Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Droit d'auteur non évalué

Consulter cette déclaration

Titre :
Commerce-Montréal /
Éditeur :
  • Montréal :Chambre de commerce du district de Montréal,[1946]-[1992]
Contenu spécifique :
lundi 14 mai 1951
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Montréal plus
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (16)

Références

Commerce-Montréal /, 1951, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" BIBLIOTHÈQUE JUIN 8 1951 MONTREAL, 14 MAI 1951 VOLUME 6 \u2014 NUMÉRO 32 outMerce MONTRÉAL Hier, nous avons célébré avec ferveur la fête des mères.Grâce à une propagande commerciale, nous nous sommes tous rendus, qui chez le fleuriste, chez le pâtissier ou chez le marchand d\u2019objets d\u2019arts.Puis, nous nous sommes dirigé vers le domicile de notre maman et d\u2019une voix normale, nous lui avons débité notre petit refrain et lui avons remis son cadeau.Elle, elle nous écoutait, les yeux en larmes et s\u2019est attendrie sur ce cadeau.Elle était fier de son fils, elle était fière de son enfant ! Mais nous, pouvons-nous vraiment être fier d\u2019être son fils, pouvons-nous vraiment être fier d\u2019être le fils aussi insouciant d\u2019une mère si admirable, pouvons-nous nous dire : J\u2019ai accompli mon devoir filial, j\u2019ai offert \"quelque chose\u201d à maman ?Est-ce que le devoir filial commence à minuit le second dimanche de mai et prend fin le même soir à minuit ?Est-ce que nous pouvons nous dispenser de ne pas fêter notre mère les 364 autres jours de l\u2019année ?Une propagande adroite et certes bien intentionnée, d\u2019origine anglo-saxonne, avait lancé l\u2019idée de cette fête, il y a une quinzaine d\u2019années.Peu de gens se souviennent de cette première fête des mères ! Je m\u2019en souviens comme s\u2019il s\u2019agissait d\u2019hier.L\u2019institutrice nous en avait parlé un mois à l\u2019avance, elle nous avait dit combien elle voudrait que nous pensions à notre maman ce jour-là.Moi, j\u2019avais environ 75 sous que j\u2019avais économisé pièce par pièce et j\u2019entrevoyais déjà le moment où je pourrai me rendre chez le marchand pour acheter la balle si longtemps désirée et convoitée.Finalement, au lieu de me rendre chez le marchand de balles, je me souviens m\u2019être rendu chez le mrchand de vaiselles et avoir acheté un vase à fleurs bien modeste ! Ce vase, de couleur jaune avait des reflets irisés et il me semblait le plus beau que l\u2019on puisse trouver parce qu\u2019il représentait non pas 70 sous mais bien parce qu\u2019il représentait un gros sacrifice.Dans ma maladresse d\u2019enfant, j avais oublié de faire enlever le prix et maman qui était au courant de mes difficultés financières (déjà !) avait tôt fait d\u2019apprendre que ce placement représentait toute ma fortune liquide.Je me souviens encore avec quel amour elle l\u2019avait placé à la place d honneur et combien elle était heureuse de ce modeste cadeau.Ce qui comptait, ce n\u2019était pas la valeur, c\u2019était l\u2019intention ! Aujourd hui, ma pauvre maman n\u2019est plus et pourtant, chaque second dimanche de mai, je fais déposer des fleurs sur sa tombe.C\u2019est la seule manière que j\u2019aie de célébrer la fête des mamans ! Et vous, qu\u2019avez-vous fait pour célébrer ce jour-là ! Avez-vous réellement fait un sacrifice, avez-vous réellement délaissé un plaisir pour entourer votre maman.Bien souvent, vous avez pensé qu\u2019un cadeau coûteux remplacerait un moment que vous avez préféré consacrer à vos amis ! Détrompez-vous, le coeur d\u2019une maman ne se trompe jamais.Elle saura toujours discerner l\u2019intention qui a présidé au cadeau ! Elle saura toujours si le cadeau est une excuse ou bien quelque chose qui vient réellement du coeur ! Ne croyez-vous pas que bien souvent, alors que votre maman est seule au logis, vous pourriez rester à la maison, lui tenir compagnie, lui raconter vos soucis, vos peines, vos joies ! Souvenez-vous de votre tendre enfance : la seule qui était capable de recevoir vos confidences, de connaître vos joies et de partager vos peines était votre maman.Aujourd\u2019hui, la vie vous a pris, vous êtes préoccupé par votre emploi, vous avez votre propre famille, vos amis, vos obligations.Alors la maman, c\u2019est un peu du domaine du passé.C\u2019est quelque chose qu\u2019on évoque avec attendrissement, c\u2019est une partie de la vie de garçon en culottes, c\u2019est une partie révolue de la vie sans soucis ! Vous souvenez-vous lorsque vous magasiniez pour elle, lorsque vous l\u2019aidiez à faire la vaisselle ou à dévider l\u2019écheveau de laine qu\u2019elle utilisait pour tricoter vos chaussons ou votre chandail ?Elle vous faisait ses confidences et vous lui faisiez les vôtres.Elle était heureuse et vous étiez heureux ! C\u2019était parfait ! Aujourd\u2019hui, elle n\u2019ose plus vous questionner.Vous êtes devenu un grand homme, un homme important, un homme d\u2019affaires, alors la pauvre maman, elle qui a toujours été prête à vous aider, elle qui était toujours sur la brèche, elle a peur de vous déranger, elle a peur qu\u2019elle soit devenue une gêne ! Elle se tait, elle se fait silencieuse, elle se cache ! Et pourtant, elle souffre, elle souffre car l\u2019important homme d\u2019affaires, le Monsieur-que-tout-le-monde-respecte reste toujours pour elle le petit, celui qui était malade et qu\u2019il fallait soigner, celui qui rentrait tout meurtri de l\u2019école, celui qu\u2019elle a enfanté dans la douleur et qu\u2019elle avait déjà préféré à elle-même.Aujourd\u2019hui, qu\u2019elle vous a donné tout ce qu\u2019elle pouvait vous donner, vous estimez qu\u2019elle a fait son devoir et elle, elle est sûre qu\u2019elle a fait le sien.Alors tout est parfait, n\u2019est-ce pas ! Seulement, lorsque vous vous trouvez devant un grand danger, lorsque vous avez besoin d\u2019un secours sérieux, lorsque tous les amis vous ont laissé tomber, vers qui vous retournerez-vous : vers maman ! Et vous savez qu\u2019elle sera toujours là pour vous recevoir, pour vous conseiller, pour vous aider ! Est-ce juste ?Est-ce normal qu\u2019on lui demande tout et qu\u2019on lui donne seulement un cadeau le second dimanche de mai ! Ne croyez-vous pas qu\u2019on peut lui donner quelque chose chaque jour, tous les jours ! Réfléchissez et si vous êtes d\u2019accord avec moi, retournez chaque fois que vous le pourrez chez votre maman et recommencez à l\u2019aider à faire la vaisselle et à dévider l\u2019échevau de laine qu\u2019elle destine aux tricots de vos petits enfants.Vous verrez que vous y retrouverez une nouvelle force et qu\u2019elle, elle y retrouvera une nouvelle joie : celle de penser que son petit enfant est malgré tout resté son petit ! COMMENT OBTENIR DES CONTRATS A date, un certain nombre de contrats pour fins de défense ont été accordés à des industries.Très souvent ces industries sont heureuses de trouver des sous-contracteurs.Nous vous exposons aujourd\u2019hui la procédure à suivre pour obtenir des sous-contrats.Listes des contracteurs Afin de faciliter les contrats entre les futurs sous-contracteurs et les contracteurs primaires pour fins de défense, la Corporation publie à intervalles irréguliers la liste des maisons qui ont obtenu des contrats pour une valeur supérieure à $5,000.Ces listes sont envoyées aux journaux et aux Chambres de commerce.Nous pouvons vous en procurer, ou si vous préférez vous n\u2019aurez qu\u2019à communiquer avec le Ministre de la Production de Défense à Ottawa.On se Nos Professionnels -COMMERCE-MONTRÉAL Exécutif prit.: M.Antoine Desmarais Prés.Conseil : M.Raymond Dupuis 1er vUe-prés.: M, Rolland Phillie très.hon.: M.J.'A.Lalonde \u20222e vfcyprès.: M.Honoré Parent sec.hon.: M.Alb.Deschamps Conseil d'administration MM.P.'A.Angers MM.Roger DeSerres MM.Z.Lespérance B.Bafltargeon\tRené Dupont\tHuet Massue /.-T.Beaudin\tArmand DupUis\tJ.Melançon Romain Bëdard\tFrançois Portier\tGérard Parizeau J.'A.Boivin\tAlbert Leduc\tJean Raymond M.Car cm\tL.-P.Leduc\tR.'A.Robic Eugène Thé-rien Paul Trudeau 14 est rue St-Jacques\tPLateau 3901 est publié chaque semaine par la Chambre de commerce du district de Montréal.Exclwivement réservé à ses membres, pour les renseigner sur ht derniers développements des affaires locales, nationales et inter» nationales, Donne le reportage officiel des initiatives de la CHAMBRE DE COMMERCE du district de MONTREAL 1760 Vjon Horne MAURICE TRUDEAU.C.R.de l'étude TRUDEAU, BEAULIEU et ETHIER 204 ouest, rue Notre-Dame, LA.1126 822 e>t, rue Sherbrooke Raymond DUFRESNE, a.d.b.a.ARCHITECTE DUPLESSIS et LABELLE ARCHITECTES AM.4481 AT.2556 DE DEFENSE fera un plaisir de vous en faire parvenir.Lorsque vous aurez pris connaissance de ces listes, il s\u2019agira d\u2019entrer en communication directe avec le contracteur primaire ou avec la Corporation Commerciale Canadienne, Edifice Temporaire No 2, 70 rue Lyon, Ottawa.Dans le but d\u2019aider les sous-contractants à obtenir des contrats, voici, selon la Corporation, les moyens à prendre et les renseignements à fournir à un contracteur primaire : Description de l'usine : Un manufacturier désirant obtenir un sous-contrat doit tout d\u2019abord préparer une description générale de son usine, ses facilités, sa location.L'outillage : Il doit préparer une description de son outillage, sorte, capacité, état.Ces renseignements sont très importants car ils permettent de déterminer le genre et la quantité de travail qui peut être accompli.Potentiel de production : Dans la préparation de ces renseignements, il serait bon de mentionner quel genre de produits ont été fabriqués dans le passé, si la fabrication doit continuer et durant combien de temps.En d\u2019autre termes, un contracteur primaire voudra savoir si le sous-contrat qu\u2019il accordera aura la priorité.La description des produits permettra également de déterminer le genre de travail que l\u2019usine peut le mieux accomplir.Source de l'outillage : Un sous-entrepreneur devrait mentionner sa source d\u2019approvisionnement d\u2019outillage.Si les outils doivent venir de l\u2019extérieur, le contracteur primaire sera intéressé de savoir combien de temps il faudra pour réunir l\u2019outillage requis par le sous-contrat.Transport : Décrire les facilités de transport, soit par camion, chemin de fer, avion, etc.Organisation : Ne craignez pas de donner une bonne description de votre organisation, de votre personnel, de vos employés-clés.Mentionnez le nombre de vos employés et la possibilité de recruter un personnel plus considérable.Prix de revient : On se demandera sans doute si vous tenez une comptabilité spéciale sur le prix de revient, une comptabilité qui sera acceptée par le gouvernement si une audition devenait nécessaire.Position financière : Les contracteurs primaires avant d\u2019allouer des sous-contrats aiment ordinairement savoir quelle est la position financière des sous-contractants.Il arrivera peut-être qu\u2019un entrepreneur général devra vous fournir un outillage coûteux et avant de déménager cet équipement dans votre usine, il désirera connaître votre état financier.Tout renseignement à ce sujet sera de la plus grande utilité.Expérience : Mentionnez particulièrement votre expérience comme sous-contractant dans le passé s\u2019il vous est arrivé d\u2019obtenir des sous-contrats.Donnez le nom des compagnies pour lesquelles vous avez rempli des commandes et dites quel est le produit alors manufacturé.N.B.\u2014 Dans un avenir prochain, nous exposerons la procédure à suivre pour obtenir des contrats de défense d\u2019une manière directe.VOUS FAITES DU COMMERCE AVEC L'ÉTRANGER?Vous vous intéressez au commerce avec la Belgique, à l\u2019importation ou à l\u2019exportation?Avez-vous le répertoire, le dernier et officiel des firmes belges d\u2019exportation et d\u2019importation?Le répertoire d\u2019au delà 100 pages que vous pouvez consulter au secrétariat contient une table alphabétique des marchandises exportées et importées par les membres de l\u2019Association Belge des Négociants Exportateurs et Importateurs, etc.Si vous désirez avoir ce répertoire dans votre bibliothèque, sous la main, faites votre demande en y joignant $1.40 à l\u2019Association ci-dessus, Immeuble Exchange, 1er étage, Antwerp (Belgique).EXPÉDIEZ-VOUS PAR EXPRESS ?Un brochurette d\u2019une douzaine de pages donne en consultation facile le bréviaire de l\u2019expéditeur par express, les choses essentielles qu\u2019il faut savoir AVANT et non après une expédition.Une brochure gratuite, \"How to Pack and Mark them\u201d, distribuée sur demande par l\u2019Express Traffic Association of Canada, 885, rue Lagauchetière ouest, Montréal 3.MAGASINS À LOUER Nouveau centre commercial à la Côte-des-Neiges.Quartier populeux.Excellent site pour ferronnerie, lingerie, mercerie, magasin de chaussures, cordonnerie, salon de coiffure, bijouterie, librairie ou tout autre commerce.S\u2019adresser à AT.4951, coin Darlington et Barclay.(Publ.) 2 COMMERCE MONTRÉAL Le recensement de '51 est l'aflalre de chacun l ' i I 1 ! ' I ' I ' I FACILITEZ LE DENOMBREMENT DU ICANÂDA; 9e RECENSEMENT DÉCENNAL \u2014 JUIN 1951 D'OÙ VIENNENT-ILS?Les réponses à certaines des questions qui seront posées lors du prochain recensement permettront de mesurer les effets de la guerre et des années d\u2019après-guerre sur la structure de la société canadienne ainsi que de constater jus-u\u2019à quel point la composition de base u peuple canadien évolue et dans quel sens.Pour un pays qui, comme le Canada, possède une population relativement restreinte par rapport à l\u2019étendue de son territoire, le nombre de gens d\u2019autres contrées qui sont attirés par les avantages qu\u2019il offre et la proportion de ceux qui s\u2019y établissent et contribuent à son développement sont des questions de première importance.Non moins importantes sont les sources de l\u2019immigration, c\u2019est-à-dire les pays d\u2019origine des nouveaux arrivants, particulièrement ceux des immigrés adultes, car leur adaptation au mode de vie canadien et leur attitude vis-à-vis des institutions politiques et sociales du Canada dépendent dans une large mesure de leurs antécédents.Des renseignements sur ces deux points ainsi que sur la proportion d\u2019immigrants par rapport à la population née au Canada seront obtenus lors du recensement de 1951 grâce à une question qui sera posée aux personnes de tout âge relativement au lieu de naissance.Lors du recensement de 1941, environ 82 p.100 de la population du Canada était composée de Canadiens de naissance, près de 9 p.100 était originaire des îles Britanniques ou de pays du Commonwealth d\u2019outre-mer et une égale proportion venait originairement de pays étrangers.Entre 1901, et 1941, la population née au Canada a doublé, alors que la proportion d\u2019immigrés a presque triplé.Des changements sont également survenus au cours de cette période en ce qui a trait à l\u2019importance relative des différentes sources de l\u2019immigration.En 1901, trois immigrés sur cinq venaient de pays du Commonwealth, alors qu\u2019en 1941 on comptait une proportion à peu près égale d\u2019immigrés en provenance des pays du Commonwealth et d\u2019ailleurs.Le Canada comptait en 1941, 1,004,-000 immigrés d\u2019origine britannique et 1,014,000 de provenance étrangère.Près de 45 p.100 des immigrés d\u2019origine britannique vivaient en Ontario, 24 p.100 dans les provinces des Prairies et 18 p.100 en Colombie-Britannique.Quant aux immigrés originaires des Etats-Unis, les provinces des Prairies, l\u2019Ontario et la Colombie-Britannique en comptaient respectivement 44, 23 et 12 p.100.En 1941, la majorité des immigrés d\u2019origine européenne se trouvait dans les provinces de l\u2019Ouest.Environ 51 p.100 des immigrants du nord-ouest de l\u2019Europe étaient établis dans les provinces des Prairies et 18 p.100 en Colombie-Britannique.Quelque 45 p.100 de la population originaire de l\u2019Europe méridionale, orientale ou centrale était fixée dans les provinces des Prairies et 7 p.100 en Colombie-Britannique.Des immigrés établis en Ontario en 1941, 34 p.100 venaient soit du sud, soit de l\u2019est ou du centre de l\u2019Europe et 19 p.100 du nord-ouest, tandis que dans îe Québec, la proportion était respectivement de 13 et 9 p.100.Il est intéressant d\u2019établir des comparaisons entre chaque province quant au pourcentage respectif de la population née sur son territoire.Ces données prennent plus de relief encore lorsqu\u2019il s\u2019agit des provinces les plus anciennes.Le pourcentage de la population née dans la province s\u2019établissait en 1941 à près de 95 p.100 dans l\u2019Ile du Prince-Edouard, à 90 p.100 au Nouveau-Brunswick, à 89 p.100 en Nouvelle-Ecosse et à 90 p.100 dans le Québec.De l\u2019est à l\u2019ouest on a enregistré dans chaque province une baisse continue du nombre de natifs de la province.En 1941, les populations de l\u2019Ontario, du Manitoba, de Saskatchewan, de l\u2019Alberta et de la Colombie-Britannique en comptaient respectivement 75, 61, 59, 52 et 39 p.100.Ces chiffres reflètent le développement plus récent des régions de l\u2019Ouest du Canada.La population des provinces de l\u2019Ouest était encore en 1941 composée dans une large mesure de personnes venues soit des provinces de l\u2019Est, soit des Etats-Unis, soit des Ile Britanniques ou d\u2019autres pays d\u2019outre-mer; ces gens sont venus s\u2019y établir comme colons au début du siècle, alors que commençait pour l\u2019Ouest canadien une phase d\u2019expansion et de développement.À VENDRE Membre plombier désire vendre service de réparation, deux camions, clientèle de 25 ans (plomberie - chauffage).S\u2019adresser à casier 20, 14 est, rue St-Jacques, Montréal.(Publ.).TOURNOI DE GOLF ANNUEL Mercredi, 27 juin 1951 Islesmere Golf & Country Club \u2014 Ste-Dorothée.Inscription : \u2014 Membres de la Chambre et leurs invités.Membres du Club Islesmere.$7.00 $4.00 On peut s'inscrire immédiatement.Tous les membres sont invités.Les membres du comité d'organisation : Dr.Georges E.Vanasse, président.Jean Archambault Pierre-Paul Daigle Jean-Paul Elie Bob Lajoie Théo Laurin Jean-Guy Lefebvre Zotique Lespérance Chs.E.Marceau Rodier Merrill Paul Philie Le Comité recevra avec reconnaissance les prix qu'on voudra bien lui offrir.On pourra les faire parvenir à la Chambre de commerce, 14 est, rue St-Jacques, au soin de Yvon Meunier ou signaler PL.3901.14 MAI 19S1 3 AU TOUR DES GROSSISTES Pour faire suite à la série d\u2019articles qui a débuté dans Commerce-Montréal le 30 avril, nous empruntons au Bureau Fédéral de la Statistique les renseignements suivants concernant les opérations et résultats obtenus dans le commerce en gros d\u2019épicérie.A l\u2019item 1 voici les résultats pour l\u2019année se terminant le 31 décembre 1949.Il est intéressant de noter qu\u2019en dépit du profit net d\u2019opération de 0.60%, 23 entreprises accusèrent des pertes d\u2019opération pour 1949.La vitesse de rotation des stocks fut plus grande en 1949 que l\u2019année précédente.A l\u2019item 2 : comparaison entre quelques régions du Canada et le résultat de tout le pays.Les grossistes de l\u2019Ontario ont les frais d\u2019opération les plus bas de tout le Canada alors que le Québec et les Maritimes ont les frais les plus élevés dans ce domaine.En interprétant toutes ces données il faut tenir compte qu\u2019il s\u2019agit de moyennes établies par la compilation des rap- ports obtenus d\u2019un certain nombre d\u2019entreprises.Du point de vue adaptation comparative de ces tableaux à un cas particulier, il faut, de toute évidence, tenir compte des éléments qui peuvent affecter d\u2019une façon favorable ou défavorable une entreprise donnée, opérant dans telles circonstances et dans telle région.Pour fins de comparaison, vous trouvez au second tableau une étude faite aux E.-U.A toutes fins pratiques les intéressés à obtenir des renseignements supplémentaires peuvent recourir au Service de Consultations et Recherches de la Chambre de commerce à PL.3901.ÉPICERIE EN GROS Frais d'opération classifiés selon le volume de vente annuel ITEM 1\tMoins de 1 million $\t1 à 5 millions $ Nombre de commerces \t\t48\t52 Moyenne ventes nettes par magasins .\t$556,358\t1,941,090 Coût des mdses vendues\t\t513,738\t1,791,276 Vitesse de rotation du stock (annuel)\t9.0\t8.7 Profit brut sur ventes \t FRAIS D\u2019OPÉRATION\t%\t7.66\t7.72 Frais de ventes \t\t1.67\t1.53 Frais d\u2019entreposage et livraison\t\t2.22\t2.38 Frais généraux d\u2019administration \t\t3.27\t3.21 TOTAL FRAIS D\u2019OPÉRATION\t7.16\t7.12 Profit net \t VENTES À CRÉDIT :\t0.50\t0.60 Moyenne par entreprise \t\t$426,671\t1,444,365 % des ventes \t\t76.69\t74.41 COMPTES À RECEVOIR : Moyenne par entreprise .$ 29,867 % des ventes à crédit 7.00 95,328 6.60 ITEM 2 Québec Ontario Canada Nombre d\u2019entreprises .\t29\t35\t110 Moyenne des ventes par entreprise\t $1,512,056\t\t1,890,960\t2,525,529 Profit brut (% des ventes nettes) \t\t7.97\t7.41\t7.73 FRAIS D\u2019OPERATION : % Ventes \t\t1.66\t1.42\t1.46 Entreposage et livraison \t\t2.47\t2.40\t2.25 Administration \t\t3.17\t2.97\t3.38 Total frais d\u2019opération: %\t7.30\t6.79\t7.09 Profit net d\u2019opération.%\t0.67\t0.62\t0.64 RAPPORTS D'OPÉRATION (operating ratios) DE 258 EPICERIES EN GROS AUX ETATS-UNIS i\t\t\t\t\t\t\t\t \t\tMoyenne\t\tEntreprises\td'une valeur\ttangible\tnette de 1\t RAPPORTS\t\tde 5 ans\tmoins\tde $200,000.\t$200,000.\t$500,000.\tplus de\t$500,000.\t\t1945 \u2014 1949\t1948\t1949\t1948\t1949\t1948\t1949 de l\u2019actif courant au passif courant \t\t\t3.05\t2.98\t3.70\t3.40\t3.13\t3.05\t3.55 des profits nets aux ventes nettes \t\t.%\t1.53\t1.19\t0.68\t1.06\t0.73\t1.12\t1.09 des profits nets à la valeur tangible nette (l) \t\t.%\t10.72\t10.81\t7.28\t7.97\t5.54\t9.55\t7.53 des profits nets au capital d\u2019opération net (2) \t\t- %\t14.48\t12.89\t8.37\t10.78\t7.43\t10.24\t8.38 des ventes nettes à la valeur tangible nette (l> \t\t\t7.46\t7.44\t7.51\t7.19\t7.53\t7.03\t6.46 des ventes nettes au capital d\u2019opération net (2) \t\tfois\t9.00\t9.01\t9.43\t8.55\t9.70\t8.73\t8.65 des ventes nettes à l\u2019inventaire \t\t\t8.9\t8.9\t10.1\t9.4\t8.8\t9.5\t9.9 de l\u2019actif immobilisé à la valeur tangible nette *1 >\t\t.%\t12.7\t12.3\t13.0\t11.9\t18.1\t16.7\t15.0 du passif courant à la valeur tangible nette (2) \t\t.%\t78.0\t91.0\t61.3\t73.0\t83.0\t71.7\t62.5 du passif total à la valeur tangible nette 111 \t\t- %\t78.0\t91.00\t61.3\t73.0\t83.0\t71.7\t62.5 de l\u2019inventaire au capital d\u2019opération net (2) \t\t.%\t101.3\t97.3\t89.3\t94.4\t102.7\t102.8\t96.3 du passif courant à l\u2019inventaire \t\t.%\t50.9\t50.1\t45.1\t48.0\t45.5\t46.6\t41.3 de la dette consolidée au capital d\u2019opération net 1\t.\t.%\t29.9\t32.6\t22.4\t22.3\t19.3\t20.4\t24.0 Période moyenne de recouvrement \t\t\t17\t15\t14\t13\t16\t14\t17 1)\tValeur tangible nette (tangible net worth): somme de toutes actions, privilégiées et communes, des surplus intangibles de l'actif, tels que l'achalandage, les marques de commerce, brevets, copyrights, etc.2)\tCapital d'opération net (net working capital) d'excédent de l'actif courant sur le passif courant.\t\t\t\t\tet des profits non divisés, moins les item Préparé par Dun & Bradstreet inc.(1951)\t\t\t « COMMERCE MONTRÉAL Vous qui partez en affaires en société AVEZ-VOUS PRÉVU ?#\tLe genre de transactions à être faites #\tLe montant du capital à être souscrit et payé par chacun des associés O Le partage des profits et des pertes #\tLes pouvoirs et les devoirs de chacun des associés #\tLes honoraires, le traitement, etc., à être payés à chacun des associés #\tLa question des retraits qui peuvent être faits par l\u2019un ou l\u2019autre #\tLe partage de l\u2019actif au cas de dissolution #\tLa durée de la société et la façon dont celle-ci doit être dissoute #\tLe départ de sociétaires et l\u2019arrivée de nouveaux #\tLa façon dont l\u2019on tranchera les divergences de vues #\tToute autre question d\u2019importance sujette un jour à l\u2019autre à une discussion sérieuse possible Ne consentez pas à une violation régulière d\u2019une partie quelconque de l\u2019entente prise avec vos associés à moins que vous ne vouliez perdre à jamais tout recours en droit.Retenez qu\u2019en absence d\u2019entente préalable écrite avec vos associés la loi prévoit une délimitation précise de vos droits et de vos obligations.De toute façon, il peut exister une marge considérable entre ce que la loi prévoit et vos propres intentions, d\u2019où la nécessité de prévoir au mieux et le plus possible d\u2019avance.Vous avez pour vous aider d\u2019excellents avocats et comptables, membres de votre Chambre, pour vous éclairer au besoin.SUCCÈS CANADIEN À TORQUAY L\u2019équipe de fonctionnaires qui a représenté le Canada à la conférence douanière de Torquay et qui a fait valoir nos intérêts au cours de longues, pénibles et difficiles négociations a droit à nos félicitations.Torquay, franchement, est un succès canadien.Les voies du commerce extérieur du Canada ont été élargies.Comme nous le savons, tout ce qui contribue à faciliter le commerce extérieur, a sa répercussion sur le standard de vie canadien.Nous dépendons, pour une très grande partie de notre confort, des marchés internationaux.A Torquay a eut lieu la troisième série d\u2019entretiens engagés en vertu de l\u2019accord général sur les tarifs douaniers et le commerce.La première conférence avait eu lieu à Genève en 1947 cependant que la deuxième s\u2019était tenue à Annecy en 1949.A Genève, 23 pays avaient rédigé l\u2019accord général sur les tarifs douaniers, accord qui devait régir les relations commerciales entre eux.A Annecy, un autre groupe de pays venait se joindre aux 23 pays du début.A Torquay, six nouveaux pays, soit, l\u2019Autriche, l\u2019Allemagne, la Corée, le Pérou, les Philippines et la Turquie sont venus se joindre aux autres pays qui désirent faire des affaires le plus librement possible à travers le monde.Au cours de la conférence qui vient de se terminer, le Canada a réussi à conclure des accords commerciaux avec 16 pays.Ces accords vienent s\u2019ajouter aux accords déjà conclus à Genève et à Annecy.Ils s\u2019étendent à des produits importants de chacune des principales régions du Canada.A titre d\u2019exemple, men- aura lieu le Mercredi 30 mai 1951 aux ateliers de Thérien Frères Limitée 8125, Bout.St-Laurent à 4 heures p.m.Tous les membres sont invités.tionnons les produits de la pêche qui intéressent Terre-Neuve et les Maritimes, les produits laitiers, de la forêt et des manufactures qui intéressent les provinces d\u2019Ontario et de Québec, le bétail, le blé et les céréales qui touchent les prairies, les conserves de saumon et les contreplaqués qui touchent la Colombie Britannique.On doit mentionner aussi qu\u2019un grand nombre de produits de la ferme intéressant toutes les régions du Canada, se sont vues accorder un traitement amélioré.Le Ministre du Commerce, l\u2019Honora-ble Monsieur Howe, a profité de l\u2019occasion de la proclamation des résultats de Torquay pour faire part au public canadien que la vente des produits canadiens à l\u2019étranger n\u2019inspire aucune espèce de crainte, qu\u2019au contraire, nous devions songer à la nécessité de restreindre nos exportations.Il a affirmé cependant que le gouvernement avait décidé en principe de ne perdre aucune espèce d\u2019occasion de favoriser l\u2019expansion du commerce canadien à travers tout le monde.Les nouvelles qui étaient parvenues au Canada depuis quelque temps au sujet de Torquay avaient de quoi nous inquiéter.En effet, on nous disait que l\u2019Angleterre et les Etats-Unis n\u2019avaient pas réussi à s\u2019entendre.Comme traditionnellement le Canada est lié aux négociations impériales, il y avait lieu de craindre un échec complet.En fait, il n\u2019en a rien été ou très peu.Il est très exact que le Royaume-Uni et les pays d\u2019Empire n\u2019ont pas pu s\u2019entendre avec les Etats-Unis.L\u2019échec des négociations a eu pour cause un effort de consolidation de la préférence impériale.Autrement dit, les Etats-Unis étaient prêts à faire des concessions à la Grande-Bretagne et aux pays de l\u2019Empire à conditions que ces derniers abandonnent certains privilèges de la préférence impériale.L\u2019Angleterre et les autres pays du (suite à la page 6) l'organisation et du fonctionnement d'une telle industrie.Ces visites industrielles sont organisées par un conseil et ont pour but de faire visiter, par des petits groupes d'hommes d'affaires, certaines entreprises et leur faire discuter les problèmes inhérents aux entreprises de même genre.C'est une \"clinique mobile\".La prochaine VISITE INDUSTRIELLE L'imprimerie a pris tellement d'importance dans l'organisation de la vie actuelle, que l'homme d'affaires doit être au courant de 14 MAI 1951 8 SUCCES.\t(suite de la page 5} Commonwealth n\u2019ont pu faire ce sacrifice.Comme le Canada depuis quelque temps a eu à souffrir de l\u2019attitude discriminatoire de l\u2019Angleterre et d\u2019autres pays de l\u2019Empire à son endroit, ce qui est arrivé, est tout naturel : le Canada a abandonné la préférence impériale sur un certain nombre d\u2019articles du tarif douanier.Ces articles s\u2019ajoutent à ceux qui avaient déjà été soustraits à la préférence lors des accords d\u2019Annecy.La question de la préférence impériale pose un problème très difficile au Canada.En 1932, lors des accords d\u2019Ottawa, les pays de l\u2019Empire, dont le Canada, se sont entendus pour s\u2019accorder des marges de préférence par rapport aux autres pays du monde.Ces marges ne devaient jamais être touchées à moins de consentement des parties.En 1947, l\u2019Angleterre a dispensé le Canada de l\u2019observance de ces marges mais, comme les autres pays de l\u2019Empire, n\u2019ont pas suivi l\u2019exemple du Royaume-Uni, le Canada se trouve quand même lié et ne peut négocier sur les marchés du monde avec la liberté requise par les circonstances.La préférence impériale qui, pendant un très grand nombre d\u2019années, n\u2019avait qu\u2019un effet unilatéral, c\u2019est-à-dire, en faveur de l\u2019Angleterre, n\u2019a plus guère de signification pour le Canada.Elle est bien au contraire devenue nocive jusqu\u2019à un certain point.D\u2019une part, le Royaume-Uni a diminué ses importations de nos produits par toutes sortes de mesures discriminatoires.Il a étendu cette protection à la plupart des pays de l\u2019Empire.Par ailleurs, à cause de ses engagements, le Canada continue d\u2019admettre les produits du Royaume-Uni et des autres pays du Commonwealth.Enfin, le Canada se voit empêché de faire les concessions qu\u2019il désirerait faire aux fins djétablir des relations commerciales plus étendues avec les autres pays du monde.Répétons-le, le Canada fait face à un problème difficile.Il y eut 147 négociations bi-latérales distinctes menées à une heureuse conclusion par les 34 pays qui ont participé à la conférence de Torquay.Comme ces ententes sont étendues automatiquement à tous les pays participant à l\u2019accord général sur les tarifs douaniers, le Canada, par le jeu de la clause de la nation la plus favorisée, bénéficie de toutes ces ententes.Ajoutons que les concessions consenties par le Canada à un pays s\u2019étendent automatiquement à tous les autres pays parti-pants.C\u2019est une façon d\u2019abaisser les tarifs et autres barrières qui entravent les échanges commerciaux.L\u2019accord le plus important que le Canada a conclu à Torquay est celui qu\u2019il a signé avec les Etats-Unis.Les nouvelles concessions tarifaires américaines s\u2019étendent à 400 articles qui intéressent les exportateurs canadiens.Les denrées canadiennes des catégories affectées ont don- né lieu à $120 billions de dollars d\u2019exportation aux Etats-Unis en 1949.En 1947, le Canada avait reçu des Etats-Unis une très grande proportion des concessions douanières que ces derniers pouvaient consentir en vertu du pouvoir accordé au président de réduire à la moitié de leur valeur au 1er janvier 1945, les tarifs douaniers américains.Les concessions déjà obtenues s\u2019appliquaient principalement aux produits de l\u2019agriculture.A Torquay, les négociateurs canadiens ont obtenu des concessions supplémentaires qui entreront en vigueur le 6 juin.Plus particulièrement, les nouvelles ententes favoriseront l\u2019entrée aux Etats-Unis du fromage, des conserves de saumon, de l\u2019aluminum et de ses alliages, du plomb, du minerai de zinc, du contre-plaqué de sapin et du contre-plaqué de merisier.L\u2019entente aidera aussi nos produits chimiques, sous-produits de l\u2019industrie de papier, à pénétrer sur le marché américain.Il en va de même pour notre whisky, notre saumon, nos bleuets, nos boîtes d\u2019emballage et nos articles de bois, tel que les manches d\u2019outils, de balais, de pinceaux, etc.D\u2019un autre côté, le Canada a obtenu des améliorations commerciales importantes de la France, de l\u2019Allemagne, de l\u2019Italie, de la Norvège, de la Suède, du Danemark, de la Hollande, de la Turquie, de l\u2019Inde, des Philippines, de l\u2019Indonésie et de la Corée.L\u2019Amérique latine n\u2019a pas non plus été négligée.De nouveaux accords sont intervenus entre la République Dominicaine, Haiti, le Pérou et le Canada.De Cuba, le Canada a décidé d\u2019acheter 75 mille tonnes de sucre en espèce de représailles à l\u2019endroit des restrictions imposées par le Royaume-Uni au commerce canadien avec les Antilles britanniques.Textuellement, le Ministre du Commerce du Canada, a dit : \"En ces dernières années, on a éprouvé de très grandes difficultés aux Antilles anglaises .il est donc naturel que les exportateurs canadiens se soient intéressés de plus en plus au marché cubain, tout en cherchant à faire le plus de commerce possible avec les marchés traditionnels des Antilles anglaises\u201d.En retour, Cuba a fait des concessions douanières sur la morue, la farine de blé et les pommes de terre.On peut dire que, d\u2019une façon générale, les résultats de Torquay sont un succès pour le Canada car les concessions accordées par les Etats-Unis à notre pays visent au-delà de 95% de l\u2019ensemble des marchandises assujetties à la douane que nos voisins importent du Canada.Les membres qui le désirent, pourront se procurer au secrétariat de la Chambre la liste des modifications au tarif douanier qui entreront en vigueur le 6 juin pour les Etats-Unis et d\u2019ici le début de novembre, pour les autres pays signataires.De toute façon, qu\u2019on soit intéressé directement à un article affecté ou non, ne l\u2019oublions pas, une amélioration du com- merce international est une amélioration pour chacun de nous.Si, en effet, un canadien réalise un profit additionnel, ce profit servira à des productions nouvelles, à des salaires, à des ventes, à une nouvelle richesse.C\u2019est ce qui est important.SUSPENSION DE L'ORDONNANCE No 57 A la suite de revendications des Chambres de commerce du District de Montréal, et de la Province de Québec, de l\u2019Association des Epiciers en Gros de la province de Québec ainsi que d\u2019autres corps intéressés, la Commission du Salaire minimum a décidé de suspendre pour un délai n\u2019excédant pas trois mois (3) mais à compter du 5 mai 1951, l\u2019application de l\u2019ordonnance No 51 qui a été publiée dans la Gazette officielle de Québec du 14 avril 1951 et qui entrait en vigueur à cette date.On sait que cette ordonnance touche la presque totalité de la fabrication, du transport et du commerce de gros et demi-gros des produits alimentaires humains et animaux.Des séances d\u2019études de cette ordonnance auront lieu à compter du mardi 15 mai.Ceux qui seraient intéressés à y assister voudront bien s\u2019informer auprès de Yvon Meunier.PL 3901.AVIS AUX ACTIONNAIRES Le 9 mai, à Montréal, les administrateurs de United Securities Limited ont considéré l\u2019offre faite par la Commission de Transport de Montréal au prix de $60 l\u2019action.Il a été décidé de soumettre cette offre aux actionnaires de United Securities Limited à une assemblée générale spéciale qui est convoquée pour 11 h.a.m., le 23 mai, en même temps que l\u2019assemblée générale annuelle de la compagnie.Un avis officiel de l\u2019assemblée générale annuelle et générale spéciale est en préparation et sera adressé aux actionnaires avec une copie de l\u2019offre reçue de la Commission de Transport de Montréal.EXPOSITION DE PRODUITS MAROCAINS Ceux qui seraient intéressés pourront examiner, au cours de la semaine, aux magasins Dupuis Frères, soit du 14 au 19 mai, une exposition de produits marocains tant alimentaires que d\u2019artisanat.6 COMMERCE MONTRÉAL LA RÉGIE DES LOYERS Pour faire suite à la loi concernant la régie des loyers provinciale, sanctionnée le 7 mars 1951 et dont l\u2019entrée en vigueur s\u2019est faite le 30 avril 1951.Le lieutenant gouverneur en conseil, par un arrêté en conseil, a émis dernièrement des règlements à l\u2019effet de l\u2019application de la loi concernant la régie des loyers.Commerce-Montréal reproduit aujourd\u2019hui un résumé de ces règlements : Définition (art.1) Le mot \"maison\u201d qui au sens de la loi signifie: une maison d\u2019habitation, un logement, un appartement ou une chambre ne comprend pas une chambre faisant partie intégrante du logis familial du locataire et à laquelle on ne peut accéder qu\u2019en passant par ce logis.Est considérée comme une maison (art.O Le fait qu\u2019un locataire utilise, pour y exercer son métier, son art, sa profes-du logis où il habite régulièrement avec sion ou son négoce, une ou deux pièces sa famille, n\u2019empêche pas celui-ci d\u2019être considéré comme une maison au sens de la loi, pourvu que cette pièce ou ces deux pièces n\u2019excèdent pas le tiers de l\u2019espace total loué.Décision de l\u2019administrateur (art.14) L\u2019administrateur doit communiquer sans délai sa décision à toute partie non présente lors de sa reddition, par avis adressé, par poste recommandée, à la dernière adresse que cette partie lui a fournie.Le certificat de recommandation postale fait preuve \"prima facie\u201d de son envoi au destinataire.Un délai de quinze jours pour en appeler (art.14) Pour en appeler de la décision de l\u2019administrateur à la commission, le locataire aura quinze jours à compter de la mise à la poste de cet avis par l\u2019administrateur.L\u2019application de ce délai est pour la période entre le premier août et le premier octobre 1951 et entre le premier mai et le premier juillet 1952.Délais de la Commission (art.15) Le droit d\u2019appel d\u2019une partie n\u2019est pas affecté par l\u2019omission de l\u2019administrateur de transmettre le dossier au secrétaire de la commission dans le délai de trois jours fixé, par l\u2019article 15, pour ce faire.Le délai de quinze jours qu\u2019avait la Commission pour rendre sa décision, est porté à trente jours et le délai de dix jours qu\u2019avait la Commission lorsqu\u2019il lui faut relever d\u2019autres faits essentiels à la décision, est porté également à trente jours, pendant la période expirant le premier octobre 1951 et pendant la période du premier mai au premier juillet 1952.Le secrétaire de la Commission donne avis de la décision de la Commission par poste recommandée à la dernière adresse fournie par chaque partie respective.Avis que doit donner le locataire (art.20) a)\tTout locataire dont le bail était expiré lors de l\u2019entrée en vigueur de la loi ou expirera avant le premier août 1931, et qui a l\u2019intention d\u2019en demander la prolongation, doit donner avis de cette intention au locateur avant le premier août 1931; b)\tà défaut d\u2019un tel avis, le locataire sera réputé avoir convenu avec le locateur de quitter les lieux le 31 juillet 1931 et si le locataire continue d\u2019occuper les lieux plus de trois jours après la date où il devait les quitter, l\u2019administrateur devra refuser de prolonger le bail; c)\tsi le locataire, après avoir omis de donner cet avis, refuse ou néglige d\u2019évacuer, le 31 juillet 1931, la maison du propriétaire, celui-ci pourra, sans préjudice à ses recours en expulsion, demander à l\u2019administrateur la fixation d\u2019un loyer raisonnable pour toute période d\u2019occupation, par le locataire, postérieure au 31 juillet 1931, à défaut d\u2019entente à ce sujet entre les parties; d)\tsi, après avoir donné cet avis le locataire ne produit pas sa demande de prolongation de bail dans le délai prescrit par la loi, le locateur pourra à l\u2019expiration de ce délai, reprendre possession de la maison louée et exiger du locataire, pour toute période supplémentaire d\u2019occupation à compter du premier août 1931, le loyer que pourra fixer l\u2019administrateur, à défaut d\u2019entente entre les parties.Durée du bail Sauf du consentement des parties, a)\tun administrateur et la commission ne peuvent prolonger un bail annuel pour un terme de plus d\u2019un an; b)\tdans le cas d\u2019un bail annuel expiré avant l\u2019entrée en vigueur >de la loi ou expirant avant le premier août 1951, cette prolongation ne peut être décrétée pour un terme allant au-delà du 30 avril 1952.Ils peuvent, suivant les circonstances et pour des raisons qu\u2019ils jugent valables, n\u2019accorder la prolongation que pour un terme plus court.Les parties sont libres de prolonger un bail ou de le renouveler pour toute période dont elles conviennent.La décision finale rendue par les administrateurs, ou par la commission en cas d\u2019appel, dans une instance de prolongation de bail et de fixation de loyer, lie les parties.Un locataire ne peut, sans le consentement du locateur, se désister d\u2019une demande régulièrement formée de prolongation de bail, après l\u2019expiration de ce bail ou du délai pendant lequel il avait le droit de faire sa demande.Quand commence l\u2019augmentation ou la diminution des loyers, (art.21) L\u2019augmentation ou la réduction de loyer que l\u2019administrateur peut accorder aux termes de l\u2019article 21 commence à courir de l\u2019expiration du bail ou, s\u2019il a déjà été prolongé, de l\u2019expiration de la prolongation précédente, sauf la disposition qui suit.Dans aucun cas, cependant, cette augmentation ou cette réduction de loyer ne peut être accordées rétroactivement au-delà du premier août 1951.Le propriétaire doit être de bonne foi (art.23 - 24) Le propriétaire qui reprend sa maison pour lui-même, ou pour y loger sa mère, son père, son fils, sa fille, sa bru, son gendre, ou pour y loger tout autre parent dont il est le principal soutien, doit être de bonne foi.Si les circonstances changent et si le propriétaire veut le louer à d\u2019autres personnes, il doit en demander l\u2019autorisation à l\u2019administrateur.Si l\u2019administrateur ou la commission établit d\u2019après la preuve et les circonstances que le propriétaire était de mauvaise foi en reprenant possession de sa maison.Il peut se voir refuser cette autorisation.BElair 8677 NORMAN SPECIALTIES Regd.CLASSEURS ET VESTIAIRES EN MÉTAL N- et R.Desnoyers, props.21 est, rue Notre-Dame,\tMontréal POUR VÊTIR VOS ENFANTS AVEC GOÛT ET CONFORT Consultez Madame C.Lalongé Spécialiste dans les vêtements pour enfants CATALOGUE Comptoir-postal à votre disposition (Escompte de 10% aux membres) 1641, rue Amherst\tMontréal CH.8040\tAM.2380 Bureau de Montréal:\tLA.0518 Drummond Business Forms limited Formules continues pour dactylo Système \"Readiset\" avec carbone Formules de régistres Atelier :\tDrummondville, Que.Jour: CA.1139-0\tNuit: BY.2336 Consultez Dominion Sprinkler Company Limited Pour une protection adéquate contre le feu 7220 Alexandre.Montréal 14 14 MAI 1951 7 LA RÉGIE .\t(Suite de la page 7) Aucun droit de recouvrement n\u2019existe Aucun droit d\u2019action n\u2019existe pour le recouvrement du loyer d\u2019une maison louée en contravention avec le paragraphe précédent du présent règlement.T éléphone A vec S ecrétaire Robert V.Harwood £30 ouest, rue Dorchester UN.6-6921 DESROSIERS CARTAGE, CO.Inc.Ill, 3!ime Avenue, Ville St-Pierre, P.Q.WA.2778* MUSIQUEI A Jfuzak Spécialistes en musique d'arrière-plan pour établissements commerciaux ou Industriels.Musique choisie et orchestrée selon les besoins de votre établissement.REDIFFUSION INC.1085, COTE BEAVER HALL, UN.4601 Montréal CH.7622 Visitation LA PATRIE FLEURISTE ENRG.L'ART ET LA DISTINCTION DANS LES FLEURS 168 est, rue Ste-Catherine PL.1786-7 Sanction Si le propriétaire a enfreint ce règlement en étant de mauvaise foi, il est passible en sus des frais, à une amende équivalente à deux mois du loyer exigible du locataire dépossédé.Le propriétaire a le droit Le droit de reprise de possession accordé au propriétaire, d\u2019après les conditions stipulées dans la loi, peut être exercé en tout temps après l\u2019entrée en vigueur de la loi (30 avril 1951).Où la loi s\u2019applique-t-elle?(art.32-35) La loi s\u2019applique dans toute cité ou ville, quelle que soit la loi qui la régit ou en vertu de laquele elle a été constituée, mais le lieutenant-gouverneur en conseil peut soustraire une cité ou une ville aux dispositions de la loi, lorsqu\u2019il lui est démontré à sa satisfaction que la situation du logement y est devenue suffisamment normale pour ne plus requérir l\u2019application de cette loi.Dispositions générales Un administrateur peut, à défaut d\u2019entente entre les intéressés, accorder à une ou plusieurs personnes de la famille d\u2019un locataire décédé qu\u2019il juge suffisamment solvables, une prolongation de bail en leur nom pour le bénéfice de cette famille, de la même manière qu\u2019il pourrait l\u2019accorder au locataire lui-même, s\u2019il n\u2019était décédé.Le propriétaire d\u2019une maison qui était légalement occupée par un locataire le 30 avril 1951 ne peut exiger d\u2019aucun locataire subséquent un loyer plus élevé que celui que devait payer le locataire précédent, à moins d\u2019y avoir été préalablement autorisé par l\u2019administrateur.Tout avis requis par la loi ou par le présent règlement doit s\u2019entendre d\u2019un avis écrit, donné après l\u2019entrée en vigueur de la loi ou, selon le cas, du présent règlement.N.B.\u2014On peut se procurer des copies des présents règlements, en s\u2019adressant au Service d\u2019orientation économique à Mlle Margot Viau \u2014 PL.3901.POUR 14 COUPONS Quelles sont les possibilités d\u2019achat de machines, d\u2019appareils et d\u2019outils en Allemagne ?Le \"Guide pour l\u2019achat de machines\u201d donne une énumération et une classification des produits et des fournisseurs.Chaque exemplaire coûte 14 coupons réponse internationaux (à votre bureau de poste, environ 0.70).L\u2019on est prié d\u2019adresser sa demande comme suit : Hoppenstedt, Wirtschafts-verlag g.m.b.H., (22a) ESSEN/RUHR, Kettwiger Strasse 24, Postfach 548, Allemagne.QUE LE CANADA RESTE CANADIEN ./ Du 12 au 26 mai 1951, l\u2019Association Canadienne d\u2019Embellissement poursuit sa traditionnelle campagne d\u2019embellissement.L\u2019an dernier, 530 villes et localités du pays ont participé à cette campagne qui a pour but de faire du Canada un pays plus propre et plus salubre et le rendre encore plus attrayant aux millions de touristes qui nous visitent chaque année.Toute une série de pancartes, de banderoles, de cartes pour les écoles, de buvards, d\u2019étiquettes gommées, d\u2019en-têtes de lettres, d\u2019enveloppes ont été préparés par le Comité.Pour de plus amples renseignements, s\u2019adresser à l\u2019Association Canadienne d\u2019Embellissement, 616 Edifice Sun Life, Montréal, P.Q.QU'EST-CE QU'UN CLIENT?Le client est la personne la plus importante de cette maison, qu\u2019il se manifeste en personne, par écrit ou par téléphone.Le client n\u2019est pas un gêneur, il n\u2019interrompt pas notre travail, il en est le but.Nous ne lui faisons pas une faveur en le servant, mais il nous en fait une en nous donnant l\u2019occasion d\u2019agir ainsi.Un client n\u2019est pas quelqu\u2019un qu\u2019il faut convaincre ou combattre.Personne n\u2019a jamais eu raison d\u2019un client.Un client est un personnage qui nous apporte ses désirs.C\u2019est notre métier de les réaliser le plus heureusement pour lui et pour nous-mêmes.Voilà ce qu\u2019est un client dans notre profession et dans toutes les autres.H, Arthur Hooper, greffier adjoint, HOtel de Ville,\tL 275 est, rue Notre-Daaie, ste 120, Montréal.PORT PAYÉ CANADA POSTAGE PAIO 2 °.no.5747 MONTREAL PL.3901* LA CHAMBRE DE COMMERCE BU BISTRICT DE MONTRÉAL "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.