Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Droit d'auteur non évalué

Consulter cette déclaration

Titre :
Commerce-Montréal /
Éditeur :
  • Montréal :Chambre de commerce du district de Montréal,[1946]-[1992]
Contenu spécifique :
Supplément 1
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Montréal plus
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (20)

Références

Commerce-Montréal /, 1988, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" le par: ished by World Trade Centre 0-621 0 Vol.1 N°7 Novembre/November 1988 Centre de commerce mondial UN VIRAGE MAJEUR A MAJOR TURNING POINT Après plus de 4 ans d\u2019opérations, le Centre de commerce mondial vient de franchir une étape importante.En effet, La Chambre de commerce de Montréal vient de conclure une entente historique avec la Chambre de commerce du Québec par laquelle le Centre de commerce mondial devient le mandataire exclusif international de ces deux organismes.Cela signifie que les quelque 16 000 membres corporatifs et individuels des deux chambres, représentant l\u2019ensemble des diverses régions du Québec, auront maintenant accès à toute l\u2019information diffusée par le Centre, pourront participer à toutes ses activités et se verront offrir une gamme de services spécialisés, tels le Network et la carte internationale WTC.After more than 4 years in operation, World Trade Centre has just reached an important crossroad.Through an historic agreement between La Chambre de commerce de Montréal and la Chambre de commerce du Québec, WTC Montréal was granted the exclusive role of international representation for both organizations.This agreement will translate into numerous advantages for the 16 000 Québec-wide corporate and individual members of both Chambers, such as access to all information published by the Centre, an invitation to attend various activities and a whole range of specialized services such as «Network» and the international WTC membership card.De gauche droite, M.Louis Arsenault, directeur des relations publiques de Québec-Téléphone et président de La Chambre de commerce du Québec, M.Marcel Daoust, associé, Samson Bélair et président du Centre de commerce mondial et M.Serge Godin, président de CGI et président de La Chambre de commerce de Montréal, lors de la signature du protocole d'entente.À titre d\u2019interlocuteur par excellence de la communauté des affaires internationales du Québec et compte tenu de la progression rapide du projet immobilier World Trade Centre, le Centre voit son développement croître d\u2019une manière significative et positionne maintenant le Québec comme force majeure dans le commerce international.As major spokesman for the Québec international Business Community and with the rapid development of the WTC Building Project, World Trade Centre has now grown significantly and places Québec as a major force in international trade.CENTRE DE COMMERCE MONDIAL.Organisme privé et sans but lucratif, mandaté comme interlocuteur international exclusif par la Chambre de commerce de Montréal et La Chambre de commerce du Québec.Membre du prestigieux réseau «World Trade Centers Association», il offre information, activités, services et privilèges aux entreprises et gens d\u2019affaires du Québec, actifs dans le commerce mondial.Président: J.Marcel Daoust\tDirecteur des relations publiques: Alain Gagnon Directeur général: Jacques Saint-Pierre Coordonnatrice des activités: Louise Lauzon 1 CENTRE DE COMMERCE MONDIAL NOUVEAU CONSEIL D\u2019ADMINISTRATION WORLD TRADE CENTRE NEW BOARD OF DIRECTORS Pierre Beauchesne Président Le Groupe Beauchesne J.Marcel Daoust Associé et vice-président du Conseil Samson Bélair Lana de Liamchin Associée Abercan Technology Transfer Carole Dicaire Présidente Sainte-Anne Express Bruno Fragasso Directeur général, Québec Air Canada Nicole D.Gélinas Présidente Aspasie Inc.Emmanuel G.Kampouris Président AMCEQ Clément Joly, C.A Associé Raymond, Chabot, Martin, Paré et Ass.Luc Lacharité Vice-président exécutif La Chambre de commerce de Montréal Jean Lambert Président Demeter Inc.Luigi Liberatore Président F.L.Métal Inc.Jean-Raymond Michel Directeur Centre de coulée, Alcan Pierre Pelletier Vice-président Les importations Patricia Dumont Serge Racine Président et directeur général Shermag Inc.Roger Rémillard Président Affiliated, Agents en douane Ltée Jean-Claude Riendeau Directeur général Chambre de commerce du Québec Rodolphe Rousseau Président Collège O\u2019Sullivan Jean-Pierre Sauriol Vice-président Groupe Tesso Mark Toivanen Président du Conseil et chef de la direction Groupe Sanivan Inc.Gaby Tourna 1er vice-président Opérations commerciales internationales Banque Nationale du Canada Jean-Paul Zigby Avocat Desjardins, Ducharme \t\t\tNEW INTERNATIONAL CARDHOLDERS Abercan Technology Transfer\tIndustrial Fillers Ltd.\t\tPouliot Mercure Lana de Liamchin\tLarry D.Billovits\t\tPierre R.Bernard Bélanger, Legault, Laberge\tJodoin & Associés\t\tProex Inc.Jules Bélanger\tMe Manon Pomerleau\t\tRené P.Tranchemontagne Bureau & Chabot\tLette & Associés\t\tTrilith Construction Inc.René Bureau\tJean G.Robert\t\tStephen Ng Caissy & Ass.Commercialisation\tLogic Inc.\t\tWest Chemical Products of Canada Internationale Inc.Roger Caissy Cercle des chefs mailleurs du Québec Yves Gougeon Ernesto A.Hachey Enterprises Ernesto A.Hachey G.Van Kam Trading George Kampouris\tJacques Dubé McLeish Communications Inc.Barbara McLeish Mega Hitek Jocelyn R.Cayer Peat Marwick Zerotime Olivier Thierry\t\tLtd.Johannes S.Larsen 2 1989 WTC GUIDE GUIDE WTC 1989 Y êtes-vous?Un répertoire de toutes les entreprises et organisations québécoises actives au niveau international.Il servira d\u2019outil de référence à toute demande locale ou étrangère et sera distribué à l\u2019échelle nationale et internationale.Pour une inscription gratuite, communiquez dès maintenant avec Suzanne Morency au (514) 288-8048 Want to be in?A directory listing all companies and organizations involved in international markets.Will be used as a reference tool for any local or foreign enquiries and will benefit from a national and international distribution.For a free inscription, contact Suzanne Morency at (514) 288-8048.VOTRE AGENDA YOUR CALENDAR Novembre 17 Colloque Adaptation industrielle et libre-échange Département des sciences économiques de l\u2019Université de Montréal Hôtel Méridien, Montréal 26 nov.au 3 déc.Mission à Hong Kong Délégation de gens d\u2019affaires du Québec intéressés à développer ou à accroître des liens commerciaux avec Hong Kong.Décembre 1 Petit-déjeuner européen Belgique: Défi Europe 92 Hôtel Quatre Saisons Montréal 6 Rencontre des négociateurs du Gatt et Séminaire sur les implications de la prochaine ronde de négociations Hôtel Méridien, Montréal November 17 Symposium \u201cFree Trade: How Industry will Adapt\u201d Under the patronage of University of Montréal Economics Department Méridien Hotel, Montréal 26 Nov.through 3 Dec.Trade Mission to Hong Kong Delegation of Quebec business people interested in the development of trade links with the Hong Kong business community.December 1 European Breakfast Belgium: The 1992 European Challenge Four Seasons Hotel Montréal 6 Meeting of GATT Negotiators, Seminar On the implications of the next round of negotiations Méridien Hotel, Montréal REVUE DES ACTIVITES Septembre 6 Mission commerciale de Caroline du Nord 13 Mission commerciale de Tunisie Lancement de la Chambre de commerce Hispano/ Canadienne 20\tRencontre avec Bill Cavitt - Équipe de négociations U.S.-Libre-échange 21\tRencontre avec les promoteurs du projet WTC Chicago 22\tRencontre avec les représentants d\u2019approvisionnement de diverses agences de l\u2019ONU 26 Lancement du Conseil d\u2019affaires Canada - États-Unis Rencontre avec Mme Elizabeth Mary Okelo, Banque Africaine de développement 29 Mission commerciale de la Indian Merchants\u2019 Chamber of Commerce WTC REVIEW OF ACTIVITIES September 6 North Carolina Trade Mission 13 Tunisia Trade Mission Launching of the Hispano/Canadian Chamber of Commerce 20\tMeeting with Bill Cavitt - U.S.Free Trade Negotiating team 21\tMeeting with WTC Chicago Building Promoters 22\tMeeting with various U.N.Procurement Agencies 26 Launching of the Canada - United States Business Council Meeting with Mrs.Elizabeth Mary Okelo, African Development Bank.29 Indian Merchants\u2019 Chamber of Commerce Trade Mission Octobre 3 Déjeuner-causerie du Mois de l\u2019Exportation: L\u2019Honorable Monique Landry, Ministre des Relations extérieures et du Développement international du Canada, et monsieur Paul Gobeil, Ministre des Affaires internationales du Québec 3 Mission commerciale de Taiwan 26 Séminaire sur le Crédit-Bail International Novembre 3 Déjeuner-causerie: Jacques Maisonrouge Ex-président IBM-monde October 3 Export Month Business Luncheon: The Honourable Monique Landry, Minister of External Relations and International Development of Canada, and Mr.Paul Gobeil, Ministre des Affaires internationales du Québec 3 Taiwan Trade Mission 26 International Financial Leasing Seminar November 3 Business Luncheon: Jacques Maisonrouge Former World President, IBM 3 Le Centre de commerce mondial de Montréal: LES TRAVAUX PROGRESSENT A GRANDS PAS World Trade Centre Montréal: DEVELOPMENT PUSHING FORWARD La première étape de construction avance rapidement au futur Centre de commerce mondial de Montréal, face à la Tour de la Bourse.Il y a lieu de rappeler que le projet sera érigé sur un site qui compte déjà trois édifices historiques d\u2019envergure; un quatrième édifice, le Nordheimer, ainsi que des façades à caractère patrimonial, s\u2019intégreront à la nouvelle construction de conception ultramoderne qui totalisera près de 1 400 000 pieds carrés.Dès la fin de septembre, près de 80% des structures temporaires étaient en place pour supporter les façades historiques de la rue Saint-Jacques.À la mi-octobre, l\u2019équipe de construction a complété l\u2019installation d\u2019une gigantesque structure supportant la façade de l\u2019édifice Wilson, sur la rue Saint-Antoine.Cette façade de près de cent pieds de haut et de trois pieds d\u2019épaisseur nécessite un échafaudage tubulaire en acier soudé qui s\u2019ancrera au milieu de la rue Saint-Antoine.Le Centre de commerce mondial de Montréal offrira près de 600 000 pieds carrés d\u2019espaces à bureaux, la possibilité pour cinq grandes entreprises d\u2019avoir une entrée corporative distincte, un hôtel, des boutiques et restaurants de niveau international et un stationnement de 600 places.L\u2019ouverture du Centre est prévue pour la fin de 1990.' * * v \u2022%.' ?'«¦n wsw ?The early stages of construction are now advancing rapidly at the World Trade Centre Montréal development at St-Jacques and McGill, opposite Place Victoria.The project will incorporate four important heritage buildings, and architecturally significant fragments of four others, into all-new construction totalling approximately 1,400,000 sq.ft.By late September, about 80% of the massive temporary steel supports for historic façades on St-Jacques were in place.By mid-October, project management completed installation of the huge framework needed to support the sandstone façade of the Wilson Building on St.Antoine.In this case, the structure to be preserved is almost 100 feet high and three feet thick.Scaffolding made of 8-inch girders is to be anchored and braced by a pair of steel beams running across St-Antoine, over the height necessary to clear traffic and anchored in the parking lot opposite.It is the first time bracing of this kind has been seen in Montréal.World Trade Centre Montréal will include nearly 600,000 sq.ft.of office space accessed through five \u201csignature\u201d buildings, a first-class hotel, an international-style shopping and dining level and parking for more than 600 cars.It is scheduled for completion in late 1990.EDITING COMMITTEE Jacques Saint-Pierre\tMarie Côté Directeur général\tService des Centre de commerce mondial\tCommunications Alain Gagnon Directeur des Relations\tChambre de commerce de Montréal publiques\tTYPOGRAPHIE ET MONTAGE Centre de commerce mondial\tTYPESETTING AND PASTE-UP Lucie Octeau Coordonnatrice Centre de commerce mondial\tTypomage Inc.4 OFFRES DE VENTE OFFERS TO SELL ITEM No.\tHEADLINE\t106307\tSafety products\t106247\tActivated carbon 106354\t4 Cyl Mitsubishi engines\t106305\tHandcuffs, whistles, badges\t106246\tSugar 106353\tAircraft manufacturing\t106303\tPoly-urethane products\t106244\tPromotional items \tlicences\t106302\tSuperior costume jewelry\t106243\tComputer hardware and 106352\tJonah crab claws\t106300\tLatex / vinyl medical gloves\t\tsoftware 106351\tMaine lobster tails\t106299\tRemington photocopiers\t106239\tNew formula auto paint 106350\tCooked frozen crab\t106297\tConstruction equipment\t106237\tShirts / dress 106349\tLatex exam gloves\t106296\tMonitors / chips / laserjet\t106234\tIBM P/C modem 106347\tPassion fruit juice\t\tprinters\t106230\tPrimitive artwork 106346\tMechanical keyboard HS101\t106295\tLatex hospital gloves\t106228\tRecycled rubber \tHS 102\t106294\tMalboro cigarettes\t106219\tElectrical building supplies 106345\tChinese medicine product\t106293\tMSA-water filtration systems\t106215\tFresh dates 106343\tFlicker rulers\t106290\tSpices\t106214\tBathroom fixtures 106337\tLeather motorcycle jackets\t106287\t566FT drill ship / swamp\t106213\tRaw latex 106336\tWaste paper / folding carton\t\tbarges\t106208\tAluminum flashlight \tboard\t106286\tHome made ice cream\t106204\tEmergency and hospital 106335\tIncontinent products\t106283\tPhotographic accessories\t\tequipment 106332\tGlycerine soap products\t106281\tCeramics\t106185\tConveyor belt 106329\tUrea / sugar\t106280\tRubber products / rattan\t106184\tFreeze-dried vegetables 106328\tInternal tape backups\t\tfurniture\t106181\tVarious fabrics 106325\tAtt telephone equipment\t106275\tRussian caviar\t106180\tHand jewelry chain making 106324\tLaminated tubes\t106268\tScotch / vodka\t\tequipment 106323\tForest products\t106267\tSalmon / prawns\t106177\tCanned salmon 106322\t1871 steinway gr.piano\t106260\tEmeraid\t106176\tWheatflour / barley / wheat 106320\tX-ray tubes / image\t106258\tTreated glacier water\t106164\tStainless steel \tintensifiers\t106257\tJewelry cleaner\t106145\tIron ingot 106316\tFrozen prawns / shrimps\t106256\tBatteries (used)\t106133\tEquipment for cable wire ind.106315\tDisposable wipers\t106255\tComputer diskettes\t106132\tModular telephone and data 106314\tFoley ballon catheters\t106254\tAlligator hides and meat\t\taccessories 106313\tAmmonium nitrate fertilizer\t106252\tWood pulp\t106130\tHigh quality quartz clocks 106311\t#2 yellow corn\t106251\tDog food\t\t 106309\tIBM PC compatibles\t106250\tAmerican plumbing\t\t \t\t\t\tOFFERS TO BUY\t ITEM No.\tHEADLINE\t106264\tIron billets / methanol\t106217\tRaw sugar 106348\tVacuum\t106259\tItalian shoes / clothing\t106211\t300 000 MT Soybeans 106333\tHôtel fixtures / furnishing\t\taccessories\t106207\tOrchids 106330\tSurgical gloves\t106253\tPortable generators / 50 HZ\t106206\tGold 106326\tGold\t106242\tCement / pulp\t106201\tAluminum foil 106308\tCork for wine\t106240\tSurgical gloves / raw latex\t106200\t20 000 RGB Monitors 106306\tCrystalware\t106238\tRefined sugar / frozen fish\t106195\tThird world commercial debts 106289\tSoftwood pulp\t106235\tPaper\t106191\tZirconium silicat 106288\tWhite refined sugar\t106232\tMotion light sensor\t106175\tShip 106284\tTomato puree\t106229\t100 HP Laserjet 33440AB\t106169\tCorn / wheat / barley 106282\tNatural clay / graphite\t106227\tSugar\t106167\tRed winter wheat 106279\tHot rolled steel sheet coils\t106225\tSlaughterhouse equipment\t106165\tYacht / 40 feet 106278\tSodium carbonate / iron\t106224\tComputer chips\t106163\tPortland cement \tchromite\t106221\tFurniture\t106160\tSiliconed paper / polyethylene 106273\tSeeding exclusive distributors\t106218\tCellular phones / fax\t\tfilm 106266\tLevi jeans\t\tmachines\t\t \u201cNETWORK\u201d ELECTRONIC MAILBOX\t\t\t\t\t À l\u2019usage exclusif des World Trade Centers et de leurs membres, le courrier électronique \u201cNETWORK\u201d, système sophistiqué mais facile d\u2019accès, met instantanément au service de l\u2019entreprise un réseau international de renseignements privilégiés et de première main.11 offre à l\u2019usager un système de communication à prix modique, intégré à un babillard électronique où l\u2019on retrouve des offres d\u2019achat et de vente de biens et services en provenance du monde entier.Les offres, ci-dessus énumérées, ne sont que quelques exemples de ce que l\u2019on y retrouve quotidiennement.Nous vous invitons à profiter d\u2019une démonstration gratuite de \u201cNETWORK\u201d, en communiquant avec Alain Gagnon, au (514) 288-8048.Designed exclusively for the use of World Trade Centers and their members, \u201cNETWORK\u201d, the sophisticated but user-friendly electronic mailbox system, enables businesses to establish an immediate link with a privileged and first-hand international information network.\u201cNETWORK\u201d offers users an integrated low-cost communication and electronic billboard system boasting buy and sell offers of goods and services sourced worldwide.The above mentioned offers are but a sample of daily postings.We invite you to take advantage of a free \u201cNETWORK\u201d demonstration by contacting Alain Gagnon at (514) 288-8048. (514) 283-5904 Ligne d\u2019affaires au Canada.La Banque fédérale de développement propose aux entreprises canadiennes et aux entreprises étrangères qui désirent s\u2019établir au pays une gamme étendue de services : prêts, consultation, liaison financière et capital de risque.Aux entreprises canadiennes exerçant leur activité sur les marchés étrangers, nous pouvons également fournir des garanties pour les aider à financer leurs comptes clients à l\u2019exportation.Il suffit d\u2019un simple coup de fil pour découvrir comment la Banque fédérale de développement peut vous aider à faire de meilleures affaires au Canada.Canada\u2019s business line.Canada\u2019s Federal Business Development Bank offers a wide range of services to Canadian businesses and to businesses outside Canada interested in Canadian opportunities.These services include loans, counselling, financial matchmaking and venture capital.For Canadian businesses operating in foreign markets, we can also provide guarantees to help finance export receivables.Just give us a call to get a line on how the Federal Business Development Bank can help you do business in Canada.Banque fédérale de développement Federal Business Development Bank Canada "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.