Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
La Sentinelle
Presse d'entreprise destinée aux employés de l'Alcan d'Arvida. Elle communique autant des informations sur la vie de l'entreprise, sur l'industrie de l'aluminium et sur la sécurité au travail que des nouvelles locales concernant les activités de la communauté.
Éditeur :
  • Arvida :Aluminum Company of Canada Limited,1936-1943
Contenu spécifique :
vendredi 18 septembre 1942
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
deux fois par mois
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Lingot du Saguenay
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

La Sentinelle, 1942-09, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
fA No 21 Arvida, 18 septembre 1942 Le Gouverneur Général dans notre région son Excellence .0 comte d^.one^gouverneur généra,^du — ^ un, cornue LtaSuegSyinsigne' depuis' la vernie du vicomte Wtllington, il y a une quinzaine d’années.tou^e^coeuns^taîent^ la1 jo'ie^d^5recevoir5 le^représentmilf personnel S .pa suivront les cours durant l'année scolaire 19-42-43 Nos 1937-38 1938-39 Couvent Ste-Therese 132 175 Ecole St-Joseph 176 177 Ecole St-Pat rice 85 91 Intermediate School 118 116 Ecole de Vaudreuil Ecole du Rang Mathias 511 559 Lecole Ste-Thérèse compte maintenant 14 professeurs, repartis en 12 classes et un département d'Art Ménager.Lecole St-Joseph compte, comme l'an dernier, un personnel de 15 religieux Sur ce nombre, on compte 5 nouveaux Frères: le C.F Isidore-Julien, le C F Jules-François.le C.F.Adrien, le C.F.Marcellin-Eugène, le C.F i ülbert-Marie.A l'Intermediate School, il y a 8 professeurs dont 5 réguliers et 3 spéciaux.Nous remarquons 3 nouvelles institutrices: Mesdemoiselles Berryl Schurman, de Demerara.Jean Arthur, de Howick.Que., Edwin Brown, de Sherbrooke.lecteurs trouveront en regard, les statistiques des cinq dernières années: 1939-40 1940-41 1941-42 1942-43 17t) 200 281 290 196 251 301 288 98 117 126 130 123 145 170 180 30 40 240 26 32 20 593 769 950 1148 A i’école St-Patrick, il y a 8 classes cette année.Nous remarquons 3 nouveaux professeurs.Mesdemoiselles Cabot.N*deau et Asam.A l'école de Vaudreuil qui est, cette année, divisée en deux sections, nous remarquons pour la section C.les pro-îesseurs suivants: le C.F.Charles-Henri et mesdemoiselles Alberta Gauthier.Ange-Hemrine Gagnon et Simonne Simard.Pour la section D: mademoiselle Jeannette Vanier, directrice et mesdemoiselles Imida Simard, Alfrédine Gagnon et Laurette Simard.A l'école du Rang Mathias, l'institutrice est mademoiselle Paulette Lavoie.exhibits.In addition, your correspondent is in complete accord with his unknown friend when he states that Isle Maligne is "By far the prettiest Town in the district." As for Isle Malignes entering the 1943 exhibit, your corres-.xmdent is not in a position to state whether it will or not.Such a decision rests entirely with those in authority to make such decisions.Ce que les Nazis désirent.écoutez, Canadiens Voici la traduction d’un article paru dans notre numéro du 7 août et extrait de "lAluminum Sheet ".Il intéressera certainement nos lecteurs canadiens-français.Erick Knight, fameux écrivain, auteur de "The Flying Yorkshireman" et de "This Above All .deux livres remarquables de ces dix dernières années, donna récemment, une causerie à toute la nation, au poste CBS.programmé' "Guest of Honour Series ", M.Knight parla de la guerre.Vétéran de la dernière grande guerre alors qu'il combattit avec l'armée canadienne, il s'exprime avec autorité et conviction.Nous reproduisons ici, une partie tout particulièrement significative, de sa causerie."Canadiens, ne vous méprenez pas sur le but de cette guerre.Ne vous conduisez pas comme des imbéciles! Lorsque Its chefs nazis crient leur "Lebensraum ", croyez-vous qu'ils parlent de l'Angleterre?Non.Il n'y a pas d'espace vital -n Grande-Bretagne — cette minuscule ile est à l'heure actuelle, surpeuplée avec sa population de 44 millions d ames! lorsque les maniaques de Berlin réclament a grands cris aec colonies, croyez-vous qu’ils veulent parler de quelques petits lots de terre à banane, ou de quelque innommable partie d'une jungle infestée par la malaria?"Ne soyez pas idiots.Lorsque le voleur lance une brique dans la vitrine du bijoutier, il ne prend pas une montre d'un dollar! Il s'empare de la couronne de diamants qui est au centre."Les allemands et les japonais ne veulent pas de marécages ni de jungles.Ils te veulent toi — grand, riche, progressif Canada, riche de tes innombrables acres de blé où un Herrenvolk pourrait régner sur une population esclave; le Canada avec ses grandes richesses de matériel brut inexploité.Voilà la convoitise du Nazi — le Canada, le Brésil, la Russie, les Etats-Unis — les vastes terres qui dorment au milieu de ressources infinies, le sol avec l'espace vital pour la "race supérieure" alors que toi, tu deviendras une nouvelle sorte d'indigène blanc à ses ordres."C'est vrai.Ne vous leurrez pas.Si vous décidez de faire un vol dans le poulaillé du voisin, prendrez-vous des pou-l.-ts rachitiques?Demandez-vous cela.Non.si vous preniez 1 ¦ ;.sque de devenir criminel, vous feriez aussi bien de prendre L?poulettes les plus grasses et les oies les plus saines." * * » s The Arvida Concert Association L'orchestre et le choeur de 1 Arvida Concert Association reprendront leurs pratiques hebdomadaires dans l’auditorium de l'Arvida Intermediate School aux jours suivants: Orchestre: chaque mercredi, à 7 h.45 p.m., à partir du 23 septembre; Choeur: chaque lundi, à 7 h.45, à partir du 28 septembre.Tous les intéressés sont cordialement invités.Les nouveaux venus sont priés de se présenter à M.O.-E.Dahlstrom.* * ?The Arvida Concert Orchestra and Glee Club will resume weekly rehearsals in the auditorium of the Arvida Intermediate School as indicate below: Anyone interested is invited to attend rehearsals and prospective new members are asked to make themselves known to the undersigned.Orchestra: Wednesdays, 7:45 p.m., beginning 23rd September.Glee Club: Mondays, 7:45 p.m., beginning 28th September.O.E.DAHLSTROM \ \ \ s S s * S a l.a Sentinelle, IS septembre 1942 7 l iste îles gagnants îles prix pour l’assiduité au travail du 15 au 30 août 1042.USINE D’ALUMINIUM $500.00 Beaudry.Pierre P.$300.00 Simard, L $200.00 Sheehy, H.$50.00 Simard, Paul — Desbiens, H.L.— Lebel, Alex — Re-nald.A.— Beaulieu, A.— Zauhar, Joe — Girard, L.— Bittner, C.E.— Santerre, A.— Dufour, A.— Thibault, Jos.— Leclerc, W.— Desrochers, C.— Tremblay, Euq.- Coulombe, H.— Tremblay, A.— Côté, M.— Heneault, J.— Filion, F.N.— Meunier, E.— Simard.R.— Dion, L.— Thibeault, A.—Imbeau, René—Goulet, Orner—Savoie, L.—Guil-lemette, R.—Bouchard, J.-H.—Caron, E.—Belley, T.-E.—Cosset-te.J.-D.— Simard, A.— Beaulieu, J.— Huot, Emile — Bean, Jos.— Racine, A.— Cinq-Mars, A.— St-Gelais, A.— Brassard, G.— Harvey, E.— Simard, G.— Larouche, L.— Simard.J.-H.— Brisson.A.— Vallee, Emile — Grandisson, B.— Bergeron, R.— Pilotte, D.— Mercier, L.$25.00 Bolduc, P.— Morissette, H.— Girard, C.— Bergeron, J.— Desbiens.H.— Vaillancourt.W.— Latulippe, R.— Carre.E.— Gingras, J.-A.— Tremblay, R.— Brouillette, F.— Marceau, Paul — Poisson, J.-P.— Carrier, Léo — Lessard, L.— Bergeron, H.— Guérin, M.— Tremblay.T.-E.— Ville-neuve, L.— Harvey, R.— Arsenault, S.— Pelletier, L.Bris-son.E.— Malenfant, B.— Côte, A.— Besnier.A.— Ménard, L.-P.— Hudon, L.— Sauvageau, P.-H.— Poirier, P.-E.— Frigon, H.— Leduc, F.— Gagné, J.— Larochelle J.— Blackburn.L.— Tremblay.D.— Laforge, A.— Bou- chard, G.-H.— Leblanc, L.— Chayer, R.— Bergeron, F.— Tremblay, P.— Côté, Henri — Proulx, R.— Simard, L.-J.— Guenette, L.— Desmeules, P.-E.— Zhibly, F.— Hébert.G.— Rousseau.R.— Paradis, C.-H.— Cloutier, O.— Tremblay.L.— Claveau, T.-L.— Desgagné, G.-E.— Truchon, G.— L'Espérance, E.— Morin, L.— Tremblay, L.— Bergeron, L.— Bouchard, A.— Simard, A.— Tremblay, L.— Hudon, G.— Gauthier.P.— Bilodeau, A.— Chiasson.C.— Potvin, P.— Proulx.J.— Paquet, H.— Bernier, B.-— Maltais.H.— Turosky, J.— Roberge, P.— Bélanger, G.— Courteau, J.— Tremblay.V.— Brodeur, Léo — Dassylva, A.— Rousseau.A.— Ouellet, L.— Manfried, A.— Perreault, A.— Girard, V.— Tremblay, D.— Gonthier, D.— Girard, E.— Rudowski, S.— Boily, E.— Audet, Jos.— Boulianne, A.— Rainville, J.— Ouellet, R.— Gagné, G.-H.— Lavoie, John — Corneau, V.— Blackburn, N.— Lapointe, C.— Fortin, J.-C.— Tur-geon, Léo.AUTRES DÉPARTEMENTS $500.00 Larouche, R.$300.00 Grenon, T.$200.00 Tremblay, L.$30.00 Savard, E.— Myszysryn, A.— Brassard, R.— R owe, L.-A.— Boily, F.— Turgeon, Jos.— Landry, L.Bélanger, L.— Potvin.L.— Moreau, P.— Perron, L.-M.— St-Amand.J.-B.— Bernard, L.-D.— Duchesne, L.-P.— Rancourt, L.— Chouinard, P.— Deschamplain, P.— Trottier, C.— Bouchard, G.— Gagnon, A.— Ouimet A.— Dumont, R.— Durocher E.— Bodnar, M.— Langevin, G.-H.— St-Pierre, E.— As-pinall, D.-J.— Poirier, P.— Bourgeois.M.— Elliman, L.(Miss) — Gagnon, w.— Lapointe, L.— Lalonde.E.— Claveau.Jos.— Cinq-Mars, A.— Desbiens, L.-J.— Riverin, L.— Beaupré.E.— Larouche, P.— Simard.M.-T.— Létour-neau, A.— Tremblay, R.— Bouchard.J.-C.— Ouellet, R.— Blouin.L.— Duchesne.W.— Delisle, Ant.—Pedneault, R.— Gauthier, L.— Gauthier, E.$25.00 Perron, P.— Martel, L.— Larouche, P.— Gagné, A.— McAskill, R.— Mirolski.A.— Côté, S.— Malaison.G.Girard, S.— Tremblay, L.— Cyr.E.— Gauthier, L.— Morency, A — Laliberté, P.— Tessier, N.— Croteau, A.— Dallaire, G.— Côté, G.— Labrecque, R.— Gilbert, T.-E.— Larocqu» R.— Tremblay, E.— Lavoie, L.— Vachon, P.Fortin, E.— Allard, A.— Gauvin, J.-V.— Bilodeau.W.— Beaulieu, L.— Morissette, J.-M.— Vachon, P.-E.— Richard, P.-E.— Des-chesnes, A.— Tremblay.G.— Savard, L.-P.— Hudon, R.— Descareaux, M.— Ratté, U.— Tremblay, O.— St-Pierre, L.— Néron, P.-E.— Lefebvre, J.-E.— Bergeron, S.— Trem blay, G.— Thibeault, G.— Tremblay.J.— Coudé.Jos.— Tremblay, E.— Desmeules, G.-H.— Fowler.M.-D.— Brassard, A.— Grubisich, S.— Otis.M.— Fortin, B.— Poirier E.— Langevin.P.-E.— Chiasson, H.— Vachon, D.— Me- rette, W.— Blouin, W.— Bouchard, B.— Marinacci, V.— Girard, A.— Rhéaume, M.-L.— Gagné, G.— Perron, L.— Tremblay.N.— Langlois, L.— Dechamplain.W.— Gore, A.— Paquet, M.— Levesque, R.— Simard.M.— St-Gelais, J.- M.— Ménard.L.-A.— Dallaire, V.— Collard, J.— Pelletier, D.— Morin, T.— Brindle, G.— Jutras.E.— Larouche, P.— Soucy, C.— Lethonen, G.— Gauthier, N.— Côté, Jules — Barrette, M.— Lajoie.F.— Tremblay, R.— Marchand.Em, — Robertson, H.— Tremblay, A.— Gagnon, L.— Caron, O.— Levesque, A.— Dufour, L.— Gagnon, L.— Villeneuve, J.— Couiilard, H.— Dorivard, K.Changes Changes in Carbon Plant Organization as of 1st of September are as follows: Mr.R.L.MacDonald — Assistant Superintendent ni charge of Carbon Plant Operation and Production.Mr.E.F.Hartwick — Assistant Superintendent in charge of Carbon Plant Technical Control and Office and in charge of Alpaste Plant Operation, Production and Control.Mr.R.A.Davis — Supervisor reporting to Mr.MacDonald and in charge of Unloading, Grinding, Mixing, Pressing and Soderberg Paste.Mr.D.McNutt — Supervisor reporting to Mr.MacDonald and in charge of Operation and Production in Carbon Baking, Rodding and Shipping.Mr.E.Marleau — Foreman in charge of Carbon Baking.Mr.C.G.Hoyt will act in an advisory capacity until such time as he leaves for his new position at Shawinigan Falls Works.B.BAUMAN Carbon Plant Superintendent.* * * The following changes in the Mechanical Department organization are effective as of 1st of September: Mr.M.J.Waite becomes Assistant Mechanical Superintendent in charge of all Mechanical Field operations.Mr.A.B.Ingram succeeds Mr.Waite as Supervisor in charge of Shops.Mr.G.O'Doherty is appointed as Assistant to Mr.Ingram.M.G.SAUNDERS.-7 THÉÂTRE PALACE arvida VEN.-SAMEDI 18-19 SEPT.: Son of Fury avec Tyrone Power et Frances Farmer.LUNDI et MARDI 21-22 SEPT.: Un très grand film musical: “Fleet's in” avec Dorothy Lamour et Wm.Holden.MERC, et JEUDI, 23-24 SEPT.: Programme français et anglais: “Le Récif de Corail” avec Michel Morgan et Jean Gabin; Film anglais: “The Glamour Boy" avec Jackie Cooper et Susanna Foster.VEN.-SAM.25-26 SEPT.: Un très grand film d'action: “Johnny Eacer” avec Robert Taylor et Lana Turner.LUN-MAR.28-29 SEPT.: “Lady Has Plans” avec Ray Milland et Paulette Goddard.MERC.-JEUDI 30 SEPT.-1er OCT.: Français et anglais: “L’embuscade” avec Pierre Renoir et Jules Berry"; Film anglais: “Spook Run Wild”.VEN.-SAM, 2-3 OCT.: Programme double: Film musical “Hullabaloo” et “Gallant Son".LUNDI-MARDI 5-6 OCT.: Film en couleurs: Dorothy Lamour dans “Beyond the Blue Horizon”. 'j 7j 5 Lu Sentinelle.18 septembre 1942 Protégeons les ouvriers des usines Les origines de Chicoutimi On parle beaucoup de l'effort de guerre et des choses j'il faut considérer comme essentielles à sa poursuite, il est un point qui mente cette distinction, cest bien la protection qu'il faut accorder et aux matériaux de guerre qu'on transporte sur nos routes, et aux ouvriers des usines oui fabriquent ces matériaux.Ce qu'il faut pour garantir la ivraison des marchandises, ce sont des chauffeurs prudents, ce qu'il faut pour permettre aux ouvriers de se rendre à leur ouvrage, et en revenir, sans se faire blesser en chemin, ce sont encore des chauffeurs prudents et compétents.Ceux-ci sont donc des facteurs indispensables à la victoire.C'est là.du moins, le point de vue de la Ligue de sécu-îite de la province de Quebec, qui ne perd pas une seule occasion d'inculquer, dans l'esprit de tous les usagers de la route, le besoin constant de prudence au volant, afin de eduire au minimum les pertes de vies et de temps, attribuables aux accidents d'automobile, et qui sont si nuisibles a 1 effort de guerre.Le bulletin hebdomadaire de sécurité routière de .a Ligue donne les judicieux conseils suivants: »a> Vous n avez pas trop de vos deux mains pour tenir le volant.Conduire prend tou: votre temps, ib) Vérifiez tous les accessoires de la direction de l'auto.Une noix a peut-être besoin d'être reserrée.tc> Le moteur est-il en parfait état?Une inspection régulière, c'est une précaution indispensable.
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.