Le lingot : un journal du Saguenay, 1 août 1952, jeudi 21 août 1952
Un Journal du Saguenay ri VOLUME X Arvida, jeudi 21 août 1952 ' mmmmmm mmm mmmmm iWüswaaiBsaü mmmmmm / Numéro 11 m ' '-’àw ^ Le Saguenay, une région du plus bel avenir C’est l'impression qui se dégage de la visite du très honorable Premier Ministre du Canada qui fut l'objet de belles réceptions dans nos principales villes au cours des quatre premiers jours de cette semaine."Nos deux races sont en train de former une des nations importantes du monde", souligna M.St-Laurent.De passage dans notre légion de samedi jusqu’à hier, le premier ministre du Canada, le très honorable Louis St-Laurent s’est montré très optimiste sur l’avenir pacifique des nations du globe et a formulé des voeux pour la bonne entente entre les deux grandes races qui forment la majorité de la population canadienne.Dans toutes les villes où il est passé, le Premier Ministre a été accueilli avec enthousiasme.M.St-Laurent a vu le plus de personnes possible, a causé avec plusieurs, et sa personnalité sympathique a conquis la population du Saguenay-Lac-St-Jean.Organisée par M.Jules Gauthier, notaire, député de Lapointe, et Me André Gauthier, député du Lac-St-Jean, en collaboration avec Alcan, la tournée du T.H.St-Laurent a été marquée de plusieurs réceptions et de visites de plusieurs industries et commerces locaux.Il est accompagné de M.J.Pickersgill, secrétaire du Conseil privé, et de M.Pierre Asselin.secrétaire particulier.MM.André et Jules Gauthier se sont portés à la rencontre du Premier Ministre samedi dernier en compagnie de M.Adrien Guimond, qui a conduit M.St-Laurent dans la limousine du Saguenay Inn pendant la durée de son séjour parmi nous.Le voyage de St-Siméon à Arvida se fit très bien puisque l’automobile arriva une vingtaine de minutes a-vant l’heure fixée.Le T.H.Louis St-Laurent établit son quartier général au Saguenay Inn.A Jonquière C’est Jonquière qui eut l’honneur d’être la première ville de la région à recevoir le Premier Ministre à un banquet.M.St-Laurent fut l’hôte samedi soir des électeurs du comté Lapointe à un diner servi au pensionnat St-Dominique.M.Jules Gauthier, député de ce ccmté, qui présidait les agapes, souhaita la bienvenue au visiteur distingué.Il rappela que c’est grâce à M.St-Laurent que le comté Lapointe a été formé.Au nom de sa ville, S.H.le maire Lorenzo Deschênes, de Jonquière, présenta ses hommages au Premier Ministre et lui remit les clefs de la ville.M.St-Laurent répondit avec amabilité au député et au maire.Après s’étre dit des plus heureux de visiter le Saguenay moins rapidement que lors de la dernière campagne électorale fédérale en 1949.M.St-Laurent rappela à sas auditeurs son premier voyage dans la région en 1906.alors qu’il avait réglé un problème légal avec un cultivateur de Normandin.Le Premier Ministre loua l’oauvre des pionniers du Saguenay-Lac-St-Jean et affirma que c’est grâce à leur labeur et à leur courage que l’industrie forestière a pu se développer tellement et préparer la voie à l’industria de l’aluminium qui a donné une place importante à notre région sur la carte.Nos deux races sont en train de former une des nations importantes du monde, a-t-il dit.Il fit remarquer que la population canadienne est passé de 5,500,000 âmes à 14,-800,000 de 1911 à la fin de 1951 et exprima l’espoir qu’elle atteigne 40 millions d’ici la fin du siècle.M.St-Laurent affirma qu’il avait confiance en l’oeuvre entreprise par les signataires du Pacte Atlantique Nos forces conjuguées ne garantissent pas qu’il n’y aura pas de conflit, mais un ennemi éventuel y pensera deux fois avant d’attaquer ajouta-t-il en substance.C’est M.Jules Gauthier, député de Lapointe, qui remercia le Premier Ministre d’avoir adressé la parole.(Suite a la 3e page) mm Pour la construction de rhôtel de ville Arvida s’apprête à faire un pas de plus vers une réalisation très chère au coeur de ses citoyens: le conseil municipal de la cité adressera en effet bientôt une demande officielle au gouvernement fédéral en vue de l’obtention de l’acier nécesaire à la construction de l’hôtel de ville.Cette nouvelle a été annoncée lors de la réunion du Conseil municipal, mercredi, le 13.Le très honorable Premier Ministre du Canada fut l'objet d'une magnifique réception à Isle-Maligne.C'est au cours de cette réception que fut prise cette photo.On remarque de gauche à droite: M.W.-R.Ducsharm, surintendant de la centrale de l'Isle-Maligne, M.W.-C.Hamilton, maire de la ville d'Isle-Maligne, le très honorable St-Laurent et M, Gaston Dufour, gérant de l'usine d'Alcan d'Isle-Maligne.A l'Exposition horticole Les jardiniers amateurs recevront plusieurs trophées et $300 en prix Ouverture à 1 h.mercredi, le 27 août — Proclamation ¦ ^ m % y Le très honorable Louis St Laurent était heureux de serrer On le voit ici accompagné de M.Pierre Asselin, son secréta main aux citoyens de Jonquière, dimanche dernier au taire particulier; de Me Jules Gauthier, n.p.député du comté sortir de l'église St-Dominique où il avait assisté à la messe.Lapointe et de Me André Gauthier, député du Loc-St-Jean.des gagnants et présentation des trophées à 9 h.du soir — Prix de présence.L’Exposition horticole annuelle aura lieu au Centre de récréation mercredi prochain sous les auspices de la Société horticole locale.Les portes du Centre seront ouvertes dès une heure au début de l’après-mi-di afin de permettre aux visiteurs d’admirer les magnifiques étalages de fleurs et de légumes.Cependant, c’est à neuf heures le même soir seulement que S.H.le maire Louis Fay d’Arvida inaugurera officiellement l’exposition, a-près quoi les gagnants recevront leurs trophées des mains des donateurs.En plus du Maire d’Arvida, M.A.Gilmore, président de la Société horticole d’Arvida, et M.Ulric Couture, secrétaire de la Fédération d’horticulture du Québec, assisteront à la cérémonie d’ouverture.M.Couture visite notre ville spécialement pour assister à l’exposition.Les directeurs de la Société horticole d’Arvida invitent tous les jardiniers amateurs à participer aux différents concours pour les fleurs et les légumes.Les conditions sont très faciles.On n’a qu’à faire son choix et couper ses plus belles fleurs et ses légumes les plus appétissants.On les classe ensuite selon les règlements de 1 exposition, qui ont été affichés un peu partout dans la ville et à Shipshaw.Les inscriptions se feront mardi, le 26.entre 1 h., et 10 h., p.m.au Centre de récréation, rue Hunt.Des gens s’y occuperont d’enregistrer vos fleurs et légumes pour les concours.En plus de remporter des trophées, les gagnants courent une chance de prendre leur part d’un montant de $300 qui sera distribué en prix.N’oublions pas que plus il y aura de'par-ticipants au concours, plus l’exposition sera belle, et plus intéressant 11 sera de remporter des prix.Recommandations à la suite de l’accident de M, et Mme Ferland Le jury a déclaré que l’accident dont avaient été victimes M.et Mme Emile Ferland et M.Jules Beau-din, sur le boulevard Talbot, mardi de la semaine dernière était purement accidentel; mais il a formulé une série de recommandations Ces recommandations réclament, notamment, l’application plus rigide de la loi afin de limiter la vitesse sur le boulevard Talbot et de punir sévèrement les chauffeurs qui conduisent sous l’influence de boissons alcooliques.En résumé, le jury demande au Procureur général de bien vouloir étudier sérieusement les moyens qui mettraient un terme à la série de tragédies que l’on déplore depuis le début de la présente saison sur cette artère reliant Chicoutimi et Québec. Page 2 Le Lingot, Arvida, jeudi 21 août 1952 Visit the Arvida Horticultural Show ^ fea^VsmicîT Show Opens at one P.M.on Wednesday.August 27th Presentation of Trophies — Door Prizes at 9:00 in the Evening.The annual Horticultural Show will be held at the Recreation Centre on Wednesday August 27th.This year it is organized by the Directors of the local Horticultural Society.Doors will be open at 1.00 P.M.to permit the greatest number of people to visit and admire the beautiful flower and vegetable exibits.At 9 o’clock in the evening, Mayor L.Fay will declare the exhibition open and the numerous trophies will be presented to the winners in each contest.Those who will present trophies are: Mayor Ls.Fay, Mr A.Gilmore, President of the Horticultural Society, and Mr.Ulric Couture, Secretary of the Quebec Horticultural Federation who will be visiting Arvida on this special occasion.The population of Arvida and other localities are cordially invited to attend this Exhibition.The directors of the Arvida Horticultural Society invite every local amateur gardener to enter their flowers and vegetables for competition in the Show.You only have to choose and cut your best looking flowers and vegetables, to classify them according to the Exhibition Rules form which has been distributed in every house in Arvida and the part of Shipshaw incorporated to the city, and to bring them to the Recreation Centre, Hunt Street on Tuesday, August 26th, between 1.00 and 10.00 P.M.where especially appointed persons will register them.There wdll be $300 in cash money and several trophies awarded as prizes to the winners.Enter your flowers and vegetables in the Show and help make it a success.Hutchin - Hanna In Holy Trinity Church, Radford, Quebec, on August 9th, the marriage was solemnized of Margaret Dora Edna, daugther of Mr.and Mrs.Robert Ira Hanna of Shawville, Quebec to Mr.Kenneth Henry Hut-chin, son of Mr.and Mrs.Henry S.Hutchin of Arvida, Quebec.Rev.R.Elliot performed the ceremony.The organist, Mrs.Loren Hanna, accompanied the soloist Mr.Glenn Hodgins who sang “O Perfect Love”.The church was decorated with gladioli and sweet peas.Given in marriage by her father, the bride wore an ankle length gown, of imported Chantilly lace over satin.The gown was fashioned with a fitted bodice and scalloped collor and hem line.Her finger tip veil of tulic illusion was held by a small appliqu ed lace cap and the bride carried an orchid and white carnations.The matron of honour.Mrs.Mer-vyn Stewart, sister of the bride, and the bridesmaid, Miss Hilda Harris wore ballerina length gowns of orchid and yellow nylon over taffeta with toning leaves and spencer jakets.They wore matching hats featuring the leaves and c^r^ed bouquets of Johanna Hill and Talisman roses.Little Miss Ann Hutchin, niece of the groom, was the flower girl and wore ankle length white nylon over yellow taffeta and carried a basket of sweet peas.Mr.Geoffrey Hutchin, brother of the groom acted as best man and the ushers were Mr.William Hanna and Mr.Mervyn Stewart.Mrs.Hanna, the bride’s mother was gowned in navy blue mesh with navy and w’hite accessories and a corsage of American Beauty roses.Mrs.Hutchin, mother of the bridegroom wore a sheer nylon point with grey and black accessories, and a corsagp of red Talisman roses.The reception was held in the Church Hall where the bride’s table, centered with the wedding cake was arranged with bouquets of mixed flowers.Later Mr.and Mrs.Hutchin left for Gray Rocks Inn, St.Jovite.The bride travailed in a smoke blue silk suit, shrimp velour hat, navy accessories and a corsage of American Beauty roses.On their return they will reside in Arvida, Quebec .Among the out of town guests were: Mr.and Mrs.H.S.Hutchin, Mr.and Mrs.G.W.Hutchin and Miss Ann Hutchin of Arvida; Mr.and Mrs.Orlo Lewis and family, Miss Mary Brownlee, Mr.and Mrs.Mervyn Stewart of Montreal; Miss Jane Harris, Miss Hilda Harris, Miss Embyle Brownlee of Ottawa; Mr.and Mrs.Nelson Brock of Danville; Mr.and Mrs.Alvin Zeibarth of Pembroke.Arvida High School Opens September 2nd The Arvida High School will open on Tuesday, September 2nd at 9.00 A M.Mr.H.H.Calder, the principal, will be in his office, at the school from 10.00 A.M.until noon and from 2 00 to 4.00 P.M.Saturday, August 30th, to register new pupils and to meet parents who wish to discuss school matters.B.Bourgst of Shipshaw another pioneer Mr.Bert Bourget, master mechanic at Shipshaw No.2 Powerhouse, who celebrated his 25th year of service with Alcan on the 4th of July, was born in Prevel, Gaspé on the 17th July, 1902.His mother Mrs.A.Bourget, still lives with her daugther in Prevel, she is now 82 and in good health.The new pioneer went to school in his community and finished his Commercial Grade at the age of 16.He spent the next two years working on his father’s farm or in his mother’s store.At the age of 18, he left his home to work at Grand Cascapedia Mines, Bonaventure where he was employed on the construction of roads.But the mine closed and B.Bourget hesitated before he decided he would come to Chicoutimi.He had thought for awhile of going West.However he came to Chicoutimi and worked one winter with Forestry engineers for Dubuc Timber.Then as a Rigger he entered the Bishop Construction Company at Chicoutimi Powerhouse, and after at Portage des Roches for Gorman & Peckham Contractors.He also worked for Quebec Development in Isle Maligne in 1924 as a Rigger and became a Rigger Foreman in 1925.After the construction was over he was transferred with Shawinigan Engineering Com-nany in 1927 and to General Electric Company installing transformers at Pogan Falls on the Gatineau at about 40 miles north of Ottawa.He also worked at Farmer’s Rapids and at Sherbrooke.Mr.Bourget came bac^ to Isle Maligne on the 4th August 1929 as Mechanical Foreman and as Assistant Master Mechanic in 1934.He was transferred to Shipshaw No.2 Powerhouse as Master Mechanic in 1942 a position which he still holds today.Mr.Bourget married Miss Claudia Lavigne, in July 1927 and they have 6 children, five living.Lucien, 24, assistant operator at Shipshaw; Claude 23, clerk for Price Brothers, Rojette, 21, working for Price Brothers, Bertrand, 17, Mechanic helper at Shipshaw, Violet, 14, still attending school.Mr.Bourget lives at Shipshaw, and is a member of the Retirement Mr.Nicolas Stefano, was born at lavornick, Poland in 1897 and after attending school for a few years, worked on a farm, before coming to Canada.In 1926 Mr.Stefano left his country on the “Audania” and on his arrival to Montreal went farming in Alberta for 3 months, He then joined the C.N.R.for which he worked 4 months, and also did a stint in the Ontario bush for 3 months.In 1927, Mr.Stefano came to Arvida to join Alcan.In 1928 he married a childhood friend from Poland, in Montreal.Mr.and Mrs.Stefano have two children Michael and Mary.Michael graduated from Bishop University in Chemistry and Education and will teach in Grand’-Mère next year.Mary graduated from the Catherine Booth's Hospital last year and is now on the staff of the Saguenay General Hospital.Mr.Stefano was first hired as an ¦ Unloader in the Service 28, and in 1942 was transferred to the Potroom Service as Head Alumina Unloader, a position wich he still holds.His hobbies are gardening, fishing listening to the radio, especially to Hockey games.He is a member of the Retirement Income and Life Assurance Plan.Saguenay Country Club Wins by I x/i pts.against Port=Alfred Arvida won the combination meet | between Port-Alfred and the Sague-! nay Country Club which ended last Saturday in Port-Alfred.This tournament was still played in the rain with about 40 people competing.The low gross prize'was won by Fernand Dufour of Port-Alfred and the low net by Eddie O'Doherty of Arvida and the second low net by Oscar Gislason.A most successful party ended the evening.Young Adult Group The August meeting of the Young Adult Group of the United Church will take the form of a cornboil, weather permitting.Bring your own beverage and be at the church by 8.30 p.m.Thursday August 21st.Everyone welcome.Final destination: 588 Fickes St.Announcement Mr.R.S.Rideout is appointed Assistant Supervisor of the Hydrate Department, Ore Plant No.2, reporting to Mr.G.Langevin.Engagements announced Mr.and Mrs.Nicolas Stefano of Arvida, announce the engagement of their daughter Mary, to Mr.Robert Simard of Montreal, and of their son, Michael, to Miss Jane Stuart of Dalhousie, N.B.Whooping cough is not “just one of those childish diseases” that can be treated lightly.This dangerous contagious disease has taken many children’s lives and has left many others with impaired hearing, respiratory troubles, and, in some cases, has affected youngsters mentally.Income and Life Assurance Plan.His hobbies comprise gardening and hockey.f\eaionai Yjoteô lranciâ eman LAST WEEK’S TYPOGRAPHICAL ERROR, just to prove that things are not always exactly like they seem, was concerned with onQ of the chronic reports on serious accident tolls.A local paper gave an account of another fatality in the district; the victim’s car turning upside down.The next phrase, indicating that this was another notch in the alarming death toll, was actually printed upside down; an effect that we tried to reproduce for you here.It didn’t work, and I’m sorry to have brought it up.This is remindful of a Thurber cartoon depicting a wild looking T'diurber woman being spoken to by a mild looking Thurber man sitting mysteriously on a child’s sleigh, with a shapeless Thurber dog tied to it; “I said, the hound’s of spring are on winter’s traces - but let it pass, let it pass!” * * • FOUR THOUSAND PHEASANTS WERE RELEASED and let’s se what happens to the typesetting of that third word!) from the Mount Or-ford Reserve in the Eastern Townships, for this fall’s hunting.They were let loose at Ile aux Coudres, Ile d’Orléans, at Kamouraska.and along the south shore.All dead birds should be reported to the Fish and Game Department of the Provincial Government at Quebec, who is trying to develop a pheasant hunting season.Opening date of this first experimental season is to be announced.* * * THE BATTLE OF ROBERVAL’S PHONES seems to be won by the disgruntled subscribers with promises of regular central battery installation for the fall.The city had previously been struggling with, and against, the old crank “farm type” magneto phones.A vigorous cam-naign in local paper: was marked by delegations and other pressure.* * * A SMALL LOAN OF $800.000.00 is what Alma wants to raise for a new aqueduct, revised electrification, paving of streets, new sidewalks, reinforcing walls at the Little Discharge new streets and sewers.A referendum will take place shortly.• » * THERE WERE TREMBLAYS IN THE NEWS, at St.Bruno Aug.4, when three generations celebrated their golden, silver and first weddings.Osias Tremblay chalked up his 50th anniversary, his son Joseph Elie Tremblay marked 25 years in this state, and daughter Marthe started off in her career along these lines with, sad to relate, a member of the Maltais family of Hébert-ville Station.The celebrating priest at this ceremony was however Alphonse Tremblay, assisted by Father Elie Tremblay, a brother of O-sias who was the one who started the whole thing off in the first place, as may be remembered from the beginning of this report.A Mrs.Tremblay also played the organ.* * * THEATRES MEAN CINEMA PALACES in the district, so the reports of new ones going up need not conjure up any visions of homes for future Gielguds or Jean-Louis Bar-riaults.A “movie” is being completed in Bagotville, the “Saguenay,” near the Arena, due to open early October while the Bellevue will grace Jonquiere with a thousand seat capacity sometime before the end of the year.The new Jonquiere cinema brings the twin cities to a quota of four, all under the same ownership.It will be located at St.Aimé and St.Hubert streets.* * * THE SATURDAY PROGRAMS ARE REALLY INTERESTING on the CBC Opera Recordings at 2.00 P.M.over CBJ Chicoutimi.It Is just possible they may have been mentioned here before, but this coming Saturday’s program.Aug.23.is of special nature.“H Campanello’' is a virtually unknown comic opera by Donizetti, who was really much better at this sort of thing than he was with mad scenes and mad coloraturas — a fate which was to overtake him personally in life.In opera buff a Donizetti is superb, as this Italian recording of “H Campanello” will demonstrate on Saturday.A double bill has been arranged for the airways, where intermissions and scene changes are no problem, with Massenet’s beautiful “Werther.” Produced only some three times in North America, once with Jobin in Montreal at that, “Werther” is a masterpiece of the lyric repertoire.“Pourquoi me réveiller?” * * * BRIEFLY.52 years silence, in prayer and work, was the late Brother Raymond’s achievement at the Trappist’s of Mistassini.Edouard Fraser from St.Méthode in his previous life, he first went to the monastery at 16, in 1892, two years after it opened.Brother Raymond died this month at 74 after 58 years in the order.“Arts et Pensées,” published every two months in Montreal, has an enthusiastic coverage of the modern chapel at Lake Bouchette in the current issue_______ The Alma Hospital is apparently going up with five stories and its current construction is moving a-head at a great pace to the pride of all citizens.A 10 day hitch-hiking trip to Niagara Falls and back was recently accomplished by two youths of St.Prime.Its a trend to the left for safety recommended on the roads for the district’s pedestrians.The Victorian Order of Nurses is seeking to open branches at Jonquiere and Kenogami.A motorcyclist just seemed to give up in Chicoutimi .The police finally took temporary charge of a machine that had been parked on Riverin Avenue for over two months.“How to get a doctor,” is the title of Ludovic D.Simard’s latest series of inspired editorials in “L’Etoile du Lac,” as he continues his advice on medical staff for rural areas.It is another lesson in living, and an example of how individuals must think more of others and less of themselves.There’s a temporary bridge to replace the old wooden one at a detour between St.Gédéon and St.Joseph.Airforce women in the Park Radar Station said to have mosquitoes as their worse enemy at present.2,000 miners now listed at Chibougamau .Pioneer Films reported as intending to make a feature there, along the lines of last summer’s colour chic on “Etienne Brulé” — filmed at St.Adolphe de Howard and still to be released.The Saguenay’s only professional boxer, as he is described, did well at Chicoutimi the other night.Bobby Dufour scored a technical K.O.in the 7th round.St.Honoré still has its Sunday afternoon automobile races, but sans the unofficial boxing which went on there recently.Provincial police stepped on at least five illegal distributors at the car races of the stuff that kills recently, with fines of $50.00 each.Only 4 more Arvida Band concerts until there aren’t any more this summer season.That’s on Thursdays at 8.30 P.M.at the Recreation center — “Come wind, come rack!” HERE'S HEALTH A laiy little boy is Pat, Slumping at his desk like that! Margie, shapely little miss.Sits up straight and tall, like this.Dept of National Health and Welfare Le Lingot, Arvida, jeudi 21 août 1952 Page 3 Le Saguenay, une région.(Suite de la 1ère page) A l’issue du banquet, le T.H.St-Laurent rendit une visite-surprise aux 80 délégués des 18 pays du Commonwealth qui participaient à la sixième conférence sylvicole annuelle.Les représentants étaient réunis à un banquet qui leur était offert par Price Brothers, à Kéno-gami.Le lendemain matin, M.St-Laurent assista à la messe de neuf heures en l'église St-Dominique de Jonquière.Le curé de cette paraisse, Mgr Morin, P.D., lui souhaita la bienvenue au nom de ses ouailles.A la fin de la cérémonie religieuse, le visiteur de marque a passé en revue la garde St-Dominique a-près quoi il s’est entretenu longuement avec les citoyens de Jonquière massés sur le parvis de l’église.Il passa ensuite quelque temps au presbytère.A Isle-Maligne Le Premier Ministre arriva à l’Isle-Maligne vers midi dimanche, et son premier geste fut d'aller saluer M.l'abbé F, Duchesne, curé, avant de se rendre à l’hôtel de ville où il fut reçu à un dîner, par S.H.le maire W.-C.Hamilton et les conseillers municipaux.M.St-Laurent prit place à la table d’honneur avec sa suite et MM.André et Jules Gauthier, députés du Lac-St-Jean et de Lapointe; on remarquait plusieurs dignitaires dont M.C.-A.Locke, gérant-général de Saguenay Power.Avant que M.Hamilton ne souhaite la bienvenue au Premier Ministre, les convives chantèrent joyeusement “Il a gagné ses épaulettes’’ et firent ovation à leur visiteur de marque.M.André Gauthier présenta M.St-Laurent.L’avenir du Canada dépend en bonne partie de la bonne entente qui existera au sein de la population ou deux races et deux religions dominent, déclara en substance le T.H.St-Laurent au cours de son allocution.Après le repas, avec bonté, simplicité et gentillesse, le Premier Ministre salua les préposés à la cuisine et au service des tables et signa de nombreux autographes.Il adressa aussi la parole à plusieurs enfants.Au cours d’un voyage de pêche qu’il fit dans l’après-midi, le premier des Canadiens captura une magnifique ouananiche qu’il dégusta le lendemain au déjeuner.Le lendemain matin, lundi, il visita l’usine d’Alcan dlsle-Maligne en compagnie du gérant, M.Gaston Dufour.Il se montra très sympathique envers les employés et distribua plus de 400 poignées de mains -et s'arrêta souvent pour parler avec plusieurs employés.Le Premier Ministre et sa suite passèrent l’après-midi sur les chantiers de construction des centrales d’énergie hydro-électrique de la Chute-à-la-Savane et de la Chute-du-Diable.Il fut reçu le soir par la ville de St-Joseph d’Alma.A Arvida "Je quitte votre region le coeur encore plus i empli d'optimisme qu’à mon arrivée’’, a déclaré mardi soir le premier ministre du Canada, le très hon.Louis St-Laurent, à l’issue d’un banquet offert en son honneur au Saguenay Inn.Le Premier Ministre a ajouté plus tard au cours d’une entrevue qu’il accordait à la presse du Saguenay qu’il croit que les deux endroits du Canada qui offrent le plus de chances de prospérité économique sont le Saguenay-Lac-St-Jean et l’Alberta.Le banquet groupait plus d’une centaine de convives qui représentaient les autorités religieuses, civiles, municipales, industrielles, de même que les représentants des différents corps publics d’Arvida.Avant de présenter le T.H.St-Laurent aux invités, M.R.-E.Powell, président d'Aluminum Company of Canada, Limited, a déclaré qu’il était heureux de se revoir au milieu de la population d’Arvida."Cette ville me réconforte quand je songe aux débuts de Kitimat”, dit-il.Il entrevoit un avenir semblable à celui d’Arvida pour cette future ville du nord de la Colombie-Britannique.M.Powell s’est dit très heureux des événements qui se sont déroulés ces dernières années alors que les Canadiens sont devenus de plus en plus nombreux à la direction d’Alcan.Le président d’Alcan déclara que les Canadiens avaient toutes raisons d’ètre fiers de leur pays, de son peuple et de sa puissance économique.En plus de posséder tous ces a-vantages, le Canada est dirigé par le meilleur gouvernement qui soit, a-jouta-t-il en demandant au T.H.St-Laurent de prendre la parole.Le Premier Ministre C’est au milieu d’applaudissements crépitants que le très honorable Louis St-Laurent s’est levé pour dire quelques mots à son auditoire.Et à la fin de son allocution, c’est avec un enthousiasme délirant qu’on chanta “Il a gagné ses épaulettes”, et qu’on lui fit une ovation.M.St-Laurent parla dans les deux langues.Le Premier Ministre déclara que le gouvernement canadien, qui s’ap-(Suite à la 12e page) JpSilOLA TIADC MA» HOT) EDIFICE THEBERGE SUITE I m faunce OPTOMETRISTE l^yjonette, Ea., O.— EXAMEN DE LA VUE 121 est, rue Racine Too* le» Jour» de 9 h.a.m.à S b.p m.Le vendredi tolr de 7 h.à 8 h., et les antres soirs snr rendes-vons.Chicoutimi Tel.: 4-4363 aÿuenaij ^snn Arvida, Qué.Pour vos RECEPTIONS THE BANQUETS, etc.RESERVATIONS : Gerant Saguenay Inn Signalez 8 3641 Achetez le imÊÊÊk o H ARVIDA MAfiKH - .ri umtiERE marque lion SAUMON R0UGE “Sockeye) “*>""ECl"“!" CRETON“SAGuYNA'r[_____________ THE CrownOerby 85C —- —— 7tl.-n BTE 20 0Z 15® JUS DE TOMATE Heinz____________________ - PÊCHES Hunt de Californie 28 ° RL ___-——— r ¦fr la v Y coupe de n I VIANDE J r Sans Perte HAMBURGER frais du jour ^ LB porTBmEOéso^^-«^i9C rÔTI DE HAUT OOTÈ ^boeuf)1*1' ''' -—-—; la lb 63® HJ LET dansjejanier-——- -9c ruM0N_FRAIs;(nm,a7cohoe)lranohe-5 ’ FRUITS ET LÉGUMES ,’ ï.i - ;HES de l’Ontario No 1 PANIER DE 6 PINTES »5C-__ 4 pour 19c COMBRES-wTouébec 2 lbs pour 23c Te ' „„ Pascal délicieux et tendre 15c 2 ERI Green Pascal ___________ Situé au Carré Davis Located at Davis Square Page 4 Le Lingot, Arvida, jeudi 21 août 1952 Le Lingot Un Journal du Saguenay Journal hebdomadaire publié par le Service de l'Information des usines d'Arvlda de l'Alumlnum Company of Canada, Ltd., et Imprimé par l'Imprimerie du Saguenay, Limitée, à Chicoutimi.Directeur .M.Aimé Oagné Rédacteur en chef .M.Lucien LeMay Rédacteur .M.Pierre Lafrance Préposé à l'annonce M.Claude Nadeau Page anglaise Mlle Germaine Labrle Page féminine .Mlle Marguerite Côté Photographe .M.Maurice Bégin Téléphone: 4224 Memt re de l'Association des hebdomadaires de langue française du Canada.Service de nouvelles : La British United Press Abonnement — sauf pour les employés d'Alcan — 42 par année.Ce numéro a été tiré à 11,200 exemplaires.CIE A .ifTÆru Les règlements de la route sont-ils bien observés?On nous permettra bien de joindre notre voix aux milliers d’autres qui s’élèvent de ce temps-ci pour regretter l’imprudence flagrante des automobilistes qui circulent sur nos grandes routés.Les accidents mortels se succèdent à un rythme inquiétant.A quoi sont-ils dûs?Certainement pas, à l’état défectueux des routes car ils se produisent pour le plus grand nombre, sur l’une des plus belles routes de la province.C’est même là une preuve qu’ils sont dus à l’imprudence; car, le chauffeur, sûr de la chaussée, active la vitesse de sa voiture jusqu’à la limite où l’accident, même s’il était causé par une simple crevaison, serait toujours très grave et, la plupart du temps, mortel.Donc la vitesse excessive est à surveiller.Attirons l’attention aussi sur la compétence du chauffeur et au degré de responsabilité qu’il peut assumer.On confie trop souvent le volant à un jeune homme trop léger pour comprendre qu’en conduisant son auto à une vitesse exagérée il expose sa propre vie et celle de ses passagers.Met-on une arme à feu dans les mains d’un enfant?Une autre cause et la plus commune semble-t-il, est la boisson.On part en vacances .Il faut mouiller ça! On entreprend un petit voyage .Il faut mouiller ça! On est fatigué, un petit coup fera du bien.Et la dose est renouvelable aux barrières, aux lacs et à la moindre occasion .C’est ainsi que peu à peu les reflexes deviennent plus lents et, arrive le moment d’agir très vite que le chauffeur est désemparé et que survient la collision fatale.L’automobile et l’alcool ne vont pas ensemble: si vous buvez ne conduisez pas et si vous conduisez, ne buvez pas! L’automobiliste doit considérer la route et la rue comme des utilités publiques, ce qu’elles sont d’ailleurs, et non pas comme son droit personnel en traitant les autres usagers comme s’ils n’existaient pas et s’ils n’avaient pas eux aussi les mêmes droits de s’en servir.Attention au doublage! Le règlement de la route stipule qu’aucun doublage ne doit se faire dans une courbe ou une pente raide, ou lorsqu’il est impossible de voir parfaitement le chemin.Malgré cet avertissement et malgré, même, la précaution qu’a prise la voirie de faire peinturer une ligne blanche pleine, et quelquefois double, à ces endroits dangereux, au centre des routes les plus importantes de la Province, il arrive très souvent que certains chauffeurs poussent la témérité jusqu’à risquer leur vie et celle d’autrui en dépassant d’autres voitures, alors qu’ils devraient rester en arrière.Non, un chauffeur qui ne sait pas que le droit de suivre est un droit sacré, un chauffeur qui ne sait pas que certaines pièces de sa voiture peuvent faire défaut, un chauffeur qui ignore le code de la route, n’est pas un bon chauffeur et ne devrait pas posséder de permis de conduire.Il existe dans notre région une association de prévention des accidents de la route.Espérons que ses activités porteront les fruits qu’on en attend et le plus tôt possible.Are Trafic Regulations Observed?We want to join all others in protesting against the flagrant carelessness of car drivers on our highways.Serious accidents keep on happening at an alarming rate.Why do they happen?Certainly, they are not due to the bad state of roads, because for the most part, they happen on one of the most beautiful highways of the Province.It is therefore, a proof that they are due to carelessness because the driver, sure of the road, accelerates the speed of his car up to the limit when the accident even if it were caused by a blow out would, in most instances, be mortal.Therefore, excessive speed is to be avoided.We also would like to draw attention on the competence of the driver and on his responsibility.Too often, irresponsible people drive cars at excessive speeds and endanger their own and the life of their passengers also.Do we give arms to a child?Another cause of accidents and the most common is drinking while driving.One leaves for a holiday.this calls for a celebration.One leaves for a little trip., another celebration.One is tired.a little drink will help.And the dose is renewed at gates, lakes and at the least occasion.This is how reflexs become slower and when the occasion arises AJ* ROUSE par AIME GAGNE Les journalistes américains On dit souvent que l’Américain, habitué à tous ses 'biggest in the world”, ne peut pas être facilement épaté.Et bien, les quelque 40 journalistes américains qui ont visité notre région au début de la semaine dernière, les invités d’Alcan, ont été plus que surpris par tous ce qu’ils ont vu au Royaume du Saguenay.Pour une fois, ils ont vu que nous aussi avons des ‘‘biggest in the world” — biggest power plant, biggest aluminum plant and largest families! La plupart de ces journalistes en étaient à leur première visite au Saguenay et même au Canada.S’ils savaient que notre pays existait, ils étaient loin d’en réaliser toute l’importance industrielle.De l'avis de ceux que nous avons rencontrés, nos voisins du Sud ne seraient pas assez au courant de l’importance du Canada et de son expansion industrielle de ces dernières années.Pour plusieurs d’entre eux, le Canada serait encore ce poste éloigné des solitudes glaciales alors que pour d’autres il serait le pays de la “charette à boeuf”.Selon ces journalistes, le grand public américain a été trop longtemps laissé dans l’ignorance, avec résultat qu’il est loin d’être au courant du rôle de premier plan que joue notre pays et surtout notre province.On attribuerait cette ignorance au fait que les journaux et la radio ne parlent pas assez du Canada; le traitent trop souvent hélas en petit frère pauvre.C’est précisément afin de faire réaliser à ces Américains le développement industriel du Canada et tout spécialement celui du Royaume du Saguenay, que la direction d’Alcan les a invités à venir visiter ses installations industrielles dans notre région.L’abondance de l'énergie électrique disponible du Saguenay les a tout simplement épatés.Jamais ils n'avaient vu dans une même région autant de centrales hydroélectriques capables de développer des millions de chevaux vapeur.Certains d'entre eux voient dans cette abondante force motrice un grand développement pour notre région tant dans l’industrie de l’aluminium que dans celle de la pulpe.La richesse de notre sous-sol aurait, elle aussi, un rôle important à jouer dans ce développement.Un confrère américain nous confiait que les possibilités industrielles du Saguenay sont non seulement plus importantes qu’il ne le croyait, elles dépassent même ce qu’il avait pu imaginer.Le côté sociologique de notre région n’a pas été sans être remarqué par quelques-uns de ces journalistes et surtout par Mlle Esther Von Waggoner Tufty, de la National Broadcasting Corporation, Washington, qui dirige deux programmes de télévision et représente de nombreux journaux.Cette dernière a tenu à profiter de son séjour au Saguenay pour rencontrer les gens de la région et à notre connaisance est même allée visiter quelques familles d’Arvida dont, entre autres, celle de M.et Mme Henri Lafrance, qui ont sept enfants et qui possèdent leur propre maison sur la rue Burma.Mlle Tufty a été particulièrement frappée par la vie de famille intense qui existe à Arvida.Si le nombre élevé d'enfants n’a pas été sans l’émerveiller, c'est surtout leur belle apparence, leur bonne humeur et leur entrain qui l’ont surprise.Peu habituée aux familles nombreuses et à voir les gens vivre heureux dans un petit centre, Mlle Tufty demanda à une dame d'Arvida le secret de son bonheur.Celle-ci de lui répondre: "Voyez-vous, nous les femmes à Arvida nous avons tout le temps de nous occuper de notre famille.Nous ne nous faisons aucun souci avec la politique, ou quand nous aurons la télévision, ou quel sport se pratique, ou quelle célébrité nous visite, etc.Nous avons notre propre vie à vivre et je crois que c’est là le secret de notre satisfaction et notre joie de vivre”.Au sujet des grandes familles, elle ajouta qu’elles sont la clef d’un plus petit nombre de for the driver to be alert, an accident happens.Drinking and driving do not mix, — if you drink, do not drive, and if you drive, do not drink! The car driver must consider the highway and the street as public utilities, which they are, and not as his personal property, treating others as if they did not exist or as if they did not have the same rights.Be careful in passing! Traffic regulations stipulate that one should not pass in a curve, or on a hill or when it is impossible to see the road ahead clearly.In spite of this warning and the precaution taken by the Department of roads which painted a white line on most roads and a double one at dangerous spots, it happens very often that certain drivers will risk their own life and others’ in passing other cars when they should stay in line.A driver who does not know that the right to live is a sacred right, that certain pieces of his car can go wrong and who ignores traffic rules is not a good driver and should not own a driving license.There is in our district, an association for the prevention of highway accidents.It is hoped that it will be very successful.divorces."Ainsi les jeunes, comme les parents, ne sont pas gâtés.” Cette visite des journalistes américains ne manquera pas d’avoir d’heureuses répercussions sur toute l’économie de la région.Une chose certaine, les Américains vont entendre parler du Saguenay.C’est ce qui compte! Arts et lettres Depuis dimanche dernier le réseau Trans-Canada (CBJ inclus) présente une série de six émissions consacrées aux plus populaires opérettes de Gilbert et Sullivan.La première présentée a été; lolanthe.Dimanche prochain, 24 août, ce sera The Gondoliers, puis Yeomen of the Guard, H.M.S.Pinafore, The Pirates of Penzance et The Mikado.La plupart de ces opérettes ont été présentées avec succès à Arvida par l’Arvida Choral Society si habilement dirigée par Bill Gummer.DEUX JEUNES artistes canadiennes iront poursuivre leurs études en Europe grâce à l’initiative prise par le réseau français de Radio-Canada et tout particulièrement de son directeur, M.Marcel Ouimet.Mlles Constance Lambert et Lise Roy, deux gagnantes du concours Nos futures étoiles, après avoir passe avec succès des auditions devant M.Byng du Metropolitan Opera de New-York et Sol Hurok, im-pressario de réputation internationale, recevront des bourses afin de leur permettre de poursuivre leurs études de chant à l’étranger.Trop souvent l’on critique le travail de la Société Radio-Canada, prétextant qu’elle est monopole, et l’on ignore tout l’excellent travail qu’elle accomplit souvent dans l’ombre et qui ne manque pas d’aider nos artistes.‘‘Rien ne sert de former des artistes, nous confiait le printemps dernier, Wilfrid Pelletier, célèbre chef d’orchestre, si on ne les aide à pousser plus avant leurs études et si plus tard on ne leur donne l’occasion de gagner leur vie”.Depuis son organisation Radio-Canada s’est précisément efforcée de faire connaître nos artistes et de leur fournir les moyens de se créer une carrière intéressante.TIT-COQ, la pièce maîtresse de Gratien Gélinas sera enfin portée à l’écran dès cet automne.Gélinas sera le réalisateur avec comme adjoints Paul Lan-glais et Roger Garant.Le metteur en scène sera René Delacroix.Le film sera réalisé dans un studio de Montréal et sur le principe du théâtre filmé, tel qu'employé avec succès par Sacha Guitry.Les artistes seront à peu près les mêmes que ceux qui ont présenté la pièce à Montréal et en Province.Le film sera distribué de par le monde par France-Film et sera montré en première dès février prochain.Le film Tit-Coq sera le dixième film tourné au Canada depuis Le Père Chopin réalisé en 1944.ROGER LEMELIN publiera cet automne son quatrième roman qui aura pour titre Pierre le magnifique.James-A.Linen éditeur du Time Magazine, a consacré sa lettre de la semaine dernière à Le-melin, rappelant quelques incidents de sa carrière de romancier et de correspondant de cette publication.Linen raconte que Lemelin apprit l’anglais d’une drôle dé façon.Il apprit tout d’abord 150 verbes irréguliers et des mots qui ne lui étaient pas familiers en les inscrivants sur des cartes, portant au dos leur définition en fiançais.Les mots dont ils ne connaissaient pas la définition allèrent dans une boîte; lorsqu'il les eut appris, il les transfera dans une autre boite.LE MAGAZINE HOLIDAY, publication américaine qui s’intéresse aux voyages et au tourisme en général, consacre quelques pages de son dernier numéro à La Malbaie.Au sujet de la La Malbaie, disons que le Comte Serge de Fleury, consul français dans l'Ouest canadien, considère ce coin du pays comme le plus beau du monde.DES DEMARCHES sont présentements entreprises afin d’empêcher la mort de la troupe des Compagnons de Saint-Laurent.Les instigateurs de ces démarches désireraient que la direction soit confiée à une autre personne puisqu’il est définitif que le Père Emile Legault, doit vraisemblablement s’occuper d’Art oratoire sacré au Collège Saint-Laurent.LA SECTION FRANÇAISE de la Société du film d'Arvida inaugurera sa saison le premier dimanche de septembre.Cette prochaine saison promet d’être la meilleure à tous les points de vue.Il reste encore quelques cartes de disponibles.Les personnes intéressées sont priées d'entrer immédiatement en communication avec le président, M.André Rochon.À batons rompus Gestes d’Un véritable chef d’état:— Depuis son arrivée dans notre région, samedi après-midi, le Premier-ministre du Canada, le Très honorable Louis Saint-Laurent s'est fait un devoir de serrer la main avec le plus grand nombre d'enfants.Dimanche matin, il a demandé à M.Adrien Guimont, employé au Saguenay Inn et qui a agit comme son chauffeur particulier durant toute sa tournée, de lui emmener ses enfants avec qui il a causé durant plus de trente minutes.A la sortie de la messe à Jonquière il s’est approché de nouveau des jeunes comme il l’a fait dans les autres villes du Saguenay.Comment après cela ne pas aimer notre chef d’état! LE C.F.DANIEL-FRANÇOIS, qui a été professeur au collège Saint-Joseph d’Arvida, au cours des années 1943-44 vient d’être nommé directeur de l'Ecole supérieure de l'Immaculée-Conception de Sha-winigan Falls.Il arrive d’un séjour d’un an en Europe où il est allé se spécialiser en orientation professionnelle.LE MONDE, de Paris, rapporte que les médailles d'or des récents jeux olympiques sont en réalité en argent doré.C’est pour des raisons d’économie, que les trois cents médailles ont été frappées en argent.EN MEMOIRE du regretté Pat Butler, golfeur enthousiaste, l’on projette d’organiser un concours annuel chez les “caddies" du Saguenay Country Club.Il est fortement question de la construction d’une nouvelle salle de cinéma à Arvida. Le Lingot, Arvida, jeudi 21 août 1952 Page 5 : ' : : • : ' JUBILE D'ARGENT DE M.ET MADAME ADJUTOR PINEAULT : Jeudi le quatorze août, ap.ès le concert, les membres de la fanfare d'Arvida se réunissaient à leur salle pour fêter un de leurs membres, M.Adjutor Pinault qui comp:ait 25 années de vie conjugale.M.le président Aldo Lorenson présenta aux jubilaires les voeux de la Fanfare.M.Jos.Brassard fit la lecture d'une adresse rappelant à M.Pineault quelques anecdotes de sa vie de musicien et souligna la collaboration et la compréhension de Mme Pineault à l'égard du corps de musique d'Arvida.M.le maire J.-Ls Fay, au nom de la Cité, félicita les jubilaires de leurs 25 années de vie conjugale et souhaita a M.et Mme Pineau t un cinquantenaire au sein de la fanfare.Un magnifique service à thé leur fut présenté par M.le Président comme le démontre la photo.M.René Tremblay est décédé accidentellement M.René Tremblay, 230 rue Marquette, Arvida est mort accidentellement aux usines de l’Aluminum Company samedi soir dernier.M.Tlemblay, opérateur de four- naise au département de la refonte S4 se trouvait sur la structure d’un palan sur rails lorsqu’un pont roulant survint.L’opérateur de celui-ci ne put l’apercevoir a^sez tôt, pour immobiliser la lourde machine et M.Tremblay fut précipité, d’une hauteur d’une quinzaine de pieds, sur un convoyeur où il trouva une mort instantanée.L’enquête, tenue par le Dr J.-Edmond Bergeron, coroner du district, eut lieu dimanche après-midi.Le^ verdict fut que la mort avait été accidentelle et que la Compagnie était exonorée de tout blâme.M.Tremblay était âgé de 45 ans.époux de Germaine Tremblay et père de cinq enfants.Le Lingot prie la famille en deuil d’accepter ses plus sincères condoléances.M.B.-E.Bauman élu pro-maire M.B.-E.Beauman, échevin de'la cité d'Arvida.vient d’être élu promaire; il remplace a ce poste M.l’échevin B.Brassard.Le conseil municipal l’élisait à ces fonctions à l'unanimité, lors de sa réunion de jeudi, le 14 août.Il représentera S.H.le Maire M.l’échevin Edmond Martel, de la cité d'Arvida, représentera S.H.le maire Louis Fay et le conseil municipal au congrès annuel de l'union des municipalités de la province de Québec, à Dixville Notch.New-Hamshire, du 3 au 7 septembre.Vente d'autos usagées au print coûtant Les autos suivantes sont offertes à des prix attrayants et plus bas que ceux du marché.1947 Ford sedan, é-quipé avec radio pneus neufs 1940 Mercury sedan Convertible 1937 Dodge Sedan 1938 G MC camion Vl tonne 1936 Chrysler coach AUSSI: Un assortiment de pièces d'automobiles modèle 1935 à 1947 SPECI A L: Motocyclette "Harley-Davidson" mo- dèle 1946 en parfait état Vcus pouvez payer à termes si désiré $225.C.-E.CiLBERT AUTOMOBILE C.-E.Gilbert et Gérard Levesque, prop.STATION SHELL ST-JEAN-EUDES I Terrain cédé par Alcan à la Cité Une superficie de 6.77 acres du terrain situé autour de la croix lu- mineuse en aluminium, érigée sur le plus haut mont de la cité d’Ar-vida à l’occasion du 25e anniversaire de sa fondation vient d’être cédée par Alcan à la cité d’Arvida pour le montant de $1.Ce terrain est connu sous le nom de parc de ski Shipshaw, et comprend l’espace réservé au stationnement des automobiles, au pied du mont.Voyez le nouveau “FRIGIDAIRE” i».»i J D'autres réfrigérateurs "Frigidaire" sont en vente à partir de $299.75 chez SIMPSON’S Beauté, Économie, Pratique $469*75 comptant SEULEMENT $10 COMPTANT Balance par versements faciles pas de premier versement si vous avez un compte chez Simpson's • Espace de 9.7 pieds cubes pour denrées.• Clayettes pouvant se glisser à l’extérieur sur toute leur longueur, fac.lement et silencieusement.• Corg.lateur, pleine largeur, contenant une grande quantité de viande gelée et de cubes de glace.• Dégivreur automatique — enlève les soucis de vérification personnelle.O L’hydrateur double en porcelaine garde les fruits et h'gumes frais et humides.© Nouveau contrôle économique avec une réserve de pouvoir qu’il vous sera possible, d’utiliser.I PAS DE PREMIER VERSEMENT SI VOUS AVEZ ÛEJA UN COMPTE CHEZ SiMPSJN’S ‘Mas : j .fe l&fg! i.sï 1 DUO-THERM OIL HEATER € Régulateur automatique du tirage et contrôles préveant les surchauffages.€ Contrôle de fuite par la cheminée, vous donnant plus de chaleur dans la maison.© Porte à chaleur rayonnante pour chaleur vive lorsque vous en avez besoin.© Cadran de centrôle à hauteur de taille — vous permettant un contrôle continu de la température.€ Humidificateur à grande contenance — vous assurant une chaleur hum de et salubre.Facile à remplir et dure longtemps.© Dimensions: 39'^ po.de hauteur, 23H» po.de largeur et 26 po.de profondeur.Un thermostat facilement ajustable et d’une valeur de S17 sera donné gratuitement avec chaque brûleur acheté.Gif A T/S ! $129.95 COMPTAIT Pas de premier versement si vous avez déjà un comp.e chez Simpson's D'autres modèles à partir de $74 Poêle “GURNEY” A BOIS ET A CHARBON $136.oo Pas de premier versement si vous avez déjà un compte chez Simpson's Fabriqué pour vous donner les meilleurs résultats de cuisson.Extérieur en belle porcelaine, blanc luisant.dessus chauffant bien p: li.Tiroir très pratique pour ranger vos ustensiles pour la cuisson.Voyez le poêle “Gurney” à bois et à charbon chez Simpson’s demain! BICYSLETTE “VICTOR” DE SIMPSON’S £ • •> **l*>: * Un magnifique présent pour le retour à l’école! Fait selon nos propres spécifications par un des meilleurs manufacturiers de bicyclettes du Canada, avec ces caractéristiques: fameux freins à contre-pédale Perry, selle en cuir anglais, pédales à billes, poignées en caoutchouc.comptant $49.95 Jamais de premier versement si vousavez déjà un compte chez Simpson’s Si vous n'avez pas encore ouvert votre compte d'après le mode de paiemnt facile de Simpson's, vous pouvez le faire au cours du mois d'août et payer seulement $10 comptant sur n'importe quel achat.CHICOUTIMI Tel.: 4-4438 J0NQUIÈRE Tel.: 2-3557 Page 6 Le Lingot, Arvida, jeudi 21 août 1952 Lorsque fut célébré, en 1897, le 60e anniversaire de l’accession de la reine Victoria au trône, on remarqua que son règne était déjà plus long que ne l’avait été celui | d’aucun autre souverain britannique.£2 I -ééd .CHEZ VOTRE FOURNISSEUR! - TEL.4-5343 APVIDA.P.Q.BIJOU Le PIANO recherché des artiste» de grande classe.Sonorité parfaite Lignes modernes Le choix des Canadiens.PRIX A PARTIR 595.00 SEULEMENT 1(K comptant BALANCE PAR TERMES FACILES POUR EQUILIBRER VOTRE BUDGET PERSONNEL Le Rayon H WW* Meubles a de votre Localité mm Br JM m L'AEROPORT DE BAGOTVILLE tel que l'a photographié cieuseté du "Jetstream" publication du Corps d'Aviation du haut des airs un photographe de la RCAF qui avait Royal Canadien de Bagotville.pris place à bord d'un "Sabre".Cette photo est une gra- Concert dédié aux enfants de la Cité Voulant continuer la tradition de présenter chaque année de la musique de fanfare pour les enfants la fanfare locale présentera son 9e concert de la saison estivale dans l’aréna du Centre de Récréation, jeudi, donc ce soir à 8 h.30.Tout le public est cordialement invité à accompagner leurs enfants à ce concert spécial qui comprendra des pièces de musique gaie et légère qui sans aucun doute sera goûtée de tous.Voici le programme qui sera joué par les musiciens de la fanfare sous la baguette magique de leur chef de musique, M.Jean Back: 1.- Une marche de F.E.Bigelow, qui consistera en solos de tambours.“Our Director” 2.- Musique de la production mu- sicale Pinochio arrangements de N.Washington.‘‘When you wish upon a star” 3.- Une valse de Geo.Rosenkrans, un solo de cloches.‘‘Sweet Evening Bells” 4.- Des solos de barytons et cor- nets.‘‘Home on the Range” Une serenade de Lamater.‘‘Rio Grande”.5.- Petits airs de dance dans un style classique.‘‘Rustic Dance” "Air de Ballet”.INTERMISSION 6.- Une pièce de saxophone "The Sheik of Araby” Harry B.Smith 7.- Une pièce descriptive."Teddy Bears’ Picnic” de Bratton 8.- Polka, ancien genre "RAIN - RAIN” 9.- Un solo de xylophone, de clo- ches et de saxophone.Dancing Tambourine” de Polla 10.- Airs canadiens-francais«et an- glais."Alouette”."The Maple Leaf Forever” O CANADA GOD SAVE THE QUEEN * Nous attendons une foule record a ce concert qui sera donné pour tout le public et tout spécialement pour nos enfants de la Cité.Pour préparer la saison des quilles Les quilleurs recommenceront dès le début de septembre à envahir le Centre de récréation régulièrement alors que le Club de Quilles d’Arvida entrera dans une nouvelle saison.En préparation de cette réouverture, plusieurs assemblées seront tenues au Centre dans l’ordre suivant: Grosses quilles, lundi, le 25 août; Petites quilles (hommes), mardi, le 26 août; Petites quilles (dames), mercredi, le 27 août; Ligue mixte, jeudi, le 28 août; Cinq quilles (dames), vendredi, le 29 août.Toutes ces réunions débuteront à 8 h.30 précises et les directeurs du club comptent bien que tous les intéressés seront présents pour la formation des différentes ligues.VOICI MIVILLE COUTURE, annonceur en chef au réseau français de Radio-Canada, photographié dans un momeiit de loisir au restaurant.Confortablement assis devant une tasse de café, l'annonceur est en train de préparer le bulletin de nouvelles de 6 h.15 dont il est, si Ton peut dire, le titulaire.Sa vaste expérience du micro, ses dons de polyglotte, sa versatilité ont placé Miville Couture au tout premier rang des gens du métier. Le Lingot, Arvida, jeudi 21 août 1952 i^- Page ?ARVIDA .DEPUIS 25 ANS 17 juillet 1940 — Lord Rothermere et ses invités visitent la centrale hydroélectrique d’Isle-Maligne, de Chute-à-Caron ainsi que l’usine d'Alcan d'Arvida.22 juillet — M.George LaMoun-tain rend visite au nouvel évêque de Chicoutimi, S.E.Mgr Georges Melançon et au nom de la Compagnie il lui présente au nom d'Alcan anneau épiscopal.Ce même jour, S.E.Mgr Melançon est consacre évêque de Chicoutimi par Son Eminence le Cardinal Villeneuve.M.Powell, président d’Alcan, est représenté par M.F.-L.Farrell.23 juillet — Il y a dix ans, on faisait basculer dans la rivière Saguenay l’obélisque qui devait faciliter la construction de la centrale de Chute-à-Caron.13 août — M.A.-C.Johnston, gérant de la centraleasilèspar, rant de l'usine, présente 23 certificats de la Société Ambulancière St-Jean à des employés qui ont complété leur cours à la fin de mai.18 __ s.E.Mgr Ildebrando An- toniutti, délégué apostolique au Canada, et Mgr Melançon, évêque de Chicoutimi, font une visite officielle à l’église Ste-Thérèse d'Arvida.Les autorités de la Compagnie ainsi que celle de la ville se portent à leur rencontre.21août — En vertu de la loi de l’enregistrement national, 3,060 employés s’enregistrent.15 septembre — Les changements suivants sont faits parmi le personnel de l’usine de minerai: M.J.-F.Braun est nommé surintendant par interim; M.J.-E.Pepall est nommé surintendant adjoint des opérations; Norman Tessier, surveillant du laboratoire et du précédé de contrôle de l’usine; T.-L.Brock devient surintendant adjoint de l’usine de fluorure et des usines | de récupération de la cryolite.M.L.-C.Wellington, demeurant au numéro 18 Chemin Radin, remporte le concours du plus beau-terrain de la Cité pour l’année 1940.Les autres gagnants sont MM.J.-E.Uhlein, pour la section "A”, Eugène Tremblay, section “B”, D.-P.Ross, section “C”, C.Doré, section "D”, et C.Strenghill, section “E”.26 septembre — La première tempête de l’hiver débute à 9 h.30 du matin.La garde des vétérans prend possession de ses quartiers d'hiver.15 octobre — Les changements suivants ont lieu à l’usine d’aluminium: F.-A.-S.Day résigne ses fonctions; M.D.-F.Malone est nommé surveillant des lignes 20 à 23 inclusivement; M.E.-H.Sangwine, surveillant des lignes 24 à 26 inclusivement, alors que M.H.-C.Jenkin-son est nommé surintendant adjoint en charge des lignes 40 à 45 inclusivement.La population du diocèse de Chicoutimi a augmenté de 464 âmes par le seul accroissement naturel, rapporte le journal La Sentinelle.d’Arvida.Le nombre des naissances a été de 597 et celui des décès de 133.La population totale pour les quatre comtés de Chicoutimi Ro-berval, Lac-St-Jean et Charlevoix-Saguenay s’établit à 190,700.MM.Finney annonce la formation à Arvida d’un corps de cadets de l’air.6 novembre — La major général T.-L.Jremblay, inspecteur général pour 'l est du Canada de l’armée canadienne, accompagné du lieute- ' nant-colonel F.-M.Stanton, aide-de-camp du major R.Girard, GFO, du district militaire no 5, ont inspecté la garde des vétérans à Isle- ! Maligne et à Arvida.A cette date, il y a 46 militaires à Arvida, 16 à Chute-à-Caron et 62 à Isle-Mali-gne.Un total de 124.8 novembre — Les chefs des départements techniques des différentes usines de la Compagnie se réunissent à Arvida pour étudier leurs problèmes communs.On parle d’organiser un orchestre de concert à Arvida.24 novembre — M.R.-E.Powell, accompagné de l’honorable C.-D.Howre, ministre des munitions et de l’approvisionnement, visitent Arvida et Isle-Maligne.3 décembre — M.O.-M.Montgomery, vice-président et gérant général de la Compagnie, meurt à Montréal.6 décembre — Le gérant des usines, M.A.-C.Johnston, est avisé par l’ingénieur en chef de la Compagnie, M.A.-W.Whitaker que trois autres salles de cuves seront construites à Arvida et porteront les numéros 46, 47 et 48.Le Ministre de la défense nationale annonce la nomination du major J.-A.-W.Labelle au commandement du régiment du Saguenay.Il remplace le lieutenant-colonel Jules Landry qui prend charge du centre d’entrainement militaire à Chicoutimi.31 décembre — Au cours de l’année qui se termine, au delà de 171,-345,000 livres d’aluminium ont été produites aux usines locales.A la fin de l’année, il y a 3.334 employés au travail.1941 1 janvier — M.A.-W.Whitaker, jr., ancien gérant des usines d’Arvida, est nommé gérant général et ingénieur en chef d’Alcan à Montréal.17 janvier — M.H.-C.Jenkinson est nommé surintendant adjoint en charge des opérations des salles de cuves.M.F.-T.Boutilier est nommé surintendant adjoint en charge de la refonte et du département de l’expédition.M.G.-H.Mason est nommé surveillant général des salles de contrôle, des salles de cuves et du développement.M.S.-B.Doak est nommé surveillant du département du revêtement des cuves.23 janvier — Une mission fédérale visite les usines d’Arvida et les centrales hydroélectriques du Saguenay.Cette mission se compose de représentants de l’armée, de la marine, du corps d’aviation et de la Police Montée, du département des ammunitions et de l’approvisionnement.25 janvier — M.D.-P.Ross est élu par acclamation échevin pour le siège no 3 de la cité d’Arvida en remplacement du Dr A.-E.Riddell.— à suivre — M.l’abbé M.Lévesque aumônier à Jonquière Par décision de S.Exc.Mgr Melançon, M.l’abbé Albert Clouard est nommé vicaire à Port-Alfred; M.l’abbé Cyrias Tremblay, assistant-aumônier à l’Hôtel-Dieu St-Vallier de Chicoutimi; M.l’abbé Joseph Boudreault, aumônier à l’Hôtel-Dieu; M.l’abbé Léonard Lavoie, assistant-aumônier de l’Orphelinat de Chicoutimi; le R.P.Gaudissard, aumônier des Servantes du Très St-Sacrement; M.l’abbé Maurice Lévesque, aumônier du Pensionnat St-Dominique à Jonquière.MM.Prémont et Muckle délégués d'Arvida M.François Prémont, chef des pompiers de la cité d’Arvida, et M.Emile Muckle, échevin, ont été délégués pour représenter Arvida au congrès de l’Association des chefs de pompiers du Canada, qui aura lieu à St-Jean, Nouveau-Brunswick, du 1er au 4 septembre 1952.On sait que le chef Prémont est le deuxième vice-président de cette association.MARQUE DÉPOSÉE SOYEZ RAFRAÎCHI 7< Se tenir éloigné des charges suspendues.4* • M cV-V SI vous avez l'intention de vous construire une maison en 1952, il est déjà temps de vous procurer toutes les iniorma-tions qui peuvent vous être nécessaires, car la rareté des matériaux, d'ici 2 à 3 mois, pourrait vous contraindre à remettre votre projet à plus tard.Consultez donc, les experts de Potvin & Bouchard — INC.— Matériaux de construction TéL: 2-3531 150, rue St-Jean Jonquière MAISON FAMILIALE * 4 v M Y» S «S» 8S3* 9819 $09 $*3 -1 : ssaiï æii; SUS sus Ri .v«v,v.v.v».«v*v.v Ouvriers qui désirez vous faire construire une maison, soit sur le plan provincial à 80% de prêt avec partie remboursable ou soit sur le plan fédéral à 90% de prêt, vous n'avez qu'à communiquer avec M.Rosario Morin, à Ste-Anne.Nous sommes maintenant prêts à construire immédiatement.ROSARIO MORIN (INDUSTRIEL) Ste-Anne de Chicoutimi Chicoutimi, P.Q.Tél.: 4-6195 U TOUTES CES VOITURES USAGEES EXAMINÉES PAR NOS EXPERTS AUTOS CHEVROLET ccach 1952, radio, air conditionné ! CHRYSLER sedan 1952, radio, air conditionné CHEVROLET coach 1951, radio, air conditionné CHEVROLET sedan 1951, radio, air conditionné OLDSMOBILE sedan 98, 1951, radio, air conditionné, commande hydraumatic PONTIAC sedan 1951, radio, air conditionné OLDSMOBILE sedan 1950, hydramatic, radio, air conditionné.DODGE coach 1949, radio, air conditionné MERCURY coach 1949, radio, a'r conditionné CHEVROLET coach 1947, radio, air conditionné PONTIAC sedan 1947, radio, air conditionné MERCURY sedan 1947, radio, air conditionné DODGE sedan 1939, chaufferette SPECIAL CETTE SEMAINE Ford 1949, sedan, radio et air conditionné $1100 mM Distributeur CHICOUTIMI • CHEVROLET • OLDSMOBILE • CADILLAC • CAMIONS CHEVROLET • PNEUS DOMINION ROYAL CHICOUTIMI 80 EST RACINE TEL.: 4-3315 Votre nouvel annuaire du téléphone VA SOUS PRESSE! Le Nouvel Annuaire Téléphonique dans la section alphabétique ou effeo du Saguenay est sur le point d'aller tuer des changements à votre inscrip-sous presse.tion, vous êtes prié d'appeler, aujour- d'hui-même, notre bureau d'affaires Si vous désirez quoi que ce soit dans votre localité.Le gérant, LOUIS DUBUC LA COMPAGNIE DU TELEPHONE 5AGUENAY-QUEBEC * ¦ • V Page 8 Le Lingot, Arvida, jeudi 21 août 1952 LA OU IL Y A IL Y A DE [HOSPITALITE Chs-Eug.Massicotte CHIRURGIEN DENTISTE Tel: 4 3293 153.Racine Chicoutimi ^SUCCfcTde DEMMH par l’étude IVUJOURD PARENTS : , /\ 280 avenue Morin, Chicoutimi Dr Marc Lacerte Médecin-iChirurgien 207, rue Vaudreuil Arvida — Tél.: 8-3040 N© ;pouvez-vous pas faire davantage pour vos jeunes?Seuls les SPECIALISTES seront assurés d'une honnête aisance demain.L’ÉÜOLE DE COMMERCE vous fournit l’occasion de réaliser vos rêves.Faites aujourd'hui ce que vous voudriez avoir fait dans cinq ans.Votre fils s'exclamera comme tant d'autres à vingt ans: “MOI J’AI Eli DES PARENTS PREVOYANTS” DUREE DU COURS Le cours complet est de cinq ans.ADMISSION : Sont admis en première année a) Les diplômés de 12e année.b) Les finissants des écoles indépendantes ayant reçu une formation équivalant à la 12e année.c) Les bacheliers.BUTS : L école se propose de préparer ses étudiants aux carrières industrielles et commerciales.ATTESTATIONS D’ETUDES : A la fin des quatre premieres années, 1 ecole décerne un certificat aux étudiants qui réussissent les examens.A la fin de la cinquième année le finissant reçoit le di plôme officiel de l'institution.Les élèves sont admis aux examens de la Société internationale des comptables et à ceux des Comptables généraux licenciés du Canada.(C.G.A.) ELEVES DE L’EXTERIEUR Les élèves qui ne résident pas à Chicoutimi trouveront de bonnes maisons de pension à un prix raisonnable.OUVERTURE Cours du jour; le 9 septembre à 8 heures a.m.Cours du soir; le 9 septembre à 8 heures p.m.L’ÉCOLE DE COMMERCE L’Ecole de Commerce de Chicoutimi est une des seules institutions régionales à offrir un débouché aux finissants de nos écoles supérieures.IMPOT SUR LE REVENU F.'X.BLAIS Spécialiste EDIFICE MURDOCK AFP.304 TEL.: 4-3606 CHICOUTIMI Aimas BRASSARD COURTIER EN IMMEUBLES ACHAT - VENTE -ADMINISTRATION ET LOCATION DE PROPRIETES 121.rue Racine est Edifice T héberge Tél.: Bur.4:-5851 — Rés.4-5422 CHICOUTIMI Membre de l'association canadienne des courtiers en immeubles.Raoul Blackburn MECANICIEN 350 Bégin Chicoutimi Tel 4-4122 Vendeur de clavigraphes U N DERWOOD Machines à additionner SUNDSTRAND et à calculer FRIDEN — Caisse enregistreuse CLARY — Balance — ATELIER DE REPARATION — Quelle élégancet Pour la Dame - c’est le chapeau.Pour la Sténo «’est la Remington Tél.4-3463 ET POUR VOUS?La Librairie Commerciale, Ltee 22 est, rue Cartier Chicoutimi PIÈCES ET ACCESSOIRES Pour tous les produits FO PD Qo4Uÿuièsi& Aulamolule Jdimit&e Appel de nuit: 2-2191 et 2-3101 Tél.: 2-3581 Avez-vous une question à poser concernant T Assurance-Chômage ou le Placement ?Nous publions sous la présente rubrique des questions concernant l’assurance-chômage et le placement ainsi que les réponses données par la Commission d'assurance-chômage.SI un point en particulier touchant l'assurance-chômage vous semble obscur, n’hésitez pas à adresser votre question au bureau de la Commission d'assu-runce-chômage.Nous vous en communiquerons la réponse sous la présente rubrique.Question.Nous travaillons cinq jours par semaine.Pourquoi devons-nous compter siT-jours lorsque nous calculons les contributions d'assurance-chômage?Nous considérons c.nq jours comme constituant une semaine de travail complète.Réponse.La loi stipule qu’une personne n’est pas censée être en chômage aucun des jours de n’importe quelle semaine civile au cours de laquelle elle accomplit une semaine de travail complète qui est définie comme suit: le nombre d'heures, de jours ou d’équipes qui constituent la semaine complète de travail pour sa catégorie, classe ou équipe, dans sa profession ou dans l’établissement où elle est employée.(1) Par conséquent, une personne qui jouit de la semaine de travail de cinq jours ne peut retirer des prestations à l’égard du sixième jour.(2) Une contribution est portée à son crédit pour cette journée, ce qui lui permet d’accumuler un cinquième de plus de contributions en vue de ses droits futurs aux prestations.Ce ne serait pas le cas si on versait à son crédit des contributions pour seulement cinq jours.(3) Lorsqu’une contribution est versée à l’égard d’une semaine entière, on n’a plus à se demander si un autre employeur est obligé de verser une contribution à l’égard du sixième jour dans le cas où l’employé en question travaillerait ailleurs ce jour-là.Question.Si un employé est assuré chez son employeur principal, est-il aussi assurable ailleurs s’il travaille pour un autre employeur?Réponse.Non.Cependant, si une personne travaille régulièrement pour deux ou plusieurs employeurs le même jour, ces derniers peuvent s’entendre pour que l’un d’eux verse les contributions calculées d’après la rémunération globale que le travailleur reçoit d’eux tous.En pareil cas, chacun des employeurs doit verser sa part des contributions, au prorata.Notes de traduction de La Presse Canadienne —10— Echevin S’emploie dans les Pays-Bas, mais pas au Canada.Dire, conseiller (municipal).£crl p g Un journal écrit.Non sens.Un journaliste: oui; pas un journal.Edifice C’est un immeuble qui sort de l’ordinaire, fastueux, splendide.Effet Prendre effet: anglicisme.En français: entrer en vigueur.A l’effet que.selon lequel (ou laquelle) etc.Elaborer » Signifie: préparer de longue main.Ne signifie pas, comme l’anglais: compliqué, complexe, difficile, complet, etc.En (la, le, etc.) Pompier.En l’église, en l’hôtel, en la cathédrale, en l’université.En français XXe siècle: à, à, à.Enregistrer Devrait souvent céder le pas à: inscrire.Parfois aussi: survenir, arriver, se produire, éclater, etc.Entrainement Souvent, on aurait avantage d'utiliser: formation, instruction.Entre-temps C’est un nom, pas un adverbe.Dans l’entre-temps, très bien.Epicerie Ne s’emploie jamais au pluriel, sauf pour désigner plusieurs magasins.Epoux Les noms d’époux et d’épouse ne s’appliquent qu’à la langue officielle.La princesse et son époux.Autrement: mari et femme, tout simplement.Estimés Pas français.Estimation (des dommages), ok.Estimes budgétaires: prévisions.Etc.Etant du genre neutre, etc., ne saurait s’appliquer aux personnes.Ecrire: et autres.Excessivement Avec excès.Ne signifie pas extrêmement.Exhibits Pièces à conviction pièces documentaires.W ]j§- 3 simples pas vous procureront de $50 à $1,000 • Téléphonez ou venez à Household Finance.• Dites-nous combien il vous faut.Prêts sur votre seul» signature.Sans garantie négociable.• Jusqu'à 24 mois pour rembourser.OUSEHOLD FINANCE La plus importante et la mieux recommandée des maisons de prêts domestiques au Canada 121 est, rue Racine, téléphone 4-3530 CHICOUTIMI, P.Q.JONQUIÈRE BRANCH: 278, rue St.Dominique, téléphone 2-3521 Le Lingot, Arvida, jeudi 21 août 1952 Page 9 mim*.ç LES GAGNANATS A LA PLAGE : Lns co^com-»; n-^ation Brady, championne chez les dames, et M.George Conrad, ont remporté un franc succès à la plage de Shipshaw l'avant organisateur.On compte encore chez les gagnants, dont dernière fin de semaine.Sur la photo ci-dessus, prise à l'is- quelques-uns n'apparaissent pas sur la photo, MM.Russell sue des concours, on reconnaît les vainqueurs et quelques- McGrath, Ray James, Max Hahto, Eddy Kyle, Claude et Loans des organisateurs.Ce sont, au prmier plan, Michel Thif- renzo Vaillancourt, Glyn Edwards, Kenneth Manderson, G.fault, de Chicoutimi, champion de la classe des garçons Show et Mlles Eleonor Shaw, Pearl Heathly, Nicole Vail- "senior", Mlle Betsy Hill, membre du jury, MM.Georges lancourt, Michelle Moisan, Ingrid Thorn, Elisabeth Edwards, Charron et Bernard Thiffault, organisateurs, Mlle Florence Monique Fortin et Louise Larouche.Pour ceux qui n’ont pas d’auto (Par Pierre L'Ermite) Pour les uns, l'auto est devenu une nécessité.C’est l’instrument de travail.Il n'y a qu’à s’incliner.Pour les autres, c’est un luxe raisonnable.Pour beaucoup, même riches, c’est un déséquilibre du budget, voire même une folie, car il faut totaliser le capital immobilisé, les pneus, l’impôt, le garage, l'essence, les réparations, l’assurance, les amis qu’on véhiculera, etc Sans compter les milieux très modestes où, peu à peu, l'auto apparaît comme indispensable.Le voisin en a une Le garagiste d’à-côté offre une "occasion” unique On payera un peu chaque mois Que faire maintenant le dimanche sans auto!.etc.Mais, pour tous, sur la route, c’est plus ou moins le vertige.même pour ceux dont on dit, quand ils se sont exterminés, et d’autres avec eux: "Pourtant, il était si prudent!." .Vite!.Plus vite!.J’ai le coup d’oeil!.Mes freins sont puissants!.Ah! tu veux me ‘gratter”?.Attends un peu!.Alors, par bête floriole, on défonce les passages à niveau.on fait "la barbe” aux locomotives.on tue.on se tue.on écrase.on expédie, en pièces détachées, sur le tronc des arbres et dans les fossés du chemin, ce piéton encombrant.ce pou de la route.La plupart de ceux qui liront ces lignes connaissent des gens qui se j sont cassés sur la route, ou en ont cassé d'autres, ou en casseront fatalement un jour.Et la même phrase revient: —Il conduisait pourtant si bien!.Oui, mais il a été croisé, doublé, coincé par un fou frénétique et agité.Et puis, l’assurance est là.l’assurance qui donne à certains une telle immorale et tragique sécurité.Le vertige augmente encore le samedi soir et le dimanche où entrent en lion et les non-habitués et les non-professionnels.Ils conduisent pourtant parfois leur mère, leur fiançée ou leur soeur.Ils en conduisent d’autres, qui ne sont rien de tout cela.Raison de plus pour paraître devant elles comme un as du volant.Quelques-uns sont grisés uniquement var la vitesse et par l’espace.Quelques autres sont grisés autrement.Alors, rien, ni personne ne compte plus quand, devant eux, ils voient le long ruban de la route.Mais aussi, auelle puérile satisfaction lorsaue, arrivés sains et saufs.ils s’écrient: "Hein?.ce qu’on a roulé!.Combien seraient épouvantés si, subitement, ils apprenaient pourquoi ils montent dans la voiture.s’ils se vouaient culbutés dans l’accotement du fosé, avec l’auto sur la tête ou dans le dos! Jamais la porale de l’Evannile ne sest réalisée aussi journellement au’à l’époque présente: "Je viendrai à toi comme un voleur”.Bienheureux ceux qui, à l’ombre de leur clocher, voient, sans envie, passer, à cent à l'heure, des frénétiques, les yeux exorbités, les mains cramponnées à un cercle noir.les pieds rivés sur des pédales de fer.—Plus vite!.Plus vite encore!.Tas de sauvages!.Bienheureux ceux qui, ayant continué de "marcher à pied” — le sport idéal — peuvent délaisser la grande route bitumée, galvaudée, et pénétrer l’âme intime d’un pays en suivant le sentier, les chemins creux conduisant aux "bourines” et aux ATTENTION! Notre numéro de téléphone qui était 8-5113 est maintenant changé pour: 8-3638 Taxis ARVIDA Taxis ENR.rnoulins, et qui savent des choses que les autres ne connaîtront jamais.Et c’est ainsi qu’on se console, et avec raison, de n’avoir pas d’auto, et qu’on peut envisager de plus longs jours.("La Croix”) Automobilistes ! Vous pouvez faire réparer ou échanger vos batteries pour $10 à -15 avec garantie d'un an.Réduction de 25% sur batteries neuves.GARAGE FERLAND Coin Laval et Taschereau Kénogami — Tél.2-6417 TELEPHONEZ POUR LIVRAISON Nous achetons les vieilles batteries OCCASION DE Gagner $50 supplémentaire par semaine à temps partiel.Travail lez seulement trois soirs par se= maine durant quatre heures.Au= cune expérience nécessaire.Pré= férence donnée à un homme tra= vaillant maintenant dans une ma= nufacture, un bureau, un magasin ou une institution.S'ADRESSER AU Centre de Récréation CHAMBRE 216 jeudi soir le 21 août, à 8 h.Texsonai donne un service de prêts rapide et amical aux cultivateurs tIPAIATIONS—Maltoa, FIINTUVACI — Moiion, Mfinwntt d« grans*-
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.