Le quotidien, 21 juin 1985, Cahier 2
[" os, \u2018+ Li SPECTACLES ALFRED JIHNS id Chers lecteurs, L'équipe de production du journal le \u201cPhare/Beacon\u201d' aimerait vous inviter à venir assister au spectacle aérien | qui aura lieu dimanche le 23 juin 1985 à la Base des Forces canadiennes de Bagotville.Cette édition spéciale est sans doute votre premier contact avec notre publication.Le \u201cPhare/Beacon\u201d est le journal non officiel de la BFC Bagotville.Il regroupe habituellement les articles et photographies soumis par les différentes sections de la Base afin de renseigner le personnel sur l'actualité militaire et les diverses activités sociales de la Base.Publié mensuellement, il est distribué à la communauté militaire ainsi qu'aux grandes entreprises régionales.Le \u201cPhare/Beacon\u201d a préparé cette édition spéciale dans le but de renseigner la population du Saguenay-Lac-St-Jean sur certaines unités de la Base de Bagotville, ainsi que sur les activités qui auront lieu lors du spectacle aérien 1985.Ainsi, vous retrouverez dans les prochaines pages un bref historique des unités | de la Base, et un aperçu des aéronefs qui évolueront lors de cette journée.Lors du spectacle aérien 1985, en plus de voir à l'oeuvre le CF-18, nouvellement arrivé dans la région, vous serez témoins des prouesses de plus d'une vingtaine de différents appareils militaires.Egalement, il y aura des expositions au sol où l'on vous présentera des aéronefs militaires et civils, ainsi que des kiosques où l\u2019on vous renseignera sur des sujets connexes à l'aviation.En somme, une journée à ne pas manquer.Vous trouverez un horaire détaillé des différentes exhibitions de la journée dans les pages qui suivent.J'espère donc que le spectacle aérien 1985 saura vous plaire.L'équipe du \u2018\u201c\u2019Phare/Beacon\u201d\u2019 anticipe vous voir en grand nombre.Le Capitaine Marcel Cloutier Rédacteur en chef, le Phare/Beacon AR N Un mot du Commandant de la Base : Population saguenéenne et jeannoise, | oo | C'est avec joie que la Base des Forces canadiennes de Bagotville vous accueille aujourd hui en cette journée des Forces canadiennes.En mon nom et au nom de tous les militaires et employés civils de la Base, permettez-moi de vous souhaiter la plus cordiale bienvenue.Pendant la dernière année, la Base de Bagotville a vue de nombreux changements: A l'ouverture de l'atelier polyvalent d'entretien courant et du banc d'essai des moteurs i d'avion, l'entrée en servfice du simulateur de vol et le retour opérationnel de l'Escadron 425 A- \u201cAlouette\u201d maintenant équipé de CF-18.C'est donc avec beaucoup de fierté que nous tenons à partager avec vous aujourd\u2019hui une \u201cjournée dans la vie de votre base\u201d.| Nous souhaitons que cette journée vous plaise et vous aide à mieux apprécier la polyvalence CF des Forces canadiennes.Nous sommes ici pour \u201cservir\u201d et pour le maintien de la paix.CF A tous, une trés agréable journée.Col C.Bertrand, Commandant BFC Bagotville B OOP» ATT OOM AX TT 47mm Mot du Commandant du commandement aérien | C\u2019est avec honneur et grand plaisir que je me joins, par l'entremise de ces quelques mots, à Ra vous tous, participants, visiteurs, et personnel de la base, à l\u2019occasion des célébrations du spectacle aérien de la Base des Forces canadiennes de Bagotville.F-4 Au cours des quelques dernières années, la Base de Bagotville a subi des transformations Sn importantes.Les années à venir en amèneront d'autres.Plusieurs nouvelles constructions, rénovations de bâtisses, l'arrivée du CF-18 en décembre 1984, et plus récemment celle du premier contingent d'avions et personnel de la 425e escadron tactique de chasse qui se joint 2 la 433e escadron tactique déja en place ont marqué l\u2019évolution et la transformation de la ase.Ces acquisitions et travaux sont un reflet de l'importance de la Base de Bagotville au sein du Commandement aérien et du Ministère de la Défense nationale, et assurent en quelque sorte sa permanence dans la belle région du Saguenay-Lac-St-Jean.Au nom du Commandement aérien, je souhaite la bienvenue aux visiteurs et une journée A remplie de succès aux participants et personnel de la Base.ÿ n Lieutenant-général D.M.McNaughton tne Commandant du commandement aérien : art I\" sol wh chal Un mot du Groupe de chasse Au nom de tout le personnel du Groupe de chasse, je vous souhaite la bienvenue au b spectacle aérien de Bagotville, édition 1985.Votre comité exécutif, appuyé de tous les officiers, hommes et femmes de la Base des Forces canadiennes de Bagotville, a une fois de plus mis sur pied une myriade d'exhibits pour votre divertissement.Nous sommes particulièrement fiers du fait que l'escadron 425 soit de retour chez lui au Saguenay équipé des tout derniers chasseurs CF-18.Je souhaite à tous une agréable journée et un spectacle aérien mémorable.Général, oF Commandant Groupe de chasse A Aw a Major-général R.W.Morton 2 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 om Ta ee rr Sr AVIONS PRESENTES AU SPECTACLE AERIEN 1985 F-4S 202 Sgn Dallas NAS Texas F-14 101 or 143 Oceana NAS T-37 71 TFS Loring AFB Maine F-15 48 FIS Langley AFB Virginia KC-135 452 AREFW March AFB California T-38C 434 Sqn Hollana AFB F-111 380 BMW Plattsburgh AFB New York C-141 21 st AF CT-114 CFS Portage Manitoba F4S / Alpha Jet FGR Det Goose Nfind TRACKER 880 Sgn Summerside PE! Aurora 405 Sqn Greenwood N.S.CF-18 425 Sgn Bagotville Qué.CF-5 434 Sqn Bagotville Qué.A-7 166 Sgn Rickenbacker A-10 Grisson Indiana A-7 166 TFG Rickenbacker AFB CF-18 425 Sgn Bagotville Que.CF-5 434 Sqn Bagotville Que.Buffalo 413 Sgn Summerside P.E.l.CM-118 Base Rescue Bagotville Qué.AL Hauff Guelph Ont.Pitts Special Ray-Ban Gold F-4 158TFG Vermont Snowbirds Publié mensuellement sous l'autorté du Co! C Bertrand, commandant de la BFC Bagotville, mais Published monthly under the authority of Co! C.Bertrand, Base Commander CFB Bagotville, as un SPECTACLE AERIEN PROGRAMME: 09h00 Ouverture de la Base au public 11h00 à 13h00 Démonstration d'avions de construction amateur, d\u2019ultra- légers et de modèles téléguidés.13h00 à 15h30 SPECTACLE AERIEN - Snowbirds - Equipe de voltige des FC - CF-5 - Freedom Fighter - CF-18 - Hornet - F-15 USAF - Al Hauff - acrobaties aériennes - Chasseurs série McDonnell-Douglas - survols - Hélicoptères Twin Huey - Elingue - Avions «Héritage» - et autres.official newspaper for the Base.Opinions expressed in the Phare-Beacon are not necessarily shared by the editor of the Department of National Defence The editor reserves the right to reject any part of articles or advertising material In case of typographical error, no goods may be sold and difference charged to this newspaper whose liability is limited to a refund of the space charge for the erroneous item Annual subscription: $10.00.sans caractére officiel Les opinions exprimees dans le Phare-Beacon ne sont pas nécessairement celles de l\u2018éditeur ou du ministère de la Défense Nationale L'éditeur se réserve le droit de rejeter toute partie des articles ou des annonces En cas d'erreur typographique sur le prix d'une marchandise offerte, on n'a pas le droit de la vendre et de réclamer la différence au journal, dont la responsabilité est limitée au remboursement du cout de l'annonce qui contient l'erreur Abonnement annuel: $10.00 LE PHARE-BEACON CFB Bagotville, Bagotville, P.Q., GOV 1A0 C CNA Tél.: (418) 677-2040, local 2573 Editeur Editor Editeur-adjoint Publicité:Advert:sing Distribution Tirage Michel Besnard 2220 Comptabiité;.Accounts LM.Girard 2200 Guylaine Boivin 2390 Mise en page:Layout Lt.Plamondon 2516 Disponibilité des articles Article Availability Montage/Editing Denis Matton 2361 Journalistes / Reporters Jean Campbell 2384 Le Chat Photographe Artiste Alain Lapointe Correction Steven Leblanc \u201d Marilyn Thibaut Marcel Cloutier Eric Le Marec 2368 Raymond Blackburn 2569 2390 e MEUBLES DE STYLE e MEUBLES SUR COMMANDE DE TOUS GENRES, FABRIQUES A NOTRE ATELIER © TRANSFORMATION e EBENISTERIE ESTIMATIONS A DOMICILE \u2014 OUVRAGE GARANTI EN AFFAIRE DEPUIS 25 ANS 1360 BOUL.TADOUSSAC \u2014 CHICOUTIMI (secteur Nord) 543-3689 Meilleurs Voeux de succès à tous ceux qui participent de près ou de loin à la réalisastion du spectacle aérien 1985 Bonne Journée à tous les militaires et civils ainsi qu\u2019à tous les visiteurs La Maison Jacques Foster est heureuse d'appuyer une initiative régionale BRAVO ET BON SPECTACLE (La direction) AMEUBLEMENT DE SALON LAZY BOY FAUTEUIL BERCANT ET/ OU PIVOTAN FAUTEUIL BERCANT ENFANT AMEUBLEMENT DE CUISINE AMEUBLEMENT DE CHAMBRE ® ENSEMBLE MODULAIRE © BIBLIOTHEQUE © AMEUBLEMENT DE BUREAU, j RESIDENTIEL, COMMERCIAL © MEUBLES DE TOUS GENRES - TEL.: 543-3680 DISTRIBUTEUR EXCLUSIF DES MEUBLES J.FOSTER PHARE BEACON, Edition Spécials, vendred, 21 juin 1585 \u2014 3 Chers concitoyens, chères concitoyennes, La participation des membres de la Base de Bagotville, dans la communauté régionale ne se mesure plus, tant il est important.On oublie trop souvent que la base est une véritable industrie qui projette chez nous des millions de dollars par année.Si cet aspect est important, leur implication sociale l\u2019est d'autant plus, puisque les membres de la Base militaire de Bagotville répondent toujours avec amabilité aux demandes des différentes corporations qui ont besoin de leur aide au cours de l'année.Une fois par année, la population régionale est invitée parce que la base militaire ouvre grande ses portes, pour permettre de mieux se connaître réciproquement, et en même temps d'apprécier le spectacle aérien qui s\u2019y donne.J'invite donc toute la population de la ville de Chicoutimi à participer à cet événement à caractère unique parce que l\u2019accueil y est chaleureux.Le maire de la ville de Chicoutimi, Ulric Blackburn.Encore une fois la Fête du Saguenay nous fournit l'occasion de renouer avec les Forces Armées canadiennes en poste à la Base de Bagotville.D'une année à l'autre, les Saguenéens et les Jeannois ont l'opportunité de découvrir des volets différents du monde de l\u2018aviation civile et militaire.Même si certains éléments du spectacle aérien annuel sont presque des traditions, ils réussissent toujours à nous émerveiller et à piquer notre curiosité.Outre l'aspect spectaculaire de cette journée, il nous est donné de constater toute l'ampleur de la présence des Forces Armées dans le comté de Chicoutimi et à Ville de la Baie en particulier.Une présence remarquable mais surtout des retombées économiques essentielles à notre vitalité.S'il est un événement annuel qui rallie autant notre population régionale c'est bien cette journée des Forces dans le cadre de la Fête du Saguenay.Merci aux autorités et au personnel militaire et civil de la Base des Forces canadiennes de Bagotville pour leur chaleureux accueil, bienvenue aux visiteurs et bonne journée à tous les participants.André Harvey, Député de Chicoutimi.4 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 TE var en Le Er EEE A l\u2019occasion du spectacle aérien, VILLE DE LA BAIE souhaite à tous les visiteurs \u201cLA PLUS CORDIALE DES BIENVENUES\" Saguenéens(nes), Jeannois(ses); L'importance de la Base Militaire de Bagotville sur l'essor économique de Ville de La Baie et de la région a toujours été reconnue.Lors des dernières années, les dirigeants de la Base Militaire ont ajouté à leur implication, la dimension culturelle et sociale du milieu.ll me fait grand plaisir, au nom du conseil municipal, d'exprimer ma plus vive appréciation envers cette association Base Militaire/Fête du Saguenay.Je serai donc très heureux de vous savoir parmi nous en très grand nombre, en ce 23 juin ainsi qu'à toutes les festivités de la Fête du Saguenay.Gérard-R.Morin Maire de Ville de La Bale TREY AD WL La table d'hôte de l'Office du Tourisme de Ville de La Baie et du Bus Saguenay VOUS propose: - du Centre d\u2019Interprétation de Rivière-Eternité | - du Lac Otis à St-Félix-d'Otis Le Centre Ornithologique - La Pourvoirie de pêche le Musée du Fjord du Lac Ha! Ha! data { Ferland-Boilled Dessert: _- \u201cEnfin duches# au Café-Théât ré EY C\u2019est avec plaisir que je tiens à souligner l'importance de la Base des Forces armées canadiennes, celle-ci faisant partie des cinq plus gros employeurs de notre région.Annuellement, la journée des Forces armées canadiennes nous informe et nous présente des spectacles aériens haut en couleurs.Nous ne pouvons que saluer l'habileté et le courage de ces gens qui nous représentent un peu partout dans le monde.FELICITATIONS AUX ORGANISATEURS! Le député de Jonquière, Jean-Pierre Blackburn Les autorités militaires de la Base de Bagotville nous offrent encore cette année l'opportunité de vivre une journée aérienne des plus palpitantes, et à travers ces efforts, en vue de mieux faire connaître à la population le vrai rôle de la Défense canadienne et de sa présence dans notre région, nous ne pouvons que leur transmettre nos plus sincères félicitations et nos meilleurs voeux de succès.Cet événement se déroule sous le signe de l'amitié et de la détente et ceci est tout à l'honneur des gens de la Base.VILLE DE JONQUIERE Francis Dufour Chers(es) amis(es), Dans le cadre de la journée nationale des Forces armées canadiennes, à titre de député de la circonscription de Roberval a la Chambre des communes et ministre d\u2019Etat aux Transports, je désire me joindre à la population du Saguenay-Lac- St-Jean afin de souhaiter franc succès à toutes les femmes et les hommes de la Base Militaire de Bagotville.L'année 1985 marque le quarantième anniversaire de la fin de la Deuxième Guerre Mondiale.En cette journée, propice à la réflexion, il nous incombe de réaliser que les Forces armées ont également un rôle à jouer en temps de paix.C\u2019est dans ce contexte que ces dernières ouvrent les portes à un échange amical avec toute la population, que j'invite à participer.Au plaisir de vous rencontrer, p Benoit Bouchard, ministre d\u2019Etat aux Transports A titre de député fédéral pour le comté de Lac-St-Jean, il me fait plaisir de me joindre a toute la population du Sague- nay-Lac-St-Jean, pour souligner cet événement annuel qu\u2019est le \u201cspectacle aérien\u201d de la Base de Bagotville.Nul n\u2019ignore l'importance du rôle de cette base militaire chez nous, autant pour la sécurité nationale, l'essor économique régional, la protection civile, etc.Le spectacle aérien, spectacle haut en couleur et en émotion, témoigne de la discipline et de la dextérité des pilotes, tant canadiens qu\u2019étrangers.Je félicite la Base de Bagotville pour l\u2019organisation d'un tel événement et je souhaite la bienvenue à toute la population du Québec et d'ailleurs.Clément Côté, député Lac-St-Jean 6 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciaie, vendredi, 21 juin 1965 PET = me La 425e escadrille fut formée le 25 juin 1942 à Dishfort, dans le Yorkshire.Cette unité devait être la cinquième escadrille canadienne de bombardiers lourds.Elle avait aussi un ca- ractére unique dans l'histoire de l'Aviation Royale du Canada étant donné la mention \"Canadienne Française\u201d.La devise que cette unité devait choisir fut \u201cJe te plumerai\u201d.Cette appellation était très appropriée étant donné que l'emblème officiel de l'escadrille était l'alouette.En effet, il y a bien des siècles, cet oiseau ornait le casque des guerriers Gaulois.Aujourd'hui, cet oiseau qui vole très haut et qui ne se repose guère est bien représenté sur chacun des avions de l'\u2019escadrille.Les Alouettes eurent une part active au cours de la dernière grande guerre.Equipée de Wil- lingtons, Halifax et de Lancasters la 425e effectua plus de 287 bombardements sur l\u2019Allemagne, l'Italie et la Sicile, en l'espace de deux ans et demie.Les Alouettes comptaient plus de 20,000 heures de vol et reçurent plus de 190 décorations lorsque l'escadrille fut dissoute à la fin de la guerre.Environ neuf ans plus tard, l\u2019escadrille des Alouettes devait reprendre son essor.Le ler octobre 1954, la 425e escadrille renaissait officiellement à St- Hubert en tant qu'unité du Commandement de la Défense de l'Aviation Royale du Canada.Cette fois-ci, son nom officiel comportait une addition: AW(F) ou \u201cescadrille de chasse, tout temps'\u2019.Afin de répondre à son nouveau rôle, celui de la défense, l\u2019unité dû subir plusieurs changements importants.C'est alors qu'on remplaça les lourds bombardiers par le bimoteur à réaction CF-100 (Canuck), monté seulement par un pilote et un navigateur.En avril 1961, l\u2019Aviation Royale du Canada devait faire son entrée au royaume du vol supersonique.La 425e fut la première escadrille du Commandement de la Défense aérienne à voler plus vite que le son.On venait de faire l'acquisition du CF-101 Voodoo, intercepteur supersonique capable d'atteindre une vitesse de 1,200 mph (1,800 KM/H).Après un bref séjour à la base de Na- mao, où l'on préparait les équipages canadiens destinés à faire partie des divers escadrons de Voodoo, la 425 AWI(F) vint s'établir sur la base actuelle d'opération, Bagotville.Le dernier Voodoo quitta Bagotville le 7 juillet 1984.La 425e entra ensuite dans une \u2018grande phase de transformation.Les pilotes, ainsi que les équipes de maintien, se perfectionnèrent sur le nouveau chasseur CF-18 à Cold Lake.Le 13 décembre 1984 les Alouettes furent équipés avec leur premier appareil CF-18.Encore une fois, son nom officiel change de 425 AW(F) à 425e escadrille de chasse tactique, ajoutant ainsi à son rôle de souveraineté des espaces aériens, le rôle d'attaque au sol.De plus, l\u2019escadrille fut désigné comme unité de langue française.À chaque jour, différentes activités sont effectuées en français et ce, même si 23% des membres sont d'origine anglophone.Depuis le 1er janvier 1985, les CF-18 assument pleinement leur rôle de protection de notre espace aérien.Ils veillent 24 heures par jour, prêts et capables d'exercer des représailles rapides sur tous intrus empruntant la voie des airs.Poids vide Air-Air mm.Air-Sol Poids maximum au décollage Poids maximum à l'atterrissage Vitesse maximum Réservoirs internes Réservoirs externes ARMEMENT CF-18 Caractéristiques Longueur.ess LL Le aa a aan Envergure.La aa a aa ana ae Hauteur .a aa aa Poussée maximales des réacteurs (installés) A AIM-7 sparrows A AIM-9 sidewinder (4) et Canon M61A1 avec 570 Rondes de 20 Comme ci-dessus et Bombes: 10 MK 82 Lanceurs roquettes: 8 LAU-5003 Bombes en grappes: 8 BL 755 ou en combinaison 21,744 livres 51,900 livres 39,000 livres RE 25,900 livres 10,381 livres 16,980 livres Les célébrations de la Fête du Saguenay nous permettent de souligner avec éloquence la profondeur et la vitalité de nos racines.Jointe à la Fête nationale du Québec, elle constitue une occasion unique de célébrer cette incroyable ténacité qui a permis à nos prédécesseurs de nous léguer un pays, un pays réel qui nous appartient, qui nous ressemble et nous rassemble autour de l'essentiel, tout ce qui nous a fait tel que nous sommes; un peuple original, différent, qui à sa propre longueur d'onde.Voilà le patrimoine que les générations passées nous ont transmis.Un patrimoine d'une richesse dont nous profitons largement et qu'il nous incombe d'enrichir, pour nos enfants et tous ceux qui suivront.Ces célébrations annuelles, avec tout ce qu'elle comporte d'évocations d'autrefois, de réalisations récentes et d'aspirations légitimes, pourront sans doute raffermir la confiance en nous-mêmes et cette fierté naturelle qui devraient pouvoir nous inspirer comme jamais.Mes plus chaleureuses félicitations accompagnent les efforts soutenus de bénévoles tenaces, dignes des ancêtres dont nous célébrons le souvenir.Hubert Desbiens, député de Dubuc Adjoint parlementaire ministère de I'Education PHARE BEAC ON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 7 + à 4415409 #2 yr \u2018 ir) lat ee LE CF-18 En 1975, le gouvernement canadien annonçait son désir de moderniser sa flotte d'avions de chasse.Après une période intense d\u2019analyse et d'essais, le 10 avril 1980, le CF-18 fut choisi.D'où vient le nom hornet?Il est en tous points supérieur aux avions qu'il remplace.H offre fiabilité, maniabilité et performance, en plus de sa grande polyvalence.Etant l\u2019avion le plus moderne au monde le CF-18 fut une première en plusieurs points.Tout d'abord, le fabriquant, McDonnell Douglas nommait toujours ses aéronefs d'après les esprits comme Voodoo, Démon et Phantom.Etant donné sa construction avant gardiste il devait être baptisé Hornet.Malheureusement, il fut impossible de traduire son nom très français car il existe déjà un autre aréronef appelé guêpe.CONSTRUCTION.Sa cellule est un compromis d'aluminium, d'acier, de titane et de matériaux composite à base de graphite.On retrouve les matériaux composite dans les ailes, le stabilisateur horizontal, les plans fixes verticaux, les freins de piqué et la plupart des portes de visite.I! compte pour 9% de la masse structurale de l'avion (soit 40% de la surface totale) ce qui réduit grandement la masse totale et augmente ainsi les performances de l'avion.SYSTEME INTRORE.L'un des grands attributs est le système de vérification intégré.La majorité des composants de l'avion est vérifié par ce système.Le pilote est informé de toutes les pannes par l'allumage d'un voyant avertisseur.Ceci lui permet d'évaluer le problème rapidement et, peut-être, prévenir des dommages importants.L'équipe au sol a facilement accès, par la suite, à un autre panneau, lequel fournit des détails plus précis sur la panne et dans certains cas, identifie la pièce fautive.POLYVALENCE.Le CF-18 est également le premier appareil à être conçu, à la source, comme chasseur à rôle multiple.De nos jours, il est impossible de construire un avion tel qu'il sera en tous points supérieur à une multitude d'avions.Cependant il offre les qualités d'interception et d'attaque qui correspondent aux besoins des Forces armées canadiennes.AUTONOMIE: Une de ses grandes qualités est l'autonomie de vol.Le Hornet a un rayon d'interception de plus de 741 kilomètres avec carburant interne seulement.En configuration air-sol il peut attaquer des objectifs à une distance de 1,100 kilomètres.Sans escale et sans ravitaillement en vol, il peut parcourir une distance de 3,700 kilomètres.Avec un pays de la dimension du Canada il est sûrement un atout.RADAR.Tout en étant un avion qui se distingue au combat, il doit également être capable de détecter ses objectifs à grande distance.Sons système de radar et d'ordinateurs simplifie grandement la tâche du pilote.Il peut constamment poursuivre dix objectifs en même temps, à toutes altitudes.MOTEUR.|| est propuisé avec deux réacteurs General Electrique à turbo souflante.Même si il est léger, petit et fiable, son rendement est excellent autant en accélération qu'en décélération.Ce type de moteur utilise le minimum de carburant nécessaire à n'importe quel régime.Ses deux moteurs lui assurent une vitesse maximale supérieure à Mach 1.8 et un plafond pratique de plus de 15,240 mètres.Le Hornet est aussi doté d'un système auxiliaire de démarrage qui lui permet une autonomie d'opération en déploiement.MANIABILITE.Ses ordinateurs contribuent en grande part à la maniabilité du CF- 18.Ils analysent chaque mouvement de la conne de contrôle.Après analyse, les ordinateurs transmettent des impulsions à l\u2019une ou plusieurs surface de vol.Chacune des dix surfaces de vo! peut être opérée en conjonction ou différemment des autres.Donc chaque surface est déplacée dans un minimum de temps pour une réponse maximum aux désirs du pilote.Le système numérique de commandes de vol électrique n\u2019a rien de nouveau.Il est employé depuis quelque temps par les avions commerciaux mais, c'est le premier chasseur contrôlé avec ce système.ARMEMENT.Le Hornet est équipé d'un canon Vulcan de 20 mm, modèle M-61.En configuration air-air il peut transporter des missiles AIM-7 spairows et des missiles AIM-9 sidewinder.En plus, en configuration air\u2014sol il peut transporter des bombes conventionnelles, lanceurs roquettes et bombes en grappes.Sa précision de bombardement est supérieure aux systèmes actuels.Mario Dion Denis Matton SERVICE DE LIVRAISON SERVICE DE BRULEUR VENTE D'EQUIPEMENT DE CHAUFFAGE THERMOSHELL - aé Ch he clu 704 une 548-4655 Capacité: 3.000 personnes e Réservations gratuites: 1-800-463-9160 Jonquière, G7S 4K9 me Aide-toi, Shell t'aidera e 223 chambres ultra-luxueuses ux co a e Piscine intérieure et extérieure am ais de Chic our: e Tennis extérieur ja 1 alot eo Salle à diner et casse-croûte 80, 90% oo e Plano-bar Le Calumet 10 ow a8 A Banquets de tous genres alers, expositions ça\" ga3-15} Centre Thermoshell ° s pour conventions, , expos ° Supertice totale des salles: 23,000 pi.car.(418) 2015, Mellon e 8 \u2014 PHARE BEACON, Édition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 Tw \u2014- LE CF-18 EN SPECTACLE AERIEN Le CF-18 qui fera la démonstration 3.virage serré, 386° en PC, le pilote aérienne serd piloté par le Capitaine «subit» 6 à 7 «G» Chuck Caron, natif de Montréal, 2,800 heures de vol sur avions de chasse, incluant le CF-5, le F-4 et le CF-18 (plus de 700 heures sur CF-18).7.départ vertical avec tonneau ¥ Les manoeuvres seront: 4.passage a basse vitesse environ es seront 120 KTS avec montée a 90° a 120 KTS [4 décollage suivi immédiatement par une boucle (vitesse minimum de 120 2 \u2014 y 5.feuille de trèfle suivi un tonneau 8.retour pour tonneau serré pour I'atterrissage boucle avec demi-tonneau ne | 6.tonneau avec pause inversé suivi d\u2019une demi-boucle tri- Simulateur de vol tactique CF 18 Hornet de CAE C-130 Hercules de CAE Simulateur de vol et Quarante années de service aux Forces aériennes du Canada a CAE ÉLECTRONIQUE LTÉE a Du CF-100 au CF-18 hd Une filiale de CAE industries Ltd.- C.P.1800, Saint-Laurent, Québec, Canada H4L 4X4 Tel.(514) 341.8780 TLX 05-824856 TWX 610-422-3083 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 9 na sonate es | 10 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 L'histoire de l'escadrille 434 en est une qui se veut voyageuse et elle peut se dire «chez elle» sur plusieurs bases.Née pendant la Deuxième Guerre mondiale, la tradition mise de l\u2019avant par nos fondateurs a servie de renfort pour tous ceux qui suivirent.Ne laissez jamais entendre que 434 ji n\u2019a pas accompli ce qu'il lui a été demandé.Le 434e Escadron fut constitué en juin 1943 à Tholthorp en Angle- i.terre.Notre escadron * faisait partie du 6e Groupe de Bombardiers et utilisait alors ; des appareils Halifax ; contre des cibles continentales.Lors de la réunion et de la présentation des drapeaux de l'escadron en 1977, nous étions fiers d\u2019avoir un équi- .page complet de Halifax sur place.Il s'agissait en fait du seul équipage initial du 434e qui ait survécu à la guerre.Voilà un exemple qui démontre bien les pertes que nous avons subies: 1 en moins de deux ans d'activités, l\u2019'escadron perdit le double de son effectif total de 250 hommes.C'est au cours de ses premiers mois d'existence que le surnom du 434e Escadron, «les Biuenosers», prit une nouvelle signification.A la fin de 1943, la ville d\u2019Halifax adopta l'escadron, qui a décidé alors de mettre au centre de son écusson le fameux Schooner.En 1944, l'escadron déménagea à Croft en Angleterre pour y éta- DODGE 600 595% par jour 100 km inclus Tikden loue plusieurs marques et modèles et met on vedette les voitures Chrysier Canada.Location d'autos Tilden 74, Jacques-Cartier E.Chicoutimi, Québec G7H 1Y2 (418) 549-3888 blir sa base d\u2019apparte- AEROPORT BAGOTVILLE 677-2061 JONQUIERE nance jusqu'à la fin de CHRYSLER FIFTH AVENUE 37%} 200 km inclus Pour réserver, composez: 549-3888 Tariés on vigueur jusqu'au 30 juin 1985.2210, St-DOMINIQUE \u2014 547-7486 ALMA 390, COLLARD QUEST \u2014 662-3792 la guerre.L'escadron était alors équipé des appareils Lancaster.Après la Deuxième Guerre mondiale, le 434e s'est dissout pour être par la suite reformé en 1951.Muni de chasseurs Sabre il fut affecté au sein de la 3e Escadre de chasse à Zwei- brucken en République fédérale d'Allemagne.|l faisait partie alors de la le division aérienne du Canada.Dix ans plus PLYMOUTH VOYAGER tard, la formation fut dotée de CF-104 star- fighter, en raison de son nouveau rôle d'attaque nucléaire.L'escadron fut par la suite dissout de nouveau en 1967 en raison d'une diminution des effectifs de la division aérienne.Au début de 1968, il fut cependant reconstitué à Cold Lake en Alberta.Equipé alors de CF-5 freedom fighter, notre escadron avait deux fonctions: l'appui tactique et l'en- trainement opérationnel.En 1976, le 434e Escadron a cessé de s'occuper de la formation pour se concentrer sur son rôle opérationnel.|| est devenu un des deux escadrons de chasseurs ayant leur base au Canada et pouvant fournir à notre pays un appui aérien tactique polyvalent.À l'été 1982, notre escadron a déménagé à la BFC Bagotville où il devait devenir un escadron de CF-18 en 1987.Mais le destin nous réservait une surprise: notre escadron déménagera a la BFC Chatham a I'été 1985 et il continuera ses activités pendant de nombreuses années encore.923: 100 km inclus PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 11 (Photo ESC 434) : i OUSTIDIE] DU SAGUENAY-LAC-SAINT- JEAN | 12 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 ; 434) 1 me CF5 en formation.(Photo ESC 434) SOYEZ PRUDENTS et prenez le temps d'un bon COKE BREUVAGES LEMIEUX (rec 1130, boul.Talbot \u2014 CHICOUTIMI, Québec, G7H 4B6 (418) 545-2653 EMBOUTEILLEUR AUTORISE DE COCA-COLA SOUS CONTRAT AVEC COCA-COLA LTEE Gog ml} PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 13 ae Le 433e escadron de bombardiers lourds a été formé le 25 septembre 1943 à Skipton-on-swale au Yorkshire (Angleterre).Equipé d'abord d'appareils Halifax et ensuite de Lancaster, sa première mission opérationnelle fut effectuée en janvier 1944 au-dessus de Berlin où 2,000 livres de bombes furent larguées.Les Ti-Pics devaient par la suite réaliser une fiche assez enviable en ce qui a trait aux tonnes de bombes larguées, au nombre de vols opérationnels et aux marques d\u2019héroisme individuel.Jusqu'à la fin des hostilités en Europe, 155 missions de bombardement furent volées, 54 mouillages de mines furent effectués et quatre opérations de recherche en mer furent lancées avec un taux de réussite supérieur à 90%.Les pertes du 433e furent de 38 appareils et de 241 membres d'équipage.Pour leurs brillants ex- pioits durant cette période, 160 décorations et citations furent décernés aux \u2018\u2019porcupines\u201d dont 132 DFC (Distinguished Flying Cross), deux agrafes à la DFC, neuf DFM (Distinguished Fiying Medal), une BEM (British Empire Medal), 14 MID, une \u2018Purple Heart\u2019 (E.-U.) et une \u2018\u2019Air Medal\u201d (E.-U.).L'escadron fut dissout à la fin des hostilités en Europe le 15 octobre 1945.Le 15 novembre 1954 on reforme le 433e à la station de l'ARC à Cold Lake en Alberta, organisé cette fois en escadron de chasseur tout temps.Son nouveau rôle sera la défense aérienne du Canada de jour ou de nuit grâce aux désormais célèbres intercepteurs à réaction AVRO CF-100 \u201cCanuck\u201d type V, entièrement construit au Canada.À la fin de son entraînement, l'escadron déménage à sa nouvelle demeure à North Bay en Ontario durant l'été 1955 devenant un nouveau membre du Commandement de la Défense Aérienne jusqu'à sa dissolution le 31 juillet 1961.Après une absence de huit ans, l'escadron est de nouveau remis en service et se voit relocalisé à la BFC Bagotville le 26 septembre 1969.Les \u2018\u2019Porcs-Epics\u201d\u2019 débutent ainsi une nouvelle vie avec de nouveaux rôles, un nouvel équipement, un nouveau commandement et même une nouvelle langue.En effet, c'est à ce moment que le 433 ETAC (Escadron Tactique de Combat) devient une unité aérienne de langue française, la seconde du genre dans l\u2019histoire militaire du Canada.Le CF-5, construit sous contrat par Canadair, devient l'arme offensive de la Force Mobile, le tout nouveau commandement d'alors des Forces canadiennes.Capable de vitesse atteignant 1,000 MPH, cet avion versatile peut-être déployé rapidement et a la capacité d'opérer à partir de pistes rudimentaires.Le rôle du 433e ETAC est d'assurer la puissance aérienne offensive tactique à l\u2019aide d\u2019un armement strictement conventionnel, tant pour les missions indépendantes que pour les opérations d'appui aux forces terrestres du Canada et du flanc nord de I'O- .T.A.N.Son arsenal comprend pour chaque avion, deux canons de 20mm, des rocquettes, différents types de bombes, des missiles air-air ainsi que des caméras montées à bord de certains avions.Le 433e se fait rapidement connaître comme un escadron voyageur dû aux nombreuses missions qu'il effectue partout en Amérique et en Norvège.|| doit donc posséder un caractère hautement mobile prêt à partir en mission avec tous ses moyens d'entretien d'avion et son soutien administratif et logistique (incluant ses cuisiniers).Grâce à leur capacité de se ravitailler en vol, les CF-5 de l\u2019escadron peuvent se déployer n\u2018importe où dans le monde, et ce, dans les plus brefs délais.Tous les pilotes de I'escadron sont formés à la reconnaissance aérienne, aux missions de bombardement classique sur cibles terrestres et au combat aérien.Les missions peuvent prendre les formes suivantes: \u2014 surveillance: observation systématique de régions géographiques par des moyens visuels et photographiques; 14 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1965 \u2014 reconnaissance: obtention de renseignements précis par des méthodes de détection visuelle et photographique; \u2014 appui aérien rapproché: comprend toutes les attaques air- sol contre des cibles situées à proximité immédiate des forces amies.Ces attaques exigent une intégration précise avec d'autres appuis de feu et avec \u2018le mouvement des forces terrestres amies.De plus, on doit normalement effectuer ces attaques dans un délai de temps minimum suivant la demande d'appui aérien; \u2014 interdiction: comprend toutes les attaques contre des cibles terrestres hors de la zone d'influence immédiate des forces terrestres alliées et ayant comme but premier d'isoler les forces ennemies du front de combat; et contre-attaque aérienne: comprend toutes les activités aériennes offensives ou défensives en vue de restreindre ou d'éliminer la capacité de l'ennemi à exécuter des opérations aériennes dans la zone de combat.En temps de paix, l'entraînement d\u2019un pilote de l'escadron consiste en 240 heures de vol par année.Ce chiffre est considéré comme un minimum afin de maintenir un niveau de compétence respectacle.Le personnel du 433e ETAC comprend 180 techniciens et 25 officiers dont une vingtaine de pi- 4» lotes.L'escadron possède environ 500,000 livres d'équipement, armement, véhicules, nourriture et bien d'autres.L'entretien des appareils se fait entièrement par le personnel de l'escadron.Le personnel d\u2019entretien de base (première ligne) fait partie des déploiements pour s\u2018occuper de l'entretien général, y compris les réparations mineures.Le personnel de deuxième ligne demeure à la Base de Bagotville afin d'effectuer les inspections et les réparations majeures des avions de l'escadron.Les membres de I'escadron sont tous trés fiers de leur histoire et des traditions qui leurs ont été léguées.C'est pourquoi 1985 sera une année spéciale pour eux puis- qu\u2019elle marque 25 années de fiers services au sein de l\u2018Aviation militaire canadienne.Afin de commémorer cette étape historique, une cérémonie aura lieu en juillet alors que l\u2019escadron recevra ses couleurs, c'est-à-dire son drapeau.Ces honneurs ne sont réservés qu'aux escadrons ayant partitipé à la guerre.Sur le drapeau, on retrouvera les dates et les endroits où eurent lieu les combats auxquels l\u2019escadron participa, remémorant ainsi les actes de courage et de sacrifice que les \u2018\u2019Ti-Pics\u2019\u2019 ont su démontrer.\u201cQUI S\u2019Y FROTTE S\u2019Y PIQUE\u201d i [EPR CA Ts nil repair ae) ! re\" arr PHOTOS ESC 433.Le Pageant aérien un événement régional Faites de votre magasinage un événement payant place du royaume LA REGION A SON CENTRE - PROFITEZ-EN! PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 Juin 1985 \u2014 15 McDonnell F-4 D Specifications Prime Contractor: McDonnell Aircraft Company.Division of McDonnell Douglas Corporation.Power Plant: Two General Electric J79-GE-17A turbojets, each with 17,900 pounds (8,055 kg) of thrust with afterburner.Crew: Two - pilot and weapon systems operator.Dimensions: Wingspan: 38 feet 5 inches (11.5 m) Length: 58 feet 3 inches (17.5 m) Height: 16 feet 5 inches (4.9 m).Weight: Maximum takeoff weight 58,000 pounds (26,100 kg).Performance: Maximum speed at 40,000 feet (12,000 m), in excess of Mach 2.0: range with typical tactical load, 1,300 miles (2,080 km).Armament: One 20 mm M-61A1 muitibarrel gun; more than 14,000 pounds (6,300 kg) of external stores (bombs, missiles, etc.) on underwing and under-fuselage stations.AVIONS./ AIRCRAFT ON DISPLAY 3 KC-135 Specifications Takeoff weight: 297,000 pounds.Speed: 600 miles per hour maximum.Number of engines: four.Thrust per engine: 12,925 pounds.Range: more than 5,000 miles.Altitude: above 40,000 feet.Crew: four (pilot, copilot, navigator and boom operator).Dimensions:Span: 130 feet, 10 inches.Sweepback: 35 degrees.Length: 136 feet, 3 inches.Height: 41 feet, 8 inches.Status: operational.\u201cVenez nous visiter a notre loge de Ville de La Baie\u201d Ordre Loyal des Mooses Local 1879, Port-Alfred 1471, 6° Avenue Ville de La Bale Bon succès aux organisateurs L\u2019accueil avec un grand Voilà ce que nous réserve en tout temps L\u2019AUBERGE DES GOUVERNEURS DE CHICOUTIMI L'Auberge vous reçoit avec toute l\u2019'Hospitalité et la Courtoisie reconnues régionalement.Elle vous invite «A» savourer les mets succulents de la salle a manger Les Pionniers, «A» relaxer autour de notre piscine, «A» vous divertir en fin de soirée au piano bar Pendant la fin de semaine du spectacle aérien, pourquoi ne pas demeurer avec nous.Pour réservation sans frais: AUBERGE DES COUVERNEURS CHICOUTIMI: 1303, boulevard Talbot (418) 549-6244 1-800-463-2820 16 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1006 FN } A go A 2 iN Re Plus près à Chaque Instant.PARCE QU'ON EST PLUS PRES DES GENS, LES GENS NOUS ECOUTENT.ILS SE REGARDENT.AU COEUR DE VOS ACTIVITES ESTIVALES Bienvenue aux spectateurs pour le spectacle aérien 1985 mp \u2014 mm \u2014 a ie PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1965 \u2014 17 A4 ads \u20181 dantca.ect ocauddii, nus.Hat \"of L'Escadrille de la base fut formée à la base de Bagotville à l'automne de 1966.L'unité consistait de deux hélicoptères Boeing-Vertol H21B connus sous le nom de «banane volante», en raison de la forme de sa cellule.Quoique le rôle principal de l'unité d'hélicoptère était et est toujours de supporter les unités de vols de réactés de la base, il y a eu plusieurs occasions où les hélicoptères de Bagotville ont servi à des sauvetages plus spectaculaires les uns que les autres impliquant des civils.Les Saguenéens ne peuvent oublier le désastre de L\u2019ESCADRILLE DE LA BASE (Par le Lt Ghyslain Bergeron) St-Jean-Vianney au mois de mai 1971, ou les hélicopteres de Bagotville ont été appelés a faire des recherches pour les éventuels survivants.Le 13 mai 1971 arrivait la première édition de nos hélicoptères, en service présentement.Les Iroquois 106 et 102 ont été les premiers arrivés à Bagotville.Selon les experts, en 1971, l'Iroquois était la perfection même en matiere d'hélicoptère.On ne peut en dire autant en 1985, mais c'est quand même une bonne machine pour accomplir le rôle qu'on lui demande d'exécuter.Le CH-118 de type Iroquois est un hélicoptère muni d'un moteur à réaction de 1,400 CV.Son poids maximal au décollage est de plus de 9,500 livres avec un crochet sous l'hélicoptère d\u2019où on peut y accrocher 4,000 livres de cargaison.L'Iroquois peut se déplacer à plus de 142 milles par heure.A bord, on peut y installer deux réservoirs auxiliaires pour obtenir une autonomie de près de 700 milles.Avec 414 gallons d'essence à bord, soit 3,228 livres, on peut calculer une consommation d'un gallon par 45 secondes.Toute cette énergie pour alimenter une machine munie d'un treuil qui a RESCUE SAUVETAGE Bonne Journée à tous les visiteurs! (Vers SPORT de Ville de ila Baie Galeries de la Baie © LICENCE COMMERCIALE ET PRIVEE © COURS SUR APPAREUS \"HUGHES 300C & 5000 Réli-Max Ltée/Ltd.tcèLe AEROPORT ST-HONORE oncom.ST-HONORE - 418 696-1306 cr PENSE EE Te Arr P.220, ST- , QUEBEC - GOX 2X0 819 - 374-4746 os ouéaec .Guy Tremblay Ç © COURS DE PLOTAGE PROFESSIONNELS MEL - Far X MNAOAMA ae 6 = ASROPORY DE Qulssc FJ Gus 2283 i (019) 672-0100 = AUSSI, SERVICES DE NOLISEMENT [clans 4) PATROUILLE AÉRIENNE, ETC.15 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 fait voir sa valeur lors de centaines de sauvetages en montagne ou parmi des forêts denses.L\u2019Escadrille de la base de Ba- gotville est équipée de trois Iroquois avec deux pilotes et un mécanicien de bord par hélicoptère pour chaque mission.Lors d'une mission de sauvetage ou d'une évacuation mé- dicaie, on y amène un médecin au cas OÙ On trouverait des blessés.Comme mentionné auparavant, l'Escadrille de la base a comme rôle de secourir les pilotes des escadrons de chasseurs qui se seraient éjectés de leurs aéronefs en péril.Mais de nos jours, l\u2018aviation militaire canadienne, avec tous ses programmes de sécurité, devient de plus en plus sécuritaires.C'est la raison pour laquelle durant l\u2019année 1984, l\u2019équipe de sauvetage a été appelée quarante-quatre fois pour des missions de sauvetage, telles que des recherches ou évacuations médicales.Durant ces quarante-quatre missions, moins de 25% étaient reliées directement ou indirectement au monde militaire.C\u2019est ainsi que la population canadienne profitera toujours de ses Forces armées et de l'Escadrille de la base de Bagotville.\u201c Une circulation aérienne sûre, ordonnée et rapide est le but du contrôle de la circulation aérienne.Pour être plus précis ce travail consiste à empêcher des collisions entre des aéronefs et entre des aéronefs et des obstacles et a communiquer aux pilotes des renseignements qui leur permettront d'effectuer leur vol de façon sûre et efficace.Une autre fonction du contrôle aérien consiste à s'assurer que les aéronefs arrivent à destination selon leur temps d'arrivée prévu.Sinon, le centre de coordination de sauvetage est averti.Le controle de la circulation aérienne a Bagotville se compose de deux parties.La | première partie étant celle du Centre de Contrôle des Vols | aux Instruments.On y contrôle les vols aux instruments comme son nom l'indique.Ce- ; la veut dire que le CCVI prend ; responsabilité de séparer ces vols aux instruments des autres aéronefs en vol.À cette fin les contrôleurs aux instruments se servent d'un radar de surveillance qui les laisse voir leur région de contrôle terminal qui est de 45 milles de rayon et qui monte jusqu'à l'in- finité.lls ont également un autre radar pour les approches de précision à Bagotville.ll y a aussi plusieurs ordinateurs en usage au CCVI pour conserver des données faisant référence aux aéronefs en vol et pour aider les contrôleurs dans leur travail.La deuxieme partie est la tour de contrôle.Cette dernière s'occupe des mouvements à l'aérodrome dont les décollages et les atterrissages qui sont les plus importants.La tour a une zone de contrôle de 10 milles de rayon et montant jusqu'à 6,000 pieds afin de contrôler les arrivées, les départs et les aéronefs survolant la zone de contrôle.Ici à Bagotville, la section du contrôle aérien utilise un système communément appelé TRACS.Le système TRACS est à la fine pointe de l'équipement en service pour le contrôle de la circulation aérienne et est en service depuis 1982.Ce système dirige par ordinateur les radios, les communications interposition, l'information fournie à l'écran de radar et plusieurs autres fonctions.Nous sommes fiers d'être le seul aérodrome militaire qui offre ses services dans les deux langues officielles du Canada.Ces services bilingues sont offerts à Bagotville depuis 1980.Xa Ville de Jonquiére vous souhaite une bonne journée et vous invite pour le festival Jonquière en Fête du 3 au 7 juillet 1985.Jonquière a 10 ans, fêtons ça ensemble! PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 19 - LEGENDE Exhibits + Hopital , 2 20 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 RNG ST-L choi L\u2019AIRE DE STATIONNEMENT + 0.Stationnement aN ST -\u2014 LOUIS \u2014 CKRS RADIO 59 PRESENT A LA BAIE Le département d'incendie est fier de vous souhaiter la bienvenue à la Base durant cette journée.Vous allez voir passer des camions à incendie et vous vous demanderez sûrement quel est notre rôle.Je vais essayer de vous expliquer brièvement les activités du département pour cette journée.En tout premier lieu, tous les pompiers sont des professionnels qui sont entraînés à combattre soit des feux de maison et bâtiments ou en deuxième lieu, des feux impliquant des avions qui contiennent beaucoup de carburant.Hl nous faut donc des camions qui sont adaptés à chacune de ces situations.Nous disposons donc de deux camions pour les feux de bâtiment transportant chacun 500 gallons d'eau et pouvant être raccroché à une borne-fontaine ainsi que trois camions à mousse de mille gallons, chacun pour les feux d'avions ainsi que les feux impliquant un grand déversement de carburant.Pour la journée du Pageant aérien, tous les pompiers seront au travail et seront divisés en trois équipes avec des fonctions différentes.Une équipe demeurera au poste de pompiers toute la journée afin d'être prête à intervenir si un incendie se déclarait dans les logements familiaux ou dans tout autre bâtiment de la base situé du côté nord de la piste d'atterrissage.Ceci est nécessaire dû au fait d'une deuxieme sera en position prête à intervenir avec les camions à mousse sur le côté sud de la piste loin des spectateurs et du trophée pendant le spectacle aérien.La rapidité de l'interventieon étant de toute importance, il est donc primordial que les camions puissent circuler en toute liberté et sécurité afin d'accomplir un sauvetage fructueux si cela devenait nécessaire.Les camions prendront leur position vers midi et demeureronten attente jusqu'à la fin du spectacle aérien.La troisième équipe sera au Hangar no 5 à donner des démonstrations avec les «Ma- choires de la vie», on pourra voir de quelle façon une victime emprisonnée dans son véhicule suite à un accident, peut être évacuée rapidement et sans risque étant donné les nombreuses heures d'entraînement subi par les opérateurs de ce puissant appareil.Nous mettrons aussi à votre disposition un kiosque à l'intérieur du Hgr no 5 vous démontrant différents types d\u2019instructions à poudre chimique ainsi que des détecteurs de fumée.ll y aura aussi présentation d'un film pendant ia journée qui vous démontrera de façon spectaculaire ce que les pompiers ont à accomplir lors de l'écrasement d'un avion.Nous vous souhaitons un séjour des plus agréables et souhaitons vous revoir dans les années qui viennent.DEPARTEMENT D\u2019INCEND IE m\u2014\u2014 GARAGE GILBERT & FILS Mécanique \u2014 Débosselage \u2014 Peinture \u201cREMORQUAGE 24 HRES\u201d 3350, R.R.2, STE-ANISETTE, GAR: 877-2025 BAGOTVILLE, VILLE DE LA BAIE NUIT: 687-2208 RESTAURANT (Dépanneur, bière et vin) Poulet BBQ \u2014 \u2018Capitaine Bob\u201d \u2014 Pizza tlivraison à domicile) TEL.: 677-2026 Heures d'ouverture: 7h00 A.M.4 23830 P.M.7 lours par semaine DEMENAGEMENTS JORON .ALL/ED Les dimenageurs prydenty arvan Zo COMPARTIMENT CHAUFFE POUR PLANTES et CONGÉLATEUR POUR VIANDE LOCAL &« LONGUE DISTANCE PARTOUT pans Le MONDE Anne Joron Leblond Administratrice 545-4764 362 SAVARD, CHICOUTIMI \u2014 C.P.(G7J 2T1) AGENT / ALLIED VAN LINES® DEMENAGEURS PLUS PRUDENTS + ER A \u201c11 POURQUOI UN SPECTACLE AERIEN?Une fois de plus, la BFC Bagotville est fière d'accueillir ses amis et voisins de la vallée du Saguenay.Pour le militaire, c'est l\u2019occasion de montrer à ses amis le genre de travail qu'il fait et dans quelles conditions.Pour les civils, c'est l'occasion de voir comment on dépense une partie de leurs impôts et de faire connaissance avec leurs voisins les militaires.Durant la journée, vous verrez un grand nombre d'aéronefs accomplissant différentes manoeuvres.Pour la plupart des appareils militaires, les manoeuvres ne seront pas celles qu'on utilise dans un combat aérien.Cependant, il faut autant d'habilité pour les faire et ce spectacle n'est qu'un moyen de vous démontrer que nos Forces sont bien entraînées.Le point important, c'est que le spectacle a exigé des efforts de tous ceux de la BFC Bagotville, et cette affirmation ne vaut pas seulement pour ces spectacles.Elle s'applique également aux opérations quotidiennes menées à la BFC Bagotville dans le cadre de la défense du Canada.Durant l\u2019année, vous voyez souvent des appareils de la base survoler la vallée et automatiquement, vous pensez à leurs équipages.Mais, ils ne sont pas seuls.Les personnes les plus importantes restent à la base et ce sont elles qui ont permis de faire voler ces appareils.Le rôle essentiel de la BFC Bagotviile est d'avoir le bon avion au bon endroit au bon moment.Chacun fait sa part.Peu importe leur métier, tous les militaires de la BFC Bagotville voient à ce que les appareils soient là où il faut quand il le faut.ll en va de même des employés civils qui, au cours des années, ont contribué à la bonne réputation de Bagotville.ll ne faut pas oublier les aviateurs qui amènent le bon avion au bon endroit au bon moment.Cela nous ramène à notre question: «Pourquoi un spectacle?».Nous ne pouvons vous faire voir l'interception d'un appareil inconnu à des centaines de milles de Bagotville.Nous ne pouvons pas non plus vous montrer une évacuation aérienne à partir du sommet d'une montagne isolée.Et il nous est impossible également de vous montrer l'appui au sol de l'infanterie dans une passe éloignée d'une chaine de montagnes.Mais nous pouvons vous donenr un éclatant spectacle aérien qui vous fera voir l\u2019habilité de notre personnel.Nous espérons que vous l\u2019aimerez.Le spectacle aérien est notre façon de vous dire que nous sommes prêts à jouer notre rôle dans la défense du Canada.SERN ad C-130 HERCULE CENTRE de Rénovation Compliments de Matériaux La Bale nc.oe ERTL 2880, Avenue du Port, Ville de La Baie, G7B 3P6 LT É Ee DANIEL TREMBLAY : ê £ du Saguenay-Lac-St-Jean REJEAN DERASPE Tél.: 544-6875 financier qualifié \u201d Chicoutimi - La Baie - Jonquiére - Alma - Dolbeau - Payez-vous Roberval - Mistassini - St-Félicien - Normandin trop d\u2019impôt?BOIS \u2014 MATÉRIAUX \u2014 CONTRE-PLAQUÉ \u2014 PORTES Are-you paying GUINCAILLERIE \u2014 PLOMBERIE \u2014 PEINTURE \u2014 OUTILLAGE to much in tax?Je peux vous nider à alléger votre fardeau fiscal \u2018Alignement With my help, you will Centre d 19 E DEPANNEUR/LIBRE-SERVICE manage to reduce your de La Baie nr.France Claveau, prop.Jacques Duperré .Propriétaire: MARC GAGNE 47, Place des Copains, Vente de toutes pièces (ie suspension et amortisseurs 391, boul.Grande-Bale | \u2014 rer ara mr our toutes marques d'automobiles.La Baie (QUEBEC) G7B 2C6 ; (APPROXIMITE DE LA BASE) OUVERT 24 heures 5 .uwestors boul St-Anicet , ?Tél.: (418) 544-8989 pravt-soir ACER 2245 =, * POUR LES PARTICULIERS se A BIERE FROIDE ET VINS Individuel financial Ville de La Bale G7B 3P5 DEPOSITAIRE FEUX D'ARTIFICE planning Tél.: 544-5331 me e K MRŒUMN VOIE & AS ASSURANCES GENERALES ET VIE Laurier Lavoie CAAA Allred Lavoe (dAA F Comet Lavoe CdAA Renpid Lavine CAAA André Lovow C dA Ans 1353.Same Avenue, C P 125, Ville de Lo Bore, (3.Port Allred), P.Q., G7RIR3 - Tél.Bureou.(418) 544-2021 Tél: 544-2742 Roland NCarquis Ltée DÉCORATION Tapis ® Prélart * Céramique Rideaux ® Tapisserte Service de décorations gratuit Ville de La Baie (Secteur Port Alfred) G7B 3P6 2851 Ave du Port Parc Industne) Avec les hommages de (NA) Molson Saguenay Ltée JEAN-HUGUES TREMBLAY AGENT MOLSON SAGUENAY LTEE 1864 BOUL ST PALL CHICOU TIMI.QUE CP 464 GT SC TEL 418-545-2411 | + spatule 100 .rf Cee ee bor eee eee 4 a ded + + PAR q te Cee ee chicoutimi ie an ll anes 549:5647 Adele S.Tremblay Agent bilingue Rés.: 543-4015 Bur.: 543-5511 Pour un service personnalisé dans l'achat ou la vente de j votre propriété, faites affaire | avec un agent d'expérience.24 \u2014 PHARE BEACON, Editien Spéciale, vendredi, 21 IVE 8, 5.18GE u4 VII ACL chn 20 nt i 25 -e 1603 Cette Base fut formée en juin 1942 sous le nom de «Première unité d'instruction opérationnelle».L'instruction débute le 28 juillet: le premier groupe, composé de 8 officiers et de 34 sous-officiers, est entainé sur des appareils Harvard, Lysander et Hurricane.Les activités d'instruction de l'unité cessent le 28 octobre 1944 et l'unité est officiellement dissoute le 5 janvier 1945.Après sa réouverture le 1er juillet 1951, la BFC Bagotville devient la Base d'attache du 413e Escadron (Tusker).Le 7 mars 1953, le 413e Escadron se rend outre-mer avec ses Sabres en Allemagne fédérale.De 1953 à 1957, en plus de servir de point d'escale pour les escadrons qui volent outre-mer, la Base sert de camp d'été pour plusieurs escadrons auxiliaires (420e, 424e, 400e et 411e).Le premier mai 1957, le 413e Escadron est reformé et équipé de CF-100.À l'automne 1961, la Base retrouve son ancienne mission d'instruction avec la troisième unité d'ins- BFC BAGOTVILLE - HISTORIQUE truction opérationnelle.Cette unité fut redésignée le 410e Escadron d'entraînement opérationnel en 1968.De plus, en 1961 le 416e Escadron fut reformé et équipé de CF-101 Voodoo.Le 416e déménage à Chatham, N.B., en 1962 alors que le 425e arrive officiellement.Cet escadron, Alouette, est doté de CF-101 Voodoo.Sa devise, «Je te plumerai», convient à sa mission de défense aérienne du continent nord-américain.Le 1er juillet 1984 marque la fin de l'ère «Voodoo» et la transition de l'escadron au CF-18.Le 26 septembre 1969, le 433e ETAC (Escadron tactique de combat), l\u2018escadron «Porcs-Epics», déménage à la BFC Bagotville avec ses avions CF-5 de construction canadienne.En juin 1982, le 410e Escadron retourne à Cold Lake et se convertit au CF-18.Le 15 juillet 1982, le 434e Escadron de chasse tactique quitte la BFC Cold Lake pour venir s'installer à la BFC Bagot- ville faisant de la vallée du Saguenay le «Pays du Bluenose».L'escadron 425 est officiellement arrivé à Bagotville au mois d'avril 1985.Leur nouvel avion est le CF-18.CFB BAGOTVILLE HISTORICAL SUMMARY This Base was conceived in June 1942 as No.1 Operational Training Unit.Training began on 28 July with an initial course of 8 officers and 34 NCO pilots flying Harvards, Lysanders, and Hurricanes.On 28 October 1944, No.1 OTU was relieved of its commitments for training and on 5 January 1945, the OTU was formally disbanded.CFB Bagotville was re-established on 1 July 1951 with No.413 (Tusker) Squadron.On 7 March 1953, No.413 Squadron took its Sabres overseas to Germany.From 1953 to 1957, in addition to her role as a stop-over point for squadrons flying overseas, the Base was used as a Summer Camp for auxiliary squadrons (420, 424, 400 and 411).On 1 May 1957, No.413 Squadron was reformed at Bagotville as CF-100 Squadron.During the fail of 1961, CFB Bagotville returned to its wartime role as an operational juin 1985 training unit with an Air Defence commitment.The 3 AW(F) OTU is renamed 410 Operational Training Squadron in 1968.Also in 1961 416 «Lynx» AW(F) Squadron was reformed at CFB Bagotville equipped this time with CF-101 Voodoo aircraft.416 Squadron was transferred to CFB Chatham, N.B.in 1962 and was replaced by 425 AW(F) «Alouette» Squadron.1 July 1984 marked the end of the Voodoo era and the transition to the CF-18.On 26 September 1969, the 433 ETAC (Tactical Fighter Squadron), the \u201cPorcupine Squadron\u2019 moved to CFB Bagot- ville with its Canadian-made CF-5 aircraft.In June 1982, 410 Squadron returned to Cold Lake and transitioned to the CF-18.On 15 July 1982, 434 Tactical Fighter Squadron relocated to CFB Bagotville from Cold Lake, making the Saguenay Valley \u201cBluenose Country\u201d.In April 1985, 425 Squadron finalised its move to Bagot- ville as the base's first F-18 squadron. (F) p68.d at air- B.in n.1 nsi- ter got- end ted nay pot- Nous vous louons des camions diesel de toutes grandeurs LOCAM ~ LOCATION DE CAMIONS EXCLUSIVITE DIESEL 14 PIEDS 1470, Route 170 ouest Chicoutimi, Qc.C.P.873 \u2014 G7H 5B1 Téls: bur.: 549-7441 rés.: 543-2376 L\u2019HELICOPTERE CH135 TWIN HUEY Caractéristiques Longueur: 17,45 mètres.Largeur: 2,85 mètres moyeu du rotor principal.Hauteur: 4,38 mètres sommet du rotor de queue.Poids: 2,865 kg (à vide).Vitesse: 130 noeuds.Moteur: 2 moteurs PT-6-T400 de United Aircraft.Characteristics Length: 17.45 metres.Width: 2.85 metres.Maximum ht Tail Rotor: 4.38 metres.Weight: 2,865 kg (empty).Speed: (Normal Cruise) 130 knots.Engine: 2 United Aircraft Canada PT-6-T400.2) ECONOMISEZ {KG UNE POIGNÉE { CHEVROLET Celibrity 1985, 4 portes pn Ceétebrity Sedan SUPER SPECIAL 11,595\" incluant garantie P.P.G.M., 3 ans ou 60,000 km PLUSIEURS LIVRAISON EN INVENTAIRE IMMEDIATE B33 B 34 tapis avant-arnère 1j ! roues sports F 40 suspension robusle P 35 miroirs sports LR 8 moteur 4 cylindres K 05 chauffe-moteur C 49 dégivreur arnière QFF pneus radisun blancs MX 1 transmission automatique U 05 klaxon double UM 7 radio AM'FM stéréo Faites affaires avec des gens serviables Nous offrons le meilleur produit au monde ROLET OLD JONQUIERE CONSOLIDATED BATHURST LIMITEE Les employés de l'usine Port-Alfred souhaitent plein de succès aux militaires de la Base de Bagotville à l'occasion du spectacle aérien annuel.PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 25 \u2014la Fête du Saguenay Le drapeau saguenéen Le Royaume du Saguenay a son drapeau qui le représente par les quatre principaux éléments de sa richesse.Sa vaste FORET, pourvoyeuse d'activité économique, est représentée par le vert feuille, placé au sommet pour marquer son ancienneté.Son riche DOMAINE AGRICOLE, qui l\u2019a fait appeler «le grenier de la province», est symbolisé par le jaune doré, comme le sol qui porte et produit la vie.Son INDUSTRIE, de grande envergure et son COMMERCE, merveilleusement organisés, sont figurés par le gris argent, croissant sur l'ensemble pour signifier leur rôle d'exploitation et de distribution.Sa POPULATION, active et vigoureuse, croyante et généreuse, est symbolisée par le rouge vif, disposé comme couleur de liaison pour exprimer son rôle, qui est de mettre en valeur les autres éléments.Mgr Victor Tremblay Le 11 de juin, FETE DU SAGUENAY, est le grand jour du drapeau.C'est en 1938, à l'occasion de la célébration de son centenaire, comme région colonisée, que le Royaume du Sa- guenay s'est donné un drapeau.Nous sommes heureux de a@n \u2014 =\u2014\u2014 \u2014 nous joindre à vous pour 40ANN =\u2014-O\u2014\u2014 \u2014 célébrer le spectacle aérien («\u20ac Co) \u2014 \u2014 \u2014\u2014 1985 ne ===\" x.we.r\u201d,_-\u2014\u2014t -\u2014 : & | \u201cwr \u2014_\u2014\u2014\u2014 \u2014 Bernard Tremblay Fous) Yrna B= SAGUENAY 1580 |.544-3114 RESTAURANT \"SPucerne\u201d BUFFET CHAUD OU FROID SALLE POUR TOUS GENRES DE RECEPTIONS 786, rue Bagot ROGER LAVOIE Personne ne ressort de chez l'ami Bernard sans être Ville de La Baie entièrement satisfait, c\u2019est une garantie écrite.prop.26 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 | r \u2014_\u2014\u2014a Fête du Saguenay L'édition 1985 de la Fête du Saguenay recèle une grande gamme d'activités.En voici quelques- unes: VENDREDI, 21 JUIN 21h00 SUPER SPECTACLE à l'intérieur du Palais Municipal.RENE SIMARD, avec ses 18 danseurs et choristes professionnels, offre à la population son premier SHOW \u201985, haut en son et couleurs.Entrée: $3.00.21h00 THEATRE VIROVENT présente «Enfin Duchesse» (Les Folles Alliées).Réservation: 544-6833.Coût: $8.00.DANS LE CADRE DE LA FETE NATIONALE LE MARJOLAINE Il sera au Quai Baie des Ha! Ha! les 22, 23 et 24 juin.SAMEDI, 22 JUIN 09h00, 11h00, 13h00 et 15h00 CROISIERES FAMILIALES sur le Marjolaine II.Trajet: La Baie, Cap à l\u2019ouest, La Baie.Coût: $3.00 enfants - $6.00 adultes.11h00 PIQUE-NIQUE COMMUNAUTAIRE au Parc Mars.Animation avec «Brindouille et Ciboule», marionnettes géantes et autres.* En cas de pluie, remis au 24 juin.11h00 Animation avec LA TROUPE CIRCUS au Parc Mars.* En cas de pluie, au Palais Municipal.14h00 à 15h30 SPECTACLE CREATION '85 avec la troupe Circus au Parc Mars.Mélange de théâtre, clowneries, jongleries, acrobaties.* En cas de pluie, au Palais Municipal.15h30 Remise des prix du CONCOURS DE DESSINS au Parc Mars.* En cas de pluie, au Palais Municipal.17h00 Animation avec LA TROUPE CIRCUS au Parc Mars.20h00 LES CHORALIES à l'église Notre-Dame.Entrée: $2.00.20h00 CROISIÈRE DE LA FETE DU SAGUENAY.Le Marjolaine Il vous fait visiter les installations portuaires de Grande-Anse et se rend par la suite à Ste-Rose pour revenir à La Baie.Durée: 3 heures.Coût: $10.00.21h00 THEATRE VIROVENT présente «Enfin Duchesse» (Les Folles Ailiées) au Chalet du Mont-Bélu.Réservation: 544-6833.Coût: $8.00.DIMANCHE, 23 JUIN SPECTACLE AERIEN à la Base Militaire de Bagotville organisé pai les Forces canadiennes.PROGRAMME: 09h00 Ouverture de la Base au public 11h00 à 13h00 Démonstration d'avions de construction amateur, d'ul- tra-légers et de modèles téléguidés.13h00 à 15h30 SPECTACLE AERIEN \u2014 Snowbirds - Equipe de voltige des FC \u2014 CF-5 - Freedom Fighter \u2014 CF-18 - Hornet \u2014 F-15 - USAF \u2014 AL Hauff - acrobaties aériennes \u2014 Chasseurs série McDonnell-Douglas - survols \u2014 Hélicoptères Twin Huey - Elingue \u2014 Avions «Héritage» \u2014 et autres.DANS LE CADRE DE LA FETE NATIONALE DIMANCHE, 23 JUIN 09h00 et 13h00 CROISIERES Le Marjolaine !H vous amène voir les installations por tuaires de Grande-Anse et SECAL.Cout: $10.00 adultes - $5.00 enfants.10h00 COMPETITION PROVINCIALE DE CATAMARAN: Course de longue distance d'environ 15 milles Départ et arrivée: Plage du Parc Mars.17h00 SOUPER CHAMPETRE (homard à l'honneur) au Parc Ne manquez pas nos nombreux reportages sur la circulation et le déroulement du spectacle aérien à bord de l\u2019hélicoptère.Mars.Agrémenté de l'Orchestre Harmonique de La Baie et du groupe Inflation.($6.50 du couvert) préparé par le restaurant Casa Kosta * En cas de pluie, remis au 24 juin.19h00 SPECTA2LE DE LA TROUPE CIRCUS au Parc Mars.Mélange de théatre, clowneries, jongleries, acrobaties * En cas de pluie, au Palais Municipal.20h00 CROISIERE DU COMMANDANT Le Marjolaine || visite les installations portuaires de Grande-Anse et se rend à Ste-Rose.Retour à La Baie pour le feu d'artifice.Un buffet est servi en collaboration avec le restaurant Lucerne.Coût: $15.00 par personne.23h00 FEU D'ARTIFICE Le Parc Mars est transforme en terrain de jeu pour les artificiers de la Base des Forces canadiennes.lis mettront le feu aux poudres pour te plaisir de tous! 23h15 147 ?SURPRISE DANS LE CADRE DE LA FETE NATIONALE LUNDI, 24 JUIN 09h00 CROISIERE DE LA FETE NATIONALE Trajet: La Baie - Anse St-Jean.Arrivée à 12h30.Retour par autobus 11h00 PIQUE-NIQUE COMMUNAUTAIRE au Parc Mars Apportez vos provisions.* En cas de pluie, c'est annulé.12h30 CROISIERE DE LA FETE NATIONALE.Départ par autobus du Quai Baie des Ha! Ha! pour embar quement à Anse-St-Jean à 13h30.Retour: 17h00 a La Bate.Coût: $18.00.13h30 GRAND DEFILE DE LA FETE NATIONALE (Départ église St-Alphonse Art:vee au Monument des Vingt-et-Un).Prendront part à cette parade, des corps de tambours et clairons, des Gardes Paroissiates, des chars allegoriques, des marionnettes géantes, des clowns et le super dra peau régional.C\u2019est à voir. Le 431e Escadron de démonstration aérienne (Snowbirds) L'aviation militaire canadienne se distingue depuis longtemps par ses équipes d'acrobatie aérienne en formation.Les nombreuses équipes qui ont succédé à celle des \u2018Siskins\u2019\u2019, formée au cours des années 30, ont toutes su déployer cette virtuosité et cette maîtrise qui sont le propre de nos as de l\u2019aviation et de notre personnel au sol.Le nom des Golden Hawks et des Golden Centen- naires est gravé dans la mémoire de ceux qui ont eu le plaisir d'assister à leurs démonstrations d'acrobatie aérienne.Ces équipes ont acquis une renommée mondiale et ont digne- mant représenté le personnel masculin et féminin des Forces canadiennes.Les Snowbirds sont fiers de perpétuer l'excellente tradition établie par leurs prédé- cesgeurs en se produisant devant des millions de spectateurs dans toute l'Amérique du Nord.Maiheureusement, igs équipes de voltige formées au Canada ont eu du mal à sub- sis Mises sur pied grêce à la persévérance et à l'esprit d'initiative de perfonnes qui s'y étaient vouées corps et âme, elles ne se sont lentement développées que pour se voir trop tôt dissoudre, le plus souvent à cause du manque d'argent.L'année 1978 marque cependant un tournant de leur histoire.En effet, après avoir existé pendant sept ans sur une base annuelle, les Snowbirds reçoivent enfin, le 1er avril, le statut d'escadron permanent.La Patrouille de démonstration aérienne des Forces canadiennes s'appellera désormais te 431e Escadron de démonstration aérienne.Cette réussite n'est pas venue sans peine; elle représente la somme des efforts que de nombreuses personnes ont déployés au cours des dix années précédentes.Une part du succès est également attribuable à l'appui que les membres des Forces canadiennes et le secteur public ont accordé à l\u2019équipe et qui se manifeste au fil des spectacles que les Snowbirds présentent d\u2019un bout à l\u2018autré du pays.Golden Centennaires Dès 1967, le: ,re- miers fondements des Snowbirds sont posés grâce à la venue des Golden Centennaires dont la formation a pour but de commémorer le centenaire du Canada.Dix avions-écoles à réaction CT-114 Tutor de l'ARC reçoivent les couleurs distinctives bleu et or de l\u2019équipe d'acrobatie aérienne en formation de I\u2019ARC.Mais à la fin de 1967, à l'instar de ses prédécesseurs, l\u2019équipe des Golden Centennaires est dissoute et ses appareils reprennent leur rôle d'avions d\u2019entrai- nement.Le commandant des \u201cCentennaires\u2019\u2019, le colonel O.B.Phitp, devient par la suite commandant de la BFC Moose Jaw; il n'a jamais oublié l'équipe de 1967 et ne tient pas du tout à ce que la tradition de perfection aérienne qu'ont établie l'équipe des Golden Hawks et la sienne soit vouée à l'oubli.Alors, en 1971, il met officieusement sur pied, à Moose Jew, une équipe de voi non acrobatique en formation.Celle-ci se compose de volontaires recrutés parmi les pi- lotes-instructeurs et le personnel au sol et est commandée par le me- jor Glen Younghus- band.L'opération est menée à l'échelle locale.On utilise à cette fin sept anciens appareils Tutor de l'équipe des \u201cCentennaires\u2019 qui avaient déjà été repeints en blanc, car ils se distinguent facilement des autres appareils de la flotte aérienne de Moose Jaw, qui eux sont de couleur argent.Les membres de l'équipe de vol en formation de la 2e EPFC s'exercent le soir, après avoir terminé leur travail d'instructeur, et présentent des spectacles les fins de semaine.La nouvelle équipe est baptisée \u201cSnowbirds\u201d a la suite d'un concours organisé à l'école élémentaire de la base.L'équipe se produit pour la première fois sous ce rom le 11 juillet 1971, lors du spectacle aérien de la Saskatchewan.D'autres grands spectacles aériens suivent, notamment ceux d'Ab- botsford et de I'Exposition canadienne nationale.L'équipe présente aussi des démonstrations dans diverses bases militaires du Canada.De juin jusqu'à la fin août, elle donne environ 27 spectacles.L'accueil que le public lui réserve indique bien qu'on est favorable à la formation d'une nou- velte équipe au Canada.insertion des solos En_1972, une autre étape importante est franchie: deux avions volant en solo sont ajoutés a la formation.En outre, on organise pour la première fois des épreuves visant à sélectionner les pilotes de l'équipe.En février de cette année-là, neuf pilotes de l'école sont choisis pour faire partie de l\u2019équipe.Les candidats retenus, aussi bien les pilotes que les membres du personne! au sol, travaillent désormais à plein temps au sein de l'équipe pendant toute la saison de spectacles.De mai à septembre, l\u2019équipe donne 25 démonstrations et se produit pour la première fois dans le Nord, à Fort Smith et à Yellowknife.En 1973, la base de Moose Jaw accueille un nouveau commandant et l\u2019équipe des Snowbirds, un nouveau chef.Il s'agit respectivement du colonel Ralph Annis et du major George Miller, tous deux anciens membres des Golden Hawks et tous deux fermement résolus à faire de l\u2019équipe une unité permanente.Les pilotes et les techniciens choisis sont affectés à l'équipe pour l'année entière.On agrandit le spectacle en y ajoutant des manoeuvres d'acrobatie en formation bien qu'il soit encore interdit d'exécuter des changements de formation pendant ces manoeuvres.La saison commence en mai avec la \u2018Tournée du Nord\u201d, devenue depuis un événement annuel, suivie de spectacles au Canada et aux Etats-Unis.La responsabilité du financement de l'équipe incombe toujours à la base et au Commande- mentde l'\u2018instruction; Ie membres de l\u2019équipe doivent payer la moitié du coût de leurs uniformes, dont la combinaison de vol rouge, qui deviendra une marque distinctive des Snowbirds.Bleu, blanc, rouge Pour la première fois, en 1974, tous les pilotes des bases des Forces canadiennes sont invités à participer aux épreuves de sélection.L'équipe obtient l\u2019autorisation de présenter un spectacle composé entièrement d'acrobaties aériennes en formation.Les avions des Snowbirds subissent eux aussi un changement cette année-là: ils prennent les couleurs rouge, blanc et bleu qui les distinguent encore aujourd'hui.En avril, l'équipe va s'entraîner à la BFC Comox pour faire l'essai des manoeuvres de déploiement et pour s\u2019habituer a donner des spectacles dans de nouveaux endroits ou le terrain présente des difficultés.Cet entraine- ment printanier a Comox se répète maintenant tous les ans.Cette année-là, au cours de leur tournée dans le Nord, les Snowbirds se produisent à Inuvik, devenant ainsi la première formation nord- américaine à donner un spectacle au nord du cercle arctique.À la fin de la saison, l\u2019équipe a donné quatre-vingts spectacles devant un public estimé à environ deux millions de personnes.En 1975, l'équipe est parvenue pour ainsi dire à la maturité qu'on lui connaît aujourd\u2019hui.Sans toutefois être permanente, elle devient une unité distincte des Forces canadiennes, relevant du Commandement aérien et intégrée à la BFC Moose Jaw.Le major Denis Gauthier en est nommé le chef.Vu sa popularité grandissante aux Etats- Unis, l\u2019équipe est invitée à se produire à Phi- ladelphie, le 4 juillet 1976, à l\u2019occasion des célébrations du bicentenaire de l'Indépendance américaine.Cette même année, l\u2019équipe donne des spectacles à Montréal et à Kingston lors des Jeux olympiques d'été.Unité permanente Le major Gord Wallis est commandant et chef de l'équipe pendant les saisons 1977 et 1978.En | septembre 1977, les Snowbirds deviennent Ë enfin une unité perma- |.nente et prennent le J nom officiel de Patrouille de démonstra- % tion aérienne des Forces canadiennes.Le Ter avril 1978, l'équipe reçoit le statut d'escadron et devient le 431e # Escadron de démons- § tration aérienne.Elle porte le méme numéro que le 431e Escadron \u201cIroquois\u201d , appelé aussi The Hatiten Ronte- rilos ou \u201c\u201cGuerriers de air\u201d; il s'agissait d\u2019un escadron de bombardiers de la Seconde Guerre mondiale qui fut dissout en 1945.Au cours des saisons 1979 et 1980, sous le commandement du major Tom Griffis, les Snowbirds donnent un spectacle commençant par des manoeuvres à neuf avions plus complexes, au grand plaisir de plus de cinq millions de personnes dans toute l\u2019Amérique du Nord.Le major Mike Murphy dirige les Snowbirds en 1981 et en 1982.L'équipe présente pour la première fois un spectacle commençant et se terminant par des manoeuvres à neuf avions.Plus de six millions de spectateurs y assistent en 1982.\u2014 LABRASSERIE (KEEFE REJEAN BERGERON AGENT AU SAGUENAY 1464, Boulevard St-Paul Chicoutimi, Québec Tél.: 549-1264 DODGE cwrvsien cree CHICOUTIMI DONAT BEDARD, directeur de vente 544-7427 TONY PIZZERIA SOUS-MARINS LIVRAISON A DOMICILE LES MEILLEURES PIZZAS EN VILLE (à proximité de la BFC Bagotville) 1071 AVENUE DU PORT VILLE DE LA BAIE QUE 544-4385 28 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 J.Sirois Electrique Ine.2203 RUE ROUSSEL, CHICOUTIMI G7G 1W4 Telex: 051-36208 l.: 543-3308 Vente - Réparation - Pièces - Appareils Accessoires et outils électriques de toutes marques Té Me Claude Gagnon, L.L.B.D.D.N.Rés.544-4052 Me Pierre Tremblay, L.L.8.0 0.4.Rés.544-4915 & Tremblay J Gagnon 1228, Ave du Port, La Baie, Qué.G78 1W4 NOTAIRES Bur.: 544-8201 Les Snowbirds en commandant etchefde les Snowbirds donne- présente l'aboutisse- Ia tradition déjà instau- fe aurisgvous sont maintenant à leur l\u2019équipe, et sa qua- ront68 démonstrations ment des efforts rée, les membres de nt de-péradvé quatorzième année trième année en tant à 54 endroits différents.concertés de tous ceux l'escadron continueront rance que leur Ont lsissé d'existence.Le major que membre de l'é- Le 431e Escadron de qui se sont intéressés à viser la perfection du leurs prédécesseurs.George Hawey entre- quipe.ll en a fait partie démonstration aé- de près aux Snowbirds vol acrobati en for- prend sa deuxième an- en 1971 eten 1973.rienne, tel qu'on le au cours des douze der- mation, tèche-quéfeur 8 née en tant que Cette année, connaît aujourd'hui, re- nidres années.Fidélesa êté facilités\u2018 par DIFFERENTES MANOEUVRES creme rt SOC AULT CUBAIR ET TOMMLAD À L'ECUIEONTALE § VERTICAL P.x 4 = i 3 3 - = Sag COCISEMENT DEVANT LA POULE, TORR 4 Ala UA La Liberte J Le cLuB viDEO PAQUET ELECTRONIQUE ENR.\"| VIDEOQn yy PAR EXCELLENCE 545-2400 QVENTEQ3IEMEWANNIVERSAIRED SPECIAL 1 e CARTE DE MEMBRES e CASSETTE VIERGE e MAGNETOSCOPE ELEC- 9.MILLIONS MAGNETO , (BASE TOK) e CASSETTE (FILM) ELECTROHOME EN SURPLUS WEP VENTE SURPLUS INVENTAIRE ro TV e MAGNETOSCOPE me ELECTROHOME SUCCURSALES _ eu.aad 8 OX eel T us Ù o JONQUIER © LA BAIE dl * ee) ERI INTE DER ETES L YORI PEER OI ed PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 29 Les Caisses Populaires de Ville de La Baie La Caisse Populaire St-Marc M.J.Jacques Pouliot, Directeur : La Caisse Populaire de Bagotville M.Claude Richard, Directeur La Caisse Populaire de Port-Alfred M.Serge Simard, Directeur \u201cLa Caisse .Populaire St-Alexis de Grande- Baie M Louis Bergeron, Directeur \u2018 30 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 | LL 368\u201d Dimensions Envergure de l'aile Longueur Hauteur Poids Poids à vide Poids total au décollage Les Snowbirds volent le Tutor (CT 114), un avion à réaction de construction canadienne employé par les Forces canadiennes pour l\u2019entraînement de base de ses pilotes.Le poids approximatif du Tutor est de 7,000 livres; il est propulsé par un turboréacteur de 2,700 livres de poussée.La vitesse 320\" | À - mwa Carburant 36 pi 6 po 258 gallons imp 32 pi 0 po 310 gallons E -U 9 pi 3 po Moteur 4 860 Ib 7437 Ib .® : ; | \u2014 1pm J 9.3\" (2 012 lb) Turboréacteur à compresseur axial J85-CAN-40 de General Electric 2 700 Ib de poussée statique au niveau de la mer maximum de cet avion, avec ses réservoirs ventrals, est de 412 noeuds ou 475 m/ h.L'avion de base doit subir quelques modifications avant d'être employé par les Snowbirds; tout d'abord un système générateur de fumée et une peinture attrayante sont ajoutés pour identification fa- férentes cile de l'équipe canadienne.À cause de son rôle particulier de formation et d'acrobatie ainsi que de fréquents vols à basse altitude, le Tutor des Snowbirds est muni d'un moteur sensiblement amélioré, ce qui permet aux pilotes de maintenir une position stable durant les dif- manoeuvres.i Ï \u2018 Dans le cadre de la Fête Nationale LA MARJOLAINE II sera au Quai Baie des Ha! Ha! les 22, 23 et 24 juin SAMEDI, 22 JUIN 9h00, 11H00 13h00.15H00 CROISIÈRES FAMILIALES sur la Marjolaine II.Animation sur le bateau Trajet: La Baie, Cap à l'Ouest, La Baie Durée: 01h20 Cout: 3.00% enfants \u2014 6,00% adultes Billets en vente: Bureau Marjolaine I! 543-7630 Tabagie Chez Jacques 544-1369 Quai Baie des Ha! Ha! Informations: La Fête du Saguenay 544-4666 * 11h00 PIQUE-NIQUE COMMUNAUTAIRE au Parc Mars.Animation avec \u201cBrindouille et Ciboulo\u201d, marionnettes géantes et autres.Apportez vos provisions (sauf le dessert).Gailuron vous offre gratuitement une tarte aux bleuets géante.Il y aura distribution de lait, bonbons, chips et crème glacée.* En cas de pluie, remis au 24 juin.NOTA > Pear LERS CRIDIQUE S 631 veme RUE VILLE DE LA BAK G/B Ba TELEPHONE 544 3396 COTE.BRASSARD & BOISVERT LA GRANDE MAISON DE MUSIQUE IVONICK DESBIENS LTEE 2517, boul.Talbot (Rond Point) CHICCUTIMI (418) 696-2224 EN EXCLUSIVITE L'ORDINATEUR LOWREY Genius G100 SAMEDI 22 JUIN (En cas de pluie, au Palais Municipal) 14h00 à 15h30 11h00 Animation avec LA TROUPE CIRCUS au Parc Mars.CNICOUTIMI LEJriversel \u201cUNE AUTRE DES VRAIES BONNES CHOSES DE LA VIE\u201d.SPECTACLE CRÉATION \u201885 avec la troupe Circus au Parc Mars ANGLE DES SAGUENEENS ET BOUL.TALBOT (418) 545-8326 Mélange de théâtre, clowneries, jongleries.acrobaties.CHICOUTIMI (En cas de pluie.au Palais Municipal) ANGLE DES SAGUENEENS ET BOUL.TALBOT (418) 548-0226 15h30 Remise des prix du CONCOURS DE DESSINS au Parc Mars.SORTIE TRANS-CANADIENNE EXT CHWAY (418) 620820 (En cas de pluie.au Palais Municipal) QUEBEC 17h00 Animation avec la troupe \u2018Circus\u2019 au Parc Mars.2300, CHEMIN STE-FOY (418) 653-5250 6 (En cas de pluie, au Palais Municipal) DRUMMONDVILLE er 20h00 LES CHORALIES à l'église Notre-Dame.Rassemblement de EXIT DOWNTOWN HIGHWAY (rarer are a- chorales de la région.Entrée: 2,00% de Réservation: Sonia Dallaire 544-3736 à Permanence: La Fête du Saguenay 544-4666 Tél (418) 549-7419 545-8326 u- 20h00 CROISIÈRE DE LA FETE DU SAGUENAY.Local 151 ds La Marjolaine Il vous fait visiter les installations portuaires de Restaurant ee.Grande Anse et se rend par la suite a Ste-Rose pour revenir a La ) - aie.Animation et musique en collaboration avec CJM.T.> ; et Durée: 3 heures Cout: 10.008 L \u20ac @BorBelais on Billets en vente: Tabagie Chez Jacques 544-1369 CHICOUTIMI + if- Bureau Marjolaine Il 543-7630 et au Quai Baie des Ha! Ha! resting Lf) QTL MmoTeL a- Informations: La Fête du Saguenay 544-4666 niversel 250.boul.des Saguenéens Chicoutimi, Qc G7H 3A4 SAMEDI, 22 JUIN (suite) 21h00 THEATRE VIROVENT présente \"Enfin Duchesses™ (Les Folles Alliées) - Mise en scène: Lorraine Tremblay - Au chalet du Mont- proc Bélu.Réservation: 544-6833 RES Co 2° Cout: 8.00% PAUL ALBERT CHEVROLET OLOSMOBILE LTÉE DIMANCHE, 23 JUIN SPECTACLE AÉRIEN à la Base Militaire de Bagotville PROGRAMME: O9h00 Ouverture de la Base au public Gilbert Tremblay els.Bur.: (414) 606-4444 R \u201c.: S47-2N 1 1h00 à 13h00 epresentant des ventes Re 1418) 847-2307 Démonstration d'avions de construction amateur, d'ultra-légers et de modèles téléguidés.13h00 à 15h30 SPECTACLE AÉRIEN - Snowbirds - Équipe de voltige des FC i - CF-5 - Freedom Fighter - CF-18 - Hornet - F-15 USAF - AL Hauff - acrobaties aériennes - Chasseurs série McDonnell-Douglas - survols - Hélicoptères Twin Huey - Elingue 1222 Aven de Poi André Tremblay - Avions Heritage\u201d - et autres \u2026 Ville de Ta Ban 170 G/B ENS préside n1 31 Est Jacques Cartier Chicoutimi Que G7H 1x9 Tél: (418) 544.1362/4051 IMPRIMERIE Tremblay: Merci à tous les commanditaires qui ont contribué à cette édition spéciale PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 Juin 1985 \u2014 31 12 THE RAY-BAN GOLD AEROBATIC TEAM Presented by Bausch & Lomb Inc.RAY-BAN GOLD ACHAT - VENTE FINANCEMENT 6z= çÇ GÉNÉRAL 549-1476 - 543-5511 Consuttez l'agent qui a été le MEILLEUR VENDEUR S.LA pour l'année 1984 de la Chambre d'immeubles Saguenay-Lac-St-Jean.JE ME SPECIALISE EN Jeanne A.-Corneau IMMOBILIER RESIDENTIEL ocoto 1640, route 176, Chicoutimi, Qc Téis: bur.549-5574, Toyota.vous a 3 coeur.Say, iT : » 1 980, boul.de l'Université, Chicoutimi, Qc G7H 6H1 » r Téls: bur.549-4900 Yves Blackburn rés.549.3315 338, rue Albert, C.P.1154 Ville de La Bale, P.Q.TEL: (418) 544-3358 Location NA automobiles 8 À oe Locahon 23, rue LOCAL Jacques-Cartier ouest, rent-a-car inc.P.Q.G7J 1E7 .: 543-7911 re cary 0 Aéroport: 677-2828 7h00 à 21h00.Pierre Ouellet Président Tarifs spéciaux pour fin de semaine.32 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 & J TEAM BACKGROUND The Ray-Ban* Gold Aerobatic Team, sponsored by Bausch & Lomb Inc., is Canada\u2019s only civilian aerobatic team.Originally called the Canadian Reds, it was formed in 1972 by current team member Bill Cowan, who at the time, was a Canadian Armed Forces pilot.The team initially flew the S-1 model of the Pitts Special - a single-seat biplane.They performed at air shows across Canada and the United States for three summers.In 1975, Bill's original partner was replaced by current lead pilot, Rod Ellis.The team purchased new aircraft - two S-2As, the two-seat version of the Pitts Special.In 1983 the team took on a whole new look, George Kirbyson joined Ellis and Cowan, the planes were modified and the team\u2019s name was changedto the Ray-Ban Gold Aerobatic Team, to identify them with their sponsor, Bausch & Lomb, manufacturers of RAY-BANF sunglasses.The team\u2019s aircraft have been customized with the installation of 260 horsepower lycoming engines, and the wings have been modified to include symmetrical ailerons that permit roli rates of 240 degrees per second.The planes cruise at 185 miles per hour and have a range of 600 miles.All the Ray-Ban aircraft have two seats to enable them to include their families on the road and to provide familiarization rides for press personnel.The aircraft are also equipped with full instrumentation to allow them to fly in poor weather to ensure their timely arrival at every show.The three pilots bring together a wealth of flying experience.All are former Royal Canadian Air Force pilots.They now live near Vancouver, British Columbia, and are airline pilots with CP Air.Aerobatic flying is considered to be main hobby for all three men. * BIOGRAPHIES ROD ELLIS: CHEF D\u2019EQUIPE Rod Ellis pilote des avions depuis qu'il s'est joint à l'Aviation royale du Canada en 1962 à l\u2019âge de 17 ans.Il a déjà été instructeur de vol et pilote d\u2018essai pour l'ARC à la BFC Moose Jaw, en Saskatchewan.Après avoir terminé son cours de pilote, Rod Ellis a été affecté à Moose Jaw où il a été successivement instructeur de vol et pilote d'essai.En 1967, il se joignait aux équipes d\u2019acrobatie aérienne de l'ARC «Golden Centen- naires», qui utilisait des T-33.Après avoir piloté des F-86 Sabre, il a été muté en Europe en 1968, comme pilote de reconnaissance pour l'OTAN.Ily a effectué plus de 1,000 heures de vol avec des CF- 104 Starfighter.En 1972, il était embauché par CP Air comme pilote de Boeing 727.It pilote actuellement des Boeing 747.En 1975, il est devenu chef d'équipe de l'équipe d'acrobatie aérienne «The Canadian Reds», poste qu'il a conservé même si l\u2019équipe s'appelle maintenant «The Ray-Ban Gold».BILL COWAN - AILIER GAUCHE La carrière d'aviateur de Bill Co- wan a commencé lorsqu'il s'est enrôlé dans l'ARC en 1964.Après son cours de pilote, il a été affecté au sein du Commandement maritime où il pilotait des appareils Neptune à Comox, en Colombie- Britannique.En 1968, il a été muté à Moose Jaw, en Saskatchewan comme instructeur de vol sur les appareils Tutor.En 1971, il a été affecté au sein de l\u2019escadron de CF-5 à Bagotville, au Québec.C\u2019est à cet endroit que Bill a fondé l'équipe d'acrobatie aérienne «The Canadian Reds»; cette équipe civile utilisait des Pitts Specials rouges et blancs.En 1972, après 3,000 heures de vol au sein de l'ARC, il entrait au service de CP Air.ll a piloté des Boeing 727 et 747 ainsi que des DC-8 et des DC-10; actuellement, il est premier officier sur les Boeing 737.Il en est actuellement en sa treizième saison de spectacles aériens.Il occupe le poste d'ailier gauche au sein de l'équipe d'acrobatie aérienne Ray-Ban Gold.GEORGE KIRBYSON AILIER DROIT George Kirbyson a commencé à voler avec les Cadets de l'air au cours de l'été 1964 et il s'est enrôlé dans l\u2019ARC le mois de janvier suivant.Après son cours de pilote, il a été instructeur de vol pendant deux ans sur les T-33 à Moose Jaw, en Saskatchewan.Par la suite, il a pitoté le F-86 Sabre et il a été affecté en Europe pendant trois ans et demi comme pilote de reconnaissance sur les CF-104.Il est alors devenu instructeur de vol sur les CF-104 à Cold Lake, où il a accumulé plus de 1,000 heures de vol.En 1973, George Kirbyson se joignait a CP Air a Vancouver, en Co- lombie-Britannique.ll a piloté les DC-8 pendant six ans et il est actuellement premier officier sur les Boeing 737.Il a participé de près aux activités de l'équipe en aidant à la maintenance et au transport des appareils entre les spectacles.En 1982, il remplaçait le chef d'équipe au cours de deux spectacles et il se joignait aux Ray-Ban Gold comme ailier droit en 1983.- lo 093, Chemin St-Thomes Chiozutimi FONDUE CHINOISE \u2018e D RESTAU ANT fe Gite '683, CHEMIN SAINT-THOMAS, RESERVATION GITE: 549-4008 OASIS: 545-7510 BROCHETTE DE POULET OUVERT LE DIMANCHE EN RESTAURANT-BAR OUVERT 7 iours par semaine \u2018Table d'hôte\u201d, les samedis et dimanches.Nouveaux menus, 5 choix de brochettes.Prix spéciaux pour les enfants de moins de 12 ans.SPECIAL: POUR RESERVATIONS: GITE: 549-4686 OASIS: 545-7510 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1965 \u2014 33 L'aluminium: un carburant solide a À chaque fois qu\u2019une navette spatiale quitte sa rampe de lancement, elle emporte avec elle 243 tonnes métriques d'aluminium.Si une petite partie de cet aluminium se présente sous forme d'équipement et d'éléments de l'appareil, la majeure partie sert de composants au carburant des gigantesques fusées du véhicule.Dans les moteurs à carburant solide, il faut, pour assurer une combustion uniforme, une poudre d'aluminium d'un type très particulier.Alcan est l'un des principaux fournisseurs des 158 tonnes métriques de cette poudre que la navette spatiale voyages.DE SON TRAITEMENT §1 VOUS VOUS PREVALEZ DU LT PERMA-GUARD ET ANTIROUILLE POURQUOI PRIVER PLUS LONGTEMPS VOTRE VOITURE VOUS N'AUREZ PLUS JAMAIS À CIRER VOTRE VOITURE AUTRES SERVICES OFFERTS: la ab Portal ule a RE A TRAITEMENT 0) » je it , Era MOTEUR Y «PONCAGE ( cesT avo PERMA-SHINE Perma-Shine est uns formule urique de traitement pour votre peinture péciali , Conçue par des s istes.# donne à votre voiture un parfait à un prix avantageux.Ce produit est un composé principalement de silicone, de résine et d'un préserva à base de peinture neutre acrylique savamment préparé.Perma-Shine n\u2019est pas uniquement un produit dont l'application se fait en surface, mais bien une enveloppe protectrice de chaque particule moléculaire de la peinture.I! pénètre et ra- Jeunit votre peinture, tout en vous assurant ainsi un lustre permanent.C\u2019EST GAR ANTI C'EST QUOI LE PERMA-GUARD?.\u2014 Traitement de toutes les surfaces intérieures de votre véhicule 5 ANS \u2014 À pour effet de protéger vos tapis contre les Inconvénients du sel et du calcium.\u2014 Protège vas bancs contre l'usure, la décoloration et les imperméabilise.\u2014 Les cuirs et vinyles sont aussi traités.Résasitat: un intérieur étincelant de propreté et facile d'entretien TRAITEMENT ANTIROUILLE POUR VOITURES NEUVES SEULEMENT N existe maintenant une méthode supérieure pour .s\u2019agit de l' sion PERMA-SHINE.Une couche un élément antiroulle couvre Une cou precis compertrt puissant qui les fissures et craquelures minuscules coeite 29-A, boul.Talbot, Chicoutim a 8 P | réa Mira ue \u2018+ Rendez-vous: 543-6383 e- BE ELE A 280, avenue du Pont Sud, Alma tt a Rendez-vous: 668-5438 +34 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciple, vendred), 31 ip 1984, , 0 consomme à chacun de ses I Il I, ALCAN uv ond 2 AM Sinan LES AVIONS./ AIRCRAFT ON DISPLAY CC-115 BUFFALO CARACTERISTIQUES ; Longueur: 24 metres.; Envergure: 29,25 mètres.\u201c Hauteur: 8,53 mètres.Poids: 18,600 kg.: Vitesse: 260 milles à l'heure (croisière).Propulsion: Deux turbomoteurs CT64-820-3 General Electric, de 3,060 ch.A cutee opted.ae CHARACTERISTICS Length: 24 metres.i Span: 29.25 metres.Height: 8.53 metres.Weight: 18,600 kg.Speed: 260 mph (cruising).Power: Two 3,060 hp General Electric CT64-820-3 turbine engines.LE CP-140 AURORA CARACTERISTIQUES Longueur: 35,61 metres.Envergure: 30,37 métres.Surface alaire: 120,77 mètres.Hauteur de la queue: 10,30 mètres.Poids maximal: 64,410 kg.Vitesse maximale à 15,000 pieds: 405 noeuds.CHARACTERISTICS Length: 35.61 metres.Wing span: 30.37 metres.Wing area: 120.77 metres.Tail height: 10.30 metres.Maximum gross weight: 64,410 kg.Maximum speed at 15,000 feet: 405 knots.LE T-33 SILVER STAR CARACTERISTIQUES Longueur: 12 mètres.« Envergure: 14 mètres (avec réservoirs de bout d'aile).Hauteur: 4 mètres.Poids maximal au décollage: 7636 kg.Vitesse: Plus de 550 milles à l'heure.Propulsion: Un moteur Rolls Royce Nene.} CHARACTERISTICS \u201cLength: 12 metres.Span: 14 metres (with tip tanks).Height: 4 metres.Weight: Maximum takeoff 7,636 kg.Speed: 550 M.P.H.plus.Power: One Rolls-Royce Nene engine.Félicitations a tous les civils et militaires de la BFC A £ y psp Bagotville pour le spectacle aérien 1985 [ dismat JRC NC en BRICOLEZ.ECONOMIS PHARE DEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 35 \u201cOUTSIDE.IN THE AIR\u201d A \u2018PITTSTACULAR\u2019 AIR SHOW WITH AL HAUFF & THE BARDAHL SPECIAL SPECTACULAIRE! SE Ares : v + A \\\\ Ps ; \u2014 [pp aT hs A = Te PP r ; Is ~ a * La Maxima GL établit de nouvelles normes de valeur et de luxe.Pendant ce temps, la Maxima donne le ton avec une technologie d'avant-garde et les plus récentes innovations dans la conception d'automobiles.Si jamais un équilibre partait était atteint en matière de performances, de valeur et de luxe, ce serait avec la Maxima GL.at a at a OIE PASTE CORE - OLE eo »- AUTOMOBILES J GILBERT: À 9 549-0007 44 Merci à tous les commanditaires qui ont contribué à cette édition Spéciale | 36 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendred|, 21 juin 1985 Ww - OW DODO DGC NY 0 DOV THhWND 1 cr my A PROFILE OF A PERFORMER Al enters his fourth year as a professional airshow entertainer in 1981.Last Year Al performed for over one million spectors, and is scheduled to make 28 appearances this year in Canada and the U.S.A.Al's devotion to aviation began as a youth building and flying model aircraft.At 17, he had his pilot's licence and, although aerobatics fascinated him, available equipment was very limiting.Joining the R.C.AF.in 1962 changed all that.Harvard training in Penhold ended his flirtation with aerobatics and became a life-long affair.The Harvard, being the graceful lady she is, was for him an utter joy to fly.He made a supreme effort, worthy of the noble Harvard, and in return received the highest flying marks ever achieved, to that date, at R.C.A.F.station Penhold.He has not flown a Harvard since, preferring to remember her the way she was.Al went on to train on jets in Gimli, Manitoba, and Bagotville, Quebec.He served in 416 Squadron, becoming Squadron test pilot on the supersonic Voodoo interceptor before being released in 1967.Since that time, Al has had the privilege and the challenge of flying the red and white jets of Air Canada; of building his own aircraft; seeking and achieving the title of National Aerobatic Champion; and of performing aerobatics before thousands of people.For him the freedom of flight is best described through aerobatics.and its interpretation to the countless flying enthusiasts is Al's challenge and reward.A PROFILE OF A PLANE Al Hauff\u2019's Super Pitts is an S-1- C Môatiel bi-plane, designed by Curtis Pitts in 1948.It has a symmetrical airfoil with a 17'6\u201d wing span.The aircraft has four ailerons, and is stressed to 9 G's positive and negative.The rate of climb is 3,000 feet per minute, with a top speed of 212 MPH, and a cruise speed of 150 MPH.stall speed is 60 MPH; and snap s tall speed is 60 MPH; and snap speed, 115 MPH.With his special auxiliary fuel tank, Al's Pitts has a three hour range of 450 miles.The aircraft 1s radio equipped, and is painted Cub yellow, because this is the easiest colour scheme to see in the air.The three point smoke system, with tip canisters, makes ribbonlike spirals in the sky, and is unique to the Bardahi Special.AIR START** 1.2 square loop.! 2.5 turn inverted flat spin GROUND START qd 1.Vertical roll to hammerhead | and a diving Y roll to inverted 1 flight.h GROUND @ START AIR START A PROFILE OF A PATRON This season Al Hauff is flying for Bardah! Lubricants of Canada.With twenty-one plants around the world, Bardahl is a leading manufacturer of automotive and industrial lubricants.Now with performance products for snowmobiles, motorcycles outboards and a multitude of high performance engines, Bardahl has become a trusted name in the world of recreation.in 1939, when Ole Bardahl started blending oil additives, he was searching for «something better» to make finely machined engines run longer and more effectively.With this performance in mind, Al Hauff invites you to «run with us» - Bardahl.2.Outside square loop.3.Outside cuban eight with a snap roll.4.\u2018 square loop.5.'\u201d square loop with a diving snap roll.OUTSIDE IN THE BLUE 1.4 point vertical roll, hammerhead and 2 point diving roll to inverted flight.2.**«Computer cuban» eight._\u2026 3.Humpty-bump turn around 4.**Vertical torque roll.| 5.Y loop to inverted flight.\\ 6.2+ V2 turn roll, a Ya loop, a N ! + ¥; turn snap roll and an inverted recovery.J 7.Outside / cuban eight with | a 1+\"turn roll.slide.9.Reverse 2 cuban eight and a | turn slow roll.10.8 point hesitation roll (tip smoke on).11.Vertical snap roll to hammerhead BOW TIE BALLET 1.Vertical roll, cap off 90 degrees away.2.Yaloop, \u201ca tnverted loop towards center stage.3.**Push up to cap lomcevak.4.\u20182 cuban eight, 1 + 2 turn outside snap roll.5.**«Tornado roll» 6.A cuban eight with a 1 turn slow roll.8.Outside-inside-outside tail- ® 475, racine est- c.p.1088-chicoutimi Au Add 82 I10°0°) Co Marcel Gingras, C.d\u2019A.Ass.Dany Gingras, C.d\u2019A.Ass.G7H 175 549-8430 Michel Couture, C.d'A.Ass.Georges Gravel, C.d'A.Ass.OUTSIDE INTHE BLUE Vee 5.+ 1 @ BOW TIE le 1 \u2014 Wl VITRERIE d\u2019autos saguenay >>.1 ®, Pas ST) RIBBON FINISH 1.«Avalanche Loop», a nor: mal loop with a snap roll at its RIBBON FINISH apex.2.Humpty-bump turn around.3.**«Main lomcevak».4.2 vertical rolls to hammerhead and a vertical descending snap roll.5.Outside 360 degrees finale pass.Toits vinyl et convertibles 549-7277 PARE-BRISE \u2014 TOIT de VINYLE \u2014 REMBOURRAGE TAPIS \u2014 COUVRE-SIEGES VENTE ET INSTALLATION de RADIO BUREAU-CHEF SUCCURSALES 534, Route 170 ALMA : 662-3437 JONQUIERE 542-7671 CHICOUTIML PQ.ROBERVAL.275-4625 Tél: 549-7277 LA BAIE 544.7373 PHARE BEACON, Edition Spéciaie, vendredi, 21 juin 1985 \u2014 37 \"1 BONNE JOURNEE AU SPECTACLE Ay ap ER UN AYER Pa ne ov » PROMOTION C AM E R A IS: SPECTACLE EXPERT | IMPORTANT: Remplir ce coupon avant présentation Obtenez gratuitement une photo souvenir de \u2018 Fe PE EE vous ou de votre famille lors de votre visite au ! : NOM: CAMERA EXPERT: KIS PHOTO | Pageant aérien à la BFC Bagotville.© ADRESSE: Complexe Gagnon Frères : : Chicoutimi : C'est notre façon de vous dire Mercil s VILLE: Rez-de-chaussée : Au plaisir de vous recevoir prés de la tour de contréle CODE POSTAL: Tél.: 696-4224 : 7 TELEPHONE: (SUR PRESENTATION SEULEMENT) : Centre Photo Kiss : A L'USAGE DE LA MAISON RVER CE COUPON : kis] Vos photos en 1 heure : : Complexe Gagnon Fréres i# DEFILMS | NEGATIES ||! 2E Fm De nesanes C3 40, Racine el\u201d Chcouii SMITE GN COUPON PAR FAMILLE ~ PHOTO re dimanche, le 23 juin 1988, de 9.00 A.M.à 14.00 P.M.696-4224 38 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 19685 Venez rencontrer-Lorenzo et son équipe niciens d'expérience et un service imbattable.LORENZO MISE AU POINT DE MOTEUR 61% 64% 1°69° 4 cylindres 6 cylindres 8 cylindres Remplacement des bougies (par des bougies neuves Motorcraft) PCV, filtre a gaz et filtre a air.Réglage de I\u2019'avance du carburateur et des courroies.Vérification du chapeau de distributeur, des durites du système de refroidissement, des câbles de bougies, de la bobine, de la soupape VPC, des filtres à air et à essence.Comprend les camions légers et les voitures étrangères.Freins vérifiés.Pièces et main-d'oeuvre comprises.Avant de commencer les travaux, on informera le client de tous frais de pièces ou d'entretien supplémentaires s'il y a lieu.ALIGNEMENT les plus perfectionnés qui soient.GARANTIE A VIE Série AM Série AW la paire la paire VIN / GRAND SPECIAL Crémaillère de marque FORD installé 250 plèces et main-d'oeuvre, tare incluse G7H 344 Téléphone: 545-8285 OUVERT 7 JOURS PAR SEMAINE \u2018Votre Hôte et Conseiller en cuisson\u2019 JEAN-CLAUDE FORGERONT, prop.Poissons frais et congelés - Homards vivants Plats cuisinés - py , ® PERRDR'ADTD 10st 930, oul.Talbot UR 7633 r LT el TT oh worn MAINTENANT OUVERT TOUS LES DIMANCHES DE 12h00 à 16h30 326.rue des Saquenéens Chicoutimi Nous mettons à la disposition de notre clien- téle un équipement ultra perfectionné, des méca-, MARIN LANGLOIS gérant gérant de service des pièces CHEZ NOUS LE SERVICE PASSE AVANT TOUT (A l'excention des voitures diesel) Nous possédons les équipements Suspension Amortisseur McPherson $5Q95 $200 Mot du président Saguenéen ement votre, slain Boily 1 re Dans le cadre de la Fête du 7 Les Saguenay, Semaine de Galeries I\u2019Aéronautique aux Galeries de La de la Baie Baie du 19 au 22 juin 1985 \u2014 Présence de la Base Militaire de Bagotville.+ \u2014 Différents exhibits.\u2014 Maquette F-18.\u2014 Films documentaires.\u2014 Sécurité.\u2014 Cadets de l'Air.\u2014 Photos historiques des appareils depuis l'ouverture de la Base.| \u2014 Kiosque d'information de la Fête du | Saguenay pendant toute la durée de la Féte.| SOYEZ DE LA FETE Cal \u2018| AUX GALERIES DE LA BAIE de la Baie Nous sommes heureux d'être le collaborateur officiel du spectacle aérien / Jean-Guy Bergeron, distributeur =a \u20acSt bonne rare! 40 \u2014 PHARE BEACON, Edition Spéciale, vendredi, 21 juin 1985 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.