Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 10 juillet 1886, samedi 10 (no 28)
[" No.'28.1405 Vol.XV11I Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.\t .\u2014_ .¦ , .PHÔV1NCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 10 JUILLET 1886.\tPROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 10th JULY, 1S86.AVIS DU GOUVERNEMENT.Ties avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du aumedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2031\tGOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2032 AVERTISSEMENT AUX CONSEILS MUNICIPAUX.11 sera du devoir du Secrétaire - Trésorier de chaque municipalité de conserver en liasse les numéros de la Gazette Officielle qui leur seront adressé»,et d'en donner communication à demande aux électeurs municipaux de la localité.Bureau du Sécréta ire, Québec, 2 juillet 1886.2285 2\tNOTICE TO MUNICIPAL COUNCILS.The Seoretary Treasurer of each municipality shall be bound to fyle and keep of record the numbers of the Official Ganctte which may be addressed to him, and to allow communication thereof upon demand to the municipal electors of the locality.Secretary's Office, Quebeo, 2nd July, 1886.2286 Nominations.\tAppointments département ub l'INSTRUCTION PUBLIQUE Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOU-VERNEUR par un ordre en conseil, en date du 30 uin dernier (1886), de nommer M.Félix Philibert Beauchamp, syndic des écoles dissidentes d'Ear-dley, dans le comté d'Ottawa, en remplacement de M.Alexandre Renaud, qui a quitté les limites de la dite municipalité scolaire.2407\tDepartment of Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by an order in council dated the 30th June last, (1886), to appoint Mr.Félix Philibert Beauchamp, trustee of the dissenting schools at Eardley, in the county of Ottawa, in the room and stead of Mr.Alexandre Ronaud, who has left the limits of the said sohool municipality. DÉPARTEMENT DE 1,'IXSTBUCTION PUBLIOTH 1406 n a plu à Son Honneur le LIEUTEN ANT-GOU-VERNEUR, par un ordre en conseil en date du 30 juin dernier (1886), de nommer le Révd.G.T.Harding, M.A.de Korkdale, P.Q., membre de la division protestante du bureau d'examinateurs de Richmond.Bureau du Secrétaire.Québec, 5 juillet 1886.7f il a plu a 8on Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil, d'adjoindre les messieurs dont les noms suivent à la commission de la paix.District de Saint-François :\u2014MM.Elias B.Bean, du township de Clifton, comté de Compton, et Allen MoLeod, du township de Marston, dans le même comté ; Louis Honoré Guay, de la cité de Sherbreoka ; District de Montréal :\u2014MM* David Crawford, de la oité de Montréal, et Olivier Charbonneau, de la paroisse de Saint-Vincent de Paul, comté de Laval ; Aussi W.E.Jones, écuyer, de la ville de Rich moud, nommé juge de paix sous l'autorité de Pacte 33 Victoria, ohap.12, avec juridiction sur toute la province.2419 Bureau du Secretaire.Québec, 30 juin 1886.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil d'adjoindre à la commission de la paix les messieurs dont les noms suivent : District de Beauhsrnois : \u2014 M.Louis Tercot, de North Georgetown, comté de Chàteausuay ; District de Saint-Franco!h :\u2014 M.John N.Jenks, du township de Barnston, dans le comté de S tans-teed.District de Beauce :\u2014M.Elisée Soucy, marchand, de Saint-Léon de Standon, comté de Dorchester.2587 Department or Public Instruction Avis da Gouvernement 49-60 VICT., CHAP.9.Acte pour abolir la cour de circuit siégeant à Ste.Croix, dans le comté de Lotbinière.^Sanctionné le 21 juin, 1886.ATTENDU qu'il convient, dans l'intérêt public, d'abolir la cour de circuit siégeant à Ste.Croix, dans le comté de Lotbinière ; En conséquence, Sa Majesté, par et de l'avis et du consentement de la Législature, décrète ce qui suit : 1.La cour de circuit siégeant à Ste.Croix, dans le comté de Lotbinière, est par le présent acte, abolie.2.Les registres, dossiers, archives et procédures de la dite cour de circuit seront, dans le délai fixé par arrêté du lieutenant-gouverneur en conseil, transférés au chef-lieu du district de Québec.3.Après la transmission des dits documents, toutes les procédures déjà faites devant la cour de circuit siégeant à Ste.Croix, seront continuées au dit ohef-lieu du district de Québec, comme bî elles eussent été prises et commencées dans ce dernier endroit.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by an order in council dated th* 30th June last, (1^86), to appoint the Revd.G.T.Harding, M.A.of Kirkdale, P.Q, member of the protestant division of the board of examiners of Richmond.Seobbtaby's Om» Quebec, 5th July, 1886.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council has been pleased to associate the following gentlemen to the commission of the peace.District of Saint Francis :\u2014 Messrs.Elias B.Bean, of the township of Clifton, county of Compton, and Allen MoLeod, of the township of Marston, in the same county ; Louis Honoré Guay, of the city of Sherbrooke : District of Montreal :\u2014Messrs.David Crawford, of the city of Montreal, and Olivier Charbonneau, of the parish of Saint Vincent de Paul, county of Laval; Also W.E.Jones, esquire, of the town of Richmond, appointed justice of the peace under the authority of the act 33 Victoria, ohap ter 12, with jurisdiction over the whole province.2420 Secretary's Officb.Quebec, 30th June, 1886, His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to associate the following gentlemen to the commission of the peace : District of Beauharnois.\u2014Mr.Louis Turcot, of North Georgetown, county of Ch&teauguay.District of Saint Francis.\u2014Mr.John N.Jenks.of the township of Barnston, in the county of Stanstead.District of Beauce.\u2014Mr.Elisée Soucy, merchant, of Saint Léon de Standon, county of Dor-obester.2388 Government Notices.49-50 VICT., CHAP.9.An Act to abolish the Circuit Court sitting Sainte Croix, in the county of Lotbinière.at Jumted to 2lst June, 1886.WHEREAS it is in the public interest to abolish the Circuit Court sitting at Sainte Croix, in the county of Lotbinière ; Therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislature of Quebec, enacts as follows : 1.The Circuit Court, sitting at Sainte Croix, in the county of Lotbinière, is hereby abolished.2.The registers, records, archives and proceedings of the said Circuit Court, shall, within the delay fixed by order of the Lieutenant Governor in Council, be transferred to the chef-lieu of the district of Quebec 3.After the transmission of suoh documents, all procedings already had before the Cirouit Court sitting at Sainte Croix, may be continued at the said chef lieu of the district of Quebec, as if they were had and taken at suoh latter place.2 1407 4950 VICT., CHAP.3vl Acte pour autoriser certaines corporations et institutions à prêter et placer de l'argent dans cette province.Sanctionné le 21 juin, 1886.ATTENDU qu'on aiderait considérablement au progrès des travaux publics et autres améliorations qui se poursuivent dans la province de Québec, en offrant aux corporations, institutions, ou sociétés, constituées hors de ses limites, dans le but de pratiquer des opérations de prêt et placement d'argent, des facilités pour prêter et placer leurs capitaux en cette province, et qu'à cette fin il est à propos de conférer à ces corporations, institutions ou sociétés, certains pouvoirs de contracter comme aussi de posséder des immeubles dans cette province ; A oes causes, Sa Majesté, par et de l'avis et du consentement de la Législature de Québec, décrète ce qui suit : 1.A toute corporation, institution ou société de prêts et placements, régulièrement constituée en vertu desjlois du parlement de la Grande-Bretagne et d'Irlande ou de la Puissance du Canada, dans le but de prêter ou de placer de l'argent, et autorisée par statut, charte ou acte d'incorporation, à prêter de l'argent dans cette province, il est loi-sibie?en obtenant une licenoe du secrétaire de la province, à l'effet de lui permettre d'exercer ses opérations dans la province de Québec : 1.D'y faire en son nom corporatif des opérations de prêt et placement de toutes sortes, excepté le commerce de banque ; 2.D'y prendre et posséder des hypothèques et des obligations de chemins de fer, de municipalités ou autres sortes d'obligations, sur la garantie desquelles elle veut prêter ses oapitaux.que ces obligations constituent ou non une charge sur des immeubles situés dans la province ; 3.D'y posséder ces hypothèques, de les vendre et de les transporter, selon son gré ; et 4.D'y posséder, seus tous les rapports, en ce qui regarde le prêt et le placement de ses capitaux et ses affaires, les mêmes pouvoirs et privilèges qu'un particulier peut avoir et posséder.Toutefois, toute telle corporation, institution ou société, est tenue de vendre ou d'aliéner les immeubles qu'elle y a ainsi acquis, soit par vente en justioe, soit par acte de l'emprunteur ou du possesseur subséquent, en paiement d'un prêt, soit en vertu de toute convention aveo l'emprunteur ou du possesseur subséquent, dans les dix ans à compter de la date de l'acquisition.Sauf les causes pendantes, toute telle corporation, institution ou société, qui a fait jusqu'à ce jour des opérations de prêt et de placement en cette province, et qui, dans un délai d'un an à oempter de la passation du présent acte, obtiendra une licence comme susdit, et par le présent déolarée avoir toujours eu et avoir légalement exercé tous les pouvoirs et privilèges ci-haut mentionnés.2.Toute telle corporation, institution ou société, qui obtient une licenoe en vertu de cet acte, doit, avant de commencer ses opérations,\u2014produire au bureau du secrétaire de la province, une copie certifiée du statut, de sa charte, ou de son acte d'incorporation, et de plus, une procuration donnée à son principal agent ou administrateur dans la province, signée par son président ou son directeur gérant et son secrétaire, et dont l'authenticité a été vérifiée par la déclaration statutaire de son principal agent ou administrateur, ou d'une personne connaissant les faits.Cette procuration doit autoriser expressément cet agent ou administrateur, en tant qu'il s'agit de ses actes comme tel, à reoevoir la signification de tout bref dans les poursuites ou procédures intentées dans la province contre la corporation, l'institution ou la société, pour cause d'obliga- 49-50 VICT., CHAP.30.An Act to authorize certain corporation and institutions to lend aud invest moneys in this province.Aitcnted to 21 it June, 1886.WHEREAS it would greatly assist the pro-grass of public works and other improvements now going on within the Provinoe of Quebec, if facilities were offered to corporations and institutions or loan and investment societies, incorporated outside the limits thereof, for the purpose of lending moneys, to lend and invest their money within the provinoe, and with that object it is expedient to confer on such institutions and corporations or societies oertain powers to contract, and also to hold immoveables within the province ; therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislature of Quebec, enacts as follows : 1.Any institution or corporation or loan and investment society, duly incorporated under the laws of the Parliament of Great Britain and Ireland, or of the Dominion of Canada, for the purpose of lending or investing moneys, and authorized by statute, charter, or instrument of incorporation to lend money in this province, may, on receiving a license from the provincial secretary authorizing it to carry on business within the province : 1.Transact any loaning and investment business of any description whatever within the Province, in its corporate a*un»f except the business of banking: 2.Take and hold any mortages on real estate, and any railway, municipal, or other bond/^^w kink whatsoever, on the security or wnicn it may,, lend its money, whether the said bonds form a charge on real estate within the Province or not : 3.Hold such mortages in its corporate name; and sell and transfer the same, at its pleasure, and 4.Lu all ;respeot8 have and enjoy the same1 powers and privileges with regard to lending its moneys and transacting its business as a private individual might have and enjoy.Provided every such corporation, institution or society shall sell or dispose of any real estate which it may so acquire, by sale en justice or by deed from the borrower, or subsequent holder, in satisfaction of the loan, or under any agreement with the borrower or subsequent holder, within ten years from the date of suoh acquisition.Saving pending oases,any such corporation institution or society, which has hitherto done such loaning and investment business in this province, and which shall, within one year from the passage of this act, obtain the license aforesaid, is hereby declared to have always had and to have lawfully exercised all the powers and privileges aforesaid.2.Every suoh corporation, institution or society, obtaining a license under this act, shall, before the commencement of suoh business, fyle in the offica of the provincial secretary a certified copy of the statute, its charter, or instrument of incorporation, and also a power of attorney to its principal agent or manager in the province, signed by the president or managing director and secretary thereof, and verified as to its authenticity by the statutory declaration of its principal agent or manager, or of any person cognizant of the facts.Suoh power of attorney must expressly authorise suoh agent or manager, as far as respects business done as such, to accept process in all suits and proceedings in the province against such corporation, institution gor society, for any liabilities incurred therein, and must further declare that 1408 tioni nées en ioelle province, et doit déclarer, en outre, que la signification de tout tel bref à cet agent ou administrateur, à raison de telles obli-jutions, sera légale et obligatoire à toutes tins et intentions quelconques, pour la corporation, l'institution ou la sooiété,' et qu'aucune objection ne pourra être opposée pour cause d'erreur a raison de cette,signiucation.i.Après la production d'une copie certifiée du statut, de la charte ou de l'acte d'incorporation et de la procuration, tout document qui, dans une poursuite ou procédure contre la corporation, l'institution ou la société, à raison d'une obligation née dans cotte, province, requiert signification, peut être signifié à l'agent ou à l'administrateur, de la niôme manière qu'il peut être ^signifié à l'officier compétent d'une compagnie incorporée en oe'tte province.II peut, là-dessus, être procédé à iugoment et exécution de Jla même manière que dans les procédures en matière civile, 4, Il n'est pas nécessaire de produire cette licence dans aucune des poursuites ou actions instruites par la corporation, l'institution ou la société, qbi V% obtenu, à moins que son existence ne soït niée, et.que cette dénégation ne uoit accompagnée d'une déposition sous serment.L'allégation qui est faite dans la déclaration, au sujet de cette licence, constitue une preuve prima faeit de son existence.5.Toute corporatipn, institution ou société, qui obtient une licence en vertu do cet acte, doit en donner de suite' avis 'dans la Gazette Officielle de Québec, et dans au moins un journal publié dans le comte, la cité, la ville ou l'endroit où le principal agent ou administrateur de la Corporation, de l'institution ou de la société, pratique ses opérations durant un mois de calendrier.JuB pareil avis deit être donné quand ceite corporation, institution on société, cesse ou notifie qu'elle a cessé de pratiquer ses opérations dans la province.0.Le secrétaire de la province peut, s'il le juge apropos, accorder cette licence, sur preuve à lui fournie que la corporation, l'institution ou la société, qui demande la licence, a été régulière-mont incorporée en vertu des lois du parlement impérial de la Grande-Bretagne et d'Irlande ou de la Puissance du Canada.Cette preuve consiste en la production d'une copie certifiée du statut, de la charte ou de l'acte d'incorporation et d'une procuration de la corporation, de l'institution ou de la société, à la personne nommée pour être son principal, agent ou administrateur dans la province, revêtue du sceau dé cette corporation; institution ou société, et de la signature du président ou du directeur-gérant et du secrétaire, et vérifiée par le serment, d'un témoin attestant, laquelle autorise expressément cet argent ou cet adininiatrateur à demander la licence.7.L'honoraire qui doit être payé par la corporation, l'institution ou la société, lors de l'émission de la licenoe, est celui fixé par le lieutenant-gouverneur en conseil.2381 BvbjBau du Seorbtairb.\"\"Québec, 6 juillet 1886.Avis est par le présent donné qu'en vertu des dispositions du Code du Notariat, il a plu à Son Honneur le Lieutenant Gouverneur en Conseil, par ordre en date du 30 juin dernier (1886), de Îermettare que les minutes, répertoire et index de oseph Augustin Labadie, écuyer, notaire, de la cité de Montréal, soient remis à Joseph Evariste Odilon Labadie, écuyer, notaire, de la dite cité, PH.J.JOLICŒUB, 2386J Assistant-Secrétaire.service of prooess on such agent or manager, for ;suoh liabilities, shall be lagaJ and binding on such {company, institution or society to all intents and i purposes whatever, and waive all claims of error I by reason of suoh service.3.After such certified copy of the statute, charter or instrument of incorporation, and suq^ ipower of attorney are fyled as aforesaid, any dpou-jment iu any suit or proceeding against suoh corporation, institution or society for any liability, incurred in the provinoe, requiring.to be served p may be served upon such manager or agent in the' same manner as it may be served upon the proper officer of any company incorporated in this province.All proceedings may be had thereupon to judgment and execution in the same manner as in prooedings in any civil suit.[ 4.It is not necessary to produoe such licence in any suits or actions instituted by the corporation, institution or society which obtained the same, unies its existence be denied, and ¦ suoh denial be accompanied by a deposition under oath.The allegation in the declaration, with respect to suoh license, shall constitute prima facie evidence of its existence.5.Every corporation, institution or society obtaining a license under, this act shall forthwith give notice thereof in the Quebec Official Gazette, and in at least one newspaper in the county, city, town or place where the principal manager or agent of the corporation, institution or society transacts the business thereof, for the space of one calender month.A similar notice shall be given whenever such corporation, institution or society shall cease, or notify that it has ceased carrying on business within, the province.6.The provincial secretary may, if hesae fit, issue such license on being furnished such evidence of the due incorporation of the corporation institution or society applying for suoh license, under the laws of the Imperial Parliament of Great Britain and Ireland, or of the Dominion of Canada.Such evidence shall consist in the production of a certified copy of the statute, charter or instrument of incorporation of the corporation, institution or society, and of .a.power of attorney from such corporation, institution or society, ta the person appointed as its principal agent or manager within the province, under the seal of such corporation, institution or society, and signed by.the president or managing director and secretary thereof, and verified by the oath of an attesting' witness, expressly authorizing such agent or manager to apply'for suoh license.7.The fee to be paid by the corporation, institution or society, on the issuing of suoh license shall by such as may be fixed by the Lieutenant-Governor in Council.2381-2 Sboret art's OlflOB.Quebec, 6th July.1886.Notice is hereby given that in virtue ot the provisions of the Notarial Code, His Honor the Lieutenant Governor in Council has been pleased, by an order in Council, dated 30th June last, (1886), to allow that the minutes, repertory and index of Joseph Augustin Labadie, esquire, notary, of the city of Montreal, be transferred to Joseph Evariste Odilon Labadie, esquire, notary, of .the said city.PH.J.JOLTCCEUB, 2380 Assistant secretary 1409 [CHAMBRE DU CONSEIL EXECUTIF.Québec, 30 juin 1886.Present :\u2014Le Lieutenant Gouverneur, En Conseil.Il a plu à Son Honneur le Lieutenant Gouver neur ordonner, sous i'autorité du 29e article du Code de Procédure Civile et du chapitre 93 des Statuts Refondu* pour le Baa-Canada,, que lea honoraires ci-après déterminés soient.A l'avenir payés.aux protonotaires de la Cour Supérieure Sour la Province de Québec, aussitôt qu'une oopie u présent ordre en conseil aura été publiée dans la Gazette Officielle et aura été enregistrée dans les registres de la dite Cour Supérieure dans les différents districts de oette Provinse respectivement, o'est-à-savoir: Sur les procédures et choses faites en vertu de Pacte concernant l'abandon et la cession des biens, (48 Vict., ch.22), et désigné dans le tarif suivant : 1.Sur la production d'une demande de cession.$0 50 2.Sur la production du bilan fourni par le débiteur et nomination d'un gardien provisoire.2 00 3.Pour la présence, du.protonotaire à l'assemblée nommant curateur.2 00 4.Sur la production d'une requête en con- testation d'une demande de cession de biens ou bilan fourni par le débiteur.4 00 5.Sur toute réponse par écrit faite à cette contestation.2 00 6.Sur toute requête ou demande non spécialement mentionnée plus haut.108 7.Sur toute contestation des bordereaux de collocation préparés par le curateur.2 50 8.Sur toute réponse par écrit faite à toute motion, requête ou contestation.1 00 9.Sur toute motion, ordonnance, (rule), copie d'ordonnance, jugement, ordre, commission rogatoire, et autres procédures incidentes non spécifiées ci-haut, les mêmes honoraires qae ceux exigibles par le tarif de la Cour Supérieure dans les actions do première classe.JOS.A.DEFOY, 2389 Greffier du Conseil Exécutif.DÉPARTEMENT DE L'iNSTEUOTION PUBLIQUE Il a plu à Son HonneuTle,LIEUTENANT-GOU VERNEUR par un ordre en conseil, en date du 30 juin dernier, (1886), de modifier l'ordre en conseil No.473, du 22 octobre 1883, au sujet des limites de la municipalité de Saint-Nérée, dans le comté de Beileohasse, en, lui donnant les limites qu'A actuellement la paroisse de Saint-Nérée, pour les fins canoniques, telles que désignées dans les décrets de.Mgr, l'Archevêque de Québec, en date des 16,18 et 19 mars dernier 1886.2411 Département db l'Lxstbuotiok publiqub H » plu «VSon HonneuTle LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil en date du 30 juin dernier (1886), d'ériger le canton Suffolk, dans le comté d'Ottawa, en municipalité scolaire distincte, bous le nom de \" Municipalité de Suffolk, \" aveo les limites qu'à actuellement le dit canton.2409 Province db Quebbo.Département dit Terres de la Ctvronnt.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de aote 45 Viot., eh, 10, que, 60 jours après la date EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 80th June, 188ft.Pbbibnt :\u2014The Lieutenant Governor, In Counoll : His Honor the Lieutenant Governor has been pleased to order, under the authority of article 29 of the code of oivil procedure and of chapter 9$ of the consolidated statutes for Lower Canada, that the fees hereafter determined be in future paid to prothonotaries of the Superior Court for the Provinoe of Quebec, so soon as a copy of the present ordor in council shall have been published m the Official Gazette, and shall have been reoorded m the registers of the said Superior Court, in the several districts of this Provinoe respectively, to wit : Upon proceedings and things done in virtue of the act respecting the abandonment of property (48 Viot., ch.22), and described in the following tarifi: 1.Upon the production of a demand of \u2022 abandonment.$0 50 2.Upon the production of the balance sheet by the debtor and the appointment of a provisional guardian.2 00 3.For the attendance of the prothonotary at the meeting appointing a curator.2 00 4.Upon the production of a petition contesting a demand for abandonment- of property or the balance sheet furnished by the debtor.4 00 5.Upon every answer in writing given to such contestation.2 00 6.Upon every petition or demand not specially mentioned above.1 00 7.Upon every contestation of dividend sheets prepared by the curator.2 50 8.Upon every answer in writing given to any motion, petition or contestation.,.1 00 9.Upon every motion, rule, ordonnance, copy of rule, judgment, order, commission to examine witnessess, and other incidental proceedings not specified above, the same fees as those required by the tarifi of the superior court in first class actions.JOS< A.DEFOY,-2390 Clerk of the Executive Council.Department or Public Instbuotio*.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by an.order in council, dated 30th June fast, (1886), to modify the order in council No.473, of the 22nd October, 1883, respecting the limits of the municipality of Saint Nérée, in the county of Beileohasse, by giving to it the limits which the parish of Saint Nérée, now has for canonical purposes, as described in the decrees of his Lordship the Archbishop of Quebec, dated the 16th, 18th and 19th March last, 1886.2412 Department ov Public Instbuoïoon.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by an order in council dated the 30th June last, (1886), to erect the township: of Suffolk, in the county of Ottawa, into a distinct school municipality, under the name of \"-Municipality of Suffolk,\" with the limits whioh the said township now has.2410 Province ov Qobbbo» Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Aot 45 Viot., oh.10, that 60 days after the last publics- \u2014 \u2014 1410 de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux lois dans la Gazette Omcielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des ten es publiques dont suit une liste : Adj,540G Can tu n Ely.Vente du.{ S.du lot No.1, dans le 2ème rang, faite a John Ledoux.E.E.TACHE, Assist.Commissaire.Département dosJTerres de la Couronne, Québec, 6 juillet 1880.Pbovinob os Quebec.Département des Terre» de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, que, 60jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, Je commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des | terres publiques dont suit une liste : Canton Dation.(4e rang.) Lot No.24, à Onésime Blanchet.Lot No.33, à Théo.Couture.Lot No.36,à David Mathan.Lot No.39, à Prospère Thérien.Lot No.41, ft Nap.Dutil.Lot No.44, à Joe.Casfonguay.(5e rang.) Lot No.4, A Eucher Sylvestre.Lot No.5, A Aug.Sylvestre.LS.0.du lot No.6, à Z.Guimont et E.Boulé.>t No.19, à Théo.Fournier.Lot No.21, à Athanas Dubois.Lot No.22, ft Jean Pitre.Lot No.23, à Louis Campbell.Lot No.42, à Jean Morin.Lot No.43, à Thomas Goulet.(6e rang.) Lot No.2, & Louis Godreau.Lot No.5, à Jos.Guimont.Lot No.19, à Vincent Lemieux.Lot No.22, A Flavien Dubois.Canton Doux.) (4e rang.) Lot No.9, A Jean Guilmet.Canton Arago.,(5e rang.) Lot No.11, A Pierre Labbé.Lot No.12, ft Aehille Labbé.(6e rang.) Lot No.8, A Edouard Boulé.Canton Charlevoix.\u201e (2e rang.) Lots Nos.15 et 16, A François Gagnon.Lot No.17, ft James Wolf.Seigneurie Pabos.(2e rang.) Lot No.44, A Wm.McNaughton.E.E.TACHÉ, Assistant Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québeo, 8 juillet 1886.2383 Nos.601-86.DÉPARTEMENT PB L'INSTRUCTION PUBLIQUB Avis de demande d'érection de municipalité scolaire.Eriger en municipalité scolaire la paroisse de Sainte-Clotilde, comté de Châteauguay, aveo les limites qui lui ont été assignées par proclamation on date du 2 avril 1885.2289 2 tion of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the publio lands mentioned in the following list : Adj.5406.Township of Ely.Sale of the 8.\\ of lot No.1, in 2nd range, made to John Ledoux.E.E.TACHE Assist.-Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 6th July, 1886.Province of Qubbko.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the act 46 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notioe, which will appear twice in the Québec Official Gazette, the Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list: Township Patton.') (4th range.) Lot No.24, to Onésime Blanchet.Lot No.33.to Théo.Couturé.Lot No.36, to David Mathan.Lot No.39, to Prospère Thérien.Lot No.41, to Nap.Dutil.Lot No.44, to Jos.Castonguay.(5th range.) Lot No.4, to Eucher Sylvestre.Lot No.5, to Aug.Sylvestre.S.W.i of lot No.6, to Z.Guimont and E.Boulé.Lot No.19, to Théo.Fournier.Lot No.21, to Athanas Dubois.Lot No.22, to Jean Pitre.Lot No.23, to Louis Campbell.Lot No.42, to Jean Morin.Lot No.43, to Thomas Goulet.(6th range.) Lot No.2, to Louis Godreau.Lot No.5, to Jos.Guimont.* Lot No.19, to Vincent Lemieux.Lot No.22, to Flavien Dubois.Township Doux.(4th range.) ¦ Lot No.9, to Jean Guilmet.Township Arago.(5th range.) Lot No.11, to Pierre Labbé.Lot No.12, to Aohille Labbé.(6th range.) Lot No.8, to Edouard Boulé.Township Charlevoix.(2nd range.) Lots Nob.15 and 16, to François Gagnon.Lot No.17, to James Wolf.Seigniory of Pabos.(2nd range.) Lot No.44, to Wm.McNaughton.E.E.TACHE, Assistant Commissioner Department of Crown Lands, Quebec, 8th July, 1886.2384 No.601-86.Department op Public Insmcotion.Notice of application to erect\" a 'school municipality.To erect into a school municipality the parish of Sainte Clotilda, county ^of Châteauguay, with the limits which were assigned to it by proclamation dated 2nd April, 1885.2290 1411 Département db l'Instruction publique.Avis de demande d'érection de municipalité scolaire.Eriger en municipalité scolaire l'arrondissement No.2, de la municipalité scolaire de la Longue Pointe connu sous le nom de \" Côte Saint-Léonard.\" et faisant actuellement partie de la paroisse de \"Saint Léonard de Port Maurice,\" comté d'.Hochelaga, avec les limites qui suivent : au nord-est par la paroisse de la Pointe aux Trembles ; au sud-ouest par le chemin publio séparant la oôte Saint-Michel de la dite côte Saint-Léonard, au nord-ouest par la paroisse de la Rivière des Prairies, et au sud-est par la ligne du trait carré des terres de la côte Saint-Léonard et de la paroisse de la Longue Pointe.2321 2 Pbovinob bb Qttbbbo.Department des Terres de la Couronne.ATIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, que, 60 jours après la date de la dernière publioation du présent avis, laquelle se Cera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le Commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Bourget.(RangB.) Lot No.7, A Joseph Godreault.(2e »ang.) Lot No.37, à Joseph Gagnon.Canton Simard.(1er rang.) i S.O.du lot No.33, à Félix Gagnon.I N.E.du lot No.33, à Alex.Bolduc.(5e rang.) Lot No.2, à Pierre Tremblay.(6e rang.) Lot No.34, A Israel Morin.(7e rang.) Lot No.21, à François Turgeon.(8e rang.) Lot No.20, A Edouard Lépine.Lots Nos.21 et 22, A Jérôme Simard.(Rang A.) Lot No.33, à Ant.Savard.Canton Labarrt.(6e rang.) Lot No.7, A Pierre Tremblay.Canton Joliette.(3e rang.) Lot No.26, A Pierre Soumis.E.E.TACHE, Assistant Commissaire.Département des Terres de la Couronne.Québec, 30juin 1886.2331 2 EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bills Privés.58.\u2014Toute demande de bills privés, qui sont froprement du ressort de la Législature de la rovince de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un oheniin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique : soit pour la construction ou l'amélioration d'un navre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau; l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'auoune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autes fins que colle de la repré- Department o» Public Instruction.Notice of application to ereot school municipalities.To erect into a school municipality, district No.2, of the school municipality of la Longue Pointe, known under the name of \" Côte Saint Léonard \" and now forming part of the parish \" Saint Léonard de Port Maurice, \" county of Hochelaga, with the following limits : to the north east by the parish of Pointe aux Trembles ; to the south west by the publio road separating the Côte St-Michel from the said Côte Saint Léonard, to the north west by the parish of la Rivière des Prairies, and to the south east by the rectangular line of the lands of la Côte Saint Léonard and of the parish of la Longue Pointe.2122 PseviNOB or Qubbbjo.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in oonformity with the act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the publio lands mentioned in the following list : Township Bowget.(Range B.) Lot No.7, to Joseph Godreault.(2nd range.) Lot No.37, to Joseph Gagnon.Township Simard.(1st range.) S.W.4 of lot No.33, to Félix Gagnon.N.E.4 of lot No.33, to Alex.Bolduc.(5th range.) Lot No.2, to Pierre Tremblay.(6th range.) Lot No.34, to Israel Morin.(7th range,) Lot No.21, to François Turgeon.(8th range.Lot No.20.to Edouard Lépine.\u2022 Lots Nos.21 and 22, to Jérôme Simard.(Range A.) Lot No.33, to Ant.Savard.Township Labarre.(6th range.) Lot No.7, to Pierre Tremblay.Township Joliette.(3rd range.) Lot No.26, to Pierre Soumis.E.E.TAOHE, Assistan t-Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 30th June, 1886.2332 EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIF COUNCIL.Delating to notices for Private Bills.53.\u2014All applications for private* bills, pB»perly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the- provisions of the aot of British North America, 1867, whether for the construction of a bridge, A railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, oanal, lock, dam or slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock oompany j the incorporation of a oity, town, village, or other municipality ; the levying of any looal Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township; the romoval of the Bite of any 1412 tentation en parlement ou d'aucun canton», le changement de kite d'aucun chef lieu, ou d'auoun bureau local, les règlements concernant toute oommune, le ré-arpentage de tout canton, ligne Ou eoncession} ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour la permission de faire quoi que ce soit ^ni pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une elasse particulière de la société ; ou pour faire «ucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publioation d'un avis, spécifiant olairement et distinctement la nature et l'objet dé la demande, savoir: Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le distriot auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'Une ou l'autre langue, s'il i n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal «Ton distriot voisin.-Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant mie période d'au moins un.mois durant {intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.34.\u2014Avant d'adresser à la chambre, aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de là hauteur les arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.00.\u2014Les dépenses et frais occasionnés par des hills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour tout autre objet de profit; ou pour l'avan ?age d'un particulier, d'une corporation, ou d'indi-viuuB, ou pour amender ou étendre des actes antérieure, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; oonséquemment, les parties qui désirent obtenir ces bils sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de cent piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé; Et de plus aucun de ces bills ne doivent être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 200 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde eeture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.BOUCHER db BOUCHERVILLÏ, 2315 G.0.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bilh Privés.Nulle pétition pour un bill privé n'est reçue après l'expiration des deux premières semaines county town, or of local offices j the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice- clearly and distinotly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, vis:\u2014- A notioe inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the french language in the distriot affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district.Suoh notice shall be continued In each case fbr a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for suoh bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates winch they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or pears for the passage of rafts or vessels, ana mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the démentions of the same.6U.\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acta, in suoh manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of one hundred dollars, immediately after the first reading thereof; ana all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be read a third time until a certificate from the Queen's printer shall have been file with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the oost of printing the same is paid in each house.BOUCHER db BOUCHERVTLLE, 2318 G.C.L.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills.No petition for any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Pri- 1413 de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité Ïermanent ou spécial sur un Dill privé ne peut tre reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative à des matitrës qui tombent dans les catégories de su*ets dépendant de la législature de Québec, d'après YÂcte de V Amérique Britannique du Nord.1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tramway, d'un chemin à barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, soit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social; soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d'une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature } soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux; seit pour le réarpentage d'un canton ou d'une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder à un ou A des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce soit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014doit être Srecédé d'un avis spécifiant clairement et dis-notement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé au nom de oeux pour qui la demande est faite et doit être pubhé dans la Gazette Officielle de Québec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans le distriot concerne ; et s'il n'y a pas soit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alors dans un journal publie en français ou dans un journal pubhé en anglais dans un dntrict voisin.8.Cet avis, dans chaque ces, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la cloture de la session précédente et la prise en considération de la pétition, et des exemplaires des Journaux contenant la première et la dernière insertion do l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés eu bureau du comité des ordres permanents.lorsqu'il s'agit d'un bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les personnes Be proposant de demander ce bill doivent, dans l'avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qu'elles se proposent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires \u2014 et l'intention de construire ou non un pont-lévis et lès dimensions de ce pont-lé vis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnel ou corporatif, ou quoique amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'ini- freBsion de 500 exemplaires en français et 350 xemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin quante ce tins par page pour la correction et la révision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers do la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de vate Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be eceived after the first four weeks of the Sessioa.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North America Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Road, Telegraph or Telephone Line; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or orther like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town.Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for domg any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular class of the oommunity ; or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Suoh notice, except in the case of existing Corporations, shall be signed on behalf of the applicants, and shall be published in the Quebec Official Gazette, in the English and French languages, and in one newspaper in the English, and m one newpaper in the Frenoh language, in the district affected ; and in default of either or such newpapers in suoh District, then in a similar newspaper published in an adjoining District.8.Such Notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next froceeding ^Session and the consideration of the etition ; and copies of the newspapers containing the first jand last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such Bill, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment of any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english or french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in english and 500 copies in French, and also $2 per page of printed matter for the translation and 50 cents per page for correcting and revising the printing' The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant H11 i 1414 la Chambre une somme de $100 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité, u Les bille pour incorporer les villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle à laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui no seront pas rédigés conformément A cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés A leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochets.\"Dans le cas où le s promoteurs de ces bills ne i>e conformeraient pas à cette disposition, le ?reilier en chef du bureau des bills privés doit les aire imprimer dans cette lorme aux frais dos promoteurs.'' L.DKLORME, 827 Greffier de l'Assemblée Législative Avis Divers.Extrait de l'état des dépenses de L.Joseph Cartier, écuier, comme candidat à l'élection du 5 mai 1886, d'un député du comté de Verohères, à l'Assemblée Législative de la Provinoe de Québec.Dépenses personnelles du candidat pour pension aux hôtels, frais de voyages et messages.$ 33 39 Payé par son agent aux orateurs, pour copies de listes de voteurs et impressions, et pour représentants aux bureaux de votation.$567 37 Total.$600 76 « Signé,\" L.J.CARTIER, Candidat.JACQUES CARTIER, ?Agent du candidat (Vrai extrait) AIMÉ GEOFFRION, Officier-Rapporteur.Verchères, 2 juillet 1886.2377 * Avis est par le présent donné que, sous un mois de la dernière publioation du présent avis, une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur en conseil, pour obtenir des lettres patentes sous le grand soeau de la province de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation sous le nom et dans le but ci-après nommés : 1.Lé nom proposé de la dite compagnie sera : \" The Montreal Furniture Company.\" \"2.L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de manufacturer, acheter et vendre des meubles.3.Les opérations de la dite compagnie, en la province de Québec, se feront en la cité de Montréal, ou sera la principale place d'affaires de la dite compagnie.4.Le montant du fonds social de la dite compagnie sera de eent mille piastres.5.Le nombre d'actions de la dite oompagnie sera de un mille, et le montant de chaque action sera de cent piastres.of the House a sum of $100, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Suoh payments shall be made immediately after the second reading and before tao consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted for the one so departed from.Bills whioh are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended b.» repealed, and replaced by the now clause,inii(\"it-ing the amendment between brackets : In the event of the promoters not complying with this rule, the chief olerk of the private bills office shall be charged with the duty of, having the bills printed in that shape at the expense of the promoter* L.DELORME, 828 Clerk of the Legislative Assembly.Miscellaneous Notices.Extract from the statement of expenses of L.Joseph Cartier, esquire, as candidate at the Section held on the 5th May.1886, of a member represent the county of Vecrhères.in the »gislative Assembly of the Province of Quebec.Personal expenses of the candidate for board at hotels, travelling expenses and messages.$ 33 39 Paid by his agent to speakers, for copies of the lists of voters and printing and for representatives at the polling booths.$567 37 Total.\"$600 76 \".Signed\" L.J.CARTIEB, Candidate.JACQUES CARTIER, Agent of the candidate.(True extract) AIMÉ GEOFFRION, Returning-Offioer.Verchères, 2nd July, 1886.2378 Notice is hereby given that within one month from the last publication of the present notiee, application wdl be made to the lieuteuant governor in council, for letters patent under the Great Seal of the province of Quebec, for a charter of incorporation under the name and for the purposes hereinafter set forth namely : 1.The proposed corporate name of the said company is the Montreal furniture company.2.The object for which its incorporation is sought is the manufacture of furniture, and the buying and selling of the same.3.The place within the province of Quebec where the operations of the said company are to be carried on, is the city of Montreal, with the ohief place of business of said oompany in said city.4.The amount of the capital stock of the said company is to be one hundred thousand dollars.5.The number of shares in the said company is to be one thousand, and the amo unt of each share, one hundred dollars. 1415 6.Les noms au long, résidences et professions de obacun des requérants sontt Henry John Shaw, marchand, Joseph Ambroise IsaïeCraig, manufac turier, Robert Reid, manufaoturier, Robert Loselle Cadwell, marchand, et André Jacques Boniface Isaïe Craig, manufacturier, tous de la cité de Montréal, lesquels sont tous résidants au Canada, ot la majeure partie sont sujets de Sa Majesté par naissance.Tous seront les premiers directeurs de la dite compagnie.KERB, CARTER à GOLDSTEIN, Solliciteurs des Requérants.Montréal, 6 juillet 18S5.2405 Dame Mathilda Ratelle,épouse de Orner Marchand, peintre, de la paroisse de la Pointe-aux-Trem-Wee, district de Montréal, dûment autorisée A ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Orner Marchand, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée oejour.EDMOND LAREAU, Avocat de la Demanderesse.Montréal, 7 juillet 1886.2413 Province de Québec, ) Cour Supérieure.District de Trois-Rivières.\\ No.420.Dame ^dèltt Hélène Lusaier, épouse de Octave Buteau alias Bluteau, commerçant, de la ville de Nioolet, dûment autorisée à ester en justice, vs.Le dit Octave Buteau alias Bluteau.Une action en séparation de biens a été instituée contre le défendeur ce jour.P.A.BOUDREAULT, Avocat de la Demanderesse.Trois-Rivières, 7 juin 1886.2417 Province de Québec, ) __r.Districtdes TroU-Rivières.J ****** No.434.- Dame Mary Perreault, épouse de Louis Isaie St-Cyr, commerçant, de la ville de Nioolet, due-ment autorisée à ester en justioe, Demanderesse ; va.Le dit Louis Isaie Si.Cyr, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, ce jour.C.B.GUILLET, Avocat de la Demanderesse.Trois-Rivières, 23 juin 1886.2287 2 Province de Québec, ) - , aWDérigure District de Montréal.\\ °°ur auPmture' Dame Susanna Knight Mundec, de la cité et du distriot de Montréal, épouse de Stewart Munn, négociant, du même heu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Stewart Munn, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, contre le dit défendeur.KERR, CARTER & GOLDSTEIN, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 30 juin 1886.2341 2 Avis eet par le présent donné que, en vertu des dispositions de l'acte des compagnies à fonds social, un mois après la dernière publication du présent avis dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur en Conseil, en vertu du dit acte, pour obtenir des lettres patentes sous le Grand Sceau de la Province de Québec, accordant une charte d'incorporation aux requérants ci-après nommés, et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie à être créée en corps politique et incorporé sous le nom et dans le but ci-après mentionnés, à savoir i 6.The names in full, with the address and calling of each applicant are : Henry John Shaw, merchant, Joseph Ambroise Isaie Craig, manufacturer, Robert Reid, manufacturer, Robert Loselle Cadwell, merchant, and André Jacques Boniface Isaie Craig, manufacturer, all of the city of Montreal.All of whom are to be the first directors of the company, and are all resident in Canada, and the major part of whom are subjects of Her Ma-iestey's by birth.KERR, CARTER & GOLDSTEIN, Solicitors for Applicants.Montreal, 6th July, 1886.2406« arffl i ; ¦ v«f *-* Mathilda Râtelle, wife of Orner Marchand, painter, of the parish of Pointe-aux-Trembles, district of Montreal, duly authorized à ester en justice, Plaintiff; vs.The said Orner Marchand, Defendant.An action in separation of properties has been instituted this date.EDMOND LAREAU, Attorney for Plaintiff.Montreal, 7th July, 1886.2414 Province of Quebec, ) Superior Court.Distriot of Thrée-Rivers.( No.420.Dame Adèle Hélène Lussier, wife of Octave Buteau alias Bluteau, trader, of the town of Nico-let, duly authorised à ester en justice.vs.The said Ootave Buteau alias Bluteau.An action for separation as to property has this day been intituted against the Defendant P.A.BOUDREAULT, Attorney for Plaintif*.Three-Rivers, 7th June, 1886.2418 Provincej>f Quebec, ) Superior Oourt.Distriot of Three Rivers.No.434.Mary Perreault, wife of Louis Isaie St.Cyr, trader, of the town of Nioolet, duly authorized à ester m justice.Plaintiff ; vs.The said Louis Isaie St.Cyr, Defendant An action for separation as to properties hn3 been instituted in this cause, this date.C.B.GUILLET, Attorney for Plaintiff.Three Rivers, 23rd June, 1886.2288 Dame Susanna Knight Munden, of the city and district of Montreal, wife of Stewart Munn.of - the same place, trader, and duly authorized à ester en justice, Plaintiff; vs.The said Stewart Munn, Defendant.An action for separation as to property has, this day, been instituted against the said defendant.KERR, CARTER & GOLDSTEIN, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 30th June, 1886.2842 Notice is hereby given under the provisions of the Joint Stock Companies Incorporation Act that within one month from the last publication of the present notice in the Quebec Official Gazette, application will be made to the Lieutenant Governor in Council, under the said act for Letters Patent under the 8eal of the Province of Quebeo, granting a charter of incorporation to the applicants hereinafter named, and such others as may hereafter become shareholders in the company to be cjeated as a body politio and corporate under the name and for the purposes hereinafter set-forth, that is to say : 1416 1* Le nom de la corporation sera \" The English Land and Colonization Company of the Provinoe of Quebec.\" 2° Le but pour lequel l'incorpoiation est demandée est la colonisation des terres, en la Province de Québec, en y attirant dos colons de l'Europe et ailleurs, mais plus spécialement do la Grande Bretagne et d'Irlande ; d'acquérir et posséder par bail, achat ou autre titre légal, des terres, maisons, bâtisses ou terrains, de construire, ériger et maintenir des maisons et autres bâtisses sur, les dites terres ; de louer, vendre, transporter les dites terres et bâtisses et en disposer ; d'emprunter et prêter de l'argent sur immeuble ou garantie commerciale,et faire en général les affaires d'immeubles et bâtisses, en la Province de Québec, pour annoncer en général pour établir et maintenir des,bureaux, en la,Provinoe de Québec, pour lès affaires d'annonces, et pour procurer des annonces en Europe et ailleurs, pour annonceurs canadiens, tant pour procurer des annonces en la Province de Québec que pour les annonceurs anglais et étrangers.3° La principale plaça d'affaires de la dite compagnie, sera en la cité de Montréal.4° Le fonds social de la dite compagnie sera de dix milles piastres.5° Le dit fonds social sera divisé en mil actions, de dix piastres chacune.6° Lés noms, résidences et professions des requérants sont Henry Calcutt Brewer, de Ashburn-hâm, Ontario, James Alexander Ellis, gentilhomme, de Guelph, Ontario, John Irwin, propriétaire d'écurie de chevaux à louerr Peterborough, Ontario, Elijah Battum, hôtelier et propriétaire de bateaux à vapeur, de Bobcaygeon, Ontario, William Hepburn Robertson, éditeur, de Peterborough, Ontario, lesquels sont tous sujets de Sa Majesté, et seront les premiers directeurs de la dite compagnie.CAMPBELL LANE, Solliciteur des Requérants.Montréal, 23 juin 1886 2263 3 AVIS PUBLIC.Les soussignés s'adresseront à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec eu vertu des dispositions de l'acte des compagnies à fonds social et amendements pour obtenir une charte sous le nom de \" Le Club des Cultivateurs,\" en commandite.L'objet de la dite compagnie est de fonder un club d'amusements et de réunion pour les cultivateurs de Saint-Pascal et ailleurs dans le voisinage.L'endroit choisi comme principale place d'affaires de la dite compagnie sera Saint-Pascal, dans le comté de Kamouraska.Le fonds social de la dite compagnie sera de mille piastres, divisé en vingt parts de cinquante piastres chacune.Les noms, résidences et professions des requérants sont comme suit : Léon Roy, de Saint-Pascal, hôtellier, Jean-Baptiste Daniel Schmouth, professeur, Charles Dionne, marchand, et Odul-pho Ouellet, marchand, toustrois.de la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatière, comté de Kamouraska, et Lazarre Ouellet, cultivateur, de Saint-Onésime d'Yoworth.Les premiers directeurs de la dite compagnie seront les dits.Léon Roy, Jean-Baptiste Daniel Schmouth, Charles Dionne, Odulphe Ouellet et Lazarre Ouellet.Lbqx Bot, Jkam-Battiste Daniel Schmouth, Cuaici.es Dionke, Opulthb Ocbll&t, Lazakke Qcexlbt.Saint-Paschal, 10 juin 1886.2253 3 Is The name of the corporation shall be \" The English Land and Colonization Company of the Province of Quebec.\" 2* The purpose for which incorporation is sought is the colonization and settlement of.lands in the Province of Quebec, by attracting thereto I settlers from Europe and elsewhere, but more ' especially from Great Britain and Ireland > the acquiring and holding by leave purchase or other legal title lands houses buildings or promises, the constructing, erecting, building and maintaining houses or other buildings on such lands, the i leasing, selling, conveying and disposing of such i lands and buildings ; the borrowing ana lending money upon real estate or commercial security, land generally the traffic in real estate and build-lings, within the Province of Quebec ; foradvertis-ling generally and the establishment and main-tainance of offioes in the Province of Quebec, for the business of advertising and procuring ad ver.t is omen ta in Europe and elsewhere, for Canadian advertisers, as well as proouringadvertise-mouts in the Province of Quebec for British and foreign advertisers.! 3° The chief place of business of the said j company shall be in the city of Montreal, i 4\" The capital stock of the said company shall be the sum of ten thousand dollars.5° The said capital stock shall be divided into one thousand shares of ten, dollars each.6\" The names calling and addresses of the applicants are Henry Calcutt Brewer, Ashburn ha in, Ontario ; James Alexander Ellis, igentleman, Guelph, Ontario?John Irwin, liverv stable proprietor, Peterborough, Ontario ; Elijah Battum, hotel keeper ana steamboat owner, Bobcaygeon, Ontario ; William Heyburn Robertson, publisher, Peterborough, Ontario ; all of whom are subjects of Her Majesty, and shall be the first directors of the said company.CAMPBELL LANE, Attorney for Applicants.Montreal, 23rd June, 1886.2264 PUBLIC NOTICE.The undersigned, will apply, under the joint stock companies incorporation Aot and amendments to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, to .obtain a charter under the name of \" The Club of Farmers \".' p.:::: ¦ .\\l.> a .I The objeot of the said company is to establish a club of amusements where the farmers of Saint Pascal and elsewhere in the vecinity will meet.The place selected as the chief place of business j of the said company is Saint Pascal, in the county of Kamouraska The capital stock of the said company will be one thousand dollars, divided into twenty shares of fifty dollars each.The names, residences and adresses of the applicants are as follows : Léon Roy, of Saint Pascal, hotelkeeper, Jean,- Baptiste Daniel Shmouth, teacher, Charles Dionne, merchant, and Odulphe Ouellet, merchant, all of the parish of Sainte Anne dé la Pocatière, county of Kamouraska, and Lazarre Ouellet, farmer, of Saint Onésime d'Yoworth.'Jim first directors of the said company will be the said Leon Roy,J ean-Baptiste Daniel Sahmouth, Charles; Dionne, Odulphe Ouellet and Lazarre Ouellet.Lbok Rot, .Ikan-Bai'tistb Danjkl Scbmouth, Charles Dionmb, Oduxx'hk OubujW; Lazarrb Oobllbt.Saint Pascal, 10th June, 1886.2254 1417 Les soussignés n'adresseront à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec, pour l'obtention de lettres patentes, aux fins d'incorporer une compagnie à tonds social, en vertu de l'acte intitulé : \" Acte d'incorporation des compagnies A fonds social-\" Le nom social de la compagnie projetée est \" La compagnie de gaz combustible.\" L'objet pour lequel la dite incorporation est demandée est l'exploitation pour les fins d'éclairage, de cbauftaçe et de force motrice, des gas combustibles qui se dégagent dans différentes parties de la province.L'endroit choisi comme le siège principal des affaires de ladite compagnie est la cité de Québec, province de Québec.Le chiffre projeté du fonds social est de deux cent cinquante mille piastres.Le nombre des actions est de deux mille cinq cent, et le montant de obaque action est de cent piastres.Les noms, adresses et professions des personnes qui demandent la dite incorporation sont comme suit: Cyrille Duquet, négociant et conseiller de ville; Ferdinand DeliBle.courtier et échevin ; Charles Toussaint Côté, fabricant d'instruments oratoires, tous trois de la cité de Québec ; Moïse Schwob, négociant : et Louis Davies, négociant, tous deux de la cité de Montréal.Les premiers directeurs de la dite compagnie seront les dits Cyrille Duquet, Ferdinand Delisle et Charles Toussaint Côté, tous trois sujets de Sa Majesté de naissance et résidants en Canada.CYRILLE DUQUET, FERDINAND DELISLE, CHARLES TOUSSAINT COTE, MOI8E SCHWOB, LOUIS DAVIES.JOSEPH MARTIN, Solliciteur des Requérants.Québec, 17 juin 1886.2219 3 COMPAGNIE DE CHEMIN DE FER DE WATERLOO & MAGOG.The undersigned will apply to Uis Honor the Lieutenant Governor of the provinoe of Quebec, to obtain letters patent for the incorporation of a Joint Stock Company under the act intituled i \" Jomt Stock Companies Incorporation Act.\" The corporate name of the proposed company is \" The Combustible Gas Company.\" The object of the said company is the working and making use for the lighting, heating and supplying motive power, of combustible gas which exhale in various part of the provinoe.The place selected as the.chief place of business of the said company is the city of Quebec, province of Quebec The capital stock of the said company will be two hundred and fifty thousand dollars.The number of shares will be two thousand five hundred, and the amount of each share will be of one hundred dollars.r ' ir The names, residences arid addresses of the applicants are as follows : Cyrille Duquet, trader and city councillor ; Ferdinand DeliBle, broker and alderman : Charles Toussaint Côté, manufacturer of agricultural implements, ail three of the city of Quebec ; Moïse Schwob, trader ; and Louis Da vies, trader, both of the city of Montreal.The first directors of the said company will be the said Cyrille Duquet, Ferdinand Dehsle, and Charles Toussaint Côté, all three subjects of Her Majesty by birth and residents of Canada.CYRILLE DUQUET, FERDINAND DELISLE, SEI ARLES TOUSSAINT COTÉ, OISE SCHWOB, LOUIS DAVIES.JOSEPH MARTIN, Solicitor for Applicants Quebec, 17th June, 1886.2220 WATERLOO & MAGOG RAILWAY.Une assemblée spéciale et générale des actionnaires de la compagnie de chemin de fer de Waterloo et Magog, aura lieu au bureau de la compagnie, à Magog, le 12e jour de juillet 1886, à .midi, pour prendre en considération la vente ou loyer, (ou tous les deux), du dit chemin de fer de la compagnie et pour toutes autres affaires qui pourront convenablement être soumises.A.H.MOORE, Sec-Trés.de la Cie de chemin de fer de Waterloo et Magog.Magog, 7 juin 1886.2073 5 Province de Québec, ) \"ares.) District des Trois-Rivières.J Cour Bwériewe.Dame Marie Victoire Dusseault, épouse de Thomas Dufresne, commerçant, de la paroisse de Sainte Anne d'Yamachiche, et duement autorisée A ester en justice Demanderesse ; vb Thomas Dufresne, commerçant, du môme lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause le deux de juin courant.DENONCOURT & HARNOIS.Procureurs de la Demanderesse.Trois-Rivières, 5 juin LS86.2081 5 Avis est par le présent donné que, deux mois après la première publioation de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, conformément aux dispositions de \" l'acte d'incorporation des compagnies de cimetières de 1870, \" et amendements, William II.Learned, gentilhomme ; Edward S.Baker, greffier de la Cour de Circuit ; Elias S.Orr, régiatrateur ; James Sweeney,cultivateur ; et Jacob Laroche, forgeron ; tous du canton de Eaton, en le A special.general meeting of the shareholders of the Waterloo and Magog railway company, will be hold at the company's office, in Magog, July 12th, 1886, at the hour of twelve of the clock noon, to consider the question of a sale or lease (or both) of said companies railway, and any other business which may propery come before the meeting A.H.MOORE, Sec-Treas.of the W.& M.Ry.Co.Magog, 7th June, 1886.2074 Marie Victoire DusBeault,wife of Thomas Dufresne, merchant, of the parish of Saint Ann of Yama-chiohe, and duly author; ,ed à ester en justice.Plaintiff; vs Thomas Dufresne, merchant, of the same place, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause on the second of June instant.DENONCOURT & HARNOIS, Attorneys for the Plaintiff.Three Rivers, 5th June, 1886.2082 Public notice is hereby given that, two months after the first publioation of this notice in the Quebec Official Gazette, in conformity with the provisions of the \" Cemetery Companies incorporation Act of 1870 \" and amendments, William H.Learned, gentleman ; Edward S.Baker, olerk of the Circuit Court ; Elias S.Orr, registrar t James Sweeney, farmer : and Jacob Laroche, blacksmith : all of the township of Eaton, in the district of 1418 district de Saint-François, s'adresseront au Lieutenant-Gouverneur en conseil, pour ratifier l'acte de vente passé en leur faveur par John 0.Bailev, cultivateur, de Salon susdit, comme \"TheCook-shiic I i.ion Cemetery Company, \" et passé devant Jose j h J.Mackie, noémire, le vingt-cinquième jour de mai dernier (1886), d'un certain lot ou morceau do terre contenant environ dix acres en superficie, et formant partie du lot numéro huit, dans le neuvième rang des lots du dit canton de Eaton, devant servir comme cimetière pour tou-ours.IVES, BROWN & FRENCH, Solliciteurs des Requérants.Sherbrooke, 2 juin 1886.2047 5 Canada, 1 Province de Québec, V Cour Supérieure.District de Richelieu, j Dame Henriette Watts Campbell Wurtele, de la ville de Sorel, dans le district de Richelieu, épouse de Roch Fortier, oi-devant marchand, de la paroisse de Saint-Michel d'Yaniaek», dans le district de Richelieu, et actuellement absent aux EUts-Unis d'Amérique, duement autorisée par justice à ester en jugement aux fins des présentes, Demanderesse ; VI.Roch Fortier, ci-devant marchand, de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, dans le district de Richelieu, et actuellement absent aux Etats-Unis d'Amérique, Défendeur.I'ne action en séparation de biens a été instituée en cette cause, contre le dit défendeur, le douzT juin courant.WURTELE à LACROIX, Avocats de la Demanderesse.Sorel, 16 juin 1886.2185 4 Avis de Faillite.Province de Québec, 1 ,.\u201e.,., cftfasigAito Distriot de SaintWnçois.\\ **» Supérieur*.L.C.Bélanger, Demandeur ; vs.Philias Picher, tant individuellement que oomme membre de la société Talbot & Picher.Défendeur ; et Clément Millier, Curateur.Un bordereau de dividendes a été préparé et sera sujet A objection jusqu'au vingt-huitième jour de juillet 1886, après laquelle date les dividendes seront payables.C.MILLIER, Curateur.Bureau de C.Millier et J.J.Griffith, Comptables.Sherbrooke, 8 juillet 1886.2415 Province de Québec, Di»trict de Bedford.No.16.Henri Boivin, Joseph A.Giroux, j Cour Supérieure.vs.et Demandeur ; Défendeur.Henri Boivin, Curateur.Je, soussigné, Henri Boivin, curateur dûment nommé aux biens du dit Joseph A.Giroux, bijoutier, du village de G ran by, défendeur, donne avis par les présentes qu'un dividende a été préparé en eette cause conformément à l'article 772a du code de procédure oivil, et que toutes personnes intéressées sont requises d'sgir en conséquence.Donné à Granby, ce 30 juin 1886.HENRI BOIVIN, 2425 Curateur.Saint Francis, will apply to the Lieutenant Governor in council, to confirm the deed of sale executed by John C.Bailey, farmer, of Eaton aforesaid, to them as \" The Cookshire Union Cemetery Company, \" and passed before Joseph J.Maokie, notary, on the twenty fifth day of May last (1886), of a certain lot or paroel of land epa-taming about ten acres in superficies,and forming part of lot number eight, in the ninth range of lots in said Eaton, to be used as a cemetery for ever.IVES, BROWN à FRENCH, Solicitors for Applicants.Sherbrooke, June 2nd 1886.2048 Canada, f Province of Quebec, V Superior Court.District of Richelieu, j Dame Henriette Watts Campbell Wurtele, of the town of Soxel, in the district of Richelieu, wife of Roch Fortier, heretofore merchant, of the parish of Saint-Michel d'Yamaska, in the district of Richelieu, and now absent in the United States of America, duly authorised by law à eiter en jugemznt for the purposes of this presents, Plaintiff; vs.Roch Fortier, heretofore merchant, of the pariah of Saint Michel d'Yamaska, in the district of Richelieu, now absent in the United States of America, Defendant.An action for separation as to property haa been instituted in this cause, against the said defendant, on the twelfth June instant.WURTELE A LACROIX, Attorneys for Plaintiff.Sorel, 16th June, 1886.2186 Bankrupt Notices.Province of Quebec, ) Smterior Court istrict of Saint-Francis.< **P\"*or Lourt.Dist L.C.Bélanger, Plaintiff; vs.Philias Pioher, as well individually as a member of the late firm of Talbot & Pioher, Defendant ; and Clement Millier, Curator.A dividend sheet has been prepared open to objection until the twenty eighth of July, 1836, after which date dividends will be payable.C.MILLIER, Curator.Offioeof C.Millier à J.J.Griffith, Accountants, Sherbrooke.8th July, 1886.2416 Provinoe District No.16.Henri Boivin, Joseph A.Giroux, vs.and Plaintiff; Defendant.Henri Boivin, Curator.I, the undersigned, Henri Boivin, curator duly appointed to the property of the said Joseph A.Giroux, jeweller, of the village of Granby, defendant, do hereby give notice that a dividend sheet in this matter pursuant to article 772a of the code of civil procedure, and that all persons are required to govern themselves accordingly.Dated at Granby, this 30th day of June, 1886.HENRI BOIVIN, 2426 Curator. 1419 Provinoe de Québec, ) District de .Joliette.) In re .\u2014Thimothé Rhéaume, Failli ; et Horace H.Ethier, Curateur.Un bordereau de collocation a été préparé en oette cause ; les collocations seront payables à mon bureau à partir du 15 juillet courant.HORACE H.ETHIER, Curateur.Les Laurentides, 1er juillet 1886.2367 Cour Supérieure.Demandeurs ; Provinoe de Québec, Distriot d'Artbabaska.A.Racine et al., vs.G.N.Brown, Défendeur.Avis est par le présent donné que, le quinzième jour de juin 1886, le dit défendeur a fait un abandon judiciaire complet de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers au bureau du protonotaire de la Cour Supérieure du district d'Artbabaska.A.RACINE à CLE.Daté ce 3e Jour de juillet 1886.2375 Cour Supérieure.Requérante ; Provinoe de Québec, ) District de Trois-Rivières J No.162.La Banque d'Hochelega, vs.Jacques Beaudoin, Insolvable.Avis est par les présentes donné, que le troisième jour de juillet courant (1886), Je, U.Martel, jr., marchand, de la ville des Trois-Rivières, ai été par ordre de l'Honorable Jean-Baptiste Bourgeois, juge de la Cour Supérieure, dans et pour ce district, nommé curateur aux biens mobiliers et immobiliers du dit Jacques Beaudoin, cultivateur et commerçant, de la paroisse dé Saint-Luc, qui en a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de ses créanciers.Les créanciers sont par les présentes requis de produire leurs réclamations A mon bureau, dans un délai de trente jours.Daté A Trois-Rivières, ce 3 juillet 1886.2379 U.MARTEL, Je., Curateur.Province de Québec, \\ - » \".1.'/ \" District de Richelieu, { ****** In re :\u2014Dame P.Sauvé, épouse de P.Poulin, Faillie ; et A.A.Taillon, Curateur.Un premier et dernier bordereau de collocation a été préparé en oette cause; les collocations seront payables A mon bureau A partir du 26 juillet prochain.A.A.TAILLON, Curateur.Sorel, 10 juillet 1886.2391 Ventes par le Shérif.-Arthabaska AVIS PUBLIC est per le présent donné que 1 te TERRES et HERITAGES sous-mention-née ont été saisis et seront vendus aux tempe et lieux respectifs tele que mentionnés plue bas Tputes personnes ayant A exercer A cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mMMonner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requise» de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autre-» oppositions A la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné ayant les quinte ours qui Province of Quebeo, ) Distriot of Joliette.J ln re Timothé Rhéaume, Insolvent ; and Horace H.Ethier, Curator.A dividend sheet has been prepared in this cause ; the dividends will be payable at my office, from the 15th July instant.HORACE H.ETHIER, Curator.Les Laurentides, 1st July, 1886 2368 Province of Quebeo, District of Arthabaska A.Racine et al., Superior Court.Plaintiffs; vs.G.N.Brown, Defendant.Notice is hereby given that on the [15th day of June, 1886, in the office of theprothonotary of the Superior Court of the distriot of Arthabaska, the said defendant has made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors.A.RACINE à Co.Dated this 3rd day of July, 1886.2376 Distriet of Three Rivers No.162/ The Hoohelaga Bank, Superior Court.Plaintiff; vs Jacques Beaudoin, Insolvent Notioe is hereby given that, on the third of July instant, (1886), I, U.Martel, jr., merchant, of Three Rivers, was by order of Honorable Jean-Baptiste Bourgeois, Judge of the Superior Court for this distriot, appointed curator to the property and effepts, real and personal of the said Jacques Beaudoin, farmer and merchant, of the parish of Saint Luc, who bas made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.The creditors are notified to file their claims with me within a delay of thirty days.Dated at Three Rivers, this third day of July 1886.U.MARTEL, Jr., 2380 Curator.Provinoe of Quebec, \\ ^v, District of Richelieu; \\ Superior Court In re :\u2014Dame P.Sauvé, wife of P.Poulin, Insolvent ; and A.A.Taillon, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter ; the same will be payable at my office after the 26th instant.Sorel, 10th July, 1886.A, A.TAILLON, Curator 2392 Sheriffs Cales.\u2014Arthabaska.PUBLIC NOTICE is hereiw «iv-jo tb it Hi - Uu-dermentioned LANDS and TEN û H f .V1V have been seised, and will be sold at the r \u2022 >;> m tive times and places mentioned below.Al! posons having claims on the same whioh the lte^i -trar is not bound to include in his oertificatt, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition* afin d'annuler, aân de distraire, ann de charge, or other oppositions to the saie, except m cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous «o the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppo- 1420 précéderont immédiatement le jour de la vente ; 1 is opposition* afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les suc jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014Arthabaaka ,.\u2022 ?T OUIS EDOUARD PA-Arthabaska, à savoir : [ Jj CAUD| ^ avocat et Conseil de la Reine, Demandeur ; contre DAME PHILOMENE BRISSON et vir, Défendeurs.Un emplacement situé au village de Warwick, formant partie du lot numéro treise, du premier rang du canton de Warwick, contenant 5U x 100, oinquante (50) pieds de front sur cent pieds de profondeur ; prenant devant A la route, en arrière et de obaque côté A Louis Triganne\u2014avec magasin et hangar dessus construits, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Warwick, sous le numéro cent quatre-vingt dix-huit (198).Popr être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Médard de Warwick, le ONZilMB jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rappor-table le quinzième jour de septembre prochain.AUGUSTE QUESNEL, Jr., Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 7 juillet 1886.2421 [Première publication, 10 juillet 1886.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et fceux reap.«tifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant A exercer A cet égard des réolamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions A la venté, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant lés quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la venté ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rap: ort du Bref.FIERI FACIAS.Cour de Circuit\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir : j \"I EAN BILODEAU, écuyer, No.391.) v marchand, de la paroisse Saint-Elzéar, district do Beauce, Demandeur : contre FRANCOIS XAVIER DULAC, marchand et cultivateur, de la paroisse Saint-George, Défendeur, A savoir : 1.Une terre située en la paroisse de Saint-George de la Beauce, au premier rang, côté nord-est de la Rivière Chaudière, de trois arpents et demi de front sur quarante arpents de profondeur, le tout plus ou moins ; borné en front par la Rivière Chaudière, en arrière par le bout de sa dite profondeur, joignant d'un côté au nord-ouest au tei rain de Absalon Grenier, et au sud-est à Joseph Thibodeau\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A distraire de cette dite terre un emplacement appartenant A Godfroid St.Pierre, marchand, de la paroisse de Saint-George.2.Un terrain situé au premier rang, côté nord-est de la Rivière Chaudière, en la paroisse de Saint George, en le district de Beauce, contenant un arpent et demi de front sur trois arpents de profondeur, plus ou moins ; borné en front par la Rivière Chaudière, en arrière par le terrain de Joseph Thibodeau, d'un côté au nord-ouest par la sitions afl'A de conserver may be filed at anv time within six days next after the return of the Writ FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014Arthabaska.A rfImlioaVa ln.it , I T 0018 EDOUARD PA- Arthabaska, to wit : j CAUD> and Queen's Counsel, Plaintiff : against DAME PHILOMENE BRISSON et tir.Defendant.An emplacement situate in the village of Warwick, forming part of lot number thirteen of the first range ofthe township of Warwick, containing 50 x 100, fifty (50) feet in front by one hundred feet in depth ; bounded in front by the by-road, in rear and on each of the other sides by Louis Triganne\u2014-with a shop and shed thereon erected, known and designated on the official plan ana book of reference of the township of Warwick, under number one hundred and ninety eight (198).To be sold at the parochial church door of the Êarish of Saint Médard de Warwick, on the LEVENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth'day of September next.AUGUSTE QUESNEL, Jr., Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 7th July, 1886.2422 [First published, 10th July, 1886.] Sheriff's Sales.\u2014Beauce.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dennentioned LANDS and TENEMENTS have been seised, and will be sold at the respective times ana places mentioned below.AU persons have ing claims on the same which the registrar in not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada are hereby required to make them known accord ing to law ; au oppositions a fi* d'annuler, afin distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver inay be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS.Circuit Court.\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : j \"| EAN BILODEAU, esquire, No.391.) O merchant, of the parish of Saint Elzéar, distriot of Beauce, Plaintiff ; against FRANÇOIS XAVIER DULAC, merchant and farmer, of the parish of Saint George, Defendant, to wit : 1.A land situate in the parish of Saint George de la Beauce, in the first range, on the north east side of the river Chaudière, of three arpenta and a half in front by forty arpents in depth, the*, whole more or less ; bounded in front by the river Chaudière, in rear by the end of said depth, adjoining on one side to the north west to the lot of land belonging to Absalon Grenier, and to the south east to Joseph Thibodeau\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Reserving from said land an emplacement belonging to Godfroid St.Pierre, merchant, of the parish of Saint George.2.A lot of land situate in th ; first range north east side of the River Chaudière, in the parish of Saint George, in the district of Beauoe, containing one arpent and a half in iront by three arpente in depth, more or less ; bounded in front by the River Chaudière,in rear by the lot of land belonging to Joseph Thibodeau, on one side to the .north 1421 route du dit Joseph Thibodeau, et de l'autre oôté au sud-est par le terrain d'Olivier Fortin ou ses représentants\u2014oil-Constances et dépendances.Pour être vendus a la porte de l'église de la Saroisse de Saint-George, le SEIZIEME jour de ULLLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi .Le dit bref rapportable le deuxième jour d'août prochain.G.0.TA8CHEREAU, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 8 mai 188S.1769 3 [Première publication, 15 mai 1886.] Ventes par le Shérif.-Beauharnois.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mention-nés ont été saisis et sp-ont vendus aux temps et lieux respectifs tels ««ue mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 70C du code de procédure civile du Bas Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions A la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui £recéderont immédiatement le jour de la vente ; m oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS Cour de Circuit\u2014District de Beauharnois.Province de Québec, ) Ç10LIME AUGUSTE District de Beauharnois.j- O BRODEUR et al., No.513.\" j Demandeurs ; contre DAME EMMA HAINAULT, ôs-qualité, tutrice des enfants mineurs de feu Damase Leduc, Défenderesse.2.Un autre emplacement de forme irrégulière, partie du lot No.38, des plan et livre de renvoi officiels de la ville de Salaberry de VaUeyfield, superficie 800 pieds, plus ou moins, sans garantie do mesure précise; borné en front par la rue Saint-Timothé, ou le résidu du No.38, en arrière Îiar le numéro 39, d'un côté par le No.37, de 'autre par le No.40\u2014sans bâtisses.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Cécile, LUNDI, le VINGT-SlXlEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le trente juillet aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Beauharnois, 26 juin 1886.Shérif.[Première publication, 3 juillet 1886.] 2329 Ventes par le Shérif\u2014Bedfoid.,4 VIS PUBLIC eet par le présent donné que {% les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux' respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations oue le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 au code de procédure civile du Bas* Canada sont par le présent requises de le* faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, afin de charge, ou autres oppositions â la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du souB&igné avant les quinze jours qui west by the by-road of the said Joseph Thibodeau, and on the other side to the south east by the lot of land belonging to Olivier Fortin dr1 his repre sen tatives\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the churoh door of the parish of Saint George, on the SIXTEENTH day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the second day of August next.G.O.TASCHEREAU, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 8th May, 1886.1770 [First published, 15th May, 1886.] Sheriff's Sale./.\u2014Beuunarnois.PUBLIC NOTICE is hereby given that the ua dermensioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respee five times and places mentioned below.- All per sons having chums on tne same which the Regie trar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code oi Civil Procedure at Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AU oppositions a/In d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, exoept in oases oî Vendi-tioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ VENDITIONI EXPONAS.Circuit Court\u2014District of Beauharnois.Province of Quebec, ) OOLIME AUGUSTE District of Beauharnois.No.513.DAME EMMA HAIN, to the minor children of the late Damase Leduc, Defendant.2.Another emplacement of irregular outline, part of lot No.38, on the official plan and book of reference of the town of Salaberry de Valleyfield, in superficie 800 feet, more or less, without warranty as to precise measurement; bounded in front by Saint Timothé street, or the remainder of No.38, in rear by No.39.on one side by No.37, and on the other by No.40\u2014without biddings.To be sold at the parochial church.door of the parish of Sainte Ceoile,on MONDAY, the TWENTY SIXTH day of JUL ï* next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The writ returnable on the thirtieth July also next.PHILEMON LABERGE, .Beauharnois, 26th June, 1886.Sheriff.[First published, 3th July, 1886.] 2330 Sheriffs Sales\u2014Bedford.PUBLxC NOTICE is hereby given that-, the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seised and will be sold at the respective times and places mentioned below.Ail persona having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AU oppositions afin d'annula, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are requested to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver '*»\u2022>-\u2022» \"VTÀPOLEON NORMANDIN, No.49.y J_N Plaintiff; against the lands and tenements of LEON RIEN DE AU, Defendant.1.The east quarter of lot number eight, in the fourth range of the township of Roxton, containing fifty acres of land more or less\u2014with a house thereon.2.The south east quarter of lot number ten, in the fifth range of said township of Roxton\u2014with the buildings thereon.To be sold at the office of the registrar for the county of Shefford, at Waterloo, in the to wnship of Shefford.and district of Bedford, on the NINETEENTH day of JULY next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the second day of August next.SAMUEL WILLARD FOSTER, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 7th May, 1886.1764 [First published, 15th May, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Iberville.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentionned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is 1423 réclamation» que le Régistrateur n'eat pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions A la vente, excepte dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui {\u2022recéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposée* en aucun temps dans les six jours après e rapport du Bref ALIAS FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014^District de Montréal.Canada, ) T A B A N Q U E JAC- Province de Québec, ( li QUE8 CARTIER, District d'Ibervill*.i Demanderesse; contre J.No.325.) E.BUREAU, Défendeur.1.Un emplacement situé au village de Saint-Rémi, dans le distriot d'iberville, connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit village, bous le No.133\u2014aveo maison et autres bâtisses y érigées.2.Un emplacement situé au dit village de Saint-Rémi, de forme irrégulière, étant partie du lot numéro vingt-six (26), des plan et livre de renvoi offioiels du dit village, contenant au sud - ouest cent trois pieds, au nord-ouest cent quarante-six pieds, au nord-est d'abord cent vingt-deux pieds, au bout de cette dernière distance il y a une équerre, et la ligne gagnant le sud-ouest A une longueur de cent onze pieds et neuf pouces, et là il y a une autre équerre, et la ligne là formant se dirige au sud-est jusqu'au chemin du rang Saint-Rémi, et a une longueur de quatre-vingt-deux pieds, et au sud-est cent quarante-huit pieds et demi, le tout plus ou moins, sans garantie de mesure préoise (mesure anglaise) ; borné au sud-est partie par le dit chemin du rang Saint-Rémi, et partie par Jean Provençal, au nord-ouest par Antoine Goyer, au sud-ouest par J.B.Poupard ou représentants, et au nord-est partie par le dit Jean Provençal et partie par Dame Louis Durivage ou représentants\u2014aveo une maison et autres bâtisses y érigées.Sujet et A la charge le dit emplacement en second heu déorit A une rente annuelle, perpétuelle et raohetable A volonté de quinze piastres, constituée au capital de deux cent cinquante piastres en faveur d'Antoine Goyer, écuyer, N.P., du dit village de Saint-Rémi, et aussi A la charge par l'adjudicataire de faire et entretenir A perpétuité la clôture dans la ligne nord-ouest de cet emplacement.Pour être rendus (sujet comme susdit), A la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Rémi, le TREIZIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rappor-tahle le seizième jour d'août prochain.CHS.NOLLN.Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, le 8 juin 1886.2083 2 [Première publication, 12 juin 1886.j Y entes par le ShériX\u2014Joliette.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant A exercer à cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autres oppositions not boimd to include in his certificate unde article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin & annuler, afin de distraire, afin de charge or other opposv ¦ions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with th» under-signed,at his office, previous to the fifteen davs next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ ALIAS FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Canada, ) T A BANQUE JAC-Province 0f Quobeo, ( JU QUES CARTIER, District of Iberville.( Plaintiff ; against J, B.No.325.) BUREAU, Defendant- 1.An emplacement situated in the village of Saint Rémi, in the district of Iberville, known on the official plan and book of reference of the said village, under the No.133\u2014 with ahouse and other buildings thereon erected.2.An emplacement situated at the said village of Saint Rémi, of an irregular form, being part of the lot No.26, of the official plan and book of reference of the said village, containing at the south west one hundred and three feet, at the north west one hundred and forty six feet, at the north east at first one hundred and twenty two feet, at the end of the said last distance there is a square, and the line running the south west have a lenght of one hundred,and eleven feet nine inches, and there thereis an other square, and the line forming the same leading to the south west to the road of the Saint Rémi range, and has a length of eigthty two feet, and to the southeast one hundred and forty eight and a half feet, the whole more or less, without any guarantee as to precise measure (english measure) ; bounded to the south east part by the 'said road of Saint Rémi range, and part by Jean Provençal, to the north west oy Antoine Goyer, to the south west by J.B.Poupard or representatives, and to the north east Eart by the said Jean Provençal and part by Dame ouis Durivage or representative\u2014with a house and other buildings thereon erected.Subject and to the charge said emplacement secondly described to an annual and perpetual rent redeemable at pleasure of fifteen dollars constituted to the capital of two hundred and fifty dollars in favor of Antoine Goyer, esquire, N.P., of the said village of Saint Rémi, and also to the charge by the purchaser to make and maintain perpetually the fence in the north west line of the said emplacement.To be sold (subject as aforesaid), at the parochial church door of the parish church of Saint Rémi, on the THIRTEENTH day of AUGUST next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the sixteenth day Lof August next.CHS.N0LIN, Sheriff's Office, Sheriff, Saint Johns, 8th June, 1886.Suae [First published, 12th June,1886.J ~ ¦ 1.i.rf > ¦¦¦¦'¦«:¦¦ Sheriffs Sales.\u2014Jolietta.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS an a 1ENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.AU persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler afin de distraire, afin de charge or other opposition to tue sale, except in oases of Venditioni Expo 1424 * la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussi gué, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement lejour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.ALIAS VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure.Joliette, à savoir : ) f C.DUPUIS et al, de la No.326.S O ¦ cité de Montréal, Demandeurs ; contre JOSEPH EDOUABD PERRAULT, de la ville de Joliette, Défendeur.1.Le lot No.159, du cadastre officiel de la dite ville de Joliette, mesurant cent soixante et huit pieds de front sur cent cinquante et un pieds de profondeur.A la charge de payer une rente foncière annuelle de cinq piastres à la corporation épisoopale catholique romaine de Montréal.A distraire du dit lot de terre No.159, deux morceaux de terre que le dit J.Edouard Perrault a vendu à Charles Dufault, et un autre terrain que le dit Perrault a vendu à Stanislas Dévot dit Jolicœur, suivant leurs titres à cet égard.2.Un emplacement situé en la ville de Joliette, faisant partie du No.349, des plan et livre {de renvoi officiels du cadastre de la ville de Joliette, de la contenance d'un quart d'arpent de frontsur un arpent de profondeur j borné devant par la rue de Lanauaiêre, en arrière par George Gilmour, tenant d'un côté à Caroline Goure, de l'autre côté a^Michel Malo\u2014bâti de maisons et autres bâtisses.* Pour être vendus en mon bureau, en la ville de Joliette, le VINGT-SIXIEME jour de JUILLET prochain, â DIX heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable le neuvième jour d'août prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 30 juin 1886.2369 , [Première publication, 10 juillet 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Oireuit.Joliette,* savoir: j DAUL CHARBONNEAU, - No.8295.) JL Demandeur : contre GEDEON DUFRESNE, Défendeur.I: Un terrain dans le sixième rang du township ds Brandon, en la paroisse de Saint-Jean de Matha, déiigné sous le numéro vingt-trois (23), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Jean de Matha,;'contenant trois arpents de front sur dix arpents de profondeur; tenant «m front au lac de Berthier, en profondeur au septième rang, du côté nord-est à Sulpice Godin, et du côté sud-ouest i Zéphirin Létourneau\u2014avec bâtisses y érigées.2.Un autre terrain dans le septième rang du township de Brandon, en la dite paroisse do Saint-Jean de Matha, désigné sous le numéro cinquante-sept (57), eux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Jean de Matha\u2014 sans bâtisses dessus.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Joliette, en la ville de Joliette, le QUATORZIEME jour de SEPTEMBRE, â DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-cinquième jour de septembre prochain.A.M.RIVARD.Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 30 juin 1886.2028 [Première publication, 10 juillet 1886.J nos, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pro-ceding the day of sale j oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.'fash ALLIAS VENDITIONI EXPONAS.Superior Court.Joliette, to wit : ) T C.DUPUIS et al, of the No.326.J \u2022 city of Montreal.Plaintiffs ; against JOSEPH EDOUARD PERRAULT, of the town of Joliette, Defendant.1.Lot No.159, of the official cadastre of the town of Joliette, measuring one hundred and sixty eight feet in front by one hundred and fifty one feet in depth.Subject to the charge of paying an annual ground rent of five dollars to the Roman Catholic Episcopal Corporation of Montreal.Reserving from the said lot of land No.159, two parcels of land which the said J.Ed.Perrault, sold to Charles Dufault, and another lot of land whioh the said Perrault, sold to Stanislas Deyot dit Jolicœur, according to their titles respecting the same.2.An emplacement situate in the town of Joliette, forming part of No.349, on the official plan and book of reference of the cadastre of the town of Joliette, containing a quarter of an arpent in front by one arpent in depth ; bounded in front by de Lanaudière street, in roar by George Gilmour, on one side by Caroline Gouro, and on the other Bide by Michel Malo\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the town of Joliette, on the TWENTY SIXTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the ninth day of August next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, 30th June 1886.2370 [First published, 10th July, 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.Joliette, to wit: ) T) A U L CHARBONNEAU, No.8295.J £ Plaintiff ; against GEDEON DUFRESNE, Defendant.1.A lot of land in the sixth range of the township of Brandon, in the parish of Saint Jean de Matha, designated as number twenty three (23), on the official plan and book of reference for the parish of Saint Jean de Matha, containing three arpents in front by ten arpents in depth ; bounded in front by lake Berthier, in depth by the seventh range, on the north east Bide by Sulpioe Godin, and on the south west side by Zéphirin Létourneau\u2014with buildings thereon erected.2.Another lot of land in the seventh range of the township of Brandon, in the said parish of Saint Jean de Matha designated as number fifty seven (57), on the official plan and book of reference for the parish of Saint Jean de Matha\u2014 without buildings.To be sold at the registry office of the county of Joliette, in the town of Joliette, on the YOUR-TEENTH day of SEPTEMBER, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty fifth day of September next A.M.RIVARD, Sheriff's Office.Sheriff.Joliette, 30th June, 1886.2024 [First published, 10th July, 1886.] 1425 Ventes par le Shérif-Karnouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à ezereer à eet égard des reclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de ' mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 dv code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau an soussigné avant les quinte ours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; tes oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.; Cour Supérieure.Kamourasfca, à savoir : ) T 'HONORABLE THO-No.773.\\ Jj MAS UBALDE ELI- SÉE DIONNE, avocat, et Conseiller Législatif, de la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatière, Demandeur ; contre FRANÇOIS PELLETIER, cultivateur et journalier, autrefois de la paroisse de Sainte-Anne, maintenant de la paroisse de Saint-Pacôme, Défendeur, c'est A savoir : Un circuit de terre situé sur la deuxième concession de la seigneurie de Sainte-Anne de la Pocatière, de la contenance de trente-six arpents, plus ou moins, en superficie, et connu et désigné sous le numéro cinq cent quinze (515), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte-Anne ; borné au nord A Eugène Rouleau, au sud au chemin du troisième rang, au nord-est A Eugène Garon, et au sud-ouest A Joseph Ouellet\u2014avec les bâtisses dessus contruites.Pour Cira vendu A la porte de l'église de la paroisse do Sain te-Anne de la Pocatière, MARDI, le QUATORZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, A ONZE heures avant midi.Bref rapportable le cinquième jour d'octobre prochain.F.A.SIR01S, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 7 juillet 1886.2437 [Première publication, 10 juillet 1886.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour'de Circuit.KamouraBka.à savoir : ) pY RIA C LA VOIE, No.249.S Vjcultivateùr, de la pa- roisse dé Saint-Paschal, Demandeur ; contre ALFRED LEVESQUE, cultivateur, actuellement absent de la province de Québec, et résidant aux Etats-Unis, Défendeur, c'est A savoir : Une terre sise et située partie sur le quatrième rang des concessions de la seigneurie de Kamou-raska, dans la paroisse de Saint-Paschal, et partie sur lé township Woodbridge, de la contenance de deux arpents de front sur quarante arpents de profondeur, et connue aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Paschal, bous le numéro quatre cent cinquante (450) et du cadastre de Woodbridge sous le numéro huit c (8c) ; borné au nord au chemin du quatrième rang, au sud A Octave Rivard, au sud-ouest i Désiré Lêvesque, et au nord-est A Octave Lêvesque\u2014aveo les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue A la porte de l'église de la paroisse de Saint-Paschal, SAMEDI, le ONZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures avant-midi.Bref rapportable le vingtième jour du même mois.F.A.SIR0IS, Bureau du Shérif.Shérif.Fraserville, 7 juillet 1886.2435 [Première publication, 10 juillet 1886.] Sheriff's Sales.\u2014Kamouraska.PlUBLIC NOTICE is hereby given that* the- tw-P dormentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.* All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or ether oppositions to the sale, except in eases of Venditioni Enponat, are required to be filed with the undersigned, at hi* e-liee, previous to the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver ma?be filed at any time within six days neit after the return of the Writ, FIERI FACIAS DE BONIS ET DE.TERR18 Superior Court.Karriouraska, to wit : ) riHHE HONORABLE No.773.} JL THOMAS UBALDE ELISEE DIONNE, advocate and Legislative Councillor, of the parish of Sainte Anne de la Pocatière, Plaintiff ; against FRANCOIS PELLETIER, farmer and laborer, heretofore of the parish of Sainte Anne, now of the parish of Saint Pacôme, Defendant, to wit : A circuit of land situate in the second concession of the seigniory of Sainte Anne de la Pocatière, containing thirty six arpents, more or less, in superficies, and known and designated under number five hundred and fifteen (515), on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Sainte Anne ; bounded to the north by Eugène Rouleau,1\"to! the south by the road of the third range, to the north east by Eugène Garon, and to the south west by Joseph Ouellet\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Sainte Anne de la Pocatière, on TUESDAY, the FOURTEENTH day of SEPTEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The writ returnable on the fifth day of October next.F.A.SIROIS, Sheriffs Office, Sheriff.Fraserville, 7th July 1886.2438 [First published, 10th July, 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.Kamouraska, to wit : \\ Y RIA C L A V O IJL No.249.\\ \\J farmer, of the parish of Saint Paschal, Plaintiff; against ALFRED LEVESQUE, farmer, now absent from the province of Quebec, and residing in the United States, Defendant, to wit : A land situate and being partly in the fourth range of concessions of the seigniory of Kamouraska, in the parish of Saint Pasohal, and partly in the township of Woodbridge, containing two arpents in front by forty arpents in depth, and known on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Paschal, under number four hundred and fifty (450), and of the cadastre of Woodbridge, under number eight c (8 o) ; bounded to the north by the road of the fourth range, to the south by Octave Rivard, to the Bouth west by Désiré Lêvesque, and to the north east by Octave Lêvesque\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Paschal, on SATURDAY, the ELEVENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The writ returnable on the twentieth day of the same month.F.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 7th July, 1886.8436 I First published, 10th July, 1886.] mm 1426 FIERI FACIA8 DE TERRIS.Cour de Oireuit.Kamouraska, A Bavoir : ) \\yflOUEL PLOURDE, No.7051.jlfA cultivateur, de la paroisse de la Rivière-Ouelle, Demandeur ; contre ALPHEE MIVILLE DE8CHENES, mécanicien, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir : Un emplacement situé sur le premier rang'des concessions de la seigneurie de la Bouteillerie, en la paroisse de la Rivière-Ouelle, de la eontenance de cinquante perches, plus ou moins, en superficie, et portant le numéro deux cent quatorze (214), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Kamouraeku, pour la paroisse de la Rivière-Ouelle ; borné au nord-ouest au chemin de firent, au nord-est et au sud-est aux représentants de feu l'honorable Luc Letellier, et au sud-ouest à Joseph Corbin\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu & la porte de l'église de la paroisse de la Rivière-Ouelle, MARDI, le DIX-SEPTIEME jour d'AOUT proohain, à UNE heure après-midi.Bref rapportable le premier jour de septembre prochain.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif .Shérif.Fraserville, 9 juin 1886 2115 2 [Première publication, 12 juin 1886.] Ventes par le Shérif\u2014Montmagny VIS PUBLIC est par le présent donné qus J\\ Hes TERRES et HERITAGES sous-mention-aés ont été saisis et seront vendus aux temps et £eux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en 'vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-' Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loL Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions & la vente, excepté dans les cas 4e Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinse jours qui précéderont immédiatement le jour de le vente t les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bret FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit District de Montmagny, ) TE A N-B A P TIS T E No.258.,«J BEAUDOIN, culti- vateur de la paroisse de l'Assomption de Berthier ; contre JOSEPH MERCIER, aussi cultivateur, de la même paroisse, savoir : Un lopin de terre ou emplacement situé en la garnisse de l'Assomption de Berthier, connu au vre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny, pour la paroisse de l'Assomption de Berthier, comme faisant partie du lot No.o, contenant un demi arpent de front sur deux arpents et un quart plus ou moins de profondeur\u2014avec une maison dessus construite, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisselde l'Assomption de Berthier, SAMEDI, le ONZIEME jour de SEPTEMBRE proohain, A DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le seizième jour de septembre prochain.J.D.LEPINE, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 3 juillet 1886.2373 [Promière publication, 10 juillet 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Québec, ) mHEOPHILE LEDROIT No.2158.j I de la cité de Québec FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.Kamouraska, to vrit : i \\ /l ICHEL PLOURDE, No.7051.S 1V1 farmer, of the parish of RivièreOuelle, Plaintiff: against ALPHEE MIVILLE DESCHENES, mechanist, of the same place, Defendant, to wit : An emplacement situate in the first range of concessions of the seigniory of La Bouteillerie.in the parish of Rivière-Ouelle, containing fifty perches, more or less, in superficies, and numbered two hundred and fourteen (214), on the officiel plan and book of reference of the cadastre of the county of Kamouraska, for the parish of RivièreOuelle ; bounded to the north west by the front road, to the north east and to the south east by the representatives of the late Honorable Luc Letellier, and to the south west by Joseph Corbin \u2014with the buildings thereon ereoted, circumstances and dependencies.To be sold at the church [door of the parish of Rivière Ouelle, on TUESDAY, the SEVENTEENTH day of AUGUST next, at ONE o'elook in the, afternoon.The writ returnable on.the first day of September next.f.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 9th June, 18S6.2116 [First published, 12th June, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Montmagny.PUBLIC NOTICE is hereby given that the see h dermentioued LANDS and TENEMENTS have been seised, and will be sold at the rispas tive times and places mentioned below.S All persons having claims on the same which the Registrar is not'bound to inolude in his certificate, tinder article 700 of the Code ef Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required te make them known according to law.All opposition* afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or \u2022ther oppositions to the saie, exoept in eases o* Venditioni Exponas, are required to filed wit* the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proceeding the day of sale ; pppe-sitions afin de conserver may be filed at any tisse within six days next after the return of the Writ, FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.District of Montmagny, ) TEAN BAPTI8TE No.268.S ** BEAUDOIN, farmer, of the parish of l'Assomption de Berthier ; against.JOSEPH MERCIER, also farmer, of the same parish, to wit : A parcel of land or emplacement situate in the parish of l'Assomption de Berthier, known on the official plan and hook of reference of the cadastre oftheoounty of Montmagny, for the parish of l'Assomption de Berthier, as forming part of lot No.5, containing half an arpent in front by two arpents and a quarter, more or less in depth\u2014with ahouso thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of l'Assomption de Berthier, on SATURDAY, the ELEVENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the sixteenth day of September next.J.D.LEPINE, Sheriffs Office, Sharif.Montmagny, 9th July, 1886 2S74 [First published, 10th July, l*3fl.] FIERI FACIaTdE TERRIS.Superior Court.Distriot of Quebee ffTIHEOPHILE LEDROIT No.2158.' ) X of the city of Quebec 1427 marchand; contre FRANÇOIS CARON, de la paroisse de Saint-Aubert, savoir : 1.Une terre située en la paroisse de Saint-Aubert, première concession connue au livre de renvoi et sur le plan oflBoiel du cadastre du oomté de l'Islet, Kur la paroisse de Saint-Aubert, sous le No.210 ; niée au nord par le ohemin public, au sud par lé No.346, A l'eet par le No.208, A l'ouest par le No.211, contenant en superfîoie quarante et un arpents, vingt-deux perohes et deux cent cinquante-deux pieds (41.22.252)\u2014avee bâtisses des tas construites, circonstances et dépendances.2.Une autre terre située même paroisse et même concession, connu au livre de renvoi et sur le plan Officiel du cadastre du oomté de l'Islet, pour la paroisse de Saint-Aubert, sous le No.211 ; bornée au nord par le ohemin public, au sud par H» KO.345, A l'est par le No.210, A l'ouest par le No.244, formant en superficie quarante et un arpents et soixante et dix perches (41.70.) 3.Un autre lopin de terre Situé en la seconde concession de la dite paroisse de Saint-Aubert, connue au livré de renvoi et sur le plan officiai du cadastre du comté de l'Islet, pour la paroisse de Saint-Aubert sous le No.469 j borné au nord par le No.50, au sud par le canton Fouruier, A l'est par le No.410, A l'ouest par le No.408, contenant en superficie dix arpents, trente-sept perches et oônt soixante ét deux pieds (10.37.162)\u2014avec bâtisiés dessus construites, circonstances et dépendances.4.Un autre lopin de terre situé en la seconde concession de la dite paroisse de Saint-Aubert, connu au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du oomté de l'Islet, pour la paroisse de Saint-Aubert, sous le No.410 j borné au nord par le No.50, au sud par le canton Fouruier, A l'est par le No.411, A l'ouest par le No.409, contenant en superficie dix arpents, trente-sept perches et cent soixante ét deux pieis (10.37.162)\u2014aveo bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.5.Une terre Située en la seconde concession de la paroisse Saint-Aubert, connue au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de l'Islet, pour la paroisse de Saint-Aubert, sous le No.360 j borné au nord par les No.175, No.176, au sud par le canton Fournier, A l'est par le No.261, A l'ouest par le No.359, contenant en superficie quarante-quatre arpente et quarante perches (44.40) \u2014circonstances et dépendances.Four être vendus A la porte de l'église de la paroisse de Saint-Aubert, SAMEDI, le ONZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, A DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le treizième j< ur de septembre prochain.J.D.LEPINE, Bureau 6* Shérif, Shérif.\u2022 Montmagny, 3 juillet 1886.2371 [Première publication, 10 juillet 1886.] \u2014 feàfcB MQgeAmssà m Ventes par le Shérif\u2014Montréal A VIS PUBLIC est par le présent donné que «.les TERRES et HERITAGES sous-mention-«à* ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toute i personnes ayant A exercer A cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire oennaltre suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, ann de distraire, afin de charge, ou autres oppositions A la vente, excepté dans les sas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, evades quinae jours qui merchant : against FRANÇOIS CARON, of the parish of Saint Aubert, to wit : 1; A land situate in the parish of Saint Aubert.first concession, known on the official plan ana book of reference of the cadastre of the county of l'Islet, for the parish of Saint Aubert, under number 210 j bounded to the north by the public road, to the south by No.346, to the east by No.208, to the west by No.211, containing in superficies forty one arpents, twenty two perches and two hundred and fifty two feet (41.22.252), \u2014 with buildings thereon erected, circumstances and ascendencies.2.Another land situate in the same parish and in the same concession, known on the official plan and book of reference of the cadastre or the county of l'Islet, for the pariah \"of Saint Aubert, under No.211 ; bounded to the north by the public road, to the south by No.345.to the east by No.210, to the west by No.244, forming in superfioies, forty one arpents and seventy perches (4Î.70.) 8.Another paroel of land situate in the|seoond concession of the said parish of Saint Aubert, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of l'Islet, for the parish of Saint Aubert, under No.469 ; bounded to the north by No.50, to the south by the township Fournier, to the east by No.410, to the west by No.408, containing in superfioies ten arpents, thirty seven perohes and one hundred and sixty two feet (10.37.162),\u2014 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.4, Another parcel of land situate in the second concession of the said parish of Saint Aubert, known on the official plan and book of reference Of the cadastre of the county of l'Islet, for the parish of Saint Aubert, under No.410 ; bounded ; to the north by No.50, to the south by the township Fournier, to the east by No.411, to the west by No.409, containing in superfioies ten arpents, thirty seven perches and one hundred and sixty two feet (10-37-162)\u2014with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.5.A land situate in the second concession of the parish of Saint Aubert, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of l'Islet, for the parish of Saint Aubert, under No.360 ; bounded to the north by No.175, No.176, to the south by the township Fournier, to the east by No.361, to the west by No.359.containing in superficies forty four arpents and forty perches (44^40)\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Aubert, on SATURDAY, the ELEVENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of September next.J.D.LEPINE, Sheriff's Office, Sheriff.Montmagny, 3rd July, 1886., J2372 [First published, 10th July, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Montreal.PUBLIC NOTICE is hereby given that the uu-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seised, and will be sold at the respective times and places mentioned below.AU per sons having claims on the same which the Registrar is not hound to include in his certifie» te, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them kno wn according to law.All oppositions afin d'an ¦ nuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, exoept in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions 1428 précéderont immédiatement le jour de la vente ; 'et oppositions afin le conserver peuvent être dé* posées en aucun temps dans les six jours aprèw le rapport du BreL VENDITIONI EXPONAS.District de Montréal.Montréal, à savoir :|T A CITE DE MONTREAL, No.2393.> JLj corps politique et due ment incorporé, ayant son principal bureau et place d'affaires en les cité et distriot de Montréal, Demanderesse : contre les terres et tenements de EDOUARD COYLE, autrefois des.cité et district de Montréal, mais maintenant de la oité de Boston, dans l'Etat de Massachusetts, un des Etats-Unis d'Amérique, gentilhomme, et absent de la provin oo de Québec, mais y ayant une,propriété, Défendeur.Les terres et tenements mentionnés et décrits dans la cédule marquée A, annexée au bref de Venditioni Exponas, comme suit, A savoir : 3.Un certain lot ou emplacement situé en le quartier Sainte-Marie, de la eité de Montréal, étant partie du lot de terre connu et désigne comme lot numéro quatorze cent quatre-vingt quinze, des plan et livre de renvoi oilioiels du dit quartier Sainte-Marie, préparés pour les fins d'enregistrement ; borné en front par jla rue Par the-nais, la dite partie contenant environ cent trente-quatre pieds en front sur toute la profondeur du dit lot, le tout plus ou moins, sans garantie de mesure précise, le coin sud-est du dit lot étant A une distance de cent soixante-dix-huit pieds du coin nord-ouest de la rue Sainte-Catherine.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal.A la folle enchère, frais et charges de George W.Parent, agent d'immeubles, de la cité de Montréal, le ci-devant acquéreur, le VINGT-SIXIEME jour de JUILLET courant, A DIX heures de l'avant-midi.Un dépôt de quatre cents piastres sera exigé avant l'enchère de chaque enchérisseur, tel que pourvu par le Code de Procédure Civile du Bas-Canada.Le dit bref rappor table le trentième jour de septembre prochain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif, Shérif Montréal, 7 juillet 1886.2395 [Première publication, 10 juillet 1886.] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, A savoir t ) 1 OUIS PHILIPPE No.2406.S -Li BRUNEAU et JAMES CURRIE, tous deux marchands de fleur et associés, de la dite cité de Montréal, y faisant affaires ensemble, sous la raison sociale de Bruneau, Currie & Cie, Demandeurs ; contre les terres et tenements de LOUIS PERRAULT, boulanger, de la oité et du distriot de Montréal, Défendeur.Un terrain ou emplacement sis et situé dans la Saroisse de Saint-Vincent de Paul, dans le distriot o Montréal, et connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Vincent de Paul, sous le numéro cont soixante et onze (171)- avec une maison en bois A deux logements, un four pour les boulangers et autre* bâtisses dessus construites, le terrain est borné en front par le chemin A barrière de Terrebonne.Pour être vendu A la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Vincent de Paul, le ONZIEME jour de SEFf EMBRE prochain, A DIX heures de lavant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de septembre proohain.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Bureau du Shérif Bhérif.Montréal, 7 juillet 1886.2399 [Première publioation, 10 juillet 1886] afin de conserver may be filed at any time whitio mx days next tiler the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.District of Montreal.Montreal,towit : ) mHE CITY OF MONTREAL, No.2393.\\ X a body politic and corporate duly incorporated, having its chief place of business in the oity and district of Montreal, Plaintiffs : against the lands and tenements of EDWARD COYLE, formerly of the city and district of Montreal, but now of the oity of Boston, in the State of Massachusetts, one of the United States of America, gentleman, aa absentee from the province of Quebec, but having property therein, Defendant.The lands and tenements mentioned and described in the schedule marked A, annexed to the writ of Venditioni Exponas, as follows, to wit : 3.A certain lot or emplacement situated in the Sainte Mary's ward, of the oity of Montreal, being part of the lot of land known and designated as lot number fourteen hundred and ninety five, of the official plan and hook of reference of said Sainte Mary's ward, prepared for registration purposes ; bounded in front by Parthenav> street, containing said part about one hundred and thirty four feet in front by the whole depth of said lot the same more or less, without warranty pi preoise measure, the south easterly corner of said low commencing at a distance of one hundred and seventy eight feet from the north west corner Qf Sainte Catherine street: To be sold at my office, in the city of Montreal, à la folle enchère, costs and risks of George W.Parent, estate agent, of the oity of Montreal, the former purchaser, on the TWENTY SIXTH day of J ULY instant, at TEN of the dock in the forenoon.A deposit of four hundred dollars will he exacted from each bidder at his first bid, as provided by the Code of Civil Procedure of Lower Canada The said writ returnable on the thirtieth day of September next.PIERRE J.0.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 7th July, 1886.2396 [First published, 10th July, 1886.] FIERI FACIAS.District of Montreal Montreal, to wit : )T O U I S P H I LI P PB No.2406.\\ XJ Bruneau and Jam^s CURRIE, both flour merchants and in partnership, of the city of Montreal, and therein doing business together, under the name and firm of Bruneau.Currie & Cie., Plaintiffs j against the lantfs and tenements of LOUIS PERRAULT, baker, of the city and distriot of Montreal, Defendant.A lot of land or emplacement situate and being in the parish of Saint Vincent de Paul, in the district of Montreal, and known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Vincent de Paul, under number one hundred and seventy one (171)\u2014 with a two tenement wooden house, a bakers oven and other buildings thereon'èreçted.said lot is bounded in front by the Terrebonne Turnpike road.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Vinoent de Paul, on the ELEVENTH day of SEPTEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of September next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 7th July, 1886.2400 [First published, 10th July, 1886.] n 1429 FIERI FACIAS.Distritt de Montréal.Montréal, à savoir : ) 0IERRE BRISEBOI8,oom-No.171.) X mercant, de 1* paroisse do Saint-Joaohim de la Pointe-Claire, district de Montréal, Demandeur : oontre lés terres ét tenements de DAME EMELIE CHABLEBOIS, épouse de Louis Labeile, hôtelier, de la paroisse de Saint-Joaehim de la Pointe Claire, distriot de Montréal, et le dit LOUIS LABELLE, pour auto-risersa dite épouse Aux présentei, Défenderesse.Un lot de terre situé au village de Saint-Joachim de la Pointe Claire, dans le distriot de Montréal, étant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village dé la Pointe Claire, oomté Jacques-Cartier, sous le numéro soixante-quatre (64) ; borné en front par le chemin public qui conduit de Sainte-Anne A Montréal, A l'ouest par la rue Sainte-Anne, A l'est par le lot (No.82) quatre-vingt-deux, et au sud par le lot (No.83) quatre-vingt-trois\u2014avec .une maison et les autres bâtisses sus-érigées, et ' un mât planté sur le front de la dite propriété! Pour être vendu A la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Joaohim de la Pointe Claire, le ONZIEME jour de SEPTEMBRE1 prochain, A ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le Vingtième jour de septembre proohain.PIERRE J.0.CHAUVEAU.Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 7 juillet 1886.2401 [Première publication, 10 juillet 1880.] FIERI FACIAS.District de Montreal.Montréal, A savoir : CHARLES GÉDÊON No.1936.S V GIASSON, rentier, du village de Caughnawaga, dans le district de Montréal, Demandeur ; oontre les terres et tenements de FRANÇOIS-XAVIER THIBAULT, écuyer, avocat, de Sainte-Thérèse de Blainville, dans le district de Terrebonne, Défendeur, entré les mains de George H.Kernick, de la oité et du distriot dis Montréal, curateur au délaissement fait par le dit défendeur,lesquels terres ot tenements sont décrits dans la cédule annexée au dit bref comme suit, savoir : Un lot our la décision sommaire des petites causes, dans a paroisse de Saint-Patrice de Rawdon, comté de Montcalm.Ancienne commission révoquée.2457 Avis de Faillite.AVIS DE CESSION.Avis est par le présent donné, que j'ai, le huitième jour de juillet courant, fait un abandon judiciaire de mes biens pour le bénéfice de mes créanciers, au protonotaire de la Cour Supérieure, pour le district de Québec, conformément aux dispositions de l'acte 48 Vict., ohap.22.JOHN SEXTON, Jr., Marchand, Saint Nicolas.Daté à Québec, co 9 jour de juillet 1886 2459 conserver may be filed at any titfcO within six diys next after the return of the said Writ.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.\u2014District of Three Ritters.Three Rivers, to wit : } \\T ARCISSE TRAIIAN, No.72.( i3l Plaintiff; agwst PAN TA LEON RENE, Defendant.A land situate in the parish of Sainte Brigitte des Saults, known and designated as being part of the lot of land number sixteen (16), in the eleventh range of the township of Wendover, the said lot of land containing about sixty arpents, more or less in superficies, and of irregular outline j bounded at the north east end by the front line between the said eleventh range and the twelfth range of said township, at the south west end by Eugène René, adjoining on the south side to lot number fifteen (15) or to Joseph Desfossé, and on the north side to the south west branch of the river Nicolet \u2014 circumstances and dependencies.To be sold at the ohuroh door of the parish of Saint Brigitte des Saults, on the FOURTEENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the nine teenth day of August next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 7th June, 1886.2086 [First published, 12th June, 1886.] Appointments Department op Public Instruction.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has keen pleased by an order in council dated the 5th July instant, (1886), to appoint John Harper, esquire, M.A., of Quebec, special inspector for the protestant schools, (academical and model), of the province.2442 Secretary's Ofpioi.Quebec, 5th July, 1886.His Honor tho LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to appoint Messrs.Fdmond Morin, Nazaire Bordeleau, John Lane, Robert Brown, William Jones and George Horwin, commissioners for the summary trial of small causes, in the Ëarish of Saint Patrice de Rawdon, county of [ontcalm.Former commission revoked.2458 Bankrupt Notices.NOTICE OF ASSIGNMENT.Notice is hereby given that, on the eighth day of July instant, 1 have made a judicial assignment of my property, for the benefit of my creditors, to tho prothonotary of the Superior Court, for tho district of Quebec, according to the provisions of Act 48 Viçt., oap.22.JOHN SEXTON, Jr., Trader, Saint Nicolas.Dated at Quebec, this 9th day of July, 1886.2460 \\ 1148 Provioce'de Québec, ) c jL-iiL, District des Trois-Rivières.i °°w WWW?* .Dana l'affaire de N.Frechette & Cie., fabricants d'allumettes, faillis.Je, soussigné, George Daveluy, de la cité de ('iitn'al, curateur dûment nommé, aux biens des dits faillis, donne avis par le présent qu'un borde-réatl de dividendes a été préparé colloquant ies réclamations enregistrées contre les immeubles vendus en cette affaire.GEO.DAVELUY, Curateur.Bureau de Seat h & Daveluy.Montréal, 10 juillet 1886.2447 Province de Québec, ) - ç\u201e\u201ew«.-District de Montréal.! °°ur Supérieure.Dans l'affaire de Elias Shutan, de Montréal, mar ehand de cigares, Failli ; Je, soussigné, David Seath, de la cité de Montréal, curateur dûment nommé aux biens du dit failli, donne avis, par le présent qu'un bordereau de dividendes a été préparé en cette affaire conformément à l'article 772a du code de procédure civilp, et que toutes personnes sont requises de se conduire en conséquence.DAVID SEATH, Curateur.Bureau de Seath & Daveluy, Montréal, 10 juillet 1886.2443 7 rovince de Québeo, ) P-trict de Montrée.\\ Co™ Supérieure.Dans l'affaire de A.T.Robert et Paré, de la cité de Montréal, charrons, Faillis.Nous, soussignés, David Seath à Geo.Daveluy, de la cité de Montréal, curateur dûment nomme aux biens des dits faillis, donnons avis par le présent qu'un bordereau de dividendes a été préparé en cette affaire, conformément à l'article 772a du code de procédure civile, et que toutes personnes ront requises de se conduire en conséquence.DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Curateur-conjoint.Bureau de Seath & Daveluy, Montréal, 10 juillet 1886.2445 Province of Quebec, ) «____ District of Three Rivers, j Superior Court.In the matter of N.Frechette & Cie., match manufacturers, Insolvents.I, the undersigned, George Daveluy, of the oity of Montreal, curator duly appointed to the property of the said Insolvents, do hereby give notice that a dividend sheet has been prepared collocating the claims registered against the i mmovables sold in this matter.GEO.DAVELUY, Curator.Office of Seath & Daveluy.Montreal, 10th July, 1886.2443 In the matter of Elias Shutan, of Montreal, cigar merchant, Insolvent ; The undersigned.David Seath, of the city of Montreal, curatorj quly appointed to the property of the said insolvent, do hereby give notice that a dividend sheet has been prepared in this matter pursuant to artiole 772a of the code of civil procedure, and that all persons are required to govern themselves accordingly.DAVID SEATH, Curator.Office of Seath & Daveluy.Montreal, 10th July, 1886 2444 In the matter of A.T.Robert and Paré, of the oity of Montreal, carriage makers, Insolvent We, the undersigned, David Seath & Geo.Daveluy, of the city of Montreal, curator duly appointed to the property of the said insolvents, do hereby give notice .that a dividend sheet has been prepared in this matter, pursuant to artiole 772a of the code of civil procedure and that all perscnB are required to govern themselves accordingly.' DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Joint Curator.Office of Seath & Daveluy, Montreal, 10th July, 1886.2446 Cour Supérieure.Province do Québec, District de Montréal.No.115.DanB l'affaire de Charles David, de Montréal, failli.Avis est par le présent\"donné que, le vingt-cinquième jour de juin 1886, par ordre de la cour, nous avons été nommé curateur des biens du susdit failli, qui en a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être déposées en notre bureau ecus trente jours.DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Curateur conjoint.96 et 98, rue Saint-Jacques, Montréal, 28 juin 1886.2451 Province de Québec.J District do Montréal V Cour Supérieure.No.11.J In Be : J.A.Bouthilier, Longueuil, Failli ; vs.C.Desmarteau, Curateur.Un bordereau final de collocation a été préparé et sera sujet A objection jusqu'au 27e jour de juillet courant, après lequel jour les dividendes No.115.In the matter of Charles David, of Montreal, an Insolvent.Notice is hereby given that, on the twenty fifth day of June, 1886, by order of the court, wo were appointed curator to the estate of the above insolvent, who has made a judicial abandonment of his estate for the benefit of his creditors.Claims must by fyled at our office, within thirty days.DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Joint curator.96 and 93, Saint James street, Montreal, 28th Juno, 188G.2452 Province of Quebec, 1 District of Montreal >\u2022 Superior Court.No.11.j In re : J.A.Bouthilier, of Longueuil, vs.Insolvent ; C.Desmarteau, Curator.A dividend sheet has been prepared open to objection until the twenty seventh of July instant, after which dividends will be payable et my 1449 seront payables à mon bureau/ No.1608, rue Notre-Dame.Curateur.Montréal, 7 juillet 1886.2455 Province de Québec, ) M Ù>ur Supérieure.District de Montréal No.114.In re:\u2014Joseph Simon, de Montréal, failli.Avis est par le présent donné que, le vingt-unième jour de juin 1866, par ordre de la cour, nous avons été nommé ouraieur des biens du susdit failli, qui en a fait un abandon judioiaire peur le bénéfice de ses créanciers.Lee reclamations doivent être déposées en notre bureau sous trente jours.DAVID SEATH, GEO.DAVBLUr, Curateur conjoint.Bureau de Seath A Daveluy, 96 et 98, rue Saint-Jacques.Montréal, 22 juin 1886.7 2449 Dans-Uaflfare de N.Mailhot à Cie., de U oité des Trois-Rivières, marchands de cigares, faillis.Avis est jpar le présent donné que, le trentième jour de juin 1186, par ordre de la Cour, nous avons été nommé curateur des biens des susdits faillis, oui en ont fait un abandon judiciaire peur le benefice de leurs créanciers.Les réclamations doivent être déposées en notre bureau sous trente jours.DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Curateur.Bureau de Seath à Daveluy, 96 et 98, me Saint Jacques.Montréal, 7 juillet 1886.2453 INDEX DE LA GAZETTE OFFICIELLE Np, 28 AXMOM0M nocyellbs.?aces, Bills Réoeirsmrr savction'wIs t Four abolir la Cour de Cirouit siégeant A Sainte-Croix.1406 Pour autoriser certaines corporations A prêter de l'argent.1407 DwBirees n*VMsTjVlow : E.Cartier, Ecr., de Verchères.1414 FaiMMi 9smimt Brown.«/.1419 Sexton.1447 Dividende: Bouthilier.~., 1448 Frechette * Cie.1448 Giroux.1418 Picher.1#B «heaume.1419 obertc*a'.1448, Sauvé.1419 Shutan.,.1448' office, Ho, 16QH, Notre Dame street.C.DESMARTEAU, Curator.Montres^, 7th July, 1886 2456 Province ofYJuebec, } p ._ district of M ontreal.I Superior Court.No.114.In re .\u2014Je.*eph Simon, Montreal, Insolvent.Notice is he rehy given that, on the twenty first tjaj et* June, F.886, by order of the court, we were appointa eur.ator to the estate of the above Insolvent, who .has made a judicial abandonment of his estate* for t be benefit of his creditors.Claims mu\"* *V fy*d *b our office, without thirty days.DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Joint curator.Office of Seath & DaVeluV.96 and 98, Saint Jamea street Montreal, 22nd Juno, J 88».2450 Province of Quebec, > Superior Court.Distriot of Three Rivers.>S r In the matter of N.Mailhot & Cie., of the oity of Three Rivers, cigar mero kants, Insolvents.Notice is hereby given the t on the thirtieth day of June, 1886, bv order of the Court, we were appointed curator to the < vstate of the above named insolvents who hav e made a judicial abandonment of their estate for the benefit of their oreditors.Claims must be fyled at our «office within thirty days.I/AVID SEATH, G ÉO.DAVELUY, Curator.96 & 98, Saint James street, Montreal, 7th July 18'60.|2454 INDEX OF THE OFFICIAL GAZETTE No.28.ubw AOVBRTf SBM snts.Pates.AepmHwrnrts : Commissioners for small cck '*» \u2022 Saint Patrice de Rawde n, oounty ot Montcalm.-.3447 Dissentients schools trustee : M.Beauchamp of Eardley.^.14Q5 Inspeetor for protestant schools \u2022 Harper.«,.\u2022\u2022\u2022\u2022 1447 Justices of the peace : Beauce.«\u2022 1406 Beauharnois.«.1406 Montreal.1406 Saint Francis.1406 Town of Richmond.-.1406 ProtestankBoard Examinatorx Revd.Harding.1406 Bills beoshtly saitotiossd : To abolish the Cirouit Court sitting at Sainte Croix.1406 To authorise certain corporations to lend moneys.,.MOT 1450 domination : Beaudoin.David.Malhiot.Simon.1419 1448 1449 1449 Lettres patentes, demande dm : The Montreal Furniture Co.1414 MnruTM dis Notaibb* transferee1 : Minutes de J.A.Labadie à if.E.0.Labadie.-.MUNICIPALITÉS SCOLAIRES : Suffolk.i.Saint-Nérée, (limites de/,.,.1408 1409 1409 Nominations t Bureau Examinateur» Protestants : Revd Harding.,.Commissaires des p etiies causes : Saint-Patrioe de.Rawdon, comté de Montcalm.U.Inspecteur d'écoles prolestantes t Harper.\u2022 Juges de Fais:: 1406 1447 1447 Beauce.L.Beauharnois.,.Montréal.Saint-Françoie.Ville de Richmond.Syndic des école* dissidentes \u2022 M.Beauohamp de Eardley.Separation db biew.i : Dme Lussier vs.Buteau.Dme Râtelle vs.Marchand.1406 1406 1406 1406 1406 1405 1415 1415 Tarif : Pour les Protonotaires de la Cour Supérieure, Province de Québec.Terris db la CoTTROièWB : Avis de eansellationu etc.1409 Arago.\u2022*.i Charlevoix., Ely.*.Patton.U.Roux.,.Seigneurie de Pabos.Vente, faillite : O'Donnell., VENTES PAR LES SHERIFS : Artuabaaka : Pacaud vs.Dme Brisson et vir.1410 1410 1410 1410 1410 1410 1438 1420 Charbonneau vs.Dufresne.1424 Dupuis et al.vs.Ferreault.1424 Kamouraska: e Hon.Dionne vs.Pelletier.1425 Lavoie vs.Lêvesque.1425 Montmaoht : Beaudoin vs.Mercier.1426 Ledroit vs.Caron.1426 Crown Lands : Notice of eaneêttation, êc.Arago.1410 Charlevoix.it.1410 Ely.1410 Patton.1410 Roux.- 1410 Seigniory of Pabos.MM Emotion expense* i E.Cartier, Esq., of Verchôres.1414 Fbbs: For Prothonotaries of Superior Court, Province of Quebec.1409 Insolventsi Appointment: Beaudoin.i.1419 David.1448 Malhiot.1449 Simon.1449 Assignment : Brown.Sexton.1419 1447 Dividend: Bouthilier.1448 Frechette à Cie.1448 Giroux.1418 Picher.*.1418 Rhéaume.1419 Robert etal.1448 Sauvé.1419 Shutan.1448 Letters patent, compart applying fob : The Montreal Furniture Co.1414 MnroTls of Notaries tbansfbbmd : Minutes of J.A.Labadie to J.E.O.Labadie.1408 Sales in Insolvency : O'Donnell.1438 feeWOSL MTJWKSPALITlBa : Saint Nérée, (limits of).1409 Suffolk.1409 Séparation as to PBePBBTT : Dme Lussier vs.Buteau.1415 Dme Râtelle vs.Marchand.1415 SHERIFF'S SALES: Arthababia : Paoaud vs.Dme Brisson el vir.1420 Joanna: Charbonneau vs.Dufresne.1424 Dupuis et al.vs.Perreault.1424 Kamouraska : Hon.Dionne vs.Pelletier.1425 Lavoie vs.Lêvesque .i.\u2022>.1425 Montmagny: Beaudoin vs.Mercier.ft.1426 Ledroit vs.Caron.*.,.\u201e.1426 1451 Montreal : BriseboL.vs.Dme Oharlebois.1429 Bruneau et al.vs.Perrault.1428 Cité de Montréal vs.Coyle.1428 Cité de Montréal vs.Divers.1430 Dme Jordan va.RobiUard.1432 Giasson vs.Thibault.1429 Qukbbo : Belleau et al.vs.Pelletier.1438 Corporation de Québeo vs.Gendreau.1439 Rimouski : Hon.Thibaudeau et al.vs.Verreault.1442 Saovbnat: Brunet et al.vs.Dme Tremblay.1442 2439 Montreal : Brisebois vs.Dme CharlebOis.1429 Bruneau et al.vs.Perrault.1428 City of Montreal vs.Coyle.1428 City of Montreal vs.Divers.1430 Dme Jordan vs.RobiUard.1432 Giasson vs.Thibault.1429 Qobbbo : Belleau et al.vs.Pelletier.1438 Corporation of Quebeo vs.Gendreau.1439 Rimouski : Hon.Thibaudeau et al.vs.Verreault.1442 Saoubnay: Brunet et al.va» Dme Tremblay.1442 2440 Quango : -Imprimé par 0.F.LANGLOIS, Imprimeur de Sa l«t¥icoellente Majesté la Reine.Qubbbo Printed by C.F.LANGLOIS, Prit .ter to Her Most Excellent Majesty the Queen,. P ! \u2022 .v-M .82M .>.tr»* ¦ .xO i V \u2022 .-' .- kt' ' .-it mi ft .*» .w \\> .v.': aSAI :i:.m+îtumV-tjfc^pahjj .j\" - \u2022 J \u2022 i - \u2022-j.u.i.*.; itô-iaii> .\u2014 - b \" .' tag accu -.t^J^.>v .c .oejâiâ -j- ¦\u2022-.\u2014- t't'1 ¦-\u2022 :\u2022.V'M \u2022i-.j&\":J .iîa.x».«>V1v.\u2022 .,1^1.,.».:»^.» "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.