Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le nouvelliste
Éditeur :
  • Trois-Rivières :Le nouvelliste,[1920]-
Contenu spécifique :
Cahier spécial C
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
quotidien
Notice détaillée :
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (5)

Références

Le nouvelliste, 2013-03-16, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
Semaine de la francophonie en Mauricie 18 au 24 mars 2013 françaü^B À une chance CAHIER SPECIAL/MARS 2013 Le Nouvelliste LEADER DE L'INFORMATION RÉGIONALE ORGANISATION INTERNATIONALE DE la francophonie ljcp-r-R trois-riviêres Université du Québec à Trois-Rivières Savoir.Surprendre.CÆ MAURICIE .=o la francophonie îrnr ÉSt Chambre de commerce et d*mdc»trles de Trois-Rivières & Relations internationales.Francophonie et Commerce extérieur Québec SS e o«vrio»>i>eMeNT durable RfmaUQl l FRANÇAIS! Consulat général de France è Québec ulture •‘Mauricie (n Société y! Saint-Jean-Baptiste ey MAURICIE Innovation et Développement économique Trois-Rivières salon,, livre M Musée vn.i.K i»k québécois de culture S H A WI N I G A N populaire un courant d’énergies WBi$ •«Wt~A.Nl * neencÊ uniüEBSiTflise DELI FRfiflCOPHOflIE ŒNTTtEDGLA FRANCOPHONIE DESAMÔÏQUES UNIVERSITÉ ODSEF LAVAL •t statistiqued*TMp*cafri*>cophon« CIDEF-AF1 F4H Semaine de iafranc0p|10n'(pe en Mauricie 18 au 24 mars 2013 Clément Duhaime, administrateur de l'Organisation internationale de la Francophonie (01F).De Trois-Rivières à l'international : M.Clément Duhaime Clément Duhaime, administrateur de l'Organisation internationale de la Francophonie (01F) depuis 2006, sera cette année, l'invité d'honneur de la Journée internationale de la Francophonie.Cet homme, qui a un parcours de vie impressionnant, est très fier de revenir à ses origines pour promouvoir la francophonie : «Je suis toujours un petit gars de Trois-Rivières !» nous confie-t-il.Né à Trois-Rivières, d'une famille populaire, premier de 8 enfants, M.Duhaime a développé très jeune le sens de l'entraide, en prenant exemple sur son père qui était lui-même un homme engagé dans son milieu.Plus tard, c'est au Séminaire Saint-Joseph, où il a fait ses études classiques, que la flamme s'est allumée.Impliqué dans Jeunesse du monde.Clément Duhaime, à cette époque, rêvait déjà de changer le monde à sa manière.Aujourd'hui, c'est cette flamme qui brûle toujours dans son cœur en tant qu'adminis-trateur de l'OIF.A 18 ans, il quitte sa région natale pour approfondir ses connaissances et s'ensuivent de nombreuses réalisations : en 1977, il débute sa carrière comme attaché de presse.puis devient directeur de Cabinet auprès du vice-Premier ministre et ministre de l'Éducation et des Relations internationales du Québec.En 1980, il est chargé de mission auprès du Secrétaire général de la Conférence des ministres de l'Éducation nationale de la Francophonie (CONFEMEN), à Dakar.De 1984 à 1987, il rejoint la Délégation générale du Québec à Paris, comme adjoint au Délégué aux Affaires francophones et multilatérales.De 1988 à 1997, il devient Conseiller spécial chargé de la préparation et du suivi des Sommets des chefs d'État et de gouvernement à l'Agence intergouvemementale de la Francophonie.En 1997, Boutros Boutros-Ghali le nomme Représentant permanent et Chef de mission diplomatique de l'Organisation internationale de la Francophonie auprès de l'Union européenne, à Bruxelles.En octobre 2000, il devient Délégué général du Québec en France et représentant personnel du Premier ministre du Québec auprès des instances de la francophonie.Le 2 décembre 2005, Abdou DIOUF, Secrétaire général de la Francophonie l'appelle à ses côtés et le nomme numéro 2 de l'OIF.Grâce à ce cheminement plus que convaincant, M.Duhaime a déjà reçu plusieurs mentions d'honneur mais, le 18 mars prochain, il recevra la plus touchante à ses yeux : celle de l'Ordre de La Vérendrye, remise par la ville de Trois-Rivières.Cet honneur est très significatif pour lui : «Elle boude la boude», nous explique-t-il.«Mes ambitions ont commencé ici, à Trois-Rivières, et seront récompensées ici, devant ma famille et mes amis».Cette mention le touche beaucoup car l'importance de se rappeler d'où il vient est forte dans le cœur de M.Duhaime : à travers tous ses voyages et ses missions, il se plait toujours à dire qu'il est «un petit gars du bord du fleuve» et qu'il a grandi dans la région magnifique qu'est la Mauricie ! Dans le cadre de son séjour, il donnera une conférence sur les enjeux liés à l'enseignement supérieur, à la jeunesse et à la francophonie.C'est sur une note d'espoir, mais de réalisme qu'il veut aborder ce sujet, pour continuer à faire de la langue française une langue moderne : «La langue française est et doit rester une langue de création.» *¦ JHt) * ** « 1 ** ^ ^ & -/M EÜÉi Commission scolaire du Chemin-du-Roy LE NOUVELLISTE | EDITION WEEK-END 16-17 MARS 2013 ¦1 m *5**Lir V f P Réalise des PROJETS d'AVENIR! issas* g~ mi Semciinede iafranc0phonïe en Mauricie 18 au 24 mars 2013 Le rayonnement de L'UQTR à l'échelle mondiale Le rayonnement international de l'UQTR s'inscrit aujourd'hui dans le processus global d'internationalisation du savoir, qui s'étend à l'échelle de la planète : la 3e enquête mondiale sur l'internationalisation de l'enseignement supérieur réalisée par l'Association Internationale des Universités (AIU) auprès de 745 universités de 115 pays publiée en 2010 révélait d'ailleurs qu'il s'agissait de la priorité première des établissements d'enseignement supérieur partout à travers le monde ! L'UQTR et son Directeur des relations internationales, monsieur Sylvain Benoit, souhaitent donc, par l'entremise de la Journée internationale de la Francophonie, vous sensibiliser aux enjeux de l'internationalisation de l'éducation.Tout d'abord, on oublie trop souvent que le rayonnement d'une institution passe avant tout par celui de celles et ceux qui y œuvrent.A l'UQTR, de nombreux professeurs et membres du personnel ont étudié ou suivi des formations diverses à l'extérieur du pays, ajoutant une plus-value considérable à l'expertise et aux connaissances globales de l'ensemble du personnel de l'institution.De plus, près de 17 % des effectifs professoraux actuels sont d'origine étrangère, créant au sein de notre Université une richesse culturelle qui bénéficie à tous, en particulier aux étudiants, et offrant une ouverture sur le monde qui, à l'ère de la mondialisation, est devenue une nécessité.Il Sylvain Benoit, directeur des relations internationales.faut également penser qu'à l'inverse, tous ces professeurs qui représentent l'UQTR à l'international sont également les figures de proue du rayonnement universitaire : c'est par exemple le cas de l'Institut de recherche sur l'hydrogène, qui est voué à l'excellence dans la recherche et le développement, à la formation de personnel hautement qualifié et à l'établissement de partenariats solides avec des intervenants dans le secteur de l'hydrogène et des énergies renouvelables, notamment les industries, les gouvernements, les universités et autres institutions nationales et internationales.Les étudiants : diffuseurs internationaux et ambassadeurs de la Mauricie M.Sylvain Benoit affirme qu'en 2013, c'est près de 1300 étudiants de l'étranger qui seront accueillis sur le campus, provenant de 64 pays différents, dont une majorité de pays francophones incluant la France, les pays de l'Afrique de l'Ouest et du Maghreb.Ces étudiants représentent évidemment une grande richesse culturelle et intellectuelle, mais aussi des retombées économiques importantes estimée globalement à plus de 33 millions de dollars par année à la communauté trifluvienne.De plus, des échanges sont réalisés grâce aux programmes de mobilité étudiante et de double diplomation offert aux élèves de l'UQTR pour aller étudier ou réaliser des stages à l'extérieur du pays, de manière à favoriser la rencontre des savoirs et des cultures.Ces partenariats de recherche et de mobilité ont été développés avec plus de 85 universités, majoritairement francophones, à travers plus de 34 pays.La collaboration en recherche et la Coopération internationale Comme les objets de la recherche débordent de plus en plus les frontières, l'UQTR consolide son maillage scientifique et favorise la participation de ses chercheurs à des réseaux de recherche mobilisant des établissements et des partenaires œuvrant ailleurs au pays et à l'étranger.Grâce à ce réseautage et dans le but de faire également rayonner sa langue, l'UQTR s'est imposé comme défi d'augmenter le partage d'expertise et le développement de la recherche en français.Ces transferts d'expertise par la coopération internationale représentent déjà aujourd'hui un lien important avec les autres cultures francophones; par exemple, le personnel de l'UQTR implante un programme de formation et de perfectionnement des cadres de la Police nationale d'Haïti, alors que plusieurs coopérations s'établissent sur le continent africain, notamment au Gabon par un important projet de mise à niveau des programmes de formation et des formateurs en santé, au Cameroun, où un projet pour aider les PME du pays est en place, ainsi qu'au Mali et au Sénégal, où on développe des projets sur les biocarburants, les entreprises réseaux dans le milieu agricole et la formation à distance, pour ne nommer que ceux-là.C'est donc de toutes ces façons que l'UQTR et ses différents services et départements impliqués rayonnent à l'échelle mondiale sur le plan de l'internationalisation du savoir ! Promouvoir la langue française en enseignement et en recherche i\u Savoir.Surprendre Sur la scène internationale, l'Université du Québec à Trois-Rivières accueille chaque année des étudiants étrangers d'une soixantaine de pays qui viennent poursuivre des études en français.Été après été, près de 1000 étudiants choisissent également l'UQTR pour vivre une expérience d'immersion francophone unique.Finalement, l'UQTR met son savoir-faire au profit de plusieurs pays de la francophonie dont Haïti, le Gabon et le Sénégal avec qui de nombreux partenariats de recherche et d'enseignements sont en cours.uqtr.ca LE NOUVELLISTE | EDITION WEEK-END 16-17 MARS 2013 3C CONCOURS rançais a Vaffiche faites bonne IMPRESSION! ¦?ni Le 29e concours Le français à l'affiche organisé par la Société Saint-Jean-Baptiste de la Mauricie invite les imprimeurs, les lettreurs et les concepteurs d'enseignes à impressionner leur clientèle en offrant une valeur ajoutée contribuant à l'amélioration du visage linguistique mauricien.L'affichage habite et habille notre région.Il permet de se démarquer, de susciter l'admiration des consommateurs et d'exprimer notre fierté.Ce que dit la Charte AFFICHAGE PUBLIC ET COMMERCIAL L'affichage public et commercial vise tout message qui s'adresse au public, dans un lieu ouvert au public, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur d'un établissement, sur un véhicule de transport, notamment une remorque, qu'il s'agisse d'une enseigne au néon, d'un écriteau, d'une affiche ou d'un texte temporaire sur un panneau ou dans une vitrine.Un présentoir placé sur le comptoir d'un magasin constitue aussi une forme d'affichage public.NETTE PRÉDOMINANCE DU FRANÇAIS La loi exige la nette prédominance du français dans l'affichage public.Pour y parvenir, il faut que le texte français conserve un impact visuel beaucoup plus important par rapport aux autres messages visibles en même temps.Dans certains cas, la loi exige l'exclusivité du français : • Publicité commerciale d'une entreprise sur des affiches de 16 m2 ou plus, visible du chemin public • Publicité commerciale d'une entreprise sur ou dans tout moyen de transport public et de ses accès, y compris les abribus Dans d'autres cas, le français et les autres langues ont une place équivalente : • Véhicule servant au transport à la fois au Québec et hors du Québec • Messages concernant la santé ou la sécurité publique • Musée, jardin botanique ou écologique, exposition culturelle ou scientifique (affichage sur les lieux mêmes où ils sont situés) • Manifestation destinée à un public international ou à des participants en majorité de l'extérieur du Québec • Mode d'utilisation d'un appareil installé en permanence dans un lieu public (ex.: distributrice) LES NOMS D'ENTREPRISE Le nom d'une entreprise doit être affiché en français.Lorsqu'une marque de commerce dans une autre langue est utilisée comme nom de commerce, elle doit être accompagnée d'un descriptif en français, par exemple : Centre horticole Green Garden.m FAUTES P8isl«! VOYAGENT L'affichage public vous laisse-t-il une bonne impression?L'affichage vise à capter votre attention.En publicité, l'originalité et la fantaisie ont leur place.La qualité du français utilisé et la recherche investie pour susciter un regard d'étonnement projettent une image qui peut contribuer à rehausser la réputation du commerçant ou à la ternir aux yeux des consommateurs vigilants.Un outil terminologique pour faire bonne impression Un outil terminologique relatif à l'affichage public vous propose les dispositions de la Charte de la langue française sur l'affichage public, des règles d'écriture, des expressions courantes et des anglicismes répandus dans l'affichage ainsi que des suggestions d'ouvrages de référence.OUTIL TERMINOLOGIQUE relatif à l'affichage public CONCOUB Le à l’affiche .faites tonne IMPRESSION! cianj - www.ssjbmauricie.qc.ca -_ 4C LE NOUVELLISTE | EDITION WEEK-END 16-17 MARS 2013 http://www.ssjbmauricie.qc.ca/fr/la_ssjb_en_action/module_concours.asp?id=23 PUBLIREPORTAGE Le CONCOURS LE FRANÇAIS à L'AFFICHE, MIROIR DE NOTRE IDENTITE.Mot de la présidente En français, faites bonne impression! C'est sous le thème de l'affichage que Le français à l'affiche invite les entreprises, imprimeurs, concepteurs d'enseignes et professionnels des communications graphiques à faire bonne impression en offrant à la Mauricie un visage français de qualité.Depuis 29 ans, la Société Saint-Jean-Baptiste de la Mauricie encourage et souligne les initiatives originales, inspirées et inspirantes en matière de langue française par son concours Le français à l'affiche.Chaque année, promotion et sensibilisation sont à l'affiche.Des outils terminologiques sont créés afin de faciliter l'utilisation d'expressions appropriées et d'éviter les anglicismes.Cette année, plus de 50 entreprises mauriciennes spécialisées dans un domaine relié à l'affichage se sont vues remettre cet outil et la documentation de l'Office québécois de la langue française.Une rencontre avec chacun d'entre eux nous a permis de les sensibiliser à l'importance d'utiliser un français de qualité.Les étudiants en communication et graphisme et en procédés infographiques ont également reçu la visite de professionnels pour les informer sur ce sujet.L'affichage public vous laisse-t-il une bonne impression?Pour en discuter, nous vous invitons à venir rencontrer Gilles Proulx, grand défenseur de la langue française, lors d'une entrevue au Salon du livre le 21 mars prochain.Au plaisir de vous y rencontrer! Sandra Dessureault, f présidente de la f Société SSJB de la Mauricie Saint-Jean-Baptiste & **MAURICIE Embêté lors de la rédaction de votre message publicitaire?Nous vous invitons à consulter la page Web du concours Le français à l'affiche : www.ssjbmauricie.ca Des suggestions qui impressionnent Des outils pour vous aider Barbier Forme correcte Coiffeur Admission Entrée Black Friday Vendredi en folie Méga solde d'avant Noël Bon matin Bonjour Boxing Day Soldes de l'Après-Noël Soldes du lendemain de Noël Centre d'achat Centre commercial Avoir la chance de Forme correcte Courir la chance de Escompte Rabais, réduction, remise Heures d'affaires Heures d'ouverture Item Article Lounge Bar-salon, bar, salon-bar Spécial Rabais, solde Shopping Achat, magasinage Vente Solde, vente au rabais, vente-réclame Le grand dictionnaire terminologique GDT Accédez à plus de deux millions de termes techniques français et anglais Visitez le site www.oqlf.gouv.qc.ca Antidote Logiciel d'aide à la rédaction du français.Publications Le français au bureau, Multidictionnaire de la langue française Une soirée de clôture francofestive Jeudi 21 mars, 18 h 30 Salon du livre de Trois-Rivières Hôtel Delta « L'affichage représente notre caractère distinctif unique en Amérique du Nord.» —Gilles Proulx Dans la foulée de la Francofête qui nous rappelle cette année la volonté et le plaisir de vivre en français, venez entendre en entrevue le fougueux Gilles Proulx traiter de l'importance d'un visage français en Mauricie et au Québec.Cette rencontre avec un personnage hautement coloré, reconnu comme un grand défenseur de la langue française, viendra toucher une corde de fierté qui nous habite à coup sûr.Gilles Proulx Prix Michelle-Roy Le dévoilement des lauréats du concours Michelle-Roy portant sur la qualité du français dans la presse écrite précédera l'entrevue avec l'animateur Gilles Proulx.Participez! Impressionnez à votre tour! Gagnez un des trois logiciels de correction Antidote.Le tirage aura lieu le 21 mars 201 3, à midi.Inscrivez-vous et répondez correctement à la question dans la page Web du concours.Rendez-vous dans le site de la SSJB de la Mauricie : www.ssjbmauricie.qc.ca faites bonne IMPRESSION! I AntlDoTe bâtit M Ik y jsttQ CORRECTEUR DICTION MAIRES guides iî r jPr ~ '¦“«b.Des collaborateurs impressionnants! K)6,9fm Le Nouvelliste arfS VOUS LE SAVEZ LEADER DE L'INFORMATION RÉGIONALE M^ M ENJSSiB MAINTENANT! GDT Le grand dictionnaire terminologique IMPRIMERIE ART GRAPHIQUE 3375, nie Girard, Trols-RIvlàrss (Qc) G8Z 2M5 V.' LE NOUVELLISTE | EDITION WEEK-END 16-17 MARS 2013 5C Semaine de iafrcmcophonïe en Mauricie 18 au 24 mars 2013 présente |25e Salon du Lèvre Ide TRois-RiviÈREsI TOUT UN SPECTACLE | 21 au 24 mars 2013 CENTRE DES CONGRÈS DE L'HÔTEL DELIA | ENTRÉE : 3$ GRATUIT POUR LES 12 ANS ET MOINS WWW.SLTR.QC.CA décor O Kruger MADMEN I* ¦ Patrimoine Canadian Cornait des Art! Canada Council SO D EC |S.¦ canadien Heritage r~T-| de Canada «or the Acte Québec BQ JOUL Les 25 ans du Salon du livre Le Salon du livre de Trois-Rivières, qui fête cette année ses 25 ans, a acquis au fil des ans une réputation remarquable en matière d'événement culturel dans les régions de la Mauricie et du Centre-du-Québec.Le Salon du livre de Trois-Rivières s'est donné comme mission de mettre en lumière la littérature nationale et régionale, en propulsant à l'avant scène la littérature de chez nous afin de faire connaître les auteurs et les éditeurs d'ici.A aucun autre moment dans l'année, on ne parle autant de livres dans une région, qu'à l'occasion de la tenue d'un Salon du livre.Le Salon du livre de Trois-Rivières joue donc un rôle majeur dans le rayonnement de la littérature.Venez découvrir la grande richesse littéraire nationale et régionale au Salon du livre de Trois-Rivières du 21 au 24 mars prochain au Centre des congrès de Le Salon du livre, l'auteur Guy Marchand avec des l'Hôtel Delta.enfants de l'école primaire de Saint-Flore.BUüVW DE TROIS.RIVIÈRES - X J ' m mmm Les artistes d'ici à l'international! JACOB BRINDAM01ÎR SOUTH MILLER SYLVAIN LONGPRE ulture Laurence Biron L'aquarelliste Lorraine R Dietrich en est un exemple.En 2012, elle gagne le premier prix d'aquarelle de l'American Art Awards, où plus de 20 pays participaient.Elle a exposé partout dans le monde dont en France, en Grèce et aux Etats-Unis.Autre lauréate internationale d'ici, Sybiline, artiste peintre, remporte des éloges au World Fantasy Convention (Toronto) et gagne le grand prix au Canadian Brushstroke Magazine - All about light.La caricaturiste Fannie Le Vasseur a, entre autres, dessiné des caricatures sur le vif à Miami, dans un festival de Tobacco Road, tandis que le Portland Herald Press publiait une de ses caricatures en septembre dernier.Le sculpteur Roger Gaudreau, membre de l'Atelier Silex, a lui aussi laissé sa trace en réalisant des sculptures notamment en Finlande et en Malaisie lors de résidences d'artistes.Une revue des artistes ne serait pas complète sans souligner les faits d'armes du Trifluvien le plus connu à l'international, le maître graveur Guy Langevin, qui expose aux quatre coins du globe! Arts de la scène.Les gars de QW4RTZ se font un point d'honneur de parler de la Mauricie partout où ils vont, notamment en France, en Belgique ou à des événements d'envergure internationale par exemple lors de la première partie de Whoopi Goldberg en 2012.Sébastien Deshaies, guitariste classique, est le premier canadien à participer au Festival international de guitare ICPNA, au Pérou, considéré comme le plus grand centre culturel en Amérique latine.Il y présentera un concert solo, une classe de maître et participera au concert de clôture.Le talent de Sébastien l'a aussi conduit en France, aux Etats-Unis et au Mexique.On reconnaît aussi les grands du théâtre de rue.Les Sages Fous, qui ont participé à plus de 170 festivals et saisons de théâtre dans 27 pays sur quatre continents.On pourra d'ailleurs écouter les propos de Jacob Brindamour, cofondateur des Sages Fous, dans le cadre du Salon du livre où il sera panéliste sur le thème « La Mauricie à la conquête du monde.» Les Sages Fous, récipiendaires du prix rayonnement.Arts Excellence 2012 w _____* S 1 a ¦"^'‘Mauricie I Partenaire dela vitalité culturelle.d’ICI ! www.culturemauricie.ca Dans le cadre de la Journée internationale de la Francophonie, Culture Mauricie souhaite faire découvrir l'ampleur du rayonnement des créateurs de la région à travers le monde.« Grâce à nos artistes et à nos organismes artistiques et culturels, le secteur des arts et de la culture est en pleine effervescence et est maintenant devenu un pôle d'excellence de la Mauricie.» souligne Eric Lord, directeur général de Culture Mauricie.Cette expansion est attribuable, entre autres, à la collaboration internationale, aux stages de création et aux résidences d'artistes, de véritables vitrines mondiales pour la région.Voici une infime partie des artistes d'ici qui brillent ailleurs par leur talent.Arts visuels.6C LE NOUVELLISTE | EDITION WEEK-END 16-17 MARS 2013 feâ) ,ema'nede lafrancophonï /fi ' en Mauricie 18 au 24 mars 2013 français chance àÆKKi À Trois-Rivières, le français est à l'honneur "* Yves Lévesque, maire de Trois-Rivières.*1 sfc .s*- Ç.^ Le mercredi 20 mars prochain aura lieu la Journée internationale de la Francophonie.Mais en Mauricie on fait les choses différemment, avec des activités échelonnées du 18 au 22 mars : «Chez nous, la Journée de la Francophonie va durer 5 jours I» déclare avec enthousiasme le maire de Trois-Rivières, Yves Lévesque.Pour la Journée spéciale du lundi 18 mars, la région se mobilise en grand ! De nombreux partenaires s'allient à cet événement, initié par l'Université du Québec à Trois-Rivières : les Villes de Shawinigan et de Trois-Rivières, Conférence régionale des élus.Société Saint-Jean-Baptiste, Chambre de commerce de Trois-Rivières, Culture-Mauricie, IDÉ-Trois-Rivières et le Salon du livre.D'ailleurs, le Conseil municipal de Trois-Rivières est heureux d'être le partenaire de cette prestigieuse institution qu'est l'Université et de contribuer à la campagne de financement de sa Fondation.En plus, c'est avec honneur que la Ville de Trois-Rivières donnera le coup d'envoi des activités le lundi 18 mars à 10 heures, où aura lieu une réception pour les dignitaires et une cérémonie en l'honneur de Clément Duhaime, Trifluvien d'origine et numéro deux de la Francophonie internationale.Lors de cette réception, le maire Yves Lévesque remettra la décoration de l'Ordre de La Vérendrye à M.Clément Duhaime.Il s'agit d'un hommage spécial, puisque cette décoration est toujours remise lors d'une cérémonie annuelle, chaque automne depuis 1985.L'Ordre récompense les gens «qui ont contribué au rayonnement de Trois-Rivières ou au mieux-être des Trifiuviens».Le Maire s'attend à une grande participation du monde municipal, il a lui-même envoyé une invitation personnelle à ces collègues.Cette Journée.plutôt cette «Semaine» de la Francophonie sera l'occasion de rappeler que «Trois-Rivières est une ville qui parle français, qui investit pour la conservation et le rayonnement de cette langue, dans des domaines comme la culture, le patrimoine, l'immigration, le tourisme, les relations internationales etc.», explique le maire Yves Lévesque.«Chez nous, la Journée de la Francophonie va durer 5 jours ! » -Yves Lévesque maire de Trois-Rivières, Un des importants partenariats de la Ville est le soutien du Festival international de la poésie qui rayonne dans le monde francoDhone deouis de nombreuses années.Monsieur le maire nous cite en exemple quelques grands noms de notre communauté qui ont été des ambassadeurs de la francophonie à Trois-Rivières : «M.Gaston Beiiemare, le président du Festival de la poésie est un grand ambassadeur de Trois-Rivières dans la francophonie.Et que dire de Géraid Godin, ce fils de la rue Lavioiette, reconnu en son temps pour l'accueil et l'intégration des immigrants.Clément Duhaime est de la même trempe que ces deux hommes, ce sera un honneur de le recevoir.Cette année, la Journée internationale de la Francophonie sera célébrée de façon spéciale à Trois-Rivières, ce qui va nous attirer l'attention des Francophones du monde !» de conclure le maire.Page frontispice : Normand Aubry Conseillère publicitaire : Julie Michaud Rédaction publicitaire : Kim Vanlandeghem Mise en page : Jean-Pierre Beaumier Une réalisation du service de la publicité du quotidien [g HoilVelllSte LEADER DE L'INFORMATION RÉGIONALE SE-PfCHE ma ville.FTlCb \M& trois-riviêres .Çrv pidrU^ÛA En français pour l'accueil et l'intégration Les cinq bibliothèques municipales contribuent à l’accueil, à l’intégration et à la francisation des nouveaux arrivants de tous les âges.On retrouve cette même préoccupation chez nos partenaires paramunicipaux, soit l’Office municipal d’habitation, la Corporation de développement culturel ainsi que Innovation et développement économique (IDE) Trois-Rivières.! *?En français au coin de la rue Peu après la grande fusion de 2002, Trois-Rivières a fait l’adaptation de ses noms de lieux.L’Office la langue française a honoré la Ville pour avoir respecté les exigences de la langue lors de cette vaste réforme toponymique.Procédant à un changement de nom de rue, on voit en pleine action le maire Yves Lévesque.En français depuis 1535 Les Français ont exploré le site de Trois-Rivières en 1535 et l’ont habité un siècle plus tard.Réunis pour commémorer le souvenir de Jacques Cartier, on reconnaît la conseillère municipale Monique Leclerc, Ghislain Raza de Patrimoine Trois-Rivières et Stella Montreuil présidente de la Corporation de développement culturel.En français à travers le monde Trois-Rivières rayonne à travers le monde francophone grâce à sa vie culturelle en général et à son Festival international de la poésie en particulier.Rendant hommage aux poètes d’ici et d’ailleurs, on reconnaît le conseiller municipal Fernand Lajoie avec les piliers du Festival, Gaston Beiiemare et Maryse Baribeau.LE NOUVELLISTE | EDITION WEEK-END 16-17 MARS 2013 7C è.j-.SpjPkié*' *3*r- ^ -¦"• l'idéeC*•' ; • mm 0«**7 f l'idée MK!«J.(«(.T‘ ^ français chance.»> 1 .f
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.