Le lingot du Saguenay, 12 janvier 1946, samedi 12 janvier 1946
¦*«•**.• ¦#-irSfr> tag?y* */-«.; * /y^ ’*sxtu& >W Lit o i\ SS6B&V HPlBjj fA.r.**«*?' umm *¦ ’¦:¦***' J" $.t* *** ~-' *821 S«•»"*.* : *wr &HRS; .»•• „• - .*¦ ' .,• .ÈfÜÉ#i «> I IWÊ wjrwf t'f tf Volume III Arvida, 12 JANVIER 1946 NUMERO 36 Arvida, la cité jardin du haut Saguenay, construite par lr Aluminum Company of Canada, Limited ¥ A proximité des usines hydro-électriques de la Rivière Saguenay a aidé à déterminer le site de la ville d'Arvida.L’Alumi-num Company of Canada, Ltd y a construit d’immenses usines en même temps que d'après un plan d'ensemble, elle édifiait cette ville qui renferme actuellement 1766 logis.Elle abritait 2,000 âmes en 1927 alors qu’aujour-d'hui approximativement 10,000 âmes y vivent.La ville occupe un espace de 12H* milles carrés et les plans prévoient l’aménagement d’une ville de 50,000 âmes.Arvida est une ville unique.C’est une ville sans taudis, sans hangars.L’aspect général n’est pas gâché par aucune construction désagréable.Arvida est une ville propre où l’air, le soleil et la verdure abondent.Les bosquets, les ravins contribuent au charme de cette ville relativement jeune.L’immense majorité des maisons ne contient qu’un seul logement avec en moyenne six pièces, et chambre de bain.Chaque résidence est construite sur un terrain de 50 x 100.La ménagère peut cultiver les fleurs qu’elle aime et par ce fait, ajouter à la beauté de la ville.Les arbres, les fleurs donnent à la cité, un aspect unique.On ne sait pas bien s'il s’agit d'une zone urbaine ou campagnarde.Et personne ne regrette les grandes villes où les rues sont étroites et où les maisons sont tassées les unes sur les autres autour des usines.Arvi- da a conservé sa beauté malgré son développement rapide.En juin 1926 l’on faisait les plans pour 270 maisons qui furent construites en 165 jours.L'on traça des rues de 50, 60, 80 et même 100 pieds de largeur.Et dans les rues les plus étroites les maisons sont sises à 25 pieds de la rue elle-même.Il y a actuellement 1766 logements dans la ville en comptant les conciergeries et les maisons à double logement.De ce nombre, 211 ont été bâties par des particuliers, 500 par le Wartime Housing Limited et 1055 par la Compagnie.Les employés paient, pour leur loyer, un prix beaucoup plus bas que dans les grandes villes.Ce prix varie entre $13.50 et $34 par mois.Même les demeures plus grandes et plus luxueuses ne sont pas louées à un prix dépassant $67.50.Un employé peut acheter ces maisons à un prix raisonnable et avec des conditions de paiement faciles.Ainsi, il peut donner un petit montant comptant et la balance du prix de vente est reportée sur une période de 10 à 12 ans.Le prix de vente varie entre $3,000 et $4,500.Le prix est sensiblement inférieur à celui qu'un entrepreneur pourrait charger pour construire une maison semblable.La Compagnie peut offrir cet avantage car toutes les maisons ont été construites en série et à un coût, par conséquent, moins élevé.La ville possède des parcs, des terrains de jeu où les jeunes peuvent prendre leurs ébats en toute sécurité.Ils ont de l’air et du soleil.Arvida possède un aqueduc moderne, une usine de filtration de 4.000,000 de gallons d’eau par 24 heures.Toutes les conduites principales ont 6 pouces de diamètre ou même davantage, ce qui permet d’avoir une excellente pression pour combattre les incendies.La ville possède de bons magasins, des marchés bien achalandés où les meilleures viandes, les plus beaux fruits et légumes sont vendus à un prix économique.Fait intéressant à noter, à Arvida l’instruction est donnée gra- (SUITE À LA PAGE 7) LA CITÉ D’ARVIDA VUE À VOL D’OISEAU La cité d'Arvida et les usines de I Aluminum Company of Canada, Ltd.C'est cette compagnie qui a fondé, en 1926, la ville moderne qui fait aujourdhui, l'orgueil de la région saguenéenne.Elle a été construite selon un plan d’ensemble et possède tous les services municipaux.Son nom vient de ceux d'un ancien président de la Compagnie, M.ARthur-VIning-DAvii}, Elle compte approximativement 10,000 âmes. Le Lingot du Saguenay, 12 janvier 1946 Page 2 u Le Lingot du Saguenay rr Journal hebdomadaire publié par le Service de Pin-formation des usines d'Arvida de l’Aluminum Company of Canada, Ltd., et imprime par l’Imprimerie du Saguenay, Limitée, à Chicoutimi.Rédacteur .M.Lucien LeMay Page féminine .Mlle Rita Blaquière Photographe .M.Maurice Begin English Page .Mrs.B- M.Rough Téléphone: Local 2324 Il nous faut maintenir notre réputation Un peu partout en Amérique, sur le continent européen et jusqu’au plus lointain de l’Asie.on s’est familiarisé avec le métal que nos usines ont fabriqué durant la guerre.On s’est plu à louer sa qualité, à compter sur sa résistance.On en est venu à considérer le produit fini comme l’une des merveilles des temps modernes.Et c’était là une admiration justifiée.Certes le public canadien n’était pas au courant de tous les services que rendait l’aluminium sur ce théâtre de guerre.La presse et l’information étaient discrètes, comme il convenait de l’être.Le public admirait bien au passage les “oiseaux d’aluminium”.Il n’aurait pu.comme le technicien ou bon nombre d’employés, énumérer les multiples avantages du métal sur tel autre dans la fabrication.Mais il se doutait bien que l’aluminium n’était pas oisif dans cette lutte de six années pour la survivance de notre mode de vie et de nos civilisations.Et c’est ainsi que lentement, par étapes progressives, au cours des expéditions phénoménales de matériel brut et ouvré, la réputation d’Arvida s’est établie ou accrue selon le cas, une réputation qui datait de 1926.Or cet honneur a rejailli par un juste retour des choses sur le personnel et tous les employés de la Cie.Toutes les familles de la région qui ont contribué à maintenir le niveau de santé et de bien-être nécessaire à la production ont acquis le droit de partager cette distinction du mérite.Elles ont le droit de s’enorgueillir de cette participation et de son influence sur la Victoire et sur la Paix.Aujourd’hui, on le comprend, la production n’est pas aussi dense ni aussi rapide.Cependant elle doit maintenir sa qualité pour préserver la qualité de notre réputation au pays et à l’étranger.C’est elle, la qualité du métal, qui est notre meilleur représentant, notre meilleur vendeur.C’est elle qui peut mieux encore nous assurer des contrats futurs avec tout ce qu’ils représentent pour la prospérité d’Arvida.Let Us Maintain Our Reputation Everywhere in America, on the European Continent and in farthest Asia, the metal made by our plants during the war is well known.Its quality was praised and its resistance was dependable.We have come to consider our finished product as one of the marvels of modern times — and with reason.But certainly the general Canadian public was not aware of all the services rendered by aluminum in the theatres of war.The press and information bureaus were of necessity discreet.Our people admired the flight of the “aluminum birds”, but they were not able, as technicians and a good number of our employees were, to enumerate the many advantages of the metal used in their fabrication.However, there is no doubt that aluminum was not idle in the six years of struggle for the survival of our way of life and our civilization.Thus slowly and progressively, aided by phenomenal achievements in transportation of raw and prepared materials, the reputation of Arvida was established and widened, a reputation which was founded in 1926.This fame is a true reflection of all the employees of the Company.All the families of the region who have contributed to the maintenance of the health standards and welfare necessary to production have earned the right to share in this honour.They have the right to be proud of their participation in and their contribution to the Victory and the Peace.Today, understandably, production is not as heavy or as rapid.However, quality must be maintained to preserve our reputation in foreign countries.The quality of our metal is our best representative, our best sales agent.It is that which can best assure us of future cont racts with all that they mean to the prosperity of Arvida.A Personal Danger A most extraordinary book has been published by tin Grecian Government, and in its pages is the personal story of a noth poverishment.The publication itself is simple and direct.Its opening pages are pasted with real pieces of the Grecian paper currency which were in circulation in January 1941, - prior to the invasion of Greece by the Italians and Germans.These opening pages contain paper currency that looks quite similar to our own $1, $2 and $o bills, and this teas the money formerly used by the Greeks in their day-to-day transactions.In the days of peace, a Greek ounmg a piece of paper currency worth 1.000 drachmae uas carrying con siderable spending money in his pocket.However, soon after t ie invasion, the cost of food, apparel, labour and materials so skyrocketed that ordinary pieces of currency became inadequate.Currency of larger and larger denomination had to be printed.This is all reflected in the publication.As the pages are turned, one finds the bills become larger.By successive stages, the printed numerals on their currency became not 5, 10 or 20 drachmae but 5.000 drachmae, then 10,000 drachmae, shortly 1,000.000 drachmae, until at the end the last piece of paper currency issued in Greece teas in the astronomical amount of 100.000.000 drachmae.Putting it another way, if a resident of Greece had saved up as much as $500 equivalent to our money in January 1941 and laid it aside in a bank or hid it away in his house, then just four years later, in November 1944.his savings ivould be worth $.000000001.Think of it, — $500.000.000 reduced to 1 cent in four years.All insurance policies, pensions, savings accounts, bond purchases and every form of savings were wiped out.Each individual in Greece, be he wealthy or poor, lost all he had saved.Imagine seeing a million dollar bill lying in the gutter because it is not worth the trouble to pick up.Towards the end of the Grecian inflation, the paper on which the currency ivas printed ivas worth more as waste paper then it was worth as vioney.During recent years, we in Canada have displayed good judgment in avoiding the pitfalls of inflation.The danger is that ice may become forgetful or careless.It would be doubly disastrous for Canada to trifle with inflation, — disastrous at home as well as in our export trade.A general increase in icages is soon matched by a general increase in the cost of rent, food, clothing and other items of day-to-day expense.The net gain is zero.But the important consideration — usually overlooked — is that all forms of personnal savings as insurance policies, pensions, savings accounts, etc.have lost value by the inflation that took place.A man’s savings buy less — in the case of Greece, all was lost — after inflation takes place.L’OPINION DES AUTRES Le soleil, Québec.— Que le lecteur soit honnêtement prévenu ; on se propose de lui exposer dans cet article des explications de l’Angleterre sur les motifs de son emprunt aux E-tats-Unis; il ne s’agît donc pas Les emprunts d’exprimer une de l’Angleterre opitron.I.a guerre a exigé du Royaume-Uni ur.effort de trésorerie proportionnellement plus élevé que celui Je tout autre pays allié.Elle l’a réalisé par une fiscalité d’une ampleur sans aucun précédent, par l’épargne nationale et la vent’ des Etres de placements à l’étranger.Pour porter au maximum sa production de guerre, elle a abaissé le chiffre de ses ex-oortations jusqu’à moins d’un tiers de sa valeur d’avant-guerre.Avant la guerre, la prospérité du Royaume-Uni se fondait en grande part’e sur sa faculté d’importer p1us qu’il n’exportait, acquittant la balance au moyen d’ex-nortations “invisibles”.— recettes du transport maritime et placements.Obligé maintenant d’exporter nlus qu’ l n’importe, le pays s’est fixé comme but un relèvement de 50 pour cent du chiffre de ses exportations d’avant-guerre.11 •mporte pour cela de transformer l’outillage des usines de guerre et réparer les dégâts causés par les bombardements.Pour loger les ouvriers, il faudra trouver des matériaux de corr*truct:on : de sorte que les importations pourraient déoasser les exportation* ner.dant la nériode de transition.C’est en cela que le prêt américain *era d’ttn serrvurs immense.A l’exrept on de 1*12.500.000 de livres.soit $000.000.000.adfectéi au règlement final du prêt-bail.ÎVpi-nrunt servira à l’achat de matières premières, de vivres et autres morebandises essentielles.Tl en résultera un certain adoucissement de l’austér'té.plus rigide nue durant 1e conflit même.Ainsi l’emprunt servira surtout pen • 1 dant la période de transition.Gare à la grippe Le temps est à la grippe, la température qu’il a fait ces jours derniers favorisait au plus haut point cette maladie.Heureusement, grâce à notre Service de Santé, rien d'alarmant n’a encore été signalé dans notre ville.Il serait cependant, de la plus élémentaire prudence de suivre les conseils du médecin du Service de santé et ceux des gardes-malades qui visitent les écoles.H faut garder à la cité d’Arvida, la place enviable qu’elle s’est acquise dans le domaine de la santé publique.Le timbre de Noël La campagne du Timbre de Noël a remporté un magnifique résultat.Pour une première fois, on ne pouvait certainement espérer plus.Aussi, le Dr J.-A.Chabot, du Service de Santé et le Comité d’organisation remercient-ils toutes les personnes qui ont contribué au succès de cette campagne.La somme obtenue est de $867 64 qui servira à combattre la tuberculose dans notre ville.Aux clients de la Caisse Populaire Vu le changement effectué dans les Jours de paie, la Caisse Populaire d’Arvida désire informer ses clients que ses bureaux seront ouverts les mardi et vendredi soir de chaque semaine de 7 h à 8 h.au lieu des lundi, mercredi et vendredi.H n’y a toutefois aucun changement pour les heures de bureau, le Jour.Les directeurs de la Caisse Populaire espèrent que ce changement sera grandement apprécié Où va l'argent du tonds de pension! L’on nous a posé souvent la question: Que fait la Compagnie de l'argent que les gens lui versent pour le fonds de pension?’* La réponse est simple et catégorique.La Compagnie remet cet argent au Gouvernement du Dominion, département des rentes viagères, où il est placé à quatre pour cent d'intérêt, dans une rente viagère de l'Etat.La Compagnie n’a rien à voir avec les paiements personnels à l’exception de les déduire du salaire de l'employé et de les faire parvenir au Gouvernement.De même.les contributions de la Compagnie sont envoyées au Gouvernement et la Compagnie n’en peut obtenir le remboursement.Pourquoi certaines personnes peuvent-elles se désister du fonds de pension et obtenir le remboursement de l’argent versé alors que d’autres abandonnent le fonds de pension sans pouvoir obtenir de remboursement est une question souvent posée.La réponse est que le Gouvernement a basé son plan de rente viagère sur la présomption que les gens ne demanderont pas le remboursement de leur argent.Le règlement original stipulait que l’argent versé devait rester en dépôt jusqu’à ce que la personne intéressée atteigne l'âge de la retraite.MODIFICATIONS Tout récemment, une couple de modifications ont été faites.Ainsi, il est possible à quelqu’un Je choisir un âge plus rapproché, pour prendre sa retraite, que celui qui avait été préalablement fixé.Un autre enangement est que si quelqu'un décide de quitter le fonds de pension avant qu'il n'ait versé suffisamment d'ar-g.mt pour acquitter une rente viagère immédiate t»e S10 par année, le Gouvernement lui rem-b ursera son argent plutôt que ae garder en suspens pendano bien des années une somnit aussi minime.Il ne faut pas bien d î temps à un employé pour se créer une rente immédiate de $10 par année.Toutefois, il y a eu des cas où des employés sont entrés dans le fonds de pension et ont changé d'avis avant d’avoir accumulé un tel montant.Dans ces cas-là le gouvernement leur a remis leur argent.Cependant, si quelqu un est demeuré dans le fonds de pension suffisamment longtemps pour se créer une rente immé diate de $10 par année, Je gouvernement ne lui remettra pas son argent quand il abandonne le fonus de pension, mais lui remettra un contrat lui permettant de retirer une pension du montant approprié.Le fc.nds de pensif n.toutefois, donn- tellement d’avantages pour ce qu’il en coûte qu’on peu1, bien se demander “Pourquoi pa.Ur de cancellaUon?” de ses nombreux clients, car il est fait dans le but de favoriser le plus grand nombre possible.François LaROCHE, gérant, Le Lingot du Saguenay, 12 janvier 1946 Page 3 “Potroom Service Groups” remporte les honneurs “Potroom Service Groups” remporte les honneurs du concours de sécurité pour le mois de décembre.Telle est l’intéressante nouvelle que nous a communiquée M.Geo.Hébert, inspecteur de sécurité des usines d’aluminium.Voici les noms de ceux qui ont obtenu des prix: 1er prix, M.L.-H.Bergeron, $10; 2e prix, M.Ovila Béchard, $5; 3e prix, M.Wilfrid Vaillancourt, $5; les autres prix furent distribués à MM.J.Bergeron, T.-E.Grenon, Roger Hubert, A.Gagnon, M.Girard, J.-G.Tremblay, G.Villeneuve, A.Malenfant, Luc Tremblay, L.Turgeon, L.Nadeau, A, Gagnon, E.Audet, L.-M.Perron, J.-F.Tremblay, Tony Marinacci, Nick Yvanoff, L.Tremblay, S.Lavoie, A.Cinq-Mars, Ed.Saucier, J.-M.Huot, E.Girard, Ad.Tremblay, G.-H.Bergeron, A.Gauthier, Adel.Gagné, Nap.Desmeules, P.Dufour, O.Talon.La parole fut adressée au département vainqueur par MM.H.-C.Jenkinson, surintendant de l’usine d’aluminium; D.-F.Malone, assistant-surintendant de la même usine; W.-L.Cox, surveillant du ‘‘potroom service” et par M.Geo.Hébert, inspecteur de sécurité pour l’usine d’aluminium.Tous ont félicite les vainqueurs du beau travail qu’ils avaient accompli et surtout du grand succès qu’ils avaient obtenu en des circonstances particulièrement difficiles car le travail de démeublement des salles qui ne servent plus est dangereux et demande de l’habileté; mais, surtout de la prudence.Les orateurs terminèrent en souhaitant à tous une année de sécurité parfaite.M.L.-de-G.Mousseau, surveillant du département de sécurité présida la distribution des prix.DU STUDIO LALIME En l’absence de M.Maurice Bégin qui est hospitalisé à l’Hôtel-Dieu de Québec, M.P.Lalime, photographe, 201, rue Davis, Arvida veut bien nous prêter son généreux concours.On remarquera donc que plusieurs des photos qui apparaissent dans ce numéro ainsi que dans les autres numéros de janvier seront signées Lalime.Personnel du dép.électrique division de l’entretien Joyeuse fête de Noël à la Compagnie Électrique du Saguenay Le 27 décembre dernier, dans la soirée, à la salle de l’hôtel de ville de Chicoutimi, avait lieu une fête pour les enfants des employés de la Compagnie Electrique du Saguenay.M.A.Manseau dit quelques mots de bienvenue, puis l’animateur de cette soirée, M.Er- Et la distribution de cadeaux commença.Le Père Noël, dans | signalez 2265.cette tâche agréable, était assisté de MM.Herménégilde Fortin, Salmon Fortin, Jacques Gravel, Yvan Lafontaine, Ls-Geo.La-pointe et Gérard Maltais.M.A.Manseau adressa des remerciements à la Compagnie Nous recevons de M.S.Saw-rey, assistant-surintendant du département électrique, division de l’entretien, la liste du personnel de ce département, en fonction depuis le 26 décembre.Usine de l’entretien et atelier de réparation M.L.-A.Cantin devient ingénieur de l’entretien, ayant sous ses ordres: MM.E.Gravel, contremaître, usine des électrodes; A Meilleur, contremaître, usine de minerai; L.Heinoo, atelier de réparations ; E.Elliman, C.McLeod et H.Vickers, surveillants des é-quipes travaillant aux quarts.Grues, réparations majeures et lignes M.J.Blenkiron demeure surveillant et M.J.-U.Bergeron, contremaître.Compteurs, horloges, téléphone et vérification M.W.-S.Morrison demeure surveillant et M.F.Loucks, contremaître.Travail de bureau M.J.-R.Boivin demeure chef de bureau.Pour appel d’urgence NOUVEAU MARGUILLIER M.Henri Lévesque a été élu le 25 décembre 1945, marguillier de 1?.paroisse Sainte-Thérèse d'Arvida.M.Lévesque est de pu’s dix-neuf airs à l’empoi rte “Aluminum Company of Cana da Ltd.Nos félicitations.L’élection au banc d’oeuvre pour la paroisse Saint-Jacques d’Arvida aura lieu demain.M.Maurice Bégin M.Maurice Bégin, photegra phe du “Lingot du Saguenay” subi une intervention ehïrurgi cale, le 3 janvier, à l'Hôteî-Dieu de Québec.Les membres du club Cyclo-Sécurité du Saguenay dont il est le dévoué président, et le personnel du “Lingot du Sague nay” lui souhaitent un prompt La distribution des jouets aux enfants des employés de la Corn- | retour à la santé.pagnie Electrique du Saguenay, à l’hôtel de ville de Chicoutimi.Au premier rang de l'assistance, se trouvaient: M.et madame P.Tel- I Lgj “Roj$” 3U Cyclo lier, madame R.-B.Brosseau, M.Brosseau, MM.P.-E.Gauthier, J.-C.Laberge, Nap.Blackburn.Sur la scène: MM.Yvan Lafontai- i Dimanche, le 6 janvier, le Co ne, J.-S.Fortin, le Père Noël.MM.L.-G.Lapointe, Ernest Boucher, I mjté du Cyclo Sécurité du Sa- LA LIGNE 57 EN OPÉRATION Afin de permettre à la Compagnie d’être en mesure de produire de l’aluminium de la façon la plus économique possible dans un avenir prochain, la direction a remis en opération, le 8 janvier, la ligne 57, la plus récente et l’une des plus efficaces des lignes de cuves.Les affaires en perspective, dans le moment, ne nécessitent pas un accroissement de production et quoique la Compagnie s’efforce d’obtenir de nouveaux marchés, particulièrement des marchés d’exportation, il n est pas improbable que nous ayons à fermer, dans un avenir prochain, l’une des plus vieilles et des moins efficaces de nos lignes, à moins que se produisent de nouvelles demandes d’aluminium en lingot.Voilà la substance de l’avis que communiquait le 28 décembre, M.P.-H.Skelton, le gérant des usines.Les Fêtes des Sports d’Hiver Quelques notes intéressantes.Le comité, puissamment secondé par M.Georges Charron, veut faire un succès des Fêtes des Sports d’Hiver.Ces fêtes sont patronnées par l’Association A-thlétique d’Arvida.PROGRAMME M.Marius Turcotte a été chargé de la publication du programme des fêtes.Ce programme, qui sera présenté sous une forme attrayante, renfermera nombre de photographies intéressantes et la liste complète des événements.REINE DES SPORTS D’HIVER Voici la liste des clubs qui inscriront des candidates au titre de Reine des Sports d’Hiver: les Quilles, le Curling, les Cyclistes, le Ski, les Associations Sportives et les Usines d’Arvida, BILLETS Les billets pour les Fêtes des Sports d’Hiver seront mis en vente prochainement.A chaque billet l’on trouvera annexée une partie sur laquelle seront inscrits les noms des clubs qui ont une candidate au titre de Reine.Les a-cheteurs de billets inscriront le nom de la candidate de leur choix sur le coupon et l’enverront au Comité des Fêtes des Sports d’Hiver.Une boîte destinée à recevoir ces bulletins de vote sera placée à l'entrée du Centre de Récréation.Le vote se terminera à midi, mercredi le 6 février.MODELAGE AVEC NEIGE M.Tom Heard nous annonce que le concours de modelage avec neige sera divisé en deux sections.1ère section: — des forts et des châteaux en neige; 2ième section, des modelages d’animaux, etc.HOCKEY M.Gérard Duval est à prendre des dispositions pour qu’il se jouent des parties de hockey junior et senior sur la patinoire du G.Maltais et H.Fortin.nest Boucher engagea, par radio, une conversation avec le Père Noël, que personnifiait M.Thomas-Louis Tremblay.Une distribution de bonbons aux enfants fut faite par Mlles Claire Bilodeau et Berthe Boivin.M.J.-C.Laberge présenta ensuite, un programme de vues animées.Sur les instances de M.Ernest Boucher, l’animateur, le Père Noël fit son apparition sur un traîneau attelé de rennes fringants.guenay avait organisé une petite fête à l’Auberge à l’occasion de t M.Tellier, vice-président de I la fête des Rois.Pendant la soi-la Compagnie Electrique du Sa-1 rée, selon la coutume tradition-guenay dit ensuite quelques mots nelle, le hasard choisit une reine appropriés aux enfants et à leurs et un roi parmi le groupe, Mlle parents.Cécile Maltais et M.Michael Cain qui, après avoir été couronnés, Pour la circonstance, une toile reçUrenf \ri 6000 a hlldicu ot employ tvs it I At \ Utti Wo:kv :tl ut itfltl all'll companies III Ai \ 'iU revel» tsi yin.-» fnmt tic- Aluminum i\ nip tUI> i»l CallfttU i,Ul , » l:i Saillit i'Uuü t»t totut ‘it p r rut itcm> it| thr CMiriMniAs Kntrit.iln mrnt.i I'ltr blowing ot horns sinmls cl Vlxr Ir IVlr N.vl and the hip I « \ trtktv» at delighted children test it.ed ti» itic success i»t the ilu>«.» I Hiring thr presentation »it thr gilts it »»:is not mu ual tut youngsters t.* lefltse I.» Irmr the stage unit they h;ut peis.xn all» thanked S tut:» X'laUs Ol tlad s^vnt a trw mvi'UiI» -vit t mg on his knee A trw children even insisted vvu kissing 1c Hon iYre lu .Np.tr vvl hi» piom.se nnmstaches aiut heard The downs usual »» on the children s approval trom the mtuutr lhr\ made thru appear a nee Mr A 1,'U.r as thr oxgall y.tiKtrt captrued all hr;»'.t» with his singing l Hums thr Utnr Santa Glaus w :t> resting alter ¦ .» N comm ttrr were a: ranging thr gitls vu» thr stage Mr l«.vrtre endeaied hUnse : : ciever to thr SANTA CLAUS VISITS ORPHANAGE SKI TOW TO OPEN TO-DAY J4ere and Z)h ere vie.all • b» ietung them to MIM thr \*hoi '.:>r> to ÎV.N NN'l'.gN Ml J.thU tVAU'.> c\' :sy • a tivvn xv.th ve:» vv'.mg and ve:\ hr apparently could how to mair thr: ‘¦i .A.^ \.- :¦ * traders delighted both ysvuug Alld V ow right Arm rurally brought ret r: to thr m .srcr a s VP.\.me Gagr-.e gene: a -'-.a: u-.au .-_ thr tv:v.'.: .rr w : Air thr» op port s': hv.l £*‘-g *1'.ihstsr whs' AUN WAX CSV.irstvuted to thr success o.the rote: tjuumeuts Some Crowd j 2 -:**0 .xxv-e ha»e ¦ octrv.the KcxeaUxv sV Ur operated h-the a » .-.a \:hVc.v u>ivs*::.v -lue xhve :t opened :» Aves Xt.i.-¦ Vi' ' i-t2 V' > represent» a oa-> a1»r Age -U W Vhe -••«-> A is with a Ail y A.r-Age o- ?V-.r\-; .hs-i>r A \o Ae .' tA UnUsc- the tuotith x Attruslauce -g the .-«AN t *w.W-A.S .’a.-:.a:x o Vax >.211 hu e ÏJ SS;> J\l y '.> .ït.! V.S.t-V< oe.-.: • Uet 17 '-5.s\ to hr 21 2*>» N-0 eiu X" f*t.a s’ - flei — ' • .u f»:r t'^îr:st mus setts » »t tor the vast and | - ' to the »¦ .i'i.vieor fivV place on December Mr.mmI Ifra» 1 C WMUn .•; N II .p Kerr 1 .Vs A V> A Dion i.» i tîapne \t • > a Hrpcko Miss a Rndawski and Mi a Bras- t see S Claus I small girls’ nursery just >»;vw r.< rv »i:s.":hur:o*« v»' the çn/t çirinç.Olça .\u .: .: .’o •: o' s'tvs u: l"\-an :a •: Ps\ Vu to- the children.Cyclo Sécurité du Saguensy A.A.A.ANNUAL MEETING i he Auberge C.wlo w.v- au All members .aix' urvrtvi to at-As-:ur u'.a.v siunng thr holv.Ax tr'.'.ct the Annual Meeting of the \ .v.: ght m.s.-n on krvida \thk .Association, Die., i.'l: nuuan Kxe a :r x".'.on was w!-.i;h wÙ'.take place on Thurs-hr'.s'.w .;:-.au '.rno.v.'.sY s': aIyu: o.av JHth stannary, in the audit- 0 nx n aî'.s'I friends.Vhr c vu.:'.: Recreation Centre, at 8.00 ¦ New Yt s pai Reports on the year's act- .\-» \ :a .s'\x r .rryvMu- tv' s.vr.si -.-.v.rs .and finances will be pres- .h.r si.»> w .:h their famihex A: yyu'hAu.v oxe: sv.r hutKirwt peo-:v x N-.:e\i :hr \.:terge to s'hserxe the :i a.inivV.al custom e: crown-ng a k ug and vjuren tor the r etung Cv'.:tee and cake were >erxed \ Nvvial oi- Wsvn ess'.ax e.en-:ng > stil: a weekly event Carnival Chairmen Appointed entre.chan Vhr following seosi-ot: men l-.ave Ceen Appe_ntxi ibvec'.::xe Commit see o: the hr .-.îVbtv.Avx Sh-ents McKenna A director for a four year term will be elected At the o.'ix-liiNio-.i of the meeting a picture entitled ‘ Winter So.vts • be show n This pic-: art (Mturtnc sodi stars as Hen Hannes Schneider and rsArbn-A Ss.vtt has been hgh .aimed to be the finest picture .'.: :s a v.e'er tilmevi The pares -.s skiing i $k - tiding .is .u las :ad bus and the ever.: e> the •* ancus aifiliat-.• .hs a u eorum.ttees would like - .N i *o, gs Mr rVul Vr Vat Mr M M- V T Heard see .o.wt tat o: Red Cross Vlir.Vs .Red Cress C-v.ns ¦ • ' .i s s i ; .' - u* M.'c:res HO Mb ON 7 AM’ARY 1st.Vhr V that* îia: i il'tpa .X- -ij.-UVi- h .YfNCl- V enoet he Revreauin: Ceo e auc en.> ea • e a xeo.re .*» ne a - »g t HCkT t» AJ non- yilou.u :u.M* hhii.r*>i: » i Hid 'it?V!, 1 X' i» ÜYU-VO tl ¦ as 'oai con ecii.euce ru ' t v t loppy •' iur ajt vna Vi m.'V u: xr Str’ts- oui i tu letr (tin.ip.-n a: the Ar.ida Haspital a son ELECTRICAL DEPARTMENT CHANGES v- > s .Issistant Superintendent of t he Elect mewl De partment.has amiocnced the following changes m the organ -matron of the Electrical Maintenance de p artment ’.Fiant Vatntcnaxet and Re-tv.n >'*>.0 produce alummum n the •••.an: id ‘f L.A Ciankin becomes «concm."a.m-Acr-er m the im.M ait-te- 141', ce Engineer with the meets ,e B - prw- to ll.'w u ns; the to rue1-» i.the moment d-> not war- V,, tv.F Va'» rave’ Fvrem an Alum- DATES TO REMEMBER .iiiuiii - ,!tï'i Popiic-iifc it -uye .' in}, >ayueoK- .'Üitifet.anoar v l>in S miuui Wii«iii*»| >i A.A.a., a iuiIbi - urn, Tb.,'BdtlOI) iBntfB it iJO W.Ro pui iud:p,:cr.*l busu-.-cscs.zurw.cw.wy busu-ec-s -t -s nur, iDiikeiy nh.« ore of the deter UW ess *V eier-t .res, mav v-A-e o >e cii.-sec Jew- •• -c-a' •nure inless such , demand or than : • ;m.irtgot doe » Tiur-tfranne.’ 'iL.'ii t.’d ' 5-.' le-id'f w vijUiU ji nerv’;v 2' Cranes Vx».v Repair and lines V- J Hleukiror remAins as Sv.v x uvor and M'- J V Ber-
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.