Le quotidien du Saguenay-Lac-St-Jean, 11 décembre 1976, Cahier 4
[" ta EE + a3 -42-.\u201c 2 + fee vA Ted VS 4} Lh SAY PES TS [ER 2x Sere rege, TTR Ep = RTE SR SRR Tr RES mere ae.= LE QUESTIDIEN CAHIER | Samedi 11 décembre 1976 | Le Texas, c\u2019est beau en grand: Grand est le premier mot qui nous vient à l'esprit lorsque l'on parle du Texas cartoutest grand au Texas.Souvent méme, peut-étre par une déformation que nous a laissée le cinéma, notre pensée associe cette image de grand a une certaine arrogance ou méme a une suffisance qu\u2019'étalent avec éclat ses résidants.Ce n'est cependant pas dutout le cas et leur cordialité, qui s'exprime souvent par des démonstrations extravagantes, n'en est pas moins sincere.En fait, le Texas est grand par ses 769 milles de long et ses 801 milles de large, s'étendant de I'Oklahoma au Mexique et du Nouveau-Mexique à la Louisiane, ce qui en fait le .second plus grand Etat après l'Alaska.Ce 28e Etat .de l'Union rapporte une population de 11,885,000 habitants répartis dans cet Etat de contrastes régionaux assez frappants, tant par ieur géographie que par leurs productions industrielle, agricole et minérale.La Côte du Golfe est le pays de l'industrie du pétrole car 36% de la production du pétrole de la nation vient du Texas.Lorsque John Bryan s'installa à Dallas, en 1841, cette colonie était un comptoir pour commercer avec les Indiens.L'\u2019affluence de nombreux colons fit que l'on fonda le comté de Dallas en 1846.C'est aujourd'hui un centre commercial dont l'horizon est constitué par une impressionnante ligne de gratte-ciel.La vie artistique de Datlas bénéficie d'ailleurs largement de ce commerce, qu'il s'agisse de l'Orchestre symphonique de Dallas, de la réputée troupe d'opéra ou des prestigieux musées.C'est une ville élégante qui a tendance à être un peu collet monté, Mais ses habitants savent comment recevoir habitués qu'ils sont à accueillir des délégués de congrès à l'année longue.Fort Worth, dont la population est de 760,000, forme avec Dallas, le géant métropolitain du Sud- Ouest et cette ville s'accorde le titre de la ville située à l'orée de l'Ouest.Une ville fortintéressante, à commencer par son impressionnant aéroport qui est plus grand que l'île de Manhattan et sur lequel les résidants fondent tous les espoirs permis.pour le développement économique futur.De-nombreux musées, un'superbe jardin botanique, un centre de congrès qui ferait l'envie de n'importe\u2026 quelle ville nord-américaine désireuse d'attirer les congressistes, une immense salle \u2018de concerts la Casa Manana sont parmi les attractions de cette ville qui ne recule devant rien pour être au pas avec les progrès de notre civilisation.Houston, une ville dont la population ne cesse de croître, est la plus grande métropole du Sud-Ouest.Ses édifices imposants et ses larges avenues indiquent clairement qu'il s'agit d'une autre ville du Texas qui se tourne beaucoup plus vers l'avenir qu'elle n'essaie de faire revivre le passé.Les deux plusgrandes attragtions de Houston sont relativement nouvelles - le Centre Spatial où les astronautes reçoivent leur formation et I'Astrodome, un immense stade de 60,000 siéges ou se tiennent de nombreuses manifestations sportives.Galveston, située au sud de Houston, fut le repaire du:célèbre pirate Jean La- fitté qui y construisit une Noël Par Mary Jo Zucchero Au Canada, Noël est un temps de réjouissances, une fête qu'on attend avec impatience.Chaque année, on se réunit en famille pour déguster les mêmes plats, suivre les mêmes coutumes et partager ia même allégresse que l'année précédente.Mais il ne faut pas en déduire pour autant que les traditions entourant la fête de Noël manquent de diversités.Les Canadiens ont puisé leur patrimoine aux quatre coins du monde et bon nombre de leurs célébrations de Noël témoignent des origines de leurs ancêtres.Ainsi, les Métis, peuple formé par l'union de Canadiens français et d'Indiens du Nord canadien, font revivre le temps des pionniers dans leurs célébrations où le bison occupe toujours une place de choix.La soirée du 24 décembre marque le commencement d'une période des fêtes qui peut durer jusqu'à deux semaines.!| y aura parfois une cérémonie religieuse, mais toujours, un vaste rassemblement familial.Les hommes prennent leur fusil et tirent dans la prairie pour signaler le début des festivités.On échange des cadeaux autour du feu et les membres de la famille revêtent leurs plus beaux atours, dont les mocassins et les ceintures fléchées.Le repas traditionnel est Un rappel des Noël d'autrefois; on ne sert que les parties les plus tendres du bison, agrémentées de viande de chevreuil et d'orignal.Les baies, les pommes de terre et le riz sauvage complètent les plats de viande.Une fois rassasiés, hommes et femmes se mettent à chanter, à jouer du violon et à danser; toute la nuit, ils organisent des concours.Le jour suivant, ceux qui ont encore assez d'énergie vont faire des randonnées à cheval avant que les célébrations ne reprennent dans la soirée.Noël dans les familles canadiennes françaises s'inspire également des traditions des premiers colons.Les préparatifs commencent des semaines et parfois même des mois à l'avance.La nuit de Noël, la mère met la touche finale au repas, pendant que les enfants préparent une scène de nativité en miniature, ou crèche, habituellement sous l'arbre.Vers 11h00, on réveille les petits et toute la famille assiste à la messe de minuit.Le réveillon ou repas de Noël se prend vers 2h00 du matin.C'est une réunion familiale des plus animées, à laquelle.participent de nombreux parents ét où on partage dans la bonne humeur les plaisirs d'une bonne table.Le réveillon doit surpasser tous les autres repas de l'année et rien n'est épargné pour en assurer le succès.Le menu comprend la tourtière ou pâté à la viande, la dinde, les légu- Mes, les pommes de terre et w maison-forteresse qu'il nomma la Maison Rouge.C'est une ville qui étale des milles et des milles de plages ensoleillées, interceptées de marinas et où vous pouvez, en prenant le ferry-boat à -Port Bolivar, visiter des demeures et des bâtiments historiques.Puis, c'est Austin, la capitale de l'Etat et siège de l'Université du Texas.Le Capitole, un majestueux bâtiment de granit rose est entouré d'autres édifices d'un modernisme saisissant.San Antonio est le centre financier et commercial des vastes régions agricoles.C'est une ville qui a gardé l'allure de son passé espagnol dans son architecture et ses vieilles maisons.C'est à cet endroit que fut établie la célèbre mission Alamo qui fut transformée en forteresse et héroïquement défendue contre l'armée mexicaine, pendant la révolution de 1836.Fort Alamo est au- jourd'hui un musée historique visité annuellement par des milliers de touristes.La ville de Corpus Christi est un important port de mer et une plage très populaire auprès des sportifs.El Paso qui vous séduira par ses paysages somptueux et d'où vous pourrez même faire une courte excursion au Mexique ou encore monter au sommet du Ranger Peak pour observer le paysage à des milles à la ronde.La rive sud de la Rio Grande coule dans un canyon dont les rives forment un mur de roc de 1,500 pieds dans le Parc National Big Bend.Ce paic est un des plus grands et des plus beaux du pays qui pourtant ne manque pas de jolis coins et de sites spectaculaires qui sont égalés seu- \u2018lement par l'accueil chaleureux des Texans, gens de coeur, fiers de leur Etat.ALAMO \u2014 Sanctuaire de la liberté du Texas.C'est la plus célèbre des missions.Elle fut fondée par les Franciscains en 1718 et fut le siège d\u2019un des événements historiques les plus marquants dans l'histoire du pays.5 GA \u201cTous les soldats du Texas périrent en défendant le fort Alamo contre les troupes mexicaines.anada: une féte éclatante le gâteau aux fruits ou la bûche de Noël (un gâteau spécial) en guise de dessert.Le vin coule à flot pour jeunes et vieux.Après le repas, on échange les cadeaux et on chante des cantiques autour de l'arbre.Jeux de société et danses prolongent souvent la fête jusqu'aux petites heures du matin.Les coutumes européennes ont marqué de façon spéciale la Noël au Canada.Les traditions reflètent les différences entre les régions et parfois même entre les petits villages du pays d\u2019origine.Les célébrations italiennes en sont un bon exem- pile.Les familles du sud de l'Italie prennent un repas spécial la veille de Noël, alors que celles du nord célèbrent la fête le lendemain.Comme le 24 décembre est par tradition un jour de jeûne, le menu ne comporte pas de viande.On y sert divers plats à base de fruits de mers, l\u2019anguille étant évidemment le plus populaire.On fait frire dans l'huile, la morue, les éperlans et les anchois.Les légumes et les pâtisseries de fantaisie complètent le dîner et des fruits de saison sont servis pour dessert.Toute la famille assiste à la messe de minuit puis retourne à la maison où elle passe une partie de la nuit à jouer aux cartes.Le 25 décembre est le jour des enfants; on échange les cadeaux pendant la matinée.Méme s'il n'y a pas de sapin dans le sud de l'Italie, il est impensable dans la tradition canadienne de célébrer Noël sans un arbre.Les petits vont admirer la crèche de leur église paroissiale.Habituellement, le repas de l'après-midi se compose d'un spaghetti préparé à la maison.Les Italiens du nord servent du \u2018\u2018panettone\u2019, une sorte de pain aux raisins, qu'ils prennent à midi en guise de petit déjeuner.La visite de la \u2018Befana\u2019\u2019, le 6 janvier, est une coutume propre aux Italo canadiens autant du nord que du sud.\u2018Befana'' est une abréviation latine de Epiphanie, jour de la visite des mages a Bethléem.La légende veut que ies en- tants sages regoivent leurs cadeaux d'une vieille dame qui porte un sac sur son dos.À ceux qui n'ont pas été sages, elle ne donne qu'un morceau de charbon.Les Canadiens d'origine allemande et autrichienne passent la veille de Noël en compagnie de leur famille proche.Dans les familles autrichiennes, on aime bien servir un filet de sole pané.Cette coutume remonte au temps où le poisson était un aliment de luxe pour les peuples établis loin de la mer.Un vin chaud épicé et une grande variété de biscuits de fantaisie faits à la maison mettent une touche finale au dîner.Après le repas, tous se rendent à l'église.Commence ensuite la cérémonie magnifique de l'illumination de l'arbre.Le plus jeune enfant récite une courte prière et la famille chante Sainte Nuit en allemand.Ceux qui jouent de la guitare ou de l'accordéon sont invités à accompagner les chanteurs.Lorsqu'on allume l'arbre pour la pre- miére fois, en souvenir des temps anciens ou on utilisait de véritables bougies, chacun participe a la joie de distribuer les cadeaux qui viennent de I'Enfant Jé- Sus.Pour les familles canadiennes d'origine allemande, le 25 décembre est une célébration familiale joyeuse, rehaussée, si possible, par une visite à grand-mère.Elle possède un arbre de Noël particulier, décoré d'objets fabriqués à la main, de tablettes de massepain et de chocolat attendant d'être cueillies.Le repas de Noël comprend de l'oie ou du canard, un cochon de lait rôti, de la choucroute et des croquettes de pommes de terre.Assurément, les desserts satisfont les appétits les plus capricieux, gâteau de la forêt noire, pain aux raisins de Noël et biscuits spéciaux confectionnés un mois à l'avance.Chaque enfant reçoit une assiette de sucreries multicolores à grignoter pendant fa journée.Les coutumes de l'Estonie ont également été transplantées en terre canadienne et c'est dans le cercle immédiat qu'elles se perpétuent.La célébration commence par un office religieux le soir de Noël; pendant ce temps, le Père Noël dispose les cadeaux sous l'arbre.Le repas se prend environ vers 20h00.On y sert du boudin avec un rôti de porc, de la choucroute, différentes sortes de pains de seigle et autres bonnes choses.À la ferme, où les repas sont copieux, le menu comprend des légumes-racines comme des bettes, des carottes et des cornichons au fenouil.Pour dessert, on fait une compote de fruits séchés et la traditionnelle vodka se boit tout au long du repas.Le moment que les enfants attendent avec impatience se situe toutefois après le diner: un membre de la famille déguisé en Père Noël distribue les cadeaux.Chaque enfant récite alors un poème estonien ou chante une chanson apprise avec soin quelques semaines avant Noël.Quant au 25 décembre.c'est une journée tranquille qui se passe à visiter des amis et à manger les restes du repas de la veille.Pour les immigrants hollandais au Canada, la saison du Yuletide se passe dans le calme.Les échanges de cadeaux ont lieu environ deux semaines plus tôt, le 6 décembre, jour de la fête de saint Nicolas.C'est un congé pour tes enfants et on les voit encore suspendre, rêveurs, leurs chaussettes \u2018à la cheminée\u201d.Saint Nicolas était un évêque du lle siècle, connu pour sa grande générosité.Apparemment, les premiers colons établis à New York ont retenu son nom et l'ont changé en Santa Claus.Le jour de Noël se passe en famiijle.Selon la coutume canadienne, on mange habituellement de la dinde et des légumes.Les coutumes hautes en couleur de ta Poiogne et de l'Ukraine se sont également implantées au Canada.Le: 6 décembre, saint Nicolas laisse a chaque enfant un présent sous son oreiller.Dans la tradition polonaise, les célébrations de Noél commencent lorsque la première étoile apparaît dans le ciel.C'est aussi le moment de passer à table.Les différents membres de la famille se partagent alors un pain azyme béni et on échange des bons voeux.On dispose un mince tapis de paille sous la nappe blanche pour rappeler à chacun que Jésus est né dans une mangeoire.Comme personne rie doit être seul à Noël, on ajoute un couvert de plus à la table.Selon la tradition, le voyageur fatigué devrait pouvoir s'arrêter à la maison et être accueilli à bras ouverts.On dispose également sur la table une figurine de Jésus enfant, parfois intégrée au centre de table.Le diner lui-même est un repas copieux.Le menu traditionnel comporte douze plats qui représentent les douze apôtres.Le Borsch, une soupe aux betteraves, ouvre le repas sans viande.Vient ensuite le poisson en gelée et le \u2018\u2019pierogl\u2019\u2019 (croquettes de pommes de terre et de fromage ou de choux).Des gâteaux de fantaisie et des sucreries complètent le repas.Après le souper, le privilège de distribuer les cadeaux échoit au plus jeune des enfants.L'arbre rutile de décorations fabriquées àla main.On se raconte des histoires, puis on assiste habituellement ensemble à la messe de minuit.Le jour de Noël est une occasion de rendre visite à quelqu'un et peut-être de partager un repas à la dinde dans la tradition câna- dienne.\u2019 Les choses se passent sensiblement de la même façon dans les famiHes ukrainiennes, mais deux semaines plus tard.En effet, le calendrier Julien reporte les fêtes de Noël au 6 janvier.Pour cette occasion spéciale seulement, on prépare le \u2018\u2019kutia\u2019\u2019.| s'agit d'un dessert délicieux fait.de germe de blé et de graines germées enrobées de miel.Le père sert le \u2018kutia\u201d\u201cet souhaite tour à tour aux membres de sa famille un Joyeux Noël.Toutes ces traditions contribuent à faire de Noël la fête aux mille facettes que nous connaissons.Canadiens, jeunes et vieux, s'unissent pour célébrer cette saison de paix et de bonne volonté.Pour des renseignements généraux sur les voyages au Canada, prière de communiquer avec l'Office de tourisme du Canada, 150, rue Kent, Ottawa, K1A OHS.= or i\u201d A J D 2 \u2014 LE QUOTIDIEN, samedi 11 décembre 1976 VOYAGES Ski Québec?Oui! Le programme \u2018Ski Oui d'Air Canada pour la saison 1976-77 constitue un plan complet de vacances sur skis.Il englobe les quatre grandes régions québécoises de ski: les Laurentides, la ville de Québec, les Cantons de l'Est et les collines de la Gatineau dans I'Ou- taouais près d'Ottawa.Vous choisissez d'abord une région évidemment; puis la station de ski et l'hôtel ou l'auberge.\u2018Ski beaucoup\u2019.Voilà la meilleure façon de présenter les célèbres Laurenti- des.Les 38 centres de ski alpin et les longues pistes de ski de fond qui serpentent sur des milles et des milles dans !es Laurentides au nord de Montréal relient le Mont-Trembiant au Chantecler de Sainte- Adèle.Vous avez là de quoi satisfaire les plus exigeants.Les skieurs peuvent choisir entre ie Mont- Tremblant Lodge et la Villa Bellevue du Mont- Tremblant, l'Hôtel Sun Valley et le Motel William Tell pres des célèbres pentes de Sun Valley et l'importante station du Chantecler de Sainte-Adèle avec ses splendides pistes de ski de fond.La cuisine française renommée de l'Estérel de Sainte-Marguerite boucle le circuit \u2018Ski Oui\u2019 d'Air Canada dans les Laurenti- des.Le séjour dans les Lau- rentides à Mont-Tremblant Lodge, par exemple, comprend six nuits à l'auberge et sept jours de ski.Il en coûte $159 par skieur, taxes et pourboires compris, à raison de deux personnes par chambre.Le a ne QUEBEC (M.T.C.P.) \u2014 La neige pure, des sentiers inoubliables, une équipe dynamique et en forme, une vie de groupe intense et relaxante.Les skieurs de fond, désireux de voir du neuf et de vivre une expérience fantastique s'en donneront à coeur joie.Sept excursions auront lieu dans le parc des Lau- rentides et dans la vallée de la Jacques-Cartier, près de Québec, cet hiver.Les expéditions qui se déroulent sur deux jours, les samedis et dimanches, sont encadrées par quatre patrouilleurs chevronnée, un chef d'excursion connu interna- tionalement dans le domaine sportif et sécuritaire, M.Phil Latulipe et un responsable qui assureront la sécurité et le bon déroulement de la randonnée tout au cours de la fin de semaine.Le parc des Laurentides Les excursions s'adressent à deux types de skieurs différents.Les quatre premières ont lieu dans le parc des Laurentides en janvier et février.Le parcours de 28 milles aller- retour débute au camp Mercier le samedi matin pour se terminer le dimanche après-midi.Cette randonnée s'adresse à une soixantaine de skieurs de performance moyenne, ceux-ci doivent cependant être dans une bonne condition physique pour répondre aux exigences et aux difficultés du parcours.Le coût de cette excursion s'élève à 17 dollars.in- plan-repas facultatif, mais conseillé, comporte six petits déjeuners et six diners (le soir) pour $74 par personne.Il faut cependant prendre les dispositions nécessaires au préalable auprès de votre agent de voyage ou au bureau d'Air Canada.Vous pouvez aussi, si vous le voulez, prendre des leçons de ski pendant cinq jours pour $25 et, si vous le désirez, il ne vous en coûtera que $17 pour votre transport de Montréal.Le billet d'un jour pour le monte-pente peut être échangé contre la location d'un équipement de ski de fond et l'accès au réseau de pistes qui sillonnent le Parc de Mont-Tremblant et les Laurentides.A Quebec, c'est la \u201cjoie duski'',etc'esttout dire sur cette ville aux restaurants pour fins gourmets et aux magnifiques pentes de ski dans les montagnes environnantes.Le mont Sainte-Anne, avec ses 2,000 pieds de descente, est sans contredit le point de mire de tous les skieurs, mais les pistes de Stoneham et du magnifique lac Beauport pour être moins longues n'en sont pas moins tout aussi exaltantes.Les hôtels de la ville et des environs offrent la possibilité de profiter de pén- tes renommées ou de pistes de ski de fond magnifiquement bien aménagées.Le noble et vieux Château Frontenac de même que les hôtels plus modernes, comme le Hilton et ie Concorde, sont au coeur de la ville mais à seulement 27 milles du mont Sainte- Anne.Le Manoir Saint-Castin est situé au lac Beauport même: parmi les autres hôtels très bien cotés, On compte le Manoir du lac De- lage et la luxueuse Auberge des Gouverneurs.On ne peut se prévaloir du plan-repas qu'aux stations reconnues.Vous devrez cependant prendre les dispositions nécessaires auprès de votre agent de voyage ou du bureau d'Air Canada quand vous choisirez votre destination et votre lieu d'hébergement.Les prix vont de $100 à $130 pour six petits déjeuners et six diners (le soir) alors que le logement et les frais divers coûtent environ $160 par personne à raison de deux personnes par chambre.\u201cC'est ski bon\" vous accueille dans les Cantons de I'Est, au coeur de cette région aux centres de ski re- putés comme ie mont Sutton, Owl's Head, le.mont Orford et Bromont.Ski dans l'Est vous offre quatre stations importantes équipées de monte-pentes et des pistes allant jusqu'à 2,100 pieds, le tout, à 90 minutes seulement de Dorval.\u201cSki dans l'Est vous propose des séjours de sept jours et six nuits, un billet de monte-pente pour cinq jours qu'il est possible d'échanger si vous désirez varier de paysage, la location d'une auto Avis, six petits déjeuners et six dîners, le tout, en pleine saison, pour $250, plus la taxe de 8% et les pourboires, à raison de deux personnes par chambre.Des endroits à la renommée déjà bien établie comme le Ripplecove Inn, le Manoir Hovey, l'Auberge du lac Brome, l'Auberge de : Sutton et Owls Head Lodge poursuivent la longue tradition d'atmosphère chaleureuse, de bonne chère et de service impeccable qui, depuis longtemps, est associée a \u201cSki dans l'Est\u201d.\"Ski vous plait dans l'Ou4 taouais; une rime synonyme de plaisir incompa- .rable dans les coltines dela Gatineau.A quelques minutes de: l'aéroport d'Ottawa et juste de l'autre côté de l'Ou- taouais, le Sheraton Le Marquis est le point de départ de l'excursion au mont .Cascade situé à dix milles seulement de là.Le jour, le sportif peut faire du ski à volonté et, le soir venu, goûter à la vie nocturne.L Auberge Edelweiss à Edelweiss Valley et l'Auberge | Abri du mont Sainte-Marie, deux hôtels où vous trouverez tout sous un même toit à quelques pieds des pentes.Le plan- repas est facultatif mais, il est recommandé d'en profiter à ces deux derniers endroits puisque les menus à la carte coûtent habituellement beaucoup plus cher.Le prix moyen du séjour de 7 jours et 6 nuits, y compris les repas, est de $276 par personne à raison de deux personnes par chambre.Cette année, Air Canada offre aux clients de \u2018Ski Oui\u201d un nouveau service: une hotesse accueillera ces skieurs afin de les guider vers un séjour reposant et agréable.Pour plus de renseignements, veuillez consulter votre agent de voyage ou le bureau d'Air Canada.ain de nature pas mang cluant le coucher et trois repas offerts par la forét Montmorency.Le samedi soir, on présente des films concernant les sports d\u2019hiver et les experts profitent de l'occasion pour donner queiques conseils aux skieurs et répondre à leurs questions.Réunis autour d'un feu de foyer dans la bellé résidence Montmorency, quelques skieurs se feront alors musiciens et tout le monde s'amusera gaiement.La vallée de la Jacques-Cartier Trois autres excursions auront lieu dans la vallée de la Jacques-Cartier au mois de mars.Ce type de randonnée diffère compiète- ment des premières.En effet, il s'agit là d\u2019une excursion \u2018sauvage\u2019 et il faut souligner que le trajet s'avère beaucoup plus rude et difficile.I! requiert donc une très bonne condition physique de la part du skieur puisque le parcours d'une trentaine de milles aller-retour devra se faire en transportant un sac à dos contenant tout le matériel nécessaire aux besoins de la fin de semaine, dont la nourriture.Les skieurs ne déboursent aucun montant pour cette excursion, mais on exige cependant un dépôt de 10 dollars au moment de l'inscription.Le groupe de skieurs (environ 20 personnes) devra loger dans des campements rudimentaires, chauffés par des poêles à bois.Les conditions sont difficiles: aucun sentier n'est tracé, les montées fréquentes sont parfois abruptes et les chemins de bois sont nombreux.La sécurité demeure une priorité constante pour les responsables, qui sont reliés par un radio-téléphone à une personne-ressource, qui pourra se rendre.rapidement sur les lieux en cas de besoin.Les excursions organisées par le MTCP sont offertes à tous les skieurs de uer fond québécois, désireux de vivre une expérience nouvelle et remplie d'imprévus.Les inscriptions se font en appelant sans frais au bureau des réservations du MTCP.Si vous êtes dans la région de Québec: 643-5349.Si vous êtes dans la région de Montréal: 873- 5349.Ailleurs au Québec: 1-800-462-5349.Calendrier des excursions 29-30 janvier 5-6 février 12-13 février 19-20 février Calendrier des excursions 5-6 mars 12-13 mars 19-20 mars Parc des Laurentides Vallée de la Jacques-Cartier Date limite d'inscription 14 janvier 21 janvier 28 janvier 4 février Date limite d'inscription 18 février 25 février 4 mars PAS DE MOTEUR TROP PUISSANT SACHEZ MANOEUVRER ET MAITRISER VOTRE VEHICULE [ MIAMI BEACH H otel N Orman 6770 COLLINS AVE.| TEL.: CODE 305 - 861-7120 1204 BOUL.WALBERG OOLBEAV Gi Voyages LAC-ST-JEAN ENR.AVIONS BATEAUX - HOTELS MEMBRE ATC LATA.Roberval, ABTA.Aime Rue Collard, Chibougemeu.372, Levasseur Rot, Tol: 278-1220 $82, dome Rue.Tol.662-2478 _ (FRAIS VIRUS) Toi: 276-4171 TEL (410) 276-1201 Au coeur même de Miami Beach.Chambres climatisées, bain privé, poêle, réfrigérateur, vaisselle, lingeries, service de bonne, clientèle canadienne française, atmosphère familiale, tours des attractions avec guide français.Votre hôtesse, Jeanne Leblanc.RESERVATIONS: INFORMATIONS: ROLANDE TARDIF, ARVIDA.TEL.: CODE 418 - 548-6489 SL SAT CHA NASA SDS SE 4 BRAT ried A545 NN YY D-3 LE QUETIDIEN DU SAGUENA Y-LAC-SAINT-JEAN CHIBOUGAMAU\u2014COTE-NORD VOTRE JOURNAL PREFERE! eae NERO TU VIENS .N ti A bs ¥ UN BOUC?1 > 3 VOY E Z-VOUS Ga A Re SANS FAÇON.PIER- UN EF ROT.\u201d TE N'Al MAS PETIT E LE TEMPS.EFFORT, i! TROTTEUR/ fi ÿi i] 3 2a HE me FF + DRE & aH ek, lex pu rt CHAQUE HIVER» SUR LA FERME, ON FAIT BOUCHERIE DE PORCS.ALEXIS LAPOINTE DIT LE \u201cTROTTEUR \"> DE - VIENT ALORS BOUCHER AMATEUR.PRÊT, PIERROT.7 À JE SAUTE ETTU OUVRES LA BARRIÈRE C\u2019EST BIEN POUR VOUS ÊTRE AGRÉABLE ; MA CHÈRE .\u201d VOYONS CE RODÉO.- HOURRA POUR LE TROTTEUR !!/ D'ACCORD ALEXIS.\u201d ALLONS- >.\u201d VAS - He COURS UN PEU: 4 à } Tal MUTE 4 \\dapration: Roudolph Dessins: Capriolé pe ¢ HE! JREUX DE VOUS CHUT.mon |MESSIEURS, VOUS NE DEVEZ PAS SAVOIR Xi oo ( HOM- KE /OiK, MONSIEUR FRÈRE EST QUI JE DUIS.PL LE QUE JE SUS5 VENU NEUR 7 AVEUSLE FAIRE EN SIBÉRIE.JE VOUS DEMANDE DEAR, | A ze RESPEC TER MON SECRET.ME LE PRO- Za Tu » METTEZ- VOUS 7 24 \u2014 I \u2014 i - Mite dt F7 SO es Y Si vous AVEZ WF LA NUIT TOMBÉE.LE RATE} REPREND LA NAVIGATION | QUE CE SOIT.$4 Eg _ - rom a.i + \u2018 ; à NON, MAIS, FC CE N'EST GUERE ÿ /MEUX CE SOIT LES LOUPS.¢ d.DES LOUPS, QUE LA FAIM ÊTLE FROIP JETAIENT À 3 TRAVERS LA PROVINCE, AVAIENT SENT! LE RADEAU ET SE = i a PRERARAIENT A\u2019 LAT TAQUER.| CT ; wn - : SRE - si \u2018 a.\u2018 sadist ?« y , 1 t y 00 ; ® 1 Ex eh g © = a | PD C ES \"EN COLLABORATION AVEC VIDEO-PRESSE; .V2 Se LE Wr i _- EL.end as Ce a an RS 2 Does.==.\u201d / J EN COLLABORATION AVEC VIDEO-PRESSE : 'y \u201c| I ICI JE VAIS POUVOIR TENS / VLA QU'ILS | | | I | | BOIRE UN PETIT COUP IMPRIMENT.SON VILAIN TH A MON AISE /.LE MUSEAU SUR LES TAPS, AR A]! PATRON DOIT ERE A PRESENT /.AND, | , IL | % \u2019 a TRAN 53 FOI DE LACRUCHE, | J'AI TOUJOURS RË = : PE M'ESSUVER LES \u2018 AEDS SUR LE DOS : PE CE GRIGOU /-, ; \"ON PATRON-TAAS QU VA, QU\\ VIENT 4.ET Puis Re JE NE BOIS Aus 4/1 7/7 LA THÉORIE , CA Peur f ALLER.C'EST EN A RaAtliquEe que Je AN N'OSTIENS AUCUN , ~~ ANN R - .So = TE Les ue RE ne RE EN Ce = ban \u2026 ae E Cr an SEE = EY 2) = 5 SEEN 2406 f Se PA NS ver SUITE LA SEMAINE PROCHAINE.1 ° Sara ~ -\u2014 - A) EEE A M = A, a \u2019 EN COLLABORATION AVEC VIDEO-PRESSE DINGO S' ETAT PRÉCIDITÉ SUR NEGORO - QUI SE KOULANT A TERRE TENU LN GORGE: PAR LES \u2014 + < REDOUTABLES » ; CROCS DU VQILA | A REPONSE .DES GE ~~ £: DINGC EST BLES PIECES D'OR/ APRESS LE MEUP- oF SE , IL FAUT, LE TRE ; NEGORC -VAIT CACHE LE ; SOIGNER/,.PROPRES VAE M A as ses eS L'INTENTION DE REVENIR NF AE TW y PA S : UN JOUR LE PRENDRE / i La Ÿ JG ZA TEL.JE EAIS OÙ TE a gm #4 JA An sig, s 44,7, MAIS AVANT DE TRAVERSER LE FLEUVE AVEC vous MADAME QUE FERONS-NOUS IL NOUS FAUT DÉCIDER Si NOUS DES-| WELDON.IL FAUT QUE TF SACHE Si MAINTENANT, DICK 2 CENPRONS LA RIVE GAUCHE ,OùÙ Nous| NOUS POUVONS LE DESCENPRE SOMMES , OU LA RIVE DROITE DU FLEU- JUSQU AU DESSOUS DES VE/ TOUTES LES DEUX ME PARAISSENT DAN-/ |\" = NE Nous GEREUSES.CEPENDANT, SUR CETTE RIVE,Noug/ | SÉPARCNS PAS, AVONS À CRAINDRE DE RENCON- £ 7 ba DICK/ TRER L'ESCORTE DE NEGORO: 4.> , Fa : NE VOUS INQUIÉTEZ PAS, JE VOUS PROTEGE - (Suite Ia semaine prochaine.) ua\".uti des vêu re igh reese Macau e * ant a dé au- iv x ~ \u201cvaux wee PF au ane Eas esky dn RNa >a wide Sl os sens PHAUttbtds
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.