Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le lingot : un journal du Saguenay
Contenu spécifique :
jeudi 17 août 1950
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Lingot du Saguenay
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (5)

Références

Le lingot : un journal du Saguenay, 1950-08, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
I f l Lin Un Journal du Saguenay Volume VIII Arvida, jeudi 17 août 1950 Numéro 12 410,000 HEURES SANS ACCIDENT AVEC PERTE DE TEMPS À L'USINE D’ISLE-MALIGNE Ce record de sécurité a été enregistré par les employés de la salle de cuves.— Le dernier accident avec perte de temps remonte au 24 juillet 1948.Les employés de la salle de cuves 403 de l’usine d’Alcan d'Isle-Mali-gne ont, au 31 juillet dernier, enregistré un magnifique record de sécurité, ayant travaillé durant 410.000 heures sans avoir eu à déplorer un seul accident entraînant congé.Si l’on tient compte que le dernier accident, avec perte de temps, remonte au 24 juillet 1948, ce record est très enviable et digne de mention.Ce record de sécurité ne pouvait mieux marquer le 7ième anniversaire de la mise en marche de l’usine d’Isle Maligne.C'est, en effet, le 12 août 1943 que cette usine a été mise en opération.Depuis, elle a toujours opéré à plein rendement et, grâce à la bonne entente qui existe entre patrons et employés, la sécurité a toujours été à l’honneur.Les grands responsables de ce magnifique record sont tous les employés et les contremaîtres du département de la production.Aussi, la direction de l’usine désire-t-elle les féliciter du magnifique travail qu’ils ont accompli et les encourage à continuer le travail de prévention des accidents industriels.Comme nous l’aVons mentionné au début de cet article, le 12 août a marqué le 7ième anniversaire de la mise en opération de l’usine d'Is-le-Maligne.Depuis cette date, deux gérants se sont succédé à la direction de l’usine.Le gérant fondateur a été M.Adrien Boivin, aujourd’hui gérant du personnel aux usines d’Alcan d’Arvida alors que son successeur et gérant actuel, est M.Gaston Dufour, autrefois gérant du bureau d’emploi aux usines d'Arvida.Interviewé, par un de nos représentants, à l’occasion du record de sécurité accompli par les employés de la salle de cuves et du 7ième anniversaire de l’usine d’Isle-Maligne, M.Dufour a bien voulu nous entretenir quelque peu des opérations de l’usine et tout spécialement de ses employés dont il est très fier et surtout de la collaboration qu’il reçoit d'eux.Relativement à la production de l’aluminium, M.Dufour a dit qu'elle s’était maintenue en 1949 au niveau le plus élevé jamais atteint depuis la mise en opération de l’usine en 1943.Et, d’ajouter avec plaisir M.Dufour, un fait intéressant à souligner, est que le degré de pureté du métal produit à notre usine a été des plus remarquables.Ce qui est tout à l’honneur des employés de cette usine, puisque la pureté du métal est un facteur très important dans la production et surtout la vente de l’aluminium.De ses employés, comme nous l’avons mentionné précédemment, M.Dufour est très fier et il a confié qu’aucun employé n’a, au cours de 1949, quitté volontairement son travail, ajoutant que c’est un indice de la satisfaction que les employés avaient de travailler pour la compagnie.Une autre preuve que les employés se trouvent heureux dans leur travail est que plus de 96% de ceux qui sont éligibles sont membres de la Caisse de Retraite et d’Assurance-Vie.Au point de vue de santé, les employés sont “Numéro 1”, c’est-à-dire, que tous, sauf un, ont été trouvé en parfaite santé à la suite de lexamen médical annuel et de la radiographie des poumons.M.Dufour souligne également que depuis le dernier examen médical, 56% des employés ont gagné du poids.De plus, un autre fait très significatif est que 97.5% des employés, qui ont été examinés, ont une pression artérielle normale et que 98% ont le coeur en bon état, ce qui est une moyenne extraordinaire.Egalement qu’environ 99% des employés sont membres de la Croix Bleue.Un autre fait digne de mention et tout à l’honneur des employés de cette u-sine est que 50% d’entre eux spnt propriétaires de la maison qu’ils habitent.En terminant M.Dufour souligne avec plaisir les bonnes relations qui existent entre les officiers du Syndicat National de l’Aluminium et la direction de l’Usine d’Isle-Maligne, ajoutant que 85% des employés, payés à l’heure, font partie du Syndicat.A l’occasion du record de sécurité enregistré par les employés de la salle de cuves ainsi qu’à l’occasion de ce 7ième anniversaire, il convient de féliciter tous les employés de l’Usine d’Isle-Maligne pour leur magnifique travail.Boursiers des clubs 4-H A la suite du huitième congrès annuel des clubs 4-H de la province qui eut lieu à Montréal la semaine dernière, un certain nombre de citoyens du Saguenay ont reçu une bourse d’études.On remarque parmi eux M.Marc Ellefsen, de Ba-gotville pour la protection forestière, Mlle Claire Boudreault, pour le compte du club 4-H de St-Joseph-de-la-Rive, M.Eugène Sergerie, pour le reboisement, représentant le club de Port-Alfred et Mlle Georgette Tremblay, de St-Joseph-de-la-Rive pour la broderie et le crochet.Nos félicitations.La construction à Chicoutimi Au cours de juin la cité de Chicoutimi a accordé des permis de construction pour un total de $594,-400 dont un immeuble de $383.000, (Ecole Technique) une habitation de $3'5,000 (M.John Murdock) et sept habitations de plus de $9,COO.Le recrutement au Saguenay La région du grand Saguenay sera appelée à constituer un peloton du contingent spécial de l’Armée Canadienne qui sera mis au service de l’O.N.U.Le recrutement en corn, mencera incessamment au Régiment du Saguenay à Chicoutimi Ceux qui pourront s’y enrôler devront avoir de 17 à 35 ans, inclusi vement, et pourront être maries ou célibataires.On demande un nouveau taux La Régie Provinciale des Transports a reçu une demande de Chi-coutimi-Nord (Ste-\Anne) afin d’obtenir que le taux de passage de Ste-Anne à Chicoutimi soit le même que dans la ville de Chicoutimi, avec le privilège de correspondance vers l’Ouest de la cité.Nouveau monastère S.E.Mgr Melançon a procédé dimanche dernier à la bénédiction du nouveau monastère des RR.PP.Rédemptoristes de Desbiens et à la bénédiction de la pierre angulaire du nouveau monastère des Capucins du Lac Bouchette.DEVELOPPEMENT HYDRO-ÊLECTRIQUE DE LA RIVIÈRE PÉRIBONKA Selon un journal de Québec les travaux d'aménagement de la nouvelle centrais débuteraient cet automne.A titre d'information pour nos lecteurs, puisque le sujet est d’intérêt général, nous donnons une traduction de la nouvelle parue en date du 5 aoiït dans le Quebec Chronicle Telegraph relativement aux travaux de harnachement de la rivière Péribonka.“Québec, 5 — Les travaux du développement hydro-électrique de la rivière Péribonka commenceront cette semaine, avons-nous appris hier.Le développement de ces chûtes qui donnera à la Province 400,000 h.p.additionnels, coûtera la somme de $30 millions et procurera de l’emploi à quelque 2,000 travailleurs québécois.La préférence devra être donnée à la main-d’oeuvre de la Province et des techniciens des centres canadiens-français seront employés en autant que la chose sera possible, a confié aux journalistes M.Duplessis.“La nouvelle a été donnée à la suite d’une visite au Premier Ministre de M.McNeely DuBose, vice-président de l’Aluminum Company of Canada, Ltd.La Compagnie a été autorisée par un bill, spécialement passé durant la dernière session de la législature, à exploiter une partie de l’énergie de la rivière Péribonka à la Chûte-au-Diable.NOUVELLES UTILISATIONS “Les travaux du bureau des recherches scentifiques de la Compagnie ainsi que le merveilleux développement industriel de la Province ont considérablement augmenté l’utilisation de l’aluminium et de ses sous-produits, continua le Premier Ministre, faisant une mention spéciale du nouveau pont routier tout en aluminium et récemment inauguré à Arvida.“En vue de répondre aux demandes d’énergie électrique additionnelle nécessité par ce développement, M.Dupless’s a dit que les travaux commenceront à l’automne.Non seulement la Compagnie et ceux qui dépendent de la Compagnie pour leur subsistance bénéficieront de la construction de ce nouveau barrage; mais toute la région en bénéficiera également.La rentrée à l'école Technique d'Arvida Le mercredi, 6 septembre à 8 h.30 du matin, l’Ecole Technique d’Arvida reprendra ses cours réguliers., On se souvient que, en juin dernier, pour la première fois dans la région, 12 élèves de cette école ont vu leurs efforts couronnés par un diplôme de technicien en ajustage mécanique (diplôme régulier des écoles techniques de la province et ont immédiatemnt trouvé un emploi dans les industries locales.Toujours animée du désir de faire mieux, l’école offre cette année à ses élèves la possibilité de se spécialiser non seulement en ajustage, mais aussi en menuiserie et en électricité.Les cours d’une durée de 4 ans sont ouverts à tous les jeunes gens ayant terminé leur 9e année.Les intéressés sont priés de communiquer d’urgence avec M.Lionel Gaudreau, directeur, qui se tient à leur disposition tous les jours à l’école, rue High Arvida.Remboursement La dette de St-Jérôme, Lac-St-Jean qui était de $108,700 ne sera plus que $106,200 au 1er septembre prochain grâce à la réorganisation de cette dette.Projet d'emprunt Les citoyens contribuables de Jon-quière ont approuvé par une très forte majorité (339 propriétaires contre 84 ou 2,751,000 contre 560,000) un projet d’emprunt de $190,000 soumis par les membres du conseil.“Les exportations minières de la région de Chibougamau bénéficieront directement du développement hydro-électrique de la rivière Péribonka, dont les plans et devis ont déjà été soumis au ministère des ressources hydrauliques, ajouta-t-il”.Les détenteurs d'un remarquable succès à l'usine de l'Isle-Maligne * .4 ZS* ï y* .¦ .4 Grounes des emoloyés de la salle de cuves 403 de l’usine d’Alcan à l’Isle-Maligne qui ont obtenu le beau résultat de 410 000 heures de travail sans perte de temps.PREMIERE PHO-’ Mundy.Back row left to right Jeffery Gaunt, Claude Vailleneourt, Nancy Tanner, Susan Lewis, David Atkinson, Vaughn Jelly.Demerara Club Holds Picnic Arvida High School Examinations Results Grades Ten and Eleven The candidates of the Arvida High School who wrote the Grade Eleven examinations and were successful in obtaining their High School Leaving Certificates are listed in alphabetical order: Myrtle Boddy, (Partial), Shirley Coffey, Phyllis Farmer, Barbara, Claire Hudson, Hariette Hurley, Gordon, Alex Hrycko, (partial), Clyde MacLellan, partial, Joyce White, Harry Williams.Grade Ten pupils awarded Certificates of General Proficiency are as follows: Frank Boland, James Dunn, George Gordon, Peter Hrycko, Pauline Ivanco.To these students we offer our heartiest congratulations and hope they will continue to show the same effort and skill in future endeavors.Arthur Romano, Famous Saxophone to be Guest Artist of the Band The Arvida Band will present its Eleventh Summer Concert tonight, Thursday the 17th of August, at 8:30 P.M.at the Bandstand of the Recreation Centre.As usual, Mr.Jean Back will be on the podium.Those attending this popular concert will have the privilege of-listening to a professional musician and considered the outstanding saxophonist of Canada, Mr.Arthur Romano from Montreal.This saxophone virtuoso, artist of the radio and the concert halls, soloist with well-known orchestras, founder of the "Romano” saxophone quartet, will be the guest artist at this open-air concert.It is due to.the cooperation and generosity of Mr.Roland Charest, manager of the Recreation Center and Shipshaw Beach restaurant, that the Arvida Band is able to present Mr.Romano to its audience.Two other musicians, well-known in the musical circles of the province, will be the guests of the Arvida Band on this same occasion: Professor Philippe Filion, Musical-Director of “L’Union Musicale de Shawinigan Falls”, will ba asked by Mr.Back to conduct the band in a piece of its choice.Mr.Maurice Coutu, Secretary-treasurer of “L’Association des Fanfares Amateurs de la Province de Quebec” and of the Shawinigan Falls Band, Member of the Advisory Board of the “Ethan Allen Music Center” of Craftsbury, Vermont will also be present., With tonight’s concert begins a series of five musical evenings sponsored by “Les Liqueurs Saguenay Enrg", the last one to be given on September the 14th.In case of rain the concert will be given in the arena.THE PROGRAM 1.SOLDIERS’ MARCH, from the opera "Faust” Chs.Gounod 2.LET ME CALL YOU SWEETHEART, Waltz, L.Friedman 3.a) STARDUST, Cornet Solo, CStephane Babin, Soloist) H.Carmichael b) CONCERT IN THE PARK, Dave Franklin 5.CARAVAN, Overture, Duke Ellington INTERMISSION 6.TRUMPET TUNE, Henry Purcell 7.ARTHUR ROMANO, Saxophonist, Guest Artist.8.SWEET EVENING BELLS, Waltz G.Rosenkrans 9.THE SHEIK OF ARABY, Popular Harry B.Smith 10.SHOW BOAT, Selection, Jerome Kern 11.THE CONTEMPTIBLES.March L.R.Stanley Peribonka River Development Of interest to our readers is a recent news item appearing in the Quebec Chronicle Telegram on the 5th of August regarding the Peribonka River Developement.Quebec — 5: Work will begin this fall on the Peribonka hydro-electric project, it was learned here yesterday.The development of these falls which will supply the Province with an extra 400.000 h.p.of electric energy, will cost a sum of $30,000.000 and will give employment to some 2,000 Quebec workers.Preference will be given to sons of the Province and technicians from the French Canadian centre will be employed where possible, Premier Maurice Duplessis told newsmen here yesterday.The announcement was made following a visit to the Premier by Mr.McNeely DuBose, Vice-president of the Aluminum Co.of Canada.The Company was authorized by a special act, passed during the last Session of the Legislature, to exploit part of the resources of the Peribonka river, at Chutes au Diable.Increase Use “The work of the Company’s scientific research bureau and the marvellous industrial development of the Province have considerably in-crased the uses for aluminum and its by-products” the Premier went on, making special mention of the newly inaugurated all-aluminum highway bridge at Arvida.To answer to requests for additional electric power, necessitated by this development, Mr.Duplessis stated that work would begin in the fall.“Not only will the Company and those thousands who denend on the Company for their livelihood benefit by the harnassing of the new dam but the whole region will be reached by its beneficial affect”, he said.Mining exploitation of the Chi-bougamau dihtrict will be directly helped by the hvdro-electrvc development of the Peribonka river and plans and specifications have already been submitted to the Quebec hydro-electric commission, he added.Tennis Club Holds Dance About seventv-five couples attended the dance held at the Saguenay Inn last Saturday night.Music was furnished by Harvey Parkhurst as he gave Guy Lombardo, Glenn Miller.Harry James and many other well known artists an able assist with his record-playing and loud-.speaker system.The guests of the tennis club all commented on the good fellowship at the party and have expressed the desire for a repeat performance in the near future.Sunday the 13th of August, one of the spark-plugs of the Demerara Club, an individual who for his own safety ask that his name not be released aroused himself early enough to listen to the Dorval weather reports.When the announcer stated that the temperature would be 85 degrees and the weather clear, he believed this report without question, after all it was an official government report.There was only one thing to do with such a favorable report and that was to convince his fellow Demerara Club members that they should have a picnic at Lake St.John.With so much cold weather recently it was an easy job to do this convincing and take advantage of one good day.Mr.Kennedy, manager of the Inn, was very cooperative and soon provided a picnic including corn, hamburgers, hot-dogs and other ingredients of a good picnic.One might add that the food was the best part of the excursion.About thirty hearty souls took off to swim and play volleyball on the beach.According to June Gilbert and others who made it back they would have been better off to take ice-skates and hockey equipment.After they had broken a hole in the ice, Gord LaBrish, Wally Robertson, Ruth Walker, Alma Tremblay and several others dove in.A short stay in the water proved to everyone’s satisfaction that the water was warmer than the air, so they stayed in to keep warm.Later on Etna Zarri gave the boys a lesson in the art of playing volleyball.Saguenay Country Club News On Saturday and Sunday the 19th and 20th of August, the Club Championships will be played at the Saguenay Country Club.This will be a 36 hole Competition, eighteen holes each day, with no handicap.However, apart from the regular competition, there will be sweepstake prizes in which handicaps will be used to determine the winners.The Directors Cup Competition has progressed to the finals with Don Stadleman and Henry Martin the contestants.Don reached the finals by defeating Ken Miners 2 up after 27 holes of play.This was one of the longest matches of the i event and was caused by darkness after the regulation 18 holes had been played to a tie score.In;the lower bracket Henry Martin reached the finals by scoring a 3-2 upset over highly favored Bill Tracy.Bill shot an excellent 82 gross score but Henry’s 85 combined with his handicap was too much.Without discrediting Bill in anyway we have only the sincerest congratulations for Henry.Henry has consistantly played below his handicap during the tournament and will provide a tough opponent for Don Stadleman.Don likewise has played his best golf while under pressure and it will be interesting to see how these two fare against each other.We hope they are both having a "hot” game when they meet.- DATES TO REMEMBER 17th Aug.— Band Concert.19th and 20th Aug.— Saguenay Country Club Championships.20th Aug.— Arvida Tennis Club finals) Le Lingot, Arvida, jeudi 17 août 1950 Farewell for Harry Last Friday night the many friends of Harry McLellan gathered together to spend one last evening with one of our favorites.After some fifty mourners had arrived it was discovered that the Chief Mourner, Steve Monohan, had forgotten to tell Harry that there was going to be a party in his honor.This situation was soon rectified however due to the diligence of one the of bright lights of Aluminium Limited.This individual discovered Harry far from the field of activity and after some gentle persuation (a baseball bat) Harry came to the party.All went well until it was time for Micky McQuire to make the presentation of a beautiful leather wallet, empty of course.After Micky had completed one of the most tear-jerking speeches since Cleopatra’s farewell to Ceasar, it was discovered that the present was missing.To everyone’s consternation intelligence reports showed that the man entrusted with the wallet was leaving on the train that night for Montreal; at that moment it was one miryjte before train time.However as everyone knows it is almost impossible to arrive at the station too late to catch the train, so the wallet was re-captured.The highlight of the evening was the touching farewell speech given by Micky McQuire and the equally touching speech given by Harry as he said how sorry he was that his friends could not go with him.Another More Your editor wishes to announce that Mrs.More presented him with a seven pound eight ounce boy on Wednesday, the 9th of August.The young gentleman shall henceforth be known as Douglas Glenn More.Mrs.More is doing very well and your editor is now out of danger.Arvida Defeats Kenogami 4 - 1 Last Friday night the Arvida Tennis Club found winning ways again as it defeated the Kenogami Club by a score of 4 matches to one.Ves White showed some of his earlier form as he got his front court game under control again and beat Claude Coutin by a score of 6-2, 6- 4.Myrtle Boddy won the other singles match after a very tough battle.This match was one of the best seen in the district in a long time.The score after several long volleys during which there were several brilliant shots was 6-4, 0-6 and 6-4, Millicent Stairs, Myrtle’s opponent in this match, displayed a great brand of tennis in the second set to win 6-0 after losing the first set 6-4.However it took too much out of her to win the second, consequently she was unable to match Myrt’s shots in the third set and lost 6-4.In the doubles matches, all games and sets were very close.The womens doubles saw Arvida represented by Louise Boddy and Barbara Smith defeat Charlotte Leblanc and Gertrude Bourgeous in straight sets 8-6 and 8-6.The Boddy-Smith combination was able to break through their oponents service when the chips were down and it was this attribute which spelled the difference between defeat and victory.In the first male doubles match Ken Hutchin and Rene Prévost gave their all in the first set to win 7- 5 over Don Heleur and Denis Stairs of Kenogami.However, they lacked the steam to carry on for the next two sets and went down to defeat by scores of 6-1 and 7-5.In the last set Ken and Rene showed some of their earlier fire but once more it was a case of too little too late.In the last match of the day Arvida won, this time represented by Ken Cram and Gene Zinniger, a-gainst Dave and Gib Jordan.The final set of this match was the longest set of the day finally ending at 10-6 in favor of Ken and Gene.The first was won by the Cram-Zin niger combination but the “Kenogami Kids”, Dave and Gib Jordan, came back in the second set to win 6-3.It was at that point that it loked as though Kenogami might salvage the match but Ken and Gene broke through to win the last one 10-8.^Àlere an dVk ere Mr.and Mrs.F.Braun of Arvida spent the week-end at Isle Maligne the guests of Mr.and Mrs.Landry.* * * Mr.and Mrs.E.Bauman of Buckingham, Que., are guests of Mr.and Mrs.B.E.Bauman.* * * Mr.Alden Morrison of Toronto formerly of Arvida was a recent guest of his brother and sister-in-law Mr.and Mrs.Ralph Morrison.* * # Mr.and Mrs.A.McAvoy are leaving Saturday for Burkes Falls, Ont., for their holidays.* * * Mr.and Mrs.Harry Boddy of Prince Williams, N.B.were recent guests of Mr.and Mrs.Don.Boddy.# * * Mr.and Mrs.E.H.Sangwine and Dr.and Mrs.Ritcher are leaving for their holidays to be spent in Saskatoon, Saskatchewan.* # # Mr.and Mrs.A.Day, Mrs.E.F.Hartwick’s mother and father are visiting in Arvida for several weeks.* * * Miss Heather Adair has won her Bronze Medal for swimming at Anglican Camp at North Hatley.Congratulations to Heather! * * * Mr.C.J.Tanner spent the week end in Arvida with his family.* * * Mr.and Mrs.C.J.Tanner are leaving on holidays for Kingston, Ont.* * * Mrs.Frank Calder was in Arvida during the past week.* * * Mr.and Mrs.R.Trowbridge and Mr.and Mrs.W.Gummer had a cocktail party in honor of Mr.and Mrs.C.J.Tanner.* * * Miss Miriam Allan, Miss Naomi Allan and Mrs.David Allan and son David left for Philadelphia to spend their holidays.Miss Nellie Fargo of Baltimore is visiting her niece Mrs.R.Bolduc, of Arvida.* * * Mr.and Mrs.W.Wood returned to Ossining after visiting with their son and daughter-in-law.Mr.and Mrs.Robert Wood of Moissan Street.* * * A farewell cocktail party for Harry McLellan was held at the Saguenay Inn last Friday night.* * * Finnish Opera and radio singer Kalle Rumsunen of Montreal with his wife and mother-ii-law.Mrs, Sofia Antiainen, were guests of Mr.and Mrs.W.Virtanen last weekend.Mr.Rumsunen was the winner of "Opportunity Knocks’’ series and he has his own shoio with the C.B.C.* * * Mr.and Mrs.Reg.Snoiv entertained at a corn roast on Thursday night.* * * Mr.and Mrs.T.A.Wootton have returned from Bic, where they spent their vacation.* * * Mrs.E.H.Sangwine entertained at a coffee party, Monday morning, August 14th in honor of her mother Mrs.J.Wilson of Dartmouth, Nova Scotia.* * * Mr.and Mrs.M.Frederick left for Montreal on Sunday 13th August.* # # Miss Elizabeth Weldon, physiotherapist at Saguenay Hospital returned from holidays Monday.Born to Mr.and Mrs.Benoit Larue on August 9, a boy.* * * Born to Mr.and Mrs.A.Tremblay on August 11, a boy.Engagement announced Mr.and Mrs.W.K.McRae of Howick, P.Q.announced the engagement of their daughter Shirley Louise to ^Ir.Alvin A.Ziezarth son of Mr.and Mrs.C.E.Ziebarth of Pembroke, Ont.The marriage will take place on 2nd September, at Howick United Church, Howick, p.Q.Miss MeRae is on the staff of the Saguenay General Hospital, and Mr.Ziebarth works in the Technical Department. Le Lingot, Arvida, jeudi 17 août 1950 Page 3 AU DEPARTEMENT DE LA MECANIQUE 40 \/ £ 1 F VS v ¦ Dernièrement avait lieu, au bureau du département de la Mécanique, la remise de magnifiques présents, à l'occasion du mariage de Mademoiselle Ella Girard.Apparaissent sur cette photo quelques-uns de ceux qui ont aidé au succès de cette petite fête intime.De gauche à droite.première rangée: M.G.O’Doherty, Mlle J.McNutt, Mlle C.Boudreau, Mlle Ella Girard, Mlle S.Gagné, M.J.-B.Tremblay.Deuxième rangée: MM.D.Stronghill, W.Goodwin.J.-E.Dick, H.Fanzl.P.-H.Tremblay, J.Dupine, J.Gagné, M.Periera.LE FAMEUX SAXOPHONISTE ARTHUR ROMANO SERA ICI LE 17 Artiste invité de la fanfare d'Arvida.— Distingués visiteurs: MM.P.Filion et M.Coutu.— Série de concerts "Les Liqueurs Saguenay".La Fanfare d'Arvida présentera son onzième concert du “Jeudi” au Kiosque du Centre de Récréation, le 17 août à 8 h.30 p.m., sous la direction de M.Jean Back.Ce concert populaire vaudra à ses nombreux habitués le privilège d’entendre un musicien d’une grande renommée et considéré comme le meilleur saxophoniste du Canada, M.Arthur Romano, de Montréal.Ce saxophoniste virtuose, artiste de la radio et des salles de concert, soliste avec les plus grands orchestres, instigateur du réputé quatuor de saxophones “Romano” entendu chaque semaine à Radio-Canada, sera l’artiste invité à cette soirée musicale en plein air.La venue de M.Romano à Arvida a été rendue possible grâce à la coopération et à la générosité de M.Roland Charest, Restaurateur du Centre de Récréation et de la plage de Shipshaw.Deux autres personnes avantageusement connues dans les cercles musicaux de la Province assisteront à ce concert: M, le Professeur Philippe Filion, directeur-musical de la fanfare de “L’Union Musicale de Shawinigan Falls” et secrétaire du Comité des Chefs de Musique de l’Association des Fanfares Amateurs de la Province de Québec, qui sera appelé par M.Back à diriger La Fanfare d'Arvida dans une pièce de son choix et M.Maurice Coutu, secrétaire-trésorier de l’Association des Fanfares Amateurs de la Province de Québec, organisateur de- puis nombre d’années des festivals annuels de cette même association membre du bureau des aviseurs du “Ethan Allen Music Center” de Craftsbury, Vermont, organisateur des Fêtes du Cinquantenaire de Shawinigan Falls qui auront lieu en 1951, secrétaire-trésorier de l’Union Musicale de Shawinigan Falls et Solo-Cornet de cette même fanfare., Avec le concert de jeudi le 17 août débute une série de cinq concerts populaires qui porteront le nom de “Concerts Liqueurs Saguenay”.Cette importante maison de commerce de notre région, grâce à des dirigeants imbus d’esprit civique et toujours disposés à encourager les beaux arts aussi bien que les sports dans notre région, a toujours manifesté un grand intérêt aux fanfares du Saguenay.La Fanfare d’Arvida, pour une, profitera encore cette année, comme par le passé d’ailleurs, de la coopération et de l’intérêt que lui porte Les Liqueurs Saguenay Enrg.C’est pourquoi les cinq derniers concerts que présentera La Fanfare d’Arvida au cours de la saison d'été 1950 qui s’achève (les jeudis 17, 24, 31 août, 7 et 14 septembre) porteront le nom de “Concerts Liqueurs Saguenay.” En cas de pluie, le concert aura lieu quand même et sera présenté à l’aréna.Voici le programme musical préparé par M.Jean Back pour ce concert du 17 août: O CANADA 1.MARCHE DBS SOLDATS, de l’opéra “Faust”, Charles Gounod 2.LET ME CALL YOU SWEETHEART.Valse, L.Friedman 3.a> STARDUST, Solo de Cornet, H.Carmichael Soliste: Stéphane Babin.b) CONCERT IN THE PARK, Dave Franklin 4.DANCING TAMBOURINE, Morceau de genre, W.C.Polla Solo de Xylophone: Laurent Simard.5.CARAVAN, Ouverture, Duke Ellington INTERMISSION 6.TRUMPET TUNE, Henry Purcell 7.ARTHUR ROMANO, Saxophoniste, Artiste invité.8.SWEET EVENING BELLS, Valse, G.Rosenkrans 9.THE SHEIK OF ARABY, Populaire, Harry B.Smith 10.SHOW BOAT, Sélection Jérôme Kern 11.THE CONTEMPTIBLES, Marche, L.R.Stanley DIEU PROTEGE LE ROI Restauration d'une chapelle On a commencé, la semaine dernière, à Chicoutimi, la restauration de la chapelle des Servantes du T.S.Sacrement.L’intérieur sera complètement refait à l’épreuve du feu.Il sera de plus, magnifiquement orné.On veut en faire un bijou de chapelle digne autant que faire se pourra du Divin Sacrement de l’Au-tel.La nef sera agrandie ainsi que la sacristie.On sait déjà que cette chapelle, la première consacrée dans notre diocèse contient un autel remarquable par sa beauté et sa grande richesse.Don d’une famille américaine, il est du plus pur marbre de Carrare et d’une blancheur immaculée.Les murs de ce sanctuaire, particulièrement chers aux Chicou-timiens, renferment le coeur du troisième évêque de Chicoutimi, S.Exc.Mgr Labrecque, qui se plaisait à répéter que la communauté des Servantes du T.S.Sacrement était le “paratonnerre de son diocèse”.L’aumônier actuel est M.l’abbé Jules Lamy.Les plans de restauration sont des architectes Lamontagne & Gravel de Chicoutimi.Le coût des travaux seront d’environ $100,000.Pour les enfants pauvres Les plans de restauration sont des “peanuts” organisée par le Club Richelieu de Chicoutimi pour venir en aide aux enfants pauvres se sont élevées à $1200.Cette somme est destinée spécialement aux enfants de l’Oeuvre des Terrains de jeux.EDIFICE TIIEBERGE SUITE 9 faunce rv/onette, £a> Q.OPTOMETRISTE — EXAMEN DE LA VUE 315, rue Racine, Chicoutimi, P.Q.Tous les jours de 9 h.a.m.à 5 b.p.m.Le vendredi soir de 7 h.à 8 h., et les autres soirs sur rendez-vous.Tél.: 4363 - MARQUÉ DÉPOSÉE Accompagne naturellement4 les bonnes choses à manger Vous partez?Laissez vos bijoux et articles de valeur dans un coffret de sûreté à la plus proche succursale LA BANQUE ROYALE DU CANADA Une banque vraiment royale du Nord" HOLT RENFREW'S New Shop Hunt Street .Arvida at Taschereau Boulevard Come and see the arrival of smart new models in autumn dresses at reasonable prices.Store hours : 9.30 a.m.to 5.30 p.m.Branch of HOLT RENFREW.MONTREAL.Les détenteurs d'un remarquable succès à l'usine de l'Isle-Maligne «s- I feüfy.t: F.I i' \ ¦ ¦ Un autre groupe des employés de l’usine d’Alcan à l’Isle-Maligne photographiés à l’occasion d’un succès remarquable en sécurité.PREMIERE PHOTO: première rangée: R.lortin, A.Tremblay, A.Boudreau.R.Simard, Y.Gagné, G.-H.Lapointe, A.Simard, R.Dubeau.Deuxième rangée: G.-H.Dufour, A.Ouellette, L.Simard, P.Richard, P.-E.Gauthier, A.Gagné, X.Angers, A.Thivierge.Etait absent: J.-A.Girard.DEUXIEME PHOTO: première rangée: E.Harvey, L.Hudon, R.Simard, M.Tremblay, L.Bolduc.Deuxième rangée: A.Verrault, L.Tremblay, A.Tremblay, A.Munger, A.Dubois, L.Gagnon, L.-G.Villeneuve.Troisième rangée: V.Houle, M.Tremblay, R.St-Pierre, G.Bouchard, R.l'Uchesne, E.Munger, C.Tremblay, J.-C.Angers, O.Plamondon, G.Paradis, J.-B.Tremblay, L.Dallaire.Etaient absents: F.Bouchard, M.Tremblay, O.Dubeau, contremaître gé néral.' • 1 i'i/ i i r .f / » i i 1 • / ^ Page 4 Le Lingot Un Journal du Saguenay CIE A Journal hebdomadaire publié par le Service de 1 Information des usines d'Arvlda de 1 Aluminum Company of Canada, Ltd^.et Imprime par l'Imprimerie du Saguenay, Limitée, a Chicoutimi.Directeur Aimé Gagné Rédacteur en chef M.Lucien LeMay Rédacteur M.Gérard Tremblay Préposé a l'annonce M.Claude Nadeau Page anglaise Mr.William L.More Page feminine Mlle Teille Chlasson Photographe M.Maurice Bégin Téléphone : ‘’324 Service de nouvelle : La British United Press Abonnement — sauf pour les employés d'Alcan — $2 par année La respiration artificielle peut sauver bien des vies Il est de plus en plus opportun, aujourd'hui que la baignade est devenue chose courante, d'attirer l'attention de nos lecteurs sur la prudence à exercer avant et pendant la natation.Les noyades sont nombreuses.Les secours à apporter aux victimes de l'onde sont-ils bien connus et sont-ils toujours mis en pratique comme il le faudrait?C'est ce que fait remarquer un article de tond de, Heaitn , le magasine officiel de la ligue canadienne de santé.On y insiste sur l'importance de se familiariser avec les méthodes de respiration artificielle et sur le point qu à cet égard on oublie beaucoup trop facilement.Neuf cents morts en une seule année est une constatation d'autant plus tragique que beaucoup de ces noyades pourraient être prévenues, si les personnes sur les lieux savaient quelles mesures adopter lorsqu'une victime semble être noyée.C'est un fait reconnu que par la respiration artificielle on a réussi à ressusciter des gens qui avaient passé près d une demi-heure sous l'eau.HEALTH déclare que, proprement appliquée, la respiration artificielle sauvera bien des vies cette saison.Il ajoute qu'il est absolument important que des pratiques de respiration artificielle soient employées aussitôt que le supposé noyé est retiré de l'eau, et que ces pratiques soient contnuées sans interruption pendant au moins quatre heures, à moins que la victime ne reprenne conscience ou que la rigidité de la mort ne se manifeste.On semble oublier cette nécessité, poursuit l'article, puisqu'on lit de temps à autre dans les journaux que la respiration artificielle a été interrompue au bout de 20 minutes ou d une demi-heure dans des cas où une résurrection semblait possible.Ceci s'applique tout aussi bien aux victimes de chocs électii-ques qu'aux supposés noyés.Il y a lieu d'insister, selon HEALTH, sur le fait qu'un spasme du larynx, s'il n'est pas empêché, peut rendre inutiles les efforts de respiration artificielle.Bien des noyés ne sont pas morts noyés mais étouffés.A l'autopsie on n'a pas trouvé d'eau dans leurs poumons.Il est donc important de s'assurer, au cours des pratiques de respiration artificielle que les voies respiratoires restent libres et que la langue de la victime ne se replie pas sur elle-même.Artificial Respiration May Save Many Lives ' It seems to be very much in order, now that swimming has become a popular sport, to draw readers' attention to the necessity for caution before and during swimming.Drownings are numerous.Are the methods of first aid for victims of drownings well known, and always put into practice as they should be?This was the subject of an editorial in Health, the officiai magazine of the Health League of Canada.It emphasizes the importance of being familiar with the methods of artificial respiration and the fact that one forgets them very easily.Nine hundred persons were drowned during a single year.This statement is all the more tragic because many of these drownings would have been prevented, if the people right on the spot had known which safety measures to take, when a victim seems to be drowned.It is a known fact that people using artificial respiration have succeeded in ressuscitating victims who have spent almost half an hour under water.Health relates that, properly applied, artificial respiration will save lives this season.It adds that it is absolutely necessary that the artificial respiraton exercises be started as soon as the supposed victim is v/ithdrawn from the water, and that thes^ exercises must be continued without a break for at least four hours, unless the patient recovers or rigor mortis appears.This necessity seems to be forgotten, adds the article, since we sometimes read in the newspapers that the artificial respiration has been suspended after 20 minutes or half an hour in some cases when a revival could have been brought about.This fact applies to victims of electrical shocks as well as to supposed drownings.It would be advisable, according to Health, to stress the fact that a spasm of the larvnx, if it is not prevented, may turn to no account the efforts of those practising artificial respiration.Many who were thought to be drowned did not die from drowning but from suffocation.At the autopsy, no water was found in their lungs.It is there fore important to make sure, during the practise of artificial respiration that the respiratory tracts are clear and the tongue of the victim is not folded back on itself.En Avant Canada par JOHN DANDO Adaptation française de Norah-M.Lenoir.Gracieuseté de Northern Electric Company Limited.HOMME DE CONVICTION (Suite) Loeuvre capitale de Laurier fut d’affermir la position du Canada dans le Commonwealth et dans le monde.Il exprima sa pensée sur cette question complexe dans un discours qu’il prononça à Québec en 1908, en présence du Prince de Galles, futur roi Georges V.“Nous allons vers une époque où notre Parlement réclamera les mêmes droits que ceux du Parlement britannique, où les seuls liens qui nous relient ensemble seront ceux de la Couronne.’’ Deux ans plus tard, il exprimait la même idée à l’“Ontario Club” de Toronto: “Nous sommes sous la souveraineté du roi d’Angleterre.Nous sommes ses fidèles sujets.Nous posons un genou à terre devant lui.Mais le roi d’Angleterre n’a pas plus de droits sur nous que ne lui en concède notre Parlement canadien.Si ce n’est pas là être une nation, qu’est-ce alors qu’une nation?” Ni les préjugés, ni les considérations personnelles ne le firent dévier de ce qu’il croyait être le droit chemin.Lorsque le Canada fut sollicité de contribuer à la marine britannique, il répondit que le Canada devait avoir sa propre marine.Cette attitude courageuse et saine lui attira les critiques des impérialistes qui voulaient la participation directe, et la désapprobation de ceux qui croyaient qu’une marine canadienne de guerre plongerait le pays dans un tourbillon de militarisme.Durant la Première Guerre mondiale, Laurier maintint toujours ses positions et ses principes et refusa d’utiliser les isolationistes à ses fins politiques.Ce fut à cette époque qu’il éprouva la plus grande désillusion de ses 77 ans.Tous ses efforts pour unir les Canadiens anglais et français semblaient avoir misérablement échoué.Cependant, même alors, il ne perdit point tout-à-fait foi en la réalisation de son idéal.“Je crois encore,” écrivait-il à un ami, “au bon-sens du peuple et aux forces cachées qui amèneront l’unité nationale sur une base de respectueuse collaboration.Une fois que la guerre sera terminée, ni une élection, ni douze é-lections, ni la propagande insidieuse ne pourront empêcher les Canadiens de devenir de plus en plus Canadiens d’abord.” C’est à notre génération qu’incombe la tâche de justifier la confiance que Laurier avait en son peuple.Oublions nos mesquins ressentiments.Devenons “Canadiens d’abord”.HOMME DE COURAGE Depuis la deuxième guerre mondiale 1 e s Canadiens d e- viennent de plus en plus conscients de leur importance dans le monde.S’üjs cherchent à s’expliquer cette rapide ascension, ils l’attribuent aux récents efforts de guerre, à l’augmentation ¦phénoménale de la production, aux relations toujours plus étendues avec les autres pays.Il ne leur vient pas nécessairement à l’idée de reconnaître la part qu’ont apportée plusieurs grands hommes d’Etat au développement de la nation.Ce sont eux qui l’ont amenée au point où elle en est aujourd’hui.Parmi ces hommes il en est un qui a particulièrement préparé ses contemporains à prendre place sur la scène internationale.En 1890 déjà, il disait à un auditoire de Montréal: “Le jour viendra où le Canada se rangera aux côtés des autres nations du monde.J’aimerais que mon pays atteigne l’indépendance par un développement naturel et progressif de tous ses éléments, afin qu’ensem-ble, ils travaillent à la réalisation d’un idéal commun.” Sir Wilfrid Laurier ne comprenait que trop les graves et singuliers obstacles que son pays devait affronter pour réaliser dans toute sa grandeur le “dominion” rêvé par les “Pères de la Confédération” en 1867.De par ses origines, de par son caractère.Laurier était tout désigné pour mener à bien la tâche délicate de créer l’entente parmi les différents groupes du Canada et de les amener à travailler “à la réalisation d’un idéal commun.’ Laurier est né à St-Lin, petit village situé au nord de Montréal, à une dizaine de milles des montagnes des Laurentides.Sa maison pittoresque est aujourd’hui un musée historique.Ce n’est point un palais somptueux, mais une humble demeure de campagne entourée d’un beau jardin.Si l’on monte à la chambre qu’occupait jadis le jeune Wilfrid, on se sent envahi par une impression de grandeur.Pourtant Laurier venait d’un milieu fort modeste comme beaucoup d’autres grands hommes qui ont illustré notre histoire.Sa famille s’était établie au Canada dès le XVIIème siècle.L’un de ses ancêtres se trouvait parmi les premiers colons de Montréal.Huit générations plus tard, sortait de cette vieille famille canadienne un homme qui était, d’une part, profondément enraciné dans ses traditions ancestrales et qui, d’autre part, tenait ses regards tournés vers l’avenir.St-Lin, où grandit le petit Wilfrid, était un village de colonisation prospère sis dans la vaste et & Le Lingot, Arvida, jeudi 17 août 1950 fertile plaine de la vallée du St-Laurent.Le clocher de l’église dominait les maisons alors comme aujourd’hui, mais les forêts avoisinantes d’ormeaux et d’érables, de pins et de pruches disparurent pour faire place à des champs de tabac, de pommes-de-terre, de blé d’inde et à des pâturages.Wilfrid aimait les beautés naturelles de son pays natal.H passait des heures dans les bois à lire ses livres favoris à apprécier ou à observer les oiseaux, les animaux et les plantes.Cette passion, tout enfant, pour les choses de la nature explique son amour pour sa “petite patrie" et qu’il étendit plus tard à sa "grande patrie”.La première instruction lui fut donnée en partie par sa mère, en partie par l’école paroissiale de St-Lin.Il fut envoyé à l’âge de il ans à l’école voisine de New Glasgow.Il y apprit l’anglais, il y apprit aussi à connaître et le point de Vue et le tempérament des Anglais.Deux ans plus tard, il allait au Collège de l’Assomption où il étudia pendant sept années.Il atteignit le point culminant de ses étu-res en 1864, lorsqu’il remporta les plus hauts honneurs octroyés par la Faculté de Droit de l’Université McGill.Cette éducation inspirée des deux cultures du Canada fut une préparation idéale à sa destinée d’homme d’Etat.(A SUIVRE) | UN PEU DE TOUT i-J La renommée des diplômés de l’université Queen de Kingston n’est pas à faire, car depuis longtemps cette institution est considérée comme une des meilleures du Canada.Même des é-tudiants canadiens fréquentant d’autres universités admettent le prestige de Queen.La prévoyance, dit-on, est une des traditions que l’université a toujours mise à l’honneur.II y a quatre-vingt-douze ans graduait le premier étudiant à la faculté de chimie de l’université Queen.Pour souligner cet événement mémorable, on lui décerna une médaille d’aluminium.A cette époque, ce métal était rare et dispendieux; il se vendait $17 l’once.Il est agréable de relater que l’université Queen n’a pas tardé à reconnaître les avantages de l’aluminium en offrant, il y a cent ans, une médaille d’aluminium à l’occasion de la première collation universitaire.Nous sommes surpris de voir que nous tournons une autre page de l’histoire du monde.Au temps héroïque de la cavalerie, les guerriers revêtaient une lourde armure de métal dans la lutte et la poursuite de l’ennemi agresseur.Mais, peu à peu, le port de l’armure métallique fut délaissé.Aujourd’hui, on semble effectuer à l’ancien usage — mais sous une forme beaucoup plus pratique.L’Aluminum News annonçait en septembre dernier la création d’un nouvel habillement en aluminium qui sera lancé sur le marché américain à la fin de l’été 1950.Cet habit d’aluminium ne servira pas à faire dévier les coups d’épée, comme à l’époque de l’armure métallique, mais on l’utilisera plutôt à tempérer la chaleur.En effet, il protégera contre le froid en maintenant la chaleur du corps, et durant la belle saison, il donnera un plus granf confort en faisant diverger les ravons ardents du soleil.Le nouveau procédé, innové par la firme Deering, Milliken and Co.Inc.de New-York, sera mis à la disposition des manufacturiers du textile.C’est un procédé patenté pour l’imprégnation des textiles, tels le nylon, le coton, la rayonne et la laine, avec des flocons La compagnie United States Testing certifie la qualité de cette innovation, car elle affirme qu’une seule doublure de rayonne, soumise au nouveau procédé, sera de 12% plus chaude que le même tissu ordinaire avec une doublure de laine.Notre ignorance de la musique nous a laissé longtemps sous l’impression que les cordes de violon existaient comme un organe du corps est nécessaire à l’anatomie du chat.Maintenant, il semble que le progrès scientifique va apporter de grandes améliorations.Ainsi une entreprise de Sidney, Australie, a réalisé de très bonnes affaires par la vente de cordes de violon produites d’un alliage d’aluminium 57S.Dans l’intervalle, une entreprise canadienne, dit-on, a tenté la production d’une corde similaire par le procédé d’un alliage d’aluminium.Au nombre des innovations, la corde, fabriquée au Canada, se caractérise par sa force rectangulaire.La corde de violon doit offrir une grande résistance à la corrosion produite par les doigts humides de l’artiste.Il est probable qu’il en résulte une action chimique nuisible à la tonalité juste de l’instrument.(nous avons déjà entendu des notes faussçs, mais jamais à cause de la transpiration des doigts des artistes!) A tout événement, nous sommes fiers de faire connaître et de rapporter que l’aluminium Joue un rôle prépondérant dans la poursuite des plus grandes réalisations de la vie.i Le Lingot, Arvida, jeudi 17 août 1950 Page 5 MM.ALBERIC, LUCIEN ET ROLAND FORTIN AU SERVICE D’ALCAN Nous présentons, cette semaine, à nos lecteurs, les fils de M.Thomas-Louis Fortin et de Malvina Blanchette de Jonquière.M.Albéric Fortin est contremaitre au departement des Electrodes, M.Lucien Fortin est chef du montage des cadres de cuves dans la salle 26 et finalement M.Roland Fortin est journalier à la cour du département de la mécanique.Les trois membres de cette famille Fortin sont d'un commerce agréable et comptent de nombreux amis tant à Jonquière, où ils résident, qu'à Arvida où ils travaillent.M.ALBERIC FORTIN, 41 ans, est contremaitre à l’usine d?broyage du département des Electrodes.Il est au service d'Alcan depuis 10 ans, et il a toujours été emoloyé à la fabrication des électrodes.Avant d'entrer ici, il avait travaillé durant 10 ans pour la Cie Price Brothers à la division forestière.M.Fortin est un passionné de la pêche à la ligne et, durant l’été, il y passe la majorité de ses heures de loisirs.Il aime aussi le hockey, le baseball, la lecture et la radio.Marié à Mlle Rose Pamerleau de Jonquière, il est père de deux enfants.Il demeure à 605.rue St-Do-minique, Jonquière.C’est un membre de la Caisse de Retraite et d’assurance-vie d’Alcan.ROLAND FORTIN, 26 ans est journalier à la cour du département de la mécanique.Il s’occupe principalement du bon fonctionnement des pompes à essence.Il est au service d’Alcan depuis 3 ans et 6 mois, attaché à ce même département.Pendant ses loisirs M.Fortin aime tenter la truite et faire la chasse Parmi les sports qu’il aime comme spectacle, il préfère surtout le hockey.Marié à Mlle Thérèse Dufour, de Jonquière il est le père d'un enfant.Il demeure à 404 rue St-Hubert, Jonquière.Il est membre de la Caisse de Retraite et d’Assurance-vie de J la Compagnie.MAPOUC DEPOSEE M.LUCIEN FORTIN, 30 ans est chef du montage des cadres de cuves dans la salle de cuves 26 depuis 3 ans.Il était employé à l’usine des électrodes au chargement de l'usure de la cuisson des électrodes, avant d’être transféré après 4 ans à l’Usine d’Aluminum.Membre de la Garde St-Domini-que de Jonquière, M.Fortin assiste à titre de placier à tous les événements sportifs ou autres, qui ont lieu au Palais des Sports de la ville voisine.C’est aussi un amateur d3 chasse et de pêche.Marié à Mlle Henriette Girard de Dolbeau, il est père de 5 enfants.Il demeure à 35 rue Laval, St-Georges de Jonquière.D'où vient le mot "orignal" A la suite de demandes de renseignements qui arrivent régulièrement d’un peu partout à la Société Historique du Saguenay, ce le-ci vient de publier, dans son numéro 12 en date du 5 juin, 1 information suivante au sujet de lorigine du mot “orignal”.Nos lecteurs seront sans doute intéressés par l’étude que la Société Historique a fait sur la question.Le plus ancien texte que nous a-vons trouvé où apparait ce terme est la relation du voyage de Champlain au Saint-Laurent en 1603.L’explorateur fait une énumération de “bêtes sauvages comme orignas, cerfs,” etc.(Ed.tion Laverdière, t,I, p.100).Marc Lescarbot, dans sa “Relation de ce qui s’est passé au voyage du Sieur de Poutrincourt” (1605-1607), appelle ces animaux “grigna-ces ou ellans”.(Cité par Thwaites, Jesuits’ Relations, t.II, p.293).Les Jésuites en parlent quelquefois dans leurs Relations; ils emploient orignac 1613) et orignal (plus tard), Le ministre Colbert, dans son Discours sur les manufactures (1663), parle des “peaux d’orignac et d’élan qui viennent du Canada”.Le plus ancien dictionnaire français où nous avons trouvé le mot est celui de Pierre Richelet, édition de 1710.L’article qu’il consacre au sujet mérite d’être cité.“ORIGNAC, orignal, s.m.L’un et l’autre se dit au singulier; mais au pluriel, on ne dit qu’orignaux.Et quand on se sert d’orignac, on ne fait point sentir le c.— L’orignac est un animal aussi puissant que le mulet, et dont le mâle porte sur la tête un grand bois plat et fourchu.Il a le cou long et déchargé, les jambes hautes et sèches, le pié fourchu et le poil gris-blanc, ou roux et noir.Sa femelle porte un an.Il est sujet à tomber du haut mal (1); mais lorsque cela lui arrive, il se gratte l’oreille du pié gauche.Dans cette pensée, on croit que le pié gauche de l’orignac est bon pour le mal de tête et pour le mal caduc (1).Sa chair est plus excellente que celle du cerf., Alces.— Denis, (Amérique, t.I, chap.12) raconte qu’on court l’ori-gnac à cheval, que le carcajou et le renard chassent ensemble l’orignac, et bâtent le bois pour en trouver la piste.La Pologne est pleine d’orignaux; et c’est le même animal que celui qu’on appelle Elan.De ses peaux bien passées on fait de bons bufles, des tapis de table et d’autres ouvrages”.Citons aussi le Dictionnaire de Trévoux, de 1732, pour les détails particuliers qu’il donne.“ORIGNAC ou ORIGNAL, s.m.On dit Orignaux au pluriel.Grand animal qui est le même que celui qu'on appelle ordinairement Elan.Alces.Voyez Ellend.“L’Orignac est l’Ellend du Canada.L’Orignac choisit un canton de bois puants qui est l’anagyrisfoetida, dont il vit pendant l’hiver; en sorte I que quand il y a cinq ou six pieds f de neige, il se fait des chemins dans ces cantons de bois que les chasseurs appellent ravages et qui n’ont | souvent pour plusieurs Orignaux ! qu’une demi lieue d’étendue, qu'ils ! ne quittent point, s’ils ne sont pour-! suivis par des chasseurs.C’est là que le Carcajou, leur ennemi, les prend, comme on l’a dit en sa place.Mém.de l’Académie des Sciences”.La plupart des dictionnaires qui font autorité.Boiste (1840), Noël et Chapsal (1855), Dupiney de Vore-pierre U858», Bouillet (1859), Poitevin (1866), Bescherelle même (1860 et 1873) et le grand Larousse, ne donnent rien de l’origine du nom.Mais on la trouve nettement indiquée dans celui de Hatzfeld et Dar-mesteter.La voici: “ORIGNAC (ô-ri-gnak).-(Etymologie.Emprunté du basque oregnac, i pluriel oregna, cerf, mot importé au Canada.Souvent altéré en orignal, orignal, au pluriel des orignaux ou des orignaux.) Admis par l’Académie sous la forme orignal (1762), puis orignal (1878).“(Hist, nat.) Elan du Canada.” Comme les Basques fréquentaient le littoral canadien à l'époque des premiers voyages des Français, ceux-ci ont adopté le terme par lequel ils désignaient ce “cerf” géant de nos bois; c’est ainsi que le nom orignal est entré dans le vocabulaire français.(Voir le Dictionnaire général du Canada, par Le Jeune, à l’article Orignal).Nos Indiens appellent l’orignal moush.La langue anglaise en a fait le mot moose.On trouve ce vocable indien dans le nom Ashuapmou-chouan, que veut dire “là où on guette l’orignal”.(1) Ce qu’on appelait “haut mal” ou “mal caduc” est l’épilepsie.Deux fêtards arrêtés Deux individus de St-Jean-Eu-des, Henri Poirier et Léon St-Lau-rent ont été arrêtés par la police municipale d’Arvida, à la suite d’une chicane, suivie d’une course folle en automobile, jusqu’à St-Jean-Eudes.Les deux individus étaient sous l’influence de la boisson.Traduits en cour du recorder, ils furent tous deux condamnés à $15 d’amende et aux frais.De plus, Henri Poirier devra répondre en cour du magistrat de Chicoutimi à l’accusation d’avoir conduit un véhicule moteur de façon dangereuse.Retraite sacerdotale Cette semaine a lieu au Séminaire de Chicoutimi la première retraite annuelle des prêtres du diocèse.Elle sera présidée par S.E.Mgr Melançon et prêchée par le R P.Ledit, s.j.La seconde retraite aura lieu la semaine prochaine.Gaston Lepage se noie Gaston Lepage, 18 ans, fils de M.et Mme Vilmont Lepage, de Jonquière, s’est noyé mercredi après-midi le 9 courant dans le lac Ga-melin situé à 4 milles de Jonquière.Victimes de Tonde Jean-Guy Lamontagne, 13 ans, fils de M.Joseph Lamontagne, de St-Félicien et Jean-Guy Brais, 25 ans, de Sherbrooke, oncle du président se sont noyés mardi le 8 courant, alors que leur embarcation chavira sur la rivière à l’Ours à quelques milles de St-Félicien.Nos sympathies à la famille éprouvée.| ASSURANCES DE TOUTES SORTES Vous partez en voyage?Ne risquez pas de perdre votre argent.utilisez des chèques de voyageurs En Vente dans toutes nos succursales LA BANQUE ROYALE DU CANADA Une banque vraiment royale Le poêle de DEMAIN pour votre cuisine d’AUJOURD’HUI ! x- mOFFRT StatutoAd 1124 Un poêle électrique parfait et convenant à tous les budgets.Dollars pour dollars, le MOFFAT 1 124 n'a pas son égal en qualité.4 éléments en surface.Fourneau avec contrôle "THERM-O-MATIC illuminé.2 tiroirs d'utilité à roulement sur billes.Fini porcelaine selon un nouveau procédé.TERMES TOUJOURS FACILES rrmMmf*.SELON NOTRE PLAN IM FINANCIER UNIQUE Æ * LE RAYON DES MEUBLES DE VOTRE LOCALITE R.WILHELM Y 141, Calais - Tel.: 280, - Arvida Membre de la Chambre de Commerce d’Arvida I N S U R A N OF ALL KINDS 'il > i / i / i 010201000000070200000102020210000202010001010201 01020000020001010102010101020102020101000200010002010001 9 9 Page 6 — Carnet Mondain — Le docteur Armand Gauthier, directeur des études à la commission scolaire d'Arvida a passé un mois à l’Université St-Joseph au Nouveau-Bnmswick où il a donné des cours de français.Par la suite, il est allé rejoindre madame Gauthier à Pointe Fortune où ils ont passé quelque temps.De retour à Annda au début de la semaine, M.et madame Gauthier étaient accompagnés de M.et madame Orner Farmer, de madame J.-O.Farmer et de mademoiselle Lucille Farmer qui séjourneront quelques jours en notre ville.?* * Mademoiselle Yvonne Gauthier, première caissière au magasin Steinberg d'Arvida, est de retour d'un voyage de deux semaines au cours duquel eUe a visité Toronto, London, Hamilton, Windsor, Ont.Elle s'est aussi rendue à Détroit Michigan où elle a séjourné une semaine.« * « Mademoiselle Antoinette Telmos-se, secrétaire du gérant de l'usine de Shawinigan Falls, passe une semaine à Arvida.l'invitée de son beau-frère et de sa soeur, M.et madame J.-J.Gagnon.* * * Mademoiselle Gemma Lépine, de Washington.B.C., est présentement en vacances dans sa famille à Chicoutimi.« « * Mademoiselle Yvonne Gagnon fait un court séjour à Arvida chez sa soeur, madame Jos.Tremblay, de la rue Hare.* « * M.et madame Alex Delong-champs, passent la semaine à Ma-tane en visite chez des parents.* • * Mesdemoiselles Jeanne-Mance Thériault et Gisèle Comtois sont retournées à Montréal ce matin après avoir passé une dizaine de jours à Arvida, les invitées de M.et madame Fortunat Lafrance.* * * M.et madame Wilbrod Michaud, ainsi que mademoiselle Cécile Gauthier, de cette ville, font présentement un court séjour à Matane.* * * M.et madame Euclide Gagné, Gagné, d'Arvida, accompagnés de M.et madame Adélard Gagné, de Métabetchouan, ainsi que leurs enfants Bertrand et Stella, sont actuellement en voyage à Sherbrooke où ils assisteront à la prise d'habit de Jean-Eudes Gagné, fils de M.et madame Adélard Gagné.* * * M.et madame Ludger Dubois, ainsi que leur fillette Jocelyne, ont fait un court séjour a la plage des Iles.* * * Mademoiselle Rita Labrie, de Montréal, est présentement en visite à Arvida l’hôte de sa soeur, mademoiselle Germaine Labrie.«* ?* Mesdemoiselles Fernande Labrie et Thérèse Parent, du bureau Saguenay Power à Arvida, passent présentement leurs vacances à A- thol, Lowell et Boston.?* * Madame Roger Hubert a reçu un groupe de jeunes dimanche après-midi, en l’honneur du lOième anniversaire de sa fillette Louisette.Cours de diction Madame Madeleine-B.Sain-tonge reprendra à l’automne ses cours de phonétique, de diction française et d’art dramatique.Madame Saintonge base son cours sur les méthodes de Mesdames Berthe Gagnon et Jean-Louis Au-det; elle étudie le cas particulier de chacun de ses élèves, afin de corriger - s’il y a lieu - les defauts de bégaye-ment, zézayement, grasseyement, chuintement, etc.En plus, madame Saintonge donne à ses plus jeunes élèves, quelques notions élémentaires de chorégraphie, afin d’aider à l’élégance du geste.Le cours est d’une heure par semaine.Pour tous autres renseignements, veuillez téléphoner à Arvida: 536.On est prié de donner son nom le plus tôt possible, car le nombre de places est limité.MARIAGES Samedi matin le 29 juillet, en l'église Ste-Marie de Jonquière, avait lieu le mariage de mademoiselle Emma Potvin, fille de M.et madame Elzéar Potvin, avec M.Euclide Boudreau, employé à la Compagnie Electrique du Saguenay à Arvida.fils de M.et madame Eddy Boudreau, d'Arvida.A l'issue de la cérémonie religieuse.une réception eut lieu chez les parents de la mariée, après quoi les nouveaux- époux partirent en voyage.CORRIVEAU .CHARETTE: Samedi, le 5 août à 9 heures, en l'église St-Patrice de Rivière-du-Loup, M.le curé Jules Rancourt, V.F.„ a béni le mariage de mademoiselle Jeanne-d'Arc Charette, g.m.lie., fille de M.et madame Adélard Charette avec M.René Corriveau, fils de M.et madame J.-E.Corriveau.de St-Jérôme, Lac St-Jean.Le choeur et l'église étaient décorés de fleurs de saison et des boucles de tulle indiquaient les bancs des invités.Pendant la messe un programme de chant fut exécuté par madame Jacqueline Bernard-Morency et M.Jacques Morency, de Québec.M Adrien Girard touchait l'orgue.M.Charette accompagnait sa fille, tandis que M.Corriveau était le témoin de son fils.La mariée portait une robe en dentelle de nylon rose pâle, création Jean Fortin.Un chapeau de fleurs de lilas dans trois tons de roses, création Marion Vallée.Des orchidées et des stéphano-tis composaient son bouquet.Madame Charette, mère de la mariée portait une robe en chiffon bleu-marine, un chapeau de paille naturelle et des roses talisman étaient piquées sur son réticule.Madame Corriveau, mère du marié, portait une robe bleu-marine, un chapeau bleu également, création Annette et des roses blanches au corsage.Une réception à l'Hôtel “Le Manoir” suivit la cérémonie.M.et madame Corriveau partirent pour le Manoir Richelieu, à la Pointe au Pic.Pour voyager madame Corriveau portait un costume de gabardine bleu fumée avec manteau et accessoires mais.Parmi les invités de l'extérieur on remarquait M.et madame Roger Blanchet et Rosindq Fava, de Woonsocket, mesdemoiselles Anna et Rose Charette, de Nashua, M.et madame J.-E.Corriveau, M.Germain et mademoiselle Françoise Corriveau de St-Jérôme, M.et madame Jacques Morency, de Québec.M.madame Antoine Lavallée et M.et madame Lucien Pallascio ainsi que M.et madame René Bourgeault, d’Arvida, mademoiselle Gloria Pelletier, d'Edmundston, M.Raymond Charette, de Campbellton, madame Léo Girard, M.A.Ouellet et mademoiselle Claire Charette, de Montréal, M.et madame J.-C.Vachon, de Montréal, le Dr Laurent Duval, de New-Carlisle, madame E.Turcot, M.Robert Turcot, de Montréal.NAISSANCES A l'Hôpital Général du Saguenay sont nés: A M.et madame L.-P.Girard, une fille le 8 août.A M.et madame Arthur Lévesque, une fille le 9 août.A M.et madame Benoit Larue, un garçon le 9 août.Qutiiul vous achetez des bas N oubliez pas qu’il n’y a rien de plus mauvais pour la santé que des bas trop petits et trop courts.Une foule de femmes ne s’en doutent pas mais très souvent, les bas au ! pied trop court provoquent des crampes en entravant la circulation.La façon la meilleure d’acheter ses bas est de les choisir un pouce plus long que le gros orteil.La crème placée rafraîchit Rien de plus appétissant, pendant les jours chauds, que la délicieuse crème glacée.Selon les hygiénistes alimentaires, ce produit, outre sa valeur rafraîchissante de premier ordre, abonde en ingrédients requis par l’organisme; de plus, il ne contient pas autant de sucre que plusieurs confiseries et eaux gazeuses.Le Lingot, Arvida, jeudi 17 aolt 1950 Madame Partons m X femme l ans créa lion La femme dayis la création, c'est le coeur, avec sa grande propension a l'amour, le coeur avec ses é/ans et son audace, sa générosité et ses faiblesses, (\tssi: arme à deux tranchants, trésor dangereux.En détenant l'amour, la femme tient en ses mains une influence aussi redoutable que sublime, une puissance morale incontestable.La femme a donc pour mission d'aider, de soutenir, et conséquence naturelle de veiller et aussi de prier; son éducation importe souverainement dans le sens de sa responsabilité à la cause du bien.Mais l'ennemi du genre humain a tout vu lui et s’est dit: Perdons la femme, annihilons sa conscience, flattons sa légèreté et de son fléchissement morale naîtra sûrement la déchéance des moeurs le désordre, l'oubli de l'âme daiis la séductioii des corps et le matérialisme déguisé ou non, et le reste est à nous.Ainsi la bataille est engagée depuis lors, depuis toujours, entre le tentateur et celle qui, a la garde de l’humanité.Il faut prémunir la femme contre les dangers qui l'attendent et par tous les moyens d'éducation la rendre invulnérable dans ce combat dont l'issue est si importante.Pour cela elle doit estimer sa propre valeur et sa tâche si grande, ne rien se dissimuler de ses devoirs, ne pas morceler sa vie dans l'inanité du luxe et de .'| coquetterie en ce qu’ils ont de pernicieux et juger la mode au-caractère mondain, ce qu'elle est, c’est-à-dire une complication de l'existence, une perte de temps et d'énergie, une véritable erreur.Nos vies dispersées empêchent la réalisation d'autres mouvements plus utiles et plus dignes de nous et causent un amoindrissement d'efforts intellectuels pour la compréhension de nos réelles possibilités.On sait le mot de Vauvenargues: “Tôt ou tard on ne jouit que de* âmes” n'est-ce pas à la femme qu'il appartient de montrer au monde où se trouvent la vraie beauté, le grandeur, la dignité, la droiture?Le Saint-Esprit applique aux femmes ce mot profond: “Elles seront belles comme des temples”.N'est-ce pas pour qu'elles élèvent les âmes vers Dieu et qu'à leur contact, celles-ci soient ravies selon cette parole d'Elizabeth Le-seur: “Tout âme qui s’élève élève le monde".La puissance d'aimer, le goût inné de plaire la mission d'aider seraient voués d'avance à manquer le but si chez la femme ne se réunissaient pour les diriger de sublimes moyens de force pour atteindre ce même but: veiller, prier, s'instruire.Ces raisons de toute évidence comprises et acceptées chez nous mettent en valeur une autre phrase d'Elizabeth Leseur, cette femme du monde.toute surnaturalisée qui ne saurait être suspecte à personne: Je ne suis mise, dit-elle, à l’étude de la philosophie, et cela m'intéresse beaucoup.Cette étude-là rend claires beaucoup de choses et met de l'ordre dans l'esprit.Je ne comprends pas qu'on en fasse paS le couronnement de toute éducation féminine.Ce qui manque souvent à la femme, c’est un jugement droit, l'habitude du raisonnement un travail d'esprit personnel et soutenu.professeur Madame Jeannine Payment-Par-tous, bachelière en piano et orgue, demeurant en notre ville depuis quelque temps, vient d’être engagée par la commission scolaire d’Arvida pour donner des leçons de piano à l’école St-Georges et à la nouvelle école de la rue Hudson.Madame Partons a fait ses études musicales au pensionnat d’Outre-mont où elle obtint son baccalauréat et sa maîtrise.Depuis qu’elle demeure à Arvida, madame Par-tous prépara de nombreux élèves aux diplômes de musique.LA RICHESSE DES ALIMENTS Les propos sur le thé de Jeanne Lamberts Je me demande si vous connaissez l’origine du thé glacé?C'est une histoire assez intéressante et je vais vous la raconter au cas où vous ne l’auriez jamais entendue.En 1903, un Commissaire anglais du nom de Richard Blechynden, venant de Calcutta et représentant l’industrie du thé, se rendit à la fameuse foire de St-Louis dans le but de stimuler les ventes de thé noir des Indes et du Ceylan.Il se fit accompagner de plusieurs Cin-galais revêtus de la jaquette multicolore et du turban, dressa un pavillon imposant, confiant de faire des affaires d’or avec son thé chaud - mais les dieux de la température étaient contre lui.On n’avait jamais eu connaissance de chaleurs aussi torrides l’été au Missouri! Et d’un air renfrogné, notre Commissaire assistait à la ruée des visiteurs vers les “stands’’ de liqueur douce avoisinants, sans qu’un seul ne daigna jeter un regard sur son pavillon de thé.En désespoir de cause, il tenta une expérience sans précédent - servir le thé avec de la glace! Il goûta au breuvage, et le trouva délicieux.Il étala donc sa marchandise dans de grandes cruches de verre, à robinet, et comme dit l’autre, les affaires marchèrent rondement.Avant que la foire se soit terminée, al popularité du thé glacé, comme breuvage rafraîchissant d’été, était bien établie.Du thé glacé en quantité La saison du thé glacé battant son plein, nous avons cru que cette recette du Bureau, pour le thé glacé fait en grande quantité à la maison, vous serait utile.Vous l'aimerez sans doute car elle est très simple, elle n’exige pas beaucoup de cubes de glace - et c’est un moyen de toujours pouvoir offrir un breuvage rafraîchissant à la visite imprévue.Versez une chopine d’eau bouillante sur six cuillerées à thé combles de thé, ou six sacs de thé.Infusez pendant cinq minutes et coulez le liquide dans un récipient da deux pintes.Remplissez alors le récipient d’eau froide; cela a pour effet de faire baisser la température lentement et tend à prévenir la turbi-dité.Tenef: au réfrigérateur jusqu'au moment de l'emploi.Servez avec des morceaux de citron sans ménager la glace pilée ou les cubes, et laissez à chacun le soin de sucrer à son goût avec du sucre de fruit ou un simple sirop.Soit dit en passant, l’idée vous est-elle déjà venue d’employer une assiatte comme dessous de verre?C’est pratique pour recueillir les gouttes d’humidité condensée, et da plus elle sert pour déposer le citron pressé et la cuillère.Nos aliments ne sont pas tellement simples qu’il suffise da les classer en aliments de cro ssance et aliments producteurs de chaleur et d’énergie.Ils contiennant une foule d autres substances: calcium, phosphore, soufre, arsenic, iode, vitamines, formants digestifs, qui ont plus d'influence sur notre santé qu’on na le supposerait.Si vous écoutez vos enfants qui n’aiment pas tel ou tel plat, il est évident que tôt ou tard il leur manquera certains éléments.Cela se traduira par une croissance anormales, des caries dentaires et autres., Rappelez-vous que presque tous les aliments contiennent des vitamines, des minéraux, des ferments ou diastases.Malheureusement, ces derniers sont détruits par la cuisson, et si celle-ci se prolonge, les vitamines le sont aussi.La chaleur apporte de telles modifications aux aliments, que vous avez intérêt à retirer vos préparations du feu dès qu’elles sont cuites.Si votre estomac peut les supporter, efforcez-vous de manger le plus possible de crudités; légumes et fruits crus.Il serait ennuyeux de se conformer à un tableau complet des aliments et des vitajnines qu’ils contiennent.Aussi pour être sûr de n’omettre aucune de ces vitamines dans Votre alimentation, il est un moyen simple, c’est de manger de tout.La richesse en sucre, en cellulose et en carotène (provitamine A) des carottes en fait un aliment énergétique agissant également sur le fonctionnement intestinal.Pour profiter de leurs vitamines et de leurs minéraux, mangez les carottes crues, râpées.Le chou et le navet, riches en arsenic et essences suffu-reuses, sont excellents pour le teint.La salade (laitue contient du magnésium (les feuilles vertes, du moins) et de la cellulose laquelle est indispensable au bon fonctionnement intestinal.La laitue est excellente pour le teint et jouit en outre de propriétés calmantes.Les fruits sont principalement constitués par de l’eau et des sucres.Parfois des matières féculentes I augmentent leur valeur nutritive (banane).Les fruits sont des aliments “légers”, c’est-à-dire de digestion facile.L’eau des fruits est pure et les jus de fruits constituent une boisson de tout repos.Les fruits contiennent en outre des vitamines et ferments que la cuisson prolongée détruit.Préférez donc les fruits crus aux compotes.Cette délicieuse galantine au poulet sera sans doute admise par tuuies les hôtesses qui désirent pour leur prochaine réception, un peu de variété.Démouler sur un lit de cresson ou de laitue et garnir avec des légumes au goût. / Le Lîngot, Arvida, jeudi 17 août Page 7 L'Ecole Technique d'Arvida L’Ecole Technique d’Arvida: Donne le cours technique çomplet de 4 ans.Décerne le diplôme de technicien diplômé ds la Province de Québec.Possède des ateliers de menuiserie.d’ajustage mécanique et d’électricité des plus modernes.De plus l’Ecole Technique d’Arvida .net à la disposition des diplômés son service de placement.Voici la liste de nos diplômés de juin 1950 et les compagnies où ils ont trouvé de 1 emploi moins de dix jours après les examens: Aurélien Deroy.Alcan.Arvida; Maurice Tremblay, Alcan, Arvida; Jean Coulombe, Cons.Paper Port-Alfred: Robert Hersberger, Alcan.Arvida; Raymond Doyer, Alcan, Arvida; Marcel Buteau, Alcan.Arvida; Vilmond Desmeules, Alcan, Arvida; Eric Arseneault, Alcan Arvida; Jean-P.Belley, Alcan, Arvida: Fernand Simard, Alcan.Arvida; Jules Bélanger, Sag.-Téléphone; Charles Hamel, Sag.-Téléphone.Heures de Bureau: Lundi au vendredi inclusivement de 9 h.à 5 h.Téléphoné: 729-W.De passage à Arvida Ce matin, un important groupe d’étudiants du Collège Militaire Imperial d’Angleterre ont visité les usines d'Arvida ainsi que la centrale électrique de Shipshaw.Au nombre des visiteurs distingués, des représentants des forces armées de divers pays du Commonwealth font partie de cette délégation qui doit séjourner quelque temps au Canada.Visite industrielle Sous la direction de leur président M.Louis Belley et de M.Antoine Dubuc, président du comité des visites industrielles, les membres de la Chambre de Commerce ainée de Chicoutimi au nombre d’une cinquantaine, allaient visiter, mercredi de la semaine dernière le pont en aluminium d’Arvida, récemment inauguré.Ils étaient les hôtes de l'Aluminum Company pour la circonstance.Il y eut d’abord, au Centre de Récréation, une conférence de M.Claude Beaubien gérant du Bureau de Montréal du département des ventes d’Alcan et agrémentée de projections lumineuses de pians et de photos du pont.On se rendit ensuite au pont même, où des connaisseurs donnèrent des précisions techniques.Puis il y eut réception au Saguenay Inn.Le tout se termina par quelques paroles de M.Louis Belley, qui se fit l’interprète de tous pour remercier chaleureusement qui de droit de 1 accueil; puis M.P.-H.Skelton, gérant des usines, se dit enchanté du passage de tant d’hommes d’affaires et de personnalités de Chicoutimi et il les remercia de l’intérêt qu’ils avaient pris à cette visite industrielle., Importante transaction La plus importante transaction minière à avoir été bâclée dans la province de Québec, s’est opérée dernièrement à Québec alors que la Blake Chibougamau Mining Corporation vendait un riche domaine mimer de près de 500 âcres à la maison de courtage Robertson & Stone, de Montréal.La nouvelle compagnie qui s’est portée acquéreur de la Blake Mining porte le nom de Merrill Island Mining Corporation.Cette importante transaction exige un déplacement immédiat de capitaux de près d’un demi-million de dollars.Sur les terrains vendus le 9 courant, il y a à date un million de tonnes de minerai d’une valeur approximative de $10 la tonne.Dans les milieux miniers, l’on avance que cette transaction contribuera au développement de beaucoup plus rapide de la région Chibougamau ob l’on compte actuellement environ 400 hommes qui s’occupent de recherches et de travaux miniers.Feu Charles Duchaine Est décédé à l’Hôtel-Dieu St-Va-lier de Chicoutimi à l’âge de 59 ans M.Charles Duchaine, domicilié à 8 rue St Georges, Bagotville.M.Duchaine était à l’emploi de La Compagnie du Chemin de Fer Roberval-Saguenay depuis la construction du chemin de fer en 1912.Il occupait la position de conducteur de trains dans le département du Transport, était membre du Club des Vingt-Cinq du Roberval-Saguenay et du Club des Pionniers de l’Aluminium du Saguenay.Il é-tait membre de la Caisse de Retraite et d'Assurance-Vie depuis sa fondation; il faisait aussi partie de la Caisse Mortuaire du Roberval-Saguenay.Outre son épouse Dame Elisabeth Gobeil, il laisse pour pleurer sa perte ses onze enfants, Dames Chs-Eug.Gobeil, Marcel McLean, Roger Tremblay, Gaston Guay; Mlle Reina; MM.Paul-Emile, Edmond-Louis, Léon-Maurice, Rosaire, Léan-dre et Marcel.Quatre de ses fils sont à l’emploi de la Compagnie du Chemin de Fer Roberval-Saguenay.Le service funéraire, avec diacre et sous-diacre, eut lieu en l’église de Bagotville le 7 août et l’on remarquait une nombreuse assistance de parents et amis.Les poiteurs é-taient ses confrères: François Desbiens, EIzéar Sergerie.Hermel Gauthier, Albert Desbiens, Raymond Pelletier, Jos-Hyppolite Tremblay.La Compagnie était représentée auq funérailles par MM.L.-P.Thomason, E.-J.Hébert, J.-C.Belliveau, Ralph Cabana et Marcel Belec.Dans l'armée active Un employé du département des propriétés, M.Jean-Yves Tremblay, 231 rue Cabot, Arvida, nous a quittés, le 11 août, pour entrer dans l’armée canadienne, force active.Il était au service de la compagnie depuis 1948.LA OU IL Y A ILYADE [HOSPITALITE La Clinique des Réfrigérateurs NOUS REPARONS TOUS GENRES DE REFRIGERATEURS DOMESTIQUES ou COMMERCIAUX.SERVICE DE CAMIONNETTE 2 MECANICIENS I Téléphonez ou écrivez La Librairie Commerciale, Ltée 140, CARTIER TéL: 4407 CHICOUTIMI PIECES ET ACCESSOIRES Pour tous les produits FORD flo+ujfiUeAe, Automobile Jdimitee Tel.: 999 Appel de nuit: 748 éfa/^x iÉISP Cuites dont les assiettes d’aluminium et livrées dans ces mêmes assiettes, quantité de tartes vendues au comptoir sont tout aussi bonnes que celles qu’on fait à la maison.d’aluminium permettent une cuisson parfaite de tartes légères et croustillantes tout en conservant la saveur des sirops et |us délicieux.I fêonSeil prâti^j/ô! Certains minéraux naturels des aliments et de l’aau laissent un dépôt noirâtre sur les ustensiles de cuisine.Ces taches peuvent être facilement enlevées de l’aluminium.Utilisez simplement une cuillerée à soupe de vinaigre dans de l’eau bouillante.ALUMINUM COMPANY OF CANADA, LTD.Grâco à l’assiette d’aluminium, le boulanger ne craint plut de briser les tartes .et vos tartes n’ont jamais le fond épais ni pâteux.1 4.S t S •mm «« was «ovxx «mu an» «u m» «n ma xw* Aucune autre substance ne convient mieux aux aliments que l’aluminium.Un contenant en aluminium protège parfaitement la saveur, la qualité et la pureté des aliments ou breuvages qu’il renferme.est lami des aliments! i1 I La Farine Robin Hood ^)7\0uÆu£ de jCuvé i V, Page 8 Le Lingot, Arvida, jeudi 17 aolt 1950 La politique internationale par la B.U.P.Les premiers succès militaires alliées en Corée approchent peut-être l’intervention des rouges de Chine pour appuyer l’invasion communiste du sud de la Corée.Moscou voit peut-être déjà avec inquiétude la victoire lui échapper à moins que le régime communiste de Chine lance ses armées dans la mêlée.Les stratèges soviétiques qui ont organisé et préparé l'invasion communiste en Corée se rendent probablement compte que si les forces américaines font échouer la poussée sur Pousan il faut que les communistes de Chine entrent immédiatement au combat.Il est possible alors que le Kremlin ordonne au régime communiste de Chine de lancer ses effectifs au combat.Les autorités soviétiques se rendent compte en effet que les effectifs américains en Corée augmentent sans cesse de même que les munitions, les vivres et les autres approvisionnements nécessaire pour mener cette campagne à bonne fin.Les réserves d’approvisionnements arrivent plus rapidement qu’elles sont consommées et les chars d'assaut qui avaient semé la terreur au début de l’invasion sont maintenant arrêtés avec succès dans leurs courses.Certains nordistes commencent à douter de la victoire et ils constatent que les Américains peuvent déclencher déjà de puissantes contre-attaques locales en utilisant de redoutables forces aérien- nes et terrestres, y compris des chars d'assaut très efficaces.Certes, la Russie désirerait que les forces américaines et chinoises en viennent aux prises sur le sol de Chine au lieu de la Corée.C’est à Formosa que les rouges voudraient choisir le champ de bataille.Alors Moscou présenterait les Américains comme des envahisseurs du sol chinois et les autorités soviétiques pourraient persuader plus facilement les peuples asiatiques.Certains observateurs européens sont allés jusqu’à dire que si les A-méricains commettent l'erreur de livrer la guerre au régime de Pekin à Formose, tout l’Asie sera perdue au communisme.D’autre part, des experts américains sont d’avis que si les communistes de Chine interviennent en Corée, ils attaqueront en même temps à Formose, à Hong-Kong, en Indochine, en Malaisie, en Birma-nie et au Tibet, déclanchant une guerre sur plusieurs fronts tout comme l’a fait le Japon lors de la dernière guerre.Toutefois, si le régime commu-Moscou ne pourra jamais prétendre niste de Chine attaque ces pays, présenter les Américains comme des agresseurs.Au contraire, la Russie devra renoncer à jamais à l’espoir de faire admettre le régime communiste chinois au sein des Nations Unies.Les Etats-Unis pourraient vaincre les communistes de Chine en Corée seulement mais ils ne pourraient guère espérer le faire dans tous ces pays.Il est probable que l’Angleterre ne pourrait pas défendre Hong-Kong contre une telle at- taque et la France ne pourrait pas garder l’Indochine longtemps dans de telles circonstances., Dans de telles conditions, le Japon et les Philippines seraient fort tentés de se joindre au bloc communiste pour empêcher que le combat atteigne leurs rives.Les Américains seraient devant un cruel dilemne si la Chine corn- , muniste attaque.Dans ce cas, si les 1 Américains attaquaient les grandes villes de la Chine avec des bombes atomiques, ils devraient craindre que l’opinion mondiale les désapprouve.D autre part, si les Améri- ; cains n’entreprenaient pas des raids atomiques contre les grandes villes et les centres d’approvisionnement, leur tâche serait considérablement accrue.Il reste cependant possible que le chef de la Chine communiste refuse de prendre un tel risque et que Moscou hésite à faire pression en sachant que ce serait provoquer une troisième guerre mondiale effroyable.Bibliothèque do TA.A.R.A.2 volumes.Eve enchainée Feval ' Exilée (D Magali Exilés (les) Delly Acker VILLÉGIATEURS ATTENTION ! AYEZ VOS VÊTEMENTS F" NETTOYÉS À SEC .v CATALOGUE Etapes d’une conversion (les) MAINTENANT/ Pour le voyage?Partez avec vos sacs de voyage remplis de linge d'une propreté irréprochable — arrivez libre de soucis, prêt pour le sport et la gaieté.Appelez-nous dès aujourd'hui.HbTtL Feval d’) Etrange petit comte du Veuzit Etrange substitution (Une) Hugh Eugenie Grandet Etapes de Simone Eva Charlebois Evadés de NETTOYEURS Balzac Aigueperse Genevoix llle-sans-Maitre (les) Sibres Evasion du Masque de fer (L’) 217, DAVIS CLEANERS • ARVIDA Tél.: 861 LECAfcNerj ve vICAN GWCOIZ ¦jzy Nous avons visité de nouveaux mariés, \ [ au cours de la dernière fin de semaine, j ! Je suis bien convaincu qu’ils vont i i réussir car ils procèdent avec beaucoup • ¦.de bon sens et se montrent fort dé- i brouillards.Ainsi, les parents du nou- > veau marié avaient modernisé un vieux : buffet en enlevant la partie supérieure T — y compris le miroir.Avec les mor- ^ / ceaux délaissés, la tablette supérieure ; et deux supports, les tourtereaux ont f .fabriqué une jolie console de passage pour le téléphone, et elle ne leur a pas coûté un sou.Ils ont monté la tablette sur les supports et ajouté un troisième Ëied au centre, à l’arrière de la table.Is ont consolidé les trois pattes en les joignant par des entretoLses.Même le miroir leur sert.Ils l’ont disposé dans l’entrée après l’avoir argenté de nouveau et monté sur du contre-plaqué d’un demi-pouce.Hamac original Peut-être aimeriez-vous suspendre un hamac sous votre arbre préféré, bien ! • que votre budget ne vous le permette I pas.Dans ce cas, vous pourriez suivre > l’exemple d’un de mes voisins.Il a I I percé des trous dans les douves d’un vieux baril et il les a réunies avec une corde d’un demi-pouce.Une couverture épaisse ou un sac de couchage qui ne sert plus rendra le hamac très confortable.Banc de jardin, en coin Si vous voulez disposer un treillis dans un jardin minuscule, ne le flanquez pas au centre, où il aurait piètre mine.Les arches devraient conduire quelque part, tandis que les hauts treillis ont pour pf fin principale d’arrêter la vue.Pour les , 5 petits jardins, je suggérerais un siège en ^ 5 coin formant treillis, comme j’en ai vu i \ un récemment.Il formait un bosquet | de gloires du matin bleues, des plus | accueillants.J’ai remarqué que quelques-unes de f mes plantes vivaces commencent à s’a- 4 lourdir et à pencher.Si vous avez, vous |+ aussi, besoin de tuteurs, je vous recommande ceux dont je me sers depuis des années.Ils sont faciles à poser et tout i* : aussi faciles à démonter et à ranger l’automne venu.m (M LECOI/Ni PREFERE! BANC DEJARDIAJ ET TREILLIS.HAUTEUR: Z'OUSOL au paÎte.aaate'riel: bois de i-'/S" x 2-1/4-**.Siège: 2'4’* sur les deux cotes ou foajd -coupe' e/m diagonale e/m avant.Z" D’EPAISSEUR, lô" ou SOL.*H, HAMAC PEU COUTEUX.PERCEZ DEUX TROUS (3/4” DE DIAMETRE! A I” DE CHAQUE BORD ET AU CENTRE DES DOUVES.CORDE DE 1/2’* ENFILEE ALTE «NATIVEMENT EN DESSOUS ETAU-DESSUS.INTERVALLE D’UN POUCE ENTRE CHAQUE DOUVE.ON ATTACHE LA CORDE A DE SOLIDES CROCHETS OU ANNEAUX.CONSOLE FABRIQUEE AVEC UN VIEUX BUFFET.• ?V - Vî s en vue de ramener l’embarcation à sa position normale.année, plus d’une cinquantaine de filles et de garçons se sont inscrits à l’école de natation de la plage de Shipshaw.Tous les jours, de 9 h.30 à 11 h.de l’avant-midi, l'instructeur Jean Galipeau donne des leçons théoriques et pratiques, en vue le préparer les élèves à subir les épreuves du brevet de natation junior ou intermédiaire.Les garçons et filles apportent beaucoup d’intérêt à leur entrainement, et tous les jours, l’instructeur souligne à chacun les défauts à corriger.C’est ainsi que le jeune Marcotte d’Arvida, en l’espace de 15 jours, a appris à ne'ter et à plonger.Les jeunes de jonquière et Ké-nogami ont l’avantage de bénéficier de ce même privilège, car ils ont à leur disposition un parfait instructeur en la personne de Mlle Lowe, de Kénogami.Cette dernière s’applique spécialement à initier les plus jeunes au plaisir de la natation.Les cours de natation doivent se terminer vers la fin du mois d’août.Actuellement, plusieurs sont à préparer ou même subissent les épreuves pour l’obtention de l’écusson Junior, décerné aux concurrents qui réussissent très bien les différentes épreuves.Cette initiation très louable de la Croix-Rouge, section d’Arvida, mérite l’encouragement de tous et devrait inciter la population à faire profiter leurs enfants des multiples avantages de la natation.En plus d’être un sport agréab’e et formateur, la natation est très utile à la sauvegarde des vies humaines.Savoir nager demande une certaine habileté que tous peuvent acquérir sans trop de difficultés.C’est pourquoi ces cours de natation en plus d’enseigner la nage, apprennent aux jeunes les tactiques de sauvetage et de premiers secours à apporter aux noyés.L’oeuvre poursuivie par la Croix-Rouge démontre l’intérêt que cette Société a pour la population entière.Il y a lieu de remercier tous ceux qui ont contribué à la mise en oeuvre de cette belle initiative, ainsi que les dévoués instructeurs Mlle Lowe et M.J.Galipeau qui se dépensent patiemment au développement physique de notre jeunesse.Balle-molle Par la brillante victoire de la Mécanique sur les Techniciens, au compte de 8 à 6, lundi soir dernier, le calendrien régulier de la ligue a pris fin.En effet, l’usine d’Alumi-nium qui était sur un pied d’égalité avec les Mécaniciens se voit éliminer dans la course au championnat.Les séries éliminatoires nous réservent de grandes surprises, et les gérants de chaque équipe comptent sur la bonne tenue de leurs joueurs.L’équipe de Percy McLel-lan qui depuis un mois n’a pas connu la défaite, espère bien remporter MAPQuf DÉPOSE F NE COUTE QUE 5< Spécialiste de la vue 0r Daniel Warren o.d.Docteur en optométrie.BUREAU A ARVIDA Tous les mardis soir de 7 h.à 10 h.Chea le Dentiste MARC-A.LEVESQUE 610 rue Mellon Tél.: 864 Chirurgien-Dentiste Dr Marc-A.Levesque HEURES DE BUREAU 9 A.M.à 12 - 2 P.M.à 5 LUNDI - MERCREDI VENDREDI 7 P.M.à 9 P.M.610, rue Mellon Tél.: 864 ARVIDA les honneurs de cette série éliminatoire.Les séries éliminatoires commenceront vendredi soir prochain au parc Moritz.Voici la cédule des éliminatoires: 18 août: Les Atomes vs Mécanique 21 août: Les Atomes vs Mécanique 25 août: Les Atomes vs Mécanique 28 août: Gagnant vs Technique 30 août et 1er septembre: les deux mêmes équipes se rencontreront.Il servira en Corée M.Roland Tremblay, de Saint-Jean-Eudes, et employé à l’usine de minerai no 2, a offert ses services à l’armée canadienne pour faire partie de la brigade spéciale que le gouvernement canadien vient de lever pour combattre sous la bannière des Nations-Unies.Mardi soir il quittait Saint-Jean-Eudes pour se rendre à Québec et passer son examen médical.S’il est accepté, il sera versé tout probablement dans le bataillon du Royal 22e Régiment et commencera son entrainement immédiatement.M.Tremblay a servi dans l’armée canadienne au cours de la dernière guerre.Il travaillait à Arvida depuis 1948.M.Tremblay s’est dit tout heureux de pouvoir servir sous le drapeau des Nations-Unies et avait hâte d’aller combattre en Corée.Hôtes d'Alcan Les personnes suivantes ont visité les usines d’Alcan d’Arvida, de Shipshaw ou d’Isle-Maligne au cours de la semaine dernière.MM.B.Lanctôt et Daniel Fra-kin, étudiants de l’Ecole Polytechnique de Montréal.MM.Henry La-pierre et P.-E.Jacques, de Montréal.M.W.-B.Griffin, propriétaire et é-diteur de la publication américaine “Modem Metals”.M.Eric-F.West, de Aluminium Import Corporation, Tél.Bureau: 638 Tél.Rés: 1219-VV SPECIALISTE DE LA VUE L.LAVALLÉE, o.d.OPTOMETRISTE SPECIALITE Examen de la vue.Traitements musculaires.359, St-Dominique, Jonquière Demandes un rendez-rous.New-York, M.et Mme T.-F.-M.Newton et le Dr et Mme R.Allen.M.Newton est consul canadien à Boston, Mass.M.K.-A.Creery, président de la British Metals Corporation, accompagné de son fils et sa fille, et de son neveu, John Durn-ford.M.Allan-C.Berry, de Bettei Business System, Montréal.M.Louis Larin, principal du Montreal Technical School, accompagné de Mme Peters et Mlle Du Paul.M.H.Mac-Ewen, Toronto.Statistiques de l'auto au Saguenay en 1949 Après l’He de Montréal et le Comté de Québec, le Comté de Chicoutimi compte le plus grand nombre de moteurs-véhicules de tous genres enregistrés durant le cours de l’année 1949.Les statistiques de l’automobile pour l’année 1949 publiées par le Ministère de l’Industrie et du Commerce indiquent que 7,567 véhicules de tous genres ont été enregistrés dans le Comté de Chicoutimi, suivi de près par le Comté de Sherbrooke avec 7,506 véhicules.En ce qui concerne notre région, les chiffres indiquent un total de 13,345 véhicules de tous genres répartis comme suit: Comté Lac-St-Jean-Roberval: Automobiles Autobus & Motos Camions Remorques T 3,405 2,079 294 4,778 Comté Chicoutimi: 5,023 2,364 180 7,567 Total: 8,428 4,443 474 13,345 Pour l’ensemble de la Province de Québec, les voitures de promenade portant les marques Chevrolet, Ford, Dodge, Plymouth et Pontiac, comptent le plus grand nombre d’unités.Jean Gaudreault, D.C.CHIROPRATICIEN 25, rue Taché CHICOUTIMI TéL: bur.: 4394; rés.: 5340 , CHEZ VOTRE FOURNISSEUR! ^ 4* ACHETEZ CHEZ ET ECONOMISEZ CHICOUTIMI 4436-4437 ARVIDA Phone 599 JONQUIERE 1150-1151 < * , , / / • / I / 1.It Page 12 ____________________ PETITES AHNONCES TAKIF DES PETITES ANNONCES 0.01 du mot, montant minimum par Insertion 0.35; 3 Insertions )1.Pour les employés de l’Aluminium et ses filiales 0.25; 3 Insertions 0.75 cts.* * * REPARATION DE RADIOS: Faites réparer votre radio par Michel Mimeault, diplômé de l'Institut Teccart Inc.Ouvrage garanti de 90 Jours.Al un assortiment complet de ’Néon” et de lustres pour salons, cuisines et l’extérieur.Pour l'achat de tourne-disques (plck-up) d antennes de toutes sortes, soit AM.: FM.: TV- ou spéclalistés.voyez Michel Ml-meaùlt, IT.R.E., 226.281ème Rue.Arvlda GAGNEZ de L’ARGENT à domicile, à temps complet ou partiel.Apprenez à faire des bonbons à la maison.Gagnez en apprenant.Premier outillage fourni gratuitement Cours par correspondance.Institut National de Confiserie Enrg., Station Pelorimler.case 152, Montréal.Le Lingot, Arvida, jeudi 17 août 1950 Le service des PETITES ANNONCES du “Lingot” Le plus facile.Le plus efficace.Le plus économique.A VOTRE DISPOSITION Rien ne se compare aux PETITES ANNONCES pour disposer d'une propriété, d’une automobile usagée, d’un commerce, d’un meuble ou d un article quelconque de ménage Par l’entremise des PETITES ANNONCES de notre journal, vous atteignez chaque semaine, plus de 10,000 foyers Faites-en vous-même l’essai et vous constaterez combien peu il en coûte pour obtenir d’excellents et prompts résultats! Voici les dépositaires qui accepteront vos PETITES ANNONCES: A ARVIDA Pharmacie Vaudreuil, Pharmacie Gravel.A JONQUIERE: Chez Pierre, 145 rue St-Do-minique.O.Bradet Ltée, 819 rue St-Dominique.A KENOGAMI: L.-H.Lévesque Médecine, 50 rue Ste-Famille.CHAMBRE ET PENSION: Vous trouverez chambre et pension en vous adressant à 580, lllème Rue, Arvida.A LOCER: Deux chambres meublées sur le premier plancher, eau chaude, éclairées et chauffées.S'adresser à 223, 251ème Rue, Arvida.A LOUER: 2 chambres à louer.S’adresser par téléphone à 180-J.SATISFACTION.RAPIDITE, COURTOISIE: Pour boucles et boutons à recouvrir et boutonnières à faire, adressez-vous ù Marcelle”, 608, rue Volta, Arvida, tel.: 737-J.AFFILAGE & REPARATION DE TONDEUSES: Pour affilage et réparation de tondeuses à gazon, de toutes marques et de toutes grandeurs.Adressez-vous à Benoit Bouchard, 608.rue Volta, Arvida, tél.: 737-J.Nous Irons chercher vos tondeu- A LOUER: Logement de 3 pièces avec chambre de toilette.S'adresser à 364, rue Ste-Berthe, Jonqulère.EXPERT EN RADIO: Pour la réparation de vos radios de tous modèles, vérification de lampes et de circuits, conflez-les à un expert en la matière.Ouvrage garanti de 90 jours.On Ira chercher votre radio et nous vous livrerons les lampes sans frais supplémentaires.S adresser a Octo Radio Service, 320, rue Gilbert, Arvida.tél.: 416-J sonnez 16.ON DEMANDE: Quiconque pourrait offrir un loyer de 5 pièces à Jonqulère ou Chicoutimi.trouverait personne intéressée à l’adresse suivante: 241, 25ième Rue, Arvida.TO LET: Very nice bedroom or living room with hot and cold water In the room suitable for teachers or two friends.Apply 222, 22nd Street, Arvida.A VENDRE: Bols de chauffage: Croûtes de merisier en 4 pieds ou en 12 pouces.Croûtes de 12 pieds, en voyage.Avons bancs de scie à louer pour bois de toutes dimensions.S’adresser à Alcide Harvey, 252, 221ème Rue.Arvida.A LOUER: Bicyclettes à louer à $0.25 sous l'heure, $0.60 sous par jour, $2.50 par semaine.Une journée comprend de 8 h.du matin à 5 h.du soir.Une semaine comprend à partir du lundi matin à 8 h.jusqu'au samedi à midi.Après ces heures et le dimanche, un montant de 0.25 sera chargé pour chaque heures supplémentaire.S'adresser à J.-J.Glldden, 342, 28ième Rue.Arvida.A LOUER: Deux chambres non meublées, sur le premier plancher, pour couple sans enfant.S’adresser à 317, 29ième Rue, Arvida.• A LOUER: Chambres meublées avec eau chaude et froide.S'adresser à 229, rue Roberval, Arvida, tél.: 844.SERVIS GRATIS: Si vous cherchez des appartements dans Arvida.communiquez avec M.H.Morrissette, tél.: 507-J, qui vous aidera gratuitement.Aussi si vous avez des pièces à louer, vous pouvez lui téléphoner car il a toujours des personnes recommandables à vous suggérer.A LOUER: Deux chambres meublées, une en cuisine et l'autre en chambre à coucher avec eau chaude.Pour couple sans enfant.S'adresser à 212, rue LaSalle, Arvida.A VENDRE: Poney noir d'environ 550 livres très bien atelé.Aussi 10 bicyclettes de marque C.C.M dont 5 pour garçons et 5 pour filles.S'adresser à Rosario Gagné, restaurateur, rang St-Pierre.Chicoutimi le soir après 5 heures ou toute la journée le dimanche.A LOUER: On offre à louer 3 appartements meublés comprenant poêle, set de cuisine, bureau, lit double et simple.Conviendrait très bien pour jeune couple.S'adresser à 1.rue Ste-Famille, Kénogami.A QUI LA CHANCE de se procurer à très bas prix un magnifique Pontiac 4 portes, modèle 1941, moteur neuf de l’an derner.4 pneus neufs.Le tout en très bon état S'adresser à 144.rue Crescent, Arvida.A LOUER: 2 grandes pièces sur le premier plancher avec eau chaude et chambre de bain.S'adresser à M.Rosaire Perron, St-Jean-Eudes.A LOUER: Chambre meublée et très confortable.Eau chaude.S'adresser à 581.lOième Rue, Arvida.A VENDRE: Poêle électrique de marque Westinghouse”.S'adresser à 109, rue Cast-ner, Arvida, tél.: 121.FOR RENT: Bicycles for rent 25 cents by the hour, 60 cents by the day.$2.50 by the week.Days count from 8 A.M.until 5 P.M.; weeks will count from 8 AM.monday until 12 noon Saturday.After hours and Sundays will be charged for by the hours at 25 cents.Apply J.J Glldden, 342, 28th Street, Arvida.A VENDRE: J’ai plusieurs maisons 4 vendre dans la ville d'Arvida.Léger comptant et conditions avantageuses.S'adresser à A.Brassard, 186, Val-Racine, Chicoutimi, tél.: 5422.A VENDRE: Plusieurs maisons situées dans le centre de la ville de Chicoutimi à des prix raisonnables.Aussi terrains situés dans la ville et la banlieue.S’adresser à A.Brassard, 186, Val-Racine, Chicoutimi, tél.: 5422.A VENDRE: Commerce de restaurant très prospère, situé 21ème Rue, Port-Alfred.Prix raisonnable, bonnes conditions.S’adresser à Aimas Brassard, 186, Val-Racine, tél.: 5422, Chicoutimi.A VENDRE: Une maison de 7 appartements.des mieux située sur la route Taschereau, Arvida, est offerte en vente à un prix raisonnable.Seulement $3,300.00 comptant.La balance à $50 00 par mois.Cette résidence conviendra axu plus difficiles.S’adresser à Aimas Brassard, 186, Val-Racine, Chicoutimi.A LOUER: 2 grandes chambres très propres pour couple sans enfant, de préférence.S'adresser à Adrien Poirier, 295, 29ième Rue, Arvida.SERVANTE DEMANDEE: On demande une servante pour famille sans enfant.Emploi à l'année.S'adresser à 118, rue High, Arvida.tél.: 113.A LOUER: Deux pièces, chambre et cuisine.avec chambre de toilette.Eau chaude.Le tout sur le même plancher.S'adresser à 218.rue Talon, Arvida.FOR SALE: 1937 Nash 6, in fair condition.Good tires.Contact Mr.A.Ziebarth,, Arvida Hotel after 5.00 P.M.A LOUER: Chambre boudoir avec eau chaude et froide dans la pièce, Idéale pour Institutrices ou deux compagnes, homme seul ou deux amis.S’adresser à 222, 22ième Rue, Arvida.A VENDRE: Lessiveuse électrique pratiquement neuve.Conditions faciles.S’adresser à René Tremblay, 162, rue Davis, tél.: 296-J.A LOUER: Deux chambres non meublées.Maison neuve.S'adresser à 302, 291èmc Rue, Arvida.A VENDRE: Volturette à pédale de fabrication domestique.Excellente aubaine et opération très facile pour garçon de 4 à 5 ans.La fabrication est de bois et de feuilles d’aluminium.Roulement à billes.Prix $12.S'adresser à 105, rue Castner, Arvida, tél.: 615.PROFESSEUR DE PIANO: Mlle C.Gilbert avise le public d’Arvida qu’à partir du 1er septembre, elle commencera à donner des cours de piano.Comme le nombre d'élèves sera limitée, elle prie les Intéressés de s’inscrire Immédiatement en s’adressant à.251, rue Roberval, Arvida, 21ème étage, voisin du nouveau couvent de la rue Hudson.A VENDRE: Nash 6, 1937 en bonne condition.Bons pneus.S'adresser à M.A.Ziebarth, Hôtel Arvida après 5 h.p.m.A VENDRE: On offre en vente un assortiment d'aquariums dont la contenance peut varier d'un à quarante-cinq gallons, ainsi qu'une belle quantité de poissons tropicaux aux couleurs les plus variées et les plus fantaisistes; aussi tout le nécessaire à monter un véritable aquarium tropical.S'adresser à Chicoutimi Aquarium, 27, rue Lome, Chicoutimi, tél.: 4584.SOR SALE: An assortment of aquariums of which the capacity may be from one to forty five gallons; also a wide assortment of tropical fishes of various species and colors.In addition, all the equipment necessary for an aquarium is available.Apply Chicoutimi Aquarium, 27 Lor-ne St., tel.: 4584.FOR SALE: Illnys railroad w7atch 23 jewell, 6 readjustment.Apply 264 Davy Street, Arvida.A VENDRE: Bicyclette de marque C.C.M.pour homme.Prix avantageux.S'adresser à 213 ,rue Vaudreuil, Arvida, tél.: 779-W.FOR SALE: Piano, studio couch and chair, telephone table and chair, dining room suite, tea wagon, single bed, rugs, lamps, lady's bicycle, accordion, hoover, drapes.Telephone 111 Arvida or apply 15 Forth Street.A VENDRE: Piano, Divan studio avec chaise, table de téléphone et chaise, mobilier de salle à manger, table à thé roulante, lit simple, tapis, lampes, bicycle pour dame, accordéon, balayeuse électrique.tentures.S'adresser à 15, 4ième Rue Arvida, tél.: 111.FOR SALE: Meteor 1949 heater, slip covers.11,000 miles.Apply 10C Brittany Row, Arvida, tel.: 404-W.FOR SALE: Child cot with spring and mattress, baby carriage, child push chair.Apply 10C Brittany Row, Arvida, tel.: 404-W.TROUVEE: Une paire de lunettes pour homme a été trouvée la semaine dernière sur la rue Oerstedt.On peut les réclamer en payant l'annonce en s’adressant à 216.rue Berthier, Arvida, tél.: 736.A VENDRE.— Studebaker 1938, 2 portes pour 5 passagers, radio et chaufferette.Bonnes conditions.S'adresser à 158, rue Burma, Arvida, tél.: 284-J.RADIO 11 LAMPES avec haut-parleur de 15 pouces, ondes longues et courtes 5.3-16.5 cabinet en bel acajou.Modèle 1949.Téléphonez à 536.Arvida, ou présentez-vous à 838C, Appt.1.CJ ait rouler les vieilles autos comme des neuves! & Le professeur J.-Edgar Bouchard 54 cours en 12 ans, toujours dans les mêmes villes de Chicoutimi, Jon-quière-Kénogami et Arvida, des centaines et des centaines d’élèves des deux sexes de toutes les classes de la société, sont une preuve indéniable que les cours d’anglais, de suggestion et d’auto-suggestion du professeur J.-Edgar Bouchard donnent satisfaction aux personnes sérieuses.Pour assurer votre place au début de septembre, faites votre réservation de bonne heure en écrivant à 211, Vaudreuil, Arvida.MAX CHAMITOV Tous les samedis soir, de 10 h.30 à 11 h., les auditeurs du réseau Français de Radio-Canada peuvent entendre l’orchestre de danse de Max Chamitov, directement du Normandie Roof de l’Hôtel Mont-Royal à Montréal.Max Chamitov, qui est un Montréalais de naissance, est un boursier (piano) du Conservatoire de musique de McGill.Avant la guerre il faisait partie de l’Orchestre de Rudy Vallée au Waldorf-Astoria de New-York ainsi que l’Orchestre de Ray Noble du Palmer House de Chicago.Il a fait la guerre dans la marine américaine, pour revenir à Montréal en 1946.Louis-H.Boivin, 0.D, OPTOMETRISTE, Examen de la vue 360, rue St-Dominique, Tél.: 1196 JONQUIERE L’abbé P.-E.Côté nommé aumônier Le nouvel aumônier ds pensionnat St-Dominique de Jonquière, dirigé par la communauté du Bon-Pasteur, est M.l’abbé Paul-Emile Côté qui était en repos depuis quelque temps à l’Hôtel-Dieu St-Val-lier de Chicoutimi.Il succède ains.au R.P.Caron qui avait assume temporairement cette charge après le départ de M.l’abbé Alphonse Mathieu.Collision au rang St-Ignace Deux véhicules lourds circulant en sens contraire sont entrés en collision jeudi avant-midi, vers 11 heures 30, sur le boulevard St-I-gnace.L’un des véhicules voulut doubler un autobus arrêté en bordure de la route, mais en reprenant sa droite il accrocha un autre camion qui perdit deux roues dans l’accident.Tous deux étaient lourdement chargés, l’un de planches et l’autre de pierres.Il n’y eut heureusement aucun blessé.Congrès Mardi, le 29 courant, aura lieu un grand congrès des fermières du diocèse à Saint-Joseph-d’Alma.Dr C hs-Eug.Massicotte CHIRURGIEN-DENTISTE TéL.3293 293, Racine Chicoutimi Tél.: 203 ALPHONSE ROSS TAXI **517$ rue MELLON, Arvida * TAXI REPRESENTANT DE JOS.BLACKBURN DIRECTEUR DE FUNERAILLES — EMBAUMEURS SERVICE D’AMBULANCE — SALONS MORTUAIRES 36 AV.BEGIN TEL.: 5511 CHICOUTIMI U/n pWjudt ¦Tbanck ’Gouchahp^ Choisissez l’AIR-RIDE, le premier et le meilleur des pneus à basse pression Voyez-nous aujourd'hui leor Côté Boivin Auto Service Inc.B7.RUE RICHARD - JONQUIERE SUN LIFE ASS.CO.OF CANADA MADAME ANNA-P.GIROUARD — Représentante — Hôtel Arvida ARVIDA, Qué.Conditions de paiement faciles.OQO rj 36 semaines — Un seul soir par semaine.3oZ, rue nacine Jamais de devoir à la maison.Un quart d'heure d'étude par Jour.Succès garanti on argent remis.Tél: 3315 CHICOUTIMI AUTOMOBILES A LOUER Si vous désirez voyager en toute sécurité et à peu de frais, vous pouvez vous procurer une voiture pour promenades et vacances vous adressant à: f RAYMOND BOIVIN Tél.: 460-W-s-l—ARVIDA » ) l
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.