Radiomonde, 30 novembre 1940, samedi 30 novembre 1940
; '' ¦ ¦ - ¦ ¦ ¦¦¦ \k.if ¦ ilmi - JOSÉ FORGUES, la gentille GINETTE TROTTIER de “C’EST LA VIE” (Radio-Canada et CKAC) Mlf MONTREAL, 30 NOVBMBKl!* Ut» \OL.Il NUMERO M ' !fO» J.¦ ¦ V'-' " •• U ¦ ¦ En marge de la tournée de ^ .France» au Canada Ce que peut être un travail de collaboration.— Les idées de Victor Francen.— Répéter dans les décors et dans les meubles.— Ce que l’on doit faire quand on aime son métier.— Le respect du public.— ‘Le Scandale’ et ‘Après l’Amour’.— L’époque de travail et de joie.-par Henri Letondal~ Lorsqu'en septembre dernier Victor Francen consentit à venir au Canada, je demandai à la compagnie France-Film de me faciliter un voyage à New-York, afin de m'entendre avec lui sur la mise en scène des deux pièces : "Le Scandale” et “Ap;ès l'Amour.” C’est alors que commença une nas possible, mais le travail fut quand même exécuté avant la répétition générale : à la grande satisfaction de Francen lui-même qui trouva ici un esprit de collaboration, comme il s'en rencontre rarement, aussi bien chez les artistes que chez les ouvriers de la scène.En arrivant à Montréal, Victor VICTOR FRANCEN, le grand artiste de la scène et de l'écran qui a conquis le public canadien par la sincérité et la probité de son jeu.Coll iboration qui devait durer deux mois et qui vient à peine de s'achever.Le souvenir de ces mois de travail est trop vif pour ne pas en traduire ici la vivante expression, un peu à la manière d'un cinéma qui retracerait de courtes scènes sur l’écran de notre pensée.Dès le premier abord, Victor Francen me parla de travail.Et, selon son expression, de "travail bien fait.” Rééditant en cela le mot de Lucien Guitry, "il faut, me dit-il, travailler dans la joie.” C'est ainsi qu'il me demanda d'ètrc prêt dix jours à l’avance afin de pouvoir répéter dans les décors et les meubles de chaque pièce.Hélas ! avec tout le bon vouloir des machinistes et du personnel, cela vie fut Francen reçut un accueil enthousiaste qui l’émut jusqu'aux larmes.Tout lui plaisait, tout l’enchantait, et il me répétait : — Hâtons-nous de travailler, j'ai l’impression que nous allons faire de l’excellent travail.Son premier contact avec les artistes ne fut pas celui d'une vedette qui vient en représentations, mais bien d’un ami, d'un camarade, d'un collaborateur.Il avait à coeur que tout réussisse, il indiqua les moindres rôles, demeura une nuit entière au théâtre pour régler les éclairages et les décors.Cela est d'un hdmme consciencieux, d’un artiste qui aime son métier.— Voyez-vous, me disait-il, il faut airr.er ce que l’on fakt.La veille de la première, il s'in- quiétait encore de ces petits détails qui contribuent au succès de l'ensemble.Et pourtant, jamais spectacle ne fut mieux préparé, plus au point que "Le Scandale.” J’avais beau lui dire : "Voua êtes présenté ici comme aucune artiste français ne l’a été.De Féraudy et Sorel ont joué dans des décors de fortune; Gaby Morlay a été pitoyable”, il me répondait : "Je veux que cela soit bien." Aussi, quand le rideau se leva sur le premier acte du “Scandale”, j’allai me placer derrière les derniers rangs d’orchestre, pour juger de l’ensemble.Une ovation salua l’entrée de Francen.Grâce à un système de micros savamment reménagé, on ne perdait pas un mot du texte.Et quel silence dans l'auditoire ! .— A certains moments, me confia Francen, je croyais qu'il n'y avait personne devant moi, tout le public écoutait religieusement.Il faut avouer que le public montréalais ( et aussi celui de Québec et des Trois-Rivières) rendit un bel hommage à Francen en l’écoutant dans un parfait silence.Au dernier acte, on aurait pu entendre tomber une épingle.ou voler une mouche ! Et quelles émotions à chaque première ! Je crois bien que celle d’"Après l’Amour” fut pour Francen la plus grande de toutes.Antoinette Giroux, qui avait été si admirable dans "Le Scandale” et qui s'était donnée entièrement à son rôle, n'avait presque plus de voix.Un spécialiste veillait à lui redonner ce que la fatigue lui avait enlevé.Bref, le spectacle commençait avec une ombre en tableau.Jamais, cependant, je ne vis Francen plus sûr de lui, plus gai, plus jeune, plus étourdissant.C’est lui qui conduisait tout le spectacle.Il réussit à donner de la voix à Antoinette Giroux.Ce fut lui, le spécialiste, qui par son enthousiasme, sa foi débordante, réussit ce miracle.Et, de nouveau, la réussite fut complète.Un soir, entre deux actes de la pièce de Wolff et Duvernois, je le trouvai dans le fauteuil de sa loge, se reposant des fatigues de jouer deux fois par jour.Il ne paraissait pas accablé.Il était souriant, heureux.Je lui demandai la raison de ce bonheur.— Dans notre métier, me dit-il, nous éprouvons de bien grandes joies.Voilà ! C’était suffisant pour lui de savoir que le public était content, que tout marchait bien.Il en oubliait les nuits sans sommeil, les inquiétudes, tout ! A un certain moment, nous par-* lions de ce vieil ami à lui, de "notre” Filion qu'il avait bien connu, qu'il aimait comme un frère et dont la mort l'avait profondément touché.Il me racontait que, deux jour avant de mourir, Filion lui avait téléphoné et qu'ils devaient déjeuner ensemble.Je sortis de ma poche cette magnifique page que Palmiéri lut sur la tombe de Filion.Nous pleurions tous les deux, et quelqu’un entra dans la loge, en plaisantant sur notre émotion.Une fois cette personne partie, Francen se retourna vers moi : — Les gens qui ne comprennent pas que nous soyons émus ne comprendront jamais rien au théâtre ! Parlant des deux pièces qu’il a Interprétées ici, Victor Francen nous dit : — "Le Scandale” est, à mon avis une pièce d’une grande portée.Elle est admirablement écrite C’est l’oeuvre d'un grand poète.Ecoutez ce que dit la mère Férioul.écoutez toute cette poésie du Midi de la France.Cela chante en des répliques qui nous paraissent un peu “AMOUR ET HAINE” au GÉSÙ le 1er DÉCEMBRE Comme cinquième spectacle de la demie Française.De plus on nous saison, la direction de la troupe annonce deux fort agréables sur-Louis-Philipe Hébert, met à l’affl- prises.La première, c'est la rentrée che le puissant drame "Amour et en scène de Louis-Philippe Hebert Haine” de Henri Lavedan de l'Aca- à qui fut confié un rôle d'un comique irrésistible, et, la seconde, le retour dans les rangs de la troupe Hébert de M.Paul Guèvrrmont, comédien de grand talent, avantageusement connu, des habitués du Gesu.Enfin, on nous assure que ia distribution de ce nouveau spei racle sera la plus forte à date puisqu'en plus des deux excellents conn-diens déjà mentionnés, MM.Roger Florent, Arthur LeFebvre, Paul Char-bonneau, Lorenzo Baritcau, Mmes Rose Rey Duzil et Lucie Poi' as paraîtront aussi en scène."Amour et Haine” sera p: sente au Gesu en soirée, dimanche ¦ 1er décembre, et en matinée spéciale pour enfants, samedi le ldi nov.Billets actuellement en vente au Gesu (LA.4453) et chqz Ed.Archambault (MA.6201) .M.LOUIS PHILIPPE HEBERT qui incarnera “Casimir Gandinet”.vieillottes, mais qui ont combien de charme ! Et ce deuxième acte d’"Après l’Amour" ! Quelle finesse ! C’est tout l'art d’un comédien de pouvoir se renouveler, de servir à la fols l’auteur de la pièce et de jouer en même temps toute la gamme de la, joie et de la douleur.Victor Francen, entrant en troisième acte d’”Après l'Amout”, et par des geste simples, des paroles simples, traduisant toute la détresse de son âme, voilà du grand art, voilà du vrai théâtre ! Le dernier souvenir que Je voudrais évoquer ici, pour les lecteurs de “Radiomonde”, c’est la dernière représentation de la semaine au Saint-Denis.Victor Francen m’avait dit : “Lorsque tout sera fini, je pousserai ttn “ouf" de délivrance, soit pour marquer ma joie ou mon regret.” Il sortait de scène à ce moment-là.I! me prit par le bras et m’entraîna dans sa loge.— Maintenant, lui dis-je, allez-vous le pousser ?Francen respira largement, me prit par les épaules, et me dit : — Avec quel plaisir ! Car c’est un “ouf” de satisfaction ! Maintenant que les représentations sont terminées, que l’époque de travail a succédé à l'époque de joie, nous pouvons répéter au grand ,'Ctiste qu’il a été reçu comme un roi.Et, ce qui me fait le plus plaisir (sans vouloir imiter en cela l’auteur des "Homme» de Bonne Volonté”) c'est que c’est la troupe des "Comédiens Associés” qui l’a ! Amour M.ROGER FLORENT qui incarnera le lieutenant Eulln.encadré lui a fait honneur.I/es "Comédiens Associe.- >ui sont aussi des "hommes de i> >nr.» volonté", ont prouvé leur amour du théâtre et de cela je leur suis infiniment reconnaissant.Henri LETOMUI.GRATIS — Inspection dr votre rarlio yinrhincs à rowln Machine% à laver Paul Landry Radio 3343 est.Ontario.Montreal CHerrier 61 fil Haine I (ou “SERVIR”) I I LE T’LISS A NT DRAME D’HENRI LAVEDAN rr,*^*eB(l,,( tr DEcLMBRt .*" comprf,^ PAGE 2 Radiomonde 30 NOV.1940 non ct Adiolnlstratlon < h.364, Hôtel Ford MONTREAL Téléphone: Flateau 4186* publié toute* le# semaines (Toute# le# deux »enn»l«ie» Jurait juillet et août) ABONNEMENT $2.00 PAR AN Le seul périodique exclusivement consacré aux Artistes de lu Radio VOL.Il NUMERO 50 MONTREAL, SO NOV.1940 EDITION FINALE Rédige en collaboration Cinq 6oue le numéro En avant le théâtre! LE DÉCOR.0h- e beau feu d’artifice que je f-raia avec toutes les toiles de fond nanties de l'éternelle montagne et 0„ l'éternelle silhouette d'un faux i-hà’eau de la Loire! avec toutes les f res aux feuillages découpés que les ans et l'usure font bailler de larges trous! avec les six tradition-relles coulisses qu'on aligne bier.oagemen., trois à droite, trois à gauche, dans une symétrie de troncs poussiéreux dessinés jadis par une main scrupuleuse qui n’ou.1' i ni un noeud ni une branche.loi.: cette petite branche cassée ,-.opuis vingt ans reste suspendue < lns le vide»! avec l’unique balus-.vie qu'on promène du “Roman u in Jeune Hompie Pauvre”, à i a Dame aux Camélias”, de la ' Dame aux Camélias au Scandale”, Scandale à l'Annonce faite à Mi - .(si on jouait 1’" Annonce u j Marie".mais on ne joue Annonce faite à Marie"): Quel joli feu je ferais si on me t • était de vider les caves du S .Denis, de l'Arcade, du Natio-ri.du Amherst, du Gésu, de la 1 • Non.je vois toujours t .,r.grand.Quelques-uns de ces • tu * ne peuvent m’offrir ce plai-i ! o ie.Mais.¦ ; pour le moment, les caves • S u -Denis et de l'Arcade me e.it.Vous ne voulez pas.• -i.oir De Sèves, me permettre r.:i if passe-temps ?.Vous v • ?ça flamber, tenez en plein S ¦ Dominion!.Et sur les < ¦ ir.-s je vous élèverais un rrionu- 1 f.Et je me mettrais en cam- pagne pour qu'on vous nomme ministre des Beaux-Arts.Nous n’avons pas de Ministère des Beaux-Arts?Eh bien nous vous en organiserions un.Et soyez sans crainte, Il serait à vous seul le fauteuil du Ministre.On a voulu nous montrer ce qu’était la grande musique?.Les Concerts Symphoniques, pour toute la saison auront lieu à bureau fermé.Tous les billets sont vendus d’avance.Reste le théâtre.De par les moyens dont vous disposez, monsieur De Sèves, de par vos plateaux, de par votre compte de banque, i! a échoué entre vos mains.Ce que vous avez fait cette année, ce n'est pas mal.Ce n'est vraiment pas mal.Mais il reste beaucoup à faire.Il reste entre autre, mon petit feu d’artifice à allumer.Vous voulez me confier la clef de vos caves?,.Les ciels, les troncs, les feuilles, les balustrades.sans oublier la fontaine de cupidon!.Après, me direz-vous?.Après, évidemment vous serez obligé de signer quelques chèques.Mais pas si gros que ça, vous verriez!.Un pas énorme a été fait dans les décors d’intérieurs, et cela, grâce à Henri Letondal chez vous et à Paul Gury au M.R.T.Ces deux metteurs en scène ont fini par faire admettre la ligne droite, la sobriété et le bon goût.Reste les extérieurs.La première chose que je ferais, si j’étais monsieur De Sè.es, serait de retenir les services d'un dessina- QUI SERA Miss Radio 1941 ?I.«*.C’est vers ce bois où elle trouvait une agréable solitude que Claire le plus souvent allait se promener par ces après-midi pleines de soleil, pendant lesquelles Jacques devait se reposer dans sa chambrette.Et pendant ces longues marches dont Roméo Lenoir respectait le secret, c’est à Je -> Langevin, hélas, qu’elle songeait.Comme elle l’aimait! Quel amour mar -fique et grisant lui inspirait cet hom e grave et bon qui avait consacré sa vie j soulagement des souffrances humaines.N y avait-il pas entre eux, déjà, ce premier lu î, la pitié qu’ils ressentaient pour ia souffra: e des autres?Devait-elle attribuer à un sard très doux la joie d’avoir connu ce n é-decin si jeune encore, mais déjà célèbic?Avait-elle été, en quelque sorte, récomp -sée de la démarche désespérée et si dif f -cile qu’elle fit auprès de lui, pour qui! veuille prendre Jacques sous ses soins, m; :-gré leurs modestes ressources.Elle aimait Jean Langevin! Quelle cho-e étrange! C’est donc ainsi que naît l'amoui ” Sans heurts, sans lutte et sans qu'on ait à se le dire?Cependant lui, l'aimait-il?Etait-ce vraiment l'amour qu'elle avait cru entrevoir dans scs yeux si ardents, si caressant-, quand il lui parlait fut-ce même des choses les plus banales?Quel coup au coeur ç'avai* été lorsque Micheline voulant se persuader qu’elle amait Jean, lui avait fait voir clair en elle-même.Ce séjour éloigné du petit foyer lui permettait des loisirs inconnus jusqu'alors.Et ces loisirs, ils étaient tous remplis par la pensée de celui qui lui avait ravi sa tranquillité.Déjà, elle s'abandonnait, elle ne luttait plus contre le bonheur d'aimer un être digne de ce sentiment.De loin, son audace était plus grande.De son amour à elle, elle ne se cachait plus la force, mais elle voilait soigneur ment ses sentiments.C'était son secret, s< î cher secret.Etait-elle vraiment si habile à felndi • ?Ft Roméo Lenoir n’avait-il pas deviné'.’ En effet, ce jour-là, pendant que Clai e était sortie, il avait eu, au sujet de Lan; -vin,, une discussion avec Lucie.Cette ¦¦• ¦•' 'wm Un anglais qui a du cran!!! Derrière les petites scènes débitées par Corey Thomson et entendues au programme relayé par CKAC le matin à 8 heures il y a un drame qui, nous le sentons, doit être mis à jour parce que connaissant un peu l'homme et son sens profond de l'étude nous croyons que vous n'apprécierez pas seulement le résultat de son travail mais aussi que vous saurez y voir un exemple.Depuis quelques matins déjà syn-tonisant à CKAC nous étions agréablement surpris d'entendre une nouvelle voix.C’était une voix plaisante, quelque peu nerveuse les premières fois, le français éta.t bon, très bon, mais les personnes étaient intriguées par l'accent neutre de l'annonceur.C’était un accent français qu'on ne pouvait localiser.C’était certainement un français qu'on croyait étranger a un Anglais.Mais c’était et c’est Corey Thomson (un Anglais) ; et nous croyons qu’il a droit à tout l'intérêt, l'attention et la compréhension que nous pouvons lui donner.Corey a brisé une tradition établie depuis longtemps à la radio à Montréal.Plusieurs annonceurs fiançais sont devenus annonceurs anglais réguliers, mais jamais un Anglais n’avait eu un programme permanent en français, voire même un programme quotidien.La langue française est très difficile, la langue qu'on parle à la radio spécialement.Des compétences affirment que la langue française est dix fois plus difficile à apprendre que l'anglais et voici qu'un Anglais qui a reçu son instruction en Ontario doit à son travail la connaissance qu'il a de notre langue.La chose la plus étonnante de tout cela c'est qu'il est arrivé un bon matin tranquillement et s'est mis à la tâche sans publicité préalable et sans excuses.Il est venu simplement et de même a été accepté.Dos activités radiophoniques de Corey Thomson dans sa langue maternelle il serait superflu de parler, U n'y a personne qui les ignore.Un de ses programmes anglais est rendu à deux mille émissions consécutives.Il est lfe narrateur du journal parlé dans les cinémas de la métropole et il est à la radio depuis neuf ans.Mais j'étais curieux.service et qu’il était apprécié.Je sentis que la population canadien-ne-française apprécierait ce service aussi.Il fallait que je parcoure tout de même les rues.Il n’était pas nécessaire de demander à un annonceur français de faire cela en même temps que moi et je ne pouvais pas donner la matière à traduire assez tôt pour qu’un speaker français donnât l'émission traduite .Alors, je décidai d'apprendre le français !" Mais ce n'était pas facile et cette histoire en raccourci vous le dira.La première chose que fit Corey, et cela lui prit des mois, ce fut d'apprendre 16.000 mots d'un petit dictionnaire, copier les mots usuels et les apprendre de mémoire à raison de 100 par soir.Il n'en retint qu'une fraction mais c'était déjà une base.li ne manqua jamais une vue française et fréquenta des Français autant que possible.Allant à la messe à Notre-Dame, il essaya de se familiariser avec la prononciation française.Dans l’été de 1939 11 alla à Gaspé pour ses trois semaines de vacances, parlant, écoutant et étudiant le français.A l’automne de cette même année, il étudia sous la direction d'Idola St-Jean.A 33 ans, de retour à l’Université trois soirs par semaine il se familiarisa avec la grammaire et la diction.mois après mois.Au printemps, il rencontra un étudiant qui l’aida beaucoup.Sa prononciation était bonne mais il ne pouvait lire à haute voix, il contourna la difficulté et après de multiples séances de lecture, il pu lire à haute voix ; gagnant ainsi de plus en plus confiance en lui-même; lisant de plus en plus de façon naturelle.Mais déjà c’était l’été et le temps se faisait court.Pas seulement cela mais Corey avait peur de ce qui adviendrait du coup formidable qu'il allait tenter à la radio montréalaise : un Anglais sur les ondes en français.Faisant 200 milles par semaine, il travailla comme annonceur français au poste CH LT.Il n'y eut aucune plainte et même quelques compliments.Les copains à Sherbrooke firent tout ce qu'ils pouvaient faire en l'occurence.Et CÔrey oublia sa frayeur première.De retour à Montréal il eut des entrevues avec les autorités de CKAC et reçut non seulement de l'aide mais de l'encouragement.Mais avec les commanditaires c’était une autre affaire.C'était impossible .nul Anglais ne savait assez bien son français pour le parler à la radio.Ce ne serait pas acceptable.Mais Corey fit une innovation ; des échantillons en matière d'émissions.Même là il y eut des heures de travail préparatoire.enfin il ne pouvait qu’être un perroquet et lors même que le français était bon il ne pouvait savoir ce qu'il disait, il ne pouvait converser.Mais il conversa, et Corey n'est pas un perroquet.En fait il écrit lui-même ce qui doit servir à ses émissions et son assistant ne voit à son texte que pour s'assurer qu’il n’y a pas de fautes réelles de francais.Même on lui laisse quelques constructions de phrases qui sont de lui et qui ne sont pas en fait mauvaises.Son français est plutôt clair sans poésie, direct, d'information courante.II est un chercheur acharné du mot juste.Lundi 21 octobre il fit se3 débuts à la radio montréalaise.Nerveux ?Son assistant dit qu'il était nécessaire de tenir son texte car il tremblait de tous ses membres.La première semaine les minutes lui parurent des heures.La seconde semaine, il s’exempta de détacher son collet et après sa troisième semaine, il y allait de la façon la plus naturelle du monde.Questionné à propos d’incidents concernant ses programmes, il dit que le plus notable s’est produit le jour du Souvenir ou de l'Armistice quand il lui a été possible de donner le nom des rues transversales, des tramways et des autobus ; enfin de décrire le costume des diverses unités de soldats.Sa plus mauvaise expérience fût vendredi dernier quand il eut une panne de moteur sur une côte qu'il essayait, pour le bénéfice de ses auditeurs, après la chute de la première neige.Quand il arriva au poste, n'ayant que quelques minutes avant son émission, il s'aperçut qu'il pouvait difficilement lire son griffonnage.Mais, il y alla tout de même et donna l'état des rues, ce qui veut dire que plusieurs personnes furent averties à l'avance de ce qui les attendait ce matin-là.Si quelqu'un aimait la position de Corey, qu'il considère ce en quoi elle consiste.Ce n'est pas qu’il COREY THOMPSON en compagnie de ses meilleurs amis : un dictionnaire analogique, un manuel de prononciation et le microphone.ait l'idée de l'abandonner mais .Son cadran sonne à 5 h 45 le matin .Il fait les rues de Montréal et son parcours quotidien est de 33 milles.Il note tout ce qui est un peu hors de l'ordinaire et en donne un rapport.Même les lumières de la circulation qui manquent.Quelques fois entre 7 heures et 8 heures il prend son assistant et après s'ètre mutuellement consultés ils arrangent le programme dans les deux langues.En effet, il donne le même service à C F C F à 7 h.55 .Cela lui fait des journées longues parce qu'il a quatre programmes quotidiens en anglais, ce qui le tient au travail jusqu'à 8 heures du soir.A dix heures il se met au lit, il n'a donc que deux heures qu'ilu peut considérer comme siennes.Enfin nous avons un Anglais qui nous parle en français sur les ondes.Corey, n'est pas un politi- cien qui baragouine un discours en demandant des votés, mais un Anglais qui a appris son français avec la seule idée de rendre service à la population canadienne-française.Mais il y a plus encore à dire au sujet du parler français de Corey Thomson.Il est un exemple.Dans un temps où les personnes occupant les hautes charges semblent vouloir que tous les Canadiens français apprennent l’Anglais .il y a un Anglais qui a étudié avec nous et pour nous.Et ce qu'il a accompli en deux ans devrait être une invite aux centaines de milliers d'Anglais q.ui se découragent si facilement dès les premières tentatives pour parler notre langue.Corey Thomson.Anglais utique.Chapeau bas.devant vous .nous connaissons votre histoire et nos coeurs vous sont maintenant Apres des années de travail acharné, Corey Thompson maîtrise le français assez bien pour devenir annonceur français — Apprentissage à CHLT — Programme commandité à CKAC — Un exemple pour tous.Dans le petit bureau de Corey, j'eus une entrevue avec lui.Il y avait des caisses de livres auxquels i! réfère pour ses programmes anglais.Et il y avait aussi des livres français ; grammaires, dictionnaires, livres de synonymes et des ouvrages spéciaux sur les nuances de la langue française.Il était à voir et étudiait précisément la dif-féiencc qu’il y a entre “se servir", “employer" et "user” quand je vins à lui.Voici ce que j'appris et je suis certain que vous serez étonnés.U y a environ deu* ans ce mois-ci "oui, "non” et quelques phrases étaient tout le vocabulaire français de Corey.Aujourd'hui en l'interviouant, je surveiUais mon français.La première chose que je voulus «avoir fut ce qui l’avait déterminé a apprendre le français 7 Et voici la réponse qui montre quel homme est le Corey Thomson que nous entendons tous les matins."Je voulais apprendre le français, dit Corey, pour pouvoir être de quelque utilité « la population canadienne-fran-çaise".Il y a un peu plus de deux ans je commençai ce service, ces conseils du matin et la population anglaise montra son intérêt non seulement en mots mais de façon tangible en remerciant les commanditaires du programme leur avouant qu’on leur rendait un réel Radiomonde est à la page.C'est par ces paroles de la chanson de Radiomonde que le Moulin de 12 Chanson revient sur 30 à 12 h.45 à les ondes tous Radio-Canada.GRATIS une ninjc ni fique montre Mer-rury.très fneile, répon- des k la question que von* posera l'nnnoneeur, attnckrr-y le coupon ei-dessou* et mnllcr.•e tout k **n»dlomondeM.Soyer donc hii \ écoutes, les jeudis de 12 k.*10 k 12 k.4.% sur les postes ’/riftCBF-CBV-CBJ Sw * Montréal Québec Chtcoutimt Répondes à la question qui a été posée au cours du programme et adresses le coupon sans retard | Mon nom est .Adresse .I-e» lettres reçues n« sont pas ouvertes.Elles seront déposées dnns «ne boite spéciale et Juste avant l'émission la première lettre «al sera tirée île la boite et uni contiendra In réponse exacte vaudra à la personne nui l'aura envoyée une magnifique montre Mercury plaquée or.V- *1 Il est nécessaire, eependuut, nue chaque envol soit neconipngné da eonpon ci-dessus! 1 * les jeudis midis, de Ecoutez et reeewz ¦j»; -¦'¦'N.Une magnifique montre “Mercury” 17 pierres, plaquée or.14 karats — ronde — pour dames et recourbée pour koinniea.VAI.K1 n 537.5° 30 NOV, 1910 Radiomonde PAGE 3 A l'écoute de CHRC LES AMATEURS DE CHEZ-NOUS — lundi soir, 8 h.80.— Un programme extrêmement populaire, présenté tous les lundis soirs de la Salle des Chevaliers de Colomb, rue Fleurie, à Québec.La base de ces émissions est constituée d’une série de petits sketches variée qui, sur tin seul thème, offrent à l'auditeur la partie commerciale du programme, sous une forme des plus agréable.Un orchestre fait les frais de la musique et les amateurs assurent des intermèdes fort savoureux.Ces amateurs, choisis avec soin au cours d'auditions préalables, ont en même temps l’occasion de gagner des prix d’une valeur appréciable.Un magnifique prix de présence offert chaque fois, par l’un ou l’autre des commanditaires du programme, garantit un sujet d'intérêt supplémentaire à des auditeurs nombreux qui, par surcroît, goûtent un spectacle de choix, pendant une heure et quinze minutes.Le rôle de maître de cérémonies, très important dans ces spectacles, est rempli par René Mathieu.L’ALBUM POPULAIRE — 10 h.30 ou 10.45 P.M., tous les soirs excepté vendredi et samedi.— Quand on a écouté, tout le long de la soirée, soit des sketches comiques ou dramatiques, soit des émissions de musique particulière, soit des discours, on se trouve exactement dans les dispositions de goûter, en attendant les nouvelles, un programme comme celui de l’ALBUM POPULAIRE.Pièce de musiques choisies entre chacune desquelles, un récitant à la parole sobre lit des extraits choisis : notations scientifiques, curiosités de l’histoire, notes diverses très intéressantes.Ne manquons pas l’ALBUM POPULAIRE.A l’écoute de CKCV L’HORLOGE MUSICALE — 8 h.15, tous les mutins.— On aurait presque raison de se demander quel est l’élément qui rend ce programme fait de tout, de rien, un programme si justement approprié pour l’heure du réveil.C’est sans doute l’heureuse combinaison des éléments divers dont il se compose, musique légère, bulletins de nouvelles, concours faciles, etc.et plus particulièrement la personnalité de l’animateur du programme : Armand Roy.A l’horloge musicale, on vous rappelle l’heure qu’il est, disons toutes les trois minutes.Ce qui est du meilleur effet stimulant pour tous les gens se préparant, à ce moment, pour partir pour le bureau.Par reflexe naturel ne sommes-nous pas toujours inquiets de l’heure précise, au moment de partir comme ça.Même si votre bracelet-monti e ne s’accorde pas avec l’horloge de la cuisine, ne vous inquiète en rien, synthonisez CKCV, vous écouterez les dernières nouvelles, en vous barbifiant ou en veillant aux derniers soins du petit déjeuner, et la musique choisie vous mettra complètement en train pour une bonne et heureuse journée.LES PAGES CELEBRES — 9 heures 30 P.M., le jeudi soir.— Ce programme, l’un des plus captivants parmi les programmes artistiques et éducationnels qu’il nous est donné de goûter à la radio, est présenté de CKCV, depuis plusieurs mois déjà.Tous les radiophiles amateurs de théâtre classique ou romantique, de poésie lytique, familière ou épique, tous ceux qui gardent chantant dans leur mémoire le souvenir d’une page célèbre, ne peuvent qu’être très heureux de retrouver ces images de beauté sur les lèvres des interprètes des pages célèbres : Claire Duhamel, Jean Nel et René Aithur.Un agencement musical du meilleur goût complète ces émissions de choix, et une présentation originale et détaillée assurent aux jeunes ou à ceux qui n’ont pas eu le bonheur de goûter auparavant telle pièce, une compréhension parfaite et le maximum de Satisfaction.Les interprètes se font un plaisir de répondre aux demandes des radiophiles qui expriment le désir d’entendre une pièce de leur choix.Des coins non sonores des studios —Chez M.Boudreault, ci-devant publiciste du poste CHRC.—Je dis à M.Boudreault, qui s'excuse de m’avoir fait attendre, comme je n’ai vraiment pas trouvé le temps long, dans cette atmosphere cordiale bien qu'un peu fiévreuse — le climat des studios où on travaille et vit intensément tout le long de la journée et de la soirée.— Il m’a été permis de croquer sur le vif une scène tout à fait charmante, et, ma foi, la matière ne me manquera pas pour commettre des indiscrétions.—Vous faites de l’indiscrétion comme ça par goût ou par métier?—Plutôt par métier que par goût, mais enfin .—Mais enfin, vous ne seriez pas femme, si vous ne trouviez à votre métier une certaine saveur.ou une saveur certaine.Et je suis assuré que Radiomonde a pensé à ça quand on a choisi une femme .C’est M.Pelletier, entrant dans le bureau, qui s’exprime.vous en conviendrez.avec une saveur certaine.M.Pelletier est directeur des programmes à CHRC et nous aurons souvent à causer.La tâche sera plutôt agréable, si l’on en juge par l’entrée en matière.* * * M Boudreault est une figure familière dans l'histoire des ondes de la capitale.Il est attaché au poste CHRC, depuis plus de 3 ans, mais tous ceux qui l’ont entendu dans les programmes spéciaux dont il était chargé ont compris qu'il n’est pas québecquois.Bob Boudreault a une voix à la fois grave et douce, très particulière.—Vous ne seriez pas acadien, que je lui demande après quelques minutes de conversation?—Exactement! Je suis acadien-français.Né à Petit Rocher, près de Bathurst, j’ai cependant étudié à Montréal.Mon stage au collège St-Laurent restera une belle page de ma vie.* * * —Vous aviez fait de la radio, avant de venir à Québec?- Oui à.Moncton et surtout à New-Carlisle.—Tiens vous aussi.C'est à croire qu'il y a une sorte de filiation entre CHRC et CHNC.- CHNC est un beau poste, vous savez.L'un des plus modernes, dans la province.Lorsque je suis arrivé là.en 1934, ce n'était encore qu'une bien modeste station radiophonique, pourtant, mais .—Je dois comprendre que vous avez été le principal promoteur de l'expansion de ce poste.— En effet, u début de mon séjour là-bas, par exemple, nous n'avions à notre disposition qu’une cinquan taine de disques.Lorsque j'ai quitté, il y en avait cinq mille dans le discotèque.Et le poste s'éta'.t pet-fectionné dans • le sens i-schnique, dans la même proportion.—Je comprends que vous soyez fier de votre oeuvre.—Je suis content de penser que les jeunes qui s’en -ont travailler là, maintenant, trouvent l’atmosphère où ils pourront se perfectionner à l'aise, tout en développant de l’initiative, car dans le domaine radiophonique, rien n'est jamais fini ou terminé, il y a toujours à apprendre, toujours à perfectionner.ANNETTE LECLERC, artiste de la vieille capitale Bien chanceux les jeunes qui se sont formés sous la direction de Bob Boudreault! —Mais ces départs successifs doivent vous laisser un travail fou?C’est presque le mot.Et, pour moi, c’est un bouleversement complet.De publiciste, je redeviens premier annonceur, alors que M.Descarreaux qi s’occupait de la chronique sportive, va prendre charge de la publicité.—Je cumuls beaucoup de g ms qui vont 3e réjouir d’entendre rlus souvent cotte voix au micropnone.* * * Avant de quitter CHRC, je désire faire remarquer aux lecteurs de Radiomonde que l'annonceur de ce poste dont nous parlions la semaine dernière ne s'appelle pas Charles Dumais, mais bien: CHAPAIS.Charles Chapais.—Le nom de Dumais est populaire dans notre monde radiophonique, à CBV, où Guy Dumais est premier annonceur.Mais CHAPAIS force notre admiration et commande les égards.L’un des plus illustres vieillards de notre province, Sir Thomas Chapais, historien national, sénateur et Conseiller Législatif l'a suffisamment honoré.CHARLES CHAPAIS.annonceur à CHRC, maintenant à CHNC, est le petit-neveu de notre grand homme de lettres et d'Etat.* * * A CKCV, je fais la rencontre d’une gentille personne qui me semble chfque fois très très occupée.C'est Mado Clavet.Une délicieuse petite chanteuse de genre qui fait de l’art dramatique ave* un égal succès.—Le secret?Mado Clavet prépare se- moindres rôles avec un grand s< kux.Une bonne heure avant le?omissions, nous sommes sûrs de !» trouver dans le meilleur faute n: du salon d’attente de CKCV.entièrement absorbée par l’étude de son rôle.Elle gourmande les cam met qui ne se pressent pas pour les répétitions.Ce ne sera jamais ss- «¦v.à r.oint.Si tous les interprètes rie tous les sketches se montraient consciencieux, quelle anmlioiation dans la radiophonie! * * * Mado Clavet chante le thème, ce qui fait très original, du progiamnte IJV GAIETE SUR LES ONDES' Elle Interprète au cours du même programme une chansonnette française.Puis, elle est souvent la soliste invitée du programme: “Lu Tourbillon.” C'est alors avec Yvonne Simard, pianiste attitrée du post® CKCV, et non moins cons: lerciuse, qu’elle répète, et répète visant toujours au mieux des mieux.Très jolie, avec ça.ce qui n'’ ê'Rt C’est une guinguette, près des studios, Où tout est bon, où tout est beau.Que ce soit après l’Heure de Vedettes, le programme des Gais Lurons, ou l’Heure des Nouvelles, les AR IIS TES et LEURS AMIS vont rendre visite à Oscar BAST IEN I.K I>0 Y K % 1H''.S IIS r.T 1*01*1 i.\ ut i: IMIll’.CTKI H DU CLUB des ARTISTES 1235 OUEST, DORCHESTER — TEL.PL.0164 ¦¦ l RUE PfflIKIPALE LIVRE DEUXIÈME JEUNESSE 'pcài u& fôcoudkAJf — XI — Evasion et retour (suite) De jour en jour, la culpabilité de Bertrand semblait plus évidente.Lors de son premier interrogatoire il avait prétendu que.le jour de lattentat, il était à Joliette.Bob avait vérifié et acquis la preuve que si Bertrand était bien allé à Joliette, c était le surlendemain de l’attentat et non le jour même.De plus, un témoin écrasant s était présenté aux bureaux de la police le jour où Le Clairon” avait publié une photographie du suspect.C était le gardien du cimetière.Cet homme se rappelait avoir vu Bertrand dans son triste domaine à plus d’une reprise.Il se souvenait même l’y avoir vu, causant avec Lecavalier.Bref, les preuves et les témoignages s’accumulaient et Bob n’était pas loin d’avoir constitué contre laccusé un filet de preuves devant lequel le procureur de la Couronne n’aurait plus aucune hésitation à procéder.Bob avait donc toutes les raisons au monde d espérer une conclusion rapide et satisfaisante de l’affaire lorsque, sur le coup d une nouvelle, foudroyante, tous ses espoirs s écroulèrent Bertrand s’évada ! Cette évasion fut un chef d oeuvre de simplicité et d audace.Quand, le vendredi précédent l’enquête du coroner, son geôlier lui apporta à manger, le prisonnier parut d’excellente humeur.Il mangea de bon appétit et ne se plaignit que d une chose ; un manque flagrant de poivre dans la soupe.Le gardien, garçon complaisant de nature, alla chercher le condiment réclamé, mais quand, une demi-heure plus tard, il alla reprendre la vaisselle sale, Bertrand qui avait vidé tout le poivre dans le creux de sa main, le lui jeta à la figure.Le prisonnier en profita pour enfermer le geôlier à sa place, et pour prendre le plus simplement du monde Ja clef des champs.Chose bizarre, il revint se constituer prisonnier quelques heures plus tard.Et c’est à ce retour inattendu, bien plus encore qu à l’évasion elle-même, que Bob se mit à chercher une explication.Une chose était claire : depuis son évasion Bertrand n’était plus le même homme.Auparavant il se montrait inquiet, nerveux, tour à tour abattu et violent ; depuis son retour il affichait une profonde indifférence de son sort, arborait un sourire ironique, mangeait comme quatre, dormait à poings fermés.Où donc avait-il été pendant ces deux heures de liberté ?Qu'avait-il accompli ?C’est ce qu'il était impossible de savoir.Il était cependant visible que, pendant ces deux heures-là, il avait fait ou préparé quelque chose qui le remplissait de contentement et de confiance.Il n'avait cependant ni eu le temps, ni eu les moyens d aller bien loin.Sorti de prison sans argent, sans chapeau ni pardessus, sans lacets à ses souliers et même sans cravate, il eut pu difficilement passer inaperçu en plein jour au coeur même de la ville.Bob avait cependant vainement cherché quelqu'un se rappelant l'avoir vu quelque part.Il semblait qu’il avait réussi à se rendre invisible du moment où il était sorti de prison jusqu’au moment où il y était rentré.A monsieur Bernard, avec qui il discutait de la chose.Bob avoua sans honte sa perplexité : — Et ce qui me dépite le plus, monsieur Bernard, “Rue Principale” est irradié tous les jours à 2hres 15 par les postes CBF, CBV, Québec, CBJ, Chicoutimi et retransmis par CKAC à 5 hres 30 p.m.c'est qu il a l'air de se moquer de nous autres à présent.Pendant les vingt minutes que je suis resté dans sa cellule, tout-à-l heure, non seulement il n'a voulu rien dire, mais encore il avait lair d avoir un [un vert ! — Mais enfin, Bob, qu’est-ce qui peut bien s être passé pendant les deux heures qu'il est resté en liberté?Il n'a même pas eu le temps d’aller à Montréal ! — Je crois bien ! Et puis même s'il en avait eu le temps; je ne le vois pas bien faire le voyage sans un sou, sans chapeau, sans paletot.— D’autant plus, interrompit le vieillard, que voilà une tenue qui n’est pas précisément faite pour qu’un homme passe inaperçu.— C’est bien ce que je me dis, monsieur Bernard, mais ça n'empêche pas qu'il est sorti en plein jour et qu'il est revenu en plein soleil ! Et pourtant.nulle part, personne ne l'a empêché de passer ! Quand je vous dis que depuis vendredi j’essaie de trouver quelqu'un qui l a vu, quelqu’un qui pourrait me dire où il est allé, ou même seulement de quel côté il s’est dirigé ! Et je ne trouve personne, monsieur Bernard, personne, personne ! Il était clair que, cette fois, le jeune policier était complètement mystifié.Monsieur Bernard, après quelques instants de laborieuse réflexion, haussa les épaules et conclut ; — C est tout simplement incroyable.¦— Je n'entrevois qu'une explication, dit Bob.— Laquelle ?— Un complice.Monsieur Bernard sursauta.— Un complice ?demanda-t-il.Comment ça Bob ?— Ah ! ça, je n’en sais ma foi rien, monsieur Bernard.Mais pour que cette évasion-là devienne vraisemblable, il faut que quelqu un ait été prévenu qu elle allait avoir lieu et ait attenlu Bertrand à la porte de l'immeuble avec une auto.Ça expliquerait sa disparition et ça expliquerait aussi, qu’en si peu de temps, notre oiseau ait pu accomplir quelque chose de suffisamment important pour qu’il ait l air d'avoir perdu toute inquiétude.— En effet, admit le vieillard, c'est la seule explication plausible.— D’autant plus que si vous vous en souvenez, il ne faisait pas chaud vendredi dernier.— Comment si je m’en rappelle ?11 faisait un froid de canard ! rts.avec Bill Brosseau.• 11.15 C B F- Programme musical.CBJ.CBV — Causerie sportive.CHLT—Monitor News.CHKC—Musique de concert.CKAC—Journal parlé.CKCH—Nouvelles sportives.CKCV—Britain speaks.• 11.20 CBV—Nouvelles (ang > • 11.50 CBF.CBJ.CBV.CHNC.CHLT—Orch.de danse.CHGB —Orchestre.CKAC—Images de guerre.CHRC—Orgue et piano.• 11.45 CHRC—Danses modernes • 12.00 CKAC—Orch.de danse (jusqu’à 2 heures*.CBF—Fin des émissions.CBV —Fin des émissions.CHRC—Fin des émissions Je me fais le défenseur D'une foule de personnes, Qui suivent, avec ardeur.L'émission où l'argent se donne.Ce qui est stupéfiant.Pour l'auditoire à l’écoute.C'est d'entendre les participants Donner des réponses qui déroute.Vous les trouvez ignorants.Leur savoir parait déplorable.Et vous dites, en vous exclamant: “Ah! que c'est pitoyable”.Je parlerai de la timidité, Et je le ferai sans ambages; Mes mots ne seront pas ouaté.Car, elle cause des ravages.Timidité! tu fais perdre sang- tfroid, Et nous met dans les transes.Tu aimes à semer désarroi, Dans de belles intelligences.Timidité! tu fais bafouiller L'orateur qui a l'éloquence.Et ne sais qu'embrouiller Ce qui est de la cohérence.Tu fais, de la mémoire.Perdre le fil des idées.Du jugement, c'est notoire.Tu en chasses la lucidité.Tu nous suis au micro Toute remplie de maléfices Et, même, hors du studio Tu harcèles de tes supplices.On te fuit comme pestilance, Et tu reviens nous pourchasser.Tu te vautres dans la souffrance Des âmes qui sont angoissées.Tu nous quittes quand sommeil Vient alourdir nos paupières.Et tu guettes notre réveil Pour faire gravir un autre [calvai'.e, EPILOGUE Soyez indulgents envers ces [malheureux.Qui.sans cette torture.Devant micro seraient heureux.Et feraient bonne figure.A M.mcA s IP Benoit Drive-Ur-Self Les derniers modèles Plymouth - Eord - Packard n\rr radio et «haufferrite I'Ll S I1A8 ntl T l)R LOCATION A MO N UI I A L Protection de l’avhiirnnee Itr.PAIt \TIO\S D'Al’TOÜ .\ow char» xnnt à votre di»poMitioa durant la réparation de »otrr anfomoile Office: B K lal r 147» Rés.: CReseent 7916 4588, rue Saint-Denis, Montréal SOIR • 41.IM» CB*.CBJ, CBV—Là marmaille.CHLN —Musique du souper.CHLP—Mêll-MêlO.CHKC—Nouvelles et variétés.CHNC-Heure des souhaits.CHLT—Crépu *80 le.CKAC —G/obe-Trottera.• 41.15 (JB F, CBJ, CBV — variétés.CH LP— Rad lo- J ou mal CHLT—Nouvelles.CHRC—Mélodies du soir.CHNC—Vogue Program.CJBK—Radio-Journal.CKAC - Chansonnettes CKCV —Père Noël.— .A J0 j=r* I LE VIEUX MAITRE DI est en ondes chaque semaine à EC0L1 E CBF * CHNC CJBR CBV — Montréal — New Carlisle — Rimouski — Québec CBJ — Chicoutimi CKCH —Hull CHLN —Trois-Rivières CHLT —Sherbrooke v Tous les lundis, mercredis et vendredis matin à ¦O 11 HEURES [heure avancée de l’Est] Avec les hommages de la Maison * 1 TH( )MAS J.L IPTON LI MITE E Kmpaqueteurs de» fameux thés T.ipton Réalisation Vickers A Benson (Henri Gonthier) Aj PAGE 11 Radiomonde 30 NOV, 1910 De mon fauteuil.sous l’abat-jour! Nous avons tous les oreilles lon-j,u,,g d cette complainte: LE POE-Te'eT LE PAYSAN.Mais nous n'avons pas à nous en faire.On ,-ei.ia quelque chose de neuf pour remplacer la ritournelle nationale.I,i rhanson s’intitulera .UN POETE POLITIQUE .des pays d'En-H«ut ! * * * Bien chanceux le Valdombre qui p tous les programmes qu'il faut, pou uire tout ce qu’il pense.Sa Khumba de dimanche dernier lui a permis de faire une généreuse distribution de malices.et de coups d’épingle.* * * Servir si l'on ne veut être asservis".Voilà un mot à retenir de la causerie de Madeleine Carroll, diffusée par Radio-Canada.* * * Nous ne sommes pas prêts d'oublier non plus l’émotion qui nous a saisis à la gorge, aux dernières phiases de cette touchante allocution.* * * Il y a des moments prédestinés dans la radio québecquoise.Mgr Camille Roy parle sur le réseau de OKOV (diffusion du diner de l’Ecole de Commerce).On tourne la manette.C’est Son Eminence le Cardinal Villeneuve qui est l’hôte de Radio-Canada.(Consécration de la cathédrale de Moncton).* * * Ce que Québec a eu une belle part, avec les Meuniers Mélomanes de Robin-Hood, jeudi dernier! C’est sans doute significatif de l’intérêt que les radiophiles de chez-nous prennent dans toute Innovation radiophonique.Félicitons concurrents et gagnants! * * * Soit dit en passant, le cordon-bleu de ce programme a une voix bien sympathique ! * * * Et à la semaine prochaine, chers amis.Si quelqu'un parmi nos lecteurs et lectrices désirant des renseignements plus précis quant aux programmes diffusés de Québec, ou au sujet de leurs artistes favoris, je me.ferai un plaisir de répondre aux lettres qui me seront adres sers comme suit: LES ONDES DE I.A CAPITALE a/s du Poste CHRC ou i’KCV, au choix, QUEEEC.PROGRAMMES COMPLETS DES POSTES FRANÇAIS DE U PROVINCE DE QUEBEC MATIN MARDI, 3 DECEMBRE 1940 Le Poste CHLN K ST LE FAVORI DES AUDITEURS DE LA MAURICIE FARCE QU'IL OFFRE DES PROGRAMMES D INTERET LOC AL A Ecoutez CHLN irio ne “LE NOUVELLISTE’’ Trois-Rivières, Québec •7Th» CKac—Kévell de la bon» ne humeur, • 7.30 CBF, CBJ, CBV—.Nouvelles et intermède.CHKC—L) e b o u t, c est l’heure! • 7.45 CHLT—Prière du matin.CHNC—The Kye-Opener.CJEK—Prière du matin.CK AC—Pot pourri matinal.CKCH—Prière du matin.CKCV—Horaire des Programmes.CHLT—Nouvelle* ,CBC).CJEK Prière du matin.• 8,00 C«F.CBJ, CBV, CHNC, CHKC, CHLT.CJBK.CKCV, CKCH— Radio-journal.CHLN—Radio-Club.CKAC—Club Chantcclerc.• s.i g CB K, CBJ, CBV.CJBR—* Elévation matitudinaiè.CH LP—Nouvelles.CHLT—Dance Parade.CHNC— Méditation religieuse.CHKC —Prière du matin.CKCH—On the Mall.CKCV—Musique variée.• s.:to CBF, CBJ, CBV—Chansonnettes.CHLN—Prière du matin.CH LP—Réveille - Mann musical.CHLT—Dévotions du matin.CHNC—Nouvelles.CHKC—Le Club du Coucou.CJ B K— Nouvel les.CKAC— Kevue do chanson française.CKCV-Nouvelles.CKCH—Kadto - Journal.• 8.4.% CBF.CBJ.CBV.CKCH, CHNC — Votre chanteur.CHLT—Bave*-vous que?CJ B K—Bonjour.CKCV—L horloge musl-cale.• 0.00 CBK.CBJ, CBV.CKCH.CHNC — Madame est servie.CHLN—Nouvelles.UHLP—Chansons tran- çaisee.CHLT—La Ruche ménagère.CJBR -Marches.CK A O-Joyeuse ména- gère.CKCV—Club d’économies.• 0.1% CBK.CBJ, CBV, CKCH — Orchestre de danse.CH LP—Nouvelles.CJBK—Mélodies et chansons.CHNC—Dans l’bon vieux temps.CKAC— Nouvelles.CHLN- Le Coin de *a femme.• 0.30 CBF, CBJ, CBV—Les Chansons que vous aimez.QHLP—Orchestre Carrol Gibbons.CJBK —Vos préférés.CKAC—Duettistes de ia mer.CKCH -Nouvelles.• 0.4% CBK, CBJ.CBV —Feuillets d’Album.CH LN—V ocabu ia ire.C H LP—Disques.CKAC—Chansonnettes.CKCH —Chansonnettes.CKCV—Nouvelles.• 10.00 CBK.CBJ.CBV—Vie ae Famille (sketch).CHLN—-Mélodies d'hier et d’aujourd'hui.CHLP—Orch.de danse.CHLT—Woman Radio Journal.CJBR—Nouvelles.CHNC—Club du déjeuner.CHKC—Radio-Journal.CKAC—Andante.CKCH—Busy Women Sphere.CKCV—Pot pourri.• 10.1% CBF, CBJ.CBV—Courrier-confidences.CHLN—Demandes spéciales.CHLP— Pour vous pialtô.CHKC—Musique de concert.CKCV—Invitation à la oanse.CKAC Swing phonla.• 10.30 CBF.CBJ, CBV—Quelles nouvelles.CHLP Emplettes de Trottinette.CHLT -Cinderella.CHNC—Toupie musicale.JH RC—Les mémoires du Dr Lambert.CKCV—Au Music Hall.JKAC—Heure récréative.CKCH—Panneau réclame.• 10.1% CBK, CBJ.CBV — En écoutant Radio-Canada.CHLT Breakfast Club.CHNC.CHRC.CJBR, CKAC—Grande Soeur.CKCV Badinage.A ll.oo CBF, CBJ, CBV—Voulez-vous savoir.Madame?CHLN-Gaietés matinales.CHLP—Vos refrain* préférés.CHLT—Pour vous.CHNC—Sé r ê n a d e Hawaïenne.CHKC—Musique cana- dienne.CJBK -V ariétés.CKAC—Chansonnettes.CKCH—Chansonnettes.CKCV —Diversités.• 11.1% CBF, CBJ, CBV- Musique symphonique.CHLP Récital d'orgue.CHLT—Kant rae.CHNC- Harpy Cowboy.CHRC—Programme varié.CKAC—Hits and encores.CKCH—Nos célébrités.CKCV—Le bohème.• 11.30 CHLN —En cuisinant.CHLP—Orch.de danse.CHLT—Heure Magog.CHRC—Musique variée.CKAC—Pour vous.Mesdames.CHNC—Récital de piano.CKCH—Disques Victor.CKCV—Moulin Rouge.• 11.4% CHLN Le Nouvelliste.CHNC Mélodies à l’orgue.CHLP- L’orchestre Raymonde.CHLT—Chansons de Paris.CHRC—Votre valse, madame.CKAC—Variétés.CKCV—Grand* chanteurs.[après-midi] • 12.00 CBF.CBJ, CBV-Intermède musical.CHLN—Orch.de danse.CHLP—L’heure féminine.CHLT—Heure ensoleillée.CHNC - Nouvelles.CHKC—Les tzianes.CJBK—“En dînant.CKAC- Heure ensoleillée CKCH —Récital.CKCV—Nouvelles.• 12.15 CBK, CBJ, CBV, CJBR.CHNC.CKCH — Nouvelles BBC.CHLN—Contraste.CHRC—Billy Cotton et orchest re.CKAC—Coffret musical.CKCV—Midi musical.• 12.90 CBK, CBJ, CBV —Programme musical.CHLN—Déjeuner Concert.CHNC—En dînant.CHRC—La chanson de Paris.CJBR—Just Music.CKAC— Big Bister.CKCH—Variétés.CKCV—Histoire musicale • 12.4% CHKC—Variétés musicales.CKAC—Doctor Suzan.CKCH—A la lumière des faits.( KCV—Variétés.• 1.00 CBF.CBJ, CBV, CHNC, CHLT, CJBK—Kadio-Journal.CHLN—Un p'tlt air.CHLP—Radio-Journal.CHKC—Radio-Journal.CJBK—Voir CBK.CKAC—Nouvelles.CKCH—Variétés.CKCV—Nouvelles.• 1.15 CBK, CBJ.CBV, CHNC, CJBR.CKCH—Orch.de danse.CHLN—Les grands succès de la chanson.CHLT—Heure de Prière.CHLP—«L’Heure féminine CHKC—Causerie du club Rot ai y.CKAC—Betty Bee-HIve.CKCV—Variétés modernes.• 1.30 CBF.CBJ.CBV, CHNC, CJBR, CKCH—Le Réveil Rural.CHLT—Farm Broadcast.CHLT—At the Console.CKAC—Musicale.CKCV—Croisière musicale.• 1.4% CHLN—Mélodies d’Antan CHKC—Disques Victor CKAC—Le monde Féminin.• 2.00 CBK.CBJ.CBV, CHNC.CKCH- Récital de chant.CHLN—Dans le Petit Calé du Coin.CHLP—vagues musicales CHLT—Happy Gang.CHKC—Demandes spéciales.CHNC—Mémoires du Dr J.-O.Lambert.CJBK—A votre choix.CKAC-Histoires damotir CKCV—Chansons françaises.• 2.15 CBF.CBJ.CBV — Rue Principale (sketch).CHLN—Gaietés lyriques.CHNC—Sweet A Hot.CKAC—Vieux refrains CKCV—L’heure exquise.• 2.30 CBK.CBJ.CBV.CHLT, CJBR.CKCH-Orch.de danse.CHLP—Pour les malades.CHNC—The Westerner*.CKAC—Cour* de la bourse.CKCV —Le gong mystérieux.• 2.4% CBF, CBJ, CBV, CJBK Quinze minutes , avec.CKAC—Tonie Tunes.CHLN—Vedettes de ia chanson française.CKCH—Variétés.• 3.00 CBF.CBJ.CBV, CJBK — Programme musical.CHLN—Pour le dilettante.CHNC Le monde et le temps.CHLP— Swing classique.CHLT— Thé dansant.CHKC—L’orgue enchantée CKAC—M u S 1 q u e dt chambre.• 3.1% CHKC—Danses modernes.• 3.30 CBF, CBJ.CBV, CJBK, CHLT, CKCH -Fanfare.CHLN—Notre album.CHKC—Nouveautés musicales.CKAC—La Femme et l'actualité.• 3.45 CHLP—Orchestre Albert Blander.CKAC—Pierre et Pierrette.CHKC—Régal artistique • LO# CBK.CBJ, CBV.CJBR, CK (JH— Chets - il oeu v re de la musique.( H LN—L* imprévu.CHLP—Chansonnettes.CHLT—Ceux qui n'y sont plus.CH RC— Chansonnettes.CKAC -Musique militaire.CKCV—Musique de danse • 4.1% CHLT—Jean Sablon.CHKC—Avis divers.CKAC—Les é\ènemems sociaux.• 4.30 CHLN—L’Heure anglaise CHLP—Thé dansant.CHLT—Orch.de danse.CHNC—Le monde et *ie temps.CHRC—Avis de naissance.CKAC—Bulletin des fermiers.CKCV—Le piano populaire.• 4.45 CHLT—A travers nos cantons.CHRC—Avis de décès.CJBK Les organistes.CKAC—Neuvaine saint Antoine.CKCH—Orch.de danse CKCV—L’Echo.• %.(Ml CBF.CBJ.CBV, CHNC - Le Thé.CHLP—Rendez-vous musical.CHLT—School of Qie Air.CHRC—Thé dansant.CJBK—Heure du thé.CKAC—L’Heure du thé.CKCH—Babillage.CKCV—Avis dé décès.• 5.15 CBK, CBJ, CBV, CHNC — Fèmina.CKCH - Nouvelles.CHKC—Cocktail musical.CJBK—Albert Michaud.CKAC—Svmphonettes.CKCV—Le thé de cinq heures.• %.30 CBK.CBJ.CBV—Chronique parlée sur les programmes.CHLN—Les mondanités, CHLP—Radio-spécial.CHLT—Waltz time.CHNC Mémoires du Dr J.-O.l^ambert.CHKC—Ciné-Revue.CJ BK—Intermède.CKAC Kue Principale.CKCH—Le crépuscule.CKCV—Variétés.• %.*% CBF, CBJ.CBV—Cofts de la Bourse.CHLN Nouvelle».CHNC Sérénade.CHRC, CKAC — Madeleine et Pierre.CJBK Variétés.CKCV—Paris qui chante.• (1.00 CBF.CBJ, CBV- Causerie.CHLN—Musique du souper.CHLT»—Crépu »CU le.CHNC—Heure des souhaits.chlp— Mèi!-mek>.CHRC—Nouvelles et variétés.('K AO—valses.CKCV—Tango du soir, • 0.1% CBF.OBJ.CBV—Chansons françaises.('H LP— Kad îo-jou rnal.CHLT—Nouvelles.CHKC—Et jeunesse se passe.CJ BR— Radio-jou rnai.CKAC—Ovila Légaré et ses boute-en-train.CHNC—Moments classiques.CKCV —Père Noèl.• 0.30 CBK.CBJ, CBV, CHNC, CJBR, CKCH — Kadlo-J ou rnal.ckch—Radio-jou mal.CHLN —Le cinéma.CHLP—Musique sur demande.CHKC—Causerie.CHLT-Time Out.CKAC—chansons que vous aimez.• 0.45 CBK—Chronique sportive Chln—variétés.CHLP—Kadio-annuaire.CHKC—Musique de diner CHNC—Nouvelles.CKAC—Nouvelles d e chez-nous.CJBK—Royaume de l’élégance.CKCH Causerie.CKCV—Un bon coup (Kik).• 7.00 CBK, CBJ, CBV — La Pension Velder, sketen.CHLN—Grands succès de la chanson.CHNC—Light Up and Listen Club.CHLT—Musical Gems.CHKC—Chansonnettes.CJ BK—Bécassine.CKAC—Lanny Koss.CKCH—On with the Dance.CKCV—Chronique sportive.• 7.15 CBF.CBJ.CBV.CJBK, CKCH—Chevaliers - Régis.CHLN—Prière du soir CHNC— Musique de danse CHKC—Restaurant Alouette.CKAC- Light Up and Listen.CKCV—Nouvelles.• 7.30 CBF.CBJ, CBV causerie.CHLT Sherbrooke on Parade.CHLN—Le Passe-Temps CHLP—commentateur, sportif.CHNC—Mélodies à /orgue.CHKC, CKAC—Nazaire Ar Barnabé.CJBK—Les Gais Lurons.CKCH—Time out.CKCV—Musique viennoise.• 7.45 CBF, CBJ.CBV, CHNC, CHKC, CJBR — Nouvelles.CHLP—Orch.de danse.CHLN—Variétés vocales.CK AO—K estaurant alouette.CK c«—Programme Vogue.CKCV—Récital de piano.• 8.00 CBF.CBJ, CBV, CHLT, CHNC, CJBK.CKt Secrets du Dr Mho-ranges.CHLN—Les Ondes Joyeuses.CHLP—Mon oncle.CHRC —Restaurant de ia gaieté.CKAC—Le temps c’est d’I’argent.CKCV -Cadence et Romance.• 8.15 CHLP—Variétés suprêmes.CKCV—Gaieté sur les ondes.• 8.30 CBE Kay it with music.CBJ, CBV—Confidences et chansons.CHLT.CJBR, CKCH—¦ Rendezvous.CHLN—Buffet de la Gaieté.CHNC—Raconteur.CHKC—Danse des piastres.CKAC—A choisir.CKCV—Le tourbillon.• 8.45 chln—Un quart d’heure de valse.CHNC—A choisir.• 0.00 CBE'.CBJ.CBV, CHLT, CJBK, CKCH—Chefs-d’oeuvre du piano.CHLN—Cavaliers de la Mau rlcie.CHLP il était une fois.CHNC—Récitai conjoint.CHKC—A choisir.CKAC—En c n a n t a et oans le vivoir.LES MAISONS DE CONFIANCE Nouvelles.Mélodies du soir modernes Tél.IH pont 5737-5738 Kdi bile en 1111% 25e tWIVER^UHE Paul CORBEIL Ameublement général *•1 N *11 I, M \4.\*i v 434 PHt, boni.C ré ma ale Montréal • 9.15 CHLT—Variétés.• 0.30 CBE.CBJ.CBV, CJBK.CHLT, CKCH-Nou-•• elles.CHLP—For mother and dad.CHLN—Cadence et Romance.CHNC—Good Luck.CHKC —Chansonnettes.CKAC—Amos and Andy.CKCV—Variétés.• 9.4% CBE’—Nouvelles de la BBC.chln—Nouvelles.CHLT—Variété.CHRC, CKAC—Les gais Lurons.• 10.00 UiL .t .J.CBV.CHNC, CJBK—Les Concerts symphoniques.CHLN.CHLT, CKAC, CKCH—Lès amours ue Tit-Jos.CHLP—Haif and Hait.CHRC—Au Foyer.CKCB—Orch.de danse.• 10.1 CHLP CJBK— La plu* Knintle cordonnerie de ri:*t Tél.XMherst 7033 P.PARADIS tèualifA - *eî»!î*e - Courtoisie Voua nllon* chercher et il ires** Chaussures “Slater”, pour hommes, à prix réduits 1277 est, rue Ontario, Montréal (près Visitation) LAncaster 8500 AUDET Réfrigération Electrique Réfrigérateur* \\ evtltighoiihe, General Kleetrle et N o r u e rebondi Donné* avec garantie.2f> OUEST, RI E CRAIG MONTREAL # 10.30 CHLN —Sophisticated Swing.CHLP—Orch.de danse.CHLT- Musique de danse.CHRC Orchestre Gilberi Da risse.CJBK—Nouvelles.CKAC—Radio actualités CKCH—Les vieux refrains.CKCV—Nouvelles.# 10.45 CK( H -Oioha Land.CHKC—Album populaire CJBK—Variétés Eran-çaises.CKAC—images de guerre CKCV— Musical.# 11.181 CBE’.CBJ.CBV, CHNC, CHKC, CJBR, CKCH, CKCV—Radio-jou rnal.CHLP—Fin des emissions.CHLT- Nouvelles CBC.CKAC—AllO, allô, les sport s.# 11.15 CBF—Programme musical.CBF—Nouvelles (français).CHLT—Monitor News.CHKC—Musique de concert.CKAC—Orch.de danse.(CES).CKCH—Nouvelles spor-ti\ (s.CKCV -Britain Speaks.# 11.20 CBV—Nouvelles (anglaises).D 11.34» CBF.CBJ, CBV—Orch.de danse.CHLT-Oroh.(.THNC—Orch.CHRC—Trois harmonie.• 11.15 CHKC Danses • 12.00 CBE.CBV.CHLT.CHNC—Fin des émissions.CHNC—Nouvelle».CKAC—Orch.de danse.(CBC) jusqu’à 2 heures.Maison GROTHÉ RI G.(.ROTHK.prop.Illjniiiier - Horloger Il \ 4.1 IN |)I \ >| % NTS No* eondition* *ont t ré* (nulle* Tél.Il Arbour 8472 298 OUEST, STE-CATHERINE Résidence A tôlier FR.7433 MA.7823 Ktuhlie «Irpiii* 003 J.A.Vaiüancourt EX RG.I).\ nlllnneourf, prop.Ferblanterie - Plomberie Chauffage - Couverture 8ers lee de 24 heure* 4727, rut* Saint-Denis Montréal rie danse, de danse, voix en Avant de faire l'achat de vos LAI N ES visitez ou écrivez au magasin l.e *eiil miiKHNin A Wontréiil, fni*nnt une ftpérinlité de latine* *«*tilemenf, *oft pour métier* ou tricot n In ninin.PARENT TéJ.BElair 3633 4892 BOI L.ST-I.AU RENT MONTREAL A.Lemay Limitée DIRECT El RS DE FUSERAI LIES M N T K F.A L III RKAU «lir.P: S % LO N S MORT! IIIILKs 25 EST, RI F FAI R IFR 19 EST.RUE LAURIER DOIIard «837 DOIIard «837 Ecoutez “LE TROUBADOUR MATINAL” à CKAC Tous le* matins «le 7 h.40 à 7 !i.55 N.B.— Demandez-lul \otre chansons préférée.Il se fera un plaisir «le la «lire pour ious.30 NOV.1910 Radiomonde PAGE 15 PROGRAMMES COMPLETS DES POSTES FRANÇAIS OE LA PROVINCE OE QUEBEC Q l — Comment se fait-il que nous n’entendions plus Camille Du-charme d la radio ?S — Qui fait "Le Troubadour Matinal” f S — Qui fait Mario dans “Le t ieux Maître d'école” f C’est mon programme favori R.1 — Pour moi, comme pour vous, cela fait partie du domaine du mystère .Cependant, vous savez que Camille Ducharme tient un rôle assez important dans “Grande Soeur" : celui de Gérard Courville.Cet artiste sympathique- est de plus membre de l'excellente troupe des Comédiens Associés.2 — L’agréable pianiste-diseur.Paul Foucreau.Incidemment, je me permets de vous dire, que depuis le début de cette série d’émissions, “le Troubadour Matinal” a chanté deux cents chansons différentes.N'est-ce pas presque un record ?3 — Jean-Paul Kingsley.?Q.— Comment se fait-il que l’on n’entend plus le programme ‘Rondes et Double-Croches” et la voix sympathique de Roland Crêpeau à C K .4 C le lundi soir f Fleur d’automne R.— Allons fleurette, il ne faut pas vous désoler.Peut-être aurez-vous la belle surprise d'entendre sous peu votre chanteur favori.Je ne sais vous donner les raisons pour lesquelles le programme “Rondes et Doubles-Croches” n'est plus sur les ondes.Seuls, les directeurs et les réalisateurs de CK AC pourraient vous renseigner.Serait-ce trop osé, de vous demander de m'écrire encore ?Quelques émissions commanditées Lundi Le Théâtre Valiquette 8.00 P.M.N.G.Valiquette Limitée Mardi Les Secrets du Docteur Morhanges : 8.00 P.M.Ironized Yeasl Mercredi S.V.P.: 9.00 P.M.L.O.Grotlié I.tée Jeudi Les Meuniers Mélomanes 8.30 P.M.Holtin Hood Flour Mill* Vendredi C est la vie 8.00 P.M.Lever Bros.MATIN MERCREDI, 4 DECEMBRE 1940 CK AC—Réveil de 1» bonne humeur.• 7.3» ChKt Debout, c’eit naturel! CHt\ CBJ, CBV—Nouvelles et intermèdo.• 7.43 CULT Prtèr» éu Mtb CH.NO—The Eye-opener.CJBK Prière du matin.CK AC—Pot pourri matinal.CKCH—Prière du Matin CKCV —Horaire de* pro- • h.u» grammes.Car.CBJ.UBV, CJBK.CH RC, CH LT.CKCH, CKCV -Radio-journal.CHLN —Kadio-Ciuo.CH MC—Nouvelle».CK AC—Club Chantée ierr.• 8.13 C HP.CBJ.CBV.CJ —Elè\ ation matitudi- naie.CH LP—Nouvelle*.CH LT—Dance Parade CHNC—Méditation religieuse.CHKC—Prière du matin CKCV—Musique variée.CKCH—Nova Time • S.3O CB*.CBJ.CBV—Chansonnettes.C’HLP—Kèveme-Maun musical.CHLN— Prière du matin.CH LT—Morning Devotions.CHNC—Nouvelles CH RC—Le Club du Cou-Cou.UJBK—Radio-Journal.CK AC—Revue de Chanson».CKCV—Nouvelles ckch—KAdio-Jouroai.• 8.45 CB F, CBJ.CBV.CKCH CHNC—Votre ch»n-teu r.CJBK—Bonjour.CH LT—Gaietés musicales CKCV—Horloge musicale • ».»» CB* CBJ.CBV.CKCH CHNC — Madame es* servie C hln—Nouvel le».CHI*P—Chansons françaises.CH LT—La Ruche ménagère.CJBK -Fanfare CK AC — Joyeuse ménagère CKCV—O l u b d économies • 9.15 CB F.CBJ.CBV, CKCH —Orchestre de danse.CHLN—Coin de la tomme CHLP-Nouvelles.CHNC—Dans l’bon vieux tempe CJBK—Mélodie» et chansons.CK AC—Nouvelle*.# 9.30 CBF.CBJ.CBV — Les Chanson» que vous aimez.CHLP—Koméo Mousseau ténor.CJBK—vos préféré» CK AC—Les vedettes de de la semaine.CKCH —Nouvelle».• 2.43 CHLN — Vocabulaire CHLP—Piano et orgue.CJBK—Variété».CK AC—Nouveauté» instrumentale».CKCH—Chansonnettes.CKC V—Nou velle».# 10.00 CBF, CBJ.CBV—Vie de Famille, «ketch.CHLN—Mélodies d’hier et d’aujourd’hui.CHLP—S cott wood s Swingers.CHI.T—woman*» Radio Journal.CJ BK—Nouvelles.CHNC—Club du déjeuner CH RC —Radio-Journal.CK AC—Andante.CKCH—Busy Wum»n Sphere.CKCV—Pot pourri • 10.15 CB*.CBJ.CBV—Courrier-Confidences.CHLN—Demandes spèciales.CHLP—Pour vous plaire CHKC—Pour le» Mamans CJBK—Variétés CK AC—Capsules M qties.CKCV—Mélodies et chansons.• 10.30 CBF.CBJ.CBV—Quelles nouvelle»?CHLP—Emplette» de Trottinette.CH LT—Cinderella.CHNC—Toupie musical».CHRC—Tangos et rumbas.CJBK—variétés.CK AC—L'Heure récréative.CKCH—Panneau réclame.CKCV—Violon Classique.• 10.15 CBF.CBJ.CBV — En écoutant Radio-Canada CHNC, CRRC, CJBK, CK AC —Grande Soeur.CHLT—Variété» CKCV—Le* succès du Jour.0 n.oo CKAC—Cour» de bourse.CHLP—Radio-Journal CBF.CBJ.CBV, CJBK.CKCH—Orch.de danse.CHKC—Le* mélodie» du CHNC.CHLN.CHLT.CKCV—Le gong my»te- *oir.rteux.CHLN—Musique du • L48 »ouper.CBF, CBJ.CBV.CJBK CHLT—Nouvelle».—Un quart d heure CKAC—musique et P* avec.CHLN — Extrait» dopé-reites.CHLT—Pop» concert.u»i- CKAC—Music H»u.CKCH—Variété».• 3.410 CBF.CBJ, CBV.CJBK.CKCH —Programme musical.CHLN—Pour le dilettante.CHLP—opéra.CHLT—Thé Dansant CKCH—Le vieux maître d'école.CHLP—vo» rerrams préférés.CHKC—Chansonnettes.CKAC—Folklore.CKCV—En bianc et noir • 11.15 CB*.CBJ, CBV — que symphonique CHLN —Gaieté» mat ma -es.CHLT— Fanfare.CHNC*—Happy Cow-Boy.CJ bk—Concertos.CHLP—variété.CHKC—P r o g r a mme varié.CKAC —Hit» and encores.ckch —vos célébrités.CKC v —v otre favori.• 11.30 chlp variétés.CHLN—En cuisinant.CHI.T—Heure de Magog.CHJIC Orgue et piano.CK AG—Pour vous.Mesdames.CKCH -Variétés.CKCV—En cuisinant.• 11.15 CHLN—Nouvelliste CHLP—Chansonnettes.CHLT -Chars e Parts.nombre cjbk KadK>-Journal.CHNC—P.nto Pete.CKCV Père Noèl.# CBF.CBV.CBJ.CHNC.CJ B R.CKCH -Radio- Journal._____ CHLN—Le cinéma.# H.15 CHLP—Norton and Kaye.CKCV -Cita’ions et musique, f 8.30 CBF.CBJ.CBV.CHLT, CHNC.CJBR, CKCH — Berènads pour corde».CHLN Danse-O-Manie.CHLP Don Allan et ses musiciens.CHKC.CKAC—La Course au trésor.CKCV —Les Joyeux Québécois.dm • tHMl CHNC—Le monde et le CKAC—Moi j’ai dit car CH1.P Musique sur de- cue.CBJ.UBV, CKCH, mande.CJBR-S.V.P CHLT—Programme CHLN— Concert minu- Vogue.ture.CHKC—Causerie sportive CHLP-Ecole de Musi- temps.CKAC—Tonie tunes.CHKC—Urgue enenantee.Variétés Thésaurus • 3.15 CKAC—Heure d’Opéra.CHKC—Danses modernes.• 3.30 # 0.43 C H F—Chronique sportive CBJ—Emission commerciale.CBV—Programme musical.CHLT—Crépuscu ie.CHLN—Ovtia Légaré e*.scs bout-en-tram.Q.— Quand le pi ograrnme “L "Le Restaurant d’en face” vn-t-il revenir sur les ondes t Mlle Jacqueline Venne, 31$ O’Shea.8t-Ji > ôme, Co.Terrebonne, pq.que.CHLT—Time on my hands.CHNC Histoires de de- n D ___.,, tective -*• i 11 lentement, il n est pas CHRC—Le tour de mon question de la reprise do cette CBF.CBJ.GBV.CJBK.CHLP—Kadio-annuaire.CKCH -* anfare.CHNC—ffeav«iiM CULT—Favorite wait ses.CHKC—Le secret de Jac CHLN—Notre album.CHKC—Nouveautés musicales.CHNC—Rental de piano CKAU—Ijt femme et CHKC—Votre valse ma- ractuallte.dame.CKAC—V sises.CKCV—Extraits d opéra [Àj^ÈSrMlët] # 12*(N» CBF, CBJ.CBV—intermède musical.Orcü de dar.>-> | • 3.45 CHLP—Just about time.CHKC—Coins des enfants CKAC—Pierre et Pierrette.• 4.00 CBF.CBJ CBV.CJBK, CKCH -Les chefs-d’œuvre de musique.CHLP—L’Heure féminine CHLN—L’imprévu.CHLT—Heure ensoleillée.CHNC—Nouvelles CHKC—Chansons d e Paris.CJBK—En dînant.CKAC—L'heure ento.eii-iée.CKCH - - Récit al de piano.CKCV—Nouvelles.12.15 CHLP—Chansonnettes.CHLT—Ceux qui n’y sont plus.CHRC—Kay Ventura CKAC -Mary Margareît McBride CKCV—Musique de danse • 4.15 CHLT—Char, sonnet tes.CHKC—Avis Divers.cHc-Mt Town émission.CKCV—Présente.____ • 2.15 _________ CHLN—Cadence et Romance.CKCV- rrrniitC., • 9.30 CBF.CBJ.CBV.CHLT.CHNC, CJBR.CKCit —Concert d’orcheetre CHLN— Concer t CH1.#F -Orch.de danse.CHKC—Fernand Martel, baryton.CKAC Amos and Andy.CKCV—Echos du cinema.• 2.45 CHKC—Radio Lacordaire CHKC.CKAC—Les gais CJBK—Vaises.lurons.CKAC—Lanny Koss.CHLT—ici l’on chante.CKCH—Mémoires du Dr CKCV —Paul Letourneau.J.O.Lambert.que».CJBK-Récitai de violon.CKAC—Nouvelles de chez nous.CKCH—Le crépuscule.CKCV —Variété.• 7.0» CBF.CBJ.CBV—Pension Velder.CHLN—Grands succès.CHLT—Musical Gems.CHNC—Light Up and Listen.Cartes Professionnelles c Br.cbv.CJBK.CKCH ^^^C—Le» évènement 7r.y,°*r^^K.V ¦ ora/e sociaux.CHNC—Nouvelles BBC.CBJ—Emission comme r- # 4.3» ciale.CHLN—Contraste CHRC—Musique militaire CHLN—L’Heure anglal-ck AC—Coffret mus ica L fle.CKCV—Midi musical.• 12.32 tcï.CBJ.CBV—Programme musical.CHLN —Déjeuner Concert CHNC—En dînant.CHKC—orch.de danse.CJBK—Musical.CKAC—Big Bister.CKCH—Variétés.CKCV—Histoire musicale # 12.15 CKCV—Chronique sportive.• 7.15 CBF.CBJ.CBV.CHNC —Un homme et son léché.ÜKCH—«Causerie politique.CHLN—Prière du soir.CHKC—Musique de danse.CJBK—Ovila Légaré et ses bout-en-train.CHLT.CHGB—Musique Up and de danse.CHLP—Cocktail Capers.CHRC—Avis de naissances.Listen.CKCV—Nouvelles.• WM CBF.CBJ.CBV, CHLT — Récital.CHNC—Les Folkloristes.CKAC- Bulletin des Fer- CKCH—Causerie spor CHKC—Variétés musicales CKAC—Doctor Busan.ckch—Nouvelles.CKCV —vaiae viennoise.• 1.00 CBF.CBJ.CBV, CJBK miers.CKCH—Présentant CKCV—Le tzigane • MS CHLT—A travers cartons.CHRC—Avis de décès.CJBK—Vedettes Parisiennes.CKAC—Bymphonei te CKCH—Les orchestres de.CKCV—La Casa Del Armor.1.00 • IO.O» CBF, CBJ, CBV.CHLT, CJBK, CKCH—Music Maker».CHLN—Nouvelles.CHLP—Orch.de danse.CHNC—Variétés.CttHU—Orgue du rêve.CKAC—Star Theatre.CKCV—Club des Marchands.• 10.15 CHLN Vie Fraser présente.CHLP—Nouvelles.CHKC—Récital de, piano.CKCV—Musique de danse.• 10.2# CBF.CBJ.CBV —Causerie sur l’actualité.CHLT—A choisir.CHNC.CJBR.CKCH.CKCV—Nou\ elles.CHLN— Fashions in Heures de Bureau-Tous les Jours de 9 a.m.à G pin Vend, et Sam.de 9 a.m.à '* a m.CR^ao^nt 8750 J.G.Bélanger, O.D.OPTOMKTHISTB - OPTK Il:X 531 eut, rue Brault Ion Montréal, Qui*.FVoufrr l.undl - Merer— dl - X en-dredl - 7 h.30 .N h.4." - « HI.H TH.CRosoent 63.18 Dr.Jean Paul RENAUD t HI Kl II Ci IF > -D F 51 Tl ST F Connultntion : 9 h.a.m.à 9 h.p.tn.575» AVENUE DU PAR* tlve.CHLN —Propagande catholique.CHLP—Par chez nous.n(jl CJBK—Les Gai* Lurons.CHLP Studio.CHRC.CKAC—Naxaire CHKC—Album populaire.et Barnabé.f io.45 CKCV—Le beau musics'.CBF, CBJ.CBV.CHNC.CJBR.CKCH—O Ca- • 7.45 CBF.CBJ CBV, CHNC CH KC- - N ou ve l les.CHLN—A m o u r eux de Joyeuseviüe.CHLP—La chanson du soie.nada — Causerie.CKCV Musical.UHRC.CHI.T.CH.XJ CBK CBJ CBV CJBK —Kadio-Journai CHLN U n p’Ut air.CHLP -Radio-journal.CK A'J—Nouvelles.CKCH—variétés.CKCV—Nouvelles.• 1.13 —Récitai de chant.CHLP—Rendez-vous musical.CHRC—Ensemble Alexander.CHLT—Présente CHNC—Présentant CJBK—Un homme et son pé'sdié.CKAC —Le doc Juan de la chanson.CKCH—Variétés.CKCV—Récitai de piano.8.00 CBI-.CBJ, CBV, CJBK.The' CBJ.CBV.CHNC.CHLT.CHNC.CKCH CKCH' CJBK Profil ¦tentai de chant.CKCV AVI» d* décê».de femme,, f—Les plus beu*» # 5.15 CHLN—Les ondes k du monde.ckF CBJ CBV CHLT joyeuses.*¦—L’heure féminine CHNC—KéSna CHLP-Pomponnette 3 -Hicste musical*.cmrc’-Fannie must- CHLT-Music you — Récitai de chant.CHLN—Les plus belies voix du monde CHLP CHRC CKAC—Betty Bee-Hlve.CKCV—Fantaisie.• 1.30 CBF.CfM.CBV, CHNC, CJBK.CKCH—Le Réveil Rural.CHLT—* arm Broadcast.CHKC—Causerie.CKAC—Musicale.CKCV—Croisière muslca-le.CHRC — Fantaisie musicale.CJBK —Variétés.CKCH—Nouvelles.CKAC—A qui la chance?CKCV—L’oncle Jean.• 5.30 CBF.CBJ.CBV—Chronique portée sur les programmes.CHLN—Les mondanités et variété».CH LP—Radio-spécial.to hear CHKC.CKAC—Ceux qu’on aime.CKCV—Chant et piano.• 11.00 CBF.CBJ.CBV.CHNC.CHRC.CJBK.CHLT.CKCH.CKCV —KadtO-journal.CKAC—Aüo.allô les sports.• 11.15 CBF.CBJ.CBV-Programme musical.CHLT—Monitor News CHKC—Musique de concert.CKAC—Journal parié CKCH —Vos Célébrités.CKCV—Britain Speaks # 11.30 Ike CBF, CBV, CHNC — Ré-venef! Jean Narrache.CKCH -Variétés CHLT—Musique de Itéftldenre: Tél.KI.wsoJ 1283 Dr I.F, CHALIFOUX 4*111141 RC»I F\-I>F\TI8TF Spécialité t Dentier* Tél.IA 11 V»n n k 8080 709 RUE VIN ET MONTBEA1 (près Saint-Jacques) YOrk 7176-7177 Théodore LAMY ASSURANCE GENERALE 5011 AVENUE VERDUN VERDUN danae.• 1.15 CHLN—Mélodie, d »min SîlliT.-ïltlî»,ji™1*’ CKAC Le «onde «m.- CJ BK—intermède.• 2.00 CKAC—Kue Principal* CBF, CBJ.CBV.CHNC CKCH Lé cré*Hiscule ¦—Kécttal de piano.CKCH—Programme religieux.CHLN —Blest a.chlp—Musique classique CM LT— Kad io- v a riélKs.CHRC—Demandes spèciales.CJBK—a votre choix.UKAC—H i s t o i r e s d’amour.CKCV—Chansons françaises.• 2.15 CBF.CBJ.CBV — KUé Principale (sketch).CHLN— Prenons la vit gaiement.CHLT—Nouvelles de Hollywood.CHNC -.Sweet 2 Hot.CKAC—Xylophone.CKCV—L’heure exquise.• 2.30 CBF.CBJ, CBV, CHLT, CJBK—Orch.de danse.CHLN—Au bal de r amour.CHLP—Dance Time.CHI.T—Orcti.de danse.CHNC-The Westeners.• 5.45 CBF.CBJ.CBV—Cote* de I» bourse CHLN—Nouvelle*.CHNC-Tango* te.rumbas.CHRC.CKAC—Madeleine et Pierre.CJBK—V arietea CJBR.CKCV—Pari* qui enan-t*.• «.on CBF, CBJ.CBV—La marmaille.CHLN—Marcel au micro.CHLP—Mau-Mélo.CHI.T—Crepuacule.CHNC—Heur, de* aou-hatts.OMKC—Nouvelle» at va-rtataa.CK AC —Globe -Trottera.CKCV—Tango du *olr.• 0.11 CBF.CBJ.CBV—Réel» tal de chant.VOULEZ-VOUS GAGNER des TIMBRES de GUERRE Synthonisez C.B.F.10.43 a.m.du lundi au vendredi PAGE 16 Radiomondc 30 NOV.1910 PROGRAMMES COMPLETS DES POSTES FRANÇAIS DE LA PROVINCE DE QUEBEC MATIN JEUDI, 5 DECEMBRE 1940 \ , i — Voulez-vous me dire gui t Trotinette" dans 'Les emplette T ro tinette" A CH LP f Qui est l’annonceur de ce x/ramme t Andrée Basilières est-elle ni r;'
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.