Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur – Utilisation non commerciale autorisée

Consulter cette déclaration

Titre :
La terre de chez nous
Éditeurs :
  • Montréal :Union catholique des cultivateurs,1929-,
  • Montréal :UPA
Contenu spécifique :
mercredi 14 juillet 1976
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

La terre de chez nous, 1976-07-14, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" ww«w HBonneni *54 :ny\\;.mi >vfJfe Wfil \u201c^«sas* vï wiYJ>V! \\ wmm mm mm, ; H* \u2022H* V la Bei*i*g Port payé à Québac\tVOL.XLVII - No 20 Montréal.14juillot 1976 Audience sur le porc \u2022 Avec la vente par téléscripteur plus de tripotage possible page 10 ® Québec rallie les autres Provinces à une nouvelle orientation de la mise en marché des oeufs au Canada page 15 Le lait ® Développements attendus cette semaine page 10 AVIS IMPORTANT Agriculteurs victimes d\u2019inondations Los agriculteurs victimes d\u2019inondations au printemps 1976 doivent se procurer auprès de leur municipalité et remplir avant le 31 Juillet une formule de demande d\u2019indemnisation.Le programme d'aide aux victimes d\u2019inondations permet un dédommagement pouvant aller jusqu\u2019à $40,000.00 pour les dommages subis aux bâtiments, à la machinerie ou pour la perte de bétail.Contrairement à 1974, l'impossibilité de semer, la perte de récolte, les dommages causés par les débris laissés par l\u2019eau ne sont pas couverts.L\u2019UPA demande cependant aux agriculteurs d\u2019inscrire ces dommages sur la formule.Le Comité de contrôle des eaux de l'UPA, qui regroupe toutes les régions touchées par les inondations, se réunit cette semaine pour étudier le programme d\u2019aide et voir comment il doit être modifié pour qu\u2019il indemnise les producteurs pour tous les dommages subis.Celle afficha que l\u2019on peut retrouver à dee centelnes d\u2019exempleA res de per la Province a élé photographiée dans la région de Québec-Sud.Pour le moment, le problème lal-tler continue d\u2019agiter le Québec.Nos Informations page 10 REVENU DES PRODUCTEURS DE LAIT DIMINUÉ DE 20% INITIATIVE DU FEDERALISME RENTABLE üm W&Wfâfà.I.vavX .ÿîvX'V.souffrent d\u2019anémie\u201dutili! ràn ferreuxTnjéctàBiïé) P°^PT6vention ou le trw| carertK de fer\tM Il est rapidement absorbé|||ns i sanguin vos profits manière intelligente et ferme.Sinon, le communisme est à nos portes.L'inflation est le terrain qui lui convient; les grèves, sa porte d\u2019entrée.Il faut savoir dire aux autorités ce que l'on veut, dans un manifeste clair et précis.Aux prochaines élections, on vous jugera sur vos réalisations.J'aimerais Cultivateurs, il faut se parler Je lisais dans le Peuple du 30 juin que l'UPA de la Côte-du-Sud envisageait de recourir à ta grève dans le lait pour obliger le fédéral à modifier sa politique.Cela signifierait la non livraison du lait aux usines et le blocage de tous les produits laitiers.On prépare un sondage d'opinion.Voici la mienne: d'une manière générale les grèves sont des pis-aller qui sont toujours payées par ceux qui les subissent, jamais par ceux qui les organisent, des têtes fortes qui se placent les pieds pour mieux écrémer.Pour nous, ce serait favoriser le commerce clandestin de produits synthétiques.Jamais les producteurs de l\u2019Ontario ne tomberont dans un tel panneau.Ils sont trop d\u2019affaires pour cela.Vous, producteurs du Québec qui jetteriez votre lait, pendant combien de temps seriez-vous embarqués?Perte totale, sans assitance, sans chômage, et vos obligations resteront.C'est vous qui auriez à y faire face.Pour mieux servir les intérêts des producteurs, les membres des conseils a administration de l'UPA, des Fédérations de producteurs, au lieu d'organiser une démonstration-fantôme à Ottawa et d'y jeter disgracieusement du lait au visage du ministre Whelan, vous auriez aû assurer solidement vos arrières et aller rencontrer les mêmes autorités en place pour leur dire ceci: \"Avant d'établir en force votre loi de restriction, vous auriez dû nous consulter.Après une évaluation du marché international, saturé parait-il par les surplus en Europe, et face aux besoins des populations qui crèvent de faim par ailleurs, nous aurions convenu avec vous, sans pénaliser les producteurs, que vous absorbiez ce surplus momentané pour le distribuer aux populations qui meurent.\u201d Si vous voulez vous reprendre, il est encore temps de le dire et de le faire.Vous seriez forts de l\u2019appui total de tous vos membres.Si l\u2019industrie laitière est prospère au Québec, les autres industries le seront.Sinon, le provincial aura beau verser S100,000 aux autres petites industries, ce sera inutile.Elles manqueront fatalement d\u2019acheteurs.N'ayez pas peur de montrer qu\u2019il n'y a pas surabondance au Québec de véritables produits laitiers purs; il y a surabondance de produits importés et falsifiés.Dites-le pour que le gouvernement le comprenne.Sachez vous affirmer sans branler.Dites clairement que vous voulez que le gouvernement ferme les portes à l\u2019importation du beurre et du fromage, lui rappelant que vers 1930 le gouvernement King est tombé parce qu il laissait entrer du beurre de Nouvelle-Zélande.La mu/ MMommirt agricole françait d'Amérique Fonda an 1929 Propriété dal\u2019URA (U.MON Vlgar, Montréal H2L-2P2, Tél.: 2M4141 Composition Montage: ITfga tanéca Inc.Impraaaion: 19M Inc.Vous devez aussi les enjoindre, s\u2019ils veulent la survivance de notre système économique d\u2019arrêter la fabrication de la margarine qui coûte aussi cher que le beurre et la fabrication raffinée de tous les petits fromages pigrassés qui trompent l\u2019oeil, le goût et l\u2019estomac.Les laiteries devraient aussi livrer aux consommateurs du lait, pas seulement à 2%, mais à 3.5% tel que les producteurs sont obligés de le livrer.Au prix qu\u2019ils paient, les consommateurs sont en droit d'exiger des produits purs.Actuellement, sur les étalages, les produits synthétiques accaparent l\u2019oeil.Le commerce vampire a trop d'influence sur les gouvernants et toute ta popula-tiQn.Il est plus que temps d'agir d'une Sous lu rubrique \u201cl'Opinion rurale\u201d, la TERRE DE CHEZ NOUS publie gratuitement les lettres de ses lecteurs sur des sujets d'actualité et d\u2019intérêt général.Cependant, la TCN se réserve le droit de rejeter toute lettre de propagande en faveur d\u2019un groupement, d\u2019une idéologie ou d\u2019un parti politique, tout comme celles pouvant receler des injures ou attaques personnelles.Chaque lettre doit porter la signature et l\u2019adresse postale de son auteur, sans quoi elle sera détruite.Par exception, une lettre pourra être signée d\u2019un pseudonyme lors de la publication, mais la TCN devra connaître le nom et l\u2019adresse de l\u2019auteur.Les textes pour \u201cl\u2019Opinion rurale\u201d ne devraient pas excéder trois feuillets, les lettres les plus courtes recevront préséance.La TCN se réserve le droit de condenser les textes jugés trop longs.Enfin, l\u2019UPA et le journal n\u2019endossent pas nécessairement les opinions et les idées émises dans cette rubrique, lesquelles demeurent lu responsabilité personnelle du signataire.rappeler qu'en août 1973 un groupe de producteurs de grain de l'Ouest sont venus visiter des fermes dans notre région.On leur a montré une facture de moulée payée $7.30 le cent livres.Ces messieurs n\u2019en voulaient pas croire leurs yeux.Ils ont dit: \"Nous, nous sommes pauvres, cela n\u2019a pas de sens, vous vous faites rembourser par le gouvernement.\" La semaine suivante à la radio, un de ces messieurs disait être payé 73 cts du mi-not pour l'orge, il y a quelque chose qui ne va pas.On va en parler à nos politiciens.\" Aux élections fédérales qui ont suivi, fias un seul député du parti au pouvoir n\u2019a été élu en Alberta.De nos parents qui vivent dans cette région avouent n'avoir jamais été aussi bien payés que depuis deux ans.Ils ont dû se parler et se comprendre.Preuve que de nos jours pour vouloir vivre, il ne faut pas seulement travailler et tendre le dos.mais savoir se parler, s'entendre et agir d'une manière intelligente, plutôt que bruyamment.Comme pour l'électricité, il faut savoir peser sur le bon piton.Autrement, on peut tout briser.J'ai confiance dans le solide raisonnement des producteurs laitiers d\u2019aujourd'hui.Maurice Boulet St-François (Montmagny) une ¦\tIl accroît le gain de poida~pt en pr\u201e ¦\tIl est facile à administrer et ne coûte qiiè quelques sous par dose Pigtran s\u2019obtient chez votre fournisseur de produits agricoles par flacons de 100 ml-quantité suffisante pour traiter 50 jeunes pourceaux.Offfrtpsr fclilMI Fabricants de L-S 20, \u201cPig Start\u201det la famille dés'pro^uI.t|g\u2018Neomix\u201d TUCO PRODUCTS COMPANY/ DIVISION OEOPJOHN COMPANY OF CANADA/3 RUE McCAITI^ (jlÉi^PE, ONT.PAGE 2- LA TERRE DE CHEZ NOUS, 14 JUILLET 1976 Editorial Jean-Marc Kl RO U AC L\u2019OCCO survivra J Il y a quelques jours à peine, on pouvait encore douter que l'entente canadienne concernant la mise en marché des oeufs puisse être renouvelée.Plusieurs lois, on a pu croire même que les pourparlers étaient sur le point d\u2019être rompus.C'est que les propositions alors sur la table et jugées acceptables par les autres provinces, l'OCCO et le gouvernement fédéral, demeuraient totalement inacceptables pour le Québec.Elles visaient ni plus ni moins à remettre tous les pouvoirs à l'organisme central.Il faut donc accepter avec satisfaction la nouvelle d'un revirement général de l'attitude des autres provinces suite à l'ultimatum lancé par le Québec.En acceptant de réviser leurs positions, celles-ci ont fait preuve d'un sens minimal du compromis sans lequel aucune confédération ne saurait survivre.Pas plus que ses partenaires des autres provinces, le Québec n'a perdu de vue l'objectif visé.Il était conscient de l\u2019importance de maintenir un organisme canadien capable d\u2019assurer le contingentement de la production (et par ricochet la protection des frontières ainsi qu'un système de prix basés sur les coûts de production.Il savait, pour avoir été le premier à le prôner, que le régime en vigueur depuis quelques années était nettement supérieur à celui qui prévalait auparavant.Il ne souhaitait donc pas un retour à la guerre des oeufs.Il ne pouvait même pas se rabattre sur un simple prolongement de l\u2019entente en cours car, à l'usage, celle-ci s\u2019était avérée grevée de lacunes si importantes que de mois en mois il devenait plus difficile de l'administrer.Par exemple, la redistribution des contingents provinciaux entre les producteurs faisait l'objet de tant d'interprétations qu'il devenait illusoire d'essayer d'ajuster l'offre à la demande.Pour certains, le nombre de douzaines d\u2019oeufs ainsi fixé tenait compte d'un pourcentage qui ne serait jamais mis en production; pour d'autres, il constituait un objectif minimal qui ne pouvait être atteint que si les quotas individuels excédaient le contingent provincial alloué.L'interprétation limitative sous-estimait l'importance des quotas non productifs et conduisait à une sous-production; l'interprétation libérale par contre la surestimait et menait à la surproduction.La formule finalement retenue (augmentation du contingent provincial de 5% que l'on doit désormais considérer comme un maximum comprenant la somme de tous les quotas individuels ne permet plus au Québec de profiter des failles de l\u2019ancienne définition, mais elle lui apporte par contre des avantages beaucoup plus fondamentaux, à savoir l'assurance qu'acune province ne tirera désormais profit de cette lacune et que la surproduction ne viendra pas faire perdre aux producteurs (en amendes et en paie- ment de péréquation) ce qu'ils avaient gagné en consentant à ajuster leur offre à la demande du marché.Tel est le genre de compromis où tout le monde finalement sort vainqueur vu qu'il assure le bien fondamental de tous et donc de chacun.Dans la même veine, la nouvelle entente prévoit que les oeufs vendus aux consommateurs feront désormàis partie du contingent provincial.C'était une autre faille dont le Québec avait su habilement faire profiter les producteurs.Cet avantage circonstanciel sera lui aussi remplacé par les garanties plus fondamentales déjà mentionnées: ajustement de l\u2019offre à la demande, équité de traitement pour tous.En réduisant de 6% leur production; les producteurs québécois s'assureront donc de meilleurs prix tout en réduisant leurs dépenses de production.Ces compromis n'étaient donc pas compromettants puisqu'ils sacrifiaient l'accessoire au profit du principal.Il en eut été autrement si le Québec avait accepté de se démettre de ses responsabilités et partant de ses pouvoirs aux mains d'un organisme centralisateur.À ce niveau, les vieux réflexes ont failli tout faire avorter: le Canada anglais ne voyait aucun inconvénient à ce qu\u2019un ou l\u2019autre des gouvernements qui le représentent parfaitement mène le bal; le Québec qui se considère mieux servi par lui-même ne pouvait s'en remettre à un gouvernement central qui ne le représente que partiellement.Il vaut mieux être maître chez soi que valet chez le roi.Or, les autres provinces ont finalement compris que l'attitude québécoise n'était pas un simple caprice; qu\u2019il était important que les provinces soient responsables (et par conséquent conservent les pouvoirs) de fixer les prix, de redistribuer aux producteurs les contingents provinciaux.L'harmonisation des décisions seront prises conjointement par L'OCCO et Fedco.En cas de conflit, le Conseil canadien de commercialisation des produits de la ferme tranchera le litige, non pas en vertu de l'autorité qu'il tiendrait du \"grand-frère\" fédéral mais en vertu du consentement québécois le consacrant arbitre en ces matières.La nuance est de taille: elle fait toute la différence entre un pouvoir que l'on abdique et celui que Ton délègue.Dans le premier cas, on cède ses droits; dans le second on les exerce en désignant celui qui sera responsable en son nom et en se réservant le droit de le récuser s'il s'avère indigne de la confiance qu'on a placée en lui.En signant la nouvelle entente, les producteurs québécois ne limiteront donc pas leurs responsabilités, ils leur donneront simplement une envergure canadienne.L\u2019histoire à venir seule prouvera si cette forme de fédéralisme la seule acceptable pour eux est viable.COMMENTAIRE Un cirque ou Dans une atmosphère rappelant davantage par moments le décor d'un cirque que celui qui doit normalement être réservé à un tribunal, la seconde journée d'audience publique sur le projet de plan conjoint des producteurs de porcs du Québec s\u2019est poursuivie le 6 juillet, à DrummondviUe, sans qu'on puisse compléter les témoignages comme préw.Malgré des avertissements \u2014 plutôt timides, faut-il le préciser \u2014 du président Benoit Lavigne, de la Régie des marchés agricoles, cette deuxième journée a été comme celle du 16 juin le théâtre de pitreries, d\u2019interventions inadmissibles et, disons-le, d\u2019insultes de la part des porte-parole de l'Office des producteurs (dissidents) de porcs du Québec.U n'est pas question de vouloir par là brimer qui que ce soit.Il n'est pas question non plus de prendre la défense d'un légalisme rigoureux derrière lequel pourrait se retrancher ce tribunal para-gouvernemental.aux pouvoirs quasi judiciaires.Bien au contraire, ce tribunal agricole, qu\u2019on cherche à rendre le plus ac- un tribunal?cessible, doit continuer à remplir le rôle d\u2019arbitre qui lui est dévolu.Au nom de la justice la plus élémentaire ou du simple bon sens, on ne saurait admettre d'un autre côté, même au nom de la démocratie, qu'une poignée de détracteurs puissent à leur guise faire la pluie et le beau temps.Que Ton questionne le rôle et l'efficacité des plans conjoints, passe toujours.Que Ton propose en échange le statu quo, c'est-à-dire rien d'autre que l'actuel système du \"au plus fort la poche\u201d passe encore, puisque la Régie doit entendre toutes les parties intéressées.Mais n'a-t-il pas été dit au début des audiences que la preuve qui sera considérée par les régisseurs devra porter sur des faits pertinents et qu'il était en conséquence inutile de verser dans la répétition de témoignages?Cela ne vaut-il pas aussi pour cette galerie que des influences évidentes ont mobilisée afin de semer l'illusion du nombre et de la représentativité?Ce ne doit pas être la claque orchestrée d'une partie de l'auditoire, espérons- le.qui devrait injluencer le tribunal même si celui-ci a toléré jusqu'à présent que Ton applaudisse, que Ton interpelle ou interrompe des témoins, etc.Le président Lavigne a beau prévenir que la Régie ne tiendra pas compte de ces faits et gestes extérieurs à la preuve pertinente déposée devant lui, il a jusqu'à présent démontré une tolérance surprenante, pour ne pas dire troublante, même s'il a menacé (pour la forme, sans doute) de faire évacuer la salle.Pour- ?uoi celte complaisance qui dépasse entendement, surtout devant un procureur qui ne rate aucune occasion pour se moquer comme bon lui semble des règles les plus élémentaires de la politesse et de la bienséance.U importe de souligner que la Fédération des producteurs de porcs du Québec a soigneusement évité, quant à elle, de verser dans le vaudeville en placardant comme c\u2019estde cas pour ses adversaires des pancartes et banderoles dans l'enceinte du tribunal.Elle n'a pas non plus invité ses partisans, beaucoup plus 14 JUILLET 1976 nombreux et représentatifs, faut-il ajouter, justement pour éviter que cette audience publique ne tourne à la foire.Bien entendu, il n'est pas nécessaire de retourner à une époque où il fallait presque montrer patte blanche avant de pénétrer dans une salle d'audience de la Régie des marchés agricoles.Il n'est pas nécessaire d'aller jusqu'à interdire l'usage des caméras, comme ce fut déjà le cas, en autant que leur présence n'est pas de nature à déranger l audience ou à intimider des témoins.Qu'on s'en tienne à la règle du juste milieu! Le syndicalisme agricole a été plus que tolérant ces dernières années à l'endroit de la RM A.Il faut comprendre qu'un organisme public, appelé à juger et à arbitrer, s'expose parfois à ce qu\u2019on examine à son tour son comportement.La goutte débordait du vase.Il fallait que ces choses soient dites.À bon entendeur salut! Pierre COURTEAU .LA TERRE DE CHEZ NOUS - PAGE 3 aide financière INONDATIONS 1976 Le Gouvernement du Québec vient d\u2019adopter un programme d'aide financière aux victimes des inondations survenues dans diverses régions depuis kl début de l\u2019armée.À cet effet, I a mis sur pied le Bureau d\u2019aide financière \u2014 inondations 76.Sour fair* una demanda \u2022\tÊtre résident ou propriétaire d\u2019une ferme ou d\u2019une petite entreprise situées dans l'une des municipalités désignées.\u2022\tAvoir subi des pertes par les inondations entre le 1 °' janvier et le 30 juin 1976.Étapes à suivra 1.\tSe procurer le formulaire officiel de demande d\u2019aide à l\u2019Hôtel de Ville ou au bureau du secrétaire-trésorier de votre municipalité.2.\tRemplir le plus tôt possible ce formulaire en y décrivant soigneusement les dégâts subis par une ou des inondations depuis le 1ef janvier 1976.3.\tNe pas oublier les deux signatures obligatoires sur la première page du formulaire.4.\tRetourner cette enveloppe au plus tard le 31 juillet 1976 à l\u2019adresse suivante: Bureau d'aide financière \u2014 inondations 76 Cabinet du Solliciteur Général 945, rue Turnbull Québec G1R2X6 Important Pour faire une demande d'aide financière, on doit absolument se procurer le formulaire officiel disponible au bureau de sa municipalité.Toute demande faite antérieurement, par lettre ou sur d\u2019autres formulaires et adressée à l'un ou l\u2019autre des ministères, ne sera pas considérée.Le Bureau d\u2019aide financière \u2014 inondations 76 fournit lui-même les évaluateurs.Le requérant n\u2019a pas à payer pour faire évaluer ses pertes.Le Bureau se charge d'établir les dommages subis.Renseignements À Québec: (418) 643-3594 Dans votre région: Communication-Québec Dans votre municipalité: Hôtel de Ville ou Bureau du Secrétaire-Trésorier Gouvernement du Québec SotHcHeur Général LISTE DES MUNICIPALITÉS DESIGNEES RÉGION 1 GASRÉSIE/BAS ST-LAURENT Amqui Bic Cap-Chal Capucins Causapscal Gaspé Grande-Rivière Lac-au-Saumon Les Mèchins Luceville Matane Matapedia Mont Joli Petite Matane Price Rimouski Restigouche.partie Sud-Est Routhierville (Rte 132» Sainte-Angèle-Oe-Merici Sainte-Anne-de-la-Pomte-au-Pére Sainte-Anne-des-Monts Saint-Benoit-Joseph-Labre Sainte-Félicité Sainte-Florence Saint-Jerôme-de-Malane Saint-Joachim-de-Tourelle Saint-Joseph-de-Lepage Saint-Octave-de-Métis Sainte-Odile-sur-Rimouski Saint-René-de-Matane RÉGION 2 SAGUENAY / LAC ST-JEAN / CÔTE NORD Alma Chambord Desbiens Dumas (Petit Saguenay) Havre Saint-Pierre La Baie Laterriere Métabetchouan Mistassini Notre-Dame de Laterriere Peribonka Pointe-Bleue (Ouiatchouan) Port-Cartier Roberval (Roberval (Cité) Saint-Ambroise Saint-Felicien Saint-Fulgenco Saint-Gedeon Samt-Henri-de-Taillon Saint-Jean Saint-Methôde Saint-Stanislas Samte-Anne de Portneul Sainte-Monique Shipshaw î remblay RÉGION 3 QUÉBEC Ancienne-Lorette Aubert-Gallion Baie-Saint-Paul (Paroisse) Baie-Saint-Paul (Ville) Beauceville Bernierville Berthier-sur-Mor Beauport (Ste-Thérese-de-Lisieux) Black Lake Cap à l'Aigle Cap-Saint-Ignace Charlesbourg Château-Richer Oégelis Ireland, partie nord Lao-Frontiere Lac Saint-Charles La Guadeloupe La Malbaie Leclercville L'Enfant-Jesus Les Eboulements Limère L'Islet Loretteville Montmagny Notre-Dame-de-la-Providence Pomte-aux-Trembles Quebec (Duberger) Rivière-du-Loup Rivière Malbaie Saint-Antoine-de-Pontbriand Saint-Augustin-de-Desmaures Saint-Casimir Saint-Charles-des-Grondines Saint-Côme-de-Kennebec Saint-Cyrille-de-Lessard Saint-Dunstan-du-Lac-Beauport Saint-Édouard-de-Lotbiniére Saint-Eloi Saint-Étienne Saint-Étienne-de-Beaumont Saint-Eugène Saint-Félix-du-Cap-Rouge Samt-François-de-Beauce Saint-François-de-Sales-de-la-Riviére-du-Sud Saint-François-Ouest Samt-François-Xavier-de-la-Petite-Rivière Saint-Georges Saint-Georges-Est Saint-Georges-Ouest Saint-Gervais et Protais Saint-Henri Saint-Isidore Saint-Jean-Baptiste-de-l'Isle-Verte Saint-Joseph-de-Beauce ( Paroisse) Saint-Joseph-de-Beauce (Village) Saint-Joseph-des-Érables Saint-Julien Saint-Lambert-de-Lauzon Saint-Léon-de-Standon Saint-Malachie Saint-Martin Saint-Maxime (Scott Jonction) Saint-Melhode-de-Frontenac Saint-Michel Saint-Nicolas Saint-Pacôme (Paroisse) Saint-Pacôme (Village) Saint-Patrice-de-Beaurivage Saint-Pierre-de-la-Riviëre-du-Sud Saint-Raphael Saint-Raymond (Paroisse) Saint-Ftaymond (Village) Saint-Vallier Saint-Victor-de-Tring Sainte-Anne-de-Beaupre Sainte-Brigitte-de-Laval Samte-Foy Sainte-Germaine-du-Lac-Etchemin Sainte-Hélëne-de-Breakey ville Sainte-Jeanne-de-Pont-Rouge Sainte-Marie Beauce (Paroisse) Sainte-Marie Beauce (Village) Shannon Stoneham & Tewkesbury T aschereau-Fortier Trois-Pistoles Val-Alain Val-Bélair Vallee-Jonction RÉGION 4 TROIS-RIVIÈRES Arthabaska Aston-Jonction Baieville Becancour Boucher Champlain Drummondville Fortierville Halifax-Sud.partie sud-ouest Langelier La Perade La Visitation-de-Champlain La Visitation-de-la-Pomte-du-Lac Louiseville Manseau \u2022 Maskinonge Nicolet Nicolot-Sud Notre-Dame-de-Lourdes Notre-Dame-de-Pierreville Notre-Dame-de-Montauban Notre-Dame-du-Mont-Carmel Pierreville Pointe-du-Lac Samt-Antoine-de-la-Baie-du-Febvre Saint-Antoine-de-la-Riviere-du-Loup Samt-Bonaventure Sainl-François-du-Lac (Paroisse) Saint-François-du-Lac (Village) Saint-François-Xavier-de-Baliscan Saint-Jacques-de-Horton Saint-Jean-Baptiste-de-Nicolet Saint-Joseph-de-la-Baie-du-Febvre Samt-Joseph-de-Maskinonge Saint-Justin Saint-Leon-le-Grand (Maskinonge) Saint-Louis-de-Blandlord Saint-Roch-de-Mekinac Samt-Thomas-de-Pierreville Saint-Valere Samt-Wenceslas Sainte-Anne-de-la-Perade .Samte-Anne-dYamachiche Samte-Clotilde-de-Horton Sainte-Marthe-du-Cap-de-la-Madeleine Shawinigan Trois-Rivières Trois-Rivieres-Ouest Victoriaville Yamachiche RÉGION 5 CANTONS OE L'EST Ascot (Milby) Ascot Corner Barford Barnston-Ouest Brompton Brompton Gore Coaticook Compton Compton Station Cookshire Dixville Dudswell Eaton Frontenac Kingsbury Magog Martmville Notre-Dame-de-Lourdes-de-Ham Notre-Dame-des-Bois Orford Piopolis Richmond Rock Island Saint-Augustin-de-Woburn Saint-Élie-d'Orford Saint-Gérard Saint-Herménégilde Ste-Hermènégilde (Village) Saint-lsidore-d'Auckland Saint-Joseph -de-Ham-Sud Saint-Malo Samte-Edwidge-de-Clifton Sawyerville Sherbrooke Stanstead Plain Stratford Weedon Windsor Wotton RÉGION \u2022 MONTRÉAL Arundel Baie d'Urfô Beaconsfield Beauharnois Beloeil Berthierville Boisbriand Bois-des-Filion Boucherville Brébeuf Candiac Carignan (île Demers) Carignan (îles Gohier) Carillon Chambly Châteauguay Chatham Chertsey Clarenceville Contrecoeur Crabtree Deux-Montagnes Dorion Dorval Elgin (Trout River) Entrelacs Henryville Huberdeau Hudson Iberville ile-Cadieux Île-Perrot Ivry-sur-le-Lac Labelle Lachenaie Lachme Lachute La Conception Lafontaine La Macaza L'Annonciation Partie Nord Lanoraie d'Autray La Plaine La Prairie LaSalle L'Assompfion (Paroisse) L'Assomption (Ville) Laval Laval (Sainte-Dorothee) Lavallne La Visitation-de-la-Sainte-Vierge-de-rïledu Pads L'Épiphanie (Paroisse) L'Épiphanie (Ville) Léry Longueuil Maple Grove Mascouche Massueville Melocheville Mille-lsles Mirabel (St-Canut) Montreal (Riviere-des-Prairies) Mont-Samt-Hilaire Mont-Rolland McMastervitle Notre-pame-de-Bonsecours No'tre-Dame-de-L'île-Perrot Notre-Dame de Lourdes Oka Otterbum Park Phillipsburg Pierrefonds Pincourt Pointe-aux-T rembles Pointe-Calumet Pointe-Claire Pointe-Fortune Pointe du Moulin Rainville Rosemere Roxboro Sacré-Coeur de Jésus Saint-Adolphe d'Howard Saint-André d'Argenteuil Saint-André-Est Saint-Antoine-de-Padoue Saint-Antoine-sur-Richelieu Saint-Athanase Saint-Barthélémi Saint-Basile-le-Grand Saint-Biaise Saint-Bruno-de-Montarville Saint-Charles Saint-Charles-de-Mandeville Samt-Charles-sur-Richelieu Saint-Cuthbert Saint-Damien Saint-Denis Saint-Eustache Saint-Faustin Saint-Félix-de-Valois (Paroisse) Saint-Félix-de-Valois (Village) Saint-Gabriel Saint-Gabriel-de-Brandon Saint-Gërard-Magella (Vaucluse) Saint-Hippolyte Saint-Hugues (Paroisse) Saint-Hugues (Village) Saint-Hyacinthe Saint-Ignace-de-Loyola Saint-Jean Saint-Jean-Baptiste Saint-Jean-de-Matha Saint-Jérôme Saint-Joseph-de-Sorel Saint-Joseph-du-Lac Saint-Jovite (Paroisse) Saint-Jovite (Village) Saint-Louis-de-Terrebonne Saint-Luc (île Ste-Thôrèse) Saint-Marc Saint-Mathias Saint-Michel-des-Saints Saint-Michel-d'Yamaska Saint-Ours (Paroisse) Saint-Ours (Village) Saint-Paul de l'île aux Noix Saint-Philippe Saint-Pierre-de-Sorel Salnt-Pierre-de-Veronnes (Pike River) Saint-Placide Samt-Raphael-de-l'île-Bizard Saint-Remi Saint-Robert Saint-Roch-de-Richelieu Saint-Sulpice Saint-Timothee Sainl-Thomas Saint-Viateur Sainte-Agathe Saint-Angéle-de-Monnoir Sainte-Anne-de-Bellevue Sainte-Anne-de-Sabrevois Sainte-Anne-de-Sorel Rainle-Briaide d'Iberville Sainte-Émllie-de-l'Energie Sainte-Genevieve Sainte-Geneviéve-de-Berthier Sainte-Julie Samte-Lucie-des-Laurentides Sainte-Madeleine-de-Rigaud Samte-Mane-de-Monnoir Sainte-Marthe-sur-le-Lac Samte-Mélanie Sainte-Rosalie (Paroisse) Samte-Rosalie (Village) Sainte-Victoire-de-Sorel Senneville Sorel Terrasse-Vaudreuil Terrebonne Tracy Val-David Val-Morin Varennes Vaudreuil Venise-en-Québec Verchéres RÉGION 7 OUTAOUAIS Aylmer (Lucerne) Bryson Buckingham (Secteur Masson) Des Ruisseaux Ferme-Nouve (Paroisse) Ferme-Neuve (Village) Fort-Coulonge Gatineau L'Annonciation La Pèche (Secteur Masham \u2014 Secteur Wakefield) L'Ascension Mamwaki Mansfield et Pontefrac Marchand Mont-Laurier Papineauville Pontiac (Secteur Quyonl Samt-Aime-du-Lac-des-lles Sainte-Angélique Val-des-Monts RÉGION 8 NORD-OUEST Amos Évain Granada La Sarre (Canton) La Sarre (Ville) Lorrainville Noranda Palmarolle Privai Rouyn Saint-Bruno-de-Guigues Saint-Ptaclde-de-Bôarn Senneterre Ville Marie PAGE 4\u2014 LA TERRE DE CHEZ NOUS.14 JUILLET 1976 Le colza comme aliment du bétail La variété de colza Tower est actuellement l\u2019une des plus précieuses au pays.En effet, sa faible teneur en acide érucique et en glucosinolate permettra d'utiliser plus de colza dans l\u2019alimentation du bétail.Selon un spécialiste en nutrition animale de la Station de recherches de Lennoxville, avec une telle variété, il serait possible de donner aux truies en gestation ou en lactation jusqu'à 200 1b de tourteau de colza par tonne de moulée, plutôt que 30 lb comme c\u2019est le cas présentement.Prévention de la nécrose du bec Deux chercheurs d\u2019Agriculture Canada ont étudié la maladie appelée nécrose du bec dans un troupeau de volailles.Leurs travaux ont démontré qu\u2019il existait un lien étroit entre la formule d\u2019alimentation utilisée et les bactéries qui causent cette maladie.En fait.la pâtée colle souvent au bec où elle devient un foyer favorable à la multiplication des bactéries.Celles-ci envahissent ensuite le bec qu\u2019elles désagrégeront peu à peu.Selon ces chercheurs, on peut prévenir la maladie en remplaçant la pâtée par des granulés.Troubles causés par l\u2019herbe à la puce Il faut absolument avoir été en contact avec la substance toxique de l\u2019herbe à la puce pour souffrir des déman- geaisons et des éruptions qu\u2019elle cause.Divers produits enrayent les démangeaisons, mais aucun d\u2019eux ne guérit les éruptions.Elles disparaîtront d'el-les-mêmes au bout d\u2019environ deux semaines.Si vous avez touché â un de ces plants, lavez-vous avec de l\u2019eau chaude et du savon le plus tôt possible.Si vous travaillez dans un endroit couvert de celte mauvaise herbe, portez des gants et des vêtements que vous pourrez nettoyer parfaitement.CO-OP IM y:-.\":-;.i S < \u2022 ::j ; '¦ ^ : ¦ H mmm , « l » - ¦Hypi lis ' 1 vkÊêSW' j >¦*¦*\u2022'*Zi*t «fe ¦TA-\t¦ WÊÊmÊÊek&M WZïJÊÊm mm ¦HG 1 ü | m ï ^ jSmM Vwi ttüra H.»-» \u2018x .w ¦ \u2022 .:.jV- ' ShtsMi mmi Niiv WBSmm pm V ?* W 4* Elle complète les matières énergétiques des pâturages, assure l'entretien des vaches et une production rentable.2.MINÉRAUX CO-OP Les minéraux CO-OP comblent la déficience de l'herbe des pâturages et matières minérales et vitamines essentielles.3.MÊÊs CO-OP Le supplément protéique liquide pour une performance laitière championne.Equilibre la consommation de protéines aux pâturages.Servi à libre choix à l'aide d'un lèche-roulettes.Consultez maintenant Monsieur CO-OP sur le gramme laitier CO-OP pour vaches au pâturage.S'AVÈRE UN COMPLÉMENT ESSENTIEL 1.MOULÉE LAITIÈRE CO-OP 14% POUR LAITIERES AU PÂTURAGE LE PROGRAMME COOPERATIVE FEDEREE DE QUI E3 L D DIVISION DES MOULÉES ET FERTILISANTS 1055 ouest, rue du Marché Central, Montréal, P.Q.14 JUILLET 1976, LA TEHTTE DEXHEZ NOUS - PAGE 5 Agriculture/Information Le MAQ annonce la nomination du Dr Heinz Gasser à la direction du Service des stations de recherche QUÉBEC \u2014 Le ministère de l\u2019Agriculture du Québec annonce la nomination du Or Heinz Gasser, agronome, au poste d9 directeur du Service des stations de recherche agricole.Le Dr Gasser aura la responsabilité d'administrer ce Service, de concevoir, planifier et coordonner la progression des programmes de recherche et de prévoir leur orientation générale.Il devra établir les budgets et assurer le recrutement et le perfectionnement du personnel scientifique et technique.Il maintiendra la liaison du Service avec les organismes extérieurs de recherche.Heinz Gasser est bachelier es sciences agricoles de l'Université McGill.Il détient une maîtrise de cette même université et un doctorat de l\u2019Université de Nottingham en Angelterre.La carrière du Dr Gasser a commencé à la Station de recherche fédérale de Lennoxville où il a été chargé de recherche pendant cinq ans.Il a par la suite été transféré à la Station d'amélioration des plantes fourragères de Lusignan en France où , pendant un an, il s'est initié à l'amélioration de la luzerne.C'est à son retour au Québec que le Dr Gasser a été nommé chef de la section d'amélioration des plantes à la Station de recherche dé-dérale de Ste-Foy, poste qu'il a occupé durant cinq années.Parmi ses activités professionnelles, on le retrouve directeur de la Société canadienne d\u2019agronomie (Est du Canada) de 1969 à 1971, secrétaire à la \"17th Eastern Alfalfa Improvement Conference\" en 1973 et vice-président de la \"First Eastern Forage Improvement Conference\" en 1975.Il a été secrétaire du Comité des Herbages de 1967 à 1969.Il est rapporteur de l'atelier variétés et mélan- ges du Comité des Herbages du C.P.V.Q.depuis 1971.Il est coordonnateur provincial des essais de variétés de luzerne et chou fourrager depuis 1965.Il est également responsable du traitement des données de toutes les plantes fourragères depuis 1966.QUÉBEC \u2014 Les éleveurs qui se trouvent dans une situation précaire à la suite de pertes de bovins dues à des états pathologiques incurables se voient offrir cette année encore une aide financière substantielle du ministère de l\u2019Agriculture.Les conditions requises Afin de bénéficier du présent programme, le producteur doit d'abord posséder le statut défini dans la Loi des producteurs agricoles et se conformer ensuite à certaines conditions.Ainsi, la nature de l'état pathologique de la bête doit être établie par un médecin vétérinaire en collaboration avec un laboratoire connu, le pourcentage des pertes doit correspondre à un minimum de 33Va%' des unités animales cfui composent l'élevage, aucun moyen efficace de traitement n\u2019a pu être appliqué et les animaux doivent être morts ou être éliminés.Et concernant ceux à être éliminés, il faut savoir que les animaux qui seront abattus devront l\u2019être dans un établissement sous surveillance fédérale ou provinciale, à la suite d'une enquête faite par un médecin vétérianire à l\u2019emploi de l'Etat et après l'autorisation spéciale de la part du Directeur du Service Vétérianire.Le Dr Gasser est membre de l'Ordre des Agronomes du Québec, de la Société canadienne de l\u2019agronomie, de l\u2019\u201cAmé-rican Sociéty of Agronomy\" et de la \"Crop Science Society of America\u201d.Il a publié ses travaux dans des revues scientifiques et de vulgarisation.Indemnités par unité animale Parce qu'aucune indemnité ne sera accordée pour un troupeau dont le volume est inférieur à 5 unités, il est bon que l'éleveur sache calculer le nombre d\u2019unités qu'il possède.Pour les bovins, une vache adulte, une taure gestante ou un reproducteur adulte compte pour une (1) unité.Une taure non gestante, un bouvillon de 24 à 35 mois inclusivement valent 'h unité.Les sujets de 12 à 23 mois: Va d'unité, de 6 à 11 mois: \u2019A d'unité et les veaux de moins de 6 mois: Ve d\u2019unité.Pour les bovins de boucherie, les unités sont les mêmes à l'exception des sujets de 3 à 23 mois qui sont évalués à Va d\u2019unité et les veaux de moins de 3 mois: Ve d'unité.Après avoir fait l'évaluation des bêtes mortes ou à être éliminées, l'aide du Ministère se chiffrera à $450.maximum pour une bête de race et à $200 maximum pour une bête de type croisé pour compenser les pertes subies après le 31 mars 1974.Cette aide monétaire viendra indemniser le producteur agricole s'il joint à sa demande différents documents pouvant certifier les pertes.Par la suite, l\u2019agriculteur jugé admissible choisira lui-mème ses bêtes de remplacement s'il décide de se procurer de nouveaux sujets.Mais le ministère de l\u2019Agriculture tient à spécifier qu\u2019il ne se tient aucunement responsable de d\u2019autres états pathologiques qui peuvent se déclarer par la suite.Rappel Pique-nique de l\u2019Association Holstein-Friesian M.Pierre Léonard, secrétaire-gérant de la section Québec de l\u2019Association Holstein-Friesian du Canada, tient à inviter à nouveau les éleveurs à participer au pique-nique annuel de leur association.Le pique-nique aura lieu le 18 juillet prochain: il'be déroulera à la Ferme Micheret de St-Zéphirin, comté de Vamaska.La Ferme Micheret, précise-t-on, est la propriété de M.et Mme Michel Lemire, éleveurs bien connus d\u2019animaux de race pure.Le tout débutera dans la matinée, à 10h00 et se continuera comme suit: 10h30 concours Inter-Ctubs MacLeod et concours générai de jugement 11h00 concours de présentation Inter-Clubs (adultes) 11 h30 concours de présentation (jeunes) 12h00 dîner 1300 concours de souque à la corde 14h00 concours général (olympiades) 14h45 allocution et prix.Vaccination Protégeons les jeunes bovins contre le charbon symptomatique QUÉBEC \u2014 Dans le but de protéger les jeunes bovins contre le charbon symptomatique, une maladie grave, contagieuse et pratiquement sans espoir de guérison, le ministère de l\u2019Agriculture du Québec recommande aux éleveurs d\u2019avoir recours à la vaccination.Le MAQ, soucieux de contrôler le charbon symptomatique et les foyers infectés, incite les éleveurs à faire immuniser les bôtes dont l'âge varie de trois(3) à trente (30) mois, et qui n'ont jamais été vaccinés contre cette maladie.Pour faciliter la tâche, le Ministère poursuit cette année encore sa politique d'aide aux éleveurs, en défrayant la plus grande partie du coût de la vaccination, la contribution de l\u2019éleveur ne s\u2019élevant qu\u2019à vingt-cinq cents ($0.25).Pour bénéficier de cette aide en 1976-77, le Ministère permet de vacciner dans les paroisses où un diagnostic a déjà été posé par un laboratoire de Pathologie vétérinaire pendant l\u2019exercie financier 1973-74, 1974-75 ou 1975-76.Il est à noter que cette vaccination peut se faire en tout temps de l'année et que, pour s'en prévaloir, l'éleveur doit s\u2019adresser à un médecin vétérinaire praticien; il doit l\u2019informer du nombre approximatif des jeunes bovins à faire vacciner, les maintenir à l\u2019intérieur de l\u2019étable, et respecter les conseils et demandes du vétérinaire.Advenant la perte d'animaux, les cadavres doivent être détruits par le feu et enfouis profondément après les avoir recouverts d\u2019une couche de chaux vive, pour éviter le réensemencement perpétuel des sols par des cadavres charbonneux.PAGE 6- LA TERRE DE CHEZ NOUS, 14 JUILLET 1976 Les prodvctevrs indemnisés pour les pertes de bovins dees à des états patbologiqves incurables \u2022* ' ' - M.Heinz Oasser Vous pouvez la santé de vos moutons QUÉBEC \u2014 Afin d\u2019encourager les éleveurs de moutons de race pure qui participent au contrôle d'aptitudes des troupeaux de moutons à domicile ou en station, le ministère de l'Agriculture offre un programme d'aide pour améliorer la santé des ovins.Les éleveurs déclarés éligibles au programme en 1976 bénéficieront d'une aide présentée sous forme de visites effectuées en moyenne trois (3) fois pendant l'année, et d\u2019une prime d'abattage de quarante-cinq dollars ($45) par sujet croisé et soixante-quinze dollars ($75) par sujet de race pure, si le directeur du service Vétérinaire juge que la maladie est contagieuse ou héréditaire et ne peut être contrôlée.Un éleveur qui élimine tous les sujets qu'il possède, devra présenter un certificat d'abattage de l\u2019établissement, sous surveillance provinciale ou fédérale, où les animaux ont été abattus.Il lui faudra également joindre à sa demande les certificats d'enregistrement de ses moutons de race, s'il veut obtenir l\u2019aide de soixante-quinze dollars ($75) par sujet.Soulignons que le programme a débuté le premier avril pour les éleveurs inscrits sur la liste obtenue du service des Productions animales.D\u2019autres éleveurs pourront s'y ajouter le premier mars de l'an prochain.Pour pouvoir participer à ce programme d'aide, l'éleveur doit adresser sa demande au directeur du service Vétérinaire et remplir les conditions suivantes: posséder une installation physique minimum, tenir un registre de toutes les naissances, mortalités et ventes de moutons nés à son établissement, permettre au médecin vétérinaire de faire les inspections requises, et suivre les indications imposées par celui-ci.^172 Agriculture / Information L\u2019Opération COJO: l\u2019implication du MAQ dans le domaine de l\u2019inspection des aliments Par: Mademoiselle Chantal Roy Service de l'information La tenue des Jeux olympiques dans la région de Montréal nécessite une organisation d\u2019envergure particulière.Plus que jamais, les divers niveaux de gouvernement se doivent de collaborer afin d'assurer au public comme aux athlètes des conditions qui soient les meilleures possibles.Implication du ministère -de l\u2019Agriculture du Québec En ce qui concerne la santé et l\u2019hygiène publique, la responsabilité de la Direction de la santé du Comité organisateur des Jeux olympiques s'étend au domaine de la salubrité générale, de la salubrité des aliments et de la prophylaxie des maladies transmissibles.Lors de sa première réunion, le 24 janvier 1974, la Direction de la santé demandait la collaboration de la province de Québec pour garantir les normes d'hygiène publique et assurer la prévention des épidémies, tant durant la période pré-olympique que durant la tenue des Jeux.Le 4 mars 1974, le ministère de l\u2019Agriculture désignait son représentant officiel en la personne du Dr André Saucier, m.v., de la Direction générale de l'inspection des aliments.Le ministère se voyait donc confier toute la question de la salubrité des aliments sur les lieux de compétition et les environs, à l'exception des jeux tenus dans les limites de la Communauté urbaine de Montréal.Dans ce dernier cas, le travail est confié au personnel inspecteur de la CUM.Les régions placées sous la surveillance du MAQ sont celles de Sherbrooke, du sud de Montéral, de la ville de Laval et du nord de Montréal.Les lieux de compétition situés dans la région de Québec feront l'objet d'inspection, au même titre que les dernières régions mentionnées.Le travail, déjà entrepris par les inspecteurs du ministère, consiste en une double démarche: ils doivent assurer le respect des exigences relatives aux établissements alimentaires et aux appareils distributeurs, et l'observance des règlements concernant les diverses catégories d'aliments.Ils doivent procéder à l'inspection et au contrôle des établissements alimentaires et des appareils distributeurs, de même qu'à l'analyse et au contrôle des diverses catégories d'aliments; l\u2019examen et le contrôle des préposés aux aliments ainsi que la prévention et le contrôle des toxi-infections alimentaires leur sont également confiés.Implication de la Direction générale de l\u2019inspection des aliments 1 \u2014 Avant las Jaux Le représentant de la Direction générale de l'inspection des aliments auprès du Cojo devait participer aux différents comités du Cojo que concerne la salubrité des aliments.Il avait comme tâche d'identifier les secteurs d'activité des Jeux où son personnel est appelé à surveiller la salubrité des aliments: il devait également déterminer quels sont les organismes impliqués dans le secteur alimentaire et établir les responsabilités de chacun.La connaissance des ressources techniques, physiques et humaines des organismes ainsi que la coordination de ces ressources en vue d'atteindre une plus grande efficacité lui incombaient également.Enfin, il devait connaître les endroits des Jeux, le nombre de repas servis aux athlètes, la nature des ressources disponibles, ainsi que l'identité des concessionnaires.La Direction détient un rôle important face à la sensibilisation des propriétaires et manipulateurs à leurs responsabilités en hygiène et salubrité, tant au niveau des établissements alimentaires que des lieux de consommation.Pour cette raison, on a résolu de procéder, avant les Jeux, à la visite et à l\u2019inspection des lieu* de consommation d\u2019aliments.2\u2014 Pendant les Jeux La Direction générale de l'inspection des aliments doit assurer la disponibilité du personnel inspecteur suffisant pour établir une surveillance systématique dans les lieux de préparation et de consommation des aliments servis aux athlètes, ainsi que dans les cafétérias d'écoles et de cegeps, les salles à manger, restaurants, hôtels, snack bars des lieux de compétition, bref tous les lieux où des aliments pourront être servis au public.Le rôle de la Direction générale serait incomplet sans l\u2019établissement d\u2019une communication constante entre le coordonnateur régional du ministère et le personnel inspecteur.On doit également être assuré d'une collaboration étroite entre les responsables des Jeux et les autorités policières, tant municipales que provinciales.Le support des laboratoires alimentaires est ^également indispensable pour mener à bien cette mission envers la Santé publique.Les inspecteurs sont actuellement en poste dans toutes les régions du Québec; ils exercent une vigilance particulière dans les régions entourant la métropole A cet effet, un groupe d'inspecteurs a suivi une session intensive de perfectionnement dispensée par le Dr André Saucier.Au cours de cette session, ils ont eu l'occasion de rafraîchir leurs notions d'hygiène alimentaire et d'apprendre à bien utiliser la formule d\u2019inspection qui sert à évaluer l'équipement et les méthodes de travail des établissements visités.Somme toute, leur travail est orienté vers des méthodes de prévention afin d'éviter les intoxications alimentaires.Ce vaste travail de surveillance et de sensibilisation s\u2019inscrit dans une démarche générale entreprise par le MAQ et dont l'implication aux Jeux olympiques ne constitue qu'une des facettes.rEFRHHHSPi\tWMMMIIH\u2014 \t \t \t \t \t Saviez-vous que.Le ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation de l'Ontario participe à la mi se en oeuvre d'un projet de recherches pour diminuer la consommation de combustible dans le chauffage des serres.On estime que, si l'on réussit, dans une serre, à réduire de moitié l'humidité qui s'y trouve, on parviendra ainsi à économiser 25 pour 100 du combustible actuellement utilisé pour le chauffage.Les chercheurs s'efforceront de trouver un moyen pour que l'eau qui s'amasse sur les vitres à l'intérieur de la serre, prenne la forme d'une mince pellicule et non plus de millions de petites gouttelettes comme jusqu'à ce jour, car les gouttelettes sont une cause de déperdition de chaleur.Les visites de parcelles de démonstration au Québec cet été Tout en invitant à nouveau les agriculteurs à participer aux visites de par-.celles de démonstration qui auront lieu, \u201d cet été, dans leur région, les organisateurs de ces rencontres \u2014 le personnel du service des Productions végétales et des bureaux régionaux du MAQ \u2014 tiennent à leur faire connaître, dès maintenant, le programme des visites dans certaines régions.Ils précisent toutefois aux producteurs que des renseignements supplémentaires sur les lieux et dates de ces événements leur seront communiqués sous peu par la voie du courrier.Voici donc un aperçu du calendrier des visites de parcelles, calendrier que nous avons pu dresser à partir des informations qui ont été transmises par certains bureaux régionaux: RÉGION 1: Bas St-Laurent al Gaspésie Mardi, 20 août: Aurèle Marquis, Isle-Verte, Cté Rivière-du-Loup pâturage la-dino, avoine, blé, orge.Mercredi, 11 août: Bruno Beaulieu, Val-Brillant, Cté Matapédia luzerne Algon- quin, pâturage ladino, avoine, blé, orge.Jeudi, 12 août: Jean-Marc Paquet, St-Ulrio, Cté Matane luzerne Angus, pâturage ladino, avoine, blé, orge.Samedi, 14 août: Elvis Bezeau, Cap-aux-Meules, Cté îles-de-la-Madeleine luzerne, orge.RÉGION 2: Québec Dates non disponibles encore.RÉGION 3: Bsaucs Mercredi, 4 août: quelques agriculteurs de la région de St-lsidore luzerne, maïs, avoine, blé, orge.Mercredi, 11 août: Fermes Couture, 10e Rang de Rivière-Blanche, Cté Mégantic maïs, luzerne, pâturages.RÉGION 4: Nicotat Dimanche, 25 juillet: Gilles Morel, Rang 8, St-Wenceslas, Cté Nicolet orge, avoine, blé, pois, maïs, luzerne Angus.RÉGION 6: Richelieu Dimanche, 25 juillet: Institut de Technologie Agricole, St-Hyacinthe avoine, blé, orge.RÉGION 8: Outaouais Fin juillet: Jules Chartrand, Plaisance, Cté Papineau luzernes Angus *& Algonquin, avoine fourragère, Roland Maxwell Lachute, Cté Argenteuil blé.Début août: Armand Breault, Ferme-Neuve, Cté Labelle luzerne Saranac et lotier Léo Brian Cahill, Low, Cté Gati-neau-Sud luzerne, Jérôme Aumond, Messines, Cté Gatineau-Nord luzerne, blé.Dimanche, 8 août: Ferme expérimentale centrale, Ottawa.RÉGION 9: Nord-Ouest québécois Dimanche, 8 août: Oliver Mercier, Pal-marolle, Cté Abitibi-Ouest luzerne, pâturage ladino, Yves Fortier, Palmarolle, Cté Abitibi-Ouest avoine, orge, blé.Lundi, 9 août: René Gironne, Ville-Marie, Cté Témiscamingue orge, blé, luzerne, maïs.RÉGION 10: Assomption Mercredi, 4 août: agriculteurs du comté de Montcalm luzerne, soya, hybride de sorghos.RÉGION 11: Maurtcle Mardi, 17 août: Cyrille Frigon, Louise-ville, Cté Maskinongé orge, luzernes Angus & Algonquin, pois, blé.RÉGION 12: Sagusnay Lac St-Joan Mardi, 27 juillet: Marc Mc Nicoll, Rang 4 Sinaï, St-Gédéon, Cté Lac St-Jean luzernes Angus & Algonquin, blé, avoine, orge.Mardi, 3 août: Elie-Marie Tremblay, 421 Des Sillons, Shipshaw, Cté Dubuc avoine, orge, blé, luzerne.Mardi, 10 août: Jean-Paul Baril, Rang Nord, St-Méthode, Cté Roberva! avoine, blé, orge, luzerne.Jeudi, 12 août: Paul-Étienne Deschénes, Sacré-Cœur, Cté Saguenay avoine, chou-fourrager.?De la mi-JuMet A la mi-août, c\u2019est le MOIS DES PRODUCTIONS VÉGÉTALES dans toutes les régions agricoles du Québec.De nombreuses visites de parcelles de démonstration auront Heu.Na manquez pas d\u2019y participerl Ueu*: chez les agriculteurs qui se sont engagés A suivre les recommandations du CPVQ et du personnel agronomique du MAO; Nouveauté: les variétés de luzerne Angus et Algonquin qui ne sont pas encore disponibles sur le marché, mais qui ont déjA donné d\u2019excoHents résultats lors des essais réalisés par le CPVQ.Le MOIS DES PRODUCTIONS VÉGÉTALES, c\u2019est le vMrel 14 JUILLET 1976.LA TERRE DE CHEZ NOUS - PAGE 7 Un + un égalent 7 La S.V.P.contre les arrosages chimiques La Société pour Vaincre la Pollution (S.V.P.) organise une tournée d\u2019information sur la pollution par le mercure et celle causée par les arrosages d\u2019insecticides chimiques mêlés à l\u2019huile à chauffage pour contrer la tordeuse des bourgeons.La position de la S.V.P.est la suivante: la présente épidémie dévastatrice pour la forêt québécoise n\u2019a pas subi de régression notable après les arrosages d'insecticides.Ce programme tout en étant néfaste à l\u2019environnement n'a pas contrôlé la tordeuse.La S.V.P.pense que la lutte doit se faire de manière plus efficace et non- polluante, en employant exclusivement le Bacillus Thuringiensis et à long terme par un aménagement rationnel de nos forêts.20 tonnes de lait canadien exportées au Guatémala Le Canada vient d\u2019expédier 2 tonnes de lait nature au Guatémala dont la population souffre toujours des retombées dues aux récents tremblements de terre.Ce lait, traité à ultra-haute température (U HT) a été commandé par l\u2019organisme à buts humanitaires \u201cLes Ailes de la Paix\u201d qui a récolté l\u2019argent nécessaire lors d\u2019un radiothon réalisé à St-Hyacinthe.L\u2019organisme avait alors amassé $50,000.Des envois précédents de lait en poudre arrivaient parfois avariés et se révélaient difficiles d\u2019emploi, étant donné la pollution de l\u2019eau potable au Guatémala.***«***£< Lai inMctat font partira patianca à pluiiaurs.Mais attantionl La* inaacticidaa (ont das produits chimiquas dangaraux qui dohrant *tra utilités an suivant fidélamant las racommandations du fabricant aide financière INONDATIONS 1976 AUX PARTICULIERS ET PROPRIÉTAIRES DE FERMES POUR PAIRE UNE DEMANDE *\tÊtre résident de l\u2019une des municipalités désignées.Vous devez communiquer avec le secrétaire-trésorier de votre municipalité pour savoir si votre municipalité est désignée.\u2022\tAvoir subi des pertes par les inondations entre le 1er janvier et le 30 juin 1976.ETAPES À SUIVRE 1.\tSe procurer le formulaire officiel de demande d\u2019aide à l\u2019Hôtel de Ville ou au bureau du secrétaire-trésorier de votre municipalité.2.\tRemplir le plus tôt possible ce formulaire en y décrivant soigneusement les dégâts subis par une ou des inondations depuis le 1er janvier 1976.3.\tNe pas oublier les deux signatures obligatoires sur la première page du formulaire.4.\tRetourner cette formule immédiatement, au plus tard le 31 juillet 1976 à l\u2019adresse suivante: Bureau d\u2019aide financière \u2014 inondations 76 Cabinet du Solliciteur Général 945, rue Turnbull Québec G1R 2X6 PERTES ADMISSIBLES À L\u2019AIDE FINANCIÈRE La résidenca principale L\u2019aide financière couvre les dommages subis à la propriété ou au logement constituant le principal lieu d\u2019habitation de se» occupants et comprenant, par exemple, les fondations, les murs, le système de chauffage, le système d\u2019aqueduc, la finition intérieure, etc., ainsi que les coûts encourus pour des travaux de protection sanitaire requis par l\u2019inspecteur du Bureau sanitaire régional.L\u2019aide versée sera égale au montant des dommages réels admissibles réclamés jusqu\u2019à concurrence d\u2019un montant maximum de $10,000.en appliquant un montant de $200.comme déductible de l\u2019aide globale offerte.IMPORTANT Pour faire une demande d\u2019aide financière on doit absolument se procurer le formulaire officiel disponible au bureau de sa municipalité.Toute demande faite antérieurement, par lettre ou sur d\u2019autres formulaires et adressée à l\u2019un ou l\u2019autre des ministères,ne sera pas considérée.Le Bureau d\u2019aide financière - inondations 76 fournit lui-môme les évaluateurs.Le requérant n\u2019a pas à payer pour faire évaluer ses pertes.Le Bureau se charge d\u2019établir les dommages subis.La rapidité à compléter le formulaire et le respect de la procédure permettront au Bureau d\u2019aide financière de verser sans tarder les chèques aux bénéficiaires.Les biens meubles L\u2019aide financière couvre les meubles habituels comme le mobilier de salon, de chambre et de cuisine, les appareils électro-ménagers, les aliments, les vêtements et autres biens.L\u2019aide versée sera égale au montant des dommages réels admissibles réclamés jusqu'à concurrence du montant maximum prévu pour chacune des catégories en appliquant un montant de $200.comme déductible de l\u2019aide globale offerte.(Articles non couverts: automobiles, articles de sports, jouets, outils, objets d'art, antiquités, souvenirs, manteaux de fourrure, etc.).Les fermes L'aide financière couvre les dommages causés à une exploitation agricole qui est la propriété d\u2019un particulier et porte sur les immeubles fonciers y compris la résidence, l'équipement aratoire, le matériel d\u2019exploitation, le cheptel, les stocks et les produits emmagasinés sur la ferme même.(Sont exclus notamment les pertes de sol, la culture sur pied et tout manque à gagner comme l\u2019insuffisance de croissance ou l\u2019impossibilité de semer).L\u2019aide versée sera égale au montant des dommages réels admissibles réclamés jusqu\u2019à concurrence d\u2019un montant maximum de $40,000.; cependant, l\u2019aide à l'égard de la résidence de l\u2019agriculteur s\u2019applique de la môme façon que celle accordée pour les autres résidences et effets mobiliers.RENSEIGNEMENTS À Québec: Dans votre région: Dans votre municipalité: (418) 643-3594 Communication-Québec Hôtel de Ville ou Bureau du Secrétaire-Trésorier Gouvernement du Québec Solliciteur Général PAGE 8 - LA TERRE DE CHEZ NOUS, 14 JUILLET 1976 - \u2014 .- ConftlAflft du MumaahM *ÉÉiiUAéÉÉÉ 4m Nouv*N* £SSR «m1 >&5 L\u2019UPA du Saguenay Lac-St-Jean au ministre Jamieson Toute la vérité doit être dite sur les importations de produits laitiers 3 La Fédération de l\u2019UPA du Sague-nay-Lac St-Jean, au nom de ses producteurs, s\u2019adresse, cette fois, à l\u2019honorable Donald-Campbell Jamieson, ministre de l\u2019Industrie et du Commerce du Canada, pour lui demander de faire connaître, dans tous ses détails, la situation sur les importations des produits laitiers.Les importations ont en effet une incidence directe sur la capacité de produire des cultivateurs laitiers canadiens.Comment, en effet, selon l\u2019UPA, concilier la politique laitière fédérale du ministère de l\u2019Agriculture qui exige des producteurs laitiers une diminu- ¦ tion de production de 20% et plus, alors que le ministère de l\u2019Industrie et du Commerce permet une augmentation du quota d\u2019importation du fromage de plus de 28%?Ce ministère accepte cette année des importations de 50,000,000 livres de fromage alors u\u2019elles n\u2019étaient que de 39,000,000 ie livres en moyenne, pour les cinq dernières années.Dans Québec-Sud 600 producteurs veulent le maintien de l\u2019exclusivité de vente Depuis quelque temps un petit groupe de dissidents (Producteurs de bois, pilleurs de lots, anciens commerçants ou camionneurs en chômage) protestent contre le règlement d\u2019exclusivité de la vente du bois.Le Syndicat des producteurs de bois de Québec-Sud détient depuis le 1er janvier 1974 ce règlement qui a été approuvé par la Régie des marchés agricoles du Québec suite à des audiences publiques.Les dissidents profitent des difficultés actuelles de livraison pour attribuer ù ce règlement la situation actuelle.En 1974, alors que le règlement d\u2019exclusivité était en place ces dissidents n\u2019ont pas protesté car les compagnies achetaient tout le bois produit.Mais en 1975 sont apparues des difficultés de livraisons et on a assisté au réveil de ce groupe.Le problème soulevé par le petit groupe de dissidents provient en totalité des difficultés de livraison aux usines.Il ne faut pas oublier que les difficultés vécues par ces dissidents sont exactement les mêmes que celles vécues par tous les autres producteurs de bois.Il ne faut pas oublier non plus que la venue du règlement d\u2019exclusivité a permis à tous les producteurs d\u2019avoir accès au marché, d\u2019avoir leur part du marché, contrairement à l\u2019ancien système dans lequel les gros avient la priorité de livraison.Aujourd\u2019hui tous les producteurs sont classés sur le même pied.Le Syndicat et la Fédération des producteurs de bois ont effectué de nombreuses représentations auprès du ministère des Terres & Forêts afin que ce dernier intervienne auprès des compagnies papetières dans le but de leur faire acheter plus de bois.De ce côté l\u2019action politique de certains députés serait plus appréciée que leur intervention en faveur d\u2019un petit groupe.> Quelques députés ont prêté une oreille attentive à ce petit groupe de dissidents.Nous sommes convaincus que les autorités gouvernementales sauront faire la part des choses, conscientes qu\u2019à l\u2019assemblée générale annuelle du Syndicat de Québec-Sud, 600 producteurs de bois se sont prononcés à l\u2019unanimité pour le maintien du règlement d\u2019exclusivité dans sa forme actuelle.Il faut ajouter à cela que la loi fédérale sur les importations ne considère fias, comme produit laitier, un produit ini venant d\u2019un autre pays et contenant moins de 40% de dérivés du lait, qu\u2019il s\u2019agisse de poudre de lait ou autres produits dans lesquels il entre du lait.Par ailleurs, il semble que des manufacturiers de produits alimentaires utilisent de la poudre de lait concentré venant de l\u2019extérieur du Canada.Pendant ce temps, le producteur laitier canadien doit baisser sa production.Le premier touché est sans conteste l\u2019agriculteur lui-même.Et par voie de conséquence, ses institutions de transformation le sont également et très durement.Qu\u2019il suffise de mentionner, qu\u2019au Saguenay-Lac St-Jean, au cours du dernier mois, l\u2019Associa- laitiers Canadians, catta photo fut prisa dans una épicaria da la région d'Ottawa.tion Coopérative Laitière a reçu 22% de moins de lait que pour la période correspondante, l\u2019an dernier, et que les meuneries de la C.C.S., des Coopératives de Normandin, St-Prime, St-Jé-rôme, Ste-Croix et autres ont vu au cours des derniers mois, toujours en comparaison avec les mêmes mois de l\u2019an dernier, leur chiffre d\u2019affaires diminuer de 50% et davantage.C\u2019est donc toute l\u2019agriculture régionale dont la vie est menacée par les politiques fédérales qui ont rapport au lait.C\u2019est avant tout, toute (\u2019agriculture québécoise qui produit plus de 50% du lait du Canada.En conséquence, la Fédération de l\u2019UPA du Saçuenay-Lac St-Jean demande au ministre de l\u2019Industrie et du Commerce canadien de rendre publiques, dans les plus brefs delais, les données complètes relatives aux importations des produits laitiers, sous quelque forme que ce soit, en indiquant le volume de lait que cela représenterait pour les producteurs canadiens.Corde solide en polyéthylène-fournie avec chaque ensemble-qui permet au sac de rebondir et de se balancer.prévient les dommages causés par les cornes du bétail enjoué.Canevas robuste-spécialement traité pour résister aùx intempéries et au frottement.Panneaux résistant aux intempéries, qui protègent contre la pluie, la neige et les cornes.Réservoir en nylon poreux résistant-qul permet à la poudre de s'écouler facilement-contient suffisamment de coumaphos pour traiter 30 vaches pendant environ 30 jours.Réservoir réutilisable qui permet facilement plusieurs remplissages.Pourquoi ces sacs bizarres sont-ils aussi efficaces contre les mouches des cornes et les poux?VOICI POURQUOI: Ces sacs sont appelés CO-RAL DUST DEVILS et de nombreuses années de recherches ainsi que de nombreux brevets ont précédé leur mise au point.Les sacs CO-RAL DUST DEVILS ont été conçus par un éleveur de bétail pour les éleveurs de bétail et ils offrent les avantages suivants.Efficacité-Le bétail se soigne lui-même.Ces sacs combattent les mouches des cornes avec une efficacité de 92 à 95%, réduisent de 30 à 60% les mouches de la face et sont aussi effectifs contre les poux.Ils sont efficaces pour le bétail d'élevage et les vaches laitières et il n'y a aucune restriction pour les animaux en lactation.Economie-Ils sont bien moins coûteux que d'autres produits semblables à base d\u2019huile.Durabilité-Aucune pièce mécanique ne risque de se briser ou de se gripper et cependant, ces sacs sont suffisamment solides pour résister aux intempéries et aux abus.Disponibilité-On peut se procurer les sacs CO-RAL DUST DEVILS chez les marchands de produits vétérinaires ou chez votre vétérinaire.CUTTER Oui-Je désire plus de renseignements sur les sacs Co-Ral Dust Devil.Veuillez me faire savoir où je puis me les procurer.Nom- Adresse.CUTTER Animal Health Laboratories Une division de Bayvet Corporation 1355 Aerowood Drive Mississauga, Ontario L4W1C2 .Province- Genre d'exploitation g .Code postal.Nombre d'animaux adultes.Syndical des producteurs de bois de Québec-Sud L 14 JUILLET 1976, LA TERRE DE CHEZ NOUS- PAGE 9 Audience publique sur le projet de plan conjoint du porc Avec la vente par téléscripteur plus de tripotage possible La seconde journée d'audience publique de la Régie des marchés agricoles sur le projet de plan conjoint des producteurs de porcs n\u2019a pas été suffisante, contrairement a ce qui avait été prévu, pour compléter les témoigaages, la preuve et les plaidoiries des procureurs de la Fédération des producteurs de porcs du Québec et de l\u2019Office des dissidents.Il a donc fallu réserver une nouvelle date, celle du vendrdi 16 juillet, pour compléter les représentations du groupe des dissidents, ceux-ci ayant demandé et obtenu à la toute dernière minute la permission d\u2019apporter de aouveaux éléments au dossier.Essentiellement, l\u2019audience du 6 juillet aura permis à la Fédération de faire entendre deux de ses principaux témoins, à savoir MM.Lucien Bisso-nette, ex-sous-ministre adjoint de l\u2019A- par Marru COURTEAU griculture et président du Comité d\u2019étude sur la mise en marché du porc et Réginald Coutu, président de la Fédération des producteurs de porcs et membre de ce même Comité consultatif.Quatre membres du Conseil d\u2019ad-mjnistration de la FPPQ et trois secrétaires de syndicats régionaux ont aussi déposé pour compléter la preuve de représentativité de la Fédération.Le premier témoin, M.Lucien Bisso-nette, a rappelé les grandes lignes de discussions qui ont amené les conclusions du rapport du groupe d'experts.L\u2019actuel président de la Commission administrative des régimes d\u2019assurance-stabilisation des revenus agricoles a notamment expliqué pourquoi son Comité a recommandé la mise en place d\u2019un plan conjoint sans référendum doté d\u2019un système de vente à l\u2019enchère à la baisse utilisant un réseau de téléscripteurs.Comme président du Comité, M.Bissonnette maintient les mêmes conclusions que celles apparaissant au rapport en ajoutant qu\u2019il est persuadé que la Fédération a fait tous les efforts voulus pour informer les producteurs de porcs du Québec.Pour sa part, M.Réginald Coutu s\u2019est penché durant près de trois heures sur les différents aspects qui entourent les systèmes proposés de ramassage et de rassemblement et le moment de l\u2019abattage, le président de la Fédération fait valoir que l\u2019expérience des au- MMa Yolande R ou illard, dont la photo apparaît ci-dessus, est l'agent autorisé pour la vente d'abonnements à LA TERRE DE CHEZ NOUS, dans la région d'Abitibi-est et ouest.Nous espérons qu'elle recevra un accueil favorable et qu'on voudra bien profiter de son passage pour s'abonner ou renouvoiler son abonnement é LA TERRE DE CHEZ NOUS.très provinces qui procèdent de cette manière est très positive et avec les précautions nécessaires, il n\u2019y a pas lieu d\u2019envier l\u2019actuel système de livraison directe de la ferme à l\u2019abattoir.Avec la vente par téléscripteur, il n\u2019y a plus de tripotage possible, explique M.Coutu, et les failles qui pouvaient exister au début dans d\u2019autres provinces, comme ce fut le cas en Alberta, sont corrigées dans le projet de plan conjoint déposé à la Régie des marchés agricoles du Québec.Le président de la FPPQ se dit bien conscient qu\u2019à chaque fois qu\u2019on manipule un porc, \u2022ça coûte quelque chose et l\u2019Agence de vente sera précisément mise en place pour aider les producteurs à économiser à la fois sur les pertes de poids et les frais inutiles.A l\u2019heure actuelle, ajoute M.Coutu, certains producteurs ne touchent que le minimum du prix, ce qui ne veut pas dire qu\u2019ils ne sont pas efficaces.Toutefois, on peut imaginer facilement que ceux qui ne disposent pas d\u2019un volume important, n\u2019ont pas accès en général aux bonis alors 3ue le téléscripteur permettra à tous \u2019être sur un même pied avec les acheteurs.Au sujet du transport, le président de la FPPQ affirme qu\u2019au moins 80% du volume des porcs transportés seront assujettis à des distances moindres par rapport au réseau actuel, ce qui est contraire aux allégations des adversaires du plan.Un troisième membre du Comité d\u2019études, M.Léon Mercier, vice-président de l\u2019Association des Meuniers, co-propriétaire d\u2019abattoir et producteur de porcs, est venu expliquer pour- 3uoi il avait apposé sa signature au bas u rapport.Malgré certaines hésitations, a-t-il noté, il a finalement conclu au bien-fondé du projet, contredisant à quelques nuances près la preuve apportée par l\u2019Office des producteurs de Stores.Dans le contexte actuel, toute-ois, même s\u2019il maintient l\u2019essentiel de sa position, M.Mercier déclare préférer la tenue d\u2019un référendum préalable à l\u2019adoption du plan conjoint.Deux des administrateurs de la Fédération entendus M.Lucien Lavoie et Mme Jeannine Bourque, ont notamment apporté des éléments additionnels à l\u2019appui du projet.M.Lavoie, pour un, a vécu au cours des dernières années une expérience personnelle en vendant tantôt ses porcs en Ontario et tantôt sur le marché de Montréal.Chiffres à l\u2019appui, le témoin révèle que lorsque les prix sont bas, la marge a tendance à être plus considérable entre les prix (supérieurs) de l\u2019Ontario et ceux du Québec.Lorsque les prix sont élevés, comme c\u2019est le cas actuellement, l\u2019écart tend à s\u2019équilibrer, ce qui porte certains producteurs québécois à imaginer que les présentes conditions sont toujours les mêmes et aussi favorables que dans la province voisine.Malgré l\u2019absence ici d\u2019un système de vente par téléscripteur comme en Ontario.Mme Bourque a par ailleurs fait valoir que la ferme familiale est actuellement menacée par des superentreprises.Il faut partant prendre ses affaires en main ainsi que ses propres décisions.Autrement, craint-elle, on s\u2019expose à vivre avec les problèmes des autres et on risque de se casser la gueule.Quant aux secrétaires des syndicats de producteurs, ils ont expliqué les méthodes de recrutement des membres, faisant valoir entre autres que là où les adhésions sont moins nombreuses, on retrouve presque invariablement une structure de production plus intégrée qu\u2019ailleurs.Deux autres administrateurs, MM.René Turcotte et Claude Bastien, ont fait part respectivement de leur expérience a titre de producteur autonome et comme producteur exploitant une meunerie.Ces derniers Décision du Cabinet cette semaine sur la politique laitière On devrait enfin savoir à quoi s\u2019en tenir C\u2019est demain, le 15 jaillet, que le Cabinet Trudeau sera finalement appelé à prendre une décision sur les mesures d\u2019assouplissement réclamées par les producteurs agricoles québécois en rapport avec la politique laitière fédérale 1976-77.L\u2019annonce de la nouvelle devrait être rendue publique d\u2019ici la fin de la présente semaine.Voilà ce qui découle d\u2019une cinquième rencontre des représentants de l\u2019UPA et des deux fédérations de producteurs de lait industriel et de lait nature du Québec avec des membres du Cabinet, à Ottawa, le 6 juillet.Deux ministres, MM.Marc Laloode et Jean Chrétien, participaient à cette séance de négociation en présence de 22 députés québécois.L\u2019échange entre les parties a donné lieu a une franche discussion et le ton a été plutôt ferme de la part des norte-parole des producteurs.D a été souligné entre antre qne les demandes du syndicalisme agricole québécois ne signifient pas nécessairement la sortie de nouveaux capitaux à même les fonds publics tout en représentant quand même une économie d\u2019environ $40 millions pour l\u2019ensemble des producteurs de lait du Québec.A titre de rappel, voici la snbtaace de la demande formulée par l\u2019UPA et les deux Fédérations spécialisées de producteurs, suite à la résolution déjà diffusée en page 3 de la TCN du 7 juillet: toute production excédentaire aux quotas de mise en marché étant jugée excessive, voire illégale compte tenu qu\u2019elle excède le revenu net avant mbside, il est également convenu de ne retenir qu\u2019entre $7.75 et $8 sur chaque 100 livres produit hors quota; C) enfin, la marge de 5.5% prévue en excédent des quotas de mise en marché ne doit plus être considérée comme hypothétique mais comme vraie marge, aux fins de la pénalité de $0.60, tandis qne l\u2019antre pénalité de $1.35 s\u2019appliquera mais an taux réduit de .65 cents.ont rappelé que l\u2019information transmise lors du vote du dernier plan conjoint et lors de la signature des cartes d\u2019adhésion avait été valable et suffisante.D\u2019autres intervenants, le Conseil des Salaisons, et un membre du comité qui représentait l\u2019industrie, M.Jean-paul Butler, ont quant à eux apporté certaines nuances à leur témoignage initial entendu à l\u2019audience du 16 juin.Le Conseil a dit au\u2019il appuierait finalement le groupe le plus représentatif de même que M.Butler qui réserve son appui à la Fédération ou à l\u2019Office pour les mêmes raisons.Enfin, mentionnons que l\u2019Office a soumis la \u201cpréface\" d\u2019un long mémoire expliquant à toute fin pratique pourquoi le système actuel fonctionne bien et pourquoi on ne devrait pas donner suite au projet de la Fédération.Un meunier de St-Pierre de Broughton a également lu un mémoire dans lequel il se dit favorable au statu quo.Nouveau liquide homogène d\u2019infusion contre la mammite NITRO-ZOLAC est absolument homogène.Ses ingrédients actifs ne se déposent ou ne se séparent pas.La dose est uniforme et toujours de pleine force.Nitro-Zolac se vend dans un emballage commode qui renferme tout ce qu'il faut pour un traitement aseptique.25 canules d'infusion des quartiers 25 badigeons à l'alcool Une seringue et une aiguille' Offert uniquement chez tes vétértneiree whMbMmWBMBBhBBhBI PAGE 10- LA TERRE DE CHEZ NOUS.14 JUILLET 1976 VIctoriavMte (Quibac) (819) 7680506 WANÇA'S' Chandails Adultes: $4.50 Enfants: $4.00 Commandes postales .50 en plus.Envoyez le tout II: MOUVEMENT QUEBEC FRANÇAIS 82 rue Sherbrooke Ouest Montréal H2X 1X3 - 843-8851 NOM:.ADRESSE:.VILLE:.NOMBRE: .MONTANT TOTAL:.ENFANTS: 6-8-10-12 ?\t\u2018 AFFICHES ADHESIVES: naueo P u r- «= r\tn\t50t I UNITE DAMES.P.M.G.E.G.\tO\tVIVRE EN FRANÇAIS O HOMMES: P.M.G.E.G.O # ICI CEST FRANÇAIS ?-\"-a.___j fe VIVRE EN FRANÇAIS SÊpCESr FRANÇAIS I Comme d\u2019habitude, les bureaux de la Confédération de l\u2019UPA à Montréal seront fermés pour deux semaines pour les vacances annuelles des employés.Le congé commence vendredi soir, le 16 juillet pour se terminer lundi matin, le 2 août.La TCN du 28 juillet ne sera pas publiée.Pour les Fédérations de l\u2019UPA de Québec-est, nord et ouest, les bureaux sont fermés du 19 au 23 juillet.AFFICHE ADHESIVE 3V*x14-\t,50e Québec rallie les autres provinces à une nouvelle orientation de la mise en marché des oeufs au Canada Après de laborieuses négociations, qui ont plusieurs fois été au bord de la rupture, les provinces sont parvenues à un accord au sujet de la nouvelle orientation qu\u2019il convenait de donner à la mise en marché des oeufs au Canada.Elles signeront donc possiblement à la fin du mois une nouvelle entente qui remplacera celle qui prévalait jus- 3u\u2019ici et qu\u2019on a dû reconduire depuis écembre dernier pour assurer la permanence de l\u2019OCCO, ainsi que le maintient du contrôle des frontières et du mécanisme de fixation des prix à partir du coût de production.L\u2019insistance du Québec à ne pas transférer de pouvoirs, sur une base fiermanente, à l\u2019Office canadien aura inalement eu raison de la volonté des autres parties qui voulaient tout confier à un organisme central unique, y compris la fixation des prix au niveau provincial et l\u2019attribution des quotas individuels à partir des contingents dévolus à chaque province.Le compromis final préserve l\u2019autonomie des provinces puisqu\u2019il permet la délégation de pouvoirs provinciaux mais non leur cessation.La nouvelle entente corrige également un certain nombre de problèmes laissés en suspens par l\u2019ancienne.Ainsi la somme des quotas individuels émis ne pourra plus excéder le total du contingent provincial, lequel prévoit désor* mais une meilleure marge de jeu ( 105% des anciens contingents) pour les quotas non utilisés ou non en production.Cette correction rejoint les deux objectifs des représentants du Québec qui désiraient d\u2019une part assurer une offre adaptée à la demande et d\u2019autre part un traitement équitable pour toutes les provinces et basé sur des définitions sans faille.Elle ne permet plus également qu\u2019une province exclut du calcul du contingent provincial la part souvent changeante des oeufs directement vendus aux consommateurs.Dans la mesure où cette norme devient \u201cnationale\u201d, elle élimine les injustices de traitement entre les provinces.Enfin, en retenant une moyenne de 19 douzaines par pondeuse, l\u2019entente consacre une évolution de la productivité déjà enregistrée par les faits.A ce chapitre, les producteurs auront moins d\u2019argent à dépenser pour produire et autant d\u2019oeufs à mettre en marché à un prix Vacances annuelles de l\u2019UPA avantageux.Ils n\u2019auront pas surtout à soustraire de leur paye ce qu\u2019il en coûte pour éliminer les surplus, ou payer les amendes.Dans sa lutte stratégique pour maintenir ses positions vis-à-vis des provinces avoisinantes, le Québec a jusqu\u2019ici \u201ctoléré\u201d un nombre excédentaire de pondeuses.L\u2019OCCO estime à 100,000 oiseaux par mois cet excédent.Ceci représenterait un déboursé de $100,000 pour la Fédération, (et par ricochet pour les producteurs) si celle-ci devait payer les amendes encourues. quoi s\u2019ajouteraient les frais d\u2019élimination des surplus et ceux de l\u2019entretien de ces volailles excédentaires.C\u2019est beaucoup payer pour des principes.Maintenant qu\u2019une nouvelle entente permet de les sauvegarder sans frais, la Fédération espère que les producteurs sauront tirer la leçon de la nouvelle situation en réduisant de 6% leur poulailler, de manière à ne conserver que les oiseaux vraiment rémunérateurs.Une entente qui consacre en fait les principes poursuivis La nouvelle entente aura en apparence pour résultat de réduire la marge de manoeuvre des producteurs d\u2019oeufs du Québec et de leur Fédération.Les premiers sont appelés à réduire leur production de 6%,.la seconde n\u2019exercera plus aussi directement les pouvoirs de fixation des prix et d\u2019émission de quotas individuels.Tels sont en effet à première vue les résultats de l\u2019accord survenu entre les provinces.Plus profondément cependant, elle consacre les principes poursuivis par les producteurs et leur Fédération puisqu'elle assure les objectifs qu\u2019ils ont jusqu'ici poursuivis: des prix stables, basés sur des coûts de production, un contrôle des frontières, un système de contingentement entre les provinces, un ajustement de l\u2019offre à la demande.Elle sacrifie donc, comme le précisait M.Ovila Lebel, l\u2019accessoire au profit du principal.\u201cJusqu\u2019ici, ajoute-il, nous avons tiré le maximum de profit d\u2019une entente qui comptait de nombreuses failles.Stratégiquement, il fallait agir ainsi pour ne pas laisser aux autres provinces le soin de bénéficier plus que nous de cette situation.Mais il est évident que celle-ci ne pouvait plus durer sans que soient remis en cause les principes mêmes que nous avons toujours défendus.Il y avait non seulement risque mais effectivement surproduction.Un régime de contingentement ne pouvait pas survivre à pareille poussée.Un jour ou l\u2019autre, il aurait fallu renoncer à fixer les prix à partir des coûts de production et à contrôler les frontières.Maintenant que toutes les provinces sont d\u2019accord pour jouer le jeu, il est temps que les producteurs québécois fassent la preuve qu\u2019ils comprennent les mécanismes en cause et acceptent de produire selon les moyens d'absorption du marché.RÉVEILLONS NOTRE FIERTÉ NATIONALE LE QUÉREC RE FRANÇAIS.PROFITONS OE CETTE ANNÉE POUR SAVOIR AU MONDE ENTIER qu \"ICI CEST FRANÇAIS\" PARTICIPONS AUX OLYMPIQUES À NOTRE FAÇON.PORTONS UN TRIÇpFIL QUEBEC 14 JUILLET 1976.LA TERRE DE CHEZ NOUS - PAGE 11 3921 I .! Is ft g ( H i |{ I MISEENQAIlPg tmwfêât -7~- -Vv >r« w trap.Let filtres éwraleM être eetteyés après chaque «safe et le ¦lira iawccté et aattayé aa arate wTMs par aa.Aiaai, oa Ries aleflpr actoelleawat qae les raporisatcars de prodaits as-soaplitiaats caaseat des Uceadies; Jes coasoauaatears peaveat coati-aear à les eai ployer à coaditioa qu\u2019ils wheat à la lettre les ins-tructioas wr l\u2019étiquette et tn\u2019ils a\u2019ea vaporisent pas trop à la fois.- JL ^ S3S2 Une fois l\u2019an, l'Association des grossistes en fruits et légumes du Québec reçoit de façon royale les femmes journalistes de Montréal.Ils intitulent l\u2019événement \u201cdéjeuner d\u2019appréciation\u201d.C\u2019est peu dire.Cette année, c\u2019est le Ritz-Carleton et son chef Pierre De- Pour vous donner l\u2019eau à la bouche, détaillons ce que le chef Pierre Demers offrait pour ce déjeuner exceptionnel: comme entrée des boules de melon au orto, ensuite une soupe froide, le cé-èbre bortsch russe: base de crème, fines herbes, betteraves fines qui don- E Les carottes, ça pousse tout seul.Mais ça ne se vend pas tout seul mers, l\u2019une de nos gloires de la cuisine montréalaise qui démontraient leurs talents incomparables dans l'art de la haute cuisine.M.Léo Déry, de l\u2019Association des grossistes nous disait à quel point il est important d\u2019instituer une promotion efficace en ce domaine.\u201cNos petits fruits du Québec n\u2019ont pas beaucoup besoin de publicité, ils sont rares et toujours appréciés; cette année particulièrement, la saison des fraises a été mauvaise, nous espérons mieux des framboises.Mais les légumes, c\u2019est autre chose.Nous avons besoin d\u2019en parler.Nous ne pouvons pas évaluer exactement les retombées d\u2019un tel contact annuel avec les responsables des pages culinaires, mais à long terme, c\u2019est sûrement excellent.\u201d nent un ton rosé à l\u2019ensemble.Le plat de résistance révélait tout l\u2019art du grand chef: saumon farci, sauce homard, aromatisé de liqueur et beurre, cette création a remporté la palme l\u2019an dernier au Concours des chefs jugé par les membres du club Prosper Montague.Des légumes québécois savoureux: patates à la lyonnaise, carottes au beurre, asperges fines dans un coeur d\u2019artichaut.On se privait de parler pour mieux déguster.Pour couronner le tout: pêches flambées au cognac.Comme centre de table: de belles fraises juteuses dans leur queue.Les grossistes en fruits et légumes regroupent une centaine de membres partout au Québec.Le problème le plus marquant pour eux, de dire M.Déry, c\u2019est de parvenir à assurer un approvi- La cn*T ram UMimau nra-v^mion pnnna me un» i»ni ptui aux journalists* montréalais#* cas créations culinaires.De g.è dr.Mmes Julienne Foisy, secrétaire au Marché central métropolitain: Jeanne-Grisé Allard du Bulletin de# Agriculteurs; Rosaline Ledoux.de la TCN; le chef Pierre Demers: la Raine des Salades 1976, Mlle Diane Morin; Soeur Monique Chevrier, directrice de l'Institut National des Viandes at Mlle Louise Bureau, rédactrice è la Revue Vivre, sionnement régulier, adéquat et pla- sans doute pas mieux eux non plus.nifié.Les producteurs de fruits et légumes travaillent chacun dans leur coin.Un jour, un producteur amène au marché 2,000 pommes de laitue, espérant trouver preneur et bon prix.Sans savoir que son deuxième voisin viendra lui aussi avec une cargaison encore plus considérable.Cela provoque à certains moments des saturations, à d\u2019autres moments des pénuries.Il serait important de voir à planifier les approvisionnements.Les producteurs ne demanderaient Le désordre dans les étapes de commercialisation complique la vie de tous les agents.On sait que l\u2019UPA travaille depuis plusieurs années à regrouper en un seul organisme ces différents producteurs.L\u2019Association des jardiniers-maraîchers de la région de Montréal continue cependant de faire cavalier seul pour le légume frais, tandis que la Fédération des producteurs de fruits et légumes du Québec (UPA) travaille à organiser le secteur du légume de conserve.\tR.L.Boule de salade ¦boule de fraîcheur Autre intérêt des salades: les gens à la diète peuvent en consommer sans remords car leur apport calorique est relativement faible.Ainsi une pomme de laitue fournit environ 60 calories, une tomate 35 et un concombre environ 5calories.Attention aux vinaigrettes riches en calories et utiliser à leur place différents assaisonnements et fines herbes pour varier les saveurs.Pour, éviter la monotonie, varier souvent les fruits et légumes entrant dans la composition de vos salades.Pour obtenir des idées ou des informations détaillées et à jour sur la préparation des salades de fruits et de légumes, Agriculture Canada met à votre disposition une brochure intitulée: \u201cLes salades\u201d.Si vous désirez un exemplaire gratuit de cette publication, écrivez à la Division de l\u2019Information, Agriculture Canada, Ottawa, K IA 0C7.Vous y trouverez non seulement des combinaisons heureuses de fruits et de légumes mais aussi des salades en gelée et des salades-repas.Voici une suggestion de salade ga- f;nante: La \u201cSalade du chef\u2019.Cette sa-ade substantielle est une excellente source de protéines et saura sans doute aiguiser l\u2019appétit de tout athlète, amateur ou professionnel.Alors saluez les Mois des Salades au Canada de même que les Jeux Olympiques, et savourez tous les jours UNE SALADE FRAICHE.Si le mot salade\u201d n\u2019évoque chez vous que de la laitue et des tomates, vous devriez peut-être y réfléchir davantage.En effet une salade, c\u2019est \u201cuniversel\u201d: s\u2019adaptant parfaitement à tous les goûts et s\u2019insérant admirablement dans toutes les sections d\u2019un menu.Servis nature, les fruits et légumes frais sont à la fois alléchants, attrayants et à leur maximum de valeur nutritive.Ils fournissent des vitamines et des minéraux en quantités appréciables ainsi que des fibres alimentaires.Par exemple, les légumes feuillus, les épinards, le chou, le coufleur, les oignons verts, les piments verts, les navets et les tomates sont d\u2019excellentes sources de vitamine C.Les légumes telles les carottes, les tomates et les verdures fournissent de la vitamine A.Pour leur part, les fruits riches en vitamine C sont: les fraises, les framboises, la cantaloup, les abricots, les bleuets, le melon d\u2019eau et les fruits citrins.Pensez-y, si vous ajoutiez une source de protéines (viande, volaille, poisson, oeufs, fromage, noix, légumineuses), votre repas serait tout préparé et cela en un tour de main.Étonnante Françoise de meilleur en meilleur SALADE DU CHEF 2 tranches épaisses (environ 7 onces) de poulet cuit, en fines lanières 2 tranches épaisses, (environ 7 onces) de jambon cuit, en fines lanières V2 tasse (2 onces) de fromage suisse en lanières 2 tomates moyennes, en sections 2 oeufs cuits dur, tranchés 6 tasses de verdures déchiquetées Vi concombre tranché Vi tasse de radis tranchés Vs lasse de piment vert en dés Vie.à thé de sel Pincée de poivre V4 tasse de vinaigrette française Mélanger tous les ingrédients, sauf la vinaigrette.Remuer délicatement et refroidir.Au moment de servir, ajouter la vinaigrette.6 portions.Note: Fournit plus de vingt grammes de protéines par portion, selon la grandeur de la portion! Etonnante Françoise Gaudet-Smet qui na pas fini de nous surprendre.A un âge où la plupart des femmes ne vivent que du passé, Mme Smet plonge tête baissée dans le plus présent des présents.Comme elle sait le dire: \u201cOn n\u2019attend pas les temps meilleurs, les temps meilleurs on les invente.\u201d Sans répit, depuis .des vingtaines d\u2019années, Françoise produit, écrit, parle, invente.Sa sagesse bon enfant, sa truculence audacieuse parviennent presque toujours à amadouer les plus farouches.Voici que Françoise se fait chansonnier.Elle l\u2019était déjà, sa Eoésie n\u2019avait été jusqu\u2019ici que parie.Elle sera chantée.Bien chantée par Étienne Bouchard, dans un long jeu qui comporte une dizaine d\u2019oeuvres où l\u2019on reconnaît la philosophie de base de Mme Smet.Puisés aux sources d\u2019une foi vivante, ces rythmes feront d\u2019excellentes chansons d\u2019optimisme et de joie saine.Maintenant qu\u2019il est courant dans nos églises de chanter n\u2019importe quoi, plutôt que de chanter le bon Dieu sur \u201cBleu, bleu, l\u2019amour est bleu\u2019,, les poèmes de Françoise seraient pour la plupart d\u2019entre eux bienséants et réchauffants.Ce qui ne signifie nullement que ce long jeu ne pourrait servir à détendre et à faire réfléchir ailleurs.Soulignons l\u2019excellence de la conception graphique de la pochette, du disque où l\u2019on sent encore une fois la main artisane de Françoise.L\u2019âge d\u2019or de Françoise ce n\u2019est pas l\u2019âge qui dort.C\u2019est un tonique pour nous tous.R.L.Les TEMPS MEILLEURS PAGE 12-LA TERRE DE CHEZ NOUS.14 JUILLET 1976 * M.'\t\u2019 \u2019 j */ /,.*«.i > Je iS >3i /».\u2022 O ici - .- j Jvêi Mon nez dans votre cuisine Fabrication domestique du yogourt Le yogourt est d\u2019origine roumaine et se consomme en grande quantité dans toute l\u2019Europe centrale.C\u2019est un aliment qui convient bien au régime des personnes du 3ème âge.Valeue.amtrUee: le yogourt con-tient tous les constituants du lait, sous une forme plus concentrée: protéines, graisses, lactose, matières minérales et vitamines.Digestibilité: le yogourt est plus digestiNe que le lait.Lorsque les bactéries .lactiques du yogourt se multiplient,, elles secrétent des diastases digestives qui, non seulement transforment partiellement lé lait, mais facilitent en même temps la digestion des autres aliments.Le yogourt est presque totalement liquéfié doits l'estomac après une heure d'ingestion; par son acidité et ses ferments digestifs, U facilite la digestion; il est de la plus grande utilité dans le cas d'infections intestinales.Le yogourt est recommandé autant aux personnes faibles, convalescentes ou malades qu\u2019aux personnes en bonne santé.Coaiawiit fabriquer le yogourt à la maison \u2022\tFaire bouillir du lait entier ou écrémé pendant au moins une minute.Si on utilise du lait entier, ajouter 1\tou 2 cuillerées à table de lait écrémé en poudre par pinte de lait, avant de faire chauffer; on aura ainsi un yogourt plus solide.\u2022\tRefroidir le lait entre 115° F et 118° F.\u2022\tEnsemencer chaque pinte de lait avec 2\tà 4 cuillerées à soupe (1 once) de culture de yogourt ou 4 onces de yogourt commercial.Mélanger.\u2022\tRépartir le lait ensemencé dans des f>ots ou contenants de plastique; ermer.\u2022 Déposer les verres ou pots ensemencés dans une casserole.Verser dans ja casserole de l\u2019eau chaude à 118° F, jusqu\u2019au niveau du lait.Fermer la casserole.\u2022 Après l'/i heure d\u2019incubation, reporter la température de l\u2019eau à 118° F, jaisser l\u2019incubation se poursuivre jusqu\u2019à coagulation, ce qui requiert généralement de V/* à 4 heures.(La poêle à frire peut servir d\u2019incubateur.Il s\u2019agit simplement d\u2019ajuster la température à 110° F \u2014 115° F, d\u2019ajouter l\u2019eau, d\u2019y déposer les récipients ensemencés et de laisser l\u2019incubation se poursuivre jusqu\u2019à coagulation.) \u2022 Dès que le lait est caillé, mettre les pots au réfrégirateur ou dans un endroit frais.Le yogourt est prêt à être consommé après quelques heures de refroidissement.Précautions à prendre Tous les récipients ou ustensiles venant en contact avec le lait ou les cultures doivent être bien lavés et rincés à l\u2019eau chaude.La culture sert à la préparation d\u2019une Pinte de yogourt seulement.Lorsque on veut fabriquer à nouveau du yogourt, se contenter d\u2019ensemencer cha- L5Alimentation du troisième âge Que veut dire diététique?On a tendance à donner à ce mot un sens particulier: régime, produits vendus dans les magasins spécialisés, pesées strictes, calculs de calories, etc., quand son sens véritable est \u201cl\u2019art de savoir se nourrir.\u201d Sans se faire de la diététique une idée fixe, il faut penser qu\u2019il est nécessaire d\u2019avoir quelques notions d\u2019hygiène alimentaire pour son mieux-vivre et son mieux-être tout le long de la vie.Il y a bien quelques modifications à faire à mesure que les années s\u2019accumulent, mais les principes de base restent les mêmes.Avoir 65 ans ou 40 ans, à travail égal, le régime devrait être le même, si les habitudes alimentaires sont bonnes.Une ration déficiente en protides, en calcium, en vitamines a les mêmes inconvénients chez les personnes âgées que chez les plus jeunes.Il faut aussi mettre de côté certains préjugés comme la diminution ou la suppression d\u2019éléments comme le sel, la viande, les conserves, etc., dans l\u2019alimentation par crainte de l\u2019hypertension, du cholestérol ou d\u2019autres malaises; ces régimes incomplets, mal bâtis amènent des troubles parfois sérieux.Pour les restrictions draconiennes, attendre l\u2019ordonnance du médecin.Pour les personnes âgées qui ont une activité réduite, la diète idéale doit être haute en protides (protéines), modérée en glucides (hydrate de carbone), basse en lipides (graisses) et riche en vitamines et sels minéraux.La diète est plus basse en glucides et en lipides parce que les besoins en calories sont moindres, le travail physique étant diminué, car les calories qui ne sont pas brûlées par l\u2019activité physique sont emmagasinées dans l\u2019organisme sous forme de graisse.Alors les personnes qui continuent une.diète aussi riche que celle des jours de pleine activité, deviennent plus lourdes, qu\u2019en santé.L\u2019obésité de pjusieurs années prédispose aux maladies du coeur, à l\u2019hypertension ou au développement d\u2019un diabète latent.Le régime de ces personnes du troisième âge doit contenir autant sinon plus de vitamines, de calcium et de fer, parce que l\u2019organisme vieilli absorbe et utilise ces éléments avec moins d\u2019efficacité.La ration liquide est importante, surtout en été, elle doit être abondante (eau, jus, thé, café, lait).La répartir tout le long de la journée! Elle aide à maintenir la régularité du rein et de l\u2019intestin.Il faut répartir son alimentation de chaque jour sur un minimum de trois que pinte de lait avec 4 cuillerées à table du dernier yogourt fabriqué.Cette pratique peut durer environ un mois.On peut aussi ensemencer le lait avec 4 cuillerées à table de yogourt acheté dans le commerce.Les personnes qui n\u2019aiment pas le yogourt naturel, peuvent le préparer à la vanille, aux fraises, aux pêches, à l\u2019orange etc., sans en diminuer la valeur nutritive bu hygiénique.Voici comment: Ajouter 2 à 4 cuillerées à table de sucre à chaque pinte de lait pendant qu\u2019il chauffe.Au moment d\u2019ensemencer avec la culture ou avec le yogourt commercial acheté à l\u2019épicerie, ajouter l\u2019essence désirée, ou les fruits désirés.Ne pas oublier de lire la date limite inscrite sur chacun des contenants de yogourt avant d\u2019acheter.Cette date garantit la fraîcheur et la qualité du produit.Lorsque vous faites vous-même votre yogourt, ne dépassez pas la ration d\u2019une semaine.Par Madame Marguerite Lortie Technicienne en sciences domestiques ministère de l\u2019Agriculture du Québec repas.Mais prendre quatre repas ou collations par jour est une formule préférable parce que c\u2019est celle qui impose à l\u2019organisme un minimum de fatigue; on a alors: \u2022\tLe petit déjeuner traditionnel ou habituel.\u2022\tLe dîner, repas substantiel, avec viande ou poisson préparé selon les exigences du régime, et avec légumes verts (frais, en conserve ou surgelés), crudité (salade ou fruits) et fromage.\u2022\tLa collation, dans la matinée ou l\u2019après-midi, avec un breuvage (non alcoolisé de préférence) et des biscottes selon le travail fourni.\u2022\tLe souper, repas léger, avec viande, oeufs, pâté, fruits, dessert.(N.B.\u2014 Eviter les fritures.) En ne perdant pas de vue la valeur nutritive des aliments disponibles, il importe d\u2019adopter un régime conditionné par son état physique et ses goûts.mation facile et ne nécessitant pas de préparation culinaire.\u2022\tD\u2019une façon générale, les menus et les méthodes de cuisson devront être simples, mais variées.\u2022\tOn prendra ses repas à des heures régulières dans une atmosphère de calme, et l\u2019on se détendra après le repas même si l\u2019on ne dispose que de dix minutes.Le guide alimentaire canadien donne aussi ces directives: Consommer chaque jour: \u2022\tLait \u2014 Une tasse et demie.\u2022\tFruits \u2014 Deux portions de fruits ou de jus de fruits, y compris une source de vitamine C (acide ascorbique) telle que orange, tomate, pamplemousse, jus de tomate vitaminé.\u2022\tLégumes \u2014 Une portion de pommes de terre.Plus, deux autres légumes de préférence verts ou jaunes, souvent crus.Voici quelques conseils qui peuvent être utiles à ce sujet: \u2022\tOn choisira volailles et viandes maigres, et on évitera la charcuterie et les abats, exception faite du foie que l\u2019on pourra manger une fois par semaine.\u2022\tOn préparera simplement le poisson, choisi parmi les espèces qui se digèrent facilement.\u2022\tLes oeufs figureront aux menus en quantités raisonnables, malgré la réputation qu\u2019ils ont d\u2019augmenter le taux de cholestérol dans le sang.\u2022\tIl sera indispensable d\u2019absorber des produits laitiers, qui sont très digestibles et qui peuvent à l'occasion remplacer la viande et le poisson.\u2022\tLe pain, les céréales, les biscottes se-1 * * 4 ront une excellente source de protéines végétales.\u2022\tIl sera nécessaire de consommer quotidiennement des fruits, des légumes crus et des légumes cuits.\u2022\tOn mangera du beurre d\u2019une façon modérée; on pourra y substituer de la margarine à base d\u2019huiles végétales; on ne réduira pas de façon anormale la ration de matières grasses.\u2022\tOn ne fera pas un usage excessif du sucre et des sucreries, surtout au détriment des autres aliments.\u2022\tOn boira suffisamment d\u2019eau et de jus de fruits.On n\u2019usera que raisonnablement du café et du lait.On évitera les boissons alcooliques et le vin bien qu\u2019ils ne soient pas interdits au consommateur modéré.\u2022\tOn ne se laissera pas tenter trop souvent par des aliments de consom- 14 JUILLET 1976, Photo: \"Le Troisième Age\u201d \u2022\tPain \u2014 Céréales \u2014 Pain (avec beurre ou margarine).Et une portion de céréales à grains entiers.\u2022\tViande \u2014 Poisson \u2014 Une portion de viande, de poisson ou de volaille.Et de temps en temps, soit une fois par semaine, manger du foie.(Ànoter que les oeufs, le fromage, les fèves et les pois secs peuvent remplacer la viande) Trois fois par semaine (au moins): \u2022\tOeufs.\u2022\tFromage.Comme conclusion disons qu\u2019un régime sain, suffisant, une alimentation variée et équilibré évitent les carences et surcharges alimentaires et favorisent donc une meilleure vieillesse.Le rôle des femmes en agriculture Le nombre de femmes dans des carrières agricoles a considérablement augmenté en Amérique du Nord au cours des récentes années.Les femmes occupent maintenant un nombre impressionnant d\u2019emplois agricoles - depuis les positions d\u2019agronome jusqu\u2019à celles d\u2019inspecteur du bétail ou d\u2019entomologiste.Beaucoup de ces carrières dans les professions agricoles étaient jadis considérées comme des \u201cemplois d\u2019homme\u201d.Dans 70 universités américaines, plus de 25% des étudiants en 1975 dans des sujets agricoles étaient des femmes.Six ans plus tôt, elles ne comptaient que pour 2%.Les sujets les plus populaires sont les sciences animales et les études préliminaires aux carrières de médecine-vétérinaire.LA TERRE DE CHE7 NOUS\u2014 PûriP 1-3 î£c (fourrier .de ytlarie-çl'Oôee CONDITIONS OU COURRIER: Sa présenter - âge.saxe, situation -Ultra courts, précisa, lisible.détails asaantials - pas phis da 5 pages -Paaudonytna court at original - Pas do aarvica d\u2019échanga - Si on réécrit, mentionner paaudonytna ot data da publication do la réponse précédante, rappeler la problème précédant - Réponse personnelle dans cas grava at urgent, demandant discrétion spéciale: pour cala, joindra enveloppa adressée è soi at timbrée.Adreswr vos lettres ainsi: COURRIER DE MARIE-JOSÉE LA TERRE DE CHEZ NOUS, 616 VISER, MONTRÉAL H2L 2P2 «V \u201c.II faut s'appliquer à diminuer la solitude des vieux.\" \"Dernier amour de ma vieilles» Venez à moi, petits enfants Je veux de vous une ce res» Pour oublier mes cheveux blancs\" Q - Cette citation extraite d'une chanson bien connue ne réflète-t-elle pas le voeu de toute personne Agée.Je suis cultivateur de 64 ans.père de cinq enfants.J'ai été surpris de la répon» et de la lettre parue le 23 juin où une épou» de 60 ans avait le coeur brisé parce qu'elle avait surpris son mari dans les bras de sa bru.Pourquoi une mère de 10 enfants a-t-ella la coeur brisé lorsqu'elle voit son époux qui obtient un peu de patience de sa bru.Est-ce qu'elle-même n'abuw pas de sa patience è elle pendant toute une fin de » mai ne?Pourquoi lais»r croire è son mari qu'elle ne l'a pas vu?Pourquoi chercher un coupable?\"Venez les bénis de mon Père qui avez fait plaisir aux autres.Dieu m'a crée pour être heureux et rendre les autres heureux.\" Comment une mère peut-elle ainsi devenir naïvement ja-lou».Ne devrait-elle pas trou va r que c'est ben l'fun de récolter ce que sa bru a cultivé.Dieu a attaché une récompen» au commandement: \"Tu aimeras ton père.\" Celle qui aime son beau-père mérite bien davantage.S'il est naturel pour les jeunes de faire leur vie en oubliant les vieux, ne devrait-on pas éviter de les éloigner avec des préjugés aussi ridicules qu'anti-chrétiens.Ne pourriez-vous pas utili»r voue tribune si élevée pour convaincre les gens de s'appliquer è diminuer la solitude des vieux.Grand-père.R/ Vous soulevez une facette du problème que j\u2019ai complètement laissé dans l\u2019ombre par ma réponse du 23 juin où je me suis montrée aussi \u201cnaïvement jalouse\u2019\u2019 que ma correspondante.J\u2019avoue avoir complètement laissé de côté cet aspect de la question.Le ton de sincérité de la lettre de cette dame en même temps que la mesure et la justesse de pensée qu\u2019elle reflétait ne m\u2019ont pas laissé soupçonner un instant qu\u2019il pouvait ne s\u2019agir que d\u2019un mouvement naïf de jalousie.Vous ne vous payez probablement pas notre tête, vous signez votre lettré de votre nom véritable et vous semblez tout aussi sincère que notre autre correspondante.Bien sûr qu\u2019il peut y avoir toute la différence du monde entre ce petit \u201cJ\u2019ai surpris mon mari dans les bras de ma bru\u201d et les images qui tout de suite viennent automatiquement à notre pensée et l\u2019expression de tendresse filiale et de simple abandon que .peuvent représenter des baisers filiaux, même une tète grise qui s\u2019abandonne sur une épaule blonde! Nous avons peur des expressions tangibles d\u2019amour, de tendresse, d\u2019affection.Entre parents et enfants, dépassé un certain âge, il n\u2019y a plus dans certaines familles aucun contact physique.C\u2019est mauvais et il faut le regretter.La chanson dit bien cependant: \u201cVenez à moi, petits enfants.*\u2019 Il ne s\u2019agit pas d\u2019une belle jeune femme épanouie qui vient cultiver les élans de son beau-père pour faire ensuite récolter sa belle-mère! Je doute que notre correspondante de 60 ans, qui après avoir eu dix enfants, soit bien intéressée à recueillir les fruits semés par une jeunette.Sans doute vaudrait-il mieux raisonner autrement, mais la réalité de nos vies, notre éducation, les contraintes sociales et les tabous élevés entre membres d\u2019une même famille ne sont pas favorables aux échanges trop intimes entre brus et beaux-pères.En admettant que notre épouse de 60 ans ait exagéré et qu\u2019il ne se soit agi là que de marques d\u2019affection profondes et innocentes, l\u2019encouragement à un dialogue ouvert avec son époux ne peut qu\u2019aider à clarifier la situation.Je suis contente cependant de profiter de cette tribune, élevée ou pas, pour nous inciter tous à penser à nos vieux, souvent et longtemps.À les entourer, à les bichonner, à leur dire qu\u2019ils sont beaux, fins, aimables.Pas seulement une fois par année, mais aussi souvent que les occasions se présentent.La solitude des vieux est effroyable.Rien ne l\u2019éclaire mieux que les sourires et les tendresses de la jeunesse.\u201cObtenir patience de votre bru\u201d, c\u2019est le voeu admirable que je souhaite à tous les bons et honnêtes grands-pères.Marie-Josée vous pouvez porter passablement toutes les teintes.Une jolie robe dans le bleu vert vous conviendrait, comme vous le signalez.Pour votre mère la robe avec petite veste est toujours très élégante, à la fin d\u2019octobre surtout.Pour une femme dans la cinquantaine, les teintes douces sont toujours les plus belles.Le beige très pâle est bien flatteur.Évitez les tons criards, les gros fleuris, les accessoires voyants.Uniformiser les tons dans un beau fondu est toujours préférable aux contrastes violents.JE L'AIME, MAIS JE N'AIME PAS SON MÉTIER Q/Je suis une fille de 17 ans.Je fréquente depuis deux ans un garçon de 6 ans mon aîné.Il pense au mariage et è l'avenir.Cho» è laquelle je ne pense pas pour l'instant.Je veux étudier et vivre.Mais je crois que je l'aime et ne veux pas le quitter.Je serais prête à l'attendre et peut-être à me marier avec lui, mais le problème c'est qu'il travaille sur la ferme de son père et projette de l'acheter.C'est une vie que je connais, je suis fille de cultivateur.Je sais que sur une ferme il n'y a pas de place pour les loisirs ou les voyages.Adieu les baignades et les parties.La ferme de mon ami est immense et je déteste traire les vaches et conduire las tracteurs.C'est une vie qui me »mbie des plus monotones.Je m'ennuie toute »ule è la maison, je veux travailler è l'extérieur en informatique.Lui et moi en avons maintes fois parlé.Vu que nous n\u2019avons pas pris le même chemin, il vaudrait mieux rompre.Il »mblait indécis.Je lui ai dit d'y pen»r toute une journée et de me rappeler s'il voulait me communiquer sa décision.On s'est revu è la sortie de la mes» et le petit roman a continué.Cela s'est répété plusieurs fois et on pleurait tous les deux à chaque fois.Il est si tendre et compréhensif.C'est un ami auquel je ne veux faire aucun mal.J'irai au Cegep l'an prochain, j'ai peur de le faire souffrir, car, parait-il, nos idées changent.Je ne voudrais pas qu'è eau» de moi, il reste toute sa vie célibataire.C'est un homme qui a besoin d'aimer.Orien-tez-moi.Si c'est moi qui décide de le quitter, il est bouleversé et son regard est plein de haine.Lui, il est incapable de rompre.Pourquoi est-ce ainsi?R/Vous vivez un drame avec lequel plusieurs jeunes de la campagne sont souvent confrontés.Vous avez commencé très tôt, à 15 ans, à sortir régulièrement avec un gar- Patron à 50 sous NATHALIE: Pour un mariage, surtout si la mariée est votre soeur, la robe est de mise.Il faut laisser le costume-pantalon à sa place: pour le sport, les sorties sans façon.Si vous êtes châtaine aux yeux bleus, PAGE 14- LA TERRE DE CHEZ NOUS, 14 JUILLET 1976 À femme aimée, belle couture 4703- Lé robé solèil pour toutét lt> taillai Damas 34, 36, 38,40, 42,44,46.48.Pria: 81.00 7003- L'afghan aux coulaurschatoyants*.Prix: 81.00 4701- La patita roba simpla amincissants.Taillas da damoissllss: 8.10.12.14, 18.18.20.U tailla 12.busts 34prsnd2vgs Vi dans la 46 po.Prix: 81.00.Adressai /os commandas è U Tarra do Chai Nous.Sorvioo das Patrons.«O a va Progress, Scarborough Ont.M1P 4P7.S.V.P.écrire an LETTRES MOULÉES, vos NOMS at ADRESSES.Las patrons ns sont disponibles que dans las taillas mantionnéas.n'oubliai pas da spécifier la numéro.Nous na sommas pas responsables da l'argant anvoyé tal quai, dans las anvaloppas.S.V.P.utilisar un mandat da posta.Nos patrons sont an anglais, avac laxiqua français.IMPORTANT: Lastimbres-posta na sont pas acceptés.çon plus âgé.Il a son métier de cultivateur.Il y tient.Vous, vous ne vous voyez pas dans la peau d\u2019une fermière toute votre vie.Vous voulez continuer \u201cde vivre\u201d comme vous dites.C\u2019est bien révélateur de votre état d\u2019esprit.Pour vous, ce serait la fin de quelque chose, si vous décidiez de devenir l\u2019épouse d\u2019un agriculteur.Le travail et ses chaînes vous semblent trop lourds.À première vue, on pourrait penser que si vous aimiez vraiment cet homme, vous aimeriez aussi sa profession.Vous en auriez au moins l\u2019illusion.Votre passion n\u2019est cependant pas aussi aveugle.Et c\u2019est tant mieux.Vous avez commis l\u2019erreur de commencer trop tôt à fréquenter un garçon qui ne pouvait vous convenir entièrement.Il est normal que lui, songe à prendre femme et à s\u2019incrustrer dans le sol.C\u2019est son idée, son besoin.Vous ne pouvez l\u2019empêcher de le faire.Il ne semble pas y avoir d\u2019autre solution que de le quitter.Le quitter pour vrai.Pas pour deux semaines, pour revenir ensuite et le quitter à nouveau.C\u2019est une question très sérieuse pour lui.Plus tôt vous vous déciderez, plus tôt, il retrouvera son équilibre.Ne pensez pas que vous brisez toute sa vie.Vous briserez son coeur pour quelques mois, voir une année.Mais ensuite, s\u2019il a autant besoin de réconfort, il trouvera une épouse à son gré.Dommage que les impératifs de la vie agricole rendent les jeunes filles aussi craintives de s\u2019y engager pour la vie.En rendant les conditions de travail plus humaines, plus rémunératrices, plus susceptibles de favoriser des vies normales, les jeunes gens auraient moins de difficulté à trouver une compagne.SACHETS DE LAVENDE Coupés, cousus, en coton ces sachets de lavende brodés au fil.parfumeront garde-robe et valises de voyage.Modèle No E.N.2763-F.Adressez vos commandes è Patron à cinquante sous, La Terre de Chez Nous, 515 ave Viger, Montréal H2L 2P2.S.v.p.écrire en LETTRES MOULÉES vos NOMS et ADRESSES.N'oubliez pas le cinquante sous pour frais de poste et le numéro du patron.Nos patrons sont en français. RADIO-TELEVISION #######################################¦ pour les grands et les petits UNE MUSIQUE BILINGUE Avant de céder à la vague olympique qui emporte tout ce oui n\u2019est pas elle, continuons de parler de ce qui fait la trame de nos petites vies à la radio et à la télévision.Je voudrais dire un mot d\u2019une continuité qui va disparaître, avant qu\u2019elle ne soit reléguée dans le tiroir des oubliettes.Saluons bien bas ou bien haut l\u2019équipe qui nous a fait rire depuis quelques années: celle de la Petite Semaine, de l\u2019écrivain Michel Faure et qui a valu à Yvon Dufour de nous dévoiler ce qu\u2019il a probablement toujours été: un puissant acteur comique.Nous regardons ces temps-ci le meilleur des reprises des autres saisons.C\u2019est presque toujours drôle et piquant.La grosse bouille de Dufour, ses préjugés aussi gros que sa bedaine, son bon coeur noyé dans trois couches de graisse, son personnage, de Québécois Semaine dernière 3RD Pi E K m raHranmasraw plus vrai que nature, tout cela contribue à donner au monde de Faure une dimension presque folklorique, Saluons presque aussi bas Olivette Thibault et Jean Besré qui gravitant autour de Dufour agissaient souvent comme des révélateurs.L\u2019émission part.C\u2019est dommage, même s\u2019il vaut mieux partir quand on peut encore être regretté, c\u2019est sûrement de bonne sagesse.Pourvu que l\u2019on trouve à Radio-Canada matière de remplacement comparable.?Parmi les innombrables activités culturelles qui au Québec accompagnent la manifestation olympique, il y aurait lieu de citer des entreprises qui en province rayonnent de vigueur et de brio.Parmi les meilleures, il y a le Centre d\u2019Art d\u2019Orford, foyer intense de musique et de chants.Samedi dernier, pour varier ma Krogrammation culturelle cbdomadaire, je m\u2019en fus en ballade vers St-Benoît-du-Lac et le centre musical d\u2019Orford.Tout au long de l\u2019été, le samedi à 4h.il y a concert d\u2019orgue chez les Bénédictins.Samedi dernier.Réjean Poirier, un brillant élève de Bernard La-gacé, dans un concert Bach de grande qualité, surtout réservé aux initiés, mais qui peut quand même capter l\u2019attention des profanes dont je suis.Dans l\u2019assistance beau- coup de jeunes couples, accompagnés d\u2019enfants de 2, 4 ou 6 ans.Pendant une heure, ces jeunes n\u2019ont pas bronché, ils ont écouté dans la paix.C'est peut-être dans l\u2019événement ce qui m\u2019a le plus frappée.Ces enfants qui doivent baigner depuis leur tout jeune âge dans une atmosphère musicale très riche trouvent matière à distraction dans un événement qui pourrait glacer d\u2019ennui bien des adultes.Au camp musical d\u2019Orford, on retrouve aussi ce climat riche de culture, de musique, de chants.Des adolescents, des jeunes, des musiciens de tout âge ont la Figure presque illuminée par l\u2019intensité de la vie qu\u2019ils mènent.C\u2019est réconfortant et cela rassure sur la qualité de vie d\u2019une minorité certes, mais qui provoque par la richesse de son rayonnement un regain de culture dans la pâte vulgaire de nos préoccupations mesquines.Au programme de la soirée: L\u2019Orchestre symphonique de Hamilton, dont le critique Claude Gingras dit parfois autant de bien que de mal.Presque autant de femmes que d\u2019hommes dans ce groupe et plusieurs orientales.C\u2019était impressionnant de les voir exécuter une oeuvre du Québécois Pierre Mercure.La musique n\u2019a pas de frontière, n\u2019a pas de préjugés, elle n\u2019est heureusement pas bilingue.Marie-Stéphane SUR L\u2019IAU-DANS L\u2019EAU ATTENTIO-M MOTS CROISÉS de i«» (ï« o » \u2022 6- * Vabas>o\" 2/8 - lisières de Jerscv pile et foncé, nvlon - Fil de fantaisie.G.LEGAULT.5960 Alphonse.Brossardvillc.c il \\\t(, H A I N I* A 11 l F FOIN et mil et trèfle de 1ère coupe, luzerne de 2c coupe à vendre.R.& R.PROULX.3.700 Les 60.Nicolet.(819) 293-5272 ou 5351.60 arpents de foin sur le champ à vendre.St-Paul d'Abbotsford.Tel.: 469-3020.672-5717.FOIN debout dans 1er rang St-Jean Baptiste à St-Joachim de Courval.(819) 472-3537.(514)568-5039.A VENDRE: 200 tonnes de bon foin pressé, pris sur le champ.Je demande un opérateur de buldozcr pour faire du fossé chez les cultivateurs.St-Jérômc (514) 438-3200.A VENDRE: 20 chèvres à St-Timolhéc.Comté Beauharnois (514) 373-8075.A VENDRE: 50 chèvres, 50 chevreaux et deux boucs, après 21 h.(418) 338-1345.25 chèvres Alpines laitières, jeunes, 8 moutons Dorscts 2 ans enregistrés, incubateurs d'oeufs pour poules, faisan, caille, etc.M.RENAUD.(514)789-5148.TROUPEAU de moutons et agneaux Leicester à vendre.3201, Rang St-Alexis, St-Luc de Vincennes Tél.: (819) 295-3705.A VENDRE.Truies et miles classés de race Yorkshire ou Landrace.Truies Hybrides primées de premier croisement.S'adresser à COOPERATIVE AGRICOLE DE GRANBY.Tél.: (514) 378-7981.A* VENDRÇ: Verrats Yorkshire classés.prêts à servir.S\u2019adresser à JEAN-MARIE NADEAU.Stc-Hénédine Dorchester.Tél: 935-3366.AMÉLIOREZ la qualité de votre élevage avec des sujets de race Landrace GEO.E.MAYRANG.226.Quintal.Laval des Rapides.669-7724.ENGLISH Large Black.British Saddleback.Berkshire.Hampshire.Tumworth.Duroc.Chester White.Swcedish l.andra-ce.Yorkshire.Lacombe.hybrides tachetés bleu, tous les âges.Catalogue gratuit de 13 pages illustrant des races enregistrées TWEDDLE FARMS.Fergus.Ontario.PAILLE 589-4606.â vendre.S\u2019adresser (514) S.M.A.C.DE ST-RÉMI GERANT de ferme, marié, avec expérience.maison fournie, région de Montréal, bon salaire.Appeler RAYMONDE PILON.(514 ) 454-3996 PRESSE à foin no 10 Massey-Fergu-son aussi conditionneur à foin (418) 828-9335.A VENDRE: tracteur Case 870 avec cabine, très propre de 80 forces, nouveau modèle: charrue 3 raies Massey-Fcrgu-son no 82.Tél.: 293-6376.SECHOIR à mais M.C.continuel, modèle 600.en parfaite condition.347-6674.A VENDRE: casseuse égrencusc 2 rangs Ncw-ldea en bon état.Upton (514) 549-4774.MACHINES AGRICOLES FOURRAGES Dion 488 avec barre faux, attachements andains et à blé d\u2019Inde; modèle 276-278 avec attachement andain.barre de faux, blé d\u2019Inde et double : modèle T-l.6 couteaux avec attachements.bonne condition.; souffleur Dion usagé; lieuse blé d\u2019Inde International: boite automatique 7x16x72x3 rabatteurs.JOSEPH JETTE, Côte Saint.Mirabel.Deux Montagnes (514) 258-3748.- CASSEUSE ÉPLUCHEUSE Ncw-ldea 2 rangs, aussi égrcneusc New-Idea pour machine 2 rangs, très bonne condition: crible à mais 4 pi., large.16 pi.haut.250 pi.long.(514) 373-6638.MOISSONNNEUSE batteuse M F.82.10 oi.de faux avec ramasseur, en très bonne conditions (514) 373-6638, 371-4530.PRESSE â foin Case 220.Tél.: 454-2623.PRESSE 273 New-Holland comme neuve; fourragère 707 New-Holland comme neuve; (514)454-3625.A VENDRE: extracteurs â miel.20 cadres.égouttoir pour miel en gâteaux, machine électrique pour accllcr les sacs.100 demi-hausses avec cadres.(819) 263-2719.* A VENDRE: deux boites à ensilage automatique 16 pi., 3 rabatteurs, parfaite condition.Tél.: (418) 277-2977.277-2263.EPANDEUR â fumier liquide Côté avec pompe et brasseur I un d'usage; cause abandon.Tel.: 396-5723.Petit Rang.St-David.CHAINE DE SCIE N\u2019achetez pas de chaîne â -cic avant d'avoir vu notre catalogue gratuit.Faites des économies colossales sur nos produits supérieurs: chaîne en bouches, cl bobines, barres-guides, pignons, limes, meuleuses, coins cl autres accessoires de scies.Ecrivez auiourd'hui meme.ZIP-PENN CO l.TËE.Dept.Q4.Box 5877 A.London.Ontario N6A 41.6.FOURRAGERE Dion avec faux â blé d\u2019Inde, faux et pick-up â foin: souffleuse blé d\u2019Inde: Dion, attachement pour commander les voitures automatique.Napicrville (514) 245-7117.245-7101.BATTEUSE moissonneuse ' Inter 315.4 ans d\u2019usage avec table â grains et pick-up.Prix demandé: $11,000.Pour informations (514) 427-3930 MAISON avec petit commerce.3 arpents de terre, beau site commercial.Tél.: (514) 792-3902.MAISON canadienne 6 appartements avec 5 arpents de terrain, près transcana-dicnne.Tél.: 763-5623.A VENDRE: Maison de campagne près de Sl-Hyacinthe.belle maison 7 pièces avec très beau terrain et grande cours asphaltée avec garage, poulailler, grange étable de 55 pi.x 90 et 6 arpents de (erre.(514) 772-2535 et 772-2710.FOIN à vendre.S\u2019adresser à ROLAND GOSSELIN.St-Odion.après 8h.le soir.464-2715.livraison Bcauce.Bellechasse.Dorchester.HOMME ou couple avec expérience dem;»ndé pour l\u2019entretien d\u2019une ferme mécanisée de volaille, située au nord de Montréal, très bon salaire, maison fournie.Ecrire â La Terre de Chez-Nous (Case 112)515.avenue Viger.Montréal.HOMME ou couple avec expérience pour ferme laitière, complètement automatique.avec pipeline, excellent salaire et grande maison disponible.DAVID FRE-METH.New-Glasgow.(514) 435-4725 ou (514)438-8785.M A C HI NI S\tDU 111( \\ l.EPANDEUR â fumier Oliver 145 minois P.T.O- très propre LEON PLANTE INC.Stc-Rosalic.799-3834.MOULf ES SURPLUS d\u2019élévateur de 7 â 8* »'î de protéine.Informations(514) 792-3902.D'tKIS n (Muni! ÊTES-VOUS EXCEPTIONNEL?HOMME marié possédant automobile, préférence bilingue, désirant se faire un avenir dans la représentation chez 13 éleveurs.Excellents territoires, dans les régions Sherbrooke, Drummondvillc.St-Hyacinthe.OLIER GRISE & CIE LTÉ'E (514) 772-2445.ACHETERAIS lapins de 5 â 6 Ib Allons chercher jusqu\u2019à 200 milles de Montréal.Quantité minimum 50 lapins.JACQUES TREMBLAY.Tél: (514)632-1615 ACHETERAIS quota pour 6.000 pondeuses.Ecrire à GERMAIN LEDUC.2603.boul.Perrot.Ile Perrot 453-1895.Comté Vaudreuil.FOIN de toutes sortes aussi troupeau complet de vaches laitières.S'adresser (514)258-3538 ou (514)258-3867.ACHETERAIS érablière ou boisé d\u2019érables avec un minimum de 4.000 érables de préférence dans les Cantons de l\u2019Est.Ecrire ou téléphoner (514) 672-6855.416.Notre-Dame.St-Lambert.CHARRUE 3 raies Case: presse à foin Case; semoir à grains; râteau filcur: roulettes traînantes.Le tout $500.ou meilleure offre.(514) 584-3534.CONDITIONNEUR à vendre.Massey-Ferguson 5 ans d\u2019usage, en parfaite condition.St-Hcnri.Levis.(418) 882-2565.FOURRAGERE New-Holland modèle 717 en parfaite condition.GILLES PRUD\u2019HOMME.621.Rivière Sud.St-Eusta-chc (514) 473-2354.TRACTEUR Farmhall super A.St-Eus-tachc 473-3870.CHOPPER New-Holland no 33; moulan-gc mixeur New-Holland no 351.2 ans d\u2019usage.(X19) 828-2964.TRACTEURS Masses-Ferguson 175.165: semoirs a blé d\u2019Inde: boite ensilage: wagons neufs 9 tonnes $650.00.6 tonnes; fourragères International.New-Holland; presse à foin 27 D.MARCEL LALIBF.R-TE.St-Isidorc.646-5261_ PICK-UP tonne G.M.C.1973.moteur 350 en parfaite condition.S\u2019adresser (819) 293-5515.Nicolet A VENDRE: presse a foin Massey-Fcrguson 124 en excellente condition, un an d\u2019usage.Pour plus d\u2019informations.Tél : (514) 245-7072.ARRACHEUSE à patates 2 rangs Allis Chalmers en bonne condition à vendre.L\u2019Assomption (514) 589-4809.PRESSE VH.modèle 268 avec lance-balles; 4 presses New-Holland 270 et 69 usagées avec ou sans lance-balles; 4 moulins à faucher 7 pi Massey-Ferguson et Inter; 2 faucheuses condilionneuscs llcss-ton modèle PT 10 et Oliver: 2 râteaux filcurs New-Holland et Masscy-Fcrgu-son.4 conditionneurs à foin New-Holland.Ncw-ldea et Oliver.3 fourragères New-Holland modèle 880 717 cl 707 avec nez à mais; I rang et 2 rangs; I casseuse à épis de mais Ncw-ldea 2 rangs avec epclucheusc 12 rouleaux: I charrue Hydrcen 4 versoirs de 14 po.; 3 charrues Massey-Ferguson et Inter 3 versoirs; Toutes ces machines sont usagées cl en bon ordre de marche.BERTRAND BENOIT Ste-Brigitte des Saulls, Comté Nicolet.Tél:(819)334-2922.A VENDRE: moissonneuse automotrice International no 91 avec pick-up à andain en très bonne condition.RÉMI NOEL, Ste-Anastasie, Comté Mégantic.G0S 2B0 (819) 389-5472.PLANTEUR à légumes; combine à I rang avec cmpccheur; hache coton à patates, I rang.Le tout est en parfaite condition.(514) 245-3514.À VENDRE: une andainneuse Massey-Ferguson no 34, 10 pi.de large.(514) 798-2359.A VENDRE: écureur Ideal 120 pi.de chaîne, palettes de 3 pouces montée de 30 pi.DANIEL TURGEON, Sl-lsidore, Dorchester.(418)646-5902.SPÉCIAL 2\tpresses Massey-Fcrguson no 9; I presse Massey-Ferguson no It); I presse International no 27; 2 presses Case no 230; 3\tpresses New-Holland no 65: 1 faucheuse Massey-Ferguson; I conditionneur Clay.La najorité de ces équipements sont en parfaite condition.MACHINERIE SIMARD INC .R R 4.Drummondvillc.Tél.: (819) 472-2507 ou 3224.livraison partout dans la province.TRACTEUR Massey-Ferguson no 180 diesel; tracteur Belarus no 520.4 roues motrices; tracteur Inter 574 diesel modèle à verger: tracteur Inter no 404 moteur gaz.tracteur Ford MX) et 8 N gaz; tracteur Farmhall M moteur gaz: presse a foin Inter no 47 avec lance-balles: presse à foin Massey-Ferguson no 12 et 9; 2 fourragères New-Holland no 717 avec faux et pick-up ramasseur; fourragère Inter no 555 avec pick-up et nez à blé d\u2019Inde I rang: fourragère Inter no 350 avec tous les attachements; faucheuse conditionneuse Ford no 535 et Allis Chalmers, barre de coupe de 9 pi.; moissonneuse batteuse Inter no 93 avec reel fourches et pick-up ramasseur; moissonneuse batteuse Cock-shutt no 427 motrice avec K) pi de faux: chopper New-Holland no 36 presque neuf; herse à paccage Picksccd 12 pi.et 16 pi.; convoyeur à fond de tôle 32 pi.avec moteur I force; moulangc Gchl presque neuve, moulangc Inter no 950; épan-deur à lumicr New-Jlolland 180 minois sur prise de force et de toutes marques JEAN-PAUL RATHE.166.Principale.Rougemont.469-2370.GIROFANEUR Ford 4 toupies eomme neuf; presse M.F.no.10 à la corde; faucheuse M.F.à courroies; tracteur Ford Jubilee, parfaite condition.PHILIPPE FILLION 644.Grande Côte.Boivbriand (514)621-7418.TRACTEUR à chenille International TD-4.1967, moteur â gaz.lame avant hydraulique, prise de force et attachement trois points, en parfaite condition.$5.500 (514)742-8859 Marty al MACHINERIE USAGEE ÀVENDRE PLANTEURS a blé d\u2019Inde John Deere 4 rangs cl 2 rangs.Masscv-Fcrguson 2 rangs.Ford 2 rangs.FOURRAGÈRES New-Holland 880.717 avec attachements.International 550.350.16.15 avec attachements.John Deere 35.12.8 avec attachements.Fox avec attachements: Case avec attachements.BOITE A ENSILAGE New-Holland 16 pi.; John Deere 14 pi.: New-Idea: Cobcv.FAUCHEUSES CONDITIONNEUSES New-Holland 469 et 461: Hesston PT 10 Ford 535.SOUFFLEUR A SILO 56 International.New-Holland et Papcc.WAGON 6 roues.12 tonnes avec pneus II L 15.MASKINONGÉ FERME ÉQUIPEMENT ENR.101 est.bout.Maskinongé (face à la caillette) Tel : (819) 227-2263 ou 228-4869 (soir).TRACTEUR à chenilles International TD-5 diesel.1968.chargeur droit, prise de force et attachement trois points, parfaite condition.$5,500.(514) 742-8859.Martyal.ACHETONS LAPINS VIVANTS Ramassons régulièrement en Ontario et au Québec, tous gras lapins de 5 à 7 Ib.jusqu\u2019à 200 milles de St-Polvcarpe: quantité minimum 50 lapins.L\u2019entreprise cunicolc la plus sérieuse cl .la .plus importante au Canada.ABATTOIR ET RANCH DE SELECTION CUNICOLE DULIVO* Sl.PoIvcarpe Cté SoulanacN.Que.Tel.: Montréal (5I4IK44.9672 Tel St-Pulvcarpc (5141 M5-344*.POUSSINS PdUl I Ht: POUSSINS d\u2019un jour cl démarrés, toutes les races populaires, canetons, faisans.Chapons de 3 semaines, poulettes plus âgées.Catalogue illustre gratuit.TWED-OLE CHICKS.Fergus.Ontario.POUSSINS d\u2019un jour, pour la ponte et pour la chair, livraison partout.Demandez liste de prix COU VOIR DE LAVAL.433.Montée Ste-Henriette.St-Lin.des l.aurentidcs.Quebec J0R ICO.Tél : (514) 223-2095.ATTENTION cultivateurs, nous faisons le ménage des fermes au complet, hala-vons désinfectons, blanchissons.J.LANDRY.St-Césatrc.Tél: (514) 469-2
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.