Bulletin mensuel de la Chambre de commerce française au Canada, 1 janvier 1951, Juillet
No 522 JUILLET 1951 BULLETIN DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA CHAMBRE DE COMME RCE FRANÇAISE AU CANADA Reconnue par le Ministre du Commerce et de l'Industrie le 20 août 1886.429.AVENUE VIGER, MONTRÉAL (CANADA) Téléphone : Plateau 9420 Adresse télégraphique : "GALLIA.MONTRÉAL" BUREAU DE PARIS (France) 31.Avenue Pierre-1 er-de-Serbie Téléphone : KLEber 68-50 Paris (IBième) , PARIS Visitez et LONDRES / sans qu'il vous en coûte davantage è * / Vous pouvez, sans perdre un temps précieux, vous rendre maintenant de Montréal directement à Paris.Seul Air France vous offre ce service direct et rapide.Si vous le désirez, Air France vous transportera en outre de Paris à Londres, qui n'est qu'à une heure et demi de la ville lumière, par la voie des airs.En voyageant par Air France vous vous délecterez de la plus fine cuisine française arrosée de vins fins et de champagne.—- " - r- ^ :-v.ZjTTr^ SiL : -# #8pT ],§ a m x , ifêé # E X ~p' -tie s l’I ¦5v Paris, la ville lumière, la capitale intellectuelle du monde, respire la gaieté et la joie de vivre.Vous y passerez des jours inoubliables.A bord d’un Constellation grand luxe, de succulents repas accommodés par des chefs renommés et arrosés de vins fins et de champagne vous procureront les joies subtiles du gourmet.Votre billet Montréal-Paris vous permettra de traverser la Manche pour vous rendre à Londres, sans qu’il vous en coûte davantage.Consultez votre agent de voyage ou AIR FRANCE, Immeuble de l'Aviation Internationale, rue Dorchester Ouest, Montréal, P.O, - UN.6-8344 «flirtP DEUX VOLS à PAR SEMAINE porte magique qui s’ouvre sur la France années d'expérience et de suprématie çtiJLï BULLETIN DE LA CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA No 522 JUILLET 1951 MONTREAL Sommaire ADRESSES OFFICIELLES AMBASSADE DE FRANCE 42, rue Sussex, Ottawa La situation Economique au Canada .3 460, rue Wilbrod, Ottawa 610 ouest, rue St-Jacques, Montréal 1170 Drummond, Montréal Conseiller Commercial Attaché Commercial Services Frs.du Tourisme, La situation Economique en France .9 CONSULATS ! 1216, rue Stanley, Montréal 85, avenue de la Tour, Québec 63 Victoria Road, Halifax 345 Church Street, Toronto 850 Hastings St.West, Vancouver 415 Paris Building.Winnipeg 37 Kng Bridge Road.St-Jean, Terre-Neuve Consulat Général de France Consulat Général de France Consulat Consulat Consulat Consulat Consulat Commerce Franco-Canadien 11 Les Grands vins de France à travers l'Histoire 13 13 Bourgogne AGENCES CONSULAIRES 208 Grain Exchange Bldg., Calgary 11214 - 102nd Avenue, Edmonton a/s Sté l'Assomption, Moncton, N.B.Purves Street, North Sydney, N.E.58 Dock Street, Saint-lean, N.B.Agence Consulaire gence Consulaire gence Consulaire Agence Consulaire Agence Consulaire Conseil Supérieur des Français de l'Etranger 429, ave Viger Délégué pour le Canada : M.Georges Vinant 14 Champagne m French wines and Connoisseurs through History.15 La construction immobilière en France .17 SOCIÉTÉS FRANÇAISES À MONTRÉAL 19 Statistiques Alliance Française 2055, ave Vendôme Président : M.Ernest Tétrau 21 Informations 21 Modifications tarifaires Association des Français Libres 1333, rue Champlain Président : M.René Daguerre Textes parus dans le M.O.C.1.21 23 Comptes 1 ‘ Capital Chambre de Commerce Française au Canada 429 ave Viger Président : M.Marc Dhavemas Exports of the French engineering industry 25 Exports of French Steel 26 Société des Anciens Combattants Français 429, ave Viger Président : M.Michel de Roussy de Sales La sidérurgie française facteur international i 26 27 Actualités Union Nationale Française 429, ave Viger Président : M.André Lot 28 Liste des Membres i Prix 25 cents Imprimé au Canada par BARCLAY PRESS COMPANY, 3451, rue Masson.Montreal CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA 2 Allez en France pour vos vacance^ la France s’étaient montées à • En 1949, les exportations du Canada vers $36,004,103.00 • En 1950, elles ne furent plus que $18,402,592.00 • OR la France a besoin des produits canadiens.• C’est l'avantage du Canada de vendre beaucoup à la France.• MAIS la France manque des dollars nécessaires pour régler des achats importants.LE TOURISME propose une solution : L’argent dépensé en France par les touristes canadiens sera non seulement précieux pour l’économie française, il permettra aussi une meilleure harmonie des comptes franco-canadiens.ALLEZ EN FRANCE .• Tout Français au Canada doit se faire le propagandiste du tourisme français, • Tout Canadien qui en a les moyens doit songer au voyage en France.N'OUBLIEZ PAS que la France est le premier pays touristique du monde, • qu elle offre les paysages les plus variés et les plus harmonieux, • qu elle est le pays du bien-vivre, du bien-boire et du bien-manger, • qu’elle demeure tout entière un véritable Musée, mais un Musée vivant où les plus vieilles traditions ont su s’accorder aux nécessités modernes, • que vous ne pouvez ignorer l'Europe et que la France vous offre la quintessence de l’Europe, • qu’une fois arrivé en France, grâce à son cours élevé, "votre dollar ira plus loin’’ que n'importe où en Amérique.LA FRANCE VOUS ATTEND Services Officiels du Tourisme Français • 1170, rue Drummond Montréal Tel: UNiversity 6-5016 3 CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA La situation économique au Canada Le premier Ministre du Québec, M.Duplessis, a également protesté contre 1 augmentation du prix du papier journal dans la mesure où elle atteint les journaux de la Province de Québec.Il est d’avis qu’il devrait y avoir deux prix du papier journal, l’un pour la consommation intérieure et l'autre pour I exportation.M.Duplessis a fait entendre à une réunion d industriels que si les journaux québécois étaient lésés par la nouvelle augmentation, il envisagerait d’établir un contrôle des prix sur le papier journal produit dans le Québec.Vue d'ensemble 1 j’emploi et la production au cours du premier trimestre de l’année restent élevés tandis que le niveau général des prix continue d’augmenter.Le gouvernement a adopté de relever le taux d’intérêt des prêts une mesure en vue hypothécaires garantis par le gouvernement et consentis en vertu de la loi nationale sur l’habitation, ce taux est porté de -t'/2 » 5p.100.Cette mesure a été rendue néces-suite des hausses récentes du taux d intérêt en saire par général.Le régime de répartition directe s est étendu à l'aluminium, au cuivre et au laiton après avoir été appliqué nickel.Un certain nombre d’accords douaniers ont été négociés à Torquay.Le Canada a abaissé le tarif à l’égard de plusieurs centaines d’articles importés et seize pays lui ont accordé des concessions réciproques.Production au L’indice de la production industrielle atteint un nouveau sommet (217.2) soit une augmentation de 13% sur mars 1950.Toutefois, l’emploi subit un léger recul.L’indice des salaires atteint également un sommet ($48.16) soit un accroissement de 8% par rapport à l'indice de mars.La production sidérurgique est en augmentation constante, toutefois, la demande dépasse encore largement 1 offre.Un assiste à un “boom” de l’acier; selon l'hebdomadaire “Time’’, Dominion Steel & Coal, de Sydney, annonce une expansion de 15 millions de $; Algoma Steel construit une nouvelle usine de 75 millions; Steel Company of Canada et Dominion Foundries de Hamilton, deux usines de 50 et 13 millions respectivement; Vancouver Rolling Mills double sa production; Manitoba Rolling Mills accroît sa production de 40%; cependant que Quebec Iron & Titanium (Sorel) envisage la fabrication d’acier dans ses usines.En 1951, les aciéries canadiennes engageront 138 millions de dollars pour leur expansion, et prévoient une augmentation de 1 million de tonnes d’acier.La production est estimée à 3,250,000 tonnes.Hanna Coal & Ore Company a signé un contrat avec la Bethleem Steel Co.de Cleveland, portant sur la livraison de plus de 30,000,000 de tonnes de minerai de fer pendant une période de 25 ans.Les livraisons doivent commencer en 1954, date à laquelle les opérations d'extraction du minerai doivent commencer.Le contrat avec la Bethleem Steel est le premier contrat signé par les sociétés qui vont exploiter le minerai du Labrador, et est certainement l'un des plus importants jamais signé.Les besoins en acier et fonte des chantiers navals de la Colombie Britannique vont augmenter rapidement avec les exigences du programme de défense.Et, même sans la menace d’une guerre, la Colombie Britannique semble Les prix Le coût de la vie continue sa marche ascendante, et de 181.8 le 2 avril à 182 le 1er mai.Cette hausse est passe due surtout à l’augmentation du coût des vêtements, articles de ménage et articles divers.En hausse, les légumes, les produits du bois et sidérurgiques les métaux non ferreux, les produits chimiques.En baisse, les produits animaux, les textiles et les minéraux non métalliques.La.parité du dollar canadien qui était descendue à 7%% par rapport au dollar américain s’est redressée au début de juin et se situe à moins de 6% à la mi-juillet.L'International Nickel Co.of Canada a annoncé une hausse du prix du nickel de 6$ par livre.Cette augmentation porte le prix du métal à 56%ÿ (U.S.j par livre t o.b.la raffinerie de la société à Port Colborne.Les consommateurs canadiens paieront en conséquence 58%^ la livre.Le Canada a augmenté le prix du blé de 6ÿ le boisseau.L'augmentation est applicable immédiatement pour les ventes intérieures, et à partir du 1er août pour les ventes à l’exportation.Cette augmentation sera payable en sus des prix fixes internationaux.L’Accord International sur le blé, signé par le Canada et 43 autres pays en 1949, prévoit un prix de U.S.$1.80 le boisseau pour le blé de 1ère qualité, soit $1.90 environ en dollars canadiens.Les autorités américaines ont vivement protesté contre 1 augmentation annoncée par cinq sociétés canadiennes du prix du papier journal de $10 par tonne, à partir du 1er juillet.sur CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA 4 LE GAZ ARGON i .i 1 ¦ I «« 3* ?¦» 1 LIQUID AIR MAINTENANT fabriqué par à la première et unique usine d’argon au Canada Les usagers canadiens d'argon sont maintenant assurés d’une source constante d'argon pour "soudure” et pour "lampes électriques", par la nouvelle usine moderne de la Canadian Liquid Air Co.à Hamilton, Ontario.Pour s'assurer la plus haute qualité possible, la Canadian Liquid Air a établi un système d'analyses très sévères et d’essais d'utilisation.Ces essais ont lieu tout au cours de la production et la teneur de chaque cylindre de gaz est certifiée par la signature du chimiste qui en a fait l'essai.Pour suppléer à ses propres essais rigoureux, la compagnie fait faire fréquemment des analyses spectrométriques par une université de renom.L'analyse de l'argon à soudure produit par ce procédé a établi une pureté de 99.9%.La clientèle L A.est ainsi assurée de la plus haute qualité d’argon possible.En achetant de l'argon L.A.vous aurez une source d'approvisionnement dienne garantie, libre des variations douanières et des contingentements d’importation ou des fluctuations du taux d’échange du dollar.cana- Canadian LIQUID AIR Company LIMITED St.John’s Sydney Halifax Moncton Quebec Sore I Windsor Winnipeg Regina Saskatoon Calgary Montreal Toronto Hamitton London Edmonton Vancouver Victoria 5 CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA Colombie Britannique, et une augmentation de production de 550.000 tonnes annuellement est prévue comme résultat des projets d"expansion de la société.Cn effort est actuellement fait pour parer à la pénurie de soufre.C’est ainsi que la C.I.L.construit une usine à Copper Cliff (Ont.).D’autre part, la Shell Oil of Canada a érigé une usine à .Jumping Pond (Alfa) et produira 10,000 tonnes de soufre annuellement en traitant le gaz sulfureux.Britannia Mining & Smelting, a 1 intention de traiter elle-même les pyrites qu elle exportait au Japon, et qui contiennent 50% de soufre.Deux gisements de soufre ont été découverts à 100 milles environ au nord d'Edmonton, et la Dominion Tar se propose de déterminer si le soufre s’y trouve en quantités commerciales.Deux sociétés américaines, appuyées par le Gouvernement des Etats-Unis, projettent la construction de hauts fourneaux à zinc près de Sorel, Québec.Leur construction coûtera dans les environs de $12 à $18 millions.Il s agit de traiter les très riches gisements de zinc récemment découverts dans le canton de Barrante (dans 1 est de 1 Abitibi).Il n’y a actuellement qu’un seul haut fourneau pour le traitement du minerai de zinc au Canada, celui de la Consolidated Mining & Smelting Co., à Trail, Colombie Britannique.la voie de devenir un centre industriel important, bien capable de consommer 1 oui l 'acier produit sur place.fe Le sol de la Colombie Britannique contient du minerai Tie 1er dans le Texada Island, sur la rivière Campbell dans l’Ile de Vancouver, et à Zeballos sur la rive ouest de 1 Ile de Vancouver.D’après les estimations les plus optimistes, les réserves de ces gisements atteignent 16 millions de tonnes.Ces gisements ne sont donc pas très importants si on les compare aux 400 millions de tonnes des réserves reconnues dans l’Ungava, mais le minerai est de haute qualité : 60% de fer.Deux sociétés paraissent surtout intéressées dans la production de l’acier en Colombie Britannique.La ‘‘VanRolling Miles” qui emploie des déchets de ferraille, et la “Consolidated Mining and Smelting qui emploie les résidus, contenant des millions de tonnes de fer, qui ont été laissés par l’extraction de plomb et de zinc à Kimberley.Les autorités provinciales croient qu'à nouveau laines sociétés essaient d’organiser 1 exportation du minerai de fer vers le Japon.Un marché important pour ce minerai existe actuellement dans ce pays qui, avant la guerre, produisait 6% millions de tonnes métriques d'acier et de fonte.couver cer- L ’institution du contrôle des prix, et peut-être même les pleins contrôles, sur la répartition de la ferraille est étudiée à Ottawa.fc Les réserves de ferraille du Canada ont baissé d une rayon critique.Les autorités fédérales, tout en admettant que la pénurie mondiale a eu un effet sur la situation de/ 1 approvisionnement au Canada, attribuent la plus grande partie de la pénurie à des facteurs proprement canadiens, c’est à dire au stockage de la ferraille par des négociants en prévision d’une hausse des prix.Les prix ont monté à $3f> la tonne en mai (augmentation de $5.la tonne); et le prix de la ferraille importée est encore de $10 supérieur par tonne au prix canadien, mais l'offre n a pas été plus grande.Du fer titane vient d'être découvert dans le comté de Terrebonne, au nord de Montréal.Des prospections sont faites en ce moment pour déterminer la valeur du métal et 1 ampleur des gisements.• La Compagnie de la Couronne “Eldorado Mining & Refining Co." a annoncé que les travaux avaient commencé pour mettre en exploitation une nouvelle mine d’uranium située dans le nord-ouest du Saskatchewan à Beaverlodge Lake.D'après les chiffres connus, et a 1 exception de IL.R.S.S.qui tient ses chiffres secrets, le Canada se place au second rang, après le Congo Belge, parmi les producteurs d'uranium du monde.Le ministre de la Production de Défense a annoncé le 20 juin qu'à partir du 1er juillet, le plomb primaire, le plomb secondaire raffiné, le zinc et le cadmium seraient assujétis au régime des allocations par la Division des Métaux non-ferreux.Les ordonnances régissant le plomb, le zinc et le cadmium sont semblables à celles qui régissent déjà le nickel, le cuivre et l’aluminium.Liaisons Directes Grand Lacs — Europe Cependant que la question de la canalisation du St-Laurent garde toujours une place très importante dans la presse canadienne, il est intéressant de noter que le “Geheimrat Sarto ri", premier bateau de commerce allemand qui soit arrivé dans le port de Toronto depuis la guerre, est entré en rade le 11 mai avec un chargement de montres, appareils de photographie, instruments chirur-giques, produits chimiques et autres articles destinés à la Foire Internationale de Toronto.Le 25 mai, le bateau est reparti avec un chargement de bois et contreplaqué destiné à une manufacture de meubles de Hambourg.Le "Geheimrat Sartori" appartient à la ligne de navigation Kirsten.Les bateaux de cette ligne, jaugeant Expansionnisme Industriel La "vague expansionniste” n’est toutefois pas limitée à l’acier: l’Aluminium Co.of Canada vient d annoncer les travaux commenceront immédiatement en vue de la que construction de l'usine d’électricité située sur la rivière ^W'érihonka dans le Québec, à Chute Savanne.Cette nouvelle ^Risine, dont la capacité de production sera de 200.000 C.X .va coûter environ 00 millions de dollars.L Aluminium Co.a annoncé en même temps que les travaux de construction de la nouvelle usine d’aluminium vont commencer en CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA 6 grosse compagnie Si# i5?£osi uerlain c£)cTaC d^ootn: With its perfect Adam decoration Lunch and Dinner Famous Sunday Buffet Supper 'ZJnz J-louncjE.: Afternoon Tea and Cocktails *Z7/z£ int >/ \ TOURAlNt- eounopone ^ # , w è CHAOtNTt t l ¦ Zb PDOvfcMC BURGUNDY If is generally admitted that vine-growing was first started during the last centuries preceding our era.How-we have no documents as to who was the first vine in Burgundy.Helicon, the Helvetian, and Bren-the Gaul, are often credited with this very uncertain Une table d’hôte vraiment française à Montréal ever grower nus, title.Au bar toute l'intimité d'un café parisien Vine was growing in Burgundy before the Roman guest and has been cultivated there ever since.There was ^^rnly one exception, when Emperor Domitian ordered half ^*of all the vineyards pulled out, in order to grow wheat ne- PLateau 6345 1490, rue Drummond c on- to check a threatening famine.cessary When the monacal movement spread over western Eu-the monks reintroduced vine-growing on a larger sca- Aux membres de la Chambre de Commerce Française rope, le, and at the end of the 11 th century, the celebrated Robert de Molesr.ie, founder of the Abbaye of Vit eaux, gave it a impulse which was never to stop.new .1 century later, Burgundy wines had won the fame they still retain to-day; old manuscripts tell of some 150 casks of red Burgundy which were served at the occasion of the coronation of Philippe 1 / in the year 1328.The Popes, who at that time took up their residence in Avignon, were among the most distinguished customers of the wine-growing monies of Cluny.The famous poet Petrarch wrote one of his friends about Burgundy wine, stressing that the Cardinals were not anxious to return to Pome “because, as you know, there is no Burgundy in /Mi,".le Berkeley réserve le meilleur accueil Hotel Berkeley But it is mostly to one of France’s greatest kings that Burgundy wines are indebted for their renown.Louis XIV was suffering from a long and serious illness, and his physician Fagon prescribed Ihim Burgundy, “ the tonic, mellow ^Bueid astringent nectar, that will bring a rapid and sure recovery to your Majesty”.The taste for Burgundy which the King had acquired rapidly spread to the Court and to the whole Kingdom.1188 ouest, rue Sherbrooke ANDRÉ BERTHEAU.Prop.F.L.LEMAY, Directeur Pour vos réceptions, banquets : demandez M.Raymond 16 CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA While Burgundy became one of the favorite wines in France, crowned prince* and connoisseurs from abroad had already discovered its virtues.Wine merchants from /» û* PERRIN GLOVE CO.(Canada) LTD.437 MAYOR STREET MONTREAL COTY (CANADA) LIMITÉE MONTRÉAL C /%• % X % oT * Cartes de Noël * Cartes de Fêtes • Cartes de condoléances • Objets de piété c JZ A'VADIi.X A la disposition des producteurs Français pour le Canada COmPAGniE CIAEIRATOGRAPHIQUE CAAADIEAAE LIA1ITEÈ LA CIE DEJORDY E N R .IMPORTATION ET FABRICATION Distribution Exclusive des Productions Françaises definis 1930 PARIS 2325, rue Dandurand Montréal 36, P.Q.Canada MONTREAL 20 avenue de Wagram 637 ouest, rue Craig CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA 23 1— Ouverture et fonctionnement des comptes KF AC.2— Exportations ne donnant pas droit aux comptes EF AC.3— Calcul des pourcentages à inscrire au compte EF AC.4— Arbitrage ou échange des disponibilités F F AC.5— Cession éi un tiers des disponibilités FFAC.6— Repatriement définitif des sommes inscrites.7— Utilisation des disponibilités FFAC.Courtiers en Douane Expéditeurs Entreposeurs Camionneurs Agents Transitaires H— Exportations ouvrant droit à J’inscription au compte EF AC de 15%.No 1457 — 21 juin 1951.Régime des investissements étrangers dans la franc — zone No 1457 — 21 juin 1951.Importation et exportation de capitaux par les voyageurs — No 1457 — 21 juin 1951.ST.RRnflUD & BERGÉVIfl Comptes K FAC — modalités d’application de l’avis 501 de 1 Office des Changes: 1— Editeurs-exportateurs.2— Industrie hôtelière — LIMITÉE No 1458 —28 juin 1951.Billets de banque étrangers soumis au dépôt obligatoire.No 1458 — 28 juin 1951.118, rue St-Pierre Montréal, P.Q.\ irement au crédit de comptes étrangers en francs des disponibilités des comptes “capital Tel.: BE.1561 No 1458 — 28 juin 1951.Comptes étrangers en francs — Instruction No 446 No 1458 — 28 juin 1951.Modifications apportées aux statuts de la Compagnie I rançaise d assurance pour le commerce extérieur.No 1458 —28 juin 1951.Papiers kraft et art ides en caoutchouc et amiante des U.S.A.et du Canada.No 1458 — 28 juin 1951.Dépenses d'investissement pour 1951 — réparations des dommages de guerre et construction.POULENC No 1458 — 28 juin 1951.LIMITÉE COMPTES “CAPITAL” 1 Virement au crédit de comptes étrangers en irancs des disponibilités des comptes "Capital".spécialités thérapeutiques de choix La présente Instruction a pour objet de préciser les modalités d’application des dispositions de l’Avis No 504 selon lesquelles des Instructions de l'Office des Changes peuvent autoriser le virement des comptes “Capital” à des comptes étrangers en francs de même nationalité.11 est à remarquer que les dispositions ci-après s'appliquent, non seulement aux comptes “Capital “ ouverts au nom de personnes résidant dans les pays membres de l’Union Européenne de Paiements, mais ans compte “('agitai" île taules nationalités.204, Place Youville Montréal CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA 24 1.— DISPOSITIONS GÉNÉRALES 1 ) A compter de la diffusion de la: présente Inst ruction, les disponibilités des comptes “Capital” peuvent, à tout moment, être virés, sans autorisation de l’Office des changes, au crédit: a) d’un compte francs libres, si le titulaire die compte “Capital” débité réside aux Etats-Unis ou dans la Côte Française des Somalis ; b) d’un compte étranger en francs de la nationalité du pags de résidence du titulaire du compte “Capital'' débité, dans les autres cas.2) Si le compte à débiter et le compte à créditer sont tenus chez deux Intermédiaires différents, l'Intermédiaire qui tient le compte “Capital'' à débiter est tenu d’adresser à l'Intermédiaire chez lequel est ouvert le compte francs libres ou le compte étranger en francs à créditer un avis indiquant, sous sa responsabilité : a) la nationalité du compte “Capital'' débite, b) (que le virement est fait en application de la présente Instruction.3) Ainsi, les personnes susceptibles d’obtenir Couverture d’un compte “Capital” ont la possibilité désormais, pour les opérations prévues par l’Avis Ne 436 (Titre 1 paragraphe 11, IJ modifié par l’Avis no.453, d’obtenir, sans autorisation de l’Office des Changes le rapatriement du produit de la liquidation de leurs investissements en France par virements successifs au crédit d’un compte “Capital”, puis d’un compte étranger en francs de même nationalité.Afin de faciliter la tâche des Intermédiaires, l’Office des Changes n’a pas d'objection à ce que ceux-ci versent, sans autorisation, directement en compte francs libres ou en compte étranger en francs, les sommes susceptibles d’être librement versées en compte “Capital' aux termes de l’Avis No 436 (Titre I, paragraphe II, 1) modifié par l’Avis No 453.Le compte crédité doit être : — soit un compte francs libres si le titulaire du compte “Capital” auquel les fonds auraient pu être versés reside aux Etats-Unis ou dans la Côte Française des Somalis, —soit un compte étranger en francs de la nationalité du compte “Capital” auquel les fonds auraient pu être versés, dans les autres cas.IL— DISPOSITIONS PARTICULIÈRES Les opérations autorisées par la présente Instruction, qu’il s’agisse des virements des comptes “Capital” à des comptes francs libres ou à des comptes étrangers en francs, ou qu’il s’agisse de l’inscription directe en comptes francs libres ou en comptes étrangers en francs de sommes susceptibles d’être versées, sans autorisation, au crédit des comptes “Capital”, doivent donner lieu à l’établissement^^ de formules 4 bis (groupe 1Y ) portant la mention “Tns-^^ traction No 449” suivie de l’indication de l’origine des fonds (virement d’un compte “Capital”, vente des valeurs mobilières françaises, vente d'immeuble, etc.).ANGLO-FRENCH GELATINES LTD.Sole distributors in Canada for: GELATINES ROUSSELOT • EDIBLE • TECHNICAL • PHOTO ?MONTREAL 1476, SHERBROOKE WEST Tel.WILbank 2093 Cable: RIVAGEL, MONTREAL CORPORATION PHARMACEUTIQUE FRANÇAISE Ltee Fabricants sous licence au Canada de produits pharmaceutiques français LABORATOIRES JEAN OLIVE Importateurs Représentants de spécialités médicales françaises Montréal 200, rue Vallée Bureaux à Paris : 14, rue des Minimes - 3° Arch.03-94 25 CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA RECOVERY OF FRANCE'S HEAVY INDUSTRY Exports of the Engineering Industry francs.French exports of sugar-mill equipment also are important, namely, to Brazil (as the main one, let us mention an order for 400 million francs worth of exchanger columns and reactors on account of the Campo-Verde sugar-mill).In that country the installation of a cane sugar-mill with an output of 1200 tons daily, on account of the National Fuel and Alcohol Company, was entrusted entirely to French builders.It is a fact that the prestige of the French technique which, owing to the war, the occupation and the destruction caused by fighting on French soil, had obviously been thrown into the shade during the last years is asserting itself again and many countries do not hesitate to entrust French engineers with the construction of works on their own soil, which works rank among the most important and which involve industrial equipment and the future of the country.Among the important works which were entrusted by foreign countries to the French industry recently let us mention the engineering works of the Mansourah and Talkha bridge in Egypt; the fitting up of two important iron-smelting centres in South America, one in Colombia and the other one in Peru (output capacity, 60,000 tons yearly), including the construction of the steel works and the rolling plants; the installation of an oil refinery in the State of Sao Paulo in Brazil, which can process 6,000 tons of raw mineral oil daily; the fitting up of the Colombo harbour, etc.Egypt entrusted to French engineers also the designing of the Broadcasting Station in Cairo and the fitting up of the electric supply network in that Capital.Iran also entrusted to French engineers the designing of the dam scheme at Karadji.Finally, Brazil, Uruguay and Venezuela applied to French technicians for designing schemes for the construction of the underground railway in Rio de Janeiro, Sao Paulo, Montevideo and Caracas.Of course it is useless to stress the important part played in the development of French equipment exports by the fact that such important works are entrusted to French engineers.Furthermore, our readers' attention should be called to the fact that the French have also entered the field of optical and laboratory instruments.In Persia, French equipment was selected to equip the Tabriz and the Teheran medical schools, as also the Institute for serums and vaccines and the Pasteur Institute.There is nobody who is not aware of the recovery ot French industry and particularly of the French Engineering Industry since the end of the war and since the liberation of the French territory.This fact has been sufficiently stressed in the economic statements which have been issued in the last few years and which relate to that country.What is perhaps less known is the important position which that industry occupies in world competition.Already in 1947 only French exports of machines and metal constructions (exclusive of motor car exports) amounted to 17 milliards of francs (over 50 million Canadian dollars).The statement covering this kind of exports shows, for 1950, a figure of 103 milliards 363 millions (nearly 310 million dollars), representing 10% of France’s total exports as against 4% before the war.These exports include an extremely varied range of material, from hand-tools to the heavy industry products.The countries whose industries, ports and transports were equipped with French material during recent years are numerous.As regards railway rolling stock, French builders have supplied, since 1946, or have received orders for delivery to foreign countries, a large quantity of steam engines, of which — 10 to Luxembourg, 10 to Egypt, 20 to India, 90 to Brazil and 20 to Australia.Besides, the Spanish railways have ordered 20 electrical engines and 10 motor tailcars; the Dutch railways, 60 electrical engines; the ( 1 reek railways and the railways of Luxembourg 10 and 2 motor railways respectively.250 carriages, vans and slip-coaches arc now on the order books of the French industry and are intended for customers abroad.1300 carriages for Pakistan and 2,800 for India have been built or are now being built.Finally, the railway lines Pitesei-Craivo in Roumanie, Athens, Saloniki, in Greece, as also a large number of sections of the Syrian, Egyptian, Belgian, Swiss, Yugoslav, Colombian Iranian (Trans-Iranian) railways, etc., have been built by French concerns.In addition to the above exports of railway equipment, the French engineering industry has received substantial orders for electrical equipment (600 millions of francs only for Portugal).During 1950 orders for similar equipment placed by Argentine amounted to 1 milliard 200,635,000 I r CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA 26 In actual amounts, French exports of steel, consisting of rate steel, semi-finished products and rolled steel, came to 3,048,000 metric tons, of which over 2,500,000 tons went to foreign countries and the remainder to the French Union.Unfortunately, as has already been indicated, shortage of metallurgical coke and other factors may duce production during the current year, while greater internal requirements, partly for defence purposes, may react on export availabilities.Canadian Consumers Purchase French Steel In Afghanistan, the Ophthalmologic Clinic of the Medical School, and in Turkey, the Ankara and the Istanbul medical schools, also the Technical School in l he latter city, equipped with French material.In Yougoslavie the installation of the Army Laboratory was entrusted to French firms.In Italy the Navy turned to France, particularly for their electro-acoustical laboratory.In Greece, following a Government’s call for bids, French industries are equipping the Telecommunication Laboratory at Athens and the medical laboratories.They again turned to France for fitting out the New Technical Institute in Stockholm.The same applies to the educational laboratories in Spain.In Argentine and in Brazil important contracts went to French firms for equipping chemical industries and technical institutes.France regularly sells to the United States industrial controlling instruments for laboratories and metrology.In 1950 the U.S.A.bought 300 millions of francs worth of binoculars.At the present time optical instruments rank fifth in the French engineering industry exports, 2 milliards 87 millions of francs.were re- Some 46,000 tons of French steel have already been contracted for by Canadian consumers, and further quantities, perhaps amounting to 25,000 tons, are under active dis-II seems likely that further quantities may be ordered if there is some security with respect to long-term delivery prices.lx in most non-producing countries, the general non-ferrous metals’ situation is one of acute shortage.France is in the exceptional position of being self-sufficient in aluminum and almost so in lead.Because of aluminum availabilities, the pressure on copper is therefore not as acute as it is in other European countries.cussion.i French production of primary aluminum in 1950 amounted to 60,720 metric tons, as against 54,144 tons in the year and 45,300 tons in 1938.Exports, which came Services d'information Français — Ottawa previous included alloys and secondary aluminum content, to 27,800 tons, as against 18,000 tons in the previous year and 16,000 tons in 1938.France is Major Factor in the International steel market ?LA SIDÉRURGIE FRANÇAISE FACTEUR INTERNATIONAL DÉSICIF By J.P.Manion, Commercial Secretary for Canada.PARIS.—La plus importante ressource minérale de la France est le minerai de fer.Bien que la production n ’ait pas été, en 1950, aussi forte que les années précédentes, elle a suffi, non seulement aux besoins de la sidérurgie française, mais aussi à permettre des exportations considérables qui ont représenté environ le quart de la production totale ( l’échange de minerai de fer français pour la houille de la Rhur est traditionnel).La production totale de 1950 s’est chiffrée à près de 30 millions de tonnes, dont 3-8 millions de tonnes ont été livrées aux aciéries de F A h'IS.— With a surplus steel production of 2% to 3 million tons per year, France is one of the major factors in the international steel market.French steel production remains at 10% to 11 million tons per year, and internal requirements, until recently, were about 8 million tons It had been considered highly probable that the per year.and steel industry would break all previous produc- iron Hon records in 1950.This did not prove to be true, since total production, including that of the Saar, came to 10-5 million metric tons of raw steel, as against 10-9 million tons in 1949 and 8-8 million tons in 1938.Whereas Saar environ la Sarre et 7-5 millions de tonnes aux pays étrangers, surtout à la Belgique et au Luxembourg, en 1 absence d’une forte demande de la Ruhr.La production avait atteint 31, 400,000 tonnes en 1949 et 33,050,000 tonnes en 1938.production increased from 1-7 million toils to 1-9 million tons, that of Metropolitan France went down from 9-1 million tons in 1949 to 8-6 million tons in 1950, or a decrease of about 5 per cent.This can be credited mainly to the fact that coke was more difficult to obtain, and in part as well to the social unrest during March, 1950, which brought the figures down to about 60 per cent of normal.Total French steel exports rose very rapidly towards the end of the year, and reached a monthly average of 443,000 tons, or an annual rate of 5-3 million tons.Because of the necessity of conserving steel supplies in France, major reductions from the high rate of exports which followed upon the outbreak of the Korean war are likely.La bauxite est au deuxième rang des principales richesses minières de la France, et la production qui s’élève graduellement, s’est chiffrée a 804,000 tonnes en 1950, contre 768,000 tonnes en 1949 et 648,000 tonnes en 1938.Les livraisons aux usines domestiques de réduction ont, toutefois, plus que doublé durant cette période, en passant de 385,000 tonnes en 1938 à 690,000 tonnes en 1949 et 868, Æk 000 tonnes en 1950.Fn conséquence, les exportations ont décru durant cette période.(Commerce Extérieur) 27 CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA rfctu&litcû été de l'avant projet du métro de Calcutta, Il is a branch of two important French firms, and its main purpose is smelting and moulding of highly specialized parts out of steel of all kinds, carbon-steel (extra mild and extra hard), manganese-steel, nickel-chrome steel, etc., ductile cast iron, American malleable cast iron, special cast irons.• Rio-de-Janeiro aura un métro français etc il Un décret résidentiel, paru au "journal officiel", autorise "la Société générale de traction et d'exploitation" (ex-compagnie du chemin de fer métropolitain de Paris) à ouvrir une succursale au Brésil.Une récente déclaration du maire de Rio-de-Janeiro disait que la préfecture n'attendait que cette formalité légale pour que soient commencés les travaux préliminaires d'un métro à Rio-de-Janeiro par des ingénieurs de cette société, en collaboration avec ceux de la municipalité.• Morocco may become one of the biggest zinc and lead producers Owing to the considerable improvements realized in the past five years, the output of the Bou-Beker vein, which has developed a great deal, represented, in 1950, 40% of Morocco's total production of lead concentrate (26,000 tons out of 66,000) and 75% of the country's total production of zinc concentrate (17,000 tons out of 22,700).The program of production includes the manufacture of parts weighing from a few grams to one ton, either hand-made for small quantities or machine-made for mass production.Delays for delivery are very short for supply to important industries in North Africa such as mines, railroads and shipyards.! The new washing-room, which can handle 2,000 tons of ungraded product daily, will be equipped to double its present capacity in order to cope with the increased output.Carried out in conjunction with the 1 Plan Monnet", this program, which will enable the Bou-Beker center to rank third among the world's lead and zinc producers, requires considerable investments, amounting to millions of dollars.These investments were made possible only through multiple resources, particularly the auto-financing of the Marshall Plan and thanks to direct agreements between the Société des Mines de Zellidja and an American specialized group, "Newmont Mining Corporation ".On the other hand, the French and the American group have formed a common company, Société Nord Africaine du Plomb, for the prospecting and eventual exploiting of the Bou-Beker area.• La construction des navires marchands en France • Le ZU-71 sur le marché canadien.Selon le "Lloyds Register", la France conservé pendant le dernier trimestre _950, sa place de second constructeur du monde de navires marchands.Un camion de marque française vient de faire son apparition sur le marché canadien.11 s'agit du camion "Unie" (ZU-71) fabriqué par la Société des Automobiles “UNIC" de Puteaux, Seine.L'Unie ZU-71 est un modèle à 6 cylindres Diesel de 120 chevaux à 8 vitesses, pesant 10,000 livres et capable de remorquer 35,000 livres de marchandises.La Grande-Bretagne qui conserve le premier rang avait, au 31 décembre dernier, deux millions de tonnes de navires en construction.La France en avait 460,000 tonnes.UNIC est une des plus vieilles marques d'automobiles du monde.Elle est renommée pour la solidité et la qualité de son matériel, ainsi que pour la valeur mécanique de ses moteurs.Le camion “Unie" a été étudié pour répondre au besoin des réseaux routiers les plus divers et a donné des résultats excellents sur les routes de l'Europe septentrionale.Les Etats-Unis sont passés, au cours de ce dernier trimestre, du septième au troisième rang, passant de 230,000 tonnes à 340,000 tonnes.Au total 4,820,000 tonnes se trouvaient en construction dans le monde, à la fin de l'année, dont près de la moitié en Angleterre et en Irlande du Nord.La flotte marchande française est désormais “vigoureusement régénérée", passant de 2,728,000 t.de jauge brute en 1939 à 3,313,000 t.en juin 1951.Succès des entreprises françaises à l'étranger • New lead foundry of Pennaroya The Société de Pennaroya and Zellidja have built between them a foundry for treatment of the Bou-Beker ore, erected at Oued el Heumer, some 14 miles from the Guenfouda Station on the Eastern Morocco Railroad, beginning of the Trans-Sahara line.Let us point out that Guenfouda will be the terminus of the 30-mile branch line at present under construction for the transportation by rail of the Djerada anthracite.Voici les principales commandes faites par plus de vingt pays à des entreprises françaises: commandes de barrages en Angola, à Ceylan, en Egypte, etc centrales électriques en Argentine et en Australie, construction d'aciéries en Argentine, en Colombie et au Pérou, ventes de brevets, montage de voitures françaises en Australie, en Hollande, en Union Sud-Africaine, vente de camions, de tracteurs, d'autorails, de locomotives à vapeur et électriques, construction d'une voie ferrée en Ethiopie, de 1,500 wagons pour le Pakistan, commande du métro de Lisbonne et • Inauguration oi a steel foundry in Morocco , de On May 28 General Juin opened a very modern foundry at Skhirat, half-way between Casablanca and Rabat in Africa.his location, selected with a view to decentralization, is in the vicinity of the railroad and strategic highway between Casablanca and Rabat, Per and Algeria.Started in November 1949, the works have just been completed and the plant is running.m The foundry was completed at the end of 1948 and handled, in 1950, 18,250 tons of ore yielding 12,000 tons of raw lead, 3,950 tons of grey slags and 450 tons of soft lead. CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA 28 % Membres de la Chambre de Commerce Française au Canada PRÉSIDENT D'HONNEUR Son Excellence Monsieur Hubert Guérin Ambassadeur de France au Canada I VICE-PRESIDENTS D'HONNEUR M.Pierre Queuille Conseiller Commercial près l'Ambassade de France au Canada Monsieur l'Attaché Commercial près l'Ambassade de France au Canada M.Ernest Triât Consul Général de France à Montréal MEMBRES D'HONNEUR M.Marcel Nougier Ancien Président M.Aired Tarut Ancien Président M.Georges Vinant Ancien Président CONSEIL D'ADMINISTRATION PRESIDENT M.Marc Dhavemas VICE-PRESIDENTS M.André Quédec M.François Ducros SECRETAIRE M.André Sutto SECRETAIRE-ADJOINT M.Louis Baudouin TRESORIER M.Jean Rivière CONSEILLERS MM.M.Quédrue M.de Roussy de Sales P.Salbaing MM.A.Bertheau G.Durand A.Manchec J.Mouriès CONSEIL D'ARBITRAGE MM.Bernard Robert de Massy Albert Pinel Aristide Pony Roger de Roumefort Joseph Saint-Loup Jean Vinant MM.Jean Contât Emmanuel Coullenot Léon Dufour Victor Durand André Lot Gabriel Lucas 29 CHAMBRE DE COMMERCE FRANÇAISE AU CANADA MEMBRES ACTIFS M.Marcel Nougier, Directeur gérant, J.Eddô Liée, (produits pharmaceutiques), 1154 Beaver Hall, Montréal.M.Jean Olive, Président, Corporation Pharmaceutique Française, 200 rue Vallée, Montréal.M.Vital J.J.Panneels, (Agent général, importateur), coutellerie, verrerie, 2363 rue Délori-mier, Montréal.M.Louis Pasquier, Gérant de la Raffinerie de Sucre de Québec, St-Hilaire sur Richelieu, Comté de Rouville, Qué.M.Marcel Pasquin, Directeur général adjoint, Crédit Foncier Franco-Canadien, 5 St-Jacques Est, Montréal.M.Jehan Perdriau, Avocat, 132 St-Jacques Ouest, Suite 322, Montréal.M.Albert Pinel, Industriel, 15 Maplewood, Montréal.M.J.Aristide Pony, Propriétaire de la Librairie J.A.Pony Ltée, 554 Ste-Catherine Est, Montréal.M.André Quédec, Représentant de la Cie Générale Transatlantique au Canada, 1196 Phillips Square, Montréal.M.Maurice Quédrue, Industriel, 2983 Lacombe, Montréal.M.Joseph Eddé, Président, J.Eddé Ltée, (Importateurs, spécialités pharmaceutiques et publications médicales), 1154 Beaver Hall, Montréal.(Coif- M.Pierre d'Allemagne, (Ingénieur conseil), 335 Berwick, Montréal.M.Maurice Aubin, Représentant de Manufactures, Importeurs, 620, rue Cathcart, Montréal.M.Marcel Aubry, (Importateur), fournitures de modes, 407 Ontario Ouest, Ch.111, Montréal.M.Louis Baudouin, Professeur c e droit comparé, Université McGill, 5550 X/averley, Montréal.M.An Iré Bjrtheau, Propriétaire, The Berkeley Motel, 1188 Sherbrooke Ouest, Montréal.M.Charles Billard, Président, Billard Ltée, (filés de laine, coton, etc.), 1579 St-Denis, Montréal.M.E.D.Bonnard, Président, Bonnard Equipments Ltd, (équipement pour ponts et chai sées), 238/ Remembrance, Lachine, P.Q.M.Jean Bonnel, Propriétaire, Les Sociétés Jean Bon.iel (Importateurs), Arroseurs automatiques, extincteurs chimiques, livres, 4450 St-Denis, Montréal.M.Guy Boalizon, directeur Flammarion Paris-Montréal Ltée, 1243, University, Montréal.M.Gabriel Boussion.(Importateur), représentant de vins, jus de fruits et produits spéciaux vineries, 1251 Notre-Dame Est, M.Claude Farjon, Salon Claude Enrg., feur pour dames), Hôtel de La Salle, 1240 Drummond, Montréal.M.Emile Gagnan, Ingénieur, à l'Air Liquide, 1111 Beaver Hall Hill, Montréal.M.Robert Gens, Propriétaire de Robert Gens
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.