Le droit, 20 mars 2012, Supplément 1
[" nmnOttv\tPERSPECTIVES Cet espace est disponible 110 $ Jeannine Demers-Ethier pub@perspectivesvanier.com 613 746-4339\tVANIER PRIVATE FINANCING AVAILABLE Call A.J.Plant, Broker 613-837-0011 613-266-4911 Exit Realty Matrix Brokerage Independently owned and operated MARS | MARCH 2012 VOL y\\ ! v 4 « S7=»i Quartier vanler l maple hirers Festival des sucres Maple SugarFest Page 4 L'AEFO investit 25 millions de dollars à Vanier New Chief of Police Page 12 Nous pouvons remercier le train léger pour cette injection de 25 millions de dollars à Vanier.En effet, l'Association des enseignantes et des enseignants franco-ontariens (AEFO) s'est vue contrainte de devoir se trouver un nouveau siège social à cause d'une expropriation ordonné par la Ville d'Ottawa.La municipalité construira des bâtiments nécessaires pour l'entretient du train léger sur le site qu'occupait l'AEFO sur le chemin Belfast.Usine Carbon Copy Page 13 Notre conseiller municipal, Mathieu Fleury (gauche) nous avait conviés à une session d'information, le 13 février dernier, et le seul sujet à l'ordre du jour c'était l'avenir du 250, chemin Montréal.Ce vaste terrain, juste à l'ouest du Jean Coutu, qui a fait saliver plus d'un entrepreneur ou rêveur, aura maintenant un édifice de sept étages qui comprendra en plus du siège social de l'AEFO des espaces bureaux et commerciaux.L'AEFO compte environ 10 000 membres et représente les enseignantes et enseignants des écoles élémentaires et secondaires de langue française de l'Ontario, tant catholiques que publiques, et des travailleuses et travailleurs d'établissements francophones.Le président de l'AEFO, M.Benoit Mercier (droite) était accompagné par le président de la firme Martineau Architecture, Paul Martineau (centre) qui aura fait une présentation fort détaillée du projet d'édifice de sept étages.« Vous constatez en regardant notre maquette que ce sont les livres qui ont inspiré la forme de l'édifice.Nous avons volontairement restreint la hauteur de l'édifice à sept étages.Nos permis nous permettaient d'aller jusqu'à 12 étages.Nous avons également acheté le 282 Dupuis et le 290 Dupuis ainsi que les édifices à l'est de la LCBO sur le chemin Montréal.Ceci dans le but éventuel d'y construire une phase deux sur ce qui deviendrait le 240 chemin Montréal », a expliqué Benoit Mercier, président de l'AEFO.De façon préliminaire l'architecte Paul Martineau a expliqué que l'on pourrait retrouver au rez-de-chaussée sur la façade du chemin Montréal une banque et un café.Tandis que l'on pourrait avoir un restaurant comprenant une terrasse à l'arrière de l'édifice.La rue Dupuis garderait sa portion piétonnière.L'édifice du 250, chemin Montréal comprendrait 100 places de stationnement souterraines ainsi qu'une trentaine en surface.« Nous allons viser un édifice LEED Or qui nécessite 60 points.Le début de la construction est prévu en juin 2012.Nous estimons que l'AEFO va pouvoir occuper ses nouveaux locaux dès le mois d'août 2013.L'édifice qui comptera possiblement 500 employés pourrait être tout occupé dès décembre 2013 », a expliqué Paul Martineau, architecte principal.La quarantaine de participants à cette session d'information était unanime dans leur évaluation du projet.« Je suis heureux de voir ce développement voir le jour sur cette parcelle de terrain à Vanier.C'est une bonne chose qui va continuer la revitalisation de notre artère principale à Vanier », a indiqué Jevone Nicholas, président de l'Association des résidents de Vanier.Maison Funéraire\t^\tFuneral Home Racine, Roberfr^jauthier Beauchamp J\tHull - Gatineau - Aylmer - Ottawa\t, Daniel üifatyime Conseiller en pré-arrangements Pre-arrangemenCRunsellor tiff» Le Guide planification personnelle vous permet de faire connaître vos\tThe Personal Planning Guide makes your wishes known, souhaits.Demandez un dossier gratuit pour indiquer vos choix.\tRequest a free Personal Planning Guide to record your choices.180 ch.Montréal Rd, Ottawa 613-241 -3680 PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 2 LISEZ PERSPECTIVES VANIER AU www.ensemblepourvanier.com Danièle Vallée reçoit Richelieu Trèva Cousineau « Le Diable aux Corsets » reçoit le prix Albert- Boyer Danièle Vallée (droite) et son comparse de toujours Jean Cloutier (gauche) ont assuré la première partie, le 17 février dernier, en réchauffant la Quatrième Salle du Centre national des arts, avant l'arrivée du groupe « Le Diable aux corsets ».Le couple Vallée-Cloutier maîtrise l'art de conjuguer conte et musique à merveille.Nous avons eu droit à une histoire de bossu.Ils nous ont guidés dans leur conte médiéval avec des bossus, un cordonnier, une belle et pourquoi pas un peu de Led Zepplin.Inutile d'en raconter davantage.vous n'aurez qu'à insister pour l'entendre lors d'un prochain spectacle du couple.Le Diable aux corsets Le groupe est formé des membres suivants : Mélissa Racine, Tommy-Dave Harrisson, Nathalie Tremblay et Émilie Livernois-Desroches.Ils ont présenté des contes sur un fond de musique endiablée.Il s'agit d'un groupe qui allie le folklore, le rock progressif et les contes fantastiques.Les musiciens vont jouer du piano, violon, saxophone baryton, guitare.il s'agissait d'une excellente prestation musicale, il y avait du rythme.Le maquillage des musiciens était réussi.Tout le monde bougeait bien sur scène.voilà pour les fleurs et place au pot : la musique enterrait carrément la moitié des contes ou textes que Mélissa Racine n'arrivait pas sauf pendant les introductions à partager avec son public.Était-ce un simple problème technique?Peu importe, le groupe vaut le déplacement et vous n'aurez qu'à acheter l'album qui j'imagine doit comprendre les textes à l'intérieur.SPÉCIALITÉ COIFFURE POUR HOMMES MEN\u2019S HAIRSTYLING OUR SPECIALITY ST LAURENT BARBER Shop 15 BARBERS TO SERVE YOU ! 15 BARBIERS POUR MIEUX VOUS SERVIR ! BILINGUAL STAFF PERSONNEL BILINGUE LUN.AU SAM.9 h à 21 h DIM 11 h à 17 h MON.TO SAT.9 a.m.TO 9 p.m.SUN.11 a.m.TO 5 p.m.SHOPPING CENTER ST.LAURE NT CENTRE COMMERCIAL OTTAWA, ONTARIO ENTRANCE AT TOYS \u201cR\u201d US AND SHOPPERS DRUG MART ENTRÉE DU TOYS «R» US ET SHOPPERS DRUG MART 613 749-2544 Courriel/Email info@stlaurentbarbershop.com www.stlaurentbarbershop.com La 13e édition du Gala Richelieu de la francophonie qui s'est tenue, le vendredi 2 mars dernier, au Centre St.Elias a honoré la Richelieu Trèva Cousineau en lui décernant le prix Richelieu Albert-Boyer.Le prix Richelieu Albert-Boyer a été créé en 2007 par le gouverneur Richelieu Jean-Guy Doyon, le prix est remis annuellement par la région Horace-Viau qui est maintenant renommée : l'Association des clubs Richelieu de la région des Fondateurs.Le récipiendaire est francophone ou francophile, de la région et il s'est démarquée de façon particulière.La personne doit avoir oeuvré à des projets rassembleursen respectant la devise Richelieu « Paix et Fraternité » et avoir contribué de façon directe ou indirecte à la vie du mouvement Richelieu.Richelieu Trèva Legault Cousineau C'est le Richelieu Jean-Yves Malherbe qui a le privilège de partager avec la salle le parcours de la Richelieu Cousineau.« Trèva est native de Timmins en Ontario.Elle est l'épouse du juge J.André Cousineau avec qui elle partage six enfants et douze petits-enfants.On la verra successivement à la direction générale de la Fédération nationale des conseillères et des conseillers scolaires francophones, puis à la présidence de l'ACFO provinciale, dont elle assumera la direction générale de 2004 à 2006.Tout en poursuivant cette carrière bien remplie, elle s'est énormément impliquée au niveau de multitudes de comités locaux, provinciaux et nationaux ayant comme dénominateur commun l'éducation en langue française en Ontario », a raconté le Richelieu Malherbe.« On la retrouve comme bénévole dans de nombreux organismes.Elle devient membre du club Richelieu Ottawa en 1993 et gravit les échelons au sein de son club pour devenir présidente en 1997-1998, puis vice gouverneure et gouverneure de la région Florace-Viau en 2000-2002 et administrateure du District des Fondateurs en 2003.Elle est présidente fondatrice du Club Richelieu Vision.Une des réalisations dont elle est très fière est sans doute le projet des « Monuments de la francophonie d'Ottawa ».Elle estaussi du projet de construction au Cimetière Beechwood d'un monument qui fait honneur à une pionnière de la ville d'Ottawa, Mère Élisabeth Bruyère.Depuis 2010, elle représente l'Ontario au sein du conseil d'administration du Centre de la francophonie des Amériques », a rajouté le Richelieu Malherbe.« Elle est également récipiendaire de l'ordre de la Pléiade de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie et des Cents Associés.Lors du centenaire de l'école Guigues, elle est nommée une des 100 personnalités de la francophonie de l'Ontario.Finalement, elle est présidente de Dialogue Canada », a conclu le Richelieu Jean-Yves Malherbe.La Richelieu Trèva Cousineau a plutôt voulu parler d'équipe qui l'entourait lors de son discours d'acceptation du prix Richelieu Albert-Boyer et elle tenait à remercier chaleureusement tous ces gens.Elle a tenu à préciser que son meilleur coéquipier était son conjoint depuis 50 ans : son époux André.Richelieu Vanier-Laurier « Nous avons souvent collaboré avec la Richelieu Trèva Cousineau lors d'événement.Et nous sommes tous unanimes dans le Club Vanier-Laurier : Trèva Cousineau est une femme très dévouée pour la cause de la francophonie.Elle s'implique et elle répond présente à chaque fois qu'il est question de promouvoir la francophonie », a indiqué Gaëtan Rondeau, membre Richelieu du Club Vanier-Laurier.La Richelieu Trèva Cousineau (première à gauche) a reçu une toile de l'artiste peintre de vanier Thérèse Frère.La présidente du journal Perspectives Vanier et directrice générale de l'ACFO d'Ottawa Claudette Boyer (droite de la toile) tenait à être présente lors de cette soirée pour sa bonne amie Trèva.Les membres du Club Richelieu Vanier-Laurier ont entouré les deux femmes et se réjouissaient tous pour son prix Richelieu Albert-Boyer qui était bien mérité.Le français, chez lui en Ontario! Le titre indique le thème choisi pour la quatrième dictée régionale du Manoir et Appartements Héritage.C'est l'honorable Madeleine Meilleur, ministre de la Sécurité communautaire et des Services correctionnels et ministre déléguée aux Affaires francophones au sein du gouvernement McGuinty qui a lu la dictée 2012.il y avait une certaine fébrilité dans l'air alors que nous étions tous pendus aux lèvres de la ministre qui lisait la dictée.C'est vraiment plaisant de replonger dans le monde des dictées.D'autant plus que chaque participant fait l'autocorrection de sa copie.il y a des prix de participation qui sont décernés à la fin.L'auteure de la dictée Mme Monique Cousineau sait que nous pouvons être orgueilleux lorsqu'il est question de notre chère langue française.Elle sait que c'est là que le bât blesse.Il n'est pas facile de l'écrire sans faute ce mot « bât ».« Et c'est sans aucuns frais supplémentaires », a rajouté Mme Cousineau.L'an prochain, chers élèves, il va falloir mieux aiguiser nos crayons de plomb et réviser nos « Précis de grammaire française » ainsi que nos « Art de conjuguer ».À l'an prochain! Rémi St-Amour est le premier qui s'est mérité le chapeau d'âne pour avoir fait preuve d'indiscipline lors de la lecture de la dictée.Il n'est pas le seul qui l'a porté.le journaliste de Perspectives Vanier cherchait une solution auprès d'une de ses voisines quand.« Mme la ministre, ce n'est pas ma faute, c'est de la faute de l'auteure de la dictée Mme Monique Cousineau et ses pièges.».W/ READ PERSPECTIVES VANIER w w w .t o g e t h e r o r v a n i e r com L'affaire Tissot avec l'auteur Raymond Ouimet L\u2019affaire Tissot Campagne antisémite en Outaouais Raymond Ouimet COLLECTION «OUTAOUAIS» '» « Dans sa programmation hivernale le Mu-séoparc Vanier Museopark a invité l'auteur Raymond Ouimet lors d'une causerie, le 15 février dernier.L'affaire Tissot a comme sous titre : Campagne antisémite en Outaouais.Raymond Ouimet a fait carrière dans la fonction publique fédérale.Il a été conseiller municipal de l'ancienne ville de Hull et a occupé le poste de vice-président des Éditions vents d'Ouest.Sa passion de toujours, c'est l'histoire.Il est chroniqueur d'histoire à l'émission radiophonique Divines tentations de la Société Radio-Canada et il est président du Centre régional d'archives de l'Outaouais.Nous nous permettons de reproduire le synopsis qu'a lui-même écrit l'auteur.1935.Un policier expérimenté de la Ville d'Ottawa, Jean Tissot, lance une campagne de « salissage » virulente contre les commerçants juifs de la capitale fédérale.Appuyé par l'Ordre de Jacques-Cartier et les fascistes du Parti national social chrétien d'Adrien Arcand et ayant des appuis à Montréal, il exporte sa campagne sur la rive québécoise de la rivière des Outaouais, jusque dans la Petite-Nation, et en Abitibi.En dépit de trois années d'efforts acharnés, la campagne antisémite ne réussit pas à rallier le peuple, parce que la majorité des Québécois et des Franco-Ontariens refusent, bien que méfiants à l'égard des Juifs, de prêter foi aux accusations de Jean Tissot qui affirme publiquement : «.le Juif est un chancre dans la société qu'il faut extirper au plus vite si la paix et la prospérité doit (sic) revivre ».Raymond Ouimet dévoile ici, une page explosive de notre histoire qui met en cause, au plus haut niveau de sa hiérarchie, l'Ordre de Jacques-Cartier de même que de nombreux ecclésiastiques alors en poste d'autorité.M.Ouimet se demande comment se fait-il que des Canadiens de langue française aient été antisémites ou à tout le moins réfractaires à l'immigration juive?Il y répond en se basant sur trois raisons principales étroitement reliées : la première tient à la religion, la deuxième à la langue et la troisième à l'ambiance mondiale du moment en 1935.« Pendant longtemps, des autorités religieuses chrétiennes ont tenu les Juifs responsables de la mort de Jésus », a repris dans son livre M.Ouimet.Parmi la quarantaine de participants à la cau- serie, il n'y avait pas de place pour la neutralité ou l'unanimité.M.Ouimet n'a pas fait de cadeau aux membres de l'Ordre de Jacques-Cartier.Toutefois, il a au moins nuancé la supposée unanimité de l'Ordre derrière les propos du policier Jean Tissot en parlant du journaliste Fulgence Charpentier qui était vice-président de la Ligue de la bonne entente, qui aurait déclaré dans un discours prononcé en octobre 1935, que « la bonne entente guérira les blessures infligées par un récent mouvement fondé sur la haine ».Le journaliste qui est mort à l'âge de 104 ans, était aussi membre de l'Ordre de Jacques-Cartier.Il serait étonnant que M.Charpentier fut le seul membre de l'Ordre de Jacques-Cartier à vouloir placer, et ce dès 1935, l'affaire Tissot derrière eux.Il est toujours délicat de vouloir refaire un procès qui s'est déroulé en 1935.Les protagonistes de l'époque vivaient encore dans l'ignorance des horreurs qu'allaient commettre les Nazis pendant les années 1940 au nom de l'antisémitisme.Il est possible de commander votre copie du livre L'Affaire Tissot en consultant le site www.livresquebecois.com 'lilÏLti?6137420058 m* Fondation CHEO reçoit 7 500$ grâce aux Optimistes de Vanier Mise au jeu officiel : Kevin Joyce, capitaine des Bandits, Maxim Bourgon, capitaine des Cougars, Bob Monette, conseiller pour le quartier Orléans, Royal Galipeau, député fédéral Ottawa-Orléans, Norma Lamont, vice-présidente.Développement communautaire.Fondation CHEO, Anne-Marie Philippe, responsable de la campagne de lutte au cancer infantile auprès du District de l'est de l'Ontario pour les Optimistes international, Carlos Ramos, Complex Ray Friel, Richard Sennott, directeur général pour l'Ottawa District Hockey Association, lan McRae, président de la Ligue de hockey junior de la capitale nationale, Paul Forgues, président du club Cumberland Bandits, Darrin LeBoeuf, président du club Eastern Ontario Wild AAA et Tim MacPherson, président de l'Association de hockey mineur de Cumberland.Notons que le maître de cérémonie était François Chartrand, Service aux familles du Cimetière Beechwood.Le club Optimiste de Vanier a coordonné une levée de fonds, le samedi 25 février, en collaboration avec le club de hockey les Cumberland Bandits de la Ligue de hockey junior de la Capitale nationale qui aura permis d'amasser 7 500 $.Cet argent ira garnir les coffres de la Fondation du Centre hospitalier pour enfants de l'est de l'Ontario (CHEO).« Nous allons investir cet argent dans des projets de recherche qui visent à enrayer le cancer infantile.Un gros merci au club Optimiste de Vanier ainsi qu'au club de hockey Cumberland Bandits » a indiqué Norma Lamont, vice-présidente, Développement communautaire auprès de CHEO.Paul Forgues, président Cumberland Bandits « Ceci fait déjà trois ans que nous nous associons avec le club Optimiste de Vanier.Il est important de préciser que chacune des neuf équipes de notre ligue a contribué.Ce soir, nous avons mal débuté notre série contre les Cougars de Vankleek Hill en perdant le match 6 à 5.Toutefois, j'ai bon espoir que nous allons rebondir.(En effet, au moment de passer sous presse les Bandits avait éliminé les Cougars 4 victoires contre une seule défaite) », a indiqué Paul Forgues, président Cumberland Bandits.« Présentement, il y a huit équipes qui participent aux séries.Cette année, c'est le club de Papineauville qui regarde passer la parade.Nous aimerions éventuellement compter 12 équipes dans notre circuit.Il y a des discussions qui ont démarré avec des groupes et l'expansion souhaitée risque de provenir d'équipes situées dans l'ouest de la Ville d'Ottawa ».Cumberland Grads embarque Une belle surprise attendait le club Optimiste de Vanier.Une contribution du club de hockey Cumberland Grads qui joue au niveau midget s'est rajoutée à la dernière minute.« Nous venons de terminer notre pratique sur la glace Ray Friel 2.Nous apprenons que la partie entre les Bandits et les Cougars vise à amasser des fonds pour CHEO.Nous n'avons pas hésité à passer le chapeau et nous sommes heureux de pouvoir rajouter 125 $ à vos efforts pour combattre le cancer infantile », a expliqué Garry Claude, entraîneur-chef.\u2022' * ir.|ü CWL of Assumption Parish St.Pat's Day Feast The Catholic Women's League (CWL) of Assumption Parish hosted their St.Patrick's day feast last Sunday March 11.When asked why they didn't wait until the actual date of March 17th - the answer made perfect sense.\"We used to hold our event on the very day of March 17thand we had all the difficulty in the world to accommodate the guests and the musicians - who, as you can imagine, are so busy on that day,\" said Joan Lepage, past-president of the CWL.\"We are very happy with our turn-out tonight.We were around 16 volunteers (a portion of them can be seen on the accompanying picture) who made it all possible.We would like to thank the McCann family who took care of the entertainment portion of the evening.See you all next year!\" Certaines choses sont fàitesipT^ er ensemble Michael Pytura, Agent/Proprietaire 534, ch.Montréal, Ottawa Tél.: 613 749-5600 michael_py tura @ cooperators.ca Habitation Automobile Vie Placements Collective Commerciale Ferme Voyage G0 co-operatois 1 r-F-Ld ni T»™ Ha Hinlui r Une place de choix1 r PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 L I\tS E Z\tPERSPECT\tI V E S\tVAN\ten LU\tA U\t\t\t\tHi\t Place au Festival des sucres 2012 Perspectives Vanier C.P.79133 RPO Vanier Vanier (Ontario) K1L 1A1 Téléphone : 613 746-4339 Courriel : info@perspectivesvanier.com Comité de direction : Claudette Boyer, présidente Rachel Crête, trésorière Pauline Tessier-Chabot, directrice AJ Plant, directeur Gordon Keith, directeur Thérèse Goneau, directrice Journaliste coordonnateur : Christian Marcoux Réviseur des textes anglophones : Sam C.Lab Réviseure des textes français : Carmen Boyer Conception graphique : Nathalie Cloutier, LeDroit Distribution : 8 000 exemplaires Imprimerie : Transcontinental-Qualimax Notre cabane à sucre, construite en 1998 par Action Vanier, se trouve sur le site de la cabane originale, érigée par les Pères Blancs dans les années 1950.Les responsables d'Action Vanier à l'époque (1998) ont eu la très bonne idée de récupérer les arbres brisés et tombés durant la tempête de verglas de 1998 afin de fabriquer des planches qui ont été utilisées pour le plafond de la cabane à sucre.Le Festival des sucres 2012 se déroulera cette année du 25 mars au 1er avril 2012.Il y a une nouveauté cette année.C'est l'équipe du Muséoparc Vanier Museopark qui a pris en charge l'organisation et la gestion de la cabane.Notre souhait le plus cher c'est tout simplement du beau temps pendant toute la durée.C'est le brunch des Chevaliers de Colomb qui part le bal, le dimanche 25 mars, de 10 h à 14 h.Le prix est de 10 $ pour les adultes et c'est gratuit pour les enfants de moins de 10 ans.Il est possible de se procurer des billets à la salle des Chevaliers de Colomb au 260, avenue McArthur.La 6e édition de Soupe Splash se tiendra le mercredi 28 mars de 18 h à 20 h au Centre communautaire Richelieu-Vanier.Le coût est de 20 $ et il faudra faire vite pour vous procurer vos billets.si vous avez le goût de déterminer quel restaurateur de la région cuisine la meilleure soupe à saveur d'érable.Les aînés de Vanier célèbrent la saison des sucres avec un souper soirée dansante au Centre Pauline-Charron au 164, rue Jeanne-Mance.Il y aura deux services, le jeudi 29 mars, soit l'un à 17 h et l'autre à 18 h 15.Les membres devront débourser 20 $ et les invités 23 $.Il n'est pas nécessaire d'être membre pour participer.Des centaines ou est-ce des milliers d'écoliers de la région vont envahir le site le jeudi 29 mars et le vendredi 30 mars entre 9 h et 14 h.Il y aura une série d'activités adaptées sur le site pour eux.Place au souper spectacle avec Marisol (photo en Une), le vendredi 30 mars, avec le souper à 18 h et le spectacle à 20 h.Cette activité se déroule au Centre Richelieu-Vanier au 300, avenue des Pères-Blancs.Prière d'acheter vos billets d'avance afin d'aider les organisateurs dans la planification du nombre de repas à préparer.Le prix du souper et spectacle est de 30 $ et pour ceux qui veulent seulement assister au spectacle c'est 20 $.La fin de semaine du samedi 31 mars et du dimanche 1er avril sera remplie d'activités, une vente d'artisanat et des spectacles pour toute la famille.Que ce soit le petit-déjeuner aux crêpes du samedi entre 10 h et 14 h.avec un prix de 6 $ pour les adultes et de 4 $ pour les enfants de moins de 10 ans.Il y a une nouvelle activité qui se greffe aux festivités cette année : la Course d'érable de Vanier avec des distances de 1 km, 5 km et 10 km.Il est possible de s'inscrire ou d'obtenir de plus amples renseignements en consultant le site Internet : www.somersault.ca.Il y aura des compétitions de bûcherons de 13 h à 14 h 30.Une soirée de contes à la cabane à sucre avec un thé à l'ancienne qui sera servi.Cette activité a lieu le samedi soir de 19 h à 21 h et le prix d'entrée est de 15 $.Finalement, le dimanche 1er avril c'est le traditionnel brunch du temps des sucres sur le site de 10 h à 14 h.Le prix est de 12 $ pour les adultes et de 5 $ pour les enfants de moins de 10 ans.Il y a une autre nouveauté qui vient s'ajouter à la programmation du dimanche entre 13 h et 14 h 30 il y aura une démonstration d'hommes forts.Un gros merci aux commanditaires suivants : Action Vanier, Muséoparc Vanier Museopark, Ville d'Ottawa, Optimistes de Vanier, Friends' Bingo, Centre Pauline-Charron, Bissonnette Indépendant, Chevalier de Colomb, Bélisle Chevrolet Cadillac, TV Rogers, Ottawakiosk.corn et le Centre franco-ontarien de folklore.Communiquez avec les organisateurs pour vos billets au 613 580-2424 poste 32001 ou visitez le www.festivaldessucres.ca L'ÉQUIPE DE PERSPECTIVES VANIER Let the 2012 Maple SugarFest Begin Publicité : Jeannine Demers-Ethier Téléphone : 613 746-4339 Courriel : pub@perspectivesvanier.com Perspectives Vanier PO.Box 79133 RPO Vanier Vanier, Ontario K1L 1A1 Telephone: 613 746-4339 E-mail: info@perspectivesvanier.com Management Committee: Claudette Boyer, President Rachel Crête, Treasurer Pauline Tessier-Chabot, Director AJ Plant, Director Gordon Keith, Director Thérèse Goneau, Director Journalist Coordinator: Christian Marcoux English Proofreader: Sam C.Lab French Proofreader: Carmen Boyer Our sugar shack, built in 1998 by Action Vanier, is on the site of the original shack built by the White Fathers in the 1950's.The Action Vanier team had a great idea back in 1998.They decided to use the salvaged trees toppled during the ice-storm of 1998 and use them as the ceiling planks of the shack.The 2012 Maple SugarFest will be held from March 25 to April 1st 2012.This year it's the Muséoparc Vanier Museopark team who took over the organization of the Maple SugarFest and they are also in charge of the shack.We wish them something very precious for any outdoor event organisation: great weather.Starting the ball rolling on Sunday March 25, the Knights of Columbus Brunch is on tap from 10 a.m.to 2 p.m.The cost of the Brunch is $10 for adults and it's free for children under 10.You can buy tickets at the Knights of Columbus Hall at 260 McArthur Avenue.Soup Splash is back for a sixth year on Wednesday March 28 from 6 p.m.to 8 p.m.at the Richelieu-Vanier Community Centre.The price of a ticket is $20 and if you want a chance to vote and taste the best maple syrup soup in the region - Hurry! Vanier's seniors celebrate the maple sugar season by organizing a supper and dance event at the Centre Pauline-Charron (164 Jean-ne-Mance Street).A first service will start at 5 p.m.followed by a second one at 6:15 p.m.Members pay $20 and their guest pay $23.You don't have to be a member to participate.On Thursday the 29th and Friday the 30th of March, hundreds or maybe thousands of area students will invade the site between 9 a.m.and 2 p.m.Many activities are planned for them.Friday March 30th is also the date chosen for the Dinner and Entertainment with Marisol (picture on front).The supper starts at 6 p.m.and the show at 8 p.m.This event is being held at the Richelieu-Vanier Community Centre at 300 Pères-Blancs Avenue.Please buy your tickets ahead of time in order to help organizers plan the number of meals they will have to prepare.The cost of the Dinner and $how is $30 and for those who just want the show it's $20.The aim of the week-end celebration is to entertain the whole family with shows, craft sale, etc.and things start on $aturday March 31st and finish on Sunday April YL Saturday from 10 a.m.to 2 p.m.you can enjoy a pancake breakfast for $6 for adults and $4 for children under the age of 10.This year a new running event is organized with the Vanier Maple Run from 9 a.m.to 11 a.m.with distances ranging from lk-5k and 10k.You can register by visiting the Web site at: www.somersault.ca.A lumberjack competition will take place between 1 p.m.and 2:30 a.m.The day finishes with a storytelling evening at the sugar shack from 7 p.m.to 9 p.m.and the cost is $15.Finally, on Sunday April 1st, the traditional Maple Sugar Season Brunch on the site is offered from 10 a.m.to 2 p.m.The cost is $12 for adults and $5 for children under 10.A strong man demonstration will take place from 1 p.m.to 2:30 p.m.The followingsponsors participated in order to make Maple SugarFest a reality: Action Vanier, Muséoparc Vanier Museopark, City of Ottawa, Vanier Optimists, Friends' Bingo, Centre Pauline-Charron, Bissonnette Independent, Knights of Columbus, Belisle Chevrolet Cadillac, TV Rogers, OttawaKiosk.com and the Centre franco-ontarien de folklore.Communicate with the organizers for your tickets at 613 580-2424 ext.32001 or visit www.maplesu-garfest.ca THE PERSPECTIVES VANIER TEAM Graphic Design: Nathalie Cloutier, LeDroit Distribution: 8 000 copies Printer: Transcontinental-Qualimax Advertising: Jeannine Demers-Ethier Telephone: 613 746-4339 E-Mail: pub@perspectivesvanier.com Jeannine Demers-Ethier Annonceurs nationaux / National ads: 613 746-4339 ® Courrier du lecteur Open Letter Déclaration de l'Assemblée de la francophonie de l'Ontario sur l'hôpital communautaire de Cornwall.« La situation de Cornwall est intolérable et l'Assemblée de la francophonie de l'Ontario tient à dire à la communauté de Cornwall et de la région qu'elle n'est pas seule à se battre pour le respect de ses droits linguistiques.Il est temps de rappeler que l'hôpital communautaire de Cornwall est né de la fusion de deux hôpitaux, l'un francophone et l'autre anglophone, et que cette fusion n'a en rien affecté les droits linguistiques des francophones de la région.Nous soutenons le collectif franco de Cornwall dans toutes ses stratégies d'intervention et espérons vivement qu'une solution durable soit trouvée et tempère au plus vite cette tempête linguistique.» Dès aujourd'hui, sur son site Internet et via les médias sociaux, l'Assemblée lance « Solidarité Cornwall » pour provoquer une vague de solidarité à travers la province.La population franco-ontarienne, dans son ensemble, va être appelée à se mobiliser derrière les francophones de Cornwall pour soutenir l'hôpital et, en signe de solidarité, on les incite à faire un don à la fondation de l'hôpital.« il est grand temps de mettre fin à la polémique.À Cornwall, comme partout ailleurs dans la province, les francophones et les anglophones croient à la dualité linguistique qui est et reste une valeur nationale au Canada et ils en sont fiers, il est grand temps d'arrêter ces batailles, reliques du passé, l'heure a sonné pour favoriser à la fois le respect, la diversité et le maintien d'une cohésion collective au sein de notre société bilingue en Ontario.» Denis Vaillancourt Président de l'Assemblée de la francophonie de l'Ontario 290, rue Dupuis, Ottawa (Ontario) K1L1A2 Tél : 613-744-2892 Télécopieur/Fax:613-749-2902 www.cscvanier.com Occasion de bénévolat ! La banque alimentaire Partage Vanier est à la recherche de bénévoles! Venez faire une différence dans votre communauté! Tâches variées disponibles.Partage Vanier à besoin de brosses à dents ! Pour de plus amples renseignements ou pour dons : communiquez avec Sylvie au 613 744-2892 poste 1073.hum.Voluntary work opportunity ! Partage Vanier Food Bank is looking for volunteers! An opportunity to make a difference in your community! Various tasks available.Partage Vanier is in need of tooth brusches! For more information or donations: please contact Sylvie at 613-744-2892 x 1073.OnWiotariyVfeara Centres A Pfat ftrvnie Ar«dTV*r C4W*r n [*IP Services à la famille Centre de la petite enfance Ottawa-Vanier Ontario Le CPE Ottawa-Vanier offre aux parents, responsables de garde et enfants (0 à 6 ans) une variété de groupes de jeu, d\u2019activités spéciales et d\u2019ateliers.Inscrivez-vous à notre prochain atelier « Setting Consequences » qui sera offert en anglais le mercredi 2 mai de 18h30 à 20h30.613 742-4400 poste 4032 Family Services Ottawa-Vanier Early Years Centre The Ottawa-Vanier EYC offers parents, childcare providers and children from birth to 6 years old playgroups, special activities and workshops.We look forward to seeing you for our next workshop «Setting consequences» which will be held on Wednesday May 2nd from 6:30 p.m.- 8:30 p.m.613-742-4400 ext.4032 Vous cherchez un emploi?Looking for a job?Nous pouvons vous aider.We can help.-\tSalle de ressources -\tConseillers en emploi -\tExploration de carrières -\tÉvaluation de l\u2019admissibilité aux programmes de formation -\tResource centre -\tEmployment consultants -\tCareer exploration -\tEligibility assessment for specialized training programs 270, avenue Marier Avenue, Ottawa Information : 613-742-4400 poste/ext.0 Lundi au vendredi : de 8h30 à 16h30 et les mercredis soirs jusqu\u2019à 19h30 Monday to Friday 8:30 am to 4:30 pm and Wednesday evening until 7:30 pm NOUVEAU SITE WEB DU CSCV - NEW WEB SITE : www.cscvanier.com PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 LISEZ PERSPECTIVES VANIER WWW e n s e m b I epourvanier com Pourquoi ma rue s'appelle.Yanick Labossière Muséoparc vanier Museopark RUE SHAKESPEARE Malgré l'effort de francisation des rues d'Eastview en avril 1948, qui s'incarne à Eastview dans l'arrêté municipal 765 d'avril 1948, plusieurs noms de rue conservent leur nom anglophone.C'est le cas de la rue Shakespeare, nommée en l'honneur de l'homme de théâtre britannique.Considéré comme le plus grand dramaturge de la culture anglaise, William Shakespeare est né en 1564 dans une petite ville du nom de Stratford-upon-Avon, au sud de Birmingham, en Angleterre.Fils de marchand, il arrive à Londres en 1587 où il réalise son souhait de devenir acteur et écrivain pour diverses troupes de théâtre, dont celle de Lord Chamberlain, ministre responsable des divertissements royaux, et puis celle du roi Jacques 1er.Cette troupe devient rapidement la meilleure de Londres et s'installe en permanence au Globe Theatre, le théâtre le plus beau et le plus prestigieux de Londres.William Shakespeare a écrit de très nombreux classiques tels que Roméo et Juliette, Macbeth, Hamlet, Le Songe d'une nuit d'été, Richard III et plusieurs autres.William Shakespeare décède en 1616 dans sa ville natale.Why my Street is Called.Shakespeare THE WAY I SEE IT WHY ARE CANADIANS SO CLICKER-CRAZY?Sam c.Lab I'm going to tell you something scary about yourself, so get ready.You - Mr.Average Guy or Gal Canuck-sit in front of your computer for 45.3 hours a month! Yup.Why would you spend the equivalent of a long work week, 40 plus hours, sitting in front of that gizmo with the keyboard, the mouse and the screen?Think about it.And I haven't even talked about cell phone and texting.Texting the new childhood disease.Or is it a virus?Soon to become a pandemic! Yanick Labossière Muséoparc vanier Museopark SHAKESPEARE STREET Kids are so clicker-crazy they are texting each other even when they are a few feet apart, walking in the hallways! Texting in movie theatres, silly, insipid stuff like: \"YO Gerry, this movie SUCKS?!!!\" Back in April 1948 - Eastview's municipal Council with their by-law 765 tried really hard to change all the names of English street to French ones.One of the English ones that survived was Shakespeare.The English poet and playwright is regarded as the greatest writer in the English language.William Shakespeare was born in 1564 in Stratford-upon-Avon, just south of Birmingham, England.Son of John Shakespeare a successful glover, William Shakespeare arrived in London in 1587.He then realised a dream of his: becoming an actor, writer for various theatre companies, among them was Lord Chamberlain's company.Lord Chamberlain was the Minister responsible for Royal Entertainment and they performed for Queen Elizabeth and also King James I.Chamberlain's theatre company rapidly became the leading playing company in London.They built their own theatre called the Globe.William Shakespeare wrote many plays that are considered classics among them: Romeo and Juliet; Macbeth; Hamlet; A Midsummer Night's Dream, Richard III and many others.William Shakespeare died at age 52,1616, in Stratford-upon-Avon.4 S THanottcm, Du 15 avril au 15 mai 2012 Prenez part à la campagne annuelle du Grand ménage de la capitale présentée par la ville dfOttawa etTim Hortons.Faites partie des milliers de participants qui gardent Ottawa propre, verte et sans graffiti.Joignez-vous à vos amis et à vos voisins pour nettoyer un parc, une cour dfécole ou tout autre espace public dans votre communauté.Étape 1 : S'inscrire Inscrivez votre projet de nettoyage en allant sur ottawa.ca/menage ou en composant le 3-1-1 avant le 15 mai.Nous vous fournirons une trousse de nettoyage qui contiendra tout ce dont vous avez besoin pour commencer.Étape 2 : Votre projet de nettoyage Joignez-vous à vos amis et à vos voisins pour nettoyer dans votre quartier un parc, une cour dfécole, une ravine ou tout espace public qui en a besoin.Étape 3 : Gagner des prix! Les participants courent la chance de gagner des prix fabuleux, notamment des prix pour participants hâtifs si vous vous inscrivez avant le 15 avril.Inscription jusqu'au 15 mai 2012.1-801 -GOT-JUNK?NORTH AMERICA'S LARGEST JUNK REMOVAL SERVICE ottawa.ca/menage services 9 d d municipaux I\" 1 ATS 613-580-2401 [J0 @OV tawa NEWS TALK RADIO £ OTTAWA Citizen \"Meybee 4 u Dude, butt 4 Me like AWESOME!\" They are texting so much in movie theatres that this place - once one of magic and escape -has ignited into an annoying circus of eye-blurring fireworks.(One 24 year-old guy told me he's stopped going to the movies).in schools all over the country, the abuse of cell phones and texting is making students fail, in Quebec in particular, the situation is so dire, that teachers, at their wits' ends, are pleading with the Minister of Education to completely outlaw cell phones and \"textos\" in schools.Why are Canadians so \"clicker-crazy\"?(Actually we're the world leaders even outdoing the Americans in online boulevarding).The answer seems to be that we are big content-hungry critters.Seems our intellectual bellies are never full.Give usa FacebookTwitterMyspace tweet-treat and we'll gobble in a flick.Does all this online activity make us more or less competitive?To find out we have to switch gears and try a Connect-the-Dots game that may at first glance seem puzzling.But please stay with me on this.Canada's Balance of Trade (what we sell to other countries compared to what we buy from them) has plummeted like Hulk Hogan skydiving onto a weightless moonscape.We've gone from a trade advantage of 20 Billion a year to a deficit of 12 Billion - a net loss of 32 Billion! And which is the country with the greatest Balance of Trade surplus?No surprise, it's China.What's fascinating is that China, as far as hours of online activity is concerned, is at the opposite end of the spectrum from Canada, sitting at 12 hours a month.You don't have to be a genius to see the correlation between too much talking (computer, phone use) and not enough doing.if we need additional proof of this theory we can look at Germany one of the countries with the best Balance of Trade picture.Germans, the \"bankers of Europe\" spend an average 24.8 hours online - very close to the worldwide average of 23.8.I have to admit there is a wrinkle in the logic of \"more electronic use, less prosperity\".The exception comes from Italy since it is way down on Internet use at only 18 hours a month-(Yeah, l can hear my friend Alfredo quip, \"But Sam, surely you must be aware that Italians, rather than wasting time on a computer, would rather eat pasta, drink wine, and make love!\").Agreed! it would be easy to point an accusing finger at ourselves and say we're tipping toward being a nation, as the French say of \"Grand parleurs, petit faiseurs\" (All talk and no action).But is being obsessed with sucking up information and being communicative bad?On the contrary, getting the right information in this day of \"knowledge is power\" is key to gaining an advantage.As for the kids being too \"texty\" and electronically \"mouthy\".Well c'mon, be patient.They'll grow up.Meantime, keeping busy in activities that may not seem on the surface so progressively flashy but could be gaining us a long-term advantage may prove to be surprisingly positive.samlab@videotron.ca Grant R.Toole Conseiller immobilier/ Sales Representative 613 749-5000 BUS.613 741-6036 RES.COIDUIGLL BANKBRQ COLDWELL BANKER FIRST OTTAWA REALTY, BROKERAGE grant.toole@sympatico.ca ES VANIER AT 7 READ PERSPEC * » - 5\u2019* ¦ \"'\u2018K'-Jr \"l'fiii ùeeds ¦1\tI City Councillor 1 Conseiller municipal\tMathieu Fleury Ward/Quartier 12 Rideau-Vanier\t Version française disponible en ligne: http://www.mathieufleurv.ca/homepage-fr Alberte Villeneuve Connecting Girls: Women's Day inspiring Futures This article is dedicated to our granddaughters.Dear Granddaughters, Sugar, Sweet, Secret It was love at first sight when we met almost 20 years ago.As childhood friends, we were always hand-in-hand, as you stuck to me like glue.From the moment I woke up, you served me well at breakfast, especially during weekends when my mom made her famous crepes.You never failed to provide a sweet treat during lunchtime or before bed.One thing I know for sure -I can always count on you, because when I am down or feeling blue, you are always sticking by my side.Your home is in Canada, even if you have traveled to all four corners of the globe.The Japanese particularly love you and consider you to be a delicacy.Your growing worldwide popularity is undeniable.Not surprisingly, many have tried to copy you.But for me, no one compares to you.you are pure, authentic and unique.Sometimes you are light in colour and sometimes you are dark.This does not matter to me, as I love you unconditionally in all your forms.By the way, you also look quite tasty on a bed of snow.With age (and numerous recommendations from my dentist!), I have learned that it was better to distance myself and keep our meetings at a minimum.You are so irresistible that sometimes I have to keep myself from even looking at you.But once spring arrives, my craving for you grows and more often than not I yield to your temptation.This year is no exception.I count on seeing you at the end of March, at the Vanier Sugar Festival.We have witnessed progress beyond our wildest dreams.In our younger days, life was full of rules and limitations.The dating period was short.Engagements were short.Then you got married and stayed married! You were expected to become a good cook and housekeeper, a supportive wife, happy to indulge her husband in everyday life as well as in bed.You were expected to be a devoted mother and be involved in community and school functions.Unfortunately, the fairytale \"till death do us part\" failed some of us.For various reasons, many found themselves having to start over on their own, balancing a lifestyle that included a fulltime job, keeping house and raising kids on their own.This constant juggling of responsibilities left very little time for soul searching.We did what needed to be done and hoped for the best.But this gave us a distinct advantage over the previous generation of women: Empowerment! We taught our daughters to be self-sufficient and build up their self-esteem, to manage a career that would serve them well, all the while teaching them to be loving and to love because as Leo Tolstoy once wrote: \"Hell is the inability to love.\" Like every year, you will be headlining a variety of colourful events: -6th edition of Soup Splash (March 26th) -Dinner and Entertainment with Marisol (March 30th) -Vanier Maple Run IK, 5K, 10K (March 31st) -Lumberjack Competition (March 31st) -Strong Man Competition (April 1st) I know that like me, many people with a sweet tooth will also come out to see you.After all, Vanier Sugar Festival - March 25th to April 1st - is a great opportunity to spend time with family and friends! See you soon, dear MAPLE SYRUP! For complete programming information, please visithtto://www.museooarc.ca/en/sugar-shack/sugar-festival/ * ©mathieufleury \u2022 www.mathieufleury.ca \u2022 (613)580-2482 \u2022 mathieu,fleury@ottawa.ca Our girls became wives, mothers, full-time employees, \"women of the world\".But even though role models evolved and men now share more of the household tasks and help with \"raising the kids\", women of our daughters' generation still carry a very heavy load of responsibilities.This is where grandmas come into play.Actively involved in our grandchildren's lives, we are constantly on call because we care about their welfare.We want them to recognize and develop their potential and find their purpose in this fast-paced, often crazy world.Our granddaughters are learning young about life and how to thrive, whether it involves making the proper choices, taking care of their body, managing different relationships within family and society or knowing what they want for themselves and their future.As grandparents, we know the quality of their future will depend on this country's capacity to offer good governance, maintain strong social networks and quality employment, as well as insure that our standard of living is maintained.Turmoil, corruption, upheaval can undermine the future.This said, a large portion of our happiness rests on our own shoulders.Mariellen Ward, in her article \"What do they know that we don't?\" quotes Deepak Chopra who says, \"The conditions of our lives only account for about 10% of our potential happiness.the rest is up to YOU.You can change your \"set point\" for happiness through meditation, make choices that really bring fulfillment - where you have meaning and purpose in life, where you are creative and know how to make other people happy.\" Mariellen offers 14 fundamental attitudes that can help you find happiness: 1-\tBe more active; keep busy.2-\tSpend more time socializing.3-\tBe productive at meaningful work.4-\tGet better organized.5-\tStop worrying.(90% of worries never come true.) 6-\tLower your expectations and aspirations.Strive for realistic goals.7-\tDevelop positive, optimistic thinking.8-\tGet present-oriented.Live for today.9-\tWork on a healthy personality.Like, accept, know and help yourself.10-\tDevelop an outgoing social personality.11-\tBe yourself.Be authentic.12-\tEliminate the negative.13-\tClose relationships are #1: loving relationships, friendships and close family ties have the greatest impact on happiness.14-\tValue happiness.And we, grandmothers, will strive to accompany, encourage and help empower you.The future is yours! Blessings! .\t\t\t \\f\\\t\u2019 ,\t1 ~i ¦\t¦¦¦ «.\t!\ty1\tId 4 A\tV\tl ¦\tT \tm\th !\til TRAVAUX PREVUS DANS VOTRE COMMUNAUTÉ Investir aujourd'hui pour alimenter demain Hydro Ottawa est dévouée à offrir le plus haut niveau de service et de sécurité à sa clientèle.Pour atteindre cet objectif, Hydro Ottawa évalue, remplace et met à jour l'équipement dans votre secteur.Investir dans les infrastructures est essentiel à la prestation de services d'électricité fiables dans le futur.Durée du projet : mars à août 2012 Secteurs affectés : Avenue Bradley, rue Carillon, avenue Dagmar, rue Ethel, rue Hannah, rue L'Allemand, rue Marier, rue Montfort, chemin Montréal, chemin North River, rue Palace, rue Park, avenue Perrier, rue St- Denis, rue Ste-Anne, rue Ste-Cecile, rue Shakespeare et avenue Stevens.Au cours des prochains mois, Hydro Ottawa effectuera un projet de remplacement de poteaux électriques dans le secteur Vanier.Cette initiative devrait se terminer d'ici août 2012.Si nous devons interrompre le courant afin d'effectuer ces travaux, vous recevrez un avis par courrier au préalable.Hydro Ottawa prendra toutes les mesures nécessaires pour atténuer les pannes de courant, le bruit de la construction et les inquiétudes au niveau de la circulation.Nous apprécions votre patience.Nous nous excusons de tout inconvénient que ces importants travaux pourraient engendrer./ HydroOttawa P.S.Lea, you are right! We should tell them that happiness is found within.hydroottawa.com/travauxprevus PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 ai Madeleine Meilleur \u2014MPP/députée Ontario\tB Ottawa-Van ier ô^ief-vouc le jdaùsûi et une dette jounuée à ta, caêane à eucze avec votze pzmille tout eu eucounayeant noùie économie locate Sfreud a day witâ you* {family.Sufaftotô cun local economy and enjoy corne o{ (Canada, 'à omt majde cynuji, Bureau de circonscription / Constituency Office : 237 ch.Montreal Road Ottawa, ON K1L 6C7 613 744-4484 mmeilleur.mpp.co@liberal.ola.org % f7\\ Allegro MANOIR & APPARTEMENTS HÉRITAGE résidence pour retraités m- ï Ys .t 28 mars *13hà15h30 Venez nous visiter! Studios et appartements disponibles dès maintenant ! Des bouchées et des rafraîchissements vous seront servis.RSVP avant le 26 mars en appelant au 613.741.1257 624, rue Wilson, Ottawa 613.741.1257 Membre de ORCA Un monde d\u2019attentions I residencesallegro.com LE CENTRE PAULINE-CHARRON REPAS THÉÂTRE «FAUSSES RENCONTRES ORDINAIRES» Jeudi le 12, vendredi le 13, vendredi le 20 et samedi le 21 avril en soirée à 18 h - 25 $ Jeudi le 19 et dimanche le 22 avril en matinée à 12 h - 25 $ Les billets sont en vente au Secrétariat ÊTES-VOUS MEMBRE DU CENTRE PAULINE-CHARRON?LE CENTRE PAULINE-CHARRON OFFRE UNE GAMME DE VOYAGES POUR SES MEMBRES.JOIGNEZ-VOUS À NOUS SANS TARDER! Renseignements : 613 741-0562 164, rue Jeanne-Mance www.centrepaulinecharron.ca Mcmril Bélanger Député / M.P., Ottawa\u2014 Vanter www.mauril.ca Bureau de comté/ Riding Office 168, rue Charlotte St., Suite 504 Ottawa, ON KIN 8K6 Tél.: (613) 947-7961 Téléc./Fax : (613) 947-7963 belanm1@parl.gc.ca Chambre des communes/ House of Commons Édifice de la justice Bldg., Pièce/Room 09 Ottawa, ON KlA 0A6 Tél.: (613) 992-4766 Téléc./Fax : (613) 992-6448 belanm@parl.gc.ca READ PERSPECTIVES VAN WWW t o g e t h e r f o r v a n e r com Prix Bernard Grandmaître 2011 Le 12e gala du Prix Bernard Grandmaître s'est tenu le jeudi 23 février dernier au Centre national des arts.« Il s'est greffé au fil des ans cinq prix appelés « Laurier » qui vont récompenser les efforts d'un organisme, d'un ou d'une francophile, d'un ou d'une intervenant(e) en éducation, d'une ou d'un citoyen(ne) de l'année et d'une jeune personne.Et n'oublions pas notre Prix Bernard Grandmaître qui met en lumière les réalisations professionnelles et individuelles d'une personne, ainsi que son engagement social dans le domaine de la francophonie », a expliqué Bert Beaulieu, président, ACFO Ottawa.Cette année Perspectives Vanier a décidé de jeter un peu plus de lumière sur le Laurier Existo Communications Jeunesse de l'année.Ce Laurier est remis à une jeune personne de 14 à 20 ans en reconnaissance de son apport exceptionnel au milieu de vie francophone dans sa communauté.Chanel Fournier Chanel Fournier représente le profil idéal de la candidate au Laurier Jeunesse de l'année.Par son engagement, son dynamisme, sa passion et sa fierté, elle incarne les valeurs mêmes qui définissent ce prix.Étudiante au Collège catholique Samuel-Genest, elle est une élève engagée dans son milieu en étant première ministre du Conseil des élèves du Collège.Elle le prouve aussi à titre d'élève conseillère du Conseil des écoles catholiques du Centre-Est (CECCE), de membre du Réseau des élèves du CECCE et du regroupement des élèves conseillers francophones de l'Ontario aussi bien que comme représentante de la région d'Ottawa au conseil de représentation de la Fédération de la jeunesse franco-ontarienne (FESFO).Par sa créativité et sa présence dans un groupe, elle a un impact positif sur tous ceux et celles qui l'entourent.Bonne organisatrice, elle démontre de fortes compétences interpersonnelles.Elle possède un sens inné du travail d'équipe.Dans tout regroupement, elle s'assure que chacun et chacune trouve sa place afin de contribuer au succès final du projet.Bravo l ! Fournier! LES GAGNANTS Laurier Existo Communications Jeunesse de l'année : Chanel Fournier Laurier l'Express Organisme de l'année : Espoir UMOJA Laurier Rogers Francophile de l'année : Kathleen stokely Laurier Caisses populaires Desjardins de la région d'Ottawa Intervenante en éducation : Najat Ghannou Laurier Citoyen de l'année : Gilles Laporte Prix Bernard Grandmaître 2011 : Jean-Jacques Blais M.Patrick Doyon d'Existo Communications & Socio Technologies inc.a remis le Laurier à Chanel Fournier.Vous êtes.\u2022 vuus eits\u2022\t AM Une douzaine d'élèves de l'école élémentaire Trille des Bois du Conseil des écoles publiques de l'Est de l'Ontario ont offert un concert aux résidants du Centre d'accueil Champlain.Le concert a eu lieu, le 7 février dernier, dans la salle à manger.C'est grâce à la direction d'un parent, M.Kevin Hassell, que l'orchestre Trille des Bois existe depuis deux ans.De gauche à droite : Cloé Gravelle (8e année) et William Verret (5e année).Recherchons des bénévoles Nous avons besoin de camelots bénévoles pour livrer l'édition d'avril 2012.Des camelots bénévoles actuels prennent un petit congé bien mérité.N'hésitez pas à appeler Pauline Tessier-Chabot au 613 745-8939.Looking for Volunteers We need a few volunteer newsies for our April 2012 issue.A few of our existing newsies are taking a well-deserved break.Please call Pauline Tessier-Chabot at 613 745-8939.Prochaine édition de Next issue of Perspectives vanier Échéancier pour la publicité et pour les textes : le 5 avril 2012 Distribution : entre le 17 et le 22 avril 2012 613 746-4339 Perspectives Vanier Deadline for advertising and articles: April 5,2012 Delivery: From April 17 to April 22,2012 613 746-4339 Lecteurs, lectrices Votre journal mensuel Perspectives Vanier a besoin de vous.Nous devons assurer la survie à long terme du journal.Vous pouvez nous aider en versant une contribution volontaire de 10 $, 20 $ ou tout autre montant de votre choix.En aidant à la survie de votre journal, vous verrez votre nom publié dans une annonce « Spéciale des Amis de Perspectives Vanier 2012 » dans notre édition de décembre 2012.« Votre contribution pourrait permettre à votre journal Perspectives Vanier de naviguer entre les écueils.Plus que jamais, il est important, il est primordial, essentiel, de résister, de sauvegarder votre journal Perspectives Vanier.Plus que jamais nous aurons besoin de nos Amis en 2012.Si vous avez déjà contribué dans le passé, un gros merci et ne relâchez pas votre effort.Et si ce n\u2019est pas le cas, rejoignez les ».Claudette Boyer, présidente Perspectives Vanier Dear Readers, Your monthly paper Perspectives Vanier needs you.We would like to ensure the paper\u2019s long term survival.You can help by giving a voluntary donation of $10, $20 or any other amount.Help your paper survive and we will publish your name in our \u201cSpecial Ad Friends of Perspectives Vanier 2012\u201d in our December 2012 issue.\u201cYour contribution may help your newspaper Perspectives Vanier navigate and find its way in these uncertain times.More than ever it\u2019s essential, indispensable, vital and crucial that you support your Perspectives Vanier paper.We need you to be part of our Friends of Perspectives Vanier 2012 contributors.If you already gave money in the past - well thank you very, very much and please continue supporting your paper.And if you have not already given, please do so in 2012.\u201d Claudette Boyer, President Norn :___ Adresse : Tél.:___ (S .V .P.libeller votre chèque au nom de Perspectives Vanier) Cochez la case qui vous convient : ?\tOui, veuillez inscrire mon nom à la liste des Amis de Perspectives Vanier 2012.?\tNon, je désire que mon don soit confidentiel.Perspectives Vanier, C.P.79133 RPO Vanier Vanier (Ontario) K1L1A1 Address : Phone : (Cheque payable to Perspectives Vanier) Please check the box that most reflects your wishes : ?\tYes, I would like to see my name in your Friends of Perspectives Vanier 2012 ?\tNo, this is an anonymous donation Perspectives Vanier, P.0.Box 79133 RPO Vanier Vanier, Ontario K1L1A1 Information 613-580-6744 Ottawa.ca/sante | ottawa.ca/health | healthsante@ottawa.ca | ATS : 613-580-9656 \\_\tSanté publique ÜWU Public Health Vous avez des questions sur le SIDA?La ligne d'information bilingue sur le SIDA, 613-563-SIDA, peut répondre à toute une panoplie de questions portant sur le SIDA, la contraception, les heures d'ouverture des cliniques et plus encore.Visitez Ottawa.ca/sante pour des idées die repas faciles à préparer, des conseils en matière de saine alimentation, une liste des services alimentaires à Ottawa, et plus encore.Pour en savoir plus ottawa.ca/tabac Suivez-nous sur Twitter: (3 @SPOsansfumee H ottawasante.tumblr.com B facebook.com/ottawasante C'est le Mois de la nutrition! Personne n'est à l'abri des punaises de lit.Visitez ottawa.ca/punaisesdelit pour des renseignements sur la prévention, l'identification et les mesures à prendre pour les éliminer.Photo gracieusité de : Richard Naylor, Université de Sheffield Suîvez-nous.Twitter : @ottawasante | Blogue : ottawasante.tumblr.com | Facebook : « Santé publique Ottawa » PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 PERSPECTIVES VANIER, MARS/MARCH 2012 Le cimetière national du Canada Quelle est l\u2019AMPLEUR BEECHWOOD The National Cemetery of Canada de notre EMPRESSEMENT À DESSERVIR les besoins de notre COLLECTIVITE?Après 139 ans nous nous y efforçons toujours SE RENSEIGNER N\u2019A JAMAIS ÉTÉ AUSSI FACILE.j'-vlüî II ¦s mW C\u2019EST GRATUIT ET SANS OBLIGATION! Téléphonez-nous au (613) 741-9530 Faites-nous parvenir un courriel à info@beechwoodcemetery.com Rendez-nous visite avec ou sans rendez-vous Visitez notre site web - www.cimetierebeechwood.com Par courrier - Cimetière Beechwood, 280, avenue Beechwood C.P.7025, Ottawa, ON Kl L 8E2 ï&sa*.mau Nous offrons Lots traditionnels Lots pour le repos des cendres Columbarium intérieurs et extérieurs Cryptes extérieures Monuments Bancs commémoratifs et dédicaces d\u2019arbres Services dans notre nouveau Centre Services de crémation Salons pour réceptions Salons pour visites Planification nnf|in « II\"\tfeji Le cimetière national du Canada BEECHWOOD The National Cemetery of Canada 280, avenue Beechwood, Ottawa, Ontario 613 741-9530 FRANÇOIS CHARTRAND Services aux familles "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.