Le Canada-français /, 1 septembre 1918, Lexique canadien-français
LEXIQUE CANADIEN-FRANÇAIS {suite) Pichou (pieu) s.m.et adj.| Terme d affection dont on se sert en parlant à un enfant.Ex.: Mon cher petit pichou.2 | Gros chausson d’étoffe.—Soulier de caribou.3 | Laid.Ex.: Laid comme pichou.Pisque {piske) conj.| Puisque.Dial.Id., Normandie, Centre.Pisse-noque (pis-nbk) s.f.| Piche-noque — chiquenaude.Pisse-vinaigre {pis vinègr) s.m.| Individu insociable, hargneux.Ex.: Y a pas moyen de s accorder avec lui, c’est un pisse-vinaigre.Dial.Pisse-vinaigre — acariâtre, aigre, homme hargneux, insociable, en Normandie.Fr.Pisse-vinaigre — avare.Pisser {pisé) v.tr.1° | Reculer, renoncer à une entreprise.Ex.: Il avait promis de se battre, mais quand il a vu son adversaire, il a pissé.Il devait venir avec nous autres, mais il a pissé au dernier moment.(1) Nous reproduisons en tête de ce premier numéro de la revue, et une fois pour toutes cette année, l’alphabet phonétique dont se sert le Comité ?etude pour figurer la prononciation des mots du lexique. Lexique canadien-français 71 Fr.-can.Syn.de cheniquer, baquer (backer).Pisser fin — être intimidé.Pisser dans ses culottes — avoir peur.Envoyer pisser à la gelée — envoyer paître, envoyer au diable.2° | Faire une mise au jeu de cartes ou au jeu de billes.Ex.: Pisse donc ! (Ang.: piece).Pisseux,-se (pisœ,-œ:z) adj.et s.m.et f.1° | Qui recule, qui pisse (voir ce mot).Ex.: Ne te fie pas à lui, c’est un pisseux.Dial.Pisseux — lâche, poltron, en Picardie.2° | Petit oiseau.—Voir pissou.Pissou (pisu) s.m.1° | Lâche, poltron.Ex.: Je n’ai jamais vu un pissou comme ça, il a peur de son ombre.2° | Alèze piquée.3° | Enfant qui urine partout.Dial.Id., Bretagne.4° | Petit oiseau gris-brun à tête et falle rouges.Fr.-can.Potier, Détroit, 1748.Pister (pisté) v.intr.| Aller vite.Ex.: On avait notre meilleur cheval, je vous assure que ça pistait ! Fr.-can.“ Le canot voltigeait sur l’eau, filait, pistait bien ”, Potier, 1743.Pister (pisté) v.tr.| Marquer de pistes.Ex.: La neige est toute pistée, on a rodé ici toute la nuit.—Le chemin n’est pas encore pisté — il ne s’y voit pas encore de pistes.Pit (pit) s.m.
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.