Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
La revue de Terrebonne
Journal qui présente les actualités de Terrebonne, de Mascouche et de Lachenaie. Il témoigne du développement rapide de la région des Moulins.
Éditeur :
  • Terrebonne :[La revue de Terrebonne],1959-1977
Contenu spécifique :
Deuxième cahier
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Revue (Terrebonne, Québec)
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

La revue de Terrebonne, 1975-01-08, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
"Il n'est pas Question d'un remaniement mlnlsidrlel avant l’automne” s»* *•*>.V*le fl| J’MVWt* & .K) Part of land owned by the Transport Department of the Province of Quebec - Autoroute 25 - registered under number 137,777 - Description: • Part of lot 357 bounded towards the north by a part of lot 366; towards the S-E and the N-W by part of lot 357 owned by Rosaire Cloutier; towards the south by a part of lot 358; of parallelogram figure, measuring 610 feet in its N-W and S-E lines, 318 feet in its North and South lines, these lines being situated at 150 feet to the N-W and S-E of the central line of the autoroute 25.LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 B 3 B 4 LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 FOLIOS 151-08 et autre» (& others) RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC.Description des immeubles Description of immoveables LOT 366 PARTIE (PART) Bornas - Boundaries Superficie Area Sud-Ouest South-West Nord-Ouest North-West Sud-Est South-East Nord-Est North-East South Description Situation 854 p.c.Yves Paquette 864 s.f Bloc "A" Unit "A" Bloc “B" Unit "B" Bloc “C" Unit "C" Bloc "D" Unit "D" Bloc "E" Unit "E" Bloc "F" Unit "F" Bloc "G" Unit "G" Bloc "H" Unit "H" Bloc "1" Unit "1" Bloc "J" Unit "J" Bloc "K" Unit "K" Bloc "L" Unit “L" Bloc "M" Unit "M” Bloc "W" Unit "W" Bloc "V' Unit "V" Bloc "U'' Unit 'U" Bloc "T" Unit "T" Du côté N-O de la route 18, à l'intersection de celle-ci et de la ligne de terre 359.At the N-W side of Route 18, at the intersection of said road and the cadastral limit of lot 359 Au N-0 et à 60 pieds du Bloc "A" At the North-West and at 60 feet from Unit "A" Au N-O du Bloc "B" et à 60 pieds de ce dernier At the North-West of Unit "B" and at 60 feet from the said unit.A 60 pieds au N-0 du Bloc "C".Towards the N-W at 60 feet from Unit "C'\ A 60 pieds au N-0 du Bloc "D".Towards the N-W at 60 feet from Unit "D".At 60 pieds au N-O du Bloc "E".Towards the N-W at 60 feet from Unit "E".Au N-0 de la route 18, à l’intersection S-E de ce bloc et de la rue projetée; à 70 pieds au N-0 de l'intersection de la route 18 et de la rue projetée.At the N-W side of Route 18, at the S-E intersection of this Unit and a projected street; towards the N-W at 70 feet from the intersection of Route 18 and the projected street.Au Nord-Ouest du Bloc “G"; l'intersection S-E de ce bloc est à 70 pieds du Bloc "G" et son intersection S-O est à 61.4 pieds du Bloc "G".At the N-W side of Unit "G''; the S-E intersection of that Unit is situated at 70 feet from Unit "G” and its S-W intersection at 61.4 feet from Unit "G".Au N-0 du Bloc "H"; l'intersection S-E de ce bloc est à 134 pieds du bloc "H" et son intersection S-O est à 122.5 pieds du Bloc "H".At the N-W side of Unit ''H"; the S-E intersection of that unit is situated at 134 feet from Unit "H" and its S-W intersection at 122.5 feet from Unit "H".Au N-0 du Bloc "I", son intersection S-E est à 125 pieds du Bloc "I" et son intersection S-O est à 122.8 pieds du Bloc "I".At the N-W side of Unit "I", its S-E intersection is situated at 125 feet from Unit "I" and its S-W intersection at 122.8 feet from Unit "I".Au S-O du Bloc "F", son intersection S-E est à 64.8 pieds du Bloc "F" et son intersection N-E est à 62 pieds du Bloc “F".At the S-W side of Unit "F”, its S-E intersection is situated at 64.8 feet from Unit "F" and its N-E intersection at 62 feet from Unit "F".Etant une rue projetée située à 116 pieds au S-O du lot 359 et au N-O de la route 18.Being a projected street situated at 116 feet at the S-W side of lot 359 and at the N-W side of Route 18.Etant une rue projetée située au N-0 du Bloc "J" et du Bloc "E" et au S-E des Blocs "K" et "F".Being a projected street situated at the N-W side of Bloc "J” and Bloc "E" and at the S-E side of Blocs "K" and "F“.Au S-E de la Route 18 au N-O de l'intersection de la Route 18 et du lot 359.At the S-E side of Route 18 at the N-W of the intersection made by Route 18 and lot 359.A 60 pieds au S-E du Bloc "W".At the S-E side and at 60 feet from the Unit "W”.A 60 pieds au S-E du Bloc "V".At the S-E side and at 60 feet from Unit "V".A 63.5 pieds su S-E du Bloc "U".At 63.5 feet at the S-E side of Unit "U".Partie 359 Part of 359 Partie 359 Part of 359 Partie 359 Part of 359 Partie 359 Part of 359 Partie 359 Part of 359 Partie 359 Part of 359 Rue projetée Projected road Route 18 Yves Paquette Armand Gagnon Dame E.Lavoie R.Migneault Rue projetée Projected road J.C.Sénècal Rue projetée Projected road Rue projetée Projected road Rue projetée Projected Road lldège Robidoux Bloc E Unit E R.Migneault Bloc D Unit D Dame E.Lavoie Bloc C Unit C A.Gagnon Bloc B Unit B Y.Paquette Bloc A Unit A Partie 359 Part of 359 Partie 359 Part of 359 Partie 359 Part of 359 Partie 356 Part of 356 Partie 358 Part of 358 Armand Gagnon Dame E.Lavoie R.Migneault Rue projetée Projected road Partie 364 Part of 364 Roger Grégoire Roger Grégoire Yvon Bonneau Yvan Boili Rue projetée Route 18 Route 18 Bloc "E" Bloc "L" Bloc "J" Unit "E" Unit "L” Unit ”J" Bertrand Cloutier J.-C.Lambert Bernard Côté Rock Gosselin Jérôme Riopel Joseph Blusson Rue projetée Projected Road Partie du 364 et du 365 Part of 364 and 365 Rue projetée Projected Road E.Brisebois Bloc "K" Unit "K" I.Robidoux Bloc "F" Unit "F" Route 18 Route 18 Bertrand Cloutier Jean-Claude Lambert Bernard Côté Rue projetée Projected road Rue projetée Projected road Rue projetée Projected road Rue projetée Projected road Rue projetée Projected road lldège Robidoux Partie 367 Part of 367 Partie 367 Part of 367 Partie 367 Part of 367 Partie 367 Part of 367 E.Brisebois J.C.Sénécal Bloc G Unit G R.Grégoire Bloc H Unit H J.Riopel Y.Bonneau Bloc I Unit I J.Blusson Y.Boili Bloc J Unit J Partie 367 Part of 367 Rue projetée Projected Road Rue projetée Projected Road Rue projetée Projected Road Rue projetée Projected Road 969 p.c.6^969 s.f.13,930 p.c, 13,930 s.f.6,968 p.c.968 s.f.36.875 p.c.36.875 s.f.14,710 p.c.14,710 s.f.5.477 p.c.5.477 s.f.22.431 p.c.22.431 s.f.14.045 p.c.14.046 s.f.7,477 p.c.7,477 s.f.6.457 p.c.6.457 s.f.51,028 p.c.51,028 s.f 17,496 p.c.17,496 s.f.7.142 p.c.7.142 s.f.13,968 p.c 13,968 s.f 7,390 p.c.7,390 s.f.7,387 p,c.7,387 s.f. FOLIOS 151-08 et autre! (& others) RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC.Description des immeubles Description of immoveables LOT 366 PARTIE (PART) Descriptor Situation Bloc "S Unit "S A 254 pieds au S-E du Bloc At 254 feet at the S-E side Unit "P" of P" Bloc "R" Unit "R" A 183.5 pieds au S-E du Bloc "S" At 183.5 feet and at the S-E side of Unit "S".Bloc "N” Unit "N” A 60 pieds au S-0 du Bloc "R" At 60 feet at the S-W side of Unit ''R''.Bloc "O" Unit "O" Bloc "P" Unit "P" A 120 pieds au N-0 du Bloc "N".At 120 feet at the N-W of Unit "N".A 120 pieds au N-0 du Bloc "O".At 120 feet at the N-W side of Unit "0".Bloc "Q" Unit "Q" A 180 pieds au N-0 du Bloc "P".At 180 feet at the N-W side of Unit "P".Bloc "Y" Unit "Y" Rue projetée au N-E des Blocs "N" et "R".Projected Road situated at the N-E side of Units "N" and "R".Bloc "X" Unit "X" Rue projetée située à 116 pieds au S-0 du lot 359.Being a projected road situated at 116 feet at the S-W side of lot 359.Bloc A-1 Unit A-1 A 60 pieds au S-E du Bloc R.At 60 feet at the S-E side of Unit "R".Bloc B-1 Unit B-1 Bloc C-1 Unit C-1 A 188.6 pieds au S-E de l'intersection S-E du Bloc A-1 et à 183.1 pieds au S-E de l'intersection S-0 du Bloc A-1.At 188.6 feet at the S-E side of tpe S-E intersection of Unit A-1 and at 183.1 feet at the S-E of the S-W intersection of Unit A-1.A 252.4 pieds au S-E du Bloc B-1.At 252.4 feet at the S-E side of Unit B-1.Bloc D 1 Unit D 1 A 126.2 pieds au S-E du Bloc C-1 At 126.2 feet at the S-E side of Unit C-1.Bloc E-1 Unit E-1 A 130,5 pieds au S-E du Bloc "N”.At 130.5 feet at the S-E side of .• Unit "N”.Bloc F-1 Unit F-1 A 60 pieds au S-E du Bloc E-1 At 60 feet at the S-E side of Unit E-1.Bloc G-1 Unit G-1 A 180 pieds au S-E du Bloc F-1.At 180 feet at the S-E side of Unit F-1 Bloc H I Unit H-1 Bloc J-1 Unit J-1 La limite N-0 du Bloc H-1 correspond à la limite Est du Bloc G-1.The N-W limit of Unit H-1 corresponds to the East limit of Unit G-1.Rue projetée et située à 116 pieds .au S-0 du lot 359 Projected Road situated at 116 feet at the S-W side of lot 359.Bornes - Boundaries Nord North Sud South Nord-Est North-East Sud-Est South-East Nord-Ouest North-West Sud-Ouest South-West Superficie Area Partie 358 Part of 358 Rue projetée Projected Road 7,394 s.f.Partie 358 Part of 358 Rue projetée Projected Road Mario Cazuala Rue projetée Projected Road 8,220 p.c.8,220 s.f.Rue projetée Projected Road Rue projetée Projected Road Richard McNichols Partie 367 Part of 367 7,966 p.c.7,966 s.f.Rue projetée Projected Road Claude Prévost Alain Longpré Partie 367 Part of 367 20,475 p.c.20,475 s.f.Rue projetée Projected Road Rosaire Vigneux Jacques Lemieux Partie 367 Part of 367 34,125 p.c.34,125 s.f.Rue projetée Projected Road Marcel Dauphin Route 18 Route 18 Partie 367 Part of 367 15,297 p.c.15,297 s.f.Partie 358 Part of 358 Bloc A-1 et rue projetée et Pierre Noël Unit A-1, projected Road and Mr.Pierre Noel Bloc "N" Bloc "X” Bloc "R" Unit "N” Unit "X" Unit "R" Partie 367 Part of 367 17,424 p.c.17,424 s.f.Bloc W Unit W B.Cloutier Bloc V Unit V J.C.Lambert Bloc U Unit U B.Côté Bloc P Unit P R.Gosselin G.Thériault Bloc S Unit S R.Tessier R.Chandler M.Cazeala Bloc R Unit R Bloc Y Unit Y Route 18 Route 18 Bloc N Unit N R.McNichols C.Prévost Bloc O Unit 0 A.Longpré R.Vigneux Bloc P Unit P J.Lemieux R.Jarry M.Dauphin Bloc Q Unit Q 65,142 p.c.65,142 s.f.Partie 358 Part of 358 Joseph Biffard Rue projetée connue sous le Bloc "Y” Projected Road known as Unit "Y" Rue projetée Projected Road 7,703 p.c.7,703 s.f.• Partie 358 Part of 358 Jacqueline Girard Serge Leblanc Rue projetée connue sous le Bloc J-1 Projected Road known as Unit J-1 7,380 p.c.7,380 s.f.Partie 358 Part of 358 A.Boulais Raynald Laviolette Rue projetée connue étant le Bloc J-1 Projected Road known as being Unit J-1 7,380 p.c.7,380 s.f.Partie 358 ' Part of 358 Jean-Claude Renaud Maurice Dorval Rue projetée ou Bloc J-1 Projected Road or Unit J-1 36,911 p.c.36,911 s.f.Rue projetée ou Bloc J-1 Projected Road or Unit J-1 Gilbert Macasse H.Pierre Noel Partie 367 Part of 367 6,828 p.c.6,828 s.f.Rue projetée ou Bloc J-1 Projected Road or Unit J-1 Michel H.Petit Gilbert Macasse Partie 367 Part of 367 34,140 p.c.34,140 s.f.Rue projetée ou Bloc J-1 Projected Road or Unit J-1 J.Guy Levasseur et le Bloc H-1 J.Guy Levasseur and Unit H-1 Alain Bisaillon Partie 367 Part of 367 40,968 p.c.40,968 s.f.Jean-Guy Levasseur Bloc L-1 ou rue projetée Unit L-1 or projected Road Bloc G-1 Unit G-1 Partie 367 Part of 367 5,372 p.c.5,372 s.f.Bloc A-1 Unit A-1 J.Biffard J.L.Martineau S.Leblanc Bloc B-1 Unit B-1 J.Girard R.Mathieu J.Poirier R.Laviolette Bloc C-1 Unit C-1 A.Boulais M.Dorval Bloc D 1 Unit D-1 J.C.Renaud J.P.Boudreau Partie du lot de C.Joyale Part of lot of Mr.C.Joyale Rue projetée étant le Bloc L-1 Projected Road being Unit L-1 Bloc Y étant une rue projetée Unit Y being a projected Road J.G.Levasseur Bloc G-1 Unit G-1 A.Bisaillon D.Campeau M.H.Petit Bloc S-1 Unit S-1 G.Macasse Bloc E l Unit E-1 H P.Noel 71,244 p.c.71,244 s.f.LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 B 5 B 6 LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 FOLIOS 151-08 et autres (& others) RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC.Description des immeubles Description of immoveables LOT 366 PARTIE (PARTI Description I Situation Bloc L-1 Unit L-1 Bloc T-1 Unit T-1 Bloc U-1 Unit U-1 Bloc V-1 Unit V-1 Bloc W-1 Unit W-1.Bloc X-1 Unit X-1 Bloc M-1 Unit M-1 Bloc N-1 Unit N-1 Bloc 0-1 Unit 0-1 Bloc P I Unit P-1 Bloc Q-1 Unit Q-1 Bloc SI Unit S-1 Bloc R-1 Unit R-1 Au N-0 de l'emprise de l'autoroute 25.At the N-W side of the autoroute 25.Sa limite N-0 correspond à la limite S-E de l'autoroute 25 et sa limite N-E correspond à la limite S-0 du lot 358.Its N-W limit is corresponding to the S-E limit of the autoroute 25 and its limit N-E corresponds to the S-W limit of lot no.358 A 114-6 pieds au S-E de la limite S-E du Bloc T-1 et à 122.6 pieds au S-E de la limite S-0 du Bloc T-1 At 114.6 feet at the S-E side of the S-E limit of Unit T-1 and at 122.6 feet at the S-E side of the S-W limit of Unit T-1.A 62.6 pieds au S-E du Bloc U-1.At 62.6 feet at the S-E side of Unit U-1 A 62.6 pieds au S-E du Bloc V-1 At 62.6 feet at the S-E side of Unit V-1.A 62.6 pieds au S-E du Bloc W-1.At 62.6 feet at the S-E side of Bloc W-1.Sa limite N-0 correspond à la limite S-E de l'autoroute 25 et sa limite N-E correspond à la limite S-0 du Bloc T-1.Its N-W limit is corresponding to the S-E limit of the autoroute 25, and its N-E limit corresponds to the S-W limit of Unit T-1.A 94.3 pieds au S-E de l'intersection S-0 du Bloc M-1.At 94.3 feet at S-E side of the S-W intersection of Unit M-1.A 65 pieds au S-E du Bloc N-1.At 65 feet at the S-E side of Unit N-1.A 65 pieds au S-E du Bloc 0-1.At 65 feet at the S-E side of Unit 0-1 A 60 pieds au S-E de l'intersection S-E du Bloc P-1 et à 50 pieds au S-E de l'intersection S-O du Bloc P-1.At 60 feet at the S-E side of the S-E intersection of Unit P-1 and at 50 feet at the S-E side of S-W intersection of Unit P-1.Rue projetée située à 114 pieds au S-Ô du lot 358.Projected Road situated at 114 feet at the S-W side of lot 358.loc G 2 Inst G 2 Bloc H-2 Unit H-2 Sa limite N-0 correspond à la limite S E des Blocs Q-1 et S-1 et sa limite N E à la limite S-0 du Bloc X-1.Its N-W limit is corresponding to the S-E limit of Units Q-1 and S-1 and its N-E limit corresponds at the S-W limit of Unit X-1.A l’intersection de la limite S-E du Chemin de fer et de la limite N-0 du lot 358 At the intersection of the S-E limit of the C.P.R.railway and the N-W limit of lot 358 Sa limite N-E se situe à 46.6 pieds au S-E de l’intersection S-E du Bloc G-2 et sa limite N-0 est à 71.6 pieds au S-E de la limite S-0 du Bloc G-2.Its N-E limit is situated at 46 6 feet at the S-E side of the S-E intersection of Unit G-2 and its N-W limit is situated at 71.6 feet at the S-E side of the S-W limit of Unit G-2.Bornes - Boundaries Sud South Nord-Est North-East Claude Joyale Partie 358 Part of 358 Partie 358 Part of 358 Partie 358 Part of 358 Partie 358 Part of 358 Partie 358 Part of 358 Sud-Est South-East Autoroute 25 Réal Filion Nord-Ouest North-West Bloc H-1 Unit H-1 G.Levasseur Rue projetée étant le Bloc J-1 Projected Road being Unit J-1 Autoroute 25 Autoroute 25 t Joh nso n Partie du Bloc T-1 Part of Unit T-1 Rue projetée é-tant le Bloc S-1 Projected Road being Unit S-1 Rue projetée étant le Bloc S-1 Projected Road being Unit S-1 Rue projetée étant Bloc S-1 Projected Road being Unit S-1 Rue projetée étant le Bloc S-1 Projected Road being Unit S-1 Bloc T-1 Unit T-1 Réal Filion N.Filion Bloc U-1 Unit U-1 R.Johnson Bloc V-1 Unit V-1 P.Langevin Bloc W-1 Unit W-1 R.Bourgie Bloc X-1 Unit X-1 Bloc X-1 Unit X-1 Paul Langevin Réal Bourgie iChemin de fer C.P.R.C.P.R.Railway I Bernard Papineau et rue projetée I étant Bloc S-1 Bernard Papineau I and projected Road being Unit S-1 Camille I Galarneau Ijean-Paul I Monette I Yvon Lachance j Rue projetée étant le Bloc R-1 | Projected Road being Unit R-1 I Rue projetée étant I le Bloc R-1 I Projected Road I being Unit R-1 Robert Johnson Paul Langevin Réal Bourgie Lot 358 Lot 358 Lot 358 Lot 358 Voie ferrée du C.P.R.C.P.R.Railway Dame Claire Thuot Lucien Breton Normand Filion Autoroute 25 Autoroute 25 Bernard Papineau Camille Galarneau Jean-Paul Monette Yvon Lachance Rue projetée étant le Bloc M-1 Projected Road being Unit M-1 Dame Claire Thuot Sud-Ouest South-West Partie 367 Part of 367 I Superficie I Area 11,142 p.c.11,142 s.f.Rue projetée 120,752 p.c.étant le 8loc S-1 120,752 s.f.et rue projetée étant le Bloc M-1 Two projected Roads being Unit S-1 and M-1 Rue projetée é-tant le Bloc S-1 Projected Road being Unit S-1 Rue projetée étant le Bloc S-1 Projected Road being Unit S-1 Rue projetée étant le Bloc S-1 .Projected Road being Unit S-1 Rues projetées étant les Blocs R-1 et S-1 Projected Roads being Unit R-1 & S-1 Partie 367 Part of 367 , 7,003 p.c.7,003 s.f.14,006 p.c.14,006 s.f.28,012 p.c.28,012 s.f.25,516 p.c.25,516 s.f.11,320 p.c.11,320 s.f.Partie 367 Part of 367 Partie 367 Part of 367 Partie 367 Part of 367 Partie 367 Part of 367 7,397 p.c.7,397 s.f.29,588 p.c.29,588 s.f.22,191 P-c.22,191 s.f.20,762 p.c.20,762 s.f.Bloc Q-1 et rue projetée étant Bloc S-1 Unit Q-1 and projected Road being Unit S-1 Voie ferrée C.P.R.C.P.R.railway Bloc Q-1 Unit Q-1 Y.Lachance Bloc P-1 Unit P-1 J.-P.Monette Bloc 0-1 Unit 0-1 C.Galarneau Bloc N-1 Unit N-1 B.Papineau Partie 367 Part of 367 59,691 p.c.59,691 s.f 11,802 p.c.11,802 s.f.Rue projetée étant le Bloc L-2 et le Bloc A-2 Projected Road being Unit L-2 and Unit A-2 Bloc L-2 Unit L-2 7,033 p.c.7,033 s.f.28,192 p.c.28,192 s.f. FOLIOS 151-08 et autre* (& others) RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC.Description des immeubles Description of immoveables LOT 366 PARTIE (PART) Description Bloc J-2 Unit J-2 Bloc K-2 Unit K-2 Bloc B-2 Unit B 2 Bloc C-2 Unit C-2 Bloc D-2 Unit D-2 Bloc E 2 Unit E-2 Bloc F-2 Unit F-2 Bloc A-2 Unit A 2 Bloc L 2 Unit L-2 Bloc N-2 Unit N 2 Bloc X-2 Unit X-2 Bloc Y 2 Unit Y-2 Bloc Z 2 Unit Z 2 Bloc A 3 Unit A 3 Bloc B-3 Unit B 3 Bioc C 3 Unit C 3 Bioc D-3 Unit D-3 Bloc E-3 Unit E-3 Bloc F-3 Unit F-3 Bloc G-3 Unit G-3 Bloc H-3 Unit H-3 Bloc P-2 Unit P-2 Bloc Q-2 Unit 0 2 Bloc R-2 Unit R-2 Bloc S-2 Unit S-2 Bloc T-2 Unit T-2 Bloc U-2 Unit U-2 Situation A 63.1 pieds au S-E du Bloc H-2.At 63.1 feet at the S-E side of Unit H-2, A 60 pieds au S-E du Bloc J-2.At 60 feet at the S-E side of Unit J-2.Sa limite N-0 est située à 67.8 pieds de la limite S-E de la Voie ferrée du C.P.R.Its N-W limit is situated at 67.8 from the S-E limit of the C.P.R.railway.A 62.7 pieds au S-E du Bloc B-2.At 62.7 feet at the S-E side of Unit B-2.A 62.7 pieds au S-E du Bloc C-2.At 62.7 feet at the S-E side of Unit C-2.A 62.7 pieds au S-E du Bloc D-2.At 62.7 feet at the S-E side of Unit D-2.A 60 pieds au S-E du Bloc E-2.At 60 feet at the S-E side of Unit E-2.Rue projetée située à la limite S-E de la voie ferrée du C.P.R.Projected Road situated at the S-E limit of the C.P.R.railway.Rue projetée située à 112 pieds de la limite N-0 du lot 358.Projected Road situated at 112 feet from the N-W limit of lot 358.Rue projetée: sa limite N-0 correspond à la limite S-E des Blocs E-2, L-2 et J-2.Projected Road: its N-W limit is corresponding to the S-E limit of Unit E-2, L-2 and J-2.A 60 pieds au S-E du Bloc J-2.At 60 feet at the S-E side of Unit J-2.A 60 pieds au S-E du Bloc X-2.At 60 feet at the S-E side of Unit X-2.A 189.9 pieds au S-E du Bloc Y-2.At 189.9 feet at the S-E side of Unit Y-2.A 63.2 pieds au S-E du Bloc Z-2.At 63.2 feet at the S-E side of Unit Z-2.A 60 pieds au S-E du Bloc A-3.At 60 feet at the S-E side of Unit A-3, A 60 pieds au S-E du Bloc B-3.At 60 feet at the S-E side of Unit B-3.A 60 pieds au S-E du Bloc C-3.At 60 feet at the S-E side of Unit C-3.A 60 pieds au S-E du Bloc D-3.At 60 feet at the S-E side of Unit D-3.A 60 pieds au S-E du Bloc E-3 At 60 feet at the S-E side of Unit E-3.A 60 pieds au S-E du Bloc F-3.At 60 feet at the S-E side of Unit F-3.A 60 pieds au S-E du Bloc G-3.At 60 feet at the S-E side of Unit G-3.A 63.1 pieds au S-E du Bloc J-2.At 63.1 feet at the S-E side of Unit J-2.A 60 pieds au S-E du Bloc P-2.At 60 feet at the S-E side of Unit P-2.A 63 pieds au S-E du Bloc Q-2.At 63 feet at the S-E side of Unit Q-2 A 60 pieds au S-E du Bloc R-2.At 60 feet at the S-E of Unit R 2.A 62.8 pieds au S E du Bloc S-2.At 62.8 feet at the S-E side of Unit S-2.A 62.8 pieds au S-E du Bloc T-2.At 62.8 feet at the S-E side of Unit T-2.Nord North Sud South Nord-Est North-East Sud-Est South-East Nord-Ouest North-West Sud-Ouest South-West Superficie Area Lot 358 Lot 358 Bloc N-2 Unit N-2 Lucien Breton Bloc L-2 Unit L-2 86.338 p.c.86.338 s.f.Lot 358 Lot 358 Régis Potvin Bloc N-2 Unit N-2 Bloc M-2 Unit M-2 52,337 p.c.52,337 s.f.Bloc L-2 Unit L-2 Jacques Desroches BJoc A-2 Unit A-2 Lot 367 Lot 367 39,914 p.c.39,914 s.f.Bloc L-2 Unit L-2 Fernand Bergeron Jacques Desrochers Lot 367 Lot 367 14,278 p.c.14,278 s.f.Bloc L-2 Unit L-2 Roger Lapointe Fernand Bergeron Lot 368 Lot 368 35,695 p.c.35,695 s.f.Bloc L-2 Unit L-2 Bloc N-2 Unit N 2 Roger Lapointe Roger Lapointe Lot 367 Lot 367 29,887 p.c.29,887 s.f.Bloc M-2 Unit M-2 Gilles Landry Bloc N-2 Unit N-2 Lot 367 Lot 367 58,177 p.c.58,177 s.f.Bloc G-2 Unit G-2 I Bloc L-2 Bloc B-2 Bloc L 2 Bloc B-2 voie ferrée du CPR.C.P.R.railway Lot 367 Lot 367 11,572 p.c.11,572 s.f.Bloc G-2 Unit G-2 Claire Thuot Bloc H-2 Unit H-2 L.Breton Bloc J-2 Unit J-2 Bloc N-2 Unit N-2 Bloc A-2 Unit A-2 Bloc E-2 Unit E-2 R.Lapointe Bloc D-2 Unit D-2 F.Bergeron Bloc C-2 Unit C-2 J.Desrochers Bloc D-2 Unit D-2 70,800 p.c.70,800 s.f.Lot 358 Lot 358 Bloc K-2 Bloc N-2 Bloc F-2 Unit K-2 Unit N-2 Unit F-2 Bloc E-2 Bloc L-2 Bloc J-2 Unit J-2 Unit L-2 Unit E-2 Lot 367 Lot 367 17,316 p.c.17,316 s.f.Lot 358 Lot 358 Bloc I-3 Bloc I-3 Régis Potvin Bloc M-2 Unit M-2 52,646 p.c.52,646 s.f.• Lot 358 Lot 358 Antoine Hernandez Bloc 1-3 Unit 1-3 Bloc J-3 Unit J-3 15,854 p.c.15,854 s.f.Lot 358 Lot 358 Alfred Marchand Yavier Gagnon Bloc J-3 Unit J-3 45,754 p.c.45,754 s.f.Lot 358 Lot 358 Bloc K-3 Unit K-3 Alfred Marchand Bloc J-3 Unit J-3 23,231 p.c.23,231 s.f.Lot 358 Lot 358 Joël Léger Bloc K-3 Unit K-3 Bloc L-3 Unit L-3 37,026 p.c.37,026 s.f.Lot 358 Lot 358 Bernard Viau Joël Léger Bloc L-3 Unit L-3 Y 7.399 p.c.7.399 s.f.Lot 358 Lot 358 Florian Lambert Bernard Viau Bloc L-3 ' Unit L-3 7,177 p.c.7,177 s.f.Lot 358 Lot 358 Bloc M-3 Unit M-3 Rock Gosselin Rock Gosselin Bloc L-3 Unit L-3 14,694 p.c.14,694 s.f.Lot 358 Lot 358 Fernand Sirard Bloc M-3 Unit M-3 Bloc N-3 Unit N-3 7,728 p.c.7,728 s.f.Lot 358 Lot 358 Fernand Plante Fernand Sirard Bloc N-3 Unit N-3 6.624 p.c.6.624 s.f.Lot 358 Lot 358 Chemin Bas-Mascouche Bas Mascouche Road Fernand Plante Bloc N-3 Unit N 3 44,154 p.c.44,154 s.f.Bloc M-2 Unit M-2 Bloc I -3 Unit 1-3 Gilles Landry Lot 368 Lot 368 43,829 p.c 43,829 s.f.Bloc J-3 Unit J-3 Rosa Ouellet Bloc 1-3 Unit 1-3 Lot 367 Lot 367 7,966 p.c.7,966 s.f.Bloc J-3 Unit J-3 Bloc K-3 Unit K-3 Rosa Ouellet Lot 367 Lot 367 94,KM p.c.94,108 s.f Bloc L-3 Unit L-3 Gilles Poirier Bloc K-3 Unit K 3 Lot 367 Lot 367 79,668 p.c.79,668 s.f.Bloc L-3 Unit L-3 Jean Cyr Gilles Poirier Lot 367 Lot 367 7,140 p.c.7,140 s.f.Bloc L-3 Unit L-3 Paul Pilote Jean Cyr' Lot 367 Lot 387 7.140 p.c.7.140 s.f.LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 B 7 FOLIOS 15108 et autre* (& others) RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC.Description des immeubles Description of immoveables LOT 366 PARTIE (PART) f Description Bloc V-2 Unit V-2 Bloc W-2 Unit W-2 Bloc M-2 Unit M-2 Bloc 1-3 Unit 1-3 Bloc J-3 Unit J-3 Bloc K-3 Unit K-3 Bloc L-3 Unit L-3 Bloc M-3 Unit M-3 Bloc N-3 Unit N-3 N.B.: N.B.: Situation A 130 pieds au S-E du Bloc U-2.At 130 feet at the S-E side of Unit U-2.A 60 pieds au S-E du Bloc V-2.At 60 feet at the S-E side of Unit V-2.Flue projetée située À 117 pieds au N-0 du lot 358.Projected Road situated at 117 feet at the N-W side of lot 358.Rue projetée et sa limite N-0 correspond à la limite S-E de Blocs T-2 et M-2 et X-2.Projected Road: Its N-W limit corresponds to the S-E limit of Units T-2, M-2 and X-2.Rue projetée et située à 119 pieds au N-0 du lot 358.Projected Road situated at 119 feet from the N-W side of lot 358.Rue projetée: sa limite N-O correspond à la limite S-E des Blocs R-2 et J-3 et A-3.Projected Road: Its N-W limit is corresponding at the S-E limit of Units R-2, J-3 and A-3.Rue projetée située à 112 pieds au N-0 du lot 358.Projected Road situated at 112 feet at the N-W side of lot 358.Rue projetée: sa limite N-O correspond à la limite S'E du lot de Paul Pilote, du Bloc L-3 et du Bloc E-3.Projected Road: Its N-W limit is corresponding to the S-E limit of Units L-3 and E-3 and part of lot owned bv Paul Pilote.Rue projetée située à 110 pieds au N-0 du lot 358.Projected Road situated at 110 feet at the N-W side of lot 358.Tous les Blocs faisant partie de la présente description sont issus d'un Plan Non-Officiel tiré au Plan de Claude Deslauriers a.g.portant le numéro M-30 S-6.All Units belonging to the present description are issued from a Non-Official Plan from Claude Deslauriers's Plan a.g.bearing the number M-30 S-6.Nord North Sud South Nord-Est North-East Bloc N-3 Unit N-3 Bloc N-3 Unit N-3 Bloc K-2 Unit K-2 Régis Potvin Bloc X-2 Unit X-2 Lot 358 Lot 358 Bloc Y-2 Unit Y-2 A.Hernandez R.Bureau X.Gagnon Bloc Z-2 Unit Z-2 A.Maichand Bloc A-3 Unit A-3 Lot 358 Lot 358 Bloc B-3 Unit B-3 J.Léger Bloc C-3 Unit C-3 B.Viau Bloc D-3 Unit D-3 F.Lambert R.Gosselin Bloc E-3 Unit E-3 Lot 358 Lot 358 Bloc S-3 Unit S-3 F.Sirard Bloc G-3 Unit G-3 F.Plante Bloc H-3 Unit H-3 Sud-Est South-East Jean-Claude Proulx Ch.Bas-Mascouche Bas-Mascouche Fid Bloc I-3 Unit 1-3 Bloc Y-2 Unit Y-2 Bloc J-3 Unit J-3 Bloc Q-2 Unit Q-2 Bloc K-3 Unit K-3 Bloc B-3 Unit B-3 Bloc L-3 Unit L-3 Bloc S-2 Unit S-2 Bloc M-3 Unit M-3 Bloc F-3 Unit F-3 Bloc N-3 Unit N-3 Bloc V-2 Unit V-2 Chemin Bas-Mascouche Bas-Mascouche Rd FOLIOS 153-05 at autres (& others) LES IMMEUBLES ONTEC LIMITEE Description des immeubles Description of immoveables Nord-Ouest North-West Bloc M-3 Unit M-3 J.-Claude Proulx Bloc N-2 Unit N-2 Bloc P-2 Unit P-2 Bloc M-2 Unit M-2 Bloc X-2 Unit X-2 Bloc I-3 Unit I-3 Bloc R-2 Unit R-2 Bloc J-3 Unit J-3 Bloc A-3 Unit A-3 Bloc K-3 Unit K-3 P.Pilote Bloc L-3 Unit L-3 Bloc E-3 Unit E-3 Bloc M-3 Unit M-3 Sud-Ouest South-West Lot 367 Lot 367 Lot 367 Bloc P-2 Unit P-2 G.Landry Bloc F-2 Unit F-2 Lot 367 Lot 367 Bloc R-2 Unit R-2 R.Ouellet Bloc Q-2 Unit Q-2 Lot 367 Lot 367 Paul Pilote Bloc U 2 Unit U-2 J.Cyr Bloc T-2 Unit T-2 G.Poirier Bloc S-2 Unit S-2 Lot 367 Lot 367 Bloc W-2 Unit W-2 J.C.Proulx Bloc V-2 Unit V-2 Superficie Area 21,592 p.c.21,592 s.f.48,880 p.c.48,880 s.f.55.600 p.c.55.600 s.f.17,532 p.c.17,532 s.f.57,600 p.c.57,600 s.f.17,406 p-c.17/406 s.f.61.200 p.c.61.200 s.f.17,090 p.c.17,090 s.f.38,424 p.c.38,424 s.f.LOT NO 357 PARTIE (PART) BORNES BOUNDARIE S Nord North Sud South Nord-Est North-East Sud-Est South-E ast Sud-Ouest South-West Nord-Ouast North-West Superficie Area 357 20 Bas Mascouche Rue projetée Projected road Rue projetée Projected road 27,813 p.c.27,813 s.f.Rue projetée Projected road * Bas Mascouche Partie 357 appartenant à Nicole Fréchette -Part of lot 357 owned by Nicole Fréchette - Rue projetée Projected road 28,759 p.c.28,759 s.f.Lot 356 357-20 Rue projetée (265 non-officielle) Projected road (265 non-official) M.Ouellette 117,252 p.c.117,252 s.f.Rue projetée (266) Projected road (266 nonofficial) M.Zanettin Lot 358 R.Dionne 43.918 p.c.43.918 s.f.* ' * * Partie de la subdivision 73 -A.Paulenco -Subdivisions non-off icielle* 68, 69, 70 Part of non- Rue projetée (265 non-off i-cielle) Projected road (265 nonofficial) 4 Rue projetée (267 non-offi-cielte) Projected road (267 non-official) A.Paulenco 51,230 p.c.51,230 s.f.1 - 2- 3- 5 * SITUATION - (Description) Etant la subdivision non-officielle 67 • Being the non-official subdivision number 67 - Etant la subdivision non-off icielle 193 - Being the non-official subdivision number 193 - Etant les subdivisions non-officielles • Being the non-official subdivisions 352, 353, 354, 355, 356, 357, 368, 369, 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367 et 368 Etant les subdivisions non-officielles - Being the non-official subdivisions 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200 et 201.Etant les subdivisions non-officielles Being the non-officiel subdivisions 129, 130, 131,132, 133, 134 et 136. FOLIOS 153-05 et autre (& others) LES IMMEUBLES ONTEC LIMITEE Description des immeubles Description of immoveables LOT NO 357 PARTIE (PART) BORNES BOUNDARIES SITUATION - (Description) Nord North Sud South Nord-Est North-East Sud-Est South-East Sud-Ouest South-West Nord-Ouest North-West Superficie Area - 6 - • Etant les subdivisions non-officielles - Being the non-official subdivisions -68, 69, 70.official subd.73 - A.Paulenco -Non-official subdivisions 68, 69.70 - Rue projetée (265 non-offi-cielle) Projected road (265 nonofficial) Rue projetée (265 non-officielle) Projected road (265 non-official) Subdivisions non-officielles 130, 131, 132, ,133 Partie Non-official Subdivisions 130, 131, 132, 133 Part - A.Paulenco 25,285 p.c.25,285 s.f.- 7 - La subdivision non-officielle 73 The non-official subdivision 73 * Rue projetée (265 nonoffi-Projected road (265 non-official) A.Paulenco Partie subd.non-officielle 135 et partie lot appartenant à A.Paulenco -Part of non-official subd.no.135 and Part of lot owned by A.Paulenco R.Paille 6,840 p.c.6,840 s.f.- 8 - Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions -138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150 ¦ N.Legault Par les subdivisions nonoffi-cielles 80, 81, 82, 83, 84, 85 R.Paille N.Legault By non-official subdivisions 80, 81, 82, 83, 84, 85 R.Paille A.Paulenco Rue projetée (266 non-offi-cielfe) Projected road (266 nonofficial) Nicole Lavoie -Lavigueur 88,920 p.c.88,920 s.f.- 9 - Etant les subdivisions non-officielles Being the non-official subdivisions 80, 81, 82, 83, 84, 85.Rue projetée (265 non-officielle) Projected road (265 non-official) R.Paille Partie des subdivisions non-officielles 142 et 148 et subdivisions non-officielles 143, 144, 145, 146, 147 -Part of non-official subd.142 et 148, and non-official subd.143, 144, 145, 146.147 N.Legault 41,040 p.c.41,040 s.f.10 - Les subdivisions non-officielles -The non-official subdivisions -219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228 Rue projetée (266 non-officielle) Projected road (266 nonofficial) A.Falardeau lot 358 Jean-Guy Geoffroy 66,537 p.c.66,537 s.f.- 11 Les subdivisions non-otticielles The non-official subdivisions -157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171.G.Doyon Subdivisions non-officielles 104, 105, 106, 107 -J.G.Carrières Subdivisions non officielles 95, 96, 97, 98, 99, 100, 94 partie - Nicole Lavoie-Lavigueur Rue projetée (266 non-officielle) Projected road (266 nonofficial) B.Thibault 102,600 p.c.102,600 s.f.- 12 - Les subdivisions non-officielles -The non-official subdivisions -92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100 • Rue projetée (265 non-officielle Projected road (265 nonofficial) N.Legault Nicole Lavoie-Lavigueur et par les subdivisions non-officielles 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163 Partie Nicole Lavoie- Lavigueur and by non-official subd.157, 158, 159, 160, 161, 162, 163 Part J.G.Carrières 61,560 p.c.61,560 s.f.- 13 Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions 104, 105, 106, 107 • Rue projetée (265 non-officielle) Projected road (265 nonofficial) J.G.Carrières Par les parties des subdivisions non-officielles 166 et 170, et par les subdivisions non-officielles 167.168, 169, By parts of non-official subdivisions 166 and 170, and by non-official subdivisions 167.168, 169 G.Doyon 25,360 p.c.25,360 s.f - 14 - Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions 36, 37.38, 39, 40, 41 Lot 356 Pierre DeLadurantaye Rue projetée (265 non-(officielle) Projected road (265 nonofficial) Stalo Scarcella 39,600 p.c.39,600 s.f.- 15 Les subdivisions non-officielles The nonofficial subdivisions -235, 236, 237, 238.239, 240, 241, 242, 243, 244, 245.246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, Rues projetées (263, 264, 266 non-officielles) Projected roads (263, 264, 266 J.-Guy Geoffroy Lot 358 Voie ferrée C .P R C.P R Railway 206,536 p.c.206,536 s.f.LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 B 9 B 10 LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 FOLIOS 153-05 et autres (& others) LES IMMEUBLES ONTEC LIMITEE Description des immeubles Description of immoveables LOT NO 367 PARTIE (PART) BORNES BOUNDARIES SITUATION - (Description) Nord North Sud South Nord-Est North-East Sud-Est South-East Sud-Ouest South-West Nord-Ouest North-West Superficie Area 16 • 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262.Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions -184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192.- 17 - Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions -123, 124, 125, 126, 127, 128 Rue projetée (264 non-officielle) Projected road (264 nonofficial) Rue projetée (264 non-officielle) Projected road (264 nonofficial) 18 19 • 20 21 - Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions -112, 113, 114, 115, 116, 117, 118 Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions -48, 49, 50, 51, 52, 53 Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions -58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 La subdivision non-officielle 265 The non-official subdivision 265 Voie ferrée C.P.R.C.P.R.Railway Subdivision non-officielle 264 - Non-official subdivision 264 Rue projetée (264 non-officielle) Projected road (264 nonofficial) 22 • La subdivision non-officielle 266 Rue projetée (264 non-officielle) Projected road (264 nonofficial) 23 Rue projetée étant la subdivision non-officielle 264 Protected road being non-official subdivision 264 Subdivisions non-officielles 260 Partie, 261, 262, 263, 66, 65, 64 Non-official subd.260 Part, 261, 262, 263, 66, 65.64 non-official) Par les subdivisions non-officielles 128, 127, 126, 125, 124, 123 et A.Provost - By non-official subdivisions 128, 127, 126, 125, 124, 123 & A.Provost Rue projetée (265 non-officielle Projected road (265 nonofficial) R.Piché Rue projetée (265 non-officielle) Projected road (265 nonofficial) Lot 356 Lot 356 Rue projetée étant la subdivision non-officielle 265 -Subdivisions non-officielles 128, 192, 266 Projected road (265 non-official) Non-official subd 128, 192, 266 Subdivision non-officielle 67 -Subdivisions • non-officielles 368, 367, 366, 365, 364, 363, 362, 361, 360, 359, 358, 357, 356, 355, 354, 353, 352 -M; Ouellette P.Ginetti P.DeLadurantaye Subdivisions non-officielles 36, 37, 38, 39, 40 et 41 -Stalo Scarcella Subdivisions non-officielles 48, 49, 50, 51, 52 et 53 A.Champagne -T.Bourdon • Subdivisions non-officielles 58, 59.60, 61, 62 Partie - Subdivisions non-officielles Non-official subdivisions -265, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192 - A.Paulenco Nicole Lavoie-Lavigueur B.Thibault R Piché Subdivisions non-officielles 63 et 62 partie Non-official Subdivisions 63 et 62 Part - A.Provost G.Doyon Stalo Scarcella A.Champagne T.Bourdon Bas Mascouche S.Subdivision non-officielle 67 -Subdivision non-officielle 20 Partie - Bas Mascouche S.Non-official subdivision 67 -Non-official subdivision 20 Part - Subdivision non-officielle 193 Non-official subdivision 193 Subdivisions non-officielles 259 Partie et 260 Partie -Non-official subdivisions 259 Part and 260 Part Rue projetée (266 non-officielle) Projected road (266 nonofficial) Par une partie de la subdivision non-officielle 185, et les subdivisions non-officielles 186,' 187, 188, 189, 190, 191 et 192-By part of non-official subdivision 185, and by non-official subdivisions 186, 187, 188, 189, 190, 191 and 192 B.Thibault et R.Piché Rue projetée (265 non-officielle) Projected road (265 nonofficial) Rues projetées (263 et 265 non-officielles) Projected roads (263 and 265 nonofficial) Subdivision non-officielle 193 Subdivisions non-officielles 266 -129, 68, 69, 70 -A.Pauline Groulx Subdivisions non-officielles 76, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 123, 124, 125, 126, 127, 128 R.Paille N.Legault G.Carrières G.Doyon A.Provost Subdivisions non-officielles -Non-official subdivisions -194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259 Partie M.Zanetti R.Dionne A.Paulenco J.-B Bergeron A.Falardeau J.-G.Geoffroy 65,356 p.c.65,356 s.f.67,339 p.c.67,339 s.f.A.Provost A.Champagne.T.Bourdon Subdivision non-officielle 130 Partie - et 68 54,732 p.c.54,732 s.f.39,600 p.c.39,600 s.f.64,209 p.c.64,209 s.f.251,994 p.c.251,994 s.f.Subdivision non officielle 129 Non-official subdivision 129 246,231 p.c.246,231 s.f.23,385 p.c, 23,385 s.f. FOLIOS 153-05 et autres (& others) LES IMMEUBLES ONTEC LIMITEE Description des immeubles Description of immoveables LL NO 357 PARTIE (PART) BORNES - BOUNDARIES SITUATION - (Description) Nord North Sud South Nord-Est North-East Sud-Est South-East Sud-Ouest South-West Nord-Ouest North-West Superficie Area 24 - 25 26 - 27 - 28 - 29 30 31 - 32 33 34 35 Rue projetée étant la subdivision non-officielle 263 -Projected road being non-official subdivision 263 - Les subdivisions non-officielles 271, 272, 273, 274 The non-official subdivisions 271, 272, 273, 274 Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions -269, 268, 267, 346, 345, 344, 343, 342, 341, 340, 339, 338, 337, 336 La subdivision non-officielle 316 The non-official subdivision 316 Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328 Les subdivisions non-officielles The nonofficial subdivisions 305, 306, 307, 308, 309 Les subdivisions non-officielles The nonofficial subdivisions 278, 279, 280, 281, 282 Les subdivisions non-officielles The non-official subdivisions 286, 287, 288, 289 Les subdivisions nonofficielles The nonofficial subdivisions 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299 La subdivision non-officielle 370 (rue projetée) The non-official subdivision 370 (projected road) La subdivision non-officielle 290 (rue projetée) The non-official subdivision 290 (projected road) La subdivision non-officielle 300 (rue projetée) The non official subdivision 300 (projected road) I Rue projetée I (300 non-I officielle) 1 (300 noa-! official) Rue projetée I (300 non-I officielle) I Projected road ] (300 non-I official) R.Boisclair Rue projetée (290 non-officielle) Projected road (290 nonofficial) Autoroute 25 Rue projetée (300 non officielle) Projected road (300 nonofficial) Subdivisions non-officielles Non-official subdivisions 291, 292, 293, 294 , 295, 296, 297, 298, 299 Subdivisions non-officielles 290, 316 et R.Boisclair Non-official subdivisions 290, 316 & R.Boisclair Rue projetée (290 non-officielle) Projected road (290 non-official) Voie ferrée C.P R ! C.P.R Railway Subdivisions non-officielles Non-official subdivisions 289 300 S.Martin J.F.Livingstone Z.Dogovic Subdivisions non -officielles Non-official subdivisions -272, 271, 270, 269, 268 Subdivision non-| officielle 66 -Non-official subdivision 66 - ! Lot 356 Rue projetée (270 non-[ officielle) Projected road (270 nonofficial) Subdivision non-officielle 264 Non-official subdivision 264 Voie ferrée C.P.R.C.P.R.Railway Voie ferrée C.P.R.C.P.R.Railway S.Martin et les subdivisions non-officielles 305, 306, 307, 308, 309 et R.Boisclair S.Martin & nonofficial subd.305, 306, 307, 308 , 309 & R.Boisclair Rue projetée (300 non-I officielle Projected road I(300 non-I official) Lot 356 A.Duvalsaint R.Boisclair R.Singer Lot 356 G.Rouxel Lot 356 Subdivision non-officielle 271 - Non-official subdivision 271 Lot 356 Subdivisions non-officielles Non-official subdivision* 289, 288, 287, 286, 282, 281, 280, 279, 278, 274, 273 Pt, 316, 320, 321, 322, 323, 324, 325, 326, 327, 328 G.Rouxel R.Singer A.Duvalsaint J.F.Livingstone Subdivision non-officielle 262 | Non-official I subdivision 262 Rues projetées (270 et 300 non-[ officielles -Projected roads (270 & 300 nonofficial) I Lot 358 Voie ferrée C.P.R.Ic.P.R.Railway |R.Singer |Z.Dogovic Rue projetée (300 non-officielle) Projected road (300 non-[ official) Rue projetée (300 non-officielle) Projected road (300 nonofficial) Subdivisions non-officielles - Non-official subdivisions -321 Pt, 326 Pt, 322, 323, 324, 325 Rue projetée (300 non-officielle) Projected road (300 non- | official) Rue projetée (300 non-officiel le) Projected road (300 nonofficial) I Lot 358 A Duvalsaint J.F.Livingstone 6,000 p.c.6,000 s.f.43,472 p.c.43,472 s.f.1104,469 p.c.104,469 s.f.9,890 p.c.9,890 s.f.60,480 p.c.60,480 s.f.S.Martin 33,600 p.c.33,600 s.f.G.Rouxel Subdivision non-officielle 269 subdivision 269 Lot 358 33,000 p.c.33,000 s.f.28,429 p.c.28,429 s.f.59,595 p.c.59,595 s.f.6,000 p.c.6,000 s.f.35,798 p.c.35,798 s.f.'Subdivisions non-officielles Non-official subdivisions 267, 346, 345, 344, 343, 342, 341, 340, 339, 338 , 337, 336, 309, 308, 307, 306, 306 Z.Dogovic R Boisclair | S.Martin 157,193 p.c.157,193 s.f.I LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 8 11 B 12 LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 FOLIOS 153-05 et autres (& others) NOMS AU COMPLET FULL NAMES LES IMMEUBLES ONTEC LIMITEE CADASTRE M.Gérard Larose sous le numéro projeté: 357 Partie 385-38.(Part) 433-19 MADAME EMILY WILMOTT ROBINSON 780-19 Pt To withdraw, however, the lots subject to a later sale and described as follows: - 1) The piece of land owned by Mr.Wesner Biassou and being represented by the non-official subdivisions 326, 327 and 328 of lot number 357, as well as a second lot known under the non-official numbers 305 and 306 of the lot 357.Désigné comme étant le lot SEPT CENT QUATRE-VINGT - Subdivision 19 - (780-19) -décrit comme suit: - borné au Nord-Est par le lot 780-25, au Sud-Est par le lot 780-20, au Sud-Ouest par le lot 781A, au Nord-Ouest par le lot 780-18, mesurant 148 pieds en largeur par 624 pieds en profondeur et contenant 92,352 pieds carrés en superficie A distraire, cependant, les lots qui ont fait l'objet de ventes ultérieures et désignés comme suit: 1) Le terrain appartenant à Monsieur Wesner Biassou et étant représenté par les subdivisions non-officielles 326, 327 et 328 du lot 357, ainsi qu'un deuxième emplacement connu sous les numéros de subdivisions non-officielles 305 et 306 du lot 357.2) Le terrain appartenant à Jean Balmir et étant représenté par les subdivisions non-officielles 308 et 309 du lot 357.174 01 197-01 198 05 221 02 221-03 221 38 221-41 221 42 231-18 233-08 Partie du lot 570 mesurant 403 pieds de profondeur par 100 pieds de largeur, bornée en front par la route 18, d’un côté par le lot 572 appartenant à Monsieur Terrefenko, en arrière par partie du lot 570, et de l'autre côté par un chemin privé, et une autre partie du même lot mesurant 400 pieds de profondeur par 96 pieds de largeur, bornée en front par un chemin privé, en arrière par le lot 268 et des deux côtés par partie du lot 570, ladite partie se trouvant à 475 pieds du chemin public.249 02 GEORGES TOUPIN Partie du lot CINQ CENT QUINZE mesurant 50 pieds de largeur par cent pieds de profondeur, mesures anglaises et plus ou moins.Borné en front par partie du même lot appartenant à Joseph Guilbault, en arrière également par Joseph Guilbault, d'un côté également par Joseph Guilbault, et de l'autre côté par partie du lot 515 sans bâtisse.Ledit terrain étant situé à environ 25 pieds du lac Guilbault.2) The piece of land owned by Jean Balmir and being represented by the non-official subdivisions 308 and 309 of the lot 357.40639 481-18 481-12 624 623 606 603 604 591 570 Pt Part of lot 570 measuring 403 feet in depth by 100 feet in width, bounded in front by Route 18.on one side by lot 572 owned by Mr.Terrefenko, at the back by part of lot 570 and on the other side by a privated road, and another part of the same lot measuring 400 feet in depth by 96 feet in width, bounded in front by a private road, at the back by the lot 2t>8 and on both sides by parts of lot 570, the said part being situated at 475 feet from the Route 18.515 Pt Part of lot FIVE HUNDRED AND FIFTEEN measuring 50 feet in width by 100 feet in depth, English measures, more or less: bounded in front by a part of same lot owned by Joseph Guilbault, at the back by another part also belonging to Joseph Guilbault, on one side also by Joseph Guilbault, and on the other side by a part of lot 515, without any building.The paid piece of land being situated at approximately 25 feet from lac Guilbault.A distraire cependant: - 1) Partie du lot 780-19 appartenant à Eddy McNamara, contenant 43 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur, bornée en front par la rue Sullivan, en arrière par le lot 781A, d'un côté par partie du lot 780-19 et de l'autre côté par partie du lot 780-18.2) Partie du lot 780-19 appartenant à Earl Larkin, mesurant 75 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur, et bornée en front par la rue Sullivan Crescent, en arrière par la propriété appartenant à Mascouche Community Club Inc., d'un côté par la rue Sullivan et de l'autre côté, par Eddy McNamara.3) Partie du lot 780-19 appartenant à la Ville de Mascouche, mesurant 30 pieds de largeur par 324 pieds de profondeur, et bornée au Sud par la ligne séparative des lots 780-19 et 780-20, de l'autre côté par d'autres parties du lot 780-19, à l'Ouest par la propriété appartenant à Mascouche Community Club Inc., également partie du lot 780-19 mesurant 40 pieds de largeur par 225 pieds de profondeur, bornée au Sud par la lisière plus haut décrite, au nord par un "gulley", de chaque côté par d'autres parties du lot 780-19.4) Partie du lot 780-19 appartenant à Peter R.Fookes, mesurant 75 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur, et bornée en front par la rue Sullivan Crescent, en arrière par une partie du lot 780-19, d'un côté par un chemin privé et de l’autre côté par une autre partie du lot 780-19, ledit lot étant situé à 40 pieds à l'ouest de celui de E.Larkins.J.MICHEL FARLEY BERNARD MORNEAU JEAN L'HEUREUX SUMAR LAND HOLDINGS LIMITED SUMAR LAND HOLDINGS LIMITED PINE COURT REALTY COMPANY ARQUETTE HOLDINGS LIMITED PINE COURT REALTY COMPANY PINE COURT REALTY COMPANY RALPH TEDFORD Being lot SEVEN HUNDRED AND EIGHTY -Subdivision 19 - (780-19) - designed as follows: - bounded towards the North-East by lot 780-25, towards the North-East by lot 780-20, towards the South-West by lot 781 A, towards the North-West by lot 780-18, measuring 148 feet in width by 624 feet in depth, having a total area of 92,352 square feet.To withdraw however: - 1) Part of lot 780-19 owned by Eddy McNamara, measuring 43 feet in width by 100 feet in depth, bounded in front by Sullivan Street, at the back by lot 781 A, on one side by part of lot 780-19 and on the other side by part of lot 780-18.2) Part of lot 780-19 owned by Earl Larkin measuring 75 feet in width by 100 feet in depth, and bounded in front by Sullivan Crescent Street, at the back by the property owned by Mascouche Community Club Inc., on one side by Sullivan Street and on the other side by Eddy McNamara.3) Part of lot 780-19 owned by the Town of Mascouche, measuring 30 feet in width by 324 feet in depth, and bounded towards the South by the line which separates lots 780-19 and 780-20, on thp other side by other parts of lot 780-19, towards the West by the property owned by Mascouche Community Club Inc.; also a part of lot 780-19 measuring 40 feet in width by 225 feet in depth, bounded towards the South by the lot above described, towards the North by a gulley, on each side by other parts of lot 780-19.4) Part of lot 780-19 owned by Peter Fookes, measuring 75 feet in width by 100 feet in depth and bounded in front by Sullivan Crescent Street, at the back by a part of lot 780-19, on one side by a private road and on the other side by another part of lot 780-19, the said piece of land being situated at 40 feet at the West of lot owned by E.Larkins.251 28 551-29 251-30 261-15 261-18 261-19 261-20 261-21 261-25 261-27 261-29 261-30 261 39 261 48 261-75 294-05 Partie du lot SEPT CENT QUARANTE-TROIS (743) comprenant 25 pieds de largeur par une profondeur de cent pieds et borné en front par la 1ère avenue, en arrière par Monsieur Wilfrid St-Denis, d'un côté par M.Jean-Marie Ouimet et du côté Nord par M, Ernest Tombasz.N B Les héritiers de Léopold Lachapelle sont son épouse, dame Alice Lafrenière, Marie-Paule Lachapelle-Charbonneau, Jean-Jacques Lachapelle, Guy Lachapelle et Raymond Lachapelle.520-41 520-40 520-39 640 643 645 644 646 650 652 654 655 664 670 691 743 Pt Part of lot SEVEN HUNDRED AND FORTY-THREE (743) measuring 25 feet in width by 100 feet in depth and bounded in front by 1st Avenue, at the back by the property owned by Wilfrid St-Denis, on one side by Jean-Marie Ouimet and on its north side by Ernest Tombasz.N.B.The heirs of Leopold Lachapelle are his wife, dame Alice Lafrenière, Marie-Paule Lachapelle-Charbonneau, Jean-Jacques Lachapelle, Guy Lachapelle and Raymond Lachapelle.JEAN-GUY GIROUX JEAN-GUY GIROUX JEAN-GUY GIROUX PINE COURT REALTY COMPANY SUMAR LAND HOLDINGS LIMITED PHILIPPE MERCIL LIMITEE PHILIPPE MERCIL LIMITEE PHILIPPE MERCIL LIMITEE PINE COURT REALTY COMPANY PINE COURT REALTY COMPANY PINE COURT REALTY COMPANY PINE COURT REALTY COMPANY M.MARCOUX LIMITEE SUMAR LAND HOLDINGS LTD.M.MARCOUX LIMITEE SUCCESSION LEOPOLD LACHAPELLE 304 06 LEOPOLD MORRISSETTE 732-40 311-04 ARQUETTE HOLDINGS LIMITED 887 333-10 L'ASSISTANCE HYPOTHECAIRE R.S.LIMITEE 835 Pt Partie du lot HUIT CENT TRENTE-CINQ (835) contenant 90 pieds de largeur sur la Montér Côte Georges par une profondeur de 180 pieds sans garantie de mesure précise et bornée en front par ladite Montée Côte Georges, en arrière par Albert Lavoie, d'un côté également par Albert Lavoie, et de l'autre côté par un fossé.Part of lot EIGHT HUNDRED AND THIRTY-FIVE (835) measuring 90 feet in width by 180 feet in depth, more or less, and bounded in front by Montée Côte Georges, at the back by Albert Lavoie, on one side also by Albert Lavoie and on the other side by a ditch.402 20 JEAN GUY DUMONT ET PIERRE LANDRY 768-27 405- 15 OLIVIER TREMBLAY - (avec bâtisses) 775-78 (with building) 406- 25 MARCEL LAURIER ET 771-49 LOUIS PHILIPPE HEBERT 41106 SUCCESSION JOHN JAMES McMULLEN 769-20-3 426-05 SERGE BEDARD • (Avec bâtisses) 385 Pt (with buildings) Une partie non-subdivisée du lot partie TROIS CENT QUATRE-VINGT-CINQ (385) de St Hen ri de Mascouche, mesurant 50 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur, borné en front au nord-est par la rue (385-5), du côté sud-est de même qu'en arrière par d'autres parties dudit lot no 385 appartenant â Raoul Chartrand ou représentants, et du côté nord-ouest par une partie dudit no 385 appartenant à Jean-Paul Chartrand ou représentants.Connu aux plans de A part of lot THREE HUNDRED AND EIGHTY-FIVE (385) measuring 50 feet in width by 100 feet in depth, bounded in front in its North-East side by the street (385-5), in its South-East side and at the back by other parts of lot 385 owned by Raoul Chartrand, and in its North-West side by a part of lot 385 owned by Jean Paul Chartrand or represented ves, known on a plan made by Gerard Larose under the non-official number 385-38.5) Partie du lot 780-19 appartenant à Albert R.Hubbard mesurant 18 pieds de largeur par 75 pieds de profondeur et bornée en front par la rue Sullivan Crescent, en arrière par les parties 780-18 et 780-19, d'un côté par partie du lot 780-19, et de l'autre côté par parties du lot 780-18.6) Partie du lot 780-19 mesurant 25 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur et bornée vers le Sud-Est par la rue Sullivan Crescent, des trois autres côtés par des parties du lot 780-19 appartenant à William Hartland, Dame Emily W.Robinson et Serge Lévesque.7) Partie du lot 780-19 appartenant à William Hartland, mesurant 110 pieds dans sa ligne nord, 105 pieds dans sa ligne sud, 60 pieds dans sa ligne est, 93 pieds dans sa ligne ouest, et bornée vers le nord et l'est par partie du lot 780-19, vers le sud par le 780-20, vers l'ouest par la rue Sullivan Crescent.Egalement une autre partie du lot 780-19, propriété de William Hartland, mesurant 100 pieds dans sa ligne Sud-Ouest, 96 pieds dans sa ligne Nord-Ouest, 76 pieds dans sa ligne Nord-Est, 92 pieds dans sa ligne Sud-Est, et bornée vers le Sud-Ouest et Nord-Ouest par partie du lot 780-19, vers le Sud-Est par la rue Sullivan Crescent et vers le Nord-Ouest par autre partie lui appartenant.434 35 JOHN H.WALSH 434 44 DONALD LISSEMORE (with buildings) 434-45 JOHN H WALSH 1) Partie 781 C -s.e.PT 13, mesurant 50 pieds en largeur par 240 pieds en profondeur, bornée au Nord-Est par 781 B s.e.PT 13; au Sud-Ouest par le chemin Poplar, au Sud-Est par le lot 78 C 14 et au Nord-Ouest par le résidu du lot 781 C 13.Sauf à distraire: • Les resubdivisions 1, 2 et 3 de la subdivision 13 du lot originaire 781 C.2) Partie du lot 781 C PT 13 mesurant 110 pieds le long de la ligne est dudit lot, de lâ 104 pieds le long de la ligne Nord dudit lot; de là 90 pieds le long de la ligne est du résidu dudit lot propriété de Monsieur Blam-pied ou représentants, de là 136 pieds le long de la ligne Sud du résidu dudit lot, la propriété de M.Blampied ou représentants, vers Poplar Road, de là 20 pieds le long de la ligne est de Poplar Road, de là 240 pieds le long de la ligne Nord du résidu dudit lot vers le point de commencement.5) Part of lot 780-19 owned by Albert R.Hubbard, measuring 18 feet in width by 75 feet in depth and bounded in front by Sullivan Crescent Street, at the back by the parts of lots 780-18 and 780-19, on one side by part of lot 780-19 and on the other side by part of lot 780-18 6) Part of lot 780-19 measuring 25 feet in width by 100 feet in depth and bounded towards the South-East by Sullivan Crescent Street, on the three other sides by parts of lot 780-19 owned by William Hartland, Da me Emily W.Robinson and Serge Levesque.7) Part of lot 780-19 owned by William Hartland measuring 110 feet in its North line, 105 feet in its South line, 60 feet in its East line, 93 feet in its West line, and bounded towards the East and North by a part of lot 780-19, towards the South by the lot 780 20 and towards the West by Sullivan Crescent St.Also another part of lot 780-19 owned by William Hartland, measuring 100 feet in its South west line, 96 feet in its North-West line, 76 feet in its North-East line, 92 feet in its South-East line, bounded towards the South-West and North-West by a part of lot 780-19, towards the South-East by Sullivan Crescent Street and towards the North-West by another part owned by himself.781 A 6 7 (avec bâtisses) 781 C 14-1 Pt 781 C 14-2 & 3 781 C 13 Pt 1) Part of lot 781 C - s.e.PT 13, measuring 50 feet in width by 240 feet in depth, bounded towards the North-East by part of lot 781 B 13, towards the South-West by Poplar Road, towards the South East by the lot 781 C 14 and towards the North-West by a part of lot 781 C 13, To withdraw however: The re-subdivions 1, 2 and 3 of the subdivision 13 of the lot 781 C.2) Part of lot 781 C 13 measuring 110 feet along its East line, 104 feet along the North line, 90 feet along the East line and 136 feet along the South line, a part of that lot owned by Mr.Blampied or representatives, towards Poplar Road, and along the East line of that lot at 20 feet from Poplar Road and 240 feet in its North line towards the starting point. 434-46 JOHN HARPER - (avec bâtisses) 781 C 12 Pt (with buildings) Vers le Nord-Ouest: - le lot 7814 Vers le nord-est: - Partie du lot 781-5, mesurant 216 pieds en profondeur et 140 pieds de largeur, sauf à distraire la partie vendue à F.G.Dutton sous le numéro d'enregistrement 105,403.442-07 et WILLIAM PHILLIP MYERS 442-08 - (avec bâtisses) (with buildings) 442-46 LA CABANE RONDE INC.(with buildings) Towards the North-West: - lot 781-4 Towards the North-East: - Part of lot 781-5 measuring 216 feet in depth by 140 feet in width; to withdraw however a part of the same lot sold to F.G.Dutton under registration number 105,403.(avec bâtisses) 781 E 83 781 D 22 Pt Un emplacement contenant 144 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur, étant une partie du lot 781 D 22 et bornée en front par le Chemin des Anglais, en arrière par uij ruisseau, d'un côté par le lot 781 C 21 et de l'autre côté par le lot 781 D 21.An emplacement measuring 144 feet in width by 100 feet in depth, being a part of lot 781 D 22 and bounded in front by English Road, at the back by a stream, on one side by the lot 781 C 21 and on the other side by the lot 781 D 21.Partie du lot 781 C 12, mesurant 60 pieds en largeur par 136 pieds en profondeur et borné en front vers le Sud-Ouest par la rue Poplar, en arrière vers le Nord-Est et sur un côté vers le Nord-Ouest par le résidu dudit lot numéro 781 C 12, et sur l'autre côté vers le Sud-Est par partie du lot numéro 781 C 13.434-48 PIERRE-PAUL MATHIEU Partie du lot 781 C 12, mesurant dans sa ligne Sud 104 pieds, 160 pieds dans sa ligne Est, 104 pieds dans sa ligne Nord, 160 pieds dans sa ligne Ouest, longeant la propriété de Messieurs Singer et Blampied, jusqu'au point de départ.434-50 RAOUL CHARTRAND Partie du lot 781 C 11 mesurant 150 pieds dans sa ligne est, 30 pieds dans sa ligne Sud, 10 pieds dans sa ligne Est, 210 pieds dans sa ligne Nord vers la rue Poplar.De ce point mesurant 136 pieds le long de la ligne Ouest vers l'Est du résidu appartenant à M.Matheson et Johnston, de ce point 100 pieds le long de la ligne Est du résidu de ce lot, propriété de M.Singer, de ce point 104 pieds le long de la ligne Sud de ce lot jusqu'au point de commencement.Part of lot 781 C 12, measuring 60 feet in width by 136 feet in depth and bounded in front towards the South-West by Poplar Road, at the back towards the North-East and on one side towards the North-West by another part of lot 781 C 12 and on the other side towards the South-East by a part of lot 781 C 13.781 C 12 Pt Part of lot 781 C 12, measuring in its South line 104 feet, 160 feet in its East line?160 feet in its West line along the properties owned by Messrs.Singer and Blampied, 104 feet in its North lines, towards the starting point.781 C 11 Pt Part of lot 781 C 11 measuring 150 feet in its East line, 30 feet in its South line, 10 feet along its East line, 210 feet in its North line towards Poplar Road.From that point, measuring 136 feet along the West line, towards the East, of the residue owned by Messrs.Matheson and Johnston; from that point 100 feet along the East line of the residue of this lot owned by Mr.Singer; from that point 104 feet along the South line of this lot towards the starting point.443-02 RAOUL CHARTRAND 443-19 PHILLIP MOORE 443-41 RAOUL CHARTRAND 445 08 ALBERT TUCKER Le lot 781 G 31 mesure 160 pieds en largeur et 192 pieds en profondeur.Le lot 781 G 32 mesure 160 pieds en largeur et 192 pieds en profondeur.Sauf à distraire: - 781 E 28 781 F 96 781 H 20 781 F 30 781 G 31 Pt 781 G 32 Pt The original lot 781 G 31 measures 160 feet in width by 192 feet in depth.The original lot 781 G 32 measures 160 feet in width by 192 feet in depth.To withdraw however: - 434-54 RAOUL CHARTRAND Partie du lot 781 C 10 mesurant 210 pieds le long de la ligne Sud dudit lot; de là 140 pieds le long de la ligne Est de la rue Poplar; de là 210 pieds le long de la ligne Ouest jusqu'à la ligne Ouest de la rue Lorraine; de là 65 pieds le long de la ligne Ouest du résidu dudit lot jusqu'au point de commencement.434-59 RAOUL CHARTRAND Partie du lot 781 B 11 mesurant 144 pieds le long de la ligne Sud dudit lot, de là 150 pieds le long de la ligne Ouest dudit lot; de là 100 pieds le long de sa ligne Sud; de là 65 pieds le long de la ligne Ouest du résidu dudit lot; de là 44 pieds le long de cette même ligne et 85 pieds le long de la ligne Est du résidu de ce lot jusqu'au point de commencement.Partie du lot 781 B 13 mesurant 50 pieds en largeur et 144 pieds en profondeur, bornée au Nord-Est par une partie du lot 781 A 5, vers le Sud-Ouest par une partie du lot 781 C 13, vers le Sud-Est par le lot 781 B 14 et vers le Nord-Ouest par le résidu du lot 781 B 13.Sauf à distraire: - 1) Les resubdivisions 1, 2 et 3 du lot 781 B 13 2) Une partie du lot 781 B 13 mesurant 144 pieds de profondeur par 110 pieds de largeur.781 C 10 Pt Part of lot 781 C 10 measuring 210 feet a long the South line of the said lot; from that point 140 feet along the East line of Poplar Road; from that point 210 feet along the West line towards the West line of Lorraine Street; from that point 65 feet along the West line of the residue of the said lot towards the starting point.781 B 11 Pt Part of lot 781 B 11 measuring 144 feet along its South line; from that point 150 feet along its West line; from that point 100 feet along its South line; from that point 65 feet along the West line of the residue of the said lot; from that point 44 feet along this same line and 85 feet along the East line of residue of the said lot, towards the starting point.Part of lot 781 B 13 measuring 50 feet in width by 144 feet in depth bounded towards the North-East by part of lot 781 A 5, towards the South-West by part of lot 781 C 13, towards the South-East by lot 781 B 14, and towards the North-West by the residue of lot 781 B 13.To withdraw however: - 1) The resubdivisions 1, 2 & 3 of lot 781 B 13 2) Part of lot 781 B 13 measuring 144 feet in depth by 110 feet in width.1) Partie du lot 781 G 31 vendue à William Thurgood sous le numéro d'enregistrement 53,428 en date du 19 juillet 1937.2) Partie du lot 781 G 32 vendue à Leonard Pike sous le numéro d'enregistrement 67,207 en date du 24 octobre 1948.3) Parties des lots 781 G 31 et 781 G 32 vendues à Gaston Brisebois sous le numéro d'enregistrement 69,908 en date du 22 juillet 1950.Lot de terre mesurant 60 pieds de largeur par 158 pieds de profondeur et composé: - De la partie Sud-Est du lot 15 de la subdivision du lot originaire 781 H, mesurant 30 pieds de largeur par 158 pieds de profondeur et bornée en front vers le Nord-Est par le chemin Joy, en arrière vers le Sud-Ouest et sur un côté vers le Nord-Ouest par d'autres parties dudit lot 781 H 15 et sur l'autre côté vers le Sud-Est par partie du lot 781 H 16 ci-dessous décrit: - De la partie Nord-Est du lot 16 de la subdivision du lot originaire 781 H, mesurant 30 pieds de largeur par 158 pieds de profondeur et bornée en front vers le Nord-Est par le chemin Joy, en arrière vers le Sud-Ouest par d'autres parties du 781 H 16, sur un côté vers le Nord-Ouest par partie du lot 781 H 15 ci-haut décrit et sur l'autre côté vers le Sud-Est par d'autres parties du lot 781 H 16.461-03 RAOUL CHARTRAND 1) Part of lot 781 G 31 sold to William Thurgood under registration number 53,428 on July 19th 1937.2) Part of lot 781 G 32 sold to Leonard Pike under registration number 67,207 on October 24th 1948.3) Parts of lots 781 G 31 and 781 G 32 sold to ,.Gaston Brisebois under registration number 69,908 on July 22nd 1950.781 H 15 Pt 781 H 16 Pt Piece of land measuring 60 feet in width by 158 feet in depth and described as follows: -The South-East part of lot 15 of the original cadastre 781 H measuring 30 feet in width by 158 feet in depth and bounded in front towards the North-East by Joy Road, at the back towards the South-West and on one side towards the North-West by other parts of lot 781 H 15 and on the other side towards jjhe South-East by a part of lot 781 H 16 hereunder described: The North-East part of lot 16 of the original cadastre 781 H measuring 30 feet in width by 158 feet in depth and bounded in front towards the North-East by Joy Road at the back towards the South-West by other parts of lot 781 H 16, on one side towards the North-West by part of lot 781 H 15 above described, and on the other side towards the South-East by other parts of lot 781 H 16.781 D 11 Pt 781 H 11 Pt 434 60 434-61 PIERRE PAUL MATHIEU JOHN H.WALSH 781 B 12 781 B 13 Pt 460-16 DONALD G.WILLIAMSON 434-62 PIERRE-PAUL MATHIEU Partie du lot 781 A 5 mesurant 110 pieds le long de sa ligne Est, de là 192 pieds le long de sa ligne Nord, de là 110 pieds le long de sa ligne Ouest, de là 192 pieds le long de sa ligne Nord du résidu dudit lot, vers le point de commencement.434-63 PIERRE PAUL MATHIEU 434 64 RAOUL CHARTRAND Partie du lot 781 A 3 Pt mesurant 75 pieds le long de la ligne est dudit lot, de là 192 pieds le long de sa ligne Sud dudit lot, de là 85 pieds le long de la ligne Ouest du résidu dudit lot, de là 61 pieds le long de la ligne Sud du résidu dudit lot, de là 10 pieds vers le Sud le long de la ligne Ouest de l'avenue Lorraine, de là 131 pieds le long de la ligne Sud du résidu dudit lot jusqu'au point de commencement.441-21 RUSSELL ROBINSON & 22 Le lot 780-32 mesurant 148 pieds de largeur par 684 pieds de profondeur, bornée au Nord-Est par le lot 780-26 (rue), au Sud-Est par le lot 780-33, au Sud-Ouest par le numéro 781 et au Nord-Ouest par le lot 780-31 -Sauf à distraire: - 781 A 5 Pt Part of lot 781 A 5 measuring 110 feet along its East line.192 feet along its North line, 110 feet along its West line, 192 feet along the North line of the residue of the said lot, towards the starting point.781 A 4 781 A 3 Pt Part of lot 781 A 3 measuring 75 feet along its East line, 192 feet along its South line.85 feet along the West line of the residue of the said lot, 61 feet along the South line of the residue of the said lot, 10 feet along the South line of Lorraine Street, 131 feet along the South line of the residue of the said lot towards the starting point.780-32 Pt The lot 780-32 measuring 148 feet in width by 684 feet in depth, bounded towards the North-East by the lot 780-26 (street), towards the South-East by lot 780-33, towards the South-West by the lot 781 and towards the North-West by the lot 780-31 -To withdraw however: - 1) Partie du lot 781 D 11 mesurant 130 pieds en sa ligne Ouest (Poplar Road) de là 180 pieds le long de la ligne Nord dudit lot, de là 99 pieds en sa ligne Est, de l'Ouest vers l'Est 180 pieds le long du résidu de ce lot vers le point de départ.2) Partie du lot 781 H 11 mesurant 92 pieds en sa ligne Nord, 80 pieds le long de la ligne Est de la rue Joy, ensuite de l'Ouest vers l'Est 92 pieds le long du résidu de ce lot et 99 pieds en sa ligne Est vers le point de commencement.461 04 RAOUL CHARTRAND Partie du lot 781 D 10 mesurant 44 pieds en sa ligne Sud, 70 pieds en sa ligne Ouest vers la rue Kolle, 70 pieds le long de la ligne Ouest du résidu dudit lot jusqu'au point de départ.467-27 DONALD LISSEMORE Partie du lot 781 H PT 11, mesurant 92 pieds le long de la ligne Nord dudit lot, de là 80 pieds le long de la ligne Est de Joy Road, de là allant à angle de l'Ouest vers l’Est de 92 pieds le long du résidu dudit lot et propriété de Mlle Fontaine ou représentants, de là 99 pieds le long de la ligne Est dudit lot vers le point de commencement.1) Part of lot 781 D 11 measuring 130 feet in its West line (Poplar Road), 180 feet in its North line, 99 feet in its East line, and from West to east 180 feet along the residue of the said lot, towards the starting point.2) Part of lot 781 H 11 measuring 92 feet in its North line, 80 feet along the East line of Joy Road, and from West to East, 92 feet along the residue of the said lot and 99 feet in its East line towards the starting point.78140 10 Pt Part of lot 781 D 10 measuring 44 feet in its South line, 70 feet in its West line towards Kolle Avenue, 70 feet along the West line of residue of the said lot towards the starting point.781 H 11 Pt Part of lot 781 H 11 measuring 92 feet along its North line, 80 feet along the East line of Joy Road, from West to East 92 feet along the residue of the said lot owned by Miss Fontaine or representatives, 99 feet in its East line towards the starting point.1) Partie du lot 780-32 appartenant à Claude Duguay et mesurant 160 pieds de largeur et 148 pieds de profondeur, bornée en front par J.E.Ellis, en arriére par J.Whittingham, et d'un côté par le lot 781-4.2) Partie appartenant à Michel Robert sous le numéro d'enregistrement 155,446.441 53 JAMES C WRIGHT Partie du lot 781-5 mesurant 140 pieds de largeur par 50 pieds de profondeur et bornée comme suit: - Vers le Sud-Est: • Droit de passage de 20’ de largeur appartenant à John Pike (781-5 Pt) Vers le Sud-Ouest: - partie du lot 781-1 1) Part of lot 780-32 owned by Claude Duguay measuring 160 feet in width by 148 feet in depth, bounded in front by J.E.Ellis, at the back by J.Whittingham and on one side by lot 781-4 - 2) Part of lot 780-32 owned by Michel Robert under registration number 155,466 781 5 Pt • Part of lot 781-5 measuring 140 feet in width by 50 feet in depth and bounded as follows: -Towards the South East: - by a right-of-way measuring 20 feet in width and owned by John Pike (781 5 Pt) Towards the South-West: part of lot 781-1 Partie du lot 781 H PT 11, mesurant 50 pieds le long de la ligne Ouest de Joy Road, de là 158 pieds le long de la ligne Nord dudit lot, de là 30 pieds le long de la ligne Est du résidu dudit lot, de là à un angle de l’Ouest vers l’Est de 158 pieds du résidu dudit lot, propriété de monsieur S.Mugford ou représentants vers le point de commencement.467 28 DONALD LISSEMORE DPartie du lot 781 H 10 mesurant 92 pieds en sa ligne Sud, 70 pieds en sa ligne Est, 92 pieds le long de la ligne Sud de l’Avenue Kolle et 70 pieds le long de la ligne Est de Joy Road vers le point de commencement.Part of lot 781 H 11 measuring 50 feet along the West line of Joy Road, 158 feet in its North line, 30 feet along the East line of the residue of the said lot, from West to East 158 feet from the residue of the said lot owned by Mr S Mugford towards the starting point.781 H 10 Pt UPart of lot 781 H 10 measuring 92 feet in its South line.70 feet in its East line, 92 feet along the South line of Kolle Avenue Road towards the starting point.LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 B 13 B 14 LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 2)Partie du lot 781 H 10 mesurant 180 pieds le long de la ligne Ouest de Joy Road, 204 pieds en sa ligne Nord, 180 pieds en sa ligne Ouest, 204 pieds en sa ligne Sud vers le point de commencement.2)Part of lot 781 H 10 measuring 180 feet along the West line of Joy Road, 204 feet in its North ine, 180 feet in its West line, 204 feet in its South line towards the starting point.471-44 RONALD AND WILLIAM ROBINSON 783 - 12 Pt Partie du lot 783-12 contenant en superficie 91,800 pieds carrés, sauf à distraire: - 1) Partie du lot 783-12 mesurant 75 pieds par 100 pieds appartenant à Cathy Blanch Kilbride, sous le numéro d'enregistrement 114,268.2) Partie du lot 783-12 mesurant 75 pieds par 125 pieds appartenant à Edwin Lamb, sous le numéro d’enregistrement 122,502.3) Partie du lot 783-12 mesurant 75 pieds par 150 pieds appartenant à Philip Norman Sheen, sous le numéro d'enregistrement 149,982.474-04 ERIC BISSELL Part of lot 783-12 having a total area of 91,800 square feet, to withdraw however: - 1) Part of lot 783-12 measuring 75 feet by 100 feet owned by Cathy Blanch Kilbride, under registration number 114,268.2) Part of lot 783-12 measuring 75 feet by 125 feet owned by Edwin Lamb, under registration number 122,502.3) Part of lot 783-12 measuring 75 feet by 150 feet owned by Philip Norman Sheen, under registration number 149,982.783-2-9 474-07 MADAME ALICE LEVE ILLE-LE VASSEUR 783-1-5 476-K LAFLECHE LAGACE ET YVON BEAUCHAMP - 783-67 ) (avec bâtisses) 784-21 ) (with buildings) 522-01 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-103 523 09 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-75 523-24 BERTRAND VEILLEUX 804-19 524-03 ROBERT RUEL 802-124 524-05 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-126 524-25 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-137 524-26 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-138 524-27 JACQUES VAUDREUIL 802-139 525-22 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 803-35 536-06 GILLES SIMONEAU 809-26 7/8 537-12 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 809-284 539-01 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 809 312 545-06 PIERRE GERVAIS 809-66 545-07 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 809-67 547-03 ROBERT MONTBLEAU 809-249/250 547-04 ROBERT MONTBLEAU 809-251/252 550-02 JOSE MORSAINT 815-162 552-02 BRUNO ROY 815-28 552-15 CHARLES CARMEL 815-41 563-02 JACQUES REYNALD 815-159 56305 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 815-155 566-06 TERRES LAURENTIENNES INC 818 337 569-07 DONALD GODIN 818 395 569-08 DONALD GODIN 818-396 569-09 RAOUL CHARTRAND 818-399 569-10 RAOUL CHARTRAND 818400 574-10 TERRES LAURENTIENNES INC 813-300 578 10 MAURICE LAURIN 813-410 578-11 MAURICE LAURIN 813-411 583 21 ARES INC.818-93 Pt 486-08 MADAME THERESE LAMARRE-CADIEUX - 788 Pt 486-09 (avec bâtisses) (with buildings) Partie du lot 788 mesurant en front au Sud-Ouest sur le chemin Gascon, 235.5 pieds, dans son côté Sud-Est 208 pieds environ, 120 pieds environ en arrière, au Nord-Est, le côté Nord-Ouest et ouest s'étendant en rétrécissant le long d'un fossé séparant le morceau de terre présentement décrit de l'emplacement appartenant à Emile Brais, borné en front au Sud-Ouest par le chemin Gascon, au Nord-Ouest et à l'Ouest par une autre partie du lot 788 appartenant à Emile Brais ou représentants, au nord-est par une autre partie dudit lot demeurant la propriété de Gérald Luisi, et au Sud-Est par une autre partie dudit lot, propriété de Joseph Chayer ou représentants.L’extrémité Ouest de l'emplacement ci-dessus décrit pris le long du chemin Gason est situé à une distance de 557 pieds de la ligne de division des lots 788 et 789 dudit cadastre.Part of lot 788 measuring in front to the South-West on Chemin Gascon 235.5 feet, in its South-East side 208 feet, 120 feet at the back (North-East), the North-West side and West side extending itself and getting narrower along a ditch dividing the piece of land presently described from the property owned by Emile Brais, bounded to the South-West by Chemin Gascon) towards the North-West and West by another part of lot 788 owned by Emile Brais, towards the North-East by a part of lot 788 owned by Gerald Luisi, and towards the South-East by another part of the said lot owned by Joseph Chayer, or representatives.The West limit of the land above described along Chemin Gascon is situated at 557 feet from the line dividing lots 788 and 789 of the said cadastre.486-26 MARIE-ANNIE MOREAU-CHAYER 788 Pt (Succession) Partie du lot 788 mesurant 50 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur et bornée en front vers l'Ouest par une rue privée, en arrière à l'Est par le résidu de ce lot appartenant à Joseph Chayer, d'un côté au Nord par une partie du lot 788 appartenant à Robert Thibault et de l'autre côté au Sud par une partie du même lot appartenant à Gilbert Boudreault.Part of lot 788 measuring 50 feet in width by 100 feet in depth, bounded in front towards the West by a private road, at the back towards the East by the residue of the said lot owned by Joseph Chayer, on one side towards the North by another part of lot 788 owned by Robert Thibault and on the other side towards the South by a part of the same lot owned by Gilbert Boudreault.501-15 ARESVILLE GARDEN INC.800-83, 507-03 ROGER BEAUDOIN (avec bâtisses) (with buildings) Un emplacement composé de deux lots: - 1) Emplacement situé sur le chemin Pincourt étant partie du lot 800, mesurant 50 pieds de largeur par 150 pieds de profondeur, et borné en front vers le Sud-Est par le chemin Pincourt, en arrière vers le Nord-Ouest, et d’un côté vers le Nord-Est par d'autres parties dudit lot numéro 800, étant la propriété de Rosario Gagnon et de l'autre côté vers le Sud-Ouest par une autre partie dudit lot numéro 800 appartenant è Fernand Lemire; la ligne Nord-Est de cet emplacement est située è environ 40 pieds au Sud-Ouest de la ligne de division entre les lots numéros 800 et 801 du même cadastre; cette distance étant mesurée dans la ligne Nord-Ouest du chemin Pincourt.2) Lopin de terre étant une partie du lot 800, borné au Nord-Est par partie du lot 801, au Sud-Est par le chemin Pincourt.au Sud-Ouest par partie du lot 800 appartenant déjà è Roger Beaudoin et au nord-ouest par partie du lot 800 appartenant à Rosario Gagnon; mesurant 40 pieds de largeur par une profondeur de cent cinquante pieds (150) contenant en superficie 6,000 pieds carrés.800-84, 800-85.800 Pt An emplacement made of two lots:-1) Emplacement situated on Pincourt Road being a part of lot 800 measuring 50 feet in width by 150 feet in depth and bounded in front towards the South-East by Chemin Pincourt, at the back towards the North-West and on one side towards the North-East by other parts of lot 800 owned by Rosario Gagnon, on the other side towards the South-West by another part of lot 800 owned by Fernand Lemire; the North-East line of that emolacement is situated at 40 feet at the South-West from the line dividing lots 800 and 801 of the s^me cadastre; this distance being measured in the North-West line of Chemin Pincourt.2) Piece of land being a part of lot 800 bounded towards the North-East by a part of lot 801, towards the South-East by Chemin Pincourt, towards the South-West by a part of lot 800 owned by Roger Beaudoin and towards the North-West by a part of lot 800 owned by Rosario Gagnon; measuring 40 feet in width by 150 feet in depth, having a total area of 6,000 square feet.511 03 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 801-103 511-05 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 801-105 513-18 ROLLAND MIGNEAULT 801 25 515-02 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-58 515-03 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-57 515-10 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-50 516 20 MEDARD MORIN 802-152 516-23 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802 155 516-33 ROGER GAGNON 802 165 516-37 JEAN-PAUL MORAND 802-169 516-44 MAJELLA DESPARD 802-176 518-01 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 802-192 518 08 BERNARD MORNEAU 802 199 618-14 GILLES LAPOINTE .< , .803-21 at.802-212 Etant la subdivision, 93 du lot originaire 818 mesurant 50 pieds en largeur par 100 pieds en profondeur et borné par les subdivisions 80, 92, 91 (rue) et 94 du lot originaire 818.Being the subdivision 93 of the original lot 818 measuring 50 feet in width by 1Ô0 feet in depth and bounded by subdivisions 80, 92, 91 (street) and 94 of the original lot 818.SAUF A DISTRAIRE Partie du 818-93 étant la moitié Ouest du lot 818-93 et mesurant 25 pieds en largeur par 100 TO WITHDRAW HOWEVER Part of lot 818-93 being the West half of lot 818-93 and measuring 25 feet in width by 100 pieds en profondeur.feet in depth.584-08 RESIDENCES FAMILIALES ST LOUIS INC 818 122 586-35 SYLVIO LAFLAMME 818 203 58646 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 818-191 587-05 GEORGES HUBERT (avec bâtisses) 816-48 et 818-214 587-06 GEORGES HUBERT 816-49 et 818 215 587-30 LES BONNES ENTREPRISES INC 818 241 587-31 LES BONNES ENTREPRISES INC 818 242 592-13 JEAN-PAUL LEBEL (avec bâtisses) 818 545 592-15 ANTONIO MEZZAGNO 818 542/3 593-13 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 818-565 593-21 RESIDENCES FAMILIALES ST LOUIS INC 818-573 599-06 SONNY SCHRYER 818-620/621 611-06 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 817-38 et 813-183 611-07 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 817 39 et 813 18 611-14 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 813-191 614-06 BERNARD & GEORGES MAJEAU (bâtisses) 813-224 et 225 616-01 JEAN-PAUL BOILEAU 813 133 616-02 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 813-132 616-09 RESIDENCES FAMILIALES ST-LOUIS INC 813 125 617-02 ARES INC."v 813-150pt Etant la subdivision 150 du lot originaire 813 bornée par les subdivisions 169, 148, 149, 147 (rue) et 151 du même lot, mesurant 50 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur; Sauf è distraira Being the subdivision 150 of the original lot 813 bounded by subdivisions 169, 148, 149, 147 (street) and 151 of the same lot, measuring 50 feet in width by 100 feet in depth.To withdraw however 1) partie du lot 813-150 vendue sous le numéro d'enregistrement 100,327, mesurant 10 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur et bornée par les subdivisions 147, 169, 151 et le résidu du 150.1) part of lot 813-150 sold under registration number 100,327 measuring 10 feet in width by 100 feet in depth and bounded by subdivisions 147, 169, 151 and the residue of subdivision 150.2) partie du lot 813-150 vendue sous le numéro d'enregistrement 123,529 mesurant 10 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur et 2) part of lot 813-150 sold under registration number 123,529 measuring 10 feet in width by 100 feet in depth and bounded by subdivisions 147 (street) 169p, 151 and the resi- 151 et le résidu du 150.due of subdivision 150.618-01 MME CAMELIA ARANDA GARCIA & AL 813-174 618-02 MME CAMELIA ARANDA GARCIA & AL 813-175 618-03 MME CAMELIA ARANDA GARCIA & AL 813-176 618-04 MME CAMELIA ARANDA GARCIA & AL 813-177 618-05 MME CAMELIA ARANDA GARCIA & AL 813-178 618 06 MME CAMELIA ARANDA GARCIA & AL 813-181 618-07 MME CAMELIA ARANDA GARCIA & AL 813-179 180 653-01 CITY REALTY CORPORATION 1029-134 654-16 ANDRE POLLATSIK & AL 1027-57 654-17 ANDRE POLLATSIK & AL 1027 56 655-05 ANDRASSY Monique 1027 63 657-02 AGAI Mme Stéphanie 1029 188 657-03 AG AI Mme Stéphanie 1029-187 657 04 AGAI Mme Stéphanie 1029-186 657-18 FURLANO Annungiato 1029 196 657 21 AGAI Mme Stéphanie 1029-193 661 26 CONSTANTINO Antonio 1027-119 661-27 CONSTANTINO Antonio 1027-120 662 31 DOGANIERI Pietrangelo 1027 163 663-05 MARINELLI Paolo 1027 175 663 06 MARINELLI Paolo 1027-174 665-18 MATTOSCIO Giuseppe 1029-157 158 665-25 MATTINEZ Domingo 1029-149 1029 150 667-17 ROMERO Jose 1027-330 667 18 ROMERO Jose 1027 331 667 19 ROMERO Jose 1027-332 671 06 CASAL Miguel 1027-380/1/2 672-07 HANNA Geo.N.1027 436 672 28 MARIANO Vincenzo 1027-614/5 67518 TERREBONNE PARK ESTATE LIMITED 1027-497 678 24 STOCK M & Mme Samuel 1029-297 681-03 TERREBONNE PARK DEVELOPMENT CO.1038pt Le lot 1038 de forme irrégulière borné au Nord p* let lots 1037 et 1030, au Sud par les lots 1027 et 1025, è l’est par les lots 1025 et 1037, et à l’Ouest par les lots 1039 et 1029, contenant une superficie de 12 arpents.The lot 1038 of irregular form and bounded towards the North by lots 1037 and 1039, towards the South by lots 1027 and 1025, towards the East by lots 1025 and 1037 and towards the West by lots 1039 and 1029, having a total area of 12 arpents.suit: d'un côté vers le Nord-Est par le lot 358 et de tous les autres côtés par le résidu du lot 366; sa ligne Sud-Ouest est parallèle à la ligne de division des lots 366 et 367 et est située à 173 pieds au Nord-Est de celle-ci; le tout étant représenté par la subdivision non-officielle numéro 99 du lot 366.side towards the North-East by the lot 358 and on the other sides by the residue of the said lot 366; its South-West line is parallel to the line dividing lots 366 and 367 and is situated at 173 feet at the North-East of that one; the said lot being represented by the non-official subdivision number 99 of the said lot.Sauf à distraira To withdraw however 783-12 SERGE FERLAND 367 Pt 1) partie du 1039 vendue à Antonio Andrea-dakis sous le numéro d'enregistrement 130,702 en date du 19 mars 1969.2) partie du lot 1038 vendue è Madame Madeleine Vaillette sous le numéro d'enregistrement 130,703 en date du 15 mars 1969.1) part of lot 1038 sold to Antonis Andreadakis under registration number 130,702 on March 19 th 1969.2) part of lot 1038 sold to Madame Madeleine Veiliette under registration number 130,703 on March, 16th, 1969.721-01 721-02 721-03 721-04 721-05 721-07 721-08 721-09 721-10 721-11 721-12 721-13 721-14 721-15 721-16 721-17 721-18 721-19 721- 20 722- 02 722-03 722-04 722-06 722-06 722-07 722-08 72209 722-10 722-11 722-12 722-13 722- 14 723- 01 723-02 723-03 723-04 723-06 723-06 723-16 723-17 723-18 723-19 723-20 723- 22 724- 03 725- 04 725-05 725-06 725-07 725-08 725-09 725-10 725-11 725-12 725- 13 726- 01 726 02 726-03 726-04 726-05 726-06 726-07 726-08 726-09 726-10 726-11 726- 12 727- 01 727-02 727-03 727-04 727-05 727-06 727 07 727-08 727-09 727 10 727-11 727- 12 728- 01 728- 02 729- 01 729-02 729 03 729-04 729-06 731-21 746-46 74547 745 48 746-49 752-07 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-218 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-219 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-220 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-221 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-222 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-224 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-225 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-226 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802«C27 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-228 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-229 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-230 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-231 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-232 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-233 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-234 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-236 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-236 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-237 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-241 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-242 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-243 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-244 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-245 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-246 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-247 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-248 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-249 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-250 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-251 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-252 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-253 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-255 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802 256 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-257 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-258 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-259 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.802-260 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-76 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-77 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-78 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-79 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-80 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-82 ROBERT WARNER 803-105 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-108 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-70 GEORGES LAHAYE 804 71 GEORGES LAHAYE 804-72 GEORGES LAHAYE 804 73 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.304-74 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-75 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-76 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-77 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-109 et % 804-78 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-95 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-96 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-97 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-80 et 803- 110 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-81 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-82 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-83 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-84 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-86 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-86 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-87 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-111 et 804- 88 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-91 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-92 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-93 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-112 et 804-90 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-91 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-92 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-93 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-94 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-95 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-96 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804 97 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-113 et 804 98 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804-104 LÈS ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804 103 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.804 101 LES ENTREPRISES HABITAT SELECTIF INC.803-88 et 804 100 LES ENTREPRISES HABITAT SELEÈTIF INC.803-87 GEORGES LAHAYE 80386 GEORGES LAHAYE 803*5 LES ENTREPRISES INTERURBAINES INC 767-72 RONALD & HERBERT ROBINSON 775-116 RONALD a HERBERT ROBINSON 776-119 RONALD a HERBERT ROBINSON 775-120 RONALD a HERBERT ROBINSON 775-121 FERNAN0 PLANTE 366 Pt Partie du lot 366 mesurant 60 pieds de largeur Part of lot 366 measuring 60 feet in width by par 110.4 pie* ^^profondeuj (bc\rné fxxpn*, ] 1(0,4 fee,« w depth bounded m follows: on a Partie du lot 367 mesurant 63.4 pieds de largeur par 116.5 pieds de profondeur bornée vers le Sud-Ouest par les lots 368 et 369 et de tous les autres côtés par le résidu du lot 376; sa ligne Nord-Est étant parallèle à la ligne de division des lots 366 et 367 et située è 173.8 pieds au Sud-Est de celle-ci; contenant une superficie de 7,379 pieds carrés et connue comme étant la subdivision non-officielle numéro 239 du lot 367 selon le plan de Monsieur M.Deslauriers a.g.Emplacement situé à l'Ouest de l'avenue St-Jean étant une partie du lot 492, bornée vers le Nord par une partie du lot 492 étant une rue projetée, vers le Sud à l'Est et à l'Ouest par d'autres parties du même lot, mesurant 60 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur; l'emplacement susdit étant représenté par la subdivision non-officielle numéro 1262 dudit lot 492 sur un plan préparé par Philippe Bernier sous le numéro 3643 de ses minutes.Part of lot 367 measuring 63.4 feet in width by 116.5 feet in depth bounded towards the South-West by the lots 368 and 369 and on all other sides by the residue of the said lot 367; its North-East line being parallel to the line dividing lots 366 and 367 and situated at 173.8 feet at the North-East of that one; having a total area of 7,379 square feet and being represented by the non-official subdivision 239 of the said lot 367 on a plan prepared by M.Deslauriers l.s.492 Pt A site situated at the West side of Avenue St-Jean, being a part of lot 492 bounded towards the North by a part of lot 492 being a projected street, towards the South, East and West by other parts of the same lot, measuring 60 feet in width by 100 feet in depth; this site being represented by the non-official subdivision number 1262 of the said lot 492, on the plan prepared by Philippe Bernier, the said plan bearing number 3643.406 Pt 881-02 SUCCESSION PAUL BEAULIEU 804-14 JEAN-MARIE LACHANCE 1 Partie du lot 406 mesurant 100 pieds de largeur par 100 pieds de profondeur bornée en front par la ligne du rapide, au Sud par la propriété de Monsieur Julien Vanier, au Nord et à l'Ouest par le résidu de ce lot étant la propriété de Adrien Oufort.882-02 J.MICHEL FARLEY EN FOI DE QUOI J’AI SIGNE CE PRESENT DOCUMENT LE 5ème JOUR DU MOIS DE DECEMBRE 1974.Le greffier-administrateur Jean Fafard Part of lot 406 measuring 100 feet in width by 100 feet in depth bounded in front by the line known as being "Ligne du rapide", towards the South by the property owned by Mr.Julien Vanier, towards the North and West by the residue of the said lot 406 owned by Adrien Dufort.406-167 IN TESTIMONY WHEREOF, I HAVE SIGNED THE PRESENT DOCUMENT, THIS 5th DAY OF DECEMBER 1974.The City-clerk Jean Fafard Participez aux Jeux du Québec et gagnez un des 12 ensembles veston et tuque des Jeux c’est ton affaire LANAUDIERE JP-G- Les responsables des Jeux du Québec au niveau régional Lanaudière lancent un concours parmi tous les participants aux Jeux du Québec Lanaudière qui se disputeront du 18 janvier au 2 février prochain dans différentes municipalités de la région telles Joliette, Berthierville, Repentigny et Crabtree.Pour participer au concours des Jeux, il suffit de s'inscrire à une discipline des Jeux du Québec Lanaudière et faire parvenir le coupon inséré dans la Revue de Terrebonne en ayant soin de bien y écrire votre nom et adresse et répondre à la question concours: "A quelle discipline t'es-tu inscrit aux Jeux du Québec, région Lanaudière?".Faites parvenir vos envois au C.R.L.L., 421 Lanaudière, Joliette, J6E 3M1.Tous les coupons deviendront la propriété du comité organisateur des Jeux.Le tirage de ces 12 ensembles aura lieu le 16 février prochain lors de la soirée organisée en l'honneur de l'élite Lanaudière.Il est è noter que les athlètes qui représenteront la région Lanaudière aux Jeux du Québec à Rimouski du 28 février au 2 mars prochain recevront un ensemble tout è fait gratuitement.Découpez et faire parvenir ce coupon aux Jeux du Québec Coupon de participation Nom.Prénom.Adresse.Ville .Tél.: .A quelle discipline t'es-tu inscrit?.• • • .LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 B 15 B 16 LA REVUE DE TERREBONNE, mercredi 8 janvier 1975 SALON D’ESTHETIQUE A vorot DISPOSITION Format 24 Rég.: 43c BAYER wn* lesH ¦* L'**ne«n LA VENTE ATLAS DEBUTE LE 9 JANVIER BAS PRIX MATHIEU VlCKI FORMULA 44D COUUHRtMlO» Décongestionnant Vicks Formula 44-D 3 on.Rég.: $1.99 BAS PRIX $1.78 MATHIEU ¦ VapoRub VICKS VAPORUB 3 on.Rég.: $1.44 BAS PRIX $1.29 MATHIEU 1 Combat le pied d’athlète TINACTIN Rég.: $2.59 BAS PRIX MATHIEU $1.99 STREPSILS Pastilles antiseptiques qui calment les maux de gorge.Rég.: $1.39 BAS PRIX MATHIEU 99* Pâte dentifrice CREST 100ml.Rég.: $1.23 BAS PRIX $1.09 MATHIEU actifed plus SX la tou* Combat toux et congestion Actifed Plus 4on.Rég.: $2.51 BAS PRIX MATHIEU $0-26 Sels de bain VASELINE contiennent un mélange non-graisseux et légèrement parfumé d'huiles é-mollientes qui adoucissent les peaux sèches ou gercées.32on.Rég.: $3.59 BAS PRIX $0.46 MATHIEU aCs Lave en douceur-la peau sensible LOWILA 106.3gr.Rég.: $1.20 LOWILA BAS PRIX MATHIEU $
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.