Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 31 (no 52)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1910-12-31, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" m No 52.2837 Vol.XLII Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLItHID BT AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC qukbeo, SAMEDI, 31 DECEMBRE 1910.AVIS DU GOUVERNEMENT.Lea avis, documenta on annonces recns après midi e jeudi de chaque semaine, ne seron.pas publiés dans la Gazette Officielle du\" samedi suivant, mats dans le numéro subséquent., 4925 Proclamation l.A.JETTE.Canada, \\ Province de J-Québec.J [L.S.J GEORGES V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.?Nos Très Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec et à nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le TREIZIEME jour de DECEMBRE prochain\u2014Salut.PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec se trouve prorogée an TREIZIEME jour du mois de DECEMBRE pechain.Nba.smoln*, pour certaines causas et considéra-tians, Heus avons jugé à propos, par et de l'avis de PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 31st DECEMBER, 1910 GOVERNMENT NOTICES Notices, documents or advertisements ncelvcd after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturas y following, bat in the next number.4926 Proclamation -} L.A.JETTE.Canada, Province Quebec.[L.S.1 GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Defender of .the Faith, Emperor of India.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec and the Members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a Meeting of the Legislature of Our said Province, at Our City of Quebec, on the THIRTEENTH day of DECEMBER next\u2014Gbebtiwo.PROCLAMATION TÏTHEREAS the Meeting of the Legislature of YV the Province of Quebec stands prorogued to the THIRTEENTH day of the month of DECEMBER next.NsvERTHBtMa, for certain causes and considerations, We have thought fît by and with the advice 2838 Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de la proroger de nouveau au DIXIEME jour du mois de JANVIER prochain, de manière que voub ni aucun de vous n'êtes tenus ou obligés de paraître en Notre Cité de Québec, le dit TREIZIEME jour de DECEMBRE prochain, et Noua voulons en conséquence que vous et chacun de vous et tous autres y intéressés, paraissiez personnellement et soyez en Notre dite Cité de Québec, MARDI, le DIXIEME jour du mois de JANVIER prochain, pour la DÉPÊCHE DES AFFAIRES, et y traiter, faire, agir et conclure sur les matières qui, par la faveur de Dieu, en Notre Législature de la Province de Québec, pourront, par le Conseil Commun de Notre dite Province, être ordonnées.En' Foi de Quoi, Nous avons fait émettre Nos présenter Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir LOUIS AMABLE JETTE, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Trôs distingué de Saint-Michel et Saint-George, juge en chef de la cour du Banc du Roi dans la province de Québec, Administrateur du gouvernement de Notre province de Québec1 A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec,dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-HUITIEME jour de NOVEMBRE, dans l'année deNotre-Seigneur mil neuf cent dix, et de Notre Règne la première.Par ordre, L.G.DESJARDINS, Greffier de la Couronne en Chancellerie, 4931 Québec.Avis du Gouvernement Avis eBt donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieu tenant-gou verni ur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 23e jour de décembre 1910, constituant en corporation MM.Paul Tourigny, industriel et M.P.P., J.Edouard Alain et Patrick H.Walsh, comptables, de Victoriaville.Charles H.Walsh, cultivateur, de Tingwich, Arthur Lemay, forgeron, et Marjorique Rousseau, cultivateur, de Victoriaville, dans les buts suivants : Manufacturer des chaiseB et toutes espèces de meubles ; Aoheter, revendre et faire tout commerce de meubles et de chaises ; Acheter, posséder et construire tous les immeubles et les usines ou bâtisses nécessaires ou utiles à son industrie ; Acheter, posséder et construire tous les moulins à bois pouvant lui fournir le bois dont la compagnie pourra avoir besoin pour manufacturer des meubles ; A cheter, posséder et exploiter toutes les limites à bois pouvant lui être utiles aux lins de son industrie et de son commerce ; Acheter ou s'amalgamer avec d'autres sociétés, personnes ou compagnies exerçant le même commerce ou la même industrie ; Accorder des parts acquittées de la compagnie en paiement d'achats ou de services faits ou rendus à la dite compagnie, sous le n m de \"The Victoria-ville Ohair Manufacturing Company \", avre un capital total de trente-neuf mille piastres (839,000.00), divisé en trois cent quatre-vingt-dix (390) actions de cent piastres (8100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera à Victoriaville.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-troisième jour de décembre 1910.JOS.DUMONT, 5389 Sous secrétaire de la province.and consent of Our Executive Council of the Province of Quebec, further to prorogue it to the TENTH day of the month of JANUARY next, ao that you and each of you are not bound or obliged to appear in Our City of Quebec, on the aaid THIRTEENTH day of DECEMBER next, and We will that you and each of you and all others in the behalf interested, that on TUESDAY, the TENTH day of the month of JANUARY next, at Our aaid City of Quebec, personally be and appear for the DESPATCH OF BUSINESS, to treat, do act and conclude upon those things.which, in Our Legislature of the Province of Quebec, by the Common Council of Our said Province, may, by the favor of God, be ordained.In Testimony Whereof, We have caused those Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our aaid Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir LOUIS AMABLE JETTÉ, Knight, Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Chief Justice of the Court of King's Bench in the province of Quebec, Administrator of the Government of Our province of Quebec.At Our Government House, In Our City ot Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY EIGHTH day of NOVEMBER, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and ten, and in the first year of Our Reign.By command, L.G.DES JARDINS, Clerk of the Crown in Chancery, 4932 Quebec.Government Notices Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been iesued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the 23rd day of December, 1910, incorporating Messrs.Paul Tourigny, manufacturer and M.P.P., J.Edouard Alain and Patrick H.Walsh, accountants, of Victoriaville, Charles H.Walsh, farmer, of Tingwich, Arthur Lemay, blacksmith, and Marjorique Rcus-seau, farmer, of Victoriaville, for the following purposes : To manufacture chairs and all kinds of furniture; To purchase, resell and deal in any way in furniture and chairs ; To purchase, hold and construct all the immoveables and workshops or buildings necessary or useful to its industry ; To purchase, hold and construct all the saw mills that the company may require to supply it with wood to manufacture furniture ; I jTo purchase, hold and operate all the timber limits that may be useful for the purposes of its trade and industry ; To purchase'or amalgamate with other firms, persons or companies carrying on the same trade or industry ; To give paid up stock of the company in payment for purchase or services made or rendered to the said company, under the name of 11 The Victoriaville Chair Manufacturing Company \", with a tctal capital of thirty nine thousand dollars (839.000.00), divided into three hundred and ninety (390) shares of one hundred dollars (8100 00) each.The chief place of business of the corporation, ( will be at Victoriaville.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty third day of December, 1910.JOS.DUMONT, 5390 Deputy Provincial Secretary. 2:189 ASSEMBLEE LÉGISLATIVE.Québec, 2 déombre 1910.Avis est pu- le présent donné, conformément aux règles 49 et 50 de l'Assemblée législative, que nulle pétition pour un bill privé ne sera reçue par cette Chambre après le vingt-quatrième iour du mois de janvier prochain ; qu'aucun bil privé ne pourra être présenté après le trente et unième jour du même moiB ; qu'aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne pourra être reçu après le septième jour du mois de tévrier prochain.L.G DESJARDINS, 4947-4 Greffier de l'Assemblée législative.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi d«'.s compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-unième jour de décembre 1910, constituant en corporation MM.Balai Léon Patenaude, avocat.Laçasse Rousseau, électricien, Joseph Edouard Coutu, huissier, de la cité de Montréal, Joseph Wilfrid Lavoie, notaire, de Saint-Martin.et J.È.Emil Léonard, avocat, de Sainte-Rose,\\dans les buts suivants : Faire le commerça de produits|de la ferme, fruits, légumes, grains, etc., ainsi que tout autre commerce que la compagnie pourra décider d'entreprendre dans les provisions, épiceries, marchand ses sèches, cuir et ferronneries ; Acheter, prendre à bail ou acquérir à quelque titre que ce soit toutes propriétés nécessaires pour les tins du commerce de la compagnie ; P.«yer en argent ou en actions libérées de la dite compagnie le prix d achat, de loyer ou de jouissance de toutes propriétés nécessaires pour les affaires de la compagnie, ainsi que le prix d'achat du fonds de commerce it de l'achalandage de \" A.J.Hart A Cie \", ou de toute autre personne ou compagnie faisant semblablo commerce.Emprunter pour les fins de la compagnie et consentir des billets promissoires et des hypothèques, émettre des debentures à ces fins, soub le nom de \" A.J.Hart, Incorporée \", avec un capital total de vingt mille piastres (§20,000.00), divisé en quatre cents (400) actions do cinquante piastres ($50.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.~ Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-unième jour de décembre 1910 JOS.DUMONT, 5363- 2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du quatorzième j »ur de décembre 1910, constituant en corporation MM.Georges Marier, bureaucrate, Charles Royer, ingénieur, Marc Lassonde, menuisier, Ernest Ri chot, agent, Arthur Maillard, carossier, de la cité de Montréal, dan» les buts suivants : Faires les affaires générales d'imprimeurs, de pu blicistes, lithographes, graveurs, stéréotypeurs, électrotypeurs, publicateurs, éditturs, relieurs, manufacturiers de papier sous toutes «es formes, li braires, agents d'annonces, marchands et fournisseur d'articles ou de fouri.itures de bureaux généralement ; Vendre, acheter, manufacturer, faire le commerce et l'exploitation do toutes machines, outils, fournitures et accessoires requis, employés ou se rapportant à l'un ou à l'autre des objets, des art s et affaires ci-dessus relatés ou d'aucun d'eux ; Editer, publier, mettre en circulation, ou autrement transiger et s'engager dans les affaires de papiers-nouvelles ou autres publications de tous genres ; LEGISLATIVE ASSEMBLY Quebec, 2nd December, 1910.Notice is hereby given that in conformity with the rules 49 and 50 of the Legislative Assembly, no petition for any private bill shall be received by the House after the twenty fourth day of ^the month of January next ; that no private bill shall be introduced after the thirty first day of aaid month ; that no report of any standing or select committee upon a private bill shall be received after the seventh day of the month of February next.L.G.DESJARDINS, 4948 C erk of Legislative Assembly Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters \\ atent have been issued by the Lieutenant-Governor of the provinoeof Quebec, bearing date the twenty first day of December, 1910, incorporating Messrs.Esiof Lé n Patenaude, advocate, Laçasse Rousseau, electri* cian, Joseph Edouard Coutu, bailiff, of the city of Montreal, Joseph Wilfrid Lavoie, n itaire, of Saint Martin, and J.E.Emile Léonard, advocate, of Sainte Rose, for the following purposes : To carry on the business of farm produce, fruit, vegetables, grain, etc., and also any other business that the company may dec id\" to undertake in provisions, groceries, drygjoie, leather and hardware ; To purchase, lease by any title whatsoever any property necessary for the purposes of the business of the company ; To pay for in cash or paid up stock of the company, the purchase price, rental or enjoyment of any property necessr.j *or the business of the company, and also the purchase price of the business and goodwill of \" A.J.Hart & Co.\", or of any other person or company carrying on a similar bua-ineés ; To borrow for the purposes of the company and give promissory notes and hypothecs, issue debentures for such purposes, under the name of \"A.J.\u2022 Hart, incorporated \".with a total capital of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into fou» hundred (400) shares of fifty dollars ($50.00) each.The principal place of business of the corporation, will ba in the city of Montreal.Dated from the office of the secretary of the province, this twenty first day of December, 1910.JOS.DUMONT, 5364 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the fourteenth day of December, 1910, incorporating Messrs.Georges Marier, bureaucrat, Charles Royer, engineer, Marc Lassonde, joiner* Ernest Ritchot, agent, Arthur Maillard, carriage maker, of the city of' Montreal, for the following purposes : To carry on the general business of printers, publicists, lithographers, engravers, storeotypers, electrotyperh, publishers, editors, binders, manufacturers of pap r m all its forms, booksellers, advertising agents, merchants and dealers in office supplies generally ; To sell, purchase, manufacture, deal and trade in all the machinery, tools, supplies and accessories required, employed or connected with one or other of the objects, arts and businesses hereabove related or in any of th^m ; To edit, publish, circulate or otherwise transact and engage in the business of new-papers or other publications of any kind ; 2310 Vendre et acheter lea livres, magasines, journaux ou autres publications périodiques, et fur lo commerce de libraires ou autres articles de fantaisie ; Editer, publier, annoncer et vendre spécialement de la manière et Belou que le jugera lo bureau do direction de la société, un journal ou une revue devant porter le nom de \" La Lumière ; Acquérir, détenir, posséder, vendre, transférer, échanger, louer ou autrement aliéner tous biens mobiliers ou immobiliers nécessaires à l'administration ou aux affaires de la société ; Pr mouvoir, organiser, gérer et développer toute corporation ou compagnie, association on société ; s'unir ou se fu .r avec toute autre compagnie, dont le but eBt eu tout ou en partie semblable à oolui do la présente société, garantir l'e- écution de contrats par tuute personne ou société, vendre, louer, ou autrement céder la propriété et l'entreprise do la société ou de toute partie d'icelle, pour la considération jugée b ihne par elle, et en parti entier pour des actions, obligations ou autres valeurs de toute autre société ; Acquérir toute entreprise, semblable en totalité ou eu partie, à celle de la société, ainsi que son material, Ba clientèle, ses privilèges et biens de toutes sortes, et le payer en deniers comptants, eu actions ou < bligations de la société ou autrement ; Tirer, faire, acceptor, endosser, escompter, exécuter, émettre des billets à ordre, lettres de change, connaissements et autres elfe ta négociables ou transférables ; Emettre et allouer comme actions acquittées, des actions de la société en paiement parfait ou partiel de toute affaire, entreprise, propriété, droit, pouvoir, privilège, bail, permis, contrat, meuble, immeuble, actions, obligations ou bon, ou autre propriété ou droit que la société peut légalement acquéiir en vertu des pouvoirs qui lui sont conférée par la présente charte ; \u2022 Distribuer en nature entre les actionnaires toute propriété de la Bociété, et en particulier des actions, obligations ou autres valeurs d'autres compagnies appartenant à la société, ou dont la société a la faculté de disposer ; Fonder et maintenir et opérer un ou des clubs cercle, ou cercles, qui se livreront ou pourront se livrer à l'étude des questions littéraires, philosophiques, sociales et économiques, qui donneront ou pourront donner des conférences touchant ces questions ; fonder et maintenir une ou dos bibliothèques pour l'avancement intellectuel des membres des dits clubs ou cercles ; Exercer ou développer, améliorer, employer, engager, vendre, échanger, louer ou céder, autrement les droits et biens de la société, en tout ou en partie ; Les objets ou tins et pouvoirs précédemment énu-mérés de 1* société seront considérés comme distincts et ne dépendront pas les uns des autres, et la société pourra exercer l'un ou plus des dits pou voira sans égard aux autres, et aucun des articles ci-haut les conce uant ne sera limité dans sa généralité ou interprété de manière à être subordonné à quelque autre article, et eu cas d'ambiguité, chaque article sera interprêté de maniera à étendre et non pas restreindre les pouvoirs de la société, sous le nom de \" La Société de Publication La Lumière, Incorporée \", avec un capital total de vingt mille piastres (S20 000 00) divisé en deux mille (2000) actions de dix piastres ($10.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.' Daté du bureau du secrétaire de la province, ce quatorzième jour do décembre 1910.' JOS.DUMONT.5277.2 Sous-secrétaire de la province.Avjb est'donné au public qu'en vertu do la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieuteuant-gouv irneur de la province du Québec, des lettres patentes en date du seizèmo To sell and purchase books, magazines, news papers or other periodical publications, and carry on the business of booksellers or other fancy articles : To edit, publish, advertise and sell specially in the manner and according as the board of directors may deem, a news paper or review to bear the name of \" La Lumière ' ; To acquire, hold, own, sell, transfor, exchange, ' lease or othewiie alienate any moveable or immoveable property necessary for the administration or business of the association ; To promote, organizo, manage and develop any corporation or company, association or firm ; to unite or amalgamate with any other company whose object is wholly or partly similar to that of this association ; to guarantee the execution of contracta by any person or firm ; jell, lease or otherwise assign the property and undertaking of the associa -lion or any part thereof, for the consideration deemed lit by it, and in particular for the stock, bonds or other securities of any other firm ; To acquire any undertaking similar in whole or in part to that of this association and also its stock, goodwill, privileges and property of all kinds, and pay for same in c*sh, stock, or bonds of the association or otherwise ; To draw, make, accept, endorse, discount, execute, issue notes payable to order, bills of exchange, bills of lading and other transferable and negociab'.e instruments ; To issue and allot as paid up shares, stock of the association in whole or partial payment for any business, undertaking, property, right, power, privilege, lease, license, contract, moveable, immoveable, stock, debentures, bonds or other property or right that the association may lawful'y acquire in virtue of the powers conferred on it by this charter ; To distribute in kind among the shareholders any property of the association, and in particular stock, 1> \u2022mis or other securities of nth r companies belonging to the association or of which the association has the right to dispose of ; To found, maintain and operate one or more clubs that will or may be devoted to the study of literary, philosophical, social and economic questions, that will or may give lectures on such subjects ; to found and maintain one or more libraries for the intellectual advai cament of the members of the said clubs ; To exercise or develop, improve, use, pledge sell, exchange, lease or otherwise assign the rights and property of the association in whole or in part ; The foregoing enumerated objects or purposes and powers of the association shall ba considered as tii-tmctand shall not depend the one upon the other, aud the association may exercise one or more of the said powers without regard to the others, and any of the hereinabove articles respecting same shall not be limited in its generality or interpreted in iuch manner as to be subordinated, to any other article, and in case of ambiguity each article shall be interpreted in bucIi manner as to extend and not restrict the powers of the association, under the name of \"La Société de Publication La Lumière, Incorporée \", with a total capital of twenty thousand dollars ($20,000 00), divided into two thouaand (2000) shares of ten dollars ($10.00) each.The principal place of business of the corporation, will be in the city of Montreal.Dated at the office of the Provincial Secretary, this fourteenth day of December, 1910.JOS.DUMONT, 5278 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent heve been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the sixteenth day %>f 2341 jour de décembre 1910, constituant en corporation MM.Pierre 1.Bouchard, commerçant, Théodore Leolerc, ag-nt d'assurance, Alexandre Légaré et Edouard Coulunibe, commerçants, .1.Edm.Dubé, pharmacien, Octave Brouhu, commerçant, l'nenorable P.A.Choquette, avocat, Eugène Leclerc, agent d'assurance, et J.Flavien Lemieux, commerçant, de la cité de Quebec, dans 1«8 buts suivants : Acheter, vendre ou louer des immeubleB, construire et maintenir des hangars et entrepôts, les louer, exercer le commerce de hangarage et d'entrepôt, reoevoir des marchandises et entrepôt libres ou sujettes à la douane (bounded ware-house), recevoir une rémunération sur les marchandises ainsi déposées, prendre des marchandises en gage et faire des avances sur ces marchandises ; ._.Acquérir l'actif et le passif de toute personne, société ou compagnie faisant le nu- ne genre d'affaires, les payer en actions acquittées, bons, debentures de la oompagnie ou autrement, acquérir, vendre, acheter, importer et exporter des matériaux de construction de toutes sortes ; Faire des emprunts de deniers sur le crédit de la compagnie, émettre des bons, obligations ou autreB valeurs de la compagnie et les donner en garantie ou les vendre pour les prix et sommes jugées c >n-venables, pourvu q-ie tels bons, obligations ou autres valeurs ne aoient pas pour une somme de moins que cent piastres ; Hypothéquer oj donner en garantie les immeubles, ou donner en garantie les biens meubles de la compagnie, ou donner ces deux espèces de garanties pour assurer le paiement de tels bons, obligations ou autres valeurs et de tous empruuts de deniers faits pour les fins de la compagnie ; Donner par l'entremise de leurs officiers dûment autorisés, à un ou plusieurs fidéi commissaires, pour assurer le paiement des bons ou obligations, uuo hypothèque sur les immeubles de la compaguie tu mentionnant l'émission et le montant des bons ou obligations ainsi garantis, anus le nom de \" La Compagnie d'Hangarage Limited \", avec un capital total de cent quarance-cinq mille piastres (§145.-000.(X)), divisé en mille quatre c nt cinquante (1450) actions de cent piastres $100.00) chacune.Le principale place d'affaires de la corporation, sera d>n, la cité de Québec.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce seizième jour de décembre 1910.JOS.DU MONT, 5285.2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 14e jour de décembre 1910, constituant en corporation MM.Percy C.Ryan, avocat, Roméo 'Houle, agent d'iinmeub'es, Agenor H.Tanner et Russell T.Stackhouse, avocats, et Edouard Rodier, gérant, de la cité de Montréal, dans les buts suivants : Faire en aucune manière quelconque les affaires de construction, constructeurs et entrepreneurs, électriciens, mécaniciens, et loutes affaires dans lesquelles l'application de l'électricité ou tout autre pouvoir sont ou peuvent être utiles ou propres ; manufacturer et produire Boit comme patrons ou agents pour faire le commerce de tous articles ou produits appartenant à aucune des susdites affaires et tous les appireils, accessoires et objets employés pour les susdites fins, ou toute invention y ayant rapport ; Construire, maintenir et mettre en opération des travaux pour la production, accumulation et distribution de l'électricité pour éclairage, chauffage, pouvoir et signaux et autres fins ; Construire des ponts, bâtisses, machines, vaisseaux, engins, chars et autre équipement, chemins, digues, tunnels, souterrains, ba-sius, ouvrages hydrauliques, usineB ¦> ^ iz, travaux hydrauliques, travaux électriques, viaducs, aqueducs, canaux et autre» voies par eau et autres moyens de transport, Deopmber, 1910, incorporating Messrs.Pierre t.Bouchard, trader, Théodore Leolerc, insurance agent, Alexandre Légaré and Edoiitrd Coulqcibe, traders, .J.Edm.Dubé, druggist, Oct we Brochu, trader, the Honorable P.A.Ch- quitte, advocate, Eugène Liclerc, insurance agent, and J.Flavien Lemieux, trader of the city of Quebec, for the following purposes : * To purchase, sell or lease immoveables, construct and maintain sheds and warehouses and lease same, carry on a storage and warehouse business, receive merchandise in bond or simple storage payment for the merchandise thus stored, receive payment for the in rchtndise thus stored, take merchandise as security and make advances or such merchandise ; To acquire the assets and liabilities of any person, firm or company carrying ou the same kind of business, pay for same with paid up shares, bonds, debentures of the company .or otherwise'; acquire, tell, purchase, import and export construction materials of all kinds ; To borrow money on the credit of the company issue bonds, debentures or other securities of the company, and give same as security or sell them for the prices and amounts deemed advisable, provided that such bonds, debentures or other securities be not for a sum less than one hundred dollars; To hypothecate or give as security the immoveables, or plidge to moveable prope ty of the com pany, or give cucli two kinds of securities to assure the payment of .-u -h bonds, debentures or other securities and of any loans of money made for the purposes of the company ; To give through their duly authorized officers, to one or more trustees, to assure the payment of the bonds or debentures, an hypothec on the immoveables of the company, by mentioning the issue and the amount of the ' bouda or debentures thus guarani.-d, under the name of ' La Compagnie d'Hangarage, Li mitée \", with a total capital of one hundred and forty five thousand dollars ($145,000.00),divided ;nto fourteen hundred and fifty (1450) shares of one hundred dollars (S100.Q0) each.The principal place of business of the corporation will be in the city of Quebec.Dated from the office of the Provincial Secrotary this sixteenth day of December, 1910.JOS.DUMONT, 528(5 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the L eutena' t-Governor of the province of Quebec, beating date the 14th day of December, 1910, incorporating Messrs.Percy C.Ryan, advocate, Roméo Houle, real estate agent, Agenor H.Tanner anl Russell T.Stackhouse, advocates, and Edouard Rodier, manager, of the city of Montreal, for the following purposes : To carry on and engage in any way whatsoever in the business of construction, builders and contractors and electrical, mechanical and any business in which the application of electricity or any other power is or may be useful or convenient ; to manufacture and produce and either as principal or agents to trade and deal in any articles or products belonging to any such business as aforesaid and all apparatus appliances and things used in connection therewith, or any invention or patents relating thereto ; To construct, maintain and operate works for the generation, accumulation and distribution or electricity for light, heat, power and signalling aud other purposes : To construct bridges, buildings, machinery, ships, engnes, cars and other equipment, roadB, enbank-ments, tunnels, subways, docks, waterworks, gas wor ks,hydraulic works.electric works, viaducts,aqueducts, cArials and other waterways and other moans of transportion, toaideuch enterprises, financially, v 2342 aider telle entreprise, financièrement, assurer le stock ou obligation d'ioelle et vendre les dits travaux ou en disposer autrement ; Construire tous les travaux et faire toutes choies nécessaites pour l'utilité et dispositioa de produits indirects résultant de l'opératiou d'aucun des travaux de la compagnie ; Faire des contrats avec toute personne, corporation, société, corps public ou municipalité pour ériger, bâtir, construire et mettre en opération tous travaux privés et publics, et entreprises de toute sorte et description, et eu général faire les affaires de la généralité des entrepreneurs des travaux publics ou privés ; Manufacturer, acheter ou acquérir autrement, tenir, posséder, engager, céder et4transporter ou en disposer autrement pour faire les affaires, vendre et faire le commerce d'objets, articles, machines, marchandises et propriété de route sorte et description ; Manufacturer et vendre soit comme patrons, agents, dts constructions en acier, acier armé et tous autres matériaux employés dans la construction de bàtisseB ; Entrer on société ou en aucun arrangement pour le partage des profits, union d'intérêts, coopération, risque conjoint, concession réciproque ou autrement, avec toute personne ou compagnie faisant ou engagée ou étant sur le point de faire ou d'être engagée dans aucune affaire ou transaction que cette compagnie est autorisée à faire ou engagée, ou toutes affaires semblables capables d'être conduites pour le bénéfice de cette compagnie ; garantir les contrats ou autrement acquérir d«s actions et garanties d'aucune tille compagnie, et les vendre, posséder, et les émettre de nouveau avec ou sans garantie ou en faire le commerce autremuut ; Posséder et mettre en opération des carrières de pierre, sablières et sablonnières, table de riviere, extraire, fondre, purifier, apprêter, amalgamer et préparer pour le marché, le minerai et autres substances métalliques et minérales de toute sorte, et faire toutes autres opérations se rapportant aux travaux de mines qui peuvent servir à aucun des objets de la compagnie, en faire le commerce soit comme patrons ou agents ; Acheter, vendre, manufacturer et faire le oom-meroe de minéraux, matériaux, machines, instruments, commodités, provisions et objets capables d'être employés en rapport avec les travaux de mines, ou requis par les ouvriers ot autres, employés par la compagnie ou toute autre compagnie ou personne aveo lesquels cette compagnie peut avoir des relations d'affaires ; Faire des avances aux personnes ayant des relations d'affaires avec cette compagnie, et aux termes qui peuvent être à propos et en particulier aux olients et autres ayant des relations d'affaires avec la compagnie et garantir l'exécution des contrats par telles personnes ; Faire ou aider une compagnie à faire touteB autres affaires soit manufacturées ou autrement, semblables à aucun des objets ci-dessus mentionnées ; Acquérir par achat, bail ou autrement des propriétés, meubles et immeubles, et la clientèle, fran \u2022hiaes.droits, privilèges, contrats et actif d'aucune et toute sorte utiles ou ayant rapport aux affaires de la compagnie, aux termes et conditions qui peuvent être jugés à propos, de toute personne, société ou corporation, et de les payer en argent ou partie en argent ou en actions acquittées, obligations ou autres garanties de la compagnie ou autrement selon qu'il sera jugé à propos, et les vendre en tout ou en partie, en faire le commerce autrement et en disposer ; Acquérir par achat, bail ou autrement, et posséder et mettre en opération un système de transport \u2022n relation ou ayant rapport aux affaires de la compagnie ; Acquérir, tenir et posséder des actions daus toutes autres corporations faisant des affaires de même nature ou ayant rapport aux susdits objets, et ks to underwrite the stock M bends thereof, and to sell auch works or otherwise dispoae thereof ; To construct whatever works and do whatever maybe neceasaiy for the utilization and disptsi-tion of the bye-products resulting from the operation of any of the works of the compauy ; To contract with any pi rson, corporation, society, public body or municipality for the inakii g, building, construction and operation of all private and public works, and undertakings of any description and kind and generally to carry on the husiness of general contractors of works public or private ; To manufacture, purchase or otherwise acquire and hold, own, pledge, assign and transfer or otherwise dispose of, to trade, deal in and deal with goodB, wares, machinery, merchandise and property of every class and description ; To manufacture and sell either as principals, agents, structural steel, reinforced steel, and all other material used in the construction of buildings; To enter into partnership or into any arrangement for sharii g profits, union of interests, cooperation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person or company carrying on or engaged in or about to carry on or engage in any business or transaction which this company is authorized to carry on or engage in or any business germane and capable of being conducted so as to benefit this company ; to guarantee the contracts of or otherwise acquire shares and securities of any such company and to sell, hold, re-iBsue with or without guarantee or otherwise deal with the Bame ; To own and operate stone quarrys, sand and gravel pits, river dredged sand, to quarry, smelt, refine, dress, amalgamate and prepare for market ore, metal and mineral substances of all kiuds, and to carry on any other operations pertaining to mining which may seem conducive to any of the company's objects ; to deal in the same either as principals or agents ; To buy, sell, manufacture and deal iu minerals, plant, machinery, implements, conveniences, provisions and things capable of being used in connection with mining operations, or required by workmen and others employed by the company or any other company or person with which this company may have dealings with ; To make advances to persons having buwiness dealings with this company, and upon such terms as may be expedient and particularly to customers and others having dealings with the company, and to guarantee the performance of contracts by such persons ; To carry on or promote a company, to carry on any other business, whether manufacturing or otherwise which is germane to any of the objects above sp cified ; To acquire by purchase, lease or otherwise property, real or personal and the good-will,franchises, rights, privileges, contracts and assets of any and every kind useful or incidental to the business of the company, upon such terms and conditions as may be deemed advisable from any individual, firm or corporation, and to pay for the same in cash or part cash or paid up shares, bonds or other securities of the company or otherwise as may be agreed upon, and to sell and dispose of or otherwise deal with the whole or any portion of the same ; To acquire by purchase, lease or otherwise, and to own and operate a cartage system in connection with or incidental to the company's business ; To acquire, hold and own shares in any other corporations doing business of a like nature or incidental to the foregoing, and to pay for the 2848 p>»yer soit en argent ou partie en argent, ou émettre dei actions acquittée* de la compagnie en paiement ou partie de puement d'icelles, nu autrement selon qu'il sera à propos, et les vendre ou en faire le commerce autrement, sous le nom de \" Reynolds Company Limited \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00), divisé en deux cants (200) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire Je la provinc \\ ce quatorzième jour de décembre 1910.JOS.DUMONT, 6279.2 Sous-secrétaire de la province.Québeo, G décembre 1910.Avis est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, par Louis Aristide Rousseau, écuior, notaire public, pratiquant et demeurant au village d'Onnstown, en le c< mté de Ch&teaugnay, district de BeauharnoiB, par laquelle il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et index de feu Jean Joseph Hector La-fond, en son vivant notaire public, pratiquant en la paroisse de Sai ate-Martine, comté et district susdits, conformément aux dispositions du code du notariat.JEREMIE L.DEÇA RIE, 5017.4 Secrétaire de la province.Québec, 29 novembre 1910.Avis est par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, par Robert Hugh Barrou, écuier, notaire public, pratiquant et résidant dans la cité de Montréal, district de Montréal, par laquelle il demande le transfert, en sa faveur, des minutes, répertoire et iudex de feu Charles Cushing, en son vivant notaire public, pratiquant dans la cité de Montréal, dit district, conformément aux dispositions du code du Notariat-.JEREMIE L.DECARIE, 4941.5 Secrétaire de la province.A\\ s est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du seizième jour de décembre l9l0, constituant en corporation MM.Al vin Ernest Woodworth.comptable, Arthur Charters, teneur de livres, William James Shaughnesey, avocat, Thomas Sargent Owens, étudiant, et Alfred Boreham Wright, commis, de la cité de Montréal, dans les buts suivants : Faire les affaires d'imprimeurs, éditeurs et manufacturiers et commerç tnts et entrepreneurs pour la manufacture ou vente de lithographies, électrotypes, gravures, impressions, photographies, emporte pièces, papeteries, reliures, cartons et papiers, et tous articles d'un caractère semblable ou analo-' gue aux susdits objets, et les matériaux employés dans ia manufacture d'iceux ou y ayant rapport, et produire et reproduire, ou agir comme commerçante ou entrepreneurs pour la production ou reproduction, par aucun procédé ou procédés, soit existant ou non, des travaux d'art ou toutes autres publications quelconque, et soit pour les tins commerciales ou autrement ; Faire toutes autres affaires qui peuvent paraître à la compagnie capables d'être conduites convenablement en rapport avec les susdits objets, ou calculés directement ou indirectement pour augmenter la valeur ou rendre profitable aucune des propriétés ou droits de la compagnie ; Acheter, prendre à loyer, ou en échange, louer ou acquérir autrement toutes terreB, héritages, propriétés ou prémisses, ou tout intérêt en iceux, soit libres, tenus à bail, ou toute autre tenure, et toutes bâtisses, servitudes, avantages, droits et privilèges, et les meubles et immeubles de toute sorte quelconque nécessaires ou utiles pour .les affaires de la compagnie, ou pour développer ou utiliser les biens de la compagnie ; same either in cash or part cash, or to issue fully paid-up shares of the company in payment or part payment therefor, or otherwise as may be arranged, and to sell or otherwise deal with the same, under the name of \" Reynolds Company Limited \", with a total capital stock of twenty thousand dollars ($20,000.00), divided into two hundred (200) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, with be in the city of Montreal.Dated from the office of the secretary of the province, th:s fourteenth day of December, 1910.JOS.DC MONT.6280 Deputy Provincial Secretary Quebec, Gth December, 1910.Notice is hereby given that a petition has been presented to His Honor the Lit utenant Governor of the province of Quebec, by Louis Aristide Roua-seau, esquire, notary public, practising and residing in the village of Ormstown, in the county of Châ-teauguay, district of Beauharnois, by which he asks for the transfer in his favor, of the minutes, repertory and index of the late Jean Joseph Hector Lafond, in his lifetime notary public, practising in the parish of Sainte Martine, county and district aforesaid, in accordance with the provisions of the notarial code.JEREMIE L.DECARIE, 5018 Provincial Secretary.Quebec, 29th November, 1910.Notice is hereby given that a petition baa been presented to His Honor the Lieutenant Governor of the province of Quebec, by Robert Hugh Barron, esquire, notary public, residing and practising in the city of Montreal, district of Montreal, by which he asks for the transfer in his favor, of the minutes, repert ry and index of the late Charles Cushing, in his lifetime notary public, practising in the city of Montreal, aforesaid district, in accordance with the previsions of the notarial code.JEREdIE L.DECARIE, 4942 Provincial Secretary.Public notice ia hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, besring date the sixteenth day of December, 1910, incorporating Messrs.Alvin Ernest Woodworth, accountant, Arthur Charters, bookkeeper, William James Shaughnesey, advocate, Thomas Sargent Owens, student, and Alfred Bore-ham Wright, clerk, of the city of Montreal, for the following purposes : To carry on the businesses of printers and publisher-' and manufacturers of and dealers in and contractors for the manufacture or sale of lithographes, electrotypes engravings, prints, photographs, dies, stationery, bindings, cardboards ani papers and all articles of a character similar or analogous to the foregoing and the materials used in the manu-facture thereof or in connection therewith, and to produce or reproduce, or to act as dealers or contractors for the production or reproduction, by any process or processes, whether now in existence or not, of works of art or any other publications whatsoever, and whether for commercial purposes or otherwise ; t 2, To carry on any other businesses which may seem to the company capable of being conveniently carried on in connection with the above, or calculated directly or indirectly to enhance the value or render profitable any of the company's property or rights ; To purchase, take on lease, or in exchange, hire or otherwise acquire any lands, hereditaments, property or premises, or any interest therein, whether of freehold, leasehold, or any other tenure, and any building*, servitudes, eaaementa, rights and privileges, and real and personal property of any kind whatsoever necessary or convenient for the c impany's business, or for developing or utilising and of the company's property. Vendre, louer, échanger, développer ou autre-1 ment faire le commerce avec l'entrepriae ou toute ou aucune partie des biens, droits ou privilèges de la compagnie à aucun terme, avec pouvoir d'en accepter le paiement ou partie de paiement, et ensuite posséder, vendre, transporter, g irantir ou faire le commerce autrement du toutes actions, stock, debentures ou garanties de toute sorte, soit payes en entier ou en partie, cl en disposer ; Payer pour toute propriété acquiso par la compa guie en aotions, stocks, bons, debentures ou obligations do la compagnie, soit payés en entier ou en 1 artle ; Acheter, souscrire ou acquérir autrement, et posséder les actions, stocks ou obligations, soit payés en entier ou en partie, de toute compagnie dans le Royaume Uni ou ailleurs, ou le stock ou garanties de tout gouvernement ou état, soit anglais, colonial ou étranger qui peuvent paraître utiles .ux intérêts de la compagnie, d'acquérir, les vendre ou échanger, ou, sur une distribution des biens ou partage de profits, dietribuer toutes telles actions, stocks ou obligations parmi les actionnaires ou toute classe ou clauses des actionnaires de cette compagnie en espèces ; Acheter, acouérir, employer, protéger, prolonger, renouveler, vendre, louer ou faire le commerce de toutes patentes, dioits de patentes, brevets d'inventions ou licences ou autres droits ou privilèges capables d'être acquis convenablement ou avantageusement, employés ou utilisés en rapport avec aucun des objets de la compagnie ; Prêter de l'argent ou donner crédit, avec ou sans garantie, à toute personne, société ou compignie, et en particulier à toute personne, société ou compagnie ayant des relations d'affaires avec la compagnie, garantir la propre exécution de contrats par aucune telle personne, société ou compagnie, et de faires toutes affaires financières ou commerciales ou opérations qui jieuvent paraître propres à l'avancement des intérêts de la compagnie ; Acquérir et entreprendre toutes ou aucune partie des affaires, propriétés et obligations de toute personne ou compagnie faisant toutes affaires semblables, analogues ou auxiliaires à aucun des objets de cetto compagnie, ou capables d'être conduites directement ou indirectement pour le bénéfice de cette compagnie, ou possédant toute propriété propre pour les tins de cette compagnie ; Aider, faciliter et contribuer à tout travail public ou entreprise offrant des facilités et avantages pour les lins au cette compagnie, et acquérir et posséder des actions ou autres intérêts d'icelles et en disposer ; S'amalgamer ou entrer en société ou en aucun arrangement pour le partage des profits.funion d'in térêts, coopération, risque conjoint, concession réciproque ou autrement, avec toute personne, société, association, autorité ou compagnie faisant ou engagée à faire ou .ur le point de faire ou d'être engagée dans aucune affaire ou transaction que cette compagnie est autorisée à faire ou engagée, ou aucune affaire ou transaction capable d'êtra conduite directement ou i.directement pour le bénéfice de cette compagnie, et aussi leurs p étor de l'argent, garantir lturs contrats, ou autrement aider toute t lie personne ou compagnie, et prendre ou acquérir autrement des actions et garanties de toute telle compagnie, et les vendre, posséder, émettre de nouveau avec on sans garantie, ou en faire le commerce autrement ; Aider toute autre compaguie dans le but d'acquérir tous ou \"ucun des biens ou obligations de cette compagnie, ou en avançant directement ou indirectement les objets ou intérêts d'icelle, et assurei, garantir sa souscription, prendre et acquérir autrement et posséder, vendre et faire le commerce d'actions, stock, debentures, stock de debentures ou garantis, de toute telle compagnie, et garantir le paiement de toutes debentures ou autres garanties émises par toutes 'elle compagnie ; Faire, accepter, endosser, exécuter des billets proraissoires, connaissements, lettres de change et To soli, let, exchange, develop, dispose of or otherwise deal with the undertaking or all or any part of the property, rights or privileges of the company upon any turms, with power to accept in payment or part payment therefor, aud thereafter to hold, sell, transfer, guarantee qr otherwise deal iu any shares, stock, debentures or securities of any kind, whetlur fully or partly paid ; To pay for any property «cquired by the company iu shares, stocks, bonds, debentures or obligations of the company, whether fully or partly paid.To purchase, subscribe for or otherwise acquire, and to hold the shares, stacks or obligations, whether ful:y or partly paid, of any company in the United Kingdom or elsewhere, or the Btock or securities of any government or state, whether British, Colonial or foreign, which it may seem canducive to the interests of the company to acquire, and to sell or exchange the same, or, upon a distribution of assets or divisiou of profitB, to distribute any such shares, stocks or obligations amongst the shareholders or any class or classes of shareholders of this company in specie ; To purchase, acquire, use, protect, prolong, renew, sell, let or deal with any patents, patent rights, \" brevets d'inventions \", or licenses, or ether rights or privileges capab e of being conveniently or profitably acquired, used or dealt with in connection with any of the objects of the company ; To lend money or give credit, with or without security, to any person, firm or company, and in particular to any person, firm or company having deali.gs with the company, and to guarantee the due performance of contracts by any such person, firm or company, and to carry on any financial or commercial business or operations which may seem likely to advance the interests of the company ; To acquire and undertake the whole or any part of the business, property and liabilities of any person or company carrying on any business similar,analogous or subsidiary to any of the objects of this company, or capable of being conducted so as din illy or indirectly to benefit this com pat y, or poasessirg any property suitable for the purpose of this company ; To promote, facilitate and subscribe to any public work or undertaking offering facilities and advantages for the purposes of this company, and to acquire and hold and to dispose of shares or other interests therein ; To amalgamate or enter into partnership, or any arrangement for sharing profits, union of interests, cooperation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person, firm, association, authority or company carrying on or engaged in or about to carry on or engage in any business or transaction which this company is authorized to carry on or engage in, or any business or transaction capable of being conducted so as directly or indirectly to benefit this company, and also to lend money to, guarantee the contracts of, or otherwise assiBt any such person or company, and to take or otherwise acquire shares and securities of any such company, and to sell, hold, reissue with or without guarantee or otherwise deal with the same.To promote any other company for the purpose of acquiring all 'or any of the property and liabilities of this company, or of advancing directly or indirectly the objects or interests thereof, and to underwrite, guarantee the subset iption of, take and o her wise acquire and hold, sell and deal in shares, stock, debentures, debenture stock or securities of any such company, and to guarantee the payment of any deben ures or other securities issued by any such company ; To make, accept, indorse and exeoute promissory notes, bills of lading, bills of exchange and other i 2345 autres instrument* aégoaiablee ; garantir toute dette ou obligation de la compagnie par hypothèque, engagement, gage, cession ou toute forme légale de garantie ; Accumuler des fonds et placer et faire le com merce des argents de la compagnie non immédiatement requis, dans le rachat de ses propres obligations ou debentures ou sur telles garanties, et de telle manière qui peut être déterminée de temps à autre ; distribuer en espèces parmi les actionnaires aucun des biens ou propriétés de la compagnie, et soit au moyen de dividendes ou sur aucun rapport de capital ; Octroyer des pensions ou c mipensatioa à tous officiers, employés ou serviteurs de la compagnie, ou à leurs épouses, veuves, enfants ou parents, et pour cette fin faire des réserves et souscrire aux assurances et contribuer et faire des donations aux exhibitions, hôpitaux et autres institutions ou objets publics ou de bienfaisance ; Faire toutes ou aucune des susdites choses comme patrons ou sgents, ou en société ou en union avec toute personne, société, association, autorité ou compagnie ; Faire toutes choses qui peuvent être en rapport ou contribuer à l'acquisition des susdits objets, sous le nom de \" The Kuapp Company, Limited \", avec un capital total de dix mille piastres ($10,000.00), divisé en oent (100) actions de cent piastres ($100.00) hacune.La principale place d'affairée de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce seizièm9 jour de décembre 1910., JOS.DUMONT, 5301-î Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du vingt-unième jour de décembre 1910, constituant en corporation MM.Réunie Ogilvie McMurtry, avocat, Francis George Bush, teneur de livres, George Robert Drennan, sténographe.Michael Joseph O'Brien et Herbert William Jackson, commis, de la cité de Montréal, dans les buts suivants : Acquérir par achat, bail ou autrement et posséder des immeubles dans la province de Québec ; Construire des maisons d'habitation et autres bàtisKvs sur les dits immeubles ou toute partie d'iceux ; Vendre, louer, transporter, hypothéquer, échanger ou autrement faire le commerce des dits immeu bles ou toute partie d'iceux et en disposer, et développer, améliorer et déposer toute telle propriété en lots à bâtir, rues, ruelles, carrés ou au renient ; Faire des avances au moyen de piêts aux acquéreurs ou locataires d'aucune partie des immeubles de la compagnie pour les fins de construction ou autres améliorations, avec l'approbation des actionnaires, aider au moyen d'avances ou autrement dans la construction et entretien des chemins, rues, aqueducs, égouts et autres travaux d'amélioration calculés à rendre la propriété du la compagnie plus accessibles et pour augmenter sa valeur ; Prendre et tenir des hypothèques, garanties et charges pour garantir le paiement du!prix d'achat de toute propriété vendue par la compagnie ou tout argent dû à la compagnie par les acquéreurs ou avancés par la compagnie aux acquéreurs pour les tins de construction ou autres améliorations ; Acheter, ^acquérir, posséder, céder, vendre des ^actions, stocks, debentures ou garanties dans toute autre compagnie ayant les mènes objets en tout ou en partie que ceux de cette compagnie ou faisant des affaires capables d'être conduites directement ou indirectement pour le bénéfice de cette compagnie et en disposer ; Vendre tous ou aucune partie des immeubles ou autre propriété appartenant à la compagnie pour telles considérations et aux termes et conditions que la compagnie jugera à propos ou en disposer au t re- negotiable instruments ; to seoure any debt or obligation of the company by mortgage, hypothec, pledge, assignment or any legal form of security ; To .icoumu'attt funds and invest and de^l with the moneys of the company not immediately required in the redemption of its own bonds or debentures or upon such securities and in such manner as may from time to time be determined ; to distribute among the shareholders any of the assets or properties of the company in specie, and either by way of dividend or upon any return of capital ; To grant pensions or compensation to any officers, emp'oyeea or servants of the company, or their wives, widows, children or relatives, and for that purpose to make reserves and subsoribe towards insurance and to contribute and make donations to exhibitions, hospitals and other public or charitable institutions or objects ; To do all or any of the foregoing things as principals or agents, or in partnership or conjunction with any person, firm, association, authority or company ; To do all such things as are incidental or conducive to the attainment of the above objects, under the name of \" The Knapp Company, Limited \".with a total capital stock of ten thousand dollars ($10,000.00), divided into one hundred (100) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The chief place of business of the corporation, will be in t h \u2022 city of Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this sixteenth day of December.1910.JOS.DUMONT, 6302 Deputy Provincial Secretary Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Governor of the province of Quebec, bearing date the twenty first day of December 1910, incorporating Messrs.Rennie Ogilvie MoMurtry, advocate, Francis George Bush, book-keeper, George Robert Brennan, stenographer, Michael Joseph O Brien and Herbert William Jackson, clerks, of the city of Montreal, for the following purposes : To acquire by purchase, lease or otherwise and to own real estate in the province of Quebec ; To construct dwelling houses and other buildings upon such real estate or any part thereof ; To sell, lease, convey, mortgage, exchange, dispose of, or otherwise deal with such real estate or any portion thereof and to develop, improve and lay out any such property in building lots, streets, lanes, squares or otherwise ; To make advances by way of loans to purchasers or lessees of any part of the company's real estate for building purpesee or other improvements, with the approval of the shareholders, to aid by way of advances or otherwise in the construction and maintenance of roads, streets, water works, sewers and other works of improvement ealoulated to render the company's property more accessible and to enhance its value ; To take and hold mortgages, hypothecs, liens and charges, to secure the payment of the purchase price of any property sold by the company or any money due to the company from purchasers or advanced by the company to purchasers for building purposes or other improvements ; To purchase, acquire, hold, transfer, sell and dispose of shares, stocks, debentures or securities in any other company having objects similar in whole or in part to those of this company or carrying on business capable of being conducted so as to directly or indirectly benefit this company ; To sell or otherwise dispose of the whole or any portion of the real estate or other property owned by the company for such considerations and upon such terms and conditions as the company shall 2340 meut, et accepter de l'argent, actions, debentures, stock ou garanties de toute autre compagnie ayant les mêmes objets, en tout ou en partie, que oeux de cette compagnie en paiement ou partie de paiement d'iceux ; 8'ama!gamer avec toute autre compagnie ayant des objets, en tout ou en partie, semblables à ceux de cette compagnie ; Acquérir et posséder toutes affaires, franchises, ei.tri-prise, propriété, droits, privilèges, baux, contrats, immeubles, stock, biens et autre droits que la compagnie peut lé^a'ement acquérir en vertu des présentes à une juste valeur d'iceux ; Distribuer parmi les actionnaires de la compagnie, en espèces, toutes actions, debentures, garanties ou propriété appartenant à la compagnie ; Placer le surplus de ses fonds dans le rachat de ses propres actions, obligations ou autres garanties, sous le nom de \" The Greater Montreal Land Company Limited\", avec un capital total de cent mille oiastres ($100,000.00), divisé en mille (1000) actions de cent pias:res ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera dans la cité de Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce vingt-unième j >ur de décembre 1910.JOS.DU MON T.5357.2 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix-septième jour de décembre 1910, à \" La Compagnie de Pulpe de Chicoutimi \", incorporée par lettres patentes originaires en date du 23 janvier 1900, accordaut les pouvoirs additionnels suivants : Détenir, souscrire et payer des actions, devenir actionnaire, détenir ou acheter des debentures d'une ou de plusieurs compagnies constituées en corporation ; Vendre, céder et aliéner avec le consentement des deux tiers en valeur de tout le capital payé de la compagnie, ses franchises et quelques-uns ou la totalité des droits, privilèges et pouvoirs conférés à ou possédés par la compagnie, ainsi que ses entreprises ou toutes parties d'icelles, à toute compagnie ou compagnies constituées en corporation, pour tels prix et considération et aux termes et conditions qu'elle pourra juger convenable et particulièrement pour les act ons (soit privilégiées ou ordinaires), les bons, obligations ou autres valeurs de telles compagnies ; Nommer un procureur ou des représentants pour assister et voter pour et au nom de la compagnie aux assemblées de ces compagnies dont elle peut détenir ou acquérir les actions, bons ou autres valeurs, pourvu que tel procureur ou représentant, soit lui-même un actionnaire de ces compagnies.| JDaté du bureau du secrétaire de la province, ce dix-septième jour de décembre 1910.JOS.DUMONT, 5281.2 Sous secrétaire de la province.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bill Privés 63.Toute demande de bills privés qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord.1867, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables, soit pour l octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau,l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies a fonds see ht, and to acoept cash, shares, debentures, stock or securities of any other company having object similar in whole or in part to those of this company in payment or part payment therefor ; To amalgamate with any other company having objects in whole or in part similar to those of this company ; To acquire and own any business, franchises, undertaking.property.rights, privileg.-s, leases, contracts, real estate, stock, assets and any other rights which the company may lawfully acquire by virtue hereof »t a fair value thereof ; To distribute among the shareholders of the company in kind any shares, debentures, securities or pr >perty belonging to the company ; To invest its surplus funds in the redemption of its own shares, b >nds or other securities, under the name of *' The Greater Montreal Land Company Limited \", with a total capital stock of one hun dred thousand Hollars ($100,000.00), divided into one thousand (1000) Bhares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal p'ace of bu inessof the corporation, will be in the city of Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary this twenty first day of December, 1916.JOS.DUMONT, 5358 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that,under the Quebec Comp uiies Act, letters patent have been issued by the Lieutenant Goveruor of the province of Quebec, bearing date the seventeenth day of December, 1910, to \" La Compagnie de Pulpe de Chicoutimi \", incorporated by original letter patent dated the 23rd of January, 1900, granting the following additional powers : To hold, subscribe and pay for stock, become a shareholder, hold or purchase debentures of one or ' more incorporated companies : To sell, assign and alienate with the consent of the two thirds in value of the total paid up capital of the company, its franchises and some or the whole of the rights, privileg a and powers conferred on or owned by the company, as also its undertakings or any part thereof, to any incorporated company or companies, for such p-ice and consideration and on the terms and conditions it may deem advisable and especially for the stock (either preferred or common), bonds, debentures or other securities of such companies ; To appoint an attorney or representatives to assist and vote for and in the name of the company j at the meetings of such companies of wich it may , hold or acquire the stock, bonds or other securities, provided that such attorney or representative, be himself a shareholder in such companies.Dated from the office of the Provincial Secretary, this seventeenth day of December, 1910.JOS.DUMONT, 5282 Deputy Provincial Secretary.EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private Bills.63.\u2014All application for private bills, properly within the tange of the powers of the Legislature the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1807, clause whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbor, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry, the construction of works for supplying gas or water, the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock companies the incorporation of a city town, village or other 2317 social ; incorporation d'une cité, ville, village, ou antre municipalité.rimposition d'aucune taxe locale, a division d'aucun comté,pour toutes autres fins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun cai.ton, le changement de site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant oute commune, le re-arpentage de tout canton, ligne ou concession, ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou orivilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres in lividus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte ntérieur,\u2014exge la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet do la demande, savoir : Un avis inséré pour ia Gazette Offitiellefen français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district duquel s applique la mesure demandée, ou dans 'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal eu s'il n'y existe pas de journal, la publication dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moiis un mois durant l'intervalle de tr nps écoulé entr \u2022 la clôture de la session récéder ;e la prise en considération de la pétition.54.- Avant d'adresser à la chambre aucune pétition .mandant la permission de présenter un bill firivé pour la construction d'un pont de péage, es personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège de la hauteur des arches, de l'erpace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles \u2022nt l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.60.- -Les dépenses et les frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'ind'vidus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas rotorober sur le public ; conséquemment parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux cents piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et imprimis par l'entrepreneur de l'impression des bills de la Sambre, et 250 exemplaires en français et 100 en * nglais de ces bills doivent être déposés au bureau det bills privés, et s'il y a des amendements, lors d» a seconde le-tinre, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bille privés 250 exemplaires en français, et 100 en anglais, dn bill tel qu'amendé ; et de plus, aucun de oes bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un des fficiers en loi constatant que le projet de loi a été xaminé et jugé conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être u pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur du Roi, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement Le promoteur doit auss payer u comptable de lt Chambre une somme de $200, eten sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité, auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n a pas été déposé entre es mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jour» de la session, Ja municipality, the levying of any local assess m e n r the division of any county, for purposes other than that of representation in p >rliament, or of any township, the removal of the sit* of any county, town, or of local offices ; the regulation or any common the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiary rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, vie : A notice inserted in the Official Gazette, in the engbsh and french languages, and in one news paper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette and in a paper published in an adjoining district.Such notices shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave of bring in a private bill for the erection of a toll bridge is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall up giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and In the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of ttie arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or nor and the dimensions for the same.60 \u2014The expenses and costs attending private bills giving an exclusive privilege or for any otner object of profit, or private, corporate, or individual advantage, or for amending extending or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the publio, accordingly, the parties seek g to obtain any such bill shall bo required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof.All such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and oue hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be mad o at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file the private bill office two hundred and fifty add! tional copies in french, and one hundred copies In the english language, of the bill as amended : and moreover, no such bill shall be submitted to the committee on Blarding orders and private bill before the production of a certificate from one of the faw officers that such bill has eeu jxamined and >een found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, ncr shall it be read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk, that the cost of printing two hundred ard fifty of the act in english and five hundred copie.- in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant o the House a sum of $200, and further more tae cost of printing the bill for the Statutes, and shal lodge the receipt for the same with the Clrk of the-Committee, to which such bill is referred.If a copy of the Bill have not boen deposted in the hands of the cleric at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the 2H48 ommu à être payée au comptable sera de cinq centn piastres, s'il s agit d'une compagnie de chemin de er, de tramway, de télégraphe, de téléphone, i'éclairage.d'octroyer une charte à une cité ou à one compagnie à fonds social, ou d'amender tello chart e, et de trois cents piastres dans lus autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lec ure d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des ohambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.4927 R.CAMPBELL, G.C.L ASSEMBLEE LEGISLATIVE.MU privés 51.1 cote iem.inc.e de bills privés dont la matière bombe dans les attributions de la Législature de Québec, conformément à l'esprit de l'Acte de l'Ame rique Britannique du Nord, 1867, Boit pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d i.n tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne élégraphique ou téléphonique, soit pour la construc-lo ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux s-mblables ; soit rur ia concession d'un droit de passago d une rive l'autre.Boit pour l'incorporation d'une compagnie à fonds social d'un commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, soit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des tins autres que cello de la représentation dans la Légis ature, soit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, soit pour concéder un ou plusieurs individus des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire un amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations is tan te s, être signé de la part de ceux qui font la demande,et doit être publié dans la Gazette Officielle .il déroge aux lois générales.6.Les auteur» d'un bill qui ne l'auront pas edigé conformément à la présente règle devront le recommencer et le faire imprimer de nouveau, à leurs frais.68.Toute personne qui demande à présenter un bill privé lui conférant un privilège ou profit exclusif, ou un avantage personnel ou collectif, ou demandant quelqu'amendemeut a un statut en vigueur, doit déposer entre les mains du greffier,quinze jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et remettre eu même temps au comptable de la chambre une somuio suffisante pour payer l'impression de cinq cent .i exemplaires en français et do trois cent cinquante exemplaires en anglais, de plus 82 par page d'impression pour la traduction et cinquante contins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les fficiers de la Chambre, et l'impression par l'on'repreneur des impressions.\"2.Le pétitionnaire doitaussi payer au comptable de la Chambre une somme de deux cents piastres, \" 2.Bill» for the Incorporating of Cities or Town*-, or of Joint Stock Companies, or of Railway Com panies, [or of Insurance Companies], «hall contain, in addition to the special ano absolutely r.eoesaary olausea, only such provisions aa may derogate from the provisions of the Revised Statutes respecting Town Corporations, [or fronr the \" Citiea and Towns' Act, 1903,\" ] or from the *' Joint Stook Companies' General Clauses Act, ' or from the provisions of the Revised Statutes respecting Railway, [or the Quebec Insurance Act], as the oaie may be, but »ha specify in each special instance the Clause of thi General Act which is sought to be departed fro and shall replace the same by a nww Clause Specla grounds shall be set forth in the Petition for th, introduction of such provision».3.AU Bills authorizing the building of any railway turnpike road, telegraph or telephone lias*, shall mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating Electric and Water Power Companies, ana' 1 clearly specify tin particular privilege conferred, with the names of the places in which they are to be exercised Plans showing the routes of such Railways, turnpike roads.Telegraph or Telephone lines, and tho positions of the works of any Companies shall be produced before the Committee to which auch Bills are referred, and until so produced, the said Committe shall not proceed thereon.4.Bills for amending ex sting Acts shall be ramed so as to replace Clauses sought to be amended by new Clause», indicating the Amendments between brackets.5.Every Bill to authorize i d nission to the practice of the profession of advocate, notary, physician, snrveyor, architect, civil engiueer, chemist or dentist shall contain a statt ment in the preamble that such Bill has been a, prouved by the Board Or Council of the profession which the petitioner dt Bire to enter.And the Private Bi'ls Committee shall not proceed with any such Bill until aa authentic copy of the formal resolution of the Board or Council, approving of such application be produced before the Committee.A certified copy of the resolution of the board or council of management,aporoving such bill, shall be sent to the clerk at the same time that the copy of the bill in order that it may be submitted to the Private Bills Committee.** 5a.All copies of Private Bills deposited to the hauds of the Clerk, shall be sent without delay to the Special Law Officers for examination, and no such Bill shall be submitted to the Commttee on Private Bills before the production of a report from one of such officers certifying that such Bill has been found to be in conformity with the rules of this House, and indicating in what manner it derogates from the general laws.6.Bills which are not framed in accordance with this Rule shall be re-cast by the promoters and reprinted at their expenses.68.Any person seeking to obtain any Private Bill, giving any exclusive privilege or profit, of corporate advantage, or for any amendment of by existing Act, shall deposit with the Clerk of tho House, fifteen days before the opening of the Session a copy of such Bill in the English or French lan guage, and shall, at the same time, deposit with the Accountant of the House a sum sufficient to pay for printing \"oU copies in English and 600 copies in French, an also $2.00 per page of printed matter for the translation and fifty conta per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by the Contractor.\" 2.The applicant shall a pay to the ao ooontant of the House a sum of two hundred doll *r» 2850 outre le prix d'impression du bill dans le volume des Statuts, et déposer le reçu de ces paieim ni.\" encre les mains du eflier du oomité auquel le bill est renvoyé.Ces paiements do vent être faits immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant que le comité le prenne en considération.\" 3.Si un exemplaire du bill n'a pas éié déposé entre les mains du greffier, au moins quinze jourB avant l'ouverture delà session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers cinq jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone ou d'éclairage, ou d'octroyer une charte à une compagnie à fonds social ou d'amender telle harte, on d'amender une charte de cité ou de ville, et de trois cents piastres dans les autres cas.M 3a.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier, au moins trois semaines avant l'ouverture de la session, lorsqu'il s'agit d'octroyer ou de refondre une charte de cité ou de ville, le bill ne sera pas examiné par les officiers spéciaux en loi, ni imprimé et ne pourra être considéré par la Chambre ou aucun de ses comités.\" L.G.DESJARDINS, 4929 Greffier de l'Assemblée Législative.Demandes à la Législature Avis est par le présent d< nné que la muncipalité du village de Montréal-Sud s'adressera à législature de la province de Québec, à sa prochain session, pour obtenir une loi concernant l'incorporation du dit village, dans les buts suivants : Mettre le dit village de Montréal-Sud, sous les dispositions de la h i des cités et villes, et concernant les connexions d'eau, améliorations, lignes de construction, rues privées, arrérages et escompte, coupons d'intérêt, billets et division en quar iers, et pour toutes autres lins qui peuvent être dans l'intérêt de la municipalité.LIGHTHALL & HARWOOD.Procureurs de la requérante.Montréal, 2 décembre 1910.4995.4 Le soussigné, étudiant en notariat, s'adressera à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'une loi aux fins de régulariser son brevet de cléricature, et de faire compter sa cléricature comme {étudiant en loi, du 3 septembre 1907.J.ARMAND BOISSEAU.Saint-Hyacinthe, 23 novembre 1910.4S9©.5 AVIS PUBLIC.Le soussigné, tant personnellement qu'ès-qualité d'exécuteur testamentaire d'Alfred Roy, fils, en son vivant des cité et district de Montréal, donne par les présentes avis qu'il s'adressera à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi définissant les pouvoirs da l'exécuteur testamentaire désigné au dit testament, autorisant le dit exécuteur testamentaire et administrateur à venir en aide aux enfants et petits enfants du testateur et autorisant le dit exécuteur testamentaire à ajouter à la rente servie en vertu du dit testament aux dits enfants du testateur tant pour leur utilité et leurs besoins que pour l'utilité et le besoin dee petits enfants.ALFRED N.ROY, Je., Exécuteur testamentaire Montréal, 10 décembre 1910.5125.3 and furthermore the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill it referred.Suoh payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by suoh Committee.\"3.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk,at least fifteen day before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first five days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars.if it re^te to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, or it it incorporate a joint stock company or amend such act of incorporation or to amend the charter of a city or town, and of three hundred dollars in all other cases.'* 3a.If a copy of the Bill have not been deposited in the hands of the Clerk, at least three weeks before the opening of the session, if it relate to the incorporation of any city or town or to the conso-lidation of any such act or incorporation, such Bill shall not be examined by the Special Law Officers or printed nor shall it be taken into considérât» n by the House or any of its Committees.\" L.G.DESJARDINS, 4930 Clerk of the Legislative Assembly.Applications to the Legislature Notice is hereby given that the municipal y of the village of Montreal Sout h will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the parsing of an act respecting the incorporation of the said village,for the following among other purposes : To bring the said village of Montreal South under the provisions of the Cities and Town's Act, and respecting water connections, improvements, I) .ilding lines, private streets, arrears and discounts, interests coupons, notes and division into wards, and for such other purposes aa they may be advised in the interest of the municipality.LIGHTHALL & HARWOOD, Attorneys for applicant.Montreal, 2nd December, 1910.4996 The undersigned, notarial student, will apply to the Legislature of Quebec, at its next session, for the passing of an act to regulate his certificate of studentship and to have his studentship count as a student in law, from the 3rd September, 1907.J.ARMAND BOISSEAU.Saint Hyacinth, 23rd November, 1910.4900 PUBLIC NOTICE.The undarsigned personally as well as in his capacity of testamentary executor of the last will and testament of Alfred Roy, junior, in his lifetime of the city and district of Montreal, hereby gives notice that he will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act determining the powers of the testamentary executor appointed by said will,authorizing said testamentary executor and administrator to help the children and grand children of the testator and authorizing said executor to raise the rent paid by virtue of said will to said testator's children for their own usefullness and needs and for the usefullness and needs of the grand children.ALFRED N.ROY, Jr., Testamentary executor.Montreal, 10th Deeembsr, 1910.§126 2851 A via qu'une demande aera faite à la légialature de Québeo, à aa prochaine aeaaion, pour une loi incorporant la compagnie \" Montreal and Northern Colonisation Company \", pour la conatruction d'un chemin de fer à vapeur ou à l'électricité partant du Montréal et se dirigeant danB la direction nord, nord-ouest jnaqu'à un pointa être fixé par ingénieurs et à être ap'prouvé par le lieutenant-gouverneur en conseil.GEOFFRION, GEOFFRION & CUSSON, Procireura dea requérante.Montréal, 23 décembre 1910.63(59 A via qu'une deinaude sora faite à la législature de Québec, à sa prochaine aeaaion, pour une loi incorporant la compagnie \" Montreal & Southern Railway & Power Company \", pour la construction d'un chemin de fer à vapuur ou à l'électricité, à partir d'un poiut dans la paroisse de Caughnawagw, allant vers le sud-ouesL jusqu'à un point sur la frontière internationale sur le lac S^int-François, avec pouvoir d'exploiter les pouvoirs d'eau, de développer l'é ectiicité, de construire un .-mal artificiel le long du canal Beauharnois, d'opérer des 1 gnea de télégraphe et de téléphone et autres pouvoira.GEOFFRION, GEOFFRION &CUSSON, Procurcura dea requérants.Montréal, 23 décembre 1910.6371 .Avis est par les préaantea donné que M.Fran-foia-Xavier Décarie, cultivateur, du village de la Côte Saint-Luc, et Dame veuve Benjamin Décarie, jr, du même lieu, cette dernière es-qualité de tutrice à Joseph Marc Décarie, cultivateur, aussi du même endroit, s'adresseront à la législature de Québec, à t>* prochaine aeaaion, pour obtenir la passation d'une loi les autorisant à vendre les pro- Ëriétés légués aux dits François-Xavier et Joseph [arc Décarie, par feu Benjitmn Décarie, sr., situées au dit endroit, et à donner bon et valable titre et pour autres fins s'y rapportant.FRANÇOIS-XAVIER DECARIE.Dame Vkive BENJAMIN DECARIE, Tutrice.Montréal, 20 décembre 1910.5309.2 A via est par le présent donné que la Compagnie \" Shawinigan Water & Power \" s'adressera a la législature de la province de Québec, à sa prochaine aeaaion, pour obtenir une loi afin d'amender sa charte pour lui permettre d'augmenter son capital actions jusqu'à concurrence d'une somme n'excédant pas vingt millions de piastres par une résolution adoptée et approuvée par la majorité dea porteurs du stock souscrit.BUREAU, BIGUE & LAJOIE, Procureurs de la Compagnie Shawinigan Water & Power Oo.Trois Rivières, 9 décembre 1610.5137-2 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi concernant l'incorporation du territoire compris dans les lots de cadastre Nos 229 à 244, inclusivement, de la paroisse de Longueuil, en un village sous le nom de \" The Village of Greenfield Park \", et de placer le dit village sous les dispositions de la loi des cités et villes, et concernant les connexions d'eau, améliorations, ligne de construction, rues privées, arrérages et escomptes, coupons d'intérêt et division eu quartiers.Et pour toutes autres hns qui peuvent être dans l'intérêt de la municipalité.L1GHTHALL & H A R WOOD, Procureurs dea requérants.Montréal, 21 décembre 1910.5329.2 Notice that application will be made to the Quebec Legislature, at ita next aeadon, for a law incorporating the \"Montreal and Northirn Colo-niz ition Company \", for the c mstru jtion of a steam or elec'ric railway starting fr.in Montreal and extending in a north, north weat direction up to a point to bo fixed by engineers and approuvud by t h j Lieutenant Governor in Council.GEOFFRION, GEOFFRION & CUSSON, Solicitors for applicants.Montreal, 23rd December, 1910.5370 Notice that application will be made to the Quebec L gislature, at ita next aession, for a law incorporating the \" M -ntreal it Southern Railway & Power Company \", for the conatruction of a steam or tlectrie railway from a point in the pariah of Caughnawaga, and then in the direction of the south weat to a point on thia international border en the lake Saint Francis, with power to develop water powers and electricity, to construct an artificial canal along the BeauharnoiB canal, to operate telegraph and telephone lines and other powers.GEOFFRION, GEOFFRION, A CUSSUN, Solicitors for applicants.Montreal, 23rd December, 1910.5372 Notice is hereby given that Francois Xavier Dec irie, farmer, of the village of Côte Saint Luc and Dame widow Benjamin Décurie, jr., of the same place, the last mentioned es-quality of tutrix to Joseph Marc Dec «rie, farmer, also of the same locality, will apply to the L gislature of Quebec, at ita uext session, for an act giving them power and a ithoritytosell the properties bequeathed tothesaid Francois Xavior and Josoph Marc Décarie by the late Benjamin Decarie,sr., situated in the said locality, and give good and valid title thereto and also for o\"her purpose relating thereto.FRANCOIS XAVIER DECARIE, Dame Vve BENJAMIN DECARIE, Tutrix.Montreal 20th December, 1910.5310 Notice is hereby given that the Shawinigan Water & Power Company will, at the next session of the Legislature of the province of Quebec, apply for an act to amend its charter, for the purpose of increasing its capital stock to an amount not exceeding twenty millions of dollars, by resolution passed and approved by the holders of the majority of the subscribed stock.BUREAU, BIGUE & LAJOIE, Attorneys for the Shawinigan Water & Power Co'y.Three Rivera, 9th December, 1910.5138 Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act respecting the incorporation of the territory comprised in cadastral lots Nos.229 to 244 (inclusive), of the paiiah of Longueuil, as a village under the name of \" The Village of Greenfield Park \", and to place the said village under the provis ons of the cities' and towns' act, and respecting water connection*!, improvements, building lines, private streets, arrears and discounts, interest coup >ns and division into wards.And for such other purposes as the may be advised in the interest of the municipality.LIGHTHALL & HARWOOD, Attorneys for applicants.Montreal, 21at December, 1910.6330 2858 A vis public est pt»r les présentes donué que \" La Corporation de la Ville de Buckingham\" présentera à la législature de la prorince de Québec, à sa prochaine session, un bill pour obtenir la revision et la refonte des différente.- lois qui la régissent, tout en gardant autant que possible l'ordre des choses établies, en sauvegardant ses droits acquis et ses obligations existantes, et pour la soumettre spécialement a l'opération de la loi de l'acte des Cités et Villes, sauf certaines modifications ayant trait à l'usage des deux langues et à la durée du terme d'office du maire et des échevins.au mode de leur remplacement à leur qualification, à la date des élections et de la préparation de la liste des électeurs, de la nomination, de la population des avis d'élection ; de même que quant à la signification dus avis des séances ordinaires du conseil, quant au nombre des membres constituant un quorum, et à la manière d'ajourner une séance où il n'y a pas de quorum ; et certains pouvoirs additionnels ayant rapport aux bâtisses, aux peirnia de bâtir et aux honoraires mi-ces permis, et à une déclaration de la valeur de toutes constructions nouvelles : à la réglementation des chiens ; à la réglementation des voituriers, charretiers et compagnies de transport ; au prix de l'octroi des licences d'hôtels au droit de charger une licence aux personnes ne résidant pas dans la ville, y faisant des affaires et y sollicitant des ordres privés ; au droit d'aider certaines entreprises industrielles dans ou en dehors de la ville ; au taux de l'intérêt qui peuvent être chargé sur arrérages de taxes et au droit d'accorder un escompte sur celles payées dans un temps déterminé ; à la prescription des taxes ; au droit de prélever une taxe sur les chiens et chiennes, et autre animaux, et sur tout véhicule y compris les automobiles ; au droit de charger une taxe sur tout habitant mâle âgé de vingt-un ans demeurant dans la villedepuis six mois et ne payant pas d'autres taxes; sur toute personne mâle âgée de plus de dix-huit ans, résidant dans la ville depuis un mois et y travaillant, et ne payant pas d'autres taxes ; sur tout habitant mâle de plus de dix-huit ans, ne demeurant pas dans la ville et qui y travaillent depuis un mois, et ne payant pas d'autres taxes ; au devoir des employeurs de fournir une liste de leurs employés travaillant dans la ville ; au droit de charger une taxe sur lea poteaux érigés dans la ville ; ou droit de charger la taxe entière pour toute fraction d'année ; au droit de donner les debentures en gage si le marché n'est pas favorable, et de les mettre payables au temps fixé par le conseil ; au montant qui peut être emprunté sur billet durant Tannée en attendant la perception des taxes ; à l'expropriation ; au cours ayant juridiction ; à la procédure à y suivre et autres fins.BA17DRY & LANG LOIS, Procureurs de la Corporation de la Ville de Buckingham.Buckingham, 10 décembre 1910.6187-3 CITE DE QUEBEC.hotel de ville.Bureau du Greffier de la Cité.Avis public est par le présent donné que la cité de Québec s'adreaaerc à la législature de cette province, à sa prochaine session, pour demander l'autorisation d'emprunter une somme n'excédant pas six cent mille dollars (8300,000 00), pour payer le cuût de pacage de rues et de travaux permanents dans lea rues et places publiques de la cité ;pour la com -truction d'un réaervo r uni à l'aqueduc, et pour construire des ponts sur la rivière Saint-Charles, dans la cité ; pour modifier la comp siiion du con sail de ville en réduisant le nombre des échevins ; pour amender la loi concernant la traversée entre Québec et Lévis, et pour autres objets.H.J.J.B.CHOUINARD, Greffier de la cité de Québac.Qetfbec, 12 décembre 1910.5219-3 Public notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, by \" The Corporation of the Town of Buckingham \", to obtain a bill for the revision and consolidation of the different laws governing it, preserving as much as possible things as actually existing, safegarding its acquired rights and its existing obligations, at to submit it specially to the provisions of the law of the Cities and Towns Aot, except certain modifications concerning the use of both languages, and the duration of the term of office of the mayor and aldermen, and concerning the mode or replacing them, their qualification, the date of the elections and of the preparation of the lists of election, the nomination, the publication of the notices of election, and also the signification of notices of the ordinary sessions of the council, the number of members necessary to constitute the quorum, the manner of adjourning a session when there is no quorum ; and certain additional powers -concerning the buildings, per-mith to build and fees payable for same, and a declaration showing the value of every new constructions ; concerning the regulation of the keeping of dogs ; the regulation of carriers, carters and carrisge or transport companies ; the price for granting hotel licences ; the wrigt of charging a licence to the persons not residing in the town, Joing business therein and aolliciting private orders ; the right to encourage industrial enterprises within or outside the town ; the rate of interest which may be charged on arrears of taxes and to the right to grant a discount on taxes paid within a specified time ; the prescription of taxes ; the right to levy a tax on dogs and bitches and other animals, and on every vehicle including automobiles ; the right to charge a taxe on every male inhabitant, aged twenty one, residing in the town since six months and paying every tax ; on every male person, aged over eighteen, residing in the town since one month and working therein, and not paying any other tax ; on every male person, aged ovor eighteen, and not residing in the town, and working therein since one mouth, and not paying any other tax ; concerning the duty for the employers to furnish a list of their employees working in the town ; the right to levy a tax on every post erected in the town ; the right to charge the entire for any fraction of year ; the right to pledge the debentures when the market is not favorable, and to make them payable at the time fixed by the council ; concerning the amount whtch could be borrowed on notes during the year, pending the collection of taxes ; concerning expropriation ; the jurisdiction as to the courts and procedure, follows therein, and other purposes.BAUDRY & LAN G LOIS.Solicitors for the Corporation of the Town of Buckingham.Buckingham, 10th December, 1910.6188 CITY OF QUEBEC.city hall.City Clerk's Office.Public notice is hereby given that the city of Quebec shall apply to the Legislature of this pro-vince.at its next session, to obtain authority to borrow a sum not exceeding six hundred thousand dollars (8600,000.00), to pay the cost of paving streets and works of a permanent nature in streets and public Bquarea of the city ; for the building of a reservoir connected with the waterworks ; and to build bridges on the river Saint Charles.in the city ; to modify the composition of the city council by reducing the number of aldermen ; to amend the law concerning the ferry service between Quebec and Levis, and for other purposes.H.I J.B.CHOUINARD, City Cle.-k, City of Quebec.Quebec, 12ih December, 1910.5220 2858 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par \" The Prudential Trust Company Limited \", corps politique et incorporé, ayant aou principal bureau et sa principale place d'affaires dans la cité de Montréal, provinoe de Québec, dûment incorporée sous 8-9 Edouard VII, chapitre 124.de la Puissance du Canada, pour obtenir une loi l'autorisant à faire des affaires dans la province de Québec ; accepter de quelque manière qu'elle aoit nommée, la position de.et agir, comme fidéi-coumis, exécuteur, administrateur, tuteur, curateur soit pour personne ou propriété, conseiller judiciaire, liquidateur, séqu stre, receveur, syndic, auditeur, répondant civil ou judiciaire, agent, procureur et autres positions do même nature ; recevoir et tenir touto propriété, meubles et immeubles, propres s ta compagnie en rapport avec tout dépôt entrepris par ou confié à la compagnie, ou en rapport avec ses affaires en général ; émettre deB obligations, debentures, débeutures-hypothécaires.n çus de dépôts et autres garanties semblables, et exercer tels autres pouvoirs additionnels octroyés aux compagnies semblables dans cette province, et pour autres fins.C.A.BARNARD, Solliciteur de la requérante.Mon'réal, 15 décembre 1910.5257.2 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi afin d'incorporer \" The District of Bedford General Hospital \".McKEOWN & BOIVIN, Solliciteurs des requérants.Sweetsburg, 17 décembre 1910.5261.2 Avis est par le présent donné que ie soussigné, avocat, Montréal, s'adressera à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi autorisant le barreau de la dite province à l'admettre à la pratique de la profession légale.5265.2 GEORGE BELANGER.Avis est par les présentes donné par Alexis Rin-guet, Joseph Husereau, Pierre R >ussel, Uranie Baribeau et autres, tous du canton Boyer, comté d'Ottawa, qu'ils s'adresser nt à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi incorporant les septième et huitième rangs du dit canton Boyer, en municipalité séparée, soub le nom de \"Municipalité de Boyer Ouest\", avec les pouvoirs conférés par le code municipal de la province de Quebec, auquel la dite municipalité sera soumise.THIBAUDEAU RINFRET, Procureurs des requérants.Montréal, 19 décembre 1910.5289.2 A vi i est par les présentes donné par James C.Tory, H.H.Kay, G.E.Williams.G P.Carreau, R.B.Foster et autres, de Montréa1, qu'ils s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi incorporant \"TheLife Underwriters Association of the province of Quebeo \", dans le but de promouvoir les intérêts de ses membres, d'établir le commerce d'assurance sur la vie d'une façon efficace et d'obtenir les pouvoirs nécessaires à cet effet.THIBAUDEAU RINFRET.Procureur des requérant*.Montréal, 19 décembre 1910.5291.2 Avis est par le présent donné que \" The Ri ver-mead Golf Club \", corps politique et incorporé, ayant son priucipal bureau et sa principale place d'affaires dans le canton de Hull, dans le oomté de Wright et distriot d'Ottawa, une association formée pour promouvoir la jeu de gelf et autres jeux et 2 Notice is hereby given that an application will be made to the Legislature of the provinoe of Ou.bee, at its next session, by \"The Prudential Trust Company Limited \", a body politic and cor- Corate, having its principal office and place of usine b iu the city of Montreal, province of Quebec, duly incorporated under 8-9 Edward VII, chapter 124, of the Dominion of Canada, for an act to authorize it to cirry on business in the provinoe of Quebec ; to accept, howsoever appointed, the position of and act as trustee, executor, administrator, tutor, curator either to person or to property, judicial adviser, liquidator, sequestrator; receiver, assignee, auditor, civil or judicial surety, agent, attorney, and other position of a like naturo ; to rtceive and hold all property, movable and immovable, convenient to the company in connection with any trust undertaken by or committed to the company or in connection with its business generally ; to is'ue bonds, debentures, mortgage-debentures, trust receipts, and other like securities, and To exercise such other and addi'ional powers as are conferred upon similar compinies in this province and for other purposes.C.A.BARNARD, Solicitor for applicant.Montreal, 15th December, 1910.5258 Public notice i3 hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate \" The District of Bedford General Hospital \".McKEOWN & BOIVIN, Solicitors for applicants.Sweetsburg, 17th December, 1910.5262 Notice is hereby given that the undersigned, advocate, of Montreal, will apply to-the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act authorizing the bar of the said provi ce to admit him to tho practice of the profession of law.5266 GEORGE BELANGER.Notice is hereby given by Alexis Ringuet, Joseph Husereau, Pierre Roussel, Uranie Baribeau and others, all of the township of Boyer, county of Ottawa, that application will be made to the Quebeo Legislature, at its next session, for an act to incorporate the 7th and 8th ranges of the said township of Boyer, into a separate municipality, under the name of the Municipality of Boyer West, with the powers given by and under the rule of the munieipal code of the province of Quebec.THIBAUDEAU RINFRET, Solicitor for applicants.Montreal, 19th December, 1910.5290 Notice is hereby given by James 0.Tory, H.H.Kay, G.E.Williams, G.P.Carreau, R.B.Foster and others, all of Montreal, that application will be made at the next session of the Legislature of the province of Quebec, for t'.fe passing of an act to incorporate \"The Life Underwriters Association of the province of Quebec \", for the purpose of promoting the welfare and interests of its members, and ensuring i lie proper and efficient carrying on of the business of life insurance and other purposes, and the obtaining of the necessary powers to that effect.THIBAUDEAU RINFRET, Solicitor for applicants.Montreal, 19th December, 1910.5292 Notice is hereby given that, at the next session of the Legislature of the province of Quebec, the Rivermead Golf Club, a body politie and corporate, having its head office and principal place of business in the township of Hull, in the county of Wright and district of Ottawa, an assentation fanned far 8864 pour fins sociales, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir une loi confirmant sa charte et étendant ses pouvoirs pour lui donner les mêmes droits et privilèges que ceux de \"The Ottawa Golf Club\", en vertu de la loi 7 Bdouard VII, chap.131, amendée par 9 Edouard VII, chap.145, et \"The Country Club \", incorporé par la loi 8 Edouard VII, chap.167, les deux lois de la dite législature de la province de Québec.BROOKE & CHAUVIN, Solliciteurs dea dits requérants.Hull, 7 décembre 1910.5283.2 Avia est donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, d'établir une nouvelle division d'enregis-ment, comprenant le nord du comté de Champlain et la nord-ouest du comté de Portneuf.ST.laurent & LaFERTÉ, Procureurs des requérants.Québec, 29 novembre 1910 4939-6 Avis est par le présent donné que William James Shaughnessy, de la cité de Montréal, dans la province de Québec, fera une demande à la législature de la proviuce de Québec, à sa prochaine session, pour faire passer une loi autorisant le Barreau de la dite province à l'admettre à la pratique de la profession d'avocat.' meredith, m acpherson, Hague & holden, 4843.5 Avocats du requérant.Avia esc par les présentes donné que demande sera faite à la législature de la province de Québee, à sa prochaine session, par la corporation du village de Rigaud, pour obtenir l'érection en municipalité de ville, sons le titre corporatif de \" Ville de Ri-gaud \", et qu'il sera demandé que la dite munici- Siité soit constituée, conformément aux sections 56 k 5884, inclusivement, des statuts refondus de la province de Québec, 1909, a/ec les pouvoirs accordés par la loi des cités et villes, sauf les quelques changements suivants, savoir : 1* La aeetion 5731 S.R.P.Q.\" Taxe concernant toute terre'en culture, etc., et amendement au râle, aéra remplacée pour la ville de Rigaud.2* Les sections 5776, 5782 et 5788 concernant les emprunta, seront aussi remplacées pour la ville.3* Une section sera aussi ajoutée pour la ville de Rigaud pour l'inclusion de certains terrains immé diatement adjacents et contigus aux limites de la dite villa de Rigaud.et autres tins.CHS.L.CHAMPAGNE, 6151-3 Procureur du village de Rigaud Avia eat par les présentes donné que la Compagnie d'Assurance Mont Royal s'adressera à la législature de cette province, lors de sa prochaine session, pour demander un amendement à sa charte à l'effet de faire disparaître de la dite charte la limitation des opérations dans cette provinoe.(Signé) La Compagnie d'Assurance Mont Royal.J.E.CLEMENT, Jr., 5149-3 Gérant de la dite compagnie.Avis public est par les présentes donné par le soussigné, Charles Auguste Emond, étudiant en notariat, de la paroisse de Vaudreuil, qu'il s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine seaaion, pour la passation d'un bill à l'effet de régulariser la date de la cléricature du aoussigné et de faire commencer cette cléricature le 9 octobre 1906, et d'autoriser la Chambre des Notaires de la province de Québec, à admettre le dit Charlea Auguste Emond à l'exercice de la profession de notait e, après examen.Fait à Montréal, ce dix-huit novembre mû neuf cent dix.6147 3 CHARLES AUGUSTE EMOND.promoting the game of golf and other sports and for social purposea.will apply to the said Legislature for an act confirming its charier and extending ita powers to give it similar rights and privileges to those enjoyei by the Ottawa Golf Club, under the act 7 Edward VII, chap.131,amended by 9 E iward VII, chap.145, and the Country Club, incorp >rated by the act 8 Edward VII, chap.157, both acts of the said Legislature of the province of Quebec BROOKE & CHAUVIN, Solictors for said fpplicants.Hull, 7th December, 1910.5284 Notice ia horeby given that an application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at ita next aession, to establish a new registre tion division, comprising the northern part of the county of Champlain and the north western part of the county of Portneuf.ST.LAURENT & LaFERTE, Attorneys for petitioners.Quebec, 29th November, 1910.4940 Notice is hereby given that William James Shaughnessy, of the city of Montreal, in the province of Queboc, will mako application to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an ;»¦' authorizing the Bar of the said province to admit him to the practice of the profession of advocate.MEREDITH.M ACPHERSON, HAGUE & HOLDEN, 4844 Attorneys for applicant.* |N< tice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, by the corporation of the village of Rigaud, for erection into a town municipality,under the corporate title of \" Town of Rigaud ', and that application' will be made that the said municipality be constituted in conformity with sections 5256 to 5884, inclusively, of the revised statutes of the province of Quebec, 1909, with the powers granted by the Cities and Towns' Act, except the following few changes, to wit : 1.Section 5731 R.S.P.Q.M Tax respecting all land under cultivation, &c, and amendment to the valuation roll, shall be replaced for the town of Rigaud.2.Sections 5776, 5782 and 6788 respecting loans shall also be replaced for the town.3.A section shall also be added for the town of Rigaud for including certain lands immediately adjacent and contiguous to the limits of the said town of Rigaud, and other purposes.CHS.L.CHAMPAGNE, 5152 Attorney for village of Rigaud.Notice is hereby given by the Mount Royal Assurance Company that application will be made te the Legislature of this province, at its next session, for the passing of an act to amend its charter for the purpose of removing the restriction limiting its operations to this province.(Signed) The Mount Royal Assurance Company.J.E.CLEMENT, Jr., 5150 Manager of the said company.Public notice is hereby given by the undersigned, Charles Auguste Emond, notarial student, of the parish of Vaudreuil, that he will apply to the Legislature of the province of Quebec, at ita next aession, for the passing of a bill to regularize the date of the studentsh:p of the undersigned, and to have such studentship commence the 9th October, 1906, and to authorize the Board of Not area of the province of Quebec, to admit the aaid Charles Auguste Emond to the practice of the notarial profession, after examination.Done at Montreal, this eighteenth November, nineteen hundred and ten.6148 CHARLES Afc'QUaTE EMOND. 9855 Avis est par le présent donné que \" The Saraguay Electric and Water Company ' s'adressera a la égislature de la province de Québec, à sa proohaine session, pour obtenir une loi afin d'amender sa charte, établissant dea dispositions spéciales pour l'émission de stock privilégié et le droit de vote sur icelui ; permettant l'abandon ou rachat de son fonds social soit ordinaire ou privilégié et l'échange du stock ordinaire pour stock privilégié ; autorisant la nomination d'un comité exécutif du bureau des directeurs et déterminant se» pouvoirs ; ratifiant avec ou suis modification*, règlements ou résolutions déjà passé i pour aucun des susditB objets, et de plus ratifier et confirmer les contrats et règlements suivants : 1\" Entre 4'The Saraguay Electric and Water Company \" et la paroisse du la l'ointe a¦¦is.J CmiT «Ns*W Dame Yvonne Lapointe, du canton de Windsor, dans le district de Saint-François, épouBe commune en biens de Henri Rouillard, cultivateur, du même lieu, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Henri Rouillard, cultivateur, du canton de Windsor, dit district, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le premier décembre courant.M.O'BREADY, Procureur de la demanderesse.Sherbrooke, 14 décembre 1910.5393 Province da Québec, district de Montréal, No 2636, cour supérieure.\u2014Dame Eliza Chené, épouse commune en biens de Wilfrid Langlois, entrepreneur, de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; va le dit Wdfrid Langlois, Défendeur.Une action en séparati m de biens a été intentée ce 13e jour d'octobre 1910.5303 2 J.H.DAVID, Avocat de la demanderesse.Cour Superieun.Province de Québec, District de Montréal.No 839.Dame Elodie Savage, épouse de Joseph Wilfrid Parent, comptable, de la ville de Maisonneuve, dit district, duenie.it autorisée à ester en justice, a institué ce jour, une action eu séparatiou de biens contre son mari.TANCREDE JODOIN, Avocat de la demanderesse.Montréal, 25 novembre 1910.5045.4 Province de Québec, ) n a , \u2022 District de Montréal.} Dame Sarah Epstein, épouse commune en biens de Moses Greenberg, des cité et district de Montréal, dament autorisée à ester er justice.Demanderesse ; vs Le dit Moses Greenberg, du même lieu, plombier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée \u2022n cette cause, le 2ôe jour de novembre 1910.JACOBS, HALL & COUTURE, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 29 novembre 1910.4945.5 Province of Quebec, | H.J Superior Court.District of Q iebe< No.1745.Dame Leda Letellier, of the city of Quebec, wife of Gaudiose Barril, of the city of Quebec, painter, duly authorized à ester en justice, Plaintif; vs The said Gaudiose Barril, Defendant.Au action for separation as t > property has been instituted in this cause, on the 27th day of December, 1910.J.E.CHAPLEAU, Attorney for plaintiff.Quebec, 27th December, 1910.5384 Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1679.Dame Julie Brunet, wife common as to property of Napoléon Lefebvre, baker, of Montreal, duly authorized à ester en justice, has, this day, instituted au action of separation of property against her said husband.J.H.DAVID, Attorney for plaintiff.Montreal, 22nd Dec amber, 1910.5404 p*tea£tibt1 '»***tw Yvonne Lapointe.of the township of Wiudsor,in the district of Saint Francie, wife common as to property of Henri Rouilhrd, farmer, of the same place, and duly authorized to the effects of these presents, Plaintiff ; vs Henri Rouillard, farmer, of the townBhip of Windsor, in the said district, Defendant.An action for separation as to property has been instituted by the p'aintitf in this case, on the first of Decembor, 1910.M.O'BREADY, Attorney for plaintiff.Sherbrooke.14th December, 1910.6394 Province of Quebac, district of Montreal, No.2636, superior court.\u2014Dame Eliza Chené, wife common as to property of Wilfrid Langlois, contractor, of Montreal, duly authorized to \" ester en justice\", Plaintiff-, vs the said Wilfrid Langlois, Defendant.An action for separation as to property has been instituted the |13thjday of October, 1910.J.H.DAVID, 5304 Attorney for plaintiff.Provir.c of Quebec, \\ »1.j Superior Court.District of Montreal.No.839.Dame Elodie Savage, wife of Joseph Wilfrid Parent, accountant, of town of Maisonneuve, said district, duly authorized à ester en justice, have intented this day, an action as to property against her husband.TANCREDE JODOIN, Advocate of plaintiff.Montreal, 25th November, 1910 3046 Province of Quebec j ^ District of Montréal.J r Dame Sarah Epstein, wife common as to property of Moses Greenberg, of the city and district of Montreal, duly authorized à ester en justice, Plaintiff ; vs The said Moses Greenberg, of the same place, plumber, Defendant.An action for separation ns to property has been instituted in this case, the 25th day of November, 1910.JACOBS, HALL & COUrURE, Attorneys for plaintiff.Montreal, 29th November, 1910.494« 38 Ion! real.J Canada, Proviuce of C, District of M ¦ CANADIAN FERGUS COMPANY, Limited.Notice is hereby given that thi Canadian Fergus Company, limited, incorp >rated by letters patent, issued by the Dominion of Canada, and bearing date the first October, 1999, has passed a resolution at a general meeting of th » shareholders held on the 21st of December, 1910, providing for the winding up and dissolution of the c rnip
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.