La terre de chez nous, 12 mars 1969, mercredi 12 mars 1969
[" mm I ¦ \t Au moment de choisir remplacement du nouvel aéroport L\u2019agriculture reste une considération secondaire Port payé à Québec Vol.XL \u2014 No 48 \u2014 Moetréal, 12 L\u2019un des plus important de l\u2019histoire Le Congrès de l\u2019Agriculture canadienne groupera quelque 400 délégués à Ottawa di - page 13 le conseiller de gestion Un homme nouveau au service des cultivateurs Notre éditorial page 3 Politique agricole dans le monde M.H.A.Oison réclame \"un retour au bon sens\u201d - page 5 'ttpjù Gageons que notre père Adam fut tenté par un fruit qui n\u2019était même pas un hybride! Songez à ce que peuvent accomplir les agriculteurs d\u2019aujourd\u2019hui avec le bagage de connaissances dont ils disposent.Ils sont en voie de chambarder tout ce qui s'est fait de mieux jusqu\u2019ici.Ils offrent aujourd\u2019hui au consommateur des produits qui sont d\u2019une qualité toujours excellente et d'une saveur très uniforme.Le ministère de l\u2019Agriculture du Canada, on le sait, y est pour quelque chose.Nous créons des variétés nouvelles et améliorées, et découvrons les meilleures façons de semer, de cultiver et de récolter.Nous étudions constamment des méthodes de perfectionner le traitement des produits.Pour que le consommateur en ait pour son argent, nous voyons au classement des produits agricoles.Nous inspectons les fabriques de denrées alimentaires pour certifier qu\u2019on y prépare des aliments salubres.Nous contrôlons enfin l\u2019étiquetage pour vérifier si les catégories et normes apposées sur les produits par le fabricant répondent aux prescriptions officielles.Quels avantages retirent alors de nos programmes le cultivateur et le consommateur?Ils aident le cultivateur à obtenir un rendement optimum de sa terre et à lui assurer une bonne rémunération en retour d'un produit de qualité supérieure.Nous veillons à ce que la maîtresse de maison obtienne régulièrement des produits de première qualité qui sont non seulement délicieux .mais vraiment irrésistibles.C\u2019est là une tentation qui en vaut la peine!.rv, Le ministère de l\u2019Agriculture du Canada L\u2019hon.H.A.Oison, ministre\tS.B.Williams, sous-ministre PAGE 2 \u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 12 MARS 1969 Pour le choix du futur aéroport éliitcwi reste une considération secondaire ! A art de tirer des ficelles est monnaie courante en politique, plus particulièrement dans le cas d'un projet impliquant à la fois le gouvernement centra! et celui d'une province.Aussi, il ne Jdul pas trop se surprendre des intrigues,\tpressions\toccultes qui\tse\tfont pré- sentement de toutes parts concernant le très important projet de /'implantation d'un second aéroport international destiné à desservir la région de Montréal, mais également tout le Québec et l'Est du Canada.L'en tente fédérale-provinciale qui doit intervenir d'ici à quelques mois, voire quelques semaines, mérite d'être mûrement réfléchie et, peu importe la région qui sera désignée, les autorités responsables devront tenir compte des véritables critères socio-économiques et démographiques,\tet\tnon pas\tse\tréférer à des considérations purement politiques ou partisanes.Vu l'importance de cet aéroport international, qui pourra recevoir sur des pistes spécialement aménagées à cet effet, les avions supersoniques géants tels le Concorde et autres, transportant jusqu'à 400 ou 500 passagers, il est plus que probable que la mise à exécution s'accompagnera d'un mouvement de spéculation foncière qui stérilisera de vastes espaces agricoles.Mous ne pouvons qu\u2019exhorter les cultivateurs à la plus grande prudence en cette matière, surtout '\tles ma- gnats de la finance qui ne manqueront pas d'approcher, s'ils ne l'ont déjà fait, ceux dont les terres se\tsituent dans\tles zones\tprobables.Il est bien\tentendu\tque\tplusieurs\tse\tlaisseront tenter devant une offre, apparaissant à première vue comme une fortune sur un plateau d'argent.Peut-être certains auront raison de mordre à l\u2019appât en profitant partiellement dès maintenant de la plus-value éventuelle de leur terre pour ainsi se prémunir à jamais de tout souci d\u2019ordre financier.Mais il faut être prudent et avant de prendre une décision, chaque propriétaire d'un lot non exproprié mais a'tué en périphérie du futur site de l'aéroport, devra prendre conseil auprès d'une personne responsable et indépendante, afin de s'assurer qu'il réalise vraiment une bonne affaire.I.'UCC n'a cessé d'effectuer différentes démarches depuis l'annonce du projet afin de s'assurer que l'implantation de l\u2019aéroport puis- se s'opérer dans le cadre d'un aménagement global du territoire québécois, compte tenu des impératifs de la production agricole.Sans trop de succès, elle s\u2019est adressée à Ottawa et à Québec aux divers ministères responsables pour réclamer, dans la mesure du possible, que ne soient pas arrachées à l'agriculture les meilleures terres productrices, alors quit existe certains autres endroits propices à l'implantation du second aéroport international.Au cours d'une récente rencontre avec la direction régionale des services de l'air région de Québec, à Montréal, des représentants de l'UCC ont insisté auprès de ce dernier pour que l'on tienne compte du secteur agricole dans le choix de l'un ou l'autre des trois emplacements possibles, savoir aux environs de Drummondville.aux alentours de Ste-Thérèse dans les Lattrentides, et dans le territoire Sl-Jean - Valleyfield, en direction de l'Ontario.Il ne s'agit pas encore une fois, nous tenons à le répéter, de favoriser un choix plutôt qu'un autre, ni même de dicter quoi que ce soit à ceux qui seront appelés à prendre les décisions.A Ottawa comme à Québec, les différents ministres liés de près ou de loin à l\u2019agriculture demandent constamment aux cultivateurs de prendre leurs affaires en mains, de participer activement à toutes les réunions où ils sont en mesure de faire entendre leurs voix, etc.Et on ne peut certes pas reprocher aux cultivateurs leur inertie en ce sens puisqu'on cours des deux derniers congrès généraux de l\u2019UCC, ils se sont prononcés en faveur d'une planification indicative du développement a-gricole et d'un aménagement du territoire.Mais pour le moment on refuse à toute fin pratique de les entendre, prétextant que lorsque le site sera choisi définitivement, on aura alors tout le loisir de tenir compte des considérations agricoles d'ordre secondaire, à leur avis.L implantation de l\u2019aéroport proprement dit nécessitera un espace de quelque 100,000 acres, si on englobe une superficie de 35,000 autour du terrain exproprié par le gouvernement où il sera impossible de vivre, en raison du brun intolerable causé par le départ et l'atterrissage des avions supersoniques, surtout lorsque ceux-ci franchissent la barrière du son.Il faut ajouter à ces 100,000 acres, une autre aire de 50,000 acres nécessaire à l\u2019implantation d'une ville qui devrait atteindre 200,000 habitants vers I9S0.Enfin, la spéculation devrait geler, entre 50,000 et 100,000 acres additionnelles, ce qui fait une superficie globale pouvant s'approcher de 250,000 acres, soit à peu près l\u2019équivalent de la surface des bonnes terres de file de Montréal qui est inutilisée par l'agriculture en raison de la spéculation, et qui ne sera pas urbanisée avant vingt ans.Mous regrettons que ce projet, dont les investissements par l'Etat atteindront à eux seuls près de S400 millions, n'ait pas été conçu dans le cadre d\u2019un vaste plan d'aménagement du territoire où ses incidences sur le secteur agricole auraient été soigneusement étudiées, et où des mesures nécessaires, telles une loi sur les terres incultes et des expropriations pour une urbanisation rationnelle, auraient été prévues.Bien sûr, il r a le bill 296, adopté par l\u2019Assemblée nationale et sanctionné en décembre dernier, en vue de favoriser l'aménagement du site et des environs du nouvel aéroport au Québec.Ce Bill, qui prendra effet jusqu'au 15 juin prochain, prévoit notamment des mesures pour éviter toute spéculation foncière sur une petite partie des terrains \u201450,000 acres\u2014qui seront affectés par te projet en interdisant entre autre toute construction, transformation de bâtiments et autres, sauf pour fins agricoles sur des terres en culture.Ceci n'a hélas rien à voir avec un véritable plan d\u2019aménagement, puisque les mesures préconisées ne s'appliquent qu'à 50,000 acres sur les 250,000 impliquées.Il serait déplorable qu'il n'y ait pas de cohésion en vue d'assurer la meilleure planification possible.Chose certaine, en reportant les décisions à une date postérieure à l'annonce du choix de l'emplacement, on en rend la bonne exécution quasiment impossible car la spéculation se sera déjà emparée de la plupart des terres Concernées et toute mesure visant à un développement rationnel coûtera 10 à 20 fois plus cher à l'Etat.Pierre COURTEAU mu 'y-':.-! : .V \u2022 \u2022 L\u2019ENVERS DES PETITES CULTURES On les appelle\u201cpetltes cultures\u201d et ce n\u2019est pas d\u2019hier.Façon de parler sans doute ! Probablement parce que les fruits et les légumes demandent des étendues restreintes pour rapporter plus par unité de surface que ne le font 15 a 20 boisseaux de blé àl\u2019acre.Sans compter que plusieurs de ces cultures ont un brillant avenir.Fait certain, c\u2019est qu\u2019elles ne prennent pas tellement de place pour fournir des revenus annuels impressionnants.Surtout quand les pommes de terre se vendent plutôt bien et qu\u2019on y inclut les récoltes de serre.Depuis quelques années, entre $200 et $300 millions, disons.En fait les revenus varient sensiblement d\u2019une année à l\u2019autre, mais ont tendance à s'accroître à la faveur d\u2019une demande croissante.Déjà la somme de leurs recettes en espèces dépasse souvent celle de la viande de volaille.Elle représente environ les trois quarts des revenus tirés du porc et, à l\u2019occasion, la moitié des revenus à la ferme du lait et de ses dérivés.Elle atteint le tiers voire la moitié des recettes en espèces que rapporte le blé, reine de nos \u201cgrandes\u201d cultures.A part cela, peut d\u2019embêtements avec les surplus! Quelques-unes vont à l\u2019exportation, contribuant à nous renflouer en devises des Etats-Unis \u2014 ce qui leur donne beaucoup de mérite vu le climat beaucoup plus clément d\u2019outre-frontière.Nature et conserves Comme on le sait, notre production de fruits voisine pour la plupart les grandes étendues d\u2019eau: vallée de l\u2019Okanagan, en Colombie; vallée du Niagara, en Ontario; régions de Rougemont, de Frelighs-burg et vallée du Saint-Laurent, au Québec, et région d\u2019annapolis, en Nouvelle-Ecosse.La culture des légumes se concentre présentement dans trois provinces principales: l\u2019Ontario, le Québec et la Colombie, bien qu'on en trouve dans tout le territoire canadien.Plantations agrandies dans les Prairies avec l\u2019expansion des réglons irriguées.Comme on le sait, une bonne partie est écoulée à l\u2019état frais tandis qu\u2019une proportion de plus en plus grande prend le chemin des conserveries et de la congélation.Sans parler des autres formes de transformation surprenantes que nous réserve un avenir prochain.Besoin pressant Ce qui manque le plus aux cultivateurs de légumes, encore plus qu\u2019à ceux des fruits, c\u2019est l\u2019organisation rationnelle de la vente.Dans certaines provinces comme l\u2019Ontario, le commerce y est assez bien ordonné, mieux que dans d\u2019autres régions, même si ce n\u2019est pas encore la perfection.Au palier national, il y a large place pour le progrès; la qualité, la régularité de la production et des approvisionnements, l\u2019uniformité du classement, des lieux appropriés d\u2019emmagasinage en périodes d\u2019abondance, l\u2019action concertée des producteurs visant la mise en ordre de la distribution.Le tout orienté vers un objectif principal; hausser les revenus qu\u2019on peut retirer de ce qu\u2019on appelle à tort les petites cultures.Et j\u2019en entends se murmurer à eux-mêmes: cela sans parler des belles et nombreuses occasions qui s\u2019offrent à nous de produire au pays \u2014 en serres ou_ en pleine terre \u2014 des légumes et même des fruits que nous importons actuellement des Etats-Unis à pleines wagonnées.Evidemment, il ne s\u2019agit pas ici de fruits tropicaux ou de certains légumes que notre climat ne nous permet pas de produire.Effort collectif Dernièrement, le président de l\u2019Office des producteurs de légumes de l\u2019Ontario, M.T.Robson, a exprimé certaines inquiétudes tout en proposant un examen aussi étendu que possible des problèmes de mise en vente collective des légumes \u2014 si possible, à l\u2019échelon national.Voici entre plusieurs une citation textuelle des propos de Robson à Hamilton: \u201cIl y a du Canada d\u2019autres réglons productrices de légumes qui concurrencent les marafehers^ontariens, et c\u2019est normal.Ce qui m\u2019inquiète, c\u2019est que plusieurs de ces territoires ne jouissent pas du genre de législation dont nous idsposons ici depuis longtemps pour la mise en vente de nos légumes.Conséquemment, j\u2019ai l\u2019impression que ces groupes à l\u2019extérieur de notre province ne retirent pas de leurs cultures le niveau des revenus que nous obtenons de nos programmes collectifs \u2014 et des obligations qu\u2019ils comportent.Risque de chuter \u201cJ\u2019ai la conviction qu\u2019il est grand temps de nous réunir sous un même toit afin d\u2019étudier ensemble les problèmes gui nous sont communs.Nous devrions etre disposés à prendre toutes les mesures voulues pour venir en aide à ceux qui sont moins avancés que nous et leur permettre de réaliser dans leur milieu ce^ que nous avons pu accomplir nous-mêmes.Si nous ne nous préoccupons pas de les relever à notre niveau, il y a danger que nous tombions nous-même au leur.\u201d Et il conclut ainsi: Il y a place pour des offices de vente en Ontario afin de faciliter l\u2019écoulement des légumes que nous cultivons, mais il y a également place pour une organisation nationale qui serait en mesure de réaliser ce que nos offices ne peuvent ni ne doivent accomplir.\u201cJ\u2019ai l\u2019impression que l\u2019Etat est appelé à intervenir de plus en plus dans notre vie quotidienne.\u201d 12 MARS 1969 \u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 PAGE 3 271172 LL Plan conjoint des Producteurs d'oeufs de consommation du Québec l u Gazette Officielle du Québec a publié dans sa livraison du 22 février le texte du réglement No 6 approuvé par la Régie des Marchés Agricoles du Québec et concernant la commercialisation et la mise en vente en commun des oeufs de consommation.Nous reproduisons ei-aprés le texte intégral de ce réglement: Régie des Marchés Agricoles du Québec Pl.AN C ONJOINT DF.S PRODl ( T Kl RS IVOKl I S I)L C ONSOMMATION 1)1 QIT.BLC Prenez avis qu'en vertu de Particle 4S de l;t l oi des marchés agricoles du Québec, la Régie des marchés agricoles du Québec a approuvé le règlement No 0 ci-après concernant la commercialisation et la mise en vente en commun des oeuls de consommation.Ce règlement entrera en vigueur ultérieurement à ht date qui sera fixée par la Régie, après requête à celle fin de la bédé-ration précitée, tel qu'il est prévu à notre décision No 73P du I7 décembre l%N: cette date sera également publiée dans la Gazelle officielle ilu Quebec.Montréal, ce 2S janvier l%1).Réeie des Règlement Règlement No 6 concernant la commercialisation et la mise en vente en commun des oeufs de consommation dans la province de Québec.Article 1 Définitions Dans le présent règlement, à moins que le contexte n'impose un sens différent, les expressions suivantes signifient ou désignent : a)\tCarton : contenant pouvant contenir 12 oeufs avec des cases individuelles pour chaque oeuf et comprend le carton perforé pouvant être fractionné; b)\tCaisse : un contenant pouvant contenir 30 douzaines d'oeufs ; c)\tCatégorie d'oeufs; les catégories telles qu\u2019établies au tableau A de l\u2019annexe du présent! règlement ; d)\tDemi-caisse:contenant pouvant contenir 15 douzaines d oeufs; e)\tDétaillant : toute personne engagée dans la vente des oeufs au consommateur de même qu\u2019à toute institution hospitalière, religieuse, ou scolaire; f)\tDistributeur ; toute personne détenant un contrat avec la Fédération et engagée dans la vente des oeufs au détaillant ; g)\tExploitation: l\u2019ensemble des bâtiments et de toute installation requise pour la production d\u2019oeufs de consommation ; h)\tFédération ; Fédération des Producteurs d\u2019oeufs de consommation du Québec ; i)\tPoste de classification : é-tablissement pour lequel un certificat d\u2019enregistrement a été délivré par la Fédération et où les oeufs sont classifiés et emballés.Article II Mise en marché Pour les fins du présent règlement, il est établi 10 zones de production et de mise en marché dans la province deQué-bec.Le territoire compris à l\u2019intérieur de chaque zone est le suivant : /.one No I /.one de Montréal Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants : Le comté de Terrebonne moins; la ville de Ste-Agathe-des-Monts; les villages de ; Lac Carré, Ste-Agathe-Sud, St-Jovite, Val-David; les paroisses de ; Belle- M arches agricoles du Québec.Le secrétaire intérimaire Roch Morin.feuille, Brébeuf, Ste-Agathe, St-Jovite, sans désignation: Lac Supérieur, Mont-Tremblant, Lan-tier, St-Agricole, St-Faustin, Ste-Lucie, Val-Morin, Ivry-sur-le-Lac.Dans le comté de L\u2019Assomption ; les ville de : Laurentides, Repentigny; le village de Charlemagne; les paroisses de ; St-Charles-de-Lachenaie, St-Henri de Mascouche, St-Joachim, St-Lin, St-Paul-L\u2019Ermite, St-Roch-dè-L\u2019Achigan; sans désignation; St-Roch-Ouest, le comté de Laval (Ile-Jésus), le comté de Jacques-Cartier (Ile de Montréal), le comté de Chambly, le comté de Verchères moins : sans désignation ; St-Antoine-sur-Rl-chelieu; le comté de Laprairie moins ; les paroisses de : St-Jacques-le- Mineur, St-Isldore-de-Laprairie, St-Constant.Dans le comté de Montcalm; sans désignation : St-Calixte.Zone No 2 /one de Valleyfield Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants ; Le comté de Châteauguay.Dans le comté de Laprairie, les paroisses de ; St-Isidore-de-Laprairie, St-Constant; le comté de Beauharnois, le comté de Vaudreuil, le comté de Soulanges, le comté d\u2019Huntingdon.Zone No 3 /one de Joliet te Description ; Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants ; Le comté de Berthier moins ; les paroisses de ; St-Michel-des-Saints, St-Zénon, les territoires non organisés.Dans le comté de Maskinongé, la paroisse de St-Didace, le comté de Juliette moins les territoires non organisés, le comté de Montcalm moins : la paroisse du Lac Paré, les cantons de Chertsey, Wexford; Chertsey, Wexford; sans désignation ; Notre - Dame - de - la-Merci, St-Calixte, St-Donat; les territoires non organisés.Dans le comté de L\u2019Assomption : la ville de L\u2019Assomption; le village de L\u2019Epiphanie; les paroisses de ; L\u2019Assomption, L\u2019Epiphanie, St-Gérard-Magel-la, St-Sulpice.Zone No 4 /une de St-llyacinthe Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants : Dans le comté de Shefford, le canton de St-Valérien de Milton, le comté de Bagot moins : la ville de Acton Vale; les paroisses de St-André d\u2019Acton, Ste-Christine, St-Nazalre d\u2019Acton, St-Théodore d\u2019Acton; le comté de St-Hyacinthe.Dans le comté de Rouville; la ville du Mont-St-Hilaire; la paroisse de St-Jean-Baptiste ; sans désignation ; Otterburn Park.Dans le comté de Verchères, sans désignation, St-Antoine-sur -Richelieu; le comté de Richelieu.Zone No 5 /one de St-Jean Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants ; Le comté de St-Jean.Dans le comté de Laprairie, la paroisse de, St-Jacques-le-Mineur, le comté de Naplervil-le; le comté de Missisquol moins la cité de Farnham; la ville de Cowansville; les villages de : Dunham, Frelighsburg, le canton de Dunham; le comté d'Iberville; le comté de Rouville moins : les villes de : Mont St-Hilaire, St-Césaire; le village de Ange-Gardien; les paroisses de : St-Ange Gardien, St-Césaire, St-Jean-Baptiste, St-Paul d'Abbotsford Zone No 6 /one de iiranb) Description ; Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants ; Dans le comté de Misslsquoi; la cité de Farnham; la ville de Cowansville; le village de Dunham; le canton de Dunham Dans le comté de Shefford ; la cité de Granby; la ville de Waterloo; le village de Ste-Puden-tienne; les paroisses do St-Al-phonse; Ste-Pudentienne; les cantons de ; Granby, Ste-Cécile-de-Milton, Shefford.Dans le comté de Brome; les villages de : Adamsville, East Farnham; sans désignation ; A-damsville.Dans le comté de Rouville : la ville de St-Césaire; le village de Ange-Gardien; les paroisses de; St-Ange Gardien, St-Paul d\u2019Ab-botsford, St-Césaire.Zone No 7 /.one de Drtininiondville Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants ; Le comté de Drummond moins; le village de Kingsey Falls; sans désignation Kingsey Falls.Dans le comté de Richmond, le canton d\u2019Ulverton.Dans le comté de Bagot ; les villes de ; Acton Vale, St-André d\u2019Acton, Ste-Christlne, St-Nazalre d\u2019Acton, St-Théodore d\u2019Acton; le comté de Yamaska au complet.Dans le comté d\u2019Arthabaska, la paroisse de Ste-Séraphine.Dans le comté de Shefford, la ville de Roxton Fall.Dans le comté de Nicolet, la paroisse de Ste-Brlgitte-des-Saults.Zone N» S /une de Trois-Rivières Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants ; Le comté de Champlain moins; la ville de La Tuque; le village de Parent; la paroisse de St-Roch-de-Mékinac; le canton de Langelier; les territoires non organisés, le comté de St-Mau-rice moins les territoires non organisés; le comté de Maskinongé moins ; le village de St-Paulln; les paroisses de ; St-Didace, St-Alexis, Ste-Angêle, St-Paulin; le canton de Hunter-stown; sans désignation ; St-Edouard.Dans le comté de Portneuf, la paroisse de St-Rémi.Zone No \u2022) /one de Victoriaville Description ; Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants ; L.e comté de Nicolet moins : les villages de Les Becquets, Manseau, Ste-Marle; les paroisses de : Ste Brigitte-des-Saults, Ste-Cécile - de - Lévard, Saint-Joseph-de-Blandford, Ste- Marie de Blandford, St-Pierre- les-Becquets, Ste-Sophie - de - I.é-vrard; sans désignation: Lemieux le comté de Mégantic moins ; la cité de Thetford Mines; la ville de Black Lake; les villages de; Robertsonvllle, Ste-Anne du Lac; les paroisses de : St-Antoine-de-Pontbriand, Sacré - Coeur - de -Marie; les cantons de : Ireland-Nord, Leeds, Leeds-Est, Tliet-ford-Sud; sans désignation : Ireland, Rivière Blanche, St-Jac-ques - de - Leeds, St-Jean-de-Brébeuf, St-Joseph-de-Coleraine.Dans le comté de Drummond; le village de Kingsey Falls; sans désignation : Kingsey Falls.Dans le comté de Richmond; les villes de Asbestos; Danville; les cantons de : Cleveland, Ship-ton.Dans le comté du Wolfe ; le village de Wottonville; le canton de Wotton, le comté d\u2019Arthabaska moins la paroisse de Ste-Séraphine.Zone No 1(1 Zone de Sherbrooke Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants ; Le comté de Stanstead, moins; le village de St-Hermênégilde; sans désignation St-Ilerménégil-de, le comté de Sherbrooke.Dans le comté de Compton ; les villes de East Angus, Cook-shire; le canton de St-Edwldge-de-Clifton, sans désignation ; Martlnville; le comté de Richmond moins ; les villes de ; Asbestos, Danville, les canton de : Cleveland, Shipton, Ulverton.Zone Noll /one de Sic-Marie Description ; Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants : PAGE 4 \u2014 IA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 12 MARS 1969 Suite il lu page b SEMENCE DE GÉNÉALOGIE CONTRÔLÉE PROGRAMMEE EN VUE DES PROFITS CHAQUE SEMENCE est un petit ordinateur programmé pour donner UNE QUALITÉ SUPÉRIEURE, UN FORT RENDEMENT Les variétés nouvelles stmt programmées par les experts en génétique végétale ur assurer un rendement amélioré la résistance à la maladie îles débouchés accrus.I.'épreuve aux champs détermine quelle variété sied le mieux à votre région.Les producteurs de semence multiplient les variétés nouvelles sous la surveillance rigoureuse du gouvernement.foire nui relui it il tie semence offre les variétés nouvelles EXIGEZ L\u2019ÉTIQUETTE BLEUE\t/J/ SYMBOLE DE \u2014\tgermination élevée \u2014\trésistance à la maladie \u2014\tpureté L\u2019ASSOCIATION CANADIENN DES PRODUCTEURS DE SEMENCES.OTTAWA.ONTARIO.t ECHOS de la 7édétation des jatodu.atcu.tS de lait industriel du Québec Politiques agricoles dans le monde M.H.-A.Oison réclame Dans notre^ dernier écho, nous comparions l\u2019Importance des fabriques laitières de l\u2019Ontario et du Québec, quant au nombre de travailleurs et d\u2019employés, de la valeur du lait et des fournitures utilisées ainsi que des écarts de salaires payés dans chacune des provinces.Cependant, ces chiffres incluaient les usines de pasteurisation.Le tableau suivant, tiré de données de la Commission Canadienne du Lait, ne vaut que pour les usines dites de lait Industriel et de ce fait, nous donne une Idée plus juste des dimensions des fabriques ontariennes et québécoises.\"un retour au bon sens\" Les dirigeants agricoles de nombreux pays à travers le monde devraient songer sérieusement à modifier l'orientation de leur politique agricole.Un retour au bon sens s'impose, faute de quoi nous aurons tous à affronter de graves problèmes d\u2019ici une dizaine d\u2019années et même avant.Volume de lait et de crème reçu par usine Ontario et Québec 1967-1968 LAIT\t\t\tCREME\t\t No\tLb de\tLb de\tNo\tLb de\tLb de d\u2019usine\tM.G.\tlait\td\u2019usine\tM.G.\tlait ONTARIO 169\t580,000\t16,500,000\t112\t194,000\t5,500,000 QUEBEC 128\t980,000\t28,000,000\t144\t113,000\t3,200,000 Nous remarquons que l\u2019usine de lait industriel, en Ontario, reçoit en moyenne un volume de lait égal à moins de 60% du volume de l\u2019usine québécoise.Il faut de plus se rappeler que, des livraisons totales de lait, seulement 11% sont sous forme de crème dans notre province, et de 17% dans la province voisine.St-Jcan Valleyfield Le Syndicat des producteurs de lait Industriel de St-Jean -Valleyfield a tenu son assemblée générale annuelle le 11 mars, à l\u2019école d\u2019agriculture de Ste-Martine.Plusieurs producteurs liés par le Plan conjoint des producteurs de lait Industriel du Québec y ont participé.Au Nord-Ouest Québécois Le président se rendra les 13 et 14 mars dans les régions du Nord-Ouest Québécois et du Témlscamlngue pour assister à une première assemblée générale à Amost au sous-sol de l\u2019église du Christ-Roi, jeudi à 1:30 lire P.M.et a Nédelec, le lendemain à la salle paroissiale de l\u2019endroit.L\u2019assemblée débutera à 8:30 hres P.M.Tel est l\u2019avertissement lancé par le ministre fédéral del\u2019Agri-culture, M.H.A.Oison, lors d\u2019une allocution prononcée devant un \u201cclub\u201d local de son comté.\u2018\u2018H nous faut apprendre à vivre avec les froides et dures réalités des débouchés actuels et futurs de l\u2019agriculture,\u201d a-t-il précisé.Même si tout ne va pas chez nous comme dans le meilleur des mondes, ce n\u2019est pas la production des vivres au Canada qui nous Inquiète d\u2019une façon particulière.Tout compte fait, le secteur agricole au Canada est aussi progressiste et avancé que dans n \u2019importe quelle partie du monde.Toutefois, les perspectives de vente qui s\u2019offrent aux agriculteurs canadiens ne sont pas tellement brillantes.J\u2019ai été à même de m\u2019en rendre compte lors de la dernière réunion des ministres de l\u2019Agriculture de l\u2019OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques), dont le but est de promouvoir la collaboration agricole entre les Etats-Unis, le Canada, le Japon et les principaux pays de l\u2019Europe occidentale.Thurso dans les Laurcntides Le Syndicat des producteurs de lait Industriel des Laurentides tenait récemment son assemblée générale annuelle à Thurso.Un très grand nombre de producteurs de cette région se sont rendus et ont participé activement aux discussions de la journée.M.André Desruisseaux, membre de l\u2019exécutif de la Fédération, a rappelé brièvement le travail accompli par la Fédération jusqu\u2019à ce jour.A cette occasion, les membres ont décidé de porter de 9 à 12, le nombre de leurs administrateurs.Le président, M.Roland Dufresne, qui remettait sa démission comme administrateur, a été chaudement remercié par les producteurs pour les services qu\u2019il a rendus au syndicat depuis sa fondation.Entrée en franchise des produits de l\u2019érable En 1972 seulement Les lecteurs avertis auront certainement remarqué que notre article Intitulé \u201cEntrée en franchise des produits de l\u2019étable\u201d était un peu prématuré.Il s\u2019agit en fait d\u2019une réduction des droits de douane et c\u2019est seulement en 1972 que la franchise sera totale pour nos produits de l\u2019érable exportés aux Etats-Unis.La réduction des droits sera progressive ainsi que l\u2019indique le tableau suivant: ANNEES\tSUCRE\tSIROP 1968\t1.5^ par livre\t1.2^ par livre 1969\t1.0i par livre\t0.9^ par livre 1970\t0.8^ par livre\t0.5d par livre 1971\t0.4^ par livre\t0.3fi par livre 1972\tO.Od par livre\t0.0i par livre CATALOGUE GRATIS SUR DEMANDE W: 3640 - TOMATE HYBRIDE SUPÉRIEURE.No 60: Nouvelle tomate hybride grandement améliorée d\u2019environ 60 jour- de maturité.Une des variétés les plus hâtive».Rendement très élevé.Le» plants vont bien développés, les fruits sont gros et hâtifs Les fruits stint très uniformes cl d\u2019une couleur riche Prix: pqt.(environ 30 graines) $0.50; 1/8 o/.$4.00; *4 o/.$7.00; Vi o/.$13.00.Oh 1 Sud btau résultat.Viva las Saman-caa Supériauraa Inc.CONCOMBRE TOUT USAGE JE SUIS UN CONCOMBRE QUI PEUT SERVIR ATOUT 3277 Concombre, cornichon Hybride tout usage \u2018\u2018Dill\u201d (60 jours).Un hybride supérieur.Très recommandé pour la mise en conserve.D\u2019un beau vert pâle, il conserve sa fermeté qu\u2019il soit utilisé pour le Dill ou tout autre façon de conserve.Très résistant à la gale, la mosaïque et le mildiou.Récolte abondante.Nous le recommandons à tout jardinier.On peut aussi le manger à l\u2019état frais.Prix: pqt (30 graines environ) $0.50; '/: oz.$2.25; I oz.S4.00; Va lb.$12.50._ les maintenant LA SEMENCE SUPÉRIEURE, 2051 Victoria, St-Lambert, Què.D\u2019ici 5 ou 6 ans SI rien ne change, il nous faudra faire face à des problèmes quasi Insurmontables en 1975, c\u2019est-à-dire d\u2019ici cinq ou six ans à peine.Et le Ministre de citer quelques chiffres puisés à même le rapport de l\u2019OCDE: Voilà cinq ans, l\u2019Europe Importait près de deux millions de tonnes de céréales par année.Elle n\u2019en importe à peu près plus aujourd\u2019hui et, dans six ou sept ans, elle aura des excédents à exporter.Selon les prévisions de l\u2019OCDE, l\u2019Europe disposera d\u2019un surplus de grains exportables de 2.8 tonnes métriques et peut-être davantage.J.J.Joubert M.Justin Courchesne réélu président L\u2019Assemblée Générale du Syndicat des Producteurs de J.J.Joubert, Ltée, et de tous les producteurs couverts par ce plan conjoint, s\u2019est tenue à Nicolet, le 27 février dernier, sous la présidence de M.Justin Courchesne.Les membres du Syndicat ont élu 3 nouveaux administrateurs qui se joindront aux 6 autres pour diriger les destinées du Syndicat au cours du prochain exercice.Ce sont M.Clément Malllette, de St-Zéphlrin, M.Gérard Rousseau, de Nicolet, et M.Marcel Béliveau, de La Baie.Les Administrateurs ont tenu leur première rencontre le 4 mars dernier, afin d\u2019élire les officiers du Syndicat pour le prochain exercice.M.Justin Courchesne fut réélu à la présidence pour un second mandat consécutif et M.Clément Lefebvre accepte le poste de vice-président.Le président, le vice-président et M.Clément Malllette furent nommés négociateurs du Syndicat pour le prochain exercice et M.Victor Allard sera leur substitut.Autre exemple sur la façon dont les pays producteurs de vivres peuvent ruiner leur prospérité: le gouvernement français a été si prodigue dans l\u2019octroi de ses subventions aux producteurs laitiers que le Canada pourrait importer présentement du beurre de France à 30 cents la livre.Les stimulants Tout le problème découle d\u2019un excès de stimulants à la production agricole, de poursuivre le Ministre.Résultat: la production ou l\u2019offre devance la demande sur les marchés, n faut absolument modifier le cours des choses.Ainsi, le Canada ne peut concurrencer la France en production de l\u2019orge, par exemple.Notre seule façon d\u2019y arriver serait de verser à nos producteurs des subventions plus élevées que celles versées par le gouvernement français.quotas en vue d\u2019équilibrer approvisionnements et débouchés.Aide à l\u2019élranger Le Canada a un programme de secours envers les réglons sinistrés et les pays en voie d\u2019évolution.\u201cNotre pays fournit de l\u2019aide à qui en demande et en a besoin.Ainsi, nous avons fourni des vivres au Biafra, compte tenu de ce qui était raisonnable et possible de faire dans les circonstances.\u201d Mais l\u2019apport de vivres n\u2019est pas toujours le moyen le plus humanitaire d\u2019aider un pays dans le besoin.Les livraisons massives de Mens de consommation peuvent être dommageables à l\u2019économie d\u2019un pays qui est en état plus ou moins instable.Et si nos secours ont pour effet de bouleverser le régime commercial à l\u2019intérieur d\u2019une nation déterminée, il se peut çjue l\u2019aide du Canada ne soit pas, a proprement parler, un geste vraiment humanitaire.\u201c Nos propres programmes d\u2019aide à l\u2019agriculture canadienne impliquent le paiement de subventions qui servent de stimulants, dit M.Oison, mais nos subventions marchent de pair avec un régime de contingents ou quotas.Ainsi notre système de soutien plutôt élevé des produits laitiers comporte l\u2019imposition de Brevets d\u2019invention MARQUES de COMMERCE MARION,R0BIC &R0BIC ci-devant Marion Si Marion 2100, rue Drummond Montréal 25 \u2014 288-21 52 77oüt>eÊ& ASSURANCE FLOTTANTE ASSURANCE COMBINÉE DE FERME En assurant spécifiquement les écureurs d\u2019étable, etc.et autres biens fixes en vertu de la section \"Assurance Flottante\" de la police Combinée de Ferme, vous bénéficiez d\u2019une protection \"Tous Risques\" incluant: a)\tDommages aux moteurs électriques par la foudre b)\tAssurance contre le vol.Assurez ces articles à au moins 80% de leur valeur.CONSULTEZ NOTRE COURTIER pour tou$ vos besoins d\u2019assurance LE GROUPE PRÉVOYANTS LES PREVOYANTS DU CANADA ASSURANCE GÉNÉRALE 12 MARS 1969 \u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 PAGE 5 Règlement.^/ I Suin\u2019 de la page 4 Le comte de Lotbiniere moins: les villages de : Deschaillons, Deschaillons - sur - St - Laurent, Fortierville.Francoeur, Le-clercville, Lotbinière; les paroisses de : St-Edouard-de-Lot-binière, Ste-Emmelie.St-Jac-ques-de-Parisville, St-Louis-de Lotbinière, Ste-Philomène - de-Fortierville; sans désignation : Ste-Françoise, St-Janvier - de -Joly.Val-Alain, Villeroy.Dans le comté de Beauce : la ville de Ste-Marie; le village de St-Elzéar; la paroisse de Ste-Marie; le village de St-Elzéar; la paroisse de Ste-Marie; sans désignation: St-Elzéar-de-Beau-çe.Dans le comté de Lévis: les villes de St-Jean-Chrysostome.St-Nicolas; le village de St-Ré dempteur; les paroisses de;Ste-Hélêne-de-Breakeyville, St-Ni-colas-Sud, St-Lambert-de-Lau-zon; sans désignation St-Etienne.Dans le comté de Dorchester: les villages de : St-Bernard, St-Isidore; les paroisses de St-Bernard, Ste-Hénédine, St-Isidore, Ste - Marguerite, St-Maxime ; sans désignation : Louis-Joliet-te, Taschereau-Fortier.Zone \\o 12 Zone de St-Georges Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants : Le comté de Dorchester moins les villages de : St-Anselme, St-Bernard, St-Isidore; les paroisses de St-Anselme, St-Bernard, Ste-Claire, Ste-Hénédine, St-Isidore, St-Malachie, Ste -Marguerite, St-Maxime, St-Na-zaire-de-Dorchester; sans désignation : Louis-Joliette, Taschereau-Fortier.le comté de Frontenac moins : la ville du Lac Mégantic; les paroisses de : St-Augustln - de - Woburn, Val-Racine; le canton de Marston; sans désignation: Frontenac, Milan, Nantes, Notre-Dame-des-Bois, Piopolis, Ste - Cécile-de-Whitton, St-Romain, Winslow-Sud.Dans le comté de Bellechasse: les paroisses de : St-Camille, Ste-Sabine; sans désignation: St -Magloire; le comté de Beauce moins : la ville de Ste-Marie; les villages de : St-Alzéar, East Broughton-Station; les paroisses de : Ste-Marie, Sacré-Coeur-de-Jésus; sans désignation : East Broughton, St-Elzéar-de-Beauce,* St-Pierre-de-Broughton.Zone No 13 Zone de St-Anselme Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants : Le comté de Bellechasse moins les paroisses de : St-Camille, Ste-Sabine, St-Etienne-de-Beau-mont; sans désignation : St-Ma-gloire.Dans le comté de Lévis, le village de St-Henri; la paroisse de St-Henri-de-Lauzon; sans désignation : Rivière Boyer.Dans le comté de Dorchester; le village de St-Anselme; les paroisses de St-Anselme, Ste-Claire, St-Nazaire - de - Dorchester, St-Malachie; sans désignation : Louis Joliette.Dans le comté de Montmagny: la ville de Montmagny; les paroisses de Berthier, St-Fran-çois , St-Pierre; sans désignation : Cap St-Ignace.iZone No 14 Zone de Québec Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants : Le comté de Portneuf moins: les villages de Montauban, Notre-Dame-des-Anges, St-Ubald; les paroisses de : Notre-Dame-des-Anges-de-Montauban, St-Rémi, St-Cbald; sans désignation: Rl-vière-â-Pierre; le comté deQué-bec (partie organisée); le comté de Montmorency I (partie organisée) moins : la paroisse de St-Féréol.sans désignation : St- Tite-des-Caps,le comté de Montmorency II.Dans le comté de Lévis: les cités de : Lauzon, Lévis, St-Rotnuald; les villes de : St-David, Cliarny, les praoisses de St-Joseph-de-la-Pointe-de - Lé -vis, St-Louis de Pintendre.Dans le comté de Bellechasse : la paroisse de St-Etienne-de-Beau mont.Zone No 15 Zone de La Malbaie Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants : Le comté de Charlevoix est moins : le village de St-Siméon; les paroisses de St-Fidèle, St-Siméon; sans désignation : St-Firmin; le comté de Charlevoix Ouest.Dans le comté de Montmorency I : la paroisse de St-Férêol; sans désignation : St-Tite-des-Caps.Zone No 16 Zone du Saguenay-Lae St-Jean Description : Cette zone comprend les comtés et municipalités suivants : Le comté du Lac St-Jean-Est, le comté du Lac St-Jean-Ouest, le comté de Chicoutimi, le comté de Dubuc, le comté de Jon-quiêre-Kénogami.Article 3 Pour fins de zonage, le présent règlement établit deux groupes de producteurs.Les producteurs du groupe 1 sont ceux dont l'exploitation est située à l'intérieur des limites d'une zone et les producteurs du groupe 2 sont ceux dont l\u2019exploitation est située à l'extérieur des limites d'une zone.Article 4 Les producteurs du groupe 1 sont tenus de diriger toute leur production vers un seul poste de classification situé à l'intérieur de la zone où se trouve leur exploitation.Lorsque la concentration de la production est telle qu 'il est nécessaire que plus d'un çoste de classification opèrent a l\u2019intérieur d\u2019une zone, le choix du poste est laissé à la discrétion du producteur du groupe 1 Ce dernier doit faire connaître son choix par préavis écrit adressé à la Fédération à son siège social dans les quinze (15) jours suivant la sanction du présent règlement par la Régie des Marchés Agricoles du Québec.Lorsqu\u2019il a ainsi arrêté son choix, il ne peut le modifier sans un préavis écrit d\u2019au moins trois (3) mois, adressé à la Fédération à son siège social.Article 5 La Fédération se réserve le droit dans certains cas spéciaux de modifier le choix d\u2019un producteur et de diriger sa production vers un autre poste situé à l\u2019intérieur de la meme zone, si l\u2019intérêt général des producteurs l\u2019exige.Article 6 Les producteurs du groupe 2 peuvent vendre toute leur pro-duction sans être soumis au présent règlement, à la condition que cette vente soit faite à des détaillants dont l\u2019établissement est situé à l\u2019extérieur des zones et qui mettent en marché ces oeufs à l\u2019extérieur des zones.Article 7 Les producteurs du groupe 2 ne peuvent mettre en marché leur production d\u2019une autre manière que celle prévue au paragraphe qui précède sans que la Fédération n\u2019intervienne comme agent de vente.Ils sont alors tenus de la transporter à un poste de classification désigné par la Fédération ou tout autre endroit désir r celle-ci.PAGE 5 \u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 12 f ,il., 1 9G9 Article S Aucun oeuf ne peut être mis en marché sans que la Fédération n'intervienne comme agent de vente.Article *> Personne ne peut mettre des oeufs en marché sans que la Fédération n\u2019intervienne comme a-gent de vente.Poste de clos d that ion Article III Aucun oeuf ne peut être mis en marché s\u2019il n\u2019a pas été classifié, emballé et marqué dans un poste de classification détenant un certificat émis par la Fédération Ce poste devra signer un contrat avec la Fédération.\\rticlc 11 Toute personne désirant exploiter un poste de classification doit demander à la Fédération l\u2019enregistrement du poste qu'elle désire exploiter.A cet effet, le requérant doit soumettre à la Fédération : a)\tles tracés bleus ou les dessins en double exemplaire bien préparés à l\u2019échelle du poste qu'il désire faire enregistrer b)\tles tracés bleus ou les dessins et les avis indiquant : i)\tles dimensions, les matériaux de construction des planchers, des murs et des plafonds et le fini intérieur du bâtiment, y compris toutes les pièces; ii)\tles dimensions et l'emplacement relatif des portos, fenêtres et escaliers; iii)\tla quantité et le genre d\u2019isolant et les dispositions prises pour fournir un éclairage, une réfrigération et des moyens sanitaires suffisants; iv)\tla dimension, le genre et la disposition de tout le matériel et : v)\ttout autre renseignement que peut exiger la Fédération Article 12 La Fédération peut déliver un certificat d\u2019enregistrement pour un poste : a)\tsi, à son avis, le poste répond aux exigences du présent règlement; b)\tsi elle est convaincue que le requérant se conformera au présent règlement et ; c)\tsi le poste a une capacité d\u2019au moins 30 ou GO caisses à l\u2019heure ou toute autre capacité suffisante pour classifier toute la production de la zone.Article 13 Un numéro d'enregistrement sera attribué à un poste lors de l\u2019enregistrement.La Fédération peut prescrire les formules de certificat d\u2019enregistrement.Article 14 L'exploitant d\u2019un poste doit afficher et tenir affiché le certificat d'enregistrement dans un endroit bien en vue dans le poste tant que le certificat reste en vigueur.Tout certificat d\u2019enregistrement doit rester en vigueur jusqu'au 31e jour de décembre qui suit le jour de sa délivrance à moins qu\u2019il n\u2019ait été annulé, suspendu ou remis plus tôt.Article 15 La Fédération peut annuler ou suspendre un certificat d\u2019enregistrement si à son avis : a)\tle poste ne se conforme pas aux exigences du présent règlement, ou ; b)\tl\u2019exploitant du poste a enfreint l\u2019une quelconque des dispositions du présent règlement.Article 16 I.es certificats d\u2019enregistrement ne sont pas cessibles ni transférables.Article 17 Afin d\u2019être admissible à l\u2019enregistrement, un poste doit ré- pondre aux conditions suivantes: a)\tavoir des pièces adjacentes séparées pour : i)\tla réception des oeufs; ii)\tla classification, l\u2019emballage et le marquage des oeufs après la classification; b)\tla dimension et la disposition des pièces et du matériel doivent suffire au volume des produits manutentionnés dans le poste ; c)\til ne doit pas y avoir de couloir reliant une pièce quelconque du poste a une piece ou à des locaux utilisés : i)\tpour un magasin de détail général, ou ; ii)\tpour la fabrication, l'entreposage ou la conservation de produits pouvant émettre des odeurs qui pourraient nuire à la saveur ou au goût des oeufs; d)\tla pièce dans laquelle les oeufs, sont classifiés doit être assombrie suffisamment pour permettre un mirage efficace; e)\tl'entrée publique doit être convenable; f)\tla réfrigération artificielle doit être pourvue de moyens mécaniques d\u2019un type et d'une capacité suffisante pour les besoins du poste; g)\til doit y avoir un thermomètre éprouvé dans la chambre de classification des oeufs; h)\til doit y avoir un thermomètre éprouvé et un hygromètre exact dans la chambre de conservation, et ; i)\til doit y avoir dans la salle de classification dos appareils satisfaisants pour mirer et peser les oeufs Article IX Les postes enregistrés doivent être exploités conformément aux règles suivantes : a)\ttout le matériel et toutes les parties du poste doivent être tenus en bon état d\u2019entretien et maintenus dans un état propre et hygiénique; b)\ttoutes les protections possibles doivent etre prises pour que les postes soient exempts de rats, de souris, de mouches, de blattes (coquerelles) et d'autres vermines; c)\taucun produit pouvant dégager des odeurs nuisibles à la saveur ou au goût des oeufs ne doit être entreposé ou conservé dans les locaux d\u2019un poste enregistré; d)\ttous les employés doivent avoir les mains propres et chaque fois qu\u2019ils utilisent les salles de toilette, se laver les mains minutieusement avant de reprendre leur travail; e)\tla salle dans laquelle les oeufs sont conservés avant et pendant la classification doit être maintenue à une température non supérieure à G5oF.et la salle dans laquelle les oeufs sont conservés après la classification doit être maintenue à une température non supérieure à GOoF.f)\tl\u2019humidité relative dans la salle où les oeufs sont conservés après la classification doit être maintenue à au moins 70% et au plus 85%.Classification Article 1.\t.'n , , ; i i n >!i nu r i ni f \u2022 I (rl k SEP*- ¦ 'vWvV fl.Monsieur Chamard possède à Saint-Jean-Port-Joli 250 acres de terre et un boisé de 100 acres.Sa ferme supporte une cinquantaine de bêtes à cornes et produit de 55 à 75 porcs par année.L'été dernier, une longue période de sécheresse diminuait le rendement d'une bonne partie des prairies de la ferme Chamard.La sécheresse est un désastre qui entraîne des dépenses, des pertes de revenu.Pas pour monsieur Chamard.Comme 19,000 autres fermiers du Québec, il avait la prévoyance de s'inscrire, l'an dernier, à la Régie de l'Assurance-récolte.Ainsi, il a reçu une indemnité adéquate en compensation de sa perte; et c'est le cas de plus de 8,000 autres fermiers assurés.La sécheresse brûlera-t-elle vos champs cette année?Peut-être bien qu'oui.Qui sait ce que réserve 1969 ?Soyez bon administrateur ; protégez votre revenu, assurez vos récoltes contre les éléments de la nature.L'Assurance-récolte du Québec, l'une des plus généreuses en Amérique, vous protège contre plus de dix risques.Son coût très raisonnable est partagé par le gouvernement qui paie lui-même 50% de votre cotisation annuelle.En cas de perte, vous recevrez des indemnités qui vous assureront un revenu stable chaque année.Renseignez-vous davantage au moyen du coupon ci-contre.Assurez vos récoltes et .beau temps, mauvais temps, protégez votre revenu.LA REGIE DE DU QUEBEC ye veille au grain Beau temps, mauvais temps, son revenu est protégé.12 MARS 1969 \u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 PAGE 9 PAGE PUBLIEE mlCOOPÉRATIVE FÉDÉRÉE DE QUÉBEC LA FEDERATION DES COOPÉRATIVES AGRICOLES W55.rue (lu Mordu' (.entrai.Montréal REDACTEUR: Louis-Philippe POULIN A rassemblée annuelle C\u2019est par la coopération que nous avons atteint la vie économique L\u2019hon.Jean Marchand \u2022\tUn hommage à l\u2019effort des coopérateurs \u2022\tLes inégalités économiques régionales \u2022\tRecherche de la parité des conditions de vie (Nous commençons la publication du texte de la conférence prononcée à notre récente assemblée annuelle par l\u2019hon.Jean Marchand, ministre de l'Expansion économique régionale du Canada.I.e ministre parlait sans texte.Ces notes sont donc la transcription de l'enregistrement de ses paroles.Le lecteur voudra bien tenir compte dice fait.) \u201cSi j\u2019avais à écrire un livre sur l\u2019histoire sociale du Québec et si j\u2019avais à trouver les institutions qui ont le plus contribué et qui contribuent davantage au relèvement social et même individuel de la population québécoise, je crois que c\u2019est au mouvement coopératif que je décernerais la palme.Ce n\u2019est pas que je méprise les autres mouvements, au contraire.Vous savez l\u2019estime que je peux avoir pour le mouvement des travailleurs, mais sans doute le mouvement des travailleurs, s\u2019il n\u2019y avait eu à côté le mouvement coopératif, ne serait pas ce qu\u2019il est et notre société ne serait pas non plus ce qu\u2019elle est.Et quand je parle du mouvement coopératif, je parle de tout le mouvement coopératif, que ce soit le mouvement agricole, le mouvement de consommation ou le mouvement de crédit, c\u2019est-à-dire les Caisses Populaires.I.a coopération est uni- école \u201cCes mouvements nous ont enseigné une chose à nous du Québec qui avons été historiquement une population rurale.C\u2019est par ces mouvements que nous avons atteint la vie économique de la nation, que nous avons com- mencé à comprendre comment l\u2019économie fonctionnai^ parce que tout ça était un mystère pour nous.Traditionnellement, notre vie était très simple.C\u2019était une vie rurale.Nous produisions certains produits que nous consommions; les cultivateurs pouvaient à peu près se suffire.A un moment donné, nous sommes tombés dans une économie de marché.L\u2019agriculture a subi des coups et des contrecoupss considérables.Les populations ont déménagé vers les villes à un rythme accéléré et, là, tout ce monde nouveau nous a secoués.C\u2019est par le truchement des mouvements coopératifs que nous avons commencé à le scruter ce monde, à le comprendre, et que nous commençons aussi dans une certaine mesure à le contrôler.\u201cCe n\u2019est peut-être pas aussi brillant, et je crois, messieurs du mouvement coopératif, que vous le savez plus que d\u2019autres, de faire de la coopération que do faire des discours politiques; c\u2019est peut-être moins brillant aussi que de faire appel à l\u2019émotion des gens à tous les niveaux.Mais il y a une chose certaine; ce qui s\u2019est construit dans le mouvement coopératif n\u2019aurait pas pu se construire ailleurs, et ce n\u2019est pas la politique qui nous a tires du marasme dans lequel nous nous trouvions.Aussi, je rends hommage à ce mouvement d\u2019hommes, a ce mouvement qui attenté de comprendre et de contrôler l\u2019activité économique, à ce mouvement qui a continué, qui continue à placer les hommes au-dessus des capitaux et dont le principal but est de servir les producteurs, et non pas de se servir.\u201cJe pense que notre économie ne serait pas ce qu\u2019elle est -elle serait encore pire - si le m ouvement coopératif n\u2019avait pas servi d\u2019élément de pondération.Dès que j\u2019ai commencé à m\u2019occuper de l\u2019histoire sociale, des problèmes sociaux, c\u2019est le mouvement coopératif qui m\u2019a d\u2019abord le plus impressionné.Le président, M.Gingras, me mentionnait tout à l\u2019heure la différence qu\u2019il peut y avoir entre une réunion, en 1969, des coopérateurs d\u2019une réunion tenue il y a 25, 30 et 35 ans, alors que les gens commençaient à peine à comprendre tous les mystères de l\u2019économie, alors que les gens apprenaient à vivre collectivement à l\u2019intérieur de leurs coopératives.Aujourd\u2019hui, indépendamment du degré d\u2019instruction, les coopérateurs comprennent quelles sont les forces qui jouent dans le domaine économique, quelles sont les forces qui influencent les marchés, quelles sont les forces qui jouent sur les lois de l\u2019économie.Disons que nous avons atteint un degré de maturité qui fait que nous sommes plus hommes que nous l\u2019étions et que nous sommes plus en mesure de contribuer au développement de notre économie.\u201cOn est sensé m\u2019avoir nommé ministre de l\u2019Expansion économique régionale.Je voudrais vous entretenir un peu de ce sujet.Je ne peux pas parler de tout ce que j\u2019ai l\u2019intention de faire.11 y a des choses qui n\u2019ont pas encore fait l\u2019objet d\u2019une législation et je crois que je me dois d\u2019abordd\u2019enparleraux Communes.Mais je peux vous exposer les dispositions de la loi qui a été déposée en Chambre et qui nous donne déjà quelques instruments pour atteindre les objectifs que nous nous sommes proposés et qui prévoit aussi les pouvoirs dont disposera le ministère en vertu d\u2019autres lois, afin de faire en sorte que notre pays se développe d\u2019une façon de plus en plus harmonieuse.Les inégalités régionales \u201cIl a été répété, il n\u2019y a pas tellement longtemps, à travers le Canada - et je crois que le premier ministre l\u2019avait choisi un peu comme un thème favori\u2014 que les inégalités régionales é-taient un danger peut-être aussi grand au pays que la confrontation entre les francophones et les anglophones.Je pense qu\u2019il avait raison.On n\u2019a pas toujours^ l\u2019impression d\u2019appartenir au même pays tant nos conditions de vie varient d\u2019une région à l\u2019autre.On a parfois la conviction d\u2019appartenir à des sociétés différentes.Il ne s\u2019agit point de rechercher une égalité parfaite.Mais il faut au moinsque la comparaison entre les régions puisse se soutenir.Quand on compare le revenu moyen, par exemple, de la région de la Gaspésie qui s\u2019établit, je crois,à $850 ou $900 par tête, et qu\u2019on le compare au revenu moyen de l\u2019Ontarioqui est au-delà de $2,000 par tête, on n \u2019a vraiment pas l\u2019impresslond\u2019être dans le même pays, soumis aux mêmes conditions économiques et bénéficiant des mêmes privileges.C\u2019est donc undangerpour le pays en plus d\u2019être une injustice.\u201cQuand on discute d\u2019égalité régionale ou économique, il faut essayer de voir le problème tel qu\u2019il est.Il no faut pas s\u2019imaginer que politiquement ou artificiellement, on peut faire en sorte que certaines régions devenues désuètes au point de vue économique puissent être ressuscitées du jour au lendemain, soit par des octrois, soit par l\u2019implantation d\u2019industries.Dans ce travail, il nous faut absolument tenir compte des réalités économiques, des forces naturelles de l\u2019économie, que nous pouvons infléchir un peu dans un sens ou dans un autre, mais que nous ne pouvons pas contredire totalement.Je pense qu\u2019il faut tenir compte de ces forces, qu\u2019il faut essayer de faire ensortequ\u2019elles ne détruisent pas les hommes.Il faut aussi les respecter de manière que la société en ait le plus de profit possible.Par dos moyens artificiels, on peut réussir à protéger notre société, mais on ne la protégera pas pendant longtemps.Vwic il lu /uif\u2019c Les objectifs du colloque de la coopération Récemment, dans cette même page, nous annoncions la tenue d\u2019un 4'eme colloque du mou-'entent coopératif québécois.C e colloque était organisé aux fins de permettre aux dirigeants des dhers momements coopératifs de rencontrer les chefs des partis politiques québécois.C e colloque s'est tenu il Québec, les .1 et 4 fé-\\rier.L'honorable Jean-Jacques Bertrand, chef du parti de U nion Nationale, l'honorable Jean Lesage, chef du parti libéral, et l'honorable René l.étesque, chef du parti québécois, sont tenus rencontrer les administrateurs et les cadres de la coopération québécoise.Afin de bien informer nos lecteurs qui s'intéressent à la vie coopérative, nous croyons devoir citer le texte définissant les objectifs de ce colloque, texte remis aux participants; \u201cEn invitant les leaders des partis politiques provinciaux à participer au colloque annuel des administrateurs et cadres supérieurs de ses institutions-membres, le Conseil de la Coopération du Québec n'a aucunement en vue de leur offrir une tribune à fins électorales pour qu\u2019ils exposent leurs programmes respectifs entre lesquels les coopérateurs pourraient ensuite être amenés, comme groupe, à effectuer un choix.Le Conseil est plutôt préoccupé d\u2019obtenir le concours des chefs des formations politiques afin que chacun d\u2019eux exprime comment il perçoit les principaux défis qui se posent actuellement au Québec, particulièrement sur le plan économique et sur le plan social, et fournisse ainsi un éclairage propre à aider les dirigeants du mouvement coopé- ratif à prendre davantage conscience de la contribution que celui-ci peut apporter à la solution des problèmes mentionnés.Le mouvement coopératif a clairement établi et affirmé jusqu\u2019ici son désir de collaborer avec l'Etat et avec tous les organismes voués aux intérêts et a la promotion de l\u2019ensemble delà communauté.Semblable collaboration, pour être réellement fructueuse, présuppose un franc dialogue où les motivations et les attitudes puissent s\u2019exprimer et s\u2019évaluer.Le colloque de cette année veut justement répondre à ce besoin d\u2019échange de vues entre les hommes politiques et les dirigeants du mouvement coopératif.Il devrait en découler une sensibilisation réciproque aux responsabilités des uns et des autres aussi bien qu\u2019a leur ferme volonté de servir le plus efficacement possible le bien commun.\u201d Nous croyons que ces objectifs sont valables, surtout si l'on tient compte du caractère particulier de l\u2019institution coopérative, propriété de la population du milieu.Les journalistes n\u2019étaient pas admis au colloque, cela fin de permettre un dialogue franc et ouvert entre les invités et les participants.Dans la vie du mouvement coopératif québécois, c\u2019était la première rencontre du genre.Nous croyons que c\u2019est la un signe des temps, c\u2019est-à-dire que le mouvement coopératif a atteint, dans plusieurs secteurs, une importance suffisamment grande pour être en mesure de jouer un rôle très positif dans la solution de certains problèmes de notre société, fait reconnu par les hommes politiques.La plupart des administrateurs ainsi que les principaux officiers de la Coopérative Fédérée ont représenté le secteur agricole à cette manifestation.CLINIQUES D\u2019INFORMATION SUR LES FOURNITURES PROFESSIONNELLES NIC\u2019OLKT: le IX mars 1969, Centre Catholique de Nicole!, Rue Brassard FOICI IKRVIU.K(I.otbimere): l e 19 mars 1969, Salle paroissiale I or-tierville \\ B.Les cliniques débutent à ()h.()() a.ni.PAGE 10 \u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 12 MARS 1969 // ne reste que QUELQUES JOURS pour participer ce mois-ci à la TAXE VOLONTAIRE .4M» As -tu envoyé tonso\" Vous pouvez gagner le grand prix de VEUILLEZ INDIQUER LES MONTANTS VIS-A-VIS DES MOIS DE VOTRE CHOIX.MANDAT MONTANT TOTAL ou un des 152 autres prix de $10,000, $5,000, $1,000, $500 et $250.En tout, 153 prix en lingots d'argent! Toute personne peut contribuer chaque mois à la Taxe volontaire de la Ville de Montréal.Le choix des 153 contribuables volontaires qui deviennent candidats à l'examen se fait publiquement.Ils sont informés immédiatement de l\u2019heure, du jour et de l\u2019endroit où seront attribués les prix.Pour mériter son prix, chacun doit répondre correctement au nombre de questions décrété par le jury et se rapportant à la Ville de Montréal.Les sujets traités apparaissent au verso du reçu officiel.La Ville de Montréal remboursera les trais de voyage aux candidats domiciliés à l\u2019extérieur de la région métropolitaine.S.V.P.vérifier, avant de cacheter votre enveloppe, que votre paiement & l\u2019ordre de la Ville de Montréal est bien inclus.Faites participer également vos parents et amis.Si un candidat, à cause de son âge ou de son état de santé, est incapable de se soumettre à l\u2019examen, le jury, sur preuve jugée suffisante, peut autoriser une autre personne è lépondre pour lui.C'est si facile de participer! 1.\tRemplissez la formule ci-dessous.2.\tJoignez-y un chèque, un mandat de poste ou autre, payable à l'ordre de la Ville de Montréal.Participez autant de fois que vous le voulez.Indiquez bien le ou les mois que vous choisissez pour participer.Pour contribuer ce mois-ci, les formules doivent être reçues au plus tard le dernier jour du mois, à minuit.3.\tFaites parvenir le tout dans une enveloppe adressée à : Taxe volontaire de la Ville de Montréal Casier postal 9999, Montréal 101, Canada Pour renseignements, écrivez à la même adresse.(La Caisse populaire et la plupart des banques au Québec acceptent votre contribution.) DÉCOUPER ICI ET ENVOYER CE BON IMMÉDIATEMENT La Ville de Montréal postera un reçu officiel à chaque participant.VEUILLEZ INCLURE CETTE FORMULE AVEC VOTRE ENvÔ|\u201dpAYÀBl\" à La\"v7lLe\"dÊ MONTr\u2019éAl\u201d \"\t\" Taxe volontaire de la Ville de Montréal Casier postal 9999 Montréal 101, Canada FORMULE DE PARTICIPATION A LA TAXE VOLONTAIRE SIGNATURE: NOM (EN LETTRES MOULÉES) ADRESSE (NUMÉRO) (RUE) (APP.) VILLE TÉLÉPHONE ZONE POSTALE PROVINCE PAYS 058-03 *2 °u MULTIPLE DE *2 CHÈQUE JANV.FÊV.MARS AVRIL MAI JUIN JUIL.AOÛT SEPT.OCT.NOV.DÉC.NOMBRE DE MOIS 12 MARS 1969 \u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 PAGE 11 L\u2019OPINION RURALE.On n'a plus les vétérinaires qu\u2019on avait.Ce message s'adresse à vous, messieurs du ministère de l'Agriculture de Québec.Après deux rappels de votre part au vétérinaire de ma région, lui demandant de bien vouloir vacciner deux de mes génisses qui avaient atteint l'âge d'être vaccinées contre la brucellose, le monsieur en question ne donne tout simplement pas suite à vos recommandations.Vous ne pouvez donc rien faire pour nous aider, nous les cultivateurs, à avoir les services professionnels qui s\u2019imposent?Vous nous prêchez de tout bord, de tout côté de prévenir les maladies animales de toutes sortes, ou encore de les faire traiter convenablement, n'est-ce pas.Le vétérinaire en question se fiche de vous et de nous en ne donnant pas suite à nos appels répétés, ou encore en ne traitant nos animaux qu'à moitié.A combien de personnes n'a-t-il pas répondu tout simplement: \u201cJe n'y vais pas!''?On a pourtant eu dans notre région des vétérinaires qui étaient consciencieux, dévoués et raisonnables, n'hésitant pas à se déranger pour rendre service à leur clientèle.Je me suis aperçu que le bon monsieur ne se derange que si c\u2019est très payant, quand ça fait son affaire et lorsqu\u2019il le veut bien.Je m'adresse aussi à vous, messieurs de l'Associationvété-rinaire du Québec à qui j\u2019ai déjà fait connaître ces quelques griefs que je pourrais avoir à son endroit.Je m\u2019associe à la personne qui, il y a quelque temps, écrivait dans cette rubrique \u201con n\u2019a plus les vétérinaires qu\u2019on avait\".Ca semble être bien vrai dans notre région.François Mayrand, Ste-Anne de la Pérade, Comté Champlain, Qué.Attitude déplorable et bouleversante Dans l\u2019édition du 2G février de La Terre de Chez Nous, nous lisons que la Coopérative Fédérée de Québec et la Coopérative agricole de Granby ont présenté une demande d\u2019injonction contre la R.M.A.et le plan conjoint du lait industriel.Il est déplorable et même très bouleversant de lire ce texte.Ce qui est pire encore, c\u2019est devoir ces quelques pauvres messieurs cultivateurs, qui à la demande du chef de l\u2019entreprise ou du gérant, lequel a réussi à se mériter une certaine confiance, prêtent leurs noms pour prendre injonction et se poursuivre eux-mêmes.Ces messieurs ne connaissent pas le rôle de la Coopérative ni du plan conjoint.Aussi, pourriez-vous me dire chers messieurs la date et l\u2019endroit où la Coopérative Fédérée de Québec et le Coopérative agricole de Granby se sont assis à une table pour négocier des prix en rapport avec tel ou tel produit agricole?Pour ma part, je vous réponds JAMAIS.Car ce n\u2019est pas leur rôle et ils n\u2019en ont pas le droit.Le rôle premier d\u2019une coopérative est d\u2019abord la transformatin des produits de ses membres, et ce, aux meilleurs coûts possibles, pour ensuite les mettre en vente.Les marchands du Québec, conscients de la valeur.vendent AG-TRONIC Emblèmes pour véhicules lents VML Sur acier galvanisé Conformes a la norme CSA D-198 Exigés pour TOUT véhicule lent après le 1 er mars 1 969 Des supports d\u2019usage facile simplifient le montage Fabricants AG-TRONIC, Ltd.1118, rue Sanford.WINNIPEG 21.Manitoba Les plus grands fabricants au mon de de dispositifs de sécurité pour véhicules lents Distributeur*¦ FORANO ¦Division agricole Plossisville.Québec Il incombe aux administrateurs du plan conjoint de négocier des prix pour nos produits, aux niveaux provincial et national, compte tenu de l\u2019offre et de la demande.Sachez bien une chose chers messieurs : toutes les autres classes de la société, ouvriers professionnels, enseignants, etc., ont leurs organisations pour négocier en leur nom.Et pourquoi alors nous les cultivateurs n'aurions-nous pas ce même privilège ?Dans l\u2019Evangile du 1er diman-che^du Carême, il est écrit qu'-après 40 jours de jeûne le Seigneur avait faim et le démon est venu pour le tenter .Or, ces messieurs de la Coopérative Fédérée de Québec et de la Coopérative agricole de Granby ne sont pas sans savoir que les cultivateurs ont très faim.Ils jouent le rôle du démon pour essayer de faire tomber les cultivateurs, pour ensuite mieux les exploiter.Les dirigeants de nos coopératives sont bien plus capitalistes que coopérateurs car 75% de leurs manipulations viennent des non-membres.Et je demande à ces messieurs les cultivateurs de retirer leur injonction qu\u2019ils ont prise contre eux et contre tous les cultivateurs du Québec.Ceci, je le demande pour leur propre bien et celui de toute la classe agricole, car ne l\u2019oublions pas, c\u2019est tout notre avenir qui est en jeu.Espérant que vous réfléchirez messieurs de la Coopérative car il est dit qu\u2019à tout péché, on peut obtenir miséricorde.H.-G.G., Ste-Clotilde, Beauce.Il y aura boycottage.N.D.L.R.Dans une lettre adressée à l\u2019Opinion rurale de la TCN, M.Michel Morin, de St-Anselme, nous fait parvenir la copie d'une résolution adoptée par un groupe de cultivateurs de cette localité du comté de Dorchester, à la suite de la demande d\u2019injonction de la Coopérative Fédérée de Québec en vue de la suspension du plan conjoint des Producteurs de Lait Industriel du Québec.Cette résolution se lit comme suit : Devant la situation désastreuse qui résulte de la décision prise par la Coopérative Fédérée de Québec et le Président de la Coopérative laitière du Sud de Québec, décision prise sans consultation de l\u2019ensemble des cultivateurs membres de la Coopérative Laitière du Sud et de ceux de la Fédérée, il est dûment proposé et appuyé à l\u2019unanimité par un groupe de cultivateurs que : L\u2019injonction déposée à la Cour Supérieure par la Coopérative Fédérée de Québec, et conséquemment par le Président de la Coopérative laitière du Sud, soit retirée Immédiatement par les requérants.Si ces derniers refusent de retirer leur demande d\u2019injonction, soit par Indifférence ou autrement, nous nous verrons dans l\u2019obligation comme coopérateurs de^boycotter les achats et ventes à la Coopérative Fédérée de Québec et à la Coopérative laitière du Sud de Québec.Le boycottage entrera en vigueur dans les 30 Jours qui suivront l\u2019Assemblée générale spéciale du 10 mars 19G9, où seront étudiés et mis en place les différents mécanismes nécessaires afin que notre volonté soit respectée.Un groupe de cultivateurs, de Saint-Anselme, Dorchester, P.Q.Les volailles Flamingo sont bien élevées! Nous le disons à la télévision.C'est notre façon de rendre hommage à nos aviculteurs.Il est normal que les consommatrices sachent enfin que tous les poulets Flamingo sont élevés au Québec .et bien élevés! La publicité rappelle aux ménagères que les volailles de vos poulaillers se préparent de bien des manières, qu\u2019il faut en servir souvent.En unissant nos efforts aux vôtres, nous allons augmenter la consommation de la volaille et assurer notre avenir commun.C\u2019est notre façon de participer a l'essor de l'aviculture québécoise.a) FLAmiMGO les poulets bien élevés La Compagnie Québec Poultry Ltée Usines à: St-Jean-Baptiste, Berthlerville et Québec PAGE 12 \u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS \u2014 12 MARS 1969 R.R.No i i il i i i i i i i i u L\u2019un de» plus importants de l\u2019histoire Le Congrès de l\u2019Agriculture canadienne -mL l Và Les événements venir Servez-vouB-en comme astringent, lotion et antiseptique doux.La grande bouteille se vend toujours $2.50.Aussi en format d'un gallon.ABSORBINE W.F.Young.Inc.Montréal 19.Québec agricole, li) les transformations techniques dans le domaine de l\u2019outillage et leur portée sur l'agriculture canadienne, i) la gestion des approvisionnements, offices de vente et politique commerciale, et j) la coordination des activités gouvernementales pour le progrès de l\u2019agriculture canadienne.Tous ces documents ont été préparés spécialement pour le congrès, \u201cIl ne faut pas les considérer comme étant le rapport de la Commission de planification\u201d, a fait remarquer le ministre de l\u2019Agriculture, M.H.A.Oison \u201ccar on ne s\u2019attend pas que ce rapport soit terminé avant la fin de 19G9\u201d.L\u2019étude de ces documents influera cependant sur les résultats des délibérations, selon M.Oison.NOM ADRESSE 3 façons de donner à votre cheval de meilleurs soins! Dans lo traitement des chevaux, aucun Uniment n\u2019égale Absorbine pour ses applications variées.Employé directement Bur les tendons enflés et aux endroits endoloris, Absorbino soulage efficacement; commo lotion après un exercice, il aido h rafraîchir les chevaux et h les maintenir en bonne forme.QUEBEC, mercredi, 12 mars, 10 h.a.m.,au Pavillon Pollack, du Centre universitaire Ste-Foy : assemblée générale annuelle du Syndicat des producteurs de lait industriel de la région de Québec.AMOS, jeudi, 13 mars, 1 h.30 p.m.: assemblée générale du Syndicat des producteurs de lait industriel du Nord-Ouest québécois.NEDELEC, vendredi, 14 mars, 8 h.30 p.m.: assemblée générale du Syndicat des producteurs de lait industriel du Té-miscamingue et de Rouyn-Noranda.VICTORIA VILLE, lundi 17 mars, lh.30 p.m.au sous-sol de l\u2019église St-Gabriel Lallemand, boulevard Jutras; assemblée générale annuelle du Syndicat des Producteurs de bols de la région de Nicolet et des producteurs régis par le plan conjoint des Producteurs de bols de la région de Nicolet.DR UMMONDVILLE, jeudi 20 mars: assemblée générale annuelle de la Fédération des Syndicats de Producteurs de lait nature du Québec.Motel Le Dauphin.groupera quelque 400 délégués à Ottawa TatÊrrÊ !?ChÈzNoÙs \"pAGE^ Quelque 125 organisations appartenant à tous les secteurs agricoles seront représentées lors du Congres de l\u2019Agriculture canadienne du 24 au 27 mars prochain, à Ottawa.C e congres de quatre jours réunira 400 délégués, dont un nombre imposant des plus importantes personnalités du monde agricole au pays, ce qui en fera au dire des autorités fédérales réfénement majeur des 35 dernières années en agriculture.Toutes les grandes associations agricoles y délégueront des porte-parole dûment sélectionnés - l\u2019UCC, pour une, sera représentée par 12 dirigeants et experts - Les sociétés commerciales et industrielles délégueront leurs présidents et les gouvernements fédéral et provinciaux, leurs hauts fonctionnaires.Les deux délégations les plus imposantes seront celles de la Fédération canadienne de l\u2019agriculture et de l\u2019Union nationale des agriculteurs.On y verra aussi des dirigeants de coopératives, des personnalités représentant les gouvernements d\u2019Ottawa et des provinces, les facultés d\u2019agronomie des universités, les industries alimentaires (fabricants,' grossistes et détaillants), les consommateurs, les groupements professionnels comme l\u2019Institut agricole du Canada, les compagnies d\u2019alimentation animale, l\u2019industrie des engrais chimiques et de la machinerie agricole, les sociétés de produits chimiques, les banqe chimiques, les banques et les organisations de crédit.Le congrès examinera une série de 10 documents d'information préparés par la Commission de Planification de l'Agriculture canadienne (Task Force) et étudiera les conclusions de la Commission royale d'enquête sur la machinerie agricole (Commision Barber).Les documents de base feront l\u2019objet d\u2019études par différents comités groupant chacun une vingtaine de délégués, d\u2019un rapport par les équipes d'études et de déclarations officielles dos divers groupes intéressés.Les documents portent a) sur les objectifs de la politique agricole, b) les programmes spéciaux pour cultivateurs à très faibles revenus, c) les secteurs du blé et des graines oléagineuses, d) des fruits et des légumes, e) du bétail, des volailles et des céréales fourragères, f) l\u2019industrie laitière du Canada, g) le Crédit DANS UN SILO La qualité de la douve de béton est responsa-ble dans une grande mesure de la conservation d'un ensilage.La qualité de la douve de béton CO-OP offre les caractéristiques exclusives suivantes : Chaque douve CO-OP est faite de béton préfabriqué par un procédé exclusif à pression.Une densite et une résistance à la compression et à la flexion supérieures à tout autre procédé.Une absorption d'humidité inférieure de 30% à tout autre procédé.Une surface de contact maximum aux joints.RESULTAT : La valeur nutritive de première è la dernière l'ensilage est conservée de la porte.DOME EXCLUSIF DU silo CO-OP Fabrication canadienne d'aluminium roulé et moulé pour donner une solidité supérieure et une étanchéité parfaite.A|oute de l'apparence è votre silo.Assure la qualité et la con servation de l'ensilage.N.B.Les ingénieurs exigent de plus en plus un béton possédant une plus grande résistance de flexion et de compression pour une absorption d'humidité minimum.La douve de béton CO-OP rencontre ces exigences.Pour une information plus détaillée sur les populaires silos CO-OP remplissez ce coupon et mallez à : COOPÉRATIVE FÉDÉRÉE DE QUÉBEC SERVICE DE LA MACHINERIE AGRICOLE 1055 ouest, rue du Marché Central \u2014 Montréal, P.Q g J* suis cultivateur .( | Je cultive .(\t) acres 1 Mon troupeau compte - (\t) vaches ^ Je ferai l'achat d'un silo en 1969 (\t) 72889196215 rédactrice: Rosaline DESILETS -LEDOUX Comment connaître mon enfant I\tL\u2019enfant }\tnerveux -\t.::y:y ' ^TjæsæssmÊÊM Nous avons déjà vu que pour réussir l'éducation de l'enfant nerveux, il faut tout d'abord accepter certains traits de son caractère.Il faut tolérer son émotivité.Ensuite, se résigner à le voir travailler par \u201ccoups de collier\u201d et accepter que pour lui, seul l'instant présent compte.Nous verrons aujourd\u2019hui les principales erreurs à éviter.Sf=> %.Eviter l\u2019épreuve do force Tous les parent' qui ont un cillant nerveux, quelles que soient le' variantes de ce caractère, di-'CiU que leur enfant est entêté et qu'il ne cède jamais.\\ première vue.cela parait curieux: il sem-blcrait que les nerveux avant beaucoup de facilite à s'adapter, devraient être influençables et peu persévérants.Cela sc comprend très bien si l'on saisit le mécanisme de leur réaction au défi et à l'humiliation.Les nerveux ne cèdent pas si on les attaque de front parce qu'ils en font aussitôt un défi et une question de vanité.IL refusent de céder dès qu'on déclare qu'on les fera céder par force.Le nerveux qui est mauvais joueur parce qu'il ne veut jamais perdre, ne voudra pas davantage perdre dans l\u2019épreuve de force.Il mobilise les ressources de sa puissante émotivité, s'il esi contraint de céder devant la brutalité, il ne sera pas conquis et recommencera à la première occasion.Iailcr la violence Un père disait en parlant de son petit nerveux de 9 ans: \u201cVous le trouve/ mignon, vif et souriant, pourtant il est pénible et dur.J\u2019ai dû lutter une heure hier pour l'obliger à écrire une let re à sa grand'mère Pleurant, après une bonne fessée, il me tenait encore tète.C'est incroyable.J'ai eu enfin le dessus, mais j'étais à bout.\" Un nerveux peut être indomptable.lorsqu'il jette son émotivité-dans la lutte.Plus on frappe fort, plus il renvoie la balle.C'était donc sa propre violence et son propre entêtement que le père de notre petit nerveux trouvait en écho, dans l'entêtement farouche de son fils.Une sanction brutale et violente risque aussi de déclencher chez cet enfant des réactions qui peuvent devenir dangereuses: dissimulations, hypocrisies etc.ou gloriole de se voir toujours puni.Eviter l'humiliation publique On ne peut rien obtenir du nerveux en l'humiliant, particulièrement en l\u2019humiliant publiquement.Non seulement on risquerait de ruiner le sentiment de supériorité qui est le levier important de l'éducation, mais encore on risque de pousser le nerveux à des actes extrêmes et de se l'aliéner définitivement: tout accaparé qu'il soit par le présent, il n\u2019oublie jamais une humiliation.Obliger le petit nerveux à aller demander un pardon public à une personne à qui il a fait une impolitesse, c'est s\u2019exposer au ridicule, parce que l'enfant peut s'enfuir ou s'entêter.et c'est ensuite se préparer une nouvelle épreuve de force.Prene/-le à part, diles-lui en sourdine qu'il a fait une sottise dont vous avez honte et que vous lui faites confiance pour la réparer.Un autre cas d'humiliation peut se présenter: Voici votre nerveux qui.comme à son habitude \"lait l'intéressant\".Toujours un peu exhibitionniste, il s'excite s'il a un nouveau public et essaie d'attirer l'attention sur lui par quelque moyen en rapport avec son caractère.grimaces, récits inventés, verbiage ou comportement affecté.Rabattre ce caquet ou le rabrouer brutalement devant ce public qu'il essaie à sa manière de séduire sera une humiliation à laquelle il réagira suivant son Patron à dix sous Oubliez vos soucis et concentrez votre attention sur un projet amusant: deux adorables poupées crochetées.Le garçon est un jardinier et la jeune fille une fervente des sports d'hiver.Que le vent souffle tiède ou froid, ces poupées mignonnes plairont è vos fillettes.Adressez vos commandes è PATRON A DIX SOUS, LA TERRE.515 ave VIGER, MONTREAL 132.N'oubliez pas le numéro du patron: P C.1197-98 F.Insériez bion vos noms et adresses en LETTRES MOULÉES.ty pe, par la bouderie, l'insolence ou le redoublement d\u2019excitation.Mieux vaut créerune diversion en lui demandant de montrer une de ses réalisations: dessin, prix gagné, travail manuel, montage de bricoleur, etc.Vous changez ainsi la vanité en fierté légitime de l\u2019oeuvre.Exiler les occasions d'excitation inutile C'est-à-dire les occasions où vos enfants s\u2019excitent pour rien: les réceptions qui durent, les sorties nocturnes avec vous, le spectacle de votre propre agitation, les veillées où se racontent des récits fantastiques ou des laits divers malsains, le cinéma prolongé.la télévision excitante et les lectures difficiles Eviter la compagnie de camarades plus âgés et douteux Le nerveux est suggestible, impressionnable.il déleste le conventionnel et s'entiche de l'originalité.Il se laisse culminer facilement et imite les autres.Nous verrons que ce même trait de caractère le rend sensible au bon exemple.Eviter la discussion avec les nerveux combatifs La discussion ne peut que s'envenimer avec eux.Ils parlent facilement et ont la riposte prompte.Comme ils veulent prouver leur supériorité, ce sont des partenaires redoutables, raisonneurs contre toute évidence.Avec ce caractère, plus qu'avec les autres, il faut être prudent et persuader par voies détournées.Par quels moyens peut-on agir sur les nerveux?Calmer le nervosisme quand il est excessif, soit par le changement de milieu, soit par des toniques pour les nerfs.Ne pas craindre de consulter le médecin pour atténuer ou régulariser l'agitation, favoriser le sommeil.Régulariser les besoins Plus que les médicaments, l'hygiène familiale sera efficace.Elle doit être organisée sur trois secteurs: régularité stricte des heures de sommeil, au lit à la même heure et lever régulier Régularité de l'hygiène.pour les besoins de la toilette et des selles.Régularité des heures de repas.Il est entendu que le petit nerveux mange peu.on tolérera qu'il fasse quatre demi-repas.et qu'il quitte ht table avant les grandes personnes.lintourer le nerveux d'un male-las de calme, sur lequel ses excitations ou ses impulsions ne rebondissent pas.Se garder de deux excès: l'indifférence et le renvoi des solutions indéfiniment.Contre ses colères et ses excès, il faut adopter une attitude attentive, calme et calmante.Il faut l'aider tout de suite en suscitant sa coopération active.Agir par le bon exemple Les instituteurs de ces nerveux remarquant qu'ils ont des cahiers propres et soignés, des affaires rangées pendant les périodes où ils ont pour voisin immédiat un élève-rangé et discipliné, au contraire, deux nerveux ensemble avaient toujours plus de négligence et de bavardage.Il en est de même à la maison et dans le choix des camarades, l\u2019exemple spontané est une suggestion plus forte que la plus forte autorité.Intéresser le nerveux Suscitez l'émotivité et ht passion puisqu\u2019il ne peut agir que sous leur poussée.Montrez-lui en toute chose l'application pratique, l'utilité, le côté anecdotique ou l'astuce à découvrir.Le fait de modifier l'énoncé d'un problème de ma- thématiques, en faisant jouer un petit rôle au nerveux suffit à l'intéresser.Poussez-lc vers des réalisations concrètes: Spécialement vers les réalisations manuelles ou esthétiques.Ne le laissez pas se contenter d'idées et de mots.Qu'il décore sa chambre lui-même, qu'il dessine.qu'il sculpte, qu'il fasse un' poème, des (leurs artificielles des mouchoirs ou tout ce qu'il voudra.Mais qu'il fasse quelque chose de palpable, de présentable, quelque chose qu\u2019on pourra montrer en parlant de lut.Toujours pour pousser le nerv eux vers la réalisation d'une oeuvre afin de canaliser sa vanité et de la transformer en fierté de l'ouvrage accompli.C\"est d'autant plus facile que le nerveux a du goût, le sens de la beauté plastique et du rythme.Favorise: enfin la transformation de l\u2019émotivité en action par la lutte contre l'anarchie, la recherche d\u2019un équilibre et l\u2019utilisation de son énergie nerveuse.Le sport fera du bien au nerveux, mais ne choisissez pas îles sports de force, il lui faut plutôt des sports de grâce.La danse rythmique pour les nerveuses, le patinage-sur glace.Pour les garçons, des sports de légèreté et d\u2019adresse et non pas de choc et de brutalité.A cela le scoutisme, les organisations de jeunes ajouteront le grand air et l'apprentissage d\u2019une discipline de groupe.Nous étudierons dans un prochain numéro les caractéristiques du sentimental.Adapte de \"Comment connaître votre enfant\u201d de Vincent et Mueeliielli.b v i à thé Je gingembre 2 c.à table J'huile à cuisson I lasse d\u2019oignons tranchés I lasse d'eau chaude I cube Je bouillon Je boeuj J lasses Je navel, en lanières d'un pouce I tasse Je carottes tranchées I tasse Je haricots verts, congelés I !: lasse Je céleri tranché, en diagonale I c.à table J'amidon Je mais / c.it table Je sauce so va tasse d'eau froide Arroser la viande d\u2019une c.à table de sauce soya puis assaisonner de poivre et de gingembre.Dorer à l\u2019huile environ 10 minutes.Ajouter les oignons et cuire I à 2 minutes de plus.Ajouter eau chaude et cube de bouillon; brasser pour dissoudre.Mijoter à couvert 10 minutes.Ajouter navets et carottes.Mijoter jusqu\u2019à ce que les légumes soient tendres, environ 15 minutes.Ajouter ha-rieos et céleri puis cuire 5 minutes.Mêler amidon, I c.à table de sauce soya et eau froide.Verser sur la viande et brasser jusqu\u2019à ce que la sauce soit lisse et claire, 2 à 5 minutes.6 portions.Rôti de pore I rôti Je porc Je 7 à S livres, en couronne Sel Poivre laree I lasse d'oignon haché Z: tasse Je céleri en dés b lasse Je beurre fondu 4 lasses Je mie Je pain en dés !: c.à thé Je sel b c.à thé Je poivre I c.à llié Je sauge Protéger de papier d\u2019aluminium l\u2019extrémité des côtes excédant le rôti.Assaisonner de sel et de poivre.Placer sur une grille dans une rôtissoire.Rôtir à 325ol-\\ 35 à 40 minutes par livre (température interne du thermomètre à viande 185oF), en arrosant fréquemment.Une heure avant la lin de la cuisson, farcir le centre du rôti.Couvrir le dessus de la laree d\u2019une feuille de papier d'aluminium pour empêcher de sécher.Au moment de servir, enlever le papier d\u2019aluminium et décorer au goût, de papiers frangés l'extrémité des côtes.Garnir de tranches de pommes sautées au beurre ou de pommettes marinées.10 portions.Parce - sauter au beurre oignon et céleri jusqu\u2019à ce que l\u2019oignon soit transparent, environ 5 minutes.Mêler mie de pain et assaisonnements; y ajouter les légumes.Mêler.r-tclemeni votre tondeu'C électrique Irtpma'tcr\" lorsque nécessaire C barge rai'.-nnablc.ouvrage garanti, retour rapide le mier'.seul Atelier STEAAARI a Pierreville.ne confie/ pas vo' réparation' et aicui'açc à tout hu'ard Ne prenez pj' de 'que' ailleurs Adresse/ 'urs Mil II R Rf PAR A! ION '«Il W SRI I NK ELECTRIQl I OFTK l.156.PII KRF.VIll l .C If A AMAnKA M(»l IsV.I-RfPARAllON Me-wart.< upper' d\u2019animaux, barbiers.75c 'Ct t upc durable a chaque 'Ct Véritable U'ine reconnue f\\»ur la réparation, Lui* gui'age défiant toute compétition Per-;i expert Ouvrage garanti Service tu\u2019.cu - Ne prenez pas de risques ail* c \u2022 seule adrc\"e à Pierreville pour \u2022 \u2022 entière satisfaction Adressez tou-.I l SINE D\u2019AIGI IsACil MEHARI I NR .PIERREVILI I ( Tf A.A M ASK A AGRICL l IEI RS - Aiguisage à l\u2019huile de lame' de clipper' à vache'.75c le 'Cl F rai' de po'tc gratuit' 'ur envoi de 2 'Cl' ou plu'.Aigui'Ugc garanti Vente de lame' neuve' L\u2019outillage ultra-moderne permet la réparation de clipper- électrique' Stewart.Irai- de transport gratuit' S\u2019adrcs-cr LA MAISON D\u2019AlGLIS AGE: STEW ART.CASIER POSTAL 24.SO-RI I .01 I AlGl ISAGE - Réparation \u2022 Vente Service d\u2019aiguisage à l\u2019huile pour lames de » .ppc'- a vache' 75c le 'Cl I rai' de tran-port gratuit 'ur un montant de SI 50 et pi.- Service garanti - Réparation de tondeu'C' O'ter et Sunbeam électrique'.Irai' de po'te pavé' A ente de lame' neu-t S .idre\"er M AC MINI SHOP *>M W ARl.134 I IMOGEN.SORI I 27*» J\u2019Al en main 50 vaches laitières, fraichc vclces ou vêlant sous peu.avec quota de lait industriel.Au\"i.achèterais troupeau complet s\u2019adressera JEAN-GLA IRE-DI \\l .STE-Jl l II CT F.U RC HIKES lél 649-1122 HOLSTEIN pur-sang K O P classées génisses ct vaches fraichc velées ou vêlant vous peu Prix raisonnable.ERANC Ois RAC EUT lY MIS.SI Al Cil SUN ( I f POR IN ELI Ici 878-2344 HEREFORD.4 taureaux Hereford enregistré'.*v a 12 moi', lignée excellente.12 mille- de Montréal.Route lx ROBIN-SON & | R| R| AN I NI I | APOlN I I M ASC ()U( HI A II I AGI A AC Ill s et taure- Holstein pur-sang ou croisées, venant dçs meilleurs troupeaux d\u2019Ontario, vêlant mars, avril, mai 1res beau choix C HOLT N ARD A I RT.KES.s i E l I AA H .( ! f MAI AM Tel I Al RI Al X et taures Charolais pur-sang et croisés Herelord el Brahmas le H ( Ol RC H Es N| 14 743-6t!24 n, écrire a RODRIGI I SIMARD ( ON I REC Ol.l R.Ql f AYRSHIRE Pour vos besoins en éle- CLEMENT BEAUCHI MIN A I RC 11r RI S lél 5*3*6533 GENISSES et taureaux C anadiens cnrc-ristrcs.ne- janvier, février *69.Excellente lignée Verrats truies Yorkshire enregistre KOI I AND NICTIOES.LA PRE* ShNTATION.S I-HYACINTHE.7%.3372.HOLSTEIN Taureaux deux à dix moi' provenant mères clas-ée- \u2018\"Bonnes Plu-\u201d Ire- Bonne\".4 gras Au- 1 vaches en gestation saillies par un fils de Selling-Ri'.nmin.S\u2019adresser a f M II I A I C)l -SIGNANT.\tI OR 111 R AT I I.I.C I f 1.0 I BIN II.RI I fl.287-45*' BOUVILLONS Herelord.taures pour engraisser, hivernes dehors, de 500 à 700 lb K JOL BER 1.10c R ANG.AA K K HAM.Cl'f DRl M MON l).398-6331 2* I Kl IIS croisées.I à 3 ans.en gestation de I.2 et 3 mois.S\u2019adresser à ANDRE t H A R BON NE M .9*) RANG PRESQL\u2019U E.Sl-PAl l I T RMIIT .Ici *81-4729 VACHES LAITIÈRES Choix de vaches ct taures pur-sang ou croisées, venant de l\u2019Ontario, fraîche velées ou vêlant %ou> (33.BOUT VAN 1ER ST-MNCENT-DE-PAUL MONT-R F ai 661-3680 HOMMES DEMANDES HOMME marié ou célibataire pour travail sur ferme mécanisée, avec expérience industrie laitière Logé, nourri ou maison fournie Références requises CASE POSTALE 15.SABRE VOIS.CTF.IBERVILLE HOMME demandé marié ou célibataire connaissant traite des vaches Bon salaire Maison fournie dans village JEAN-PAUL QUAY.CLARENCEVILl.t.MISSISQUOI.P Q HOMME demandé pour ferme laitière, aimant et sachant traire les vachcx.avec pipeline Salaire selon expérience, loué, nourri GEORGES ANDRf ROY.PI Kl RIVER.CTF MISSISQUOI.QU F I Fl.248-3562 JEUNE homme demandé pour ferme laitière.ouvrage général, avec sucrerie GASTON GODIN.800.CHICOT.Sl-EUSTACHE.DM X-MONTAGNES.T FI 473-4391 HOMME marié pour travail sur ferme laitière et d'élevage, avec expérience pour traite des vaches Logé sur la ferme Salaire selon compéiencc Références RO-LAND PIGEON.M RC HF RES.( T F VERC HERES.Q1 F JEU NE homme pour le temps des sucres.Logé, nourri ANDKf CHKOINE, ST-DOM INIQUE.C f F B AGO F I F l.' 514-773-7282.FUS TISSUS COUPONS 100 paires has nylon dames, vendus comme rejet de moulin a 52.99\t12 paires de bas hommes à 53 05\t12 pai- res bas enfants, seconds, unis ou rayés, a 52.80 - Reprisés Polyon Ib 52.5Ô.Or-Ion.Laine.Fil 4 tisser.Catalogues et c-chantillons gratuits sur demande I THERRIEN INC .DEPT T C N .MC TORI AMI LE.P Q r -SPÉCIAUX\" JERSEA .I po largeur, bleu.rose.510 les 100 Ib Jer.228.boulevard St-Joscph.Nt-Jean.Qué.et leurs agents autorisés dans la province.U E ET IVA I EURS\" Nous avons un prix spécial pour vous si vous désire/ a-chctcr Réfrigérateurs.Congélateurs.Cuisinières électriques Laveuses et Sécheuses Ro> Fcrivc/ a EUfiF.NI ROA (DIVISION DE I.A FERME) LTFE.(CASE POSTALE 234)\t142 AVENUE Dl PARC.I ASSOMPTION Tel 514-837-3356.RIT ROI Dl SSII RS a bidons usagés, â vendre C apache 8 cl 12 bidons Pour listes et prix, écrire à CASE POSTALE 2l9.fiR.ANBA .QUF TRACTEUR Massey-llarris 44 Diesel, moteur réparé à neuf Arracheusc à patates International I rang, avec convoyeur.pour récolter en boites ou en vrac 2 Voitures à patates avec boites j déchargement automatique GF.RAI.D DUBOIS.ST-MICHEL (NAPIERVTIT E) Tel 454-2405.r R ACTEUR 606 International au ga/.3 ans d'usage, vendrais à prix raisonnable Tél 589-4344.MARIEVILEE.( IF ROUVTLEE COUPE-P A I A I ES \u2022 Semeuse double a patates.John Deere - Hachc-cotons \u2022 Arracheusc avec ramasscur et crible à patates.International - ROSARIO I OCAS.709.RIVIERE NORD.ST-EUSTA-CHE.CTF DEUX-MONTAGNES Ici: 473-3055.C AMION Ci M C 1962.2'.- tonnes, avec boite fermée, bon état, propre, bas \"millage ' pneus neufs MARC El.LAVOIE.RAW DON (MON rt'ALM).834-3701.RIT KOIDISSEI R à lait, capacité 7,800 livres (78 bidons) Fabrication lout Stainless Deux mois de service I F I 34 S -2328 SI-GF DFON.LAC S I JE AN DFGEK MEUSE.semeuse double John Deere, arracheusc.ramasscusc Pont Rouge.coupcusc a 2 rangs pour patates ADRIEN BIC.RAS.3125.BOUT si El.Zf.AK.( IIOMII)IY VII.I 1-1)1 I.AVAI I EI 6X1-1739 MOISSON N EU SI.-batteuse Case 660.1967, 4(H) heures d'ouvrage, comme neuve Paille, foin, avoine de semence enregistrée.certifiée, commerciale ou d\u2019alimentation S\u2019adresser à JOCELYN KHI AU T.PR Fc HT X-SANCi.C I F NICOLI I.Q1 F I FI 294-2427.OLIVT R 550 avec loader.2 ( ub.I H 2 lord.2 Masscv-Harris.22-44 loaders usagés.F pandeurs Ncw-ldca 90 Wtv 2 Oliver 110 Wtv PT
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.