Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 17 (no 24)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1893-06-17, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 7\" TT7 No.24.1455 Vol.XXV Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DK QUKBBC QUEBEC, SAMEDI, 17 J TIN, 1893.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta du annonces revus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette OffieietU du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.1425 Nomination.Bl'KKAl' 1)1' Skckét.uuk.Tl a plu k Son Honneur l'Administrateur de la PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 17th JUNE, 1893.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on th'i Thursday of each week, will not be published in she Official Gazette of tbe Saturday following, but will appear in the nest subsequent number.142*» Appointments Secretary'h ()kkhk.His Honor the Administrator of the Province of Province de Québec, par arrêté en conseil, en date | Quebec has been pleased, by order in council, dated du r» juin 1893, do nommer MM.Guillaume Boivin, j the 5th of June, 18î>3, to appoint Messrs.Guillaume T.D.Hooi, Louis Adolphe Huguet Latour, N.P., etc.A.Dansereau, maître de poste, de Montréal, jugeB de paix pour le district de Montréal.2303 LOUIS P.PELLETIER, Secrétaire de la Province.Proclamations Boivin, T.D.Hood, Louis Adolphe Huguet Latour, N.P., and C.A.Dansereau, postmaster, of Montreal, justices of the peace for the district of Montreal.LOUIS P.PELLETIER, 2504 Provincial secretary.Proclamations Canada, | A.LACOSTE, Province do .Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la Grace de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : A.LACOSTE, Canada, i Province of- Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the (Since of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, &c.To all to whom those presents shall come or whom the same may concent\u2014Grektino : 1456 PROCLAMATION.Tu.Chauk-Casuicvix, } 1 TTKNDl' que sur pré-PriH.-Gt'id.\\ Ix.sentation mi conseil municipal de la seconde di vision ducomtédo Rimouski, dunerequêtedendeuxtiursdeséleoteun municipaux qui moi it en môme temps propriétaire! habitant un certain territoire y mentionné, situé dans la seigneurie de Matane, dans le comté de Matane, dans Notre Province de Québec, demandant l'érection de ci- territoire en iiiunieipalité de village, le diteon se il de la seconde division du comté de Kimoiiski.a nommé B.A.LeBoutillier, surintendant s|)écial, et l'a chargé île visiterlc dit territoire, de constatai le nombre de maisons y bâties et habitées, et du faire rapport sur la dite requête ; Et attbndv1 que le «lit surintendant spécial a fait au dit conseil un rapport mentionnant le nombre de maisons bâties et habitées sur le dit territoire, et la désignation des limites qui, dans sou opinion, doi-vent être données au territoire ci-après plus particulièrement décrit, contenant au moins quarante maisons habitées dans une étendue n'excédant pas soixante arpents eu superficie ; Et attendu que le dit rapport du dit surintendant spécial a été homologue en vertu desdisposi lions de l'article .\">'.) du Code municipal par le conseil de la dite seconde division du comté de Rimouski : Et attendu que l'Administrateur de Notre Province de Québec, a, par et avec l'avis du Conseil Exécutif de Notre dite Province, approuvé le di! rapport ; ACES CAl'SES, en vertu des dispositions du Code Municipal de Notre dit-.- Province, Nous déclarons que le dit territoire, savoir : Un territoire situé sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, à l'embouchure de la rivière Matane, à cent vingt-sept arpentl et demi (127^ arps.) de l'extrémité nord-ouest de la ligne de division entre la seigneurie Matane et le canton Matane, mesurés dans une direction sud cinquante-huit degrés (.r>M ) ouest astronomique ; lequel territoire est.borné comme suit, savoir : au nord partie au fleuve Saint* Laurent, partie à l'eniboechurcdo la rivière Matane, et partie par la ligne entre les terres de Charles Stevenson et George Potvin, courant nord quatre-vingt degrés (8(1\") ouest astronomique, sur une distance de sept arpents (7 arps) à partir de la rivière Matane ; de là, à l'est par une ligne courant sud, deux degrés (2\") ouest astronomique, sur une distance de vingt arpents et trois perches (20 arps.plis.), plus ou moins, jusqu'à la ligne entre les terres d'Ambroise Rioux et .loseph Tremblay ; de là, au sud par la dite ligne entre les terres d'Ambroise Rioux et Joseph Tremblay jusqu'à la rivière Matane ; puis, par le prolongement de cette ligne jusqu'à la rencontre de la rive gauche de cette rivière ; puis enfin, par la dite rive de la rivière Matane jusqu'à un point situé à quinze, arpents et trois perches (15 arps.\u2022\"> polis.), au nord quatre-vingt-six degrés et demi (88J°) ouest astronomique de l'extrémité sud de la droite ci-haut mentionnée, qui borne le dit village à l'est ; enfin, tie là, à l'ouest par une ligne droite passant au pied de la côte et courant nord vingt-un (21 ) degrés ouest astronomique, sur une distance de vingt-cinq arpents et sept perches (86 arps.7 polis.) jusqu'au fleuve Saint-Laurent, potnt de départ.La dite municipalité du village Saint-.Jérônie de Matane formant une superficie totale d'environ (piatrc cent.quarante-cinq (445) arpents, sera détaché de la municipalité de Saint-Jérôme de Matane, et formera une municipalité séparée sous le nom de \"la municipalité du village de Saint-Jérôme de Matane,\" à partir «le ce jour.Et par les présentes, Nous faisons, constituons, érigeons et déclarons le dit village de Saint-Jérôme PR( K/LAMATloN.Tu.Ciiask Casorajn, i \\\\7 hbreas.onpresente- Athj.-Cr,,!.f \\\\ tion to the municipal county of W council of the second division of the Rimouski, of a petition from two-thirds of the municipal electors who are at the Slime time proprietors residing in a certain territory therein mentioned, situated in the seigniory of Matane, in the county of Mat.ine, in Our Province of Quebec, prajing for the election of this territory into a village municipality, the said council of the second division of said county of Rimouski, has named E.A.LeBoutillier, special superintendent, oharged to visit the said territory, to establish the number of houses thereon erected ami inhabited, and to make a report on the said pel it ion : And wiiKiii:as the said special superintendent has made a report to the said council mentioning the number of houses erected and inhabited oil the said territory, and the designation of the limits which, in his opinion, should be assigned to the territory hereinafter more particularly described, containing at least forty inhabited houses in a space : not exceeding sixty arpents in extent ; and WHEhEAS the said report of the said special superintendent lias been homologated in virtue of the provisions of article 5!» of the municipal code by the council of the said second division of the county of Rimouski : And wheheam the Administrator of Our Province of Quebec, has, by and with the advice of the Executive Council of < >ur said Province,approved the said report ; NOW KNOW YE, that, under the authority of the Municipal ('ode of the Province of Quebec, we do hereby declare that the said territory, to wit : A territ- ry situate on the south bank of the river Saint Lawrence, at the mouth of the river Matane, at one hundred and twenty-seven arpenta and a half (1273, arpts.) from the north west extremity of the division line between the seigniory Matane and township Matane, measured in a southerly direction fifty-eight degrees (58\") astronomically west ; which territory is bounded as follows, to wit : on the north partly by the river Saint Lawrence, partly by the mouth of the river Matane, and partly by the line between the properties of Charles Stevenson and George Potvin, runiiin/ north eighty degrees i80u) west astronomically, for an extent of seven arpents (7 arp.) starting from the river Matane ; thence, to the east by a line running south, two degrees (2 ) west astronomically, for an extent of twenty arpents and three perches(20 arp, 8 per.), more or less, to the lino between the properties of Ambroise Rioux and Joseph Tremblay ; thence, to the south following the said line between the lands of Ainbroi e Rioux and Joseph Tremblay to the river Matane ; rhence, by a prolongation of the said line to its junction with the left bank of this river ; thence, lastly, by the said bank of the river Matane to * point situate at fifteen arpents and three perches (15 arp.'Î per;), north eighty-six degrees and a half (863°) west astronomically from the south extremity of the Straight line hereinabove mentioned, which bounds ( he said village on the east; lastly, thence, to the vest by a straight lino passing along the foot of the hill and running north twenty-one degrees (21°) astronomically west, for a distance of twenty-five arpents and seven perches (25 arp.7 per.) to the river Saint Lawrence, to the starting point.The said municipality of the village of Saint Jerome de Matane forming a superficies of four hundred and forty-live (445) arpents, shall be detached from the municipality of Saint Jerome do Matane, and shall thenceforth form a separate municipality under the name of the u municipality of the village of Saint Jerome de Matane,\" from this day.And we do hereby constitute, erect and declare the said village of Saint Jérôme de Matane a village 1457 du Matane une municipalité de village, conformé-ment aux dispositions du code municipal du la province du Québec.Et par les présentes, Nous révoquons et annulons Notre Proclamation en date du vingt-huitième jour du mois de mars mil huit cent quatre-vingt-treize, érigeant le dit village de Saint¦ Jérôme do Matane.Do tout ce qUO dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire on conséquence.En Foi 01 QUOI, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patente.», et à icelles fait apposer lo grand Sceau do Notre Province de Québec : TEMOIN, Notre Fidèle et Dion-Aimé l'honorable Siu ALEXANDRE LACOSTE.Chevalier, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Administrateur du Gouverne-ment de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité do Québec, dans Notre dite Province do Québec, ce DEUXIEME jour de J l * I N.dans l'année de Ni »tro Seigneur, mil huit cent quatre-vingt treize, et de Notre Règne la chiquante sixième.Par ordre, 2491 LolIS P.PELLETIER, Secrétaire de la province.Canada, \\ Province de [ A.LACOSTE.Québec.J [L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Saut : PROCLAMATION.Th.Chase-Casouain.I * TTENDU que le deux Pruc.-Uea.J ^ \\_ o;t lo trois ;le juin courant, les membres do la famille Edy, «le Clarence-ville, P.Q., composée do trois personnes, ont été trouvés assassinés dans leur demeure, et qu'on n'a pas encore pu réussir à découvrir le ou les coupables, et qu'il importo au bon ordre publie qu'un crime aussi atroce no reste pas impuni.A CES CAUSES, Nous offrons une récompense de MILLE PIASTRES ($1000.00), à toute personne, n'étant pas lo coupable, qui donnera des informations do nature à faire découvrir, arrêter et condamner l'auteur ou les auteurs do eu crime.Do tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis do prendre connaissance et do se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Ni s présentes Lettres Patentes et à icellûS fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province do Québec : Tkmoin, Notre Fidèle ot Bien-Aimé l'honorable Sut ALEXANDRE LACOSTE, Chevalier, membre do Notre Conseil Privé pour le Canada, Administrateur du Gouvernement Je la Province do Quéuee.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité do Québec, dans Notre dite Province do Québec, ce S E P T I E M E jour du mois de JUIN, dans l'année! de Notre-Seignour, mil huit cent quatre- [ vingt-truite, et do Notre Règne la cin- : quante-sixième.Par ordre, LOUIS P.PELLETIER, 2421 Secrétaire de la province.municipality, in conformity with the provision! of the municipal code of the province of Quebec.Ami we do hereby revoke and annul Our Proclamation dated the twenty-eighth day of the month of March, one thousand eight hundred Slid ninety-three, erecting the said village of Saint Jerome do Matane.Of all which all Our loving subjects, and all others whom these presents may concern ale hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Witness, our Trusty and Well Beloved the Honorable Sin ALEXANDRE LA-COSTK.Knight, member of Our Privy Council for Canada, Administrator of the Government of the Province of Quebec, At Our Government Bouse, in Our City of Quebec, in Our said Province \"f Quebec, this SECOND day of JUNE, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-three, and in the fifty-sixth year of Our Reign.By command, B492 LoUIS P.PELLET!BR, Provincial secretary, A.LACOSTE.Canada, | Province of lv Quebec.| [L.S] J VICTORIA, by the Grace of God, of the I uiutd Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &C., Ac, Ac.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014greeting : PROCLAMATION.Th.Chase Casubain, / TT THERE AS, on the Allii.(li id.j W second or the third day of June instant, the members of the Edy family, of Claronceville, P.Q., composed of three persons, wore found murdered in their home, anil whereas the authorities have not as yet been able to discover the guilty party or parties, and it is in the interest of public order that so atrocious a crime should not remain unpunished ; NOW KNOW YE, that we otter a reward of ONE THOUSAND DOLLARS (§1,0(10.00), to whosoever, not being the criminal, shall give suoh information as will lead to the discovery, arrest and conviction of the author or authors of this crime.Of all which loving Our subjects, and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to bo hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well Beloved, the Honorable Sir ALEXANDRE LACOSTE, Knight, member of Our Pr; y Council for Canada, Administrator off'tta\\va, à L.H.Taché.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne.Québec, 15 juin 1808, Province de Québec.Département des Terre» de la Coitiwui*.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10.et ses amendements, que, 60 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire «les Terres de la Couronne annulera les ventes ei permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Adj.6182.Thorn*.La .', S.().des lots 0 et 10.du \"Je rang, à .lames Hodgins.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 15 juin 1893.Province i>e québec.Département des Terres de la Couronne, AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'acte 45 Vict., ch.10, et ses amendements, «pie, 00 jours après l'affichage du présent avis, lo commissaire dos Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publupies.dont suit une liste : Adj.0131.Canton Allumette.L«»t 33, du 3e rang, à Philippe Keonan.E.E.TACHE, Assistant-commissaire.Département des Terres do la Couronne, Québec, 15 juin 1893.2405 No.212.01 département de CInstriction fobuq0b.Demande d'érection d'une nouvelle municipalité scolaire.the public lands mentioned in the following list : Towiship Douglas, bland A, t«.John Howell.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Grown Lands, Quebec, 17th .lune, 1893.Province of Quebe ¦.Department ofCrotcn Lauds, PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 45 Vict., eli.10, and its amendments, that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Land-, will cancel the lease of the Pine Tret- Island,\" in the river Ottawa, to L.H.Taché.E.E.TACHE, A ssistant C< miniissioe.er.Department of Crown Lands, Quebec, 15th .June, 1893.Province of Qubbbc.Department ofCrotcn Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 45 A'iet.ch.I\", and its amendments, that, 00 days after the posting of the notice, the commissioner of Grown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Adj.8132.Tlmiiie.S.W.or front J.of lots!» ami 10, in 2nd range, to dames Hodgins.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec.15th June, 1893, Pbovincb ok Quebec.'Department of Grown Lauds.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 45 Vict., ch.10, and its amendments, that, *>0 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Adj.6131.Allumette Island.Lot 33, in 3rd range, to Philipp Keenan.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Crown Lands Department, Quebec, 15th .June, 1893.2496 No.212.01 Department of Public Instruction.Application for erection of it neir school municipality.Eriger en municipalité scolaire distincte, sous le To erect into a school municipality, under the nom de \" Saint-Blaise, \" la nouvelle paroisse de j name of \"Saint Blaise, \"the new parish of Saint Saint-Blaise, comté de Saint-Jean, avec les mêmes ' Blaise, county of Saint John, with the saine limits 1460 limites qui lui «ont assignées psi* la proclamation du which arc assigned to it by the proclamation of the 6 octobre dernier 1892.6th of October last, 1892.Cette éreotion ne devant prendre effet que le pre- This erection to take effect only the first of .July mior juillet 1894.2630 next, 1894.2540 No.1146.93.Département i»k l'Instructios pubhqub.Eriger en municipalité scolaire, sous le nom de '\u2022 Saint-Ahihin \", dans le comté de Dorchester, le territoire désigné connue suit, savoir : Dans le canton Ware, et borné au nord-ouest par la rivière Ktchemin qui sépare le dit canton Ware du canton Standon, au sud-ouest par la municipalité scolaire de Sainte-Germaine, au sud-est partie par la ligne qui sépare le lot Ni».10 du lot No.11, division primitive, dans les Vie et Vile rangs, et partie par le canton Langevin, dans les Ville.lXe, Ne, Ale, Nile, NIllo et XIV rangs, et au nord-est par le canton Houx, dans le comté de Helleehasse, lequel territoire ainsi désigné et borné comprend dans ses limites les Nos.407 à 434 inclusivement, et 471 à 560 aussi inclusivement, du cadastre du dit canton Ware.2541 Province de Québec.Déduitvuwni des Terris île la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, .-t ses amendements, que, (i0 jours après l'affichage du présent avis, le Commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : ' 'tnton i\\/i(//\"o' any particular class of the community : or for miking any amendment of a like nature to any \"listing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the applicants, and shall be published in the Quebec Official Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected ;**»d in efault of either or such newspaper in such District, then in a similar news paper published in an an joining District.3.Such Notice shall be continued, m each case 1468 d'unu manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés an (Jrefiler par oeuX qui l'ont publié, pour être déposés au bureau lu comité des ordres permanent*.Lorsqu'il s'agit d un bill privé autorisant la .^instruction d'un pont de péage, la ou les personnes se proposant de demander ce bill doivent, d .ns l'avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qil Pllflfl se proposent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace e ître les culées OU piliers pour le passage des t :*ins de bois et navires-et l'intention de 00n« struire ou non un pont devis et les dimensions de ce p >nt-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage persouiielid ou corporatif, ou quelque amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de c^ bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cinquante contins pur page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et I impression pur l'entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable delà Chambre une somme de 8200 et en sus le coût de l'impression du bill dans lu volume des statuts, ue déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soil examiné par le ci mité.Les bills pour incorporer les villes ne devrons contenir que les dispositions dérogatoires u l'acte des clauses générales des Corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" 4 Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochets.\u2022 Dans le cas où les promoteurs «le ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais des promoteurs.' L.G.DESJARDINS, 901 Greffier de l'Assemblée Législative.for a period of at least one month during the i interval of time between tho close of the next I proceeding Session and tho consideration of the ; Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice sln.ll, be sent by tho parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Order In tiie case of an intended application for a j Private Dill for the erection of a Toll-Bridge, the person or persons intending to petition for rttob Bill, shall, in tho Notice proscribed by tho pre coding Rule, specify the rates which they intend to ;isk, tho extend of he privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk -f the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in tho english of french language, and shall at the same tim deposit with the account un of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 509 copies m French, and also 82 par page « f printer matter for tho translation ai.d 50 cents \u2022 pei-page for correcting and revising the printing Tho translation shall be made by the officers of the House and the printing shall lie done by the contractor.The applicant shall also pay to tne accountant of the House a sum of 8209, and further more the cost o| printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the I Committee t\" which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands ot 'the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not boon presented within the first eight days of I he session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars it it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to ino irporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all ither cases.si I payments shall be made immediatley after the seco t- reading before the consideration of the Bill by mk ' Committee.Bills for the incorpoartion of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special ease the clause of the general act winch is sought to bo departed from, and replacing it by a new clame to be substituted tor ttie one so departed from.Bills which are not framed accord a g to this rule shall be re-frained by tho promoters and reprinted at their expense before the Private Bids Committee passes upon such clauses When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bill* ¦hall enact that the clause sougiit to be amended be repealed, and replaced by the now clause, i.idioating te amendment between brackets; In the event of the promoters HOC complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with tlie duty of having the bills printed in that shape at tho expense of the promoters.L.G.DESJARDINS, 902 Clerk of the Legislative Asseulb y. Avis Divers 14G4 Miscellaneous N < itices ASSOCIATION DES ARCHITECTES DE LA PROVINCE DE QUEBEC.L'examen semi-annuel pour admission à l'étude ou ;ï (immatriculation, aura lieu dans les chamlires de l'association-, No.IHi», rue Saiut-Jacques, mardi et mercredi, les 27 et 28 juillet prochain, à 10 heures A.M., chaque jour.Les aspirants sont requis de donner un mois d'avis au soussigné, accompagné des honoraires nécessaires.Honoraires pour admission à l'étude.§10.00 Honoraires pour enregistrement.25.00 \u2022.'41 3 ALEX.C.HUTCHISON, Sec.A.A.P.Q.AVIS.PROVINCE OF QUEBEC ASSOCIATION OF ARCHITECTS.The semi-annual examination for admission to study and for registration, will he held in the rooms of the association, No.lK(i, Saint James street, on Tuesday and Wednesday, the twenty -seventh and twenty-eighth days of July, at 10 A.M., each day.Intending candidates are required to give one month's notice to the undersigned.The fees are one month's notice to the undersigned.The fees are : For admission to study.§10.00 For registration.25.00 2494 ALEX.C.HUTCHISON, Secy.P.Q.A.A.N( >TICE.Avis est par le présent donné qu'une demande seia faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur eu conseil; pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, en vertu de la loi corporative des compagnies à tonds social, incorporant les requérants et telles antres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée en corps politique et incorporé, sous le nom et dans le luit ci-après mentionnés : 1\" Le nom incorporé de la compagnie sera \" The Indian Cove Company (en commandite),'' 2 L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est dans le but de faire les affaires de propriétaires d'anses et gardiens d'effets.3 La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de 'Québec, dans le district de Québec.4 Le montant proposé du fonds social de la dite ' compagnie est de quatre nulle piastres (,S4.OU0.0O).5 Lu nombre d actions de la dite compagnie est de quarante (4/0), et le montant de chaque action est de cent piastres ($100.00).0 Les noms, résidences et professions de chacun ; des requérants sont comme suit : Harold Kennedy, des cité et district de Québec, marchand : Murray ' Kennedy, des cité et district de Montréal, mai-Chaud ; Gordon Kennedy, de la dite cité de Montréal, commis; Henry Cross, de la dite cité de! Québec, comptable, et .Michael Maloiiey, tie la pa-roisse de Saint-Joseph de Lévis, dans le dit district | île Québec, garde-magasin, lesquels sont tous sujets anglais.Les dits Harold Kennedy, Murray Kennedy et Henry Cross, seront les premiers directeui s de la dite compagnie.W.& A.H.COOK, Procureurs des requérants.Québec.13 juin 1893.2505 'rovince de Québec,1] District d'Ottawa, -Cité de Hull.J AVIS.Notice is.hereby given that application will bo made to His Honour do lieutenant governor in council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the Quebec Joint Stock Companies' Act, incorporating the applicants and such other persons as may become shareholders in theproposedcompanyabody corporate and politic, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1° The corporate name of the company shall bo ''The Indian Cove Company (limited).\" 2\" The object for which incorporation is sought is for the purpose of carrying on business as cove-owners, warehousemen, etc.3 The chief place of business of tho said company will be at the city of Quebec, in the district of Quebec.4 The proposed amount of the capital stock of the said company, is four thousand do lars (S4JKJ0.00).5\" The number of shaves of the said company is fortv (40), and the am unit of each share is one hundred dollars ($100.00).6° The naines, addresses and callings of each of tho applicants are as follows: Harold Kennedy, of the city and district of Quebec, merchant : Murray Kennedy, of the city and district of Montreal, merchant ; Gordon Kennedy, of the said city of Montreal, clerk ; Henry Cross, of the said city of Quebec, accountant, and Michael Malony, of the parish of Saint Joseph de Levis, in the said district of Quebec, warehouseman, all of which are british subjects.The said Harold Kennedy.Murray Kennedy and Henry Cross, will be the first directors of the said company.W.& A.H.COOK, Attorneys for applicants.Quebec, 13th June, 1898, 2500 Province of Quebec, \\ District of ( )ttawa, !-City of Hull.I NOTICE.Narcisse Albert Sauvé, do la cité de Hull, institu- Narcisse Albert Sauvé, of the city of Hull, teacher, teur, se présentera aux prochains examens du bar- will present himself at the next examinations, for reau, pour être admis à l'étude de la profession admission to the study of the profession of advocate, d'avocat.251-, A.H.TALBOT, Sec.Bar.d'Ottawa.2518 A.H.TALBOT, Sec.Bar.Ottawa, Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans la Gazette Officielle, une demande sera faite par les personnes oi-après nommées au lieutenant-gouverneur I eu conseil de la province de Québec, eu vertu de la loi corporative des compagnies à fonds social, pour obtenir une chai te «l'incorporation, par lettres patentes, sous lo grand Sceau de la province de 'Québec.Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice in the Quebec Official Gazette, application will be made by tho persons hereinafter named to i lie lieutenant governor of the province of Quebec in council, under the provisions of the \"Joint Stock Companies' Incorporation Act, \" for a charter of incorporation, by letters paient, under the great Seal of tho ^province of Quebec. l* Le nom proposé do lu dite compagnie Bern \" The Amherst Park Land Company,\" \" La Compagnie des Terns du l'aie Amherst.2\" Les objets pour lesquels L'incorporation «le la dite compagnie est demandée, sont les suivants : de posséder des immeubles, acheter, vendre et louer des terres et autre propriété convenable pour loge* monts, commerce, manufactures, magasins, entre pûts, écluses et pouvoirs d'eau dans l'ile de Montreal ; pour développer et améliorer les dites teins ; pour y construire, bâtir et maintenir les mômes bâtisses, magasins, entrepôts ou autres constructions qui peuvent être employés dans les buts ci-dessus mentionnés ; eu disposer pour tels buts ou autrement ; faire toute loi te d'opérations manufacturières sur les terres de la dite compagnie ou dans les bâtisses sus-érigées ; de faire des avances sur telles conditions et garanties qui pourront être convenues à aucune personne ou personnes qui loueront ou achèteront aucune partie quelconque do l'immeuble ou bâtisses sus-érigées ; pourvu que lo revenu annuel du l'immeuble en aucun temps eu la possession de la dite compagnie n'excédera pas la somme de cinquante mille piastres, et qu'ils vendront tout immeuble ou terre acquis par la dite compagnie ut laissé vacant ou non bâti, ou sans avoir été mis en valeur ou amélioré dans les dix ans après l'acquisition d'icoux, et tout immeuble ainsi acquis par eux, qui aura été mis en valeur et amélioré ou bâti durant les vingt années après l'acquisition d'icelui.3° La principale place d'affaires do la dite compagnie sera dans la cité de Montréal.4' Le fonds social de la dite compagnie sera do cent quatre-vingt-dix mille piastres (9100,000), 5' Le nombre d'actions du dit fonds social fora de dix-neuf cents (1000), et le montant de chaque action sera de cent piastres ($100 00).6\" Les requérants sont Frederick R.Alley, agent ; d'immeuble ; Thomas Gauthier, comptable ; Fie derick E.Nelson, courtier en gros, et George Ross Robertson, agent d'assurance : et James G.Ross, comptable, tous de la cité de Montréal, dans la dite province : la majeure partie desquels sont sujets de Sa Ma j est 6.Les dits Alley.Gauthier, Nelson, Robertson et I Ross seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.BEIQUE, LAI-ON TA INK, TURGEON & ROBERTSON, Solliciteurs des requérants.Montréal, 19 mai 1S!»3.2201-4 i Canada, \\ Province de Québec, District de Saint-Franc.is.J BARREAU DE LA PROVINCE DE QUÉBEC.Sbctiom db Saint-Fbançois.E.iKliti h* tl« ¦'\u2022 juillet /.s'.'.;.Liste des candidats pour l'admission à l'étude de la profession l'égale.Nom.\tRésidence.\tAge.\tEci des.J.Ariiiitage Ewing.\tMelbourne.\t20\tCollège Si.François, Richmond, P.Q., et enseignement privé.1 The proposed mime of the said company is \" The Amherst Park Land Company, \" in trench \" La Compagnie des Terres du Parc Amherst.\" 2 The objeets tor which the incorporation of said company is sought, are tho following: to possess real estate, purchase, sell and hase lands and other property suitable for dwelling purposes, trade, j manufactures, stores, storehouses, dams and water- powers in the island of Montreal: to develop and I improve the said lands ; construct, built and maintain upon the same buildings, stores, storehouses or other constructions that may be used for tho above mentioned purposes : dispose i f the same for such purposes or otherwise : carry on all kinds of manufacturing operations on the lands held by the said company or in the buildings built thereon ; and to make advances upon such conditions and security as may be agreed upon to any person or j persons who may lease or purchase any portion I whatever of the real estate or buildings thereon erected provided that the annual revenue of the [ real estate at any time in the poss ssion of the said company shall not exceed the sum of fifty thousand dollars, and that they shall sell all real estate or lard acquired by the said company and left vacant or not built upon, or without development or improvement within the ten years next after the I acquisition thereof, and all the rial estate thus acquired by them, which shall have been developed and improved or built upon within the twenty years next after the acquisition thereof.3 The chief place of business of the said company will be at the city of Montreal.4' The capital stock of said company is to be «me hundred and ninety thousand dollars ($190,000), ô The number of shares of said capital stock is to be nineteen hundred (1900), and the value of each share one hundred «lo.lars (Sl!M).(MI).ii The applicants are Frederick R.Alley, leal estate agent ; Thomas Gauthier, accountant ; Frederick E.Nelson, wholesale broker, and George Ross Robertson, insurance agent : and James O, Ross, accountant, all of the city of Montreal, in said province : the major part of whom are subjects of Her Majesty.And the said Alley, Gauthier, Nelson, Robertson and Ross will be the first or provisional directors of said ci liipanv.BEIQUE, LAPONTAINE, TURGEON *v ROBERTSON, Solicitors for applicants.Montreal, 19th May.1893.2809 Canada, j Province of Quebec, .- District of Saint-Francis.J PAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Sotiox of Saint Fuam m, Examination* of tJie 5th July, 1898.List of candidates for admission to stu ly law.Name.Residence.iAge.I F.CAMPBELL.Secrétaire du Barreau de Saint-François.Sherbrooke, P.Que., 3 juin 1893.8437-2 J.Arniitag Ewing .Melbourne .20 Sell S:.Francis College, Richm.1.P.Q:, and private tuition.F.CAMPBELL.Secretary Bar of Saint Francis.Sherbwoke, P.Q., \u2022\"\u2022 d June, 1803.2488 1466 Noms.Names.(irenier.Marollildou .MoAvoy.Fiset.Prud'homme.l'i-éuoiiiH.Surnames.Résidence.11.T.Philippe.Ufied.Daniel.P.Paul.1.N.Pointe aux Trembles.Saint-Pierre les Beoquots.Québec.Age Plus de 21 ans.\u2014 .More than 21 years.loliette.Candidats pour l'admission à l'étude.- Candidates for admission to study law.Noms.\tPrénoms.\t\t\tEc» i \u2014\t\u2014\tRésidence.\tAge.\t Names.\tSurnames.\t\t\tSein m Bossé.1.1.de Salaberry.Québec .Oaron.'Paul .1.\" ._'l ans-yrs.1!» \" Fortin.ÎP.Allien.St-Françoia, Beaucof21 Lesag.Jules s.Québec Martin.I.< Jotave.Michaud .A.Benjamin.M cuisseau.|J.Alfred.Roy Saint .lean Port-Joli.lit Rimouski.V.Ferdinand.i Ancienne Lurette .19 Séminaire de Québec.\u2014Quebec Seminary, it tt >\u2022 it Collège de Levis.- Levis College.Collèges de St.Joseph, Ste.Marie et St.Francois, Beauoe, et Ecole normale Laval, Quebec, Laval Normal School.[Séminaire de Québec, Quebec Seminary ami St.John College For J ham.Séminaire des Trois-Rivières, Québec et Ottawa.\u2014Three Rivers Seminary, Que- i bec and < )?tawa {Séminaire de Québec et Collège de Lévis.Quebec Seminary and Levis College.Collège de Rimouski et Université Laval, Québec.\u2014Rimouski College and Laval University, Quebec.Séminaire de Que i ec- -Quebec Seminary.N.N.OLLIVIER.Secrétaire iln Barreau de Québec\u2014Secretary of the Bar of Quebec.Québec, 5 juin.\u20146th June, 1893.2.18!» IK) 2 BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC.\u2014BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Section uo Disnticr des Trois-Ri vikitB*.\u2014Section of tub district op Thbbb Rivbbs.Liste des eau lidats qui ont l'intention de si- présenter p nu- l'a Imission à l'élu 1j d j la profession d'avocat, à l'examen qui aura lieu le \u2022\"» juillet prochain (18!>3.) List of canlidates wli i intend presenting themselves for admission to the study of the profession of advocate, at the examination to bo held on the ôth of July next (1893.) Noms.\u2014Names.\tRésidences.\tAge.\t( h'i ils ont étudiés.Where they studied.Joseph Adolphe Desilets.Arthur W.Papillon.\tTrois-Rivières.\u2014 Three Rivers.Ste.Monique-\t21 ans.\u2014 21 years .22 ans.\u201422 years.\tEcole Saint-Joseph.Lowell, Mass., et Séminaire des Trois - Rivières.\u2014 Saint Joseph school, Lowell, Mass., ami Throe Rivers Seminary.Séminaire do Nicolet\u2014 Nicolet Seminary.Trois-Rivières, 3 juin 18113.\u2014Three Rivers, 3rd June, 18i>3.2437-38-2 LOP IS T.POLETTE, Sec.B.T.R.BARREAU DE LA PROVINCE DE QUEBEC.\u2014 BAR OF THE PROVINCE OF QUEBEC.Section i»k Qubrbc.\u2014Section dp Quebec.Liste des candidats pour l'admission à la pratique do In professiou légale.List uf candidates for ailniission to practice law. 1407 Cour Supérieure.\u2014Clticontimi.274 Dame Malvina Côté, de l'endroit appelé Suint-Thomas d'Aipiin ou Lae Bouchetto, épouse commune en biens de Esnest Vallée, du même lieu, mécanicien et entrepreneur, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Lo dit Emeit Vallée, Défendeur.Une actual eu séparation de biens a été intentée en cotte cause.PELLETIER & FONTAINE, Procureurs de la demanderesse.Chioouthni, 2!» mai 1803.2356 \u2022\"> ( nui' Sn/ie'rieuVU, Province do Québec, \\ District de Montréal.J No, 18!>7.Dame Alphonsine Taillefer, de la ville de Saint-Henri, dans le district de Montréal, épouse «le Emery Laçasse, ferblantier et plombier, du même lieu, Demanderesse ; contre le dit Emery Laçasse, Défendeur.Une action en séparation do biens a été instituée en cette cause.AUGE, GERMAIN, LECLAIR A CHAFFERS, Avocats delà Demanderesse.Montréal, 22 mai 18!>.!.221!3 4 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour obtenir des lettres patentes sous le grand Sceau de It) province de Québec, octroyant une charte pour incorporer en corps politique (eu commandite) les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie.V Le nom corporatif de la compagnie sera : \" Tlo White U'iiiijs Slii/i Company, Limited.\" 2 Son but est d'utiltscr certain matériaux du Brig \" Saint \u2022 Joseph.\" sujet.- à l'acceptation du surintendant du Bureau Veritas et de construire avec ces matériaux un nouveau vaisseau de à peu près trois cent cinquante tonnes, pour voyagei entre Québec, River Plato, New York, Rio Grande doSul (Brésil) ot autres endroits.3 La principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Québec 4 Le montant du fonds social do la dite compagnie sera île douze mille huit cent piastres divisé en soixante-quatre actions de deux cents piastres chacune ; 5' Les noms des requérants sont comme suit : John Arthur Maguire, propriétaire de navires : John Sharpies, marchand ; Daniel McGie, courtier; Frederick M.Ryder, consul ; Edward W.Benson, marchand ; Charles P.Champion, agent d'assurance ; Charles Fit/patrick et Alexandre Tasclie- reau, avocats, tous île Québec ti Le dit John Arthur Maguire, sera le directeur gérant de la dite compagnie, et les dits John Sharpies, Daniel McGie, F.M.Ryder et E.W.Benson, on seront les premiers directeurs.Le dit C.P.Champion, en sera le secrétaire, la majorité des dits directeurs résidant au Canada et étant sujets de Sa Majesté.FIT/PATRICK A TA8CHBREAU, Proe.des requérants.Québec, 1 juin 1808.2863 9 Province de Québec, i ., .\u2022 District de Montréal.J Dame Rosanna Pilon, de la cité de Sainte-Cuné-gomle.dans le district de Montréal, épouse de Etienne Payment, commis, du même lieu, a.ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit époux.TAIlLON, BoNIN & PAGNUELO, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 17 mai 1893.2233-4 Superior OvUti; -t'hicnutillli.274 Dame Malvina Côté, of the place called Saint Tho mas d'Aquin or Lac Bouchetto, wife common as to property of Kruest Vallée, of the same place, machinist, duly authorised to appear in judicial proceedings, Plaintiff; vs.The said Krnest Vallée, Défendant.Au action in separation of property has been instituted in this cause PELLETIER A FONTAINE.Attorneys for plaintiff.Chicoutimi, 29th May, 1893.2366 Superior Court.Province of Quebec, | District of Montreal.| No.1897.Dame AlpllonsillO Taillefer, of the town of Saint Henri, in the district of Montreal, wife of Emery Laçasse, of the same place, tinsmith ami plumber, Plaintiff j against the said Finery Laçasse, Defendant.An action in separation as to property has been instituted in this cause.AUOÉ, GERMAIN, LECLAIR & CHAFFERS, Plaintiff's Attorneys.Montreal, 22nd May, 1893.2214 Notice is hereby given that application will be made to His Honor the lieutenant governor of the province of Quebec, to obtain letters patent under the great seal of the province of Qui bee, granting a charter incorporating the petitioners and such other persons as may become shareholders in tho company to be formed thereunder as s joint stock company (limited).1 The corporate name of the company will be \" The White Wings Ship Company, Limited.\" 2 Its object is to utilize a quantity of materials ex-late Brig \" Saint Joseph , which are acceptable to tin- surveyor of the Bureau Veritas and to build a new hull of about three hundred and fifty tons register, said vessel to be employed between Quebec, River Plate, New York, Rio Orande do Sul (Brazil) and elsewhere.IS The principal place of business of the said coin pany will be in the city of Quebec.4' The amount of the capital stock of the said company will be twelve thousand eight hundred dollars, and will be divided into sixty-four shares of two hundred dollars each.o; The names of the petitioners are as follows : John Arthur Maguire, shipowner ; John Sharpies, merchant ; Daniel McGie, broker ; Frederick M Ryder, consul .Edward W.Benson, merchant : Charles P.Champion, insurance agent ; Charles Fitzpatl'ick and Alexandre Taschereau, advocates, all of Quebec The said John Arthur Maguire, will be the managing director of the said company, and the said John Sharpies, Daniel McGie, F.M.Ryder and E.W.Benson, the first directors thereof.The said C.P.Champion, will be the secretary ; and the majority of them are British subjects.FITZPATRICK & TASCHEREAU, Attorneys for Petitioners Quebec, 1st June, 1893.2384 Superior Court.Province of Quebec, | District of Montreal.J Dame Rosanna Pilon, of the city of Sainte Cuné-gonde.in tho district of Montreal, wife of Etienne Payment, clerk, of the same place, has, this day, instituted an action in separation as to property against her husband.TAILLON, BON IN & PAGNUELO, Attorneys for Plaintiff.Montreal, 17th May, 1893.2284 1468 ( OtW Su/ici'icu ec.Province of Quebec, I tbaska, ( Su i rinr Court.Province >lo Québec, Die) riol «l'Artihabaska.No.81.Dame Martha Air, «lu township de Kuuxseyi épouse do Josepli Adolphe Morin, «lu même lieu, commerçant, dûment autorisée à eater en justice, n, | trader, duly authorised ù ester en justice, has, this 00 jour, intenté une action en separation du biens i ilay, instituted an action in separation as to pro* contre sou «lit «'poux.| perty against her said husband.District of Art hah No.81.Dame Martha Air, of the township of Kingsey, wife of Joseph Adolphe Morin, of the same place, Arthahaskavilh .1.S.DorCKT, Avocat do la (Icinandeii He.18 mars 1803.1547 G AVIS «1« Faillites Province do Québeo, District «l'Ottawa.Sophie Noel, Demanderesse ; N.ES.Cormier, Défeudour ; Win.Orier, Curateur.do, soussigné, William drier, curateur dûment nommé aux biens du «lit N.E.Cormier, défendeur, donne avis par le présent qu'un bordereau de dividendes a été préparé dans cette affaire, conformément à l'article 772 A du code do procédure civile, et «pie toutes personnes sont requises de se conduire en conséquence.WILLIAM OBIER, Curateur.Montréal.6 juin 1898.2489 Province de Québec, \\ District do Montréal.- Cour Snpe'i ieure.No.229.) //i re Jean Baptiste Morin, boulanger, delà paroisse de Saint-Antoine, Failli.Un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé en cotte affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 3e jour do juillet 1893, après laquelle date les dividendes seront payables à mon bureau.A.M.AROHAMBAULT, Curateur.Saint-Antoine, 7 juin 1883.2501 Province de Québec, 1 District de Montréal./ lu re A.Greenwood, Cutir Supérieure.Failli et Ciis.Desinarteau, Curateur.Lu premier et dernier bordereau do dividendes a été préparé on cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 4e jour de juillet 1803, après laipiollc date les dividendes seront payables à mon bureau.CHS.DESMARTEAU, Curateur.No.1598, rue Notre-Dame.Montréal, 14 juin 1803.2547 finir Supérieure.Province «le Québec, \\ District des Trois-Rivières.J Dans l'affaire de Alexandre Godin, Trois-Rivières, Débiteur cédant, .le, soussigné, F.Valentine, comptable, de la cité des Trois Rivières, donne par les présentes avis «pue j'ai été nommé curateur aux biens de Alexandre Godin, par décision de la cour supérieure, en date du 10 juin 1803.Les créanciers du dit débiteur cédant sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau dans les trente jours de la date de cet avis.F.VALENTIN F.Curateur.Bureau de F.Valentino, Comptable, 42, rue du Platon, Trois-Rivièros.Trois-Rivières, 17 juin 1803.2545 S.DOUCET, Attorney for plaintiff.Arthabaskaville, 1 Ht h March, 1803.1548 liankrupt Notices Province of Quebec, / District of Ottawa.\\ Sophie Noël, Plaintiff ; N.E.Cormier, Defendant ; W.Grier.Curator.I.the undersigned curator, William Glïer, duly appointed to the property of the said N.E.Cormier, defendant, «b» hereby give notice that a dividend sheet has been prepared in this matter, pursuant to article 772 A of tho code of civil procedure, and that all persons are required to govern themselves accordingly.WILLIAM OR 1ER, Curator.Montreal, 6th June, 1803.2499 Superior Court.Province of Quebec, \\ District of Montreal.\\ No.22b.J In re Joan Hqitiste Morin, baker, of the parish of Saint Antoine, Insolvent.A tirst and final dividend shoot has been prepared in this matter, and will lie open to objection until the 3rd day of July, 1803, after which date dividend will bo payable at my «iflice.A.M.ARC H A MBA CLT, Curator Saint Antoine, 7th J une, 1083.2502 Province of Quebec, | District «if Montreal./ In re A.Greenwood, and Superior Court.Insolvent ; Chs.Dosinarteau, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 4th day of July, 1803, after which date dividends will be payable at my office.CHS.DESMARTEAU, Curator.No.1508, Notre Dame street.Montreal, 14th June, 1803.2548 Province of Quebec, I S|( .Court District of Three Rivers.J iperw ».In the matter of Alexandre Godin, Three Rivers, Insolvent.I, the undersigned, F.Valentine, accountant, «jf the city «>f Throe-Rivers, have boon appointed curator to the estate of the said Alexandre Godin, by decision of tho superior court, dated 10th June, 1803.The creditors of the said insolvent are requested to tile their claims in my office within thirty days from the date of this notice.F.VALENTINE, Curator.Office «>f F.Valentino, Accountant, 42, Platon street.Throe Rivers.Three Rivers, 17th June, 1803.254G U69 ( Vmw Si'iif'rieurc.Province de Québec, ) District d'Ibêrville.J No.103.Dans l'all'.iire da Louis Moiijeau.commerçant, de lu paroisse de Saint-Valentin, district d'Ibêrville, Failli Avis est par le présent donné que, par ordre de la cour, en date du huitième jour de juin 18!M, j'ai été nommé curateur aux hiuns du dit failli, qui en a fait un ahandoii judiciaire pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à mon bureau sous trente jours de la présente date.JOSEPH LA voie.Curateur.Bureau : 4A, rue Saint-Jacques, Saint-.lean, P.Q, Saint-Joan, !» juin 1893.2507 Province de Québec, ) District de Montréal.J In it H.J.Dreyfus, i Unir Supérieure.Failli ; et J, M.Marcotte, Curateur.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 24e jour «le juin 1893, après laquelle date les dividendes seront payables a mon bureau.J.M.MARCOTTE, Curati ur.No.56, rue Saint-Jacques.Montréal, !» juin 1893.2516 Ventes d'immeubles en vertu des Actes concernant la Faillite.AVIS DE FAILLITE.Dans l'affaire de F.Carrier & Fils, Faillis ; et Ferdinand Carrier, individuellement, Failli.Des soumissions seront reçues par les soussignés, dans leur bureau, 125.rue Wellington, Sherbrooke, jusqu'à MIDI, JEUDI, le 28e jour de JUIN 1893, jMiur l'achat des immeubles suivants appartenant aux biens abandonnés de Ferdinand Carrier, individuellement, à savoir : Premièrement.Lot numéro huit cent soixante et treize (873), du plan du cadastre et livre de renvoi officiels pour le quartier est, de la cité de Sherbrooke\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Deuxièmement.La moitié ouest du lot numéro huit cent quatre-viu^t-sept (887), du plan du cadastre et livre de renvoi officiels pour le quartier est de la cité de Sherbrooke\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Troisièmement.Lot numéro huit cent quatre* vingt-quatre (884), du plan du cadastre et livre de renvoi officiels pour le quartier est de la cité de Sherbrooke, sujet à la servitude créée par un acte de vente passé devant J.A.Archainbault, notaire public, le douzième jour d'octobre mil huit cent quatre-vingt-onze, par Ferdinand Carrier à Olivier Desrnisseau, d'un passage le long de la ligne sud du dit lot huit cent quatre-vingt-quatre (884), de cinq pieds de largeur sur toute la profondeur du dit lot \u2014 avec toutes les bâtisses sur-érigées et améliorations faites.Les soumissions devant être au comptant et peuvent être faites pour chaque lot séparément ou pour le tout ensemble.On ne s'engage pas à accepter la plus haute soumission ou aucune d'elle.Toute autre information ou tous détails seront donnés sur demande dans notre bureau.MILLIEK A GRIFFITH, Curateurs.Sherbrooke, Il juin 1893.2513 Suiterior ( ¦ourt.Province of Quebec, Ï District of Iberville./ No.103.In the matter of Louis Monjeau, trader, of the parish of Saint Valentin, district of Iberville, Insolvent.Notice is hereby given that, on the eighth day of June, 1893, by order of tho court, I was appointed curator to the estate of the said insolvent, who has nude a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be tiled at my office within thirty days from this date.JOSEPH LA VOIE, Curator.Office : 4i, Saint James street, Siint Johns, P.Q.Saint John's, !>th June, 1893.2508 Province of Quebec, | a .\u201e .District of Montreal./ 8n< '°°urt- In re II.J.Dreyfus, and Insolvent ; J.M.Marcotte, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, subject to objection until the 24th day of June, 1893, after which date the dividends are payable at my office.J.M.MARCOTTE, Curator.No.58, Saint James street Montreal, 9th June, 1893, 2616 Sales of Ileal Estates under Insolvent Acts 1NSOLVKNT NOTICE.In the matter of F.Carrier A Fils, Insolvents ; ami Ferdinand Carrier, individually, an Insolvent.Tenders will be received by the undersigned, at their office, 125, Wellington street, Sherbrooke, up to NOON, of THURSDAY, 28th JUNE, 1893, for the purchase of the following real estate belonging to the abandoned estate of Ferdinand Carrier, individually, to wit : Firstly.Lot number eight hundred and seventy-three (873), on the official cadastral plan and book of reference for the east ward of the city of Sherbrooke-with buildings thereon erected and made.Secondly.The west half of the lot number eight hundred and eighty-seven (887), on the official cadastral plan and book of reference of the east ward of the city of Sherbrooke\u2014with the buildings thereon erected and made.And Thirdly.Lot number eight hundred and eighty-four (884), on the official cadastral plan and book of reference for the east ward of the city of Sherbrooke, subject to the servitude created by a deed of sale passed before J.A.Archainbault, notary public, on the twelfth day of < )ctober, eighteen hundred and ninety-one, from Ferdinand Carrier to Olivier Desruisseau, of a passage way along the south line of the said lot eight hundred and eighty-four (884), of live feet in width of the whole depth of said lot.\u2014with all the buildings and improvements thereon erected and made.Tenders to be for cash and can be made for each lot separate or all together.The highest or any tender not necessarily accepted.Any further in formation or particulars on application at our i tlice.MILLIER & GRIFFITH, Curators.Sherbrooke, 14th June, 1893.2514 1470 Dana lu (Unir Supérieure.R.210304.R.310364.Canada, \"i Province de Québec.I District do Québec.| No.360.J Le sixième jour do juin mil huit cent quatre-vingt-treize.Présent :\u2014L'honorable M.lo juge L B.Gabon.Richard Samuel Tozer, William Alphonse Tozer et William Elliott, tous de la cité de Québec, pourvoyeurs, y faisant affaires contins tel on société sous les noms et raison de Tozer & Co., Demandeurs ; lu the Superior Court.Canada, \\ Province of Quebec, | District of Quebec.No.'MiO.J The sixth day of .June, one thousand eight hundred and ninety-three.Present :\u2014The honorable Mr.Justice L.B.Cakon.Richard Samuel Tozer.William Alphonse Tozer and William Elliott, all of the city of Quebec, victuallers, trading there as such in copartnership under linn name and style of Tozer & Co., Plaintiffs ; Dame A.Louisa F.Peters, de la cité de Québec, épouse séparée do biens par contrat do son époux Louis Frederick Peters, écuyer, du môme lieu, et le dit Louis Frederick Peters, afin d'autoriser et assister sa dite épouse, Défendeurs.Vît la requête présentée do William McWilliam, do la cité de Québec, confiseur, et un jugement en faveur du créancier «les défendeurs exposant en autres choses : que certains argents, à savoir : douse cents piastres ont été déposées entre les mains «lu protonotaire «le cette cour, pour distribution entre les créanciers «lo la défenderesse A.Louisa F.Peters, et qu'il est allégué «pie la débitrice est insolvable ; La dite requête demandant d'accorder un ordre convoquant les créanciers des dits défendeurs, ledit ordre devant être publié deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, dans les langues française et anglaise, tel que requis par la loi, requérant les créanciers de produire leurs réclamations sous quittas jours de la date de la première insertion, avec frais.La demande contenue dans la dite roipiéte est accordée, et lo tout est jugé et ordonné tel «pie demandé.Vraie copie, ED.H.BURROUGHS, 24!>7 Dep.P.C.S.Canada, j Province do Québec, !- Cour Supérieure.District de Québec, j Joseph Goulet, Edouard Goulet et Jean Goulet, tous trois do la ville de Lévis, commerçants et associés comme tels au dit lieu, sous les nom et raison de < ioulet A' frères, Demandeurs : vs.Charles Ouay, ci-devant de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire, dans le comté de Lévis, maintenant de lieux inconnus, Défendeur.Sur requête des demandeurs par leurs procureurs MM.Belleau, Stafford & Belleau, il a été ordonné par l'honorable juge L.B.Caron,siégeant en Chambre, à Québec, le premier juin courant, d'appeler tous les créanciers du présent défendeur, par un avis publié deux fois «lans la Gazette Officielle de la province de Québec, en conséquence, avis est donné à tous les créanciers du défendeur on cette cause, «lo produire au greffe «le cette cour leurs réclamations avec pièces justificatives, conformément aux articles 003 et 004 du code de procédure civile, sous quinze jours à Compter do la première insertion du présent avis.P.MA LOPIN, Dept.P.C.S.Québec, 7 juin 18»:;.2451-2 Daine À.Louisa F.Peters, of the city of Quebec, wife contractually separated as to property from her husband Louis Frederick Peters, esipiire, erty above described will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the TWENTY-EIGHTH day of JUNE next.1S1I.5.sit.hu the court.in the e >urt room of the sat I superior court, at the cunt house, in the said city of Sorel ; subject to the charges, clauses and conditions contained iu the list of charges deposited iu the office of the prothonotary of the said cnut.thirty days at least before the day fixed as aforesaid for the said sale and adjudication : and any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to bo made to the -said licitation must be tiled in tho office of the prothonotary of the said court, fifteen 1472 avant lo jour fixé comme susdit pour la dîto vente et adjudication ; les oppositions ann de conserver dans les .six jours après I adjudication, et â défaut par les parties de déposer les «lues oppositions daus les délais proscrits par le préseut, elles seront forcloses du droit de le faire.WUiiTELE & LACROIX.Procureurs du demandeur.BoreL L\"» avril 1893.172'-* 3 [Première publication, \"-2 avril L893 ] Canada, \\ Province de Québec, .District de Beauharnois.J LICITATION.Avis public est par le présent donné que, pur et en Vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant à Beauharnois, le dix-septième jour d'avril mil huit cent quatre-vingt-treize, dans une cause portant le N\".1174, des dossiers de la dite cour, dans laquelle Hugh Watt, cultivateur, de la paroisse de Saint-Joachim de Cliâteauguay, dit district «le Beauharnois, était Demandeur, et William Watt, Alexander Watt ot William Goodfellow, tous du même lieu, ce dernier en sa qualité de tuteur\"./ /(ST.of the township of Hemmingford, in the said district, widow of the late Joseph Brunei, in his lifetime farmer, of the same place, Samuel Brunei and Joseph Brunei, both of Concord, in New Hampshire, one of the United States of America, Caleb Bi unci, Elie Brunei, Dame Philoinène Brunei, wife of John Rogers, and Dame Josephine Brune', wife of Andrew Rogers, the four latter defendants, being heretofore of tho said township of Hemmingford, and now of parts unknown, and the said John Rogers and Andrew Rogers, of parts Unknown, to authorise their said wives, Defendants.1° A hit of land situate in the third range called Granted Lands, known and designated on the official plan and book of reference of the township of Hemmingford, as number one hundred and eighteen B (118 B).2° Another land situate in tho fourth range called (\u2022ranted Lands, known and designated on the official plan and book of reference of the township of 1474 s B), superficie cent cinquante arpents, plus ou moins.A la charge par l'adjudicataire de payer à la corporation du dit township do Dundee, la somme de cinq cent cinquante piastres et huit contins, par versements annuels de trente-quatre piastres et trente-huit contins, payables aux dates mentionnées en premier lieu.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Huntingdon, au village do Huntingdon, VENDREDI, le VINGT - UN JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rap* portable le premier jour daoût aussi prochain.PHILEMON LA BERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 15 mai 1898.2139 2 [Première publication, 20 mai 1893.] MANDAT DE CURATEUR.Cour Su péritn re.Province de Québec, i I N au O.R H EAU.ME.District de Beauharnois fj Failli : and CHAS.D ES M A RTE A11, Curateur.1° Un emplacement situé eu la ville de Valley-field, connu et désigné aux plan et livre de renvoi oiiieiels de la paroisse de Sainte-Cécile, sous le numéro soixante et trois-quatre-vingt-douze (68- 02) \u2014avec les bâtisses sus-érigées.2° Un autre emplacement situé en la ville de Valleyficld, connu et désigné aux plan et livre de FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court, Province of Quebec, j a LEXANDRE LE-District of Beauharnois.J- xV CLAIR, merchant.No.1101.j of the township of Lan caster, in the county of Glengarry, and ANGUS MiDONELL, mediant, of the township of Char-lottonburgh, in tho said county of Glengarry, both of the province of Ontario, iu their qm lit y of administrators duly appointed by law to the estate of tho late Patrick Purcoll, iu his lifetime gentleman, of Summerstown, in the said county and province.Plaintiffs ; against JOHN PEETS.Defendant, and Cj prion Fortin, Curator to the surrender.1 A lot of land situate in tho third range of the township of Dundee, known and designated on the official plan and book of reference of the said township, as number eighteen B (16B), superficial extent twenty arpents, more or less.Subject to the charge upon the purchaser of I paying to tlie corporation of the township of Dun-\\ dee, sixty-eight dollars and eighty cents, by yearly ; instalments of four dollars and thirty cents, commencing on the fifteenth of July next (1803), and continuing from year to year on the same date.2 Another land situate in the first range of the said township of Dundee, known and designated on the official plan and book of reference of the said township, as number twenty-five B (25B), superficies, fifty arpents, more or less.Subject to the charge upon the purchaser of paying to the said corporation of the township of Dundee, one hundred and fourteen dollars and eighty-eight cents, by yearly instalments of thirteen dollars and forty-three cents, oil the dates heroin-above mentioned.'I Another land Kituated partly in the first and partly iu the second range of the said township of Dundee, known and designated on the official plan and book of reference of the said township, as numbers sixteen (10), and twenty-throe B (23B), superficies one hundred and fifty arpenta, more or less.Subject to the charge upon the purchaser of ; paying to tho corporation of the said township of j Dundee, the sum of five hundred and fifty dollars ! and eight cents, by yearly instalments of thirty-four dollars and thirty-tight cents, payable on tho ! dates hereinabove mentioned.j To be sold at the registry office of the county of 1 Huntingdon, in the village of Huntingdon, on I FRIDAY, the TWENTY-FIRST day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ ; returnable on the first day of August also next.PHILEMON LA BERGE, ! Sheriffs ( mice, Sheriff.Beauharnois.15th May, 1893.2140 [Firstpublished, 20th May, 1893] CURATOR'S WARRANT.Superior Court.Province of Quebec, | IN kk O.RHEAUME, i District of Beauharnois.J I Insolvent ; and CHAS.! DES M A RTE AU.Curator.I* A lot situate in the town of Valley field, known and designated on the official plan and book of refo-I ronce of the parish of Sainte Cécile, as number J sixty-three-ninety-two (63-92)\u2014-with the buildings i thereon erected.j 2° Another lot situate in the town of Valloyfiold, j known and designated on the official plan and book 1475 renvoi officiels de U paroisse de Suinte-Cécile, sous le numéro soixante et quatre quatre-vingt-douze (i»4 08), .'1 Du autre emplacement situé en la ville de Valloylield, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Cécile, sous le numéro soixante et cinq quitro-vuigt.-d.ouzo (05-92), Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse do Saiuto-Cécile, VENDREDI, le VINGT-TROISIEME jour-le JUIN prochain, à ONZE heures do l'avant midi.PHILEMON LABBRGE, Bureau du Shéiif, shérif.Beauharnois, 17 avril 1893, 1747 \u2022'\u2022 [Première publication, 22 avril 1893.] of reference of the parish of Sainte Cccile, as number sixty-four-ninety-two (04-92).3° Another lot of land situate in the town of Valloylield, known and designated on tho official plan and book of reference of tho parish of Sainte Cécile, as number sixty-five ninety-two (85-93), To be sold at the parochial church door of rh ¦ parish of Sainte Ceoile, on FRIDAY, the TWENTY-THIRD day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in tho forenoon.PHILEMON LABERGE, Sheriff's office, Sheriff.Beauharnois, 17th April.1893.1748 [First published, 22nd April.1893.] Ventes par le Shérif\u2014Bedford \\VIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentaonués ont été saisis et seront von.lus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus has.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régisrrateur n'est pas tenu de mention-nar dans sou certificat» en vertu de l'article 700 du c kde de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant u loi Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Ea/ionas, doivent être déposés au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont inuuédiatei ten! \\ CONTRE MEUBLES ET ! 'dMEl I'd.ES.Cour Snpérii are.Province de Québec, j l NT< UNE C II A II L ES District de Bedf ad./V P ICA U D DESTROI-No.5009.J .MAISONS, des cité et district de Montréal, n -taire.Demandeur : contre les m a-bles et immeubles de TA NCREDE B.ni.GR0 ; BOIS, du village de Roxton Falls, dans le canton de Roxton, dans le district de Bedford, en sa qualité de curateur nommé il lt succession vacuité de fell Stanislas Bousquet, Défeudeur.IU emplacement sis et situé dans le village de Roxton Falls, dins le district de Bedford, connu et désigné comme formant partie des lots ne it et dix dans lo carré six du dit village, tel qu'il se p nirsuit et comporte ; borné en front par la rue Principale, en arrière par J.L.Lafontaine ou représentant, d'un côté par la rue du Marché, ot do l'antre coté par Alexandre Dnpuis -avec une maison en briques a deux étages, deux autres maisons on bois et autres bâtisses érigées sur le dit emplacement, et m untenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit village de Roxton Falls, sous les numéros doux cent quatre-vingt douze (292) et deux cent quatre-vingt-treize (293}.Pour être vendu iv la porte de l'église de la p troisse de Saint-Jean Baptiste de Roxton, à Roxton Falls, dans le comté de Shefford et district de Bedford, le VINGT-DEUXIEME jour d'AOUT prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.Lo «lit bref rapportable le cinquième jour de septembre prochain.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Swoetsburg, 10 juin 1898.2499 [Première publication, 17 juin 1893.] Shérif! 's Sales\u2014Bedford L)UBLIC NOTICE is hereby given that tin undermentioned LANDS and TENEMENTS h ive boon seized, and will be sold at the respectivetiinei and places mentioned below.All persons having claims uu the .'.une which the registrar in not boUUO to include hi his certificate, under article 700 of thi code of civil procedure of Lower Canada, are here''; required to make them known according to law all oppositions alind'uunider, adndt distraire, \u2022' ¦ de c/i,piire«l t make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, min de charge or other oppositions to the side, except iu cases of lenditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days nox preceding the day of side oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of toervdle.Canada, ) ( iDFRt >ID N( )RM A N .Province of Quebec, I VJT DIN.Plaintiff; against District of Iberville.| the lands ami tenements u the twenty-first of July.1877, and of a marriage contract between their said son ami Miss M.L.Pelletier, dated the twcuty-secoiul of July, 1S77.befora Mtre o.Martineau, notary.To he sold attire church door of the parish of Sainte Anne «!«\u2022 la Poeatière, on FRIDAY, the EIGHTEENTH .lay of AUGUST next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable on the fouitli day of September also next.F.A.SIROIS, Sheriffs Office, \u2022 Sherifl Frasci ville.13th June, 1893.2620 [First published.17th June, 1893.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska.t.- wit :| I Oils ALFRED l'A No.1683.I J j QUET, \"f the parish ot Sainte Anne «le h Poeatière, merchant, in his quality of tutor i>> Marie Caroline Eugenie Paquet, Slarie Louise Emilie Paquet ami Joseph Charles Ernest Paquet, his minor children issue f his mar liage with the late Dame Caroline Garo»», Plain tiff ; against JOSEPH EULOGE DIONNE \\m GEORGE ANTOINE DIONNE, of theparishol Sainte Anne de la l'ocatière, Delemlants : ami Jean Baptiste Daniel Sohmouth, «»f the same place, in his quality of curator to the substitution created by the authentic will ami testament of the late Antoine Dionne, of Sainte Anne «le la Poeatière, fanner.milieu cause, to wit : 1 A lot «'f land situate in the second range of the parish of Notre Dame de Liesse de la Rivière Ouelle, and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Kamouraska, for the said parish of Notre Dame «le LioSSS do la Rivière Ouelle, as number five hundred and forty seven (647).2 \\ circuit of laud situate at the place called L'Erentnil, in the said parish, ami being number j five hundred and eighty-four (ÔS4), of the same cadastre.3° Another lot of land situate iu the first range ' of the parish «>f Sainte Anne de la Poeatière, and designated on the official plan and book of reference of the cadastre «>f the county of Kamouraska, for 1479 paroisse do Sainte-Anne de la Poeatière, sous le numéro dix (10).4' Un autre lopin de terre situé en le môme rang de la dite paroisse, et portant le numéro onze (11), du môme cadastre\u2014avec bâtisses, circonstances et dépendances.ôu Un autre terrain situé au même endroit, et portant le numéro treize (10), du même cadastre.0° l'n autre terrain situé au même endroit, et portant lo numéro vingt-trois (20).du même cadastre -avec maison,grange et autres bâtisses sus-construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus comme suit : les numéro» un et deux (1 et 2), en un seul lot, à la porte de l'église «le la paroisse de Notre-Dame de Liesse de la Rivière- ouelle.VENDREDI, le DIX-HUITIEME jour d'AOUT preehain, à D1N heures avant-midi ; et les lots numéros trois, quatre, cinq et six (0, 4, 5 et 0), dans un seul lot, â la porte de l'église «le Sainte-Anne «lo la Poeatière, le MEME dont, â DEUX heures après-midi.Bref rapportable le seizième jour de septembre aussi prochain.F.A.SI BOIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville.13 juin 1893.2543 [Première publication, 17 juin 1893,] the said parish of Sainte Anne de la Poeatière, iuv number ten (10).4' Another lot of land situate in the same range of the said parish, and being number eleven (11), of the same cailastro- with buildings, circumstances and dependencies.\"> Another lot of land situate at the same place, and being number thirteen (18), «>f the same cadastre.0\" Another lot situate at the same place, being number twenty-three (23), of the same cadastre with a house, barn and outbuildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold as follows, to wit : l«»ts numbers one and two (1 and 2), in OIIC lot, at the church door of the parish f Notre Dame de Liesse f September next.F.A, siuols, Sheriff s Office, Sherill.Fraserville.13th dune, 1893, 2544 I First published, 17th dune.1893.] r: I I (UTS HUBERT LE I 1 J VASSEUR.marchand.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cow '/
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.