Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 23 janvier 1897, samedi 23 (no 4)
[" Ko.4.383 Vol.XXIX Gazette Officielle de Québe< PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTF PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC UEBEC, SAMEDI, 23 JANVIER, 1897.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi la jeu ii de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans la numéro subséquent.4403 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY.23rd JANUARY, 18*7.Nominations Bureau nu Secrétaire.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOU-VER N EUR, par arrêté en conseil en date du 12 janvier 1897, de nommer M.Joseph Poirier, de la paroisse de Saint-Joseph de Beauue, shérif du district de Beauce, en remplacement de M.Gustave O.Taschereau, décédé.M.F.HACKETT, 361 Secrétaire de la province.Bureau du Secrétaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil eu date du 12 janvier 1897, de nommer E.E.Taché, écuier, de la cité de Québec, ci-devant assistant commissaire des Terres, assistant commissaire des Terres, des Forêts et des Pêcheries.M.F.HACKETT, 3 13 Secrétaire de la province.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisement* received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official Gcuette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.4404 Appointments Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 12th of January, 1897, to appoint Mr.Joseph Poirier, of the parish of Saint Joseph de Beauce, sheriff of the district of Beauce, to replace Mr.Gustave O.Tas-chereau, deceased.M.F.HACKETT, 362 Provincial secretary.Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 12th of January, 1897, to appoint E.E.Taché, esquire, of the city of Quebec, formerly assistant commissioner of Lands, to be assistant commissioner of Lands, of ForestB and of Fisheries.M.F.HACKETT, 364 Provincial secretary. BlREAU DU SECRETAIRE.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-COU-VERNEUR, par arrûlé en conseil en date du 12 janvier 1897, de uommer 0.A.Gigault, écuier, de la cité\" de Québec, ci-devant assistant commissaire de l'Agriculture et de la Colonisation, assistant commissaire de l'Agriculture.M.F.HACKETT, 369 Secrétaire de la province.UlKKAl du SkcRBTAIKE.r 11 a plu à Sou Honneur le LI E UTEN A N T-GO U-VERNEUR de révoquer la commission pour la décision sommaire deb petites cuuses, eu date du 21 mai 1892, pour le canton de East Bolton, dans le comté de Brome, et de nommer par commission en date du 5 janvier 1897, MM.Caus.C.Whitney, Miram C.Bracey, Aylmer Place, H.S.Greene et Nazairo Decelles, commissaires de la dite cour.M.F.HACKETT.333 Secrétaire de la province.Proclamation Canada, ï Province de \\ J.A.CHAPLEAU.Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni delà Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles puniront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Louis-P.Pelletier, | A TIEN DU que Frédéric Proc.-Uénl.f I\\ Paré, J.A.Archam-bault, L Dupuy, T.Lemaire et Jos.Codère, cinq des commissaireadûmentnominés pour lus tins du chapitre premier du titre neuf des statuts refondus de la province de Québec, dans et pour le diocèse catholique romain de Sheibrooke, dans Notre province de Québec, tel que canouiquement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, ont, sous l'autorité des dits statuts, fait un rapport de leur opinion au lieutenant-gouverneur de Notre dite Srovince de Québec, accompagné d'un procès-verbal e leurs procédés, par lequel ils décrivent et déterminent les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de Saint-Edouard, dans les comtés de Brome et de Shefford, dans le dit diocèse susdit, comme suit, savoir : 1* Tout le territoire comprenant les lots depuis le le lot numéro un, inclusivement, jusqu'au lot numéro seize, aussi inclusivement, des rangs sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, du canton Bolton, dans le comté de Brome ; plus les lots numéros quinze et seize, du quatorzième rang du même canton Bolton ; 2° Tous lea lots depuis le numéro quinze, inclusivement, jusqu'au lot numéro vingt-huit, aussi inclusivement, des rangs un, deux et trois, du canton Stukely, comté de Sheflord.La paroisse de Saint-Edouard est bornée comme suit, savoir : Au nord par le quatrième rang du susdit canton de Stukely, au aud par le lot numéro dix-sept de ebaoun dee rangs sept, huit, neuf, dix, onze, douze et treize, du canton Bolton »u«dit, et par lo lue Metn- tihréiuagog, a pur ce turu.cr Lu et puni.- p»r es cantons Magog et Otford ; a l'ouest par le lot numéro quatorze de chacun des rangs un, deux, troia, du canton du Stukely précité, et par les lots numéros ¦n, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR hM been pleased, by order in council dated the 12th January, 1897, to appoint G.A.Gigault, esquire, of the city of Quebec, formerly assistant commis, sionur of Agriculture and Colonization, to 1.¦ assU, taut commissioner of Agriculture.M.F.HACKETT, 3*!0 Provincial secretary.Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has boon pleased to revoke the commission fur the s m mn ny trial of sin ill causes, dated the 21st of May, 1892, for the township of East Bolton, in the county of Brome, and to appoint by commission dated the 5th January, 1897, Messrs.Caus.(J.Whitney, Miram C.Bracey, Aylmer Place, H.8.Oieene and Nuzaire Decel.es, commissioners of the said court.M.F.HACKETT, 334 Provincial secretary.Proclamation Canada, t Province of ]\u2022 .1.A.CHAPLEAU.Quebec.J (L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain aud Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &c, &c.To all to whom these presents shall come or wltoiu the same may concern\u2014Greetino : PROCLAMATION.Loi is P.Pelletier, / \"117IIEREA8 Frédéric Alhj.-Oe.mual.\\ Vf Paré, J.A.Aruhain-bault, L.Dupuy, T.Lemaireand Jos.Codère, live \"f the commissioners duly appointed for the purposes of chapter lirst of title nine of the Revised Statutes of the Province of Quebec, in and for the Roman Catholic diocese of Sherbrooke, in Our Province of Quebec, canonical!)- acknowledged and erected by the ecclesiastical authorities, have, under the au t hou t y of the said Statutes, made to the Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, a return of their opinion, with a procès-verlml of their proceedings, by which they describe and declare the limits and boundaries which they think must expedient to be assigned to the parish of Saint Edouard, in the counties of Brome and Shetlbrd, in the said diocese aforesaid, as follows, that is tu say : 1' AH the territory comprising all the lots from lot number one, included, to lot number sixteen, also included, of ranges seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, of the township Boltun, in the county of Brome ; also lots numbers fifteen and sixteen, of the fourteenth range of 'he same township Bolton ; 2* All the lota Irom number fifteen, included, to lot number twenty-eight, also included, of ranges one, two and three, of the township Stukely, county of Shefford.The parish of Saint Edouard is bounded as f.Hows, to wit : On the north by the fourth range of the aforesaid township of Stukely, on the south by lot number seventeen, of each of the ranges seven, eight, nine, ten, eleven, twelve and thirteen, of the township Holu>n aii.rosiud, and by lake Aiemphiemagog, utl tbe east by this latter lake and partly by the t< wn ships Magog and Orford, on the west by lot number fourteen, of each of the ranges one, two and three, of she township Stukely above mentioned, and by 285 dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze et seize, du dixième rang du canton Bolton.La superficie totale de cette paroisse est de vingt-deux mille deux cent cinquante-huit acre* (22,258 acres), plus ou moins.A CES CA USES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et pur lus présentes confirmons, établissons et reconnaissons lus limites et bornes de la paroisse de SAINT-EDOUARD ci-dessus décrites.Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroissu de SAINT-EDOUARD, décrite connue susdit, sera une paroisse pour toutes les tins civiles en conformité des dispositions des susdits statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets ut tous autres que lus présentes pourront concerner, an lit requis de prendre connaissance ut de su conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Noub avons fait ruudre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau du Notre ditu Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien - Aimé l'honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHA-PLEAU, Chevalier Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint Michel et Saint Guorge, membru de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, un Notre CitédeQtiébec.dans Notre dite Province de Québec, ce CINQUIEME jour de JANVIER, dans l'année du Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, ut de Notre Règne la soixantième.Par ordre, M.F.HACKETT, 336 Secrétaire de la province.Avis du Gouvernement Province de Québec Département de» Terres de la Conronur.AVIS PUBLIC Est par le présont donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.R.Q., quu, t'a) jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les veutes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste \u2022 Adj.6474.Loraugtr.Lot 16, du 2e rang, à Jas.Aimé Longpré.Lots 16 et 17, du 2u rang, à Rosa Anna C.E.Brault, épouse de A.B.Longpré.Lots 18, 19 et 20, du 2e rang, à Ls.Nap.Dumou- chel.Lots 21 et 22, du 2e rang, à Sévèru Rivaid.E.E.TACHE.Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 15 janvier 1897.Province de Québec.DêpartemeiU des Terres de la Lonronne.AVIS PUBLIC Eat par le présent donné, conformément a la loi, aet 1283 et suivant* des S.R.Q., que, \u2022'.k Québec DÉPARTEMENT DES TERRES DE LA COURONNE Sert ion des bois et forêts.Québec, 26 décembre, 1896.Avis est par le présent donné que, conformément aux sections 1334, 1335 et 1336 des statuts refondus de la province de Québec, les limites à bois ci-après désignées, suivant l'étendue donnée, plus ou moins, et dans l'état où elles sont actuellement, seront offertes en vente à l'enchère dans la salle de vente du Département des Terres de la Couronne, en cette ville, MARDI, le 26 JANVIER prochain, à DIX heures et DEMIE de l'avant-midi, à la mise à prix mentionnée ci-après vis-à-vis chaque limite : Agence de l'Ottawa Inférieur.Superficie Mise à milles prix par carrés.milles.Canton Beresford.41 $80 00 Canton Harrington, No.1.2| 60 00 Agence Saint-CharUe.Lac Kiskisink, No.146.36 26 00 Province or Quebec.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : TowmJùp Bungay.N.E.h of lot 17, of 3rd range, to Jos.Pelletier.Lot 3, of 4th range, to André Landry.Township JFocqiiatt.Lot 13, of 1st range, to J.Bte.Raymond.Townsliip Dtsales.Lots 15 and 16, of 1st range, to Laurent Boudreault.Toamsh ip Malbaie.Lot 22, of 2nd range north, to Wm.J.Tapp.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Crown Lands Department, Quebec, 16th January, 1897.Province or Quebec.Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Crown lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Adj.6472.Gnigues.Lot 42, in the 5th range, to Etienne Saoute.Lot 7, in the 7th range, to Honoré Bourgeois.Lot 8, in the 7th range, to Godfroid Bourgeois.Lot 21, in the 4th range, to Jules Sauvé.Lot 30, in the 8th range, to Thomas D'Assise.Lot 30, in the 9th range, to Thomas D'Assise.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Crown Lands Department.Quebec, 13th January, 1897.210 Province or Quebec.DEPARTMENT OF CROWN LANDS.Woods and forests.Quebec, 26th December, 1896.Notice is hereby given that conformably to sections 1334, 1336 and 1336 of the consolidated statutes of the province of Quebec, the timber limits hereinafter mentioned, at their estimated area, more or less, and in their present state, will be offered for sale at public auction, in the sales room of the Department of Crown Lands, in this city, on TUESDAY, the 26th day of JANUARY next, at HALF PAST TEN A.M., at the upset price hereinafter mentioned opposite each limit.Lower Ottawa Agency.Area square miles.Township Beresford.4| Township Harrington, No.1.2| Saint Charles Agency.Lake Kiskisink, No.146.36 Upee* price per mile.$80 00 50 00 26 00 239 Agence Iaxc Saint-Jean-Est.Canton Kenogami No.L.4 800 No.22.39 I/o 8 00 \" Falardoau No 01.Il 8 00 Agence Lac Saint-Jean-Centre.Rivière Métabetchouan No.1 .8 9 00 Agence de Xontmnguy.Canton Ashburton.4 10 00 Agence de la Vallée ie la Matapediu.Rivière Assémotquagan.1 36 00 Agence de lionaventnre-Oncst.Rivière André, Branche Ouest, Canton Riatigouche.4 3/5 20 00 Canton Carleton No.4 .7, 60 00 Basket Brook.4 15 00 Petite Rivière, branche Est.10 15 00 Agence de Gospè-Centre.Canton Fox No.3.1J 15 00 Agence de Oa»pé-0uett.Rivière-à-Pierre, canton Duchés- nay.40 26 00 Conditio m de la vente.Ces limites seront adjugées au plus haut enchérisseur Bur le paiement du prix d'achat, en espèces OU par chaque accepté par une banque incorporée.A défaut de paiement elles seront immédiatement remises à l'enchère.Les limites une fois adjugées seront sujettes aux dispositions des règlements concernant les bois de la Couronne, maintenant en force ou qui pourront le devenir plus tard.Des plans, indiquant les limites ci-dessus dési- Siées, sont déposés au département des terres de la uuronne, en cette ville, et au bureau des agents des terres et des bois pour les diverses agences où sont situées ces limites, et seront visibles jusqu'au jour de la vente.N.B.\u2014Nul compte pour publication de cet avis ne sera reconnu si telle publication n'a |>as été expressément autorisée par le Département.6136-5 G.A.NANTEL, Commissaire des Terres.Paklbmknt do Canada.EXTRAIT DES REGLES DU SENAT ET DE LA CHAMBRE DES COMMUNES, RELATIVES AUX BILLS PRIVÉS.Toutes demandes de bills privés doivent être annoncées par un avis sur la signature et l'adresse des pétitionnaires ou de leurs solliciteurs, indiquant d'une manière claire et précise la nature et l'objet de la demande, et publie comme suit : Dans la Gazette du Canada et dans un journal du comté, district, comtés-unis ou territoire intéressés dans la mesure projetée ; ou s'il n'y paraît (Mis de journal alors la publication doit se faire dans un journal du comté, district ou territoire le plus voisin où il s'en publie.Dans les provinces de Québec et de Manitoba, l'avis doit se donner de la même manière en langue niaise et en langue française.La publication de ces avis durera, dans chaque cas, la période de deux mois au moins pendant l'intervalle de temps qui s'écoulera entre la clôture ie la session précédente et la prise en considération de la pétition.Lake Saint John East A geneg.Township Kouogami No.1.4 \" « No.22.39 1/6 \" Falardeau No.61.lj Luke Saint John Centre Agency.River Metabetchouan No.1.8 8 00 8 00 8 00 9 00 Montrnagny Agency.Township Ashburton.4 10 00 Ma'apedia Valley Agency.River Assemetquagan.1 3o 00 Jionaventure West Agency.Rivière André, West Branch, Township Ristigouche.4 3/5 M 00 Township Carleton, No.4.7| 60 00 Basket Brook .4 16 00 Little River, East branch.10 16 00 Gaspe Centre Agency.Township Fox, No.3.1J 15 00 Gaspe West Agency.Rivière à Pierre, Township Du-chesnay.40 26 00 Conditions of scde.The above limits will be adjudged to the highest bidder on payment of the purchase price in cash or by cheque accepted by a duly incorporated bank.Failing payment they will be immediately re-offered for sale.Those timber limits, when adjudged, will be subject to the provisions of all timber regulations now in force or which may b.» enacted hereafter.Plans of limits offered for sale are opened for inspection in thu Department of Crown Lands, in this city, and at the office of the Crown Lands and t imiter agents in the different agencies in which said limits are situated, up to the day of sale.N.B.\u2014 No account for publication of this notice will be recognized, if such publication has not been expressly authorized by the Department.G.A.NANTEL, 5136 Commissioner of Crown Lands.Parliament ok Canada.EXTRACTS FROM RULES OF THE SENATE AND HOUSE OF COMMONS, RELATING TO PRIVATE BILLS.All applications for Private Bills require a notice over the signature and address of the applicants or of their solicitors, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, published by advertisement as follows, vie : In the Canada Gazette, and in one newspaper published in the county, district, union of counties or territory affected by the proposed measure, or if there be no newspaper published therein, then in a newspaper in the next nearest county, district or terri tory in which a newspaper is published.In the provinces of Quebec and Manitoba, the notice must be published in the like manner in the english and french languages.All notices shall be continued for a period of at least two months during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition. 240 Des exemplaires marqués de tous les numéros des journaux reproduisant- la première et la dernière insertions de l'avis, devront être transmis au grenier de chaque Chambre, et porter à l'endos \" Demandes de bills privés.\" Dans le cas d'une demande pour la construction d'un pont de péage, l'avis devra mentionner les taux de péage proposés, la nature de la construction, la hauteur des arches, l'espace entre les culées ou piles, etc.On devra déposer au bureau du greffier de la Chambre où le bill prendra naissance, huit jours au moins avant l'ouverture du Parlement, une copie du bill avec une somme suffisante pour en payer la traduction et l'impression.Une somme additionnelle de doux cents piastres, plus le coût de l'impression de l'acte dans les Statuts, sera immédiatement exigée après la deuxième lecture du bill.Les pétitions en obtention de bills privés doivent le présenter au Sénat et à la Chambre des Communes dans les trois premières semaines de la session.Les bills privés doivent so présenter au Sénat ou à la Chambre des Communes dans les quatre premières semaines de la session.EDOUARD J.LANGEVIN, Greffier du Sénat.JNO.G.BOURINOT, 4606 Greffier de la Chambre des Communes.RÈGLE SPECIALE DU SENAT.49.(c) Chaque fois qu'un bill doit opérer dans plus d'une province, territoire ou district, l'avis sera eublié dans la Gazette du Canada et dans un journal ien établi publié dans chaque province, territoire ou district ou le bill doit opérer.EDOUARD J.LANGEVIN, 4607 Greffier du Sénat.EXTRAIT DES REGLEMENTS SPECIAUX DE LA CHAMBRE DES COMMUNES Lea bills privés doivent être rédigés de manière à y incorporer, par référence, les clauses des actes généraux relatives aux détails que doivent régler Tes bille.Les bills privés tendant à la modification ou à l'adoption d actes dont l'objet est de constituer des compagnies de chemins de fer en corporation, doivent être rédigés selon la formule du bill-type adopté par la Chambre, dont on peut se procurer des exemplaires en s'adressant au greffier.Les dispositions différant du bill-type seront insérées entre crochets, et après avoir été revisées par les fonctionnaires compétents, elles seront imprimées de cette manière.Les articles d'actes existants que l'on voudra modifier, seront réimprimés intégralement, en y intercalant les moiifications entre crochets.Les bills privés qui n'auront pas été rédigés conformément a ces règles, seront retournés à leurs promoteurs pour être remodelés avant d'être revisés et imprimés.Les dispositions exceptionnelles devront être clairement spécifiées dans l'avis de la demande de législation.On devra déposer au comité des chemins de fer, une semaine au moins avant la prise en considération du bill, une carte ou plan certifié indiquant le tracé de toute ligne projetée de chemin de fer, ainsi que les lignes existantes ou les travaux autorisés de même nature, dans le district, ou affectant de quelque manière le district que l'entreprise projetée a pour objet de desservir, avec une déclaration faisant connaître le capital que l'on a l'intention de former Sour l'exécution de cette entreprise et les moyens e se le procurer.Marked copies of all the newspapers, endorsed \" Application for Private Bills,\" containing the first and last insertions of such notice, shall be sent to the clerk of each House.In the case of an application for the erection cf s toll bridge, the notice shall also state the proposed rates of toll, the nature of the structure, the hoigli of the arches, the interval between the abutments or piers, etc.A copy of the Bill shall be deposited with the clerk of the House in which the bill is to originate, at least eight days before the meeting of Parliament, with a sum sufficient to pay for translating an.', printing the same ; and a further sum of two hundred dollars and the cost of printing the act with the statutes will be levied immediately after the second reading of the bill.Petitious for Private Bills must be presented to the Senate, and House of Commons within the first three weeks of the Session.Private Bills are to be presented to the Senate or House of Commons within the first four weeks ol the Session.EDOUARD J.LANGEVIN Clerk of the Senate.JNO.G.BOURINOT, 4506 Clerk of the House of Commons.SPECIAL RULE OF THE SENATE.49.(c) When a Bill is to operate in more than one province, territory or district, the notice shall be published in the Canada Gazette and in a leading newspaper in each province, territory or district in which the Bill is to operate.EDOUARD J.LANGEVIN, 4508 Clerk of the Senate.EXTRACTS FROM SPECIAL RULES OF THE HOUSE OF COMMONS.Private bills shall be so framed as to incorporate, by reference, the clauses of the general acta relating to the details to be provided for by such bills.Private bills in amendment of acta, or for acr* incorporating railway companies, shall be drawn m accordance with the model bill adopted by the House, copies of which may be obtain from the clerk.Provisions varying the model bill shall be inserts between brackets, and when revised by the proper officers, shall be so printed.Sections of existing acts proposed to be amended shall be reprinted in full with the amendments inserted in their proper places and between bracket*.Private Bills which are not drawn in accordance with these rules shall be returned to the promotorr to be re-cast before being revised and printed.Exceptional provisions shall be clearly specified in the notice of application.A certified map or plan showing the location of any proposed line of railway, also the lines existing or authorized work of a similar character within, or in any way affecting the district which the proposed work is intended to serve, and an exhibit showing the amount of capital proposed to be raised for the undertaking and the manner in which it in proposed to raise the same shall be filed with the railway committee at least one week before the consideration of the bill. ORDRE SPECIAL DE La CHAMBRE DES COMMUNES.Besoin,\u2014-Que le greffier de la Chambre adresse one copie de la règle 40 modifiée, aux personnes qui signifient dans la Gazette du Canada leur intention de s'adresser au Parlement pour l'obtention d'un bill privé, ainsi qu'un avis portant que la dite règle sera strictement appliquée a l'avenir : 49.Les pétitions en obtention de bills privés ne seront reçues par la Chambre que pendant les trois premières semaines de la session, et les bills privés ne pourront être présentés à la Chambre que pendant les quatre premières semaines de la session ; et tout comité auquel aura été envoyé un bill privé devra le prendre en considération et en faire rapport à la Chambre avec toute la diligence convenable.2.Que tous les comités de bills privés aient instruction, dans les cas où les promoteurs ne seraient point prêts à procéder avec leurs mesures après qu'elles auront été appelées deux fois à deux différents jours pour être prises en considération par le comité qui en sera saisi, de rapporter aussitôt ces mesures à la Chambre avec l'exposé des faits et avec la recommandation que les bills soient retirés.JOHN GEORGE BOURINOT, 4509 Grenier des Communes.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de BUls Prives.53.\u2014Toute demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la Province de Québec, suivant les dispositions de ! 'acte de l'Amériaue Britannique du Nord, 1867.clause 53, pour la construction d un pont, d'un chemin de fe», d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation e-cediug Rule, specify the rates which they inu».J to auk, thu extend of he privilege, the height \u2022 f the arches, the interval between tho abutment* or piers, for the passage of rafts and vessels, and ¦.so whether it is intended u> electa drawbridge or not.and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any FrivateB.ll giving any exclusive privilege or profit, or priv*n or corporate advantage, or for any amendment io any existing Act, shall deposit with the Clark » f the House, eight days before the opening of tie session, a copy of such Bill in the english f French language, and shall at tuo saiuo tine deposit with the accountant of the House a nam sufficient to pay for printing 400 copies in eugi'ni >ie saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toute* grammes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civil du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin d s distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans le cas de VmditùnU Ex-p nos, doivent être déposées au bureau du soussi-slgné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun t*>mpt dans les six iours aoràs lo ramwt do hw«f.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir :\\\\\\7TLL1AM K NEILL, No.131.J W Demandeur ; contre F.E.C.PROULX bt al., Défendeurs.Comme appartenant au demandeur : La moitié indivise d'un emplacement sis et situé dans le sixième rang du canton de Tingwick, faisant partie du terrain connu maintenant au cadastre officiel du dit canton, sous les numéros six cent vingt-un et six cent vingt-deux (021 et 022) avec bâtisses dessus construites, contenant environ deux arpente de terre en superficie et de forme carrée, située à deux arpents environ de la route de Halls Town, joignant du côté nord-ouest au terrain de Théophile Roy, qui est distrait des dits numéros 621 et 622, et joignant de tous les autres côtés au terrain de Zéphi-rin Genest, étant les numéros 621 et 622, du dit cadastre, avec privilège d'un bon chemin de voiture &>ur aller du dit emplacement à la dite route de alls Town.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saint-Patrick de Tingwick, le VINGT - SEPTIEME jour do FEVRIER prochain (1897).à ONZE heures de l'avaut-midi.Le dit bref rappor-table le douzième jour de mars prochain (1897).HEMMING & TOUS1GNANT, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaska vil le, 17 décembre 1896.5169-2 [Première publication, 26 décembre 1896.] In the matter of Libor A.Klein, of Black Lake, P.Q., Insolvent.Notice is hereby given that, on the 18th day of January, 1897, by an order of the court, we were appointed joint curators to the abandoned estate of tho above named.Claims must be filed at our office within one month.J.P.ROYER, R.R.BURRAGE, Joint curators.Office of Royer & Burrage, 87, Wellington street.Sherbrooke, P.Q.406 Province of Quebec j m .^ District of Saint Hyacinthe.) * tu re Alexis Pichette, butcher, of Saint Hyacinth the Confessor, Insolvent.By order of the superior court of Saint Hyacinth, on the eighteenth of .January instant, I have been appointed curator to the estate of the said insolvent.Creditors who have claims to file against the insolvent are requested to file them at my office, at Saint Hyacinthe) within thirty days.F.X.A.BOISSEAU, Curator.Saint Hyacinth, 19th January.1897 .356 Sheriffs Sales\u2014A rthabaska i)UBL!C NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persoin having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire ajin de marge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at Ins otfice, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit: I AlflLLLAM K.NEILL, No.131.J VV Plaintiff; against F.E C.PROULX et al., Defendants.As belonging to plaintif) : The undivided half of an emplacement lying in it.he sixth range of the township of Tingwick, being part of immoveable now known under numbers six hundred and twenty one and six hundred and twenty-two (621 and 622)\u2014with the buildings thereon erected, containing about two arpeuts of land in superficies and being a square in shape, at about two acres from the Halls Town load, adjoining on one side to the north west to the property of Théophile Roy, which is detached from said lots 621 and 622, and a 'joining on all other sides to the property of Zephiriu Genest, being said lots 621 and 622, with privilege of a good carriage road from said emplacement to Halls Town road.To be sold at parochial church door of Saint Patricks of Tingwick, on the TWENTY-SEVENTH day of FEBRUARY next (1897), at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the twelfth day of March next (1897) HEMMING & TOUS1GNANT, Sheriffs Office, Sherifl.Arthabaskaville, 17th December, 1896.6170 [First published, 26th December, 1896.] 249 î VIS PUBLIC est par le présent donné que les A TERRES et HERITAGES sous-mentionnés mt été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de 1 article TOO du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître \u2022oivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, «fin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Sxponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; lea oppositions a du de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans las six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Québec.Beauce, à savoir : \\ T E CREDIT FONCIER .No 1414.j±J FRANCO-CANADIEN, corps politique et incorporé, ayant son principal établissement en la cité de Montréal et faisant affaires en la cité de Québec, Demandeur ; contre THOMAS VACHON dit PO MERLE AU, de la paroisse de Saint-Joseph, comté et district de Beauce, ayant fait élection de domicile pour les fins des présentes, au bureau du protonotaire de notre cour supérieure eior la district de Québec, dans la cité de Québec, éfendeur, savoir : 1° Une terre située en la paroisse de Saint-Joseph de la Beauce, rang Assomption, de un arpent de front sur vingt-huit arpents environ de profondeur, bornée en avant par le fronteau du dit rang, en arrière par le bout de sa profondeur, d'un côté au nord-ouest par la terre d'Eugène Poulin, et de l'autre côté au sud-est par celle de Jean Vachon\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances ; lequel dit immeuble est maintenant connu el désigné sous le numéro cadastral huit cent dix (810), pour la dite paroisse de Saint-Joseph.2° Une terre située en la même dite paroisse de Saint-Joseph de la Beauce, concession l'Assomption, côté nord-est de la rivière Chaudière, d'un arpent et demi de front sur vingt-cinq arpents de profondeur, plus ou moins ; bornée en avant au chemin royal, en arrière au bout de sa profondeur, d'un côté au sud-est à Elie Giguère ou représentants, et de l'autre côté au nord-ouest à Etienne Cloutier, circonstances et dépendances ; lequel immeuble est maintenant connu et désigné sous le numéro cadastral huit cent vingt-cinq (825), pour la dite paroisse de Saint-Joseph.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Joseph de la Beauce, le VINGT-NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de février prochain.E.T.CHASSE, Bureau du Shérif.Député Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 21 novembre 1896.4729-3 [Première publication, 28 novembre 1896.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Beauce.Beauce à savoir : ) TAMES A.BOARDMAN, No 333.| J WILLIAM W.DO ANE ¦t AUGUSTUS B.FARNHAM, tous trois demeurant en la cité de Bangor, en l'Etat du Maine, l'un des Etats-Unis d'Amérique, marchands épiciers en gros et faisant affaires comme tels en la dite cité de Bangor, sous les nom et raison de J.A.Board man & Co., Demandeurs ; contre THEODORE POU-LIN, du canton de Marlow, en le district de Beauce, Défendeur, savoir : 1* Les lots numéros sept, huit et neuf (7, 8 et 9) à compter des lignes de la province, en le township PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respect iv> times and places mentioned below.All persona having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them knows according to law.All oppositions a/in d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other opposition! to the sale, except in case of VenditunnExponus, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days no it preceding the day of sale : oppositions afin d* conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec.Beauce, to wit : \\ T E CREDIT FONCIER No.1414.J_Lj FRANCO-CANADIEN, body politic and incorporated, having its principal place of business in the city of Montreal, and carrying on business in the city of Quebec ; against THOMAS VACHON dit POMERLEAU, of the parish of Saint Joseph, county and district of Beauce, having erected domicile for the purposes hereof in the prothonotary's office of the superior court for the district of Quebec, in the city of Quebec, Defendant, to wit : 1° A land situate in the parish of Saint Joseph de la Beauce, L'Assomption range, of one arpent in front by about twenty \u2022 eight arpents in depth ; bounded in front by the frontline of the said range, in rear by the end of its depth, on one side to the north west by the land of Eugène Poulin, and on the other side to the south east by that of Jean Vachon\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies ; which lot is now known and designated as cadastral number eight hundred and ten (810), for the said parish of Saint Joseph.2s A land situate in the same parish of Saint Joseph de la Beauce, L'Assomption concession, north east side of the Chaudière river, of one arpent and a half in front by twenty-five arpents in depth, more or less ; bounded in front by the Queen's highway, in rear by the end of its depth, on one side to the south east by Elie Giguère or representatives, and on the other side to the north west by Etienne Cloutier\u2014circumstances and dependencies ; which lot is now known and designated as cadastral number eight hundred and twenty-five (825), for the said parish of Saint Joseph.To be sold at the church door of the parish of Saint Joseph de la Beauce, on the TWENTY-NINTH day of JANUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable the fifteenth day of February next.E.T.CHASSÉ, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 21st November, 1896.[First published, 28th November, 1896.] 4730 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit :\\ TAMES A.BOARDMAN, No.333.if) WILLIAM W.DOANE and AUGUSTUS B.FARNHAM, all three residing in the city of Bangor, in the State of Maine, one of the United States of America, wholesale grocers, and doing business as such in the said city of Bangor, under the style and firm of J.A.Boardman & Co., Plaintiffs ; against THEODORE POULIN, of the township of Marlow, in the district of Beauce, Defendant, to wit : 1* Lots numbers seven, eight and nine (7, 8 and 9) counting from the provincial line, in the town* 3 Ventes par le Shérif\u2014Beauce Sheriffs Sales\u2014Beauce 250 de Liniore, rang du chemin de Kennebec, comté de Beauce, contenant chacun quatre-vingt-dix acres en superficie\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2' Les lots numéros sept et huit (7 et 8), du cadastre officiel du canton de Mario w, rang du chemin de Kennebec, en le dit comté de Beauce, à compter des lignes de cette province, contenant chacun soixante-sept acres en superficie\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, en la paroisse de Saint-François de la Beauce, le VINGT-NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à trois heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de janvier prochain., E.T.CHASSE, Bureau du Shérif, Député Shérif.St-Joseph, Beauce, 23 novembre 1896.4739-3 [Première publication, 28 novembre 1896.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir :IT A BANQUE NATIONALE, No 2577.I J_i corps politique et incorporé, ayant son principal bureau d'affaires en la cité de Québec et une succursale en la paroisse de Saint-François, en le district de Beauce, Demanderesse ; contre DAVID GILBERT kt CYRILLE GILBERT, tous deux de la paroisse de Saint-Joseph de la Beauce, en le district de Beauce, ce dernier actuellement résidant en la paroisse de Saint-Evariste de Forsyth, en le dit district.Défendeurs ; savoir : Immeubles saisis contre le défendeur David Gilbert : 1° Une terre connue sous le numéro huit cent quatre-vingt-douze (892), du cadastre de la paroisse de Saint-Joseph, concession l'Assomption, contenant soixante arpents en superficie, circonstances, bâtisses et dépendancces.2e Une terre étant les lots numéros mille vingt-sept et mille vingt-huit (1027 et 1028), du cadastre de la paroisse de Saint-Joseph, comté de Beauce, contenant cent quatre-vingts arpents en superficie\u2014 circonstances et dépendances.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Joseph de la Beauce, le VINGT-NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à MIDI.Le dit bref rapportable le neuvième jour de février prochain., E.T.CHASSÉ, Bureau du Shérif, Député Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 24 novembre 1896.4745-3 [Première publication, 28 novembre 1896.] Ventes par le Shérif\u2014Bedford 1 VIS PUBLIC est par le présent donné que les £\\ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer k cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du oodo de procédure civile du Bas-Canada, sont par le Îrésent requises de les faire connaître suivant la loi.outes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, «fin de charge, ou autres oppositions k la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun tempe dans les six jours «près le rapport du Bref.ship of Linière, Kennebec road range, county of Beauce, containing each ninety acres in area\u2014with buildings thereon oreotod, circumstances and dependencies.2s Lots numbers seven and eight (7 and 8), of the official cadastre of the township of Marlow, Kennebec road range, in the said county of Beauce, count, ing from the lines of this province, containing each sixty-sevon acres in area\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold in the registry office for the county of Beauce, in the parish of Saint François do la Beauce, on the TWENTY-NINTH day of JANUARY next, at THREE o'clock in the afternoon.The said writ returnable tho thirtieth day of January next.E.T.CHASSE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.St.Joseph, Beauce, 23rd November, 1896.4740 [First published, 28th November, 1896.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014 District of Beauce.Beauce, to wit : ) X A BANQUE NATIONALE, a No.2577.I J body politic and corporate having its chief p ace of business in the city of Quebec and a branch in the parish of Saint François, in the district of Beauce, Plaintiff ; against DAVID GILBERT and CYRILLE GILBERT, both of the parish of Saint Joseph de la Beauce, in the district of Beauce, the latter at present residing in the parish of Saint Evariste de Forsyth, in the said district, Defendants, to wit : Immoveables seized against the said defendant David Gilbert : 1* A lot of land known as number eight hundred and ninety-two (892), of the cadastre of the parish of Saint Joseph, L'Assomption concession, containing sixty arpents in superficies, circumstances and dependencies.2° A lot of land being numbers one thousand and twenty-seven and one thousand and twenty-eight (1027 and 1028), of the cadastre of the parish of Saint Joseph, county of Beauce, containing one hundred and eighty arpents in superficies\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Joseph de la Beauce, on the TWENTY-NINTH day of JANUARY next, at NOON.The said writ is returnable on the ninth day of February next.E.T.CHASSE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.St.Joseph, Beauce, 24th November, 1896.4746 [First published, 28th November, 1896.] Sheriff's Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS havi been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All person* having claims on the same which the registrar ie not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition afin d'annukr, afin ie distraire, a/i.t de charge or other opposition» to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may bo filed at any time within six days next, after the return of tho writ. 261 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Bedford.Province do Québec, | f\\TlB WILL A RD HILLS, District de Bedford.[ \\J de la ville de Waterloo, No.6733.J dans le comté de Shefiord et district de Bedford, agent d'assurance, Demandeur ; contre les meubles et immeubles d'ALFRED ALLARD, .1 uxioit, du canton de Bolton, dans le dit district, un des défendeurs dans la cause où Rose M oil our et al., étaient défendeurs, Défendeur.Ce morceau de terre de trois arpente de front sur la profondeur du lot numéro dix, dans le septième rang des lots, arpentage primitif, du canton de Bolton, partie est, dans le district de Bedford, et pour être détaché du côté sud du dit lot, et joignant la ligue entre les lots numéros dix et onze, du dit septième rang, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du canton de Bolton, partie est, comme lot numéro sept cent trente (730)\u2014sans batiaaea.Pour être vendu a la porte de l'église de la paroisse do Saint-Etienne de Bolton, à Grass Pond ainsi appelé, dans le comté de Brome, et district de Bedford, le TRENTE-UNIEME jour de MARS prochain, 1897, à NEC F heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour d'avril prochain, 1897.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 17 janvier 1897.371 [Première publication, 23 janvier 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Bedford.Province de Québec, ] A LFRED TOURIGNY, District de Bedford.J- J\\_ Demandeur ; contre No.3661.J les terres et tenements de HENRY BEAUREGARD, Défendeur.Ce morceau de terre étant la moitié nord du lot numéro seize et le quart nord-est du lot numéro 3uinze, dans le deuxième rang, arpentage primitif, u canton de Stukely, dans le comté de Shefford et district de Bedford, et contenant cent soixante et dix-huit acres de terre, plus ou moins, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Stukely, sous les numéros deux cent vingt-cinq (225) et deux cent vingt-six (226)\u2014avec maison, grange et autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame de Bon secours de Stukely, dans le comté de Shefford et district de Bedford, le VINGT-SEPTIEME jourde MARS prochain, 1897, à NEUF heures de 1avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jour d'avril prochain, 1897.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 18 janvier 1897.373 [Premiere publication, 23 janvier 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Gourde Circuit\u2014Comté de Missisquoi, à Bedford.Province do Québec.\\ TOSEPH JEAN-BAP-District de Bedford.[ «J TISTE GOSSELIN, No 2065.J Demandeur ; vs.les terres et tenements de J.B.SIMARD, Défendeur.Ce morceau de terre formant partie du cinquième lot de la huitième concession, arpentage primitif, de la seigneurie de Sabrevois, dans le comté de Missisquoi, district de Bedford, et maintenant connu aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Notre-Dame des Anges de Stanbridge, dans les dits comté de Missisquoi et district de Bedford, sous le numéro quatre-vingt-six (86), et contenant environ quatre arpents et vingt-trois perches.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame des Anges de Stanbridge, dans le comté de Missisquoi, district de Bedford, le TRENTIEME jour de JANVIER prochain, 1897, FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec,) f\\TlS WILLARD HILLS, District of Bedford.f\\_/ of the town of Waterloo, No.5733.J in the county of Shefford and district of Bedford, insurance agent, Plaintiff ; against the goods and lands of ALFRED ALLARD, junior, of the township of Bolton, in said district, one of the defendants in the cause wherein Rose Mol leur et al., were defendants, Defendant.That certain piece of land being three arpents in front by the depth of lot number ten, in the seventh range of lots of the primitive survey of the township of Bolton, east part, in the district of Bedford, and to be detached from the south side of said lot, and joining the line between lots numbers ten and eleven, of said seventh range, and now known on the official plan and book of reference of the township of Bolton, east psrt, as lot number seven hundred and thirty (No.730)\u2014with no buildings thereon To be sold at the parish church door of Saint Etienne de Bolton, at Grass Pond so called, in the county of Brome, and district of Bedford, on the THIRTY-FIRST day of MARCH next, 1897, at tho hour of NINE of the clock in the forenoon.The said writ is returnable on the tenth day of April next, 1897.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 17th January, 1897.372 [First published, 23rd January, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Bedford.Province of Quebec, \\ \\ LFRED TOURIGNY, District of Bedford.V J\\_ Plaintiff ; against the No.3661.J lands and tenements of HENRY BEAUREGARD, Defendant.That certain piece of land being the north half of lot number sixteen, and the north east quarter of lot number fifteen, in the second range of the primitive survey of the township of Stukely, in the county of Shefford and district of Bedford, and containing one hundred and seventy-eight acres of land, more or less, and now known on the official plan and book of reference of the said township of Stukely, as numbers two hundred and twenty-five (226), and two hundred and twenty-six (226)\u2014with house, barn and other buildings thereon erected.To be sold at the parish church door of Notre Dame de Bonsecours de Stukely, in tho county of Shefford and district of Bedford, on the TWENTY-SEVENTH day of MARCH next, 1897, at the hour of NINE of the clock in tho forenoon.The said writ is returnable on the third day of April next, 1897.CHAS.S.COTTON, Sheriffs Office, Sheriff.Sweetsburg, 18th January, 1897.374 [First published, 23rd January, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014Countyof Missisquoi, at Bedford.Province of Quebec, Ï JOSEPH JEAN BAP-District of Bedford.\\0 TISTE GOSSELIN, No.2065.J Plaintiff ; vs.the lands and tenements of J.B.SIMARD, Defendant.That certain piece of land forming part of the fifth lot of the eighth concession of the primitive survey of the seigniory of Sabrevois, in the county of Missisquoi and district of Bedford, and now known on the official plan and book of reference of the parish of Notre Dame des Anges de Stanbridge, in said county of Missisquoi and district of Bedford, as number eighty-six (86), and containing about four arpents and twenty-three perches.To be sold at the parish church door of Notre Dame des Anges de Stanbridge, in the county of Missisquoi and district of Bedford, on the THIRTIETH day of JANUARY next (1897), at the hour 252 à NEUF heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le cinquième jour do février prochain, 1807.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 24 novembre 1896.4783-3 [Première publication, 28 novembre 1896.] Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi AVIS PUBLIC eet par le présent donné que les TERRES et HERITAGES aoua-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lima respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vartu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, ion t par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Chicoutimi.Chicoutimi, k savoir : / TTITAL TREMBLAY, No.3070.f V Demandeur ; contre CHARLES ROY, fils, Défendeur.Une terre située sur le premier rang sud de la Grande Baie, dans le canton de Bagot, comprenant les numéros vingt et un et vingt-trois (21 et 23), suivant le plan et le livre de renvoi du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Alexis, Grande Baie ; lesquels numéros sont contigus et mesurent, d'après le dit cadastre, le premier, soixante et treize acres, et le second, q uatre-vingt-dix-sept acres en superficie, et sont bornés en front à la Baie des Ha ! Ha ! \u2014avec ensemble toutes les circonstances et dépendances de cet immeuble.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Alex is.Grande Baie, le PREMIER jour du mois de MARS prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le huitième jour du mois de mars prochain., O.BOSSÉ, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 22 décembre 1896.5149-2 [Première publication, 26 décembre 1896.] Ventes par le Shérif\u2014Joliette AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer k cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le Îrésent requises de les faire connaître suivant la loi.butes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions k la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin.de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.of NINE of the clock in the forenoon.The said writ is returnable on the fifth day of February next (1897).CHAS.S.COTTON, Sheriffs Office, Sheriff.Sweetsburg, 24th November, 1896.4784 [First published, 28th November, 1896.] Sheriffs Sales\u2014Chicoutimi PUBLIC NOTICE is hereby given that the an dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persom having claims on the same which the Registrar s not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canatb, are hebery required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de chary., or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his othct, previous to the fifteen days next preceding the d»y of sale ; oppositions afin de conserver may be filed it any time within six days next after the return of th i Writ.against FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Chicoutimi.Chicoutimi, to wit: if TIT At TREMBLAY, No.3070.j V Plaintiff CHARLES ROY, fils, Defendant.A lot of land situated in the first range south of Grande Baie, in the township of Bagot, comprising numbers twenty-one and twenty-three (21 and 23), according to the plan and book of reference of the official cadastre of the parish of Saint Alexis, Grande Baie ; the said numbers being contiguous and measuring according to the said cadastre, the former, seventy-three acres, and the latter, ninety-seven acres in superficies, and bounded in front by Ha ! Ha ! Bay\u2014together with all the circumstances and dependencies of the said immoveable.To be sold at the church door of the parish of Saint Alexis, Grande Baie, on the FIRST day of the month of MARCH next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighth day of the month of March next., O.BOSSÉ, Sheriffs Office, Shorifl.Chicoutimi, 22nd December, 1896.5150 [First published, 26th December, 1896.] Sheriffs Sales\u2014Joliette 1) UBLIC NOTICE is hereby given that the m \u2022 dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective tuner and places mentioned bolow.All persons havinp claims on the same wh-ch the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of t \u2022 code of civil procedure of Lower Canada, are herein required to make them known according to la* ; all oppositions a/in d'annuler, afin de distraire, a/n de charge, or other oppositions to the sale, except m cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to tbi fifteen days next preceding the day of sale ; opp< \u2022 sitions afin, de conserver may be filed at any tinn within six days next after the return of the writ. 268 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Joliette, à savoir : f TTvONAT DORAIS, De man-No.2700.f U deur ; contre CLEMENT DUCUARME, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Charles Borroruée, dans le comté de Joliette, étant le numéro cent quatre-vingt-quatorze (194), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse, contenant environ cent soixante-quatre arpents en superficie\u2014avec maison, grange et autres dépendances dessus érigées.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Charles Borromée, le TRENTE ET UN de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dix avril prochain.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 22 janvier 1897.423 [Première publication, 23 janvier 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Joliette, à savoir : i F)HILIAS DAIGNEAULT, No 1822.) J_ Demandeur ; contre JOSEPH GRAVEL kt al., Défendeurs.1° Un emplacement sis et situé dans le rang Rivière Bayonne, de la paroisse de Saint-Félix de Valois, à extraire du lot numéro quatre (4), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Félix de Valois, d'environ un quart d'arpent de terre en superficie ; tenant par un bout au chemin de frontière, par l'autre bout et d'un côté au No 4, et de l'autre côté à Joseph Joly\u2014avec maison et dépendances sus-érigés.2\" Un autre emplacement situé dans le même rang, de la dite paroisse de Saint-Félix de Valois, à extraire du lot numéro vingt-six (26), du dit cadastre de la paroisse de Saint-Félix de Valois, d'environ un quart d'arpent de terre en superficie ; borné par un bout au chemin de frontière, par l'autre bout et d'un côté au No 26, et de l'autre côté à Pierre Coulombe\u2014avec une fromagerie dessus érigée, y compris tous les instruments et agrès pour faire le fromage.3° Une terre située en la paroisse de Sainte-Beatrix, de trois arpents de front sur trente-six de profondeur, étant le lot numéro cont soixante et quatre (164), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte-Beatrix.4° Un emplacement situé en la paroisse de St-Jean de Matha, faisant partie du lot numéro cinq cent vingt et un (521), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Saint-Jean de Matha, d'environ un arpent de terre en superficie ; borné par un bout à la rivière, par l'autre bout au numéro 522, et des deux côtés à Narcisse Geoffroy\u2014avec une maison, grange, étable et autres bâtisses sus-érigécs, ainsi qu'un moulin à bardeau avec droit au pouvoir d'eau et tout le mécanique qui sert à faire mouvoir le dit moulin.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Félix de Valois, le VINGT-NEUVIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi, savoir : les Nos.4 et 26.Le No.164, à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Béatrix, le TRENTIEME jour de JANVIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi; et le No.521, à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Jean de Matha, le TRENTIEME jour de JANVIER prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le onzième jour de février proohain.A.M.RIVARD.Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 23 novembre 1896.4759-3 [Première publication, 28 novembre 1896.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Joliette, to wit : { T\\ONAT DORAIS, Plaintif! ; No.2790.| XJ against CLEMENT DU-CHARME, Defendant.A land being and lying in the parish of Saint Charles Borromée, in the county of Joliette, being number one hundred and ninety-four (194), of the official plan and book of reference for the said parish, containing about ono hundred and sixty-four arpents in area\u2014together with house, barn and other buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Saint Charles Borromée, on the THIRTY-FIRST day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of April next.A.M.RIVARD, Sheriffs Office, Sheriff.Joliette, 22nd January.1897.424 [First published, 23rd January, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Joliette, to wit :1 T) H I LIAS DAIGNEAULT, No.1822./I Plaintiff ; against JOSEPH GRAVEL et a l., Defendants.1 A lot of land situate and being in the Rivière Bayonne range, of the parish of Saint Félix de Valois, to be taken from lot number four (4), of the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Saint Félix de Valois, being about a quarter of an arpent in superficies ; bounded at one end by the front road, at the other ond and on one side by lot No.4, and on the other side by Joseph Joly\u2014with a building and dependencies thereon erected.2° Another lot of land situated in the same range, of the said parish of Saint Félix de Valois, to be taken from lot number twenty-six (26), of the said cadastre of the parish of Saint Félix de Valois, being about a quarter of an arpent in superficies ; bounded at one end by the front road, at the other end and on one side by No.26, and on the other side by Pierre Coulombe\u2014with a cheese factory thereon erected, including and the implements and apparatus for1 making cheese.' 3° A lot of land situate in the parish of Sainte Beatrix, three arpents in front by thirty-six in depth, being lot number one hundred and sixty-four (164), of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Beatrix.4° A lot of land situate in the parish of Saint Jean de Matha, forming part of lot number five hundred and twenty-one (521), of the official plan and book of reference of the parish of Saint Jean de Matha, being about one arpent in superficies ; bounded at one end by the river, at the other end by No.522, and on both sides by Narcisse Geoffroy \u2014with a house, barn, stable and other buildings thereon erected, together with a shingle mill with right to the water power and all the machinery driving the said mill.To be sold at the church door of the parish of Saint Félix de Valois, on the TWENTY-NINTH JANUARY next, at the hour of TEN in the forenoon, to wit : Nob.4 and 26.No.164, at the church door of the parish of Sainte Beatrix, on the THIRTIETH JANUARY next, at the hour of TEN in the forenoon ; and No.621, at the church door of the parish of Saint-Jean de Matha, on the THIRTIETH JANUARY next, at the hour of TWO in the afternoon.The said writ is returnable on the eleventh February next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette, 23rd November, 1896.4760 [First published, 28th November, 1896.] 254 AVIS PUBLIC eat par la présent donné que let TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bat-Canada, sont par le ¥résent requises de les faire connaître suivant la loi.butes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou pu très oppositions à la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en auoun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir : | I A BANQUE JAC-No.2147.J _Li QUES-CARTIER, corps politique et incorporé ayant son principal bureau d'affaires en les cité et district de Montréal, et une succursale en la ville de Fraserville, district de Kamouraska.Demanderesse ; centre CYRIAC BOUCHER, de la paroisse de Notre-Dame du Portage, Défendeur, c est à savoir : Is Une terre située sur le premier rang de la paroisse de Notre-Dame du Portage, de trois arpents de front sur quarante arpents de profondeur, et connue et désignée sous le numéro vingt-deux (No.22), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour la dite paroisse de Notre-Dame du Portage, qui se trouve dans le comté de Kamouraska\u2014avec les bâtisses dessus construites.2° Un emplacement situé au dit lieu de Notre-Dame du Portage, d'environ huit perches de front sur six perches de profondeur, et connu sous le numéro cent quatre (No.104), du cadastre de la dite paroisse de Notre-Dame du Portage, qui se trouve dans le comté de Témiscouata\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame du Portage, MERCREDI, le VINGT-QUATRIEME jour de MARS prochain (1897), à DIX heures avant-midi.Bref rapportable le trente-unième jour du même mois.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 18 janvier 1897.367 [Première publication, 23 janvier 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés jnt été laisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, ftxcepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent ê-.re déposées au bureau du soussigné avant les ràs le rapnor* du RrW VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure.Province de Québec, \\ l^L'SEBE BONIN, District de St-Hyacinthe.\\ J j Demandeur ; vs.No.67.J JOSEPH LECLERK, Défendeur, à savoir : Une terre située en la paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, dit district, sur le rang de la Branche du Pin Rouge, étant partie du lot de terre connu et désigné aux plan et hvie de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, sous le numéro cent treize (113) ; le terrain ainsi sabi contenant environ trente-six arpents en supeiticie ; tenant d'un bout à Louis Archainbeault et de l'autre bout au museau de la Brandie du Rapide, d'un côté à Patrick Massé, et de l'autre côté à Homer Martel \u2014avec bâtisses.Pour être vendu à la porte de l'église de la dite paroisse de Sainte-Mai ie de Monnoir, le VINGT-CINQ r EVRIER prochain, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le cinq mars prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint Hyacinthe, 18 janvier 1897.381 [Première publication, 23 janvier 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.Canada, \\ \"I^REDERIC NOR- Province de Québec, Jj MAND.De man-District de St-H}'acinthe.deur ; contre FELIX No.116.RAICHE, Défendeur, à savoir : Une terre située en la paroisse de Saint-Théodore d'Acton, sur le cinquième rang, de cinq arpents de front sur la profondeur de la dite concession, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-André d'Acton, sous le numéro quatre cent quatre-vingt-dix-neuf (499), à savoir : dans la partie de la paroisse de Saint-André d'Acton, qui en a été détachée et qui so trouve actuellement renfermée dans la dite paroisse de Saint-Théodore d'Acton\u2014avec bâtisses.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Théodore d'Acton, le DEUXIEME jour de MARS prochain, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le sixième jour de mars prochain.V.B.SICOTTE, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 22 décembre 1896.5171-2 [Première publication, 26 décembre 1896.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cmtr de Circuit, dune et pour le comté de Rouville.Canada, ] JOSEPH A.FOUR- Province de Québec, \\p) NIER, Demandeur ; District de St-Hyacirithe./ contre NAPOLEON No 700.J FREGE A U, Défendeur, à savoir : I)LBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS and TENEMENTS hsve been seized, and will be sold at the respective time* and places mentioned below.All persons havius claims on the same which the re s- rar is not bound to include in his certificate unth i article 700 of ths Code of Civil Procedure of Lower Canada, sre hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de cluiige or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous the fifteen days next preceding the lay i f sale ; oppositions afin de conserver may be filed ¦-1 any time within six days next after the return ot the writ.VENDITIONI EXPONAS.Superior Court.Province of Quebec, j TTTUSEBE BONIN, District of Saint Hyacinthe.}_Î_J Plaintiff ; vs.No.67.J JOSEPH LECLERE, Defendant, to wit : A lot of land situated in the parish of Sainte Marie de Monnoir, aforesaid district, Brandie du Bin Bouge range, being part of the lot of laud known aud designated on the official plan and book of reference for said parish of Sainte Marie do Monnoir, under number one hundred and thirteen (113) ; said lot of land so seized containing thirty-six (36) arpents in superficies ; joining at one end to one Louis Archainbeault, ou the other end to the stream of the Branche du Rapide, on one side to Patrick Massé, and on the other to Homer Martel\u2014with buildings.To be sold at the church door of the parish of Sainte Marie de Monnoir, the TWENTY-FIFTH of FEBRUARY next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable the fifth of March next.V.B.SICOTTE, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 18th January, 1897.382 [First published, 23rd January, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.Canada, \\ T71REDERIC NOR- Province of Quebec, I Jj MAND, Plaintiff; District of Saint Hyacinthe | against FELIX RAI-No.116.JCHE, Defendant, to wit : A lot of land situated in the parish of Saint Théodore of Acton, on the fifth range, containing five arpents front by the depth of said concession, known and designated on the official plan and book of reference for the parish of Saint André of Acton, under number four hundred and ninety-nine (499), to wit : in that part of the said parish of Saint André of Acton, which has been detached from said parish of Saint André of Acton, and which is actually included in the said parish of Saint Théodore of Acton\u2014with buildings.To be sold at the church door of said parish of Saint Théodore of Acton, the SECOND day of MARCH next, at ONE o'clock in tho afternoon.Writ returnable the sixth day of March next.V.B.SICOTTE, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 22nd December, 1896.5172 [First published, 26th December, 1896] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court in and for the countu of Rauville.Canada, \\ T OSEPH A.FOUR- Province of Quebec, J NIER, Plaintif!'; District of Saint Hyacinthe, against NAPOLEON No.700.FREGEAU, Defen- dant, to wit : 6 Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth 267 Une terre située en U paroisse de Saint-Michel de Rougemont, rang double, étant le lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Césaire, comté de Rouville, dans la partie de la dite paroisse de Saint-Césaire, (actuellement renfermée dans la dite paroisse de Saint-Michel de Rougeoient), sous le numéro cinq cent huit (508)\u2014avec bâtisses ; moins et k distraire du dit lot de terre No 508, les sept emplacements, formant à peu près deux arpents et demi de terre en superticie et appartenant à Louis Routet, Christophe Dépôt, Elio Lussier, Charles Frégeau, Alphonse Phaneuf, Charles N.Frégeau et Polydoro Routet ; les dits emplacements se trouvant à la frontière du dit lot de terre et d'une ruelle sur le dit terrain.Pour être vendue à la porte de l'église de la dite paroisse de Saint-Michel de Rougemunt, le DEUX FEVRIER prochain, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le vingt-cinq février prochain.V.B.SICOTTE.Bureau du Shérif, Shérit.Saint-Hyacinthe, 24 novembre 189li.4743-8 [Première publication, 28 novembre 1890.] Ventes par 1« Sh^rii'\u2014Trois-Rivières VVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés >ut été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectif! tels que mentionnés plus bas.Toutes pei sonnes ayant à exercer à cot égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du laie de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toute* oppositions aiin d'annuler, afin de distraire, «fin de charge, ou autres oppositions à la vente, jxcopté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposés an bureau du soussigné, avant les quinze jouib qui précéderont immédiatement ie pour de la vente ; les oppositions afin de conservez peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Riviere*.Trois Rivières, à savoir : 1 f \\ AME MARIE VIC-No.294./ \\J TOIRE Y A LE, De- manderesse ; contre NARCISSE BLA1S, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Antoine de la Rivière-du-Loup, concession nord-ouejt de la Grande-Rivière, connue et désignée aux plau et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Maskinongé, pour la dite paroisse de Saint-Antoine de la Rivière-du-Loup, sous le numéro sept cent soixante et dix-huit (778)\u2014avec bâtisses y érigées.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse du Saint-An toi ne de la Rivière-du-Loup, en la ville de Louiseville, le VINGT-SEPTIEME jour de MARS prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le trente-unième jour de mars prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 19 janvier 1897.351 [Première publication, 23 janvier 1897.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : I I ULES RAYMOND, No.100./ fj Demandeur ; contre PIERRE DESFOSSÉS, fils d'Alexis, Défendeur.Un lot de terre situé en la paroisse de Sainte-Monique, du côté nord-est de la concession Saint-Joseph, connu et désigné comme étant le lot numéro quatre cent soixante et dix-sept (477), du cadastre A lot of land situated in the parish of Saint Michel de Rougemont, double range, being the lot of land known and designated on the official plan and book of reference for the parish of Saint Césaire, Rouville county, in that part of said parish of Saint Césaire, (tctually included in the said Earish of Saint Michel de Rougemont), under nura-er five hundred and eight (508)\u2014with buildings ; less and à distraire from said lot number 608, the seven em/dacenu-nts containing about two arpents and a half in supei-fioles, and belonging to Louis Routet, Christophe Dépôt, Elie Lussier, Charles Frégeau, Alphonse Phaucuf, Charles N.Frégeau and Polydore Routet ; said emplacements being at the front of said lot No.508 and ou a ( ,\u2022¦«\u2022//i & h, 205, 208,207, 208,209, 210, 211.221), partie 230.\u2014part 230.I 375 290 328 Partie 861.\u2014 pail 301.Partie de No.10 dans le Se ranjr.\u2014Part of No.10 hi the 5th range 373 309,310.311,312,313.Pat tie 301.\u2014part 301.861 & 370.j Maison et emplacement.\u2014 I House and lot .'Maison et emplacement.\u2014 House and lot.11 lots vacants.\u201411 vacant lots.Vacant.\u2014Vacant.Vacant\u2014Vacant.Maison et emplacement.\u2014 House and lots.Maison et emplacement.\u2014 House and lot.Vacant.\u2014Vacant.Maison et emplacement.\u2014 House and lot.Maison et emplacement.\u2014 House and lot.Maison et emplacement.\u2014 j House and lots.Vacant.\u2014Vacant.2 maisons et emplacements.\u20142 houses and lots.Vacant.\u2014Vacant.$093 s 15 11 80 19 23 13 41 6 75 20 87 19 07 20 07 16 Vi 14 75 11 60 i:o 24 17 11 F.M.GORMAN, Secrétaire-trésorier de la corporation de la ville de Buckingham.Buckingham, 13 janvier 1897.313 F.M.GORMAN, Secretary-treasurer of the corporation of the town of Buckingham.Buckingham, 13th January, 1897.314 Municipalité du comté de Huntingdon, suite\u2014Municipality of the county of Huntingdon, continuât 275 Protinoi de Québec municipalitFdu COMTÉ DE SOULANGES.Bureau du Conseil Municipal du comté de Soulanges.Avis publio est par les présentes donné que les terrains ci-après mentionnés, seront vendus selon les dispositions du code municipal de la province de Québec et amendements, au bureau de ce conseil, au village de Coteau Landing, JEUDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain, à dix heures de l'avant-midi, pour les cotisations et charges municipales et scolaires dus aux muni cipalités ci-après désignées, à moins qu'elles ne soient payées, avec les frais encourus, avant la vente.Province of Quebec.MUNICIPALITY OP THE COUNTY OF SOULANGES.Office of the Municipal Council oj the county of Soulanges.Public notice is hereby given that the lands and tenements hereinafter mentioned will be sold according to the provisions of the municipal code of the province of Quebec, and its amendments, at the office of this council, at the village of Coteau Landing, on THURSDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock in tho forenoon, for the municipal and school assessments and charges due to the municipalities hereinafter mentioned, unless the same be paid, with costs, before the sale.Nom de la municipalité.Name of the municipality.Noms des pro.prlctalrcs.Owners.Etat\u2014Occupation.Numéro du cadastre.Onicial numbers.j i! Hi Paroisse de\u2014parish of St.Téïcsphorc.do do do do Tillage de\u2014of Coteau Landing.i Joseph Deslatces Emery Fauvette Fabien Marleau Joseph U authier Menuisier\u2014Carpenter Journalier \u2014Laborer.Colporteur\u2014Pedlar.Journalier\u2014Laborer .Partle-Part of No.90S.Partle-Part of No.905a.No.307.Partie-Part of No.78.$ 3 05 1 39 11 09 3 75 (Signé) JOS.8TEVENS, Secrétaire-trésorier C.M.C.8.(Vraie copie) jos.8tivens, Secrétaire-trésorier G.M.C.S.Coteau Landing, 7 Janvier 1897.375 (Signed) JOS.STEVENS, Secretary treasurer M.C.C.8.(True copy) Jos.Stevens, Secretary treasurer M.C.C.8.Coteau Landing, 7th January, 1897.370 CORPORATION DE LA VILLE D'ACTON, COMTE DE BAGOT.Avis Public Acton, 19 Janvier 1897.Je donne, par les présentes, avis public que les lots de terre ci-après mentionnés seront vendus, à l'enchère publique, au bureau du soussigné, en l'hôtel de ville, à Acton, LUNDI le HUITIEME jour du mois de MARS prochain, à ONZE heures A.M., pour les cotisations et charges municipales dues à la dite corporation, sur les divers lots plus bas désignés à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant la vente, savoir : CORPORATION OF THE TOWN OF ACTON, COUNTY OF BAGOT.Public Notice.Acton, 19th January, 1897.I hereby give publie notice that the lots hereinafter mentioned will be sold by publio auction, at the office of the undersigned, m the town hall, at Acton, on MONDAY, the EIGHTH day of the month of MARCH next, at ELEVEN o'clock A.M., for the assessments and charges due to the said corporation upon the several lots hereinafter described, unless the taxes for which they are liable and the costs incurred be paid before the sale, to wit : Noms des propriétaires.Names of owners.\tRue.\u2014Street.\tNuméro du cadastre.Cadastral number.\tMontant dû.Amount due.\t\t361 139, 136, 137 328, 329 330 284 50 36, 37 480, 481, 482\t$116 77 5 36 7 60 6 16 14 23 4 35 4 68 11 80 5 53 98 28 \t«\t\t \tu\t\t \t\t\t \t\t\t \tWilliam.\t\t The Canadian Copper à Sulphur Co.,\tMine & Cushing.\t515, 516, 517, 401, 546, 548 2, 10, 11\t \t\t\t 339-40 J.M.BORDUA, Sec.-très, corporation d'Acton.\u2014Sec.treos.corporation of Acton. Province de Québec.Province of Qcebec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE MONTMORENCY, DIVISION NUMÉRO UN.Je Alphonse Lefrançois, secrétaire-trésorier du conseil municipal du comté de Montmorency, numéro un, donne par le présent avis public que les terres ci-dessous mentionnées, seront vendues à l'enchère publique, au Château-Richer, en la demeure du dit secrétaire-trésorier, étant le lieu où le conseil de cette municipalité tient ses sessions, MERCREDI, le TROISIEME jour de MARS prochain (1897), à DIX heures de l'avant-midi, à moins que les cotisations et charges auxquelles elles sont affectées tel que ci-après mentionnées, avec les frais encourus, anient plu* tot |>ayé*._ MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF MONTMORENCY, DIVISION NUMBER ONE.I, Alphonse Lefrançois, secretary treasurer of the municipal council of the county of Montmorency, division number one, do hereby give public notice, that the lands hereinafter mentioned, will be sold by public auction, at Château Richer, in the residence of the said secretary treasurer, being the place where the council of the said municipality holds its meetings, on WEDNESDAY, the THIRD day of MARCH next (1897), at TEN o'clock in the forenoon, unless the taxes and charges to which they are liable as hereinafter mentioned, with the costs incurred, be sooner paid.Noms des propriétaires et leur état.Names and qualities of proprietors.Concession ou rang.Concession or range.Etendue en arpents, plus ou moins.Extent in arpents, more or less.Nos.du cadastre.Taxes mu- Taxes sco\" nicipales.Municipal taxes.\tlaires.School taxes.$ 9 64\t$ 4 88 1 994\t0 34 1 994\t0 68 4 42\t1 74 4 42\t1 74 4 42\t1 74 88\t fi 16»\t0 68 6 I65\t1 02 3 m\t1 10 8 17\t2 84 9 58\t 7 49\t 3 29\t0 85 2 00\t 1 42\t0 34 3 39\t 0 31\t 2 27\t0 16 1 17\t 2 28\t 0 90\t 1 48\t 1 15\t 0 75\t 0 75\t Nérée Paré, cultivateur\u2014farmer.N.E., S.O.do\u2014N.E., S.W.of Sault à la Puce.N.E.du\u2014of Sault à la Puce.do do .do do .S.W\u2014côté O.du_W.side of Bras Olivier Paré, fils de\u2014son of Pierre\u2014cultivateur\u2014farmer.do do do do do do .do do do Jos.Oct.Matte.do do do do .! do do do do .do do do Célestin Simard.Pierre Paré, junior.do .Feu Onésime Verreau.'Concession S.O.do .j Joseph Racine, cultivateur\u2014farmer.;Concession S.O.\u2014S.W.\u2014côté N.E.du\u2014N.E.side of Bras1 Veuve\u2014widow Célestin Racine.1 do do do do Joseph Boivin.| do do do do Pierre Paré, Séçon.Concession S.0\u2014S.W.Joseph Boivin.I do do .Jean-Bte Cauchon.1 rang\u2014range.do .;2 rang, concession N.E.du\u2014of Sault à la Puce Adolphe Giguère.2 rang, concession S.O.\u2014S.W.Odilon Cauchon.(1 rang\u2014range.Wilbrod Tremblay.1 do .Francis Laberge, cultivateur\u2014former, Ange-Gardien.1 rang\u2014range Château-Richer.Joseph Mathieu.12 do do .Chs.Denis Lefrançois, cultivateur\u2014farmer, Ange-Gardien.Jacques Mathieu Pierre Bouchard do do do do do do I Arpents.90 94 I 48 83 81 85 84 83 83 8 100 61 65 100 97 93 178 75 35 4 0 6 87 50 300 100 Perches.Pieds.0 0 0 O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 17 86 0 0 0 0 0 500.0 503.0 Partie\u2014Part 504' 0 519.0 1520.: 0 521.: 0 i&sa.! 0 ,527.! 0 528.i 0 'Partie\u2014Part 477.0 '457.0 478.0 !476.0 !499.0 '463.0 549.;.0 99.0 513.0 475.0 Partie\u2014Part 150.0 339.0 358.0 338.444.432.445.to Donné à Château-Richer, ce 15e jour de janvier 1897.\u2014Given at Château Richer, the 15th day of January, 1897.ALF.LEFRANÇOIS 377-378 Secrétaire-trésorier C.M.C.M.No.1__Secretary treasurer M.C.C.M.No.1. 2/7 Proving* i>e Quebec BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTE DE JOLIETTE.Avis public ont par le présent donné par le soussigné, Alexis Cabana, secrétaire-trésorier, que les ' terrains ci-après dédignés seront vendus par encan public, JEUDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, dans la bâtisse du bureau d'enregistrement du comté de Joliette, en la ville de Joliette, lieu des sessions du dit coi seil de ce comté, pour les cotisations et charges dues aux municipalités ci-après mentionnées, sur les divers lots de terre ci-après décrits, art moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant le jour ci-dessus indiqué pour la vente.Province ok Quebec.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF JOLIETTE.Public notice is hereby given by Alexis Cabana, tho undersigned secretary-treasurer, that the under mentioned described lands will be sold by public auction, THURSDAY, the FOURTH day ofthe month of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, in the registry office building of the county of Joliette, in the town of Joliette.place of the council meetings of this county, for the taxes and charges due to the municipalities hereinafter mentioned upon the several lots of lands hereinafter described, unless the same be paid with cost before day of sale hereinafter indicated.Municipalité de la ville de Joliette.\u2014Municipality of the town of Joliette.\t\t\t\t Noms des débiteurs et propriétaires.j Etat.Names of debtors and proprietors.| Profession.\t\tNo.du cadastre Cadastral No.\tSuperticie.Superficies.\tv ¦- s I 11 1 ! Mélina et Héritiers\u2014Heirs Theodora Ro-! billaid.1.\t\tPartie\u2014Part 405 497 MS 420 * 35 & pt.30\tPleds.-Fect.0300 a u ie\t Héritiers\u2014Heirs Sylvestre Buausolcil____'.\t\t\t18432 0886 t7004 0.V28 7541\t1 80 40 11 44 00 13 35 7 10 Municipalité de la paroisse de Saint-Paul.\u2014Municipality of the parish of 8aint Paul.\t\t\t\t \t\tPartie\u2014Part 32\t15 Arp.\tf 5 54 \t\t\t\t Municipalité de la paroibBe de Saintc-Béatrix.\u2014Municipality of the parish of Sainte Beatrix.\t\t\t\t \t\t328\t103 Arp.j $ 3 35\t \t\t\t\t A.CABANA, Sec.-très, du C.M.du C.de Joliette.Joliette, 7 janvier 1897.379 A.CABANA, Secr.-treas.of the M.C.of the C.of Joliette.Joliette.7th January, 1897.380 MUNICIPALITÉ DE LA VILLE DE C0ATIC0OK.Cou ti cook, 15 janvier 1897.Avis publio est par le présent donné par le soussigné, Otis Shurtleff, secrétaire-trésorier, que les terres ci-après mentionnées seront vendues par encan public, au bureau du conseil municipal, dans la dite ville de Coaticook, LUNDI, le PREMIER jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, â moins que les taxes dues et les frais encourues soient payés avant cette date, â savoir : Arthur H.Cutting, partie du lot No.81, sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Coaticook \u2014avec deux magasins sus-êrigés.Montant dû.$76 10 Ira Gallup, lot No.108, sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Coaticook.Montant dû.$40 12 Arthur Vaillancourt, lots Nos.643, 644,645.646, sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Coaticook.Montant dû.$18 40 Dame I.D.Wood, lot No.1&S9.sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Coaticook.Montant dû.$23 95 MUNICIPALITY OF THE TOWN OF COATICOOK.Coaticook, 15th January, 1897.Public notice is hereby given by the undersigned, Otis Shurtleff, secretary-treasurer, that the undermentioned lands will be sold at public auction, at the office of the municipal council, in said town of Coaticook, on MONDAY, the FIRST day of MARCH next, at the hour of TEN o'clock in the forenoon, unless the taxes due thereon and the costs incurred are paid before that date, to wit : Arthur H.Cutting, part of lot No.81, on, the cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook\u2014with two stores thereon erected and made.Amount due.$76 10 Ira Gallup, lot No.108, on the cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook.Amount due.$40 12 Arthur Vaillancourt, lots Nos.643, 644, 645, 646, on the cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook.Amount due.$ 18 40 Mrs.1.D.Wood, lot No.1889, on the cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook.Amount due.$ 23 95 278 Magloire Chartier, lot No.168, sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Coaticook.Montant dû.$11 75 Nelson H.Chadsey, lots Nos.1793, 1794, 1795, 1808, sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Coaticook.Montant dû.$13 45 N.F.Demary, lots Nos.1589,1590, 1591, 159.', 1593, 1594, sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Coaticook.Montant dû.$31 00 Propriétaire inconnu, lot No 1785, sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Coaticook.Montant dû.$ 4 45 Propriétaire inconnu, lot No 1782, sur le plan du cadastre et livre de renvoi de la ville de Couticook.Montant dû.$ 4 45 Propriétaire inconnu, lot No.1878, sur le plan du j cadastre et livre de renvoi de la vdle de Coaticook.| l Montant dû.$ 4 45 OTIS SHURTLEFF, 329 Secrétaire-trésorier.Magloire Chartier, lot No.168, on the cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook.Amount due.$ 11 75 Nelson II.Chadsey, lots Nos.1793, 1794, 1795 1808, on the cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook.Amount due.$ 13 45 N.F.Demary, lots Nos.1589, 1590, 1591, 1592, 1 ;V.'3, 1594, on the cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook.Amount due.$ 31 00 Unknown owner, lot No.1785, on tho cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook.Amount due.$1 45 Unknown owner, lot No.1782, on the cadastral plan and book of reference of the town of Coaticook.Amount due.$4 45 Unknown owner, lot No.1878, on the cadastral plan ami book of reference of the town of CoatU cook.Amount due.$4 45 OTIS SHURTLEFF, 330 Secretary-treasurer.Province de Québec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE MASKINONGÉ.Avis public est par les présentes donné que les terrains ci-dessous désignés seront vendus, par encan i>ublic, pour arrérages de taxes municipales et seo-aircs, en la salle du marché, en la ville de Louise-ville.JEUDI, le QUATRIEME jeu» de MARS pi'i eli.iin, à DIX heures de l'avant-midi, pour les cli.ii ges et taxes ci-dessous mentionnées, à moins que les dites taxes ne soient payées avec les frais avant la vente, savoir : Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF MASKINONGÉ.Public notice is hereby given that the lands hereinafter described will be sold by public auction, on THURSDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, in the market ball, in the town of Louiseville, for the charges and assessments hereinafter mentioned, due on the said lots of binds, unless tho same be paid with the costs before the sale, to wit : Noms des munici-lités.Names of municipalities.Noms des propriétaires.Names of owners.Qualités.Quality.o Il Concessions ou rues.Concessions or streets.\u20223 i* 3 11 o a < La ville de\u2014Town of Louise ville.Louis Laroche.\" « Alfred Durand.Municipalité de \u2014 Municipality of Maskinongé.Journalier- laborer Héritiers de révérend feu\u2014Heirs ofthe late Adolphe Dupuis, pré tre\u2014priest., 591 693 Rue\u2014Street Ste-Dorothée $10 00 \" St-Laurent\u2014; St.Lawrence 8 10 J 756 Village du Pont de \u2014of Maskinongé Bridge.4 05 AMBROISE TÉTREAULT, Secrétaire-trésorier du Conseil municipal du comté de Maskinongé.Secretary-treasurer of the Municipal Council of the county of Maskinongé.Louiseville, 2 janvier\u20142nd January, 1897.411-412 v Province de Quebec.MUNICIPALITÉ~~DU COMTÉ DE SHERBROOKE.Avis publio est parles présentes donné par J.-A.Archambau.lt, secrétaire-trésorier, que les lots et parties des lots ci-après mentionnés, seront vendus par encan public, à son bureau, à Sherbrooke, étant le lieu où le conseil municipal du dit comté tient ses sessions, JEUDI, le QUATRIEME jour du mois du MARS prochain, à DIX heures avant midi, à moins que les cotisations et charges auxquelles ils sont affectés, tel que ci-dessous men- tionnés, ne soient payés avec les frais encourus avant le jour de la vente, ù savoir : Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF SHERBROOKE.Publio notice is hereby given by J.A.Archam-bault, secretary treasurer, that the lots and parts of lots hereinafter mentioned, will be sold by Eublio auction, at his office, in the city of Sher-rooke, being the place where the municipal council of the said county holds its sittings, on THURSDAY, the FOURTH day ofthe month of MARCH next, at TEX o'clock in the forenoon, unless the assessments, charges and dues as hereinafter mentioned and the costs incurred be paid before the day of the sale, to wit : Noms des propriétaires.Names of proprietors.Désignations des terrains\u2014Descriptions of lands.Cunton.Township.Rang.Range.Lot.Superficie.Superficies.iii < Succession-Estate Joseph Lougee.Compton.' Martin Lougee.do .j do .do .i Zilbert II.Hills.do .\" Succession-Estate Paul Brodeur.Ascot.1 Léon Culeor (Cuyer).do .j André Cyr.do .( Dame\u2014Mrs.Albert Derousseuu.: do .William Charland.| do .Charles King.do .J.E.Forest.Otford .do.do .Godias Lamontagne.I do .do .I do .8 8 8 9 2 2 2 Î 1 11 5 5 8 6 Cadastre.1 nord\u2014North J lot 19.'Ptie sud - S.pt.lot 18 A.Lot 17 A .Lot 15 0.S.i lot 10.1 N.$ lot 25.j Partie\u2014Part lot 23.j 4 S.de-of 8 0.-W.lot 1;>.! j N.de-of JO.-W.lot 15.I Lot 6.! Partie\u2014Part lot 11.1 \u2022l 8.-0\u2014S.W.l lot 10.! I N.E.I lot 8.1 'P.O.-W.pt-.iX.EJ lot 11.acres.100 44 ; 24 J 30 50 50 75 75 200 25 50 50 50 » cts 20 15 10 92 3 80 25 82 4S 75 11 02 19 10 41 07 22 00 15 25 21 15 11 95 23 15 J.A.A RC11A M B A U LT, Scc.trés.du comté de\u2014Seer, treas.of the county of Sherbrooke.Sherbrooke, 7 janvier\u20147th January, 1897.337-338 Province de Qt ébec.MUNICIPALITÉ DE LA Ibke DIVISION DU COMTE DE CHARLEVOIX.Avis public est par les présentes donné par G.A.Kane, secrétaire-trésorier de la municipalité pour la 1ère division du comté de Charlevoix, que les terrains ci-après désignés seront vendus par encan public, en la salie publique, ù Saint Etienne de la Malbaie, JEUDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, pour cotisations scolaires di.es à la municipalité ci-dessous mentionnée sur les divers lots ci-après décrits, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais, avant la vente, savoir : Désignation de l'immeuble.1* Lot No.46, du cadastre officiel de la paroisse de Saiut-Siméon, concession du Port au Persil, de 90 arpents de superticie, appartenant à David Savard.Taxes scolaires.$600 2° Une maison de 24 pieds carrés avec un arpent de terre en superficie, faisant partie du lot No.40, du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Siméon, concession du Port au Persil, appartenant à William Harvey ; borné au sud au chemin public, au nord-est à William Bouchard, au nord et au sud-ouest au dit lot No.40.Taxes scolaires .$ 0 80 Donné k Saint-Etienne de la Malbaie, ce 7 janvier 1897.G.A.KANE, 319 Secr.-trés.C.C.1ère division, Charlevoix.Province of Quebec.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF CHARLEVOIX, 1st DIVISION.Public notice is hereby given by G.A.Kane, secretary treasurer of the municipality of county of Charlevoix, 1st division, that the lands hereinafter described shall be sold by public auction, in the public hall, at Saint Etienne do la Malbaie, on THURSDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, for school taxes due to the municipality hereinafter mentioned on the several lots hereinafter described, unless the same be paid with the costs incurred, before the day of the sale.Description of immoveable.V Lot No.46, of the official cadastre of the parish of Saint Simeon, concession du Port au Persil, of ' 0 arpents in area, belonging to David Savard.School taxes.$600 2s A house of 24 feet square, with one arpent of land in ami, forming part of lot No.40, of the official cadastre of the parish of Saint Simeon, concession du Port au Persil, belonging to William Harvey ; bounded on the south by the public road, on the north east by William Bouchard, on the north and south west by the said lot No.40.School taxes.$ 9 80 Given at Saint Etienne de la Malbaie, 7th January, 1897.G.A.KANE, 320 Sec.-Tress., 0.C.1st Division Charlevoix. Pmtixob dm Quitte.BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTÉ DE BEAUCE.\u2022Te donne per les présentes avis public, que les terres et immeubles ci-dessous mentionnés seront vendus par encan public, à Saint François de la Beauce, au lieu où se tiennent les sessions du conseil de comté, JEUDI, le QUATRIÈME jour du mois de MARS prochain (1897), à DIX heures de l'avant-midi, pour les cotisations et charges dues aux municipalités ci-dessous mentionnées, sur les divers lots plus bas désignés à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant le jour ci-dessus indiqué.) Province of Quebec.OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF BEAUCE.I do hereby give public notice, that the lands and real estates hereinafter mentioned will be sold by public auction, at Saint Francis of Beauce, at the ordinary place of the sitting of the said council, on THURSDAY, the FOURTH day of MARCH next (1897), at TEN o'clock in the forenoon, for the assessment and charges dues to the municipalities hereinafter mentioned upon the several lots hereinafter described, unless the same be paid with costs before the day of the sale aforesaid.Noms sur le rôle.Names of assessment.Noms des municipalités.Names of municipalities.Cantons.Townships Rang.Range.Numéros des lots ou du cadastre.Numbers of lots or cadastre.Etendue.Extent.Montant des taxes.Amount of taxes.Geo.M.Steamo.M.B.McAuley.j Howard N.Plowman._.Chs.Baker.Succ\u2014Est.Chs.A.Broddock.Occupant Geo.Broddock.Succ\u2014Estate F.J.Nuise.Mun.Ditch field & Spalding.do do do do do do do do do do Ditch fie Id.\t2 do .\t2 3 do .\t3 do .\t4 do .\t4 do .\t5 29, 30, 31 2b, 27 26, 27 31 20 29 2j5 No.39 300\t$ 26 16 400\t140 87 100\t31 70 100\t13 31 100\t13 26 40\t9 75 to f/D o Saint-François, Beauce, 4 janvier\u20144th January, 1897.CHS.BOLDUC, Sect.-trés.C.M.C.B.\u2014Sect, treas.M.C.C.B.123-124 231 province uk québec.CORPORATION DE LA VILLE DE SCOTSTOWN.Avis est par le présent donné, par moi, Robert Scott, secrétaire-trésorier de la ville de Scotstown, que les terres ci-après décrites seront vendues par encan public, au bureau du secrétaire-trésorier, dans la dite ville de Scotstown, le PREMIER jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, à défaut de paiement des tnxes dues et les frais encourus.Province op Quebec CORPORATION OF THE TOWN OF SCOTSTOWN.Public notice is hereby given by me, Robert Scott.secretary treasurer ofthe town of Scotstown , that the lands hereinafter mentioned will be sold by public auction, in the office of the undersigned, at Scotstown aforesaid, on tho FIRST day of MARCH next, at TEN o'olock in the forenoon, in default of the payment of the taxes for which they are liable and the costs incurred.Noms.Names.Nos.du cadastre.Cadastral lots.Acres.Neil McAskill.167,08 & 71.Neil McAskill.84.F.Simoneau.298 a\u2014to 318.Emile Lege.'333.D.Ot.Macdonald.61.Taxes dues.Taxes due.$25 75 2 25 15 00 16 55 21 17 Bureau du conseil municipal de la ville de Scotstown.Office of the municipal council ofthe town of Scotstown.Scotstown, 7 Janvier\u20147th January, 1897.R.SCOTT, Sec.-trés\u2014Sec.-Treas.263-64 COMTE DE PORTNEUF.Avis public est par les présentes donné par Léonidas Praxède Bernard, secrétaire-trésorier, domicilié ù Cap Santé, que les terres ci-après décrites seront vendues par encan public, à Cap Santé, au lieu où le conseil municipal du comté de Portneuf tient ses sessions, JEUDI, le QUATRIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX j heures de l'a van; uidi.pour les cotisations et I charges dm .s aux municipalités ci-dessus mentionnés sur les divers lots plus bas désignés, àj moins qu'elles ne soient payées avec les frais, savoir : Saint-Bernardin de Sienne.1\" Comme appartenant à Arthur Beaudry, notaire, de Sainte-Anne de la Pérade, dans le comté de Champlain\u2014Les numéros dix-sept, dix-huit et dix-neuf (17, 18, 19), du troisième rang du canton Bois.Montant dû.$10 23 Saint-Basile.2* Comme appartenant à Alexandre Sewell ou ses représentants légaux.\u2014Une terre située en la concession Sainte-Madeleine, ayant un arpent, neuf perches et un pied de iront, sur quarante-trois arpents de protondeur, étant le numéro cent quarante-sept (147), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Basile.Montant dû.$'> 94 Saint-Ubalde.COUNTY OF PORTNEUF.Public notice is hereby given by Léonidas Praxède Bernard, secretary treasurer, domiciliate at Cap Santé, that the lands hereinafter described shall bo sold by public auction, at Cap Santé, at the usual place of sitting of the county council, on THURSDAY, the FOURTH day of the month of MARCH next, at th« hour of TEN of the clock in the forenoon, for the assessments und charges due to the municipalities hereinafter mentioned, on the several lots hereinafter described, unless the same be paid with costs, viz : Saint Bernardin de Sienne.1\" As belonging to Arthur Beaudry, notary, at Sainte Anne de la Perade, in the county of Cham-plain\u2014The numbers seventeen, eighteen and nineteen (17, 18 and 19), in the third range of the township of Bois.Amount due.$10 21 Saint Bazile.2' As belonging to Alexander Sewell or bis representatives__A land situate in the concession Sainte Magdeleine, having one nrpent, nine per-chesand one feet in front by forty-three in depth, being the lot number one hundred and forty-seven (147), ofthe official cadastre for the parish of Saint Bazile.Amount due.$5 94 Saint Ubalde.3* Comme appartenant à Antoine Lifièohe\u2014 3* As belonging to Antoine Luflèche.\u2014A land Une terre située dans le rang Sainte-Anne, ayant situate in tho range Sainte Anne, having two deux arpents de front sur vingt-huit de proton- arpents in front by twenty-eight in depth, being deur, étant le numéro soixante-dix neuf (our taxes, faite le 6 de mars 1895, d'un côté au nord-ouest par le lot No.28 du dit 3e rang, de l'autre côté au sud est parle lot No.30 du dit 3e rang\u2014sans bâtisse.Les droits du gouvernement sont réservés sur tous ces lots.O.LAMOUREUX, 207-08-2 Sec.-trés.du C.M.C.de Wolfe.(1) Bounded to the south west by a branch of the Nicolet river, to the north east by the part of the said lot 28, bought by A.C.Bélisle at the sale of lands for taxes, made on the 6th of March, 1895, on one side to the north west by the lot No.27 of the said 3rd range, on the other side to the south east by the building lot of P.Lamoureux an I by the lot No.29 of the said 3rd range\u2014with buildings thereon erected.(2) Bounded in front to the .south west by the front road of the 2nd and 3rd ranges, in rear to the north east by the part of the said lot 29, bought by A.C.Bélisle at the sale of lands for taxes, made on the 6th of March, 1895, on one side to the north west by the lot No.28 of the said 3rd range, on the other side to the south east by the lot No.30 of the said 3rd range\u2014without building.The government rights are reserved on all these lota.O.LAMOUREUX, Sec.Tress.M.C.C.of Wolfe.\u2022c o 4 306 Province db Québec.MUNICIPALITÉ DUCOMTÊ D'OTTAWA.Je donne, par les présentes, avis publio, que les terrains ci-après mentionnés seront vendus par encan public, dans la salle publique de l'hôtel de ville de la cité de Hull, JEUDI, le QUATRIEME jour de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, pour les taxes municipales et soolaires et autres charges dues aux municipalités ci-après mentionnées, sur les divers lots de terre plus bas désignés, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant la vente.Province or Qoebbo.MUNICIPALITY OFTHECOUNTY OFOTTAWA I do hereby give publio notice that the lauds hereinafter mentioned will be sold by publio auction in the publio room of the town hall of the city of Hull, on THURSDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, for the municipal and school taxes, and other charges due to the municipalities hereinafter named upon the several lots of land hereinafter described, unless the same be paid with costs before the sale.Municipalité scolaire de Wakefield.\u2014School municipality of Wakefield.Noms.Names.\tDescription des terrains.Description of lands.\tRang.Range.\tEtendue en acres.Extent in acres.\tTotal.Succession de )mi,__ n-jm_ Estate of JThos.Rodgers.\t\t6 4\t100) 100 i\t$10 10 \t\t\t\t \t\t\t\t Municipalité du canton de Kensington.\u2014Municipality of the township of Kensington.Municipalité du canton d'Aumond.\u2014Municipality of the township of Aumond.Isaïe Jette.David 8imard.Joseph Cyr.No.3.emplacements appartenant aux Dr.Comeau, Arsène Daoust, Mme Simard, Arthur Roy, Xavier Brosse au, et à l'é glise catholique,formant ensemble onse acres de terre.\u2014 To detach from the said' lots the emplacements owned by Dr.Comeau, Arsène DaouBt, Mrs.Simard, Arthur Roy, Xavier Brosseau, and the catholic church, forming alto gether eleven acres ot land.Nos.43, 44.\u2014 A distraire au coin sud-est du lot No.44, un acre de terre appartenant à Joseph Land re ville, jnr__One acre of land owned by Joseph Landre lot No.44, is reserved.3\t100 1\t200 4\t200 8 38 25 51 13 70 Municipalité du canton de Wright.\u2014Municipality of the township of Wright.\t\t\t\t \t\t8\t100\t4 49 \t\t\t\t Municipalité scolaire de Northfield et Wright.\u2014Dans Wright.School municipality of Northfield and Wright.\u2014In Wright.\t\t\t\t \t\t7\t100\t13 25 \t\t\t\t Municipalité scolaire de Denholm et Bowman.\u2014Dans Denholm.School municipality of Denholm and Bowman\u2014In Denholm.Paul Favreau Nos.38, 39, 7 I 200 36 70 807 Noma.Names.Description des terrains.Description of lands.Rang.Range.Etendue en acres._ jTotal.Extent in acres.W.J.MoKensie.No.19 100 Municipalité du oanton d'Eardley__Municipality of the township of Eardley.118 63 Succession de Estate of Alex.Bourgeau.Wm.Powley.do .James Smiley.do .Edward Sally.George Johnston.do .Godfroi Valliant.do .James Hendrioan.I N.B\u2014N.E.I No.8.No.17.:.No.18.Nos.19 A, 19 B.No.22 B.No.23 A.No.17.No.18.No.19.Nos.20 A, 20 B.A Nord\u2014North i No.27 12\t50\t2 98 12\t200\t7 90 12\t200\t7 90 12\t200\t16 40 12\t100\t8 20 12\t100\t4 20 13\t200\t3 90 13\t200\t3 90 13\t200\t11 90 13\t200\t11 90 13\t100\t2 70 Municipalité de la partie sud du canton de Hull.Municipality of the south part of the township of Hull.\tNo.20.\t7 J\t200 | 13 01 \t\t\t Municipalité de Templeton-Est.\u2014Municipality of East-Templeton.John Lamb.Nos.4, 5.L.G.Routhier.lNo.4B.Veuve.\u2014Widow French.No.8B.Inconnu.\u2014Unknown.iNo.7B.Veuve.\u2014Widow Jos.Brassard.No.14A.13\t231\t27 25 6\t100\t26 78 1\t6\t5 05 10\t100\t12 10 12\t88\t10 22 Municipalité de Templeton-Ouest.\u2014Municipality of West-Templeton.\t.INo.23A.:.\t9\t100\t15 73 1\t\t\t\t Municipalité du canton de Portland, dans Portland Ouest.Municipality of the township of Portland, in Portland-West.Benjamin Cooke.Nob.2, 3.Canadian Phosphate, Co.Nos.3, 4.do do do.Nos.3, 4, 7, 8, 9.do do do.Nos.6, 7, 8.do do do.I No.1., f.B.Hayes.'Nos.13, 14, 15., 2\t400\t14 71 7\t200\t45 60- 8\t500\t79 20 9\t300\t31 60- 10\t100\t13 40 2\t600\t13 17 Municipalité de la paroisse de L'Ange-Gardien.\u2014Municipality of the parish of L'Ange-Gardien.B.C.Hunton.Nos.13-16, 13-18, 13-19.9 28 Municipalité du comté d'Ottawa.Suite\u2014Municipality of the county of Ottawa.Continued.Municipalité des cantons unis de Bowman et Villeneuve\u2014Dans Bowman.Municipality of the united townships of Bowman and Villeneuve\u2014In Bowman. 8CS Municipalité du comté d'Ottawa.Suite__Municipality of the county of Ottawa.Continued.Municipalité du canton de Buckingham__Municipality of the township of Buckingham.Noms.\tDescription des terrains.\tRang.\tEtendue\t \t\t\ten acres.\t _\t_\t__\t\u2014 «\tTotal.\t\t\tExtent in\t Names.\tDescription of lands.\tRange.\tacres.\t D.McMillan.\t\t12 12\t200 92\t$33 04 13 33 \t\t\t\t \t\t\t\t Municipalité scolaire de Lochaber et Gore\u2014School municipality of Lochaber and Gore.\t\t\t\t Héritiers\u2014Heirs Félix Forget.\t\t5\t50\t8 78 \t\t\t\t Municipalité du canton de Ponsonby\u2014Municipality of the township of Ponsonby.François Roger.Thomas Kingston.No.20.No.36.5 32 7 95 Municipalité des cantons unis de Suffolk et Addington.\u2014Dans Suffolk.Municipality of the united townships of Suffolk and Addington.\u2014In Suffolk.Olivier Charlebois, tils jr.[Partie du\u2014Part of No.18.Héritiers\u2014Heirs Gilbert DinellelNo.6.JohnPoupore.'No.14.Louis Maillard.,No.31.50\t12 17 100\t18 17 100\t13 41 100\t15 13 Dans Addington\u2014In Addington.Jean-Bap tiste Schmitt.Nos.30, 31.200 32 57 Municipalité scolaire de la paroisse de Sainte-Angélique.School municipality of the parish of Sainte Angélique.Veuve\u2014Widow N.Guindon.Inconnu\u2014Unknown.Maxime Lepage.Nos.2, 3,4.No.84.No.499.Grande-Presqu'île.Front i.Cascades.25 15 490 7 73 Donné à Hull, ce 7ème jour de janvier A.D.1897.Given at Hull, this 7th day of January, A.D.1897.277-78-2 P.THOS.DESJARDINS, Secrétaire-trésorier.\u2014.Secretary treasurer. 809 Province de Québec municipalitFdu comte de cham plain.Aur eon Iribuablea et intéressés dans la municipalité du comté de Champlain.avis public.Bureau du conseil municipal du comté de Champlain, Sainte-Geneviève de Batiscan, 7 janvier 1897.Avis publio est par les présentes donné, par David Tancrède Trudel, secrétaire-trésorier du dit conseil, que les terrains ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, en la paroisse de Sainte-Geneviève de Batiscan, au lieu ordinaire où le conseil de comté tient ses sessions, JEUDI, le QUATRIEME jour du mois de mars prochain (1897), à dix heures du matin, pour les cotisations et charges municipales dues sur les divers lots plus bas désignés, à moins qu'elles ne soient payées avec les frais avant la vente, savoir ; Province ok Quebec.MUNICIPALITY oFTHE COUNTY OF CHAMPLAIN.To the ratepayers and intereeted parties in the municipality of the county of Champlain.PUBLICNOTICE.Office of the municipal council of the county of Champlain, Sainte Geneviève de Batiscan, 7th January, 1897., Public notice is hereby given, by David Tancrède Trudel, secretary treasurer of the said council, that the lands hereinafter mentioned will be sold by publio auction, in the parish of Sainte Geneviève de Batiscan, at tho usual place where the sessions of the council of this county are held, on THURSDAY, the FOURTH day of MARCH next (1897), at TEN o'clock in the forenoon, for the assessments and municipal charges due upon the several lots described below, unless the same be paid, with costs, before the sale, to wit : Désignation de tous les terrains situés dans la municipalité du comté de Champlain, à raison desquels il est dû des taxes municipales ou scolaires.Description of all the lands situate in the municipality of the county ot Champlain, for which municipal or school taxes are due.Dans la municipalité de la paroisse de s t-Maurice.\u2014 In the municipality of the parish of St Maurice.Noms des propriétaires.Names of owners.\tNos.du cadastre.Cadastral numbers.\tConcession ou rang.Concession or range.\tEtendue en arpents et perches.Extent in arpents and perches.\tMontant dû.Amount due.Dames\u2014Mrs.L.B.Caron & E.Bou-\t193 488 509,510 526\t\t\t119 00 0 81 1 88 3 24 \t\t\t\t do .\t\t\t\t do .\t\tdo .\tIll do .\t \t\t\t\t Dans la municipalité de la paroisse de St-Prosper\u2014In the municipality of the parish of St.Prosper.\t\t\t\t Joseph Xivon, tils de\u2014son of Jos.\t6\tSainte-Elizabeth S.E.\t\t«5 25 Dans la municipalité de la paroisse de Notre-Dame du Mont-Carmel.In the municipality ot the parish of Notre Dame du Mont Carmel.Dieudonné Comtois .Joseph Biron.Inconnu\u2014Unknown.Joseph Savari.Pierre St-Arnauld.178 180 764 886 951 Saint-Flavien Sud., do Saint-Michel Nord.Saint-Mathieu Sud .Saint-Mathieu Nord 93 arpenti 93 do 65 do 60 do 69 do «15 79 7 91 3 69 20 38 47 43 D.T.TRUDEL, 271-72-2 Sec-Très.Sec.treas.C.M.C.C. 310 BUREAU DU CONSEIL MUNICIPAL DU COMTE DE MONTCALM.Je donne par les présentes, avis publio que les lots de terre ci-dessous désignés seront vendus par encan public, en la paroisse de Sainte-Julienne, au palais de justice, JEUDI, le QUATRIEME jour du nuis de MARS prochain, à DIX heures de l'avant-midi, à défaut du paiement des taxes municipales et scolaires dues et des frais encourus, sujets néanmoins au paiement de ce qui pourrait être dû au gouvernement provincial pour prix des dits lots, savoir : OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL OF THE COUNTY OF MONTCALM.I do hereby give publio notice, that the lots of land hereinafter described will be sold by publio auction, in the parish of Sainte Julienne, in the court house, on THURSDAY, the FOURTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, on default of payment of the municipal and school taxes due and of the costs incurred, subject however to the pa} ment of what could be due to the provincial government, of the price of the said lots, to wit : Canton de Kilkenny.\u2014Township of Kilkenny.Propriétaires.Proprietors.Lots.Rang.Range.Etendue en acre.Extent per acre.La Banque Ville-Marie.25 B.;5e Kilkenny.Célina Venne.Jean-Bte Lespérance.La Banque Ville-Marie.\u2022 A.'21 A & 21 2A.1 A.15.B.5e 8e 7e lie lie Montant dû.Amount due.100 acres.100 \" .« L'OO 100 50 200 .) $11 88 6 68 5 19 3 60 1 55 8 38 Paroisse de Saint Patrick de Rawdon\u2014Parish of Saint Patrick of Rawdon.William Holtby.Thomas Holtby.Partie\u2014part 18 A.7e Rawdon.7e « .92 acres.10 « .Paroisse de Sainte-Julienne.\u2014Parish ot Sainte Julienne.Appolinaire Faucher.676.Math iliiée Gui mon d.'624.Onésime Trépanier.!285.Théophile Richard.J730 & 738.Veuve\u2014widow Moïse Lamontagne Menet Gauthier 259.897.4e Rawdon.3e \" .1er \" 4e \" .1er « .4e Kilkenny 6 acres.9 \" .11 \" .18 \" .23 perches.42 acres.1 53 9 67 7 95 8 24 2 42 4 12 Sainte-Julienne 7 janvier\u20147th January, 1897.G.A.ARCHAMBAULT, Sec-trés.C.M.C.M\u2014Sec.-treas.M.C.C.M.243-244-2 811 Je, .Joseph Edouard Body, secrétaire-trésorierdu conseil municipal du comté de Moutuioreney, No.2, donne, par le présent avis public, que l'emplacement ci-dessous décrit sera vendu à l'enchère publique, en la salle de l'école mo lèle de la parusse de Sainte-Famille, lieu ordinaire des sessions du susdit conseil, JEUDI, le QUATRIEME jour du mois de M A US prochain, à DIX heures du l'avant-midi, pour les cotisations inuuicip îles ot scolaires dues à la municipalité de la paroisse de Sainte-Famille, à moins qu elles ne soient payées avant le jour de la vente, ainsi que les frais encourus, savoir : En la municipalité de Sainte-Famille, un emplacement avec bâtisse, appartunent aux héritiers de feu Fiavien Drouiu, connu et désigné sur le cadastre officiel de la susdite municipalité, sous le numéro cent quatre-vingt huit (188), ayant environ un demi> arpent en superficie.Le dit emplacement est borné en front par le chemin royal.Taxes municipales dues.$ 1 00 Taxes scolaires ducs .1 92 Total.8 2 92 Donné à Saiute-Fainido, ce quatrième jour du moil de janvier 1897.\u2022JOS.-ED.ROILY.17!» 2 Sec.-trés C.M.C.M.No.2.Avis
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.