Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le lingot : un journal du Saguenay
Contenu spécifique :
jeudi 1 mai 1952
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Lingot du Saguenay
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (6)

Références

Le lingot : un journal du Saguenay, 1952-05, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
Le Lingot Un Journal du Saguenay VOLUME IX Arvida, jeudi 1 mai 1952 Numéro 47 Célébration du succès de la prévention des incendies Remises de trophées à la Cité, à la Commission des écoles catholiques et d'un certificat à l'Aluminum — Arvida et Alcan félicités par des personnalités — Belle contribution des élèves de deux couvents.Une grande journée de célébrations et de réjouissances a marqué mercredi dernier la remise de trophées et de certificat de prévention des incendies à la Cité et à la Commission des écoles catholiques d’Ar-vida de même qu'à l'Aluminum Company of Canada.Dans l’après-midi, la Commission des écoles catholiques s’est vue décernée pour la quatrième fois le trophée que la cité d’Arvida remet annuellement à linstitution locale qui a fait le plus beau travail lors de la semaine de prévention.La Cie de chemin de fer Roberval-Saguenay a aussi remporté deux fois ce trophée depuis 1946.C’est M.Aimas Drolet, échevin, président du Comité de Prévention des incendies, qui a remis le trophée à M.François Laroche, com- M.F.-X.Ahern, commissaire provincial adjoint des Incendies, remet ci-dessus le trophée Lorrain à S.H.le maire Louis Fay, qui l'accepte au nom d'Arvida.missaire d’écoles au cours d’une cérémonie qui s’est déroulée à l’école Ste-Thérèse.Parmi les invités de marque qui prirent la parole à cette occasion, on remarquait M.F.-X.Ahern, commissaire adjoint des incendies au gouvernement provincial.U félicita la Commission au nom de l’hon.Roméo Lorrain, ministre des Travaux publics, et de M.Ernest Lavi-gne, commissaire, provincial qu’il représentait.Le chef des pompiers d’Arvida, M.François Prémont rendit à son tour hommage à la commission des écoles qui remportait ce trophée pour la quatrième fois depuis 1946.Il a-dressa des félicitations particulières à l’école Ste-Thérèse.Il fit remarquer qu’Arvida n’avait eu qu’à déplorer des dommages de $3,000 par i suite de divers incendies légers en 1951.‘’Ce sont les incendies que nous avons évités et les vies humaines que nous avons épargnées que nous célébrons aujourd’hui”, a dit le chef Prémont.M.Armand Gauthier, directeur des études, avait souhaité la bienvenue à tous et présenté les orateurs Des chants et un spectacle artistique réalisés par les élèves de l’école a-grémentèrent la réunion.Les invités de l’extérieur et des personnalités d’Arvida et d’Alcan se réunirent à l’heure du souper au Saguenay Inn où un banquet leur fut servi, offert conjointement par la Cité et par l’Aluminum.Une réception eut aussi lieu au même endroit à la fin de la soirée.Plus de 300 personnes se sont réunies le soir dans la salle de l’école Notre-Dame-du-Sourire où eurent lieu d’autres manifestations.M.Armand Gauthier, qui agissait comme maitre des cérémonies remarqua que c’était pour se réjouir et célébrer les grands succès remportés à Arvida dans le domaine de la prévention que la soirée avait été organisée.M.F.-X.Ahern remit le trophée Lorrain à S.H.le maire Louis Fay, qui le reçut au nom de la Cité.Arvida a mérité ce trophée pour s’être classée en seconde place dans la province de Québec lors de la semaine de prévention de 1951.Arvida s’est aussi assurée la première place au Canada dans la classe “C” En 1947 et 1949, la cité d’Arvida avait remporté un trophée pour s’être classée première au Canada et au Québec dans le domaine de la prévention des incendies.Depuis 1946, Arvida a toujours reçu des trophées ou des certificats de prévention pour la récompenser de son beau travail.Le commissaire provincial adjoint félicita chaudement Arvida, au nom de l’hon.Roméo Lorrain et de M.E.Lavigne, le commissaire de la province.Il fit remarquer que le Royaume du Saguenay et tout particulièrement notre Cité allaient toujours de l’avant dans la prévention.M.Ahern nota que 376 des 674 travaux présentés lors du dernier concours national venaient de la province de Québec.Son Honneur le maire Louis Fay remercia M.Ahern et lui demanda de transmettre ses remerciements (Suite à la 8e page) DESTINE AU MEILLEUR PECHEUR : M.Walter Hamilton, maire de la yille d'Isle-Maligne présentant un chèque à M.Orner Bernier, président de la Fédération des Associations de chasse et de pêche du Québec et président de l'Association régionale, pour l'achat d'un trophée qui sera remis à celui des membres de l'association régionale qui pêchera la plus grosse cuananiche.A l'extrême gauche, M.S.Rough, d'Arvida, secrétaire-trésorier de l'Association de chasse et de pêche Chicoutimi-Lac-St-Jeon et directeur des Associations de chasse et de pêche du Québec.A droite, MM.Wilfrid Dugal, de Chicoutimi, président du comité de nomination pour les élections et Bernard Bertrand, de Montréal, ex-président de la Fédération des Associations de chasse et de pêche du Québec.Assurons la stabilité et le développement de nos industries et amenons-en d’autres “H faut assurer la stabilité et le développement des industries déjà établies dans la région et en amener d’autres", a déclaré jeudi soir dernier M.Philippe Grenier, secrétaire commissaire du Conseil d’orientation économique du Saguenay.Le conférencier, qui s’adressait à la Chambre de Commerce d’Arvida réunie au Halfway Inn, fit remarquer que l’embauchage ne suffisait pas à la main-d’oeuvre qui augmente de 1.000 par année.Le conférencier, l’un des directeurs de la mission saguenéenne en Europe, a rendu hommage à Alcan pour l’énergie électrique qu’elle est toujours prête à mettre à la disposition des industries et entreprises qui projettent de s’établir dans la région.‘‘C’est ce que nous voulons; c’est ce que nous préconisons", a ajouté M.Grenier.Il a déclaré que le C.O.EiS.a toujours reçu la collaboration et l’appui d’Alcan et de la grande industrie papetière.‘‘Nous ne voulons pas que nos riches ressources naturelles dorment et nous sommes heureux que la grande industrie en fasse profiter le région.C’est pourquoi le Conseil d’orientation économique a aidé à la réalisation du projet de Chute-à-la-Savane ‘‘parce que nous croyions que le Saguenay en profiterait”.M.Grenier a félicité M.P.-H.Skelton, gérant des usines locales d’Alcan, pour les déclarations qu’il a faites au premier banquet de con-tremaitres, alors qu’il avait affirmé que les développements d’Alcan contribuaient au progrès de la région et qu’il avait offert de l’énergie é-lectrique à la petite industrie.Le conférencier a annoncé que 10 grands industriels européens viendront dans notre région à la fin du mois par suite d’une invitation de la mission saguenéenne en Europe.Le but de ce voyage sera de faire connaitre la région aux industriels désireux de s’établir chez nous.La visite permettra aussi de nouer des contacts préliminaires.M.Grenier a aussi raconté le voyage de la mission saguenéenne et parlé de l’accueil chaleureux qu’ils ont reçu dans les sept pays qu’ils ont visités en Europe.Présenté par M.C.-E.Tremblay, vice-président de la Chambre de Commerce d’Arvida, qui présidait les agapes en l’absence de M.L.-G.La-berge, le conférencier fut remercié par l’échevin Félicien Filion.FELICITATIONS A NOTRE CHAMBRE Le diner-causerie de la Chambre de Commerce d’Arvida coïncidait avec la visite de M.J.-W.Gagnon, administrateur régional de ces groupements.A l’ouverture de l’assemblée, qui succéda immédiatement au diner, M.P.-E.Bernard, secrétaire de la Chambre, lut le rapport des activités de l’année 1951-52.M.Gagnon s’est dit enchanté du travail étonnant du nouveau groupement et a déclaré qu’il méritait des compliments pour ses fructueuses réalisations.Il a ajouté que toutes les Chambres de Commerce de notre région fonctionnaient admirablement et qu’Arvida ne le cédait en rien aux autres.On pouvait lire dans le rapport de M.Bernard que le nombre des membres de notre Chambre était passé de 105 membres plus ou moins actifs au nombre de 170 membres actifs.Le rapport parlait aussi des travaux des comités du commerce, de prévention des incendies et d’embellissement de réceptions et de visites industrielles, des finances (responsable de l’Exposition industrielle et commerciale), du comité qui s’occupe des autobus, de celui des bureaux de poste et des douanes, des comités de la route et d’agriculture.M.J.-W.Gagnon a aussi donné un conseil à la Chambre de Commerce d’Arvida.Il considère que le nombre et l’activité de ses membres lui permettrait de maintenir un secrétariat permanent ‘‘l’âme d’un mouvement de ce genre.” Il se dit un peu gêné de parler d’embellissement car ‘‘Arvida, c’est un véritable jardin".Il affirma qu’une ville propre habituait les enfants aux belles choses et convenait bien au développe’ment de leur âme et de leur sensibilité.Parlant du bon fonctionnement des Chambres de la région, il dit qu’il y avait 125 Chambres de Commerce dans la province et que seulement 35 d’entre elles, dont toutes celles du Saguenay, fonctionnaient à merveille.Il remercia et félicita aussi M.Maurice Godbout, président du comité de réceptions et des visites industrielles, qui avait organisé les agapes qui se sont déroulées au Halfway Inn.Une forte et stable demande d’aluminium prévue Réunion annuelle des actionnaires d'Aluminium Limited "La prévision d’une demande forte et stable au cours des années à venir pour l’aluminium produit dans les usines déjà existantes et dans celles prévues”, a été exprimée par M.Nathanael V.Davis, président de l’Aluminium Limited lorsqu’il s’adressa aux actionnaires de la Compagnie réunis en assemblée annuelle à Montréal aujourd’hui.M.Davis a aussi informé l’assemblée que des négociations étaient en cours pour l’émission, par l’Alu-minum Company of Canada, Ltd., de 90 millions de débentures qui seront offertes aux Etats-Unis et garanties par la compagnie-mère, A-luminium Limited.En attendant la réalisation de cette finance, des arrangements ont été conclus par Alcan pour obtenir une ligne de crédit de $90 millions échelonnée sur une période d’un an de la part de plusieurs banques à chartes du Canada et des Etats-Unis.Dans ses remarques principales, M.Davis, établissant la demande actuelle et éventuelle pour l’aluminium a déclaré: ‘‘De la façon dont nous entrevoyons l’avenir, il est probable qu’il y aura des bouleversements et même des périodes diffi-les de surproduction lorsque les besoins de la défense diminueront en face de l’expansion rapide des facilités de production d’aluminium brut, mais les relations passées et futures entre l’aluminium et les matériaux compétitifs, de paire avec le développement intensif des capacités de fabrication sur les marchés industrialisés et le développement potentiel d’autres sections, devraient créer dans les années à venir, une demande forte et stable pour les installations de production existantes et celles prévues.” "Votre Compagnie va s’efforcer de faire sa part en mettant à la disposition des nombreux fabricants de tous les marchés, des lingots d’aluminium à des prix économiques et en aidant le développement éventuel de l’industrie de fabrication dans des secteurs où les considérations économiques et politiques et la demande pour le développement semblent justifier une telle action.” Référant à la concurrence des autres métaux, M.Davis a dit que la relation entre les prix indique que l’industrie de l’aluminium a atteint une position où, dans les années à venir, il peut être raisonnablement anticipé, qu’elle concurrencera favorablement la plupart des métaux non-ferreux dans un grand nombre d’usages.‘‘A longue portée, dit-il, les économies relatives de la production d’après les méthodes actuelles, et la disponibilité connue des matières premières semblent favoriser l’avenir de l’aluminium sur les métaux non-ferreux concurrents".Au sujet de la concurrence avec l’acier, il déclara que même si la production de l’aluminium n’était qu’une petite part de celle de l’acier, un remplacement fractionnaire de l’acier par l’aluminium, même insignifiant en regard avec la production totale de l’acier, aurait un effet marqué sur la demande pour l’aluminium.Sur une base de volume, la proportion du prix d’un lingot d’aluminium contre un lingot d’acier aux (Suite à la 3e page) Communiqués de la radio Nos lecteurs et tout particulièrement les directeurs des diverses associations d'Arvida sont priés de prendre note qu'à compter de maintenant notre journal ne s'occupera plus de faire parvenir aux deux postes de radio de Chicoutimi et Jonquière leurs avis quotidiens de convocations.Ils devront voir eux-mêmes à les faire parvenir à qui de droit.C'est ainsi que pour le communiqué du Progrès du Saguenay ils devront communiquer avec le Chef des nouvelles avant 3 h.de l'après-midi chaque jour (sauf le samedi) en signalant 4-6412.Pour ce qui est du Poste CKRS, il leur faut communiquer avant 4 heures -de l'après-midi avec le Chef des nouvelles en signalant 2-3551.Le grand ménage des cheminées Une équipe d’hommes employés par la Cité ont commencé de ramoner les cheminées des propriétés du nord de la ville et poursuivent actuellement leur travail.Le chef des pompiers, M.François Prémont, demande à la population de bien vouloir en autant que possible faciliter la tâche de ces travailleurs.Ces photos du pont Arvida Les employés sont priés de prendre note que Le Lingot ne dispose plus de photographies en couleur du Pont Arvida et de la centrale hydroélectrique.Inutile donc de se présenter à nos bureaux. Page 2 Le Lingot, Arvida, jeudi 1 mai 1952 Aluminium Limited Annual Meeting Expectation of a “healthy demand over the years” for the output of aluminium from existing and planned ingot-producing facilities was expressed by Nathanael V.Davis, president of Aluminium Limited, when he addressed the annual meeting of the company’s shareholders in Montreal today, Mr.Davis also told the meeting that négociations are under way for an issue of $90 millions of debentures by Aluminum Company of Canada, Ltd., to be offered in the United States and to be guaranteed by the parent company.Aluminium Limited.Pending completion of this financing, arrangements have been concluded by Alcan for one-year lines of credit aggregating $90 millions with a number of Canadian and United States commercial banks.In his main remarks Mr.Davis assessed the present and potential demand for aluminium.“As we view the future.” he said, “there are likely to be dislocations and even difficult periods of oversupply when defence demands diminish in the face of rapidly expanded ingot-producing facilities, but the past and probable future relationship of aluminium to competitive materials, together with the extensive and highly developed fabricating capacity in the industrialized markets, and the development potential of other areas, should create over the years a healthy demand for the existing and planned ingot-producing facilities.” “Your company will strive to share in supplying the over-all demand by making ingot available at economic prices to the many fabricators in all markets, and by assisting in the further development of the fabricating industry in areas w’here ecconomic and political considerations and the demand for development seem to justify such steps.” Referring to competition with other metals, Mr.Davis said that price relationships indicate that the aluminium industry has attained a position where in the years ahead it can reasonably expect to compete favourably with most of the common non-ferrous metals in a large number of uses.Over the long range, he said, the relative economies of production under present methods and the known availability of raw materials appear to favour the future of aluminium over its non-ferrous competitors.Regarding competition with steel, he said that although aluminium production is only a small segment of steel output, a fractional replacement of steel with aluminium, although insignificant in relation to over-all steel production, would have a market effect upon the demand for aluminium.On a volumetric basis, the price ratio of aluminium ingot to steel billets in the US.A.was approximately 6 to 1 during 1938, a decade later it w’as 3.2 to 1.and in 1951 the ratio stood at 2.3 to 1.If competitive relationships point to a continued growth trend for aluminium, actual consumption will deoend upon the ability of fabricators to convert aluminium into forms useful to the public, Mr.Davis said.“In many of the highly industrialized areas of the world — and particularly in the United States and the United Kingdom — important segments of the existing aluminium fabricating facilities are not being utilized either as a result of the shortage of aluminium for commercial purposes or because such facilities cannot be used for defence production.Added to the foregoing, it is encouraging to see that established and highly experienced fabricators 'of other metals are devoting more of their facilities to the fabrication of aluminium.In the industrialized markets there is, therefore, a currently idle portion of the fabricating industry which may be considered a reserve potential for the future commercial utilization of aluminium.“In many other areas of the world, industrialization is in its early stages.The existing fabricating facilities in these areas are not extensive but in many cases are being established.Although your company’s activities in these fields tend to be obscured by the size and scope of the Canadian ingot expansion programme, the company has continued to encoura- ge the further development of fabrication where market considéra tions have justified it.The company has also in many cases enlarged and improved the facilities of its subsidiaries in the lesser developed areas.The development of aluminium in these areas should keep pace with their over-all industrialization.“Your company will strive to share in supplying the over-all demand by making ingot available at economic prices to the many fabricators in all markets, and by assisting in the further development of the fabricating industry in areas where economic and political considerations and the demand for development seem to justify such steps.” Mr.Davis said that in recent years the company has substantially increased its exports to the United Kingdom and to the United States — these countries now being “our two largest export markets”.As has been announced the Aluminum Company of Canada, Ltd.has submitted a revised offer to the United States authorities to supply the United States market with 1,110.000 short tons of aluminium ingot over the period 1952 to 1958.Acceptance of this offer would not necessarily alter the company’s expansion and financing programme as described above.Arts and Crafts Show Attracts over 3,000 Aivida’s 8th Annual Arts and Crafts Exhibition, held April 19 to 25 in the Recreation Centre, attracted over 3.000 visitors.This tops last year’s attendance by over 700 paid admissions 500 school children and teachers, including schools from Port Alfred and St.Fulgence.visited the exhibition free during the week.400 Exhibitors entered their work, which comprised some 1,400 articles in 22 different categories and 66 sub-categories representing all classes of the arts and crafts.A great improvement in the quality of the work displayed in most all the section was noted in this year’s exhibits over past years’ displays.Over $225.00 in cash prizes and several honorable mention certificates where awarded for the first, second.third and fourth best exhibits in each of the categories.Those exhibitors who have not already claimed their prizes or picked up their exhibits, are requested to call for them at the Recreation Centre in Arvida at the earliest opportunity.The Committee wishes to take this opportunity to thank all those volunteer workers, who numbered over 100, and gave their time and services to help make show a success.‘ "Pierre Chauvitt erected at Tadoussac first dwelling in Canada.” says J.A.Burgesse, well known local historian On Thursday, April 24th, Mi .J.-A Burgesse, Superintendant of Properties, Saguenay Power Company, gave an interesting and informative talk on the History of the Saguenay to the pupils of St.Patrick High School.Mr.Burgesse is recognized as an authority on this subject, and articles by him have appeared in several publications in both the United States and Canada.Jacques Cartier was the first white man to visit the Saguenay, and it was he who named the river.The first attempt at settlement was made by Pierre Chauvin, who.in return for tarding rights secured from the King of France in the year 1600.undertook to settle 50 colonists in the country each year.The fort that he erected at Tadoussac was the first dwelling erected in Canada.Samuel de Champlain arrived at Tadoussac in 1603.He entered into an alliance with the chiefs of the Algonkian tribes, which was in fact the first charter of Canada.In return for help against the Iroquois, the Algonkian chiefs threw open their country to colonization by the white man.This treaty made possible the colonization of Eastern Canada without any trouble with the Indians.It w?as scrupulously observed on both sides and even today binds the Federal Government in its relations with the Montagnais Indians.Archery Bugle Call The Arvida Archers held their annual meeting last week and over 18 active members, some Juniors and some prospective members were present.The President gave a summary of the activities for the year 1951.One crested hunting arrow was presented to Paul Boily, leaving very soon for the African Jungles.In the future all meets and tournaments will be run according to Canadian Rounds rules and regulations.Pending the election of the nominated members, Bill Campbell gave a talk on what is Archery.The following will direct the destiny of our club this year: President: Lt-Col.Fernand Trudeau; Vice-President, W.-F.Campbell; Treasurer, Robert Boily; and executive members: Jim DeLaurier, Ray Baker, Archie Boyd.Guy Barrette and a Lady member to be elected at a later meeting.Come on ye bowmen of the old guard and you future archers and arche-rettes, it’s time to sharpen your arrows and wax your strings because the Official Opening date has been set for Saturday 10th May, 1952.Arvida Band Concerts The Arvida Band will start their activities with the month of May.They will present four concerts in different cities of the region on the following dates: May 13Ü.Bagotville.May 15th, Kenogami Memorial Hall.May 21st, Arvida Recieation Centre Auditorium.May 22nd.Chicoutimi.Under the direction of Mr.Jean Back, they wdl present some va J.-A.BURGESSE Tadoussac declined as a seaport after its capture by Kirke, but it continued to flourish as a trading post and mission station.In 1647 Father Jean de Quen discovered Lake St.John.Father Albanel penetrated as far as James Bay; Father Nouvel went to Lake Manicouagan; Father Silvy to Lake Mistassini, and Father de Crespieul to Mouchela-gan.The Jesuits set up a base of missionary operations where the village of Desbiens now stands.Here the first agricultural venture in the Saguenay was made.Three hundred acres of land were cleared, stock brought in from Quebec.Fruit trees and vines were planted.A flour mill to grind wheat raised on the farm was built, - strangely enough by an Englishman, who had been ransomed by the French from the Indians, and who founded a French-Canadian family which today bears the name of Langlois.In the struggle for supremacy in the fur trade, the English allied themselves with the Iroquois and fought against the French and their Algonkin allies.For twenty years the Iroquois ravaged the Saguenay, penetrating even as far as James Bay.They were finally subdued by the campaigns of Frontenac and the famous Carigan Regiment.The invasion of the Iroquois had a deleterious effect on the fur trade of Tadoussac.In 1674 the French built a post at Chicoutimi to command the routes from Lake St.John and the River Shipshaw.Gradually a chain of posts was built north to within a day’s journey of Ruperts House.The armed struggle which preceded the Battle of Quebec affected the Saguenay but little.Owing to the efforts of Father Cocquart, the the change of allegiance.The Kingdom of the Saguenay was to be administrated by the British Crown in the same manner as heretofore by the French.The first English-speaking resident fur trader to appear in the Saguenay was Neil MacLaren who was in charge of the post of Chicoutimi from 1798 to 1802.He kept a diary which has been preserved and it casts not a little light on this obscure period.From it, for instance, we learn that the post obtained maple sugar from a grove at Riviere au Moulin, and that the salmon fishing was excellent at Chicoutimi.One of the best trap lines was along what is now Racine Street.There was a small trading post and Indian village where the Shipshaw power house now stands.It was o-perated by François Verreault who was hence the first known white man resident in the territory which came to be City of Arvida.The famous Société des Vingt-et-un of which Wiliam Price was an associate gave birth to the colonization of the Saguenay.In 1840 the first grain was sown and the colonization of the Saguenay had begun.To Peter MacLeod, who opened sawmills at Riviere du Moulin and on the Shipshaw' River, goes the credit of founding the first industrial enterprise in or just on the outskirts of Arvida.By 1842 there wrere over two thousand settleis in the Saguenay and when the lease of the Hudson’s Bay Company was renewed in that year, it contained a clause which permitted the granting of land to the settlers.The clerk at Chicoutimi, Simon Ross, laid claim to a vast domain of some eight hundred acres and today the Saguenay Inn and Castner Street are built on land that once was his.He, at least, did make an attempt at cultivation and built a farm which he named Glenfield House, after a small towTn in his native Scotland.The settlers blazed the trail but hard on their heels came the engineers who dreamed of taming the giant water powers of the Saguenay.As early as 1898 and 1899, Benjamin Scott, L.T.Haggin and T.L.Will-son obtained from the Provincial Government the rights to develop the Saguenay Rapids between Lake St.John and the head of tidal water.But money amounting to millions of dollars was required.In 1913 they met J.B.Duke, an American millionaire, who was so impressed with the fall at Chute à Caron that he decided to purchase and develop the water-pow’ers.After the First Great War (1914-1918) he joined forces with Sir William Price to found the Duke Price Pow'er Company, Ltd., and work was begun on the Isle Maligne power-house which produces 540.000 horse-power, and w’as the biggest hydro-electric development in the world.Sir.William Price’s interest in electric power was that his Company.Price Brothers & Company Limited, which had founded a hundred years before by his grandfather, was changing over from sawmills to the production of paper.Paper mills wrere planned for Riverbend and Kenogami and 200,000 horse-power of electricity produced at Isle Maligne was to be used in them.Meanwhile Mr.Duke had been observing the development of the young aluminum industry which was using huge blocks of electricity all the way from Niagara Falls to Ceder Rapids on the St.Lawrence and Shawinigan Falls on the St.Maurice.He felt that this industry would be the answer to his quest for a market for power from the Saguenay.Before the Isle Maligne job was completed in 1925, an agreement was reached between Mr.Duke and Mr.Arthur Vining Davis, President of the Aluminum Company of A-merica to develop the Chute à Caron rapid and establish an aluminum smelter close by.The plan was to dam the Saguenay at Chute à Caron and divert the entire river into the Shipshaw where a powerhouse would be built.Later it was modified so that it could be developed in two stages and a powerhouse was substituted for the origi- continuity of the Indian trade of I nal cut-off dam at Chute à Caron.rious and most popular programs the Saguenay was preserved despite I Work on the first stage began in 1926 and in the same year Arvida came into being.Arvida got its name from Arthur Vining Davis; and the Shipshaw power-house, which is entirely on the Saguenay, from the fact that the original plan had been to have the power-house on the Shipshaw River.The thanks and appreciation of the students were conveyed to Mr.Burgesse, by James Butler, President of the St.Patrick’s Youth Organization.PLAYGROUNDS Proper notices of a general meeting of the Playground Association were given in March 1951 to be held regarding the continuation of our activities.No one except the four members of the Committee attended the meeting, indicating lack of interest on the part of the public.Your Committee then decided to suspend all operations and to hold funds and equipment in trust until such time as a responsible group of citizens volunteer to run a youth program in the area north of Taschereau Road.A year has elapsed and no request has been received.The Committee has now decided to distribute the remaining funds totalling $205.72 to “The Boy Scouts Association”, “The Girl Guides Association” and “La Fédération des Scouts Catholiques”, all of Arvida, and the equipment to “The Boy Scouts Association.” J.G.Jefferies at University Women’s Club At the home of Mrs.H.H.Gilbert on Thursday, 24th April, Mr.J.G.Jefferies spoke to members of the University Women’s Club of Arvida, on his recent trip to India.Mr.Jefferies’ observations gave his audience a vivid picture of Indian customs and traditions of particular interest to women.Marriage customs, housing conditions, domestic arrangements, and women’s place in industry were highlighted with keen awareness of their historical religious, and economic backgrounds.Members’ keen interest in the subject prompted many leading questions during the discussion period.Mrs.R.B.Becket thanked Mr.Jefferies for this gracious contribution to the University Women’s Club programme.Mrs.R.C.Huges, Mrs.K.Miners, and Mrs.R.Sloan wère elected to act as a Nominating Committee for the Annual Meeting in May.Miss Florence Brennan.President, announced the tentative programme of the Canadian Federation of U-niversity Women’s Triennial Congress which will take place in Ottawa August 18, 22, 1952.The names of the winners of the national scholarships, to which U-niversity graduates contribute by being members of their local club, were announced.The Travelling scholarship of $1500.00 has been awarded to Miss Doreen Maxwell a graduate of Queen’s University.She is now working on a Ph.D.in the Department of Genetics at McGill University.The Junior Scholarship of $1200.00 has been awarded to Miss Elizabeth Bryson a graduate of the University of British Columbia in Classics.She will study for her Master’s degree at the University of Illinois.The Professional Scholarship of $1000.00 has been awarded to Dr Rose Ranshaw a graduate of Arts of McGill, where she won the Governor General’s medal for Modern Languages.She is the only Canadian woman to hold a Doctoral Degree in Music, which she received from the University of Toronto.She has been working at the Conservatoire National de Musique in Paris.Her stay in Paris has been assisted by the holding of a scholarship from the Province of Quebec.German Consul at Arvida Today the German Federal Republic Consul to Montreal, Dr.Hans Cristian Halter and his wife, and the commercial attaché to the same consulat, Mr.H.Vitzthum Von Ifks-taedt, also with his wife are visiting our region and particularly Arvida Works.Outdoor sunshine and fresh air are necessary to a child’s growth and good health, all the year round.Even in winter, youngsters should be warmly clad and sent out to play.The exercise will help to give them good appetites and make bedtime more welcome. Le Lingot, Arvida, jeudi 1 mai 1952 Page 3 3, Part, /, W».JS.UJUÆ On Friday evening, April 25th, a Farewell Party w’as held in the Lounge of the Arvida Curling Club in honor of Mrs.H.McAskill who with her husband is leaving Arvida the 1st of May to take up residence in Jamaica.After the arrival of the guest of honor, a lusty sing song was enjoyed but the highlight of the evening’s entertainment was a skit entitled ’Golfing in Jamaica” presented by Mrs.W.White, Mrs.R.L.MacDonald and Mrs.L.F.Walker, Mrs.Walker being effective as a colored caddie.Mrs.McAskill was then presented with a nylon golf bag and a set of six Spalding golf clubs, golf balls and tees.She wras so taken by surprise that she found it difficult to express her thanks but she did say that w’here-ver she went, there would never be friends just like the Arvida friends.Refreshments were then served and the tea table w-as centered by a very attractive cake made and decorated by Mrs.E.Rogers and Mrs.L.F.Walker respectively.Mrs.J.McGowan and Mrs.Ann Gallagher presided over the tea cups.“THE SORCERER" tonight and tomorrow night To-night and tomorrow night starting at 8:45 p.m., sharp, John Wellington Wells (The Sorcerer”,) (Graham Perry) by special engagement by Alexis of the Grenadier Guards (“Fitz” FitzRandolph) appears at the Recreation Center to mix a love philtre at a tea party given by Sir Marmaduke Pointdex-tre (Phil Tourner).Complications arise and John Wellington Wells is in trouble and called upon to set right the unhappy situation which his love potion has created.There is a lot more detail which cannot be gone into at this time.Sufficient to say that music lovers and others who enjoy a good evening’s entertainment may procure general admission tickets at .75 which will be made available at the door both evenings.F36 Sabre jets’s “shock wave” harmless Since the re-opening of RCAF Station, Bagotville, residents on the Saguenay Valley have been puzzled by occasional explosions like noises which are accompanied by a mild percussion.As several false rumours have been circulated after one of these occurances most of which have indicated that aircraft accidents have occured, it is desirable at this time to make this statement of explanation.The RCAF have in operation at RCAF Station Bagotville a squadron of the newest and fastest jet fighter aircraft namely the F36 Sabre.During routine exercices, these aircrafts often reach the speed of sound, and when this speed is reached the aircraft creates what is known as a ‘‘shock wave”.Such a shock wave striking the ground causes a sharp vibration which is accompanied by an explosion like noise.The phenomena, although startling at times, is harmless both to those on the ground and to the aircraft in the air; consequently its occurance does not indicate that an aircraft has suffered a mishap as is often rumoured.Residents in the district are therefore advised that no heed need be taken of these occurances.Sale of Books On Friday, May 9th, the Arvida Book Club will hold a sale of Library Discards in Room 215 of the Recreation Centre.Prices range from ten to forty five cents.Many of the books are in excellent condition and the list includes fiction, non-fiction, biography and mystery.The sale, open to the public will be held from 3:00 to 5:00 P.M.and from 7:30 to 9:00 P.M.Recent additions to the Library include “The Struggfe for Europe” by Chester Wilmot, “The Sea Around Us” by Rachel Carson, “Mittee” by Daphne Rooke and “Catherine Carter” by Pamela Johnson.GARDENING NEWS Last call for all those who wish to secure vegetable garden allotments.Lots may be secured from Simon Boivin, registrar and treasurer of the Arvida Horticultural Society.Registration fee- for members: $1.50, non-members $2.00.I'loughing and Harrowing Arrangements have been made to have garden allotments ploughed and harrowed.Work will start in a day or so.Clean up Campaign All those who have secured garden allotments are requested to clean up their garden allotments immediately and not to leave any unsightly rubbish lying around.Not only will gardeners thus cooperate with the annual.Clean Up Campaign but aid considerably in speeding up ploughing and harrowing operations.Children’s Gardens A Committee has been appointed by the Directors of the Arvida Horticultural Society to study the possibility of promoting a greater interest in gardening by local children.G.J.Trudeau has been named Chairman, other members are J.Wilde and Stanley Rough.Public Meeting May 12th A public meeting of all those interested in gardening will be sponsored by the Society on Monday May | 12th in the Auditorium of the Recreation Centre at 8:00 p.m.Mr.U.T.Heard, Honorary President of the Society and well known Landscape Consultant, will answer questions regarding what varieties of vegetables, flowers and shrubs to plant locally.Also types of fertilizer to use under certain soil conditions and other gardening problems.Three door prizes W’ill be awarded and several interesting movies on gardening will be shown.Over one hundred and fifty local gardeners have joined the A.H.S.If you are interested in gardening and have not yet joined the Society, this is your last opportunity to become member and benefit from the numerous advantages such a society offers.Membership is One Dollar a year.Please send in your membership to Mr.Simon Boivin Treasurer.Cat and Dog Show Date Please read this carefully.The Annual Children’s Cat and Dog Show will be held Saturday May 10th at the Recreation Centre.Dr.A.Fraser of Chicoutimi and Mr.J.-E.Fortin of Arvida will be the judges.Prizes will be awarded to the owners of the winners and all winning cats and dogs will receive a package of food to take home.Remember the time The Cat Show will be held in the Auditorium at 10:00 a.m.The Dog Show’ will be held on the verandah in front of the Auditorium at 2.30 p.m.If it rains, we will hold the Dog Show in the North Lobby.We hope the day will be warm and sunny.Care of Cats and Dogs Please do not overfeed your dog and cat on the day of the show.They get quite excited and feel much happier if they are not over^ fed, just like the rest of us when we have a bog day ahead.All dogs should be on a strong leash and the owners must keep their dogs well apart until after the show.Classes for Cats Kittens — Mixed breeds.Adult cats — Mixed breeds.Open class for thoroughbreds.Classes for Dogs Mixed breeds.Small, medium and large.Thoroughbreds — small, medium and large.Special: Best Dog in Show.All animals must be exhibited by children.We welcome parents to come along as spectators only.Remember, be kind to your dog and cat and take good care of them.Feed them regularly and see that always have fresh clean water.Brush them several times a week and tell other children who have pets to take good care of them to.Membership in the Arvida Book Club Is $3.00 per year, covering the twelve months following payment of fees.The Library located in the East Wing of the Saguenay Inn, is open every Friday from 7:30 - 9:00 F M, Un ancien employé d’Alcan sera fait prêtre Un ancien employé d’Alcan, M.Philippe Cusson, sera ordonné prêtre, le dimanche 29 juin, en l’église du Christ-Roi, de Chicoutimi par S.E.Mgr Melançon et célébrera sa première messe dans le même temple.M.Cusson entrait au service de 1’Aluminum en août 1941 comme avocat au département des saisies sur salaires.En 1944, il devenait conseiller technique des Syndicats Nationaux de la région du Sague-nay-Lac-St-Jean.C’est au mois de septembre dernier qu’il entrait au Grand Séminaire d’Ottawa.Le dimanche de Pâques, cette année, M.l’abbé Cusson recevait le premier des ordres majeurs soit le sous-diaconat dans la cathédrale d’Ottawa.Il sera fait diacre le 1er juin et prêtre, le 29 juin.M.l’abbé Cusson avait fait ses années de théologie chez les Sulpiciens et chez les Pères Blancs d’Afrique en 1929-1930 *£t 1933-1934.En 1924 il terminait brillamment son cours de droit à l’Université McGill.M.l’abbé Cusson exercera son ministère dans le diocèse de Chicoutimi où il compte de nombreux a-mis.M.Maurice Lessard dans le deuil Le 23 avril dernier, est décédé à l’Hôtel-Dieu St-Vallier de Chicoutimi, M.Joseph Lessard, époux de dame Marguerite Lajoie.Outre son épouse, le défunt laisse pour pleurer sa perte, ses filles: Marcelle, (Mme Romuald Martel) de Naud-ville; Raymonde, iM!me Maurice Taillefer) de Port-Alfred: Pauline.(Mme Maurice Tremblay) de St-Joseph-d’Alma; Thérèse, g.m.g.employée à la Commission Scolaire de Chicoutimi; ses fils: Maurice, au service de l’Aluminum Company of Canada, Limited d’Arvida: Fernand.Antoine et Paulin, tous de Chicoutimi.Ses belle-filles: Lili Ouellet, (Mme Maurice Lessard); ses petits-enfants: Lili, Richard et Marcelle Taillefer; Réjean Tremblay de St-Joseph-d'Alma; Claire, Pierre et Francine Lessard.M.Lessard fut chef opérateur, pendant 28 ans, au pouvoir électrique de Bagotville.A la famille si cruellement éprouvée, Le Lingot offre ses plus sincères condoléances.Une forte et stable.(Suite de la 1ère page) Etats-Unis, était environ 6 pour 1 en 1938.Dix ans plus tard elle était de 3.2 pour 1, et en 1952, cette proportion s’établissait à 2.3 pour 1.Si la relation compétive indique une expansion grandissante pour l’aluminium, la consommation actuelle dépendra de l’habileté des industries de fabrication à transformer l’aluminium en produits utiles pour le public, dit M.Davis.“Dans plusieurs secteurs fortement industrialisés du monde, et particulièrement aux Etats-Unis et au Royaume-Uni, des segments importants des usines de fabrication d’aluminium déjà existantes ne sont pas utilisées, soit à cause de la pénurie d’aluminium pour usages commerciaux, soit parce que ces installations ne peuvent être utilisées pour la production de défense.” Ajouté à ce que nous venons d’énoncer, il est encourageant de voir que des fabricants d’autres métaux, établis depuis longtemps et très expérimentés, consacrent une plus grande partie de leurs installations à la fabrication de l'aluminium.Dans un marché industrialisé, il y a, cependant, une proportion de l’industrie de fabrication non utilisée, et qui peut être considérée comme un potentiel de réserve pour l’utilisation commerciale de l’aluminium.“Dans plusieurs secteurs du monde, l’industrialisation en est encore à son stage initial.Les moyens existants dans ces secteurs ne sont pas très importants, mais dans plusieurs cas, ils sont agrandis et de nouvelles usines sont établies.Même si les activités de votre Compagnie dans ce champ d’action semblent être obscucies par l’importance et l’ampleur du programme d’expansion de production de lingots au Canada, la Compagnie a continué à encourager le développement futur là où les considérations du marché l'ont justifié.La Compagnie a aussi, dans plusieurs cas, agrandi et amélioré les usines de ses subsidiaires dans les secteurs moins développés.Le développement de l’aluminium dans ces secteurs devrait maintenir le pas avec l’industrialisation générale.M.Davis dit qu’au cours des dernières années, la Compagnie a considérablement augmenté ses exportations aux Etats-Unis et au Royaume-Uni.Ces pays sont actuellement nos plus importants marchés d'exportation.Il a été annoncé que l’Aluminum Company of Canada, Ltd, a soumis une offre revisée aux autorités amé- ricaines afin de fournil- au marché des Etats-Unis, 1,110,000 tonnes d'aluminium en lingots au cours de la période 1952 - 1958.L’acceptation de cette offre ne modifiera nécessairement pas le programme d’expansion et de financement de la Compagnie tel que décrit plus haut.Feu l'abbé J.Audet M.l’abbé Joseph Audet, ancien curé de St-Paul-du-Nord est décédé lundi soir à Bagotville à l’âge de 59 ans.BESOIN P'ARfiENT?, $5Q à $lOOQ Téléphonez à Household Finance ou rendez-vous à leurs bureaux.Les prêts sont faits rapidement contre votre signature.Sans endosseur ni garantie négociable.Jusqu’à 24 mois pour rembourser.HOUSEHOLD FIHAHCE ¦fl£°*Pre f*fD£ClN 121 est, Racine — Tél.: 4-3530 — Chicoutimi, P.Q.JONQUIERE BRANCH: 278, rue St-Dom»nique — Tel.: 2-3521 Les prêts consentis pour l’achat de produits de consommation sont soumis aux règlements du crédit aux consommateurs.PRIX AUTOS A U T O S VANGUARD sedan 4 portes 1950, air conditionné CHEVROLET sedan 2 portes 1950, radio, air conditionné AUSTIN sedan 4 portes 1949, air conditionné PLYMOUTH sedan 4 portes 1949, radio, air conditionné MONARCH sedan 4 portes 1947, air conditionné CHEVROLET sedan 4 portes 1946, chaufferette OLDSMOBILE sedan 4 portes 1942, chaufferette CHEVROLET sedan 2 portes 1937,, chaufferette CAMIONS CHEVROLET l/2 tonne Pick Up, 1950 G.M.C.Va tonne 1949, Panel CHEVROLET 3 tonnes 1950, Hoist CHEVROLET V2 tonne 1946, Pick Up FORD V2 tonne 1947 Panel SPÉCIAL ^ MORRIS sedan 4 portes 1949, chaufferette $800 A VOTRE SERVICE DEPUIS 1916 Côté Boivin Auto Service, Inc.Distributeurs • CHEVROLET • OLDSMOBILE • CADILLAC • CAMIONS CHEVROLET • PNEUS DOMINION ROYAL 80 rue Racine est Tél: 4-3315 Chicoutimi Page 4 Le Lingot, Arvida, jeudi 1 mai 1952 Le Lingot Un Journal du Saguenay Journal hebdomadaire publié par le Service de rinlormatlon des usines d'Arvlda de l'Alumlnum Company of Canada.Ltd., et Imprimé par l'Imprimerie du Saguenay.Limitée, & Chicoutimi.Directeur .M.Aimé Gagné Rédacteur en chef .M.Lucien LeMay Rédacteur .M.Pierre Lafrance Préposé à l'annonce .M.Claude Radeau Page anglaise .Mlle Germaine Labrle Page féminine .Mlle Marguerite Côté Photographe .M.Maurice Bégin Téléphone: 4224 Membre de l'Association des hebdomadaires de langue française du Canada.Service de nouvelles : La British United Press Abonnement — sauf pour les employés d’Alcan — $2 par année.Ce numéro a été tiré à 10 400 exemplaires Cl E A Les cyclistes aussi ont des devoirs Nous nous rendons facilement compte et de plus en plus à quel point les cyclistes sont imprudents.Bien que la chose soit obligatoire, très rares sont ceux qui portent l’éclairage nécessaire très peu aussi font les signaux réglementaires lorsqu’ils parviennent aux intersections.Aussi, les accidents augmentent-ils au lieu de diminuer.Si nous jetons un coup d’oeil sur le Code de sécurité des cyclistes, édité par la Ligue de sécurité de la province de Québec, nous pouvons lire, entre autres, les lignes suivantes: “Cycliste, pour être en loi, tu éviteras toujours de t’accrocher à l’arrière d’un autobus, d’un camion ou de tout autre véhicule; tu ne circuleras jamais sur le trottoir et tu signaleras de la main tous les arrêts et virages, t’assurant d’un regard qu’il n’y a aucun danger à le faire.” Ces quelques conseils sont très explicites et il n’y a aucune raison pour qu’un cycliste qui les a lus une fois ne les mette pas en pratique dès qu’il enfourche sa bécane.Mais nous constatons une situation tout à fait différente lorsque nous ouvrons un peu les yeux au cours de nos promenades à la ville ou à la campagne.Non seulement une bonne partie des jeunes gens n’observent pas les règlements, mais on dirait qu’ils s’ingénient à trouver des moyens pour mettre leur vie et celle des autres en danger.C’est pourtant si facile de se conformer aux règlements de la circulation; il n’en coûte pas plus cher et on est tellement plus en sûreté.Si le cycliste a les mêmes privilèges que l’automobiliste lorsqu’il roule sur une voie publique, il ne doit pas oublier qu’il est astreint aux mêmes obligations.Un mot sur l’état de la bécane: Tout cycliste doit voir à ce que la selle et les guidons soient solidement assujettis à une hauteur convenant à sa taille.Il doit s’assurer de la bonne adhérence des poignées de caoutchouc.Il ne doit pas tolérer des pédales brisées ou un frein défectueux, des pneus usés ou à moitié gonflés.Enfin, il lui faut toujours un avertisseur, soit une clochette ou un klaxon, et les lumières et réflecteurs nécessaires lorsqu’il se sert de sa bicyclette après la tombée du jour.Cyclists Also Have Responsibilities It is a well known fact that cyclists are getting more and more careless.Although it is a law, very few cyclists have lights on their bicycle, very few also make the necessary signals when crossing or turning.That is a reason why accidents are increasing instead of decreasing.If we have a look on the cycling security code, edited by the Security League of the Province of Quebec, we can read that cyclists should never hold themselves unto a bus, truck or any other vehicle; they should never ride on the sidewalk and should always show by a hand sginal where he is turning or if he is stopping, when there is no danger in doing so.These bits of advice are explicit and there is no reason for a cyclist who has read them once not to practice them as soon as he gets onto his bicycle.But when one rides on a car or walks in the country or in the city, one does not see many cyclists who observe the rules; they rather seem to play with their lives and other people’s lives as well.It is so easy to observe circulation laws, it is not more expensive and so much safer.If the cyclists has the same privileges as the motorist when he rides on a public road, he should not forget that he is under the same obligations.A word on the state of the bicycle: every cyclist must * know that the seat and handlebars must be adjusted properly.Brakes should be tested often and tires checked and pumped.Also the cyclist needs a bell and the necessary lights and reflectors when he uses his bicycle after dark.Le sage sait utiliser ses loisirs Chaque fols que nous visitons l’exposition des Arts et Métiers nous nous sentons fiers; fiers non seulement que nos artisans aient du talent mais aussi du fait que durant une semaine, en exposant leurs travaux ils partagent ce talent avec ceux d’entre nous qui en ont le moins.Chaque exhibit a son histoire, l’histoire de la naissance d’une idée, du choix du matériel et de la considération qu’il a fallu donner au dessin et à la couleur, etc.Dans la fabrication de chaque article, la famille, les amis et les voisins de plusieurs de ces artisans ont sans doute pris un grand intérêt dans le travail en cours.La fabrication de certains objets prit plusieurs mois, et la récompense en est la satisfaction d’avoir accompli du beau travail.Il nous fait plaisir de constater que le Comité en charge avait fait plusieurs divisions et sub-divi-sions afin que tous puissent concourir en toute justice.Chaque objet été exposé avec goût dans assez d’espace afin qu’il soit apprécié à sa juste valeur, c’est un hommage que les artisans ont bien mérité.Il est difficile d’évaluer une telle exposition.Toutefois, disons que c’est une très bonne façon de stimuler la population à employer ses heures de loisir de manière pratique et à développer son habileté et parfois aussi ses talents latents.Pour les exposants et pour les autres qui la visitent, l’exposition, est une magnifique occasion d’échanger des idées, ou de stimuler les visiteurs à développer un passe-temps, ou encore à atteindre un plus haut degré de perfection.Une chose est certaine, c’est que chaque année, la qualité des exhibits est meilleure.Il est à espérer que l’enthousiasme du Comité des Arts et Métiers de l’Association Athlétique et Récréative d’Arvida, qui patronne 1’Exposition Annuelle durera tant que de nouveaux artisans viendront s’ajouter à ceux que nous connaissons déjà.Nous espérons que les artisans se rendent compte de la valeur de la contribution qu’ils apportent à leur district.Nous serions peut-être plus heureux et plus satisfaits si nous choisissions un passe-temps; nos voisins et amis nous trouveraient peut-être aussi plus intéressants.Certaines gens se demandent comment passer leur temps au moment de leur retraite ou encore quand ils deviennent malades.Il est alors généralement trop tard.I he ise Use of Spare Time Everytime we visit the Annual Arts and Craf Exhibition we feel proud; proud that our Distric not only has so many fine and talented craftsmei but that they are interested enough to bring or sene m their work for a short time and share it witl us who are less talented.There is a story no doubt behind each exhibit a story of the birth of an idea, the selection of ma tenal and the careful consideration given to de sign and colour.In the making of each article th< tamily, friends, and neighbours of many of thesi craftsmen and women no doubt took a' keen an< appreciative interest in the progress of the wrork „me the exhibits took months to complete an< a 1 a59c BOEUF HACHÉ FRAIS HACHÉ 1b 59c FOIE DE PORC DÉLICIEUX NOURISSANT ib 29c ORANGES FLORIDA —188— DOUZ.DOZ.69c ANANAS PINEAPPLES 27c SIZE 15 ASPERGES ASPARAGUS FRESH lb 29s Strawberries FRAISES pts 39c Frais J RÔTI DE FESSE DE VEA^ NOURRI AU LAIT Une viande tendre a saveur délicate.De préparation et de dépeçage faciles .Jarret enlevé pour vous donnai plus de viande pour votre argent.— (L'un ou l'autre bout).Best values for your food dollar De meilleures valeurs ¦ pour votre dollar PEAS ORCHARD CHOICE QUALITY ] s n7 tin KING 15c POIS ORCHARD KING' OUAUTE DE CHOIX * ;.rçpaTT' it; 07 I wV - TOMATO JUICE ORCHARD KING 20 OZ TIN FANCY QUALITY 15c JUS DE TOMATE "ORCHARD KING" 4 KW;.BOITE DE 20 OZ ROYAL LARD 2 LB t PKGS 25c LARD “ROYAL” 0) PAQUETS ^ DE 1 LB.* PLUM JAM V/EYTHEY'S — MITH PECTIN 24 OZ JAR 31c CONFITURE de prunes "WEYTHEY" AVEC PECTINE ^ POT 24 OZ W 1 C COCKTAIL OLIVES GATTUSO ^Qr 16 OZ JAR fcWW OLIVES A COCKTAIL GATTUSO POT 16 OZ fcüC BUTTER Fields O’Clover FIRST GRADE 05C BEURRE Fields O’Clover PREMIERE OUAUTE 65C ARVIDA Service de livraison à un prix minime pour Arvida, Chicoutimi, Joa-qu:ère et Kénogomi.Pour plus de renseignements adressez-vous chez STEINBERG'S.Delivery Service to Arvida, Chicou-t'm:, Jcno'iière and Kénogomi at a Nominal Charge, F-%* F „li Information, Enquire at STEINBERG'S. Page 6 Le Lingot, Arvida, jeudi 1 mai 1952 J'ai remari|ué i! pour vous.! Une quinzaine de jours passée, madame C.-E.Tremblay groupait à sa résidence, 524 rue Mellon, une vingtaine d'amis, pour assister à une Conférence sur l'évolution.La conférence donnée par M.l'abbé Otis.d.ph„ professeur de philosophie au Séminaire et au Collège Bon-Pasteur, de Chicoutimi, donna à l'auditoire un ''avant-goût'' de la philosophie.L'automne prochain, s’il y avait un groupe assez considérable de gens qui désireraient suivre un cours de philosophie.M.l’abbé Otis donnerait ce cours ici-méme, à Arvida.Avis aux intéressés' Vous n'avez quà vous adresser à madame Tremblay.Signalez 8-5828.Tout fait prévoir que Ton connaîtra un été blanc en Angleterre.Les couturiers de Londres joignent à des robes blanches, dans leurs collections, des manteaux de gros-grain blanc, soit en forme de tente ou très ajustés.Ils emploient également.pour les robes, des imprimés à fond où le blanc domine.Le blanc parait pour la toilette du soir aussi, depuis les organdis froufrou jusqu’aux gros-grains, benga-lines.dentelles et jerseys de rayonne.Même les chapeaux adoptent le blanc.Mme Dorothy King, présidente de l’Association de protection du gibier dans le Texas, est la seule femme membre du comité exécutif d’un tel groupement.Il y a quelques mois, elle a représenté l’Etat du Texas au grand Congrès National de la Protection du Gibier, tenu à Miami, Floride.De plus, elle appartient à l'Association nationale de protection de la faune, et sa juridiction s'étend depuis le Texas et VOklahoma jusqu’à la Louisiane.Sa réputation comme habile chasseur n’est plus à faire.Elle a abattu quatre antilopes, de même qu un javelina, et elle a abattu l’ours au Nouveau-Mexique, la dinde sauvage dans le centre du Texas, en plus de participer à de nombreuses expéditions.“Il faut éduquer les jeunes, dit-elle, afin qu'ils puissent à leur tour faire leur part pour défendre les bêtes sauvages contre toute destruction insensée".Un spécialiste en questions de pédiatrie, le Dr.D.V.Jones, de l’Université de Cincinnati (Ohio), a présenté un intéressant travail sur l’alimentation artificielle des bébés prématurés, lors d’un congrès médical tenu à Atlantic-City.L’alimentation artificielle de ces nou-véaux-nés est faite par l’usage d’un minuscule tube de plastique inséré dans les voies nasales de l’enfant et descendu jusqu’à son estomac et pouvant être laissé dans le corps aussi longtemps que deux semaines.D’après le Dr.Jones, cette techique est de tout repos et permet l’économie de temps.Un autre avantage découlant de cette méthode inédite, c’est qu’une seule infirmière peut s’occuper de l’alimentation de plusieurs enfants à la fois.Les manufacturiers canadiens tiennent de plus en plus compte du rôle croissant de la femme dans l'économie de la nation, nous apprend mademoiselle Cecilia Long, de Toronto.“La Canadienne de notre époque, ajoute cette femme d'affaires de là Ville-Reine, achète 85% des produits ouvrés, 80% de Vassurance-vie, gère 70% des héritages et divers fonds laissés par les hommes à leur décès.De plus, nos concitoyennes détiennent 66% des obligations de bons émis par Ottawa et entre les mains de particuliers.Par ailleurs, 65% des comptes de banque appartiennent à des femmes.Toutes ces statistiques nous donnent une idée claire et précise du rôle de la femme dans la vie industrielle et financière de la nation.” Parmi les pièces exposées qui retinrent le plus l’attention des visiteurs lors de la deuxième Exposition Internationale de Jouets, de New-York, furent des poupées de confection irlandaise.Ces poupées chantant en irlandais impressionnèrent favorablement les nombreux r ; J s > li - Hlli LE DRAPEAU REGIONAL qui fut tissé par deux fermières du cercle de Ste-Cécile de Shipshaw: madame Louis-Georges Fortin, conseillère, mademoiselle Micheline Garant, secrétaire, mesdames Jack Hewitt, présidente, H.Garant, conseillère et Arthur Richard.u recjiona / flottera à tous (es mats Notre drapeau régional flottera-t-il bientôt à tous nos mâts?C’est ce que nous nous demandons après une campagne entreprise par les cercles des fermières avec la collaboration de la Société Historique du Saguenay, afin de répandre dans la région le culte de notre drapeau sa-guenéen.Créé en 1938, lors du Centenaire du Saguenay, et reconnu officiellement comme drapeau régional, il arbore les couleurs symboliques du Saguenay qui sont: le vert feuille, le jaune doré, le gris argent et le rouge vif.Le vert feuille représente la région antique et contemporaine revêtue de sa forêt.Le jaune doré.couleur des moissons mûres, symbolise l’agriculture.Le gris argent signifie l’industrie et le commerce.Le rouge vif, reliant les couleurs entre elles, illustre les valeurs morales de la foi.Tous les cercles de fermières au nombre de plus de 30 dans la région, tisseront un drapeau, et ils verront ’eur nom inscrit dans LE LIVRE D’HONNEUR de la Socciété Historique du Saguenay.Le travail de ce drapeau est un ouvrage d’artiste et d’une technique remarquable à cause de l’agencement des couleurs.C’est la première fois qu’un drap>eau est entièrement tissé sur place et d’une seule pièce.Le modèle que nous vous représentons plus haut est l’oeuvre des fermières du cercle Ste-Cécile de Shipshaw.Mesdames Louis-Georges Fortin et Arthur Richard entreprirent l’exécution à la fin de février et la terminèrent vers la mi-avril, soit une durée de six semaines.Cette véritable pièce d’art mesure 70 pouces de longueur et 40 pouces de hauteur.Ces dames nous confiaient qu’il fallait une patience exercée afin de le réussir.Au début elles ne tissaient qu’un pouce et demi à l’heure.Le succès couronnant l’effort, elles s’en tirèrent après 90 heures de travail avec le magnifique résultat que nous pouvons constater.Le Cercle est fier de leur réussite et à juste titre.LE CERCLE Le Cercle des fermières Ste-Cécile de Shipshaw est jeune mais très actif.Fondé en novembre 1948 par madame Jack Hewitt, il compte à date 34 membres.Quelques dames d ’Arvida.parmi lesquelles madame Louis Fay, en font partie.Ce nombre de membres est imposant si l’on considère qu’il n’y a que 23 familles résidentes, dans ce pittoresque coin de la région.Les assemblées mensuelles et les séances de travaux domestiques ont lieu dans un spacieux local mis gratuitement à la disposition du cercle par l’Aluminum Company.Limited.A sa fondation le cercle n’avait pour tout partage que quelques dollars perçus des contributions des premiers membres et qu’un métier à tisser.Par l’entremise de M.Maurice Hamel, agronome de la région, deux octrois du gouvernement s’ajoutèrent à ces quelques dollars et le cercle put se permettre l’achat de quatre autres métiers.La dernière acquisition du cercle est un métier à tisser de 90” x 55”: il est pliant, ce qui permet' de le transporter plus facilement.Une bonne entente et une étroite collaboration régnent parmi les membres puisque le conseil n’a pas changé depuis sa fondation.A n’en pas douter le cercle possède les deux premières qualités que nécessitent le fonctionnement d’un mouvement qui tend constamment vers le progrès.Un an de plus, est'ce vieillir ?Appréhendez-vous un nouvel anniversaire de naissance qui approche?Ne vous découragez pas.La jeunesse n’est pas une question d’acte de naissance, mais une question de caractère, une section d’âme avant tout.Il y a des jeunes, au sens du calendrier, qui portent une âme de vieillard, parce qu’ils sont sans enthousiasme, sans idéal, sans confiance et sans foi.Il y a des jeunes qui sont fatigués de vivre avant même d’avoir fait quelque chose.Vivre, ce que c’est Car vivre, c’est se donner à une grande tâche, à une grande oeuvre, s’oublier, laisser de côté l’égoïsme pour accomplir dans sa vie quelque chose qui en vaille la peine! Ce qui vieillit Ce qui vieillit, c’est l’égoïsme, l’inutilité voulue, l’oisiveté, l’ennui, c est le vide de la vie.Mais tant que l’on croit à quelque chose, que l’on espère et que l’on aime, tant qu’on garde les yeux accrochés aux étoiles.ON NE VIEILLIT PAS! Seuls l’égoïsme et la haine et tout ce qui avilit vieillissent les coeurs et les âmes.P.FÈRRAND.Partie de cartes Il y aura une partie de cartes au nrofit des .oeuvres paroissiales de ia paroisse Ste-Thérèse d’Arvida et organisée par les Dames de Ste-Anne, mardi le 13 mai, à 8 h., en la salle de l’école Notre-Dame-du-Sourire.Entrée populaire.Un prix par table et de nombreux prix de présence.Prière d’apporter son jeu de cartes.collectionneurs et marchands de poupées.Elles se vendent à partir d’un dollar 95 sous jusqu’à 16 dollars 95 sous.Deux heures de rire Tout le public est cordialement invité à une soirée récréative et musicale organisée par le cercle Pro-vencher des Filles d’Isabelle, vendredi le 9 mai, à 8 h., au sous-sol de l’église St-Jacques.A QUI LE NEVEU?comédie de Théodore Botrel sera jouée par la troupe de la chorale St-François-Xavier, de Chicoutimi.L’entrée est de 50 sous.On peut se procurer des billets chez M.Raoul Perron, barbier.Il y en aura en vente aussi à la porte.Les recettes sont au profit des oeuvres paroissiales et du cercle.Bonjour, chères lectrices, La critique est nécessaire à l’évolution, mais entendons-nous, la critique constructive et non la critique destructive.La critique constructive est celle qui a un effet bienfaisant sur ceux qui en sont l’objet.Elle les pousse à mieux faire, à mieux agir.Elle est utile et féconde parce qu'elle revêt la forme de recommandations pour améliorer le caractère d’un individu, le rendement d’une entreprise ou la meilleure marche d'une association.La critique constructive est honnête, elle n'exagère pas et ne juge pas sans preuves.Sa grande qualité est la courtoisie, car elle épargne les sentiments d’autrui.La critique destructive est celle qui démolit.C’est celle où l’auteur se plait à dénigrer tout ce qu’il y a de mal chez les autres et, parfois même, ce qu’il y a de laid physiquement.Croyez-moi, cet auteur à l’esprit de critique, attache plus d'importance à l’écorce de l arbre qu’à son contenu.Preuve irrefutable que son jugement n’est pas sûr et qu’il juge avec ses yeux plutôt qu’avec son coeur ou son intelligence.Il redit sur tous et tout.Il ne s’en rend pas compte, “le pôvre’, il souffre d’un complexe d'infériorité tout simplement.Il n’a pas eu ou n’a pas la force, lui, de jeter les bases d une entreprise quelconque ou de faire marcher une association.L'envie alors est la compagne de sa critique et il cherche à faire montre d'une supériorité qu'il ne possède pas.Il essaie ainsi de flatter sa propre vanité.Autant la première est nécessaire à l’évolution et fait du bien à la société; autant la seconde nuit à l’évolution et fait du mal à l’individu par conséquent à la société.S’il nous arrivait de connaître les dommages, les torts causés par une mauvaise critique, nous en resterions étonnées.ébahies.et, chose curieuse encore, ce sont toujours ces gens à l'esprit de critique, parce que trop difficiles à satisfaire et généralement trop exigeants pour les autres, que rien n’est à leur goût, que rien ne leur plaît, qui sont les plus poltrons devant les personnes concernées.Chères lectrices, que notre critique soit celle qui forme, qui construit; qu elle soit celle qui améliore, qui contribue au progrès, au bonheur.Avant de juger, étudions bien tous les côtés de chaque question.Avant de condamner, demandons-nous ce que nous aurions fait, si nous avions été à la place de ceux que nous jugeons.Par notre critique, soyons des “bàtisseuses” et, n’oublions pas que la critique constructive est nécessaire à l’évolution.Au revoir, MARGOT Que c e Dans les villes ou dans les régions moins fortunées, c’est une coutume nationale de présenter sur les tables, tire, sirop, sucre d’érable ou desserts préparés avec le bon sirop d’érable.On peut servir du sucre d’érable avec des céréales, des crêpes, des fraises; une bonne tartine de crème avec du sucre d’érable, que c’est bon! Le sirop remplace avantageusement les sauces à poudings: rien n’est plus délicieux que du sirop d’érable chaud servi avec le plum-pudding à Noël; madame, réservez une partie de votre provision de sirop d’érable pour le temps des Fêtes, et vous ne le regretterez pas.POUDING A L'ERABLE’ 1 tasse de sirop d’érable 3 c.à table de sucre !» tasse de lait 2 c.à thé de poudre à pâte 1 c.à table de beurre 1 oeuf st bon ! 1 tasse de farine tamisée ^4 c.à thé de sel Faire bouillir le sirop et le verser dans un moule.Défaire le beurre en crème, ajouter le sucre, l’oeuf battu, le lait et la farine tamisée avec la poudre à pâte et le sel.Verser cette préparation sur le sirop chaud.Cuire à four modéré, 350CF., 30 à 35 minutes.Au sortir du four, laisser reposer 15 minutes dans le moule et démouler.Saupoudrer de noix hachées, et servir avec de la crème.GRANDS PERES Tamiser 1 tasse de farine avec 1!4 c.à thé de poudre à pâte et !4 c.à thé de sel.Ajouter 2 oeufs battus, et incorporer Vz tasse de lait.Opérer rapidement avec le moins de manipulations possible.Jeter par cuillerées dans du sirop d’érable bouillant.Couvrir et laisser cuire.Rita MARTIN, directrice, Département d’art culinaire Robin Hood Flour Mills Limited.iryx - $ m ' RECEPTION ENFANTINE : Vendredi dernier, M.et madame Jules Brassard réunissaient à leur résidence, 862 Moisson, un groupe d'amis pour célébrer le Sième anniversaire de sa fillette Alix.De gauche à droite (1ère rangée) Arlette Brassard, Edith Simard, Anick Brassard, Lise Simard et Noëlla Boivin.(2ième rangée) Louise White, Andrée Girard, Danielle Asselin, Nicole Laroche et Corolle Brindle.(3ième rangée) Christine White, Marguerite Ross, Isabel MacKoy, Alix Brassard (l'héroïne), Ann White et Gina Lorenson. Le Lingot, Arvida, jeudi 1 mai 1952 Page 7 —-***— ¦ —*- » .:•¦• .:^: v; y-xvSS^J^v -• : & LES DAMES AUXILIAIRES : L'exécutif et quelques membres des Dames Auxiliaires de la Légion Canadienne d'Arvida photographies lors de leur première assemblée réguliè'e tenue le 18 avril.De gauche à droite (1ère rangée) Mesdames James McLeod, 1ère vice-présidente, Maurice Godbout, présidente, et Jean-Paul Cloutier, trésorière.(2ième rangée) Mesdames Fernand Trudeau, 2ième vice-présidente, Charles Dubuc, Henri St-Yves, R.Vaillancourt et E.-J.-B, Tremblay.Madame Melvin Fur-lotte, secrétaire, était absente.£ ?a met ,1 onaain DEPLACEMENTS M.et madame C.-E.Gamache et M.et madame Jos Tardif, d'Arvida.partiront lundi prochain pour se rendre à Boston afin d'assister à la convention de la Metropolitan Life Insurance Co., qui sera tenue a cet endroit.Après quoi, ils vi-steront New-York, Providence et Washington.* * * M.l’abbé Maurice Girard, curé de St-Joseph de la Rive et autrefois vicaire à Ste-Thérèse d'Arvida, était de passage dans notre ville la semaine dernière.* * * Madame Adélard Martel ainsi que mademoiselle Marie-Paule Martel, de Lac-Bouchette, sont présentement en visite chez M.et madame Raymond Dallaire.?* * Mademoiselle Georgette Tremblay, employée du Bureau des Records et Statistiques, passe ses vacances à Miami, Floride.FIANÇAILLES Le jour de Pâques, ont eu lieu les fiançailles de mademoiselle Georgette Saucier, fille de M.et madame Adélard Saucier, d'Arvida, à M.Albert Montreuil, fils de madame Roch Montreuil, également d'Arvida.Le mariage aura lieu à la fin de juin.DIVERS Madame Fernand Corneau, de Jonquière, est présentement hospitalisée à la Clinique St-Joseph, à ln suite d'une intervention chirurgicale.NAISSANCES M.et madame Rolland Lemelin ont le bonheur d annoncer à leurs parents et amis, la naissance d'u- ne fille le 20 avril et baptisée le 26.en l'église St-Jacques d Arvida, sous les prénoitis de Marie-Jeanne-d'Arc-L:nda; parrain et marraine, M.et madame Gérard Mercier, de Lévis, oar procuration.M.et madame Léo-vold Tremblay, d'Arvida.oncle et tante de l'enfant; porteuse, madame R.-H.Morrison.* * * M.et madame Vincent Blackburn, de Chicoutimi, sont heureux de faire part à leurs parents et a-mis de la na'ssarice d'un fils le 26 avril, à l'Hôtel-Dieu St-Vallier, et baptisé le 28 sous les prénoms de Joseph-Adrien-Marcel; parrain et marraine, M.et madame Adrien Ccurville, d'Arvida.grands-parents l'enfant: porteuse, mademoiselle Monique Courville, tante de l’enfant.* * * En l’église St-Jacques d Arvida ont été baptisés: Le 20 avril, Joseph-Bernard-Be-ncit, enfant de M.ef madame Léo-vold Bourque; parrain, M.Eddy Massé; marraine, mademoiselle Rose-Anna Arseneault.* • * Le 20 avril, Marie-Françoise-Lucienne-Suzanne, enfant de M.et madame Robert Larouche; parrain et marraine, M.et madame François-Xavier Tremblay, oncle et tante de l’enfant.* * * Le 20 avril, Marie-Hélène Doris, enfant de M.et madame Gustave Simard; parrain et marraine, M.et medame Joseph-Edouard Coulom- be, oncle et tante de l'enfant.* * * Le 23 avril, Joseph-Alain-Albert-Denis, enfant de M.et madame Camille Roy; parrain et marraine.M.et madame Albert Martel, oncle et tante de l’enfant.¦* ¦* * A l'Hôpital Général du Saguenay sont nés: A M.et madame Roger Gilbert, un fils, le 9 mars.V.FIANÇAILLES : Avaient lieu le 12 avril les fiançailles de mademoiselle Marguerite Michaud, fille de M.et madame Georges Michaud, d'Arvida, à M.Vincent Ferron, fils de M.et madame Léopold Perron, de Chicoutimi.A cette occasion il y eut réception à la résidence des parents de la fiancée.Parmi les invités nous remarquons: M.Gabriel Michaud, Mlle Ida Vandal, M.André Gagné, Mlles Ruth Perron, Béatrice Perron, MM.Guy Perron, Joachim Demers, Maurice Perron, madame Maurice Perron, Mlles Marie-Poule Perron, Simonne Per-on, Lola Vigneault et M.Roger Courville.Madeleine ei Pierre Nos “bulldozers aquatiques” oar Léonard L.Knott — Illu trations de Jacques Gagnier VOTRE C HIEN Un ami fidèle 1 y .• : f r par Jacques-E.Fortin ,:i< .A cette époque de Tannée, les Canadiens commencent à guetter Tarrivée du premier rouge-gorge, parce qu’ils savent que le retour de cet oiseau marque le début du jrintemps dans notre pays.Cependant, dans les villes et les villages établis en bordure du Saint-Laurent, les gens guettent un autre signe avant-coureur du printemps: le passage d’un de ces é-tranges bateaux que sont les brise-glaces.Quand un brise-glaces passe.le Saint-Laurent est de nouveau ouvert à la navigation.pour ouvrir la voie à la navigation.Les brise-glaces canadiens sont spécialement construits pour pouvoir se frayer un chemin à travers les glaces.Chaque partie de ces navires est renforcée de plaques métalliques, et leurs machines sont tellement puissantes qu’aucune épaisseur de glace ne peut les arrêter.Le Canada possède une flotte de ces brise-glaces: il y en a six sur le Saint-Laurent, un autre qui fraie le chemin à chaque printemps aux Cette semaine, pour être différent, nous aurons notre première leçon de dressage.Il faut d’abord que votre chien sache marcher avec vous, sans tirer sur sa laisse, et vous trainer du poteau à la borne-fontaipe.Position de marche Pour cette première leçon nous n’avons besoin que de deux choses: un collier à chaine et une laisse.Le collier à chaine doit avoir un anneau à chaque bout, afin de former un lasso quand on passe la chaine dans un des anneaux: la laisse doit être aussi longue que le dresseur est grand.Votre chien doit toujours marcher à votre gauche: c’est l’usage reconnu, et il en a été décidé ainsi afin de ne pas nuire au mouvement du bras droit, la plupart des gens é-tant droitiers, il y a aussi plusieurs autres raisons.Rappelez-vous qu’il vous faut toujours jouer avec votre chien au début et à la fin de chaque leçon, a-fin que votre chien en garde un bon souvenir.Maintenant tenant la laisse dans votre main droite, le chien étant à votre gauche (voir illustration’*, marchez à petits pas vigoureux; Té-paule de votre chien doit être à peu près égale avec votre genoux.Au début, parlez beaucoup à votre chien pour retenir son attention.Répétez sans cesse: “AU PIED”, Prince, ‘‘AU PIED’’, viens mon beau chien.‘‘AU PIED’’.“AU PIED", c’est ça.Prince, “AU PIED’’.“AU PIED”.Le commandement “AU PIED” se donnera toujours pour le même exercice.Il faudra toujours employer le même mot pour le même exercice, car votre chien se fie aux SONS qui sortent de votre bouche, et non pas aux paroles.Surtout ne chicanez pas votre chien s’il ne fait pas ce que vous lui dites dès le début: N’oubhez pas que c’est vous le maitre.et que c’est votre faute à VOUS, si vous n’êtes pas capable de VOUS faire comprendre.Soyez sûr que votre chien veut vous faire plaisir, et que.aussitôt qu’il aura compris, il exécutera vos ordres.Alors, soyez patient, et bonne chance.Faites-moi connaitre vos problèmes.À iü Poi>)OMi Ct yor*r ifi IxoccTj oui onT trouvé U MUllEuR MOViN 0 E IMAPPÊR A lCUR> (NNÏMii.CtS y I H Poi»ON> oes MERi TROPICALES ONT OIS NAbtOiRf} ÎRANStOR ME t> EN LARGES MEMBRANES.IORSÇU ils sont Pour >U|viy ILS S'ELANCENT de la mer eT Planent nuit a oia metres.Au bout t>e leur course ILS SABATTenT sur la SURFACE DE l E Au REBONOUiENT ET PARCOURENT UN NOUVEL ESPACE A - LES VAufouRS BRUNS SAISISSENT UNE TORTuE LE LÉ VEUT DA NS LES AiR> |T la LAISSENT RETOMBER SUR des Rochers afin DE BR-tSEA la CARAPACE ET DP DEVORER LA BÊTE Piv> FACILEMENT ICS CEDRES Du Ci BAN PEvWCnT^' vivre oej milliers D ANNE E> Page tt Le Lingot, Arvida, jeudi 1 mai 1952 En marge de des Arts et Mc I » La 8e exposition annuelle des Arts e'.Métiers qui eut lieu du 19 au 25 avril au Centre, de Récréation d'Arvida a attiré plus de 3000 visiteurs.Le surplus d’assistance cette année est dû à la visite de 500 écoliers comprenant ceux de Port-AUred et de St-Fulgence.Quatre cents exposants avaient fait parvenir au Centre quelque 1400 exhibits classés en 22 catégories elles-mêmes subdivisées en 66 autres catégories représentant tous les genres d'arts et métiers.Un grand progrès a été réalisé cette annee par la qualité des objets exposés et par la façon dont ils le furent.Plus de $225 en argent et plusieurs mentions et certificats ont été distribués pour les premiers, l'exposition tiers d'Arvida deuxièmes, troisièmes et quatrièmes meilleurs exhibits dans chacune des catégories.Les exposants qui n’ont pas encore réclamé leurs prix où les objets qu’ils ont exposés sont priés de le faire le plus tôt possible.Le comité remercie bien sincèrement toutes les personnes (plus de 100) qui ont prêté béné\olement leur concours pour faire un succès de cette exposition.Célébration du.'Suite de la lere page) \u nom d la Cité à l’hon.Lorrain et \ M.Lavigne.Il dit qu’il regrettait beaucoup que le ministre provincial des Travaux publics n’assiste pas à la réunion.Après avoir fait remarquer que le trophée Lorrain est décerné à Arvida pour la quatrième année consécutive, il déclara que cet honneur était la récompense que méritait le travail de la population et particulièrement celui du chef des pompiers M.François Prémont.M.Arthur Stead, président de l’association nationale de prévention des incendies remit aussi un certificat à M.Emile Muckle, échevin et président du Comité de Police et Incendies d’Arvida.Ce certificat a été remis à Arvida parce que notre cité s’est classée en 6è place au Canada dans la prévention.L'échevin Aimas Drolet, président du Comité de la Semaine de préven-toin des incendies, remercia M.Stead et dit que l’honneur du certificat revenait à toute la population d’Arvida qui accorde tout son appui dans le travail de la prévention.Dernier appel aux jardiniers d'Arvida Nous lançons un dernier appel à tous ceux qui désirent un jardin potager.On doit s’adresser à M.Simon Boivin, de la Société horticole d'Arvida.Le prix en est de $1.50 pour les membres et de $2 pour les autres personnes.Des arrangements ont été conclus pour le labourage et le hersage des jardins le plus tôt possible.Tous ceux qui ont obtenu un jardin sont priés d’en faire au plus tôt le nettoyage.Outre qu'ils coopéreront ainsi au grand ménage du printemps, ils aideront grandement ** faciliter le labourage et le hersage.Un comité a été nommé par les directeurs de la Société horticole d’Arvida pour étudier la possibilité de donner aux enfants l’avantage de développer leurs talents de jardi- NOTRE PROVINCE E N PLEIN ESSOR »!! i 1 I Les petites villes profitent aussi DU PRODIGIEUX DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL DE LA PROVINCE DE QUÉBEC Du Témiscamingue à Gaspé, du ‘‘Nouveau Québec” à Huntingdon, de nouveaux centre* industriels ont surgi un peu partout.Résultats: plus d’ouvrage pour plus de gens; salaires et pouvoir d’achat plus élevés dans nombre de régions .d où nouveaux et profitables marchés pour les cultivateurs des en virons.Pendant que les grandes villes continuent leur expansion, les régions rurales participent de plus en plus activement au développement industriel de la province de Québec*.Ces régions attirent surtout les petites industries qui s'appuient sur nos ressources naturelles (les produits forestiers, par exemple).Cette v igoureuse progression fait aujourd’hui de toute la province un pays prospère où les jeunes Canadiens trouvent de plus en plus l’occasion d’assurer leur avenir.•Cette tendance est démontrée par le fait que le nombre des industries nouvellement établies est presque aussi élevé dans les petites villes — et même à la campagne—-que dans les grandes villes.Ainsi, de janvier 1949 à juillet 1950, on a compté 350 établissements industriels nouveaux dans les grandes villes de notre province, et 334 dans les villes et villages.CETTE RÉCLAME FAIT PARTIE D'UNE 2e SÉRIE PUBLIÉE PAR POUR CÉLÉBRER LE MAGNIFIQUE DÉVELOPPEMENT DE LA PROVINCE DE QUÉBEC niers, en leur confiant certains terrains.Le président de ce comité est M.G.-J.Trudeau et les autres membres, MM.J.Wilde et S.Rough.Une assemblée publique de tous ceux qu’intéresse le jardinage aura lieu le 12 mai à 8 h.du soir, au Centre de récréation sous les auspices de la Société horticole.M.U.T.Heard, président honoraire de la Société répondra aux questions qu’on lui posera concernant les différentes variétés de légumes et de fleurs ainsi que les engrais appropriés à l’un ou l’autre des jardins.Des prix de présence seront accordés et plusieurs films seront montrés.Plus de 150 jardiniers locaux font partie de la Société horticole d’Arvida.En faites-vous partie?Si non donnez votre nom.Nominations aux usines A compter d’aujourd’hui, M.Z.Bélanger est nommé contremaître général par intérim du département de l’hydrate à l’usine de minerai i no 1.II remplace à ce poste M.H.MoAskill qui est transféré temporairement en Jamaique où il travaillera pour la Jamaica Bauxite Company.M.J.Côté est nommé contremaître général adjoint, également par intérim, au département de l’hydrate à l’usine de minerai no 2.I $20 d’amende à M.J.-E.Plourde M.J.-E.Plourde, 222 LaSalle, Arvida, accusé par la cité d’Arvida de ne pas avoir suivi les plans soumis et approuvés lors de la construction d'une propriété, rue LaSalle, a avoué sa culpabilité samedi dernier, le 19 avril, devant le Recorder suppléant.Me Toussaint McNlcoll.Il a été condamné à $20 et aux frais.En ne respectant pas les plans acceptés pour les divisions du deuxième étage de sa propriété, M.Plourde était entré en contravention avec la loi de la construction et du zonage.' Dr Chs-Eug.Massicotte CHIRURGIEN-DENTISTE TéL: 4-3293 153, Racine Chicoutimi Aluminium Wear-Ever REPRESENTANT J.-N.-PAUL BAILLARGEON 283, Lobrecque, Arvida TEL: 8-3058 TAXIS ARVIDA TAXIS SIGNALEZ Chicoutimi Emilien Côté, B.S.C COMPTABLE LICENCIE Tenue de livres — 253, Est rue Racine 6 Bouteilles par carton 36; Cloutier Radio Service (BIJOUTERIE BLAIS) ARVIDA TéL: 8-3963 - Rés.: 8-3164 Dr Edouard Beaulieu CHIRÜBOreN-DENTISTB 312-A rue Mellon -TéL: 8-3701 (Aa-dea*a« do tnafaaln E.M.) Arvida Le Lingot, Arvida, jeudi 1 mai 1952 Page 9 La procédure pour obtenir un prêt de la LNH est relativement simple La procédure à suivre pour faire une demande de prêt sous le régime de la Loi nationale sur l’Habitation est relativement simple.Il vous faut, en premier lieu, compléter une formule-questionnaire préliminaire qui peut être obtenue de tout bureau de la Société centrale d'Hypothèques et de Logement.En faisant la demande de cette formule, vous recevrez également une liste des institutions prêteuses, ayant accepté d’étudier les demandes de prêts provenant de votre région.et une copie de la brochure “Prêts pour la construction”, donnant les détails des facilités offertes pour acquérir une propriété sous le régime de la Loi.Vous devrez compléter attentivement trois copies de cette formule et les retourner à l’institution prêteuse de votre choix.Si votre proposition semble satisfaisante.l'institution prêteuse vous fera parvenir une formule de demande de prêt.Cette formule, dûment remplie, doit également être retournée à l’institution prêteuse.Pour remplir cette formule, il vous faudra obtenir une description complète du lot sur lequel vous vous proposez de construire, un estimé du coût de la construction et les méthodes de financement que vous vous proposez d'obtenir.Trois copies des plans et devis de la maison doivent également accompagner cette formule de demande de prêt et si le terrain fut arpenté, vous devrez inclure le certificat de l'arpenteur.Si vous n’avez pas déjà fait l'achat d'un lot, il est à conseiller d'en choisir un à la satisfaction de l’institution prêteuse «ussi bien que de vous-même, étant oonné que les qualités du terrain ont une influence directe sur le montant du prêt que vous pourrez obtenir.Bien qu’il ne soit pas nécessaire d’être propriétaire du lot en faisant la demande de _prêt, vous devrez en être propriétaire une fois la construction commencée.M.Poirier gérant de TAréna de Bagotville La direction de l’Aréna de Bagotville vient d’engager le moniteur des Alliés comme gérant de l’Aré-na pour la saison estivale.M.Poirier s’occupera de la présentation des spectacles et il sera de plus promoteur de lutte.Tapisserie pour la cathédrale de Conventry Six tisserands de l’Edinburgh Tapestry Company (vieille de 350 ans» vont tisser une tapisserie de 60 pieds sur 40 pour la cathédrale qui doit être bâtie à Coventry en Angleterre.Ce travail prendra plus de trois ans et il représente la commande la plus considérable que l’E-dinburgh Tapestry Company ait jamais entreprise."Haut-parleur" téléphonique Une maison de Birmingham, exposera à la Foire des industries britanniques en mai, un dispositif destiné à amplifier les conversations téléphoniques, de sorte qu’il n’est plus nécessaire de tenir l’écouteur, ce qui libère les mains pour d’autres travaux.Les plans et devis de la maison doivent être approuvés par l’institution prêteuse et la Société centrale d’Hypothèques et de Logement.Le tout sera retourné par l’institution prêteuse lorsque votre prêt aura été approuvé.Il n’est pas possible d’obtenir une aide financière sous le régime de la Loi nationale si les travaux de construction ont progressé au delà du stage de l’excavation.La Société centrale d’Hypothèques et de Logement, immeuble Mur-dock, Chicoutimi.(Ceci est le quinzième d’une série d’articles publiés dans l’intérêt de nos lecteurs qui songent à construire ou acheter une maison).PIÈCES ET ACCESSOIRES Pour tous les produits FORD josupui&ie /hdant&luU' Jlûtutke Appel de nuit: 2-2191 et 2-3101 Tél.: 2-3581 Voici le CdMl (J / ULTRA-LAVABLE! SE FROTTE À LA BROSSE ! A ta richesse du velours.lu résistance du caoutchouc — C'est le dernier miracle de la science! / Wm 3 K OS •r- O s c ioncées son superbes heures.~****a8 OUI.LE Il est prêt à être utilisé.n’exige ni diluant ni couche d’impression .s’applique aisément et recouvre parfaitement le papier-tenture, les surfaces déjà peintes, le plâtre et le bois.Il sèche en quelques minutes.sans dégager l one.Tu TichessTdT vcl Kem' et se frotte à ]a h, OUrs' se iave plastique.Sa Surlace n/T ,Com,ne du P« la PouZtl ë, "wme r" frequents lavages.gc P35 Le Super Kemjone Résiste et à la poussière fendille pas s: beauté est permanente.O VOUS EMERVEILLERA! d’odeur désagréable .et donne un magnifique et uniforme fini.Une seule couche recouvre parfaitement la plupart des surfaces.Un produit des fabricants du Kem-Glo et du Kem-Tone.$7.25 PAR GALLON - $2.20 PAR PINTE.c^e trio me rue i ii eux $5.98 le gallon.Le premier des finis à l'huile se mélangeant avec de l'eau.Un gallon, dilué, donne IV2 gallon de peinture.Le gallon ne coûte donc en réalité
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.