Le lingot du Saguenay, 12 août 1944, samedi 12 août 1944
£*a/ g» DI Jtfkx&iti 'j&tiiSiâï/1 Volume II Arvida, 12 août 1944 Numéro 16 921 JARDINS DE LA VICTOIRE À ARVIDA L’exposition de fleurs et de plantes potagères, qui aura lieu au Centre de Récréation le 31 août, éveille chez toute notre population le plus grand intérêt.Les organisateurs de cette exposition nous apprennent que les exposants seront très nombreux.Après un rapide relevé fait à travers la ville, le Comité de l'exposition a constaté qu'il y avait, approximativement, 921 jardins de la Victoire dispersés ça et là dans les différents quartiers.Ces jardins potagers sont très bien entretenus et on y cultive de tout.BRIGADIER-GÉNÉRAL REÇU PAR L’ALUMINUM Le brigadier-général J.-A.Westrop, chef de la Mission indienne des approvisionnements, de Washington, était de passage dans notre ville le 3 août.Le brigadier-général était accompagné de M.M.-H.Thor, également de la capitale américaine, et de M.G.-R.Russell, du département des ventes de l'outillage et des équipements pour l’Alu-minum Company, bureau de Montréal.Ce brigadier-général américain a acquis aux Indes une vaste expérience dans la construction d’aéroports, de routes et de ponts.Les immenses travaux qu'exécuta le gouvernement américain près d'Imphal aux Indes lui ont été fort profitables, a-t-il déclaré.Les visiteurs, qui quittèrent Washington en avion, mercredi 2 août, arrivèrent à Montréal le même jour pour repartir le lendemain, encore par la voie des airs, pour Bagotville où ils arrivèrent un peu après midi.De cet endroit, les visiteurs ont été conduits à Arvida où on leur fit visiter les usines de l'Alu-minum Company.Dans la matinée du 4 août, ils furent pilotés à travers l’usine génératrice de Shipshaw.Las visiteurs passèrent la fin de semaine à l’Isle-Maligne, les invités de M.W.-S.Rumfeldt qui avait organisé à leur intention une excursion de pêche.LA FANFARE D'ARVIDA À BAGOTVILLE En deux jours les membres de la fanfare d'Arvida ont donné deux concerts; l'un le 2 août en la salle de récréation de Vaudreuil, et l’autre le 3 août au kiosque du Centre de Récréation à Arvida.Jeudi, soit le 3.la fanfare a joué pendant qu’une forte averse tombait.L’auditoire nombreux trouva refuge sur la vaste galerie du Centre de Récréation.Madame S.Babin, soprano, était l’artiste invitée.Aujourd’hui, la fanfare d’Arvida se rendra à l’aéroport de Bagotville où elle donnera un concert à l'occasion d’une îête champêtre.LE BONI DE La décision récente du Conseil National du Travail ayant trait à l’intégration du boni de vie chère comme partie du salaire de base des employés aux usines d’Arvida se lit comme suit: “Le Conseil National du Travail ordonne par la présente à l’A-luminum Company of Canada, Ltd., et ce à compter de la première période de paie, le ou après le 15 février 1944, d’ajouter (8c) huit sous par heure, au salaire de base de tous les employés à l’heure, et d’ajouter le boni d’encouragement de façon à ce que les employés reçoivent à chaque période de paie, le même boni qui leur était payé a-vant la date ci-haut mentionnée, pour le même travail.” Les employés dans les catégories où les salaires n’étaient pas sujets au boni d'engagement, ont été payés en con- Le Dr J.-A.Chabot, directeur du Service de santé de la cité d’Arvida, nous a remis le communiqué suivant.Dans quelques semaines, il faudra songer à la réouverture des classes.Il va sans dire que je ne désire aucunement distraire les nombreux écoliers de la ville d’Arvida qui tous jouissent actuellement de vacances bien méritées.Tout de même, il est de mon devoir de demander aux parents des enfants qui, pour la première fois, fréquenteront les écoles de bien vouloir les faire vacciner contre la variole et cela le plus tôt possible.On évitera ainsi que nos jeunes éco- VIE CHERE formité de cette décision, à compter du 15 février 1944.Les employés dans les catégories sujettes au boni d'encouragement, seront payés en conformité de la décision ci-haute, pour toutes les périodes de paie commençant le ou après le 5 août 1944.Leurs salaires pour les périodes de paie commençant le ou après le 15 février et avant le 5 août( seront calculés à nouveau, conformément à cette décision, et la différence leur sera versée aussitôt que les calculs seront terminés.Cependant, on estime que le travail nécessaire pour déterminer les montants dus aux employés requerra trois ou quatre mois.Les remboursements se feront aussitôt que possible, mais nous prions les intéressés d'être indulgents.Les employés seront avisés aussitôt qu'il sera possible de fixer la date de la distribution.tiers ou écolières manquent la classe dès le début de leurs cours, car cette vaccination cause parfois de légères réactions qui forcent l’enfant à s’absenter quelques jours.Pour se conformer à l’article 130 de la loi provinciale d’hygiène qui demande que les jeunes enfants, à leurs débuts scolaires, produisent un certificat de vaccination, j’espère que tous les parents de notre ville voudront bien se présenter chez leur médecin d’ici le mois de septembre pour faire vacciner leurs enfants qui ne l’ont pas été afin qu’Arvida puisse compter encore parmi les villes qui n’ont pas de cas de variole depuis plusieurs années.! Connaissez - vous ?M.Amédée-R.Blanchard, surintendant de la compagnie Saguenay Transmission, Limited, Isle-Maligne, Québec, M.A.Blanchard naquit à Richmond, Québec, où il fit ses études.Il alla d’abord s’installer à Portland, Maine.Il passa quelque temps à travailler dans les mines d'or de l’Ontario.Il entra au service de la Compagnie en 1925, et travailla à l’érection des lignes et des pylônes de transmission.Il devint contremaître d’équipe et finalement surintendant en charge de l’entretien des lignes.M.Blanchard est un petit homme énergique, vif de parole et d’action.H lui arriva souvent de sortir avec son équipe à minuit par une neige aveuglante ou des froids de loup, de faire 20 ou 30 milles en voiture ou en autoneige pour aller réparer des lignes de transmission.Il na se découragea jamais.Il est échevin de l’Isle-Maligne, président des écoles catholiques, marguil-lier et ancien Grand-Chevalier des Chevaliers da Colomb (conseil de vIsle-Ma-ligne).Il s’intéresse au hockey, à la balle molle, au baseball.Il a été l’un des premiers organisateurs de ces sports à l’Isle-Maligne.Si quelqu'un lui dit qu’une ligne à haute tension n’est pas chargée il ne prend pas de risque et fait d'abord le test.Il n'est pas arrivé un seul accident mortel aux hommes de son équipe, placés sous sa surveillance, durant gas longues années de service.VOTRE AMI Un conseil mis en pratique est toujours.lorsque oalui-ci est sensé, une chose louable.Passant par les salles des cuves, j’ai l’occasion de surprendre des propos qui ne sont pas toujours à l’honneur de ceux qui les profèrent.J’ai remarqué, entre autres choses, que l’on n'apprécie pas assez l’inspecteur de sécurité.Cet homme se dévoue.sans compter pour éviter à tous des accidents coûteux et surtout, douloureux.Cet homme qui vous coudoie journellement est un bienfaiteur, ce qu’il vous recommande vous le devez à votfe imprudence.-«S?La plage de Shipshaw (ci-dessus) a été officiellement ouverte aux employés de VAluminum Company samedi le 5 août.A cette occasion, profitant ainsi d'une journée exceptionnellement belle, environ 500 membres de l’Association Athlétique d'Arvida et leurs invités avaient envahi cette plage sablonneuse qui est située à quelques milles seulement d'Arvida.La plage est ouverte au public de dix heures du matin jusqu’au crépuscule, et pour y avoir accès on doit présenter sa carte de membre de VA.A.A.Si une personne n’est pas membre de cette association, on exige d'elle comme prix d'ntrée la somme de $0.10.Dans notre prochaine édition nous publierons l’horaire du service d'autobus dessers vant cette partie de notre région.RECOMMANDATIONS DU DR J.-A.CHABOT Pagf 2 Le Lingot du Saguenay, 12 août 1944 Publié par l'Aluminum Company of Canada, Ltd., Arvida, Que.Imprimé par l'Imprimerie du Saguena Limitée.— Chicoutimi.Le secret de la vieillesse Mettre de la sécurité à la maison, c'est faire preuve de bon sens et de haut patriotisme.Les familles où règne la sécurité finissent plus de journées de travail itiinter-rompu et contribuent davantage à l’effort de guerre, selon les rapports du Département des Pensions et de la Santé Nationale.Chaque année au Canada, plus de 6,000 personnes pé-rissent de mort accidentelle.On compte nombre d acci-dents qui se produisent à la maison et qui pourraient être évités, avec un peu de prévoyance.Si l'on veille sur les conditions qui peuvent engendrer les accidents, on peut rendre la vie domestique moins dangereuse encore que nous le fait voir les statistiques.Chaque année.1.500 personnes meurent à la suite de chutes.Soyez prudent! Ne faites pas d'acrobatie dans votre bain et ne montez pas dans une échelle si les barreaux nt sont pas solides et si vous n avez personne qui puisse se tenir au bas.Plus de 700 Canadiens meurent chaque année dans dt> incendies ou à la suite de brûlures.Ne fumez pas au lit.si vous ne voulez pas passer au feu.Le$ installations électriques sont une cause fréquente de chocs, et peuvent aussi vous électrocuter.Environ 60 personnes meurent chaque année au contact d'un fil découvert.Le filage de votre maison doit être suffisamment isolé.Si l'incendie est causé par un fil électrique, ne tous servez pas d eau, tant que le courant n'aura pas été éteint.Plus de 150 personnes meurent chaque aimée d’empoisonnement par le gaz.Ne vous endormez pas pendant que le café bout, sur le poêle à gaz.Si vous vous servez a une fournaise à charbon, ayez votre chambre au second; le monoxide de carbone ne vous y suivra pas.Nombre d accidents domestiques atteignent les petits enfants.On ne doit jamais laisser de jeunes enfants seuls a la maison.On doit bien étiqueter les bouteilles de remede et les garder hors de la portée des enfants.Ne .eur permettez pas de faire le va et vient dans la cuisine De meme les casseroles pleines de liquide en ébulition doivent etre hors d'atteinte.Le danger le plus sérieux est encore celui des armes a feu àz vous en avez a la maison, assurez-vous qu’ils ne sont pas chargés.y | L'opinion des autres Nos bases aeriennes L’expansion prodigieuse d.1 l’aviation canadienne a été la révélation de .'ett“ guerre.Sous la poussée vigoureuse d 1 son actif ministre de l’Air, le Canada r’est affirmé en trois ans l’une des grandes puissances aériennes du monde.Il est passé au quatrième rang, grâce à son gigantesque Plan d’entrainement aérien dont les effectifs dépassent à l’heure actuelle plus de 206.000 hommes sans compter les pertes et les licenciements; il a multiplié les terrains et les champs d’aviation par tout son territoire, au point qu’il n’existe aucune région stratégique du pays qui ne soit reliée directement au vaste réseau qui couvre dans ses ramifications tout le continent de l’Atlantique au Pacifique.L’activité de.M, Power est débordante dans ce domaine; notre minis-re de l’Air vient d'en fournir une nouvelle preuve en assurant au gouvernement canadien la direction et le contrôle des aéroports et des bases aériennes que les Etats-Unis ont édifiés chez nous pour les besoins de sécurité et de défense.M.Power a conclu des négociations avec Washington pour assumer l'entière responsabilité de ses moyens de défense aérienne; la transaction qui s'est effectuée au prix de S76 millions remet au Canada l’entière propriété de la route aérienne de l'Alaska, les aéroports de la Baie d'Hudson.ceux de Mingan, dans Québec, et de Goose bay.au Labrador.Lorsque la paix sera venue, notre pays se trouvera nettement dégagé de nos puissants voisins dan* 1 exploitation de ces entremises colossales dont l'utilité en temps de paix lui rendra des services incalculables.M.Power a posé un acte de haute vision.L'Evénement-Journal.De la sécurité Le Canadien peut envisager l'avenir avec sérénité, avec confiance, avec optimisme; des hommes supérieurs ont surgi durant la période d'incertitude et de crainte de la guerre pour le guider sûrement vers sa destinée.Dès que la victoire aura sonné, tout un programme de réhabilitation économique ei sociale sera mis à sa disposition, soigneusement exécuté par des organismes princièrement dotés.Ses mandataires s'appliqueront d'abord à réta- A L’ORDRE DU JOUR M James-A.Hughes, surintendant de l’usine génératrice de Shipshaw, que l'on vient délire à la présidence du Comité chargé de voir à l’organisation de la plage de Shipshaw.M Hughes a été maire de Ville Racine de 1931 a 1944 exclusivement AU SERVICE DE LA SCIENCE uunmu ,i> Les gens qui aiment la pèche, et cela semble désigner presque tout le monde, suivent avec intérêt les progrès de 1 aluminium dans la fabrication de l'outillage de pèche.Les possibilités sont nombreuses.Bien avant la guerre, on employait l'aluminium pour les moulinets en Angleterre.Les cannes à pêche d'aluminium ont t u du succès aussi.U y en a d assez fortes pour la pêche au thon.On fabriquait alors des cannes à pêche d'aluminium à cinq ou six sections, avec un tub?de fort alliage.Leur poids variait entre 104 onces et 1 livre.On em-plovait ces dernières pour la pêche en hauLe mer.Si on les compare avec les cannes de pêche en bois, elles pèsent moins et sont moins coûteuses.Elles ont cet avantage sur l’acier qu’elles ne rouillent pas.vnu *LRS DE DESSINS — La Commission de l’informatio l Office national du film organisent un concours de dessins ouvert à les citoyens du Canada, ayant pour but de permettre aux artistes et futurs artistes de faire servir l’humeur à des fins de guerre.Les de primes et d autres qui auront mérité une mention seront exposés divers centres du pays et plusieurs seront reproduits à profusion des publications de toutes sortes.Un concurrent peut soumettre plus; dessins.Des récompenses seront décernées à ceux qui ont eu les meilh i ees.L excellence du dessin ne sera pas nécessairement un facteur erminant dans l'attribution des récompenses.Les dessins devront soumis sur du papier ou du carton 54" x U”, en noir et blanc avec ons gris si on le désire.Les travaux peuvent être soumis en anglais en rançais.Le nom et l’adresse du concurrent doivent être écrits lis\ ment, en lettres moulées, sur le dos de chacun des dessins soumis, dessins et les demandes de renseignements doivent être envoyés au jeteur artistique, division des arts graphiques.Office national du ) -o rue Sparks.Ottawa.Ontario.Les dessins doivent être mis à la v e M août 1944 au plus tard.Le premier prix est de $100.Le deuxi de $50.Il y a deux troisièmes prix de $25 et six quatrièmes prix de A’05 PRISONNIERS DE GUERRE.- Plus de 5,200 Canadiens sont prisonniers de guerre en Europe et en Extrême-Orient.On en trouve dans quarante-sept camps de concentration divers dans le Reich, dans un camp de Hongrie et onze autres de l’Extrême-Orient.Comment ces prisonniers vivent-ils et comment occupent-ils leurs moments de loisirs•> Suivant des rapports qui nous viennent de ces camps, les amusements et les activités varient avec les endroits.Aux prisonniers qui font partie des détachements de travailleurs il reste peu de temps et d’énergie pour s intéresser à autre chose.Dans les camps d’officiers où les hommes ne sont pas obligés d’accomplir de durs travaux manuels, ils se consacrent à des études et des travaux divers.Les sports qui y sont organisés comprennent la balle au camp, la balle molle, la balle au panier, le criquet la natation et le patinage, blir 1 économie de la nation sur des bases stables, en assurant à tous les travailleurs un emploi permanent, et.aux familles, de meilleures conditions de vie.Ce sera la sécurité dans le contentement.Le gouvernement fédéral consent volontiers à y engouffrer des sommes colossales qui atteindront presque les 3 milliards; il propose de consacrer des millions à ses entreprises de paix: construction de cent mille maisons, établissement d'une autostrade nationale, érection d’édifices publics et de vastes immeubles administratifs, et son programme s'élargit sur une durée de cinq années.Le Canadien trouvera donc du travail après la guerre; il peut même gagner beaucoup d’argent comme pendant la guerre; mais la chose lui suffira-t-elle, sera-t-il plus heureux?Il devra peut-être, plus que dans le passé, revenir à une conception plus juste des valeurs, être moins matérialiste.Le bonheur ne consiste pas à gagner beaucoup d’argent; il se retrouve souvent, dans la manière de vivre, et, toujours, dans le plein accomplissement de jop devoir.L Evénemept-Journal On fabrique des cannes à pêche de grand prix avec du tube d’aluminium léger mais résistant.Il y aurait avantage aussi à produire des gaffes d’aluminium.On songe à fabriquer des sécheurs de lignes en aluminium.Quant aux seines avec manche pliant, aux boites d hameçons, aux appâts, aux cuillers et aux poids pour la pêche au lancer, ils ont déjà produit des résultats très satisfaisants.SUIVEZ CES CONSEILS Il > a nombre d'articles que l'on ne de\rait employer qu’après un sérieux examen.Par exemple, un ouvrier qui se piqu?d avoir un jugement sûr, ne devrait jamais se servir d’une lime dont le manche est cassé ou fendillé.Il ne suffira que de quelques coups plus prononcés sur la surface dure pour que notre homme sa sente transpercer la main.Ce sera sa faute car se servir d’outils défectueux est un pas direct vers un accident.Il est dangereux, également, de se S'iwi dune clef dont les dents sont usées ou ouvertes; il ne faudra peut-être qu un mauvais mouvement pour faire échapper le boulon et il se ferait peut-être une blessure, qui a toujours de l'importance. l-e Lingot du Saguenay, 12 août 1944 Page 3 L?concours des parterres et des jardins potagers aura lieu cette année sous le patronage de l’Aluminum Company of Canada, Ltd., et de la Cité d’Arvida.La coupe offerte par la Cité d’Arvida ainsi qu’une reproduction miniature de celle-ci et un prix de $10.00 en argent seront décernés à celui qui possède le plus beau parterre de la Cité d’Arvida.Le gagnant de ce prix sera hors-concours lorsqu’il s’agira de choisir le gagnant de la section dans laquelle il réside.Des premiers prix de dix piastres et de deuxièmes prix de cinq piastres seront donnés pour les plus beaux par-t jrres dans chacune des sections mentionnées plus bas.Sectio7is Rues A School, Mellon, Wholer, Oerstedt, Volta, Moritz, Davy, Hare, De-ville et Taschereau Road.B Berthier, Castel, Coulomb, Cast-ner.Joule, Moissan et Radin Road.C LaSalle, Vaudreuil, Marquette, Roberval, Cabot, Cartier, Gilbert, Hudson, 20ième et 21ième Rues.D High Downing, Calais, Régina, Burma, Crescent, Dunkirk, Coventry et Dover.E Première.Deuxième, Troisième.Quatrième, Cinquième.Sixième, Septième, Dixième, Onzième, Douzième, Hunt et Athlone Court, Block Houses.F Maisons de la Wartime Housing Limited.JARDINS DE LA VICTOIRE: Sont compris les jardins potagers cultivés et localisés en dehors du terrain sur LE CONCOURS DES JARDINS Le 31 août — Les | >rix lequel le concurrent habite.La Cité sera divisée en deux sections, nord du carré Davis et sud du carré Davis.Premier prix $10.00 — Deuxième prix $3.00 — Troisième prix $3.00.Un expert en horticulture fera l’inspection des jardins potagers et des parterres de la Cité durant la semaine du 28 août.Cet expert décidera quels sont les plus beaux parterres de la ville et des sections sus-mensionnées.Les prix seront décernés en conséquence.Les citoyens d’Arvida qui désirant participer à ce concours devront remplir le coupon qui apparait dans le ‘‘Lingot du Saguenay”, et le faire parvenir à M.Simon Boivin, Département des Loyers, Aluminum Company of Canada, Ltd., Arvida, avant 5 h.p.m.le 28 août 1944.REGLEMENT DE L’EXPOSITION 1— Chaque échantillon ne peut être entré que dans une classe.2— Toutes fleurs ou plantes exposées devront avoir été en la possession moins deux mois précédant l'exposition.3— Les exhibits doivent être enregistrés au Centre Récréatif, rue Hunt, de 9 h.a.m.à 8 h.p.m., mercredi le 30 août, et doivent y demeurer jusqu’à la fermeture de l’exposition, soit jusqu’à jeudi soir à 11 h.4— Les fleurs détachées et les plantes en pots doivent être exposées dans des réceptacles fournis par les exposants.Le Comité ne sera pas responsable de la perte, etc., de tels réceptacles.Pour cette raison, les exposants ne devront pas se servir de verrerie dispendieuse.Cependant, le Comité fournira des assiettes en papier pour les exhibits de légumes.5— Les exposants devront enlever leurs exhibits, vendredi, 1er septembre, de 9 h.a.m.à 5 h.p.m.6— Les exposants doivent être des résidants d’Arvida.7— Les fleurs ou plantes plantées par ARVIDA, P Q.1944 Auriez-vous l’obligeance d’inscrire mon nom comme participant au Concours.PARTERRE DE RESIDENCE N.B.—Faites un X vis à vis la catégorie choisie.JARDINS DE LA VICTOIRE.NOM ADRESSE LE CLUB DES SERVICES DE GUERRE Nous venons de recevoir d'outre-mer une lettre du sergent R.Labrecque, lequel a très probablement pris part à l'invasion da la France et qui était avant son enrôlement dans l'armée canadienne.un employé de l'Aluminum Company à Arvida.Le sergent Labrecque reçoit toutes les semaines “Le Lingot du Saguenay” comme plusieurs autres anciens employés servant dans nos forces armées.Voici le texte de la lettre en question: Quelque-part en France.20 juillet 1944.Le Lingot du Saguenay, Arvida.P.Q.Monsieur le Rédacteur, Je reçois régulièrement "Le Lingot du Saguenay" et je suis toujours très heureux de le lire car il nous donne des nouvelles de chez nous.Souvent j'y vois des photos de visages familiers, des anciens amis, que j’espère bien revoir.Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez continuer à me faire parvenir votre journal.Votre tout dévoué, Sgt.R.Labrecque.En voici une autre du Lieut.Edward-L.Roberts.Angleterre, 16 juin 1944.Club des Services de Guerre, Aluminum Company of Canada, Ltd., a s Mlle Marguerite Aubé, Arvida, Qué.Chère Mlle Aubé, J’ai reçu cette semaine un ynagnifi-que cadeau: 300 cigarettes et un paquet de victuailles.Je vous prie de croire que LE LT.ROBERTS le tout fut grandement apprécié.C'est toujours avec un vif plaisir que je reçois des cigarettes.Quant aux provi- sions de bouche, elles me procurèrent plusieurs repas succulents.J’ai aussi reçu des copies du journal de la compagnie, "Le Lingot du Saguenay", lequel me renseigne sur les activités des gens de chez nous.Je me porte très bien et j’attends avec patience que mon tour de servir soit enfin venu.Les rapides succès remportés en France me font espérer que la guerre prendra bientôt fin.Il est réconfortant d’entendre le continuel vrombissement des avions et de songer à la grande part que la C.A.R.C.prend dans la présente guerre.Nous sommes tous bien reconnaissants et fiers du beau travail que vous accomplissez.Votre encouragement m'aide à attendre le jour où je pourrai enfin retourner à Arvida.Je termine ici et vous remercie encore une fois du fond de mon coeur.Votre tout dévoué, Lieut.Edward-L.Roberts.Le Service de Santé de la Cité d’Arvida que dirige le Dr J.-A.Chabot est maintenant sous la tutelle du Conseil municipal de notre ville, annonce le gérant M.Roland Lemieux.VOS YEUX N ONT PAS DE PRIX et au soin de l’exposant pour au le Département des jardins de l’Aluminum Company of Canada, Ltd., ne seront pas qualifiées pour les prix dans cette exposition.8— Les exposants sont responsables de La classification de leurs exhibits.(Exemple: ne présentez pas une patate rouge dans la même classe que les patates blanches, ou un chou hâtif pour un chou d’hiver).9— Les exposants ne devront présenter que le nombre exact de légumes ou de fleurs indiqués dans la formule d’entrée, autrement leurs exhibits seront disqualifiés.(Exemples ne présentez pas 6 patates alors que la formule d’entrée en indique seulement 5).10— Les dahlias et glaieuls seront considérés comme fleurs vivaces.11— A propos des légumes présentés, il faut prendre note des remarques suivantes: (a) Les carottes et betteraves doivent être présentées avec leur feuillage.Ne brossez pas les patates, carottes, etc.(b) Les navets doivent être présentés sans feuillage.(c) Il faut enlever la terre des patates, carottes et betteraves.(d) Il faut enlever une partie du feuillage des oignons et en laisser environ quatre pouces.(e) En présentant les fleurs pour l’exposition, laissez les tiges aussi longues que possible avec le feuillage et placez-les librement dans le réceptacle de manière que la forme de chacune des fleurs paraisse aussi bien que possible.BLESSE EN NORMANDIE HENRI DUCHESNE Le soldat Henri Duchesne, qui travailla pendant quelques mois dans un “Service Building” aux usines de la Compagnie, ici, et dont la mère demeure au numéro 634, de la rue William à Chicoutimi, a été blessé en Normandie, dès le début de l’invasion, croit-on.Il est le fils de feu Joseph Duchesne et de madame Duchesne, née Lédia Desmeules.Trois de ses frères, Joseph, Rosaire et Lucien sont à l'emploi de la Compagnie.Il en est de même pour deux de ses beaux-frères, MM.Albini Tremblay et David Blackburn.Le soldat Duchesne dont la photographie a été publiée dans plusieurs journaux, le montrant alors qu’on le transportait d’un lit d’hôpital à la salle de chirurgie, est loin d'être dans un état alarmant puisqu’il apparaissait tout souriant sur la photo en question !J .©.**/// POUR OUE GtCI 0E VOUS PAS BESOIN I t>* Lunettes POUA f CE TQAVÀIL SIJB LES enleva/r*.f PORTE LURETTE Page 4 Le Lingot du Saguena/, 12 août 1944 SERVICE 32 # Ht.Tkmchatd D’UNE BARRIÈRE À L'AUTRE Nous apprenons que les colons de Bégin sont très satisfaits de voir que Georges Gagnon a vendu son Ford 4.— "Nous allons pouvoir dormir en paix le matin”, ont-ils dit.Mais la truite et les petits brûlots ne dormiront pas eux, car ils vont s'ennuyer de Georges.• • * On nous dit qu'Edgar Simard, chauffeur, a vendu son Buick avec l'intention d'acheter une Ford 4.Mais après un voyage d’expérience avec un?de ses amies, il s’est aperçu que sa brosse touchait au “top”, et comme il n'aime pas à se faire chatouiller la brosse il a changé d'idée.Il s'achètera un Chevrolet 40.* • • Depuis que Jean-Baptiste Picard est allé voir Séraphin, il a engraissé de 4 livres.Il faut croire qu’il ménage sa graisse.• • • Jean-Baptiste Théberge est revenu très enchanté d'un séjour à Montréal.Il nous a raconté maints petits faits, entre autres celui-ci: ”Nous étions à prendre un verre au Grill et un gros pansu est venu nous chicaner.Je lui ai montré de quel bois nous nous chauffions”.Heureusement que Jean-Baptiste a de bons bras et qu’il était accompagné de deux amies; autrement, il serait revenu avec des membres cassés ou un oeil au beurre noir! DIVISION des FACTURES et du prix de revient PAR J.-B.BÉLANGER M.Lucien Fafard (chef du département du Prix de Revient est revenu de vacances cette semaine.Il se dit tellement reposé, qu’il lui faudrait se fatiguer un peu pour pouvoir dormir.Ceux qui auraient quelques cordes de bois à faire fendre, pourraient peut-être s’adresser à ce dernier, pour lu; rendre service et le fatiguer un peu afin qu’il puisse enfin dormir.• • • Comment aimes-tu te fier sur J.C.G.pour te trouver un club pour passer tes vacances, hein Lucien?Je crois que la leçon t’a servi, pas vrai, après avoir passé tes vacances à “BALCONVILLE”.* * * De tous les voyages que tu as fait à Lévis, Maurice, le dernier a certainement dû être le plus agréable, n’est-ce pas?Il y avait de quoi! • • « Mlle Ludgarde Vaillancourt a récemment subi une opération pour l'appendicite.Elle parait s’être bien rétablie.• • • Yvon Gaudreaut et Salmon Tremblay accompagnés de leurs tendres moitiés, sont allés se balader en bateau jusqu’à Tadoussac.• • • Les employés suivants du département du Prix de Revient sont récemment revenus de vacances.Mlle Lucienne Parker d’un séjour à Québec.M.P.-P.Paradis d'un voyage dans la métropole.M.Maurice Dion d’une visite chez sa mère à Lévis et dans la vieille capitale.0 0 0 Pourquoi le club de bail?molle des Entrepôts ne s’est-il pas présenté au terrain du Centre de Récréation pour rencontrer le club de la Comptabilité?Avait-il peur de cette dernière équip?, qui, soit dit entre parenthèses, décrochera certainement le championnat à la fin de la saison.USINES DE MINÉRAI PAR B.L’AFRICAIN Un sale tour a été joué à M.G.L -Duhaime du département du Personnel de la Mécanique cette semaine.M.F.-N.Pineaut, contremaître plombier à 'usine de.Minerai No 1, est : c-tuellement en vacances sur la côte Nord avec sa famille.Qui sait, peut-être a-t-il l'intention de s’acheter une terre et devenir colon.En tous les cas nous souhaitons bonnes vacances à M.Pineault, et espérons qu'il nous reviendra bien vite.0 0 0 Depuis que M.Philippe Larouche, Tool Room attenant au Ore Plant No 1 a changé de parti, il a demandé la permission de faire peinturer son shack tout en ROUGE.Il prétend que le BLEU est hors de mode.• • • M.A.Drolet, Tool Room, attenant au Ore Plant No 1, a la ferme intention de convoler prochainement.Si ^on ami Couture ne vend pas son char, il aurait une chance de le prêter à Armand, afin qu’il puisse s'en seivir avec sa futur?.Mais d'un autre côté les coussins sont si durs! * * * M.Prime Beaudoin, contremaître général de la Pool Gang, a tellement été en bicycle dernièrement, que lundi et mardi, il a passé la journé?à courir de son bureau à la chambre voisine, pour remédier à son malaise.Nous souhaitons un prompt rétablissement à M.Beaudoin.• • • Depuis que le beau André Boulianne, commis du Personnel au Ore Plant No 1 a attrapé son fameux coup de soleil, il ne s’endure plus, et ne pense qu à la personne qui en a été la cause.Pauvre lui, qu'il fait pitié.• • * Depuis que le petit Maurice Fortin de la Pool Gang, consulte les charlatans, il p?rd un peu de temps.Espérons que ces charlatans lui feront du bien, et lui rembourseront le temps pe.du.Car.vous savez, pas de Maurice dans ce bureau, ça ne marche pas, et on le sait.LA CITÉ DARY1DA PAR FERNAND DALLAIRE "Aléa Jacta est”.Oui le sort en est jeté.Que voulez-vous! Il faut m'accepter tel que je suis.J’aurais bien voulu me dérober à la tâche mais la gentillesse et l'amabilité qui caractérisent notre gérant M.R.-A.Lemieux ont fait que je n’ai pu refuser.C'est donc de tout coeur que j'ai acquiescé à sa demande.Attention: Cette nomination, même si elle a coïncide avec la tourmente électorale, soyez sans crainte, n'est pas le fruit de la politique.Que de déçus et de désillusionnés ne verrons-nous pas après cet échange de mots aigres-doux.Que voulez-vous! Beaucoup sont appelés mais peu sont élus.* * • M.Charles-E.Barrette, chef de Police de la cité d’Arvida, est de retour de la convention des chefs de Police et Pompiers de la Province qui s’est tenue récemment à Granby.* * * Nouvelles d'actualité.— Il appert que M.Jules Côté, chef des Services Municipaux de la cité d'Arvida est tombé victime des flèch?s de "Cupid on”.Croyant ses blessures incurables, le seul antidote qu'il a pu trouver 'oh.ce fut une trouvaille” — celle de convoler en justes noces le 22 août.Bravo Jules! Aux grands maux, les grands remèdes.R OSER VAL-SA GUENA Y M.Albert Dion, du Time Office, département de la Mécanique, est revenu tout grillé de sa belle semaine de vacances, au grand soleil.La semaine de pluie qu il a eue, ne l'a pas gêné du tout, car il était en si bonne compagnie, qu'il a préféré le dedans au dehors.D'ailleurs, avec ses 7 caisses de Pepsi, et ses 4 40 oz de Jumbo, il a su se la couler douce.* * * On s'aperçoit que Mme Paul Adam est de retour au foyer.A la grande surprise de Paul, lundi midi, en ouvrant sa boite à lunch, juste sur le dessus, qu est-ce qu il y avait, pensez-vous?Et bien ceci: Une belle grosse banane v?rte.Imaginez, naturellement, la surprise de Paul, ce n’était pas facile à digérer.0 0 0 M.P.-E.Lachance, chauffeur de la Pool Gang, a été l’heureux gagnant d'une belle pair?de lunettes d'approcha, et il en est tellement fier, que chaque fois qu’il voit quelque chose d’intéressant sur la route, il arrête son camion, sort vite ses lunettes, et contemple son amour pour les belles choses de son goût.Dommage qu'il ne passe pas plus souvent par le bureau principal, car il en aurait pour son argent.• • * M.Lucien Rhéaume, contremaître général à l’usine de minerai No 1 Maintenance ’, est parti en vacances.Il doit aller jusqu’à Montréal en machine.Souhaitons-lui bonne chance.Non, c’est vrai, ce n’esl pas nécessaire, car il est très bien chaussé.Quel bossu va.Tout de même, bonnes vacances M.Rhéaume.H a cru pour un temps, que son bicycle lui avait été volé.Comme un homme d’affaire, il avait déjà commencé à calculé sa perte quand la Compagnie d’assurance lui a téléphoné pour l’avertir que sa bécane avait été retrouvée.M.Maurice Fortin, commis de la Pool Gang, est tellement en amour avec le nouveau bureau du personnel, situé au 2ième étage, qu’il passe pas mal de son temps là.Alors, son contremaître a décidé de lui faire poser une sonnette.On prétend que ce sera très utile.PAR J.-W.BARTHE M.Adrien Tremblay, conducteur, de Bagotville, est entré à l'Hôtel-Dieu de Chicoutimi où il doit subir une intervention chirurgicale pour une grave maladie; ses confrères lui souhaitent un prompt rétablissement.M.Joseph Barbeau, commis au bureau de la gare d’Arvida, a résigné sa position pour accepter un autre emploi.Nos voeux de succès dans ses nouvelles fonctions.En fin de semaine il y eut plusieurs joutes de balle molle intéressantes entre les équipes du Roberval-Saguenay.Av ec un nouvel alignement d?joueurs, 1 équipe des Collets Blancs du capitaine Soper donna une brillante exhibition d'un jeu d'ensemble en venant à bout de l’opposition opiniâtre de l'équipe des Invalides du capitaine Bélec par un pointage de 29 à 6.Dimanche le 6 août sur 1?terrain des camps Vaudreuil, l’équipe des Commandos du capitaine Cabana se mesura pour la troisième fois contre l’équipe Royale de Port-Alfred, du capitaine Bélanger afin de déterminer pour une bonne fois le champion, car ces équipes étaient égales pour les parties gagnées.Durant toute la joute le jeu fut très vif et contesté.Les Commandos ont eu du fil à retordre car les joueurs du Royal les attendaient de pied ferme, mais le jeu supérieur des Commandos leur valut une victoire de 29 à 16.C’est une défaite glorieuse tout de meme pour le Royal et avec un peu de pratique il se pourrait fort bien que les rôles changent.Etaient de passage à Tadoussac dimanche le 6 août, M.Lionel Trudel.commis au magasin du Roberval-Sa-guenay, accompagné de son épouse.Mlles Monique et Esther Barthe, accompagnées de Mme E.-T.Gousse et Mlle Antoinette Gousse, passent deux •semaines en promenade à Tadoussac Baie Comeau et Chute-aux-Outardes les invitées de M.et de Mme J-P G^nT W ^ M Ct de Roméo Grenier.Us font le voyage de Tadous- &aC.a Baie-Comeau par la nouvelle route pittoresque de la Côte Nord.Mlle Andrée Amyot, des Trois-Riviè- tante^Mde T"* " AfVida Ch- » tante Mme J.-w Barthe.Dept.dtto ••• ^mecunioue, ® //./aitWMe /.4 M.H.F.Robinson qui est en charge du département du personnel, section de la mécanique est actuellement en vacances sur les bords du lac Saint-Jean, La chance le favorise d’une belle température quasi tropicale N'est-ce pas que ça prend cela pour un repos bien mérité?• • * Quand M.B.L'Africain, agent de liaison de l'usine de Minerai No 1, departement de la Mécanique, a entendu dire que la direction voulait vendre les quatre beaux chevaux de la police de l'usine de Minerai No 3, il s'est empressé d'aller faire une offre.Mais il était trop tard, ils étaient vendus.Pauvre lui, il ne pourra pas faire d'équitation cett?saison.* • • Parmi les “on dit”, on entend dire que: Léo Hubert, chez les inspecteurs, est allé faire une retraite fermée.Gérard Bélanger, reçoit actuellement de la belle visite, et que même il serait question de fiançailles.Cyrille Fortin a fait le tour de Ro-berval, histoire d'humer l’air sous le toit paternel.Nicol Parent, fait le tour de la péninsule de Gaspé.Roger D?srosiers a assisté aux fêtes du cinquantenaire des Religieuses du Bon Conseil de Chicoutimi.Il parait qu'il n'est pas question de voeux là-dedans.Mlle Irène Dallaine, profite de ses vacances pour préparer son trousseau de noces.M.Médéric Tremblay passe sa semaine de vacances au lac Ha! Ha! Jean-Baptiste Foster passe sa semaine de vacances sur la Côte Nord.Roger Dubois fait peau neuve, grâce à un beau coup de soieil qu’il aurait pris pendant ses vacances au lac aux brochets.T}en ' U ’ De deux fenêtres placées côte à côte et séparées par un pan de mur.faites un tout décoratif.Couvrez ce mur d'un long m i ro i r.Laissez pendre des draperies de chaque côté.Vous aurez ainsi créé l'illusion d’une seule et môm1 fenêtre.(Gracieuseté de Pittsburgh Plate Glass, Co.) BILLET Madame, quelle est l’allure de votre démarche?Celle d’une déesse, d'une poupée mécanique ou d'un vieux tambour-major?il est une chose certaine, c’est qu’une forte proportion de la gent féminine n’a pas un maintien propre à favoriser une belle démarche.Si le menton en tous lieux précède le corps et que les omoplates s'obstinent à faire saillie, comment l’ensemble peut-il être harmoJiieux?Il faut donc éduquer la musculature avant de viser à la grâce.Pourquoi se contenter d'admirer l’attrait fascinant de ces vedettes qu’on nous présente à l'écran.4 les bien observer on découvre que leur grand charme réside dans l’équilibre parfait de leur posture, le dégagé tranquille et sur de tous leurs gestes.Qui de nous, avec de la bonne volonté et une once de courage.ne peut se gratifier de tels attributs?On dit qu'un excellent moyen d’apprendre à bien marcher est de le faire à reculons.Faites dix pas à reculons et constatez ce qui arrive.Vous redressez inconsciemment vos genoux et contractez les muscles de l’abdomen.Voilà la bonne manière.Et songez qu’une fois acquise vous conserverez cette harmonie des mouvements aussi longtemps que vous vivrez, pour peu que vous sacrifiez régulièrement quelques minutes de la journée à la gymnastique.PENSEES Il y aurait de quoi faire bien des heureux avec tout le bonheur qui se perd dans le monde.Les illusions sont le pain quotidien des malheureux.Le mariage est un duo ou un duel.GHISLAINE.PRENEZ GARDE ! L'eau froide n'est pas bonne pour une marmite encore chaude.Un changement soudain de température peut causer une contraction trop rapide ou une expansion de la base en métal, ce qui occasionnera une déformation.Lltil isez vos vieux cadres A gauche: Ce cadre ovale, avec une planche de contreplaqué comme revers, servira de plateau pour le goûter.Peinturez en Rouge Chinois et blanc.Décorez la bordure avec une bande ondulée.1 BEFORE I- | AFTER i En bas.à droite: Un bon cadre solide fera une table à café idéale.Quatre pièces de bois, disposées en X.et de même longueur que la largeur du cadre, ou peut-être des vieux pieds de chaises, serviront de support.Un peu de colle et une vis solide complètent le travail Cette table est peinturée en Bleu Hollandais et blanc.Elle est finie à l’antique.En haut, à droite: Faites une boite de bois avec tablettes.Peinturez en blanc et donnez un fini antique si vous voulez.Vous pourrez y poser votre collection de bric-à-brac.J .•• y v.MONDAIN Déplacements M.et madame Thomas-Louis Lapri-se.ainsi que leurs filles Evangéline ei Armelle de Chicoutimi sont actuelle ment en vtcances à Albanel chez leurs parents.* * + M.Florent Forget, annonceur à Radio-Canada, et madame Forget firent un bref séjour à Arvida.les invités de M.et de madame Paul-Emile Lemap.* * * M.et madame Arthur Pratt, des Trois-Rivières, ainsi que leur fille Lise ont passé quelques jours à Arvida.les invités de M.et madame Gérard Racine.* * * Le docteur et madame Marcel Ca-tellier.des Trois-Pistoles, étaient en visite la semaine dernière à Arvida.les hôtes de M.et de madame Ren ; Rioux.Ils étaient accompagnés de M.Jos.Côté et de ses fils Charlemaane et Conrad.* * * Mademoiselle Françoise Harvey, du bureau des saisies, a passé quelques jours de ses vacances à Montreal.* * * Mademoiselle Rollande Marchand de Montréal, arrivait à Arvida le 7 août pour un séjour de quelques semaines, chez M.et madame Lionel Morin.* • * Mesdemoiselles Alva Chiasson et J -P.Lafrance sont de retour d’un voyage d'une semaine à Montréal e* Pointe-Claire.m * * Mademoiselle Thérèse Gagné, du bureau de l’Education, accompagné* de ses deux soeurs, Rachelle et Fernande, a passé la semaine derniere à Québec.* * * Madame Roméo Gagnon.T Arvida.passe un mois en villégiature à Tu-doussac.?* * Madame J.-R.Hango, de Montréal, a passé trois semaines en visite citez sa mère madame A.Roy.d’Arvida • * * M.Guillaume Tremblay, président de la Commission Scolaire d’A/rnda.accompagné de madame Tremblar et de leurs filles Andrée et Thérèse or.! passé une semaine à Québec.Montréal et Beauharnois.A ce dernier endroit ils furent les invités de M.et dp madame Roméo Pedneault, autrefois d'Ar-vida.Naissances En la clinique Saint-François de Chicoutimi, le io juillet, est née de M.et de madame J.-J.Boudreault.d’Arvida, une fille baptisée sous les prénoms de Marie-Thérèse-Pauline-Michelle- Renée.^Parrain et marraine: M.René Boudreault et mademoiselle Thérèse Tremblay, oncle et tante de l’enfant.• * * M.et madame Joachim Marier 'Lucienne Vézina t annoncent la naissance d’un fils.L’enfant fut baptisé le 25 juillet sous le prénom d’Yves.* * * Du Service No 32 nous vient la nouvelle que M eet madame Arthur Tremblay sont les heureux parents d’uv garçon, né le 24 juillet et baptisé sous les prénoms de Joseph-François-Jacques-Albert.•* * * M.et madame Henri Dulac d’Arvida.(née Marie-Anne Jean), sont les heureux parents d’une fille née le 28 juillet. Le Lingot du Saguenay, 12 août 1944 Page 7 LA SEMAINE RADIOPHONIQUE Poste CBJ Chicoutimi NOTES GENERALES Kus A O.Hawes, Middle row: Mr.M.G.Saunders, Mr.AT'/- '/ * Af" A .' n W—.ght Mr .4.O.Haue- Mr Adam Cunningham 07 Kenogami.Back row: Mr A.C.Johnston.D*.Au-yiin Wright.M- de Gaspé Beaubien.Af-.Charles Miller, Mr.Dale Mad :U.BOTTOM 3rd August was a very warm night in Arvida.and the occasion for only informal attire Lew c-e Chairman of the Saguenay Branch.Af- Charles Mille" and Brigadie- General J.A.Westrop.Right: EJC.speaks to assembly of en- CHIEF OF INDIA SUPPLY MISSION IN ARVIDA Brigadier General J.A Westrop Chief of LrxLa Supply Mission of Washington.DC .was a visitor to Arvida or.3rd August.The Brigadier was accompanied by Mr M H Thor of Washington and by our Mr G R Russell of the Equipment Disposal Department Montreal Office.Brigadier Westrop has had extensive experience in building roads and airports in India and has had some interesting experiences in work that was done near Imphal The Brigadier and Mr Thor flew from Washington to Mon '.real on 2nd August and from Montreal to Bagot-viile on 3rd.arriving at Arvida about 3 15 pm The visitors were taken on a tour of Arvida Works and spent the next forenoon a: Shipehaw.The party spent the week-end fishing with Mr W S Rumfeidt of Isle Maligne NOTICE Dr J A Chabot.Hygienist for City of Arvida.has requested that we publish the following message to the parents of school children: “In a few weeks it will be necessary to resume classes It goes without saying that I do not wish to disturb the many scholars of Arvida who are enjoying well-earned vacations, but at the same time it is my duty to inform the parents of children entering school this fall for the first time, that the children must be vaccinated against smallpox, and request that it be done as soon as possible.‘‘The necessity wC thus be eliminated of any of our young students missing classes from the very beginning of their courses, for this vaccination sometimes has a slight react.on causing the child to be indisposed for some days.“In order to conform with Article 130 of the Provincial Law governing hygiene, all children upon entering school must show a certificate of vaccination and I hope that all parents of our City will cooperate by taking their children to the doctor to be vaccinated before the month of September, if it has not already been done, so that Arvida may again count amongst those cities which have not had a case of smallpox for several years.” Arvida Tennis Club The Arvida Tennis Club has had a series of recent successes which led the club to second position in the Saguenay Tennis League.Our standard bearers have consecutively defeated the Chicoutimi Tennis Club 3-2.the Kenogami Price 4-1, the R.C.A.F.3-2.and the Chicoutimi Club 3-2.The present tennis season is very active and all members enjoy the sporting spirit of everyone.A ladder tournament for the ladies’ section is actually under good way and a similar tournament will start next week for the men’s section.All those interested in tennis may witness the matches of the league on the courts of the club at the Saguenay Inn.Arvida.met Jonq-iiere on Arvida.courts on 31*t July ir.the third match of the Ladies’ District Tournament.Scores were as follows: M FHior. cents per hour to the time rate of all hourly employees and to adjust the incentive bonus so that the same amount of bonus will be paid per pay period as was paid prior to the effective date for the same output.” Employees working in classifications in which the earnings were not subject to incentive bonus have been paid in accordance with this ruling from the effective date, 15th February 1944.Mr de Gaspé Beaubien President of gineers.The Annual Meeting cl the Saguenay Branch of the Engineering Institute of Canada was held m Arvida on 3rd August.The meeting was attended by the President of EJC Mr de Gaspé Beaubien of Montreal and by General Secretary Dr Austin Wright of Montreal.Mrs.Beaubien and Mrs.Wright accompanied them on the trip.A luncheon was held in honor of the visiting executive party in the Grillroom of the Saguenay Inn Thursday noon, given by the Saguenay executive and their wives.Following the luncheon.Mr.Beaubien and Dr.Wright were shown through Shi pshaw, Chute à Caron and Arvida Works, while the ladies were taken for a drive about the vicinity.Dinner was held in the Saguenay Inn in the evening for members of the Saguenay Branch, when Mr.Beaubien spoke on engineering in labor-management problems.He expressed his thought that the engineer was respected by labor and also management and was therefore in a position to act as lion & L.Benning’
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.