Filtres

Sélection(s)

Précisez votre recherche

Disponibilité

Date

Type de document

Genre spécifique

Sujet traité

Lieu représenté

Collections et fonds

Créateur

Lieu de publication

Lieu de conservation

Langue

Conditions d'utilisation

Options d'affichage

Liste des résultats de recherche

  • Perspectives croisées sur la figure à la rencontre du lisible et du visible / anthologie préparée par Bertrand Gervais et Audrey Lemieux ; [extraits de textes de François Aubral ... et al.]

    Québec : Presses de l'Université du Québec, ©2012

    sures usages du terme latin figura.Commee signale Philippe Dubois, Auerbach procède à «’archéologie de’invention d’un mot et des sens variés qui’ont accom- pagné à travers ses occurrences6 ».On ne peut imaginer une anthologie sura figure qui ne s’ouvre sur cette étude, tant sa valeur comme texte fondateur est indéniable

    Livres

    Voir le détail

  • L'écho de Frontenac

    05 mars 1936, jeudi 5 mars 1936

    Lac-Mégantic (Québec) : [éditeur non identifié.], 1929-

    britannique, Pourtant, il figura jadis dansaan que française sousa forme metz et al de rirait, sans doute.du mot latin mensa (table).Dans son dictionnaire étymologique.du Cange nous dit qu'au NVIe siécle, on disait communément prendre mets.pour signifier: manger ensemble.GG.POURQUOI?NOTES LOCALES LAC MEGANTIC Mlle Lucille

    Journaux

    Voir le détail

  • Le Peuple

    06 mars 1936, vendredi 6 mars 1936

    Montmagny, 1900-1972

    2014 Le mot mess, tel qu\u2019il s\u2019écrit aujourd\u201d hui, et qui signifie \u201cpension, table d\u2019officiers\u201d est un mot d\u2019importation britannique.Pourtant, il figura jadis dansaangue française sousa forme metz et il dérivait, sans doute, du mot latin mensa (table).Dans son dictionnaire

    Journaux

    Voir le détail

  • Le guide

    04 mars 1936, mercredi 4 mars 1936

    Ste-Marie, Bce : [s.n.], 1930-1973

    serait dangereux poura société d'avouer, para voir de ses représentants au milieu de nous, son impuissance à redressere désordre éco- nique.Pourtant, il figura jadis dansaangue francaise sousa forme metz et il dérivait, sans doute, du mot latin mensa (table).Dans son dictionnaire étymologique.du Cange nous dit qu'au NVTe

    Journaux

    Voir le détail

  • La pensée écologique et l'espace littéraire

    Montréal : Figura, Centre de recherche sur le texte et l'imaginaire, 2014

    eteur espèce Jusqu’àa fin du Moyen-âge,e latin idea, issu et utilisé de manière indifférente avec eidos qui signifie « forme », se conserve en ancien no 36 - 2014Figura 163 MIRELLA VADEAN français pour donnere mot idée et pour préserver « cette référence àa forme d’un objet intelligible ou sensible qui permet

    Livres

    Voir le détail

  • Le devoir

    11 août 1921, jeudi 11 août 1921

    Montréal : Le devoir, 1910-

    deancer, dans’intérêt de ses clients,a “corporation des Obligations Municipales”, maison financière qui opère a Québec, à Montréal et à Saint-Jean, N.-B.La nouvelle revue offre dans son premier fascicule, du mois d’août, une explication originale dn mot “débenture”, qui n’est ni anglais, ni français, mais bien latin

    Journaux

    Voir le détail

  • Le Journal de Québec

    30 mai 1854, mardi 30 mai 1854

    Québec, 1842-1889

    ,’rndaiit plu» «h trou mot», soit bra» ic»t* dan»a position d un angle de 45 degré».Il *« (u'Uiu au»»i »ur te côté de »a jambe un énorme ealu» qui iui de-figura i* jambe.Deiait il devint tout a tait e.tropi# et je ten»ai» nee voir jamais marchai.Je consultai, mai» eu vain, deux de» ineilleuis médecin» de Cleveland

    Journaux

    Voir le détail

  • Le Journal des Trois-Rivières

    27 avril 1866, vendredi 27 avril 1866

    Trois-Rivières, 1865-1891 ; 1892-1893

    intéricur inimitable est uno assez singuliè- idée qu\u2019on no peut s'empêcher d'admirer dans cette que surtout en font unieu des plus touchnuts et i mot ou avee moi.M.de Cavour a un successeur à vas aller au cil, n'uurait pu, je crois, me réjouir re illusion.Tout y est si bien proportionnd quo figura dea chaire

    Journaux

    Voir le détail

  • L'artisan : hebdomadaire d'informations régionales de Repentigny et du comté de l'Assomption

    26 novembre 1969, mercredi 26 novembre 1969

    Repentigny : Impr. L'Artisan inc. 1968-2007

    .Les soirées seront tristes.22 juillet Les après-midi ne vous sont pas favorables.Ne forcez rien sure plan sentimental.recettes recettes 1 CHRONIQUE DE SANTE DU DR.GASTON P.TRUDEAl' N.D.naturopathe - Herboriste / ANGINE DE POITRINE Le nom du Angine vient du mot latin: serrer, étouffer.On donna ce nom b un untumblu du signe

    Journaux

    Voir le détail

  • L'écho de Compton

    Vol. 31, no 5 | Juin | 2022

    Compton, Québec] : L'écho de Compton, 2021-

    .Ainsi, au Mexique,es piñatas font partie des ritesiés àa célébration du temps des fêtes depuiseur tout premier Noël.Sa fabrication Le mot piñata dérive du mot latin « pinea » qui signifie « cône », selon d’autres sources ses origines signifieraient « pot ».Les premières piñatas avaient différentes compositions, soit en argile

    Journaux

    Voir le détail

  • Les douze travaux du texte : sociocritique et ethnocritique

    Montréal : Figura, 2015

    et expropriatrice (“culture” et “colonie” sont d’ailleurs, en latin, un seul et même mot, duatin colo, colere, cultu6) ».D’autre part, ils apparaissent dansa grande attention accordée à certains concepts bakhtiniens :a polyphonie,’hybridité,e dialogisme.Ainsi, ces deux approches se retrouvent-elles sures terrains

    Livres

    Voir le détail

  • Figures et discours critique

    Montréal : Figura, 2011

    , allégorique et tropologique (ou moral).no27 - 2011Figura 67 CHARLES ROBERT SIMARD et ne se permet aucune entache, aucun avilissement, aucune perversion consciente.La perfection ete génie appartiennent au volet auctorial,eur manifestation est’œuvre;es éventuelles failles et fautes herméneutiques,es architectures

    Livres

    Voir le détail

  • L'Action catholique : organe de l'Action sociale catholique.

    10 février 1949, jeudi 10 février 1949

    Québec : L'Action sociale limitée, 1915-1962

    figura* da cheque mot.fief pour correction «Circulaire gratuite IMclionnaire gratuit.Al SliEVIlE RIIE.4I ME 3V.II.*T-UEM*.Moatrétal. \t32dl*- 2-t» H an) kl , ,,i H> ' Hiv y n ( I

    Journaux

    Voir le détail

  • Traduire le texte érotique

    Montréal : Figura, Centre de recherche sur le texte et l'imaginaire, 2013

    e mot shit a déjà été utilisé sous sa forme verbale, ou encore pour rejouer’écho « chié.côté », Alexis Lykiard a traduit « merde » par crap, qui n’en recouvre pas exactemente caractère ordurier.Par conséquent, il a dû renforcere décalage de tons par’usage du latin, ad infinitum.La récurrence des jeux de registres

    Livres

    Voir le détail

  • Le nouvelliste

    27 novembre 1933, lundi 27 novembre 1933

    Trois-Rivières : Le nouvelliste, [1920]-

    fournira donc à notro ville un» magnifique occasion do transformer rapidement, de prendre uno figura nouvelle qu\u2019elle no serait parvenue autrement à s\u2019attacher qu'après de trèsongues années et au prix d\u2019efforts coûteux.Souhaitons que ce projet se réalise.gatione répète en latin au nom do journal \u201cLa

    Journaux

    Voir le détail

  • La tribune

    24 mai 1969, samedi 24 mai 1969

    Sherbrooke : [éditeur non identifié], 1910-

    .il écoute avec attendrissement eha cime (t<* me> paroles I»* t attendrai donc a Capn ou ixkts ohi sumerotis iioir<\u2018 brasier d'amour Ouf \u2019 Un bout de phrase en espagnol un mot en portugais, hum mijotes dans une saut» a saveur latine et j'arnw aui faire comprendre que\touais \u2022\tenfin 1 Les yeuxui tournent dans

    Journaux

    Voir le détail

  • Le Canadien

    20 mars 1930, jeudi 20 mars 1930

    Thetford-Mines, 1915-

    heures; enfin, au temps de Charlemagne, à\u2019heure du midi.Quelques fidèles pratiquaient même,e Samedi Saint, un jour absolu.C\u2019est au commencement du XVIe siècle que ['usage s\u2019introduit d\u2019ajouter uneégère réfection, qui prite nom de collation du mot latin \u201ccolla* tio\u201d\u2014conférence,\u

    Journaux

    Voir le détail

  • Le canadien

    11 mai 1892, mercredi 11 mai 1892

    Québec, 1806-1819 ; 1820-1825 ; 1825 ; 1831-1909

    -lA, M.Ferme s\u2019effaça ponra »*cr Al.I ecoffro pruiKlre placee nremier danse a agou (jui (lavait Icsentratucr tous deux hors de France.lin mot arr M.1 ucctfre : f\u2019étalt un honuna graml nn peu obèse, fiirt un couleur, Aa figura énergique.Aucune fatigue n«\u2019uf-frayiilt, uiicunu diiilculté nue rebutait.1

    Journaux

    Voir le détail

  • Le devoir

    18 mai 1957, samedi 18 mai 1957

    Montréal : Le devoir, 1910-

    d» son existencs: una collaboration est-elle possible at souhaitable antra humanism» at art musical.Dansa cas d'un# réponse affirmative quailes sontes clauses exactes d» cette collaboration, selon quells hiérarchie d* valeurs doit-elle s'établir?La partie qui dans ce procès prend, selones humeurs des témoin», figura d'accusé

    Journaux

    Voir le détail

  • Progrès du Saguenay

    14 janvier 1929, lundi 14 janvier 1929

    Chicoutimi, 1887-1964

    .Les arithmétiques de chez nous font débet; turc synonyme d'obligeien.Sauf erreur, toutefois, dans’usage actuel.obligation tend à prendree pas sur debenture.A proprement parhr.le mot debenture n’est, dans ron fond, ni français ni anglais, mais latin.Webstere donne toutefois comme français.Gucrin ne’a point; mais

    Journaux

    Voir le détail