Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Domaine public au Canada

Consulter cette déclaration

Titre :
The Quebec gazette = La gazette de Québec
Éditeur :
  • Quebec, Quebec :printed by Brown & Gilmore,1764-1874
Contenu spécifique :
jeudi 16 mars 1780
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
autre
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Morning chronicle
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

The Quebec gazette = La gazette de Québec, 1780-03-16, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" A \u201cNoss: 759 i 4 a 04 F0 À .* iat A \u2014\u2014 ou i = Le - fu ' ' 4 $54 ets Hate To oh Ad 6 he de - TO% edd Rés : i) vine Groner Hi.Re a > of \u201cDam 4 a vagrione Année du Riera dé Grorcr T rois.5 M hus su | ad ; le CH \u201cA Pa vi i = - .+ ie H, A.RL + ; SE a ST ¥ Uo ek Es g od Cem 2, 4 x uit 4 - = Las oo «+ Di \u20ac Leds rs \u201cdm, ul : ar i 4 z a J mith , de wersiion at, Li Co post un fs mitt, Pe ortation.des Ble > Pois, doijiers Bd pe \u201cfe = sige 3d; alle s who : 2 a \u201cBi cuits, qe et fa ft, rn ainfique pa Bitesa cornes, x de LE ni ow av whit and four.ET A \u201car \u20ac Moisn FH b bau prix eRuq fy Bled rarParige TR re AT ENACTRD D, j- Pr & 4) - UNL foit Batué et-ordonné par ie GR A a > his excellency the-g ;overnor, Noe Re fon Excellence le Gaver, 4 \u2014f nd with the.confent of the - de J'avis et Sonferitement du 00088 ne A gillative council of the province SRY.onféil Légi Hail! if de-cette Pr _- \u2014 BE RTE aN als and by the authority 33 ; pinces \u2018de Wi » et par l\u2019autos 7 | = 4 = \u2014\u2014 2 of the fame 1F-36 HEREBŸ EN- | \u201d rigé d\u2019icelui d'eit,- \u2018par ces pré- Lo 88 - ss, ACTED; and ORDAINED, Ces Sh) eaten Bank \u20ac ordonné.CE \u2018 ART 1 a Pro PA 8 Tu Lea fe LB = \"That no perfon gr: perfon wholoever, a $= the me +2 e qui que te foit aprés, la pu jcation e cette _ \u2014 | - TA iblicstion of ns ordinancé fhall djreétiy-a «fr Qi ui que se ft mo ters, cËne tranfportètä ro iY | _seQly export, carry, OF ie or caufe to c inde at Mirestement \u20ac où indire&ement- de Cette Province, ou\" \u2014 HL = oN pond, carried, and conyeyed qut of, and from this § -ne-t hargera ¢ \u201cet-emd darqycra\u2019 \u2018dang.3 auçuns Birney SERIE = 4 > = Provinçe ; or fall load or lay on board any fhip, vef-_#{- \u2014 RE, Vaiffegux, eu Bate ux, pour être exporté, porté et CR RT =f¢l, \"or boat, in \u2018order to be carried, vifion;\"or-horned-cattle,-to-be rted_out_oftk eT aucune prrdit des des AINE ¢ tee > une LC CS SR +3 s2 prévincé, and- tra ported | any other part of his à UR pantité de tous ou aucuna-Prs-articlas de provifions > 2 .= yl y's dominions sett fhall ra lawful forhisex- | .© defy mentionnées, Lt Qu'il fera Ioifiblé à fon Be ih rab \u201cap \u201ccell \u20ac governors' ar commander i ip chief for the | - : © de Tavis le Gouverneur, ouan Commandant en Chef, 46 : SE he ra ire beings \u2018With the advice and conient of themem- | = de Pavis et confentement des Membres du Confeil de 3 - - : = ers of his majefty\u2019s couricil, to grant and iffuea | \u201cfa Majetté, d'accorder et donner une permiffion, fous E : So eons and.permit, ubder his hand apd feal, to any | fon Seinget Sequ, i rous fui ets de fi Majeté d'ex 8 _ of his-majefty\u2019s bjedls, to export and take from this | 1 Pole et rege de cette Province aucun des dits CI , Le + > ponte any of the aboye-mentioned articles; there- À \"5 on or: a 3 dans Jaanelle il fera (pécifié, 1a quantité ee RFR : rie © on, in fuch permit fpecifying the quantity and quality | 4 iférentes provi ans ou-bêtes à corne, ainfi Hu sui EE \u201cef the feveral rgvifions, or horned cattle fotobe | = .+ exportéen; et pour quel-fervice et 3 quel deffeins Ine : a .Exported, and for what Crvice or purpofe intended : Lh).v'on, pully.le faire fas Expofer manifeftes i oo 7 provided the fame canbe done without manifeftly ex-\u2014}-\u2014 | Proviqce à à manquer, -nonobftant tout ce ce qui | 7 - ka this province to want; \u2018any thing above con form eft oj-delly sont y à ce contraire.: ces 1 Co to the contrary Hotwithftanding.| UF: ME = n pes A R T.HL | \u201cPourvé tu que cette Ordonnance, ou tout ce qui S.ie - Las © Proyided alfo; that this ordinayice ot.any thing * 1e conte, nie s\u2019étendrg à défendre l'exportation Je\u201d .( in contained, fhall nat extend to prohibit the ex- \u2018 Al sega oor de cette Provinre, de toptes telles et fortes Bit - ei \u201cporation \u2018or cprrying out.of this province, fuch or = rea articles de provifions cisdeflus Tpécifids,.\u2014 : ft.- Jo miich of all ord y of she feyeral articles of provi- | eu feront néceffaires d\u2019être emportés dans tous bâti- ar +.1 fon aboue fpécified, asfhall be necellary to be carried} mens ou yailleaux pour leuts voiages, pour la fubfifts Bl Lu : \"in any fhip or ips, or other veflel or veflels, for | ance et nourriture des commandans, maîtres, mates i DC _'ébeir relpeétive voyages, for the fuftenance; diet, and Dose 2 paffgers ou autres, dans les dits bâtimens ou 1 5 240\u20ac = apport of the commanders, 8, mariners, pal: 1 , ¥aifleanx feulement, \u2018ou de tranfporter et envoier aux _ rr ; ec cer .\u201ceigers, and others, in the fame fhips or veflels only; \u201d diférentes péches dans cette Province, et aux diférens BW 7 eT op from tranfporting and fending \u2019 to the feveral ffh- - Morts et; 5, telles\u2019 provifions ou bêtes-à EY TT \u2018exies within this province, and the feveral poffsand | -\u2014 =~ Soe qui feront néeeflaires pour Jeur fubfiftance.Les 2 me \u2018countries, fuch provifions \u2018or horned cattle | = \u2014\u2014\"majtres de tels-bitimens, vaiffeaux ou bâteaux, ou - = i dates abovefaid, as may be necelfary for fupport of thefame; | - \u201cdes chargeurs \u2018de teités provifions © ou bêtes à corne, ou ui Caml the mafiers of fuch hips, boats, and veflels, or.the 3 \u201cdes propriétaires d\u2019icelles, après s'étre conformés aux: of er ghiners th 4° | __réglemens goncersans sells ex ing contenus 240 7 £he owners therevf, having.\u201ccomplied with the 1 ERP LE 00 4421 dire&ions peck exportation as are hereafter ov Ce \"A R Fe = Tt\u201d, gen ai gcntain e d.jo ie ere -\u2014L'enregitrement QQ AW foie auf ftatué et doi que tous thaitred | ae eee RT.IV.\u2014 de.drimens Jes marçharids et leurs agens ou.qui que - Er \u201cBe Tr M80 AR \u2018and ORDAINED: hat al : A ce foit, qui demanderont le congé de la douane -où- - IF a .Te afters \u2018of veflels, merchants, and their agents, or | : \u201cdans cette Province; pour aucuns bâcimens, - 144 x it 1 = whofoever- may bave the direétion of clearing from -}.Na eaux ou bateaux, de partir de la dite Province, | | at cuftom-houfe or ports within.this prevince, any {°° ou d\u2019ducuns ports dans la dite Province, pour aucuns Td r - fs.velfel, or boat, to depart from the faid province; © \u201cdes ports etp.êches ci-delus feront, dyant de charges :- QU : or from any of the ports within the faid province, to | _\u2014 dans aucuns bâtimens, vaileaux ou bateaux aucunes 1 a A any of the fifheries and pofts as abovefaid ; fhall bea.} ~~ des dites provifions ou bêtes à corne, pour.être ainfi _ at 4 7.fore lading on beard any fhip, veflel, or boat, any 7 __\u2026 tranfportés, \u2018une déclaration à l'officier naval, ou fon ~ | , ol | cattle, to be | | __ députés des diférentes quantités et qualités, de tou: Al \u201c© pranfported as aforefaid, make an entry with the pa~ | ne \u2018ex chacunes des dites io provilom o ou ve cormes at CN i + 24 - 4; p : .4 ._ i | a ; | : Vii ve ÿ A TP \"And the matter, fhipper or owner of all and every fuch - Bond te tranfport provifions or horned cole, fo liden orto be ladeni'on.board 4\" congés \u2026- \u2018grecable to permit any fhip, veflel or boat, fhall, before he or they may have 5 -provifions, &c.a- \u2018snd cléaradée.and receive a clearance, licence, and permit, from the naval 5 \u201cOfficer or his deputy, to depart with the provifions or horned | 5 © cattle 8s afore.id, © - ficient fureties, in°the penal fur of one hundred pounds, to \"his majefty, his \u2018heirs \u2018and- facceflors; that no part of fueh \u201d Frovibonniornd-\u2014charg sir p 3 WY 4.enter into bond, with two good and ff | Ea on Voir un congé et permilion del ermiffion ct cier ndval ou de-fon d 2: Wéritkers ou_ fuccefleurs, qu\u2019aucuiies parties, et tclies provi ou bateaux feront; avant, qulls puillent avoir ei reee- Ca Cede rps * feveral quantities and au \"4 = ° peuvent être.néceflaires on\u201d permifes d\u2019être embarquées ep .oo Val officér î or his deputy, oË dd (even d ed or horned Vow et > tranfportées hors -de cette Proviite, ou sux dits pé hes, a Dépot 407 Be | ied \u2018be laden on | Pour\u2019 edteniz fe ports ct pais Sauvages.Et avant qu\u2019aucuns tels-bâcimens, ; ; _ esttle, which ms \u2018be necelary, oF permitted tobe ho | permitiondetran- Léiffeaux op bateaux partent, porteat'et cranfponeat aucunes \"7.a, -board, and tranfported out of this piovince, fo the © | fporter, de l\u2019ofi-' des dites provifions où bêtes.à come, le mititre de tel bige - Bobtslopermitto eriés, polls, and indian countries as slorefzid.And heforepny |.fp &c nent, vaiflesu ou bateau, -I¢ chargeur ole propriétai es , tranfport from the fuch fhip, vellel, or boat, fhall depart with, carry and tranfporg |} 7 =~ ©.Jment, va .4 sargear oute propriétaire des | u.naval officer, &e.any p tovifions or horned cattle as aforefaid, the mafter of.§.dl fw _provifions ou beftjaux inf charges où -qui feromt chargés, ° él © gc ip, veh or bow, che bipper 7 owner fhe pros fc En déput de 1 pre es vanfponer 9 a.r cattle therein laden 0 nh, fl RB Row a 8) 8 Re, ac of CAC © un, ok aE : clearance; licence, and permit, from the: naval officer, OF.|: \u2018Bérinent de tani: ;, Et \u20acn outre que les dits maitres, chargeürs on propriétaiée 18 4.= his deputy, to take and tranfport the ames jy Cupp 1\" f:1 eofité des proviGy d'aucunes des dites provifions où bêtes à corns feront, avant.| \"8s of thenacef.AND MOREOVER thatthe faid mater, Bippes, or ownet, a il puifle leur-&ue permis de les preidre et traniporter, : Fer ef provifions, of \u2018any.of the feveral provifions'or horned-c tile as af sefiid, (|.30M PEARL re rment devant le dit officier ef Qu fon député (qui fons - nu \u2018fat tha .' ermitted to-take and tr: LÉ nées 3 +2 1 Dar Ces pr ] i I) \u2018que.provié = : ; = 3 si .> \u201c fions ainfi chargées et embarquées dans tels bâtimens, vaif.pit port the fame, make oath before the faid naval officer or his .\"._.B088 aln 8 cca dans tels bâtimens, vais : co \"deputy (Who are.hereby authorized to adminifter thefame) § = = » feaux ou bateaux, font actuellement néceffäires Pour leurs *- ITE gop & provifions fo laden or to be fades on board Such A \u2018fliferens YolBes; 08 que ue ee ere se es provifions oo IA \u201c fhip, veflel, or boat, are actually neceflary for the refpeitive 5 _ \u20ac bêtes à corne, ainfi chargées ou qui feront embarquées | voyage or voyages of the {aid hip, or vetel, orthatalland ÿ = dans aucuns bâtimens, Yaifieaux ou bateaux, font pour Pufage .- every fuch provifions or horned cattle, fo laden or ta be laden Lo oe ae Jes Siterentes Ek vette Plo recs So _ + \u2018on board dny fhip,- veffel, or boat, are forthe ufeof, andto § ~~~.portaauxquelics elles Jont Cellinées Cans cette #fovince, | be confamed-at, the refpective fifhery or fifheries, or at the Obligation, pour .Et que les maîtres, Jes chargeurs\u2014ou les proprietaires de Ta | : féveral poils to which the fame are deftined within this | trañfporter des toutes et chacunes des dites provifions où bêtes à corde din: a \u2014 \u2019érovinée.\u2014\u2014 \u2014 : \u2014\u2014\u2014§\u2014provific é gécs ou-qui-lcront embarquées -dans-tous bâümeñs, vais 2° 4 puté, de partir decetie Province avec les dites provifionson « - - \u201c bêtes à corne, \u2018unc obligation avce deux bonñes et fuffifantes =.calitions; dè.paier la fomme \u2018de £ 100, À fa Majetté, fes - ~~ fions et bêtes à corne, sinfi chargéés où qui feront embarquées \u2014\u2014\u2014 Tex viiexsdans tels bâtimens, vaileaux ou bateaux ne feront exportéés- - provifions or horned cattle fo laden or to be laden'on board - priles ou\u2019 portées parles ditsbâtimens, vaificauz ou Te fuch fhip; veflel, or boat, hall be exported, taken or car: 3 Jugement de lg, pour fatisfaire aux amendes et faifies cia._ ._ - - malties and forfeitures above-mentioned.And the faid naval.\u201c17 delfus mentionnées; Et que l'officier naval, ou fon député, , officer or his deputy, fur the entry, permit, oath, and bond; x , pour l\u2019entégitrement, la permiflion, le \u2018ferment et l'obliga- \u2014 gg sforefaid, and slfo the clearance of the provifions or horned _\u2026 -« ion ci-deffus, et auffi pour le congé des dites provifiona éc cattle as.aforefaid, snd certificate to the colleétor or other PL 22 \u2014 bêtes à corne et le certil cat au Dircéteur ou autres officiers 12 ML officer of bis majelty\u2019s cflams, us mientioned in the 7th are | \u2014 dé la donane de Majefté, comme'il eft ientionné dansle i ticle of this ordinance; fhall take and receive five fhillings : feptieme article de cette Ordonnance, prendra et recevra for the faid bufinefs, and momore.2 70 \u201c -6ing fhellirgs pour le tout et pas plus, ~~ LS ep ANR Vase oo TART: oY ; \u2018That the naval officer or his deputy may stall times, by nightor J \u2018Qué Pofficier naval ou fon député pourra en IGE tems de nuit et de by day, enter on board any fhip, veflel or boat, and the fame and every ©\" Jour entres \u2018i bord de tous bâtimens, væfieaux ou batesuk, et dans part thereof to fearch and examine, and lawfully may feize and hold .\u20achacunes parties d\u2019iceux pour chercher et éxaminer, et pourra faifir n hisor their cuftody, all and every tip, veffel er-boat;-en board of _ et tenir en fa garde tous et thacuns bâtimens, vaiffeaux ou bateaux .Which hay be ladén any provifions or horned cattle, coatrary to this - __ hu bord defquels il aura Été chargé abcunes provifiôns ou bêtes corne.: \u201cordinance, and the fame retain, unti): judgment of law be madéia | 7 7 en contravention de catte Ordonnähce, \u2018et les retenir jufqu'àcequ'il | - ST \"the premiles.\u201c70 ms LOT _ ait été donné et rendu jugement à leur fujet.Poùrvû au que le dic ProvipzD ALWAYS that the faid naval officer, or his deputy, officier naval ou fon député, relachera fous et tels Vaiffeaux, bitimens fhall relcafe and give up ail and every Ship, vellel or boat, which he \"ou bateaux étant faifis comme ci-deffus, en par le propriétaise ou Je ; may feise as aforefaid, upon th owner or maîter\u2018of fuch fhip, vefrel | \u2014 Maître de tels bâtimens, vaiffeaux et batcaux, donnant bonnes et fufis= \u2018 or boat, giving two good and fufficicnt furetics to the faid naval officer, tes cautions au dit officier naval on fon député de répondre à la pour- or his deputy, toanfwer the profécution, hearing, and trial, to make ; fuite, et dé fe conformer au jugement qui fera rendu.contre Ie dit ~ _good and perform the judgment of law upon and wgainf fuch matter,\u2019 A \u2018Maître, proptiétaire ou charges, qui aura agi contre cette Ordonnance | \u2014\u2014B- \u2014 \u2014 75 6Wner, or fhipper, for having a@ted conträry, or negle@ed to comply Neu négligé de s\u2019y Sonformer._ Ce ER eT | \u2018* with, and perform this ordinance.3 221 \u2014 Cc : Te oo AR T: VI CLL So ART VL.1 +2 - MEE Que tous et chacun officier naval, ou leuirs députés qui volontajre.~ - \u201cThat all and every naval officer, his or their depêty or deputies, who > iment négligeront ou refuferont de prendre le ferment et les cautions fhall wilfully acgle@ or refufe to take the entry, oath, and fecurliy .' -.\u20aci-deflus mentionnés, où qui accorderont aucun congé à tous bâtimens above-mentioned, or who may grant any clearance of any fhip, vefel, LOT .vaiffeaux ou bateaux, avant d\u2019avoir piis le Terment et les cautions, ou or boat, before Having taken fuch eitry, oath, and fecurity; or who ~~ qui négligerént ou refuferent de fe conformer aux Diférens devoirs qui fhall negleét or refufé to perform the feveral dutiës of him and them 10 - font ordonnés par cette Ordonnance, feront fojets et auront juges _ by this ordinance required, fhail be liable to, and have judgment = : -him or them for the fame penalties, and the.value of all fuch * tures, as by this ordindnce the miafter, fhipper, of owner of any fhip, \u201cVefitl, or boat, the provifions or-horned céttle therein laden, would be liable to, for a wilful neglect or refufal to conform to this ordinance, or the particular duty Seceffar to be performed as above-mention e a\u2019 | ne ; VU.- PE rire majelty'e withig this province, colhinuwnce of this ordinance, clear or fuffer and permit any thip, \u2019 po 1 : @elTel or boat to be cleared, from any port or cuftom-houfe within thie.- .+ province;* until after the faid collector, his deputy, or other cuftom- oufe officer, may have received a clearance and \u2018certificate from the - I *naval officer of chis province, or his deputy, that the mater of fuch'- \"hip, veffel or boat, \u2018hath in.all things duly complied with, kent aoe : .*obeyed-this ordinance, -: -.TREE : _ ; + a ! A RT, VAIL \u201c 0 ~~ That all and every perfon alting contrary, or negleQing to + to this ordinance, dnd the penalties and forfeitures imped as \u2018above faid, thall sod may be pfofecuted, fued for, ny x ue his majefty\u2019s courts of record in this province, according to the ce End rh .A fuck courts, for the trial, hearing 10d Judgment of conti \\ And the forfeitures above-mentioned recovered, divided, and paid, one nioiety to the receiver-general of the proviace, for the ufe of his ma.| .jefty, and the other moiety to the perfon prolecirie for thefame, ~~ | = : \u2018 _\u2018Thatthls ordinañce, and Every article and clapfe hergin i ! | ©: fhall be and remain in force, rou, the publication prg/n contained, the fame, for and conforgi, i and recovered in any of +.e dusing the pacs of twp years, and unto the end of the felons of the LR, | LAIT Somme quiy feront chargé ar Oe That no\u201ccolleétor of bis anjefly\u2019s cuffoms, his deputy, or other - 1 C2 ment contre eux pour les mêmes amendes et la valeur de telles faifies, ainfi que par cette Ordonnance les maîtres, chargeurs on propriétaires de tous bâtimens, vaiffeaux où bateaux, \u2018ou des pfovifions où bêtes à ; pées feraie jets, pour unie négligence ou \u201crefus volontaire de s'être conformés à cette Ordonnance, ou aux devoirs Particuliers nécelfaires pour à'y conformer, ain qu'il ci-defus .| TnentionnE.- et SY : ' Co a } A R T: VII., a Di red 0 Majette fon dép \u2026 PF A Pt © 9 r [3 GO nes \u20ac (7 officier des dites douanes dans cette Province, pendant la continuation.T7 de cètte Ordonnance, ne donnera congé, ne fouirira et-ne permettra, * - A aucun bâtiment, \u2018vaileau ou'\u2019batéaü, d'avoir fon congé et de partig _ d'aucuns ports ou douanes dans cette Province, jufqu\u2019à ce que le dig \u201cdireQeur, fon député ou autre offisierdes dotanes sit regu une permite puté, que le-maitre de bâtiment, vaifleau ot.bateau s'eft duement fourmis, a obfervé et a obéi à toutes les claufce de cette Ordonnance, | LS \u2018 A RT: Vill.CL Re a ur 2 Quik qui-que ce foit qui contrevienéra ou négligera de £'conformez à ee inf que les amendes et faifies qui y font imporés, \u2018feront et pourront être pourfuivis et prélevées dans aucune des cours +- de juftice de fa Majefté en cette Province, fuivant la forme et l\u2019ufage des dites cours, d'entendre, de plaider et juger les caufes ; et que les YaiGes ci-deffus mentionnées prélevées, feront partagées et paiées, une _ welui qui les dénoncera et les pourfvisre.* ° / : Ce .K&R Ts \u2018IX : | Que cette Ordonnance © - Sont et demeuréront en force du jour de fa publication pendant le tems - st.efpace de deux années, et juiqu\u2019à la fin de la féance du Coafeil Léa | LS 2 FA.\u2018 - etchaçuns articles et claufes, y contenus fe- \u201cmoitié au Receveur-général au profit de fa Majelté,-et-J'autre moitié à\u2014\u2014 .fon et un certificat de l'officier naval de cette Province ou defondé- CE gy es - en ks , al ; , oy aie s ee \u20181 Opdained cand cnsed the-aurbority aforsfaid, and pajjed in.council TL.under the great fial Ji province, ae council chamber ix the caflé \"> gf St, Loüis, in ¢he tity of Quebec, the ninth day of March, in ibe \"000 squeutiotb geur-of the reign of our foversign lord, G EORGE th ©.Third, by the grace of Gob of Grzat-Britain, France, and Ireland, - = UT Kw, defender of the faith for ; i fain bandeed and CGY 4 ys ba MAN rT AMS, CEC! er x Ra gh TT REC que \u2018 2 > By his ExcerLENCY\"s command, Pie gun Le = .boa ela : | v ., germe ; pu CT eh P AID \u2019 .al ay AU CHE AB pi 4 VV] JAE = à I ag i La Secretary\u2019 s-Office,, Quebe ec, 1115.Mar rch, 1780.-YHEREAS the dates of the Licences granted \" \u201cby His Excellency the\u201d Governor of \u2018the Proviace, (from the fifth day of April, 3779).sutherizis}y perfons to fell Spirituous Liquors by Betiil, or Josep Publi =houf almeft ekpired ; I am commanded by His Excellency to give is tite.chat afi rth da ril-next (at which time\u2019 the foriner .Co after the fourth day of 4 (a which cimé te re 0 27 Ri Lait \u2018expire any perfor or pecfons prefuming to fell Spiritudus Liquors oF keep \u2018Ro Le ous without Ant obtaining.» new Licence from His Excellency the Governor, E | 1 be confidered as keeping Houle 20d Place À public Entettaiament - SE af retailine Spititèous Liquors without Licence: Aad.thal profécutions oa the part of .CL 5 Te Moscity Sill be commented and made dgainft all fuch\u2019 perfous after the-faid day, 7 7 without further notice ; agreeable to an- A&-of Parliament of the foustceath, of \u201coem ent PMeiefly\u2019s Reign.in that cafe made.a sut 2 ET Co ee order the more cafily to difcover and bring to Juftice thofe\u2019 ont L having firft obtained Licences for that for that purpofe, wil ak L - TTT go fell Spirituous Liquors without at porpofe, & to.whom Licences ate-granted, will Be: ed .ne + 4 f thofe perfons ri > Cn To Ag CB 5 Applicat de to the Setrétary: of the Proviack azhis Offive in Qudai?to, I: \u201c On s'adreflers:3 Robe qu Sécrétaire de la Province, à Montréal Enovand Guits \u2014 er Application to be ma th retary.: \u2018 su pS Tera: oc af \\ : BT TT Eowass Wiitran Gaav, Rig; at Murua, or toSAMuEL SILLyy 8 Thre-Rigers,.f° Auut Guay, Eculer, qu'aux Trols-Rivieres à SAMVEL: SILLS, pour obtenir lab.\u201cJr selpetting granting Licences as dived by the GRAS.+ (i, rr Rem Oe era wen, | en TT Cg ERE So GEO: POWNALL, Sky.|.vw .o 7s 707 (Signé) | © CEO:-POWNALL, See = Bf \u2014 riety | Traduit par Ordre de SmExcmLiznCE, (0 Coon to F-ENT, MILLER 's Gardiner's Diltionary mone | :: PJ-CUONET, SF Ca og CoE = B40 oleme in folio\u2014If the perfon whe borrowed it kdows net to whom it, belongs, PDT TT prey NS ye a trum LNA R.William Duff, -C 1 ; will oblige the ownñer by fending it to the Printer, > CROP Ey NL ka _ LAS TQ Fee ENT ae \"FO RS ALE,\u201d Schooner PRUDENCE, -now laying in Cul | ell found in Rigging and LS rs : de-Sac, burthen about 70.Tons; act twelve Months off the Stocks ; for farci partie ROB] ER, ette ag cliement dans 1s +18 Cul- u « \u2018 tL ire .AV de-Sac, du port y a pas un an qu'elle eft stderr ly rs.Pour plus ample information a fortis de faux s'adréféerè oo ov ; ; \u2014 Québec, 11 Mürs, 1780.mr re er 7 HEREAS the Creditors of Samuel Morir lite of Quebec, Avltivacer, deceafed, have been notified in the Gazette, of the\u201d \u201cvo.give in their Accounts on or before thé lait day of July fotlow- arch,1779,¢0 v6 19 Merchant, Adminifirator co fate of chec; And 4 defiss les Chantie A en me A - Le Rl » ; .A + © - gwenty-fifth of Acq - ja te Mr.Ricuan » Por.anp of Montreal, the faià Samuel Morin, or to his Attorney Mr, Zacuary Macavray, Qu \u2018heveas divers perfons Creditors of the faid Samuel Morin have hitherto neglected to give cman a I their Accounts.==Notice hertpy id Eftate the {a | : of the fore who have not yet given ia their Accounts, and fhall negle@ to give them in before the faid period, Lge, Marib 160h, 17800 Se a ae C OM ME: les Créanciers de défunt Samuel Morin, Ca ROBT.RUSSELL, dittorney for tbe faid Efiate, devant Encanteur de \u2018cette ville, ont été avertis dans la Gazette du vingt-cinq 1cuand PorrarD, Marchand de Montréal, Adminiftrateur de la Succeffion du dit Sond Morin, ou à fon Procureur Mr.Zacnantz Macauray a Québec; ét comme divers Créanciers du dit Samuel Morin; ont jafqu\u2019ici négligé de produire leurs Comptes\u2014 \"On donne avis par le préfent qu\u2019il fera fait un dividende du produit de la dite Succeffion - par le dit Sieur POLLARD, Lundi le quinzieme jour de Mai prochain 1 Conféquemment tous'éeux qui n\u2019ont pas-encore remis leurs Comptes; ct qui négligeront de le faire avant \u2026_ M._ _-_ de dit tems, feront exclus de tqute part on dividende de la dite Socceflion.-_ Ruébec, 26 Mars, 1780._, | Co | : \u201cA LL kinds of Jewellery to be had at Cafpar Frederick Grunewalds\u2019s, Engraver.and Go! real.a \u2018S3\"OBERT LESTER, Merchant, in St.Peter's freer Quebec, Attorney % for the Widow of Mr.PETER FARG UES, late Merchant, hereby requires - TT all perfons Hédebted to the Eftate of the faid Mr.Peter Fancues to come- L#-._\" and fettle with, and pay him what they may owe thereto, before the 1 of May z > .* * to fend in their demands 16 him in.form, before the aforefaid term, that- they may be difcharged ; after which thofe-indebted to it will be profecuted \u2014 negligence in fetsling their Accounts may occafions - \u201d \u201cQuebec, Marth 1, 1780.h \u2026 ROBERT LESTER.\u201c âte requelted to retoro them to Mr.Lestan before the ir of April next, qq.OBERT LESTER, Négociant.demeurant à Québec rue St.Pierre, qd.R fondé de la procutation.de la Dame veuve de Monfeur Picans ier au foufligné avant \"> dur dir feû Sicur Prsane-Farouss, de venir regler ct pe et au plutard le prémier Mai prochain.Comme au « , .de lui zppo même tems e pai _ fé lequel tems les Débiteurs feront pourfuivis en juftice, et les Créanciers Co oo Eipporteront la pert eves frais que pourroit cayfer leur négligence à régler = 2 Veurs Compresn _ 7 7 _ ROBERT / rter leurs Comptes en regle dans le méme tems, afin d\u2019en &re paiés; 1er Mass, 1780.we | CL LL mo Mr.FAROUES à prêté quelques-uns de fes Livres, à Mr.Lasvan avant le prémier Avril prochain, - Québec, ~~ N.B.Ceux i qui f= fom requis de lcs seadre i = - et and fo furth, and is the year of ear Lord, | 17 AVERTISSEMENS.À fu, \u201cA+ chaque fernaine d'uns la Ganerte de Rudbec lea Noms des particuliers qui cnaurontobtenu other materials .| pour wo on oF Jaly lesdit.Avertifement ne Ini aiant pas méme Ed communiqué, et-n'ajent jamais dé.re Dutt, EE - qi Sup ST a A be À 474 P 7 Rde; reMany np8015 d\u2019eñviron-70 Tonsnaux, bien garnie de Graiment et autres chofest- ori 1a | , given that adividend fhall be made of the proceeds.\"| 4%.: 441) v | Mr.Pollard on Monday the fifteenth day of May next all | ichel Cureux Str Germain, confiftant en quatre apartemens de bas, les haute en Manfardes, ee fhall be precluded from any fhare or dividend of the faid Eftate, - Mars, 1779, de remettre leurs Comptes avant le dernier jour de Juillet fuivant à Mr.f \u201c RÔBr.RUSSELL, Procureur pour la dite Succsfiom | ldfmith, living in Recolets Street in Mont.* mext at furtheft ; and all thofe to whom it may be indebted, are allo defired \u2018for payment, and its Creditors muft foftain what lofs and expence their ND Theft to whom the late\u2019 Mr.Farcuzs had lent any of his Books, .Faacgues, ci-devant Négociant, requiert ceux qui doivent à la Succeflion ceux à qui il et dû | ESTER.\\ .Sqean de la Province, ewla Chambre du Conjeil, au Château St, Louis Lhe pas la ville de Quéliec'le teuvieme jour de Mars, dans la wingtiomes wy année du régue de noiré Souverain Seigneur, GEORGES Trois, ~~.pdrda Grace de Dien, Roi de la Grande-Bretagne, de France et d'Ire- | 5 lande, Défenfeur de la Foi, &c.&C.$eC.et de l\u2019année de notre Seigneur, - 05.MT Jape cons quatrevingt.NE a re ' Ye i .Lo cam =.ce xsi ov.Jar Qrdre de Son ExcaLignes, © Cony \u2026 7 a in RS 1 (Signé) .Jo WILLI MS, G.C.L; Tradic par Ordre di Sen BxcariENcE, F i.es 8100 J ri\u201d \"a °° a+ Scan ue ES , arc Fe I CUGNET, S.F.Loh he 3 +, Ce .y 1, Brassé \u2018et Ordeuné par la fufdite autorité ét pai sn Confiil, fous le Grand.ed ; + ; \u201c 2 a it \u2019 27 - a + - An A _ .La 1, LS 2° Lo 2 - Be aT eT AERC TE 4 Le ' : PL» 2 BUEN s C2, R ST Aegifiitive couneit-cf thta vinée, which will be Neld actording te 4 + 1° 1 1.Hla fe tiéndra, conformement AP ARe, dans l\u2019année de sotit \u2014\u2014 i ot of 0s plas, heh tri | RÉ cut areas SE Le - cighty-iwo oo eee 5 LS a cal Cl 7 - 8 ia Late, \u201cfy Co Si 02 FRE .ALD MA \\ D; ito ee 51 FRED; HALDIMAND.it (Sind) D N : ri miss ETS PN pg : v » ! PSN >.Shoe Sade Du Sécrétariat à Québec, ce 11 Mars, 1780.ES dates des Permiffions accordées.par Son Ex- 1 1\" çeflence Je Gouverneur de la Province.(du-cinquieme jour d\u2019fori, 1779) qet xd putorifent de vendre des Liqueurs fortes, en détail ou de tenir Tavernes, étant le point de finir 5: Il m'arété ordonné par Son Excellence d'avertir Jeepublic, qu'après « le 4îné joût dÆfvri/ prochain (jour auquel expirent lesditesPermifions)quiconque prétendra i véndre des Liqueurs fortes fans au préalable avoir obtenu de nouvelles Permiffions de Soh - quicbnque y cpatreviendra après le dif jour, fans autre avertifiement, ¢n conféquence d'un : Ae aqee fait à cet égard, dansla quatorsiéme année du Rigne de Sa Majeflé, - nded À Excellence à cet-cffet, fera séputé tenis Taverne ou Cabaret et détailler des Liqueurs fortes Lo : = fans Permiffion.Et que les pourluites au nom de Sa Majefé, commenceront contrac.8 ¢ afin.de découvrir plus aifément et dé pourluivre en jufice ceux-qui-prétendent-vens \u2026._ des Liqueurs fortes, fañs eh savoir prémierement obtenu des Permiffions, :il fera publié\u2018 inféré dans la derniere Gazette va \u2018Avertiffement, parlequel il prie tous ceun 3 ous le nom et titre de RozsaaT Russziy, Procureur et Avocat po rls di wil : Duffi\u2014Le Souffigné informe par le préfent tous les Créanciers du dit Mr.Duff, qu\u2019 \u2018recevra point leurs Comptes atteftés ou nen atteftés, n'etant ni Procureur ni Avocat pour fur - - copfulié à get égard ni Bucune affaire conernant le dit | te, © RO BE RT RUSSE LL.-XX7HEREAS Mr.William D of all thofe who hav : Subfcriber, by the name and Titles of Mr.RoasaT Russsii Attorney and Advocathy \u2018infert an Advertifement in-the-lef- e any demands on\" him to bring in their Accounts duly attefted to the _ chain, -ftuée ruë _St, Louis, dépendant da la_Succeflion de défunt le Sieue- une Cour, Ecurie, un Hangard et un fort beau Jardin bien clos, 11 faut s'adreffer aun Sieurs Rousszau vu LiaEnAL Dumas i la Baffe.ville, © 1 To BE SOLD, OLD, and taken poflfim of the fff of Lt eu 1 Mext à 2 I.A HOUSE fituate in St.Lewis\u2019s Street, belonging to the Eftate of the late My.Michel Cureun St.Germain, deceafed, confifting of four __ appartments on the fir floor, with Rooms in the Garret making a fecond for a Stable, a Shed, and a very fine Garden well inclofed, Enquire of Mr.Roy _ Liberal Dumas in the Lower-town.eau os Mr, : N trouve chez Ca/par Frédéric Grunewaldt, Grav \\ eur et Ortêvre, demeurant dans Ja rué des Recolets à Montréal, toutes fortes de ijouterie.Co nes Lr ; .ES Héritiers de défunt Sieur François Louis Levageur, aiant vendu le z2çme du -préfent, par AQe pafle devant le Notaire foufligné, une - Ferre, Maifon et dépendances, fituées gu lieu appellé St.Jean près la ville: de Québec, aétuellement occupées par le Sieur Comolly 5 tous ceux qui ont |- quelques prétenfions ç r hipothéque ou autrement fur le dit Bien, font requis Ÿ d'en donner avis au Notaire fouiligné à Mars.prochain, auquel jour l'acquéreur acquifition, \u201cet ceux qui auront négligés de faire leur déclaration avant le dit __ jour feront déchus de leurs prétenfions.- 2 LL PL 22 11 .- BERTHELOT DARTIGNY, Noraire.- >» Dusbec, Je 28 Fevrier, 1780.\u2014 1 1 2122180 2 PS HE Heirs of the late 'Mr.François Louis Levafiur, decesfed, having : À fold, the 25th infant, | h Deed drawn up by the Notary hereto fub~ ~ fcribed, a lot of Land, with a Houfe and its dependencies thereon, fituste at St.John's near Quebec, now occupied by Mr, Cowelly; any perfon have ing Claims by mortgage or \u2018otherwife on the faid Lot and Houle is hereby.a ee me .20th of March\u2019 next, on which day \u2018money, and fuch as may negle® fending in their Claims before {aid time .will be precluded their Demands, © Quebec, February 28, 1780.Barrusior Darviony; Notary, FREMONT fera diffoute au premier Mai prochain.Comme il et dû à la dite Societé, il prévient ceux qui lui doivent de paier leur Compre, ou la folde dent ils reftent reliquataires dans le courant de Juin prochain.Le Sieur Pourrgau voulant, en.ferminant fa Societé \u2018mont, lui remettre autant qu'il lui fèra convenable, tout ce qui peut congernes i» À la dite Societé au terme énoncé dans le prétens aventiffement.ae .- Rpélecy, 34 Fevrier, 1780 0\" © : 4 - - eee 33 = 5 \u2014 gien de Québec, aiant - - ui ont quelques demandes fur lui de remettre leurs Comptes duement atteftés au Souffign i\u201c jam qu'il ne ufof Quebec, Sure Gasette, requeting the favoup ~~.{F \u2014 -for,the faid Mr, William Duff ;\u2014The Subforiber hereby informs all the Creditors of the \u2014 ~~ WF faid Mr.Duff that he will not receive any of their.Accounts attefted or not attefted, boa.§ ing neither Attorngy or Advocate for him nor hath he beso priyy tothe faid Advertifes \"À ment, Of at ap sise.ne-confulted with relative thereto, or oY other affairs belonging to 4 Me Dy RE ait ko, oi.ROBE RUSS phn Quebec, arch 3 th, 17 Qe - 120 \u2019 : a Te, 5 \u2018 \u2018 + AISON à véndre et livrer au premier Mai pros May - sa Yard, ss .2 | A 4 Pr pp Québec, evant le zome du mois de era-délivrance des Deniers de fon ~~ Tm en required to give notice thereof to the faid Notary in Quebec before the the Purchafer is to pay the purchafe.- I Rangeis Pouarzau avertit le Public; que fa Societé avec Louis\u201d °° \u201c~ Wo ee Lew Li i! - «7 i\u2019 mu NM A 4 i \u2014 3 .i x os La RENE mpeg se er + pa ee ES \u201cg cséticl Pidyy, cinder vi hole emis cio to efide i ~oMME po ro ite we sk Averitt 8 777 CA fe on atres, pa pan a ne will | érmit, he Tachees alk Public, que fev deux Miifons à.vendre de Gré à Gré, et que dans Es « -Perloni Wha may Daly démarids\u2019on Him 10 fend them: in before the fir of [i cts i3 pom safes ».hora d'état de | pouvoir traïier avec les Pers.J : Miy mex\u2019; and ote indebict | fo bi him tg make payment | before that dide to FE hx a ont vo \" pots si dequereun Jravertis ces mémes perfonces UE prevent troubles 108 isrEn bles, Frurie, \u201cau s | : Fr h \u2018may Ta \u20ac Ode ost the \u2018premifes by-Mortgage or.SES we § ba \u201ccomp CLS adr 4 | Gu 7 or ~~ hetébÿ feq kek to Biv em in to the Clerk of as ind, Coust \u20ac che 1 {ae a § fou his i on eo.æde *Dassal, Loan 1 ?a Jeations ee rf Micasaire prends RT J da take I) he Congiicks ar sl terne stp pe pias ment ani AREY he Tile give, PE | Siquelqu'an prétend pas hipodiéque 08 autrement, fur le dis Bet\u201d - M1 miçated b Quebec; F DRCCCOETS QE - + eft: Gon to te vane ee Déclaration au Greffe avaot Padjudicarion; ~ © sebeey February 1% i © onde de ven! te) RT ur les paicinens et furetés feront done + \u2014 a a ar: HELOT DARTIGNY, Lvscaty » 81 Fun Not rE « ror wo Te | Quite, Af Feet, igo, Efe EE { Mr.{ray, Notaire ay au re, Ÿ acement de - ne neve: - auticr, avec Yes Circonftances et Dépendances, Ter quelq Hos a que fque VEUX q rés a Ti ns Fine Li FER Bs we droit ou hipothéque fur le dit Eanplicemed if it en aa am Ja ga 3 A | ~~ Tt avec James W: i, Elric aves PAG Ta Ene i 1 p.| - Mr.Miray.rere TE en À \u2014 -] ou avec Mr.Thome Smith, re pu Pétrole | favoir 3 1 - hr i | HEREAS Mr.ohn Stedman Bas tranfporeed.e promec of Morchan- | 7 7 6-Sacs de Plomb, marqués PP.| { dite,\u201c &c.mark'd in Merchant netnet at by which (aid Mer | > Loo 9 Bory le Ppud he a fogs let pa Tee chung oes de re ei 1 deny being.their property, dnd refule paylng the Portage; alfo a J ; Re cu of Good 3 of different marks have been trap(ported, which making f) Ÿ ea paque de Péteteten, dec.pr Sapo Dar vo | Fc ons boi) dare hh am ad nd symeniy for Li ne *\u201cPitit Niagors.15 Novembre, 1779.7.\" pn sepia, ear god + Ë 35-1pvenprly Ji 90 EE lo, which a a is now.in my Hands, ta prevent any th: Like I r HOE VER owns the.following ms or Goods (tranfpo orted A 4 difpates line for the future; 1 deflire thas sl) perfons wbo have.Goads tp \u201c the Carrying-place at Niagara in 1778 ae defired to Jo te the Porta crols this Carrying.plage will deliver to me (or whoever -I fha)l appoint tn age.with Tome Finlay, Rig; or Mr.Sem y See, #, Mosrrea, ç Me.\u2018receive them) their Goods in good -erder at ihe Lower Landing, slfo fee | Tomas Smit by Mcrchan! at Detroit, viz, Les 1 them woigh'ds and receive them at the Upper Landing-place, or authorize 3 6 Bags Lead mark\u2019 d D.P.T.P.| À fome pcrfon to do it, which will immediately certify my Acsounts.- .-.1\" -\u20149 Barrels Powder FG, with + Crowns sd stron 8 | | Untilithe above reque is comply\u2019d with I hall raogiort, no Merchandise, [ 02 the FG.tt 5 si : \" withou immedine prymen fo the fame, - ÉRILIP STEDMAN, \u201cfs A a Fur, fof Ro a CE CIN: STEDMAN, = .WEN Le + ~~ ® \u2018 x .Po: 20 \u201c 1 .Little Niagara, Novemibér 5 1779 EL + = di Niagara, Movember 13s: 4799.Ei aay J 0 \u2014HH 7 fTVOMME Mi.Fäbrr Stédman à rnfponé ne quai de March! Ona dat otir travailler à a Ngo, a TF .bc.marquées aux noms de quelques Marchands da Détroit, Tefquels |.n Châron,.TEL ee n'ont pas.voulu les reconngitte pour leur propriété; et ont refufé d'en palier.us es Ws \u201cUn Forgeron, eye + le port: qu'on à tranfposté une \u2018quantité d'Effets fous diverfes merques que | Un Scieur,: « or To SE.srfonne.ne veut reconnoître ; a ue quelques uw Font rendu compta le Bis hoffimes qu fachent conduire un Rarnois de Bass on de Chevass, | (et retep paieme ent) \u2018pour des: ns qui ont.tn Pérduess: quo qu'il | Uo Tonelier (s\u2019il écrit paffablement | bien il-wura\u2019 de I encouragement) LL rifle pas que ela.a arrivé dans le portage: - + Pour plus de particularités, on peut s \u2019adrelfer à Samuel Street, que l\u2019on poura PA Ruells fon, afin de pr _ | le portage tanta ment en ma poffeffion,.afin de évenir de emo\u201d + Pome.proies ra à l\u2019avenir, prie tous ceux qui ont des degree faite \u2018pates | trouver d'informer 3s.Taverne de Mr.Hugh Forte} Montréal.oT | es de me livrer (ou à telle petonne qu i prépafera pou les recevoir | Wanted to be emp, ployed at at Nia are, ve à 1 ape ro en bon état au débarquement den bas, aufli de les voir pefer i 5 Le ss Wheel-wrig \u201c.= gece Cs | Le ci rétévoir \u201cAt \u201cau débarquénient dé haut, ou\u2019 bien d\u2019autorifer pour \u2018cet effet \"5 \u2026- kit .Le la a Backin thy , er i ii + \u2014T.# : a, Lode ?i | oo 8 PH: à } ui auffugt ap res reception: Certifiera mes Comptes = quelg ON enigoriess po point de archyndifes, fi} Yan pe fe confe me à.\u2014\u20146 Labo tog Men.hat widerfand deivii he Dior Ha Tess, + i ; ois | | 5 evoitr ip\u2018 paiement, fut, le cham EY Cooper if vies can writes tolerable Hind may have | = en 5c en qu.\"5 H IL Ir s ST ED MAN.\u2018 For ro Tn enquiye of Samuel = 1 + Petit Niagorts is Me a 4739+ SERRE TE To , ing ac rc Hugh Fprrieés Tavera fn Mon eg ee rp eros ponte piques \"QUEBEC: Fan We Bown, bind Cadre hr.+ = ai E jewc: = a.Boom dre VE fo Gaia ns = aa Tel terre ren trees DRE EL woe .wt 20° : - .; : ; I ema = oo : oa a : \u2014_ "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.