Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 4 (no 18)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1901-05-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.18 1101 Vol, XXX1I1 Gazette Officielle de Quebec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE published BY AUTHORITY.PROVINCE DK QUKB.BC QUEBEC, SAMEDI, 4 MAI 1901.kVK DU GOUVERNEMENT.Les wi«, doeumenti ou annonces recti* après mi.u d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres ca.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chaud ro.où il a été présenté, mais les frais d'ini-p-essioi: doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 1009 G.C.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.hills privet.anile pét tion pour un bill privé n'est reçu après expiration des deux premières semaines de la sessk-u.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de 1s session.Aucun rapport d'un comité permanent on spécia sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la ession.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, ¦oit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin a barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou 1 amélioration d un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux seinb;:-;bles, soit pour la concession d'un droit de passon-.soit pour l'incorporation d'un uuu merce ou .i.otier ¦pécial, ou d'une compagnie, i.;onds social ; soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déni ace m eut de bureaux locaux ; soit pour le i .-.-arpentage d un canton ou dune ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a d-.-b individus des droits ou privilèges exclusifs ou accordingly, the parties seeking to obtain auy such bill shall be required to pay nto the private b 1 office the sum of two hundred dollars, imraet'at'dy after the first reading thereof ; and all such hi ils shall be prepared in the english and frenoh lan* guages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor tor printing the bus of the house, and two hundred and fifty copies t he¦ -.of in french, and one hundred in english, aha!; ne tiled at the private bill office, and if auy ainoo- \u2022 monta be made at the second reading which nl.11 ' require the reprinting of the bill, the part s seeking to obtain the passing of the bill shall tile t the private bill office two hundred and fifty add; \u2022 t muai copies in french and one hundred ponies it: the english language, of the bill as amended, and, moreover, no auch bill shall be submitted to *ih6 committee on standing orders and private i.ills before the production of a certificate from one of bas law officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the genera) laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the Queens printer shall have been filed with the clerk that the cott of printing two hundred and fifty of the act In english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a «um of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and ahull lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited li the hands of the clerk at least eight days before to« opening of the session, and if the petition have nor been presented within the Urst eight days of the session, the amount to be paid to the account!.; t shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and ot three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reeding of any private bill is paid only in :he house u wlvY.such bid originates, but the cost of p inline, he same is paid in each house.LOUIS FRECHEiTiî.1010 C.L.O LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bill».No petition or any Private Bill ahall be recet d after the first two weeks of the Session.No Pita \u2022 vate Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall ue received after the first four weeks of the Session All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec within the purview of 44 The British North Ame rica Act, 1867, whether for «he erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turn pike, Road, Telegra ph or Telephon Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam.Slide, or other lik work : the arrant ini, of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Munioipa lily, or of any County for purposes other than tha of Representation i the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices , the re-survey of any Townahip, or of any Town* ship Line or Concession ; oi for granting to and individual or individuals any exclusive or peculia rights or privileges whatever, or foi doing any matter or thing which in it» operation would sffea the rights or property of other parties, or which 1115 p articuliez, ou l'autorisation de faire quoi que ce soit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom do ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Qatttte Officiel t de Quebec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en fran eais et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s il n'y a pas soit de journal Ïublié en Tançais, soit de journal publié en anglais ans le dvtrict, elon detu un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au m ma un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en consi-dé ation de la pétition et des exemplaires des j 'Urnaux contenant la première et la dernière inserti a de l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d un bill pr vé autorisant b co .atructi >n d'un pont de péage, la ou les per so aj3 so proposant de demander co bill doivent, dans 1 avis exigé par la règle précède»'1 », indiquer les péages qu plies se oroposent d'exiger, 1 étendue du privilège] la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliors pour le passage des trains do bois et navires\u2014ot l'intention de con-s Taire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce po il-lévio.Toute personne demandant au Dill privé lui confer-i; quelque privilège ou profit exclusif, ou coûtèrent un avantage persomtelle ou corporatif, ou quelque amendement à uu statut existant, doit déposer .-.ntre les mains du greffier, huit jouis' avant 1 ouverture de la session, un exemplaire da ce bill en français ou en anglais, et déposer on même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payor l'im pression de 550 exemplaires en français et 400 exemplaires en an-dais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cm quante centins par page pour la correction e la r :vision des épreuves.La traduction doit être faite fiar les officiers de la Chambre, et 1 impression par 'entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été dépose entre les mains du greffier au moins huit jours a van», l'ou-v jrture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable aéra de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à ane compagnie a fonds social, ou d'amender tells charte, et de trois cents piastres dans lea autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatement aprea la deuxième lecture du bill et avant qu'il aoit e taminé par le comité.Quand il eat présenté un bill pour confirmer dea lettres patentes ou une convention, copie certifiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit en être annexée.\" Lea bills pour Incorporer es villes ne devront co a tenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause lu statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seron; relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any existing Act.\u2014shall require a Notice olei rly and distinctly specifying fhe nature and object ot *he application.2.Such notice, except in the ease ol *xistitt| Corporation, ahall be aijrned on behalf of the applicants, and ahall be published in the Quebec Officii I Gazette, in the English and French language, ana in one newspaper in the English, *v.n in one newspaper in the French language, and In the district affected \u2022 » nd m default of either or such newspaper in such District, tnen in a similar >.ew paper published in an enjoining District.3.Such Notice of shall be continued, In ach case for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to r.hb Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Order In the case of an intended application far a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, \u2014e person or persons intending to petition ' »\u2022 r i Bill, shall, in the Notice pros sribed by the preceding Rule, specify the rates which they i e to ask, the extend of he privilege, the height oi the arches, the interval between tho abutment;} ox piers, for the passage of rafts and vessels, and tleti whether it is intended to erect a drawbridge or no and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private B 11 giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment ro any existing Act, shall deposit with the CBerfc -f the House, eight days before the opening of the session, a copy of such Bill in the english S.french language, and .-.h-.': at the same time deposit with the accountant of tho House a safe sufficient to pay for printing 400 copies in english and 550 copies in French, and also $2 per page of printer matter for the translat on and 50 ce;it« per pane for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the office» f the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the coat of printing the Bill for the Statutes, and ahall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a rail* way, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, «nd of three hundred doll* rs in all jther cases.Such payments ahall be made iiniutdiaul/ aft' r the second reading before the consideration of r e Bill by aucb Committee.When any bill for confirming any Letters Patent or Agreement ia introduced, a certified copy of auoh Letters Patent or Agreement must be attached to it.Bills for the incorporation of town only shad, contain auch provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, «peciiyiug in each special case the olause of the general ac which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the one eu peparted from.Bills which are not framed according to this rule ahall be re-framed by tho promoters a- d 1116 re*du par ceux qui on demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le conn'é den lulls privés.\" 44 Tons lea bills a itorisent la construction do chemins de 1er, chemins a barrières, lignes do télé- graphe u de téléphone, devront mentionner les '.eruilnua, ainsi que l'indication delà route à suivre, e: '\"s bills relatifs à le constitution eu corporation es OOmpagniea de pouvoirs électriques ou hydrau- li pi.s devront ipéoiûer olairement lea privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi «pie les noma des 1 Mjalitél où Iles veulent, opérer.\" \" Lea plana des routes de oee obemtns de fer, h'uiins k barrières, lignes do télégraphe ou de té'épboue et la situation des ateliersdos compagnie:, de pouvoir» électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills ser >n r dérés, et co comité ne pourra procéder avant leur production.\" Lorsque les bills privés sont introduits dans le bnt d'amender des actes existants, ces bills d Ivont décréter quo la clause que l'on désire a nender s,it révoquée et remplacée par la nouvelle clauae, en indiquât! lea amendements entre arooheta Dana le cas où les promoteurs de ces bills ne ae conformeraient pas à cette disposition, le Greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire Imprimer dans cette forme aux frais des pro moteurs.o) \" Tout bill à l'effet d'autoriser l'admission à l'exercice de la profession d'avocat, de notaire, de médecin, d'arpenteur, do chimiste ou de dentiste doit contenir, au préalable, une déclaration portant que ce bill a été approuvé par e bureau ou conseil de la profession dans laquelle le requérant désire entier.Kt le comité des bills privés ne devra procéder à l'examen de tel bill qu'après production d'une 'lopie authentique de l'approbation de l'autorité compétente.\" (6)44 Unecopie certifiée de la résolution du bureau, ou conseil d administration, approuvant tel bill, devra être adressée au greffier, en même temps que la copie du bill pour être soumise au comité des bills privés.\" L.G.DESJARDINS 1011 Greffier de l'Assemblée Législative.Demande à la Législature Avis public est par les présentes donné par la compagnie 44 North Shore Power Company \"qu'elle s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte pour amender sa charte d'incorporation, afin d'augmenter son capital social.JOS.A.DESCARHIES, Procureur de la requérante.Montréal, 17 avril 1001.184Ô-3 Avis Divers Cour Supérieure.\u2014Québec.No 1266.Dame Noémie Houde, épouse commune en biens de Docithée Arcand, de Québec, courtier, Demanderesse ; VS.Le dit Docithée Arcand, Défendeur.Une action en séparation de biena a été instituée ce jour.DROUIN & PELLETIER, Procureurs de la demanderesse.Québec, 1er mai 1901.2021 reprinted at their expense before the Private P' a Commit too pauses upon suoh cl.uses.All Bills authorizing the building of any railway-turnpike road, telegraph ut telephone line shall mention i ho termine) pointe, with a geiiei i indication o the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shell dearly specify the particulai privilege conferred, with th«» name of the places in which they aru to bo exercised.Plans sin-wing the routes of such railways turnpike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the woiks of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed hereon.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between brakets : In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of th> promoters.(a) 44 Every Bill to authorize admission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, surveyor, chemist or dentist ; shall contain a statement in the preamble that such Bill has been approved by the Board or Council of the profession which the petitioner desire to enter ; and the Private Bills Coin mit ice shall not proceed with any such Bill until an authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.' (b) 44 A certified copy of the resolution of the board or council of management approving such bill, shall be sent to the clerk at the same time the copy of the bill, in order that it may bo submitted to the Private Bills Committee.\" L.G.DESJARDINS, 1012 Clerk el the Legi-Tativo Assembly Application to the Legislature Public notice is hereby given by the 44 North Shore Power Company,\" that application will be made to the legisliture of the province of Quebec, at its next session, for an ac to amend the incorporation charter of the said company, in order to increase its social capital.Jos.A.DESOARRIBS, Solicitor for applicant.Montreal, 17th April, 1001.1646 Miaceiiiiii N-'i.itfo.-.Superior tk>u t.\u2014Q>u 6tc.No 1266.Dame Noémie Houde, wif.; c miiiuu as to property ot Docithée Arcand, of Quebec, broker.Plaintiff ; vs.The said Docithée Arcand, Defendant.An action in separation as to property has been instituted this day.DROUIN & PELLETIER, Attorneys for plaintiff.Quebec, 1st May, 1901.2022 1117 >IB.v Cl 'our Supérieure.Province de Québec, District de Beauharnois No.723.Dame Adèle Leduc, do la ville de Salaberry de Valleytield, dit district, épouse commune en biens de Cyrille Filiatreault, forgeron, du môme lieu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Cyrille Filiatreault, Défendeur.Une action eu séparation de corps et de biens a été, ce jour, instituée par la demanderesse contre le défendeur.L.J.PAPINEAU, Avocat de la demanderesse.Beauharnois, 22 avril 1001.1Uc3 Cour Supérieure.No 1610.Dame Arthémise Angers, de la paroisse de Saint Raymond, dans le comté de Portueuf, épouse commune en biens de Pierre Moisan, entrepreneur, du même lieu, à ce dûment autorisée.Demanderesse ; vs Le dit Pierre Moisan, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.P.CANTIN, 1943 Procureur de la demanderesse.Province de Québec, V Dam la Cou,, Superieure, District de Montréal.J r No 65.Dame Agnès Labelle, du village de Sainte-Rose, district de Montréal, épouse commune en biens de Jean-Baptiste Fortin, hôtelier, du même lieu, ' et dûment autorisée à ester en justice, in forma pauperis.Demanderesse ; vs Le dit Jean-Baptiste Fortin, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 29e jour d'avril 1901.CHAUVIN & LAC HA PELLE, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 30 avril 1901.1975 teS»5t&} ~tm,r s'\"Jiri°\"°- No 615.Dame Pacifique Niding, de la ville de Saint-Paul, district de Montréal,épouse commune en biens de Pierre Guérin, commerçant, du même lieu, et dûment autorisée, Demanderesse ; vs Le dit Pierre Guerin, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée.PELLETIER & LETOCRNEAU, Avocats de la demanderesse.Montréal, 3 avril 1901.1667-5 Province of Quebec, 1 District of Beauharnois.>¦ Superior Court.No.723.J Dame Adèle Ltduc, of the town of Salabeny de Valleytield, said district, wife ccmninu as to property of 0} nlie Filiatreault, blacksmith, of the same place, niiu duly authorised to up] car in judicial proceedings.Plaintiff ; vs.The said Cyrille Fdiatuault, Defendant.An action for separation from bed and hi aid,has, tins day, been instituted by tho plaintiff against the defendant.L.J.PAPINEAU, Attorney for plaintiff.Beauharnois, 22;id April, 1901.1963 Superior Court.No.1610.Dame Arthémise Ai.gers, of the parish of Saint Raymond, in the county of P« mu-uf, wife common as to property of Pierre Moisan, contractor, of the same place, hereunto duly authorized, Plaintiff ; vs The said Pierre MoiBan, Defendant.An action for separation has been instituted in this cause.P.CANTIN, 1944 Attorney for plaintiff Province of Quebec, I » a .District of Montreal.} In lhe ^ertor 1 No.65.Dame Agnès Labelle, of *he village of Sainte Rose, district of Montreal, wife common as to property of Jean Baptiste Fortin, hotelkeeper, of the same place, and duly authorized to tun Informa pauperis, Plaintiff ; vs The said Jean Baptiste Fortin, Defendant.An action for separation astopropeity has been instituted in this cause, on the 29th day of April.1901.CHAUVIN & LACHA PELLE, Plaintiffs attorneys.Montreal, 30th April, 1901.1976 Cour ùnpt'rieure.Province de Québec, j District de Beauce.\\ No 3102.J Dame Julie Pruneau, de Saint-Vital de Lambton, épouse commune eu biens de François Xavier Julien- marchand, du même lieu, duement autorisée à ester en justice.Demaudcresse ; va '\u2022e dit François Xavier Julien, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens a été intentée le quinzième jour d'avril courant.BEL LEA U & BELLEAU, Procureurs de la demanderesse.Saint-Joseph, Beauce, 23 avril 1901.1873-2 | Superior Court Province of Quebec, District of Montreal.No.615.Dame Pacifique Niding,of the town of Saint Paul,in the district of Montreal, wife common as to property of Pierre Guérin, trader, of the same place-and duly autorized, Plaintiff ; vs The said Pierre Guérin, Defendant.An action in separation as to property as been instituted.PELLETIER & LETOURNEAU,^* Attorneys of the plaintiff.Montreal, 3rd April, 1901.1668jg Province of Quebec.District of Beauce.No.3192.Dame Julie Pruneau, of the parish of Saint Vital de Lambton, wife common as to property of François Xavier Julien, mei chant, of the same place, duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs The said François Xavier Julien, of the same place, Defendant.Au action in separation as to property has been instituted in this cause, on the 15th of April, 1901.BELLEAU & BELLEAU, Attorneys lor plaintiff.Saint Joseph, Beauce, 23rd April, 1901.1874 lebec.\\ mce.\\ J Superior Court.2 111S Provinco de Québec, ( n mim v.,\u201eiv^.,^ District d'lberville.} C\"ur *«J^'*«- Avis est par le présent donné que Dame Marie Louise H< mi il lier, de la ville de Saint-Jean, dans le district d'lberville, épouse commune en biens de Isidore Dion, boulanger, du môme lieu, et dûment autorisée à ester en justice, a institué, ce joui, une action eu .séparation de biens contre son dit mari, devant la dite cour.CHASSE & BELANGER.Avocats de la demanderesse.Saint-Jean, 24 avril 1901.1901-2 Province de Québec, 1 r, a .District d'lberville.) Cour Avis est par le présent donné que Dame Emely Bone, do la paroisse de Saint-Cyprien, dans le district d'lberville, épouse commune on biens de Alexander Bone, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, a institué ce jour, une action en séparation de biens contre son dit mari, devant la dite cour.CHASSÉ & BÉLANGER, Avocats de la demanderesse.Saint-Jean, 17 avril 1901.1819-3 Province de Québec, 1 \u201e ., , .tv i.\u2022 i i »* ./.i r tour Supérieure.District de Montréal.j ' Dame Mary Jane Williams, épouse commune en biens de William Henry Minogue, maître charretier, des cité et district de Montréal, a, ce jour, institué contre le dit William Henry Minogue, une action en séparation de biens.FONTAINE & LA BELLE, Avocats de la demanderesse.Montréal, 11 avril £801.1745-4 Canada, \\ Province de Québec, J- Cour Supérieure.District de Richelieu, J No 4324.Dame Malvina Hébert a, ce jour, poursuivi en séparation de biens son époux, Hector Bélanger, boulanger, de Saint-Marcel.ETHIER & LEFEBVRE, Avocats de la demanderesse.Sorel, 4 avril 1901.s 1701.4 Province de Québec, \\ n u .District de Montréal.\\ Cotir «HP*™\"-Dame Joséphine Grenon, des cité et district de Montréal, épouse de Réal Cloutier, plâtrier, du même lieu, Demanderesse ; vs Le dit Réal Cloutier, Défendeur ; Avis public est par le présent donné qu'une action en séparation de biens a été, ce jour, instituée entre les susdites parties.GONZALVE DESAULNIERS, j.Procureur de la demanderesse.Montréal, 18 avril 1901.1801-3 !C, [ Canada, Province de Québec, J- Cour Supérieure.District d'Ottawa, No 35.Dame Mary Elisabeth (Bessie) Moors, épouse de John Dempsey Thomson, commis et agent, de la ville de Buckingham, district d'Ottawa, Demanderesse ; vs.Le dit John D.Thomson, Défendeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, intentée par la demanderesse contre le défendeur.T.P.FORA N, Avocat de la demanderesse.Hull, 1er avril 1901.1635- 5 Province of Quebec, i a\u201e^.^.\u201e «««j District of Iberville! j Bufrior Court.Notice is hereby given that Dame Marie Louise Rouillier, of the town of Saint Johns, in the district of Iberville, wife common as to property of Isidore Dion, of the same place, buker, and duly authorized to eater en just ire, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband before the said court.CHASSÉ & BELANGER, Attorneys for plaintif].Saint Johns, 24th April, 1901.1902 Province of Quebec, 1 D______._n .District of Iberville.} Sv',enor t,mrL Notice is hereby given that Dame Emely Bone, of the parish of Saint Cyprien, in the district of Iberville, wife commune en biens of Alexander Bone, of the same place, and duly authorized to ester en justice, has, this day, instituted an action for separation as to property against her said husband,before tho said court.CHASSE & BÉLANGER, Attorneys for plaintiff.Saint Johns, 17th April, 1901.1820 Province of Quebec, ) B ., District of Montreal! [ Su>'ev,°r CoUrL Mrs.Mary Jane Williams, wife common as to property of William Henry Minogue, carter, in the city aud district of Montreal, has, this day, instituted against the said William Henry Minogue, an action in separation as to property.FONTAINE A; LA BELLE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 11th April, 1901.1740 Canada, \"j Province of Quebec, J- Superior Court District of Richelieu.J No.4324.Dame Malvina Hébert has, this day, sued for separation of property her husband, Hector Bélanger, baker, of Saint Marcel.ETHIER & LEFEBVRE, Attorneys for plaintiff.Sorel, 4th April, 1901.1702 Province of Quebec, ) ., ,.District of Montreal! J **mor LourL Dame Joséphine Grenon, of the city and district of Montreal, wife of Real Cloutier, plasterer, of the same place, Plaintiff ; vs The said Real Cloutier, Defendant.Public notice is hereby given that an action in separation as to property has been, this day, instituted between the above parties.GONZALVE DESAULNIERS, Attorney for plaintiff.Montreal, 18th April, 1901.1802 ».J Canada, Province of Quebec, }¦ Superior Court.District of Ottawa.No.35.Dame Mary Elizabeth (Bessie) Moors, wife of John Dempsey Thomson, of the town of Buckingham, district of Ottawa, clerk and agent, Plaintiff ; vs The said John D.Thomson, Defendant.An action for separation as to property has been, this day, instituted by plaintiff agiinst defendant.T.P.FOR AN, Plaintiff's attorney Hull, 1st April, 1901.1636 1119 Province de Québec, I n a .District de Montréal, j Cour Supérieure No.117.Dame Mary Wheeler, de Montréal, épouse commune en biens de John Henry Sykes, commis, du niônio lieu, duement autorisée à ester en justice, a pris, co jour, une action en séparation de biens contre son dit époux.RENAUD & BOISSON N A ULT, Avocats de la demanderesse.Montréal, 13 avril 1901.1903-2 Province de Québec, \\ \u201e a , .District de Richelieu./ Cow Supérieure.No 4328.Dame Antouia Garceau, a, ce jour, poursuivi en séparation de biens son époux, Pierre Adrien Lapa-lisse, cultivateur et commerçant, do Saint-Aimé.ET HIER & LEFEBVRE.Avocats de la demanderesse.Sorel, 24 avril 1901.1895-2 Avis est par les présentes donné qu'avant un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, demande sera faite à Son Honneur le lieutenant gouverneur un conseil, pour une charte d'incorporation par lettres patentes, conformément aux dispositions de l'acte des compa gnies à fonds social, incorporant les requérants et telles autres personnes qui deviendront actionnaires dans cette compagnie, en corps politique et incorporé, sous le nom et pour les uns et objets ci-après mentionnes : 1\" Le m m corporatif de la compagnie est : 44 Compagnie de Machines à Coudre Tétrault (Limitée) \".2\" L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de : (a) D' icq .érir des machines et appareils nécessaires pour construire, outiller et opérer une ou des manufactures pour la fabrication de machines à coudre et les convertir en produits de commerce, employant pour cette fin la vapeur, pouvoir d'eau ou tout autre agent de force motrice, et vendre les produits des dites manufactures dans la Puissance du Canada ou ailleurs ; (6) Faire toutes transactions nécessaires pour les dites affaires, et en général de faire toutes choses requises pour conduire la dite entreprise et s'y rap portant ; (c) Prendre, acheter, acquérir, tenir, transporter, vendre ou céder aucun stock ou action dans aucune compagnie ayant en tout ou en partie des objets semblables à la dite compagnie ou en disposer ; (d) Acheter et louer tout immeuble, y ériger toutes bâtisses, pour usines, fonderies et pouvoirs moteurs, magasins ou entrepôts, les aliéner et hypothéquer ; (e) D'emprunter sur bons ou autrement, d'hypothéquer, aliéner ou autrement disposer des biens de la compagnie, en tout ou en partie, et en acquérir d'autres en remplacement.3° La principale place d'affaires sera à Montréal, district de Montréal, province de Québec.4\" Lo montant proposé du fonds social est de $25,000.00, divisé en 1000 actions de 825.00 chacune.5° Les noms au long des requérants sont comme suit : Henri Bernard, commis ; Dame Virginie St-Denis, veuve de Honoré Mercier, en son vivant avocat, de Montréal ; Joseph Aimé Dion, serre-frein ; Louis Dion, préposé au bagage G.T.R.; Amédée Tétrault, inventeur-mécanicien ; Joseph Philibert Marin, médecin ; Léonidas Deschamps, cordonnier ; Georges Tétiault, entrepreneur ; François Tétrault, bourgeois ; Mlle Maria Gray ; Madame Vve J.C.McNeil ; Cléophas Dignard, manufacturier ; G.Napoléon Monty, teneur de livres ; Eustache Monty, employé au bureau de santé de Montréal, tous de la cité de Montréal, dans b dist.ict de Montréal, et Alexandre Pou-1 lam, conducteur G.T.R., de la ville de Richmond, | Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.117.Dame Mary Wheeler, of Montreal, wife common as to property of John Henry Sykes, clerk, of the same place,- duly authorized to ester eu, justice, has, this day, taken an action for seimration of property against her said husband.RENAUD & BOISSONNAULT, Attorneys for plaintiff.Montreal, 13th April, 1901.1904 Province of Quebec, ) a r , District of Richelieu.) Conrt- No.4328.Dame Antonia Garcoau, has, this day, sued for separation of property hor husband, Pierre Adrien Lapalisse, farmer and trader, of Saint Aimé.ETII1ER it LEFEBVRE, Attorneys fbr plaintiff.Sorel, 24th April, 1901.1896 Notice is hereby given that, within ono month after the hist publication of this notice, in the (Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Lieutenant-Governor in Council, for a charter of incorporation by letters patent, under the provisions of the joint stock companies' act, incorporating the applicants .and such of her persons as may become shareholders in the proposed company, corporate and politic, under the name and for the purpose hereinafter mentioned : 1.The proposed corporate name of the company is 44 The Tetrault Sewing Machine Company (Limited) \".2.The purpose for which incorporation is sought is to : (a) Acquire any machinery or apparatus necessary to the erection, equipment and operation of factories for construction of sewing machines and converting them into commercial products, using therefor steam, water power, or any other motive power, and to sell the products of the said manufacture in the Dominion of Canada or elsewhere ; (b) To make all transactions necessitated by said business, and generally to do all other things that are requisite and incidental to the carrying on of the said undertaking; (c) To take, buy, acquire, hold, transfer, sell, dispose of, or assign any stock or shares in any company having in whole or in part objects similar to said company ; (d) To buy and lease all immoveables property, to erect all buildings for factories, founderies and motive power, stores, warehouses thereon, to dispose of and hypothecate the same ; (e) To borrow on debentures or otherwise, to hypothecate,\" alienate or otherwise dispose of the company, wholly or partly, and to acquire others to replace them.3.The head office of said company will be in the city of Montreal, in the district of Montreal, province of Quebec.4.The amount of capital stock of the said company is $25,000.00, divided into 1000 shares of the par value of $25.00 each.6.The names in full and the address and calling of each of tho applicants are as follows : Henri Bernard, clerk ; Dame Virginie St.Denis, widow of Honoré Mercier, in his lifetime advocate, of the city of Montreal ; Joseph Aimé Dion, breakman ; Louis Dion, baggageman G.T.R.; Amédée Tétrault, machinist ; Joseph Philibert Marin, physician ; Léonidas Deschamps, shoemaker ; Georges Tétrault, contractor ; François Tétrault, gentleman; Miss Maria Gray ; Mrs.J.C.McNeil ; Cléophas Dignard, manufacturer ; G.Napoléon Monty, bookkeeper ; Eestaohe Monty, clerk health department, Montreal, all of the city of Montreal, in the district of Montreal, and Alexandre Poulain, conductor G.T.R., of the town of Richmond, district of Saint 1120 district do Saint-François ; Pierro Tétrault, de la aroiase do hi Longue-Pointe, dans le district de lontréal ; Joseph Martin, boulanger, do la ville de Saint-Henri, dans le district de Montréal ; Alexandre Quiiitiii Dubois, maître de poste, et N.Horace Duboin, marchand, de la ville d'A cl on Vale, dans le district de Saint-Hyacinthe, tous résidant en la province do Québec, et A.Ulie, AL D., de Island Pond, dans l'Etat du Veiinont, dans les Etats Unis d'Amérique.(i' Les directeurs provisoires seront les dits Amédée Tétrault, Henri Bernard, Dame Virginie St Denis, Cléophas Dignaid, Dr J.P.Alnrin, .Joseph Aimé Dion et Alexandre Poulain, la majorité d'entre eux i ésidanl en Camula et sujets de Sa Alajesté.HONORÉ MEFCIElt, Procureur des requérants.Montréal.1901.2013 Avis elt par le présent donné que, dans le cours d'un mois nprès la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une d< mande sera faite au lieutenant-gouverneur, conformément aux dispositions de la loi des compagnies minières de Québec, 63 Victoria, chapitre 33, pour obtenir des lettres patentes incorporant les requérants et tellts autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique sous le nom de \" La Compagnie Minière de Alica de Calumet et Rivière Rouge.\" Les \u2022 bjets pour lesquels l'incorporation est demandée, sont de louer ou d'acquérir par achat, échange ou autrement, posséder et aliéner des mines, terraina miniers, droits de mines, droits de préemption ou tout intérêt en iceux, et avoir et exercer tous les pouvoirs, droits et privilèges énu-mérés et conférés dans et par la loi des compagnies minières de Québec.La principale place d'affaiies de la compagnie sera dans la cité et le district de Montréal.Le montant proposé du fonds social est de $10,000.Le nombre d'actions sera de 10,000, et le montant de chaque action sera d'une pias:re ($1.00) chacune, qui seront émises à 90 par cent d'escompte non sujettes à des appels de versements.Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit, savoir : Pierre Auguste Delvecchio, cultivateur, do la paroisse de Longueuil; Jean-Baptiste Vin et, marchand de tabac ; Léon Derome, bourgeois ; Joseph William Crevier, sculpteur, et Joseph Albert Karch, architecte, ces quatre derniers de la cité de Montréal.Les dits Pierre Auguste Delvecchio, Jean-Baptiste Vinet et Joseph William Crevier.tous résidant eu Canada et sujets de Sa Majesté, seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.PARADIS & PARADIS, Avocats des requérants.Montréal, 24 avril 1901.2007 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dtrnière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Quebec, les personnes ci-après nommées .s'adresseront par requête, au lieutenant-gouverneur, pour obtenir des lettres patentes, constituant les requérants et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie projetée, eu corps politique et incorporé, sous le nom et pour les lins ci-après, savoir : 1° Le nom proposé de la compaguie est \" La Compagnie d'Opéra Comique de Montréal.\" 2° Son but est «le donner des représentations théâtrales.3' Son siège principal : la cité de Montréal.4° Le chiffre projeté du fowl* social est d« trent»* mille dollars, divisé eu trois cents actions de c-nt dollars chacune.5\" Les noms des reauérants : Louis Payette, entrepreneur ; Louis A.Lapointe, agent d'immeubles ; François Xavier Biloueau, comptable ; Alsxime St Francis ; Pierre Tétrault, of the parish of Longue* Pointe, in the district of Montreal ; Joaeph Martin, baker, of the town of Saint Henri, in the district of Montreal ; Alexandre Quintin Dubois, postmaster, and N.Horace Dubois, merchai.t, of the town of Acton Vale, in thediMrict of Saint Hyacinth, all of the province of Quebec, and A.Elle, M.D., of Island Pond, in the State of Vermont, in the United States of America.0.The said Amédée Tétrault, Henri Bernard, Dame Virginie St Denis, Cléophas Diguard, Dr J.P.Matin, Joseph Aimé Dion and Alexandre Poulain shall bo the first or provisional directors of tho said company, and the unijoiity of tin m are residents of Canada and subjects of His Alajesty.HONORE A1ERC1EB, Attorney for applicants.Montreal, 1901.2014 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to the Lieutenant Governor, in accordance with tho provisions of the Quebec mining companies act, 63 Victoria, chapter 33, for letters patent incorporating the applicants and such other persoiiB as may become shareholders in the pro] osed company, a body politic under the name of the \" Calumet and Red River Af ica Alining Company \".The purposes for which incorporation is sought, are to lease or acquire by purchase, exchange or otherwise, possess and alienate mines, mining lands, mining rights, preemption rights, or any interest therein, and have and exercise all the powers, rights and privileges enumerated and confered in and by the Quebec Alining Companies Act.The chief place of business of the company is to be in the city aid district of Montreal.The intended amount of the capital stock is $10,000.The number of shares is to be 10,000, and the amount of each share is to be of the value of one dollar ($1.00) each, the same to be issued at a discount of 90 per cent not subject to calls.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as follows : Pierre Auguste Delvecchio, tanner,of the pari.-h of Longueuil; Jean-Baptiste Vinet, tobacconist ; Léon Derome, gentleman ; Joseph William Crevier, sculptor, and Joseph Albert Karch, architect, the last four of the city of Montreal.The first or provisional directors of the company are to be : the said Pierre Auguste Delvecchio, Jean Baptiste Vinet and Joseph William Crevier, nil residing in Canada, and sujects of His Alajesty.PARADIS & PARADIS, Attorneys for applicants.Montreal, 24th April, 1901.2008 Notice is hereby given that, one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, the persons hereinafter named shall apply by request to the Lieutenant Governor, for patent letters constituting the applicants and all other persons who may become shareholders of the proposed company, in a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned, to wit : 1.The proposed name of the company is \" La compagnie de l'Opéra Comique do Montréal \".2.Its object is to give theatrical representations.3.Chief place of business : the city of Montreal.4.The proposed capital stock is thiity thousand dollars, divided into three hundred shares of one hundred dollars e.-ich.5.The names or tho applicants : Louis Payette, contractor ; Louis A.Lapointe, real et tate agent ; François Xavier Bilodeau, accountant ; Alaxime 1121 Jean, gentilhomme ; Alexandre Boiron, gérant de théâtre ; Clément Robillard, manufacturier, et Joseph Lamarche, entrepreneur, tous de Montréal.6° Lea requérants qui résident tous eu Canada, et qui sont, excepté un, sujets britanniques, seront les premiers directeurs.ANGERS, obLORIMIER A GODIN, Procureurs des requérants.Montréal, 30 avril 1901.1983 Avis ed par lo présent donné que, sous un mois après la dernière publication do cet avis, une demande sera faite par lus requérants soussignés pour obtenir des lettres patentes sous le grand sceau do la province de Québec, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront dtftnir actionnaires, les constituant en corps politique et iucorpuré.1 Le nom collectif de lacempaguie proposée sera \u2022\u2022The Queen's Club.\" 2° Les objets pour lesquels l'incorporation est demandée sont l'instruction, récréation, lecture, musique et assemblées sociales.3° L'endroit dans les limites de la Puissance du Canada, choisi comme principale place d'affaires de la dite Compagnie, sera dans la cité de Montréal.4° Le montant proposé du fonds social sera de $1,000.00.5° Le nombre d'actions sera de 1,000, et le montant de chaque action sera de $1.00.G\" Les noms au long, résidence et profession des requérants sont comme suit : Harry Forest Cook, manufacturier ; Charles Beverly Morris, agent à commission ; Daniel MeEntyre, marchand : Frod Roche Alley, agent général ; Arthur Edwin Peel, entrepreneur, tous de la cité de Montréal, lesquels seront tous les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la compagnie, tous sont résidants en Canada, et sujet de Sa Majesté.Montréal, 23 avril 1901.J.D.CAMERON, Solliciteur des requérants.1871-2 Avis est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Son Sonneur 1 : lieutenant-gouverneur en conseil, en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social de la province de Québec, pour obtenir une charte d'incorporation, par lettres patentes, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, en corps politique et incorporé, bous Tu nom et dans les buts ci-après mentionnés : 1° Le nom collectif de la compagnie sera \" The Non-Rotillable Bottle Company '.2° L'o jet pour lequel l'incorporation est demandée est de manufacturer, acheter, vendre et faire le commerce d'articles patentés et autres appareils pour prévenir le remplissage des bouteilles.3° L» principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Montréal, dans la province de Québec.4° Le montant proposé du fonds social sera de cinq mille piastres, divisé en cinquante actions de cent piastres chacune.5° Les noms au long et l'occupation de même que l'adresse de chacun des requérants Bont comme suit : John Thomas Crawford, de la cité de Galveston, dans l'Etat de Texas, un dos Etats-Unis de l'Amérique, manufacturier ; William Kearuey, de la cité de Montréal, commerçant ; Wesley Reynolds, de la cité de Montréal, commerçant ; G.Hugh Semple, de la cité de Montréal, avocat ; et Richard E.La-flamme, de Lys ter.dans le comté de Mégantic, dans la province de Québec, commerçant, les quatre derniers résidant au Canada et sujets de Sa Majesté.6° Que les dits John Thomas Crawford, William St Jean, gentleman ; Alexandre Boiron, manager of theatre ; Clément Robillard, manufacturer, and Joseph La man-lu:, contractor, all of Montreal.0.The applicants who reside in Cauada,aud who are, except one, british subjects, wiil bo the first directors.ANGERS, okLORIMIKR A GODIN, Attorneys for petitioners.Montreal, 30th April, 1901.1984 Notice is hereby given tint, within one mouth from the date of the last publication of this notice, application will be uiadii by the undersigned applicants for letters patent under the great seal of the province of Quebec, granting a charter to them and to such other persons us may hereafter join them, constituting them a corporation and body politic.1.The corporate name of the proposed company will be \" Tho Queen's Club \" 2.The objects for which incorporation are sought are instruction, recreation, reading, music and social meetings.3.The place within the limits of the Dominion of Canada,.-.elected as the chief place of business of the said company, is the city of Montreal.4.The proposed amount of capital stock is $1.000.00.5.The number of shares shall be 1,000, and the amount of each share $1.00.0.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as follows : Harry Forest Cook, manufacturer ; Charles Beverly Morris, commission agent ; Daniel McEntyre, merchant ; Fred Roche Alley, general agmt ; Arthur Edwin Peel, contractor, all of the citv of Montreal, and all of whom shall be the first or provisional directors of tho company, and all of whom are residents of Canada, and subjets of His Majesty.Montreal, 23rd April, 1901.J.D.CAMERON, Solicitor for applicants.1872 Notice is hereby given that, within one month after the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazttte, application will be made to His Honor tho Lieutenant-Governor in Council, under the provisions of the joint stock companies act of the province of Quebec, fora charter of incorporation, by letters patent, to incorporate the applicants, and such other persons as may become shareholders in the proposed company, as abody politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The corporate name of the coinpany is to be \" The Non-Rofillablo Bottle Company, ' 2.The object for which incorporation is sought is to manufacture, buy, sell and generally deal in patented articles and other devices to prevent the re-filling of bottles.3 The chief place of business of the said company is to be in the city of Montreal, in the province of Quebec.4.The proposed amount of capital stock is live thousand dollars, divided into fifty shares of one hundred dollars each.5.The names in full as we'd as tho address and the calling of each of the applicants are as follows: John Thomas Crawford, of the city of Galveston, in the State of Texas, one of the United States of America, manufacturer ; Wdliuii Kearuey, of rhe city of Montreal, trader ; Wesley Reynolds, o the city of Montreal, trader ; G.Hugh Semple, of the city of Montreal, advocate ; and Richard K.La-flamme, of Lyster, in the county of Megantic, pro-vinee of Quebec, trader, the four latter be.ig subjects of His Majesty and residents of Canada.0.That the said John Thomas Crawford, William 1122 Kearney et Wesley Reynolds seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.N.K.LA F LA M M 10, Procureur des requérants.Montréal, 23 mars 1901.1451-6 Avis public est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite à Sou Honneur lu lieutenant-gouverneur en conseil, en vertu des.dis|k>sitions de la loi corporative des compagnies à fonds social de la province «le Québec, pour obtenir une charte d'incorporation par lettres patentes, incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie proposée, eu corps politique et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-apres nuntionnés: 1\" Le nom cidleclif de la compagnie proposée sera \" The Provincial Light, Heat & Power Company \".2\" L'objet pour lequel l'incorporation est deman dée eel de développer des pouvi 1rs d'eau el de mu nufacturer et fournir l'électricité pour !« fins d'éclairage, chauffage .t pouvoir moteur.3 La principale pjaci d'à aires de ladite compagnie sera la cite de Tri i- Rivières, dans la province «le Que co, 4' Le mentant proposé «lu fonds sicial sera de 8500,(X)U.OO.5\" Le nombre des actions sera de 5000, et le montant de ch .que action 8100.00.6\" Le nom .m long, et l'adresse et l'occupation des requérants, bout comme suit : Allan M cDou-gall, de la cité de Trois Rivières, dans la province de Québec, banquier ; John Hyde, de la dite cité ele Montréal, comptable ; Alexander Falconer, de la ville de Westinount, avocat ; Edward Ronayne, de la d te cité de Montréal, manufacturier ; dames Qalbraith, de la ville de Laehine, dans la province de Québec 'llgénieur ; Hemy Joseph 11 unisson, de la dite J Montréal, docteur en médecine.Les dits Allan MacDougall, Henry Joseph Har-risson, Edward Ronayne et John Hyde seront les premiers directeurs «le la compagnie.DANDUKaND, BRODEUR St BOYER, 1783-3 Procureurs des requérants.Avis est par le présent donné que, s us un mois à compter de la dernière publication des présentes, dans la Gazette Officielle de Quebec, une demande sera faite à Bon Honneur le Lieutenant-Gouverneur, pour obtenir une charte d'incorporation pai lettres patentee, en vertu \u2022 es dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social, et amendements, constituant les requérants et toutes personnes qui i et pourront subeéquemmeut devenir actionnaires de la compagnie proposée, eu corps politiquo et incorporé, sous le nom et dans les buts ci-apres uieutionnés : 1\" Le nom proposé de la compagnie sera : \" The Lakeside Wood Company\".2° Le bureau principal de la dite compagnie et sa principale place d'affaires seront le village de Beaulac, dans le comté de Wolfe.3' Le fonds social de la dite compagnie sera élu 810,100.00, divisé en cent actions de §100.00 cha-une.4° L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est d'acheter, fabriquer et vendre du bois de Commerce, bois de pulpe, bois de chauffage, planches, madriers, bardeaux, lattes, bois de lambris, exploiter, acheter et vendre des moulins à écorcer le bois de pulpe, dea moulins à scie, acheter des terrains boisés et autres, et les vendre, faire le commerce de bois dans toutes ses branches, acheter, construire et faire des bâtisses nécessaires pour l'objet de la compagnie.5° Les noms au long, résidence et profession des requérants sont les suivants : Josephe Eugène Roberge, marchand, du canton de Lambton ; Emile Hercule Thomas Lapointe, contre-maitre et pro- Kearney and Wesley Reynolds are to be the lirst and provisional directors of the said company.N.K.LAFLAMME, Solicitor for applicants.Montreal, 23rd March 1901.1452 Notice is hereby given that, within one month after tho last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the Liuutenaut Governor in Council, under the provisions of the joint stock companies act 'd the province of Quebec, for a charter of incorporation of letters patent to incorporate the applicants and such other persons iib may become shareholders in the proposed company, as a body politic and corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1.The corporate name of the proposed company is to bo The Provincial Light, Heat and Power Company.2.Tim object for which the incorporation is sought is to develops water powers and to manufacture aud supply electricity for the purposes of light, heat anil power.'».The place withi: the limits of the province selected as its chief pla< \u2022 of business is in tils city of Three Rivers.4.The proposed amount «d its capital stock is 1000,000.00.5.The number of shares is 5000, and the nunt of each share is 8100.00.6.The name is full and the address and calling of each of the applicants, are as follows : Allan MacDougall.of the city of Three Rivers, in the province of Quebec, banker : John Hyde, of the said city of Montreal, accountant ; Alexander Falconer, of the town of Wistinounl, advocate ; Edward Ronayne.of the said city of Montreal,manufacturer ; Janus Galbraith, of the town of Lachine, in the province of Quebec, engineer ; Henry Joseph Harrisson, of the said c'ty of Montreal, doctor of medicine.The said Allan MacDougall, Henry Joseph Harrisson, Eel ward Ronayne and John Hyde are to be the first directors of the company.DANDURAND, BRODEUR & BOYER, 1784 Solicitors the applicants.Notice is hereby given that, within one month from the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made to His Honor the lieutenant-governor in council for the granting of a charter by letters patent, under the provisions of the joint stock companies incorporation act, incorporating the petitioners and such Other pensons as may become sharehohters of the saim, as a body politic ami corporate, under the name and for the purposes hereinafter mentioned : 1 The proposed name of the company will be 14The Lakeside Wood Company.\" 2.The head office of the said company and its principal place of business will be the village of Bi¦auhic, in tho county of Wolfe.3.The capital stock of the said company will be $10,000.00, divided into one hundred shares of 8100.00 each.4 The purpose for whieh incorporation is sought is to buy, fabricate and sell lumber, pulp wood, tirewood, planks, shingles, laths, slabs (buis de lambris) to work, buy and sell mills for barking wood pulp, saw mills, to buy wood lauds and other lands, and sell them, to carry on lumber business in all its branches, to buy, built or erect the buildings necessary for the company's business.5.The names in full, residence and calling of the petitioners are the following - Joseph Eugène Roberge, merchant, of the township of Lambton ; Emile Hercule Thomas Lapointe, foreman and \u2022 1123 Sriétaire de briquetteriea, du village de Beaulao ; nnej.li Lapointe, contru-niaître de la Cie., Saint-Frai ici « M il lu, du village de Beaulac ; Louis Auguste Codère, marchand, de la cité de Sherbrooke ; François Xavier Joachim Codère, fourreur, de la oité de Shcrbroke.6° Les premiers directeurs et les directeurs provisoires de la dite compagnie seront : Joseph Eugène Roborgu, Em'le Hercule Thomas Lapointe et Louis Auguste Codère susdits.PANNETON & LEBLANC, Procureurs des requérants.Sherbrooke, 17 avril 1901.1807-3 Avis est par les présentes donné que John S.Clunie, commerçant,do la cité do Montréal, Michael Henry Brophy, médecin, de la paroisse de Sainte-Foyo.coiuté de Québec, .lames Gordon Boyce, bourgeoisie la cité de Québec, J.de Labroquorio Taché, notairo.de la cité de Saint-Hyacinthe, et Joseph Arthur Robert, fabricant de beurre, de la cité de Québec, dans la province de Québeo, demanderont à Son Honneur lo Lieutenant-Oourverneur delà province de Québec, en conseil, qu'il soit émis des lettres patentes pour les constituer en compagnie à fond\" Soi ial, sous le nom de '\"Hygienic Dairy Com-pagny,1 pour faire le commerce du lait et exercer la préparation et la fabrication des produits laitiers on général,et .-n faire le commerce en gros et en détail, avec pouvoir d'acquérir, posséder et vendre toutes propriétés et tous objets nécessaires à oette fin.Ladite compagnie aura sou siège social dans la oité de Québec, ci sera constituée au capital do dix mille dollars, divisé en deux cents actions de cinquante dollars chacune, et ses premiers directeurs seront les requérante» Québec, 17 avril 1001.1706-3 Avis public est par le présent donné ipue, sous un mois après la dernière publication de cet avis, dans la Out tt>- Officielle de Québec, une demande sera faite au lieutenant gouverneur eu conseil, de la province de Québec, par les personnes ci-après nommées, pour obtenir des lettres patentes d incorporation, en vertu des dispositions de la loi corporative des Compagnies à fonds social, sous le nom et dans les buts ci après mentionnés.1° Le nom de la dite compagnie sera \"The Waterloo Knitting Mills Company\".2° L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de manufacturer toute sorte d'objets tricotés et vêtements.3\" Le principal bureau de la dite compagnie sera a Waterloo, dans la province de Québec, avec pouvoir de le changer.4' Le fonds social de la dite Compagnie sera de trente nulle piastres, divisé en trois cents actions do cent piastres chacune.û Les n ins au I >ttg, résidence et profession des requérants sont comme suit : Adolphe François Bavaria, commi roant ; William Raymond Lefebvre, commerçant ; Joseph Hubert Lefebvre, législateur ; Charles Albert Nutting, avocat : Henry Edgarton Allen, commerçant ; Louis Jodoin, notaire public, et Ernest K.deVarennes, notaire public, tous de la dite ville do Waterloo, lesquels sont tous suji ts angl ds.Adolphe François Bavaria, William Raymond Lefebvre, Joseph Hubert Lefebvre, Charles Albert Nutting et Henry Edgarton Allen seront les premiers directeurs on directeurs provisoires.C.A.NUTTING, Solliciteur des requérants.Waterloo, P.Q\u201e 17 avril 1901.1809-3 brick yard owner, of the village of Beaulac; Joseph Lapointe, foreman of the Saint Francis Mills Company, of the village of Beaulac; Louis Auguste Codere, merchant, of the city of Sherbrooke ; François-Xavier Joachim Codere, furrier, of tlu city_of Sherbrooke.6.Tho first and provisional directors of the said company will be Joseph Eugène Roberge, Emile Hercule Thomas Lapointe and Louis Auguste Codere aforesaid.PANNETON & LEBLANC, Attorneys for petitio ner.Sherbrooke, 17th April, 1901 1808 Public notice is hereby given that John S.Clunie, merchant, of tho city of Montreal, Michael Henry Brophy, physician, of the parish of Sainte Foye, county of Quebec, James Gordon Boyce, capitalist, of the city of Quebec, J.de Labroquerle Taché, notary, of the city of Saint Hyacinth, and Joseph Irthur Robert, butter-maker, of tho city of Quebec, in the province of Quebec, will apply to llh Honor the Lieutenant-Governor oi the province of Quebec, in Council, for the issuing of letters pat nt, to constitute.them into s joiut si ich company under tho name of \"Hygienic Dairy company,\" for the purpose of carrying on the milk trade, and the preparation and manufacture of milk products generally, and the wholesale and retail trade of the same produots with power to purchase, possess and sell all property and goods necessary to and in connection with the objects of the company.The head office of the company shall be located in the city of Quebec, the company shall have a capital of ten thousand dollars, divided in two hundred shares of fifty dollars each and its lirst directors shall be the above named applicants.Quebec, 17th April, 1901.1796 Public notice is hereby given thai, within one month from the last publication of this notice, in the Quebec Official Gazette, application will be made by the under mentioned persons to the Lieutenant Governor of the province of Quebec, in Council, for letters patent of incorporation, under the provisions of the joint stock companies Incorporation act, of the said applicants, under the name and for the purposes hereinafter mentioned.1.The name of the said company is to be the \"Waterloo Knitting Mills Company.2.The object for which the company seeks incorporation, is to carry on the business of manufacturing all kinds of knitted goods and clothing.3 The head office of the said company shall be at Water! \u2022 \u2022; in the pr tvinee of Quebec, with power to change the same.4.The capital stock of the said company shall be the sum of thirty thousand dollars, divided into three hundred shares of one hundred dollars each.5.The names in full and the address and calling of each of the applicants are as follows: Adolphe François Bavaria, trader ; William Raymond Le-I febvre, trader ; Joseph Hubert Lefebvre, registrar; ! Charles Albert Nutting, advocate ; Henry Edgarton ! Allen, trader : Louis Jodoin, notary public, and i Ernest F.de Varennes, notary public, all of the I said town of Waterloo, and all British subjects.Adolphe François Savaria, William Raymond Lefebvre, Joseph Hubert Lefebvre, Charles Albert Nutting and Henry Edgarton Allen -hall be the first and provisional directors.C.A.NUTTING, Solicitor for applicants.Waterloo, P.Q., 17th April, 1001.1810 Canada.Province of Quebec.Notice is hereby given ,1 Canada, \\ Province de Québec./ Avis est jiar le présent donné que, sous un moi8 après la dernière publication de cette avis dans la | from the last publication of this notice.in the Quebec lite Official Gazette, application will be made to the that, within one month Ga zette Officielle de Quebec, une demande sera faite agiuol 1124 au Lieutenant Gouverneur, conformément aux dispositions de la loi des compagnies minières de Québec, (Kl Vict., chap.33, pour obtenir des lettres patentes incorporant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie, devront être créés eu corps politique et incorporé en vertu de la loi corporative des compagnies îi fonds Bocial.1\" Le nom collectif proposé de la compagnie sera * The Canadian Cnrome iron Company, Limited.\" 2° L'objet pour lequel l'incorporation est demandée eat dans le but du miner et concentrer lo fer chromé et autres minerais et coûtes transactions nécessitées par les dites alla ires, et en général de faire toutes choies requises et.en rapport pour conduire la dite entreprise, acquérir par achat, échanger ou autrement, les terres et mines, et de faire des contrats et conventions avec toute personne ou personnes, et aux conditions qui peuvent être convenues dans le but do miner lus dites terres.Acquérir des machines et appareil* nécessaires pour miner, mou Ire et autremont travailler les minerais trouvés sur les dites terres et les convertir en produits de commerce ; employant pour cette fin la vapeur, pouvoir d'eau ou tout autre pouvoir moteur ; vendre les produits doB mines dans la Puissance du Canada ou ailleurs.3° La.principale place d'affaires de la dite compagnie sera dans la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François.4\" Le fonds social de la dite compagnie sera de cinquante mille piastres (950,000).5\" Le dit fonds social sera divisé en mille actions de cinquante piastres chacune.0\" Les noms des requérants sont : Hugh Leonard et Alphonse Labrecque, de D'israeli, dans lo canton de (iarthhy, dans le district Superior Court.District of Montreal.; lu the matter of Dame M.A.Holgate, of tho town of West mount, doing business under the name aud title of J.L.Thompson A Co., Insolvent.Notice is hereby given that, by judgment rendered by the superior court, tliii 30th day of April, 1901,1.John W.Russ, chartered accountant, of tho city of Montreal, was appointed curator ill this matter.All parties haviug claims against the above estate are notified to fyle their claim*, according to law, at my otlico, within a delay of thirty days.JOHN W.ROSS, Curator, estate J.L.Thompson & Co.( idice of P.S.Ross & Sons, 1700, Notre Dame street.Montreal, 30th April, 1901.2010 Province of Quebec, J g .ConH District ol Montreal.\\ r In re A A.Valiquette, Montreal, Insolvent.A first dividend has been prepared aud will be payable at our office, on or after the 20th May, 1901.Auy contestation of such dividend must be deposited with us before the dale above mentioned.L.A.KENT, A.TURCOTTE, Joint curators Office of Kont & Turcotte, 97, Saint JamOB street.Montreal, 4th May, 1901.2002 Province of Quebec, 1 District of Montreal./ In re Emery Cadieux, Superior Court.Plaintiff ; Daniel James White, hotelkeeper, of the city of Montreal, Defendant.Notice is hereby given that,by order of tho court, on the 29ih day of April instant, I was appointed curator to tho estate and e fleet s of the said defendant, who has made a judicial abandonment of all his property for the beuutit of his creditors.Claims must be filed at my office within 30 days to ensure their collocation for dividend.ALEX.DESMARTEAU, Curator.1598, Notre-Dame street.Montreal, 29th April, 1901.2000 Province of Quebec, 1 real.J Superior Court, District of Montreal.J ' In the matter of L ibelle & Deschamps, hardware merchants, Montreal, Insolvents.Notice is hereby given that a second aud final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be payable at our office, on the 27th of May, 1901.Any opposition to the said dividend must be fyled before this date.ARTHUR GAGNON, L.A.CARON, Joint curators.41, Street Railway Building, Montreal, Gth May, 1901.2006 Province of Quebec, District of Montreal.Pierre Brault, :} Superior Court, Plaintiff ; W.H.Minogue, Defendant.Notice is hereby given that, on the 27th day of April, 1901, by order of the court, we were appointed curators to the estate of the above named insolvent. 1129 sus-nommé, qui en a fait un abandon judiciaire ! who bas made a judicial abandonment of his pour h; bénéfice de son créanciers.Les réclamations devront ôtro produites à nos bureaux d'ici à trente jouis.J.O.DUPUI8, L.A.GABON, Curateurs con joints.41, Bâtisse des Tram»ays, Montréal, G mai 1!K)1.2003 Province de Québec, I ., ., .istnct do Québec.s 1 Dans l'atlairo do Clément Giguère, Québec, Insolvable.Un premie, et dernier ht rdereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 20 mai 1901, après laquelle date ce dividende sora payable à mon bureau.V.E.PARADIS.Curateur.Bureau : rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 1er mai 1901.1995 Vente d'immeubles par liquidateur In re La Compagnie de Pianos Pratte, Eu liquidation.Avis est par lu présent donné qu'il a été déposé entre mes mains une copie d'acte de vente, passé devant Mtre V.Lamarcne, notaire, le 9 avril 1901, entre L.E.N.Pratte, en sa qualité de liquidateur de la dite compagnie de pianos Pratte et Thomas Durnin, de New Erin, des immeubles suivants : 1° La partie nord-est du lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village de Huntingdon, sous le numéro quarante-quatre A (No 44 A), contenant cent cinquante pieds de profondeur sur cent quarante-cinq pieds de largeur en avant, et cent trente-deux pieds de largeur en arrière, plus ou moins ; borné en front, au nord-est par la rue Dalhousie, au sud-est par la voie du chemin de fer, au sud-ouest par la succession Boyd & Co., et au nord-ouest par la propriété de la veuve William Walsh ; sujet en faveur du résidu du dit lot, à la profondeur de la partie sus-décrite, à un droit de passage sur un chemin de douze pieds de largeur, le long du côté nord-ouest de la dite partio nord-est du dit lot, à Ëartir de la profondeur jusqu'à la dite rue \u2022alhousie.2° La partie ouest du lot de terre connu et désigné aux Busdits plan et livre de renvoi officiels du village de Huntingdon, sous le numéro quarante-quatre A (No.44A), la dite partie ouest étant bornée au sud et à l'ouest par le chemin de fer \"Montreal and Champlain Junction,\" au nord par le lot numéro trente-sept, et à l'est par le résidu du dit lot numéro quarante-quatre A, ensemble avec un droit de passage de douze pieds de largeur de la dite partie ouest, en plus la balance du dit lot à la uc susdite ou chemin public, y compris la manufacture et autrea bâtisses construites sur les dits immeubles ; et aussi toutes les machineries, outils et autres matériaux qui peuvent se trouver maintenant dans les dites bâtisses.Ainsi qu'un certil.cat de recherche.Les dits immeubles ont été possédés pendant les trois dernières années par la dite compagnie de pianos Pratte.Le dit s vis e*t donné en vertu des dispositions dos articles 5727 A et suivants, des statuts refondus de la province de Québec L.E.N.PRATTE, Liquidateur.Montréal, 17 avril 1901.1817-3 property foi the benelit of bis creditors.Claims must he Hied at our offices within days from this date.thirty 41, Street Railway Building, Montreal, 6th May, 1901.J.().DUPCLS.L.A.0ARON, Joints curators.2004 Province ol Quebec, ) ., , District of Quebec J r In the matter of Clément Olguèro, Quebec, Insolvent.A first and final dividend sheet has boon pro-pared in this matter, and will bo open to objection until 20th May, P.fOl, after which date this dividend will be payable at my office.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu «t Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 1st May, 1901.1996 Sole of immoveables by liquidator In re The Pratte Pianos Company, In liquidation.Notice is hereby given that a copy of a deed of sale passed before V.Lamarche.notary, on the nine of April, 1991, between L.E.N.Pratte, in his capacity of liquidator to tho estate of the said Pratte Pianos Company, aud Thomas Durnin, of New Erin, has been deposited in my hands, of the immoveables described as follows : 1.The north east part of a lot of land known and designated on the official plan and book of reference of the villasre of Huntingdon, under number forty-four A, containing one hundred and fifty feet in depth by one hundred and forty-five feet in width in front, and one hundred and thirty-two feet in width, in rear more or less ; bounded in front, to the north-east, by Dalhousie street, to the south-east by a railway, to the south-west by the estate Boyd & Co., to tho north-west by the property of the widow Wm.Walsh ; suoject in favour of the remainder of the said lot at the rear part of the part of the property above described, to a right of way of twelve feet wide along the north-west side of the north-east part of said lot, from said rear part until said Dalhousie street.\"2.The west part of a lot of land known and designated on the official plan and bock reference of the said village of Huntington, under the number forty-four A (44 A), the said west part bounded to the south and to the west by the Montreal and Champlain Junction Railway, to the north by the lot number thirty-seven, to the east by the remainder of said lot number forty-four A, with a right of way of twelve feet wide from the west part over the remainder of said lot to the street or highway above described, together with a factory built in brick, two sheds and other buildings thereon erected, and also all the machineries, tools and other materials which may be now in said buildings.A certificate of search is also deposited in my hands.The said immoveables have been possessed during the last three years by the said Pratte Piano Company.The present notice is given in virtue of the dispositions of the ar icles 5727 A and following, of the revised statutes of the province of Quebec.L.E.N.PRATTE, Liquidator, Montreal, 17th Aprii, 1901, 1818 1130 Règle de Cour Canada, \\ Province de Québec, I Cour Supérieure.District d'lberville.J No M4.J Regis Breault, cultivateur, de la poroisso de Sain-Jean l'Evangéliste, dans le district d'lberville, Demandeur ; vs Patrice Tremblay, du même lieu, Défundour ; et Arthur Lanier, de la ville de Saint Jean, dit dis-t rici,Edouard Marcoux, père, huissier.et Edouard Marcoux, fils, agent, tous deux de la dite ville de Saint-Jean, Tiers saisis.Vu l'allégation d'insolvabilité et déconfiture du défendeur, lea créanciers et parties intéressées dans la distribution de la somme de cent quatro-ving-trois piastres et soixante ot treize contins, prélevés par Arthur Lanier, huissier do la cour supérieure du district d'lberville, et déposée parce dernier entre les mains du prntouotaire do cotte cour, provenant do la vente par le dit huissier des biens meubles appartenant au défendeur on cette cause, sont patios présentes, notifiés de produire leurs réclamations au bureau du protonotaire do cette cour.sous quinze jours à compter de la date de la première insertion du présent avis, sous peine do forclusion.Par ordre de la cour.ALPHONSE MORIN, Protonotaire C.S.Saint Jean, 24 avril 1901.1803-2 Rule of Courr Limitations Avis est donné qu'en vertu d'un jugement de la cour supérieure, siégeant à Sherbrooke, dans le district de Saint-François, le 13 de mars 1001, dans une cause dans laquelle Daine Scholastique E\\ans, de la cité de Sherbrooke, dans le district de Saint-François, veuve de feu Parker W.Nagle, en son vivant du canton d'Orford, dans ce district, est demanderesse, et William B.Nsgle, d'Island Pond, dans l'Etat du Vermont, un des Etats-Unis d'Amérique ; Sarsfield B.Nagle, du canton d'Orford susdit ; Margaret Nagle, de la cité d'Ottawa, dans la province d'Ontario, épouse commune en biens de Michael Gerard Nagle, de la cité d'Ottawa susdite, et par lui-même dûment autorisée à ester en justice, et le dit Michael Gerard Nagle pour autoriser sa dite épouse à ester en justice, et le dit Sarsfield B.Nagle, en sa qualité de tuteur dûment nommé à Louisa Géraldine Nagle, enfant mineure, demeurant à Orford susdit, sont défendeurs, ordonnant la lici-tat ion de certains immeubles désignés comme suit, savoir : 1° Un certain terrain contenant environ cent trente acres, plus ou moins, étant la partie nord du lot numéro dix-neuf, dans le sixième rang du canton d'Orford\u2014avec bâtisses dessus construites ; borné au sud par James Simpson et par James Redmond, qui possèdent chacun une partie du dit lot numéro dix-neuf, dans le sixième rang d'Orford.au nord par Patrick Delaney et par J.A.Archamb.iult qui possèdent chacun une partie du lot numéro dix-huit, dans le sixième rang d'Orford, à l'est par la rivière Magog, à l'ouest par J.Flynn et William Hether-ington, lesquels possèdent chacun une partie du lot numéro dix-neuf, dans le septième rang d'Orford.2° La moitié sud de la moitié sud du lot numéro dix neuf, dans le huitième rang du canton d'Orford, contenant cinquante acres, plus ou moins ; bornée au nord par J.B.Oendreau nui possède la moitié nord de la moitié sud du même lot, au sud par la Superior Court.Canada, Province of Quebec, District of Iberville.No.34.J Regis Breault, farmer, of the parish of Saint-Jean 1 Evangeliste, in the district of Iberville, Plaintiff ; vs Patrice Tremblay, of tho same place, Defendant ; and Arthur Lanier, of the town of Saint John's, said district, Edouard Marcoux, senior, bailiff, and Edouard Marcoux, junior, both of the said town of Saint John's, Garnishees.Seeing the allegation of the defendant's insolvency and discomfiture, the creditors and partieB interested in the distribution of the sum of one hundred and eighty-three dollars and seventy-three cents, levied by Arthur Lanier, bailiff' of tho superior court of tho district of Iberville, and deposited by the latter in the liai ds of the prothonotary of this court, accruing from the sale by the said defendant of the movable effect belonging to the said defendant in tliiB cause, are hereby notified to fylo their claims at the office of the prothonotary of this court,within fifteen days from the date of the first insertion of the present notice», under penalty of foreclosure.By order of the court.ALPHONSE MORIN, Prothonotary, S.C.Saint John's, 24th April, 1901.1894 Licitation Notice is given that in vir' ne of a judgment of the superior court, sitting at Sherbrooke, in the district of Saint Francis, on the 13th of March, 1901, iu a suit wherein Dame Scholastique Evans, of the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, widow of the late Parker W.Nagle, in his lifetime of the township of Orford, in this district, is plaint ill', and William B.Nagle, of Island Pond, in the State of Vermont, one of the United States of America, Sarsfield B.Nagle, of the township of Orford aforesaid ; Margaret Nagle, of the city of Ottawa, in the province of Ontario, wife common as to property of Michael Gerard Nagle, of the city of Ottawa aforesaid, and by him duly authorized to appear in judicial proceedings, and the said Michael Oerard Nagle, to authorize his said wife to appear in judicial proceedings, and the said Sarsfield B.Nagle, in his quality of tutor duly appointed to Louisa Géraldine Nagle, his minor child residing at Orford aforesaid, are defendants, ordering the licitation of certain immovables described as follows, to wit : 1.A certain lot containing about one hundred and thirty acres, more or less, being the north part of lot number nineteen, in the sixth range of the totiwship of Orford\u2014with buildings thereon erected; bounded to the south by James Simpson and by James Redmond, who possess each a part of the said lot number nineteen, in the sixth range of Orford, on the north by Patrick Delaney and by J.A.Archambault who possess each a part of the lot number eighteen, in the sixth range of Orford, on the east by the river Magog, on the west by J.Flynn and William H et h ring ton.who possess each lot number nineteen, iu the seventh range of Orford.2.The south half of the south half of the lot number nineteen, in the eighth range of the township of Orford, containing fifty acres, more or less ; bounded on the north by J.B.Oendreau who possesses the north half of the south half of the 1131 moitié nord du lot numéro vingt, dans le huitième rang d'Orford, appartenant à lu demanderesse ot aux défendeurs, à l'est par J.Flynn qui possède le lot numéro dix-neuf, dans lo septième rang d'Orford, à l'ouest par D.Thomas, qui poBsèdo lo lot numéro dix neuf, dans le neuvième rang d'Orford.3° La moitié nord du lot numéro vingt, dsns le huitième rang du canton d'Orford, contenant cent acres, plus ou moins ; bornée au nord par les cinquante acres de terre ci-deBsus décrits dans le paragraphe précédent, au sud par William 1 letherington qui possède la moitié sud du lot numéro vingt, dans le huitième rang d'Orford, à l'est par Jean-Baptiste Boudreau et par Joseph Pariseau qui possèdent chacun une partie du lot numéro vingt, dans lo septième rang d'Orford, et à l'ouest par D.Thomas, qui possède une partie du lot numéro vingt, dans lo neuvième rang d'Orford.Les immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés au plus \"tirant et dernier enchérisseur, le HUITIEME jour do MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justice de Sherbrooke ; sujette aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahier dos charges déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; et que toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour,au moins douze jours avant le jour fixé connu; susdit pour la vente et adjudication, et que toute opposition afin de conserver dévia être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.PANNETON & LEBLANC, Procureurs do la dite Dame M.S.Evans.Sherbrooke, 3 avril 1901.1G81-5 [Première publication, 6 avril 1901 ] Canada, Province de Québec, District de Terrebonne.No 199.James Cowan et al., Cour Supérieur*.Demandeurs ; William Oswald et al., Défendeurs.LICITATION.Avis est par le présent donné que,par et en vertu d'un jugement de la cour supérieure siégeant à Sainte-Scholastique, dans le district de Terrebonne, rendu le vingt-troisième jour de mars dernier 1901, et d'un autre jugement rendu par la dit cour, le sixième jour d'avril 1901, dans une cause où James Cowan, de Gartcarron, Fintryeians Stirlingshire, en Ecosse, cultivateur ; Peter Cowan, de Lurg, Fintry susdit, cultivateur ; Alexander Cowan, de Spittal-hill, Fintry susdit, cultivateur ; Helen Cowan, de Clachan, Fintry susdit, fille majeure ; Isabella Cowan, épouse de David Moir, de Leadnabraw, Drymen, cultivateur, on Ecosse, et le dit David Moir afin d'autoriser sa dite épouse ; Mary Cowan, de Clachan, Fintry susdit, fille majeure ; et Dame Isabella Dobbie, de Manchester, en Angleterre, veuve de feu James Hutchinson, en son vivant du même lieu, sont Demandeurs ; et William Oswald, de la paroisse de Saint-Augustin, d-uis le district de Terrebonne, cultivateur ; Archibald Oswald, de la paroisse de Saint-Augustin, dans le district de Terrebonne, cultivateur ; Janet Oswald, épouse de John Orr, de Sainte-Thérèse de Blainville, dans le district de Terrebonne, charpentier, et le dit John Orr afin d'autoriser sa dite épouse et personnellement, en autant qu'il peut avoir intérêt ; Dame Jane Hunter, de lieux inconnus, tille de feu John Hunter et de Jane Ewing son épouse ; Margaret Goodwin, de Stony-inch, dans Stirlingshire, en Ecosse, fille majeure ; same lot, on the south by the north half of lot nember twenty, in the eighth range of Orford, belonging to the plaintiff and to the defendants, on the east by J.Flyuii who possesses the lot number nineteen, in the seventh range of Orford, on the west by D.Thomas, who possesses the lot number nineteen, in the ninth range of Orford.3.The north half of lot number twenty, in the eighth range of tho township of Orford, containing one hundred acres, more or loss ; bounded on the north by the fifty acrea of land hereinabove described in the first preceding paragraph, on the south by William Hethriiigton, who possesses the soin h half of lot number twenty,iu the eighth range of Orford, on tho east by .Jean Baptiste Boudreau and by Joseph Pariseau who possess each a part of tho lot number twenty, in tho seventh range of Orford, and on the west by D.Thomas, who possesses a part of lot number twenty, iu tho ninth range of Orford.The properties above describ d will bfl put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the EIGHTH day of MAY next, 1901, at ELEVEN of tho clock iu tho forenoon, sitting the court, in the c >urt room, of the court house of Sherbrooke ; subject to the charges, clauses md conditions contained iu tho list of charges deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and that any opposition to annul, to secure charges or to withdraw, to bo made to the said licitation, must bo tiled iu the offioe of the prothonotary of the said court, at least twelve days before tho day fixed as aforesaid for the aale aud adjudication, and that any opposition for payment must be filed within six days after the adjudication ; and failing the parties to tile such oppositions within the delay hereby limited, they will be foreclosed from so doing.PANNETON & LEBLANC, Attorneys of the said Dame M.S.Evans.Sherbrooke, 3rd April, 1901.1082 [First published, 9th April, 1901.Canada, \\ Province of Quebec.a.\u201e\u201e\u201e- su.,_j I .istrict of Terrebonne, j CourL No.199.James C.»wan et al.William Oswald et al, Plaintiffs ; Defendants.LICITATION.Notice is hereby given that, under and by virtue of a judgment of the superior court Bitting at Saint Scholastique, in the district of Terrebonne, rendered on the twenty-third day of March last, 1901, and of a further judgment rendered by said court on the sixth day of April, 1901, iu a cause wherein James Cowan, of Gartcarron, Fintry in Stirlingshire, in Scotland, farmer ; Peter Cowan, of Lurg, Fintry aforesaid, farmer ; Alexander Cowan, of Spittalhill, Fintry aforesaid, farmer ; Helen Cowan, ot Clachan, Fintry aforesaid, spinster ; Isabella Cowan, wife of David Moir,of Leadnabraw, Dry men, farmer, in Scotland, and the said David Moir to authorize his said wife ; Mary Cowan, of Glaehan, Fintry aforesaid, spinster ; and Dame Isabella Dobbie, of Manchester, in England, widow of the late James Hutchinson, in his lifetime of the same place, are Plaintiffs ; and William Oswald, of the Iiarish of Saint Augustin, in the district of Terre-lonne, farmer ; Archibald Oswald, of the parish of Saint Augustin,in the district of Terrebonne,farmer; Janet Oswald, wife of John Orr, of Sainte Thérèse of Blainville, in the district of Terrebonne, carpenter, and the sud John Orr to authorize his said wife aud for himself, so far as he may have any interest ; Dame Jane Hunter, of parts unknown, daughter of the late John Hunter and of Jane Ewing, his wife ; Margaret Goodwin, of Stonyinch, in Stirlingshire, in Scotland, spinster ; Alexander Goodwin, of Stonyinch aforesaid, farmer ; Elisabeth 1132 Alexander Goodwin, do Stonyinch .susdit, cultivateur; Elizabeth Goodwin, i>< list- de ThouiHH Ander-Bon, de Deiiuyloaiiliead, Stirlingshire susdit, me-nuisier ; et le dit Thomas Anderson afin d'autoriser su dito épouse et personnellement, en autant qu'il peut avoir intéiêt ; Ann Goodwin, do Oreon-liurn, Denny, Stirlingshire susdit, \\euvo de feu Andrew Dunn, in son vivant du même lieu, cultivateur ; et .lames Goodwin, do Kaslertou Farm hy Denny, Stirlingshire susdit, sont Défendeurs; ordonnant la vente par licitation d'une certaine pro- priété immobilière décrite comme suit, à savoir: Ces lots ou morceaux do terre situés dans le comté dus l'eu\\ Montagnes, dans la province de Québec, et plus particulièrement connus et décrits comme lots numéros sept et huit, des plan et livre de renvoi officiels do la paKiMSC de Saint-Canut, dans le comté des Deux Montagnes, moins, cependant, une partie des dits lots expropriée par la Compagnie le Chemin de fer Grand Nord, corps politique et incorporé, ayant sa place d'affaires dans la cité de Québec, dans la province de Québec, laquelle dite partie est décrite comme suit, savoir : Une lisière de terre étant partie des lots numéros sept et huit, de» plan et livre do renvoi officiels de la paroisse de Saint-Canut, comté des Deux Montagnes, commençant où 11 ligne de centre du Chemin île fer Grand Nord traverse la ligne entre les lots numéros huit et neuf, de la paroisse de Saint-Canut, de là à l'ouest le long de la dite ligne de centre une distance do deux cent cinquante-quatre pieds, plus ou moins, et d'une largeur uniforme de soixante et six pieds, mesurant trente-trois pieds de chaque côté de la dite ligne de centre ; do là sept cent quarante pieds, plus au moins, le long de la dite ligne de centre et d'une largeur uniforme de quatre-vingt-dix-neuf pieds, mesurant quarante-neuf pieds et demi de chaque côté de la dite ligne de centre ; de là deux cent neuf pieds, plus ou moins jusqu'à la ligne eut re les lots numéros six ut sept, et une largeur uniforme de soixante et six pieds, mesurée de chaque côté de la dito ligne de centre ; le tout contenant une superficie de deux acres et t rente-cinq centièmes d'un acre, plus ou moins.Les dits deux lots de terre, moins cette partie ci-dessus décrite, seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le QUATORZIEME jour de MAI prochain, 1901, à ONZE heures ET DEMIE de l'avant midi, cour tenante, dans le palais do justice à Saintc-Seholas-tique, dans le district de Terrebonne ; sujets aux charges, clauses et conditions indiquées duns le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire de la dite cour ; et toute opposition afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation devra être déposée au bureau du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication, et toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent avis, elles seront forcloses du droit de le faire.A.FALCONER, Procureur des demandeurs.Sainte-Schol.istique.9 avril 1901.1099-2 [Première publication, 13 avril 1901.] i .nies jjar îe Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES noua-mention, nés ont été saisis et seront vendus aux tempe ci lieux respectifs tel t\\ue mentionné plu* Ima.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour lie Circuit\u20141) strie' de Beu-i-.e.Beauos, à savoir : > IfONORE BLOUIN, No 171.J JLJL Demandeur ; contre NAPOLEON (i EN DRE AU, Défendeur.Goodwin, wife of Thomas Anderson, of Dennyloan-heud, Stirlingshire aforesaid, joiner, aud the said Thomas Amteraou to authorize his wife and for himself in ho far as he may have auy interest ; Ann Goodwin, of Greoilburu,Doilliy, Stirlingshire aforo-said, widow of the latu Andrew Dunn, in his lifetime of the fcaino place,farmer ; and James Oood win, of Bssterton Farm by Denny, Stirlingshire aforesaid, are Defendants.The sale by licitation was ordered of certain immovable property described as follows, to wit : Those certain lots or parcels of ground situate in the county of Two Mountains in tho province of Quebec, and more particularly known aud described as lots numbers seven and eight, on the official plan aud book of ref< mice of the parish of Saint Canut, in tho county of Two Mountains, less, however, a part of said lots expropriated by the Great Northern Railway Company, a body politic and corporate having its place of business in the city of Quebec, in the province of Quebec, which said part is described as follows, namely : A strip of land being part of lots numbers seven and eight, on the official plan aud book of reference of the parish of Saint Canut, county of Two Mountains, beginning where the centre line of the Great Northern Railway crosses the line between lots numbers eight aud nine, of the parish of Saint Canut ; thence westerly along said centre Hue a distance of two hundred aud fifty-four feet, more or less, and of an uniform width of sixty-six feet, measured thirty-three feet on either side of said centre line ; thence seven hundred and forty feet, more or leps.along said cent re line and of an uniform width of ninety-nine feet, measured forty-nine and one half feet on either side of said centi c line ; thence two hundred aud nine feet, more or less, to the line between lots numbers six and seven, and an uniform width of sixty-six feet measured on either side of said centre line ; tho whole containing an area of two acres and thirty-five hundredths of an acre, more or less.The said two lots of laud, less that part hereinabove described, will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, at HALF PAST ELEVEN (11$) in the forenoon, on the FOURTEENTH day of MAY next, 1901, in open court, in the court house in Suinte Schôlastique, in the district of Terrebonne ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the office of the prothonotary of the said court ; and any and all oppositions to the sale, to secure charges or lo withdraw to be made to ihe said licitation, must bo filed in the office of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesuid for the said sale and adjudication ; and auy opposition for payment must be filed within six days after the said adjudication ; and the parties tailing to file such opposition within the delays hereby limited will be foreclosed from so doing.a falconer, Attorney for plaintiffs.Sainte Schôlastique, 9th April, 1001.1700 [First published, 18'h April, 1901.] Sheritf'fi Satan\u2014 Beauce t >UBLIC NOTICE s neronjgiven final lib ou-1 dermentioned LANDS and TENfjuVijiN ! s have been seized, and ill be sold .'.the respecc e time and place menti.bel.\" FIERI FACIAS DE TERRIS.' ircuit Court.\u2014District e/Usance.Beauce, to wit : ( If ON< MEUB BLOUIN, Plaint iff ; No.171.j 11 against NAPOLEON GENDRE AU, Defendant. 1133 Un terrain étant la partie nord-ouest du lot numéro cent ciiiquantu-huit (158), suivant lea plan et livre do renvoi du cadastre ottieiel de la paroisse de Saini-François, et de plus, la partie nord-ouoet du lot numéro cent uimpiante-neuf (160), suivant lea plan et livre de renvoi «dliciols «lu cadastre do la ; paroisse de Saint-François, étant toute la partie de | l'écore vi- à-vis la dite partie du dit loi numéro cent i cimpianie-liuit (168), et lo droit de toutes servi-tildes actives conjointement avec le propriétaire de l'autre partie du dit lot 1T»H, a -nuif-es p u- l< l auteurs de J.E l'roux ol lui-moine, sur It; lot L66,du «lit cadastre.Pour êtn; vendu :i la porto de l'église do la ! paroisse «le Saint - Francois de la lieauce, le SIXIEME jour de JUIN pnchain, à MIDI.JOSIOPH POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Village de Saint-Joseph, Bouuoe, \"0 avril 1901.1&81 [Première publication, 4 mai 1901.] Ventes par le Shérif\u2014Chicont-imi A TERRES et HERITAGES sous-meutionnés \u2022nr.été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.tour de Circuit, du comté du Luc Suint Jean.Chicoutimi, à savoir : 1 f MELESPUORE PILOTE, No.220.j 1 cultivateur, «lu village de Roberval, Demandeur ; contre DAME GEOR-GIANNE OUELLET.veuve de feu Hildebert Alla: d, tant comme tutrice à ses enfants mineurs que comme commun en biens, de la cité de Montréal, Défenderesse.1* Un terrain formant partie du lot numéro vingt-six A, du quatrième rang de la division cadastrale du canton Astiuapmouchouan ; borné au nord-ouest au numéio vingt-six B, au nord-est au chemin public, au sud-est au numéro viugt-cinq, et au sud-ouest à la ligne entre les «juatrième et cinquième rangs, ayant six chaînes et demie de front sur quatre-vingts chaînes de profondeur, et contenant cinquante-deux acres et demi en superficie, tel que décrit au livre de renvoi ottieiel du canton Ashuapmouchouan.2° Un terrain formant partie du lot numéro vingt-cinq, du quatrième rang de la division cadastrale du canton Ashuapmouchouan ; borné au nord-ouest au lot numéro vingt-six A, au nord-est au chemin public, au sud-ea ot au sud-ouest à l'autre partie du lot numéro vingt cinq, contenant un acre eu superficie, plus ou moins\u2014avec circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte, de l'église de la paroisse «le Saint- Print-.', comté du Lac Saint-Jean, le CINQUIEME jour du mois de JUIN prochain, a ONZlî heures de l'avant-midi.O.BOSSE, Bureau du Shérif.Shorif.Chicoutimi, 27 avril 1901.2011 | Première publication, 4 mai 1901.] iûLes par 1^3 Shérif\u2014Kaniouraska 1 VIS PUBLIC csl.par 10 ;»ret.eui a.,une jue les TERRES et HERITAGES aous-iuontion-.y», ont été saisis et seront vendus aux temps et l.eux respectifs tel qnetueutiouué plus bas.o A land being the north west part of lot number one bundled and fifty-eight (15H), on the < tticial plan and in the book of reference of the cadastre of the parish of Saint Francois, and of moreover, the north west 1 art of lot number one hundred and lilty-nine (169), on the official cadastre and in the book of reference oi lu: parish «9.plj contre JEAN DOR VAL, de notre cité de Québec, dans notre district de Québec, épicier, à savoir : Le lot No 540 (cinq cent quarante-six), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Sauveur de Québec, étant un emplacement situé sur la rue Durocher\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Sujet à une rente annuelle de 812.00, payable le 29 septembre, aux MM.Boisseau, de Québec.english measure, without warranty as to précise measuieinent.Bounded said subdivisi >u lots in front to the north east by Frontenac street, in rear by a lane in common, known as subdivision five hundred and seventy -two, of said official lot, with tho right of passage in common with others in and through the lanes, being subdivisions live hundred aud sixty-throe and live hundred and eighty-one of said official lot.To be sold at my office, iu tho city of Montreal, on the SEVENTEENTH day of MAY next, at TWO o'clock in the afternoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office.Deputy Sheriff.Montreal, 11th April, UK)I.1700 [First published, 13th April, 1901.] Sheriff's Sales\u2014Quebec J >UBLIC NOTICE ie hereby given that the i i 1 derme itioned LANDS and TEN KMENTS u ft been seized, and will be sold at the respective times an I places mentioned below.FIERI FACIAS.Recorder's ( 'ourt.Quebec, to wii:\\mHK CITY OF QUEBEC; vs.No.1490.J J.THEODORE LAFRANCE, of our city of Quebec, in our district of Quebec, in his quality of tutor to Leonard Lafrance, minor, to wit : Lot No.701) (seven hundred and nine), of the official cadastre for Saint Roch'a ward, of the city of Quebec, being a lot situate on Queen street, with joint ownership iu the passage between the said lot and lot No.708, of tho said cadastre - circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the cily of Quebec, on tho EIGHTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 2nd May, 1901.2028 [First published, 4th May, 1901.] FIERI FACIAS.Recorder's Co\">t.Quebec, to wit : / r PHE CITY OF QUECEC vs.No.2252.( 1_ LOUISE BEA» CHAMP, wife separated as to property from Regis Presseau, and the said Regis Presseau mil et* cotise to assist his said wife, both of our city of Quebec, in our district of Quebec, to wit : Lot No.2275 (two thousand two hundred and seventy-five), of the official cadastre for Champlain ward, iu the city of Quebec, belt g a lot situate on Champlain street\u2014with buildings thereon erected, circumstances aud dependencies To be sold at my office, in the city of Quebec, on the SEVENTH day of JUNE next, at TEN of the clock in the forenoon.CHS.A.ERNEST GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 2nd May, 1901.2024 [First published, 4th May, 1901 ] FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit : ( rilHE CITY OF QUEBEC ; No.2299.J X agaiiiBt J EAN DOR VAL, of our city of Quebec, it\\ our district of Quebec, grocer, to wit : Lot No.546 (five hundred and forty-six), of the official cadastre for the parish of Saint-Sauveur de Québec, being au emplacement Bituate on Durocher street\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to the payment of an annual rent of $12.00 payable on the 29th September, to Messrs.Bjisseau.of Quebec. 1139 Pour être vendu, à mon bureau, on la cité de [ To bo mid a» my 0000.in fho city of Quebec, Québec, lo HUITIEME jour do JUIN prochain, à j on the EIGHTH day ) vingt-neuf, jusqu'au dot numéro (59) cinquante - neuf, inclusivement ; dans hs troisième et quatrième rangs, tous les lots depuis les lots numéros (35) trente-cinq, jusqu'au lot numéro (59) cinquante-neuf, inclusivement ; dans les cinquième et sixième rangs tous les loti depuis les lots numéros cinquante-deux (52), jusqu'au lot numéro cinquante neuf (59) inclusivement, de l'arpentage primitif de ce canton.3' Du canton Kilkenny, les lots (de l'arpentage primitif) numéros (1) un, (2) deux, (3) trois, (-1) quatre, (5) cinq, dans les dixième et onzième rangs, et tout le Gore de Kilkenny.La paroisse de Saint-Théodore ainsi formée est bornée comme suit : Au nord-est par les cantons Rawdou et Cathcart, au nord-ouest par lo reste des cantons Chertsey et Wexford, au sud-ouest par le reste des cantons Wexford et Kilkenny, au sud-est par le reste du canton Kilkenny et le canton Rawdou.A CES CAUSES, Nous avons continué, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes do la paroisse de Saint-Théodore ci-dessus décrites.Et Nous avons ordonné ot déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroisse de Saint-Théodore, décrite comme susdit, sera une paroisse pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions des susdits Statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et a ice 11 es fait apposer le grand Sceau do Notre Province : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec.Proclamation Canada, \\ Province of V LA.JETTE.Quebec, j [L.S.] EDWARD THE SEVENTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac., Ac.To all to whom theBe presents shall come or whom the same may concern\u2014G keetino : PROCLAMATION.Horace Archamueaii.t, ) IITHEREAS Messrs.AHy.-Gtneral.j \\\\ J.A.Gravel, J.B.Lafieur, H.P.Pepin, L O.Ht-u and L.W.Sicotte, commissioners duly appointed for the purposes of chapter first of title nine of the Revised Statutes of the province of Quebec, in and for the Roman Catholic diocese of Montreal, in ( >ur province of Quebec, cammically acknowledged and erected by the ecclesiastical authorities, have, under the authority of the said statutes, made to the lieutenant* governor of Our said province of Quebec, a return of their opinion, with a BTUcès-verbai of their proceedings, by which they describe and declare the limits and boundaries, which they think most expedient to be assigned to tho parish of Saint Théodore, in the county of Montcalm, in the said Roman Catholic diocese of Montreal, to be as follows, that is to say : 1.Of the township Chertsey, all the lots of the first seven ranges, to wit : all the lots from lots numbers one (1) to lot number Ofty five (55) inclusively, of the primitive survey of this township.2.Of tho township Wexford, all the lots of the first two ranges, from lots numbers twenty-nine (29), to lot number fifty-nine (59), inclusively ; in the third aud fourth ranges, all the lots from numbers thirty-five (35), to lots numbers fifty-nine (59), inclusively ; in the fifth and sixth ranges, all the lots from lots numbers fifty-two (52).to lot number fifty-nine (69), inclusively, of tho primitive survey of this township.3.Of the township Kilkenny, the lots (of the primitive survey), numbers one (1), two (2), three (3), four (4), five (5), in the tenth and eleventh ranges, and the whole of the Gore of Kilkenny.On the north east by tho townships Rawdon and Catheart, on the north west by the remainder of the townships Wexford and Kilkenny ; on the south east by the remainder of the township Kilkenny and the township Rawdon.NOW KNOW YE, that We have confirmed, established and recognized, and by these presents do confirm, establish and recognize the aforesaid limits and boundaries of the parish of Saint Théodore aforesaid.And We have erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of S lint Théodore, to be a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, Wo have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our Province, to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS A.JETTE, Lieutenant Governor of the said Province ot Quebec. 1142 A Notre Hotel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-SIXIEME jour d'AVRIL, dam l'année de Notre-Sei-gneur, mil neuf cent un, et dans la première année do Notre Règne.Par ordre, ADELARD TURGEON, 1989 Secrétaire de la province par intérim.Avis du Gouvernement Province de Québec Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présont donné que les vente, concession, location, permis d'occupation des lots de terre dont suit une liste auront révoquée on tout temps après le trentième jour qui suivra l'affichage de l'avis qui sera fait conformément à l'article 1287 des Statuts Refondus de Québec, savoir : Seiynemie de Bafiscan.3e rang, S.-E.Lot 8, à Léeuiàe Veillette.Lots 9 et 10, à Leopold Veillette.Lot 11, à Arthur Veillette.Lot 12, à Henri Veillette.Lot 13, à Lucien Veillette.Lot 14, à Hercule Veillette.Canton De&ales.Lot 1, du 4o rang, aug.à La Godreault.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 4 mai 1901.1955 At Our Government House, in Our City of Quebec, in Onr said Province of Quebec, this TWENTY-SIXTH day of APRIL, in the year of Our Lord one thou* sand nine hundred and one, and in the first year of Our Reign.By command, ADELARD TURGEON, 1990 Interim provincial secretary, Government Notice Province of Quebec Department of Lands, Forests and Fislieries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the sale, grant, location, permit of occupation of the undermentioned lots of land will be cancelled at any time after tho t hir-tieth day following the posting of the notice in conformity with article 1287 of the Revised Statutes of Quebec, viz : Seigniory of Batiscan.3rd range, S.E.Lot 8, to Léouide Veillette.Lots 9 and 10, to Leopold Veillette.Lot 11, to Arthur Veillette.Lot 12, to Henri Veillette., ' Lot 13, to Lucien Veillette.Lot 14, to Hercule Veillette.Township Decides.Lot 1, of 4th range, aug.to Ls Godreault.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 4th May, 1901.1956 CHAMBRE DU CONSEIL EXECUTIF.Québec, 2 mai 1901.Présent : Le LIELTENANT-GOUVERNEUR en Conseil.Il est ordonné que lo tarif suivant des péages proposé pour adoption soit chargé durant la saison jj > a 3 1 £ - E on c S ea 2m Pin rouge et pin blanc, épinette rouge et épinette blanche- et pruche on pièces équarries ou Oachouses, les mille pieds M.P.\u2014Red and white pine, tamarac, spruce and hemlock, square or wauey board, per one thousand feet B.M.Billots à sciage de 17 pieds ou moins do longueur, les mille pieds M.P.\u2014Saw logs 17 feet and under in length, per one thousand feet B.M.Pin rouge, pin blanc, épinette rouge, épinette blanche et pruche, en grumes ou en méplate, de plus do 17 pieds et moins de 23 pieds de longueur, les mille pieds M.P.\u2014Red and white pine, tamarac, spruce and hemlock, round or Mat ted, over 17 feet and under 23 feet long, per one thousand feet 0.M.Pin rouge, pin blanc, épinette rouge, épinette blanche et pruche, en grumes ou eu méplats, de 23 à 2'.' pieds de longueur, les mille pieds M.P.\u2014Red and white pine, tamarac, spruce and Hemlock, round or flatted, 23 feet to 29 feet long, per one thousand feet B.M.Pin rouge, pin blanc, épinette rougo, épinette blanche et pruche, eu grumos ou en méplate, 30 pieds ou plus de longueur, les mille pieds M.P.\u2014Red and white pine, tamarac, spruce and hemlock, round or flatted, 30 feet and upwards in length, per one thousand feet B.M .cts.\tcts.\tcts.\tcts.\tcts.\tcts.\tcts.2*\tH\t\tII\t2*\t5\t81 2\t\t1\t1\t2\t4\t7 2\til\t1\t1\t2\t4\t7 2 1,5\t1 13 20\t11 SO\t1 1/10\t2 1/5\t4 2/5\t7 7/10 H\ti|\tÎ\tl|\t2*\t5\t 2031-32 1144 Index de la Gazette Officielle de Québec, No.18 Annexion de municipalités:\u2014Demsnde d':\u2014 Divers lots de la municipalité de Saint-Justin à la municipalité de Maskinongé, comté de Maskinongé, 1107 ; Divers lots de Saint-Marc, comté de Verchèrea, nu village de Belœil,1106 ; Divers lots de Saint-Paul de l'Ile aux Noix à la municipalité de Saint-Valentin, comté de Saint-Jean, 1107 ; Divers lots de Saint-Sévé-rin, comté de Champlain, à la municipalité de Saint-Tite, 1100.annonceurs \u2022 \u2014 Avis oux : \u2014 Concernant avis, etc.U01, Avis :\u2014Acte de vente :\u2014Cie Pianos Pratte, 1120.Bii.l- PRIVÉ*, P.Q.:\u2014Ai:is au sujet des \u2022\u2014Assemblée législative, 1114 ; Conseil législatif, 1113, Demande a la Lkoisi.atche :\u2014North Shore Power Coy, 1110.Examen :\u2014Candidats pour licence de mesureurs tie bois, 1107.Faillis:\u2014Dme Holgate, 1128; Giguère, 112!» ; Labelle & Deschamps.1128 ; Minogue, 1128 ; Savard, 1127 ; Thompson, 1127 ; Valiquette, 1128 ; White, 1128.Lettkes patentes, demandes de :\u2014Cie de machines à coudre Tétrault, 1110 ; Club Saint-Laurent, 1127: Français, 112(5; Hygienic Dairy Coy, 1123; La compagnie d'Imprimerie de Saint-Jérôme, 1120 ; La compagnie de pulpe de Metabetchouan, 1125 ; La Cie d'Opéra Comique de Montréal, 1120 ; La Cie minière do mica de Calumet et Rivière Rouge, 1120 ; The Canadian Chrome Iron Coy, 1123 ; Tho Lakeside Wood Coy.1122 ; The Non-Ratillablo Bottle Coy., 1121 : The Provincial Light, Heat and Power Coy, 1122 ; The Queen's Club, 1121 ; Victoriavillo Shoe Coy, 1124 ; Waterloo Knitting Mills Coy, 1123.Lettres patentes émises :\u2014La Cie de pulpe de Ouiatchouan, 1105 ; Quebec Stock Exchange, 1104.Limitations :\u2014Cowan et al vs Oswald
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.