Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le lingot : un journal du Saguenay
Contenu spécifique :
mardi 19 février 1980
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Lingot du Saguenay
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Le lingot : un journal du Saguenay, 1980-02, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
Mardi, le 19 février 1980, 37ième année, No 14 Société d'electrolyse et de chimie Alcan Ltee ' - ' • ' I: le Pierre Radisson.Es page 4.Un nouveau département est né à l’Usine Arvida.En page 10.“Quand il fait froid.” par Ka>mond Arrand Les poètes et les chansonniers l'ont dit: c’est beau l'hiver qui recouvre la terri- de froid et di nei^e.Le froid, mordant et vif lorsqu'il se mêle au vent, ne ralentit pas les activités industrielles (pu poursuivent leur rythme aux installations régionales de Serai.Ici et lu.¦j î ¦m.jï' H i* -Mt FT'v ! ' i : k 1.Aux aménagements portuaires de Port Alfred, les employés ont eu de la grande visite: le "Pierre Kadisson".Celui ci.faisant une halte chez nous, en a profité pour tracer la voie aux océaniques qui viendront dans les prochaines semaines.A l’Usine Isle Maligne des employés de l’équipe des projets inventent un appareil qui réduira l'effort au travail, tout en améliorant la sécurité.Kt les Usines de Jonquiére ont aussi connu une quinzaine d’effervescence.A l’Usine Vaudreuil, les employés des ateliers ont pris en mains leur propre efficacité.On a inauguré le Centre de coulée 5 alors qu'à l'Usine Arvida.un département se donne une nouvelle orientation: le Itéveloppement technologique et contrôle de l'environnement.Kt, au service des approvision nements, les employés servent de guides à leurs épouses venues découvrir le complexe industriel de Jonquiére.Le Lingot invite ses lecteurs à le suivre dans les sentiers industriels: l'hiver c’est beau aussi dans nos usines qui s'animent d'une multitude d'activités.D'ailleurs, l'hiver n'est il pas annonciateur du printemps, lui même précurseur de l'été qui >en vient.¦¦Mi MMMMMMBHM Cliché répété à éclairage différent, en raison du texte Imprimé sur fonds gris ou de couleur Nominations importantes à l’Alcan KuR^r PhillipH l'atrirk J.J.Kirh f % Lt* (Iroupe Alcan a annoncé récemment plusieurs nominations importantes.Ces nominations visent à élargir la direction du sie^e siKMal afin de répondre aux impératifs croissants des activités internationales d'Alcan.M.Patrick J.J.Rich, président d'Alumimum du Canada, Liée assume depuis le 1K février 19W0 la tâche additionnelle de président de la Société d'électrolyse et de chimie Alcan Liée suite a la nomination de M.RoRer Phillipa aux postes de vice président, recherche, technologie et ingénierie d'Alcan Aluminium Liée et de président d'Alcan International Limitée.M.Phillips «pii compte vingt années de service à l'Alcan était président de Secal depuis 1975.Il succède à M.M.G.O'Leary qui prendra sa rot raite.M.Rich est a l'emploi de l'Alcan depuis 19.r>9.Il a occupé divers postes de direction en Kurope, en Afrique, en Amérique latine et en Amérique du Nord.M.Rich est président d'Aluminium du Canada, Liée, la principale filiale d'Alcan Aluminium Liée depuis 1978.M.Roy (îentles, président d'Alcan Aluminum Corpora tion.la filiale américaine de transformation, en plus de conserver son poste, est nommé vice président directeur, opérations nord américaines de transformation et de vente.M.(Ientles sera responsable de la direction générale et de la coordination des activités de transformation et de vente menées par les deux principales filiales de la Société, soit Alcan Aluminum Corporation, aux Etats Unis, et Produits Alcan Canada, Ltée au Canada.M.Gentles a occupé, depuis son entrée à l'Alcan en 1949, divers postes de gestion et de direction des ventes au Canada, en Grande Bretagne et aux Etats Unis.M.Sanford M.Treat devient président de la société Produits Alcan Canada, Ltée, en remplacement de M.Harold Corrigan qui a été nommé vice-président, relations extérieures d'Alcan Aluminium Ltée.Entré au service de l'Alcan en 1950, M.Treat a occupé divers postes de vente et de gestion au Canada, aux Etats-Unis et en Amérique du Sud.Sa nomination a pris effet le 18 février 1980.M.A.A.Bruneau est nommé vice président de la Société.Au service d'Alcan depuis 1949, M.Bruneau a occupé divers postes au Canada et en Grande Bretagne.Il a été nommé secrétaire et directeur général du service juridique en 1972, fonctions qu'il continuera d'exercer comme vice president.M.David H.Clarke succède à M.H.Stewart Ladd comme vice président, personnel.Depuis 1976, il était directeur général régional.Extrême Orient.M.Ladd, qui occupait le poste de vice président, personnel depuis 1974, est nommé au poste nouvellement créé de vice-président, organisation et gestion.M.Harold Corrigan devient vice président, relations extérieures.Il était président de Produits Alcan Canada Limitée, filiale responsable des opérations canadiennes de transformation et de vente.A son nouveau poste il aura la responsabilité des affaires publiques et des relations avec les gouvernements.M.Duncan C.Campbell, vice président, affaires publiques depuis 1972, est nommé au nouveau poste de vice-président, études spéciales.M.David C.Cuthberson est nommé vice président, finances, nouveau poste relevant de M.John Hale, vice président directeur et directeur général des services financiers.M.Cuthberson a occupé diverses fonctions de gestion financière au Canada, aux Etats Unis, au Brésil et en Argentine.M.H.Stuart McEvoy est nommé au nouveau poste de vice président, planification et administration, métal.Depuis 1976, il était vice président de la Société d'électrolyse et de chimie Alcan Ltée.M.Allan H.Hodgson succède au poste de trésorier à M.T.F.D.Simmons, qui devient directeur général des services financiers d’Alcan Aluminium (Europe) S.A.au siège européen de la Société à Genève.Son dernier poste a été celui de trésorier.Aluminium du Canada, Ltée.Etudiants^é C’est V pense par Raymond Arcao L'Alcan espère embauc encore cette année un c nombre d'étudiants qui ajHci^t comme remplaçants pendant la période des vacances, à nos installations régionales.Le service de l’embauche procédera au choix des candidats qui auront offert leurs services et qui rencontrent les critères suivants: S»' diantes, Le H7 alril prochain, en présence de témoins, le choix des ( i^jdats sera effectué.Le service de l'embauche des usines de Jonquière procédera donc, par un tirage sur ordinateurs, au choix des étudiants qui pourraient travailler au complexe industriel de Jonquière, au Centre Sud d'entretien, à la compagnie du chemin de fer Roberval Saguenay (secteur sud), aux installations portuaires et à l’Usine Grande-Baie.a fils ou fille d’employé seuKel pourra être embauché(e); f un maximum de deux étés de travail par étudiant(e).Un étudiant qui aura gagné moins de 1 500 $ dans chacun des deux étés pendant lesquels il a travaillé, sera éligible à un troisième et dernier été.Le service du personnel de l'Usine Isle Maligne déterminera, pour sa part, tous ceux qui pourraient travailler à cette usine, au Centre Nord d'entretien et à la compagnie du chemin de fer Roberval Saguenay (secteur nord).Les étudiants(e) seront admissibles à un emploi dans le secteur géographique où le père et ou la mère travaille(nt) ou a (ont) déjà travaillé.Les étudiants seront appelés au travail suivant l’ordre qu'aura déterminé l’ordinateur ou le hasard Les étudiants(es) intéressés(es) obtiendront un formulaire de demande d'emploi en écrivant au Service de l’embauche de l’établissement où leur père ou mère travaille ou a déjà travaillé.Cette année, la date limite a été fixée au 4 avril 1980.Alcan bonjour! «#«**« U‘l- *«***»*«?< uiaiinéçn Carolle Bigonnesse, téléphoniste au bureau principal (Usines de Jonquière)."Je trouve agréable de renseigner et d’aider les gens du mieux que je peux, même si ce n est pas toujours facile.” Les téléphonistes de l’Alcan font montre d’une grande patience.Elles ont à répondre à des centaines d’appels par jour.Aidez-les dans leur travail en leur donnant le maximum de renseignements; elles pourront ainsi retracer n’importe qui à l’intérieur des installations de la Société! 2 Le Lingot, mardi te 19 février 1960 Pendant la presentation traitant de la sécurité.Debout, Henri Audet, moniteur en sécurité.A sa droite, Donia Dufour, un des organisateurs de ces rencontres.Formation et information sont programme pour par France Paradis Le mois de février est plus que fébrile au sein du departement de l'électrolyse de ITsme Isle Maligne.Tous les employés, cadres et syndiqués, reliés directement à la production de l'aluminium ont été ou seront conviés à une journée de formation et d'information sur la sécurité et l’opération.Organisées conjointement par MM.Rock Gaudreault, Donia Dufour et Henri Audet.ces rencontres permettent aux employés de se recycler face à leur façon de travailler et également, prendre conscience de l’importance de leur travail dans le processus de fabrication de l'aluminium.D'abord la sécurité M.Henri Audet.moniteur en sécurité au département de l'électrolyse anime cette première partie de la rencontre Révision complete des règlements generaux de sécurité en vigueur dans l'usine, mise en situation des participants face a des attitudes ou des actes jugés dangereux; participation des employés pour apporter des solutions à certains problèmes: voilà autant de facettes sous lesquelles la sécurité est abordée.Naturellement, on jette un coup d’oeil sur les statistiques d'accidents, l'ne comparaison des chiffres de l'automne 7fi et ceux de la même période pour 79 (contexte de démarrage des installations) démontre une nette amélioration qui se traduit par une forte réduction du nombre d'accidents.Et du côté opération On commence d'abord par l'énoncé des grands objectifs du département de l'électrolyse pour 1980.Chacune des tâches reliées a l'operation est ensuite analysée en detail.Operateurs de pont roulant, syphonneur.casseur de croûte, arracheur et planteur de goujons: pour chaque travail, on revise le rôle et les charges de chaque opérateur.Cette façon de procéder permet à tous et chacun de se recycler dans son emploi ou de prendre davantage connaissance du travail de ses compagnons.Cela permet de comprendre l'importance de chaque tâche et le lien étroit qui existe entre elles dans le processus de fabrication de l'aluminium.Ces quelque huit heures de formation sont entrecoupées d’un repas communautaire auquel participent employés, contremaîtres et le surintendant du département.Les inventeurs s’attaquent à réduire l’effort physique par France Paradis L’esprit inventif des employés mis au service de l'amélioration des conditions de travail rend souvent de précieux services.L'équipe des projets de l’Usine Isle Maligne vient à nouveau de démontrer cet état de fait avec l'invention d'une nouvelle machine qui simplifie grandement le travail d'entretien et de réparation des tendeurs qui retiennent l'anode dans la superstructure des cuves.De quoi s'agit-il exactement?A l'intérieur de la superstructure des cuves, les tendeurs (bender) relient le bloc anodique aux vérins, espèces de vis sans fin qui commandent la montée et la descente de l'anode dans la cuve selon les besoins.Ce système est rudement mis à l’épreuve car sa situation l’expose à la chaleur, la poussière et aux chocs qui viennent abimer les filets de ces pièces d’équipement.Régulièrement, il faut reconditionner ces tendeurs afin de leur conserver leur souplesse d'utilisation.Naturellement, pour mener à bien ce travail de reconditionnement, il faut démonter ces tendeurs.C’est à ce moment là que les employés devaient déployer énormément de force physique pour dévisser les différentes parties du tendeur.Mécaniser l’opération De fil en aiguille, l'idée de mécaniser ce travail a fait son chemin.Le contremaître de l’équipe des projets, Marcel Poirier, et deux employés, Réal Villeneuve, mécanicien d'entretien et Rosaire Lajoie, soudeur, se sont attaqués au problème.Petit à petit, avec l'aide des autres employés de l’équipe, ils ont mis au point la machine présentement utilisée.Il s'agit d'une base d'acier sur laquelle est monté un moteur, de 5 h.p.La puissance de ce moteur est augmentée par un multiplicateur (transmission) et actionne les différents outils.Les tendeurs à démonter sont placés sur une table mobile et c'est la puissance motrice qui fait le travail.On a également adapté des outils spéciaux qui permettent à cette machine d'effectuer le filetage des différentes parties du tendeur.Maintenant, le travail d’entretien et de réparation des tendeurs est.presque un jeu d’enfant.Certes, les employés du secteur sont doublement fiers de cette invention: elle simplifie grandement leur travail et, de près ou de loin, ils ont contribué à sa réalisation.'A 1 VN ' : M.l.urirn Simard, mécanicien d'entretien et operateur de la machine discute de l'operation avec KeaJ Villeneuve et Marcel Poirier.Il y a quelque temps, c'était le plancher: présentement ce sont les murs; et dans peu de temps le garage aura repris son air de jeunesse Histoire de redonner son air de jeunesse au garage par France Paradis Au garage de l’Usine Isle Maligne, on travaille présentement à redonner un air de jeunesse et de propreté à ce bâtiment.Au cours de la première fin de semaine de février, on en a profité pour refaire le plancher.Ce travail n'a certes pas été fait à moitié.Le vieux plancher qui avait subi l’usure du temps a été complètement cassé et enlevé pour faire place à un nouveau revêtement bétonné lisse et résistant.Celui ci pourra subir pendant do nombreuses années encore les coups, contrecoups et passages répétés des nombreux véhicules appelés dans ce secteur pour reparation ou entretien.Dans un même ordre d'idées, les murs se verront bientôt recouverts d'une nouvelle couche de peinture aux couleurs variées.Voila de quoi rendre ce lieu de travail plus accueillant! Le Lingot maidi le 19 lévrier 1980 3 ana • * tat par Mirhrl Marano rt I’irrre Vaillanrourt Nous avons eu la chance, dernièrement, de visiter le hnse Klact* Pierre Radisson ancré à Port Alfred.Le commandant Patrick Toomey nous a accompagnés dans cette visite.La solide armature escorte les navires qui fréquentent nos installations portuaires pendant l’hiver a moins d'être appelée en mission sur le Saint Laurent ou dans le Nord.Mes son lancement en juillet I97N a Vancouver, le Pierre Radisson partait en "croisière" dans le nord canadien et arrivait à Québec le 28 octobre suivant.Depuis ce temps, il est affecté à la Région Laurentienne de la Garde côtière canadienne et est cantonné dans la vieille capitale.L'hiver dernier, il a passé 5 mois dans le Nord où les conditions sont très rudes.Les glaces atteignent une épaisseur de 40 pi.et sont souvent formées depuis plusieurs années.A un certain moment, il a fallu dix jours pour franchir une distance de 90 *’ milles et 7.5 heures pour changer de cap.Même pour un brise glace, tout n’est pas facile.A bord Contrairement aux gros cargos dont l'équipage excède rarement 30 membres, le Pierre Radisson, malgré sa petite taille (322 pi.de longueur!, compte 54 personnes à bord.Un personnel aussi complet permet au navire d'avoir une autonomie entière, autant au niveau de l'entretien que des réparations, un besoin en régions isolées.De plus, le peu d'automatisa lion à bord justifie un tel équipage.La majorité des manoeuvres sont effectuées manuellement.Les obstacles auxquels doit faire face un brise glace obligent des manoeuvres délicates et beaucoup d'initiatives; c'est pourquoi, les hommes ont plein contrôle sur le navire.Ainsi, le commandant contrôle lui même les moteurs à partir île la timonerie.Lorsque vient le temps de découvrir la route la plus favorable à travers les glaces, on ne peut se fier aux appareils; on utilise alors son expérience et sa connaissance du milieu.Les sondes et radars ne sont pas fonctionnels à cette fin.L'autonomie se retrouve dans les vivres qui permettent à l'équipage de subsister pendant six mois.Ses réservoirs à carburant, d’une capacité de 2 000 tonnes, alimentent les trois salles de machine et lui procurent un rayon d'action de 15 000 milles.Finalement, un hélicoptère, en permanence sur le pont, répond aux urgences et augmente son autonomie.Ses missions Voir à ce que les bateaux naviguent en toute sécurité dans nos eaux glacées, entretenir les aides de navigation, effectuer des opérations de sauvetage, assurer la souveraineté du Canada dans l'Arctique et faire de l'exploration constituent les principaux objectifs du Pierre Radisson.Sa prochaine mission; ouvrir la voie maritime du Saint Laurent avant le 1er avril.La poor de nouveaux raila: une operation minutieuae.Mariue Bouchard et J.-Louis Desgagne progressent dans leurs travaux de soudure.W «ÿ# ijçif**** *• **.i*- Le froid du large ne les ralentit pas par Raymond Arcand Aux installations portuaires de Sécal à Port-Alfred, une épaisse couche de glace recouvre les eaux de la baie des Ha Ha.Aux derniers jours de janvier, le froid venu du large était cinglant, voire même brûlant.Mais les caprices de Dame Nature ne réduisent pas l'ardeur des employés qui vaquent à leurs occupations habituelles.Ici et là, l’activité bat son plein, même si l'hiver réduit de beaucoup le va-et-vient des navires de marine marchande.Les projets suivent leurs cours Kn prévision de la belle saison, plusieurs projets suivent leurs cours.Ainsi, l'entrepôt de bauxite no 1 est le théâtre d'importants travaux de réfection de sa toiture.Des employés s'affairent à enlever l'ancien revêtement d’acier, vérifier les structures, procéder aux correctifs nécessaires et redonner au toit de l’entrepôt un air de modernisme et de sécurité.Au quai Powell, par ailleurs.r.i%Mî Krrnand l.agnon, membre de l'équipé de la «ûretC du port, eat lier de la nouvelle arquiaition: une auto patrouille moderne.un important projet suit son petit bonhomme de chemin.Il s'agit des travaux de remplacement des rails qu’empruntent locomotives et wagons du Roberval-Saguenay afin d’acheminer les marchandises diverses aux entrepôts d’expédition.Ce programme permettra le remplacement de quelque 400 pieds de rail (du type 85 livres au mètre) par des rails solides et sûrs (100 livres).Les vieux rails d'acier, non conformes aux exigences des temps modernes, cassaient sous le poids des wagons.Des nouveaux rails apparaissaient donc peu à peu et déjà la distance séparant les entrepôts du quai Powell et la bâtisse 14 est toute recouverte des rails super-résistants.CT2 puis CTI Il y a à peine deux ans, un important projet était complété au port.Il s’agit de la construction du nouveau réservoir CT2 de soude caustique.Maintenant, c'est le réservoir CTI, l’aîné du CT2, qui a subi une toilette neuve.On a donc inspecté, vérifié, testé ce réservoir où on emmagasine O garde protecteur, dont Roger Gilbert procédé A l'installation finale, marque un pas de plus dans la voie de la sécurité au port.plus de 30 000 tonnes métriques de soude, Les employés affectés à ces travaux ont isolé le réservoir puis l’on recouvert d'un nouveau revêtement d'aluminium attrayant, propre et adapté à l’environnement industriel et urbain.La sécurité sur le quai Un autre programme, lié cette fois à la sécurité, a récemment été complété au quai Duncan.L’équipe d'entretien a en effet installé quelque 1 300 pieds de gardes protecteurs.Ces gardes, fixés dans le béton du quai, viennent prévenir les accidents sur le quai de déchargement des navires.Un nouveau véhicule patrouille Enfin, le nouveau service de la sûreté de Sécal au port s’est récemment doté d’un véhicule patrouille qui répond adéquatement aux besoins du milieu industriel.Affecté à la surveillance des installations portuaires, au contrôle de la circulation automobile, au transport des employés handicapés se rendant au service médical, l'auto patrouille du port n’a rien à envier aux autres véhicules moteurs.Elle est en effet équipée d'un système de communication moderne, de hauts-parleurs, de sirènes et d’un système d'éclairage spécial.Et le tout est présenté selon les couleurs officielles du service régional de la Sûreté de Sécal: le bleu, le blanc et l’aluminium.Le vent du large.souffle sur le port, bien sûr.Mais le vent de modernisation poursuivra aussi sa poussée en 1980 dans ce coin de Sécal où, fréquemment, on croise un portugais, un grec, un allemand, un russe, un français, ou toute autre personne qui a le pied marin.4 Le Lingot mardi le 19 février 1980 r* Le Centre de réception ?CVt«it au tour du Contre do reception de “recevoir" itamcdi le 9 lévrier dernier.Sur la photo on reconnaît JerOrne et Cécile Pilotte, Irene et Gilles Roulianne, Réal et Constance Tremblay, derrière, Robert Roberge et Pierre Gagnon, puis.Pirmin Côté.Jean-Baptiste Mailloux et Roger T remblay.par Pierre Vaillancourt Le Centre de réception régional qui, avec le Service des achats et l’Informatique de direction, compose le Service des approvisionnements, recevait le samedi 9 février dernier ses 35 employés et leur conjoint.C’était donc pour eux tout un événement que de faire voir à leur conjoint l'endroit où ils travaillent et également l’énorme client pour qui ils travaillent.l’Usine.Tous furent impressionnés par cette illusion de calme que procurent la fin de semaine et la propreté régnant partout.Ceux-ci furent invités à passer par l’Usine de minerai 2, l’Usine de calcination 2, la salle de cuves 45.le Centre de coulée 4 et finalement, le Centre de réception régional.Ce département quelque peu méconnu a pour responsabilité la réception de tout le matériel commandé par les Usines de Jonquière.Ses employés vérifient le matériel reçu, l’entreposent selon le besoin et finalement distribuent la marchandise aux différents clients ainsi qu'aux sept magasins des Usines.Ce sont encore eux qui préparent un bon de réception autorisant le paiement de la marchandise par le client.Ils établissent également des statistiques quant au volume de marchandises manipulées et aux montants engagés.Le Centre de coulée a, pour sa part, su charmer l’assistance par l’éclat de quelques lingots au fini luisant et imposant.Ce fut également pour Pierre Gagnon, contremaître à la réception, Jérôme Pilote, contremaître à la distribution, et Gilles Boulianne, surveillant du Centre de réception régional, l’heure de gloire, le couronnement de longs préparatifs, le moment où les promesses étaient enfin tenues.C'est là joindre l'utile à l’agréable alors qu’ensemble, les conjoints découvraient l’immensité de nos installations à Jonquière et savaient enfin de quoi parlait “l’autre” en revenant de son travail.Une visite appréciée des 70 convives! \ la srction distribution du matériel du Centre de réception régional.JérAme Pilotte explique à son épouse Cécile et A madame Irène Boulianne le système qu'on a adopté pour accélérer la distribution.vmm La papeterie eut maintenant déménagé* afin de permettre au* ouvriers de la construction de rénover et embellir re coin et beaucoup d'autres du bureau principal On refait une beauté au bureau principal par Raymond Arrand Depuis le 11 février, d’importants travaux de rénovation sont en cours au bureau principal des Usines de Jonquière.La modernisation de certaines sections de l'édifice administratif se poursuivra au long des prochains mois afin que la bâtisse reprenne, aux environs du mois de juin, son air jeune et fonctionnel.Ces travaux, bien sùr, entraînent la réorganisation et la relocalisation de tous les services touchés.Afin d’éviter aux nombreux visiteurs du bureau principal des pas inutiles, Roger Sarda, surveillant principal des Services de bureau, tient à faire part des informations suivantes: Ménagez vos pas “Au cours des cinq mois prochains, nos services seront relocalisés aux endroits suivants: Papeterie: La papeterie est relocalisée au sous sol de l’édifice 100 A où est présentement entreposé notre stock de papeterie.Le service à la clientèle se fera de 9h à midi tous les jours de la semaine, alors que les employés de Sécal pourront se procurer des rouleaux de papier d’aluminium les jeudi et vendredi, de 9h à midi.Prenez note que le guichet sera fermé l’après midi.Courrier: Le service de courrier sera relocalisé dans la salle de conférence B 16 de l'édifice 100 B.imprimerie et Photocopie: Ces deux services seront relocalisés dans la salle de conférence B 14 de l’édifice 100 B.Photographie: Les photographes seront relocalisés dans la salle de conférence B 16 de l'édifice 100 B.Télétype: Ce service sera relocalisé dans le bureau 149, au rez de-chaussée de l’édifice 100 A.Salle à manger: Une salle à manger temporaire sera aménagée en face de la salle de conférence B 14 à l’édifice 100 B.Les surveillants et le commis des services généraux seront relocalisés dans la salle de conférence B 16 de l’édifice 100 B.Veuillez prendre note que les numéros de téléphone de tous nos services et de notre personnel demeurent inchangés.Le restaurant “Chez Ti Cam’’ sera relocalisé dans la salle de conférence B 19 de l'édifice 100 B.Les salles de conférence Pendant la période de rénovation de l’édifice 100, les salles de conférence B 14, B 16, B 19 et 157 ne seront plus disponibles.Déjà, quatre nouvelles salles de conférence sont disponibles à l'école St Philippe.Chacune do eos salles 10, 11.12 et 1S peut accommoder environ trente personnes.Vous pourrez réserver ces salles en appelant la secrétaire à l'école St Philippe au numéro de téléphone 21KH.Soyez indulgentH Les travaux de rénovation du bureau principal ne sont pas sans créer divers inconvénients.M.Sarda invite tous les usagers des services à faire preuve de coopération.“Vous ne perdez rien en attendant, puisque dès le mois de juin, tous nos services seront offerts dans des locaux plus adéquats et fonctionnels".Pendant la durée totale des travaux, l’entrée du côté Nord (située près de la barrière principale), sera interdite aux employés.Cette entrée servira uniquement pour les besoins du contracteur.Veuillez s.v.p.utiliser les entrées avant et arrière de l'édifice 100 B.Le Lingot mal industi ei pubi'f a quière pat le Service des lions pubiidues de la Soc i^te ectroiyse el de chimie Aican • tW Andre Masse dnet ieu'l f tous les employes ot ailes de i entreprise dans in Depots legau» BiDiiotheque nationale Ottatfta Hit)' otheque nationale du Uvjet*».ISSN 0707 801 1 Tirage 14 000esempiaires Rédacteur en chef Raymond Arcand Journelitlet M 'tei Marano T rance Paradis Collaborateurs Reiean (»audin Plgialet M' Rernice Dutty (set lion ang a'seï S48 4HV.Pi, »e Va A'" rnoral aux 1 smes de Jont|uière.Et c’est dans la joie que s'est déroulé cet événement.Les employes de I opération et de l'entretien du centre, leurs supérieurs immédiats et l'equipe de la construction du Centre de coulee étaient présents MM.Bertrand Bouchard, le vice président regional, et (idles Chevalier avaient aussi convié la presse régionale, l’exécutif de la I-odorat ion des syndicats du secteur aluminium et tous les directeurs de nos installations régionales.Mentionnons que MM.Stuart McKvoy et Dough J.Bland, respectivement vice président et directeur général.Division des produits en lingots, et directeur de la fabrication et île la technologie à cette même division, ont assisté à cette inauguration.Tous ces gens ont été guidés pour la circonstance par les employés du Centre 5.La rencontre amicale avait un but précis: souligner la fin de la première phase de la construction du centre, entreprise le 27 septembre I97K et évaluée à quelque 15 millions de dollars.La modernisation Lors de la rencontre avec la presse.M.Chevalier a rappelé "que ce projet a été mis sur pied afin de permettre à Sécal d'être en mesure de répondre aux besoins du marché tout en demeurant compétitif’.Le nouveau Centre de coulée 5 s'inscrit dans le cadre de la modernisation des installations de notre entreprise et implique une nouvelle technologie comportant des changements dans les méthodes d’opération ainsi que dans l'équipement.Le Centre de coulée 5 est le plus moderne centre de production de lingots existant présentement dans la totalité des installations du groupe Alcan a travers le monde et même à travers toute l'industrie de l’aluminium.I n milieu de travail salubre et sûr La première phase du Centre de coulée consistait à installer trois fours basculants d’une capacité de 145 000 livres chacun, un puits de coulée permettant de produire cinq ou six lingots simultanément de même qu’un système de contrôle automatique de la coulée.fout a été conçu, d’indiquer M.Chevalier, "afin d’offrir un milieu de travail salubre et sûr a nos employés; les équipements ont été mis en place pour répondre aux plus hautes normes gouvernemen taies en matière de protection de l’environnement".Des solutions nouvelles afin de reclasser le personnel Lors de l’annonce du projet, en mars 197H.la direction de Seeal estimait à quelque 150 le nombre d’employés qui seraient affectés une fois que le projet sera complété.Dans les semaines qui ont suivi l’annonce du projet, un comité V* P t lout ost rnntrAle par ordinateur.Claude Dube.a droite, (ait voir les nombreux services que rend l’ordinateur.Se» hôtes «ont Jean Halley, president de la Kss \.Jean l.ouix Montgrain.directeur du service des Relations industrielles, (iermain Tremblay, vice-président de la FSSA, \ndree Brassard, journaliste au Ouotidien.et Jean Louis l.emay.directeur a IT'.nergie électrique.l'ne équipe satialaite: MM Dough Bland.Stuart McKvoy.vice président de la division dea produits en lingots, lain Smith, surintendant du Centre de coulée 5.et Terry O'Shea, surintendant au contrôle de la production.ad hoc de reclassement a été mis sur pied.Ce comité a donc entrepris son travail en cherchant des solutions au placement et au reclassement des travailleurs touchés par ce changement technologique.“Il me fait plaisir de rendre hommage publiquement aux membres de ce comité puisqu’ils ont su mettre de l’avant de nouvelles solutions qui ont minimisé l’impact de cette nouvelle technologie sur la main d'oeuvre.Los besoins en main d’oeuvre do mémo que l’attrition naturelle ont réduit de 150 à 112 le nombre d'employés touchés par la réalisation de ce nouveau centre de production", de déclarer M.Chevalier.La deuxième phase La deuxième phase des travaux du Centre de coulée 5, évaluée à 11 millions de dollars, est en cours depuis quelques semaines déjà.La nouvelle technologie qui sera utilisée dans cette deuxième phase sera celle de l'homogénéisation en continu: il s'agit d'homogénéiser, scier, empaqueter en continu les lingots de filage.l'ne rencontre amicale entre gens du milieu: Eddy O'Doherty, de l'équipe du Génie, Sylvio Gauthier, officier sénior de la FSSA, Claude Boily, employé et Gilles Chevalier, directeur.m.«*
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.