Lettre de Mme Legardeur de Repentigny [soeur de Gaspard-Joseph Chaussegros de Léry à son frère [Gaspard-Joseph Chaussegros de Léry]
Voir les informations
Détails du document
Informations détaillées
- Conditions générales d'utilisation :
-
- Titre :
- Lettre de Mme Legardeur de Repentigny [soeur de Gaspard-Joseph Chaussegros de Léry à son frère [Gaspard-Joseph Chaussegros de Léry]
- Date de création :
- 30 avril 1769
- Genre spécifique :
-
- Archives textuelles
-
- Version intégrale légèrement normalisée : «À Tours le 30 avril 1769. Je reçois dans l'instant une lettre de Landrieve qui dit que monsieur Mils [Mills] en Angleterre à qui il avait écrit sur la demande qu'il lui y avait faite de vos enfant pour savoir si ce que vous aviez demandé vous était accordé lui répond qu'il ne sait pas de quoi il est question qu'il s'est informé et que l'on lui a répondue que l'on n'avait nulle connaissance que l'on eu rien demandé pour vous je crains bien mon cher frère que ce ne soit encore une équipée comme l'année dernière. J'en suis d'autant plus peinée que Repentigny est placé et parti pour les Indes major général et commandant toutes les troupes sous les ordres précis que vous nous avez donné et qui nous ont lié les bras votre fils aurait été fait lieutenant et Répantigny [Repentigny] s'en serait chargé. Vous jugez bien qu'il ne lui aurait pas été difficile de pousser cet enfant qu'il aura regardé comme à [...]
-
- Version intégrale légèrement normalisée : «À Tours le 30 avril 1769. Je reçois dans l'instant une lettre de Landrieve qui dit que monsieur Mils [Mills] en Angleterre à qui il avait écrit sur la demande qu'il lui y avait faite de vos enfant pour savoir si ce que vous aviez demandé vous était accordé lui répond qu'il ne sait pas de quoi il est question qu'il s'est informé et que l'on lui a répondue que l'on n'avait nulle connaissance que l'on eu rien demandé pour vous je crains bien mon cher frère que ce ne soit encore une équipée comme l'année dernière. J'en suis d'autant plus peinée que Repentigny est placé et parti pour les Indes major général et commandant toutes les troupes sous les ordres précis que vous nous avez donné et qui nous ont lié les bras votre fils aurait été fait lieutenant et Répantigny [Repentigny] s'en serait chargé. Vous jugez bien qu'il ne lui aurait pas été difficile de pousser cet enfant qu'il aura regardé comme à lui et qui pouvait mettre à même de faire une fortune brillante j'en suis désespérée et suis très persuadée que l'on vous trompe, voilà une belle occasion manquée pour lui malheureusement ce monsieur n'avait répondu qu'un mois après le départ de Répentigny car malgré toutes vos lettre si nous l'eussions reçue plutôt nous eussions pris le certain pour l'incertain et il serait parti, il se porte bien et l'autre aussi Landrieve et sa femme en ont grand soin et l'aime beaucoup et ne néglige rien pour son éducation si Lery était placé celui là ne m'inquiéterait pas étant encore jeune c'est une chose bien difficile que de placer les jeunes gens aujourd'hui nous comptons que Repentigny sera garde la marine au mois de juillet. La mort de son oncle est une terrible perte pour lui, il est regretté de toute la marine si Répentigny est sage il aura de l'agrément dans ce service la mémoire de son oncle lui en procurera beaucoup. Madame Nouchette [Nouchet] est morte à Blois chez monsieur Fetez [Feltz], elle a eu une maladie très longue et bien souffrante. Mademoiselle du Linos [De Lino] se marie avec un américain qui a 30 milles écus et qui en espère encore autant d'une tante qui n'a point d'enfant. Lilique ne tardera pas à en faire autant. Nos Canadiennes sont trouvées fort aimables dans ce pays. Si elle avait toute de l'argent elles se marieraient par préférence aux autres, mais on aime l'espèce et on a raison car il en faut pour vivre plus que l'on ne se l'imagine, tout est double de prix depuis deux ans, le vin qui coûtait ici 30 livres la barrique vaut 130 livres. Je suis venue dans de mauvaise année on entend parler que de banqueroute on craint celle du Roi qui mettrait le comble à tout. Nos reconnaissances [Papiers du Canada] perdent 31 pourcents, les intérêts en ont été bien payés mais il n'y a plus de loterie ce qui annonce que l'on en touchera jamais le fonds. Je compte que Dufflos vous aura payé les 7300 qu'il devait payer au mois de mars et les trois années d'intérêt lorsque vous aurez touché cet argent, je vous prie de remettre à madame Villeray trois cents livres, c'est de l'argent de son fils qui est mort à St-Domingue [Saint-Domingue] que l'on nous a remis ici vous prendrez des lettres de change sur France et point sur Londre [Londres], il y a trop de perte tous les Canadiens se portent bien. Courtemanche est toujours à Paris et sa femme pas plus avancée que le premier jour, je ne sais pas comment ils y tiennent c'est bien coûteux pour eux, Chevalier a eu une santé bien chancelante tout l'hiver; la mort de son pauvre frère y a bien contribué; pour moi je me porte à merveille; je serais contente si j'avais une maison de campagne mais cela ne se peut que quand nous aurons touché ce qui nous est dû en Canada nous y passerions l'été cela nous épargnerait beaucoup; le séjour de la ville est très coûteux toute l'année quoi que nous menions un bien petit train nous avons peine à attraper le bout de l'année ces deux années ici nous ont coûté et cela a diminué nos rentes; Landrieve est toujours à Paris sa femme est prête d'accoucher. Il n'y a aucun changement dans le ministère je n'ai pas reçu une seule lettre de madame Lotbinière faites-lui nos compliments et amitiés; que devient-elle et ses enfants; elle me fait bien pitié il paraît que cette mine n'est point sur sa terre du moins on en écrit de même à Marin; je crois qu'il faudrait bien de l'or pour rétablir ces affaires il s'est bien mal arrangé; je vous recommande mon baume si il ne passe personne, adressez-le à Viallars qui nous en donnera avis. Mille amitiés à Ste-Marie [Sainte-Marie] et à tous nos amis; embrassez bien Lilique pour moi et les petits enfants, chevalier et moi faisons bien des compliments à madame Léry dites-lui que nous lui souhaitons une bonne santé et plus d'enfant je crois que cela lui est bien contraire. Repentigny a laissé sa fille à St-Denis [Saint-Denis] si son père passe quelque année aux Indes il sera bien riche sa place est magnifique on attend Dumas qui est relevé avec tout le désagrément possible; j'attends de vos nouvelles je désire bien qu'elle soit bonne mais je crains que ce ne soit comme l'année dernière ce serait cruel pour votre fils qui annonce beaucoup de douceur je crois qu'il sera sage; c'est bien heureux dans ce siècle, la jeunesse est bien dérangée; Repentigny paraît doux aussi mais je ne serai tranquille que lorsqu'il aura été au département un an sans faire d'étourderie il y a la bonne et mauvaise compagnie savoir de quel côté il tournera, je suis avec tout l'attachement possible. Votre affectionnée soeur. Lery Répentigny»
- Sujets traités :
-
- Chaussegros de Léry, Gaspard-Joseph, 1682-1756,
- Affaires,
- Amitié,
- Argent,
- Canadiens,
- Chevaliers,
- Combles,
- Commandement militaire -- Personnel,
- Communication écrite,
- Enfants,
- Femmes -- Santé et hygiène,
- Femmes -- Éducation,
- Filles,
- Fils,
- Fortifications,
- Frères,
- Handicapés,
- Hiver,
- Jeunesse,
- Lettres de change,
- Lieutenants,
- Loteries,
- Maisons de campagne,
- Majors généraux,
- Maladies,
- Marines de guerre,
- Marins,
- Mines,
- Ministères,
- Mort,
- Navigation,
- Patrimoine,
- Pauvres,
- Petits-enfants,
- Places,
- Prix des aliments,
- Propriété foncière,
- Publicité,
- Rentes,
- Richesse,
- Santé,
- Sociétés,
- Soldats,
- Succès,
- Tendresse,
- Tonneaux,
- Tours,
- Trains,
- Villes,
- Vin,
- Voyages,
- Écriture,
- Éducation
- Notice détaillée :
- Collections et fonds :
- Lieu de conservation :
-
- Archives nationales à Québec
-
Lien :Le lien est la meilleure manière de partager ou de conserver une ressource. Il est basé sur l'ARK (Archival Resource Key), un identifiant pérenne. Seules les suppressions et les nouvelles numérisations pourraient rendre ce lien invalide.
-
Fichiers (7)
Téléchargement en lot
Vous devez accepter les conditions d'utilisation afin d'accéder au téléchargement en lots.
BAnQ encourage et permet l'utilisation des Contenus sous réserve du respect du droit d'auteur, de tout autre droit pouvant exister et des conditions générales d'utilisation.
BAnQ a recours à des déclarations de droits du consortium RightsStatements.org et à des licences 4.0 de l'organisation Creative Commons. Les Contenus qui sont identifiés à l'aide d'une mention de droits ou d'une licence peuvent être utilisés selon les conditions spécifiques de cette mention ou de cette licence. Consulter le panneau information pour les droits qui s'appliquent sur ce lot.
Lors de toute utilisation permise des Contenus, l'usager doit mentionner le nom de l'auteur ou du créateur (s'il est connu) et mentionner la source (« Bibliothèque et Archives nationales du Québec »), préférablement avec la cote, le numéro d'identification ou l'URL des Contenus utilisés.
Vous pouvez télécharger un maximum de 50 fichiers à la fois.
Références
RIS ou Zotero
EnregistrerEndNote
Enregistrer
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.