Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
La tribune
Veuillez noter qu'il manque certaines pages, parties de page ou cahiers de la version née-numérique du journal La Tribune des années 2006 à 2008.
Éditeur :
  • Sherbrooke :La tribune ltée,1910-
Contenu spécifique :
Cahier S
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
quotidien
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseurs :
  • Magazine week-end, ,
  • Genre
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

La tribune, 2014-10-23, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Une initiative de En partenariat avec Redécouvrez le secteur manufacturier de Sherbrooke 3583136 S2 PRO M OTIO N LA TRIBUN E JEUDI 23 OCTOBRE 2014 RÉDACTION Tél.: 819 564-5454 redaction@latribune.qc.ca Téléc.: 819 564-8098 PUBLICITÉ Tél.: 819 564-5450 Téléc.: 819 564-5482 ANNONCES CLASSÉES Tél.: 819 564-2222 Téléc.: 819 564-5482 ABONNEMENTS Tél.: 819 564-5466 1 800 567-6955 latribune.ca 1950, rue Roy, Sherbrooke, J1K 2X8 PRÉSIDENTE ET ÉDITRICE Louise Boisvert DIRECTEUR PRINCIPAL, VENTES Sylvain Denault DIRECTRICE VENTES ET PROMOTION Sophie Thibaudeau DIRECTEUR VENTES ET CAHIERS SPÉCIAUX Alain LeClerc Cahier promotionnel SHERBROOKE INNOPOLE COORDINATION : Alain LeClerc TEXTES : Annie Melançon, Lydia Ébonguè MISE EN PAGES : Annie Melançon GRAPHISME : Rémi Lacombe RÉALISATION : équipe de production de La Tribune À voir dans des usines près de chez vous ! Un équipement de tri au « regard » aussi perçant qu\u2019un aigle, des véhicules qui roulent dans des aéroports du monde entier, des portes pare-feu ultra design, un eyeliner à paillettes, des pastilles d\u2019aluminium qui se transforment en cannettes : les entreprises du secteur manufacturier de Sherbrooke fabriquent de véritables trésors d\u2019innovation ! Envie d\u2019entrer dans ces cavernes d\u2019Ali Baba industrielles?Participez aux Portes ouvertes sur l\u2019industrie, ce samedi 25 octobre ! Pour la première édition de l\u2019événement organisé par Sherbrooke Innopole en partenariat avec le Cégep de Sherbrooke, la Maison régionale de l\u2019industrie et la Commission scolaire de la Région- de-Sherbrooke, de concert avec la Société de transport de Sherbrooke et La Tribune, 11 entreprises sherbrookoises œuvrant dans divers domaines ouvriront leurs portes pour accueillir de la grande visite\u2026 Vous ! Jeunes et moins jeunes, chercheurs d\u2019emploi, c\u2019est une occasion unique de voir des produits géniaux fabriqués ici, à Sherbrooke, de rencontrer des employés passionnés par leur métier, de découvrir des entreprises inno- vantes qui ont des besoins de main-d\u2019œuvre et qui sait, de trouver une inspiration de carrière.Pour plus de détails sur les entreprises à visiter, consultez la carte publiée dans le présent cahier ou encore la carte interactive sur le site internet des Portes ouvertes sur l\u2019industrie : www.viensvoirlesindustries.com C\u2019est un rendez-vous\u2026 dans une usine près de chez vous ! SECTEUR MANUFACTURIER À SHERBROOKE Le virage de l\u2019innovation L\u2019industrie manufacturière à Sherbrooke, c\u2019est 373 entreprises, plus de 10 000 emplois dans 19 secteurs différents.Et c\u2019est surtout de brillantes innovations, des produits à valeur ajoutée, des expertises uniques\u2026 à la pelletée ! À vos lunettes de sécurité, on vous fait faire le tour\u2026 Mais d\u2019abord, qu\u2019est-ce au juste que le secteur manufacturier \u2013 aussi appelé secteur de la fabrication?Il comprend les établissements dont l\u2019activité principale est la transformation de matières ou de substances en nouveaux produits par des procédés chimiques, mécaniques ou physiques, dixit la bible du secteur, le Système de classi?cation des industries de l\u2019Amérique du Nord (SCIAN).Vous avez en tête l\u2019image classique d\u2019une usine avec une chaîne de production où s\u2019affairent des dizaines d\u2019employés?Ça peut être ça\u2026 et tellement plus ! Comme une salle blanche à la pression d\u2019air et la température contrôlées, où on entre habillé comme un astronaute, ou encore une cellule automatisée de production et d\u2019assemblage.L\u2019organisation du travail s\u2019est aussi transformée avec le décloisonnement des fonctions et l\u2019in- tensi?cation du travail en équipes ou en cellules de production.Cap sur l\u2019innovation Depuis plusieurs années déjà, le portrait de l\u2019industrie manufacturière à Sherbrooke change.Les transformations riment avec innovation et automatisation.« L\u2019innovation et la productivité sont un virage obligé pour l\u2019avenir des entreprises manufacturières d\u2019ici, qui doivent s\u2019adapter à la mondialisation, et pourquoi pas, en tirer pro?t ! » af?rme Josée Fortin, directrice générale de Sherbrooke In- nopole, le Centre local de développement (CLD) et l\u2019organisme de développement économique de la Ville-MRC de Sherbrooke dont la mission est de conseiller et soutenir les entreprises des secteurs industriel et tertiaire-moteur.Un nombre grandissant d\u2019entreprises sherbrookoises, du leader mondial à la jeune compagnie, se dotent d\u2019équipements technologiques ou encore développent de nouveaux produits innovants pour se démarquer et être plus compétitives.En 2013 à Sherbrooke, 65 % des investissements provenant du domaine industriel et tertiaire-moteur ont été faits en machinerie et équipements (45 %) et en recherche et développement (20 %) : c\u2019est plus de 93 millions $ ! Et les changements s\u2019accélèrent : de nombreuses entreprises comptent maintenant des équipes de recherche et développement (R-D) à l\u2019interne; d\u2019autres créent des partenariats avec des chercheurs institutionnels pour mieux innover en collaboration, souligne Nathalie Prince, directeur, développement des affaires de la ?lière-clé Industries manufacturières et fabrication de pointe chez Sherbrooke Innopole.« Sherbrooke a la chance de pouvoir compter sur un Pôle universitaire très actif autant du côté de l\u2019enseignement que de la recherche, poursuit-elle.Les expertises de nos chercheurs sont aussi poussées que variées; les infrastructures de recherche aussi.Le potentiel de collaboration chercheurs-industrie est énorme.Une entreprise qui souhaite développer un nouveau procédé ou encore valider les composantes optimales d\u2019un produit peut collaborer avec des chercheurs dans le domaine.On est réellement dans la recherche appliquée.Le Centre des technologies avancées \u2013 BRP-Université de Sherbrooke incarne bien ce type d\u2019alliance.» Une conjoncture favorable Évidemment, prendre le virage de l\u2019innovation est un travail de longue haleine, mais les fruits ne sont peut-être pas si loin\u2026 « Depuis quatre ans maintenant, nous constatons que les investissements en équipements et en R-D représentent les deux tiers des montants investis par les entreprises sherbrookoises, et ce, malgré le contexte économique dif?cile des dernières années.Les industriels ont donc su garder le cap.C\u2019est de très bon augure, puisque l\u2019horizon se dégage », af?rme Josée Fortin, en faisant référence à la reprise prévue de l\u2019économie américaine et à l\u2019instauration prochaine du traité de libre-échange avec l\u2019Union européenne.« Les conditions gagnantes sont réunies pour que nos entreprises développent de nouveaux marchés d\u2019exportation.» Déjà, plusieurs entreprises sherbroo- koises comptent des clients un peu partout dans le monde : les désinfectants écolos de Laboratoire M2 sont exportés jusqu\u2019en Afrique, les systèmes à assistance électrique de BionX se retrouvent sur des vélos BMW qui ont roulé aux Jeux olympiques de Londres, les logiciels de NGC Aérospatiale sont utilisés sur des satellites par l\u2019Agence spatiale européenne, et bien plus ! Un secteur diversifié L\u2019industrie manufacturière à Sherbrooke af?che une grande diversité.Des machines aux vêtements et à l\u2019impression, en passant par les produits électroniques, nutraceutiques, électriques ou chimiques : on retrouve des entreprises dans 19 secteurs d\u2019activité sur un total de 21, selon le code SCIAN (voir tableau).Cinq secteurs-phares se distinguent particulièrement au chapitre du nombre d\u2019emplois : Produits métalliques; Produits en plastique et en caoutchouc; Machines; Meubles et produits en bois; Aliments et boissons.Et bien qu\u2019ils soient des poids lourds du secteur manufacturier sherbrookois, chacun de ces secteurs comptent pour au plus 18 % des emplois totaux.« Cette variété dans les domaines d\u2019activité est à la fois une caractéristique distinctive et un précieux atout pour la ville.C\u2019est notamment grâce à elle que l\u2019économie sherbrookoise a su tirer habilement son épingle du jeu ces dernières années, Josée Fortin Directrice générale, Sherbrooke Innopole.Nathalie Prince Directeur, Développement des affaires, ?lière-clé Industries manufacturières, Sherbrooke Innopole.« Oui, les technologies numériques et l\u2019automatisation jouent un rôle crucial dans l\u2019augmentation de la productivité, mais ce n\u2019est pas tout : les entreprises manufacturières ont besoin d\u2019une main-d\u2019œuvre qualifiée et motivée à fabriquer des produits de haute qualité.» 3583142 S3 JEUDI 23 OCTOBRE 2014 PR O M OTI O N LA TRIBU NE malgré des indicateurs globalement au ralenti », fait valoir la directrice générale de Sherbrooke Innopole.Sherbrooke et l\u2019Estrie, c\u2019est aussi un bassin d\u2019entreprises qui ont développé des expertises pointues dans six domaines reconnus par le gouvernement du Québec.Ce sont les créneaux d\u2019excellence ACCORD (Action concertée de coopération régionale de développement) : Bio-industries environnementales; SAGE-Innovation (sciences de la vie et de la santé); Vallée des élastomères; Créneau d\u2019excellence de l\u2019industrie des systèmes électroniques du Québec (CISEQ); Pôle d\u2019excellence québécois en transport terrestre; et Transformation du bois d\u2019apparence et composites.Au-delà des secteurs, c\u2019est aussi le pro?l des entreprises qui s\u2019avère fort varié : on compte par exemple plusieurs sous-traitants qui alimentent de grands donneurs d\u2019ordres, particulièrement dans le domaine de la transformation du métal, du plastique et du caoutchouc.Parallèlement, bon nombre d\u2019entreprises conçoivent et fabriquent leurs propres produits.« C\u2019est justement ces rôles à la fois différents et complémentaires qui font la richesse et le dynamisme du secteur manufacturier sherbrookois.Plusieurs entreprises sont ainsi le maillon d\u2019une chaîne de valeur plus large qui permet à Sherbrooke de se démarquer », illustre Nathalie Prince.Des emplois de qualité Le secteur de la fabrication représente aujourd\u2019hui environ 12 % des emplois sherbrookois, après le commerce (16,5 %) et les soins de santé (15,8 %).Là aussi, la diversité\u2026 et la demande est au rendez-vous : électromécanicien, machiniste, chargé de projets, programmeur, ingénieur, etc.Dans tous les secteurs d\u2019activité, on retrouve des emplois demandant des quali?cations de niveau aussi bien professionnel, technique qu\u2019universitaire.« Oui, les technologies numériques et l\u2019automatisation jouent un rôle crucial dans l\u2019augmentation de la productivité, mais ce n\u2019est pas tout : les entreprises manufacturières ont besoin d\u2019une main- d\u2019œuvre quali?ée et motivée à fabriquer des produits de haute qualité, expose Josée Fortin.Et parce que les gains en productivité peuvent se faire dans toutes les sphères d\u2019une entreprise, de la fabrication aux relations clients, les entreprises manufacturières d\u2019aujourd\u2019hui sont appelés à devenir des milieux de travail innovants, et donc d\u2019autant plus stimulants.» La santé et la sécurité sont aussi des préoccupations incontournables des employeurs manufacturiers, qui maintiennent plus que jamais des environnements de travail propres et sécuritaires.D\u2019hier à aujourd\u2019hui Il faut remonter à 1867 pour voir l\u2019industrie manufacturière prendre un véritable essor à Sherbrooke, avec la fondation de l\u2019usine Paton Manufacturing Company au coin des rues Belvédère Nord et King Ouest.Suivront les bien connues Lomas, Jenckes Machine Co., Canadian Rand, Julius Kayser, etc.À cette époque, les usines et manufactures s\u2019installent le plus souvent à proximité des rivières Magog et Saint-François pour pro?ter de la puissance hydraulique.Puis, l\u2019expansion du réseau ferroviaire contribue à développer de nouvelles zones industrielles dans la ville.Déjà, on voit que le tissu industriel de Sherbrooke est diversi?é, avec des entreprises œuvrant dans les secteurs du textile, du papier, du bois, du caoutchouc et du fer.La fabrication en série et à forte intensité de main-d\u2019œuvre prédomine.Jusqu\u2019au tournant des années 2000.La mondialisation frappe alors de plein fouet plusieurs villes industrielles nord-américaines, dont Sherbrooke.Les pertes encourues affectent l\u2019ensemble de l\u2019économie.Il devient impératif de renverser la vapeur et d\u2019insuf?er un nouvel élan au secteur manufacturier sherbrookois.C\u2019est l\u2019objectif du Sommet économique de Sherbrooke, qui a mobilisé plus de 300 acteurs des milieux économique, institutionnel, social et politique en 2007.Un nouveau moteur de croissance est identi?é.C\u2019est l\u2019économie du savoir, la fabrication de pointe, l\u2019innovation, la productivité.Le virage est aujourd\u2019hui bien entamé : une grande proportion d\u2019entreprises de Sherbrooke se sont adaptées avec succès à cette transformation industrielle.Et ça continue\u2026 Secteurs d\u2019activité Nombre d\u2019entreprises Nombre d\u2019emplois Produits métalliques 76 1832 Produits en plastique et en caoutchouc 22 1541 Machines 41 1266 Autres industries manufacturières 30 850 Meubles et produits connexes 31 673 Aliments et boissons 26 663 Produits informatiques, électroniques et électriques 23 532 Papier 5 492 Impression 26 426 Produits chimiques et cosmétiques 11 377 Matériel de transport 9 345 Produits en bois 19 292 Produits nutraceutiques, pharmaceutiques et matériel médical 21 279 Produits minéraux non métalliques 14 275 Vêtements et autres produits de textile ou de cuir 16 250 Textiles 3 195 TOTAL 373 10 288 Un secteur manufacturier diversifié NOTE : Ces chiffres incluent les entreprises et emplois manufacturiers des cinq ?lières-clés \u2013 Industries manufacturières et fabrication de pointe, Sciences de la vie, Technologies propres, Technologies de l\u2019information et des communications et Micro-nanotechnologies.SOURCE : SHERBROOKE INNOPOLE, 2013 Le secteur manufacturier de Sherbrooke a bien changé depuis une dizaine d\u2019années, avec un virage marqué pour l\u2019automatisation et l\u2019innovation. LES FREINS À L\u2019EXPORTATION LES PEURS.Peur de l\u2019inconnu, de la paperasse (douane, taxes, etc.), peur de se faire voler ses idées ou ses produits.« Certains entrepreneurs se sentent plus confortables dans un marché traditionnel, mais s\u2019ils vont vers les bonnes ressources et obtiennent les bonnes informations, ils pourront réussir.Chaque pays a ses façons de faire, pas seulement sur le plan légal, mais également dans sa force de vente, d\u2019où l\u2019importance d\u2019être accompagné et de trouver les bonnes personnes pour nous représenter à l\u2019étranger », explique Catherine Gervais de CQI.LES INVESTISSEMENTS.On calcule en moyenne deux ans avant d\u2019avoir un retour sur l\u2019investissement.Exporter demande donc temps et argent : il faut payer quelqu\u2019un pour faire les démarches, participer à des foires et des missions commerciales à l\u2019étranger, etc.« C\u2019est un art de bien réseauter, il faut croire en son produit et savoir le vendre.Avoir une forte personnalité, être persévérant, s\u2019avoir s\u2019adapter à la réalité du pays, de sa culture de vente, être ouvert et respectueux sont des qualités essentielles pour réussir en exportation.Gagner la con?ance, ça prend du temps.Souvent, ça commence avec de petites commandes », ajoute Mme Gervais.LES 4 VOIES DE L\u2019INNOVATION \u2022 par le PRODUIT : améliorer les produits existants ou en créer de nouveaux.\u2022 par les PROCÉDÉS : devenir plus productif, par exemple en intégrant des logiciels pour simpli?er la gestion et éliminer les risques d\u2019erreur humaine, en acquérant de nouveaux équipements, en plani?ant mieux la production (meilleur aménagement de l\u2019usine), etc.\u2022 par la COMMERCIALISATION (qui comprend l\u2019exportation) : développer de nouveaux marchés, en élargissant son territoire, en acquérant des compétiteurs, etc.\u2022 par l\u2019amélioration de la STRUCTURE ORGANISATIONNELLE : mettre les bonnes personnes aux bonnes chaises pour atteindre ses objectifs.Cela passe par une restructuration organisationnelle, les promotions à l\u2019interne, des mesures en ressources humaines pour stimuler le personnel, l\u2019implantation de travail par cellules, etc.S4 PRO M OTIO N LA TRIBUN E JEUDI 23 OCTOBRE 2014 L\u2019industrie manufacturière sherbrookoise en MODE La mondialisation des marchés a créé à la fois des opportunités et des dé?s pour nos entreprises manufacturières.Autant le monde nous est ouvert, autant la compétition peut parvenir des quatre coins du globe\u2026 Un point demeure : pour rester vivante, une entreprise doit continuellement avancer, car les autres le feront pour prendre sa place.A?n de gagner des parts de marché, deux opportunités s\u2019offrent à elle : innover et exporter.Opportunité : L\u2019INNOVATION « L\u2019entrepreneur est condamné à innover : une entreprise qui stagne recule en fait », rappelle Josée Fortin, directrice générale de Sherbrooke Innopole.« L\u2019innovation n\u2019est toutefois pas seulement rattachée à la recherche et au développement; plusieurs petits gestes dans les différentes sphères de l\u2019entreprise peuvent être posés.Une bonne analyse des besoins est à la base d\u2019un plan d\u2019intervention ef?cace.Chez Sherbrooke Innopole, nous pouvons justement accompagner les entrepreneurs dans ce processus.Il existe plusieurs ressources disponibles, de l\u2019aide ?nancière également : on connaît bien les programmes, ce qui nous permet de mettre sur table des options personnalisées à la réalité de l\u2019entreprise en faisant intervenir tous les organismes et spécialistes concernés sous forme de guichet unique.La décision ?- nale appartient par la suite à l\u2019entrepreneur qui pourra utiliser certaines pistes de solution, les mettre en place par étape, etc.» La présence à Sherbrooke d\u2019instituts collégiaux et universitaires facilite aussi le développement, à moyen et long terme, de nouveaux produits, procédés, etc.« Encore une fois, nous pouvons agir comme pont entre l\u2019entrepreneur et les chercheurs », rappelle Mme Fortin.Partout dans l\u2019entreprise Si l\u2019innovation s\u2019exprime de différentes façons, elle doit cependant être une préoccupation pour tous les niveaux de l\u2019entreprise, bref faire partie de son ADN, de sa culture.« Les entreprises qui ont du succès ne cessent jamais d\u2019innover, qu\u2019on pense à BRP, Bombardier, Apple, Google, BMW, Audi, etc.Si l\u2019innovation est au cœur de l\u2019entreprise, elle n\u2019existe pas en vase clos et est reliée à plusieurs aspects de l\u2019entreprise.D\u2019ailleurs, dans le cadre des activités de Dé?Innovation Estrie, on constate régulièrement que l\u2019innovation existe à plusieurs niveaux et touche à tous les secteurs de l\u2019entreprise.Notre expérience a ainsi démontré que l\u2019innovation commence par l\u2019information, la culture, la formation et l\u2019engagement continu de la direction », soutien Denis Marchand, directeur de Dé?Innovation Estrie.Dé?Innovation Estrie est justement l\u2019une des ressources mises au service de nos entreprises.Depuis 2009, l\u2019organisme a ainsi formé, informé et soutenu les entreprises dans leurs interventions.« Innover permet aux entreprises de se différencier, et c\u2019est encore plus vrai dans un contexte de concurrence mondiale, souvent mal connue, donc imprévisible\u2026 N\u2019oublions pas que la croissance passe par le développement de nouveaux produits, de nouveaux procédés, des méthodes organisationnelles plus performantes et la conquête de nouveaux marchés, donc par l\u2019innovation.» Opportunité : L\u2019EXPORTATION Agrandir sa clientèle est une autre façon de poursuivre sa croissance.On peut étendre son marché en ajoutant de nouveaux produits ou encore en élargissant son territoire de vente, que ce soit ailleurs au Québec, au Canada, en Amérique, outremer\u2026 La baisse du dollar canadien joue d\u2019ailleurs en faveur de nos entreprises qui souhaitent exporter, principalement vers les États-Unis.L\u2019accord de libre-échange avec l\u2019Europe ouvrira aussi une autre grande porte vers un vaste marché.Actuellement, 75 entreprises manufacturières de chez nous exportent vers le vieux continent, mais plusieurs autres pourraient pro?ter de cette occasion extraordinaire.D\u2019ailleurs, Sherbrooke Innopole a déjà entrepris des démarches dans ce sens.« Nous misons notamment sur le principe de soft landing (atterrissage en douceur), qui consiste à offrir aux entrepreneurs des conditions facilitantes, comme l\u2019accès à un local temporaire à bon coût ainsi qu\u2019à certaines ressources.Ils peuvent ainsi tâter le pouls du marché sans trop investir, pour ensuite décider s\u2019ils ouvrent une succursale ou s\u2019ils misent sur un distributeur, par exemple.On souhaite offrir ce service aux entreprises qui veulent s\u2019établir à Sherbrooke, mais on discute aussi avec nos alliés en Europe pour développer de tels concepts et ainsi ouvrir la voie à nos entreprises.C\u2019est d\u2019ailleurs l\u2019un des principaux objectifs de nos ententes de collaboration avec Montpellier Agglomération et Medicon Village en Suède.Le plus grand obstacle en exportation demeure la culture, d\u2019où l\u2019importance pour un entrepreneur d\u2019être entouré de spécialistes qui le guideront au chapitre de la ?scalité et de la réglementation, mais également sur les coutumes d\u2019affaires et les façons de faire avec leurs clients ou partenaires d\u2019affaires, etc.», mentionne Josée Fortin, de Sherbrooke Innopole.Sherbrooke Innopole est d\u2019ailleurs très actif à l\u2019étranger pour développer et soli- di?er ses relations avec les différentes instances qui pourraient faciliter la vie aux entreprises sherbrookoises désirant exporter.« Même si le Québec est représenté ailleurs, c\u2019est toujours bon de rappeler aux ambassades, aux délégations économiques du Québec à l\u2019étranger et à Investissement Québec que Sherbrooke regorge d\u2019expertises et d\u2019entreprises manufacturières qui se distinguent à bien des égards! Bref, il faut ouvrir un maximum de portes et se faire connaître auprès d\u2019un maximum d\u2019intervenants pour faciliter le processus d\u2019exportation », croit Mme Fortin.Exporter : vraiment pour tous les types d\u2019industries ?Ce n\u2019est pas tout qui s\u2019exporte, mais on peut être surpris de voir à quel point un produit peut connaître du succès dans un autre pays! Il faut donc vraiment bien analyser les marchés pour trouver celui dans lequel son produit se démarquera, là où il amènera une valeur ajoutée par rapport aux produits locaux.« La question à se poser : est-ce que j\u2019envoie mon produit sur le bon marché?Il faut aussi évaluer la capacité d\u2019achat du consommateur », rappelle Catherine Gervais, directrice générale de CQI (Carrefour Québec International), ressource spécialisée en internationalisation offrant ses services aux entreprises sherbrookoises.Denis Marchand Directeur, Dé?Innovation Estrie.Catherine Gervais Directrice générale, CQI.LES AVANTAGES DE L\u2019EXPORTATION DIVERSIFIER LE RISQUE.L\u2019exportation est non seulement une façon d\u2019assurer la croissance de son entreprise, mais elle permet de diversi?er le risque et de mieux traverser les turbulences économiques comme la montée ou la descente de notre dollar.DEVENIR MEILLEUR.En plus de conquérir de nouveaux marchés, l\u2019exportation permet de tester ses produits sur d\u2019autres marchés et de se comparer à la concurrence locale, pour ainsi viser à devenir le meilleur de l\u2019industrie! S5 Défi : LA MAIN-D\u2019ŒUVRE C\u2019est une réalité que vivent de plus en plus d\u2019entreprises manufacturières : elles doivent ralentir leur croissance, parfois carrément refuser de nouvelles commandes en raison d\u2019un manque de main-d\u2019œuvre.Les emplois manufacturiers ont longtemps eu mauvaise presse.Même si la situation a bien évolué depuis, certains postes demeurent dif?ciles à combler.Comment mousser les carrières industrielles?Que faut-il faire pour encourager nos jeunes à s\u2019inscrire dans des programmes professionnels, techniques et universitaires qui mènent à des métiers recherchés?Comment aider nos entreprises à bien recruter et à garder cette main-d\u2019œuvre quali?ée?Ces dé?s, Sherbrooke Innopole en a fait l\u2019un de ses axes majeurs dans sa pla- ni?cation stratégique.« L\u2019idée n\u2019est pas de nous substituer aux ressources existantes \u2013 nous n\u2019avons pas l\u2019intention de devenir une ?rme de recrutement par exemple! \u2013 mais bien de travailler avec les organisations concernées pour faire le lien entre les entrepreneurs et les instituts d\u2019enseignement : voici les besoins exprimés par les entrepreneurs, comment peut-on maintenant les aider?C\u2019est donc en travaillant étroitement avec nos partenaires comme les cégeps, les universités, les commissions scolaires, Emploi-Québec et la Maison régionale de l\u2019industrie que nous comptons aider nos entreprises dans leur besoin de personnel », précise la directrice générale de Sherbrooke Innopole, Josée Fortin.Des pistes de solution Lors de l\u2019élaboration de son dernier rapport annuel, Sherbrooke Innopole a ainsi sondé ses entreprises sur leurs besoins de main-d\u2019œuvre.« Nous effectuons annuellement un inventaire à l\u2019aide d\u2019un questionnaire envoyé à toutes les entreprises que nous desservons, et nous y avons ajouté la mention : Avez- vous besoin de main-d\u2019œuvre ?Si oui, de quels types d\u2019emploi ?L\u2019an dernier, 256 entrepreneurs nous ont con?rmé leur recherche de personnel, principalement pour les postes de programmeur, ingénieur, technicien, soudeur, machiniste et concepteur-dessina- teur.Pour en savoir un peu plus, nous avons relancé les entreprises à la recherche de programmeurs, ingénieurs et techniciens pour connaître précisément la spécialité recherchée (ingénieur électrique, chimique, etc.).Une fois colligées, ces infos ont été partagées aux acteurs du monde de la formation pour qu\u2019ils prennent actions auprès de ces entreprises.Nous avons aussi envoyé de l\u2019information aux entreprises concernant les stages, une belle façon de recruter et de préparer la relève.Les stages coopératifs, la formule alternance travail-étude dans certains programmes professionnels et techniques sont d\u2019autres façons de répondre aux besoins de main-d\u2019œuvre.» Un autre exemple de la proactivité de Sherbrooke Innopole face au dé?de la main-d\u2019œuvre est la mise sur pied des Portes ouvertes sur l\u2019industrie, dont la première édition se tiendra les 24 (visites scolaires sur réservation) et 25 octobre (grand public).Des actions ont également été posées pour recruter la main-d\u2019œuvre immigrante, a?n de l\u2019attirer à Sherbrooke.Sherbrooke Innopole participe aussi à des salons de l\u2019emploi, devenant ainsi le porte-parole de ses industries.À Montréal, on a ainsi présenté les nombreuses opportunités de carrière dans le secteur manufacturier de Sherbrooke.Les intéressés n\u2019avaient alors qu\u2019à prendre contact directement avec l\u2019entreprise.« En d\u2019autres mots, on devient des facilitateurs pour nos entrepreneurs dans leur recrutement.» L\u2019enjeu de la relève ne touche toutefois pas seulement le personnel quali?é, mais aussi les entrepreneurs eux-mêmes! « Il faut prévoir entre 4 et 10 ans pour bien préparer sa relève à la tête de l\u2019entreprise, d\u2019où l\u2019importance de réagir rapidement.Encore une fois, nous pouvons guider les entrepreneurs vers les bonnes ressources, tel le Centre de transfert d\u2019entreprises Estrie, pour ainsi maintenir des emplois de qualité chez nous », conclut Mme Fortin.Tout un coffre à outils à la disposition des entreprises PERSPECTIVES DU MARCHÉ DU TRAVAIL RÉGIONAL Selon les plus récentes estimations d\u2019Emploi-Québec, près de 29 700 emplois seront disponibles en Estrie de 2013 à 2017.De ce nombre, près de 19 % des emplois seront attribuables à la croissance économique, alors que 81 % seront destinés à remplacer les départs à la retraite.Parmi les 33 industries de l\u2019économie, l\u2019emploi sera en hausse dans 18 secteurs d\u2019activité de l\u2019Estrie dont la fabrication de produits métalliques, la fabrication d\u2019aliments et boissons et la fabrication de machines.CROISSANCE Prendre le virage de l\u2019innovation ne se fait pas en criant ciseau\u2026 ou marteau! L\u2019opération demande aux entreprises manufacturières des investissements substantiels en temps et en argent.Heureusement, elles ont à leur disposition un coffre à outils bien rempli de ressources pouvant leur fournir un coup de pouce ?nancier et technique dans leurs efforts d\u2019expansion et d\u2019innovation.En voici quelques-uns : SHERBROOKE INNOPOLE C\u2019est la porte d\u2019entrée pour les entreprises des secteurs industriel et tertiaire- moteur à Sherbrooke! Celles-ci y sont regroupées en cinq ?lières-clés\u2013 Industries manufacturières et fabrication de pointe, Technologies propres, Sciences de la vie, Technologies de l\u2019information et des communications et Micro-nanotechnologies \u2013, chacune étant chapeautée par un directeur qui offre un accompagnement personnalisé.À titre de CLD de la Ville-MRC de Sherbrooke, l\u2019organisme de développement économique dispose également de divers outils ?nanciers pour les entreprises dans leur projet de démarrage, d\u2019expansion, d\u2019internationalisation, et bien sûr, d\u2019amélioration de la productivité.Notons parmi eux le Fonds d\u2019investissement pour entreprises innovantes, exclusif à Sherbrooke Innopole en partenariat avec Desjardins Capital de risque.« A?n de favoriser le maillage entre entreprises et chercheurs, Sherbrooke Innopole organise aussi l\u2019événement L\u2019innovation, c\u2019est payant!, en collaboration avec plusieurs partenaires.L\u2019activité, qui en sera à sa 5e édition l\u2019an prochain, comprend un important volet de rencontres d\u2019affaires plani?ées qui permet d\u2019entamer des discussions sur des partenariats possibles », résume Nathalie Prince.En?n, Sherbrooke Innopole offre un service de mentorat d\u2019affaires.En plus de l\u2019expérience et l\u2019expertise d\u2019un mentor \u2013 la cellule en compte une quarantaine, dont plusieurs sont aptes à accompagner un entrepreneur dans ses dé?s associés à l\u2019innovation et la productivité \u2013, les mentorés ont accès à des formations exclusives et gratuites.DÉFI INNOVATION ESTRIE Dé?Innovation Estrie se spécialise dans l\u2019accompagnement d\u2019entreprises manufacturières en innovation.Son objectif premier est d\u2019accélérer l\u2019innovation dans les entreprises estriennes en leur fournissant les bons outils et en leur donnant accès plus rapidement aux ressources d\u2019appui à l\u2019innovation disponibles.L\u2019organisme régional pilote deux programmes subventionnés destinés aux PME estriennes : Créativité et Innovation, c\u2019est rentable ! et le tout nouveau Dé?Productivité.Le programme d\u2019accompagnement Créativité et Innovation, c\u2019est rentable ! vise principalement les petites entreprises qui sont confrontées à l\u2019enjeu vital de créer et d\u2019innover pour assurer leur croissance.Le programme de formation Dé?Productivité s\u2019adresse pour sa part aux PME de l\u2019Estrie qui souhaitent améliorer leurs pratiques en matière de productivité.Dans les deux cas, les entreprises participantes béné?- cient d\u2019un diagnostic, de cinq formations, en plus d\u2019obtenir une trentaine d\u2019heures de coaching en entreprise pour la réalisation de leur projet.Dé?Innovation Estrie propose aussi les Mardis de l\u2019innovation, des ateliers de formation touchant à divers aspects du processus d\u2019innovation, suivis d\u2019une visite d\u2019entreprise, et un nouvel Espace maillage sur son site internet pour favoriser l\u2019innovation en collaboration.CENTRE DE PRODUCTIQUE INTÉGRÉE DU QUÉBEC Le Centre de productique intégrée du Québec (CPIQ) est un centre collégial de transfert de technologie af?lié au Cégep de Sherbrooke.Il a pour mission d\u2019améliorer la productivité et de stimuler l\u2019innovation des entreprises manufacturières en favorisant l\u2019acquisition du savoir et du savoir-faire en productique.Le CPIQ offre divers services : accompagnement dans l\u2019implantation de technologies de production assistée par ordinateur, formation en entreprise et laboratoires pour le développement de produits (métrologie/numérisation/rétroconception et productique).CQI Parce que l\u2019innovation, ça peut aussi être d\u2019explorer de nouveaux marchés, CQI \u2013 pour Carrefour Québec International \u2013 offre du soutien-conseil aux entreprises de la région dans leurs démarches d\u2019exportation et de positionnement à l\u2019international et peut les référer à d\u2019autres ressources pointues, tel Export Québec.L\u2019organisme vient d\u2019ailleurs de lancer un nouveau programme d\u2019accompagnement en exportation, Hélico, qui prévoit du coaching personnalisé, des formations, l\u2019accès à des experts et la mise en place d\u2019une stratégie à l\u2019exportation.CQI, c\u2019est aussi un Club des leaders, qui propose des activités d\u2019échange sur le terrain et des formations sur des sujets d\u2019intérêt en innovation ou en exportation, et un Club transport, axé sur la gestion de la chaîne logistique.PÔLE UNIVERSITAIRE DE SHERBROOKE Le Pôle universitaire de Sherbrooke est une alliance stratégique de huit institutions universitaires : Université de Sherbrooke, Université Bishop\u2019s, Cégep de Sherbrooke, Champlain Regional College, Séminaire de Sherbrooke, Centre hospitalier universitaire de Sherbrooke (CHUS), Centre de santé et de services sociaux - Institut universitaire de gériatrie de Sherbrooke (CSSS-IUGS), Centre de recherche et de développement sur le bovin laitier et le porc d\u2019Agriculture et Agroalimentaire Canada.Parmi les outils mis à la disposition des entreprises ayant des besoins spéci?ques en recherche, notons le Service d\u2019appui à la recherche, à l\u2019innovation et à la création (SARIC), qui fait le lien avec les équipes de recherche de l\u2019Université de Sherbrooke, et la Société de valorisation et de commercialisation de l\u2019Université de Sherbrooke (SOCPRA), dont le portfolio comprend plusieurs innovations technologiques à grande valeur commerciale.Via son Service de liaison cégep-entreprises, le Cégep de Sherbrooke offre aux entreprises de l\u2019Estrie de trouver des solutions à leurs dé?s, de réaliser des prototypes, etc.JEUDI 23 OCTOBRE 2014 PR O M OTI O N LA TRIBU NE S6 PRO M OTIO N LA TRIBUN E JEUDI 23 OCTOBRE 2014 L\u2019EXPÉRIENCE DE MESOTEC Innover dans ses procédés pour augmenter sa productivité Spécialisée en usinage de haute précision, Mesotec fait sa marque depuis 1977 auprès des plus importants fabricants en aérospatiale.Ses pièces usinées sur le boulevard Industriel de Sherbrooke servent principalement à la fabrication de moteurs d\u2019avions assemblés à Montréal.Actuellement, l\u2019entreprise embauche 115 personnes.« À titre de sous-traitant, nous faisons très peu de conception puisque nous réalisons les pièces à partir des dessins fournis par nos clients.C\u2019est plutôt dans les procédés et les façons de fonctionner à l\u2019interne que nous devons évoluer pour faire croître l\u2019entreprise », explique Philippe Constancis, président.C\u2019est au milieu des années 2000 que ce dernier a pris la relève à la direction de l\u2019entreprise fondée par son père.Un premier dé?de taille s\u2019est alors imposé à lui lorsqu\u2019un de ses clients majeurs a lorgné du côté de l\u2019Inde et de la Chine pour obtenir de meilleurs prix.« Si on voulait garder le contrat, il fallait revoir notre fonctionnement, innover et faire autrement.On s\u2019est donc assis avec le client et des membres de l\u2019équipe de production.Pendant un an et demi, ensemble, on a analysé nos procédés et cherché des solutions pour les optimiser.C\u2019est ainsi que s\u2019est imposée la formule de cellules de fabrication.Au lieu de fonctionner par type d\u2019équipements (les tours ensemble, les recti?euses ensemble, etc.), on réunit tout l\u2019outillage nécessaire pour la fabrication d\u2019un type de pièces.L\u2019idée était d\u2019aller chercher des économies d\u2019échelle dans un marché où il n\u2019y a pas de gros volumes \u2013 ce n\u2019est pas comme les automobiles, on ne fabrique pas 1000 avions par année au Québec! On a donc ciblé des familles de pièces pour les assigner chacune à une cellule de fabrication.Puis, on a acquis des équipements plus performants.La prochaine étape sera d\u2019automatiser au maximum l\u2019usinage des pièces, soit les procédés qui se répètent d\u2019une pièce à l\u2019autre », explique M.Constancis.En choisissant des familles de pièces, l\u2019entreprise sherbrookoise a du même coup laissé tomber certains créneaux.« On voulait se concentrer là où l\u2019on offrait vraiment une valeur ajoutée, c\u2019est- à-dire dans les pièces de haute précision.On a donc dit non à certains contrats, mais toujours avec cette optique de concentrer nos actions sur des familles de pièces, on a développé une nouvelle clientèle, d\u2019abord à Montréal.» Quelques portes s\u2019ouvrent actuellement aux États-Unis, notamment en Nouvelle-Angleterre.« Les entreprises américaines sont souvent très fortes dans l\u2019aviation militaire, mais on réalise que dans l\u2019aviation commerciale, on n\u2019a rien à leur envier.Au quotidien, on n\u2019a pas vraiment l\u2019impression de faire de l\u2019innovation, mais quand on se compare, on réalise qu\u2019on a une longueur d\u2019avance de quelques années.On doit en pro?ter maintenant! » Avec le fonctionnement par cellules et l\u2019automatisation, Mesotec espère ainsi augmenter la productivité de l\u2019entreprise de 30 % d\u2019ici 10 ans.« Nous avons signé des contrats de 10 ans avec nos clients, avec des prix gelés ou décroissants.Compte tenu de l\u2019in?ation, c\u2019est donc l\u2019objectif à atteindre pour continuer à faire des pro?ts.» Déjà, la nouvelle façon de faire porte ses fruits, puisqu\u2019après une année dif- ?cile en 2009, au cœur de la récession, Mesotec a connu une croissance continue, de plus de 50 %! On prépare d\u2019ailleurs les plans pour un agrandissement majeur de 17 000 pieds carrés.« Les nouveaux espaces seront évidemment aménagés pour optimiser le rendement.Le personnel de production est d\u2019ailleurs mobilisé pour apporter son éclairage et suggérer des solutions.Nous travaillons actuellement avec un client pour analyser ce qui a été fait et ce qui pourra l\u2019être pour être toujours plus performants.Bref, c\u2019est un processus continu! » conclut M.Constancis.LE SECTEUR MANUFACTURIER DE SHERBROOKE EN BREF - Parc industriel régional de Sherbrooke - Technoparc de Sherbrooke - Parc industriel de Deauville - Parc industriel Gene-H.-Kruger - Parc industriel de Fleurimont - Parc industriel de Lennoxville - Parc scienti?que de Sherbrooke - Parc Innovation de l\u2019Université de Sherbrooke - Zone industrielle de l\u2019Ouest (secteur de la rue Roy) - Zone industrielle de St-Élie - Zone industrielle du Canton de Brompton - Zone industrielle de Brompton - Zone industrielle de Rock Forest - Zone industrielle du centre-ville - Zone industrielle Belvédère Sud - Zone industrielle centre-ville de Lennoxville - Zone industrielle de la Rand-Paci?que - Zone industrielle de l\u2019Est - Zone industrielle de Fleurimont - Bio-industries environnementales - SAGE-Innovation - Vallée des élastomères - Créneau d\u2019excellence de l\u2019industrie des systèmes électroniques du - Québec (CISEQ) - Pôle d\u2019excellence québécois en transport terrestre - Transformation du bois d\u2019apparence et composites MESOTEC « On voulait se concentrer là où l\u2019on offrait vraiment une valeur ajoutée, c\u2019est-à-dire dans les pièces de haute précision.On a donc dit non à certains contrats, mais toujours avec cette optique de concentrer nos actions sur des familles de pièces, on a développé une nouvelle clientèle.» S7 JEUDI 23 OCTOBRE 2014 PR O M OTI O N LA TRIBU NE 4150, boulevard de Portland Sherbrooke (Québec) J1L 2Y4 www.cdncustompackaging.com alexandren@thecolorgroup.ca RH : nicoleb@thecolorgroup.ca 819 821-2676 Port de manches longues obligatoire Durée de la visite : 35 min Stationnement incitatif et navette disponibles (voir Infos pratiques - page 8) Port du sarrau et de bonnet obligatoire (fournis sur place) Durée de la visite : 30 min Stationnement incitatif et navette disponibles (voir Infos pratiques - page 8) PARTICULARITÉS DE LA VISITE PARTICULARITÉS DE LA VISITE SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Fabrication d\u2019équipements de traitement des matières résiduelles DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Sherbrooke OEM ltée œuvre principalement dans le domaine de la récupération en offrant des usines complètes de traitement des matières résiduelles solides, plus polyvalentes et adaptables aux besoins des divers marchés.Son savoir-faire, la grande capacité de production de ses systèmes et son service à la clientèle hors-pair la distinguent de la compétition.L\u2019usine 2 compte un département d\u2019usinage, d\u2019assemblage et de découpe laser.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 118 TYPES D\u2019EMPLOI SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Manufacturier de produits cosmétiques et de soin DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Entreprise dynamique, The Color Group, division de Canadian Custom Packaging, manufacture des produits de soin et des produits cosmétiques pour des marques renommées ainsi que pour le marché du détail.Certifiée ISO 22716, son expertise et ses installations lui confèrent une position de choix sur le marché nord-américain.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 40 TYPES D\u2019EMPLOI SHERBROOKE OEM ?Usine 2 THE COLOR GROUP Port de manches longues obligatoire Combinée avec la visite de Dalkotech Durée de la visite : 50 min Stationnement au parc Lucien-Blanchard PARTICULARITÉS DE LA VISITE SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Équipements d\u2019assistance aéroportuaire DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE TLD est un groupe industriel, leader mondial des matériels aéroportuaires de piste grâce à son réseau mondial de vente et de service et à sa large gamme de produits assemblés dans six usines sur trois continents.Nos produits sont en service dans la plupart des aéroports à l\u2019échelle mondiale.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 150 TYPES D\u2019EMPLOI TLD CANADA C A N A D I A N 800, rue Cabana Sherbrooke (Québec) J1K 3C3 www.tld-group.com RH : jp.lafleur@tld-america.com / annie.desmarais@tld-america.com 819 566-8118 P Ingénieur P Soudeur-assembleur P Dessinateur Électromécanicien Peintre Électricien Superviseur maintenance Technicien de laboratoire Superviseur production Superviseur qualité Chargé de projets Directeur des opérations Opérateur assembleur Adjointe administrative P Mécanicien industriel P Peintre industriel P Technicien en génie mécanique Acheteur 3425, boulevard Industriel, Sherbrooke (Québec) J1L 1X7 www.sherbrooke-oem.com info@sherbrooke-oem.com RH : rh@sherbrooke-oem.com 819 563-7374 Port de manches longues obligatoire Durée de la visite : 30 min Stationnement incitatif et navette disponibles (voir Infos pratiques - page 8) Port de manches longues obligatoire Durée de la visite : 35 min Stationnement incitatif et navette disponibles (voir Infos pratiques - page 8) PARTICULARITÉS DE LA VISITE PARTICULARITÉS DE LA VISITE SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Fabrication de moules en acier DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Moules Industriels est une entreprise qui se spécialise dans la conception et la fabrication de moules en acier pour fabriquer des pièces de caoutchouc et de plastique reliées principalement à l\u2019étanchéité des véhicules automobiles.Ses clients sont principalement des entreprises qui fournissent ces pièces d\u2019étanchéité aux manufacturiers d\u2019automobiles.Elle utilise tous les procédés de conception, d\u2019usinage et de soudage à la fine pointe de la technologie.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 75 TYPES D\u2019EMPLOI SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Fabrication d\u2019équipements de traitement des matières résiduelles DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Sherbrooke OEM ltée œuvre principalement dans le domaine de la récupération en offrant des usines complètes de traitement des matières résiduelles solides, plus polyvalentes et adaptables aux besoins des divers marchés.Son savoir-faire, la grande capacité de production de ses systèmes et son service à la clientèle hors-pair la distinguent de la compétition.L\u2019usine 1 compte un département de soudure.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 118 TYPES D\u2019EMPLOI MOULES INDUSTRIELS SHERBROOKE OEM ?Usine 1 570, rue Joseph-Latour, Sherbrooke (Québec) J1C 0W2 www.metosak.com info@metosak.com RH : andreanne.bisson@metosak.com 819 846-0608 Bouchons d\u2019oreille obligatoires (fournis sur place) Durée de la visite : 30 min PARTICULARITÉS DE LA VISITE SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Transformation du métal DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Fondée en 2002, Métosak conçoit, réalise et assure des projets de fabrication de pièces à valeur ajoutée.Nos services d\u2019usinage, de mécano-soudure, de découpe au laser, de pliage et de cintrage de tubes fournissent des pièces et des ensembles innovants et adaptés en acier, en acier inoxydable ou en aluminium.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 35 TYPES D\u2019EMPLOI MÉTOSAK P Soudeur-monteur P Technicien à la qualité P Opérateur de table de découpe laser Plieur Machiniste Technicien en génie mécanique P Directeur des ressources humaines P Concepteur de moules Monteur de moules Opérateur / programmeur CNC Ajusteur de moules Coordonnateur amélioration continue P Ingénieur P Dessinateur P Soudeur-assembleur Électromécanicien Peintre Électricien 3100, boulevard Industriel, Sherbrooke (Québec) J1L 1V8 www.mi-integration.com reception@mi-integration.com RH : carriere@mi-integration.com 819 822-3697 262, rue Pépin Sherbrooke (Québec) J1L 2V8 www.sherbrooke-oem.com info@sherbrooke-oem.com RH : rh@sherbrooke-oem.com 819 563-7374 7 8 9 10 11 12 Suite en page 10 3593627 S8 PRO M OTIO N LA TRIBUN E JEUDI 23 OCTOBRE 2014 de Beauvoir des Moulins Chemin de Notr e-Dame -des-Mè res Saint-Jean-Baptiste S ain t-Lambert Saint-Lambert Saint-François Nord Saint-François Nord Routede Windsor BoulevardQueen-Victoria Pont Edmund -W.-Tobin Chem inAs selin de la Croix Bourassa Mullins d'Artois des Pins Tobin Provencher Ponton Dionne Chemin Giroux Chemin Rivard deBoulogne desS ept-S oleils desR uches Marois Côte de Beauvoir de Boulo gne de Savoi e duPoitou Chemin deVale nce Napoléon-Veilleux du Parc-Industriel Peter-McLellan St-Laurent Beaucours Notre- Dame Claude-Greffard d'Alsace Chemi nde Notre- Dame -des- Mères desC hutes Saint-F rançois Nord duPerche deCh ampfl eur du Frère- Théode Saint-FrançoisNord d'Auvergne duLimousin Scalab rini Wallace Chemi nduC imetiè re Casto nguay Bourg ault Mullins Ouellet Alcide-Savoie Leblan c Oliva-T urgeo n Girard Meunier Montcalm desHaies Racine desÉrables-Rouges Pleasant Syllybri Ledou x Alpho nse-G régoir e Tobin Jean-Denis-Breton Joseph-Cartier Roger -Lan dry Ernes t-Berg eron Léo- Cayou ette Paul-G odbou t deSainto nge Arthur- Beaud ry Saint-Lambert BoulevardduPrince-DeGalles Chemin du 4e Rang Chemin du 4e Rang Gosseli n Station d'épuration Centre de tri Chemi nAlbe rt-Nic ol Chemin du 7e Rang Chemindela Rivière AutorouteJoseph-Armand-Bombardier Chemin du 5e Rang Chemin du 6e Rang del'Ardoise Routede Windsor del'Oiselet Joseph-Émond David -Brun eau Fredette Noémie-Fortin Léonard- Lemire Pimihlôsek du Curé-La Rocque Chemin du 2e Rang Sylvio- Blais Paqui n Alpho nse-Cl outier d'Alsace duD auphiné Place d'Alsace de Leinster Chemin des Écossais Chemin Henri-Thibault Chemin du 3e Rang desArbustes duSo leil-L evant desR uches Côte de Beauvoir desQ uatre- Vents Chemin duSan ctuaire Chemin du 2e Rang Chemi nDes jardi ns Véronneau Bourgeoys Ernest -Berg eron Jean- Valcou rt Laval Chemi nClou tier Chemin du 4e Rang-de-Saint-François Chemi nSou cy de la Croix Autoroute Lou is-Bilodeau Route deWi ndsor Broadb elt du Cou vent Saint-Jean-Baptiste Wilfrid-L aurier Johnny-Martin Alphons e-Cloutier Beaud oin des PME Saint- Félix du Docteur- Allard Saint-Joseph Carmen-Juneau Alfred- Paradi s Arthur-Dupuis Lavoie Pont de Monseigneur Albert-Gravel Comeau Laval Sainte- Praxè de Olivier- St-Pier re Dionne des PME Joseph - Latour Arman de- Biron de l'Allée del'Albatros de l'Albatros Arrondissement de Brompton 7 de Beckett de Montcalm du Domaine-Howard du Carrefour Léger Beckett Moore Prospect d r o N r e i t r a C - s e u q c a J d r a v e l u o B Beckett o i r a t n O ' l e d King Ouest Boulevard de Portland Prospect King Ouest Boulevard de Portland BoulevardLionel-Groulx Boul.de Monseigneur-Fortier ulevar d Bou rque Boulevard Queen-Victoria Cliff desAbé naquis Winte r d n o m h c i R Bank Island High Pont H C.Ca Pont Gilbert H Court du Général- De Montcalm Léger c a i d n a C e d Alsigon Hertel Raimbault Hertel a k e p o t a W Namagok Yamas ka n o t r a B i o u q s i s s i M Ouimet Bernard Decelles Bruchési Brunault Fauteux Comtoi s Bel-Air Bel-Air de Montjoie Lajoie e t a C k r a l C s i r r o M Savio des Chênes Duclos Richar d Louis-Riel Loyola é t r e b i l a L - o é L Meilleur Duvernay d'Avila n o t w e N y m i V e d k c u B n o t c n o M e d e g a t i m r A de Chambly e t t e h c u o B t r a y u G e t t e h c é r F r u e t s a P e r è i n i p a S a l e d l e t a h c s i o B e d Beaumont O'Neil D'Youville de Genève n o l l i r a C e d l i e N ' O l i u e r d u a V Mézy Bolduc du Vermont Simard Elgin Victoria d'Anjou de P rovence n i u o l a M deLoire o i r a t n O ' l e d O'Reilly Paton de Beauséjour Leclerc Garant s r e h c o R s e D n i u o l a M Longchamp du Vermont Lamartine Antoine-Naaman Descartes Hugo e é l l a v a L - a x i l a C de Béthune d'Arras Stanley Walton Fulton RuelleArthur e f l a c t e M Vanier a i r o t c i V c e b é u Q u d n o d n o L e d n o t g n i l r A du Dominion Amherst Bradley Russell Guillot n i u o l a M Chauveau de La Prairie Cress é Liguori La Rochefoucauld Pascal de Liège Alb ert-Lozeau Auguste-Dubuc La Vérendrye Émile-Nelligan Durham duBlanc-Cotea u Heneker y m i V e d l l e w r a F Rouleau Radisson du Plateau du Manoir des Chênes Gérard- Bérard é t i r a h c a L - o i v l y S Place de Carillon Croissant De Rouville Borlase Place Beckett e i z a m é r C a l e d y a u g u a e t â h C Firmin- Campb ell Saint-Alphonse Cayer n o s l i W de Grosvenor l i e o l e B e d e u v e l l e B Wyatt James- Edwards l o c i N - b o c a J - d n a m r A u a e d a N - d n a m r A u a e p é r C Raymond-Bergeron Lise-Fontaine Rouss eau du Languedoc Gadbois Montmagny de la Laurentie La Dauv ersière Pont Saint-François Échangeur Darche Pont Montca Barrette Barrette Wiggett x u o d i b o R des Quatre-Pins duMont- e m o r B - s t n o M s e d n o t t u S duMont- Owl'sHead des Hêtres du Bocage k e n a t S - g e l O - e r d n a x e l A t l u a n g i M Marini Rostand Gaston-Miron Alain-Grandbois Gabrielle-Roy Fernando-Desjardins - e r r e i P d r a r i G Charles-Hamel d r a w o H - r u e t a n é S u d Évariste-Leblanc k o o c i t a o C duJuge-Morin e r è i c a l G a l e d de Toulouse Walton des C èdres s a m o L Josephine -Doherty r e i h t u o R r e s a r F François- Hudon l a v y e S u d Marini i n i r a M i t n o M s Morand d r a n r e B Thom as-Ch apais edes Canto ns-de- e g a c u a e B - d e r f l i W Joseph-Robertson Lionel-Racine r e i n r e B - e t t e v o J Montfort d r a n i P Foss Gignac Bellefleur Hugo Sylvestre x u a e s s i u r s e D - l u a P Jean- De La Fontaine Chemin Pryce La Rochefoucauld Grime de Bourgogne Simard Adam Chemin Arnold-Pryce McGregor t e s s u M O'Bready Mérici Montmagny Argenson Georges-Cusson Beaudry John-Griffith Wood x u o i R Drapeau LaBarre Lauzon Loma s Maisonneuve Don-BoscoNord Boul.duPla teau- Saint- Josep h Boul.Josaphat-Rancourt Francis-McCrea u a e d u r T - e s n o h p l A t e d u A - .N - s i u o L d r o f r O ' d Léon-Marcotte Pépin e t t o c r u T Jean-Pau l-Perrault Mimi-Shea Josephine-Doherty e y r F - p o r h t r o N Thérèse-Casgrain Antoine-Samson Lesag e CheminLabonté Memphrémagog Robitaille Bona ven ture e r è Sara-Adam du Roussillon Farwell des Cascades d o o W t n a h c r a M Marcil s l l a S Tracy Boul.Jacques-Cartier Sud Bessette J.-A.-Bombardier Pont Jacques-Cartier del'Ontario H yatt Cousineau Elm Maple Boulevard Queen-Victoria Joseph- Rosenbloom g o g a M a l e d Ruelle LanctôtGeorge de Cambridge Élisabeth des Winter William de M ontréa l Élisabeth Madaki k Duvernay De Rouville des Érables Denonville Mézy Précourt Leech des O rmes Irène-Couture e n g a t e r B e d Cécile-Chabot i l o j s i o B Vimont Albert-Skinner t n a y r B r e i t r a h C White dela Burlington Don-BoscoSud Marconi Lachance des Sables Desgagné de Balmoral Landry Autorout eJosep h-Arma nd-Bom Autoroute Jacques-O'Bready du Juge-Rivard Boulevard Industriel Waban-Aki Émile- Bouvier Tomifobia l l y g r A l l y g r A oute Louis-Bi lo AutorouteJacques-O'Bready Boulevard de Portland de l'Esplanade Malherbe Mancini Chantal-Navert Yamaska Brodeur Sauvé Dufferin Thomas-Chapais du Chardonnay Letelli er BoulevardIndustriel Hector-Brien de la Garlock Pépin du Sauvignon Dussault Wilfrid-Grégoire Mansourati a v e l u o B Marcel-Marcotte a e r C c M McCrea x l u o r G - l e n o i L d r a v e l u o B deMonseigneur- Moisa n e d e c a l P n a s i o M - r u e n g i e s n o M Pont Maurice- Gingues Charles- Baudelaire Honoré- De Balzac - e l i m É a l o Z Émile-Zola y a n n o d r a h C u d du Chancellor Jean-Jacques- Lafontaine Taschereau Moreau c i t n a g é M Nicolas-Scheib Mansourati Yamaska s i u p u D - r o t c i V r e i t n e p r a h C - t r e b l A Arrondissement de Jacques-Cartier Lionel-Racine Hugo McGregor h Lauzon è d'Ascot de la Croix-Lumineuse du Centre-Sud de l'Université Thibault BelvédèreSud Roy Galt O uest du Pacifique Fronte nac King Ou est Roy des Grandes-FourchesS.Denault e i n o é L - e i r a M BelvédèreS ud College Dunant Duna nt Laurier de la Rand Goodhue Ball Brooks du Dépôt Gillespie Olivier Therrien RuelleAl phonse -Croteau Ruelle C antin Saint-Thomas Peel Ruelle Davidson Saint-Pierre ont ubert- .abana Couture Marq uette ilbert- yatt Pon Aylmer Aberdeen de Louisbourg Charles- Jobin delaCathédrale Cécile Josée Belmont Danys Aline André r e g d u L de l'Habitat Thibault Arsenault Rogeau r e i h t u a G de Beaupré Belmont deVille-Marie Larrivée Breton Jean-Mercier Breton Montante Gagnon Napoléon-Poulin Grignon Felton Hallée Riel McDonald Belmont Bacon Tessier Sara Boyer Frédéric-Paré Letendre Cabana Jeanne- d'Arc Delorm e t s e n e G Denault Massé Jogues Bertrand d e Cou rville del'Escarpe Côte de l'Ac adie Perry King-George Delorme x u e i s i L e d t u o b d o G s i a l B c u L - t n i a S Champlain r e g n a l é B t n e r u a L - t S - s i u o L des Incas des Iroquois Labbé Valcourt Alfred-DesRochers s e r p Y ' d de Turin Papineau- Couture Descoteaux Léonidas n e m r a C e s s e c n i r P a l e d n o t g n i h t r o W n o t s g n i K e d e t t e l e c r u o C e d Daniel Lalemant Saint- Dominique des Seigneurs Veilleux Darche Boisclair s é s i o B s e d e l l i v r u o C e d Mario e l l i v r u o C e d d'Orléans Fournier e s è r é h T - e t n i a S c r a M - t n i a S s i n e D - t n i a S de l'Union s i u o L - t n i a S Eugène- St-Jacques des Boisés Raoul-Bruneau de Westmount de Cambrai Joseph-Labrecque Chapleau e t t e l l o C - d r a l é d A LaRocque Fabre Craig e l l i v n e i B de Dorval h s o t n I c M LaRocque s t n o M - s d n a r G s e d e n i l é g n a v É e t t e l l o C - d r a l é d A r e n e h c t i K s e t t e l l i u r D f u e b é r B d r a r é G - t n i a S g i a H s e l l i G - t n i a S Lalemant de Cherbourg Martin-Collins Leonard Forest Caron Gauvin r e i n u r P Parent Brûlé Maricourt e r d n e t e L Ibervil le Choquette Gerv ais de Domrémy Place Genest Alfred-DesRochers Lincoln Champlain McManamy Saint-André de la Sherwood McManamy Pont Joffre t tc lm Colombe Robert s l l a V - a i r a M - a n n A Nancy de la Rocaille Icare Anne tte- Desn oyers Bonin Florence Fernand-Bachand Albéric-Dussault Henri-Mongeau delaRi vière- Mago g du Sieur-D'Iberville l e t r a M - e d u a l C Place des Roseraies s t n o M - s d n a r G s e d des Buissons a r a S Paul-DeLa Roche Isabelle e i l a t I ' l e d delaCampanule Place du Dauphin de la Pointe du Surintendant- Rhéaume Le Royer Saint- Paul Place Delorme e c a n g I n o t s g n i K e d de l'Illinois Célina Roland Fancamp de s Artisan s Duluth de Na ntes Laflèche Serge-G arant Place François-Baillairgé Place Alfred-Laliberté Suzor-Coté Boulevard del'Univer sité Laplante Solange-Gobeil Frederick- Coburn d'Irlande des Vignobles Place Maricourt deLisieux Boule vard d e l'Un iversit é e r è i r r e t a L Gamelin Jolliet de Champagne Fisette Dollie r Desnoyers s i s s e l p u D - e c i r u a M Le Moyne n o t e n n a P du Montagnais Bachand Béliveau de Cherbourg t l u a e r t é T a n a b a C t i r p s E - t n i a S u d Bachand de Verdun Jacques- De Tonnancour d r a v a S deLisieux Galt Ouest Saint-Raymond Landreville Jean-Paul-II n a e J - t n i a S t r e b u H - t n i a S du Rosaire e p p e i D e d r u e o c i l o J - e r i a l C s t i u n I s e d de l'Île-d 'Orléa ns s e h c a l a p p A s e d Bel-Horizon René-Pépin Montante Boyer n o l u o T e d de l'Indiana del'Ivoire e n i r e h t a C - e t n i a S e d n i m e h C Chemi nde Sainte -Cath erine Short des Gr Fourc Place de la Cité duPalais Élaine-C.-Poirier Richelieu Saint-Antoine Gordon Meadow Wellington Nord Webster Albert Saint-Martin Sainte-Marie Ruelle Whiting Ozias-Led uc de Lorrai ne Ruelle Auger Saint-Charles des Grandes-FourchesN.B elvédère Nord Ruelle Télésphore- Daigle duFédéral Plessis de Mère-Teresa d u S e r è d é v l e B BelvédèreSud Jeann e- Sauvé Lionel- Groleau Prince e c n i r P t n u o m r i a F e s o R - d r a w d E dela M ontagn e de l'Ancienne-Carrière Annie Mirco Bel-Horizon Chevalier Alexandre Sanborn Picard l i u e r b u D s i u o L - t n i a S Dubreuil Laurie Dunant Beaurivage y a r u A ' d Émilienne-Dubé des Générations desGénérations Guertin Frédéric-Garand de l'Impériale Carolin e- Therrie n des Sous-Bois desSous-Bois c a s s u o d a T e d de Toulon Galt Ouest Wellington Sud WellingtonSud Boulev ard de l'Univer sité Galt Ouest GaltOuest de Tourville Camirand des Fusiliers Emma Leslie Linda André y l b m a h C - t r o F u d Lambert de Troyes s r u o c e s n o B e d ingues Place de la Gare Alcide-Gauthier de l'Impériale Maurice- Houle des Forges deToulon de Trois-Rivières e d e n n o b e r r e T Florina Célina e l a é r o B - e r o r u A ' l e d Autoroute Jacques-O'Bready Montée d'Ascot Ouest Montée d'Ascot Est Arrondissement du Mont-Bellevue deVille-Marie o Parent d'Irlande deLis Jolliet Desnoyers deLisieux Lambert -I d s s 55 o de Lisieux t 410 610 or O'Bread a 8 10 O'Bready des Érables Landry 9 3 11 5 Cabana 6 2 c Perry 12 1 4 Roy Roy e i n o é L - e i r a M ault Cabana Denault s e r p Y ' d e s è r é h T - e t n i a S c r a M - t n i a S s i n e D - t n i a S de Cherbourg Martin-Collins Leonard Forest Ca Gauvin r e i n u r P Bonin de la Pointe Tracy tier Sud e r è i r r e t a L M du Monta Bach Béliveau de Cherbourg t l u a e r t é T a n a b a C t i r p s E - t n i a S u d Saint-Raymond Jean-Paul-II n a e J - t n i a S t r e b u H - t n i a S Po Jacques-Ca Lee Chevalier Beaurivage Galt Ouest Cabana 1 4 12 Ball Technologies Avancées TLD Canada Dalkotech Bour des Pins Tobin Chemi du Parc-Industrie Notre du Frère- Théode Leblan c Oliva-T urgeo n Joseph-Cartier Sylvio- Blais Bourgeoys Jean- Valcou rt Laval la Croix des PME des PME Joseph - Latour 6 7 Métosak Manunor Brompton Jacques-Cartier Mont-Bellevu Galt Ouest Université 55 Laval du Carrefour Boulevard de Portland Léger Ouimet Bel-Air Bel-Air Savio des Chênes Duclos Richar d Louis-Riel Loyola Mézy Bolduc Auguste-Dubuc La Vérendrye Coteau Radisson du Plateau du Manoir des Chênes Gérard- Bérard é t i r a h c a L - o i v l y S Raymond-Bergeron Lise-Fontaine Rouss eau La Dauv ers Échangeur Darche Boca - g e l O - e r d n a x e l A t l u a n g i M Charles-Hamel Évariste-Leblanc duJuge-Morin des C èdres Josephine -Doherty l a v y e S u d Thom as-Ch apais ertson McGregor O'Bready Ge Drapeau Don-BoscoNord l.Josaphat-Rancourt u a e d u r T - e s n o h p l A t e d u A - .N - s i u o L d r o f r O ' d Léon-Marcotte Pépin e t t o c r u T Jean-Pau l-Perrault Mimi-Shea Josephine-Doherty e y r F - p o r h t r o N Thérèse-Casgrain Antoine-Samson Lesag e Bessette J.-A.-Bom des Érables des O rmes Don Marconi Landry Autoroute Jacques-O'Bready du Juge-Rivard Boulevard Industriel Émile- Bouvier AutorouteJacques-O'Bready Boulevard de Portland Brodeur Sa Thomas-Chapais du Chardonnay Letelli er BoulevardIndustriel Hector-Brien de la Garlock Pépin du Sauv Duss Wilfrid-Grégoire a e r C c M McCrea - l e n o i L d r a v e l u o B deMonseigneur- Moisa n e d e c a l P n a s i o M - r u e n g i e s n o M y a n n o d r a h C u d du Chancellor Nicolas-Scheib s i u p u D - r o t c i V r e i t n e p r a h C - t r e b l A McGregor O'Bready des Érables Landry 2 8 10 9 3 11 5 De la Fontaine Cooper Standard Sherbrooke OEM · 1 Sherbrooke OEM · 2 The Color Group Boulevard de Portland Carrefour de l\u2019Estrie 410 Navette Boul.Jacques-Cartier · Visites gratuites et guidées Afin de vous offrir des visites agréables et de qualité, celles-ci se font par petits groupes.Un délai d\u2019attente variable est possible.· Les visiteurs doivent être âgés de 12 ans et plus · Port de pantalons longs et de souliers fermés obligatoire Certaines entreprises ont d\u2019autres particularités : consultez leur fiche complète au verso de cette carte ou en ligne :www.viensvoirlesindustries.com · Port de lunettes de sécurité obligatoire Si vous en avez déjà, apportez-les.Sinon, elles vous seront fournies.Tout équipement de protection obligatoire supplémentaire (casque de sécurité, sarrau, etc.) sera fourni sur place.· Prise de photos et de vidéos interdite Navette gratuite entre les entreprises situées dans le Parc industriel régional de Sherbrooke le 25 octobre à partir du stationnement de l\u2019ancien magasin Brico MAX (600, rue Jean-Paul-Perrault) Samedi Infos pratiques de 10 h à 15 h * * Sauf exception Composites BHS Moules Industriels S9 JEUDI 23 OCTOBRE 2014 PR O M OTI O N LA TRIBU NE de Beauvoir des Moulins Chemin de Notr e-Dame -des-Mè res Saint-Jean-Baptiste S ain t-Lambert Saint-Lambert Saint-François Nord Saint-François Nord Routede Windsor BoulevardQueen-Victoria Pont Edmund -W.-Tobin Chem inAs selin de la Croix Bourassa Mullins d'Artois des Pins Tobin Provencher Ponton Dionne Chemin Giroux Chemin Rivard deBoulogne desS ept-S oleils desR uches Marois Côte de Beauvoir de Boulo gne de Savoi e duPoitou Chemin deVale nce Napoléon-Veilleux du Parc-Industriel Peter-McLellan St-Laurent Beaucours Notre- Dame Claude-Greffard d'Alsace Chemi nde Notre- Dame -des- Mères desC hutes Saint-F rançois Nord duPerche deCh ampfl eur du Frère- Théode Saint-FrançoisNord d'Auvergne duLimousin Scalab rini Wallace Chemi nduC imetiè re Casto nguay Bourg ault Mullins Ouellet Alcide-Savoie Leblan c Oliva-T urgeo n Girard Meunier Montcalm desHaies Racine desÉrables-Rouges Pleasant Syllybri Ledou x Alpho nse-G régoir e Tobin Jean-Denis-Breton Joseph-Cartier Roger -Lan dry Ernes t-Berg eron Léo- Cayou ette Paul-G odbou t deSainto nge Arthur- Beaud ry Saint-Lambert BoulevardduPrince-DeGalles Chemin du 4e Rang Chemin du 4e Rang Gosseli n Station d'épuration Centre de tri Chemi nAlbe rt-Nic ol Chemin du 7e Rang Chemindela Rivière AutorouteJoseph-Armand-Bombardier Chemin du 5e Rang Chemin du 6e Rang del'Ardoise Routede Windsor del'Oiselet Joseph-Émond David -Brun eau Fredette Noémie-Fortin Léonard- Lemire Pimihlôsek du Curé-La Rocque Chemin du 2e Rang Sylvio- Blais Paqui n Alpho nse-Cl outier d'Alsace duD auphiné Place d'Alsace de Leinster Chemin des Écossais Chemin Henri-Thibault Chemin du 3e Rang desArbustes duSo leil-L evant desR uches Côte de Beauvoir desQ uatre- Vents Chemin duSan ctuaire Chemin du 2e Rang Chemi nDes jardi ns Véronneau Bourgeoys Ernest -Berg eron Jean- Valcou rt Laval Chemi nClou tier Chemin du 4e Rang-de-Saint-François Chemi nSou cy de la Croix Autoroute Lou is-Bilodeau Route deWi ndsor Broadb elt du Cou vent Saint-Jean-Baptiste Wilfrid-L aurier Johnny-Martin Alphons e-Cloutier Beaud oin des PME Saint- Félix du Docteur- Allard Saint-Joseph Carmen-Juneau Alfred- Paradi s Arthur-Dupuis Lavoie Pont de Monseigneur Albert-Gravel Comeau Laval Sainte- Praxè de Olivier- St-Pier re Dionne des PME Joseph - Latour Arman de- Biron de l'Allée del'Albatros de l'Albatros Arrondissement de Brompton 7 de Beckett de Montcalm du Domaine-Howard du Carrefour Léger Beckett Moore Prospect d r o N r e i t r a C - s e u q c a J d r a v e l u o B Beckett o i r a t n O ' l e d King Ouest Boulevard de Portland Prospect King Ouest Boulevard de Portland BoulevardLionel-Groulx Boul.de Monseigneur-Fortier ulevar d Bou rque Boulevard Queen-Victoria Cliff desAbé naquis Winte r d n o m h c i R Bank Island High Pont H C.Ca Pont Gilbert H Court du Général- De Montcalm Léger c a i d n a C e d Alsigon Hertel Raimbault Hertel a k e p o t a W Namagok Yamas ka n o t r a B i o u q s i s s i M Ouimet Bernard Decelles Bruchési Brunault Fauteux Comtoi s Bel-Air Bel-Air de Montjoie Lajoie e t a C k r a l C s i r r o M Savio des Chênes Duclos Richar d Louis-Riel Loyola é t r e b i l a L - o é L Meilleur Duvernay d'Avila n o t w e N y m i V e d k c u B n o t c n o M e d e g a t i m r A de Chambly e t t e h c u o B t r a y u G e t t e h c é r F r u e t s a P e r è i n i p a S a l e d l e t a h c s i o B e d Beaumont O'Neil D'Youville de Genève n o l l i r a C e d l i e N ' O l i u e r d u a V Mézy Bolduc du Vermont Simard Elgin Victoria d'Anjou de P rovence n i u o l a M deLoire o i r a t n O ' l e d O'Reilly Paton de Beauséjour Leclerc Garant s r e h c o R s e D n i u o l a M Longchamp du Vermont Lamartine Antoine-Naaman Descartes Hugo e é l l a v a L - a x i l a C de Béthune d'Arras Stanley Walton Fulton RuelleArthur e f l a c t e M Vanier a i r o t c i V c e b é u Q u d n o d n o L e d n o t g n i l r A du Dominion Amherst Bradley Russell Guillot n i u o l a M Chauveau de La Prairie Cress é Liguori La Rochefoucauld Pascal de Liège Alb ert-Lozeau Auguste-Dubuc La Vérendrye Émile-Nelligan Durham duBlanc-Cotea u Heneker y m i V e d l l e w r a F Rouleau Radisson du Plateau du Manoir des Chênes Gérard- Bérard é t i r a h c a L - o i v l y S Place de Carillon Croissant De Rouville Borlase Place Beckett e i z a m é r C a l e d y a u g u a e t â h C Firmin- Campb ell Saint-Alphonse Cayer n o s l i W de Grosvenor l i e o l e B e d e u v e l l e B Wyatt James- Edwards l o c i N - b o c a J - d n a m r A u a e d a N - d n a m r A u a e p é r C Raymond-Bergeron Lise-Fontaine Rouss eau du Languedoc Gadbois Montmagny de la Laurentie La Dauv ersière Pont Saint-François Échangeur Darche Pont Montca Barrette Barrette Wiggett x u o d i b o R des Quatre-Pins duMont- e m o r B - s t n o M s e d n o t t u S duMont- Owl'sHead des Hêtres du Bocage k e n a t S - g e l O - e r d n a x e l A t l u a n g i M Marini Rostand Gaston-Miron Alain-Grandbois Gabrielle-Roy Fernando-Desjardins - e r r e i P d r a r i G Charles-Hamel d r a w o H - r u e t a n é S u d Évariste-Leblanc k o o c i t a o C duJuge-Morin e r è i c a l G a l e d de Toulouse Walton des C èdres s a m o L Josephine -Doherty r e i h t u o R r e s a r F François- Hudon l a v y e S u d Marini i n i r a M i t n o M s Morand d r a n r e B Thom as-Ch apais edes Canto ns-de- e g a c u a e B - d e r f l i W Joseph-Robertson Lionel-Racine r e i n r e B - e t t e v o J Montfort d r a n i P Foss Gignac Bellefleur Hugo Sylvestre x u a e s s i u r s e D - l u a P Jean- De La Fontaine Chemin Pryce La Rochefoucauld Grime de Bourgogne Simard Adam Chemin Arnold-Pryce McGregor t e s s u M O'Bready Mérici Montmagny Argenson Georges-Cusson Beaudry John-Griffith Wood x u o i R Drapeau LaBarre Lauzon Loma s Maisonneuve Don-BoscoNord Boul.duPla teau- Saint- Josep h Boul.Josaphat-Rancourt Francis-McCrea u a e d u r T - e s n o h p l A t e d u A - .N - s i u o L d r o f r O ' d Léon-Marcotte Pépin e t t o c r u T Jean-Pau l-Perrault Mimi-Shea Josephine-Doherty e y r F - p o r h t r o N Thérèse-Casgrain Antoine-Samson Lesag e CheminLabonté Memphrémagog Robitaille Bona ven ture e r è Sara-Adam du Roussillon Farwell des Cascades d o o W t n a h c r a M Marcil s l l a S Tracy Boul.Jacques-Cartier Sud Bessette J.-A.-Bombardier Pont Jacques-Cartier del'Ontario H yatt Cousineau Elm Maple Boulevard Queen-Victoria Joseph- Rosenbloom g o g a M a l e d Ruelle LanctôtGeorge de Cambridge Élisabeth des Winter William de M ontréa l Élisabeth Madaki k Duvernay De Rouville des Érables Denonville Mézy Précourt Leech des O rmes Irène-Couture e n g a t e r B e d Cécile-Chabot i l o j s i o B Vimont Albert-Skinner t n a y r B r e i t r a h C White dela Burlington Don-BoscoSud Marconi Lachance des Sables Desgagné de Balmoral Landry Autorout eJosep h-Arma nd-Bom Autoroute Jacques-O'Bready du Juge-Rivard Boulevard Industriel Waban-Aki Émile- Bouvier Tomifobia l l y g r A l l y g r A oute Louis-Bi lo AutorouteJacques-O'Bready Boulevard de Portland de l'Esplanade Malherbe Mancini Chantal-Navert Yamaska Brodeur Sauvé Dufferin Thomas-Chapais du Chardonnay Letelli er BoulevardIndustriel Hector-Brien de la Garlock Pépin du Sauvignon Dussault Wilfrid-Grégoire Mansourati a v e l u o B Marcel-Marcotte a e r C c M McCrea x l u o r G - l e n o i L d r a v e l u o B deMonseigneur- Moisa n e d e c a l P n a s i o M - r u e n g i e s n o M Pont Maurice- Gingues Charles- Baudelaire Honoré- De Balzac - e l i m É a l o Z Émile-Zola y a n n o d r a h C u d du Chancellor Jean-Jacques- Lafontaine Taschereau Moreau c i t n a g é M Nicolas-Scheib Mansourati Yamaska s i u p u D - r o t c i V r e i t n e p r a h C - t r e b l A Arrondissement de Jacques-Cartier Lionel-Racine Hugo McGregor h Lauzon è d'Ascot de la Croix-Lumineuse du Centre-Sud de l'Université Thibault BelvédèreSud Roy Galt O uest du Pacifique Fronte nac King Ou est Roy des Grandes-FourchesS.Denault e i n o é L - e i r a M BelvédèreS ud College Dunant Duna nt Laurier de la Rand Goodhue Ball Brooks du Dépôt Gillespie Olivier Therrien RuelleAl phonse -Croteau Ruelle C antin Saint-Thomas Peel Ruelle Davidson Saint-Pierre ont ubert- .abana Couture Marq uette ilbert- yatt Pon Aylmer Aberdeen de Louisbourg Charles- Jobin delaCathédrale Cécile Josée Belmont Danys Aline André r e g d u L de l'Habitat Thibault Arsenault Rogeau r e i h t u a G de Beaupré Belmont deVille-Marie Larrivée Breton Jean-Mercier Breton Montante Gagnon Napoléon-Poulin Grignon Felton Hallée Riel McDonald Belmont Bacon Tessier Sara Boyer Frédéric-Paré Letendre Cabana Jeanne- d'Arc Delorm e t s e n e G Denault Massé Jogues Bertrand d e Cou rville del'Escarpe Côte de l'Ac adie Perry King-George Delorme x u e i s i L e d t u o b d o G s i a l B c u L - t n i a S Champlain r e g n a l é B t n e r u a L - t S - s i u o L des Incas des Iroquois Labbé Valcourt Alfred-DesRochers s e r p Y ' d de Turin Papineau- Couture Descoteaux Léonidas n e m r a C e s s e c n i r P a l e d n o t g n i h t r o W n o t s g n i K e d e t t e l e c r u o C e d Daniel Lalemant Saint- Dominique des Seigneurs Veilleux Darche Boisclair s é s i o B s e d e l l i v r u o C e d Mario e l l i v r u o C e d d'Orléans Fournier e s è r é h T - e t n i a S c r a M - t n i a S s i n e D - t n i a S de l'Union s i u o L - t n i a S Eugène- St-Jacques des Boisés Raoul-Bruneau de Westmount de Cambrai Joseph-Labrecque Chapleau e t t e l l o C - d r a l é d A LaRocque Fabre Craig e l l i v n e i B de Dorval h s o t n I c M LaRocque s t n o M - s d n a r G s e d e n i l é g n a v É e t t e l l o C - d r a l é d A r e n e h c t i K s e t t e l l i u r D f u e b é r B d r a r é G - t n i a S g i a H s e l l i G - t n i a S Lalemant de Cherbourg Martin-Collins Leonard Forest Caron Gauvin r e i n u r P Parent Brûlé Maricourt e r d n e t e L Ibervil le Choquette Gerv ais de Domrémy Place Genest Alfred-DesRochers Lincoln Champlain McManamy Saint-André de la Sherwood McManamy Pont Joffre t tc lm Colombe Robert s l l a V - a i r a M - a n n A Nancy de la Rocaille Icare Anne tte- Desn oyers Bonin Florence Fernand-Bachand Albéric-Dussault Henri-Mongeau delaRi vière- Mago g du Sieur-D'Iberville l e t r a M - e d u a l C Place des Roseraies s t n o M - s d n a r G s e d des Buissons a r a S Paul-DeLa Roche Isabelle e i l a t I ' l e d delaCampanule Place du Dauphin de la Pointe du Surintendant- Rhéaume Le Royer Saint- Paul Place Delorme e c a n g I n o t s g n i K e d de l'Illinois Célina Roland Fancamp de s Artisan s Duluth de Na ntes Laflèche Serge-G arant Place François-Baillairgé Place Alfred-Laliberté Suzor-Coté Boulevard del'Univer sité Laplante Solange-Gobeil Frederick- Coburn d'Irlande des Vignobles Place Maricourt deLisieux Boule vard d e l'Un iversit é e r è i r r e t a L Gamelin Jolliet de Champagne Fisette Dollie r Desnoyers s i s s e l p u D - e c i r u a M Le Moyne n o t e n n a P du Montagnais Bachand Béliveau de Cherbourg t l u a e r t é T a n a b a C t i r p s E - t n i a S u d Bachand de Verdun Jacques- De Tonnancour d r a v a S deLisieux Galt Ouest Saint-Raymond Landreville Jean-Paul-II n a e J - t n i a S t r e b u H - t n i a S du Rosaire e p p e i D e d r u e o c i l o J - e r i a l C s t i u n I s e d de l'Île-d 'Orléa ns s e h c a l a p p A s e d Bel-Horizon René-Pépin Montante Boyer n o l u o T e d de l'Indiana del'Ivoire e n i r e h t a C - e t n i a S e d n i m e h C Chemi nde Sainte -Cath erine Short des Gr Fourc Place de la Cité duPalais Élaine-C.-Poirier Richelieu Saint-Antoine Gordon Meadow Wellington Nord Webster Albert Saint-Martin Sainte-Marie Ruelle Whiting Ozias-Led uc de Lorrai ne Ruelle Auger Saint-Charles des Grandes-FourchesN.B elvédère Nord Ruelle Télésphore- Daigle duFédéral Plessis de Mère-Teresa d u S e r è d é v l e B BelvédèreSud Jeann e- Sauvé Lionel- Groleau Prince e c n i r P t n u o m r i a F e s o R - d r a w d E dela M ontagn e de l'Ancienne-Carrière Annie Mirco Bel-Horizon Chevalier Alexandre Sanborn Picard l i u e r b u D s i u o L - t n i a S Dubreuil Laurie Dunant Beaurivage y a r u A ' d Émilienne-Dubé des Générations desGénérations Guertin Frédéric-Garand de l'Impériale Carolin e- Therrie n des Sous-Bois desSous-Bois c a s s u o d a T e d de Toulon Galt Ouest Wellington Sud WellingtonSud Boulev ard de l'Univer sité Galt Ouest GaltOuest de Tourville Camirand des Fusiliers Emma Leslie Linda André y l b m a h C - t r o F u d Lambert de Troyes s r u o c e s n o B e d ingues Place de la Gare Alcide-Gauthier de l'Impériale Maurice- Houle des Forges deToulon de Trois-Rivières e d e n n o b e r r e T Florina Célina e l a é r o B - e r o r u A ' l e d Autoroute Jacques-O'Bready Montée d'Ascot Ouest Montée d'Ascot Est Arrondissement du Mont-Bellevue deVille-Marie o Parent d'Irlande deLis Jolliet Desnoyers deLisieux Lambert -I d s s 55 o de Lisieux t 410 610 or O'Bread a 8 10 O'Bready des Érables Landry 9 3 11 5 Cabana 6 2 c Perry 12 1 4 Roy Roy e i n o é L - e i r a M ault Cabana Denault s e r p Y ' d e s è r é h T - e t n i a S c r a M - t n i a S s i n e D - t n i a S de Cherbourg Martin-Collins Leonard Forest Ca Gauvin r e i n u r P Bonin de la Pointe Tracy tier Sud e r è i r r e t a L M du Monta Bach Béliveau de Cherbourg t l u a e r t é T a n a b a C t i r p s E - t n i a S u d Saint-Raymond Jean-Paul-II n a e J - t n i a S t r e b u H - t n i a S Po Jacques-Ca Lee Chevalier Beaurivage Galt Ouest Cabana 1 4 12 Ball Technologies Avancées TLD Canada Dalkotech Bour des Pins Tobin Chemi du Parc-Industrie Notre du Frère- Théode Leblan c Oliva-T urgeo n Joseph-Cartier Sylvio- Blais Bourgeoys Jean- Valcou rt Laval la Croix des PME des PME Joseph - Latour 6 7 Métosak Manunor Brompton Jacques-Cartier Mont-Bellevu Galt Ouest Université 55 Laval du Carrefour Boulevard de Portland Léger Ouimet Bel-Air Bel-Air Savio des Chênes Duclos Richar d Louis-Riel Loyola Mézy Bolduc Auguste-Dubuc La Vérendrye Coteau Radisson du Plateau du Manoir des Chênes Gérard- Bérard é t i r a h c a L - o i v l y S Raymond-Bergeron Lise-Fontaine Rouss eau La Dauv ers Échangeur Darche Boca - g e l O - e r d n a x e l A t l u a n g i M Charles-Hamel Évariste-Leblanc duJuge-Morin des C èdres Josephine -Doherty l a v y e S u d Thom as-Ch apais ertson McGregor O'Bready Ge Drapeau Don-BoscoNord l.Josaphat-Rancourt u a e d u r T - e s n o h p l A t e d u A - .N - s i u o L d r o f r O ' d Léon-Marcotte Pépin e t t o c r u T Jean-Pau l-Perrault Mimi-Shea Josephine-Doherty e y r F - p o r h t r o N Thérèse-Casgrain Antoine-Samson Lesag e Bessette J.-A.-Bom des Érables des O rmes Don Marconi Landry Autoroute Jacques-O'Bready du Juge-Rivard Boulevard Industriel Émile- Bouvier AutorouteJacques-O'Bready Boulevard de Portland Brodeur Sa Thomas-Chapais du Chardonnay Letelli er BoulevardIndustriel Hector-Brien de la Garlock Pépin du Sauv Duss Wilfrid-Grégoire a e r C c M McCrea - l e n o i L d r a v e l u o B deMonseigneur- Moisa n e d e c a l P n a s i o M - r u e n g i e s n o M y a n n o d r a h C u d du Chancellor Nicolas-Scheib s i u p u D - r o t c i V r e i t n e p r a h C - t r e b l A McGregor O'Bready des Érables Landry 2 8 10 9 3 11 5 De la Fontaine Cooper Standard Sherbrooke OEM · 1 Sherbrooke OEM · 2 The Color Group Boulevard de Portland Carrefour de l\u2019Estrie 410 Navette Boul.Jacques-Cartier · Visites gratuites et guidées Afin de vous offrir des visites agréables et de qualité, celles-ci se font par petits groupes.Un délai d\u2019attente variable est possible.· Les visiteurs doivent être âgés de 12 ans et plus · Port de pantalons longs et de souliers fermés obligatoire Certaines entreprises ont d\u2019autres particularités : consultez leur fiche complète au verso de cette carte ou en ligne :www.viensvoirlesindustries.com · Port de lunettes de sécurité obligatoire Si vous en avez déjà, apportez-les.Sinon, elles vous seront fournies.Tout équipement de protection obligatoire supplémentaire (casque de sécurité, sarrau, etc.) sera fourni sur place.· Prise de photos et de vidéos interdite Navette gratuite entre les entreprises situées dans le Parc industriel régional de Sherbrooke le 25 octobre à partir du stationnement de l\u2019ancien magasin Brico MAX (600, rue Jean-Paul-Perrault) Samedi Infos pratiques de 10 h à 15 h * * Sauf exception Composites BHS Moules Industriels 3593631 S10 PRO M OTIO N LA TRIBUN E JEUDI 23 OCTOBRE 2014 3995, boulevard Industriel, Sherbrooke (Québec) J1L 2S7 www.cooperstandard.com RH : michel.corriveau@cooperstandard.com 819 562-4440 Durée de la visite : 30 min Stationnement incitatif et navette disponibles (voir Infos pratiques - page 8) PARTICULARITÉS DE LA VISITE PARTICULARITÉS DE LA VISITE SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Production de matériaux composites pour les secteurs des simulateurs et du transport DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE La mission de Composites BHS est de fabriquer des pièces de précision en matériaux composites, de petite à grande taille, à différents niveaux de complexité, du prototype à la production en série.Notre expertise est principalement orientée vers les secteurs des simulateurs de vol et des transports publics.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 52 TYPES D\u2019EMPLOI SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Automobile / Joints d\u2019étanchéité DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Cooper Standard est un leader mondial dans la fabrication de systèmes et composants pour le secteur automobile.Employant plus de 23 000 personnes mondialement, Cooper Standard valorise la sécurité au travail, l\u2019amélioration continue et l\u2019engagement de ses employés.L\u2019usine de Sherbrooke se spécialise dans la fabrication de joints d\u2019étanchéité.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 278 TYPES D\u2019EMPLOI COMPOSITES BHS COOPER-STANDARD AUTOMOTIVE CANADA 2205, rue Roy Sherbrooke (Québec) J1K 1B8 www.ball.com RH : nlandry@ball.com 819 563-3589 Port de manches longues obligatoire Bouchons d\u2019oreille obligatoires (fournis sur place) Durée de la visite : 50 min PARTICULARITÉS DE LA VISITE SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Fabrication de rondelles d\u2019aluminium DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Ball Sherbrooke est un leader mondial dans son domaine, comptant près de 115 employés répartis pour une production en continue (7 jours / 24 heures).Nous transformons 31 000 tonnes d\u2019aluminium en rondelle qui deviendront des cannes chez nos clients.La santé et sécurité fait partie de notre quotidien tout comme l\u2019engagement de nos employés.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 115 TYPES D\u2019EMPLOI BALL TECHNOLOGIES AVANCÉES D\u2019ALUMINIUM CANADA P Ouvrier de production P Chargé de projets P Coordonnateur qualité Machiniste Soudeur Menuisier Dessinateur Programmeur robotique P Superviseur P Technicien en génie mécanique P Électromécanicien P Journalier Opérateur de ligne d\u2019extrusion Technicien de procédé Manutentionnaire P Électromécanicien P Opérateur d\u2019équipements Ingénieur Superviseur Emplois de bureau 2880, boulevard Industriel, Sherbrooke (Québec) J1L 1V8 www.compositesbhs.com bhs@compositesbhs.com RH : carriere@compositesbhs.com 819 846-0810 Port de manches longues obligatoire Visite interdite aux femmes enceintes Durée de la visite : 30 min Stationnement incitatif et navette disponibles (voir Infos pratiques - page 8) 4115, rue Brodeur, Sherbrooke (Québec) J1L 1K4 www.delafontaine.com RH : rh@delafontaine.com 819 821-9230 Durée de la visite : 30 min Stationnement incitatif et navette disponibles (voir Infos pratiques - page 8) PARTICULARITÉS DE LA VISITE SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Fabrication de portes et cadres de portes en acier DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Entreprise familiale de troisième génération fondée en 1968 à Sherbrooke, De la Fontaine conçoit et fabrique des portes et cadres de portes en acier.Nos créateurs, ingénieurs et équipes de production relèvent chaque jour le double défi du design, avec des solutions novatrices qui permettent aux architectes de créer des ouvertures sur mesure, et de la performance, avec des portes et cadres qui répondent aux normes de sécurité, de durabilité et de résistance au feu les plus strictes.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 150 TYPES D\u2019EMPLOI DE LA FONTAINE 800, rue Cabana, Sherbrooke (Québec) J1K 3C3 www.dalkotech.com ndalton@dalkotech.com RH : ressources@dalkotech.com 819 868-1997 101, rue des PME, Sherbrooke (Québec) J1C 0R2 www.manunor.com info@manunor.com 819 846-1717 Port de manches longues obligatoire Combinée avec la visite de TLD Canada Durée de la visite : 50 min Stationnement au parc Lucien-Blanchard Durée de la visite : 30 min Heure d\u2019ouverture \u2013 Samedi 25 octobre : 10 h à 14 h PARTICULARITÉS DE LA VISITE PARTICULARITÉS DE LA VISITE SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Mécano-soudure DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Dalkotech est une entreprise spécialisée en fabrication de pièces mécano-soudées et de réservoirs en acier, destinés principalement aux manufacturiers originaux de machinerie et d\u2019équipement industriel (O.E.M.), mobile et stationnaire.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 107 TYPES D\u2019EMPLOI SECTEUR D\u2019ACTIVITÉ Rotomoulage de plastique DESCRIPTION DE L\u2019ENTREPRISE Manunor inc.offre des services intégrés en matière de design, de conception et de fabrication spécialisée de pièces de plastique par le procédé de rotomoulage.Notre service intégré (du design jusqu\u2019à l\u2019assemblage) permet à nos clients de bénéficier de délais et de coûts réduits pour le développement et le moulage de produits de plastique.NOMBRE D\u2019EMPLOYÉS : 30 TYPES D\u2019EMPLOI DALKOTECH (SITE RUE CABANA) MANUNOR P Assembleur - soudeur P Soudeur P Machiniste Mécanicien industriel Électromécanicien Peintre Manœuvre Programmeur robotique et commande numérique P Préposé à l\u2019entrée des commandes P Programmeur P Superviseur de production P Journalier / manœuvre d\u2019usine Chargé de projet ingénierie Réceptionniste / Commis comptable Commis aux achats Concepteur Mécanicien Chargé de projets Mouleur Assembleur 1 2 3 4 5 6 Suite de la page 7 Légende Visites guidées Autres particularités de la visite Visite accessible aux personnes à mobilité réduite 12 ans et plus Port de pantalons longs et de souliers fermés obligatoire Port de lunettes de sécurité obligatoire Prise de photos et de vidéos interdite Stationnement disponible sur place Poste à combler actuellement.Consultez www.viensvoirlesindustries.com pour les détails de l\u2019offre d\u2019emploi.P Parc industriel Gene-H.-Kruger Zone industrielle de l\u2019Ouest Parc industriel régional de Sherbrooke 3593628 S11 JEUDI 23 OCTOBRE 2014 PR O M OTI O N LA TRIBU NE ne dizaine de programmes d\u2019études liés à l\u2019industrie ne formation continue de pointe en ligne, en classe et en entreprise es projets technologiques et des travaux de recherche menés avec la collaboration des étudiants et étudiantes es mesures novatrices d\u2019intégration en emploi au cours des études n processus de reconnaissance des acquis et des compétences pour élargir ses perspectives d\u2019emploi cegepsherbrooke.qc.ca Le Cégep deSherbrooke, aucœurde l\u2019innovation innovante CENTRE DE FORMATION CONTINUE DU CÉGEP DE SHERBROOKE L\u2019école se déplace en entreprise Vous êtes un travailleur, une travailleuse ou une personne sans emploi?Vous caressez le projet de changer de carrière ou de faire un retour aux études a?n d\u2019accéder à un poste que vous convoitez depuis longtemps?Pour vous aider à effectuer le changement de cap souhaité, le Centre de formation continue (CFC) du Cégep de Sherbrooke propose plusieurs programmes de formation à temps plein ou à temps partiel offerts tant aux individus qu\u2019au personnel des entreprises, et ce, dans des domaines variés.Une merveilleuse occasion d\u2019augmenter vos chances de réaliser votre projet de carrière! Un plan de formation flexible De plus, vous pouvez faire valoir les compétences que vous avez acquises au cours de vos expériences professionnelles en effectuant une démarche de reconnaissance des acquis et des compétences (RAC).Le CFC offre un accompagnement pour réaliser cette démarche qui pourrait vous ouvrir bien des portes et faciliter votre retour aux études.Première étape?Une rencontre avec une conseillère chevronnée du CFC qui procédera à l\u2019évaluation de vos acquis et compétences.Ensuite, il ne vous restera plus qu\u2019à compléter votre formation pour obtenir votre diplôme.Tout est pensé de façon à rendre les formations plus accessibles que jamais.Vous pourrez par exemple choisir de suivre vos cours directement au Cégep, en ligne et même par simulation.De plus, plusieurs programmes de formation proposent des stages en entreprise pour un réel aperçu du métier qui vous attend! Dans le cadre du processus de reconnaissance des acquis et des compétences, le CFC va régulièrement à la rencontre des entreprises de la région comptant dans leurs rangs des employées ou employés possédant peu ou pas de scolarité.« Nous veillons à prendre leurs besoins en considération et à leur concocter un plan de formation ?exible et adapté à leur réalité », explique Chantal St-Onge, coordonnatrice du Centre de formation continue du Cégep de Sherbrooke.Accéder à de meilleurs postes Nouvellement offerte au personnel des entreprises, la RAC est particulièrement utile aux milieux qui doivent composer avec une pénurie de main-d\u2019œuvre.« Nous leur proposons alors de former leur propre personnel.L\u2019employé peut ainsi accéder à des postes pour lesquels il n\u2019était pas quali?é auparavant », précise Chantal St-Onge.Les personnes reçoivent donc toute la formation nécessaire pour être en mesure de pourvoir à un poste spécialisé.Grâce à la reconnaissance des acquis et compétences en entreprises, les enseignants peuvent désormais se déplacer sur les lieux de travail pour offrir de la formation aux travailleurs et travailleuses.Voilà un an que l\u2019expérience se vit avec succès et que la formule porte ses fruits.D\u2019abord offerte dans le programme Technologie de maintenance industrielle, la RAC s\u2019étend maintenant aux CÉGEP DE SHERBROOKE programmes Techniques de génie mécanique, Gestion industrielle et Superviseur en commerce de détail.« Nous formons des groupes d\u2019un minimum de 8 personnes.Si une entreprise désire former un nombre plus restreint de personnes, nous pouvons la jumeler avec une autre entreprise.» C\u2019est dire à quel point le CFC est ?exible et s\u2019adapte à la réalité des entreprises.Bien que la démarche de la RAC soit facile et accessible, Chantal St-Onge insiste sur le fait que l\u2019évaluation du bagage professionnel de l\u2019employé est réalisée de manière très rigoureuse.Si un employé n\u2019arrive pas à terminer sa formation dans une démarche de reconnaissance des acquis et compétences, il obtient tout de même un relevé de notes avec les cours et crédits ministériels qui lui sont délivrés.Ainsi, il peut revenir terminer sa formation ultérieurement, et n\u2019aura qu\u2019à compléter les crédits manquants.Toujours à l\u2019affût des besoins des entreprises, le CFC du Cégep de Sherbrooke boni?e constamment son offre de formations et consacre beaucoup d\u2019efforts a?n d\u2019élaborer des solutions uniques sur mesure pour les gestionnaires et leur personnel.Pour plus d\u2019information, consultez le : cegepsherbrooke.qc.ca/rac.3595176 S12 PRO M OTIO N LA TRIBUN E JEUDI 23 OCTOBRE 2014 De beaux défis et une carrière florissante pour les diplômés du Cégep Malgré des taux de placement avoisinant les 100 %, les différents programmes liés aux techniques physiques du Cégep de Sherbrooke peinent à remplir leurs classes.Pourtant, ces programmes de formation, collés à la réalité du marché du travail, mènent à des carrières très intéressantes.Oubliez les tâches routinières dénuées de dé?s.Aujourd\u2019hui, les techniciens embauchés par l\u2019industrie manufacturière participent directement à l\u2019amélioration continue des procédés, donc à la résolution de problèmes.« Le secteur manufacturier a bien changé depuis une dizaine d\u2019années.Historiquement associé à un travail routinier, ce secteur est maintenant axé sur la technologie et le savoir.Ces changements ont eu un impact quant au personnel recruté.Ce secteur a besoin maintenant de personnel quali?é, que ce soit dans le domaine du génie mécanique, de la maintenance industrielle ou de l\u2019électronique industrielle », précise Éric Fernet, responsable du Service de liaison cégep- entreprises au Cégep de Sherbrooke Pour bien préparer les étudiantes et étudiants au marché de l\u2019emploi, le Cégep de Sherbrooke mise sur plusieurs stratégies.L\u2019une des principales est liée à la possibilité d\u2019effectuer des stages.Concrètement, plus de 1800 stages sont réalisés annuellement en entreprise par des étudiantes et des étudiants du Cégep.Or, depuis 2009, une formule de stage unique au Québec a vu le jour au Cégep de Sherbrooke : la coexistence travail-études.Développée conjointement avec différents partenaires du marché du travail, cette CÉGEP DE SHERBROOKE En partenariat avec une entreprise manufacturière de la région, deux étudiants en Techniques de génie mécanique font les derniers ajustements d\u2019un prototype qu\u2019ils ont conçu dans le cadre d\u2019un projet de ?n d\u2019études.formule offerte dans divers programmes permet aux étudiants de partager dans une même semaine la formation en classe et le travail rémunéré en entreprise.« Cette façon d\u2019apprendre, très concrète et en lien avec les véritables exigences du milieu, est très stimulante pour les étudiants.Les employeurs y gagnent aussi, car ils peuvent ainsi préparer la relève : on estime que 50 % des stagiaires travailleront à court terme au sein d\u2019une organisation qui les a accueillis en stage! » Malgré de très bonnes perspectives d\u2019emploi et les dé?s emballants qu\u2019offre le secteur manufacturier, force est de constater qu\u2019il est dif?cile d\u2019attirer davantage d\u2019étudiantes et d\u2019étudiants dans les programmes liés à ce secteur.« Les emplois du domaine industriel sont méconnus de la population et des jeunes en démarche de choix de carrière.De plus, lorsqu\u2019ils découvrent les programmes liés à ce domaine offerts au Cégep, ils n\u2019ont parfois pas les cours préalables nécessaires pour s\u2019y inscrire.C\u2019est donc dès le secondaire qu\u2019il faut informer les jeunes des possibilités de carrières rattachées au domaine manufacturier.» Des programmes sur mesure A?n de répondre aux besoins de ce secteur, d\u2019autres stratégies, destinées à la clientèle adulte, sont mises de l\u2019avant par le Cégep de Sherbrooke.« Plusieurs programmes menant à une attestation d\u2019études collégiales (AEC) ont été développés a?n de répondre aux besoins exprimés par nos entreprises locales.Pensons aux programmes en Gestion industrielle (pour former des superviseurs), en Gestion de l\u2019approvisionnement, en Logistique et transport ainsi qu\u2019en Opération et contrôle de procédés chimiques.Ces formations permettent à des adultes de réorienter leur carrière vers des secteurs où les emplois sont nombreux, ou à des gens œuvrant déjà dans le secteur manufacturier d\u2019aller chercher de nouvelles compétences a?n d\u2019accéder à de nouveaux postes », mentionne M.Fernet.Un travail stimulant, jamais ennuyant ! IMACOM, JESSICA GARNEAU Steven Mac Eachern, diplômé en Techniques de génie mécanique du Cégep de Sherbrooke, travaille actuellement comme concepteur chez Atelier RF.« De la curiosité, le goût d\u2019apprendre et de relever des dé?s, voilà ce qu\u2019il faut pour réussir comme concepteur en Techniques de génie mécanique », résume Steven Mac Eachern qui entamait, il y a quelques mois, une nouvelle carrière dans le domaine manufacturier.Un choix de carrière longuement mûri pour celui qui œuvrait auparavant dans le secteur du transport et de la logistique.« J\u2019ai toujours voulu retourner aux études.J\u2019ai d\u2019ailleurs suivi quelques cours après l\u2019obtention de mon diplôme d\u2019études secondaires et, lorsque l\u2019occasion s\u2019est présentée, je me suis lancé! Avec tous les papiers requis en main, je me suis présenté au Cégep de Sherbrooke en août 2011 pour m\u2019inscrire en Techniques de génie mécanique », raconte-t-il.À 43 ans, Steven Mac Eachern était le plus âgé du groupe.« J\u2019avoue que je ne pensais pas travailler si fort : j\u2019ai désormais beaucoup de respect pour ceux qui sortent d\u2019une formation technique! Mais si je n\u2019avais pas la jeunesse ni l\u2019énergie des autres étudiants, j\u2019avais la sagesse et la discipline\u2026 En prenant une bouchée à la fois, un examen à la fois, j\u2019ai réussi mes études, même l\u2019épreuve de français, ma bête noire! » Ce passionné de mathématiques et de physique n\u2019avait d\u2019ailleurs pas de dif?culté à plonger dans les livres, « mais il faut s\u2019investir dans ses études.Il y a aussi beaucoup de travaux en équipe : c\u2019est exigeant mais nécessaire, car une fois sur le marché du travail, nous devons collaborer avec nos collègues et travailler en synergie.» Durant ses études, il a eu l\u2019occasion de faire un stage chez Usinatech, à Richmond, une expérience qu\u2019il a adorée et qui lui a donné un bon aperçu de la réalité en emploi.« Une fois diplômé, j\u2019avoue que je m\u2019attendais toutefois à devoir refuser des offres tant la demande serait grande! La réalité est un peu différente.Si les demandes et les occasions sont là, il faut accepter de commencer au bas de l\u2019échelle et faire ses preuves.Le génie mécanique est tellement vaste que durant les études, on n\u2019a pas la chance d\u2019approfondir tous les sujets.C\u2019est donc en entreprise que se poursuit la formation.Après quelques mois, je commence à me sentir vraiment à l\u2019aise! Bref, dans ce genre de carrière, il faut être prêt à apprendre continuellement, mais c\u2019est justement ça qui m\u2019allume dans mon travail.» Depuis quatre mois chez Atelier RF de Sherbrooke, Steven Mac Eachern vit à fond sa passion.« On fabrique des pièces sur mesure, selon les besoins spéci?ques du client.Il n\u2019y a jamais de routine, on est continuellement à la recherche de nouvelles solutions plus ef?caces pour le client, tout en étant les moins coûteuses pour l\u2019entreprise.C\u2019est extrêmement stimulant.Je sens que je vais m\u2019amuser longtemps! » S13 JEUDI 23 OCTOBRE 2014 PR O M OTI O N LA TRIBU NE Bandes d\u2019étanchéité pour véhicules automobiles PÉRIODE DE RECRUTEMENT DÈS NOVEMBRE Postes de journaliers permanents 40h/semaine.Quarts de soir et de nuit.Pour hommes et femmes.760, rue Chalifoux, Sherbrooke 819 820-0808 Vous devez vous présenter en personne, du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h.Emplois Compétences soutient la relève de demain et l\u2019encourage à explorer l\u2019industrie manufacturière.Experts en recrutement de personnel et solutions en ressources humaines info@emploiscompetences.com | 1.800.218.3250 emploiscompetences.com Cyzotrim embauche ! Spécialisée dans la fabrication de bandes d\u2019étanchéité en caoutchouc pour l\u2019industrie automobile, Cyzo- trim est une entreprise en plein essor.En deux décennies d\u2019existence, elle a su se positionner comme l\u2019un des meilleurs joueurs dans son secteur d\u2019activité.Forte de cette position, Cyzotrim entend toujours relever des dé?s pour consolider son leadership.Pour cela, l\u2019entreprise compte sur une main-d\u2019oeuvre toujours croissante.Si vous êtes à la recherche d\u2019un emploi, vous devriez envisager d\u2019avoir Cyzotrim comme employeur.L\u2019entreprise procède actuellement à un renforcement de son équipe et entend combler une trentaine de postes permanents, en opérations secondaires et travail sur machine, qui s\u2019ouvrent de novembre 2014 à janvier 2015.Si le cœur vous dit de rejoindre l\u2019équipe dynamique et conviviale de Cyzo- trim, rendez-vous directement dans les bureaux de l\u2019entreprise, sur la rue Chalifoux à Sherbrooke, avec votre CV.Les candidatures sont reçues tous les jours, de 8 h à 16 h.Aucune quali?cation particulière n\u2019est requise pour postuler.Les postes sont ouverts à tous, que vous ayez une expérience de travail ou pas.Il faut simplement avoir envie de travailler, et être disposé à être formé aux tâches auxquelles vous serez affecté.La période de probation est de 18 semaines environ, pour des semaines de travail de 40 heures.Cyzotrim offre des avantages de travail intéressants.EMPLOIS COMPÉTENCES La solution à vos besoins en ressources humaines Firme d\u2019experts en recrutement de personnel, Emplois Compétences est une société privée régionale qui procure annuellement de l\u2019emploi à plus de 1500 personnes et dessert plus de 150 entreprises.Avec deux succursales bien établies à Granby et Sherbrooke, Emplois Compétences collabore avec les entreprises québécoises, de la PME à la multinationale.C\u2019est depuis 1994 qu\u2019Emplois Compétences s\u2019engage envers les entreprises a?n de leur trouver des chercheurs d\u2019emploi possédant la motivation, l\u2019ambition et les compétences appropriées.Sa mission est donc de fournir rapidement des services personnalisés et des solutions en ressources humaines.Dans son processus de recrutement rigoureux, ses conseillères en ressources humaines s\u2019assurent de bien comprendre la culture, l\u2019environnement de travail et la priorité de l\u2019entreprise, a?n de proposer des candidatures optimales.Les prestations d\u2019Emplois Compétences concernent autant le recrutement de personnel permanent que du personnel temporaire et des recrutements massifs.Son équipe, constituée d\u2019une quarantaine de professionnels, dispose de l\u2019expertise nécessaire pour effectuer un processus de recrutement complet, a?n de vous trouver du personnel quali?é pour vos postes permanents.Que vous ayez des besoins contractuels ou saisonniers, Emplois Compétences détient une banque de candidatures permettant de trouver rapidement du personnel quali?é.L\u2019entreprise possède aussi l\u2019expertise pour effectuer du recrutement massif pour subvenir aux besoins découlant d\u2019une ouverture d\u2019entreprise, d\u2019un surplus de production, d\u2019une restructuration, d\u2019un projet d\u2019expansion ou d\u2019un accompagnement en ressources humaines.Son savoir-faire vous permettra de vous concentrer sur les activités stratégiques de votre entreprise.René Gendron, directeur général d\u2019Emplois Compétences.3594476 3590582 S14 PRO M OTIO N LA TRIBUN E JEUDI 23 OCTOBRE 2014 MAISON RÉGIONALE DE L\u2019INDUSTRIE Catalyseur d\u2019innovations et de collaborations ! Organisme sans but lucratif, la Maison régionale de l\u2019industrie (MRI) a été créée en 1981 par un groupe de dirigeants d\u2019entreprises manufacturières pour favoriser le développement industriel, se procurer des services en commun et favoriser le maillage.Plus particulièrement pour appuyer les entreprises dans leur essor, la MRI a posé au ?l du temps plusieurs actions pour mousser les carrières manufacturières.« Le manque de main-d\u2019œuvre ne date pas d\u2019hier! Le personnel quali?é est une condi- tion-clé pour la croissance de l\u2019entreprise, et c\u2019est encore plus vrai aujourd\u2019hui, car les métiers sont de plus en plus spécialisés et exigent des compétences pointues.La problématique est toutefois complexe, il faut agir tant sur le décrochage scolaire que sur une meilleure connaissance des carrières dans le domaine, défaire certains préjugés, etc.», rappelle René Gendron, directeur général de la MRI.Pour des actions qui portent fruit, il faut donc éviter de travailler en vase clos : « Les efforts doivent être concertés et en continuité.Il faut aussi être prêt à y investir de l\u2019argent.» La création de PRIMOM (Partenariat régional pour l\u2019intégration de la main-d\u2019œuvre dans le secteur manufacturier) en est un bel exemple.« Au printemps 2007, nous avons effectué une étude auprès de 67 entreprises manufacturières de la région pour connaître leurs besoins et sonder leur intérêt à s\u2019impliquer dans le processus, par exemple collaborer avec les enseignants, accueillir des étudiants en stage, etc.», explique M.Gendron.Puis, la MRI a réuni autour de la table des représentants du domaine de l\u2019éducation, du secteur de l\u2019emploi et du secteur manufacturier de l\u2019Estrie qui se sont tous engagés à collaborer et à ?nan- cer le projet, d\u2019abord pour trois ans.« Cela nous a permis d\u2019embaucher une personne à temps plein et de développer des outils pour aller dans le milieu scolaire et ainsi mieux sensibiliser les jeunes.» La collaboration de ces divers partenaires a aussi pavé la voie à des projets novateurs, telle la coexistence travail/ études qui permet à des jeunes inscrits dans certains programmes de formation professionnelle ou technique de combiner l\u2019apprentissage en classe à l\u2019expérience terrain.« Pour les jeunes, c\u2019est plus motivant, et ça répondait du même coup à une réalité économique, car la majorité des étudiants doivent travailler pendant leurs études.» Toujours en action, l\u2019équipe de PRI- MOM continue d\u2019offrir à la population jeune et adulte de l\u2019Estrie une panoplie d\u2019activités visant à mieux faire connaître le secteur manufacturier de notre région.Parallèlement à ces actions, Emplois Compétences, une ?rme d\u2019experts en recrutement de personnel qui émane de la MRI et d\u2019un groupe d\u2019entreprises manufacturières, remet annuellement plusieurs bourses à des étudiants inscrits dans des programmes menant à des carrières manufacturières, « une autre façon de les encourager à persévérer et à susciter l\u2019intérêt pour ce type de carrières ».MAISON RÉGIONALE DE L\u2019INDUSTRIE René Gendron, directeur général, et Sébastien Brisson, président du conseil d\u2019administration de la Maison régionale de l\u2019industrie.CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE 24-JUIN / PAVILLON DES TECHNIQUES INDUSTRIELLES Intégrez le monde du travail grâce à une formation dans le secteur manufacturier Le Pavillon des techniques industrielles (PTI) du Centre de formation professionnelle 24-Juin est souvent sollicité par les entreprises de la région à la recherche de collaborateurs quali?és et prêts à combler des postes disponibles qui se font de plus en plus nombreux.En Estrie, le Centre 24-Juin est une référence en formation de main-d\u2019œuvre pour les entreprises.L\u2019institution propose plus de 40 programmes de formation dans différents secteurs d\u2019activité, notamment le domaine manufacturier.Avec quatre programmes dédiés au manufacturier sur cinq, le PTI forme essentiellement aux métiers qui permettent de trouver un emploi dans ce secteur.Il s\u2019agit de Techniques d\u2019usinage, d\u2019Électromécanique, de Soudage- montage et de Dessin industriel.« Il y a beaucoup de demandes en main-d\u2019œuvre dans ces métiers.Les personnes qui y sont formées ont donc d\u2019excellentes chances de trouver un emploi », con?e Denis Bélanger, directeur adjoint au Centre 24-Juin, responsable du Pavillon des techniques industrielles.Des inscriptions tout au long de l\u2019année La formation en techniques industrielles est ouverte à tous, jeunes (à partir de 16 ans) et adultes, hommes et femmes.« Nous accueillons autant des personnes qui terminent leur 4e secondaire (comme préalable) que des travailleurs en entreprise qui n\u2019ont pas fait d\u2019études de niveau secondaire », révèle Denis Bélanger.Si son établissement peut accueillir des travailleurs sans formation de niveau secondaire, c\u2019est parce que le Centre 24-Juin offre un système de Reconnaissance des acquis et des compétences (RAC).Grâce à la RAC, les compétences des travailleurs sont reconnues en fonction des cours auxquels elles correspondent dans le programme visé.Il est possible d\u2019avoir les informations en visitant le site web du Centre 24-Juin.Des formations sont aussi offertes au PTI par Accès-Compétences, sur le site également.Chacun des programmes du PTI s\u2019étend sur deux ans, couvre 1800 heures de formation et offre 90 heures de stages en entreprise (360 heures de stage en entreprise pour le Dessin industriel proposé en alternance travail-études).Les étudiants ont le choix entre une formation de jour ou de soir.Les cours débutent vers la ?n du mois d\u2019août de chaque année.Une exception, les formations rattachées au programme de Techniques d\u2019usinage qui ont des entrées tout au long de l\u2019année, selon les places disponibles.Les personnes intéressées peuvent se présenter au Service des admissions du Centre 24-Juin et aussitôt qu\u2019une place se libère, on peut commencer sa formation.Les entrées se font les premiers lundis de chaque mois.Partant de cela, « il reste actuellement des places pour les attestations de spécialisation professionnelle (ASP) en Matri- çage et en Usinage sur machines-outils à commande numérique (CNC) », af?rme Denis Bélanger.Des métiers mal connus\u2026 à découvrir! Il n\u2019y a pas si longtemps, les métiers du secteur manufacturier étaient relativement mal perçus.Aujourd\u2019hui, il en est autrement.« Les conditions de travail se sont nettement améliorées », reconnaît Denis Bélanger.Les entreprises de la région ont un besoin criant de main- d\u2019oeuvre formée dans ces domaines.Et pour cause, leurs carnets de commandes se remplissent de plus en plus régulièrement et il leur manque du personnel pour leur permettre de respecter leurs engagements vis-à-vis leurs partenaires d\u2019affaires.Il arrive donc fréquemment que des entreprises de la région appellent au PTI pour embaucher des étudiants ?nissants.Les métiers du secteur manufacturier sont mal connus et offrent pourtant d\u2019excellentes perspectives d\u2019emploi.Au- delà de la presque certitude de trouver un poste à la ?n de sa formation comme machiniste, électromécanicien, soudeur- monteur ou dessinateur industriel, « il devient de plus en plus agréable de travailler dans les usines », souligne Denis Bélanger.« En effet, l\u2019environnement dans lequel évoluent les employés est mieux aménagé et plus sécuritaire qu\u2019auparavant, car on s\u2019est adapté aux normes de sécurité au travail.De plus, la technologie s\u2019est améliorée, ce qui facilite énormément la tâche du personnel.» CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE 24-JUIN Techniques d\u2019usinage, Électromécanique, Soudage-montage, Dessin industriel : le Pavillon des techniques industrielles du Centre 24-Juin offre des formations qui débouchent sur des métiers passionnants et en demande.« Le personnel qualifié est une condition-clé pour la croissance de l\u2019entreprise, et c\u2019est encore plus vrai aujourd\u2019hui, car les métiers sont de plus en plus spécialisés et exigent des compétences pointues.» S15 JEUDI 23 OCTOBRE 2014 PR O M OTI O N LA TRIBU NE Faites partie d\u2019une équipe qui contribue remarquablement au patrimoine bâti canadien et américain.Entrepreneur spécialisé en charpentes d\u2019acier, Supermétal offre à sa clientèle toute une gamme de services en termes de fabrication, d\u2019estimation et d\u2019ingénierie, allant jusqu\u2019à l\u2019expédition et l\u2019installation.Le territoire desservi va du Paci?que à l\u2019Atlantique, et couvre tous les secteurs : commercial, institutionnel, industriel ou civil.Ponts, tours à bureaux, mines de fer et plusieurs autres grands projets font partie de ses réalisations.Ayant pour ambition d\u2019être la référence en charpentes d\u2019acier pour l\u2019industrie nord-américaine de la construction, Supermétal est exploité par ses dirigeants depuis trois générations.L\u2019entreprise, qui contribue de façon remarquable au patrimoine bâti canadien et américain, allie la force d\u2019une entreprise solidement établie depuis 1959, à la ?exibilité d\u2019un service hors pair fourni par des employés ouverts et motivés.Sa réputation n\u2019est plus à faire.Un mastodonte à Sherbrooke\u2026 Présent à Sherbrooke depuis 2001,Supermétal a fait de l\u2019usine de la région l\u2019une desmieux adaptées aux morceaux d\u2019acier les plus lourds et les plus imposants.C\u2019est la force de l\u2019usine de Sherbrooke, spécialisée dans la fabrication de composants de charpentes d\u2019acier complexes, telles que des ponts caisson pour l\u2019autoroute 30, des poutres de transfert profondes pour transférer le poids de 48 étages dans une tour à bureaux de Calgary\u2013Eighth Avenue Place, des colonnes de grandes dimensions placées en bas d\u2019un hôtel multiétagé à Boston\u2013 le 500 Atlantic, l\u2019hôtel Mandarin Oriental et des fermes de longue portée pour un aréna aux États-Unis.« Imaginez des colonnes de 30 po x 30 po constituées de plaques de 3 po d\u2019épaisseur, avec des soudures dites « de pleine pénétration ».Ça prend une bonne équipe pour accomplir ce genre de tâche.C\u2019est ce genre d\u2019équipe qu\u2019on retrouve à Sherbrooke », explique Roger Carrier, directeur de l\u2019usine.Parmi les projets récents ou actuels à l\u2019usine de Sherbrooke, on peut citer l\u2019aéroport international de Calgary, la mine de potasse de la Saskatchewan, l\u2019aluminerie Rio Tinto Alcan au lac St-Jean, les modules pour des projets industriels en Alberta et la mine de fer pour la Iron Ore Company au Labrador.\u2026Qui continue à prendre de l\u2019expansion L\u2019usine de Sherbrooke compte actuellement une centaine d\u2019employés.« Nous souhaitons monter ce nombre à près de 150 pour satisfaire nos carnets de commandes bien remplis dans les mois à venir », annonce Jean-François Blouin, président-directeur général de Supermétal.Des postes sont offerts à tous les niveaux et impliquent notamment le recrutement d\u2019assembleurs, de soudeurs et de journaliers.Vous aspirez à travailler au sein d\u2019une entreprise qui croit au travail d\u2019équipe et à l\u2019esprit d\u2019équipe dans tous ses départements, joignez Supermétal! Depuis 55 ans, Supermétal mise sur ces priorités pour se démarquer et réussir.Ainsi, grâce à l\u2019engagement des employés - de la réceptionniste à l\u2019ingénieur le plus expérimenté - la réputation de qualité chez Supermétal s\u2019est établie tant au Canada qu\u2019aux États-Unis.« Nous nous entourons de gens de talent, formés et hautement compétents », con?e Jean-François Blouin.Formation sur place Si vous doutez de vos quali?cations, mais êtes animé d\u2019un désir de travailler consciencieusement, Supermétal vous tend les bras.L\u2019entreprise assure la formation de son personnel grâce à ses équipes quali?ées.« Les gens débarquent chez nous, ne sachant pas toujours ce qu\u2019ils veulent.Nous, on leur assigne différentes tâches jusqu\u2019à ce qu\u2019on leur trouve un talent \u2026 parfois un talent insoupçonné de l\u2019employé lui-même! », affirme Roger Carrier.Il en donne pour preuve le cas de Yannick, qui a commencé à travailler pour Supermétal il y a 5 ans, comme aide- atelier.Il est maintenant contremaître.Si, vous aussi, vous souhaitez contribuer à construire l\u2019avenir avec Supermétal, en construisant votre propre carrière, vous savez ce qu\u2019il vous reste à faire : postulez.Supermétal 375, rue de Courcelette Sherbrooke (Québec) J1H 3X4 Ressources humaines Nathalie Leclerc 819 566-3965, poste 4343 Le géant de l\u2019acier vous tend les bras sherbrooke.emplois@supermetal.com supermetal.com/i/sherbrooke © CSMOFMI - Raffi Kirdi 3596622 S16 PRO M OTIO N LA TRIBUN E JEUDI 23 OCTOBRE 2014 3593630 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.