Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 10 juin 1899, samedi 10 (no 23)
[" No.28.1173 PUBLIEE PAH AUTORITE QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISH Eï m AUTHORITY.PROVINCE DK QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 10 JUIN 1890.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documente ou annonces reçus après midi o jeudi de chaque semaine, ne seront pal publiés dans la Gazette QQimdU du samedi suivant, mftifl dans lo numéro eubaéquent.2125 Proclamations MINTO.[L.S.] CANADA.VICTORIA, par la grâce do Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux qui les présentes verront ou qa icelles pourront concerner,\u2014 bALUT : PROCLAMATION T T E N D U qu'en PROVINCE OF QUEBEC QUEBBC, SATURDAY, lOth JUNE.1899.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each weok, will not be published in the Official Gazette of the Saturday followiug, but will appear In th* next aubBc q .'.ent number.2126 Proclamations M INTO.[L.S.] CANADA.E.L.NEWCOMBE, Sous-iniuistre de la > x\\ vertu des disposa -Justice, Canada.J tiom de l'Acte de tempérance du Canada et ses amendements, l'avis sui-\\nnt a été adressé au Secrétaire d'Etat pour le Canada, accompagné de la pétition ci-jointe :\u2014 \" A l'honorable Secrétaire d'Etat du Canada,\u2014 \" Monsieur, \u2014 Nous soussignés, électeurs du \" comté de Brome, daus le district do Bedford, \" province de Québec, voua prions de prendre con* VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain aud Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, tfcc, &c.To all to whom these presents shall come, or whom the same may iu anywise concern,\u2014Greeting : A PROCLAMATION.E.L.NEWCOMBE, \\ TT 7II ERE AS in pur-Deputy of the Minister of J- VV suance of the Justice, Canada.J provisions of the Canada Tempérance Act and amendments thereto, the following notice has been addressed to tho Secretary of Stat\" for Canada, embodying the petition therein set forth : M To the Honourable the Secretary of State for 11 Canada,\u2014 \"Sir,\u2014We, the undetsigned electors of the \"County of Lu me, in the Dittiict it Ltbfoid *' Pr ovii:ce ol Qutbcc, rcquttt jeu lo iikt i ctic 1174 t< 4 \" naissance quo nous désirons présenter la pétition \" ci-dessous a Son Excellence le Gouverneur géné-\" ral du Canada en conseil, savoir : \" \u2022 La pétition des électeurs du dit coiuté do \" 4 Brome, ayant qualité et capacité pour votera \" 4 l'élection d'un membre de la Chambre des Coin-44 4 muuos, dans lo dit comté,\u2014Expose rcspcctucu-44 4 sèment,\u2014 \" 4 Que vos pétitionnaires désirent que l'an té 4 en conseil passe pour mettre en vigueur dans le dit comté la seconde partie de l'Acte de teuipé-44 4 rance du Canada soit révoqué.44 4 En conséquence vos pétitionnaires prient 44 4 humblement qu'il plaise à Votre Excellence par 44 4 un arrêté en ci nseil on vertu du neuvième .r-h4 ticle de l'Acte à l'effet «le modilicr l'Acte de tem-44 4 pérance du Canada, 1W88, de declarer que le 44 4 dit arrêté en conseil, mettant en vigueur, dans 44 4 le dit comté, telle seconde partie du dit 44 Acte 44 4 de tempérance du Canada,\" no sera plus en vigueur.44 4 Et vos pétitionnaires ne cesseront de prier, 44 4 etc.' 44 Et que nous désirons eue les votes de tous h 44 électeurs du dit comté soient enregistrés pour t 44 contre la révocation du dit an été eu conseil.\" Et attendu que la deuxième partie du dit Acte a été mise on vigueur dans le dit comté de Brome dans la province de Québec, par un arrêté en conseil du vingt-troisième jour dé mais dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-cinq.Et attendu qu'il appert a la satisfaction du Gouverneur général en conseil que cet avis est revêtu des signatures authcntliiqucs dun quait ou plus de tous les électeurs du dit comté de Brome, dan.- la province de Québec ; qu'il est constaté que les si guatures apposées à l'avis sont des signatures au thentiques au nombre de mille quatre cent tien;e-six, et que les autres exigences de l'acte ont été observées ; Et attendu qu'un arrêté du Gouverneur général en conseil a été passé, ordonnant que les votes de tous les électeurs du dit comté de Brome soient en registres pour ou contre l'adoption do la dite pt ti tion,\u2014 Sachez maintenant, que par les présentes et en vertu de l'autorité qui Nous est conférée par les dits acte et arrêté en conseil, Nous proclamons \u2022.\u2022 déclarons que mardi, le vingtième jour de juin pi o-chain (1899), un poil sera tenu dans le dit comté de Brome pour y recevoir les votes des électeurs poui et contre la dite pétition.Que ces votes seront enregistrés au scrutin secret depuis neuf heures du matin jusqu'il cinq heures de l'après midi de ce jour-là.Que Henry Ernest Williams, de Knovvlton, dans le dit comté, cultivateur, a été nommé ollicier-rap-porteur dans le but de recevoir ce jour-là les votes des électeurs pour et contre la pétition, de compte r ensuite les votes, et puis de faire rapport du résultat au Gouverneur général en conseil.Que le dit officier-rapporteur est autorisé et requis de nomnu r un Bous-officier-rappurtcur à et pour chaque bur au de votation.Que ï'offleior-rapporteur nommera les différentes personnes qui devront se tenir aux di.'l'é-rents bureaux de rotation, et qui devront faire Je décompte final des votes, au nom des personnes autorisées à favoriser ou à s'opposer respect renient à l'adoption do la pétition, au palais du justice, en la ville de Knovvlton, dans le dit comté de Brome, jeudi, le quinzième jour de juin prochain à dix heures de l'avant-midi.Que les votes des électeurs seront comptés, ct le résultat de la votation annoncé par l'officier rapporteur au dit palais de justice, en la dite ville do Knovvlton, samedi, le vingt-quatrième jour de juin prochain, à dix heures du matin.Et, dans le cas d'adoption de la petite n par les électeurs le Gouverneur général en conseil pourra, en tout temps après l'expiration d'une période do trente jours depuis la date de l'adoption de la dite pétition, par un arrêté en conseil publié dans la vmttk du Canada, révoquer le dit arrêté en cou- 44 that wo propose presenting the following petition 44 to His Excellency the Governor General of Canada 44 in Council : \u2014 44 4 The petition of the electors of the said County 44 4 of Brome, qualified and competent to vote at the 44 4 election of a member of the House of Commons, 44 4 in the said County,\u2014Respectfully shows,\u2014 44 * That your petitioners are desirous that the 44 4 Order in Council passed for bringing into force 44 4 within the said County the second part of 44 The 44 4 Canada Temperance Act \" should be revoked.44 4 Wherefore, your petitioners humbly pray that 14 4 Your Excellency will be pleased, by an Order \" 'in Council under section nine of 44 The Canada ' 4 Temperance Amendment Act, 1888,\" tq declare 4 4 that the Baid Order in Council which brought 1 4 into force and effect the said second part of the 4 4 said \" The Canada Temperance Act \" in the 4 4 said County, shall no longer be in force.44 'And your petitioners will ever pray, &c.' 44 And that we desire that the votes of the elec-44 tors of the said County be taken for and against \" the revocation of the said Order in Council.' And whereas tho second part of the said Act was brought into force in the said County of Brome, in the Province of Quebec, by an Order in Council dated the 23rd day of March, 188Ô.And whereas it appears by evidence to the satisfaction of the Governor General in Council that such notice has appended to it the genuine signatures of one-fourth or more of all the electors of the said County \"f Brome, in the Province of Quebec, the number of the signatures to the not-ce proved to be genuine being one thousand four hundred and thirty-six, and that the other requirements of the law have been observed ; And whereas an Order of the Governor General in Council has been passed directing that the votes of all the electors of the said County of Brome be taken for and against the adoption of the said petition,\u2014 Now Know Ye, that we do hercby.and by virtue >f the authority vested in Us by the said Aot and )rdcr in Council, proclaim aud declare, that on Tuesday, the twentieth day of June next (1899), a poll will be held in the said County of Brome, for taking the votes of the electors for and against the said petition ; That such votes will be taken between the hours of nine o'clock in the forenoon and live o'clock in the afternoon of that day and by ballot.That Henry Ernest Williams, of Knowlton, in the said County, farmer, has been appointed Returning Officer for the purpose of taking on that day the votes of the electors for and against the petition, and of afterwards summing up the same and making a return of tho result to the Governor General in Council ; That the said Returning Officer in empowered and required to appoint a Deputy Returning Officer at and for each polling place or station ; That the Returning Officer will appoint persons to attend at the various polling stations and it the final summing up of votes, on behalf of the persons interested in and promoting or opposing, respectively, the adoption of the petition, at the Court-Houso in the Town of Knowlton, in I .>., .cii, m the said County of Brome, on Tuesday, the fifteenth day of Juno next, at ten of the clock in the forenoon.That the votes of the electors will be summed up and thu result of thu polling declare by the Returning ( Mlieer at the said Court-House in the said Town of Knowlton, on Saturday, the twenty-fourth day of .lune next, at ten of the clock in the forenoon.And in tho evont of the petition being adopted by the electors, the Governor General iu Council may, at any time after tho expiration of thirty days from the day on which the same was adopted, by Order in Council published in the Canada Qa&ttt, revoke the said Order in Council of the 23rd day of 1175 ¦eil du 23ième jour de mars 1885, par lequel la deuxième partie do l'Acte de tempérance du Canada, 1878 devenait exécutoire dans le dit comté de Brome, tel que y mentionné.De ce qui précède Nob féaux sujets et tous ceux que les présentes peuvent concerner, sont par les présentes requis d'en prendre avis et d'agir en conséquence.En foi ue quoi, Nous avons fait émettre nos présentes Lettres Patentas et à icelles fait apposer le Grand Sceau du Canada.TÉMOIN, Notre Très fidèle et Bien-aiiné Cousin lu Très honorable Sir (îilukrt John Elliot Mrn-ray-Kyn.nynmond, Comte de Miuto et Vicomte Melgundde Melgund,comté du Forfar, dans la pairie du Royaume-l'ni, Baron .Minlo do Minto, comté do Roxburgh, dans la pairie do la Grande-Bretagne, Baronnet de la Nouvelle-Ecosse, Chevalier Grand-croix do Notre Ordre Très-distingué doSuint-Michel et Saint-George, etc., etc., Gouverneur Général du Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre CITE d'OTTAWA, ce DIXIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et de Notre Règne la soixante et deuxième.Par ordre, JOSEPH POPE, 1973 Sous-socrétaire d'Etat.Canada t Province de Y L.A.JETTE.Québec J [L.S.] VICTORIA, par la Grâce do Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne ot d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et k Nos Membres élus pour servir dans l'Assemble'e Lég siativ» de Notre dite Province, sommés ot appelés à une Assemblée do la Législature de Notre dite Province, qu devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le TRENTE-UNIEME jour de MAI, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et à chacun de voua\u2014 Salut : PROCLAMATION.ATTENDU que l'assemblée de la Législature de la province de Québec, se trouve convoquée pour le TRENTE-UNIEME jour du mois de MAI mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, auquel temps voua étiez tenus et il voua était enjoint d'être présenta en notre cité de Québec ; Sachez maintenant que, pour diverses causes et considérations, et pour le plua grand aise et commodité do Nos biens-aimés aujets, Nous avons cru con-v niable, par et de l'avis de Notre Conseil Exécutif de hi Province de Québec, do vous exempter, et chacun de vous, d'être présents au temps susdit, voua convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et à chacun de vous de voua trouver avec nous,en uotre Législature de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, LUNDI, le DIXIEME < ur du mois de JUILLET prochain, et y agir somme de droit.Ce a quoi vous ne devez manquer.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres 1'atentes, et à icellea fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS AMABLE JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la Provinco do Quénec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGTIEME jour de MAL, dans l'année de Notre- March, 1885, by whvoh tho second part of The Canada Temperance Act, 1878, was brought into force in tho said County of Brome as therein mentioned.Of all which Our loving subjects and all others whom those presents may concern, aro hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, Wo have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Canada to be hereunto atlixed.Witness, Our Right Trusty and Right Well-beloved Cousin the Right Honourable Sir Gilbert John Elliot Murray-Kv.nnv.nmoni), Earl of Minto and Viscount Melgund of Melgund, County of Forfar, in the Peerage of the United Kingdom, Baron Minto of Miuto, County of Roxburgh, in the Peerage of Great Britain, Baronet of Nova Scotia, Knight Grand Cross of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, etc., etc., Governor General of Canada.At Our Government House, in Our City of OTTAWA, this TENTH day of MAY, in tho year of Our Lord one thousand eight bundled and ninety-nine, and in the aixty-Bocond year of Our Reign.By Command, JOSEPH POPE, 1974 Under-Secretary of State.Canada, \\ Province of V L.A.JETTÉ, Quebec j [L.S.] VICTORIA, by i«e Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen Defender of the Faith, «fcc., &c, &c.To Our Beloved and Faithful tho Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the Mem ' bors elected to servo in the Legislative Assembly of Orr said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our saio Province, at Our Citv of Quebec, on the THIRTY-FIRST day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-nine, you and each of you\u2014Greeting : PROCLAMATION.Y\\ J HEREAS the Meeting of the Legislature of the W Province of Quebec, stands prorogued to the THIRTY-FIRST day of the month of MAY, one thousand eight hundred and ninety-nine, at whicl time, at Our City of Quebec, you were held and constrained to appear ; Now K n i w Ye, that for divers causes and considérât ions, and taking into consideration the great ease snd convenience of Our loving subjects, We have thought tit, by and with the advice of Our Executive Council of the Province of Quebec, to relieve you and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each of you, that on MONDAY, the TENTH day of the month of JULY next, you meet Us, in Our Legislature of the said Province, at Our city of Quebec, and therein to do as may seem necessary.11 krkin fail not.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of < >ur said Provinceof Quebec, to be hereunto aiBxed .Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS AMABLE JETTE, Lieutenant Governor of the Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTIETH day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand 1176 1381 Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, et de Notre Règne la soixante et deuxième.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, Québec.Avis du Gouvernement Province de Québcc.Département de» Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Eat par le présent donné que lea vente, concession, location, permis d'occupation dcu lola de terre dont auit une liste aeront révoquéa en tout tempi aprèa le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avia qui aera fait conformément à l'article 1287 des Statute Refondus de Québec, ravoir : Adj.6760.Aylwin.La \\ eat des Iota 16 et 17, du lime rang, à Wm.H.Anderson.E.E.TACHÉ, A ssistant- Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheriea.Québec, 1er juin 1899.Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêclteries.AVIS PUBLIC Eat par le présent donné que lea vente, concession, location, permis d'occupation dea lots de terre dont suit une liate aeront révoqués en tout temps aprèa le trentième jour qui auivra l'affichage de l'avis qui aera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Canton Percé.Lot C, du 1er rang, Anse à Beaufils, à F.X.Caron, jr.Lot 44, du 3e rang, à Ph.T.A hern.E.E.TACHE, Assistant-commissaire.Département dea Terres, Forêts et Pêcheriea.Québec, 10 juin 1899.2155 eight hundred and ninety-nine, and in the sixty-second year of Our Reign.By command, L.G.DESJARDINS, Olerk of the Crown in Chancery.1332 Quebec Government Notices Province or Quebec.Department of Lands, Forests and Fisheries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the under m ¦¦ n tinned lots of 1 land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Adj.6760.Aylxoin.E.\\ of lota 10 and 17.in the 11th range, to Wm.H.Anderson.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 1st June, 1899.Province of Quebec Department of Land*, Forests and Fislurries.PUBLIC NOTICE défartsmcut DU secrétaire DM LA PROVINCE.Québec, 7 juin 1899.Avis eat par le présent donné qu'une demande a été préaentée au lieutenant-gouverneur en conseil, par la municipalité du village de Station du Coteau, dans le comté de Soulanges, pour obtenir l'autorisation de ne publier qu'en français seulement tous avis, réglementa uu résolut ions faits et passés par le conseil de la dite municipalité.Toutes représentation! à ce contraire devront être produites dans le délai de deux mois qui suivra la deuxième et dernière publication du dit avis.JOSEPH SHEHYN, 2165 Secrétaire provincial intérimaire.département DU SECRÉTAIRE DE LA PROVINCE.Québec, 7 juin 1899.Les élèves de l'Ecole Polytechnique de Montréal, dont lea noma suivent, ont obtenu le diplôme d'ingénieur civil, avec les mentions ci-après indiquées : Paul Emile Mercier, diplôme d'ingénieur civil, avec distinction» Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lota of land will be cancelled at any time after the thirtieth day following the post ing of the notice in conformity with article 1287 of the Revised .Statutes of Quebec, viz : Townsh ip Percé.Lot C, of 1st range, Anse à Beaufils, to F.X.Caron, jr.Lot 44, of 3rd range, to Ph.T.Ahern.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, lOtk June, 1899.2156 Provincial Secretary's Department.Quebec, 7th June, 1899.Notice is hereby given that a petition has been presented to the lieutenant governor in council, by the municipality of the Station of Coteau,Village in county of Soulanges, to obtain the authorization to publish iu french language only, all notices,by-laws or resolutions made and paaaed by the council of the said municipality.Any representation to the contrary must be filed within the delay of two months from the second and laat publication of the said notice.2160 JOSEPH SHEHYN, Interim provincial secretary.Provincial Secretary's Department.Quebec, 7th June, 1899.The students of the Montreal Polytechnic School whose names follow, have obtained the diploma of civil engineer, with the standing hereinafter mentioned : Paul Emile Meicier, wit b dit tint lion, diihma cf civil engineer-. 1177 Onéaiphore Horace Côté, diplôme d'ingénieur civil, avec distinction.Henri Lefebvre, diplôme d'ingénieur civil, d'une manière uatisfaiaanLe.H.Augte Terreault.diplôme d'ingénieur civil, d'une manière satisfaisante.Publié en conformité de l'article 20 du chapitre 23 de 57 Victoria, amendé par le chapitre 26 de 58 Victoria.2103 No 931.99.Département de l'Instruction publique.AVIS.Erectum d'une nouvelle municipalité1 scolaire.Eriger en municipalité acolaire distincte, sous le nom de \" Saint Eusèhe de Cabane,\" comté de Té-miscouata, les rangs X, XI, XII et XIII du canton Cabano, avec les bornes suivantes, savoir : au nord-ouest et au nord par la rivière Cabano, au nord-est et à l'est par la Beigneurie du Lac Témiscouata, au sud-est et au sud par le canton Packington, ot à l'ouest par le Lac Long.2091 2 No 3051.98.Département de l'Instruction publique.AVIS.Demande d'érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Détacher de la municipalité scolaire de Saint-Paul de Chester, comté d Arthabaska, l'arrondissement No 10, comprenant le village de Saint-Paul de Chester, avec les limites qui lui sont assignées comme tel arrondissement et tel village, et l'ériger en municipalité scolaire distincte sous b nom de \" Village de Saint-Paul de Chester.\" 2089-2 No 550.99.Département de l'Instruction publique.AVIS Demande d'érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Détacher de la municipalité scolaire du Coteau du Lac, comté de Soulanges, les Nos suivants du cadastre de la paroisse de Saiut-Ignace du Coteau du Lac, savoir : depuis et y compris le No 454 jusqu'au No 512 inclusivement, et ériger ce territoire en municipalité scolaire distincte, sous le nom de \" Côte Saint-Emmanuel.\" 2087-2 No 1072.99.Département de l'Instruction publique.AVIS Delimitation de mwticipalités scolaires.Détacher de la municipalité scolaire de Bamston, comté de Stanstead, les lots BuivantB, savoir : Nos 13 à 28 inclusivement du rang VII du canton de Bamston, et les annexer, pour les tins scolaires à la municipalité scolaire de \"Sainte-Suzanne de Boundary Line,\" dans le même comté.2093-2 No 1170.97.Département de l'Instruction pu bu que.AVIS.Demande d'érection d'une nouvelle municipalité scolaire.Onéaiphore Horace Côté, with distinction, diploma of civil engineer.Henri Lefebvre, diploma of civil engineer, satisfactory.H.Augte Torroault, diploma of civil engineer, satisfactory.Published pursuant to article 20 of chapter 23 of 57 Victoria, amended by chapter 26 of 58 Victoria.2164 No.931.99.Department or Public Instruction.NOTICE.Erection of a new school municipality.To erect into a separate school municipality,under the name of \" Saint-Eusèbe de Cabano,\" county of Témiscouata, tho ranges X, XI, XII and XIII of the township Cabano, with the following boundaries, to wit ; to the north west and to the north by Cabano river, to the north oast and to the east by the seigniory of Témiscouata Lake, to the south east and to the south by the township Packingtoa, and to the west by Long Lake.2092 No.3051.98.Department ok Public Instruction.NOTICE.Application to erect a new school municipality.To detach from the school municipality of Saint Paul of Chester, county of Arthabaska, distriet No.10, comprising thu village of Saint Paul of Chester, with the limits which are assigned to it as such district and such village, and erect it into a distinct school municipality under the name of \" Village of Saint Paul of Chester.\" 2990 No.560.99.Department of Public Instruction.NOTICE.Application to erect a new school municipality.To detach from the school municipality of Coteau du Lac, county of Soulanges, the following numbers of the cadastre of the parish of Saint Ignace du Ci 11 sa u du Lac, to wit : from and including No.454 to No.512 inclusively, and erect this territory into a distinct school municipality, under the name of \" Côte Saint Emmanuel.\" 2088 No.1072.99.Department of Public Instruction.NOTICE.Boundaries of school municipalities.To detach from the school municipality of Burnston, county of Stanstead, the following lots, to wit : Nos 13 to 28 included of the range VTI of the township of Barnston, and to annex them, for school purposes, to tho school municipality of \" Sainte Suzanne of Boundary Line,\" in the same county.2094 No.1170.97.Department of Public Instbuotion.NOTICE.Application to erect a new school municipality.Eriger en municipalité scolaire distincte, sous le I To erect into a distinct school municipality, under nom de \" Sainte-Sabine,\" la paroisse de ce nom, the name of \" Sainte Sabine,\" the parish .of that 1178 dans lea comtés de Miasisquoi et Iberville, avec les mêmes limites qui lui sont assignées pur la proclamation du 16 décembre 1893.2095-2 No 1060.99.Département de l'Instruction publique.AVIS.Demande d'érection d'une nouvelle municipulté scolaire.Eriger en municipalité scolaire distincte, sous lu nom de \" Lynch \", le canton Lynch, comté do Montcalm, avec lus mêmes limites qui lui si.ut assignées, comme tel canton.2127-2 Bureau du Secrétaire.Québec, 23 mai 1899.Avis public est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Monsieur le lieutenant-gouverneur de ;la province du Québec, par Victor Normandin, écr., notaire public, de la cité de Montréal, par laquelle il demande le transfert en sa faveur des minutes, répertoire et index do feus Louis Normandin et Jules C.Normandin, eu leur vivant notaires publics, pratiquant en la paroisse de Bou-cherville, dans le district de Montréal, en virrtu des dispositions du code du notariat, art.3686 S.R.P.Q.J.E.ROBIDOUX, 1986-3 Secrétaire de la province.AVIS Est par le présent donné que, conformément à l'acte 64 Vict., chap.14, le bureau des examinateurs des mesureurs de bois do la province de Québec se réunira à Hull, P.Q., le 12 juin 1899, pour l'examen des candidats qui désirent obtenir uut licence de mesureur de bois.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.12 avril 1899.1381-9 No.2222.96.département de l'instruction publique.AVIS.Délimitation de municipalités scolaires.Détacher de la municipalité scolaire de Sainte-Anne de Believue, comté de Jacques-Cartier, la partie du lot No 290, du cadastre de la paroisse de Sainte-Anne du Bout-de l'Ile, mesurant deux cents pieds de front sur la profondeur qu'il y a à partir du chemin public qui le borne on front, à aller au Lac Saint-Louis, qui le borne en profondeur; tenant d'un côté au nord-est au No 237, et d'autre côté à M.Robert Reford, et l'annexer pour les fins scolaires, à la municipalité scolaire de Sainte-Anne du Bout-de-lTle, dans le même comté.2141-2 EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de BUls Prives.63.\u2014Tonte demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la Province de Québeo, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérioue Britannique du Nord, 1867, clause 63, pour la construction d un pont, d'un ohomin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amél .oration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'oci, -oi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux Pour fournir ,du gas ou de l'eau, l'incorporation de name in the counties'of Missisquoi and II i ville, with the same limits as are assigued, by tin' proclamation of the 16th December, 1893.2096 No.1060.99.Department ok Public Instrli nos, NOTICE.Application to eyed a nvw school municipality.To erect into a distinct school municipality,under the name of \" Lynch \", the township Lynch,county of Montcalm, with the same limits as assigned as such township.2128 Secretary's Office.Quebec, 23rd May, 1899.Public notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the lieutenant governor of the province of Quebec, by Victor Normandin, esquire, i \u2022 iary public, of the city of Montreal, by whioh he prays for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Lcuis Normandin aud Jules C.Normandin, in their life-lime, notaries public, practising in the parish of Bouoherville, in the district of Montreal, in virtue of the provisions of the notarial code, (art.3685 R.S.P.Q.) J.E.ROBIDOUX, 1986 Provincial secretary.NOTICE Is hereby given that, in compliance with the act 54 Vict., Cusp.14, the board of examiners of cullers of the province of Quebec shall meet at Hull, P.Q., on the 12th June, 1899, in order to proceed to thu examinât ion of candidates desirous of obtaining license as lumber culler.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.12th April, 1899.1382 No.2222.96.Department of Public Instruction.NOTICE.Boundary of school municipalities.To detach from the school municipality of Sainte Anne de Believue, county of Jacques Cartier, the par t of lot No.290, of the cadastre of the parish of Sainte Anne du Bout de l'Ile, measuring two hundred feet in front by the depth between the public highway, which bounds it.in front, and the Lake Saint Louis, which bounds it in rear ; bounded on one side to the north east by No.237, and on the other side by Mr.Reford, and to annex it, for school purposes, to tho school municipality of Sainte Anne du Bout de l'Ile, in the same county.2142 EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices for Private Bit's.63.-All application* for private bills, p.oj enj within the range of the powers of the Legislature ol the Provinoeof Quebec, according to theproyioiom» \u2022 the act of British North America, 1867, clause 63, whether for the construction of a bridge, a railway a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, oanai, lock, dam of slide, or othor li*e works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works fcr supplying gas or water the incorporation of an par tic u ar, profession or trade, or of any joint stock company 117» professions, métiers ou de compagnies u fonds social ; I incorporation d une cité, ville, village ou autre 1 municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la j division d'aucun comté, pour toutes autres tins quo Mlle de la représentation en parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d aucun chef lieu, on d'ancun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou ooncetsion ; ou pour octroyer à qui que ce aoit des droits ou privilèges exclusifs ou particulier! on pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété A autres individus, ou so rapportant a une clasat: particulière de la société ; ou pour faire aucun «mendoment d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, Bpécitiani.olairement et distinctement la nature ot l'objot de la demande, sav oir : Un avis inséré dans U Gazette Officielle, en f ranoaia et en anglais, et dans un journal publié en anglais ec dans un autre publié en français, dans lo district auquel s'applique la mesure demandée, ou dan» 1 ane o»1 l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal on s'i' t'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette O'iicielle ot dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant, une période d'au moins un mois durant 1' ntervalie de temps écoulé entre la clôture de ht se «ion précédente et la prise en considération de la pétition.64.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter on bill privé pour la construction d'un pont, de péage les personnes se proposant de faire cette pétition-devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédante, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur das arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elle.\" ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.t't).\u2014Les dépenses et frais ocean onnés par dec bills privés conférant quelque privilege exclusif ou peur toute autre objet de pro fi ou pour 1 avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, nu pour amender ou étendre des aides antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne \u2022 îrevent pas retomber sur le public ; conséquemmon: les parties qui désirent obtenir ces bids sont obligée*, de payer au bureau des bil.privés la somme de deu> cent piastres immédiatement aprèt leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui le demandent, et imprimés par l'entrepreneur de ''impression des bills de la chambre, et 250 exemplaire' en français et 100 en anglais de ce; bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y » dea amendements lors de Ut seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privé* 250 exemplaires en français et 1(H) en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun dn ces bills ne doit être soumis au comité des Bill.' Privés avant la production d'un certificat d'un dea othciexa en loi constatant, que le projet de loi a été vu, examiné et jugé conforme aux lois générales et aux règlement» de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant qui le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui' a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, ot do 600 de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre '!¦¦¦.incorporation of a city, town, village, or other m Utidpafity ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other tl an that of representation in parliament, qr of ay township ; the removal of the site of any ei m y town, oi of local offices ; the regulation of any common ; the rosurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar ri-hUi or privileges who over, or for doing any m titer, or thing which in ita operation would ai ect the rights or property of othor parties, or r« late to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to at y former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying tho uacare and object of tho application, to bo published as follows, viz :\u2014¦ A notice inserted in the Officiai Gazette, in the english and french languages, and in one news* paper in the english, and one newspaper in the fiench language n tho district affected, or in both languages, if there bo but one paper ; or if there bo no paper published cherein, then (in both bin* guages) in the Official Gazette, and In a paper published in an adjoining district\" Such notice shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval oi time between the close of the next preceding ¦essioa and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, ia presented bo the house, the person or r vi.111,1 intending to petition for auch bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rile, also at the same time, and in the same manner, srive notice of the rates which hey ntend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected d.awbridgo or not, and the démentions ' the same.60.\u2014The expenses and costs attending Ml private billa giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individ a advantage ; or for amending, extending, or enlarg ing any former acts, in such manner aa to confer additional powers, ought not to «11 on the publio accordingly, the parties seeking to obtain any suoh bdl shall be required to pay nfco the private bil office the sum of two hundred dol'ars, immef been soized, and will be sold at tho respective time* and placos mentioned below.FIERI FACIAS.Superior Coi' ft of the -lidrift ôf Richelieu.Sorel,to wit rl mHE CITY OF SOREL, a body No.4195.J J_ politic and corporate, having its principal business office in the city of Sorel, in the district .if Richelieu, Plaintif! ; against LEONARD GEORGES JAMES FOSBROOKE, of the city of Sorel, in the district «.f Richelieu, Defendant.A piece of land situate iu the city of Sorel, on lower George street or range of the Chenal du Moine, being lot number six (6), of the offioiel cadastre of the town of Sorel\u2014with 1 uildings (hereon erected.Ventes par le Shérif\u2014Québec I Sheriff's Sales\u2014Quebec 1203 Avis est par le présent donné que U vente de l'immeuble ci-dessus désigné, saisi dans U présente cause, qui devait avoir lieu au bureau du shérif du district de Richelieu, au palais de justice, en la cité de Sorel, le vingt-deuxième jour du mon» de décembre dernier, à dix heures de l'avant-midi, aura lieu au bureau du shérif du district de Richelieu, au Îalais de Justice, en la cité de Sorel, le VINGT-tEUXIEME jour du mois de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 17 mai 1899.190?-?[Première publication, 20 mai 1899.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure.\u2014District de Richelieu.Sorel, k savoir : I IA AMB E M ELIE II A M EL, No 4230 ( \\_J de la paroisse de Saint-Elphège, dans le district de Richelieu, v uve de feu Napoléon Hamel, en ton vivant cultivateur, du même lieu, Demanderesse ; contre la succession de feu NAPOLEON HAMEL, en son vivant cultivateur, de la paroisse de Saint-Elphège, dans le district de Richelieu, et décédé là depuis moins de six mois, Défenderesse.1° Une portion de terre située en la paroisse de Saint-Elphège, en la troisième concession, do deux arpents et deux perches de largeur sur douze arpents de profondeur, plus ou moins, tenant d'un bout à Dame veuve Louis Manseault, de l'a1 tre bout aux terres de la quatrième concession, d'un côté à la route de la Grande Ligne,et de l'autre côté à Israël Cava et Urgel Farly, laquelle portion de terre est décrite au cadastre officiel d'enregistrement pour la paroisse de Saint-Antoine de la Baie du Febvre, comme étant partie du lot numéro neuf cent trente-neuf (pt.No 939).2\" Une portion de terre située en la paroisse de Saint-Elphège, en la quatrième concession, d'un arpent de largeur sur vingt-huit arpents de profondeur, et de là, prenant deux perches de largeur sur deux arpents de profondeur, plus ou moins ; tenant d'un bout à la troisième concession, de l'autre bout à la concession des Dix Arpents, d'un côté à William Parent et Urgel Farly, et de l'autre côté à la Grande Ligne et à Amable Lupien\u2014avec bâtiments dessus construits ; laquelle portion de terre est décrite au dit cadastre officiel d'enregistrement pour la paroisse de Saint-Antoine de la Baie du Febvre, comme étant partie du lot numéro neuf cent trente-neuf (pt.No 939), tout le lot numéro neuf cent quarante (No 940) et partie du lot numéro neuf cent quarante et un (pt.No 941).A distraire, cependant, de la dite portion de terre les deux emplacements ci-après désignés, savoir : 1° Un emplacement appartenant à Dame Célina Désy, épouse de Pierre Cardin, geôlier, de la cité de Sorel, de la contenance d'un arpent de largeur sur trois quarts d'arpent de profondeur, le tout plus ou moins ; tenant devant au nord-ouest au chemin de front de la concession Du Coteau, derrière et du côté sud-ouest aux représentants du dit feu Napoléon Hamel, et du côté nord-est à Urgel Farly, lequel emplacement fait partie du lot numéro neuf oent quarante et un (pt.No 941).2e Un autre emplacement appartenant à Leopold Henri Hamel, commerçant, de la paroisse de Saint-Elphège, de la contenance d'un arpent en superficie, le tout plus ou moins ; tenant vers le sud-est au chemin de front do la concession Du Coteau, vers le nord-ouest aux représentants du dit, feu Napoléon Hamel, vers le nord-est à William Parent,et vers le sud-ouest à la route de la Grande Ligne, h quel emplacement fait partie du susdit lot numéro neuf cent quarante (No 940).3° Une portion do terre située en la paroisse do Saint-Elphègo, en la concession des Dix Arpents.et en la concession de Pie-Oui, de deux arpents et, deux perches de largeur sur dix arpents de profondeur, et prenant de là, deux arpents de largeur sur J Notice is hereby given that the rale of tho immoveable hereinabove described, seized in tho present cause, which should have taken place in the office of the sheriff of the district of Richelieu, in the court house, in the oity of Sorel, on the twenty-second day of the month of December last, at ten o'clock in the forenoon, will take place in the offioe of the sheriff' of the district of Richelieu, in the court house, in the oity of Sorel, on the TWENTY-SECOND day of the month of JUNE next, at TEN u'clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 17th May, 1899.1904 [First published, 20th May, 1899.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit : 1 l'\\AME EMELIE HAMEL, of No 4230.J I I the parish of Saint cdphège, in the district of Richelieu, widow of the late Napoléon Hamel, in his lifetime farmer, of the same place, Plaintif! ; agaiiiBt the estate of the late NAPOLEON HAMEL, in his lifetime farmer, of the parish of Saint Elphège, in tho district of Richelieu, and deceased there since less than six months, Defendant.1.A piece of land situate in the parish of Saint Elphège, in the third concession, of two arpents and two perches in width by twelve arpents in depth, more or less ; bounded at one end by Mrs.widow Louis Manseault, at the other end by the lands of the fourth concession, on one side by the by-road (runic) of the Grande Ligne, and on the other side by Israël Caya and Urgel Farly, which piece of land is described on the official registration cadastre for the parish of Saint Antoine de la Baie du Febvre,.as being part of lot number nine hundred and thirty-nine (pt.No.939).2.A piece of land situate in the parish of Saint Elphège.in the fourth concession, of one arpent in width by twenty-eight arpents in depth, and from thence having two perches in width by two arpents in depth, more or less ; ' bounded at one end by the third concession, at the other end by the concession of Dix Arpents, on one side by William Parent and by Urgel Farly, and on the other side by the by-road (route) of the Grande Ligne and by Amable Lupien\u2014with buildings thereon erected ; which piece of land is described on the said official registration cadastre for the parish of Saint Antoine de la Baie du Febvre, as being part of lot number nine hundred and thirty-nine (part No.939), the whole of lot number nine hundred and forty (940) and part of lot number nine hundred and forty-one (part No.941).Reserving, however, from the said pieco of land the two lots hereinafter described, to wit : 1.A lot belonging to Dame Célina Désy, wife of Pierre Cardin, jailer, of the city of Sorel, containing one arpent in width by three quarters of an arpent in depth, the whole more or less ; bounded in front to the north west by the front road of the concession Du Coteau, in rear and on the south west by the representatives of the said late Napoléon Hamel, and on the north east side by Urgel Farly, which lot form part of lot number nine hundred and forty-one (pt.No.941).2.Another lot belonging to Leopold Henri Hamel, trader, of the parish of Saint Elphège, containing one arpent in area, the whole more or less ; bounded on the south cast by the front road of the concession Du Coteau, on the north west by the representatives of the said late Napoleon Hamel, on the north east by William Parent, and on the south west by tho by-road {route) of tho Grands Ligne, which lot forms part of the said lot number nine hundred a.d forty (pt.No.940).3.A piece of land situate in the parish of Saint Elphège, in the concession of the Dix Arpents, and in the concession Pie-Oui, of two arpenta and two perches in \\ idth by ten arpenta in depth, and from thence, having two arpents in width by twenty 1204 vingt arpentB de profondeur, le tout plus ou moins, laquelle portion de terre est décrite su cadastre officiel d'enregistrement pour le -paroisse de Saint-Zéphirin de Cour val, sous le lot numéro cinq cent sept (No 5X7).La partie du lot numéro neuf cent trente-neuf (pt.No.939) et le lot numéro neuf cent quarante No.940).ci-dessus mentionnés seront vendus à la charge d uns rente annuelle de cinquante dollars \u2022constituée en faveur du Révérend Leopold Honoré Cotneau, prêtre, payable en vertu du titre sacerdotal de es dernier, reçu devant P.E.Robillard, notaire, le 23 mai 1892, et enregistré au bureau d'enregistrement du comté d'Yamaska, sous le No.32790 de la transcription, pour la garantie du paiement de laquelle rente il y a hypothèque sur partie du lot No.939 et sur le lot No.940 jusqu'à concurrence de mille dollars.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Elphège, le VINGT ET UNIEME jour du mois de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 16 mai 1899.1907-2 [Première publication, 20 mai 1899.] Ventes par le Shérit\u2014Rimouski AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés \u2022ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux \u2022respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Canada, ]T\\AMl ANGELIQUE Province de Québec, [±J MICHAUD, épouse District de Rimouski.j séparée de biens d'Alfred No 2377.J Caron, de la paroisse com- munément appelée Saint-Gabriel, dans le comté de Rimouski, cultivateur, et le dit Alfred Caron, pour assister et autoriser sa dite épouse, Demanderesse ; -contre DAME MARIE DUBÉ, épouse séparée de biens par contrat do mariage de Louis Philippe Pelletier, cultivateur, de la paroisse de Saint-Octave de Métis, et le dit Louis Philippe Pelletier, taut personnellement que pour autoriser sa dite épouse, le dit Louis Philippe Pelletier et la dite Marie Dubé, tant personnellement que comme tuteurs-conjoints à Marie Marguerite Alphonsine Michaud, enfant mineur né du mariage de la dite Marie Dubé et de feu Joseph Michaud, et autres Défendeurs.Saisi sur les dits Louis Philippe Pelletier et Marie Dubé en leur qualité de tuteurs-conjoints à la dite mineur, Marie Marguerite Alphonsine Michaud, savoir : 1* La nue propriété de la moitié indivise d'une terre située au rang A, du canton Cabot, de deux arpents et cinq perches de front sur trente arpents do profondeur, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour la paroisse de Saint-Octave de Métis, étant le lot No 14 A, et partie ouest du naméro quinze (No 14 A et P.O.16).2\" La nue propriété de U moitié indivise d'une autre terre sise et située au Grand Remou, dans la dite paroisse de St-Octave de Métis, en la seigneurie Lepage et Tbivierge, d'environ vingt-cinq arpents en superficie, étant le résidu ; bornée d'un coté à Paul Michaud, à aller, au chemin public, de l'autre côté à André Bérubé, à l'ouest à la Rivière Métis, et de l'autre côté à Alfred Michaud\u2014sans bâtisse, et cette partie de terre ou résidu étant connus et désignée au plan cadastral pour la dite et même paroisse comme faisant partie du numéro ou lot \u2022numéro un.arpents in depth, the whole more or less, which piece of land is described on the official registration cadastre of the parish of Saint Zéphirin de Omirval, ss lot number five hundred and seven (No.607).The part of lot number nine hundred snd thirty-nine (No.939) and lot number nine hundred and forty No.940), hereinabove mentioned, will be sold subject to the charge of an aim ual rent of fifty dollars created in favor of the reverend Leopold Honoré Comeau, priest, payable in virtue of his priestly quality, passed before P.E.Robillsrd, notary, on the 23rd of May, 1892.and registered in the registry office of the county of Yamaaka, under No.32790 of the registration st length, for the guarantee of the payment of whioh rent there is a mortgage on part of lot No.939 and on lot No.940 for a sum of one thousand dollars.To be sold st the parochial church door of the parish of Saint Elphege, on the TWENTY-FIRST day of the mouth of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 16th May, 1899.1908 [Fi.st published, 20th May, 1899.] Sherift's Sales\u2014Rimouski PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold st the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Canada, Ï T\"\\AME ANGELIQUE Province of Quebec, I ±J MICHAUD, wife District of Rimouski.| separated as to property No.2377.J of Alfred Caron, of the parish commonly called Saint Gabriel, in the county of Rimouski, farmer, and the said Alfred Caron, to assist and authorize his said wife, Plaintiff ; against DAME MARIE DUBÉ, wife separated as to property by marriage contract of Louis Philippe Pelletier, farmer, of the parish of Saint Octave de Métis, and the said Louis Philippe Pelletier, as well personally as a party hereunto to assist and authorize his said wife, and the said Louis Philippe Pelletier and the said Marie Dubé, as well personally as in their quality of joint tutors to Marie Marguerite Alphonsine Michaud, a minor child issue of the marriage of the said Marie Dubé and of the late Joseph Michaud, and others defendants.Seized on the said Louis Philippe Pelletier and Marie Dubé, in their quality of joint tutors to the said minor Marie Marguerite Alphonsine Michaud, to wit : 1.Tho sole ownership (nue propriété) of the undivided half ef a land situate in the range A, of the township Cabot, of two arpents and five perches in front by thirty arpents in depth, known and designated on the official plan and in the book of reference of the eadastre for the parish of Saint Octave de Métis, as lot No.14 A, and the west part of number fifteen (No.14 A and W.P.No.15).2.The sole ownership (nue propriété) of the undivided half of another land situate and being at the Grand Remou, in the said parish of Saint Octave de Métis, in the seigniory Lepage and Tbivierge, of about twenty-five arpents in area, being the residue ; bounded on one side by Paul Miohaud, going to the public road, on the othor side by André Bérubé, on the west by the river Métis, snd on the other side by Alfred Michsud\u2014 without any buildings, and this piece of land or residue being known and designated on the cadastral plan for the said and same parish as forming part of lot number one. 1205 Pour être vendues à la porto de.l'église du la paroisse de Saint-Octave de Àlétia, le DOUZIEME jour do JUILLET mil huit cent quatre-vingt-dix neuf, ii DIX heures ET DEMIE do l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.ALE.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 25 mai 1899.2151 [Première publication, 10 juin 189!».| FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure Canada, I vAME MARIE DUBÉ, Provice de Québec, JL/ épouse i.épwéo quand District de Rimouski.aux biens do Louis Philippe No 2481.Pelletier, cultivateur, par contrat de mariage, et le dit Louis Philippe Pelletier, do la paroisse de Saint-Octave de Métis, mis en cause pour assister ot uutori&or sa dite épouse à ester en justice, tous deux du même lieu, Demanderesse ; contre JEAN BAPTISTE MICHAUD kt ALFRED MICH AU D, tous deux cultivateurs.du même lieu, Défendeurs, et les dits Défendeurs saisissants contre la dite Demanderesse pour leurs frais de défense à l'aciion, savoir : 1\" Les treize vingt-deuxième do l'usufruit d'une terre située au rang A, du canton Cahot, de deux arpents et cinq perches do front sur trente arpents de profondeur, connue et désignée aux pian et livre du renvoi officiels du cadastre pour la paroisse de Saint-Octave de Métis, sous le lot numéro 14 A, et partie ouest du numéro quinze (Nn 14 A, et P.O.No 16).2\" Les treize vingt-deuxième do l'usufruit dune autre terre sise et située au Grand Remou, dois la dite paroisse de Saint-Octave de Métis, en la seigneurie Lepage et Thivierge, d'environ vingt-ciuq arpents en superficie, étant le résidu ; bornée d'un côté à Paul Michaud, à aller au chemin public, de l'autre côté ù André Bérubé, à l'ouest ù la Rivière Métis, et de l'autre côté à Alfred Michaud\u2014sans bâtisse, et cette partie de terre ou résidu étant connu et désigné au plan cadastral pour la dite et même paroisse comme faisant partie du numéro ou lot numéro un.Pour être vendus ù la porte de l'église do la paroisse de Saint-Octave de Métis, le DOUZIEME jour de JUILLET mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, à DIX heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable suivant la loi.ALF.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 26 mai 1899.2153 [Première publication, 10 juin 1890.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour SupérUnrt.Canada, i 1 OSEPH LA BRIE, Province de Québec, [fj meunier, de la pa- District de Rimouski.j roisse de Saint-tîer-No.2504.J main du Rimouski, et NAPOLEON BERN 1ER, de la ville de Saint-Germain île Riuiouski, avocat, district de Rimouski, eu leur qualité d'exécuteurs testamentaires conjoints de foue Daine Marguerite Librie, en son vivant du la ville de Saint-Germain de Rimouski, veuve de feu Victor Leclerc, en vertu du testament de la dite Dame Marguerite Librie, devant J.V.Gagnou, notaire, on uate du 16 janvier 1899, et enregistré le 23 du même mois, Demandeurs ; contre ELZEAR BERNARD, do la paroisse de Saint-Germain du Rimouski, district de Rimouski, Détendeur, savoir : 1\" Une terre située au deuxième rang de la paroisse de Saint-Gurmaiii de Rimouski, de deux arpents du front sur quarante de profondeur, étant les numéros deux centquatre-vingt-iieui et deux cent quatre-vingt-dix (280 et 200), du cadastre de la dite paroisse de Saint-Germain de Rimouski\u2014avec bâtisses, circonstances et dépendances.2' Un terrain situé uu memu endroit, contenaut deux arpents du front sur vingt-six du profondeur, étant le numéro deux cent quatre-vingt-sept (287), ] To be sold at the church door of the parish of Saiut Octave de Métis, on the TWELFTH day of JULY, onu thousand eight hundred and ninety-nine, at HALF PAST TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.ALFRED MARTIN, S he rill's Office, Deputy Sheriff.Rimouski, 25th May, 1899.2162 [First published, 10th June, 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Canada, j I W AM g MARIE DURE, Province of Quebec, I I ) wife separated as to District of Rimouski.| property by marriage con-No.2481.J tract of Louis Philippe Pelletier, farmer, of thu parish of Saint Octave de Métis, and the said Louis Philippu Pulletiur, of the parish of Saint Octave do Métis, a party hereunto to assist and authorize his said vsifo tu sue, both of the same place, Plaintiff; against JEAN BAPTISTE MlCli A L D ami ALFRED MlCHA UD, both farmers, of the same place, Defendants, and the said défendants seizing against the plaintiff for costs of defence to the suit, to wit : 1.The thirteen twenty-secondths of the usufruct of a laud situate in the range A, of the towuship Cabot, of two arpeuts and live perches in front by thirty arpents in depth, known and designated on the official plan and in the book of référença of the cadastre for the parish of Saiut Octave de Métis, as lot number 14 A, and the west part of number fifteen (No.14 A and W.P.No.16.) 2.The thirteen twenty-secondths of the usufruct of another land situate and being at thu Grand Remou, in the said parish of Saint Octave do Métis, in the seigniory Lepage and Thivierge, of about twenty-live arpeuts in area, being the residue ; bounded on onu side by Paul Michaud, going to the public road, on tho other side by André Bérubé, on the west by the river Métis, and on thu other sidu by Alfred Michaud\u2014without any buildings, and this piece of land or residue being kuown and designated on the cadastral plan for thu said and same parish as forming part of lot number one.To be sold at the church door of the parish of Saint Octave de Métis, on the TWELFTH day of JULY, one thousand eight hundred and ninety-nine, at TEN of the clock iu thu forenoon.Said writ returnable according to law.ALFRED MARTIN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Rimouski, 25th May, 1899.[First published, 10th June, 1899.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Canada, | JOSEPH LA BRIE.Province of Quebec, I fj of the parish of District of Rimouski.j Saiut Germaiu de Ri-No.2504.) mouski, miller, and NAPOLEON BERN1ER, of the town of Saint Germain de Rimouski, advocate, district of Rimouski, in their quality of testamentary executors of the late Damo Marguerite Librie, in her lifetime of the town of Saint Germain de Rimouski, widow of the late Victor Leclerc, in virtue of a will of the said Dame Marguerite Labrie, before J.V.Gagnon, notary, dated the 10th of January, 1899, and registered on the 23rd of the same m >uth,Plaiutiffs ; against ELZEAR BERNARD, of the parish of Saint Germain de Rimouski, district of Rimouski,Defendant, lo wit : 1.A land situate in the secnnd.rauge of the parish of Saint Germaiu du Rimouski, of two arpents iu front by forty in depth, being number two hundred and eighty unie and two hundred and ninety (289 and 2PU), of the cadastre of thu said parish of Saint Gormainde Rimouski\u2014with buildings.oiroumstunces alld dependencies.2.Aland sit uate at tho same place, containing two arpents iu front by twenty six iu dupth, being number two hundred and eighty-sovan (287), of the 1206 du cadastre de la dite paroisse de Saint-Germain de Rimouski\u2014avec bâtisses sus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Germain de Rimouski, le TREIZIEME jour de JUILLET mil huit cent quatre-vingt-dix-neuf, à DIX heures do l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.ALF.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 7 juin 189».2209 [Première publication, 10 juin 1899.] Ventes par le Shérif\u2014St-François AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-ment ion-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Suint-François, jj Saint-François, à savoir : 1 JOSEPH PARÉ, do No 74.ft) la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, cultivateur, Demandeur ; contre les terres et tenements de OA-LIXTE MENIN DIT CHAMPAGNE, ci-devant du canton de Stoke, et maintenant absent de la province de Québec, et réaidant aux Etats-Unis d'Amérique, Défendeur, à savoir : Un morceau de terre situé dans le canton de Stoke, dans le district de Saint-François, connu et désigné comme étant les soixante ct dix-sept acres sud-est du lut numéro huit,dans le premier rang du dit canton de Stoke ; borné d'un bout par la rivière Saint-François, et à l'autre bout par les terres du deuxième rang, d'un côté par la terre de Damase Bourassa, et de l'autre côté, partie par un terrain appartenant à Théodore Chevallier.et partie par la terre de Modeste Dubois\u2014avec les bâtisses dessus construites et améliorations faites.Pour être vendu à la porte de l'église de la patoisse de Sainte-Praxède de Brompton, le ONZIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.JOHN McINTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.8herbrooke, 7 juin 1899.2177 [Première publication, 10 juin 1899.] cadastre of the said parish of Saint Germain de Rimouski- with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Germain de Rimouski, on the THIRTEENTH daj of JULY, one thousand eight hundred and ninety-nine, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.ALF.MARTIN, Sheriffs Office.Deputy Sheriff.Rimouski, 7th June, 1899.2210 [First published, 10th June, 1899.] Sheriff's Sales\u2014St.Francis FIERI FACIAS DE TERRIS Obier Supérieure\u2014District de Saivt-Franç tis.Saint-François, à savoir : | 1~\\ A ME MARY KLl-No 00.)\\j ZABETH KYLE, du canton de Orford, dans le district de Saint-Fr m-çoia, veuve de feu William Addie, en son vivant de Orford susdit, cultivateur, maintenant décédé, ct GEORGE ADDIE, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, arpenteur-provincial, en leur qualité d'exécuteurs testamentaires conjoint de dit feu William Addie, Demandeurs : contre les terres et tenements de GEORGE SEVERANCE, du village de Lennoxville, dans le district de Saint-François; CHARLES SEVERANCE, do Saial-Johnsbury, dans l'Etat du Vermont, un des Etats-Unis d'Amérique- ; PROCTOR SEVERANCE, de Lunenburg, daiiB l'Etat du Vermont ; ISABELLA SEVERANCE, épouse do Watson Byrd, de Amherst, dans l'Etat do New Hampshire, un des Etats-Unis d'Amérique, dûment autorisée à ester en justice par son dit mari, et le dit Watson Byrd, dans le but de telle autorisation, Défendeurs, à ssvoir : Un morceau do terre situé dans le village de Lennoxville, dans le district de Saint-François, connu comme étant toute cotte partie du lot numéro oent soixante et trois (No 103), sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi du dit village PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have beeu seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court \u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : ) TOSEPH PARÉ, of the No.74.\\ fj city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, farmer, Plaintiff ; agaiiiBt the lands and tenements of CALIXTE MENIN dit CHAMPAGNE, formerly of the township of Stoke.and now absent from the province of Quebec, and residing in the United States of America, Defendant, to wit : A piece of land situate in the township of Stoke, in the district of Saint Francis, known and designated as being the south east seventy seven acres of lot number eight, in the first range of the said township of Stoke ; bounded at one end by the river Saint Francis, at the other end by the lands of the second range, on one side by the land of Damase Bourassa, and ou the other side partly by a lot belonging to Théodore Chevallier, and partly by the land of Modeste Dubois\u2014with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of the parish of Sainte Praxède de Brompton, on the ELEVENTH d ty of JULY next, at TEN of the clock in the forenoon.JOHN McINTOSH, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 7th June, 1899.2178 [First published, 10th June, 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Saint Francis.Saint Francis, to wit : ( I \\AMP] MARY ELIZA-No.60.J U BETH KYLE, of the township of Orford, in the district of Saint Francis, widow of the late William Addie, in his lifetime of Orford aforesaid, farmer, now deceased, and GEORGE ADDIE.of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, provincial land surveyor, in their quality as joint testamentary executors of the said late William Addie, Plaintiff's ; against the lands and tenements of GEORGE SEVERANCE, of the village of Lennoxville, in the district of Saint Francis ; CHARLES SEVERANCE, of Saint Johnsbury, in the State of Vermont, one of the United States of America ; PROCTOR SEVERANCE, of Lunenburg, in said state of Vermont ; ISABELLA SEVERANCE, wife of Watson Byrd, of Amherst, in the State of New Hampshire, one of the United States of America, by her said husband duly authorized to ester en justice, and the said Watson Byrd, for the purposes of such automation, Defendants, to wit : A piece of land situate in the village of Lennoxville, in the district of Saint Francis, known as being all that part of lot number one hundred and sixty-three (No.163), on the official cadastral plan snd book of reference for the said village of Len- 1207 de Lennoxville, contenant deux acres et quatre-dixièmes, et décrit dans le procès-verbal d arp«n-tage d'icelui fait par James Addie, arpenteur-provincial, le trentième jour de mai dix-huit cunt quatre-vingt-neuf, comme suit, à Bavoir : commençant au poteau du coin sud-ost d'une partie du dit lot ci-devant arpenté et borné par le dit James Addie, par procès-verbal en date du 6e jour de mai 1879, et maintenant occupé par Charles Carter ; de lit, lo j long de la ligne est de la terre du dit Carter ma gnétiquement nord, treize degrés et quinze minutes est, cinq chaînes et quatre-vingt-quatre chaînons jusqu'au coin uord-ust de la terre du dit Carter ; de là, le long du côté sud du chemin, sud, quatre-vingt deux degrés et trente minutes eBt, trois chai nés et et quatre-vingt-neuf chaînons, où un poteau de cèdre carré et pierre ont été plantés avec faïence ; de là, sud, huit degrés et treute minu tes ouest, cinq chaînes et soixante dix-sept chaînons, où une borne semblable a été placée ; de là, nord, quatre-vingt-trois degrés ut quarante minutes ouest, quatre chaînes eb quarante-cinq chaînons jusqu'au point de départ\u2014avec les bâtisses sus-érigées et sméliorations faites.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Antoine de Lennoxville, daim le village de Lennoxville, le DOUZIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.JOHN McINTOSH, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 6 juin 1899.2175 [Première publication, 10 juin 1899.] Ventes par le Shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que leB TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux tomps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit pour le comté d'Argenteuil.District de Terrebonne, \\ f PHOMAS OWENS Ste-Scholastique, à savoir : .- I et al., Deman-No.1565.J deurs ; vs.PAUL LE VEILLE, Dofeudeur, savoir : Un lot de terre situé dans le township de Chatham, comté d'Argenté nil, district de Terrebonne, ci-devant connu comme étant le quartier ouest du lot numéro vingt (20), à présent connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit township de Chatham,sous le numéro six cent vingt-doux (622) \u2014 avec les bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte de l'église catholique du village de Saint-Philippe, dit district, le ONZIEME jour de JUILLET prochain, à MIDI.LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 0 juin 1899.2171 [Première publication, 10 juin 1890.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.District de Montréal, ) T^w AME CHRISTINE Ste-Scholastique,àsavoir: Y±J BARRETTE, De-No.3736.J manderesse ; vs GASPARD ROBILLARD es-qualité, Défendeur ; savoir : Un emplacement situé en la ville de Terrebonne, dit district de Terrebonne, à l'encoignure nord-est des rues Saint-André et Saint-Pierre, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels comme faisant partie du numéro cent quatre-vingt-seize (196), pour la ville de Terrebonne, dit district, de la contenance de quarante-cinq pieds de largeur sur la rue Saint-André, sur cinquante pieds de profondeur, le tout plus ou moins ; borné en front à l'ouest par la rue Saint-André, au sud par la rue Saint Pierre, noxville, containing two acres and four tenths of an acre, and described in tho pmcèn-verbal of survey ' i> roof nude by James Addie, provincial land ¦Urveyor, on the thirtieth of May, eighteen hundred and eighty nine, as follows, to wit: beginning at the sooth east corner post of a part of said lot formerly surveyed and bounded by the said James addie, by proes**«*r6ol dated 6th May, 1879, and now occupied by Charles Carter ; thence, along the oast lin« of said Carter's land magnetically north, thirteen degrees end fifteen minutes east, five chains an > eighty-four links to the north east corner of said Carter's laud ; thence,along thu south side of the POad, south, eighty-two degrees and thirty minutes e;c .three chains and eighty-nine links, where a sjuaro cedar post and stone were planted with delf ; thence,south,eight degroos and thirty minutes west, five- rh uus and seventy-seven links, where a similar boundary was planted ; thence, north, eighty-three degrees and forty minutes west, four chains and fony-livu links to the place of begining\u2014 with the building! and improvements thereon erected and made.To be sold at the church door of the parish of Saint Antoine of Lennoxville, in the village of Lennoxville, on the TWELFTH day of JULY next, at 'PEN of the clock in the forenoon.JOHN McINTOSH, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 6th June, 1899.2176 [First published, 10th June, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Terrebonne |)UBLIC NOTICE is hereby given that the on-L dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective tuns and place mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Ctreuti i mirl for Hie county of Argenteuil.District of Terrebonne, jmHO.V.AS OWENS Ste-Scholastique, to wit : JL et al., Plaintiffs ; No.1666.J vs.PAUL LEVE1LLE, Defendant, to wit : A lot of land situate in the township of Chatham, county of Argenteuil, district of Terrebonne, formerly known as being the west quarter of lot number twenty (20), now known and designated on the official plan and book of reference of the said township of Chatham, as number six hundred and twenty-two (622) \u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at the catholic church door of the village of Saint Philippe, said district, on the ELEVENTH day of JULY next, at NOON.LAPOINTE à PREVOST, Sheriffs Office, Sheriff.Sainte Scholastiquc, 6th June, 1899.2172 [First published, 10th June, 1899.] EIERI FACIAS DE TERRIS.( ircuit Court.District of Montreal, | |~\\AME CHRISTINE Ste Scholastiquc, to wit : \\ U BARRETTE,Plain-No.3736.J tifl ; vs.GASPARD ROBILLARD to-quauté, Defendant, to wit : A lot situate in the town of Terrebonne, said district of Terrebonne, on the north east corner of Saint Andrew anil Saint Peter streets, known and designated on the official plan and book of reference as forming part of number one hundred and ninety-six (196), for the town of Terrebonne, said district, containing forty-five feet in width on Saint Andrew street, by fifty feet in depth, the whole more or less ; hounded in front to the west by Saint Andrew street, on the south by Saint Peter street, on the 1208 à l'est par le No.107, et au nord par le résidu du No.196, et appartenant à Maximilien Ooutant-avec bâtisses y érigées.Pour être vendu à la porte do l'église catholique de la vdle de Terrebonne, le VINGT-UNI KM E jour de JUIN prochain, à ONZE heures do l'avant-midi.LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Sbérif.Sainte-Scholaatique, 16 mai 189!).1901 2 [Première publication, 20 mai 1*99.Ventes par le Shénl\u2014Trois-Riviôrus A VIS PUBLIC est par le présenfdonné que les c\\.TERRES et HERITAGES sous-uientionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et li-ux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivieres.Trois-Rivièrea, à savoir : ( TRENEE R.LAM-No.335.f 1 BERT, Demandeur ; vs.AUGUSTIN E.JUNEÀU, Défendeur.Une terre située on la paroisse de Sainte-Ursule, dans la concession Philibert, contenant environ soixante arpents en superficie, connue et désignée sous le numéro soixante et quatre (64), du cadastre d'enregistrement du comté de Maskinongé, pour la dite paroisse de Sainte-Ursule\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Ursule, le VINGT ET UNIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN.Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 17 mai 1899.1911-2 [Première publication, 20 mai 1899.] east by No.197, and on the north by the resi lue of No.196.and belonging to Maximilien Cou ant\u2014 with buildings thereon erected.To b \u2022 sold at the catholic church do >t- of the town of Terrebonne, on the TWENTY FIRST day of JUNE next, at ELEVEN of tho cluck in the fun n.mo \u2022 LAPOINTE A PREVOST, Sherifl's Office, Sheriff.Sainto Scholastique, 16th May, 1899.1902 [First published, 20th May, 1899.] Sheriff's Sales\u2014Throe Rivers FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières.à savoir :\\ T1RANCOIS-XAV1ER No 1016.J DESCOTEAU, De- mandeur ; vs MAXIME PLANTE, Défendeur.' Un certain lot de terre situé dans le village incorporé de Grand'Mère, formant partie du lot officiel numéro quatre-vingt-treize, aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Flore, dans le comté de Saint-Maurice, connu et désigné au plan de subdivision du dit lot officiel fait par J.P.B.Caagrain, arpenteur provincial, et dûment enregistré comme étant la subdivision numéro trente et un (93-31), contenant soixante piuds de largeur sur cent trente pieds de profondeur, mesure anglaise ; borné en front par le chemin public, en arrière par une ruelle, d'un côté au sud-ouest par la subdivision numéro trente du dit lot officiel, et de l'autre côté au nord-est par la rue Jarves, avec le droit de passage mitoyen dans la dite ruelle, étant la subdivision numéro trente-deux (93-32), du dit lot officiel à perpétuité\u2014avec bâtisses dessus construites.Pour être vendu à la porte de l'église, de la paroisse de Sainte-Flore, le VINGT-DEUXIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 17 mai 1899.1909-2 [Première publication, 20 mai 1899.] F ERI FACIAS DE TERRIS Cour de Circuit.\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivieres, à savoir : \\ TA A ME EL O DIE No 1131./\\J LAFRANCE, de la paroisse de Saint-Tite, marchande publique, épouse séparée de biens de Simon Hdaire Frigon, du même lieu, et y faisant affaires comme telle sous I PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Threo Rivers, to wit : I I RENEE R.LAMBERT, No.335.J J_ Plaintiff; vs.AUGUS TIN E.JUNEAU, Defendant.A land situate in the parish of Saint Ursule, in tho Philibert concession, containing about sixty arpents in area, known and designated as number sixty-four (64).on the registration cadastre of the county of Maskinongé, for the said parish of Sainto Uursule\u2014with thu buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Sainte Ursule, on the TWENTY-FIRST day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Throe River*, 17th May, 1899.1912 [First published, 20th May, 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Three Rivers.Throe Rivers, to wit : \\ T.1RANCOIS XAVIER No.1016.J X?DESCOTEAU, Plaintif! ; vs.MAXIME PLANTE, Defendant.A certain lot of land situated in tho incorporated village of Grand'Mère, forming part of the official lot number ninety-throe, on the official plan and book of the parish of Sainte Flore, in the county of Saint Maurice, known and designated on the subdivision plan of the said official lot made by J.P.B.Casgrain, provincial land surveyor, and duly registered as being the subdivision thirty-one (93-31), containing sixty feet in width by one hundred and thirty in depth, english measure ; bounded in front by the public road, in rear by a lane, on one side to the south west by subdivision number thirty of the said official lot, and on the other side on the north oast by Jarves street, with the right of way in common in the said lane, being subdivision number thirty-two (93-32), of the said official lot for ever\u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Sainte Flore, on the TWENTY-SECOND day of .1 UNE next, at TEN of the clock in the lorenoon.The said writ returnable according to law.CHARLES DUMOULIN.Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 17th May, 1899.1910 [First published, 20 May, 1899.J FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit :\\ T~VAME ELODIE LA-No.1131.J XJ FRANCE, of the parish of Saint Tite, public trader, wife separated as to property of Simon f filai re Frigon, of the same place, and doing business there as such under the 1209 les nom et raison de \"S.H.Frison A Co.,\" Demanderesse ; contre GEDEON PERRON, Défendeur.1° Une terre située en U paroisse de Saint-Tite, dans le rang du Ruisseau Bourdais, de trois arpents de front sur vingt-quatre arpents de profondeur, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels pour la croisse de Saint-Tite, sous le numéro deux cent cinquante quatre (254)\u2014avec une grange dessus construite.2° Un lot de terre situé eu la psroisse de Saint-Tite, dans le rang du Ruisseau Bourdais, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse, sous le numéro trois oent neuf (309), contenant environ soixante ot quinze perches en superficie.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Tite, le VINGT-TROISIEME jour de JUIN prochain, a DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 17 mai 1899.1919-2 [Première publication, 20 mai 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit pou rit comté de Maakinongé\u2014District des 1 rois-Rivieres Trois-Rivières, à savoir : ) IjlR A N C O IS X A-No.208 ( X! VIER DESJAR- LAIS, Demandeur ; contre ALPHONSE LESSARD.Défendeur.Is lue portion de terre situéo en la paroisse de Sainte-Ursule, concession Saint-Louis, connue sous le numéro cinq cent quatre (504).aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Maskinongé, pour la dite paroisse de Sainte-Ursule\u2014circonstances et dépendances.2° Une autre portion de terre située en la dite paroisse de Sainte-Ursule, concession Saint-Edouard, connue et désignée sous le numéro cinq cont soixante et treize (573), du susdit cadastre pour a dite paroisse de Sainte-Ursule.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Sainte Ursule, le VINGT ET UNIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 17 mai 1809.1917-2 [Première publication, 20 mai 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.tour de Circuit.\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : i f ROBERT KARTUM No 214.f L\\ HOLLAND, De- mandeur ; contre A.IRENEE GRAVEL et AMBROISE TETREAULT, conjointement et solidairement, Défendeurs.Comme appartenant à Ambroise Tétreault,un des dits défendeurs solidaires : Une poi ; ion de terre située en la paroisse de la Rivière du Loup, dans lo district des Trois Rivières, contenant environ vingt arpents en superficie, connue et designée comme étant la moitié nord-est du lot numéro neuf cent cinquante-quatre ( \\ N.E.du numéro 954), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté do Maskinongé pour la dite paroisse de la Rivière du Loup, et à la charge par l'acquéreur de payer la somme de trois cents piastres ($300.00) à Dame Marie Tharsile Tétreault, épouse séparée contractuellement quant aux biens de Amable Irénée Gravel, inspecteur des poids et mesures, de la ville de Louiseville.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de la Rivière du Loup, le VINGTIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-sixième jour de juin prochain.CHARLES DUMOULIN.Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 17 mai 1899.1915-2 [Première publication, 20 mai 1899.] \u2022 style and firm of \"S.H.Frigon A Co.\" Plaintiff ; against GEDEON PERRON, Defendant.1.A land situate in the parish of Saint Tite, in tho range of the Ruisseau Bourdais, of three arpents in front by twenty-four arpents in depth, known and designated on the official plan and book of reference for the parish of Saint Tite, as number two hundred and fifty-four (254)\u2014with a barn thereon erected.2.A lot of land situate in the parish of Saint Tite, in the range of the Ruisseau Bourdais, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish, as number three hundred and nine (309), containing about seventy-five perches in area.To be sold at the church door of the parish of Saint Tite, on the TWENTY-THIRD day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 17th May, 1899.1920 [First published, 20th May, 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for '/jc county of Maskinongé\u2014District oj Thiee Rivers.Three Rivers, to wit : { TJlRANCOIS XAVIER No.208.S Jj DESJARLAIS.Plaintiff; against ALPHONSE LESSARD, Defendant.1.A piece of land situate in the parish of Sainte Ursule, Saint Louis concession, known as number five hundred and four (504), on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Maskinongé, tor the said parish of Sainte Ursule\u2014circumstances and dependencies.2.Another piece of land situate in tho said parish of Sainte Ursule, Saint Edouard concession, known and designated as number five hundred and seventy three (573), of the said cadastre for the said parish of Sainte Ursule.To be sold at the church door of the parish of Sainte Ursule, on the TWENTY-FIRST day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 17th May, 1899.1918 [First published, 20th May, 1899.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Corn t.\u2014District, of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\ T~> OBERT KARTUM No.214./I\\ HOLLAND, Plain- tiff; against A.IRENEE GRAVEL and AMBROISE TETRAULT, joint and several, Defendants.As belonging to Ambroise Tetreault, one of the said joint and several defendants : A piece of land situate in the parish of River du Loup, in the district of Three Rivers, containing about twenty arpents in area, known and designated as being tho north east half of lot number nine hundred and fifty-four (^ N.E.of No.954), of the official plan and book of reference of the registration cadastre of the county of Maskinongé for the said parish of River du Loup, subject to the charge upon the purchaser of paying the sum of three hundred dollars ($300.00) to Dame Marie Tharsile Tetreault, wife separated as to property by marriage contract of Amable Irénée Gravel, inspector of weights and measures, of the town of Louiseville.To be sold at the church door of the parish of River du Loup, on the TWENTIETH day of JUNE next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable the twenty-sixth day of June next.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 17th May, 1889.1916 [First published, 20th May, 1899.] 1210 FIERI FACIAS DE TERRIS.?our de Circuit pour It comté de Maskinongé.-\u2014 District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : / T~\\A ME MARIE No 207.J \\J PAILLE, Deman- deresse ; contre ALPHONSE LOR ANGER, Défendeur.1* Une terre située en la paroisse de Saint-Antoine de la Rivière du Loup, conceesion sud-est de la Grande Rivière du Loup, contenant deux arpeuts de front sur sept arpents de profondeur, plus, ou moins ; prenant par devant aux mineurs Loranger, par derrière à Maxime Savoie, joignant d'un coté a Edouard Caron, fils de Louis, et de l'autre côté à Gabriel Canin, fils d'Ignace\u2014sans bâtisses ; laquelle terre est connue et désignée dans les plan et livre do renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du uomté de Maskinongé, pour la dite paroisse, comme faisant partie du numéro neuf cent trois (903).2* Une autre terre située en' la même paroisse, même concession, connue et désignée sous le numéro huit cent soixante et dix-su ,>t (377), du môme cadastre\u2014avec les bâtisses dessus construites.3° Une autre terre sise et située en la môme paroisse, même concession, connue et désignée sous lu numéro neuf cent huit (908), du même cadastre, à la charge par l'acquéreur des dits immeubles ; sujets aux droits éventuels des enfants du dit défendeur comme appelés à la substitution des dits immeubles en leur faveur, la dite substitution créée par acte de donation par Aimé Loranger et uxor, au dit Alphonse Loranger, passé à Louiseville, le 13 avril 1883, devant Maître T.T.Rivard, notaire, enregistrée au bureau d'enregistrement du comté de Maskinongé, le 24 juillet 1891, sous le numéro 20,001.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Antoine de la Rivière du Loup, le VINGTIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 10 mai 1899.1913-2 [Première publication, 20 mai 1899.] \u2022District FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Count for the county of Maskinongé.- of Three Rrsers.Three Rivers, to wit : \\ T\".A M E MARIE No.207.£ D PAILLE, Plaintiff; against ALPHONSE LORANGER, Defendant.1.A land situate in the parish of Saint Antoine de la Rivière du Loup, concession south east of the Grande Rivière du Loup, containing two arpents in front by seven arpents in depth, more or less ; fronting to the minors Loranger, bounded in rear by Maxime Savoie, on one side by Edouard Caron, son of Louis, end on the other side by Gabriel Caron, son of Ignace\u2014without buildings ; which land is known and described on the official plan and book of reference of the registration cadastre of the oounty of Maskinongé, for the said parish, as forming part of number nine hundred and three (903).2 Another kind situste in the same parish, same concession, known and designated as number eight hundred and seventy-seven (877), of the same cadastre\u2014with the buildings thereon erected.3.A nother land situate in the same parish, same concession, known and designated as number nine hundred and eight (908), of the same cadastre subject to the charge upon the purchaser of the said lots ; subject to the eventual rights of the children of the said defendant, aa called tc the substitution of the said immovables in their favor, said substitution created by deed of gift by Aimé Loranger et uxor, to the said Alphonse Loranger, passed at Louiseville, on the 13th of April, 1883, before Maître C.T.Rivard, notary, registered in the registry office of the county of Maskinongé, on the 24th of July, 1891, under number 20,601.To be sold at the church door of the parish of Saint Antoine de la - Rivière du Loup, on the TWENTIETH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 10th May, 1899.1914 [First published, 20th May, 1899.] Avis Divers Province de Québec, \\ District de Montréal.\\ Cour Supérieure No 3164.J Dame Sarah Leventhan, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Charles Pierce, du même lieu, marchand, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs.Charles Pierce, de la dite cité de Montréal, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée par la demanderesse contre le défendeur.8.W.JACOBS, Procureur de la demanderesse.Montréal, 2 juin 1899.2197 Miscellaneous Notices Province of Quebec, j District of Montreal.} Superior Court.No.3164.J Dame Sarah Leventhan, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Charles Pierce, of tho same place, merchant, and duly authorized to ester en justice.Plaintiff ; vs.Charles Pierce, of the said city of Montreal, Defendant.An action in separation of property has been instituted by plaintiff against defendant.S.W.JACOBS, Attorney for plaintiff.Montreal, 2nd June, 1899.2198 1211 Barreau de saint-françois.-bar of saint franois.Province de Québkc, Shkrxrooke, P.Q.\u2014Province or Quebec, Sherbrooke, P.Q.Lia te des candidats pour l'admission à le pratique de la profession légale.\u2014List of candidates for admission to practice law.Noms.Names.\tPrénoms.Surnames.\tAge.\tResidence.Brodeur de La vigne.\t\tAudessus de\u2014Over 21.26.22.26.26.\tSherbrooke.Coaticook.Sherbrooke.Sherbrooke.Sherbrooke.\t\t\t \tJoseph Chas.Hector.William Cavill.\t\t \t\t\t \tWilliam Carlos .\t\t \t\t\t Pour l'admission à l'étude de la profession légale.\u2014For admission to study law.Noms.Names.Bergeron.Boudreault.Prénoms.Surnames.Patrick J.G.Frs.X.Edouard Residence.Stanstead.Sherbrooke.Age.22 26 Ecoles et collèges où ils ont étudiés \u2014 Schools and colleges where educated.Marieville College, Saint Francois Xavier College, New York ana Saint Mary's College.Saint Charles Seminary of Sherbrooke.JOS.ED.GEN EST, Secrétaire du Barreau de Saint-François.\u2014Secretary Bar of Saint Francis.Sherbrooke, 6 juin 1899.\u2014Sherbrooke, 5th June, 1899.2207-8 Avis de Faillites In re Gauttier & Vervain, hôteliers, de la paroisse de Saint-Laurent, Faillis ; et Alex.Desmarteau, Curateur.Un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection jusqu'au 26e jour de juin 1899, après laquelle date les dividendes seront payables a mon bureau, No.1599, rue Notre-Dame.ALEX.DESMARTEAU, Curateur.Montréal, 8 juin 1899.2195 In re A.Pallascio, Montréal, Insolvable.Un premier dividende a été préparé et sera payable à notre bureau, le ou après le 26 juin 1899.Toute contestation de tel dividende doit être déposée entre nos mains avant la date ci-haut mentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue St-Jacques, Montréal, 10 juin 1899.2193 Canada, Province de Québec, J- Cour Supérieure.District de Beauce.Avis est par le présent donné que Auguste Phi-lippon, marchand, de Saint-Evariste de Forsyth, a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 6 juin 1699, au bureau du protono- Bankrupt Notices In re Gauttier & Verrais, hotelkeepers, of the parish of Saint Laurent, Insolvents ; and Alex.Desmarteau, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 26th day of June, 1899, after which date dividends will be payable at my office, No.1598, Notre Dame street.ALEX.DESMARTEAU, Curator.Montreal, 8th June, 1899.2196 Province of Quebec, 1 Q n .Diatrict of Montreal, f SitPertor Cwrt' In re A.Pallascio, Montreal, Insolvent.A first dividend has been prepared and will bo payable at our office, on or after 26th June, 1899.Any contestation of suoh dividend must be deposited with us before the dste above mentioned.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators.Office of Kent & Turcotte, 97, Saint James St.Montreal, 10th June, 1899.2194 Canada, \\ Province of Quebec, Y Superior Court.District of Beauce.J Notice is hereby given that Auguste Philippon, merchant, of Saint Evariste of Forsyth, has, on the 6th June, 1899, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the 1212 taire de le cour supérieure pour le district de \"\"\u2022\"\u2022^ ttiuras * jobin, Comptables publics.Bureau : «4, rue Dalhousie, Bâtisse de la Oie Richelieu.Québec, 8 juin 1899.2201 ) Cour Supérieure.Canada, Province de Québec, District de Québec., Dans l'affaire de W.H.Childs & Fils, boulangers, Québec, Insolvables.Un premier et dernier bordereau do dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 26 juin 1899, après laquelle- date ce dividende sera payable à notre bureau.' PARADIS & JOBIN, Curateurs.Bureau : 44 rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 8 juin 1899.2199 Srotonotary's office of the superior court for the istrict of Beauce, according to lew.PARADIS & JOBIN, Publio accountants.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ontario Nav.Co.Building.Quebec, Ht h June, 1899.2202 Canada, J Province of Québeo, Y Superior Court.District of Quebec.J In the matter of W.R.Childs & Son, bakers, Quebec, Insolvents.A first and nnsl dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 26th Juno, 1899, after which date this dividend will be payable at our office.PARADIS & JOBIN, Curators.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu and Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 8th June, 1899.2000 Index de la Gazette Officielle de Québec, No.23 annexion us M un ici f a lit i s : \u2014 Demande d':\u2014 Divers lota de Barnstou à Sainte-Suzanne de Boundary Line, 1177 ; Partie d'un lot de Sainte-Anne de Bellevue à Sainte-Anne du Bout-de-l'Ile, 1178.annonceurs : \u2014 Avis aux : \u2014 Concernant avis, etc., 1173.Bills Prives, P.Q.-.\u2014Avis au sujet des \u2022\u2014Assemblée législative, 1180 ; Conseil législatif, 1178.Ecole Polytechnique : \u2014 Diplômes et mentions d'ingénieur civil obtenus, 1176.Examens : \u2014Admission à l'étude du droit :\u2014Barreau de :\u2014Arthabaska, 1189 ; Bedford, 1188 ; Québec, 1188 ; Sherbrooke, 1211.Examens :\u2014Candidats pour licence de mesureur de bois, 1178.Faillis \u2022\u2014Belthazard, 1189 ; Childs & Fils, 1212 ; Deniers, 1189 ; Gauttier & Vervais, 1211 ; Jutras, 1189 ; Pallasuio, 1211 ; Patenaude & Oie, 1190 ; fhilipp m, 1211 ; Plamondon.1190 ; Valiquette 06 Larivée, 1190.Lettres Patentes, demandes de :\u2014La Compagnie d'amusements et d'exhibitions de Valleyfield, 1182 ; L'association des concerts d'été, 1184 ; Roxton Novelty Chair Coy, 1185 ; The Louise.ille Shirt Manufacturing Coy, 1182; The Saint-Eustache Canning Coy, 1185 ; The Saiut Henry Land Coy, 1183 ; The Slater Shoe Coy, 1184.Licitation : \u2014Mallette vs Mallette, 1191.Minutes des Notaires, demande de transfert:\u2014 Victor Normandin, 1178.Municipalité :\u2014Publication dans une seule langue :\u2014demande de :\u2014Village de Coteau Station, 1176.M u* s ici r alités scolaires :\u2014Demande d'ériger en nouvelles : \u2014 Côte Saint-Emmanuel, 1177 ; Sainte-Sabine, 1177 ; Saint-Eusèbe de Cabano, 1177 ; Village de Saint Paul de Chester, 1177.Peojlamaxioms ¦\u2014Acte de tempérance du Canada, 1173 1 Convocation dea Chambres pro Arma, m»» Index of the Québeo Officia, Gazette.No.23 Municipals ies annexed * \u2014 Application for : \u2014 Several lots of Barnstou to Sainte Su /.an no of Boundary Line, 1177 ; Part of a lot of Sainte Aime de Bellevue to Sainte-A une du Bout-de-l'Ue, 1178.Advertisers : \u2014 Notice to : \u2014 Respect ing notices, été, 1173.Private Bills, P.Q.:\u2014Notice lies/iectiuq the:\u2014 Legislative Assembly, 1180; Legislative Council, 1178.Polytechnic School :\u2014Diplomas and standing of civil engineer obtained, 1176.Examinations :\u2014Admission to study law :\u2014 Bar of :\u2014Arthabaska, 1180 ; Bedford, 1188 ; Quebec, 1188 ; Sherbrooke, 1211.Examinations :\u2014Candidates for licenses as lumber culler.1178.Insolvents:\u2014Balthazard, 1189 ; Childs & Son, 1212 ; Deniers, 1189 ; Gsuttier & Vervais, 1211 ; Jutras, 1189 ; Pallascio, 1211 ; Patenaude & Cie, 1190 ; Philippon, 1211 ; Plamondon, 1190 ; Valiquette & Larivée, 1190.Letters Patent, Companies applying for :\u2014La compagnie d'amusements et d'exhibitions de Valleytield, 1182 ; L'association des concerts d'été, 1184 ; Roxton Novelty Chair Coy, 1185 ; The Louiseville Shirt Manufacturing Coy, 1182 ; The Saiut Eustache Cauuiug Coy, 1185 ; The Saint Henry Land Coy, 1183 ; The Slater Shoe Coy, 1184.Licitation .-\u2014Mallette vs Mallette, 1191.Minutes or Notaries, application for .-\u2014Victor Normandin, 1178.Municipality :\u2014Publication in one language only: \u2014application for :\u2014Village of Coteau Citation, 1176.School Municipalities : \u2014 Application to erect in new : \u2014 Cote Saiut Emmanuel, 1177 ; Sainte Sabine, 1177 ; Saint Eusèbe of Cabano, 1177 ; Village of Saint Paul of Chester, 1177.Proclamations \u2014Canada Temperance Act, 1173 ; Par ha mwnt eonvuked pro Jormu,, 1175. V 1218 Ratification :\u2014Cascapédia Pulp and Lumber Coy, 1193.Separations db bien8 :\u2014 Dmea Bachand vs Fournier, 1180 ; Champagne vs Lavallée, 1187 ; Ohenette vb Peltier, 0000 ; Hadd vs Pelletier, 1187 ; Letourneux vs Duchesne, 1187 ; Le-venthan va Pierce, 1210 ; Montreuil vs Parent, 1187 ; Murphy vs Ling, 1180 ; Roach vs Stone, 1187 ; Tesaier vs L»londe, 1189 ; Trudel vs Mouette, 1187.séparations DB corps Bi\" db bikns : \u2014Dames Kee-gan va Griffin, 1186 ; La violet te vs Ste war, 1180 ; Tremblay vs Lemieux, 1186.Tbrres db la Couronne :\u2014Avis de cancellation, etc.:\u2014Cantons Aylwin, 1176 ; Percé, 1176.Vente de faillite :\u2014Fontaine, 1190./KNTK8 PAR LKS BHKK1F8 Arthabaska :\u2014Gibaou va Turgeon ès-qual., 1194.Beauce \u2014Dme Tardif vs Thérien et al, 1194.Bedford : -Hudon va Beaudry, 1196., Chicoutimi :\u2014PeJnault vs Pedneaud, 1196.Gaspé :\u2014L* Cie John L Cassidy vs LeGouffr, 1196.Iberville :- Gervau vs Grégoire, 1190.Kamoukaska :\u2014 Dme Drolet vs Grand'maison, 1197.Montréal :\u2014Chevalier vs Moss, 1201 ; Dme Mongenais vs Tourville, 1199 ; Deniers et al vs Berthelette,1197 ; Deniers vs Patenaude, 115)8 ; Dme Venne vs Brunet, 1198 ; Lefebvre vs Aubry, 1200 ; Sigouin et al va Hénault et al, 1199 ; The Montreal Loan and Mortgage Coy of Canada vs Birmingham, 1200 ; The Sun Life Assurance Coy of Canada vs Cherrier, 1199.Ottawa :\u2014Lapierre vs Corneau, 1201.Quebec :\u2014Marchildon vs Dme Brunelle, 1202.Richelieu :\u2014Dme Hamel vs succession Hamel, 1203 ; La cité de Sorel vs Fosbrooke, 1202.Rimouski :\u2014Dine Dubé vs Dme Michaud et al, 1206 ; Dme Michaud vs Dme Dubé et al, 1204 ; Labrie et al vs Bernard, 1205.Saint-François :\u2014Dme Kyle et al vs Severance et al, 1206 ; Paré vb Menin, 1206.Terrebonne :\u2014Dme Barrette vs R obi Hard ès-qual, 1207 ; Owens étal vb Léveillé, 1207.Trois-Ri vibres :\u2014Desjardins vs Lessard, 1209 ; Dme Lafrance vs Perron, 1208 ; Dme Paille vs Loranger, 1210 ; Descoteau vb Plante, 1208 ; Holland vs Gravel et al, 1209 ; Lambert vb Juineau, 1208.Quebec :\u2014Imprimée par CHARLES PAGEAU, .^Imprimeur de Sa Très Excellence Majesté la Reine.Ratification :\u2014Cascapédia Pulp and Lumber Coy, 1193.Separations as to property :\u2014Dmes Bachand vs Fournier, 11H6 ; Champagne vs Lavallée, 1187; Chenotte vs Peltier, 0000 ; Hadd vs Pelletier, 1187; Letourneux vb Duchesne, 1187; Lèvent ban vs Pierce, 12l0 ; Montreuil vb Parent, 1187 ; Murphy vs Ling, 1180 ; Roach vb Stone, 1187 ; 'IVsier vs Lalonde, 1189 ; Trudel vs Mouette, 1187.Separations from bed and board :\u2014Dames Kee-gan vs Griffin, 1186; La violette va Stewart, 1186 ; Tremblay vb Lemieux, 1186.Crown lands -.\u2014Notice of cancellation, dec.:\u2014Townships Aylwin, 1176 ; Percé, 1176.Insolvent's sale :\u2014Fontaine, 1190.8 IKRIKK's -vaLKh Arthabaska :\u2014Gibionvs Turgeon ès-qual., 1194.Beauce :\u2014Dme Tardif vs Thérien et al, 1194.Bedfoud :\u2014 Hudoi: vs B;audry, 1195.Chicoutimi :\u2014Pednault vs Pedneaud, 1195.Gasi'é :\u2014Li Cie John L.Cassidy vs LeGouffe, 1196.Iberv lle Gervais vs Grégoire, 1196.KawaitaasKa .\u2014Dme Drolet vs Grand'maison, 1197.Montreal :\u2014Chevalier vs Moss, 1201 ; Dme Mongenais vs Tourville, 1199 ; Deniers al et vs Berthelette, 1197; Déniera vs Patenaude, 1198 ; Dme Venne vs Brunet, 1198 ; Lefebvre vs Aubry, 1200 ; Sigouin et al vs Hénault et al, 1199 ; She Montreal Loan and Mortgage Coy of Canada vb Birmingham, 1200 ; The Sun Life Assurance Coy of Canada vs Chevrier, 1199.Ottawa :\u2014 Lapierre vb Corneau, 1201.Qufbbc :\u2014Marchildon vs Dme Brunelle, 1202.Richblieu :\u2014Dme Hamel vs estate Hamel, 1203 ; The city of Sorel vb Fosbrooke, 1202.Rimouski :\u2014Dmo Dubé vs Dme Michaud et al, 1205 ; Dme Michaud vs Dme Dubé et al, 1204; Labrie et al vs Bernard, 1205.Saint Francis :\u2014Dme Kyle et al va, Severance et al, 1206 ; Paré vb Menin, 1206.Terrebonne :\u2014Dme Barrette vs Robillard ès-qual, 1207 ; Owens et al vs Léveillé, 1207.Three Rivers :\u2014Desjardins vs Lessard, 1209 ; Dme Lafrance vs Perron, 1208 ; Dme Paille vs Loranger, 1210 ; Descoteau vs Plante, 1208 ; Holland vs Gravée et al, 1209 ; Lambert vs Juineau, 1208.Quebec :\u2014 Printed by CHARLES PAGEAU, Printer to Her Most Excellent Majesty the Qaeen. "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.