Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur – Titulaire des droits impossible à localiser ou à identifier

Consulter cette déclaration

Titre :
La nouvelle barre du jour
Éditeur :
  • Outremont :La Nouvelle barre du jour,1977-[1990]
Contenu spécifique :
Numéros 209-211
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Barre du jour
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (19)

Références

La nouvelle barre du jour, 1987, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" crpeve A : [ra 2 1 À Xd \u201cÀ re DNS = _.3 ë Ÿ Pt \u20ac ' i x Ha OIRT ENURE DU \u2014 A \u2014\u2014vr actes du colloque tenu à Montréal en octobre 1987 my Aarne.Are \u2014 A in ps EE nt i t-.l.\u2014\u2014 med AIRE EC le.+ TERA pep ir Wt con ME ty HE RY J \u2014 {} +4 hes Li A w Sr $3 vs .fd TT wa Ew nu A4 ges = x ep Le rare 2 > ew vind A = =, ser ae dr + = \u2014ervare, Lae a Sas = br ETS casa a Fu Ben go 2 Kgl eH) YS eu yr?ma Wo.arg Io aN \\ wd pay Sy ng, Cars proye rissa ke] oy Re pre CWSI no Sry elie ng we.ke Len oh ny shor 17 ead JE toe 24 Pay x: i.qu a Cagle {Peta a 2a N 0 PERI su ae rte sales pren pre vy CSSS PERRET aie a à pl Re Rete Say put mate = = PE Jens fes ea re = ERA ten Len SE er Es Far vs EE ara Perso, EE stp , F SOSA ECA avoadenidoy Era Pa rm = -r rasage LY pa LH Load bn LRA ay \u2014 Less TS Fa ma CA oi: Ps Pa Aa C4 ENR une wi = di REE - wa 1020 ee Lan or a 4 - JRE FRR Sesh hn Wid PASSER ER TEV stg dry JE le a py Fn ae a TS => 50 PNR PE de eu.Pechiorn aig de DERE Sa 2 = > pus Pt rer at Fa = [ritody [pene PR ta a cu +2 eu Set Spec Sah [RA (A Cee N REN = pti a A Le I.= - - J Rta AT uh) PRA A A RE : Pa A R ha Las pres RX - Ra A ces - A POR = PER [ven N PER \u2014 & a rn 8 20 \u2014 al AD £3 a .nes 00 ma bd op CA res pr 2 CP rE \u2018ean cx 2a ly peg - pa EE \u201c Lee sa pha; or fl A 7 re nT, ares LX ore de tb Ce w.CYC ody te = PRUE\" a fel 4 Zs EN oh Abie PUPPET ra = + oT po FPO.EASTER iy ny RS Bate re) al Or ENC EEX yap LY ee \u2014 Pr PIPE yk Gd a 2 ain St SaipPlew ip - ba - af pom Bo\u2019 _ Pym it Pa pere ert he pete > ces LS se fll = omens Ces oo ce ne er) B Le cr: pores DT, Ya PEAR PRN ps rh aa - Fry mouse ces 2 A ge > a aN Pa EER J RL rar baa lft slit [PEIN Pr JE.aus ae PRE a J Pa a Pp Ama Lin - Bren - PA Led A ee ee ty PEERS PE Paha PE BAPR AGEN ae Eee pare var oa.Dors A er eZ .A F Lu * Lhd HK an [Es Te _- Le Pre a A eva, = [RS oa, vo Lh, oe, ee ARs AN 2.A bm IY 200%, < pre we 4 NX 3's ma Sv NFAT or Pyar a cos ERE As, GS ps MIE hes i Sar da > Tens, 24 [pitas 23 A pe Spe ee.a et nin] PAT PIR soc y= ua Yo, pre poses POPE Rey ee py Fapsicaly oa ET LATA SRO Piri IE rie pars EHD, boy LS sad es SR RR vn pk LE RAY voa, Pav pr 5 he pu tnt Fy eo PS C0 tee ce Sue ipa iad ye pn Lace a bool Pr SN.PEER oot pk ace Era pes DA 2A ou SB me mes Es ape Pre re OR pu SER To pe Page py rd A [A \u201ca art RRND coes vr aa a.Portgtt Le [EYER oi phe PIR aie io ra AT Fah EE ori Ale 2 : a = pa pe perte a TETE A bag SEAS pag \u201c g 9 I % y jo \u2014 pe SE ia.en 00 LT aa \" \u2018- p q ne as re 3 Cr pr IC 0 - pe KA > uns LP A A ee aa hr ry 6 a z bad Nd tr \u201c ps LES an cf Mir or nn ve wr Sao rms Loa] ra SANE SPIN La op Page Lara mes és A Eros cé « var su re [ie ph .te.6 cars po ap pa rey Zh nar Cx.- [4 4 Ra I ye - pe iy > CER .\u2014 Ey PS \u2018 SR EIN Pa A a A sm oe La [Sy Sai 3 Hoc EE Ee 2 PN x \u2018nr A mari ae ren PETRI AT ~ a g ; ae LT Jara a \u201c 0 - Poin op + J .- oY po 4a 5 A A - N A po bi PR Py hy ; \u201c Pa pe TEN Pp .: i - - - A Ra Lara TEE \u2014 0 a BEE LE \" 3 + a Ed LA MORT DU GENRE en \u2014 \"ELEN la nouvelle barre du jour DIRECTEUR DE LA PUBLICATION Jean Yves Collette CRAIE SECRETAIRE DE REDACTION Alin Bourgeois DIRECTION ARTISTIQUE Constance Fall SECRETARIAT Lucie Ménard DISTRIBUTION EN LIBRAIRIE Diffusion Dimédia, 539, boul.Lebeau Saint-Laurent, Qc H4N 152 téléphone : (514) 336-3941 DISTRIBUTION EN KIOSQUE Diffussion Parallele 815, rue Ontario Est, bureau 203 Montréal, Qc H2L 1P1 CORRESPONDANCE la nouvelle barre du jour C.p.131, Outremont, Qc H2V 4M8 La nbj est répertoriée, entre autres, dans Point de repère, dans le Canadian Index, dans The Standard Periodical Directory et par la Pressothèque de langue française.La nbj est subventionnée par le Conseil des arts du Canada et par le ministère des Affaires culturelles du Québec.La nbj est .membre de l'Association des éditeurs de périodiques culturels québécois (AEPCQ, C.p.786, succ.Place-d\u2019Armes, Montréal, Qc, H2Y 3J2).Les copies des oeuvres envoyées a la nbj ne sont pas retournées.Toute reproduction interdite sans l'accord écrit de l'éditeur.© éditions nbj 1987.DEPOT LEGAL : BNC/BNQ/10-87 ISSN 0704-1888 Te eid AP, car A, , oa tr _ 22 apn cl «x \u201c4 An en de Ba oh - An *.or er a A ad lh Furie Pe z 72 & nes LA a BA 2 mT 2 LE pigs Dp Va 20 ns $ Er 0 aa te Se SP OS 59 ec ho I Phyo yogho ve Bx ER - OYA PTA Eu Le le CS 8 LS wp i Ja Pr \u201c1 se te ots sin 309008 Pex 7 [ra pe a pe - Ll 298 Page rene ce Py PRP Pa ee aa de EN serre .- _ 20 Fe _ PE Cam PERE sa pre Lars (Pa LES EE cs PAI pa at I EP] EE add ca, pd 5e me La dt A ax ry ere dede) helio he PEEL Ti cfr s Ff e)artion a PREY Tn La fw L - R Cat Le, pa - PE ea Epa Fe Lee ut EC D 9 a.ew pa Pas es rem LEST [ae PSP - Gor ns ue tie nee pe 28 PP Nant Slt, SI Pa su eee, ae PUR Pa, .as 4 Cr Ra a.a CED [eye Ë we me tache, van Les IA RE \u2014 B14 A Ÿ + Fr 2G rN pe | en octobre 1987 - 0 \"x / ea Le ar ir fo Montr \\ a LEP actes du colloque tenu C 5 _ Pa pot og Si re \u201cx hie oy ae REAR parr, tou cn np.x, ae [yee Br pg .- + > Le = Ag cdl fn ro.wedi Cae Soa yy eme, Een AUS = = rs ee) roa tp AAs ns > Se a.R520 ar -\u2014 + dede Ley ae ten cbr rs in # $ = nh oo TL TR ln = ae Loe = Rey pe Ci pet pad Fam} fete Le oe 5 à ptet $ave ny de BE tec Demag ne?ETD 599 Fatal CS a .2 RP NL) [Shade a (Hl poss IRI [Cay ar.= ty Sah Hor b tte 2.: (adic 4 v TB > ce care bevy ary gf mats oo, path TSE 7nd Tom Fat a a.SRS atte a A pan iE Pape Sh LER OI EN bat MRE Pa rer en apte Pelt == on AV - 2 PE A a eee ER PR Rk Ce Bos Ctr fe et ; LI [ue el aE LE St ay Pr Sh er - x EDs i en * [= = meme.pr - po \u201cnb x we ner Las A, be zx E35 \u2014~ Lc x CRE PA rs eee ETS *.on ep per pr NS à Lor A «] +5 NG» = \u201c= Pye æ | pa ak?& + pret Pa ISS Abad PLP Sy pop LR wen Ie PE ETS Ter foe aa Las EY) PRE ese PRET od Yes oo fmm Pa ret ere pe sun A EN ME EE eee x x8 CPE \u201c 5 En at La Fe ve a en gs sa rar a.VE = 4 = BES \u201ca ER agin Poragte era, = ps pe PA Pin pa M A APE ere PRE eh Bi Fee ge need Parariags parer ae pan po a 5 FX PAs PRE a Hct a arto deg [ETI Cpr PEI pax ~ py Er Saree PSA Epi SI.2 EF ASE pret sm ry Hae Ne Nog # es, parue Pats fra rh bb Bei or T 2 Ry v& -\u2014\u2026 AE, à La £, 7 Le e.8 ° $ (fal % 4 de la mort est de la libert +x .Ion .lON > ¥ ditat ditat MONTAIGNE r LA \u2019 eme \u2019 eme La pr la pr i A he AT ee re \u2014 \u2014 \u2014 orme gr arr ne = __ ve ex mp.met TAT dr A hee, ER) vim, was PAD cas Pan Ta \u201cps tan \u201c- + TR =, qe a Ht gd x jig A, ~~ veld in, tee i on Fee uy = =.ny Ne 3 GT Pp x pay we N a \u201caa ooh App = 2\" +, Weir yg, x a ge\u2019 AA eme oe x: 12 \u201ca Pah wf Serv =r ca od] 2 æ 2 ap gs dom wo vis + *, x RI Kh = ca fa x xt x; \u201con Co o.r \"A.x + fy cha ns \u20ac +.oy 7-9 An cie ny yw Fr JEU MAPS a ce ol) PRRs rey ah SNE Hayy ad i en Eat parents Paie 2e Swe Te AN a pars 27, TRON ne persan LAP 3 x BIEL Con he Ham = FRE 42 ad 4a El Lv YEAR 2 Pen = rt AE jh EER Lh.ly ht SIC SE Sa OR Ro TOA, pre Ba DEP - ve mes à ae ras, ping ALT TR Pas Line Ei [cw A Sas Jo SM As ik ~ ES ei ag Red EEE Iho EH ALICE NAN 2 5 Æ \u2014- un am = = PE mm eee ES pa mes Le colloque la Mort du Genre est ouvert officiellement par Monsieur Georges Cartier directeur général Bibliothèque nationale du Québec ; À 4 i i ri WR i Les éditions NBJ EE remercient de leur soutien wax la Bibliothèque nationale du Québec et le Conseil des arts du Canada sans l'aide de qui ce colloque n'aurait pu avoir lieu.th Nh ee ve = = -_ ES JIE: o- TEN wes so - sa. oo Spey Lisi raping astiaiagd DT AN aie aarp Sa) te 56\" ae pd prctotin foarte metus o SS , ty = n - \" meal ay EO pag À = root meee ES Pat Be IEE Seca di = Pr Pan pla EY 7 Arp ir tony PRE R EAP Fett Pst eT] \u2014 rr aa Lous Bs pra = ee es DES ai et - - Re « LP ra Lace 0) pat PP oi CE PE EEE PEt gpestadng.gon -\u2014 raat nd - -\u2014 re \u2014 Fast die ee ea fa ee ac 2 pvr >.a.pee DE) prea d+ Ee CRN ES R= An, Pn Ra Stylo fa ~ [SRA pu Sele TST Pars og fa A Pi Pa SULTS -°- Pa em a sii pas ECE Pepe _\u2026.Put Aida SD Patte Se ig ce fad _- pass P OR Pea \u2014 em STITT EPRI a po LC.Pa In fi 3 - Py cH Q Lo ere em \u2014_ \u2014\u2014e =v JE a rere rar cr \u2014 \\ _ argument Le champ de la connaissance s\u2019est modifié; il s'est ouvert au différent.Une pareille ouverture a définitivement mis en crise les institutions \u2014 le sujet, les discours, les disciplines, etc.Une nouvelle pragmatique, une nouvelle éthique, celle de l'interactif, du dialogique, du crisique, a imposé un réapprentissage du penser.Penser le réel (toujours, déjà, indissociable de l\u2019imaginaire) dans le respect de sa mouvance, de ses transformations, oblige à interroger la question même de l\u2019écriture en fonction de la mort du genre comme possible.Car, désormais, les oppositions traditionnelles du réel et de l'imaginaire, de la théorie et de la fiction ne suffisent plus à rendre compte de l\u2019écriture, inscrite nécessairement à l\u2019intérieur de cette ouverture.La question de l'écriture : philosophie ou littérature ?Comment concilier l\u2019indécidable de ces deux positions sinon en s\u2019en remettant, en dernier lieu et contre tout lieu déterminé, à la mort du genre \u2014 qui, elle, passe outre.Or, ce sont précisément ces deux instances qui sont ici convoquées.ind Rt HI PE Being Roi in SR A aie ati Rte CE Let RUE PE MU Au AOC OR ra ro Ca ede the rad PE A ably defy IR Pig a Ay x \" ar LP PS i Rg holt ET IRR LA Eee (a x nt PT A ae NOR Splash vig ES Est Mod us Te _ a dde re PES Easel SNSIEDUISEURRINIRREIS EA CSCS IN AN > = oo pe ; : Ep - nm [ON BN - on 05067.TER J Pa J - .i mes = \u2014 La = = P= Ps FE Pe ETL Pe pe > PR a Py ju ag) pa \u2014 faa hd Le ea ete ER du I I aT tee ~~ LT PA Comes PI yen RI Pa re pop RR br ha A FR SIP aed - >> pa PE EEE od re airy a >, To =.dae ea peat +R \u2014- Ear Py page dE Er pes PIRES LIT ro Mr 22 Le oh pc iy i TE x ue, EN pes So Ae ep TS a ~ \u201c 5.A ba réuni LS?\u20ac >\u201d \u2018 ae faces a pose zs pri on tg \u2014\u2026 re + fes Ara ree \u2014- A DoE ni \u2014 Pts 3 ee x 3 > i a \u2014 co a.= ole\u2019 4 \u2014 - 2 My \u201con & elephas cata mn \u20ac + an - > 2e prévue ge ur ee: ro.~~ ~~ - ap.x aon tr = æ = LE A ns ae tatin g ee rent 2 PORTERS - a.A eS .ri, 50 ENN SARK D di, 7 7 Ca a 7 CO 2 7 % 7 UE 7 AL 2 7 7) Za CU _ 7 7 7 _ 7 CE 7 7 77 GE 7; 7 CE Z 77 7 7 7 _ _ i 7 7 7 7 i LE 7 7 7 77 77 7 \u201c7 7 2 7 7 GE \u201c4 7 2 A i 7 7 , a 7 7 _ 7 7 7 7 UD 7 7 7 0) 7 7 a 7 7 7 77 7 2 7 0 7 \u201c 7 7) 7) _ % a 0 7 7 a 7 7 GG 22 7 7 | | 2% 7 _ 7 7% 74 57 7 oo 7 GE 7% 7 7 7 A A 7 TE 0 2 7 | 7 _ | zr Ga 7 2 77 _ ol 7; 77 7 2 7 7% _ CU 7 7 57 7 7 Ce 7: 0 Z _ 7 7 2 2 77 7 7 7 7 7% 7 a 7 7 | = 7 5 7 7 7 77 ne 70 7 GE LA 7 7 \u201c7 7 7 LE 7 CE 2 7 7 7 7 7 Lu 7 7 7 7% 7 7 \u201c5 7 7 7 .7 \u201c7 7 7 GE GE GE 7 7 7 ZZ % GE _ 7 GE 7) 7% 2 CU 7 7: _ CE 2 7 7 27 7 7 GE 20 7 or 7 7 re 7 CE 7% 7 7 7 7 7 i 7 7 CE 7 7 7 7 7 7 7 CE i de re CE 7 7 7 7 CE 2 7 2 74 7 7 7 7 or Z a GE 7 7% GE 7 77 ee 7 Z 7 a 754 7 2 7 Ge 7 2% Ge 7 7 70 CE 7 PRE Pr po ro Lo.PRESS Rs o se, æ ray ts 7 vip vy arg wr & ses £ à des os a ~ de din Æ.$a a\u201c x a 2 # re x ae de Lo ls eh La + En _ Ë nt, 4 - Satan = CF y.PF > Ae a es TAK eRe se diy wa.a pra BOR aa i wah inline AA, et mA opr = » + «TIRE A meute \u20ac + er - ki > £ = WE = + Lx EY se = 2 = eo Re 3 itr Ce rid * 5 # qe 8 + ~ {ia 20e ry x aa = er Ss 3 0 ARCS AAA) - gt v une survi J a X 4.A Pierre Ouellet 3 Autopsie Vie et Mort du Genre oe [Ep \u2014_ \u2014.LL ve a TE ay ork AP «na om TLE pte FOR ma Xn, == an ve ns x al \u2014 = Ro etn Le, a Tew Le SRE ae ree, CC Pirin _.os =4 241) à + Pa: LT oe \u2014 5 +.Mer, a in 214 ig = A gE Spr mieu Ps OR su nas .NL\u201d 2 FR Po ER rares = pe pn wt te A F ve Le ee A ro = pe hd \u201d so.aus * pus pe tes we *y* - 5 men , vw , ere + Le 1X ee dw \u201cow \u201c >, ka 5 > AR » * À \u201cfé pas ax A \"ro.: Hi Pom \u201c He ont rr = = 4%, or ; 94 oa LA Fr nn f 4 on hued = a.: \u201c sex gi Pi ee #2 ë = x ed = Pa.PR.id pu pe CIE Pa hg \u201c .[a [Pa Perse Pa ere pare Lot ñ I [oh Oo 2 hel oN e (Se hic {ita one) [A ie pa pre Pc strates EC A rareté ae i.pro fap: ht 4 - i IS ot p> Zr Ee ne ex ee Briere.aù A 8 br A ce pes oa ha or + me = pe, Che LS A» \u201cep È- \u2014 = >.qe Coa 2057 Le pes # val ! ~~ ee om Pali uy Py a or CIE ECA pee Lee N ~ wt (ERY Laie Jey or i A res \" Jae tig \u2014.rage we Par A À LS a tarte, C= a = 2 RIA vo.fry LE - K H x : pi | > f 4 _ et 2 tt rt pe \u2014 PC J ee a rer = 20 ete © _ moememé = \u2014 1.De la poésie, pourrait-on affirmer qu'elle peut mourir ?Est-ce que la poésie est un genre littéraire, ne serait qu'un genre littéraire ?Est-ce qu\u2019on pourrait proclamer la mort du genre ?Procéder délibérément à son exécution ?Non, je ne le crois pas.Ces postures ne conviennent pas.Ce qu'on entend, pressent par la « mort du genre » ne serait pas pour autant dénué de sens.Quelque chose se serait produit, serait en train de se produire pour lequel l'expression « mort du genre » conviendrait.Mais quoi Et cela remonterait à quand ?| Et puis, le genre ou les genres ?Ou encore tel genre, plutôt que tel autre, plus que tel autre ?Une oscillation sempare de la pensee ; des énoncés incompatibles viennent facilement.Penser est de ce fait mis au defi.« Dépasser » est l'une des expressions qui vient.La notion de dépassement, y compris dans sa teneur dialectique de « relevance », c'est une facilité.Parce qu'elle tend à autoriser la figuration d'un « pas au-delà » sans qu'on en mesure la pertinence.Limpa- tience, l\u2019exaspération, aller à l\u2019air libre, se font entendre.Toujours un jeune Rimbaud quitte le Charleville du genre.L'« accomplissement de la métaphysique » se fait sous nos yeux : dans l'emprise, le règne de la Technique.La « subjectité \u2018 » obtient son déploiement, parvient à son terme avec l'installation du système objectif, du monde « administré », réifié, entièrement soumis au calcul, à la quantification et à la planification des effets, à la rationalisation, technoscientifique, de la domination.Tel est le « produit », ou le corrélat, du Sujet moderne, qui s'est posé, dès l'acte inaugura- teur du cogito, en rupture avec l\u2019ordo mundi traditionnel, tenu pour hétéronome et, à la fin, évacué comme « ténèbres de la superstition ».Mais ce sujet vide, auto-énonciateur et s'auto-constituant, celui 59 ER RE EE I > : 4 _ - \u201ca +, z 4 .Vili Idan we 4 vo iy PR EE TIE A Su ng Te + ter we Fiprots = ae aa Rad hay - Fl NDA haat: « ISS.\u201d FT SI BBV * JEN Pay A gel.Tel est l'horizon qui accorde la poésie comme « religion ».(Nous voici, c'est incontestable, dans le plus périlleux).Mais c'est bien cette « religion » qui donne la mesure de cette « poésie universelle progressive » qui « veut et doit aussi tantôt mêler et tantôt fondre ensemble poésie et prose, génialité et critique, poésie d'art et poésie naturelle, rendre la poésie vivante et sociale, la société et la vie poétiques.\u2026 » Le démantèlement des genres conduit bien au-delà de la seule littérature.Le principe qui le commande inaugure un échange généralisé entre littérature et théorie, poésie et philosophie, écriture et critique.À son tour, ce mouvement, qui détermine l'essence du romantisme, s'accomplit, selon cette essence, en se portant résolument dans le matériau social, politique, économique, historique et, de proche en proche, en se communiquant dans l'élément « chaotique » de la vie \u2014 jusqu'à magnifier le sollicitation du plus intime et quotidien.L'« Oeuvre appelée comme suprême désirable, c'est la réconciliation de l'humanité avec elle-même et avec la nature : dans une communauté de dieux et le règne de l'Esprit.» Mais pour nous, l'horizon s'est considérablement rembruni : le mouvement révolutionnaire s'est résorbé, nous nous enlisons dans le désenchantement.Seulement, cette sévère récession ne nous soulage aucunement de la coappartenance qui lie la poésie et la socialité.Que nous en ayons fini, désormais, avec ce leurre de l\u2019« engagement » et des « causes », cela n'en a pas moins pour conséquence une tâche : penser au plus près le présupposé métaphysique commun la littérature moderne et au mouvement révolutionnaire.Le présupposé du Sujet \u2014 de la « subjectité » \u2014 enjoint au multiple processus de son autoproduction.D'une part, l'opération autopoiétique, de l'autre, aujourd\u2019hui déployée, submergeante, l'opé- rativité de la lechnoscience.Tels sont les enjeux, telle la mise au défi.Une écriture qui s'en prétendrait désintéressée, débarrassée, n'aurait pour seul horizon que la régression dans l\u2019esthétisme et\u2026 la restauration des genres.L'enjeu désigné nous astreint à la forte tension d'une dualité contradictoire.Ce n\u2019est pas ici le lieu d\u2019en décrire l\u2019armature.Je dirai, en un raccourci abrupt, que, pour nous désormais, dans le champ terrestre mis en danger par « l\u2019essence de la Technique », la figure d'accomplissement du Sujet, c'est sa mise à mort \u2014 mort de l'individu comme du.genre.68 « Du système de l\u2019art\u2026 jusqu\u2019au soupir, au baiser que l'enfant poète exhale dans un chant sans art.» Je ne sais dans quelle mesure c'est solliciter le texte que d'entendre le « jusqu'à » dans un sens progressif, processif.« Poésie universelle progressive » se propose comme l'appellation régnante quelques lignes plus haut.L'entendre, donc, dans le sens de l'auto- poésie productive-dissolutive qui doit conduire, par son devenir intrinsèque, à cet « art sans nom » ouvert sur la « socialité absolue ».Qui devra absoudre le système en l'accomplissant.Cela me rappelle, en écho, cet enfant au sourire « infiniment grave » qui, dans Les disciples à Saïs de Novalis, doit, de par la seule vertu de son rayonnement, terminer l\u2019enseignement.Je me rappelle aussi, d'Ernst Bloch dans son Esprit de l'utopie, ce motif du « seul art en attente » qui, envisagé selon le devenir de la musique, sachévera en un chantonnement.La figure du poète enfant et le motif du « chant sans art » font signe, inévitablement, d\u2019une « naïveté », d'un état « natif », libre et spontané dont on serait porté à croire qu'il forme une modalité du fameux « retour à la nature ».Mais le contexte des écrits des Romantiques nous interdit pareille assimilation.La seule notion de Bildung ici s'interpose.C\u2019est bien plutôt en direction du motif de la réconci- lation \u2014 entre nature et humanité et, par conséquent, entre les hommes se portant à un achèvement d'humanité par le processus de la culture \u2014, qu\u2019il y a lieu de penser la « génialité » et la « socialité » « naïves » de la poésie.Une résolution dans le plus simple, au terme de la complexité (du systématique ou systémique).Du reste nous trouvons bien, à l\u2019appui de cette vision « culturelle » de l'art, ces lignes : « \u2026 elle seule est infinie, comme elle seule est libre.l'arbitraire du poète ne souffre aucune loi qui le domine \u201c\u201d.» Lachévement du complexe procès de la culture dans un « chant sans art » sera le fruit échu à cette « construction », « transcendantale » dit Novalis, de la subjectité moderne.|| m'est arrivé d\u2019entrevoir les formes, ou les figures de la vie nouvelle, d\u2019une vie nouvelle possible.Je laisse ici tout à fait en suspens la question du partage entre vision et illusion.Je ne ferai qu'évoquer très brièvement un pan de cette légende de la nouvelle Nativité.69 A EY ary, = Voici : la culture en tant que processus de formation rendue effectivement accessible à tous : socialité ; le devenir-artiste, le devenir- poète de chacun, devenu priorité absolue, « politique », absorbe et transfigure l'élément entier de la vie : génialité ; en conséquence la production d'oeuvres distinctes de la vie, d'oeuvres en tant que reläis médiateurs n'a plus de raison d'être et elle se résout tout entière dans l'unique et infini poème de la parole « native », spontanée, vive que tous partagent, échangent dans le change d'un dialogue, d'une conversation, d'un entretien dionysiaque.Qu'on interpose ici en conclusion la sentence d'un « cest impossible », voilà qui me paraît une assez plate considération, laquelle, au surplus, semble autoriser une syncope de la pensée.La pensée n'est-elle pas, comme le recommande Heidegger, « remémoration fidèle » ?Cet impossible, pour moi, n'est pas passé à l'état de pure abstraction : il demeure la rature d'un possible porté par une époque, celle de l'accomplissement de la métaphysique, et cette rature, c'est bel et bien la mort du Sujet.Sous le règne de l'opérativité technique, qui forme très précisément la dystopie de l'autoproduction poétique, le Sujet s'accomplit dans sa propre immolation.Cette échéance se rappelle à nous en un arrêt résolu bien que sous une apparence de déroute.Voici, je dirai ceci : à tout rétablissement nostalgique de « genres », de formes ou de postures anciennes, jJ'oppose, comme rigoureusement nécessaire, « destinale », l'extrême précarité des conditions contemporaines de la poésie, devenir-oeuvre et devenir-sujet, confrontée à son inévitable disparition.Une posture paradoxale puisque l'impossible y est maintenu en tant que le seul possible, et l'échec, désoeuvrement terminal, comme l'unique accomplissement.La modalité en demeure, pour moi, celle de la fragmentation.Les pages consacrées au fragment, dans L'absolu littéraire, correspondent étroitement à ce qu'il en est de ma pratique à cet égard, ainsi qu'à l'éthique qui la sous-tend.J'en inscris à présent le rappel très parcellaire.« Le genre romantique par excellence » a pour propriétés l\u2019inachèvement, la multiplicité, la transfiguration délibérée de l\u2019accidentel et de l'involontaire.Le fragment se laisse comprendre et pratiquer selon un rapport essentiel au Système, à la Totalité, à l\u2019Oeuvre sur le mode paradoxal de l'inachèvement, de « la totalité fragmentaire ».70 « La totalité, c'est le fragment lui-même dans son individualité achevée.» Ainsi s'agit-il de construire l\u2019Oeuvre, non en des contours finis, arrêtés, mais, à l'inverse, d'inscrire la pluralité insommable des fragments en exergue à « l'oeuvre totale, infinie », infiniment progressive.Car l\u2019Oeuvre véritable, absolue, est cette « vie de l'esprit » en qui « vivent tous les individus » ; comme oeuvre, elle est absente des oeuvres, même achevées.La fragmentation est « toujours aussi le signe de cette absence » : « la place vide qu'entoure une couronne de fragments dessine très exactement les contours de l'Oeuvre.» « L\u2019'Oeuvre ne doit pas être autre chose que l'autoproduction absolument nécessaire où s'anéantissent toutes les individualités et toutes les oeuvres.» Chaque fragment, en tant qu'individualité achevée, scelle l'essentiel inachèvement qui est la marque de l'Oeuvre infinie, progressive et libre.Produire \u2014 des textes, des livres \u2014 n'a de portée pour moi que dans la mesure où, à chaque fois, opère la dissolution qui rapproche de l\u2019autoproduction de Soi, de Nous, de cet « art sans nom », OU « art total » absorbant et transfigurant l'élément de la vie en socialite, en génialité sans réserve.C\u2019est pourquoi je puis dire à la fois que la littérature ne m'« intéresse » pas et que l'écriture requiert un soin extrême, comme ce lieu d\u2019exil de la vie mais aussi de réserve pour « le seul art en attente ».Comme je voudrais que chaque fragment, tout au long de l'oeuvre progressive, infinie, se postat comme une incitation brûlante a en finir avec cet intolérable qui « nous choque et nous courbe si souverainement » (Ducasse), nous tenant en exil de l\u2019Oeuvre, de l\u2019Esprit et de la « vie infinie », que nous portons en nous parce qu'elle nous porte, tous, chacun, comme fragment(s) en devenir.Vivre ainsi, dans la fragmentation incessante mais déroutée, astreint à une inévitable précarité.Je consens à cette précarité comme au seul mode contemporain possible de la liberté.Vivre, écrire, témoigner en nomade au bord de la disparition sans cesse imminente, telle est pour moi la seule éthique recevable en poésie, en écriture.En cela même je sais ne pas pouvoir mieux recueillir l'hé- fitage : m'en nourrir, c'est me porter en un geste toujours plus résolu au plus simple, au plus fragile, au plus menacé, qui se désigne comme le moins aliénable, comme la plus pure essence de l'art sans nom : la tendre matière séminale d\u2019une vie nouvelle.Soupir\u2026., bal- (1 ser\u2026 exhale\u2026 L'haleine, la pulpe des lèvres, ce plus proche en quoi s'accumule et se condense la saveur du plus grand art \u2014 « l'art sainte de Dieu », selon l'expression de Dante \u2014 l'élixir et le lignage du vieillard verd tout au bord de la transmutation en cet enfant poète qui est le « Fils des philosophes » : voilà qui symbolise la force « forte de toutes forces », capable de faire contre-poids à la mort qui monte de partout autour de nous.6.lllusion que cette clôture de la littérature sur elle-même.Ce qui donnerait la mesure fait encore défaut.Si la littérature comme « genre », cette autoproduction illimitee du Texte est liée au destin de la métaphysique, elle implique, avec une rigoureuse nécessité, son accomplissement et sa dissolution, son accomplissement en tant que dissolution, en vue de.ce pourquoi aucun nom, aucune image ne vient.Aucun nom, aucune image ne peut venir prématurément pour ce Dehors.Le désir de totalité, qui donne le caractère d'absolu à la littérature comme autoproduction (« l'absolu littéraire »), ce désir-là doit aller à son accomplissement.Nous nous en assurons parce que nous savons que l\u2019accomplir s'entend ici comme résolution, dissolution, désoeuvrement et perte.Une sortie en vue d'un seuil.Est-ce que le mot « illusion » conviendrait en l'occurrence ?C'est douteux.Rétablissons-lui un contexte familier ; dans le genre : « dissiper les brouillards (ou les mirages) de l'illusion pour enfin se saisir de la vérité nue ».La rage anti-art peut s'autoriser d\u2019un tel mot d'ordre.La superbe exaspération de jeune terroriste n'en conduit pas moins à un geste précipité, à l'impasse qui annule toute décision prématurée.Le mot « leurre » pourrait convenir plus justement dans la mesure où il réserve la disposition d'un appât\u2026 Donc un leurre que cette clôture de la littérature sur elle-même.Seulement nous n\u2019en sortons pas par un saut prématuré.Si le Dehors se dérobe à tout nom, à toute image, nous n'\u2019irons donc pas le situer dans quelque instance soi-disant extra-littéraire, extra-métaphysique, que nous assimilerions ainsi à un « réel », à UN « saisissable ».Avec ce réel, nous ne pourrions mieux rester captifs du leurre lui-même, assujettis à la clôture.Ce Dehors est l\u2019énigmatique.Il se « refuse » à toute mise en rela- 12 ctr tion logique, à la manière d\u2019un « objet », de ce qui se tiendrait là, devant, disponible à une prise, à une saisie.Son in-sistance, inassimilable, ne pourrait donc être re-marquée que de l'intérieur du mouvement de l\u2019autoproduction, de l'écriture, en tant que cela qui la défait au cours du devenir-oeuvre, du devenir-sujet.Si nous accueillons plel- nement, en toute disponibilité de qui dès lors prend place, nous ne pouvons pas ne pas reconnaître que nous sommes enjoints à endurer une pénible épreuve.C\u2019est la nuit qui tombe sur nous, sans que nous cessions d\u2019être ces orphelins d\u2019une nouvelle aurore que le Dehors néanmoins réserve \u2014 peut réserver en tant que ressource (nous n'en savons strictement rien).Le pathos qui me paraît le plus justement correspondre à pareille épreuve, c'est l'« ardente patience ».patience ».J'y insiste parce que nous pouvons escamoter le mode, déconcertant, de cette venue du Dehors (encore dérobé sous l'énigme) de l\u2019intérieur même de l'écriture.Ce serait le cas \u2014 et ainsi resterlons- nous pris au piège de la métaphysique \u2014 si nous persistions à tenir le Dehors, comme figure d'absence, comme un simple « effet », un effet immanent à la Structure, la structure de ce qui fait Texte.Et cela en le posant comme non-sens, ou comme destitution du sens, qui réglerait souverainement le jeu autarcique, célibataire, de la production, du texte, de l'écriture.Donner ainsi congé au Sens, pourtant, n'accorde en rien ce qu'il promet.Car le Dehors, le tout-autre, de ce qu'il reste annexé, comme simple « effet », a un absolu du langage, a une parfaite clôture du linguistique, du « logique », du symbolique, sur lul- même, dans sa matérialité, reste entièrement méconnu, oublié comme tel.Le Dehors de l\u2019écriture n\u2019est ni Sens, ni non-sens puisqu'il n'est pas de l\u2019ordre du symbolique, du logos.Ce qui travaille l'écriture selon le mode de la dissolution, du désoeuvrement, de la perte ne saurait être tenu pour l'effet structural d\u2019un alosolu matériel, immanent, du Texte.La position du non-sens comme condition de production matérielle du Texte reste prise au concept métaphysique du sens parce qu'il reconduit, même si cest en un mode renversé, l'absolu du langage.Mais sans doute que cette position devait-elle être tenue le long du chemin d\u2019accomplissement/résolution de l\u2019« absolu littéraire ».| me semble par contre que nous commençons de parvenir à l'époque où elle entre, à son tour, en dissolution.Il faut en attendre un surcroît de souffrance, donc l'incitation à une plus sûre endurance.13 ji ti: Co 3 =) i +58 ip CU PL 07 de rR Tre ye de >» Le Se, Neil LO i SH ot EI TL SATA a Vite wi a ve va Lai _ or > a a x a.= [ERPS _.Pe Ré ; a re CS = EYL A?[ay ds, of ni - RETR RA .p= [Sait a REE 2e CE a EAC \u201ca (este PAR RCI ER Sane LO A Fb NE JO SE RN thy cafe reed «aw at pus Bret: Srey hy RI \u201cvt n°, « I PR \u2014_- \u2014 \u2014e a \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014.oe 1H *+ i 1} 1 cuit po Sib ith abide this AEE te : Normand de Bellefeuille i Quelques réflexions sur Le 0 La Mort du Genre 45 4 avec la collaboration épigraphique de Friedrich Schlegel Blaise Pascal et Reth Butler : - EEE TES] Lt pa EP ps a me + ~ pe as À At = RS aT Sap oul _ es Lan at + ros fy 2 7 ee ov gic / bi a re *, à Robert Hébert pour la littérature et la philosophie i \u201d Ba Li i M RE A ei +23 an re : i a sy EN [pa UE) Me ! a\u201d a ram i ae hy [iy La [ER Tm Sha % ee \u2014 mp La, we = - co EH Hey ma on th yg.- - =, 4m id ay na 2e; an re, ia x \u20ac.FF WEE = 7 ; Ta 5 wy .Ny hoy ri pe \u201cqv 1 ERR a Toe Ri xd JE rare et a perse res re a tia ie EE a va a Pau Eee [4 ESI rest LEI aad re Parad en - GE ee RE para at EE 7\" pas Fret \u20187 [RPS Es 2 & - - - REN ad cs IN bo (Ew ces cn ERG È ee ice oe i É * y © \u2014\u2014\u2014\u2014 2e \u2014\u2014 ess J) rar \u2014 Dee 7m x om ER Il y a des classifications qui sont bien médiocres en tant que classifications, mais qui gouvernent des nations et des époques entiéres, et sont souvent hautement caracteristi- ques, pareilles à la monade centrale d'une telle individualité historique.(il s'agit du fragment 55 de l'Athenaeum, attribué à Friedrich Schlegel) L'histoire tout entière de la poésie moderne est un commentaire suivi du bref texte de la philosophie : tout art doit devenir science, et toute science devenir art ; poésie et philosophie doivent être réunies.(il s'agit du fragment 115 des Fragments critiques de Friedrich Schlegel) Il ne faut pas dormir pendant ce temps-là (il s'agit d'un extrait des Pensées de Blaise Pascal) Honestly, my dear, | don't give a damn! (il s'agit de la célèbre réplique de Rhett Butler à Scarlett O'Hara, dans le non moins célèbre Gone With the Wind) x ve Lu A = Pa fai a ~ \u201cTX - - \u2014\u2014 ame UR a 5 em a Tm dew Jo x m2 ere a Le Ea 0, he = Lr TOR 2 = SL.|e - + cap Ta Bs = ne PME: # ==.pee vers ow gE a + na x - = = æ >.+ \u20ac a Tw = as a È pe pari LS b= ee ppt pare \u201c _i de ve ces vw £5 % a es ses aa cru Em dé Up Pe ave pn gt es rol pee = a pip ss AE ngs Fg pose = \u201c4 an 5 Er Pet iby Pare] mr oa J si CAE oy, \u201c4, \u201c2 M es - 5 cs es = pe re : or = - _ 4 page NE - aR py Bat A a Ja Rare pe EAR \u2014 ail} adit biting ala hon J He fay At JA soi ry ir Raid Se a pente, an -7 pes RES - Siar rafré den R o = Es \u201c ps ps I Py PR % PPS ja 2 \u2018 A ; = ne AJ IN A ?Le) + _ _ is ss = 2200 te re \u2014 00e - re D'abord ceci, et cela pourrait en quelque sorte constituer une première proposition : Avec Rimbaud la poésie a cessé d'être un genre littéraire L'affirmation, aussi « catégorique » soit-elle, est.de René Char.Et puis \u2014 seconde avancée, corollaire, si lon veut, de la précédente \u2014 il y a Deguy, Michel qui, manifestement sans scrupules, non plus, semble-t-il, qu'avec quelque intention polémique, parle de « nouvelles » à propos des ///uminations et du « récit » d'Une saison en enfer.Sans oublier \u2014 troisième proposition qui, pour être plus « traditionnelle », n'en est pas Moins pertinente dans ce « portrait de genres » \u2014 Théophile Gautier qui, sans ambages, affirme : Cest(.) le caractère de la vraie poésie (cest moi qui souligne) d'avoir le flot régulier, comme les grands fleuves qui sapprochent de la mer, leur mort et leur infini, et d'éviter la précipitation et la saccade (.).Tout ce qui est brusque et cassé lui déplaît, et elle le renvoie au drame ou au roman de moeurs.Vous voyez bien que tout cela a bien peu de chances de simplifier vraiment la question.Et il vaut peut-être mieux dès maintenant faire son deuil de la vérité, et même d\u2019une modeste volonté de vérité.Il ne s'agira donc pas de prononcer ici des sentences non plus que des plaidoyers emphatiques, ma seule inébranlable détermination consistant à décréter \u2014 et sans nuance cette fois \u2014 que nous appartenons encore bel et bien à « l'ère du soupçon ».Et pourtant il est vrai que depuis peu, l'on parle avec beaucoup de certitudes de La Poésie et Du Texte, ne serait-ce que pour réaffirmer, dans un camp comme dans l\u2019autre, que l'écriture tout compte fait est, avant tout, le territoire privilégié de l'insécurité, du malaise, du risque, du flou, de l\u2019opacité et de l\u2019irrationnel, du tout et du rien.Etonnant vraiment comme on semble savoir ce qui \u2014 justement hors de tout 81 1e 4 08-00 0° YI pro 0 .E i doute \u2014 fonde précisément la déroute des dogmes, pose l'écart, établit la subversion et glorifie ce même doute.Quatrième proposition, en forme cette fois d'affirmation : Je ne suis vraiment pas sûr d'avoir raison.Longtemps, j'ai cru écrire de la poésie \u2014 même si cela n'avait pas toujours l'élastique ondulation que lui souhaitait ce bon Théophile \u2014, puis on m'a dit que ce n\u2019en était point et j'ai moi-même pensé qu'il s'agissait sans doute d'autre chose.pour supposer ensuite que c'était tout de même de cela que ceci tenait encore le plus.Somme toute, il me semble bien \u2014 pour reprendre les termes mêmes de l'énoncé de cet atelier \u2014 que ces catégories que l\u2019on nomme « genres littéraires » soient tout sauf de « pures commodités critiques » ! Je me demande bien en effet où se situe la « commodité », au contraire, tout cela m'apparaît tout à coup diablement incommodant d'avoir à souscrire \u2014 qui sait peut-être sur le ton du serment.\u2014 a l'une ou l'autre thèse : la pérennité de l'antique découpage ou la proclamation nécrologique officielle.Non, je ne suis pas si sûr d'avoir raison.Pourtant, et j'en ferais peut-être une nouvelle proposition : Tout cela nest pas si tragique non plus que si théoriquement fondamental.Combien de fois déjà n'a-t-on pas claironné la mort du roman, sans pour autant que qui que ce soit saventure à imaginer vraiment l'ultime récit.Celui-là, celle-là ne saura d'ailleurs sans doute aucunement, à ce moment précis \u2014 si jamais il advenait \u2014, que le genre qu'il ou elle pratique est dorénavant, par ses bons offices en plus, moribond, hors- d'ordre ; Beckett ne sait toujours pas qu'il y est presque déjà arrivé ! Pareillement, qui donc réussira à écrire un si radical ou si Mauvais poème qu'il rendrait impossible du même coup toute parole poétique ultérieure.|| y en eut pourtant de terribles et j'ai bien peur qu'il s'en écrive aujourd'hui encore de pires\u2026 Cela ne fait aucun doute, la théorie des genres et leur pratique entretiennent là un très curieux rapport intercritique ; pour exprimer ce paradoxe plus élégamment, j'emprunterai la formule éloquente de Pierre Schneider, car il est de plus en plus évident que « la foi peut mourir sans pour autant que ferment les églises ».De même, s'il est 82 LOL LL Linea oo 00 mere eme re mr CE M juste que « les idolâtres déçus font les meilleurs iconoclastes » (Pierre Schneider), il serait tout aussi exact, du moins pas exagérément téméraire à l'inverse de supposer que c'est chez les iconoclastes naifs que se recrutent, bien à leur insu, les idolâtres les plus performants ! Les hérauts les plus sincères et les plus passionnés \u2014 fussent-ils purement « théoriques » \u2014 de la mort d\u2019un genre n\u2019ont-ils pas à chaque époque paradoxalement contribué à déplacer, à enrichir, à parfaire en quelque sorte le discours dont ils espéraient pourtant claironner à tout prix l'extinction ?D'autre part, une prospection historique du phénomène n'établirait-elle pas une non moins éloquente et paradoxale coincidence entre la résurgence chronique de cette parole « mortifère » bien que fondamentalement « stimulante » et une tendance non moins cyclique à un discours de la « restauration », morbide celui-là, au sens premier du mot ?Ainsi, ici, maintenant, le débat sur la pertinence ou plutôt l'impertinence critique d\u2019un cloisonnement sévère des genres traditionnels est-il, en grande partie, sinon la conséquence, du moins le contrepoint d\u2019un autre discours, celui-là de la pureté, de l'essence, de l'incontour- nabilité théorique de la typologie conventionnelle.Plus simplement ?Je pense que si depuis peu l'on parle tant de la mort, du mélange, du métissage des genres, de texte, de textuali- sation, de simulation, de prose poétique, de poésie de prose, d'écriture et de fiction, c'est que rarement a-t-on d'autre part entendu autant les appellations vraie poésie, vrai roman ou même, tautologies révélatrices de l\u2019actuelle insécurité, poésie poétique et roman romanesque.Je crois que nous sommes présentement, esthétiquement parlant, en pleine restauration.Prochaine proposition : Si la révolution consiste toujours en un « pari sur l'imposst- ble », nul doute que la mise à mort du genre, actuellement, constitue une entreprise révolutionnaire.Révolution, révolutionnaire, voilà des mots qui ne sont certes plus à la fête non plus que tout à fait dans l'esprit du temps.Avec la faillite des idéologies \u2014 l\u2019époque des citadelles ! \u2014 et de la quête unanimiste de la vérité, c'est non seulement les systèmes socio-politiques globalisants, non seulement les projets de société, non seulement les mots « idéologie », « progrès », « utopie », mais encore la pensée et la théorie qui sont devenues suspectes.83 yA Cette surdétermination de la parole littéraire \u2014 plus spécifiquement de la parole poétique ou textuelle \u2014 par le discours des sciences sociales qui avait été l'un des paramètres fondamentaux de toute une pratique des années 19/0, ne voilà-t-il pas qu\u2019elle suffirait à elle seule aujourd'hui à discréditer l'auteur qui s'y emploierait et à reléguer hors catégorie l'oeuvre qui en résulterait.Elle paraît tout à coup bien lointaine notre impatience agressive à fixer notre propre profil dans le temps reconnu comme une succession des divers modes de l'« absolument moderne », dans le temps reconnu comme Histoire.Car voyons-le, bien plus que la « séduction du romanesque », davantage que le spectre du « narratif », c'est aujourd\u2019hui la pensée, le discours de pensée qui constitue la principale menace des chasses gardées de la Poésie et de la littérature au sens large.|| en suffit pour preuves la toute récente fascination de l'intemporel contre l\u2019histoire, les actuelles esthétiques du « simple bonheur de dire » ou de l« optimisme officiel du sens », le rejet de la théorie, la sous-traitance de la pensée au nom de l'émotion ou du tout puissant vécu, une haine latente du « philosophique », tout cela que Platon déjà avait nommé « Misologie ».Et pourtant.Si l'écriture \u2014 aussi véritablement « poétique » puisse-t-elle se prétendre \u2014 ne savait plus être \u2014 selon le désir de Baudelaire \u2014 ce « calcul intégral d'une pensée », constituer cette « volupté transformée en connaissance », se vouloir avec acharnement « tête chercheuse » (René Char), c'est à coup sûr que nous vivrions un état de société terminal dont « la plainte de la déculturation et le ressentiment à l'égard de la littérature » (Michel Deguy) et de la pensée ne sont généralement que deux indices parmi tant d'autres.Je ne crois pas, même si cela fait actuellement « bon genre », que nous ayons à verser dans des langages dont la « transparence » tout compte fait ne reflète que leur propre tautologie.Car quant à moi, | n'y a authentiquement « écriture » que dans /e goût de la pensée pour sa langue, que dans l'esprit de la langue devenu sujet.Est-ce si scandaleux de prêter à la pensée la matière de la langue et d\u2019ainsi lui restituer sa multiplicité vociférante (ce qu'il arrive qu'on appelle « polyphonie », « Métissage » ou « Mélange ») ?Est-ce si scandaleux d\u2019en trouer la poésie, l'écriture de part en part ?De mettre, du même coup, l'esprit en demeure de chercher, tout autant, du même souffle, que de 84 ne pas trouver, surtout de ne pas trouver ?En ce sens, il importe beaucoup moins pour moi de chanter la « mort du genre » que de l'écrire, que de faire en sorte que chaque livre, chaque texte, chaque phrase soit « une approche progressive du vrai à travers la succession des mensonges dénoncés \u2014 une sorte de théologie négative, en somme » (Pierre Schneider), une pensée presque positive de l'incontournable échec de toute écriture ; bien plus que d'inventer un type littéraire inédit qui ne ferait que s'ajouter aux genres « reconnus », « il convient d'ouvrir l'espace d'une catégorie encore inexplorée en la différenciant de la philosophie, de la psychanalyse, de la littérature et même de l'art tout entier » (Roger Laporte).Utopie ?Je l'espère bien.Mais il y a tout de même une certitude qui demeure : chaque écriture, même la plus « actuelle », n'est \u2014 et ne loublions pas \u2014 que l'une des distributions possibles de l'esprit, et en ce sens il y a chaque fois beaucoup \u2014 beaucoup trop ?\u2014 de règles de sécurité qui limitent le jeu.Car, selon moi, il s'agit sans doute assez peu maintenant de discuter des mérites ou des aliénations réciproques des séductions linguistiques des uns ou des tentations métaphysiques des autres ; il importe somme toute bien moins d'en arriver à établir la juste et « pertinente » position du sujet dans l'écriture, de se prononcer pour le nouveau statut de la subjectivité contre l'oblitération formaliste des années 1970 ou alors pour cette « discrétion », cette distanciation du sujet de l'écriture contre son actuelle hypertrophie parfois déroutante en ses itinérances intérieures, que de prendre conscience, d'affirmer, de répéter s'il le faut infiniment que, bien en deçà de tous ces questionnements indiscutablement d'une haute teneur théorique, rien, absolument rien ne nous garantit la validité de l'acte d'écrire.Là, le véritable dilemme, la question qu'il nous reste à débattre.9I l'impérialisme critique du découpage des genres ne faisait, somme toute, que masquer la possible invalidité de notre pratique dans l'ensemble de ce que j'aimerais appeler « les plus urgentes interrogations du possible » ?Car quand j'écris, chaque fois, croyez-moi, j'ai l'impression que ce ne sont non seulement les genres traditionnels qui sont « menacés », Mais précisément la pertinence « historique » d'un tel geste, ici et maintenant.Vaut-il vraiment, le plus souvent \u2014 en ce qui me concerne \u2014 essentiellement contre l'ennui, de convoquer ainsi autant de signes, précisément dans la grande majorité des cas pour 85 ki pr i Ww A rr +R en déplorer l'incontournable impuissance ?Aussi, aux plus beaux jours, voudrions-nous pouvoir « écrire à côté », pratiquer une « écriture non adhérente », qui soit littéralement un « travail d'interruption » du réel et de ses plus intolérables instants.Mais du même souffle, quatre impressions : Première impression Cette certitude presque, malgré toutes les théories, qu'il n'y a rien qui préexiste à l\u2019écriture, que la pulsion ne préexiste pas à la phrase, que c'est celle-ci, bien au contraire, qui l'engendre à l'instant même de l'inscription.| L'écriture est avant tout initiative.En ce sens, les textes ne sauraient être a la place d'un objet qui manquerait : ce serait là céder un peu vite à ce que Lyotard nomme « |a facilité épistémologique du manque » ; les textes ne sont pas non plus l\u2019essentielle et métonymique trace d'un indicible qui, par définition, se déroberait à toute représentation.L'écriture, c'est du non nécessaire de surface, bien qu'on sentéte à lui conférer, et ce presque à chaque « lecture », /es privilèges de la profondeur.Deuxième impression | y a dans le texte quelque chose en amont du langage, là où le sens est invalide, dans cette trouble et incertaine épaisseur ; non pas là où d'autres imaginent cette métaphore originelle qui ferait, presque miraculeusement, coïncider le signe et la chose, mais bien au contraire là même où il ne saurait plus être question de penser une transcendance de la langue.Troisième impression | n\u2019y a peut-être de texte véritable que quand le chaos menace, mais menace seulement.Il ne peut y avoir d'écriture qu'au bord du désordre, du désastre, retenu encore, ne serait-ce que le temps exact qu'il faut alors à sa phrase.Quatrième impression J'ai bien peur qu\u2019un jour il n\u2019y aura plus de mots, nous opérons, chaque fois, un tel harcèlement ! Fin des impressions.Une certitude maintenant, une seule, je vous le promets : un poème, un texte, c'est toujours beaucoup moins que ce que l\u2019on croit ; il ne sert à rien de déplorer, il n'y a pas de place, en écriture, pour l\u2019impatience, tant il est vrai que « patiente effraction », elle 86 ANE REE RES ta » J ft >.+ \u201c3 tO T= constitue à coup sûr le « détour infini » (Maurice Blanchot).J'aimerais faire mienne, dans le questionnement actuel, cette prise de position conjointe de Madeleine Gagnon et Denise Boucher en ouverture de Retailles, publié il y a maintenant tout juste dix ans : Trop douloureux furent les morcellements que les sciences de l'homme nous firent subir pour que nous nous mettions nous-mêmes à objectiver ce qui de nous ne s'est pas encore révélé comme sujet.Que l'on nomme fiction ou poésie, ou encore philosophie, ces venues de nous dans l'écriture, importe peu.Poème, texte, récit, performance, opéra ?Je vous avoue, en toute candeur théorique, que le plus souvent \u2014 pour reprendre la fameuse réplique de Clark Gable, cette fois dans sa douloureuse traduction française : « Franchement, c'est le cadet de mes soucis ! ».Non pas que je souhaite nier qu'il puisse y avoir une spécificité propre qui correspondrait à chacune de ces étiquettes, non plus qu'il soit dans mes intentions de désamorcer le débat, mais il m'apparaît que dans toute cette problématique (qu\u2019un rien d'émotion suffit à élever au rang de polémique, voire de querelle), la question le plus souvent concerne bien moins ce qui est dit, que qui le dit et pourquoi il le dit, c'est-à-dire que ce qui l'emporte sur la pertinence du dire, c'est ce que Foucault définirait comme /e discours lui-même comme enjeu du désir et du pouvoir.D'autres parleraient plus volontiers de « lutte pour un capital symbolique » ; ils n'auraient pas non plus, avouons-le, tout à fait tort.Aux plus mauvais jours, piégé entre, d\u2019une part, ce qu\u2019il faut bien reconnaître comme notre impuissance, du moins notre incommensurable trouille à nommer et à concevoir (cet ancestral syndrome du « petit pain théorique ») et, d'autre part, les risques, réels, qu'il y a tou- Jours à ériger en doctrine une préférence esthétique, j'aurais tendance à dire \u2014 comme le proposent Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Luc Nancy à propos des romantiques allemands \u2014 que s'il faut un « genre », que s'il nous faut absolument du « genre », eh bien appelons ça « littérature », mais, du même souffle, questionnons-nous aussitôt sérieusement sur sa mort éventuelle, probable, qui sait peut-être même déjà advenue.Car bien plus que de prôner l\u2019invention d\u2019un genre littéraire de plus \u2014 n'avons-nous pas assez d'embêtements avec ces quelques- 87 av uns qui nous sont échus ?\u2014 il convient peut-être plus que jamais, comme l\u2019ont précisément déjà fait, il y a presque deux siècles, les romantiques allemands, de proposer radicalement un autre « modèle de l\u2019oeuvre » et d\u2019inventer à l'écrivain une « fonction sociale inédite ».Bref, il nous reste encore \u2014 et sans doute à jamais \u2014 à penser les opérations de « l\u2019abosolu littéraire », cet « absolu » qui n'aurait plus rien a voir avec quelque rêve de totalité, d'intégralité ou de transcendance, mais bien plutôt avec cette quête lucide, et sans cesse renouvelée, d\u2019un à-peu-près de l'oeuvre, ce « savant chaos » (Friedrich Schlegel).Dans toute cette discussion sur la question des genres, il me semble que l\u2019on fait bien peu de cas de l'écriture.On se préoccupe davantage de « la Lettre accomplie » que de « l'Esprit en devenir », ce qui déjà pour Schlegel, il y a deux cents ans, était beaucoup plus le fait des Anciens que des Modernes.Et c'est bien là, à mon avis, que réside l'intérêt théorique fondamental des propositions de Line Mc Murray et Jean Yves Collette dans la Mort du genre, puis, plus explicitement, dans Pour une éthique de la métamorphose.Sans pour autant en partager toutes les radicalités de principe \u2014 n'oublions pas qu'il sagit presque de pamphlets \u2014, il m'apparaît que /à du moins l'éclairage est mis précisément sur « l'Esprit en devenir » dans chaque acte d'écriture, « moins (sur) l'oeuvre que (sur) ce qui oeuvre (.) moins (sur) l\u2019organon que (sur) ce qui organise » (Lacoue-Labarthe/Nancy), moins sur le texte fini que sur la production, infinie, de la Lettre.On n'a pas su voir \u2014 et peut-être que le ton pour le moins affirmatif y est pour quelque chose \u2014 que le retournement catégorique qu'opère la nouvelle typologie qui nous y est présentée est, avant tout, « philosophi- Que ».Ce que cela change, dans les faits, de parler, comme le suggé- rent Mc Murray et Collette, de « textualisation », de « simulation », d\u2019« adhésion » etc, plutôt que de « poésie », de « roman » ou d'« essai » ?Tout et\u2026 rien, encore une fois.Rien, bien sûr, dans cette confrontation solitaire d\u2019un/e auteur/e avec la part d'opacité, d'irrationnel que met en oeuvre le geste d'écrire (aucune théorie d'ailleurs ne pourra épuiser ça).Tout peut-être dans la réflexion que cela « devrait » provoquer sur les rapports qu'entretiennent chaque fois, la production et le réel.Et c'est ça qui est moderne dans leur position.Je ne dis pas ine- dit, mais moderne.Les fragments critiques des Schlegel, de Novalis 88 «re - sv ou de Schleiermarker l'étaient déjà qui justement se refusaient à penser l'écriture hors de son « devenir », de son « projet ».Il ne s'agit de rien d'autre, quand on lit au fragment 54 de l'Athenaeum : On ne peut que devenir philosophe, non pas l'être.Sitôt qu on croit l'être, on cesse de le devenir.ou alors, au célèbre fragment 116 : La poésie romantique est une poésie universelle progressive.Elle nest pas seulement destinée à réunir tous les genres séparés de la poésie et à faire se toucher poésie, philosophie et rhétorique.Elle veut et doit aussi tantôt mêler et tantôt fondre ensemble poésie et prose Le genre poétique romantique est encore en devenir ; et c'est son essence propre de ne pouvoir quéternellement devenir, et jamais saccomplir.(.) Le genre poétique romantique est le seul qui soit plus qu'un genre.J'ai parfois l'impression, bien au contraire, qu'ici, maintenant, l\u2019écriture s'accomplit beaucoup, beaucoup plus même qu'elle ne devient.N\u2019y a-til pas des livres qui existent presque, célébres deja, avant même que d'avoir été écrits ?Quand le produit fini importe à ce point, il est peut-être normal de tant polémiquer à propos des appellations qui sauraient lui convenir adéquatement, il est sans doute inévitable alors que nous occupe autant la « querelle des étiquettes ».Je crois cependant qu'ailleurs, dans le jamais-encore-advenu, se jouent les véritables enjeux de tout acte d'écriture.Là non plus rien de vraiment inédit.Valéry déjà : Toute la critique est dominée par un principe suranné : l'homme est cause de l'oeuvre (.) Il en est bien plutôt l effet.puis Blanchot : Le poète naît par le poème qu'il crée; il est second au rang de ce qu'il fait ; il est postérieur au monde qu'il a suscité.89 EEE ai Se Sa Te 2020 ds LE) ne pen 0e + « f M1 BEY: EET.RIS Met: 3e a a AX ~ - v4 Affirmer que l'écriture transforme, bouleverse, retourne, n'est-ce pas précisément, tout en contestant l'écrivain comme différence « originelle », pâle imitation démiurgique d'une quelconque divinité, tout en refusant l'oeuvre comme « achèvement », supposer l'écriture comme processus, et par conséquent son « pratiquant », comme diif- férence en devenir, comme devenir-différence, toujours prêt, dira encore Blanchot, « à sacrifier l'accomplissement de son ouvrage à la vérité du mouvement qui y conduit ».Non pas dans le but, encore une fois, de diminuer l'oeuvre au plus grand profit de l'« artiste », mais de la subordonner, enfin, à la démarche qui y mène.Car il n\u2019y a finalement qu'un mouvement à partir de, qu'un aller vers, qu'un devenir- texte.Ni souveraineté de l'auteur ni souveraineté du texte, mais souveraineté vigilante du doute, d\u2019une totale absence de foi, de l'inquiétude d'écrire.Ne compte véritablement que le mouvement hésitant du savoir, auteur ou pas, oeuvre ou pas, poème ou pas, texte ou pas.Désormais, moins le « \u20ac » littéraire (qui) continue à se montrer » (Blan- chot) que l'écrivain/e comme « je de patience ».| fallait répondre.|| y avait une question concernant ces catégories : réel, imaginaire, théorie et fiction ; il y avait une question à propos de la disparition éventuelle de la notion de « genres littéraires » ; | y avait une question à propos du débordement d'une définition métaphysique de la littérature ; il y avait une question.et il fallait répondre.Alors, comme toujours, « la réponse est le malheur de la question.Ce qui veut dire qu'elle fait apparaître le malheur qui est caché dans la question.C'est même le trait déplaisant de la réponse.La réponse n'est pas en elle-même malheureuse ; (Mais) elle garde pour elle l'assurance ; une sorte de hauteur (qui) est sa marque » (Blan- chot).Il y avait une question sur les « genres littéraires » et sur la disparition des « genres littéraires » ; et là, tout à coup, les « genres littéraires » n'ont plus vraiment aucune espèce d'importance, si ce nest dans la réflexion qu'ils forcent, ici.Nous reste maintenant, bien au-delà ou bien en deçà de leur indiscutable « incompétence », une « parole », répétée, contre l'ennui, contre la mort peut-être.| fallait répondre, il y avait une question.90 ver ah > A (sp, ba a \u2018 FR 3 afr x rad wage 2 Ang yr \u201d» FA Sy Are Ey.ogre vit ans L- = ES F5 = » ne AT wr pes Cn Ae + 8 5 sy & 7 gr we 8 rd + es sé + oni \u201d 02 rep, ei se pas HERP.Be \u2018 0 3 inl pere pres ptt\u201d Ry ar IRR ee Asa _ Se PES pe as x piges 2 AVN EO Rag Tesieregrr [Sparen ps 2 _ a rar ae Jy: Maar) po - ray - \u201c - = A > Laps ana PE oa .at, \u2018 2! nt 2065 __ = PN Fi he COWRA PPR Toe 27 eve PE Sata br bith + [en Ts a had tu Cr pape cause pep A dod mab > Ev en 7 Pre Ry > an [Spree EER A Ere EPP, A EE Phe Rips pacs - ve ec pa a ae 9 Ee p FP Pia nT 5 oc pan parue manie SE PAPC EPS ih WERE arr ronsiie pas + ~ roy a.\u2026 a.a.a .- ps FPN A Æ ~~ rid aad AX \u201cA 2 2 > i > \u201d\" 4 A Claude Lévesque La passion du genre \u2014 _e ty 4 4» oy > «\\ vo 4 % me _\u2014 Ry PEN a.ri] =, vds = - Bx x 2.Rr =\u201c \u201ca sem a pin Sani Te, mes ae > >» TR } 7 = - = 2 z 50 ES CF = Fm = = 2 \u2014 ~ 220 gta pre ped 4 pa ae ee a M an mm a LTT es a SS RT Satan te-de me ges CE tg?agé ca res 7 20e a ; [ad [Ea = pou - Pah [Sa ar = aa FE ES La Sov ee EE PS agen, Pa au pF etaf< Pur _- crue \u2014 -_ 2 _ Pg a FIC Aas Ee - p= = ; B Ea = \u2014 \u2014 Nous classons les choses d'après des genres, nous désignons l'arbre comme masculin et la plante comme féminine : quelles transpositions arbitraires.NIETZSCHE On ne peut faire droit à l'ensemble des forces pulsionnelles, qui soulèvent le langage et le portent à la limite de l'intensité, si l'on ne met en oeuvre un autre rapport au langage qui ne passe plus par les catégories traditionnelles.Le langage, est habituellement considéré comme un instrument de communication : on parle pour communiquer un sens et un sens un, on parle pour dire la vérité ou la découvrir.La psychanalyse est, sur ce point, fort éclairante, car elle transforme radicalement notre manière commune de traiter du langage.En effet, n'est-elle pas une « technique » qui, paradoxalement, transforme totalement cette conception instrumentaliste et techniciste du langage ?C'est la force déconstructrice de la psychanalyse \u2014 cet art qui « guérit » par la parole \u2014 que d'introduire un tout autre rapport au langage, un rapport qui prend en compte le « sujet » de l'énonciation (les forces excessives venues d\u2019en bas, de l'inconscient) et qui tend à redonner aux mots toute leur force magique.« Le profane, écrit Freud en 1890, trouvera très difficilement compréhensible que des troubles maladifs du corps et de l'esprit doivent être écartés par les seuls « mots » du médecin.Il pensera qu'on exige de lui de croire à la magie.|| n'a pas en cela totalement tort ; les mots de nos discours quotidiens ne sont rien d'autre que la magie décolorée.Mais il sera nécessaire d'emprunter un plus long détour pour faire comprendre comment la science s'y prend pour redonner au mot une partie de son ancienne force magique.» La parole analytique est impensable sans la dimension de la croyance et le registre de l'intensité.La psychanalyse ne peut que se 93 ai tt FT MR à détruire à se maintenir exclusivement dans la dimension du sens.« Une formulation constante des interprétations sur le mode exclusif du décryptage, de la traduction, du sens, écrit Conrad Stein, n'a que des chances réduites d'engager une cure dans la voie du succès.» || faut prendre en compte, également, le pouvoir pharmaceutique et magique de la parole analytique, son pouvoir maternel d'enveloppement, de nutrition et de séduction qui provoque des transformations jusque dans le corps de l'analysant.Ce n'est pas d'abord comme message que la parole de l'analyste est attendue et reçue mais comme action, une action à la fois dangereuse et bienfaisante, ou comme un don qui apaise, réchauffe ou fait jouir.Par ailleurs, « le psychanalyste ne peut être un simple observateur de la scène qui se joue, sa parole ne peut adopter une position d'extériorité absolue, parole se contentant de redoubler intellectuellement la scène à laquelle elle assiste, sans s'impliquer émotionnellement.Ce n'est pas comme objet privilégié de la parole que le pulsionnel peut être ressaisi, mais comme force agissant à l'intérieur même de cette parole, sous-tendant ses diverses opérations.» Celui qui entre en analyse, on le sait, doit accepter au départ la règle d'or qui consiste à tout dire sans rien censurer ni cacher.L'analysant croit qu'il guérira en parlant et en connaissant la vérité sur son passé.Ce qu'il demande à l'analyste, c'est une vérité et un sens.Or derrière cette demande de sens et de vérité, il y a une demande d'amour et derrière cette demande d'amour désir, un désir inarticu- lable dans la parole.On peut déjà soupçonner que le langage en psychanalyse n\u2019est pas de l'ordre du langage purement et simplement, si par langage on entend un instrument de sens et de vérité : la parole analytique n'a de sens que parce qu'elle implique des rapports de force, des forces qui veulent dire la vérité et des forces qui s\u2019y opposent radicalement et n\u2019en veulent rien savoir.Étrangement, le langage peut puiser sa force dans ce que les forces de vérité et de censure ont refoulé hors du langage et qui, pourtant, tout refoulé qu'il soit, constitue ce que l'homme a de plus puissant et de plus singulier, ce par quoi il est unique, irremplaçable.« On pourrait dire, note François Roustang, qu'une parole est d'autant plus puissante qu'elle se découpe sur le champ de force qui tend à l'exténuer, quelle est venue toucher cette limite de l'inconscient \u201cinconnaissable et inexistant\u201d.» 94 eh bo Par ailleurs, le silence de l'analyste possède un pouvoir décons- tructeur : il vient interrompre la légalité du dialogue courant qui veut qu'à une question corresponde une réponse adéquate.En ne répondant pas à la demande de l'analysant, le psychanalyste met fin, enquelque sorte, à la finalité instrumentaliste du discours selgn laquelle on parle pour être écouté et pour qu\u2019on vous réponde.La psychanalyse fait surgir progressivement dans la parole de l\u2019analysant une nouvelle finalité du langage qui annonce la fin de l\u2019analyse et qui consiste à parler désormais sans attendre, sans attendre un sens dernier et salvateur, sans attendre quoi que ce soit, la réponse de l'autre, par exemple, comme si l\u2019autre détenait les clefs de son destin.Parler sans but donc, parler pour parler, à partir de rien, en vue de rien, à la limite de l'impossibilité de parler, en laissant affleurer et surgir ce que le langage habituel refoule et frappe d'\u2019interdit, si bien que parler désormais soit véritablement une activité ludique où il devienne possible, par chance, de jouir de la parole et dans la parole, la parole ayant alors l'intensité et la souveraineté de la passion.Celui qui forme le projet de raconter sa vie, de décliner son nom et son identité se donne une tâche interminable, Freud l\u2019avait bien vu.Comment ne rencontrerait-il pas, après avoir épuisé toute l'étendue de sa mémoire et tout le possible, la limite même de tout projet et de tout langage, cela qui ne se laisse ni projeter ni articuler, l'impossible même ?Celui-là joue le jeu le plus dangereux avec les mots et s'enfonce \u2014 horizontalement, si l'on peut dire \u2014 dans l'épaisseur matérielle et sonore du langage jusqu'au moment où rien ne va plus, où Il ségare irrémédiablement.Il arrive alors au point où il doit S'interrompre, ayant dépassé les repères habituels et la surface lumineuse de son être, où ce qu'il veut dire ne peut se dire, échappant au pouvoir indiscret du langage, si bien que, pour dire l'impossible, le contradictoire, le langage se fragmente, se nie lui-même comme langage et comme discursivité, devient discordant, multipliant les paradoxes, les contrastes, les incongruités et les incompatibilités, laissant de plus en plus place à la verticalité du cri, à la dissonance d'une écriture hors genre et hors langage, au silence criant des trois points de suspension, lesquels disent sans le dire ce que le langage ne pourra jamais dire.Parvenu à la limite du dicible, il faut alors donner la parole à la limite, faire le commentaire de l\u2019indicible et dénoncer la limite comme limite.Ce qui ne peut se dire se situe à la limite du langage et n'en est 95 RORY ID SUR 7.à Led HE : .#.donc pas absent purement et simplement.Le silence de l'indicible « appartient » de plein droit au langage : il en constitue la matrice et la trame.Ce qui échappe au langage n'échappe, en vérité, qu'à la dimension conceptuelle du langage car cela se dit tout de même de bien d\u2019autres manières, dans le mutisme et le balbutiement, dans le ton et le rythme qui le traversent, dans les intervalles silencieux qui le constituent et le déconstituent.C\u2019est ainsi que toute parole fait entendre le murmure d'une multitude, la clameur d'un chant, la béance et l'intensité d'un cri.Ce qui ne peut se dire conceptuellement et qui, malgré tout et à l'encontre de tout, se dit de quelque manière ne peut être que de l\u2019ordre de l\u2019idiome, du discours privé, du secret à jamais secret, du nom propre inapprochable (toujours déjà impropre) et de l'autobiographique.Encore une fois, la psychanalyse sur ce point est éclal- rante, elle qui cherche à donner la parole à la singularité du désir, à décrypter la grammaire propre du rêveur.« Au cours d'une analyse, écrit François Roustang, se constitue, si on sait lui laisser la place, un véritable discours privé (\u2026), un discours proprement impénétrable qui n\u2019est pas fait pour la communication, mais pour fournir un écho à l\u2019individualité la plus isolée.Ce discours utilise les mots et même la syntaxe de la langue commune, il est donc susceptible de recevoir de l'extérieur des significations, mais dans l'ensemble il est dénué d\u2019un sens transmissible et l\u2019analysant ne le comprend pas davantage que l\u2019analyste ; il se le laisse dire.Pourtant ce n'est pas un discours filé ou tissé au hasard ; il acquiert progressivement sa consistance propre grâce à laquelle l\u2019analysant peut sinon retrouver du Moins trouver sa propre consistance.» Les Lumières ont cru au rapport étroit entre la grammaire, la logique et la langue, entre la conceptualisation, la pureté et l'univocité.Cette époque a cru que la corruption langagière, l'équivocité, le mélange des genres, des langues, des cultures et des races ne pouvaient qu'engendrer une corruption morale, politique et religieuse.La pensée « moderne » ne pense le langage qu'en mettant la primauté sur le contenu et sur la certitude dans la communication d'un sens.Elle est habitée par un idéal de rigueur et de transparence \u2014 qui exige que tout soit lisible, articulable et dicibole.Une telle pensée suppose que le sujet précède le langage, que le désir précède ses masques et ses phantasmes, que la représentation se fonde sur un sujet 96 identifiable, sur un point de présence et d'unité.Bref, cette pensée croit qu'il y aura toujours quelqu'un sous les représentations à qui elles apparaissent, un oeil pour voir le spectacle qui lui est proposé.On sait que cette esthétique du sens et de la transparence a donné lieu, en Union soviétique au cours des années trente, à une conception instrumentale de la littérature (comme l'a montré madgis- tralement Régine Robin, dans le Réalisme soviétique), c'est-à-dire à la substitution du primat du politique au primat du contenu.C'est ce qui a rendu possible le réalisme jdanovien, axé sur le reflet, le pur, l'univoque et le dicible.Cette esthétique du lisible est une esthétique de la mesure et de la cohérence, une esthétique du possible, qui, seule, pouvait s'accorder aux principes du rationalisme fondé sur la maîtrise, maîtrise de la pensée et du raisonnement, de la nature et de l'histoire, de la vie économique et politique.Or, à la différence des hommes des Lumières, nous ne savons plus qui nous sommes et où nous allons.Nous avons perdu la transparence et la certitude en même temps que nos repères habituels, ces partages qui organisent notre monde et notre pensée, les partages de la réalité et de la fiction, de la vie et de la mort, du masculin et du féminin, du privé et du public, du pur et de l'impur.Nous appartenons à l'époque du nihilisme passif dont parle Nietzsche, à cette logique de la décadence ou les valeurs de vérité, d'unité, de totalité, d'identité et de finalité se désintègrent sous nos yeux.Toutefois, un autre espace s'annonce et souvre, un espace non médiatisé par un centre assignable, par des repères situables et nommables, échappant ainsi à la logique aristotélicienne et à la rationalité cartésienne.L'esthétique de la transparence et du lisible se double désormais d'une esthétique de l'illisible et de l'équivoque.Ce qui prévaut dans cette nouvelle approche du langage, c'est le sentiment de la langue, la jouissance de la matérialité même du langage, de cette configuration singulière qui fait qu'une langue est unique et ne ressemble à d'autre.I! n'est plus possible désormais de penser un discours sans énonciateur, un énoncé sans énonciation, une dénota- t_on sans connotation.I! n'y a pas de langage sans fantasme.Or il n\u2019y a pas de fantasme sans équivocité : la métaphoricité et la fragmentation du langage contaminent la pureté de la signification.Le langage est le lieu d'inscription non seulement des fantasmes mais de ce qui les sous-tend, le désir, les rapports sociaux et politiques, si 97 Ira.\u2014 «EF Ee TR aii PE RE JE Ame.- = 4s ) = bien qu\u2019une langue naturelle ne saurait en finir avec le contexte.Le langage est excédé par ces renvois infinis, ces réseaux de correspondances et de proliférations immaitrisables que de nouveaux contextes, toujours possibles et insaturables, peuvent engendrer sans cesse.Cette hémorragie chronique, ce débordement incessant, cette insaturabilité du contexte donnent au langage (et a la loi du genre) une sorte de duplicité et d'illisibilité qui en sont une dimension essentielle et indépassable.Le genre tombe toujours sous la loi d'un autre genre, à l'infini.Le genre travaillé par cette loi d'hétérogénéité et d'incomplétude.Bref, le texte est à double fond et résiste à la lecture.Le genre est excédé : il comporte une démesure, une intensité, qui est sa passion dont il meurt \u2014 sans mourir.Nietzsche, dès le début de sa réflexion, tente de penser le langage à partir de son dérèglement et de sa perte ; il faut cesser de penser, selon lui, que l'intensité et la force dérapante du désir n'intéressent le langage que de manière accidentelle et inessentielle.Il ne croit pas \u2014 et il se sépare en cela de la tradition \u2014 que le langage soit avant tout un instrument de communication ni qu'il se laisse définir essentiellement par le concept.Lorsqu'il va jusqu\u2019à la limite, il en est plutôt l'effacement sinon la suppression, car la dimension conceptuelle ne peut faire défaut au langage : « Nous cessons de penser, écrit-il en 1886, si nous refusons de le faire dans la contrainte du langage, nous aboutissons tout juste au doute, percevant là une frontière comme frontière ».Etil ajoute : « La pensée rationnelle est une interprétation selon un schéma que nous ne pouvons pas rejeter ».Nietzsche ne cherche donc pas à contourner cette évidence : le langage signifie par concepts, c'est là sa force, sa vie, la dimension OÙ il se tient, mais c'est aussi sa limite.|| arrive que, sous le coup d'une expérience extrême, l'on perçoive cette limite comme limite.Le concept est toujours là, il est incontournable : il faut le concept, car c'est grâce à lui que j'arrive à percevoir la limite (du langage) comme limite.Or \u2014 c'est ici, selon Nietzsche, que l'effroi et le vertige commencent à nous saisir \u2014 je ne puis apercevoir une limite comme limite sans être, de quelque manière, au-delà de la limite, ce qui ne veut pas dire pour autant que je franchisse véritablement la limite et que je me retrouve au dehors purement et simplement.Je ne puis jamais être que dans l'entre-deux, a la fois dedans et dehors, en- deça et au-delà de la limite, une limite toujours déjà franchie et infran- 98 chissable.C'est toujours déjà dans le concept que se pressent et sannonce un au-delà du concept (du genre).Le genre est indépassable (sinon à la limite) : il n'est jamais dépassé.La mort du genre (la passion du genre) n'appelle pas sa disparition mais sa dé-limitation, son pas au-delà.On peut donc dire que, paradoxalement, l'essentiel échappe au concept et au langage, que l'immédiat, dans sa singularité, ne se laisse approcher qu'indirectement, à distance et par la distance, excluant tout rapport immédiat et tout contact empirique.Nietzsche tente de repenser le langage, non pas en direction des exigences de la pensée discursive, mais, selon une expression de Klossowski, « en fonction des forces de la non-parole », ces forces « corporantes » qui s'expriment à travers la poésie et la musique de manière plus sensible.Or ces forces de la non-parole, qui s'expriment à travers la démesure et la violence désordonnées des impulsions, sont justement ce que la tradition a toujours tenté d'exclure du champ de sa réflexion.Ces forces fascinent par leur excès même et peuvent donc dévoyer, faire sortir de la voie droite et vertueuse qui convient aux hommes et combien plus, comme le dit Socrate dans la République, aux futurs gardiens de l\u2019État.Selon lui, le gardien-philosophe doit éviter tout équivocité, toute démesure, tout langage passionnel et terrifiant, toute larme et tout cri ; il doit se garder de parler de tout ce qui se rapporte à l'absence et à la mort, de tout ce qui est terrible, de ce qui angoisse et fait trembler, car les frissons de l'angoisse et, aussi bien, les secousses du rire, ne peuvent que ramollir ceux qui en sont l'objet et les livrer à une conduite et à un discours qui appartiennent naturellement aux femmes.Or, comment penser un État et un discours qui soient sous l'emprise de forces féminines ?C'est là, justement, pour les Grecs \u2014 et pour la philosophie \u2014 l'impensable par excellence et le suprême danger.|| faut savoir que, pour Nietzsche, le but du langage \u2014 comme langage de l'intensité et de l'impulsion \u2014 serait de provoquer une sorte de commotion, d\u2019émoi passionnel et de dépense effrenée qui fassent franchir d\u2019un bond, hors de toute concertation et de tout pro- Jet, les limites de la représentation.« Nous voulons transposer pour vous le monde, écrit-il, en des images telles que vous en frémissiez.» | s'agit donc en quelque sorte d\u2019une visée théâtrale du langage ou 99 § la représentation est toujours de l\u2019ordre de la performance, d'une conception tragique et rhétorique du langage où celui-ci perd sa transparence et sa pureté idéale et abstraite, d'ailleurs purement illusoire, pour se montrer tel qu'il est : un acte, un événement, le lieu d\u2019une expérience vitale, c'est-à-dire d'une experience risquee et mortelle, d\u2019une expérience-limite qui n'est jamais que l'expérience de ce qui échappe à l'expérience.De ce point de vue, a la limite, « les pensées, selon une expression de Nietzsche, sont des actions ».C'est cette conception pragmatique et énergétique du langage que l'on trouve déjà au début de l'oeuvre de Nietzsche, dans les fragments posthumes de la Naissance de la tragédie.« La parole, écrit-il alors, qui n'agit pas par son étendue, agit par son intensité.Le langage est repensé à travers la musique et ramené à un état originel.» Cette conception s'est maintenue tout au long de l'oeuvre de Nietzsche.On la retrouve dans les fragments posthumes de l'automne 1885 : « Sous chaque pensée, écrit-il, git une émotion ».« Les pensées sont signes d'un jeu et d\u2019un combat des émotions : elles restent toujours liées à leurs racines cachées.» Dans Ecce Homo, Nietzsche écrit, dans le même sens : « Communiquer par des signes \u2014 y compris le tempo de ces signes \u2014 un état, ou la tension interne d'une passion, tel est le sens de tout style ».De toute évidence, ce qui intéresse Nietzsche dans le langage, ce nest pas tant l'intention qu'il véhicule, ni le message qu'il transmet que la tension, le ton, le rythme qui l\u2019affectent et le désarticulent.Il est davantage fasciné par l'intensité, l'excès dans l'intensité, l'élévation de l'affect, qui font du langage un pur pathos, que par l\u2019idéalité, la transparence et la luminosité du sens.Le langage est donc pour lui essentiellement pathétique, car il est avant tout symbole des pulsions, langage du désir et des sentiments.|| est le lieu où la passion se joue, Où l'on joue avec la passion, où la passion se décharge en pure perte.Bref, le langage apparaît ici dans sa dimension lyrique et tragique, et «il demeure incontestablement, selon l'expression de Nietzsche, la suprême merveille musicale de la nature ».Le langage nest donc pas d'abord cette voix de la raison qui s'exprime par concepts, donne des raisons et des contre-raisons, poursuit une voix logique épistémologique, justifiant tout et classifiant tout par genre et différence spécifique, mais bien plutôt cette « voix de séduction et de plainte » qui, sous l'emprise et la surprise de l'émotion, se dénude, 100 a 74 49° se désarticule et se nie pour atteindre finalement, dans cette étrange désintégration qui peut toucher au sublime, à la simplicité terrifiante du cri.« Remarquable : la simplicité attestée du langage dans l\u2019émotion la plus vive », comme l'écrit Nietzsche.L'expérience de la désintégration de la parole se situe, selon François Roustang, dans le mouvement de progression et d'affirmation de la cure dont le but est de redonner à l'individu toutes les possibilités de la parole, dont la possibilité de la désarticulation et du cri.C'est bien là le paradoxe de l'homme comme être de langage : c'est au moment de dire ce que lui remporte le plus, ce qui lui tient le plus à coeur et le sollicite à l'extrême que le langage déraille subitement, se perd, se pétrifie, recule, balbutie, avoue (sans l'avouer) son Impuissance et cède la place à la béance terrifiante de la bouche qui crie.Le cri, alors, n'est plus qu\u2019une manière de donner voix au silence et de redonner au langage ses bordures illimitantes de non-sens.L'excès déborde non seulement le sens, mais tout projet et toute intention : il tend à excéder tout langage.Si toutefois l'excès franchit la limite du langage, il ne peut s'affranchir véritablement du langage, répétons-le, et passer purement et simplement au dehors.L'excès nest jamais que l'excès du langage : il appartient au langage comme son effet, il en est donc l'affirmation la plus forte, affirmant dans le langage, à sa limite, un au-delà inconnu, inaccessible et indéchiffrable.L'excès ne se laisse pas définir véritablement sinon comme ce qui est hors-sens et, par le fait même, hors-langage.Il faut alors dire, sans le dire, que l'excès est un langage hors-langage.En gagnant les hauteurs nocturnes du ton et de l'intensité, le langage cesse d'apparaître comme un instrument de communication, un outil que l'on manipule à volonté selon des buts précis, pour devenir un espace labyrinthique, un espace désertique, désorienté et discontinu, où les limites volent en éclat et s'ouvrent à la nuit sans phrase.Les mots cessent d'être des signes et perdent leur soi-disant rapport à un signifié déterminé ; ils ne sont plus définis par ce qu'ils veulent dire, mais par le travail qu'ils accomplissent et les effets imprévisibles qu'ils induisent.Georges Bataille, dans le même sens, parle de la besogne des mots : « Un dictionnaire, écrit-il, commencerait à partir du moment où il ne donnerait plus le sens mais les besognes des mots.Ainsi INFORME n\u2019est pas seulement un adjectif ayant tel sens mais un terme servant à déclasser, exigeant généralement que 101 CE = quelque chose ait sa forme, (un genre).Ce qu'il désigne n'a ses droits dans aucun sens et se fait écraser partout comme une araignée ou un ver de terre.Il faudrait en effet pour que les hommes académiques soient contents que l'univers prenne forme.La philosophie entière n\u2019a pas d'autre but : il s'agit de donner une redingote à ce qui est, une redingote mathématique.Par contre affirmer que l'univers ne ressemble à rien et n\u2019est qu\u2019INFORME revient à dire que l'univers est quelque choses comme une araignée ou un crachat.» Les mots, en effet, fonctionnent comme des choses\u2014 mais des choses magiques, véhiculant des charges affectives, des puissances occultes, se décomposant et se recomposant sans cesse selon les jeux vertigineux d'une étrange syntaxe.Le langage, manifestement, n'est pas fait pour dire la vérité ; Il n\u2019est pas fait pour mettre en contact direct avec l'essence intime des choses.La force qui le travaille et l\u2019anime est une force artiste, une puissance de rêve et d'illusion, une puissance de figuration et de dissimulation.Sa tendance la plus profonde est de voiler plus que de dévoiler et, chaque fois qu\u2019il dévoile, ce n\u2019est jamais que pour soulever un autre voile, et encore un autre, indéfiniment.Ce mouvement qui va de l'avant et le porte vers le monde dans sa singularité et sa multiplicité est certes habité par la passion de la vérité ; mais cette passion est illusoire et sans objet.La vérité : un fantasme qui comble et déçoit le désir comme tout fantasme.Le but du langage n'est d'ailleurs pas la connaissance, la science (l'épistèmè), mais la vraisemblance, l'opinion (la doxa) : il vise avant tout, sinon exclusivement, à persuader, à séduire, a legiferer, à commander et à transformer, bref à créer et à produire des effets.« La force (Kraft) qu'Aristote appelle rhétorique, écrit Nietzsche dès 1869, qui est la force de démêler et de faire valoir, pour chaque chose, ce qui est efficace et fait de l'impression, cette force est en même temps l'essence du langage : celui-ci se rapporte aussi peu que la rhétorique au vrai, à l'essence des choses, il ne veut pas ins- ~ truire mais transmettre a autrui une émotion et une appréhension subjective.» La rhétorique ne vient donc pas se greffer sur le langage à la manière d\u2019un corps étranger : elle ne fait que perfectionner ce qui est déjà présent dans le langage, de sorte que, contrairement à ce que pensent la philosophie et la science, il n'y a pas de langage pur, d'état nu et indemne du langage qui n'échappe a la transposi- 102 us co mt tion et à la métaphore.Il n'y a pas de langage propre qui donnerait enfin accès à un rapport intrinsèque et immédiat au monde.Connaître, pour Nietzsche \u2014 le Livre du philosophe explicite ce thème à souhait \u2014, ce n'est jamais que travailler sur les métaphores les plus agréées, les plus usuelles, qui ont maintenant valeur de vérité et de mesure pour les plus rares.Il peut donc en conclure qu'« il n'y a absolument pas de « naturalité » non-rhétorique du langage à laquelle on pourrait faire appel ».En vérité, nous sommes toujours déjà retenus dans les filets du langage, ce labyrinthe qui, comme tout labyrinthe, est sans issue, sans dehors et sans dedans, de sorte que toute chose est vue à distance, à travers le miroir (sans tain) de la représentation.La distance qui nous sépare des choses (et nous les donne comme telles) est depuis toujours et à jamais infranchissable.« Notre douleur est une douleur représentée, écrit Nietzsche au moment de rédiger /a Naissance de la tragédie, notre représentation reste toujours accrochée à la représentation.Notre vie est une vie représentée.Nous n'avan- Cons pas d\u2019un pas ».L'homme est tout entier du côté du phénomène, sans jamais pouvoir casser le miroir et passer au-delà : « il n'y a pas de chemin vers l'Un originaire ».Et le langage, par conséquent, est toujours le langage des lointains, une langue d'exil, une langue étrangère, une langue de traduction.L'absence et la distance lui sont nécessaires.Le langage ne travaille qu'à l'écart de l'être.Les conséquences d'une telle philosophie du langage sont innombrables et vertigineuses.La métaphysique a fondé son empire sur une série de partages que cette souveraineté non transcriptive du langage met en question.Ce qui perd toute pertinence pour une telle philosophie, c'est l'opposition stricte et exclusive du concept et de la métaphore, du conceptuel et du passionnel, du dénotatif et du connotatif.L'unité, la pureté et l'identité du genre perdent alors toute pertinence.La linguistique vit elle-même de ces partages et croit pouvoir les justifier scientifiquement.On commence par tracer une cercle magique autour de certains éléments du langage \u2014 par exemple la langue par rapport à la parole, le dénotatif par rapport au connotatif \u2014 et l\u2019on rejette à l'extérieur de cette enceinte sacrée les éléments non manipulables par la méthode scientifique.C'est ainsi que la linguistique ne s'intéresse qu\u2019à ce qui est délimitable, définissable, formalisable et transmissible, à ce qui peut entrer dans une 103 Bons th combinatoire fermée et réglée par des lois symboliques.Ce qui est de l\u2019ordre du concept, de la dénotation, du genre, est valorisé, parce que délimitable justement, obéissant à une loi interne, à la loi du genre.Et l'on décrète que c'est là le noyau dur du langage, son essence même.Tout le reste \u2014 la parole, le connotatif, l'expressivité, le cri \u2014 est de l'ordre de l'accidentel, du singulier, de l'aléatoire et, en tant que tel, n'intéresse pas la science (et la philosophie).On se coupe ainsi de ce qu'il y a de plus vivant dans le langage : sa dimension émotionnelle et instinctive, ses possibilités mythiques et incantatoires, son mouvement dérapant et créateur qui accentue sa forme dialectale, idlomatique.On se donne un idéal de pureté, d'universalité et d'objectivité à bon droit d'ailleurs.Or, il n'est pas possible d'admettre que l'intensité et l'expressivité du discours ne soient que des traits secondaires et négligeables, que la plainte, le cri, le désir et l'appel, c'est-à-dire tout ce qui anime, bouleverse et renouvelle le langage, ne se situe qu'en marge ou à la périphérie du véritable langage.Comme l'écrit à juste titre Wittgenstein, « ôter les éléments contingents et accidentels d'un mot ou d'une parole, c'est chercher le véritable artichaut en lui ôtant toutes ses feuilles ».Quand Nietzsche oppose, dans Vérité et mensonge au sens extra-moral, l'homme de la raison à l'homme de la métaphore, il n'oppose pas la parole à l'écriture, la philosophie la littérature, mais deux styles ou, si l'on veut, deux pensées, l'une qui se soumet à la vérité et l'autre qui sen libère, l'une qui ne tient pas compte du désir et l\u2019autre qui se laisse guider par lui, l'une qui se complaît dans l'abstraction et se cramponne sans cesse au plancher gigantesque des concepts et ainsi se sauve, l'autre qui « bouscule continuellement les rubriques et les cellules des concepts en instaurant de nouvelles transpositions, de nouvelles métaphores et de nouvelles métonymies ».D'un côté, l'on a l'homme nécessiteux, l'homme rationnel, qui a peur de l'intuition dans le sentiment et qui reste insensible à l\u2019art et qui, en se laissant guider par des concepts, cherche à se protéger du malheur ou des surprises envoûtantes : c'est l'homme stoïque de la science et de la morale, l'homme de la mesure et de la symétrie, l'homme de la consonance : « il ne crie pas et n'altère en rien le ton de sa voix.Lorsqu'une bonne averse s'abat sur lui, il senveloppe dans son manteau et s'éloigne à pas lents sous la pluie ».De l\u2019autre côté, l'on a l'homme intuitif, qui n'a que mépris pour l'abstraction et 104 refuse l\u2019indigence et la prévoyance : c'est l'homme de la fête et du désir, l'homme créateur qui veut donner au monde « une forme toujours neuve et pleine de charmes, semblable à celle du monde on- rique et qui jette les métaphores pêle-mêle avec un plaisir souverain et déplace ainsi les bornes de l\u2019abstraction.L'échafaudage des concepts et des genres \u2014 qui est une sécurité pour l'homme de la raison \u2014 n\u2019est pour l'homme intuitif qu'un jouet pour ses oeuvres d'art les plus audacieuses.Son rapport au langage est critique, ludique et révolutionnaire : pour lui, le langage n'appartient pas à l'ordre du sérieux où règnent le respect et l'obéissance, mais à l'ordre du jeu, non pas d\u2019un jeu mineur mais d\u2019un jeu majeur, d'une mise en jeu radicale où le langage est mis en pièces, déconstruit et reconstruit entièrement.« Lorsqu'il le casse, selon l'expression de Nietzsche, le met en pièces et le reconstruit en assemblant ironiquement les pié- ces les plus disparates et en séparant les pièces qui s'imbriquent le mieux, il révèle qu\u2019il se passe fort bien de cet expédient qu'est l'inal- gence et qu'il n\u2019est plus désormais guidé par des concepts mais par des intuitions ».Cet homme, c'est l'homme de la dissonance qui « ne parle que par des métaphores interdites et des enchaînements conceptuels inouïs jusqu'alors pour répondre de façon créatrice à l'impression que fait la jouissance présente, au moins par la dérision et par la destruction des vieilles barrières conceptuelles ».Cet homme de l\u2019intuition aime la contradiction et en tout il cherche l'extrême, l'intensité qui va jusqu\u2019à la limite : il souffre plus violemment que tout autre quand il souffre, il est aussi déraisonnable et excessif dans la souffrance que dans le bonheur, il n\u2019a que faire du ton mesuré et préfère le cri, le cri qui ne demande rien, n'espère rien, ne cherche aucun salut : il s'égosille sans obtenir aucune consolation, sans attendre une réponse quelconque à son cri, sans rien attendre, attendant simplement, patiemment.Bataille s\u2019est voulu en communauté de pensée et d'expérience avec Nietzsche.Laissons-lui le dernier mot.« L'existence humaine n'est en nous, en ces points où périodiquement elle se noue, que langage crié, que spasme cruel, que fou rire où l'accord naît d\u2019une conscience enfin partagée de l'impénétrabilité de nous-mêmes et du monde.» 105 [ECE ps sn \u2014 pags - Cg, | j « J'aperçois que l'écriture, au-delà d'une cer- à taine entreprise concertée et comme telle terre à wo | terre, privée d'ailes \u2014 peut soudain, discrètement, se Ÿ briser, et n'être plus que le cri de l'émotion.» wo « Née de l'événement dont elle est le cri, (la litté- 4 rature) accède, en accentuant le cri, à partir de l'événement qui l'a fait naître, à l'extrémité de l'émotion possible.» hy AE À 106 Troisième atelier : « Au-delà : la simulation » Le crisique, l\u2019interactif nous imposent un réappren- tissage du penser.Cette crise exige que nous fassions notre deuil du vieux fantasme métaphysique qui était celui des oppositions : réel/imaginaire, théorie/fiction, etc.Mais, dans le cadre de cette épreuve, que serait cet au-delà de la mort ?Et à quelle condition est-il pensable ?Enfin, penser une réponse, n'est-ce pas déjà simuler l'au-delà ?À ces interrogations, la simulation offre l\u2019espace d\u2019un paradigme qui fait réponse à la crise dans cette interaction ininterrompue.Animateur : André Gervais a) wd ir Reta RIE ARS Sr A I [I \"ge yor th Ae.7 = wi FEE A a La ab \u201c -~ \u201caus etes vie + = we v ry À - < A ge aie \u201cat 37 ANDRE GERVAIS Né en 1947, André Gervais est actuellement professeur à l'Université du Québec à Rimouski.Spécialiste de l'oeuvre de Marcel Duchamp, il a fait paraître un essai magistral (HMH) sur les travaux du peintre français.|! a également publié des oeuvres de fiction aux éditions nbj, aux Herbes rouges et aux éditions de l'Aurore.GEORGES LEROUX Docteur en philosophie et élève titulaire de l\u2019École pratique des Hautes Études, Georges Leroux est professeur au Département de philosophie de l\u2019Université du Québec à Montréal.Il y enseigne principalement la philosophie grecque.Ses publications sont concentrées en philologie et en histoire de la métaphysique.Il est également directeur de la collection « Brèches », chez l'éditeur H MH, et collaborateur à plusieurs revues.ALIN BOURGEOIS Né en avril 1961.Membre du CRAIE, depuis sa fondation, il y a maintenant presque trois ans.Auteur de deux livres, publiés aux éditions de la NBJ en 1985, soit Phi- lature et Métastrophe.|| poursuit actuellement ses études de maîtrise au programme de littérature comparée à l\u2019Université de Montréal.LINE MC MURRAY Écrivaine, critique et essayiste, membre du Collège de Pataphysique, membre- fondatrice du Craie.Elle a enseigné à l'Université de Montréal et à l'UQAM.Elle a publié sa recherche postdoctorale sur le Manifeste, des théorie-fictions, un entretien avec Eugène lonesco ; elle s'intéresse à l'écriture assistée par ordinateur et fait du dessin.Elle est actuellement directrice de la promotion aux éditions VLB. ta pr - w ph dors a Albin pity pe a > ~ x wr ho ce + ne ah Rn ow Ar \u2014 I Aral pv SEY eg via a dar sis \u201c* pee Sd rw» © wr a tr bs 5 hati.a _ fap 7 ; Foy = ï En æ sr; 5 « & se pape sou.ne apavic arr) AIR AT [3 Pas pyr 77 dm = 2 di ue rhe al Li ce qe th Br a% was Lv *r - a wh \u201cA mi dE 4 x x Royer pre Tee + pes Eure nu Cat ie Soop 2% pres.rap o£ ht ae II SE CPA { ee IY sr.I Io ate IR Atal It oka bae, ia PRT HCW CART PFN Care x oo % 2 x _ i ws 14d Tu 7a i La be nae su = AONE Lrg A aie Je ae peer 4 a A EE SE ae LIES RNIN PEAR rr Conon in EY SVT Fre fot SXF bois ca pee .-.\u201ca vale or pa CEE Id - kg ae re ae Zi IS LI) es, CaS EEO pas Jig Riad pial - re Ka arid BE \u2018 \u201cen a SE Eo: CRP pad PR cat care curé Pass Erkan po PENSE a Sa rie arabes NCI [Fa WaT a 2 y ; x ad E : wR \"été .te Pe m | : ; Es 8 1) des genres à.La modern A et le mythe grec Georges Leroux « Pas encore » 4 pre.mi va 4 = a \u2014\u2014\u2014r\u2014 \u2014 - \u2014 ap re mes \u2014 i \u2014\u2014 ey te oh gv 43 , * \u2018+ : A 4 i sa. mr Te ae A vy \u201cve x hy am ve om ~ay Voy Ny, + or A \"4% Apte 0e = =F 2e, + ar 3 \u201c En FN fis 5 + # = re, Sc.Ce I se), cures Jeg pti Let J ox oa SAARC > a SRG RR nts - Bt a.on # Gi [ed rare ci x Le n pars, IIPS LC SR A NaN ox ba ze us Len 2 Een ne.ES [a Er [SR Cr pa \u201c2 ~ aa [lions JER un SP! [SN EEE RN EO hb QE > es dt EE ares dE Lane eel oo J - Le f 2 > = ; Ph pr a _ _ Pp a \u2014 = \u2014 oe ee i ol a PP PO PS ee Dans Aurore, Nietzsche écrit que les Grecs rayonnent encore, « Comme certaines étoiles, pendant des millénaires après leur disparition ».Et cette lumière parvient à ceux qu\u2019elle atteint à travers un prisme qui la diffracte et laisse attendre, dans l'extrême fragmentation qui dérive de l'origine, l'épuisement, l'exhaustion de l'origine.Au regard qui cherche à retraverser ce prisme, la Grèce oppose la barrière d'un mythe qui fut élaboré pour la modernité par la pensée allemande.|l paraît impossible de dépasser cette construction d'une Grèce en fusion, entée dans une métaphore solaire.L'éblouissementt, la rutilance de cette illumination sont tels que tout effort pour en concevoir l'histoire autrement que sur le modèle d\u2019un appauvrissement, d'une progressive extinction, semble voué à l'échec.Heidegger parle de la métaphysique en l'inscrivant dans un mouvement qui conduit la profusion de la parole grecque présocratique à son achèvement chez Hegel.Mais cet achèvement n'est qu'un écroulement irrésistible, I laisse entrevoir la suite comme un affaissement.Et cela, malgré l'ouverture marquée par Heidegger, à la fin de « Hegel et les Grecs », d\u2019un « pas encore » : « \u2026 la philosophie des Grecs reste au stade du « pas encore » par rapport a 'accomplissement ».Le renversement possible de la lecture opéré par ce « pas encore » nous concerne au premier chef.C'est à partir de là que peut être replacée sur un nouveau vecteur cette détermination de l'épuisement, qui nous conduit à concevoir dans la portée de Nietzsche, la postmodernité comme la suite des derniers éclats de la lumière grecque.Ce « pas encore », pouvons-nous l'investir assez pour contrer la force du mythe romantique de la Grèce solaire ?Mon propos sera d'insister non pas tant sur la construction de ce mythe que sur ses effets.La nécessité par laquelle le mythe romantique s'est imposé comme représentation hégémonique du passé grec renvoie certes à un ensemble de conditions qu'on pourrait chercher à mettre au jour, et notamment ce rapport intime et identitaire du 111 apr dt._ grec et de l'allemand qui s'accomplit chez Hegel et chez Nietzsche, et qui se prolonge chez Heidegger.Dit autrement, le thème grec de la pensée allemande peut être déconstruit.La question demeure cependant au-delà de cette déconstruction : pourquoi, comment l'épuisement des formes s'impose comme achèvement de ce mythe d'origine, occultant la pensée du « pas encore » ?L'énigmatique conclusion de « Hegel et les Grecs » fait résonner à cet égard la culpabilité des modernes.Le « pas encore » de la pensée grecque n'est pas seulement le « pas encore » de l'impensé, « Non un « pas encore » qui ne nous contente pas, mais Un « pas encore » auquel c'est nous qui ne satisfaisons pas et sommes loin de satisfaire.» Ainsi donc, non seulement le mythe impose à toute lecture de l'histoire de la pensée l'interprétation de l'appauvrissement, mais il se retourne sur celui qui serait tenté de le relever et le renvoie à son insuffisance.Le « pas encore » se trouve doublement bloqué : bloqué par un accomplissement dans l'origine qui interdit jusqu\u2019au fait de penser une reprise, et en ce sens barre même le concept de renaissance : bloqué par l'inadéquation des modernes, leur pauvreté, notre manque.Là même où nous manquons, l\u2019impulsion originaire demande peut-être Un renouvellement, mais cela est en quelque sorte prohibé par la faiblesse de l'époque, par la dispersion aliénante de ses formes qui n'arrive pas à mettre un terme à l\u2019exténuation.Pour décrire ce moment, le jeune Lukécs, encore proche de Nietzsche, avait néanmoins eu recours à Fichte, qu'il cite à fin de sa Theorie du roman.On ne s'étonnera pas trop d\u2019y retrouver l\u2019aveu de culpabilité comme aveu d'impuissance ; c'est l'état de parfaite culpabilité qui caractérise la constellation qui domine notre monde et commande ses formes dégénérées, la fragmentation aliénante des genres, et empêche l'émergence de ce qui n'est pas encore, d\u2019une ère nouvelle qu'il est néanmoins permis de souhaiter, à défaut de pouvoir en entrevoir la possibilité.Ce recours à Fichte, plutôt qu\u2019à Nietzsche permet d'introduire, comme Heidegger à la fin de « Hegel et les Grecs », une nouvelle marque de la césure qui caractérise notre monde dans son rapport à l\u2019ancien : notre monde n'est pas seulement l'épuisement de l\u2019ancien, dont il jette en éclats erratiques les derniers feux, notre monde est coupable de ne pouvoir le reproduire, le reprendre, le ressusciter.La déchéance de la modernité, ce n\u2019est pas tant d'exténuer l\u2019ancien monde que de n'être pas capable de le remplacer.112 en us LC «> \u2018 1 x 1% A A lire ces deux motifs, actifs aussi bien dans la théorie des genres de la littérature qui chez le jeune Lukacs les présente comme irré- sistiolement dégénérescents à partir d\u2019une poétique grecque en fusion que dans l'histoire de la métaphysique, on reste saisi devant la manière dont ils se combattent.L'époque ne doit-elle qu'à sa faiblesse, a sa déréliction, son Impuissance à renaître, ou n'est-elle entraînée dans cette conviction que par la force du mythe d'origine qui l\u2019opprime ?Je choisis ici d'élaborer cette deuxième voie, qui déplace donc l'explication de la considération des raisons de notre aliénation vers le pouvoir de nos mythes.Comme Heidegger, Lukäcs a travaillé a dépasser la force du modèle physique qui dominait sa théorie des formes, à sortir pour ainsi dire de son champ d'attraction, en faisant intervenir des éléments historiques et dialectiques, mais dans ses écrits de jeunesse, ce travail n'est pas développé et le mythe grec est pleinement actif.Par l'expression « mythe grec », je désigne une représentation non critique de la culture grecque prise comme un tout, posant dans un temps initial une configuration parfaite qui n'a fait ensuite que dégénérer.Les opérations de constitution de cette représentation, par exemple chez Hegel et chez Hôlderlin, ont été l'objet de belles études !.Ses effets, qui résultent d'une interprétation historique de l'exténuation de ce qui appartient d'emblée au mythe, méritent d'être confrontés aux éléments qui nous servent à penser aujourd'hui l'exténuation du genre.Le premier de ces effets est d'engager une interprétation de l'histoire de la métaphysique et de la littérature dans la catégorie de la mort.Le caractère inéluctable du procès qui s'installe dès lors que l'unité vivante de la forme et de l'esprit \u2014 qui marque l'hellénité, selon l'expression de Hegel qui sera reprise à la fois par Heidegger et Lukacs \u2014 dès lors que cette unité se fragmente en se différenciant, est le trait dominant de cette histoire.À cette différenciation, rien ne pourra s'opposer, et tout au contraire contribuera à rappeler que dans cet « avant » qui est aussi « pas encore », la représentation n'est ni littéraire ni philosophique.La production du genre, pris ici au sens fort par opposition aux genres littéraires subbséquents (épopée, tragédie, comédie), apparaît donc comme le premier symptôme du mal ; l'évolution des conventions de représentation vers des conventions d'écriture constituera une deuxième étape dans la manifestation de la dif- 113 oe gar ag emigde ii He wall aan : Less a aye .RES ga tn : vail 2 ram $51 po .oo vo BA as te Ty au Be i tm ; a \u20ac id A ri - a A a -~ rase .CL ee en A ERE 01 RES D ER I EE IAP Rta Uh Sa Ih PIE TET SD Sp Sp NERS EST BEL ITS I RT LT BSN RO Ge ESS DIET A LE no Me 7 PENSE , eue te ry RIE I Es Drs hot} CO rs ALON Le PI inde [SP ready NPE Rodladigie/ oLrd ifs PITA: we givin La Dr Logluoy hands 7 To eed Eee ME ee lw re .> ; +.\u201c % Ree ; , eus So J + ag + A lie a BF pli BEG Wn ERIE PS IIT! Pair ss, «\u20ac Fe 3 PA bs 5 ay » i A die i + ax ference.Relire le jeune Lukacs cest étre mis en présence d'un modéle formel du développement des genres qui est a la fois, selon le jugement de Paul de Man, tributaire d\u2019une terminologie préhégélienne et d'une rhétorique post-nietzschéenne \u201c.Ce jugement se trouve confirme assez rapidement, si on note a quel point Lukacs recoupe ici les nostalgies grecques de Heidegger : pré-hégélien, si on porte attention au rôle peu explicite de la contradiction et de la progression selon le travail de la négativité, post-nietzschéen, si on insiste sur l\u2019importance de la différence, sur le statut des pertes et des ruptures.De ce point de vue, les chapitres premier et troisième de /a Théorie du roman, les chapitres grecs instituent dans un rapport explicite de la littérature à la métaphysique, plus précisément du poétique et du philosophique, le modèle de la dégradation qui convient au mythe.L'institution de la mort est-elle à proprement parler l'effet du mythe ?Pour qu'il en fût autrement, il aurait sans doute fallu que la difference primitive des genres s'interpréte elle-méme comme un gain, comme le mouvement méme de la vie dans la prolifération des formes.À l'encontre de l'aveuglement romantique sur cette question, qui se répercute dans le développement moderne de la poétique, nous sommes en mesure de faire valoir que cette interprétation n'a jamais eu sa chance, qu'elle n'a jamais eu aucune chance.Les raisons qui ont conduit à l'esthétique platonicienne sont complexes, mais elles convergent, dans une philosophie qui se connaît encore comme littéraire, à juger le littéraire comme dégénérescent.De cette interprétation, devenue canonique, du poétique par le philosophique, la justification ne fut pas longue a venir dans la métaphysique de la représentation, et cette justification peut trouver une légitimité au regard d'une doctrine de la vérité.Mais notre question nous porte dans une direction différente ; en dépit du fait que la différence se soit trouvée légitimée dans un modèle d'appropriation transcendantale du poétique par la métaphysique, était-il nécessaire que la différence soit interprétée comme chute et comme mort ?Une réponse à cette question requiert deux enquêtes distinctes.La première cherche à manifester le modèle de développement de la métaphysique elle-même et considère dans la forme ultime le principe qui déjà régissait l'origine.Sur ce plan, le néoplatonisme constitue un effort d'une tension extrême, puisqu'il se pose explicitement dans un rapport herméneutique à la philosophie platonicienne conçue comme 114 Te 5 eee : .Fo» «1 ea «3 mythe littéraire.De ce point de vue, un cycle se trouve accompli par lequel la métaphysique se trouve repliée sur les récits du Phèdre et du Timée ; en se posant comme leur interprétation ultime, la métaphysique apparaît comme exégèse et comme déploiement.Elle manifeste par là-même la limite d\u2019un accomplissement qui ne peut dépasser son origine, qui en conserve, en son centre auquel tout doit faire retour, la nostalgie *.Ce modèle confère au mythe d'origine un privilège non pas tant en raison de quelque statut ontologique, mais en raison de la position que ce mythe occupe dans le procès du retour : l'écriture du déploiement, celle qui dans le philosophique a pour dessein d'exposer l'enseignement du mythe, échoue si elle ne parvient pas à convaincre de la nécessité de faire retour.Cette articulation rétroversée des genres se révèle avec beaucoup de clarté dès lors qu'on cherche, vainement, à dégager la métaphysique ancienne de son mythe narratif.Les péripéties de l'âme, son origine et son destin céleste, sont inscrits dans un récit qui est indifférent à plusieurs égards aux développements spéculatifs chargés d'y reconduire.La métaphysique, accomplie dans ce cycle, demeure donc non interprétable hors de son mythe.Ce modèle, qui n'est sans doute pas le seul si on le compare à la structure de la pensée juive où la métaphysique n'est jamais déployée, s'est répété dans l'appropriation chrétienne du néoplato- nisme.Le texte hégélien, extraordinairement proche du néoplato- nisme, accomplit en ce sens le même effet de retour sur un mythe, ou se trouvent sédimentés à la fois la mythologie classique et la christologie.Les aspects narratifs de la Phénoménologie en dominent absolument l\u2019interprétation : le déploiement de la dialectique ne fait sens que dans un processus d'achèvement et de retour, dont la figure abra- hamique et christologique est le motif mythique condensé.Dans ce modèle, qui se reproduit quasi entièrement chez le jeune Lukécs, la représentation littéraire possède toute son effectivité à proportion de la force de la figure qu'elle produit : dans le mythe d'origine, la fusion des genres occupe la totalité de la figure, dont la fraction n'apparaît qu\u2019avec la philosophie ; première fissure dans le rapport de l\u2019âme avec ce qui n'est pas elle, la philosophie en se déterminant produit le littéraire, elle le désigne comme « epos », elle le circonscrit en l\u2019interprétant.Plus essentielle, cependant, apparaît la justification que donne Lukécs de l'interprétation de cette diffraction comme chute et 115 EE EE SA I eis BB _ 0\u201d : dp th » I i LIE I distorsion.La fusion grecque des genres, qui nous rend impénétrable jusqu'à la distinction que nous faisons de la philosophie et de la littérature dans leur forme grecque, repose en effet sur une percept_on du monde comme totalité homogène, comme espace transcendantal clôturé.Ce trait me semble le plus important pour la réflexion que Je risque ici : un modèle fermé contient en lui-même le jugement de mort porté sur la fraction des formes, sur la dispersion des genres, sur toute introduction d'une linéarité sans direction.En opposition à ce monde intégré, la modernité représente un monde que Lukacs appelle « problématique », mais qu\u2019il conçoit profondément comme désintégré.Dans le vocabulaire qui fut ensuite le sien pour longtemps : aliéné.Une telle représentation du monde ancien est immédiatement complétée par l'absence de la subjectivité ; pour le jeune Lukacs comme pour Heidegger, la métaphysique de la subjectivité ne peut se constituer que lorsque cette totalité du monde clos se déconstruit, et la question se pose de savoir si la réflexion qui reconduit à la fusion des genres se porte en fait vers cet en deçà de la désintégration, qui est en même temps un en deçà de la création, vers un monde sans sujets.L'esthétique de Lukäcs n'est pas dépourvue d\u2019ambiguïté à cet égard\u201c.La deuxième recherche concerne non plus les modèles de la mort, mais ceux de la vie ; dans quelle représentation est investi l'objet dont la modernité constitue la perte ?À ce moment de notre travail, le concept de vie devient incontournable.Redoutable dans son rapport au concept de forme, la vie se diffuse dans la forme, dans toutes ces cultures totales qui ignorent leur opposition.Que Lukäcs se soit trompé en décrivant le monde grec a l'aide de cette conceptualité ne fait que nous confirmer dans la lecture que nous faisons du mythe d'origine dans son oeuvre de jeunesse.our ce plan, la vie rencontre la mort, et devient impensable : dans la clôture de l'espace transcendantal, sorte de répertoire fini, que Lukâcs appelle « topographie », la vie comme profusion et prolifération est recouverte par la fixité et l\u2019infrangibilité d\u2019un objet unique.La vie que le mythe contraint de reporter sur l\u2019origine est donc non seulement une vie dégagée de la catégorie de « sujet », Mais une vie confondue à son essence.Tout dans ce premier chapitre de /a Théorie du roman contribue à conceptualiser une mythologisation de la Grèce 116 | ESM SE - - - > \u20ac > « qui remonte à Hegel.Parce qu'elle se concentre sur le déclin de l\u2019épopée, on a souvent tendance à la discuter à partir de l'exemple d\u2019Ho- mere, mais cette position me semble erronée ; la totalité de la forme grecque s'applique au développement du modèle, et inclut son stade métaphysique ultime, par lequel le roman moderne deviendra possible : la métaphysique de la subjectivité.C'est ce motif qui fait dire à un interprète récent de la pensée de Lukäâcs que ce n'est pas le Quichotte qui constitue le premier roman, mais les Méditations de Descartes >.Nous nous trouvons donc placés devant un paradoxe qui répercute pour la modernité la force du mythe grec : parce qu'il suppose la fusion de l'esprit et de la vie, dont la décadence s'expose dans le passage de l'épopée à la métaphysique, le mythe est la vie qui se donne à la mort, il est la vie qui ne peut que mourir.Mais cette vie estelle même, dans l'état de sa perfection mythologisée, une mort qui souvre à la vie des formes et des genres à proportion qu'elle consent au déclin que constitue le sujet et la création.Ce paradoxe est tranchant, il sollicite à la fois les modèles de mort qui autorisent une pensée du déclin, et des modèles de vie, pour lesquels toute rupture est la condition d'une identité nouvelle, une croissance, un enrichissement.Dans la Destruction de la raison, Lukacs condamne Nietzsche au nom même de la vie réifiée, c'est-à-dire au nom de ce modèle de mort dans lequel il hypostasie le monde grec figé dans son essence.Dans /a Théorie du roman, le paradoxe ne surgit que dans l'exercice du rêve ; pour lui comme pour Novalis qu'il cite dès le début, la philosophie est d'abord nostalgie de la patrie, de l'origine : Heimweh.Le déclin des formes qui fait passer la culture d\u2019un état d'indifférenciation à la tragédie, puis à la philosophie, ne rend possible cette nostal- gle que dans l'accomplissement de la métaphysique.Par là se trouve redoublé dans la philosophie de l'histoire le modèle même de la métaphysique, platonicienne et hégélienne : dans l'aliénation de la subjectivité, la philosophie ne cherche pas d'abord la contribution constitutive de la science.Bien plutôt, elle rend possible un parcours, un itinéraire de retour vers ce centre du mythe, vers l\u2019epos dont le sujet est absent.Dans ce mouvement, elle nie la vie dispersée des formes au nom de la vie abstraite et transcendantale du mythe.À ce point de notre parcours, je voudrais avoir indiqué dans quelle direction un mythe de totalité engage nécessairement dans la catégorie de la mort l'histoire qui tente de s'y rattacher.La Renaissance 117 ea i ASE ; CES he PR 3 a ES a p prie : .pt ; wv La - E \u2019 ; Pia apt ts ; oa ; .; _ a \u2019 ; x .od - 3 2 - ; , ; \u2014 a ; | - ; _ - ; ai ne kg 5 $l - 2 an - ; ê vs ; 2 # 9 f 45e pu .: ; _ _ > a Ce.2 .4 FZ ES \u201cÀ > 1 - 1.Ë SL.+ + ; IN \u201ciF he $f bt ei A 008 \u201ceue HN ; FO 04] « 1 \u201c\u20ac MERS - a Lt #8 He, PR } ec.#4 ww EN tT iF - f° A8 fay, ON + eu ; JEON AN ; 4 : \u201cyey y JE : pu % } SHH \u2018 TE : fs j 4 HH +, Pan \u201cHIN : Le) bi 1 3 IN E Ho 5 PAR + SY a f À AM .- b SR 3 GI ; à $ + ] \u2018 > } 1 \u2018A HE $ \u20ac = x I 3: = 3 5 r 6 J.-F.Lyotard, Rudiments paiens, Paris, Ch.Bourgois Éditeur, coll.10/18, 1977, p.9.7 Au tout dernier moment, je retrouvais cette citation de Freud.Le voici : « Le « Que le diable l'emporte », qui nous vient si souvent aux lèvres quand notre mauvaise humeur se dissimule derrière une plaisanterie et qui signifie en réalité « Que la mort l'emporte », c'est dans notre inconscient un désir de mort sérieux et plein de force ».S.Freud, « Considérations actuelles sur la mort et sur la guerre », in Essais de psychanalyse, Paris, Payot, Coll.PB.P, 1981, p.36-37.(nouvelle traduction).8 Le différend, op.cit., p.239.9 /bid., p.239.10 J-F Lyotard, Le postmoderne expliqué aux enfants, Paris, Galilée, 1986, p.33.11 Jacques Derrida, « Une conversation avec.» in FRUITS, n° 1, décembre 1983, p.86.12 E.Kant, Critique de la faculté de juger, Paris, Vrin, 1984, p.28.(traduction A.Philonenko).13 J-L.Nancy, « Dies Irae » in La faculté de juger, Paris, Minuit, 1985, p.18-19.14 /bid., p.20.134 Line Mc Murray La Rythmographie du Réel Communication sur la communication performance Montage photographique de Josée Lambert 4 4 ë : + a T_T ce ni thin pe ave wy A oo Ar > LES EN \u201c, ~~ same: - AS res PY ed uy x NEY rer 7 Pn 06 ER Le uA .carmen \u201c3 ey AY - \u201cge oo») an.FE ER re .mp > Bi LT Pe Far a > 2 og Le = en AT AE a Pa core On Y Ye 1 2) \u2014 > a p= LEP gx Wem a Pt Sago .1 pure es ve ca £3 es x, a.eat a Fait .ni, Lame.bd es pa 9 a a REX em 2 ~- - vite RAST RO - PR CY TE ST Phy ERE a Art (A raie _ ~ a a rE NO rabat part [oN .ded TL what - pare pet re [SN Pa RIT at al .= a y re rt mre r\u2014\u2014 - ee patte na sa 0 te x wri - Ro 3 oF 5 & pra CY jp rd _ = iN to Rs ed qu A \\ g | Pre 4, J Co pme te ef) x * Po en i) 9 = pans pe = Re 2 A i ts ee 2 > ee eee an.Lu 3 CH À ji IEE) in Pere rar PE À Page PL Lape Ete a A \u20ac A pes hea rd AIR a ered apr Fes J crues \u20ac oj A Sl Sue Pa a FPN SAT ISA TST PAR ap PEI RS 2\".po.- ner, Saeco cop ntl pS fess ey papi) Pre ae ere = re iid [tay IN 7 \u2018 22 7 7 ne = 0 74 7 7 %; Bi 2 7 _ £ 7d 7 7 Fe 7) 7) 5 CRE 7 Los i 7 Vi i Wi, A _ ZZ 7 | | GE CE 0 A EE A re _ CE \u201c 0 es _ 4 7 7 a i 7 J i eo Pi LE 0 i i 7 Ra _ 2 2 - .Cx 7 _ CE Lu re L 7 Ll i 2 7 pe 0 2 7 2 ds i Tn LL CE Ds 70 7 wr CE ê , 00 5 0 2 CE Ce A GE i v \u2014 pe mm Image 6 et discours en synchronie : « À chaque passage du rythme de la dialectique de l\u2019actualisation d'un terme à la potentialisation d'un terme antagoniste, tout système dialectique passe par l\u2019état « T » (1/2 actualisation, 1/2 potentialisation) qui engendre la conscience de la conscience et somme toute le psychisme.» Je cite ici Lupasco dans L'univers psychique/la fin de la psychanalyse.L'état « T » ou point de tension-réconciliation des opposés, je lui préfère l'appellation de point jouissif car là s'incarne la jouissance de l'absolu.Le point jouissif est le centre du sujet présent non pas a lui- même mais à tout le réel.Il est le lieu psychique d'une instance décisionnelle immanente (toute volonté de transcendance se trouvant abolie) qui, physiquement, métamorphose le sujet en ESPRIT DU CORPS.146 in mr + ee me 7 7% A ib 00 7 _.7 A) 7 gi _ 2 70 7 | 7 | 4 2 CE 2 gy\u201d pr y 7 i | i 8 EE 7 2 7 22 a 7 A 7 2 200000 0 i - 4 _ _ GO A 0 a 7, _ % 7 a Rf < 2; # Fu, ils & raid 7 Be of nee TOUS LES SENS (en synchronie avec l'image 7) À EN ALERTE ot ë Noir et discours en synchronie : À LA TENSION EST TELLE A QU'UN GRAND DÉTONNEMENT SE FAIT ENTENDRE.L'Esprit du corps entend la DÉTONATION des événements qui composent le réel\u2026 du milieu de sa Conscience, l'explosion de rire du Dig bang du réel.L'Esprit du corps a perdu l'habitude de s'habituer, il S\u2019ÉTONNE de tout et de rien, autant de la réalité comme actualisation ns 8 du réel, autant de l'imaginaire comme potentialisation du réel.|| est A constamment surpris donc jubilant.3 148 Do Ir TX mt gd - RTT Oe, TR Ar 2 « Te Soa + y RU RE vu Rice ad x \u20ac Toki né.: | A a - a a pied = ani oy ry Raila : Te placid = see - ng Rpt Sn dE Py Pr Ary os wh A lp Teh A pe Pa pe aso rade - acces deer oh n° PE pose ES TER EE Te ~ a bd ™ _ Ae - i p 0 An\u201d FA ¢ a Ee a: CE ! A3 LS N À Lg + LL T ROE ZL 53 LL / 4 nN WN, LES til 8 y AR cx N ES RD x a] A a ee \u2014 \u2014 \u2014 bai B®.&.XH hi! À bel.ve Es.di> NN CL OMR RE 3 0 A FER ps Image 8&8 et discours en synchronie : Hubert Reeves ne dit pas autre chose : « il faut célébrer l'apparition des oeuvres artistiques comme autant de révélation des merveilleuses potentialités de la matière primordiale.|| ne s'agit pas tant de fuir la réalité mais de la vivre avec passion.L'éveil de la jubilation est l'antidote le plus efficace contre l'absurde à tous les degrés.» 150 PE pe = pa 0 + a aT» 5 HL art rs ed CEE css rR => papas» Bn: _ ce Ca 2577 eee Tr \u20ac 2 la 24 Pres, Tr Laid gode pr Ebi Ne RES pe [PES > VE i pd = \u2014- ar SL ce Ete = fe a ne CC La 2205 fre Le arrives ait aire) ERC ae PENA) pee es Pape EE aa damier ha pp PA (Opp rh a Shard ol nt 4m Fon oe re fe es - oo a RES pa pa pa PE rase Pry POPVr CRE HL RE va ducs vA EEE 2 se 1 GE .UE CE Z i A 2 2 7 DES 5 Br 2 7 2 ni 7 UE 7 gs GE 7 7 7 7 2 Li A 23 7 7 i 2 es 7 UE ÿ CE 7 5 2 7 (130007 25 Le 7 22 2) 4 4 i GE 7 7 7 T0 CS 27 a i GE 0 2 É : 2 SE 7 SE et GE 2 .0 rs 77 EE AR 2 Ge in, a A EE CE _ SE es 2 GE CEE zz 7 2 CE ZE GS il & A 7 7 5 2 SH i 2 es Zz 7 4 GE 2 7 .GE 7 2 i EE SE 2 7 St Ge 7 eu cn 77% 2 22 7 _ É 7 LL ir | 2 : i a 7 2 0 2 7 Zz 7 i GE i 2 A # RAL: A 0, = 0 2 DRE 2 Ge 7 CE 2 7% | ] 7 CE Re > | = CRE 5e 5 2 2 COLE A | % er Sa GE 2 Z 2 .20 PE 2 5 2 2 , 20 a rd 2 i CE 5% ov i 7 i 00 Es .CE A GE 5 2 7 i CE EE 2 2 Zi So 25 pe Lr CE CE 7 Ze 7 2 2 2 2 2 2 2 a 7 Ce CE wr : A .2 5 7 7 2 7 es a 7 CE 7 | GE 2 72 PU SA ni yr 2 2 2 a .7% 25 Ge / % i Ps Ga 3 23 7 7 A 2 CE i BLE a 7 7 Zi Ge 7 CE GE A Zi LE GE 2 So 7 CE ee oo 2 i 5 oz 7 7 ZA GE , 2 7 EG 2 Zi 2 GE , 22 2 .0 / , .7 7 Sr ( oI 7 GE 7 7 7 CE % 7 7 | 2 2 57 7 oo GE a .i RR 7 7 i oe 7 7] 77 7 7 CE a 7 pe 7 et Le CS GE 1 7 2 GE i CE EE .2 7 7 a 7 2 & fr 2 2 i 7 7 CE 22 2 22 72 CE La nr 5 GE GIE .2 2 7 7 Hi es a | 7 po Si 2 2 2 2 5 a 2 GE wi 7 2 7 2 22 7 GE 2 7 0 Si Z rls 2 CE i él i Ee oz 2 HE 7 on i 2 7 2 2 0 2 2 i 7 2 .2 20 7 7 .7 2 2 i 2 CE S555 de a 7 5 2 2 a i 2 2 CE 2 2 7 7 A 7 7 2 7% VO ERE A 4 2 2 \u2019 ps 2 Ps cu GO 0 _ CE RE i 7 a i 7 723 UE 2 i i 0 es ra Z 7% GE 2 22 i ns 2 7 7 .oe GE 2 a ; i i Le 77 .Zi 7 2 ga 5 i 7 7 2 Zz 5 7 2 5 GE i 7 2 GG 2 se i 2 CE 7 7 0 ES a 7 i 7 2 7 7 os Je 2 7 2 2 EE i Ca GE 5 i a A CE PI os EE Ss a 2 hs i Gt 7 rea 2 2e cu 5 7 GE 20 .i A CE 25 I él 2 .2 rs 2 UE Le 2 GE 7 rs 7 Sz 7 i ee rer A.bn 4 Pa vod [EN oe 4a pr A = i 33 = ot Bl a \u201ca ¥ ë oF Erde ha A Hg rat + #7, À , ~ Frs > = ï ne - nes x > vad ë va re eur re pi re of .oo La té.tte id eu ee or CYL i ae me ua Ea pen = al re rage igure grate ons Perse ape open 1 = % raat vy wat.427 nw pve Sr [EO om Xo hs .3 Ye: $3 Ss sya rat st © iw, ld To Po Hq pd \u201c wre lpn, À Tes + Ne she te > ea = RS «344s Dee en =, oo TN = ut ses dE Ses, ag.ACER es Image 18 et discours en synchronie : Si le sujet comme l\u2019affirme Lacan se ramène à un effet de langage, vacille de son propre énoncé \u2014 reflet de l'exigence culturelle d'une idéologie totalisante, est soumis à l\u2019ordre symbolique au détriment de l'imaginaire, il nen demeure pas moins capable de détonnement.Noir et discours en synchronie : Ne lui suffit-il pas de se mouvoir, de se rythmer tout en restant centré, c'est-à-dire énergétiquement susceptible de décider, d'opérer des choix, de sélectionner dans la culture, tout en évitani de s'asseoir sur des acquis, ce qui le rend performatif.168 de x a rT mg I 0% uo, fy Rainn 2 vin 7 - pw 1e ASS gp AR ps oy and 0 po row ved »\u201d.~ x Ty as roe 2 pe ve a 2; \u2019 \u201cx rt - .- > x an : cfa wa LT 24 ~ Ra np af = ph A Fe reg ES ad \u2018 + FT Ap om = Po 4 pe LE aey PAIL ie - par, Crd g pe.EE qe \u201c-.a a # oy 2 reumpn EE = es exe N 2 Rs i 5 arc i att j Cas = rare sage a ped a tl fe Se ve Las = pra ms tie hs + ~- == par ar A = he pra, [oy dm rere pee [Ea - ae PP VE wh eu eal vos de p 5 = By Nd À he 7 % oo CE 7 SU 2 2 A à ik - .7 2 7 7 7?A 70 A 7 en GE (7: Vz à 72 a 5 7% 2 7 % 2% _ _ 7 AE Ce 7 £5 a \u201car 7 Pc 7 7 72 _ 7 Zl 7 i i 7 _ 7 _ 74 7 CE i i 7 a 2 2 Gé 7 É en eae mes \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 = ee nme ae \u2026 \u201d > \u201cnf -_- reg \u201c\u2026 Tah.ea En hes ane J re asl | (ras MER TH [SN Woy | A An ee, CRE al PR a oo.\u201c3 a \u201cans Ie oy, AR; Eve au » ?tem Ty ne oie Fay r- NN Hee amd em > LS 2 ph * : + Fry - a - Lai = saw a 2 Tm DA Sa 5 - : ry XN EA ln Tipe ee mi T2 \u201cmn Ph SIN Suns a + 2 wk >: = > ES ne \"ma LL vy a wa Hn nee = ee .e A iis, ww, = Te ss 2 = oa, pe \"Ré «1 * \u201c; - a Sa ses \u20ac - gat 18665 as - ve- \u2014an .oh Dab db vs.mi eur ps, 3 \u201c - + .LE wr vr a \"sa $ \u2014_ \u201c> 2 Pa wan AIR me .- a.«ms _\u2014 a ve A Na + À.oh Ed Ph ~~ \u201c TL oy \u201cap 3% 2.# Se a ~ Se Se pren PE pus Po a; - re Pre EA kde De Prin vo Les 5 \u201ca SSO 5 \u2018 a ra « a > fs RER ae Prat rhume FOR pare pes! Eu Feu Bho a fag SrgK gore he oy WL pe Certes a & see 3 \u201cDarley LP BP vy, ve \u201c, pm a & i\" Ee Ce ee ë Je PE Savin EI in eed (a fy cree Fe = pra LT LT, fo cree re rep ae Mi pa FS \u201ca Par nage Q PS, ral = fic - ME thy me i - a.0, pe LE SON MARTELE a 25 Civ 2 7 « 2 2 I= LE SON MARTELE (en synch Si 4e ee - re 5 se aies nd roy +4 2 5 2 nee 2 es k Se 4 Lr 4 i « 2 2 rt à ES : 7 2 % R ronie 2% 4 2 Sr oe 22 2 2 25 es 74 7 EE Le is es So 2 170 od oe Se - avec l'im re nA a age 19) 7 a A} os = 5 I pe \u2014\u2014 \u2014 _.ee \u2014\u2014 ee \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 \u2014 \u2014 ev erm en - ee i rr \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 AS\u2014\u2014\u2014 \u2014- 0 _ Suge ms tit AR \u2014\u2014 mm - me - ee sea = \u2014 mac en ue 2 2 a metre \u2014\u2014\u2014 \u2014 ae \u2014t.- _ i\u201d re oe: ~ UN COUP DE TOLE .UN COUP DE SANG 0 Les UN COUP DE TEMPS 7 £2 on, % 2 < 2 ee Ww 27 4 7 7% CE 7 2 Gti Ce 2 Lo or 7 74 GE a a 2: 7 oh ve a 5 75 a Zi \u201c7 7 7.7 i reve £27 7 7 ee 75 Pr 7 ee 0 Le GE CE a i a de É 7533 a 2 7 Ge 2 ee ne 53 = % 22 7 i 7 5 Sh ne ve ¢ 7 7 % 7 VM 7%: ee LÉ Ge a 7 7 77 or 7% 2 C4 Je 2 os 2 7% Z 7% 7 2 2 A CEE 2 7 a re 7 od 2 i or 7 re 7 a 7 a ct.75 7 i 7 - 7 oe 2 7 7 i a a 7 7 7 7% 2 GE 2 7 i i 7 PR 7 ro Ge a 5 7 2\u201d a 2 Z a 7 i a Le 5 ir.CE 75 7 i 7 oo 2 ee 7 5 re £ 7 7 7 a 2 7 2 7 7 2 _ i a GE 7 A 7 7 2 i A 7 GE 20 i a 22 nn a GE 7 2 73 7 ee iz os ee 2 Ca ve A de 5% 5 LE Z EE LR Le ON = 2 = 2 ne 7 oo GE a ot 2% 7 0 ee 2 7 CE 2 os 7 7 7 7 _ 7 SE 2 7 7 171 4 57 i 7 77 7% a 2 7 7 Ce cs du = 7 A 7 7 pe 7 2 oe ie 2 ps 2 a ie 2 = 7 2 Le te [2 2 7 5 CS ee > or ls 2 i D pol 7 ve 2 r 3x UN COUP DE GONG (en synchronie avec l'image 20) 5 i 7 ry \u201c= y - 5 I A px he = RD - or 3 ps 3 pa ra Pa ps - .ar eer 2 rs - Ea po Pp I\u201d ie ~ ue in PN .PS es JP ee ps ss Te BERIT tr = dre gs 7 I\u2019 Py Pr PAP = NEAR EI, \u2014 PE a En er det » x\u201c 2 Ls PE sd a vs Aus, ar 2e et PS \u201c wey poke ; hea 2 ; & ere + & ve ar Tos Ati = 7 as = 4 ¥ a » x.À \u201c Hp et 6 dus dunes od Eo ood se A.La vy Teva PRI, Yay 45 a % .+.&.=z .fie = és E += + 3 oy.pots a?Bau .D A .ÿ AU SON DU SON QUI PASSE (en synchronie avec l'image 21) MON CORPS SUCCOMBE ET SE TRÉMOUSSE AU FOND DE LA MÉMOIRE DU SON QUI SONNE ; \u2018 Bi HM ix Hiss if i jh $4 su # 1h \u201c Pa ih i : # 4 3h E, 07 ik 172 - Sle ~~ ans 78.q ood re ol re \u201cA nr Sr sR es 5 RE des AT \u201car af ee mn 4 - A f 4 > +\" w= = = Rd Sap a + TE ne Tia H pA \"% r + plasm 22 _ oo on vu ge a.Pre Py pve phy ERR SENT x J Pardee IAT py paca as ae te ocre ad [Ras Pg [Segara wo - BGR PS PSEA TSS Pa rv pass prions pres [EEC ENP ae Od rns get Es EN kaa Ia NE at i - a - ein - 4 Es pe ce Pa Res f= ra Mc \u2026 PE a va da pren ES ECO pa orb \u2018a pa B SN \u20ac >.; es 4 rs 5 / 77 So 2 2 ps 4 A 4 2 = Ze = 2 2 77 ee 7 N = 777 x 7 5% > NR 7 _ a 2 / 7% _ 2 2 7 7% GE 7 7 GE 7 7% 2 os Le 2 \u201c2 7 Z 5: 7 7 GE 2 2 Ge 57 A 5% 2 2 2 7 re, 7 7 722 Je 2 2 7: es GE a L ; 7 > 3 Ge 7 £2 fer né J i [ES 2 eee em errr ge \u2014 a\u2014 \u2014 \u2014 ee im re - per meme mae \u2014 sn an po \u2014 n° RE Noir et discours en synchronie : Une chanson s'autographie et je n'en est que le médium.Je n'est que le médium de ce qui s'énonce comme trace.Je n'est que le médium de ce qu'il se plaît à percevoir.Pour reprendre une formulation à valeur de vérité et la contrer en l'oui vrant a la sagesse du réel, je dirai que : LA VIE, C'EST.(en synchronie avec l'image 22) | Hd i i # Fi) fin | } ] i eh iy iy > A oh i its Fi Hh 174 i ta par ne.A TA a _ PN Pad orn ce.yyy.6 A Le + a É ta ray re - ¥ ky PE +.as > 5 ww LA Ae an is & = fa \u201cor \u201d a SER YS Zt uh Cou SPIN 2e a ES es Pel =e Te Par oo op Spiga oA aes ou, A cx Sa rte PPR EE bos PIRI ptt Far co niche CE 2 = Age PAR tats mo gn ardt est Cikat aa BPR C2 Poe ICE rg; access ae nes RIT PRC [ri A ne A a pe A os - A unes hasta RCC JI \u2018x HN on ce 2 ES -8 > > col #2 i 2e remem em \u2014\u2014\u2014 ee re - \u2014-\u2014 -\u2014 meet teen eee _- _ ee oe 0 em PS NES PO mme \u2014 \u2014 yy : = LE EOP ES Pa pau EE se) \u2026.QUE Css a NY Le rd =a \u2014 \u2014-es = Re 0 - APTE Pa a a =i Ce I Rg PE PI Ln Pa.-e re [me Cr = cu Tr \u201cye TE Te Ri Eo = Le pS ee > & os % = 2 = = ay.i £ \u2014-\u2014 => = mm rm = = san \u2014 a Æ ; = mn ë MN pr oa ve = ey > HE 4 \u2014 = = ET am A as esse Pt a 22.nes To Rg Ent = = _- 2 ly on - = x \"23 . -~ ol Pe 4% BY reg ee LM Les - rv va 5 = Le .à 27008 24) tH ay =r Li = - Leu Tre Wp a TP ~F + a > EH = = -r xa rod toner 4 > _ & & - = = DEAN L a 2 a = à Pro eg oY 5 pes 59 pags RSE JPR ee pe de te parois ih em ps Parts Eten \u2014 Ci corse > PY n ra a aan A RE ee at PRES ~ ra ae ae A0 ar ES er CEE rN = A FE Le ve -265 43 POS se 5 re ce 2 2 : A e © : or \u2018*° 9 ee Sq ° -3 o® .® .e® @ ® ere ° .o® \u2018'e® © © e e © 2,0 ° À > .\u20ac © ° PA e @° © .ee ° e© nat e .ee \u2014 \u2014\u2014m _- \u2014 _ \u2014\u2014 \u2014 fanny m4 : Py Tar _ Es pu _\u2014- Tm ~~ = f= ety ass an CL gp, Ni ed ay the cg FAD mer a TEE >.nee fu a ~~ \u2014 Ja #2 a go œ.i Lee = 7 aire TR _ eee Me FE a.ae at aw LaF TERS a pe = = her TAR >.& = x.past mena ER Le tn pes + Sony Re RE AS tea, Tt my _ i F = ~ To TEE wm ZF.TE $ F ma ee Le pote pa Pa Ay oy ss pay _ ox eg = oo te Ear ate Py oye a Evi Js (oem i [SR a Dre CR RAP Caan Pan Lara a AP se cr « ea 0-08 ai Loa \u201cet a on ess > - Rags 4 i part -% Rb By - Pas ét A .- - ea A 5 A pas Pig RN \u201c LP LP PERS AR A Pa Pr os oy ) by - RAR PE CR = SR ne TE 3 i BE i = 5 - ie Na = & TR = ses\u201d = i i ex # = se 2 % PA SR 5 os = ve Lo 3 \u201c _ vs, ste pa _, a +f Pare om ye vu = D = > + me Va we ue z / oly or ro Pa - = 3 -ry vu vor 2 A : TL 7 > - # 7 ¥ OF \u201c \u201cuo.~ de \u2014 A mn MPa eer -, sf 1 ph he ~ KE x ee bee La Raye, 4 gt à sr me HE = * 2e aa \u2018 = no.RE : we 2 es cn a.CS ee FE care, < cn _ | TY da fo Poa ris 2a + + LY yitt ar arat cel REESE races ete prepare ua et PANERA fer FCP.POE YEN Li Paper ai) Lar camino.ca cx tural 1 Er ere me EG tete ace LE Fa tree ra K res > # a æ, La KE & ine io cy NN pe ASS =.so _ br ; ce a ç we ~~ = > - a one\u201d No oD) - ee cin de el me rs _ \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 \u2014 \u2014 \u2014_\u2014 N, % 3 Ps RAY À > > As AN AVES re a.FOS NT ab A or es \u2018 g % a! NN es Le or pt ZZ LE > ; 7 > Say AE a - 175 p< = CE £2 7 2 a oz 4 GE = A À SF ES a ne À es VAE Fg ez 3 = Eat] = a Dm ~~ > Rey aL wy SIE æ XN fad fs) 3 WEY = = a ~~ % J Re ed AL LE | I CN a dr FR +3 A ee ATED Ne 7% iz ts SAT a a 7708 3 A Re.A à PP A N SSD PV -=-=- a \u2014_ \u2014\u2014 \u2014\u2014\u2014 ee ae re A \u2014\u2014\u2014r tims commet ee re ce \u2014 \u2014 LE Fe) | pL $ A fo - Rae N 8 A Ÿ ASE, fod a » Ÿ CS 3 de PS LN LS S W.} A C3 $C Ae boca: OR FH ee 3 > ou A « 5 Pa RS Red 3 % fds XH SR A 6 ans 2 X] Pi 00N Ph 2) FS 3.37 WAR 7 N « F8 A Æ Sd CA A $ & A A, + 7 RN KJ \"Ys LL [4 N ol (os Se LA Fy XS p LA Nir ef: 2 Se VAC \\ va Vo $ 22e 0e La SE > % ol J ON % { S a, À d ) 3S o, 9 9 Ux a y ~3, 5 A Fg rN , i fed D fu 0 Mo Og LOL Le \u201cBe LA i XS 3 NC Ny x 1 5 ov \"ox a 3 JN Ss SES A sex ; DE £75 FRA LCA hj F Et] 1S SS ESS CESS % \u201cdy A Cu LN LIM A i 3 ci D 4 R164 2 Lu & \\ Ces 3S ASEM DSH hi I A 4 13.4 \\¢ ue 0 S SO VALS od, \\ > a ee - PS LA né \\ 2) 3 (AY Ze Pa PN =\u201c > A y RE A ond FFE pe * je { ç J IN ve J Pp D ly fi ik 23% G 8 XS 3 i 286 à 3 2 ZB 3 pa 27 & oan PE , 2 4 ; | | 8 CA LS % 3 Pas ve.J pr Û Od JA Ra hi i ay = Sy + PAS RAN vO ¥ {3 g No pa pr RD ks \\ ee, ss, pie wv TR NY PERS K; LS AXE Adi XE ] 4 Bi D der?N 3 ce 9 LA \u201c, A Abs > x Lod À Xe a 0 + 4 A «3 Ke i J Xa i Si =) RE 3 mn 2; - we AN 4 x a Ces $ La ( A 0 xh ae 3 | ex x Se ESS Ed à Pe ve \u20ac A: 14 : ra \u201ca % 2% Le 0 SN Rp > Pd 2 A \u201c» #4 ss LOAN Lp CE B \u2018 a sy Ad en RS 7S 2 AY te 4 y be 3 S = a ws Ty oh LH EL Se ae a 2 Sr te RARE IN Re ART a ven Ee EIN AR R 3.3 IL SITY hE Le ne AT > ~~ Ry \u2018> ov ~ ré = ta Vus 4 7 ey 1, = La 4 faut Ana, \u201d À pin = we wat ow wes 4 25, wf.= % x d a8 my Tg ax es \u201cre; ta See Br eine x À ried er wt 2 IM es wy SR fa.Hy vs all TM 45 =o voie = Hi i.as, x x A ole + pr ago re or A wed or Ky % 1% (Le: xs y \u20ac Nd a ~~ 2 a PCT & a oC a ES a EE rent ts mr ae LE ess 2 ee es 7 : = vey 23 2 ~~ towel A (nee EE Fe ç 0 Le A fs 2 sabre > MESSE 20 La R pe ix = LS Lea ee > .aging he cd 5, = a de dE {= pg w, Fiver ' Le ys RI By 5 od Ag Pen de + 7 ro a _ En ES 2 ue 455 - Pr Pye ze à ve : 7 a Pra ve vy 3 = Sn 5 \u201cTg.a .# A oe - sas gg Ef tia a on ; 7 \u201c x À ee, Ca : 2e +45 a péri \u2014bsee 25 pt a suis SRA ek 5 ae Hy Stas in LT ey 4 # = * 52 a pOur ag RE \u201cre CF 5, ae a 7 TE La \"ns rae rl Khe wr ame ws ay Æ pt : Ene vegsg F Ra FETER BEF = F - : pes re ea 2 Cnt AE gery COONAN on Lome Ppp CEL =r rd C202 Shia La t I R 5 i ; + - 5 # pr ln (2 C\\* =) &E= ess 7 L S DL = D Ce LL VY =) Ss == NS = + fore Le) 4 \u2014 \u2014\u2014 J Lane fl I si Image 33 et discours en synchronie : bourrée d\u2019autant de zégozigouillés potentiels qu'il y a de moi dans Àt l\u2019auditoire que je simule à tout hasard en usant d'une représentation hyperréaliste puisque relative au corps ambiant, au corps sans organe diraient Deleuze et Guattari.i % Rr Hi lé \u201cis iff *3 | ñ In a) Hh i 4 } Hs J H | ii ih i fh 186 = pi amr FF #7 VE a + > gd AE = gon ; Les = fe vy yd od pe > hurtin CTE né = = oD \\ A = =.~~ (® = NN SS A = = D) Co Oo O ® J = _\u2014\\ NN 7 D OH No Ny) 00 Oe NS 234 IAs CH Ns \u2014 ad Ny 7 PCS 7 : o Qe 3 PS7 +R =a Ko DES oy Ne SF 9 o O @ A.NÉ > =F N NR ils: alien TN Image 34 et discours en synchronie : L\u2019auditoire appelée à écouter dans le contexte d'un Colloque entretient le même rapport que le sujet appelé a discourir sur la Mort du genre.Cette mort du genre, en l'occurrence celle du genre « communication » m\u2019amène à intégrer ma perception de la foule et du contexte dans le discours qui m\u2019habite et que je projête.C\u2019est de cette dynamique à quatre termes \u2014 la foule, le contexte, mon soi-perception, mon soi-sensation \u2014 dynamique de transfini- tude (jamais finie, jamais infinie en vertu de la nature et de la logique de l'énergie s'actualisant et se potentialisant dans mon acte) que se dégage l'esprit d\u2019une métacommunication.188 \u201ca sr Nr Anat +=, | pr 1 cm il A6 CE, re ru 8 Jt = loi, ave æ.ar me r 28 HEL vid TR - Spm Les Pat 4 pos pe prete vo 44 nab ue sa > .« 5 3 = \u201c >\u201d = hres Ty 5 sed 1e mee \u201cae > \u201cEy Fr PE : = Ar Aa, PR - et 72 1 aus re EE er ps # 32 rt ~ Sy oo Lv _.gr 8 aw pa, x [aber 0 ay rat p A es var MENA pO 234 ity ru vy LP, porta SRE Yat oe ir re a ar 9 en hat Ties th Vg ty Jaros N Sl c= 20 Re a yy Py 2 partly po den are pee Ps ee ea a ee.ma cr a ne, mt a mt prety y MES io 0 Leave _.- ee sea PE ETES ng ey pri Para pire LS LOR Saran A Ca ago py PEA Par men te - tein 24 cit a Ca, Pricer alpina PUPS PEES MOY RP POPP ea Pe PARTY CER ale [ERA oe Le pars ie 8dr ea pg eo.Ie jel [PA RECS Lad A » ae: Ra 3 eh hi Lu perse pren M SPR PE A ES IE Pre _ Ya ey me A, PARES OR Pa we oa PE PES ra li ea oe) Pr eee EP PRE Pp [PP EN, A PP pe = - A PSE - i Co en - ce Na ve pete oo Sr se = SRE 2 GL ve es .= _ se 7; Es Le a a \u201c rr se 22 a UE 2 2e en i a =.a CD 2 i Ze 3 Se 3 2 as a PE 2 2 2 CE ; 7: = OZ: 4 5 2 / ., a 20 SX = a a Ei ce Es 7 CE 2 Li A 7 Ni eu La ee ES 22 5 23 GA or ee we sa a 2 ee 7 7 2 y 7 2 a Ge 7 CE ; WR i Es 7 ih.77 Lo a 5 2 7 ee Ss, LS pe 2 a 2 2 7 dors Zz 2 % 2 = ee se ss a = i i 7: 2 7: a 2, ce SE se 5 2 7 2 A 7 2 i aa ol a # Ze ke ee ee eu ha.2e 7 Za ce 57 Ga 2 2 cs SH SEE 5 Ze fs ns, va, i 3 Rs Ss oe nn = .te ses Us Cs = i A 2 = nat 5 7 ¥ 4 NN et a Ps EE 7 %; ce 5 ve 5 oe = oR = 2 D, 0: Le 7 EE 55 Ra se , 2 = 2 CE se 2 BF \u2014 25 i a i 0 es == i ay 7 7 ¢ os = ES Se 0 es en > eV ae A7 a ÿ Pis i Ce 2 SE 7 i Co 2 cs 2 ; 23 7 wi 2 2 TET 52 2 a x i 7 7 45 ot 5 a: Le RRR SE Le = on A oy a = = 77 7 NT = 3 = ce 22 LE 7 A .= = = ue a Gé 2 4 Gn = RE eu 7 gr 4 x es re 7 LA 7 2 x i GG 7 + 2 os a = aN Xx vo, és 25 7 7 > F 5 a , Zz Wo 7 7 2 Z 25 3 7 7% 2 { % eh = 2: GA CE 7 4 GE A i 2 = .Po i \u201cx Z Co D 4 sen es 7 CE 7 i ¢ = = = ee = = = = RS EN Gn ea 7 4 CE A > = ce ee = = 7 7 > pr 7 7 ns CE et oes 2 i 7 2 Le 5 5 Se or PB 7 7 7 2 3 oo UE 2 22 2 2 rn no 7 5 7 2 i ne A le = 2 a ces SO 7 Un 7 : & a 7 oo 2 5 a SS Se 2 GE So ee I .= = a RX a CE 7 2 7 7 7 7 So .3 S 7 GE 0 < % 5% 7 7 i = ., = PX | dE 2 .= = NN 7 7 él = = 2 7 70 oy 7 ee 2 = 7 CE 172 3 4 YA en os er Sa .7 bl Fe oY = XR = se 2 7 6 \u201ci Lie a 7 Se 57 AT 2 = S = 22 7 FR 7 ZE a = i .SN = 5 7 1 7 ob us 2 Ra a ou , RD = =._ _ 2) 2 7 ps 7 Z « 2 2 GE se eh = .= a % CLS, 5 i 7 x 2 ZE - CE 7 7 N ps 8 2 a % CEE 2 5 BN 77, 2 20 E À Zz PE S a Ga 7 % \u201c4 TL oR Ce oa 7 A 7 2 5 NN .Zh \u201c2 ws 2, 2, os 7 4 7 2 SS a: 7 477 À 7% CRE 4 2 on > se GA 4 0 GE 7 GE EN a _ Na Re ov 7 7 Z a 7 = .= soc 4 a 7 7 Ran = oR A 2 2 GE GE gs 2x SES 2 7 A 2 > = = = v 7 22 Xa 5 XR ne 7 323 7 Ga Ha ee py AE \u2018 2 se 2 2% 7 7 4 A 7 _ GP 4 .i ss .2 a a a NR Sa dé dé Li 2 .A 4 f 2h - 7 % = rh , S * a Ve LU 7 7 \u20ac D GE A ue 7 CE > 7 7.A % 2 5 = BS Ta Le A 9 ZZ i = 7 CE Se 7 % > a Rs Es = 7 22 7 vy ZE a = = = so 5: 2 = > 3 4 CUS, A ee a 13 2 y & % oe a 7 AE A 7 7 He 7 7 = = = ss AO \u201c 7 75 J 7 GE Ge = 2 Z Pp EE a i Fa 7 ô 4 GE 7 ae Te oe .= 7 \u201c 2 7 7 CCE CE 7; area = % 5 i 7 CE zu Ce A 7 fr a 4 D 4 GE 2 oN GE se Se i > 2 7 nN px 7 rs 2) RR 7 CE 1 7 ya SE 0 3 3 = 2 SE a 7 AE .= GE % Io re 2 2 C7 7 A Un DE pe ER Zt Er Sr = a a a sa BIN Hs 2 se a acer res re ne am \u2014 0 ptite OT 00 ee +m mona \u2014\u2014 om en me a \u2014- \u2014 =r BER i / 04 ï 2 of iN £: po \u201c f} be RTE ae | } .i fr.FE} à A \"XX ) \u2018a + vt nn Fe.LTE 5 è ?CT Cette réflexion quaternaire, telle un son qui traverse, un geste qui s'écrit, constitue le SUSPENSE (en synchronie avec I''mage 35) de toute vie ! Un « échange entre personnes se présente comme un contexte d'apprentissage.Puisque c'est l\u2019épistémologie du coeur qui cardc- térise tous les mammifères » (Bateson), l'apprentissage sage passe par le méta, le point jouissif, la conscience de la conscience, l'INFRACONSCIENCE.Je dis Infraconscience en référence à Reeves qui signale que le corps humain est une source permanente de lumière infrarouge et, ' pour paraphraser Lupasco, l'art (non pas au sens commercial du terme car il existe une pratique artistique de la science comme de la finance), l'art est absent des âmes éteintes incapables qu'elles sont d'absorber l'univers à travers les images et les concepts de leur puis SANCE (en synchronie avec Noir) intérieure.LE SERPENT | USE SA PEAU A SENTIR LE SOL SON OEIL SERPENTE L'ESPACE { 190 RE Bed > : fe =U) fi ig È SN SN BD RN NN , a N SN Nn = SS ND Ny \u2026 DN , ., \u2026 NR S X .NN \\ S XN Ô NE re Na S RN \\ nN | WR a \\ 1» X ., nN 2 S NN S .\u2026 À \\ .NN NL N = » of nN \\ NN A 3 _ RR NAR a Ww 3 Sen VAN a , fre - \\ N XN = an ® TN .Nu \\ N , > TN SNS E .S = SS \\ LL NS , PR as FT 3 N A .VaR RR .= \\ ., WN , NN S S N sn a Ÿ \\ NN S ._ 3 | .Ç , a S A .NR + A A > 2 Ÿ [ | AN = AR NS .a ._ ° .; S SN NS a AN N .À 5 3% NY - \\ .\\ RRR NA X Hi .- s N = ° ÈS \\ , = » \u2026 RR ES ENN a SR Sa EE EN £ > rin N = «.\u2026 NN y TRA , PR a [IAEA pray « , _ RN Ny S .XN N \\ , ee .i = .\u2026 SN .O .à.Gü aN - SOW \u2026 .WN og NX - TR Gi |.Ü RN \\ ¥ 3 3 .RR N \\ ; S .3 SRN etn .I A NR NR \u2026 GI .S \\ , ° N Hs Le - 3 Ses : ia Ra Sen ; 3 \\ ., .\u2026 \u2026 \u2026 .= .SO , .\u2026 \u2026 no.Ü RR NN .\\ RN NN NX S S .\\ .\\ | | \\ S .\u2026.S .\u2026 ss | Ù = : A \u2026 PSS .> _ XN .nN = , S S 4 \\ S .= S \u2026 = .\u2026 \\ \u2026 , | | \u2026 .\u2026_ .\u2014 S .S .\u2026 , \u2026 I .a ; \u2026., = \\ \u2026 .\\ .A , GIF _ Sa = ' _ SN RRR en S > NN EE 3 ss» _ i > > 3 SN > \\ S i oN CR AR \u2026 = \\ , , .Î NY \u2026_ \u2026 , \\_ | NY - .Gi \\ XR \u2026_ .\u2026 S ; \u2026 .\u2026 \u2026_ | S .«/s \\ \\ A NX S | .\u2026 x .NN | 4 \u2018 .X \\ S 3 a .\\ : % .NN NE | .ol a , N \\ aN \\ NN \\ NN \\ 03 y ., , \u2026 NY ss = of , .S TN NL \\ N N\\ S .Î .RN a N .\u2026 ., , \\ \\ \\ S i NY .NY \\ .NEW \\ \\ \\ .NR « A S .W .> = A © AN N S .Sa NN SS \\ W .on S N A N se I SS + S RN R > PINS > = S NTR RRR Gi NN SON A > .3 22 + \\ \\ % » v .> S SAN J A N N NN , S ) NN \\ \\ .WN N NR Ÿ Xn > RD .N Nt \\ \u2018 i N NV » \\ À § .+ \\ 7 | | X DN N YN 3 ha \\ ; S Wn : $ AW ._ \\ \\ \\ S \\ N N N \\ \\\\ \\ \\ N S S , S NY NN N NS N SN N \\ 7 % NS DN \\ S we .| RN i NN S NN \\ > NS > \\ Se A \\ \\ \\ i : .23% ; : à N ë .\u2026 al i RR - II SN X Ÿ RE \\ N .NN \\\\ p Ni Ni S S .S S S \u2019 = \\ co i ,\\ sf \\\\ Ne ns WN \\ .AN À | , * , > ; 4 \\ .N° MN \\ DN X \\ .\\ \\ \\ \\ S NS S S S or NY \\ \u2026 \\.SN X WW X aN SNS .À 7 A A ARRON SANS eee = N , SN A X , NS a aus \u2026 3 p | | K 4 Image 36 et discours en synchronie : L\u2019infraconscience renoue avec l\u2019animalité et du coup avec l'écriture du réel dont le détonnement, la rythmographie, etc.en sont les concepts.Concepts qui ébranlent les distinctions par genre et par discipline.Noir et discours en synchronie : I ne s'agit pas tant de se conformer à LA poésie ou AU roman, ni d'inscrire sa pratique dans LE champ littéraire ou philosophique comme d'interroger les médium formels pour ne pas dire « machi- nique » \u2014 la machine du corps, la machine sémiotique \u2014 et ceux- ci en fonction de la rythmographie.Penser somme toute l\u2019intelligible du sensible, le méta de la morphose, le rythme graphique, la graphie de la pulsion, l\u2019esprit de la forme à la source de sa connexion avec l'univers.192 - A= \u201ca 4 * me .~ > 7 meer se & * so = \u201c\u20ac: dl A5 RB + x + ., - ue re dr fo we a nr 14 .- anv Lu iR ; \u201cME 118 \u201ca ae M we rat Cc tydee .Fag , TL LLM, $e PY ee A IR a AC A odorhe CORE ST Aaa ire 8, > UE aa Pa y ' primer = ?2 rg, 7 7 4 « & nb Sie a at, oar 15 - ren! Pen > æ.CLAS ; ve » oy ; arm \"ee , , : ; y \u2019 RE og hn .Py g »- » > » vas B q \u201c i ; re à ito a «a te dé 9 , PALATE.338A ae PUS par Sarre ES \u2018 Twain den 06 Tue fot 4 _ 2, Tan ; rors fas ' go.eg ar ok penton sha DORAL Lip\u201d 23 hid .EPS RACE ESS MN a \u201d cg.eo pu - p d ai AON Ir mad qu es LARS pear ahd ur Ax mdb di 2 halberd A I rd IIRL Si ta ationiagtb Fei did EN Rese ee tee 20 A j \u2019 a .print Bod Arr SOX re DPSS OPI pair a a a rat raid EI Smee Lae GTN SS Ml Lm IE nn .rev Yeas Es 1 Re eer 2 eal PY Ia pie ray! _ a = > REE EE AO TP PIRE TRS a Te he A REEL PAE Be .- 4 mue = = AEP - 1e Mn R Cp AORN vary oa Wary (FRAN CONTIN ee 3-43 SAA JOE I SAPO > ZA PE Danity Sf odin Artie He gE ae Jatt rE esis SEA de abat EUR R rc rage REN del a it PET va IPR ERT IRN BL SA Sir Jaren] PP CALL SPRUE, A A A AE PA AA A BofA Fc SLT Tn RE Ea A =, aa 0 ng ryt a So = wn v! ma ; pe : ¢ ; i i Pa IX y \u201d = ES Ed ga * + = 3 o Cu 5 .« oy.3 # A = xf Image 37 et discours en synchronie : Dans la synchronie du son, de l'image, du discours, du geste, une méta-communication s'est donnée ici, maintenant, à JOUIR.spy?i i 4 Re» ty Hii iis F 5\" if 194 ae Ève = male 2 KWAN IPE A 223 5 fam ag bry EAT 8 es wR CURE OU an + A PUR \u2014 sean \u201cve ve 07% 0 307 +f uh, + rr \u201cea wr NT > at, 73 A, 95 rr ' oo as Hort au, ae GA , 4 = = = = 7 \"er Ra &.= \u2026 Ë me \u201cRit a.Le 4 re or = T AVE - var fn < < > = wy os Aha - re.» AN _ Va EE > Ly ow axe a a) N 2 i j o TR She By ENS = = = vipa BT : ks ghey lie Wh Var de em pt a oa: Sp te apg Sdllirr live to 7, So ape 5 ven ma hh Lara Pat ane, soin Pis 2s ai A Lary Bg 7 y, 2 w IW Le pvp > PN, = es PR EX pa Pre rh UCAS nd bark SPA p= RPC EEC FTE are yh ns pe ton pa ete 3 drs CE on Sls a ER roi De por ea PRO a a in Fae w ew _ CET eng Esai Sel [Ie SEIT CN ps - PE US me Ed EN go ey aie CIN tn pars rar Fute déee 6 1 NL [ASN CI APN, \u201c A - a i.Mie a + A [rs - EUAN £2 x?pe Z a Pow ky BEL AS PR EET 3 JERR \u2014 Pa ps par A2 Free at ag eine Ed \u201ce = A ae ee te Se LES A 3 2 - BR Es HELP CARE A iy A .Sp A pas PE PAPE pe SPSL \u2014 org SE Ta PR PAREN ar La ne me - Rt} ZC.= rs \u2014 A ot we we 7 a a Si g Es LS, a UN Pa = ns » 3 [OTS a oe.a i i D & ee = - a > e de l'image du discours du geste 5 tacommunication s'est donn \u201d Dans la synchronie du son une me nme \u2014 a = \u2014 \u2014 EAE mm Image 38 et discours en synchronie : L\u2019image, le son, tels que le conçoivent Josée Lambert qui a réalisé é le montage photographique et Benoît Rousseau qui a réalisé le mon- \u201c| tage sonore, se veulent l'indice d\u2019une chose à venir à jamais ; À dépassée.À Quant au discours, quant au geste, ils n'auront été que la simulation vl d\u2019un PATAPHYSIQUEMENT VOTRE.\u20ac.- 4 x h = 196 ets \u2014\u2014\u2014\u2014- \u2014m_m_pgprv.- \u2014_-_\u2014_\u2014_\u2014_\u2014_\u2014_\u2014_\u2014 \u2014 nae \u2014\u2014 eee = _ ee em ee a em PE .a ct SI I COS ApS > Ls 7 5 7 27% A GO ris i: 57 7 Lee Fi di er LA de 4 savais 4 5 KBE 2 7 Ars 468 5 GE Lo 2 5 aus 20 4 50 Gr 2 i a \u201cA i ete » 2 5 / ce a a.PE \u201cEEE RES gain A HA, oe a Var i ne 2 «, O5 ARE GE CS So ER re! 7 7 i 2 7 i 7 7 22 22 EL AE 2 2 CE 7 a 1 os 2 7 2 7 Le 2 7 Se Le 2 2% ne 6 z i i: Lo 7 Lo 2 7 or ne 7 922 .5 i i 2 re 7 22 2 LE i CAE 22 57 it 2 i EE 2 a J i Vi 2 % 7 % 7% \u201c7 or re i si 35 2 oo Le 7 i EE Cd > i 7 7 7 i i on es a ee rn 2 iy ZA 0 GR en 2 GE ee i ee 2 2 oe 7 = 5 7 «, dE CRE a og C CE as 2 CE CE i a GE 2 So i i 5 cr «, EE CE 2 nr en ; i CE 2 oi 7 i 7 7 7 Ge s i 2 22 A i, a en 5 Me rr.Se x, Ge bd Gs Ler or 2 2 LÉ us GE Gi 7 - i ei ce / Fi nr on a 5 A GE or 7 7 Zi a 5 2 A AE rr i ral: 9% 7 PR 2 Le 7 i re i 2 a 4 on CE 5 : 7 7 i 7 7 77 EE US 20 i 7 or i a de 2 22 i 2e 7 i SE 7 7 i 7 Is 5 2 2 a .2 2e a CE 2 2 ce Zi 2 7 CA re 7 7 7 A i 2 24 GE GE 7 2% 5 2 i 7 i a rr 7 LR a 2 7 a 2 7 7 i 2 7 5x, La 25 ne 7 ee rs 5 2 CE CE 2; > 5 i pie i Ss os 7 Be 1 7 7 i si 2% 7 wr oR ns 2 = 7 7 2 \u20ac 00 GE 7 SE id 7 jl 7 i 0 EE BA qe 2 GO 7 i a 20% fe CE 00 i es CE 1000 oo i 2 5 ha 225 J pl 7 i ee i Zi i SE ES * i Za i CAGE 2% Le Fe - \u201c2 : I BS \u2014 i Ps ng f = pa +.A pe EU P >» PEER PE IS PPS RIE ve PE PRPS \u2014\u2014 [ERE em a Fo GP CES [PEE [EE el ~.Ea ms - PIS oe PUES ERY po ES PE SR PR GR Pre = JE.Pa JL TC TA, 9 ~ cd _ LT D Re CIE TPA À PEN Pr Lady Pa PETA toh - ngs 5.0 MS Ea PS pr RE ES ER SPP SS tay RE A oN PUPP} Bay EIR RU Aa po, SN Ra AR ares ~ ran T EN acy pe -: CES - ea - TA Le - > ee.ESS ee pr cos bok cf of =o yo a ar) SEP O0CS PPS ae Pa nd Ten XJ 2 2 vy Er F 5a 5 rrr a7.1 Pad AAT asl ein ES es \u2014 \u201cew MSF ze a \u20ac; = a LE \u2018 CAR i Ri an, x Ey.© Coen Ww.Covert 4x wo .i \u201c= af 7 pa .© A éd 3.vm AYA ie e hE Per woes in + \u201cadv side IN cat | Apes ; EE ; ne sud Hs on on a -~ 14 y ae, $400.2 hey Ei oe see oc PT wy wipe.wea > md vent EPS a A > Nm FA a ITC er Er al -_e = hrs SPAR, wy Mary CALE ved Ar Mrs a NP tag, pn He tes play xx = RE ~\u2014 vr RR a) ran ob mg es on Ras TES is ns at.es el miss OES, ame mas VE, 25 Fem wy ama = = - magn wa LT - Rr 7 rom Wr SE Hr = » > &; ~~ Sar ved 2 - Town à & or * Pap és 8 > = if vraie Po - 2 = ng ge.=I.a + # Tea 9 = 2 FH ANS B pa Fess n pacte pa A REET \u2014 ry ml Pritt by A RE bat A a ve A ie 8 .ates 1 \u201cih fhe phen cu vs [Dt po us op ps ot ae ox ts 4 nn .ice pry tr es Raney ee Ea 2 or Fh es ET pipe cream, [a >.qu pa SX ant ue \u201cTa a Se - crisis.para coute ES pied ree pus RE ne Led ve 2252 us FREE rt + SE AEE, co Este LS Eee = ER sres a.Ca pts \u201c0 Pog ie, en PE \u2014\u2014\u2014\u2014 __ rime an ee.Ee na a PROS \u2014 NS N N SN S , \u2026 , \\ ss X R = WN N aa \u2026 , , , S S S ns \\ © x S .= = ES) .S \u2026 _ ., \\ X N a N RN - \\ SN = , NN S S .= X a S S SN nN an = \u2026 SN .\\ vl SN > .X S \u2026 SS aN a | i S S x = S NR NE i .NN ND , .RN \\ SN WN NR S S .S S XX 2 S | \\ \\ \\ S , , \u2026 A S ® Se = , NN N x N S S ._ S NN NN \\ \\ N SN NL I \\ , .= S ., NN S \u2026 \u2026 \u2026 nN S ns A SS Gi AUR nN SN NN .RN S , S NN A S SE \u2026_ \\ \\ \\ NR NS S S x A ND S = X S S SS RN RN NN NN N .NN S = S S WN AN SS SNS N SN N HN \\ nN = NS SN SN SE N a nN S x SN I SS \\ JN N S \\ WN S S S S RN \u2026 = S S A .S = S 0 \u2026 RN S , SS NY S = S $ SN = XN S = S SN S nN S x \\ S a x 3 = = = S S N ND SN S NN S , S = = NS 5 S \\ Ÿ ih N 5 Sam \\ N N 2 « : à i ETA [3 we : Pe SER ; d : Re 4 2.A KJ ~R » à > 4 LOUISE DUPRE Professeure de littérature, critique et poète, Louise Dupré a fait paraître des textes dans plusieurs revues et anthologies québécoises, canadiennes et étrangères.Elle a publié, entre autres titres, /a Peau familière (éditions du Remue-ménage, 1983) qui lui a valu le prix Alfred-DesRochers 1984 et Chambres (éditions du Remue-ménage, 1986).Elle vient de terminer, à l'Université de Montréal, un doctorat sur la nouvelle poésie québécoise au féminin.JEAN-PIERRE DUQUETTE Professeur titulaire et directeur du Département de langue et littérature francaises de l\u2019université McGill, Jean-Pierre Duquette, élu à l\u2019Académie canadienne-française en 1980, en est le secrétaire général depuis 1981.|| a fait paraître des ouvrages sur Flaubert, sur Colette, sur Germaine Guèvremont et sur le peintre Fernand Leduc.| a également publié de nombreux articles dans un grand nombre de revues que- bécoises et européennes.CLAIRE LEJEUNE Secrétaire permanente du Centre interdisciplinaire d\u2019études philosophiques de l\u2019Université de Mons.Elle fonde, en 1962, /es Cahiers internationaux de symbolisme et, en 1965, Réseaux, revue de philosophie morale et politique.Parallèlement à son oeuvre littéraire \u2014 [Atelier (1979), I'lssue (1980), l\u2019Oeil de la lettre (1984), etc.\u2014 elle expose des graphismes photographiques.MICHAEL LACHANCE Né à Neuilly, en juin 1952, Michael LaChance a étudié aux universités de Montréal et de Paris VIII (Vincennes) et à l'Ecole pratique des Hautes Etudes.Il enseigne la philosophie à l'UQAM et collabore régulièrement aux Cahiers des arts visuels au Québec.Membre du comité exécutif de la Société d'esthétique du Québec, il a publié des communications sur Foucault, Holderlin, Kant, Butor, Machiavel, et des articles sur la production de nombreux artistes.Depuis 1973, Michael LaChance publie des ouvrages où il associe ses écritures poétiques aux travaux d'autres poe- tes et de graveurs.HEINZ WEINMANN Né en Allemagne, pendant la Deuxième Guerre mondiale, Heinz Weinmann obtient, en 1964, l'agrégation ès philosophie et és lettres de I'Universite de Wurzburg (R.FA.).De 1965 à 1969, il enseigne la littérature comparée à l'Université de Paris X et, depuis 1969, la littérature, au Cégep de Rosemont à Montréal.Collaborateur au Devoir depuis 1972 où il rend compte des publications en littérature allemande, puis en sciences humaines, Heinz Weinmann a aussi collaboré à de nombreuses revues québécoises et européennes (Etudes françaises, Critère, Critique, Jeu, Revue des sciences humaines, Spirale \u2026) || a également signé des émissions sur la littérature allemande pour Radio-Canada.Il fait paraître Du Canada au Québec, généalogie d'une histoire aux éditions de l'Hexagone, en 198/. | Les textes reproduits dans les pages qui précédent ont été donnes, à la Bibliothèque nationale du Québec, le samedi 24 octo- | bre 1987.Le 25 octobre, en après-midi, après avoir fait la synthèse des ateliers de la veille, MT° Louise Dupré présentait | le conférencier, M.Philippe Lacoue-Labarthe.La conférence fut suivie d'une table ronde animée par M.Jean-Pierre Duquette.| M™e Claire Lejeune et MM.Michael LaChance et Heinz Wein- mann y participaient.Le texte de la conférence de M.Lacoue- Labarthe devrait, dans les semaines à venir, faire l\u2019objet d\u2019une ; autre publication des éditons nb.Bu 237 TEE AA er os Am pa a, YY EV yy vers andl 5, SII rires = £ rr.2277 er qu =: av : oR oid arte 2 Ai ia.Le \u201crhe ven a CESSE se, A RA a oe + ; 5 A A, \u201c> J tr hl, x Ts ë =) so, oi og =n, \u201cwr A rmhbér wn x» rh ALINE scie Lagi, T2\u201d - cu me J hy ch LX 7 pig ey wpe Zo I fa pen + a [SEEN ON ete are ps rt ons JE ave Sad 22) PAs buat, nk.Jo pa po fon SON CEN, [ae Rap Wyo i car DEH p24 samy Lave _ Pr ex ten 2 er passation, La Pre ice ras Face æ Len we = a pi \u2014 \u2014 es ve ra res pte em \u2014 ment me sua Ter a er A + + _ ve AE À + 4 + ARE 2x, or 3 FE = # 7% 105 #& = FE SPs mr.& .oo +, Srv hn - pa 1 cd ce = AE 21% EAC Mu 2e.ui + +.cr) Aa de gt 2 eut a NS as nt i JA ex ni, pa Da ad [TH CE ERC IWS acd EE I pe Ei Lr = Sry - LRP PASI egy gcc wath ibaa ti pre _ = pages LE pe AE pe res em JRA RO [a ese es ae PRES grapes RCE a FEAR ty big-city - xd Prva.- a be a, ry er Jo CARER a - ps [= [Epa [Ee [oa La Para Ee a pr peptag SR 2er = pas are a pu ess A = a - PRES a atti A - «.Be EE .: 2 ~ he : A a EX aan , .\u2026 di prs fn as : x Pe pa 3 .PS Î PS Sy .1 2 \u2019 oo on , remercien i Les Editions NBJ pour son soutien Texaco Canada Inc.x) ( : \u2014\u2014 i em m= im mm ee me _ pt \u2014_ = _ se 4 AE ve HT.Tn tre 8 Pin re ra ge \u201cty tel + = Ff -\u201c Wr LL = e er +; \u201ca + ae, ea, Li =.sid) \u2014e Area oe.FT ES Ar.5 = = _ re re 22 Lax a.\u2014 BY pe eS Ss FL = J A reget + \u2026 2 = T2 5.& mdi a >a +4 .2e race = = o on vl a xs 2 somme a a Ce aa So = a RR: 2 T, 1 o 2 pr ae parer LE Kk I Povey ae ing EE hd ses ee = PFN Pca oe x CE gon Re Eager Tal EL hi, pd At mp ge 9 Sev Per ig Rhy _ EN ae J § A pars [uN ES Pe eS Pros, mr rel EPS [i TE aL STA an Capa ad re Ea pp TE Pp ae Car aéaicet Seen ys a progres Ep po a \u2014 Joa, LO nes cu gr T $Y a - ny v 0 ve, s- = ; ge cy Aye M ghd.\u201c 9 x y 7 _ 25 AR dy Lor wi Rip Tar mht 04) \u2019 Sang 0 La - 72 « : % ch > ever A .af CAS ve -e A Sy Ty rN, : AT 14 ve ¥ #5 œ.S + - - ~n Ww {y \u201d rd SW, #4 3 x - a ry fF ; we +! - f Sea < A: era tes Ë 29 a FES 3 2 x RS - D & 3 2 : or = 8 pt >.i L n.Tr N° Ÿ -.\u2018 ik LA se 2 : = wr \u20ac on .Cog 5 1a as 3 NE, 2 Se \"x 4 \u2018Ef y i Srl oo > os a\u201c ze ; SE à Ie -» py es is \u201coy RC LL LY 5 & > Le; AZ * f à : : ye et\" .- #4 > 2 La 3 - c _-.138 À LS .wry UF vo.œ! oe < .Ww, 9 ae or LY a, 3 NY » T auf +.» xe : ¢ Sa BA \"+ 0e ae ST A.d RN Pa at \u201ceq £ \u2018* de.\u201c wd æ : 5 wy REN «hs \u201cects; -4 by ee > Ther LA iY 2 ¥ = 0 ie oa al ne oh es \u2019.a +\" ( ry Pa e* 0s A TE : aie ; x et Je > CE) = » A) prey 1 Le 3 3 2 NN à E Pappy ad J ei LE : vi .e 2e ® SN de 3 2 Pi + \u201d\" ot Les p ve; an) £5 xX - ° 3 Es & + > my i, 5 v ax SP FY >.es \u2014 Le os No | A -e a \"5% ox 3 ni Q NTC WRIT A A ; = re à ; +, - LY : we = ES A N v ; %-4 o£ ha sa PES Æ NN ; = ns = 2 oH + NE \"$ rs ; = Pare 41 us ES wr e * 385 a ped ne 7 A >; es 0 A SL RO ~~ § \u2026_ Éd pn 4m a > vi > 244 «> > rN ; |e a S > > \u2018 x î $° | i oS ! < « 4 x J Se \u201c> A ; 4 4: > Xs 2 à YP.JS & a Ne ar.x », Ÿ 145 o .: 53 + tv n°.* : v, ¢ / Ê 53 + FNS A & > A j Le 3 AO 5 \u2014j= 2e NN aN [BEN IEE @ o { Ph > bi rT] $ 4 2 - \u2026 av Me dun 3 \u2018 \u2018 3 \u201cx, -r : î ; = « 4 A fs - 4 Sa - c'es >.ne Pos SN, hy + \u201c0 \u2018 -\u2014 #5 i - .AW, 3 qe\u201d > \u201cà Levy - 7042 a,\" 2 3 \u201ct se # 3 : 2 var I.A \u201cA V - ca.eh on + : .hx td ; , * > ao ter an ta < > ere» nt} =.ve : : 5 T x \u201d.rrr» ea \u2014\u2014\u2014 \u2014_\u2014 ee _ mener Ca a fn Rl me me rt 5 L\u2019ART EST PARTOUT PARACHUTE EST LÀ SOYEZ-Y, ABONNEZ-VOUS Des entrevues, des essais, des commentaires, des chroniques sur la peinture, la sculpture, le cinéma, la vidéo, la musique.abonnement : 1 an, 4 numéros 205$ institution 28% étranger 28% NOM: ADRESSE : PARACHUTE revue d\u2019art contemporain 4060, St-Laurent, bureau 501, Montréal, Canada H2W 1Y9 (514) 842-9805 PARACHUT M \u201c = > a pa ne PRI a CIS a dt Rue NE LT Æ A r A SE ki 4! E 3 E ME 7 } 15 4 .Rd A : ih + *- se: Len ) 1 A: RE Be Re: ; s > BY + 38 is LS 24 Mr gL ; A = ¥ SE HA gh h dif his Hoh A ÿ : Bo + # ; Ye a Urgences : une revue ouverte, Run quatre fois l'an, sur l'écriture.ÿ 176 IN No 15 : Épigraphiques e Vii No 16: D.G.Jones e d'un texte, d'autres No 17 : L'esprit des lieux (à paraître) +4 Vente au numéro : 6$ Abonnement (1 an / 4 numéros) : régulier : 18 $ étudiant / écrivain : 15 $ institution : 20 $ URGENCES, 300, Avenue des Ursulines, Rimouski, (Qc) GSL 3A1 Fr?mere _ ete tre PS Formulaire d'abonnement 24 numéros par année (valeur en librairie : plus de 125 $) Tarifs des abonnements à l'étranger au Canada étudiant/écrivain (Canada seulement) Collection complète (les 150 premiers numéros de la nbj) 60 $ 50 $ 40 $ 700 $ Veuillez m\u2019abonner me réabonner à partir du numéro Je joins à cette fin un chèque ou un mandat à l'ordre des éditions nbj.Signature date Nom J\u2014_| Adresse Code la nouvelle barre du jour C.p.131, Outremont (Québec) H2V 4M8 PTTL TL TON PETRI, SEY H \u2018A A A LS D 1 i { A : ; 4 Li i I! +5 [ Ri LA A Rt A + PES i IK i i KE 8 + V E na PEIRCE I ar gi) Le i Re 2 ?# rol Lt, Ex HE i ÿ i ib it big dis * 14 « #H FHL nef ds Tit [orig {h}- s Ï f i + ry ae 5 (Le Achevé d'imprimer à Montmagny, sur les presses des édition Marquis, au mois d'octobre mil neuf cent quatre-vingt-sept.Imprimé au Québec #5 ty # + a cu Th 9 : \u2018om A mE =r, x \u2018Hy w e.pes SN Se I mr AMI A % % % ve \u201c° $ 5 & PRN 24 2 NS FA \u2014 dé LUE par Res CP TR ee cou Ed \u20ac FT CPR [ER Er RIPEN _ : Rte pile 2 ; 2e Pr poo rat lie a pot vas race sur on _ papes Ehsan CRSP pre wre Conn ae ip (Oy -0 ro LL IE er a ve 7, AN mete [a ps RICH epnSs Pani EPR RCT ag ERC Ca Wo AIEEE ANI Fhe ak CER BOE OE \u201cea * ad « irs 9 fo E Jor = Zr [> .to thot EE | fp = eT arias acer mess SE = Avec la participation de : Caroline Bayard Alin Bourgeois Paul Chamberland Normand de Bellefeuille Jeanne Demers Louise Dupré Jean-Pierre Duquette Lise Gauvin André Gervais Philippe Lacoue-Labarthe Michael LaChance Claire Lejeune Georges Leroux Claude Lévesque Line Mc Murray Pierre Ouellet Monic Robillard Heinz Weinmann 12$ tee "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.