Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le lingot : un journal du Saguenay
Contenu spécifique :
vendredi 26 février 1971
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Lingot du Saguenay
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (3)

Références

Le lingot : un journal du Saguenay, 1971-02, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
AKUIM.\ ENDKKOI 26 FEVRIER 1971 VINUi-NEtA’lENE ANNEE No 14 v AI_OAIM Aflrdiwhissement en numéraire au tant tie la troisième iou quatrième' l iasse Permis no 1 Amda Que iPORT DE RETOl RGARANT1 » a ( P 370.Arvida.Que.WHHKKSM ^5JI , , .! ] - A l IQUEUR RBCIRCIÎIEE alumine'"] II M.Robert Lottinvüle.ingénieur a l'usine de minerai de l’Alcan d'Arvida, venait de terminer ses explications sur le procédé de l'alumine tirée de la bauxite,au moven du tableau qu'on aperçoit en arrière-plan.M.Jean-Denis Gendron.président de la Commission qui porte son nom.se montra tort intéressé à toutes les indications de sécurité et autres qu'il voyait On recon nait sur cette photo.MM.Robert Cottinville.I).Watson Sime, surintendant de l’usine-de minerai no 2, Nicolas Mateesco Matte, commissaire; Jean-Denis (iendron, président; Aimé Gagné, commissaire, et M.John Deptuck.su ¦intendant général adjoint de la division de la Chimie Commission Des membres Cendron de la raffermissement L Alcan prévoit Le laboratoire recherche d Arvida de (Pages Supplément 8 de 2 B LE LINGOT.VENDREDI 2b FEVRIER 1971 âSra*?'.fciïS^k^T^HyMk» i 1 ¦.;' ¦ Lh LINGO l X h:\OKLDI 2b FEVR1EK 197 J Responsabilités administratives confiées au directeur régional.M Gaston Dufour — Collaboration plus étroite avec les autres secteurs de l'Alcan — Restructuration aussi des autres centres de recherches de Banbury, Angl., et Kingston.Ont.— Planification plus poussée de la recherche en fonction des services technologiques du Groupe — L'activité se poursuit conformément au programme de 1971 regroupons nos forces en vue d’une plus grande efficacité” -r.I I Jlki ’t M.Loak-PUUppe Daigle.MIP8P! I "-T i1 .E* i, p>9ÉftàiiT ^iiiAir il '^ML ¦ cUaMradutaata”.- • ¦.$• • • - .- -’T» • f et MCaWo.fmmrnt-u.sm.¦ t’Mea^a PmpteHmm rcspmnierei > panic k ni crama aune ¦v’ ¦ > - -fo.fÈmm iâ .__ ^ ______________ ¦kpié, i âne «mite riBalawrtw «ne b «rwtfca * la "atki rea «nfver è +» «MM « i+mVwmtr.if- V ,< ^ rV.‘ .S!'«.» +$iïSfct v ï.% / El I e«Mtat: tedmiqaes da groape Akn - plac s^ériatomcat « ce gai a liait aax activités *&** Min et aax projets à leag ter Éi,;: Biea que les IMengilwi «a Kta^toa al 4e BaalM» bÉÊtmt naiateaaat partie 4e Akaatet 4e» Dem-piadaiti et veatet: - aaw espéi • Les changements en cours à Production d'Énergie de l'Alcan au Québec visent a regrouper notre personnel en vue d une plus grande efficacité Dans le contexte actuel, c'est le seul moyen qui permette a notre direction de faire face a la situation.Kn somme, nous regroupons tous les membres de notre personnel qui ont intérêt a travailler ensemble .déclarait ces jours derniers M.Louis-Philippe Daigle, chef des services du Personnel de Production d Énergie de l'Alcan au Québec M Daigle a précisé que ce phénomène regroupement n est qu'une autre étape dans la régionalisation administrative qui touche d'autres secteurs dans le district Saguenay et Lac-Saint-Jean Le service des Achats et des Magasins de Production d'Énergie de l'Alcan au Québec vient d'être intégré avec bureau a Shipshaw et magasins a Alma et Shipshaw De plus, ce service profitera des avantages de la régionalisation en ce quelle favorisera l'étroite collaboration au niveau des achats et des magasins des usines Alcan d Arvida ".dit le porte-parole Le département du Génie, des Achats et de la Comptabilité qui existait autrefois a Forces Motrices iaujourd'hui la centrale d'Isle-Maligne de Production d Énergie) sera aussi intégré a des services identiques qui sont déjà en place a Production d'Énergie L équipe du Génie, comme celle des Achats, sera regroupée a Shipshaw ".précisait M.Daigle.La Comptabilité et le Personnel uniront leurs' effectifs et se joindront a l'équipe de direction dont les bureaux seront dorénavant situés au 340 de la rue Davis, a Arvida Rôle du Centre de contrôle D'autre part, le Centre de contrôle du réseau et la centrale d'Isle-Maligne a Alma prennent de plus en plus d importance dans le secteur des opérations Alma contrôle déjà directement a distance les centrales de ('hute-a-Caron et de Chute-des-Passes.Il se peut que.dans les années a venir, d'autres centrales soient également contrôlées a distance par Alma, augmentant d'autant le role de ce centre.M Daigle ajouta que des employés des services d entretien, soit mécanique, soit électrique, travailleront a Alma comme c'est le cas depuis plusieurs années pour le service de la Protection et de la Télécommunication.Ces ateliers, en effet.sont situés et demeureront au sous-sol du Centre de contrôle du réseau a Alma et desserviront encore toute la région, de Port-Alfred a Chute-des-Passes.ainsi que Shawimgan et Beau-harnois : .*>#*** r mm* "Le regroupement, qui amènera un déplacement d'ici l'été prochain d'environ 15 personnes vers Shipshaw ou Arvida.rapproche certaines équipes de Production d'Énergie de leur principal client: les usines Alcan d'Arvida disait encore M Daigle L’idée maîtresse L'idée maîtresse dans tout cela est de favoriser partout ou la chose est possible une plus grande utilisation en profondeur de toutes les ressources mises a la disposition de ( entreprise, d'uniformiser davantage les politiques, les méthodes de travail, bref, d'accroître l'efficacité a Production d'Énergie.comme a la grandeur de l'Alcan, afin de contrer la période difficile que nous traversons et d'en sortir plus forts, comme toujours 11 en résultera aussi une plus grande mobilité dont bénéficiera le personnel et.par conséquent, une plus grande satisfaction dans le travail.Une évolution qui se continue Production d'Énergie de l'Alcan au Québec-groupe maintenant, comme on le sait, les centrales hydro-électriques.Forces Motrices qui portent aujourd'hui le nom de centrale d lsle-Mali-gne .Transport d énergie.Contrôle du réseau et Planification du réseau.Ét le tout relève de la division de l'Énergie de ( Aluminium du Canada.Ltée qui.elle-même, regroupait ses forces en 1970 en consolidant ses activités avec celles du service de l'Énergie de Recherche et Développement de T Alcan Ce phénomène de fusion, d intégration, de restructuration se rencontre dans les municipalités.les commissions scolaires, tout comme dans l'industrie.Ét notre entreprise n échappé pas a la regie L Alcan Aluminium Limitée s'est d abord regroupée en 19b8 en trots grandes divisions opérationnelles: Matières premières.Aluminium.Demi-produit et ventes.Cette tendance vers la consolidation s'est ensuite é-tendue a T Aluminium du Canada.Ltée et a ses filiales .dedire M.Daigle Wm ilfl.Û, " ^ 4 ü U 3 d ocuments LE LINGOT.VENDREDI 2b FEVRIER 1971 limb, 12,000 umplalres I Le niveau du Lac est aujourd’hui transmis par fil O i-s ai *0> ^ s> ï ,oj KJ 2> d Alma Depuis le 1b février.I opérateur a la console du Centre de contrôle du réseau Alcan, au nord d Alma, a sur demande, grâce a une communication par til.le niveau du lac Saint-Jean, et ce.vingt-quatre heures par jour Jusque la.il (allait qu un homme se rende au quai, trois lois par jour le matin a 8h.le midi et l a-pres-midi.a Ibh.par beau temps, pluie, froid ou tempête 11 prenait cette lecture sut un regie graduée fixée au mur du quai Kn hiver, il lui fallait de plus briser la glace au pied de cette regie afin de retrouver le niveau de l'eau C'est au cours de l été que les hommes de Production d énergie ont érigé dans l'angle que tait le quai en L du Rang-des-Iles de St-Gédéon.le petit bâtiment, qui devait loger les jauges, instruments et appareils d'enregistrement et de transmission Récemment.lorsque les instruments du système furent livrés par le manufacturier, on en a fait la vérification a 1 atelier des instruments de la Centrale d'Isle-Maligne.puis l installation dans le bâtiment érigé au quai de St-Gédéon Avant.aujourd’hui Jusqu ici.le Centre de Contrôle du réseau et le service d hydrologie de l'Alcan a Shipshaw recevaient trois lectures par jour pour le niveau du lac.a la jauge de St-Gédéon a 8h le matin, a midi et a Ibh de l après-midi.El ces lectures étaient laborieuses a obtenir II fallait qu un homme de St-Gédéon se rende sur les lieux du quai du Rang-des-Iles et prenne la mesure sur une regie graduée fixée au mur du quai Lorsqu il fait beau, ce n est pas si mal: mais s’il fait tempête, un froid de loup-' ou s'il pleut, c est moins intéressant Aujourd'hui, cette tâche fastidieuse est chose du passé et les opérateurs du Centre de contrôle peuvent obtenir la mesure du niveau du Lac.sur demande.24 heures par jour De plus une seconde jauge est reliée a un enregistreur graphique qui conservera sur un papier en rouleau continu la courbe précise donnant le niveau du lac a n'importe quel instant, tout au long de l'année Et pour ceux qui s’intéressent.Il reste encore un appareil a ajouter au poste de mesure du lac du Rang-des-lles et ce sera tait au cours de l été qui.vient, a moins d'imprévu, naturellement On installera alors un cadran a-vec aiguille ou un instrument avec chiffres mobiles qui permettra a celui qui ira au quai en question de voir lui-même le niveau â £ 3 I rSfs aiss Ills sti5 ¦*1 B sfiT d as 3-â du Lac cet autre instrument sera relié a une des deux jauges et donnera cette lecture Pour ceux qui aiment la precision et s amusent sur les cartes a grande échelle, comme ceux qui font du vol.de la navigation ou des rallyes-automobile, qu il suffise de pieci-ser que les coordonnées des jauges du Rang-des-lles sont 40032 38 nord et 71**48 50 ouest ÈMM ! I LE TRADUCTEUR — Cet appareil est un traducteur d’entrée; U convertit la position du flotteur de la jauge en signaux qui peuvent être expédiés par fil.A gauche, M.Fernand Belley, contremaître de l’équipe Instruments et compteurs de Production d’énergie à la Centrale dTs-le-Maligne, et à droite, M.Gérard Bolduc, électricien de cette équipe.mm ms** •••-sTV L’ENREGISTREUR GRAPHIQUE — Cet appareil permettra de conserver sur papier-graphique l'élévation du lac, à n'importe quel instant.A gauche, M.Gérard Bolduc, chargé de sa mise en place et son raccordement, au centre, M.Maurice Gauthier, menuisier qui a travaillé à la construction de l’abri et à l'installation des instruments et à droite, M.Jean Tremblay, adjoint technique du bureau du génie, qui a surveillé cette installation.Ser t ion anglaise 548-4611 Mrs Helen Roberts poste 3210 Abonnement $3 par an Membre de The Canadian Industrial Editors Association Dix- Ser t ion témmine 548-4611 neut fois gagnant do pnx nationaux et interna- Mme Jeanne St-Gelais poste 3210 tionaux Sert ion sportive 548-4611 Kédaeteui enohel 548-4811 Laurent Tremblay poste 2811 Ludovk -1) Simard poste 3210 Petites annonces 347, Davis Secrétaire a la rédaction 548-4611 Arvida C -A Carrier poste 2800 Division du Transport l sine Alcan d Isle-Maligne 662-6461 Services portuaires.544-3311 .1 -.1 Marier poste 313 Jules Tremblay poste 215 l sines Alcan d'Arvida 548-4611 Adresse de nos bureaux: poste 3210 347 rue Davis, C.P.370 ARVIDA (Québeci 1 Lb LINGO I .VbNORbDl 2b FEVKIKK 1971 : ¦¦ Un groupe d'employés syndiqués choisit son plan d'assurance-maladie Les employés régis par une convention collective et appartenant au groupe 14.b41 ont ehoist leur plan d assurance-maladie, nous disait ces jours derniers M Marcien Bisson, président de la section des employés de bureau du Syndicat national des employés de l'aluminium d Arvida Kn plus des employés de bureau de 1 Alcan d'Amda.précisait le même poite-parole.le groupe inclut aussi les membres du Syndicat des policiers, du Syndicat dr's employes de Recherche et Développement et du Syndicat du Manoir Il s agit.comme le taisait remarquer M Bisson, d un compromis entre diverses options ( est la majorité, bien sur.des gens qui avaient a se prononcer qui l'a emporté Ce nouveau plan de la (roix-Bleue ottre des améliorations sur le précédent Il n'y a plus de déductible de $75 par année que l'assuré devait assumer lui-mème avant de réclamer.Dans le nouveau plan, les assurés auront également droit a un certain nombre de traitements chez le chiropraticien Les médicaments et autres trais sont remboursés a 80 pour cent par la Croix- Bleue 'Four ce qui est des déductions, il en coûtera au membre $0 85 par semaine pour une prime familiale, et de $0.05 par semaine pour un célibataire Le reste est payable par la Compagnie, disait en terminant M Bisson.M.Francis M.Pereira M.Roger Perreault M.Hugues Simard a été nommé chimiste-cadre an laboratoire des usines Alcan d’Arvida et fera partie du groupe que dirige M.B.-J.Wahl.Son bureau est situé à la chambre 152, bâtiment 109.Son poste téléphonique est 2230.M.LAURIER BOIVIN, qui faisait partie de l’équipe du Génie industriel de l’Alcan d’Arvida, est passé le 1er février au département des ateliers mécaniques à titre d’ingénieur des ateliers.MM.Pereira et Perreault nommés surintendants M Maurice-C.Caron, surintendant général de la division de l'Entretien et des Services, des usines Alcan d'Arvida.vient de faire part de deux nominations au sein de cette division.Celles-ci sont en vigueur depuis le 10 février.M FRANCIS M PEREIRA assumera dorénavant la fonction de surintendant au departement de l'équipe volante, remplaçant ainsi M G.K Gale qui a accepté un nouveau poste a 1 Alcan de Lynemouth.en Angleterre M.Pereira est a l'emploi de 1 Alcan d Arvida depuis 1949 alors qu'il était surveillant a l'entretien au département de la mécanique.C'est en 1955 qu'il devenait surintendant du département de F entretien des bâtiments et cours, poste qu'il occupait jusqu'à sa récente nomination.D'autre part.M Pereira est remplacé par M ROGER PERREAl LT au poste de surintendant du département de l'entretien des bâtiments et cours.Depuis son entrée au service de T Alcan d'Arvida en 1964.M.Perreault fut tour a tour ingénieur au département de l'entretien des bâtiments et cours, puis en 1968.on lui confiait la fonction de surintendant adjoint intérimaire du même département et.quelques mois plus tard.M.Perreault devenait surintendant adjoint, poste qu'il a occupé jusqu'à sa récente nomination.M.Art McLeod M.ART MCLEOD, responsable de la production et du contrôle de l’usine d’acide sulfurique no 2 à l’Alcan d’Arvida, fait maintenant partie du département de génie-coulage à titre de technicien.M.KACHAPPILLIL I.VERdHÉSE.à compter du 1er mars, sera nommé analyste du procédé, section de la récupération de la cryo-lithe à l’Alcan d’Arvida.M.Kachappillil I.Verghèse L’ordinateur se montre réticent avant de ti rer les numéros gagnants de la mini-loto.En pleine période de grippe, laut-tl se surprendre si 1 ordinateur a eu une indisposition le 19 lévrier, lorsqu'il tut question de faire le tirage dr's numéros gagnants de la semaine par Loto-Qué-bec L'Alcan d'Amda avait mis a la disposition des officiels de Loto-Québec son ordinateur 360.modèle 40.mais on dut retarder quelque peu la ceremonie afin de permettre aux techniciens de trouver le trouble ("est ainsi que MM Ghislain Trem-bla>.opérateur, et Robert Cusson, technicien.connurent en quelque sorte leur quart d'heure de Rabelais Toutefois, le patient avait de bons médecins et le tout se déroula tel que prévu en présence des délégués de Loto-Québec, du president du Carnaval-Souvenir de Chicoutimi.des membres de la presse et du représentant de l'Alcan ainsi que de bon nombre de spectateurs intéressés.Les numéros chanceux.On prend autant de soins pour le tirage de la mini-loto que pour celui de I inter-loto ou de la super-loto, cela va sans dire Toutes les opérations sur l'ordinateur sont effectuées par le personnel de Loto-Québec La Compagnie ne fait qu accorder la permission d utiliser 1 équipement aux tins susmentionnées.I n programme comme celui du tirage du 19 février comprenait quelque 2.000 instructions qui étaient déjà enregistrées sur cartes perforées A Arvida.on catalogua ces cartes sur le disque de 1 ordinateur, ce qui déclenchera, nous disait un officiel, environ 3,800 instructions au total, si l'on tient compte que les 2.000 du debut entraînent automatiquement des sous-inst ructions ou opérations secondaires.Toutefois, l'ordinateur ne fut pas le seul a décider des numéros gagnants puisque, comme d'habitude, on eut aussi recours a un boulier actionné par un invite Quant aux numéros chanceux, voici 10956 rapporta $5.000 0956.$500; et 956.$100 Félicitations aux gagnants Meilleure chance aux autres la prochaine fois SCRUPULE D’ORDINATEUR?Quelques heures avant le tirage des numéros gagnants de la mini-loto, l’ordinateur est en panne.Mais rien de sérieux et on s’affaire ici à remettre en état le cerveau électronique.De g.à dr, MM.Ghislain Tremblay, opérateur; Robert Cusson, technicien; Léo Tremblay, programmateur des horaires sur cet ordinateur 3S0 modèle 40.h ** - | » * « L’HEURE DU TIRAGE est arrivé.Les officids devant le boulier; ce sont, de g.à dr., MM.Robert Labbé, auditeur; Roland Richer, offkid de Loto-Québec; Benoît Rudland, président du Carnaval de Chicoutimi; Gaétan Boivin, surveillant au Centre d’informatique de l’Alcan d’Arvida où eut lieu le tirage du 19 février; et Bertrand Dumas, de Loto-Québec. les horizons féminins LK LINGOT.VENDREDI 2b FEVRIER 1971 -r—rrrr- ^ , .Mme Jeanne Sl GeUis ¦ 6 .Une médecine préventive: méthode efficace dans l'industrie Le vieux dicton Mieux vaut jucvc-nu que guérir i*st mis en pratique dans les iamilles.mais il l est aussi dans les industries Si on considéré qu a I Alcan d’Aivi-da quelque six mille employés travaillent dans Un usines, on pourrait s'attendre a déceler un grand nombre de maladies l'outetois.ces cas sont évités parce que chaque année, les employés sont invites a se présenter au bureau médical afin d'y subir un examen approfondi Surtout depuis quelques années, l'examen effectué sur It's patients est sensiblement le même que vous passez dans un hôpital lors d un examen général En plus des radiographies pulmonaires.de lelectrocardiogramme.il y a aussi un examen des urines, des tests pour le cholestérol, un examen de la vue.des dents, les tests sanguins: en résume, un examen sérieux, complet Comme le mentionnait Mme Cécile Lepage, infirmière au poste des premiers soins, ces examens aident a prévenir des maladies et s'il existe quelque doute sur certains rapports, nous devons faire réexaminer le travailleur Ces examens sont faits en plus des vaccins donnés aux travailleurs, comme le vaccin antitétanique, le IXT et le vaccin antipolio.dans certains cas.De plus, tous les employés qui sont mutés dans des pays hors du continent nord-américain doivent recevoir les vaccins antivarioliques et anticholérique Ces vaccins leur sont donnés ainsi qu aux membres de leur famille si cette derme-re doit se déplacer aussi Chaque jour, le service médical examine entre 20 et 24 travailleurs Cet examen n est pas obligatoire, mais il est offert gratuitement aux employés.Durant I épidémie de grippe qui a sévi il y a une quinzaine, de nombreux employés se présentaient chaque jour au poste des premiers soins pour obtenir des cachets.des comprimés et des antibiotiques Toutefois, la prévention aide é-normément a enrayer des maladies qui feraient perdre aux travailleurs plusieurs jours de travail.I n service médical bien structuré, des employés qui se soumettent volontiers aux examens demandés et voilà ce qui permet de prévenir et de guérir si besoin est.Journée mondiale de la prière La journée mondiale de la pnere aura lieu cette année, le vendredi.5 mars Cette journée de pnere pour les femmes a adopté pour thème: En nouveau peuple pour un nouvel âge' A cette occasion, un service oecuménique bilingue sera célébré a 19 h 30 en I église Unie, a Arvida.I ne réception sociale suivra cette cérémonie Semaine du guidisme ei du scoutisme Tous les employés qui ont déjà fait partie ou qui s'occupent de scoutisme et de guidisme, fêtent cette semaine, la semaine mondiale du scoutisme.Mentionnons que le 22 février es* le journée mondiale du scoutisme et commémore ainsi la fête du fondateur de ce mouvement.Lord Baden Powell La semaine du 22 au 27 février est donc consacrée a ce mouvement :K' S: DANSE ET ORCHESTRE, REVEILLON, des retrouvailles entre amis, voilà autant d’éléments oui contribuaient au succès de la soirée annuelle du club social de Vusine de réduction 1 et 2; c’était la première tentative du genre par ce groupement et l'idée a semblé plaire si l'on en juge par les danseurs qui évoluaient dans la salle Tourbillon du Club de la direction de VAlcan d’Arvida, le 19 lévrier.De g.à dr„ Mme et M.Alfred' Bouchard, contremaître général des salles de cuves 44 et 45; M.Carol Ouellet, technicien, et Mme Ouellet; Mme et M.Georges Tremblai/, contremaître à la salle 43.ï:-™ ¦¦ L’ORGANISATION A FAIT APPEL avec succès à l’élément féminin pour la tenue de la soirée annuelle du club social de l’mine de réduction 1 et 2 de l’Alcan d’Arvida.De g.à dr., Mme Francine Rosenthal, secrétaire; M.John Rosenthal, ingénieur; Mlles Ruth Audette et Andrée Leroux, hôtesses; M.Jean-Ls.Toupin, surintendant adjoint; et Mme Toupin, M.Yves Robitaille.adjoint au Personnel.Mme Francis Dufour présidera la soirée masquée du 6 mars WM Mme Francis Dufour, épouse de M.Francis Dufour, employé au Laboratoire de 1 Alcan à Arvida et maire de cette ville, présidera le samedi 6 mars, la soirée masquée organisée par les membres du Club "Notre Hôtesse Contrairement aux années passées, cette soirée permet aux hommes d arborer une tenue libre et il leur sera fait a leur arrivée la remise d'un domino.Par ailleurs, les dames possédant les dominos les plus originaux se verront remettre un prix spécial.Le coût du billet est de $15.le couple et il comprend un buffet froid à la fin de la soirée Cette soirée masquée aura lieu au Manoir du Saguenay à Arvida et les personnes intéressées à y assister peuvent obtenir plus de détails en téléphonant à 548-7301 Les recettes de cette soirée seront versées aux mères nécessiteuses d'Ar-vida.sous forme de bon d'achat dépi-cerie M.et madame Bertrand Girard dont le mariage a été béni dernièrement en l’église Notre-Dame de Fatima de Jonquiè-re.Le marié est le fils de M.et madame Aimé-Louis Girard, de Chicoutimi-Nord.La mariée, née Renée Maltais, est la fille de M.et madame Eustache Maltais, de Jonquière.Les pères des mariés sont employés aux usines Alcan à Arvida.•xÿCWS:' M.et madame Christian Tremblay dont le mariage a été béni dernièrement en Végli-se Ste-Cécile de Kénogami.Le marié est le fils de M.et madame Rosaire Tremblay, de Chicoutimi.La mariée, née Sylvie Bol-duc, est la fille de M.et madame PauL Henri Bolduc de Kénogami.Les pères des mariés sont employés aux usines Alcan à Arvida. mm WÊtÊKÊ — LK LINGO I Vt.NORKDI 2b FEVRIER 1971 r-v.-1 I M| L'éducation : aujourd'hui une priorité pour les autorités de l'Alcan M.Gaston Dufour, directeur régional des usines d'aluminium de l Alcan au Saguenay et au Lac-Saint-Jean et directeur des usines d'Arvida.a remis mercredi, le 17 février, au nom de l'Aluminium du Canada.Ltée.un deuxieme chèque de $5.000 a la Fondation de l’Université du Québec a Chicoutimi Inc Education: une priorité C'est en présence des administrateurs de la Fondation, dont le président M.Michel Cain, ainsi que de M Laurent Larouche.vice-recteur a l'enseignement et a la recherche, que M.Dufour s'est acquitté de sa tache qu'il a qualifiée d'un devoir agréable M.Dufour s'est dit heureux d'accomplir cette démarche a laquelle il tenait personnellement il y a un an.a précisé M Dufour.l'Alcan remettait a la Fondation un premier cheque faisant suite à son engagement a verser une somme de $25.000 Comme vous le savez, les grands comptables de l'Alcan.dans leurs commentaires de fin d'année sur les affaires de l'entreprise, ont décrit 1970 comme assez difficile pour notre compagnie" et.selon eux.les problèmes continueront de se manifester en 71 Mais malgré cette pers- pective quelque peu pessimiste, de dire M Dufour, nous gardons quand même l'éducation comme l une de nos priorités Priorité chez nous, pour les employés de nos installations et priorité également autour de nous pour assurer la bonne marche du progrès dans notre région par l'intermédiaire de nos maisons d'enseignement" Traditionalisme de bon aloi Par la suite, le directeur des usines d Arvida a souligné cette tradition bien établie a l'Alcan en rappelant a tous les invités que cette Compagnie contribuait depuis déjà plusieurs années dans ce domaine.Avant la création de cette Fondation, a poursuivi M Dufour, ce fut le Fonds Alcan du Prêt d Honneur aux Étudiants D'autre part, depuis deux ans.nous offrons également une bourse de $800 dont bénéficie un étudiant de rUniversrté du Québec a Chicoutimi.Én 1969.la constituante de Chicoutimi était la première a qui l'Alcan octroyait une telle bourse: d'ailleurs la premiere offerte par une industrie Mais je ne pen se pas que l'on puisse critiquer ce genre de traditionalisme qui.aussi paradoxal que cela puisse paraître, engendre l'évolution.le progrès' .ALMA INDUSTRIEL — ALMA 71 — ALMA DE DEMAIN — C’est tout ceci que Léo Tremblé, artiste peintre professionnel d’Alma, autrefois employé à l’usine d’Isle-Maligne, est à traduire sur cette murale, au-dessus du foyer dans la salle de rencontre des nouveaux bureaux des avocats Simard et Blanchet, rue Collard, à Alma Une aluminerie, une centrale hydroélectrique, une papeterie, un pont, une croix d'église et même des travaux de rénovation urbaine, ic tout dans une dominante de bleu nuit et d’aluminium.Voilà qui meublera bien un bureau d’affaires, mais n’ajoutera pas à la collection que Léo se prépare à présenter à Arvida, à l’invitation du Comité des arts de l’endroit, dans le hall d’entrée de l’hôtel de ville.C’est en présence des autorités de FUniversité du Québec à Chicoutimi que M.Gaston Dufour a fait la remise du chèque de $5,000.pour la Fondation de l’Université du Québec à Chicoutimi.On reconnaît sur la photo, M.Paul-Gaston Tremblay.M Gaston Dufour, Me Michel Cain et M.Laurent Larouche.L'envers du décor à "L'auberge du cheval blanc" Tout le public qui s est rendu applaudir l'opérette 'L'auberge du cheval blanc en fin de semaine a su apprécier le travail et le magnifique rendement des artistes sur scene qui ont su si bien rendre cette opérette Plusieurs de nos employés et leurs épouses font depuis plusieurs années partie de la troupe Arvida Players ou Arvida Choral Society.Ces personnes ont apporté leur aide a la réalisation et au montage de cette opérette Pour ne nommer que quelques-uns.il suffit de penser a Alva Chiasson.a Marx Sloan, a Mel McLeod sans oublier de mentionner le directeur musical.Bill K Gummer.qui une fois de plus, a su donner a l'opérette tout son charme et sa parfaite tonalité.Harold Byleveld.directeur des choeurs, n a pas toujours eu la tâche facile et il ne mérite lui aussi que des éloges.Ces deux derniers ont travaillé en coulisse mais sans leur expe- *.*»*•*«*»* |PP| M.HAROLD O.BYLEVELD, adjoint au surintendant général de la division de l’entretien et des services aux usines Alcan d’Arvida, a dirigé les choeurs dans l’opérette ''L’auberge du cheval blaruf'.nonce et leur collaboration, le succès aurait été moins grand Que faut-il penser aussi îles maquilleuses sous Ihabtlc direction de Mmes Joan Mmol's et Helen Koberts Cl's deux dernières, avec leurs collaboratrices, ont réalisé les maquillages dos cinq représentations Ce n'est pas un travail de tout repos que celui du maquillage et Ton peut se douter que cos dames et leurs assistantes ont passé dos heures a essayer de donner la couleur qui rendait le plus bel effet pour Un spectateurs Tous c js artistes.quels qu'ils soient, ont mis tout leur coeur afin de présenter un spectacle digne des professionnels Le public a applaudi, il s est amusé en compagnie des comédiens et des chanteurs, il a su apprécier a sa juste valeur tout le travail et le dévouement des participants Le directeur musical.M.Bill K.Gummer, directeur adjoint à Recherche et Développement de l’Alcan, n’en était pas à sa première expérience.Il a déjà à quelques reprises occupé ce poste lors du montage des opérettes par la Société chorale d’Arvida., 8 | U£UMJOI.Vt\IJIUW*reVKlEHI«l mm ¦raw»! BHBI fc LA LANGUE FRANÇAISE, son usage dans les usines Alcan d’Arvida ont tait l’objet d’un dialogue entre le directeur régional des usines d’aluminium au Saguenay et au Lac-St-Jean et directeur des usines d’Arvida et les membres de la Commission d’enquête sur la situation de la langue française et sur les droits linguistiques au Québec.A cette rencontre, pré- cédant la visite aux usines, tous les visiteurs ont rencontré M.Gaston Dufour et d’autres membres de la direction des usines Alcan d’Arvida.Cette photo nous montre M.Gaston Dufour en compagnie de deux membres du groupe: M.Jean-Denis Gendron, Président, à gauche, et M.Pierre Laporte, du personnel de la Commission.Une coulée de métal devenue lingots d’extrudage va bientôt être retirée du puits d’une machine à couler l’aluminium.L’endroit est tout désigné pour montrer aux visiteurs l’aluminium coulant dans des augets et se dirigeant dans des moules dont s’échappent les lingots ici ronds, là carrés ou rectangulaires.A gauche, M.Aimé Gagné, commissaire, indique le processus au président de la Commission d’enquête sur la situation de la langue française et sur les droits linguistiques au Québec, M.Jean-Denis Gendron, alors que M.Marc Brubacher, directeur adjoint des usines Alcan d’Arvida, à droite, donne lui aussi des précisions sur le procédé en usage, à M.Pierre Laporte, du personnel de la Commission.Des membres de la Commission Gendron ont visité les usines “ d’Arvida Au département du coulage de l’aluminium, les membres de la Commission d’enquête sur la situation de la langue française et sur les droits linguistiques au Québec se sont arrêtés un moment pour recevoir de M.Gilles-L.Michaud, ingénieur à l’usine de coulage no 4, diverses informations sur les méthodes de travail et de production dans ce secteur.Cette photo nous montre M.Michaud, à gauche, en compagnie de MM.Jean-Denis Gendron, président de la Commission; M.Nicolas Mateesco Matte, commissaire et M.Aimé Gagné, commissaire.LE PREMIER ENDROIT où se sont arrêtés les membres de la Commission d'enquête sur la situation de la langue française et sur les droits linguistiques au Québec, le 17 février dernier, fut l’atelier de la mécanique où M.Howard Hurley, contremaître général, eut le plaisir de faire voir à ses distingués visiteurs l'organisation de son département et de discuter avec eux de la situation de la langue française dans ce milieu.A une question de M.Gendron, président de la Commission: “Quelle langue employez-vous ici?”, M.Hurley ne put que répondre: “C’est le français; il n’y a qu'un Canadien anglais travaillant ici depuis plus de trente ans”.Les deux membres de la Commission sont MM.Nicolas Mateesco Matte, commissaire; Jean-Denis Gendron, président.accompagnés de M.Hurley.M.Léon Labrie, contremaître général de l’atelier de la forge et de plaque métallique, des usines Alcan d'Arvida, donne ici la réponse à M.Nicolas Mateesco Matte, commissaire de la Commission Gendron, qui vient de demander quelle peut être l’importance de l’anglais en fonction d'un contremaître-général d’atelier.Au centre M.Laurier Boivin, surintendant adjoint des ateliers de la mécanique et à droite.M.Matte.Dans le secteur de la production de l’aluminium par électro-lyse des usines Alcan d’Arvida, le fonctionnement d'une salle de cuves ou d’une cellule électrolytique fut expliqué aux membres de la Commission d’enquête (Gendron> par M.Jean-Pierre Pruneau, surveillant des services des anodes et des salles de cuves et de contrôle des usines d’électrolyse nos 1 et 2.Observant le fonctionnement tout en écoutant les précisions que leur donne M.Pruneau, on reconnaît ici MM.Jean-Maurice Vaudelle, et Pierre Laporte, tous deux membres du personnel de la Commission; M.Pruneau et le président de la Commission, M.Jean-Denis Gendron.L’usine de fil machine des usines Alcan d’Arvida fut aussi visitée par les membres de la Commission d’enquête sur la situation de la langue française et sur les droits linguistiques au Québec.C’est M.Paul Labrie, chef commis, qui s’est porté à la rencontre du groupe et qui l’a guidé auprès de quelques travailleurs occupés à leur tâche.Sur la photo, ci-dessous, on aperçoit MM.Nicolas Mateesco Matte, commissaire, M.Labrie, M.Jean-Denis Gendron, président, M.Aimé Gagné, commissaire et M.Normand Dufour, soudant entre elles les extrémités de deux bobines de fil machine.• — sr:.Ji mû» ¦ - :ï iPiliiit 1 CSHV Lfc LIMA)!.V t.NUHEDI 2b FËVK1ER1W1 mmi mm - EMPLOYES dans le vent de l'actualité M Gérard Langevm.surintendant des usines de ehlore-eaustique.(loudnere et and» sulphunque a 1 Alcan d Arvida.est de retour d un séjour de plus de six mois en Inde M.Gérard Langevin t!S% Il a participé a la mise en route de l'usine d alumine de l lndal a Balgaum.dans le sud-ouest du pays M Hugh McAskill., adjoint technique a l'usine d'acide sulphunque no 2.était egalement du voyage M.Hugh McAxIdll M.CLOVIS MARTEL, d Alma, membre de I équipé dr's employés de la salle de cuves 405 a l'usine Alcan dTsle-Maligne.vient d'etre nommé président d un comité de l'e-ducation et de I animation a la Caisse populaire d Alma M Martel est déjà vice-president de cet organisme qui a retenu les services a plein-temps d un agent d education et d animation.M Jean-Paul I remblav Ancien vice-président du Syndicat des employés de I Alcan d lsle Maligne.M Martel a conservé la responsabilité de représentant de zone M.GILLES GOULET, d’Alma, oïticier de placement à l'usine Alcan dTsle-Maligne, déjà actif dans les associations de parents, s’est vu confier la tâche de l'organisation d’une journée-colloque sur le thème “éducation-travail" qui aura lieu le 13 mars, au campus "A”, à Alma.Y participeront des parents, des enseignants, des élèves et des représentants des bureaux de placements et des employeurs du secteur d’Alma, dont MM.Roger Lafrance, Raymond Hu-don et Irénée Quirion, de l'Alcan.Mlle Gaétane Savard.et MM Jean-Paul Pilote et Jacques Ste-Mane.invitent une dernière fois leurs amis au Club de la direction Alcan dTsle-Maligne.au bonspiel qui commence demain matin, a 10 heures, au Foyer des loisirs d'Arvida Ce tournoi direction Isle-Maligne vs direction Arvida se jouera demain et dimanche Les inscrits sont priés de ne pas oublier M.RICHARD FURLOTTE, acheteur au département des achats des usines Alcan d’Arvida, avait tiré son fauteuil pour permettre à ces deux demoiselles de son département de faire voir leurs belles toilettes du Carnaval.Cette photo fut prise au moment où U répétait à ces gentilles secrétaires le fonctionnement de sa nouvelle formule d’achat que l’Alcan a adoptée à ses usines d’Arvida.Minute, Monsieur, pourquoi jeter cet article au rebut ?M.Richard Fur lotte a frappé juste avec sa nouvelle formule d'achat M Richard (Dicki Furlotte.acheteur au département des achats des usines Alcan d'Arvida.a mis au point une formule de demande d'achat a l'Alcan d'Arvida qui doit connaître déjà ou connaîtra bientôt une publicité nationale et peut-être internationale.En effet, la firme Moore Business Forms qui fit l impression des quelque 20.000 formules déjà commandées par l'Alcan en 1970.a demandé au département des achats l'autorisation de distribuer 800 copies de la formule en question a ses vendeurs.Les copies demandées ont déjà été fournies a la firme Moore Business Forms, qui ajoutera cet item a ses prospectus de vente avec feuillet publicitaire.M.Furlotte nous révèle qu'on doit lui soumettre sous peu des copies desdits pamphlets C'est en 1968.que M Furlotte fit part, pour la premiefe fois, a ses supérieurs de quelques modifications qu'il aurait apprécié voir s'incorporer a la formule de demande d'achat.Il narrèta pas là ses recherches.Chaque fois qu il le put.et ce depuis 1968.il étudia continuellement les besoins de son département afin de rencontrer toutes les exigences des départements acheteurs, celui des achats, du fournisseur, et du centre de la réception, etc Son objectif était de combiner dans une même formule toutes les indications nécessaires a l'achat de marchandises.y compris celle de l'accusé réception et ainsi éliminer l'accusé réception traditionnel C'est en avril 1970 que sa formule fut accefftée et mise en vigueur Auparavant.le département acheteur devait préparer une demande d'achat.Celle-ci.devait, aussitôt reçue au département des achats, être recopiée sous forme de commande au fournisseur.Quand les marchandises étaient livrées au centre de réception de l'Alcan d'Arvida.un accusé réception était préparé en recopiant de nouveau la description de la commande a la machine a polyco-'pier.Xerox Il n'est pas ici nécessaire de tout raconter Futilité des nouvelles formules, mais les avantages sont multiples; économies de temps, de formules, rapidité et efficacité, prévention d'erreurs et quoi encore.Les commandes de marchandises ne se limitent pas toujours a quelques lignes de description Au contraire.M.Furlotte en a vu dont la description pouvait s étendre sur 25 pages Aujourd-hui.une fois la commande rédigée une première fois, elle l'est en un nombre suffisant de copies pour répondre aux besoins de tout le processus,d'achat et de réception.Il n est plus question de retaper une.deux ou trois fois cette description de l'équipement commandé.Aujourd'hui, les usines filiales ont reçu des copies de ces nouvelles formules d'achat et certaines les utilisent a-prés les avoir adaptées a leurs besoins De plus.M Furlotte soumettra, a la demande de ses supérieurs, sa réalisation au “National Value Analyst Contest .organisé par le Purchasing Magazine Ce concours a pour but d apprécier la valeur de travaux du genre de celui de M Furlotte et de reconnaître sa portée sur les affaires en général fi/?/» |p*7 rrrr'::-’-'.-J y** ****'¦ Avant de jeter cet article au rebut, te demandes-tu toujours les deux questions suivantes?D— Quel est le coût d’un même article si j’avais à en acheter un autre aujourd’hui?2|— Combien en coûterait-il pour réparer l’article que je me prépare à jeter?Dans le domaine des pièces de rechange surtout, les prix peuvent être exorbitants et, en général.Us sont beaucoup plus hauts que ton estimé.Le service des Achats se fera un plaisir de te renseigner à ce sujet. LK LINGOT.VKNDKKDI 2« FEVKIKH 1971 && ¦ LORS DE LA REMISE À L’ALCAN de Shawinigan d une subvention otlerte par le Centre de tormation professionnelle du Québec pour un cours de recyclage, des anciens d'Arvida figuraient dans la photo prise.De g.à dr., MM.Guy Leroux, coordonnateur de la tormation; Guy Robin, directeur du personnel; M.Thérrien, directeur régional de la main-d'oeuvre du Québec, remet le chèque, en présence aussi de M.(îaston Béliveau, responsable régional des services de formation professionnelle du Québec.L .ÉCHANGES DE VUES — Au premier plan, Mme Dorothy Pertuiset, d'Arvida; M.Hugues Leydet, du Personnel de Montréal.A l’arrière, dans le même ordre.MM.Robert Bolduc.Conseil du Trésor, Ottawa; Carol Allaire, ministère des Affaires sociales.Québec; Ezra Rosen et P.C.Gunyon, du Personnel de l’Alcan à Montréal.Shawinigan aussi croit au recyclage Les usines Alcan de Shawinigan ont obtenu une subvention de $3.733.du Centre de tormation professionnelle du Québec i>oui un cours de recyclage en hydraulique et pneumatique donne a 24 employés préposés a l'entretien de l'équipement et la machinerie Ce cours d'une durée de 9 jours a été préparé et donné par deux employés des usines locales et la coordination en a été assurée par le service de la formation.La subvention couvre les salaires des instructeur ainsi que le coût du matériel pédagogique, le temps des é-leves étant paye par la Compagnie - vT> 4 Le directeur de la sécurité industrielle à Alcan-Canada, M.Louis-G.Mousseau, remet le Trophée de mérite à un représentant des employés de la Câblerie-Tréfilerie.M.Gérard Perrault.Les employés ont mérité ce trophée pour avoir fourni près d’un million d’heures de travail sans accident.es#*- KSipüw* Notre siège social accueille des stagiaires en administration Des étudiants de l'Ecole nationale d’administration publique (EN AP) ont passé deux jours au siège social de l'Alcan, Place Ville-Marie, afin de se familiariser avec le rouage d’une firme imper tante du secteur privé.Des membres des services du Personnel et des Relations publiques ont guidé et informé les visiteurs qui ont eu l'occasion de rencontrer plusieurs dirigeants du groupe Al- can.Ces étudiants possèdent plusieurs années d’expérience dans l’administration.Ils font partie des fonctionnaires destinés à accéder à des postes supérieurs dans les gouvernements fédéral et provincial.Ces stages dans les grandes organisations tant publiques que privées sont au programme de leurs études en vue de l'obtention d’une maitrise en administration publique.M.ROBERT BOLDUC, Conseil du Trésor, Ottawa, avec MM.Pierre Lemire, Personnel, Beauhamois; et Gilles I>avallée.Personnel, Montréal.FELICITATION CAPORAL CYRILLE - MERCI ET FÉLICITATIONS, LANCE-CAPORAL GUY — Ces deux patrouilleurs du Québec, section d’Alma, viennent de recevoir leurs galons, sur la recommandation du lieutenant Guv Leblanc, officier commandant de la Compagnie No 8 d'Alma de cet organisme.Guy Tremblay à gauche, est avec les patrouilleurs depuis neuf ans.et il compte 19 ans de service bientôt, à l'Alcan d’Isle-Maligne.où il fait partie de l'équipe de la tuyauterie.Le caporal Cy rille Gauthier, avec les patrouilleurs depuis six ans.fait partie de l’équipe de la production dans la salle de cuves 404.à l'usine d’Isle-Maligne.où il compte quelque huit années de service.I>a Compagnie No 8 d’Alma des Patrouilleurs du Québec, compte dans ses rangs neuf autres employés de l’usine d’Isle-Maligne tandis que le commandant lui-mème.est au bureau d'Alma du Service immobilier de l'Alcan dans la région. WÊÊtÊÊÊÊÊtÊÊlÊÊÊÊà UK»* LE LIXUM .V ENDKEÜI 2b KEVKIEK W7I L’Alcan prévoit un raffermissement de la demande ”1 ' ' en 1971 I n relèvement de la demande d aluminium sur le marché des États-l ms et des redressements sur d autres grands marchés intervenant plus tard dans l'an née devraient être, selon Alcan Aluminium Limitée, les principaux facteurs a influer sur ses résultats en 1971 Dans une revue des résultats de 1970 et des perspectives pour Tannée en cours figurant dans le rapport annuel d'Alcan a ses actionnaires, le président.M.N'athanaél V.Davis, déclare qu une amélioration de la conjoncture aux Etats-Unis devrait entraîner, au cours de 1971.un raffermissement de la demande d a-lumimum sur ce marché, où Tannée écoulée a vu effectivement baisser la consommation du métal.Consommation et production effective D'apres M.Davis, même si la capacité de production du métal de première fusion va croissant, c'est la relation entre la consommation et la production effective.plutôt que la capacité de production des usines d aluminium, qui est susceptible de déterminer les conditions du marché pour l'industrie de Talumimum en 1971 Les usines d'aluminium d'Amérique du Nord fonctionnent actuellement a une cadence inférieure a leur capacité nominale, celles d'Alcan, au Canada, travaillant a 92 pour cent de leur capacité en raison de facteurs commerciaux La consommation d aluminium sous toutes formes dans les pays du monde non-communiste a marqué.au regard de 1969.une augmentation légère, estimée a 3 pour cent, la régression d environ 5 pour cent de la consommation enregistrée sur l'important marché que constituent les Etats-Unis ayant contrebalancé l'expansion qui se poursuivait sur d'autres marchés.Hausse du chiffre d’affaires Dans ce contexte d une expansion plus lente de la consommation.Alcan a fait la livraison de 1.346.000 tonnes d'aluminium sous toutes formes, soit un pour cent de moins que ses livraisons de 1969 Le chiffre d'affaires d'Alcan a atteint le niveau sans précédent de $1.389 millions, soit une augmentation de 11 pour cent sur 1969 Celte ' augmentation est en partie attribuable a (introduction dans les comptes consolidés des résultats de filiales nouvellement fu- sionnées ou acquises, mais elle traduit egalement le relèvement des prix de vente intervenu au debut de T exercice.l'accroissement du volume dos ventes (Us pro duits de transformation et la hausse d elements du chiffre d affaires autres que Us ventes d aluminium Conformément aux chiffres préliminaires ante rieurement publiés, le rapport lait voir dis bénélicts nets consolidés de E-U $79 8 millions contre E l $82 2 millions en 1969.Le chiffre de 1970 inclut un profit extraordinaire de $9 millions que la conversion en dollars des Etats-Unis dis éléments en dollars canadiens du tonds de roulement a dégage en raison de la hausse du dollar canadien sur le marche dis changes Si.pour rendre la comparaison plus juste, on laisse de coté ce profit au change, le bénéfice net d Alcan se trouve ramené a E -l $2.08 par action ordinaire.a rapprocher dis E l $2.42 pour 1969 L'actif total, déduction faite dis amortissements, s établissait a $2.212 millions a la fin de 1970.contre $2.044 millions un an plus tôt Dans sa revue de la situation d'Alcan, en 1970.M Davis a déclaré qu apres un premier semestre de fermeté.la demande d'aluminium et Us prix obtenus se mirent a baisser sur la plupart dis grands marchés Cet affaiblissement du marché au second semestre s'accompagna d'une hausse progressive de la valeur au change du dollar canadien dont Tincidence a été défavorable sur le prix de revient et lis résultats d'exploitation d Alcan M.Davis a ajouté que la combinaison de ces facteurs eut pour effet de réduire les bénéfices d'exploitation du second semestre et d obscurcir la perspective des résultats pour le proche avenir Ceci étant, les administrateurs décidèrent, le 20 janvier 1971.de réduire le taux du dividende trimestriel de 30 cents a 25 cents pour traduire le changement intervenu dans la situation et pour permettre a la Compagnie de poursuivre avec le même élan son programme d immobilisations dans de bonnes conditions financières.Les autres points saillants signalés dans le rapport annuel sont les suivants Programme d’immobilisations Les mises de tonds d Alcan au titre des installa dons et dis investissements on 1970 >.e sont élevées a $165 millions Pour 1971.on prévoit dis immobilisations du meme ordre Elles se répartiront sur une grande variété de travaux dans lis trois secteurs Matières premieris.Aluminium et Transformation et seront consacrées pour moitié environ a parachever Tu-sme de Lyncmoutli.au Koyaume-l ni.et a effectuer line rationalisation poussée de notre activité de transformation en ce pays Production La production d aluminium dis usines canadiennes d Alcan s ist élevée a 903.000 tonnes, meme apres avoir subi Tefloi d'une grève survenue a Kitmiat il’ B '.mais celle dis usines de liliales et de participations non-canadiennes a atteint le chiffre sans précédent de 827.000 tonnis Transformation Conséquence de (expansion d'Alcan dans le secteur de la transformation au cours de la dernière décennie.le volume dis ventes dis produits finis et de demi-produits a atteint 691.000 tonnes.dépassant pour la premiere fois lis ventes de métal brut, qui s e levèrent a 655.000 tonnis Lis ventes de produits de transformation s étaient établies a 242.000 tonnis en 1961 Matières premières La production de bauxite et d alumine en («uyanc.a la Jamaïque et en Australie s est poursuivie a une cadence élevée et dis progrès ont été faits dans la realisation dis importants projets d extraction de bauxite en Gumee et dans le bassin de T Amazone, au Brésil.Aluminium du Canada, Ltée Aluminium du Canada.Ltee.dont lis comptes sont consolidés avec ceux de sa Compagnic-merc.Alcan Aluminium Limitée, rapporte |>our sa part dis bénéfices de E l $64 4 millions pour 1970.contre E.-l $616 millions pour 1969 Son chiffre d'affaires consolidé s est établi a El $919 millions pour T exercice.contre E -l $899 millions Tannée précédente éP #«r m m C*à ^ ÏV ^ ^ .*_; ; \ \ \ \ % * « • ( * man ' l>- * ?'» «.¦ Iv-ïi-S: MÜVl.' VTî-QO> *2?¦ m*"' ?-.?«34 Chicoutimi ou appelez a 543-4771 D Sea Rangers Fashion Show The Arvida Sea Rangers will be putting on a Fashion Show in the cafeteria of the Saguenay Valley High School on Wednesday, March 10th at 10.30.The rangers will model fashions for spring and summer kindly loaned by Simpson-Sears, Place du Saguenay.Come and enjoy an evening of looking ahead to the sunny days to come."Breakfast at Tiffanys" Film Society s film for the month of March will be Breakfast at Tiffanys starring Audrey Hepburn This will be Arvida Est décédé a Ar- vida.le 13 février, a l'âge de 65 ans et 4 mois.M James Bnn-dle.retraité des usines Alcan d Arvida.le 1er novembre 70.apres 43 ans de service Né à St-Ansel-me.Dorchester.M.Brindle laisse dans le deuil son épouse, née Eugénie Martin.et ses six enfants: Jimmy.Louise (Mme Hugues Routhien.Guy.Simone.(Mme Fernando Trudeli.Dams et Marc 11 laisse aussi huit petits-enfants, deux frères.Wellie et Georges, retraités de .l'Alcan aux usines d Arvida et trois frères.Hervy.Georges-Étienne et Gerry, membres du personnel des mêmes usines.son gendre.M Routhier travaille également aux usines d'Arvida La liturgie des funérailles a eu lieu le 17 février, en leglise St-Jacques et l'inhumation s'est laite au cimetiere d'Arvida.M.Orner Sirois Jonquière M.Orner Sirois.du 131 St-Dominique a Jonquiere.est décédé le 16 février à l àge de 55 ans et 4 mois.11 é-tait mécanicien dén-t retien général a la centrale de Chute-a-Caron.La dépouille mortelle était exposée au salon Caron & Fils, rue de la Fabrique.Jonquiere La liturgie des funérailles eut lieu le 20 février en l eglise St-Domimque et ITnhumation s'est faite au cimetière d'Arvida Le disparu laisse dans le deuil son épouse née Lucile Marquis: ses enfants: Gaston.Pauline et Denise: ses treres et soeuis: Abbé Thomas, curé a St-Louis du Ha-Ha.Simon.Auguste.Jean.Paul-Étierine.Madeleine 'Mme Geo Casau-bom.Gertrude (Mme Roland Côtéc Thérèse (Mme Maurice Langevim.Ga-bnelle (Mme Claude Pothieri.Laurette (Mme Roger Ouellet» et Noélla (Mme Réal Beaulieu i Le défunt laisse aussi d'autres parents Ste-Thérèse de Blainville M Ovide Richard, qui avail demeuré plusieurs années a Arvida et qui résidait a Ste-Thérèse de Blainville.est décédé le jeudi 18 février, a l'âge de 79 ans et 6 mois II comptait 18 années de service a quand il devint rentier.Outre son épouse, née Angélme Beaulieu.M.Richard laisse dans le deuil ses tilles, son ills et ses gendres et belle-fille M et Mme L-P Leclerc iRachel-lei.d Arvida.M et Mme Albéric Richard, de Sie-Thérése de Blainville M ei Mme Charles-H Brassard Lucillei.d'Arvida il était le grand-pere de Mlle Pâquerette Leclerc, bibliothécaire a Recherche \-Développement de 1 Alcan Liée La liturgie des funérailles lut célébrée en leglise de Ste-Thérese de Blainville ei ITnhumation eut lieu au cimetiere de l'endroit, le samedi 29 février.A tous les membres des familles e-prouvées.Le Lingot présente si's plus sincères condoléances /' > l'Alcan d Arvida M.Herménégilde Côté Campbellton Est décédé le 22 février à Campbellton.N.B .a l âge de 81 ans.M Herménégilde Côté, beau-père de M.T.H Davidson, membre de (équipe de l'opération a la centrale Alcan de Shipshaw Le défunt laisse dans le deuil son épouse, née Albma St-Laurent.de Campbellton.sa fille.Fernande (Madame Davidson.d'Arvida i.deux autres filles et cinq fils ainsi que ses gendres et brus La liturgie des tunérailles a eu lieu aujourd'hui, en l'église Notre-Dame-des-Neiges.a Campbellton et l'inhumation au cimetière paroissial Mme Charles-Henri Fortin f'H: Remerciements Famille Robert Lapointe Mme et M Robert Lapointe (employé a la centrale de Shipshaw - dessinateur i remercient toutes les personnes qui leur ont témoigné des marques de sympathie a l'occasion du décès de M.Jos.-Êlie Tremblay - de La Tuque -survenu le 24 janvier dernier fc.i— March 6th and 7th at the usual time 20.30 and at the usual place, auditorium ot R & D Women's World Day of Prayer March 5th is the day of the year when Christian Women all over the world unite in prayer.The theme this year is “A new people for a new age”.The service will take place in the Arvida first United Church at 19.30 hrs and will be bilingual.All Christian Women of all denominations are invited to attend.There will be a social hour after the service.Alma Alma — Est décédée à Alma, le 7 février, à l’âge de 35 ans et 11 mois, Mme Monique Fortin, (née St-Pierrel, épouse de M.Charles-Henri Fortin, contremaître de l’équipe volante, section projets, à l’usine Alcan d’Isle-Maligne, où il compte seize ans de service.Originaire de Roberval.la défunte laisse dans le deuil, outre son mari, sa fille, Hélène, 13 ans, son père et sa mère, M.et Mme Edouard St-Pierre, de Roberval, un frère, Denis, et une soeur, E-douardine, ainsi que son beau-frère, M.Maurice Tremblay, tous de Roberval.La liturgie des funérailles a eu lieu en l’église Notre-Dame, à Roberval, et l’inhumation s’est faite au cimetière de l’endroit.Remerciements Famille Henri Bourassa Madame Henri Bourassa et les membres de sa famille ainsi que les familles de MM Robert et Lévis Bourassa.remercient toutes les personnes qui leur ont témoigné des marques de sympathie lors du décès de M Henri Bourassa survenu le 12 février dernier Kénogami Est décédé le 18 février.a l âge de 54 ans et un mois.M Léon Boivm.de Kéno-gami.employé au service de l'hygiène aux usines Alcan d'Arvida où il comp-\M{ près de 25 ans Originaire de St-Gédéon.M Boivm laisse dans le deuil son épouse, née Ro-se-Alice Tremblay, et sept enfants: Henri-Paul.Roger.Normand.Raynald.Hu-guette (Mme Paul Villeneuve; Ginette iMme André Gendrom et Nicole (Mme Jean-Charles Boivim 11 laisse aussi til's soeurs et treres dont MM Gustave Boi-vin.retraité de l'Alcan et Oscar Boivm.contremaître aux usines d Arvida.Son gendre.M Gendron fait aussi partie du personnel des usines d Arvida ainsi qu'un beau-frere.M François Guéret-te La liturgie des funérailles eut lieu le 22 février en l eglise Ste-Famille.a Kenogami et ITnhumation s'est faite au cimetiere de St Jean Vumney M.Albert Tremblay Arvida Est décédé, le 18 février, a l'âge de 62 ans et 9 mois.M Albert Tremblay, contremaître dans la salle de cuves 49 aux u-smes d'Arvida M.Tremblay comptait près de 43 ans de service dans l'entreprise.Fils d Hermel Tremblay, un doyen d'Arvida dont la terre se trouvait sur le site actuel de cette ville, le défunt laisse dans le deuil son épouse, née Laurette Pilote, originaire de Shawmigan et soeur de Jos Pilote.Monsieur salle de cuves qui vient de prendre sa retraite apres plus de 48 ans de service a l'Alcan.Il laisse aussi sept ills Jean-Marie.Carol.René.Donald.Marcel.André et Jean-Eudes.René qui faisait partie de l'équipe de l'usine Deschènes travaille aujourd'hui a Tracy et André travaille au Roberval-Saguenay Lin cinq autres fils sont aux usines d'Arvida.U laisse aussi plusieurs soeurs et treres.dont Philippe.Simon et Hermel qui travaillent a Arvida et.parmi ses beaux-fre-res.Jean-Baptiste.Rosaire et Victoir Pilote.tous trois des usiniN d'Arvida La liturgie des funérailles a eu lieu le 22 en l eglise St-Jacques et ITnliu-mation s est faite au cimetière d'Arvida Mrs James Raid Halifax Mrs Mary Elizabeth Reid i .Née .Ne-vin i mother of Mr T J Reid, of Alcan System Office.Alma, passed away m Halifax on 16 February 1971.in her 78th year Mrs Reid was the widow of James Reid, a former Alma Jonquiere locomotive engineer, who retired in 1955 after 31 years of service Funeral service was held in Halifax on 19 February and interment took place in Toronto Le Lingot otters to her son.T.J.Reid, and the members of his family their deepest sympathy 14 I LE LINGO I.VENDREDI 2b FEVRIER 1271 inm- •**.•¦** -
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.