Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 17 février 1912, samedi 17 (no 7)
[" No 7 380 Vol.XLIV Gazette Officielle de Quebec PUBLIEK PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE published by authority.PROVINCE DE QUÉBEC jU38EO, SAMEDI, 17 FEVRIER 1012.PROVINCE OF QUEBEC ftJKBEO.SATURDAY, 17th FEBRUARY, 1912.1VÏ8 Ol3 GOUVERNEMENT.GOVERNMENT NOTICES Les avla, documenta on aann.c n reonsaprè midi e jeudi de chaque semaine, ne seron.pu- publiés dans la Gazette Officielle dn samedi suivant, mail dans e numéro subséquent.4483 No ruination s Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 6 février 1912, de nommer M.Charles St-A niant, maire de la municipalité de la paroitM de Saint-Moïse, comté de Matane, en vertu des dispositions des articles 177 ot suivants du c nie municipal, 685 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 7 février 1912.de nommer M.1 leorgea Cnamberland, Joseph Napoléon Durette \\ Iphonse Jean, conseillers de la municipalité du village de Saint-Motte, comté de Matane, en remplacement le premier, do lui même ; lo Beoond, de lui-même, et lo t-roisième, do L.Félix Chouinard, sortant de charge, en vertu des dispositions des articles 320 et, suivants du code municipal.683 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, eu date du 4 octobre 1911, de nommer M.Eimond Joseph l'ierre Baton, a Paria, France, commissaire pour recevoir en France, lea aftidtvit» aoua l'autorité de l'article vingt-sept du code de procéduro civile de I» province de Québec.717 Notlcea, documents or advertisementa received after noon on Thursday of oach week, will not be wubliahed in the Official Gazette of the Saturday following, bot in the next number.4484 Appointments Hs Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, on the 6th of February, 1912, to appoint Mr.Charles St-Amant, mayor tit the municipality of the purish of 8lint Mono, county of Matane, under the provisions of articles 177 and following of the municipal code.686 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been p'eased, on the 7th of February, 1912, to appoint Messrs.Georges Cham norland, Joseph Napoléon Durette and Alphonse Joan, councillors of -.he municipality of the village of Saint Moïse, county of Matane, the first and second continued in office, and the third to replaça L Félix Chouinard, retiring from office, under the provisions of articles 326 and following of the municipal code.684 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has baen pleased, by order in council, dated the 4th of October, 1911, to appoint Edmond Joseph Pierre Buron, in Paris, France, a commissioner to receive in Frame, affidavits under the authority of article twenty seven of the code of civil procedure of the province of Quebec.718 390 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-1 Hia Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du been pleased, by order in council, dated the 5th ol 6 février 1912, de nommer M.Hector Authier, de February, 1912, to appoint Hector Authier, ol la cité de Quebec, agent des terres pour la nouvelle city of Quebec, Crown Lands Agent for lbs Dos agence des terres do I Abittibi.719 Crown Lands Agency of Abitfibi.790 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil en date du G février 1912, dénommer M.Sincère Magnant, de Saint-Jéiôuie do Terrebonne, gr»Hier de la cour de circuit, dana et pour le comté do Terrebonne, à Saint-Jérôme do Terrebonne.721 Il a plu à Sou Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, tu date du 6o jour do lévrier 1912, d'adjoindre à la commission de la paix pour le : District de Rimout-ki.\u2014 MM.Anselme Côté,marchand.Sainte Luce, comté Mit requis de prendre connaissance et de se OOtV duire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre Province de Québe : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir FRANÇOIS LANOEL1ER, Chevalier, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province do Québec, ce VINGT-QUATRIEME jour de JANVIER, dans l'année de Notre-Seigneur mil neuf cent douze, et dans la deuxième année de Notre Règne.Par ordre, C.J SIMARD.601 Sous-secrétaire de la province.Canada, ~\\ Province de [ F.LANGELIER.Québec.J .L.S.] lEORGE V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, t des possessions britanniques au delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur ilea Indes.A tons ceux qui ces présentes verront ou qu'elles ¦hvent concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Lomer Gouin, \\ A TTENDU que M.Procureur-Général.] x\\.Charles S.Smith, refaire des commissaires dûment nommés poui lii tins du chapitre premier du titre neuf des sta'uis refondus de ia Province de Québec, 1909, dans et pour le diocèse catholique romain de Québec, dans Notre Province de Québec, tel que canonique-în-nt rt connu et érigé par les autorités ecclésiastiques, ont, sous l'autorité des dits statuts, fait un rapport de leur opinion au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, accompagné d'un l'i.nïs verbal de leurs procédés, par lequel ils décrivant et déterminent les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de Saint-Antoine de Bienville, dans le comté de Levis, dans le dit diocèse susdit, comme «uit,«avo;r : T*i paroisse de Saint-Amtolne de Bienvilile, dans le comté de Liôvis, est formée de parties de iihaoune des paroisses de Saint-Joseph de la Pointe de Levis et de Notre\u2014Dame de la Victoire, et ses limites sont comme suit, savoir.: Partant du point d'Intersection de la ligne de bastee mer du fleuve 6aint.Laurent avec The parish of Saint Léandro in the county of Matane, comprises : 1.All the lots in the ranges VI and VII of the township Matane, county of Matane, say, in each of the said ranges the lots Nos., all included, from la to 28 of th.- oitnial cadastre of the parish of Saint Ulrlc de Matane ; 2.The lots Nos., all included, from 2a to 28 ofrange VIII, from 1 to 12 of range river Matane, and from 11 to 57 of each of the ranges IX and X of the official cadastre of the towns-hip Matane.NOW KNOW YE.that Wo have confirmed, established and recognised, and by these presents do to ifirin, establish and recognise the af.>rrsaid limits and boundaries of the parish of Saint Léandro aforesaid ; And We have erected and declared, and by thtse presents erect and declare the said parish of Saint Léandre, to he a parish for a'l civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid Statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to be hereunto affixed : Wr\".ness, Our Right Trusty and Well Beloved the Honorable Sir FRANÇOIS LANGELIER, Knight, Lieutenant Governor ol Our Province of (Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY FOURTH day of JANUARY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and twelve, and in the s« cond year of Our Reign.By command, C.J.SIMARD, G92 Deputy Provincial Secretary.Canada.| Province of | F.LANGELIER.inébec.J [L.S.] GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas.Kino, Defender of the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern,\u2014Greeting : PROCLAMATION.Lomer Gouin, ï TTTHEREAS Mr.Attorney Gener al.J VV Charles Smith, secretary to the commissioners duly appointed for the purposes of chapter first of title nine of the Revised Statutes of the province of Quebec, 1909, in and for the Roman Catholic Diocese of Quebec, in Our Province of Quebec, canonically acknowledged and erected by the Ecclesiastical authorities, have, under the authority of the said Statutes, made to the Lieuteuant Governor of Our said province of Quebec, a return of their opinion, withaprocà» verbal of their proceedings, by which they describe and declare the limits and boundaries which they think most expedient to be assigned to the parish \u2022 f Stint Anloi>>e de Bienville, ii.the county \"of Levis, in the diocese aforesaid, to be as follows, that is to say : The parish of Saint Antoine de Bienville, in the county of Davis, is formed of parts of each of the parishes of Saint Joseph de ia Pointe de Levis and Notre-Dame de la Victoire, and Its limits are as follows, to wit : Starting from the point of intersection of the low water line of the river Saint Law. 392 le prolongement de l'axe de la rue Saint.Laurent, dans le village de Lauzon ; do la, vera le aud-eat, ce prolongement et le dit axe lui-môme, jusqu'au chemin public séparant la municipalité de la paroisse de Saint-Joseph de la Pointe de Levis du dit village de Lauzon, puis le dit chemin vers le sud et le sud-est, jusqu'à la ligne nord-est de la paroisse de Notre.Danie de la Victoire ; de là, vers le nord.ouest, cette dernière ligne, vers le sud-ouest et de onu-veau vers le nord-ouest, la limite sud-est et la limite sud-ouest du village de Blenviilc.jusqu'à l'intersection du prolongement de l'axe de la rue Wolfe dans la ville de Lfivlti puis, vers le sud-ouest, ce prolongement et l'axe lui-même, de la dite rue Wolfe, jusqu'il vis.à-vls l'axe de la rue Charles Edouard ; de là, vera le nord-ouest, ce dernier axe jusqu'à la rue Fraser, puis traversant obliquement la dite rue Fraser, une ligne droite joignant la ligne directe séparant les lois Nos 157 et 158 des lots Nos 159 et 100 du cadastre officiel du quartier Lauzon, ville de Levis, et cette ligne directe prolongée en travers la rue Joséphine et dans la rue Salnt.Paul, Jusqu'à l'axe de la rue Malcolm ; de là, vers le sud-ouest, cet axe, jusqu'à la ligne nord-est du lot cadastral No 322 du quartier Lauzon, puis, vers le nord-ouest, cette ligne nordest et la Cime du cap.jusqu'au coin sud-ouest du lot No 73 du même quartier Lauzon ; de là vers l'ouest, une ligne parallèle aux lots Nos 470 et 471 (quartier Lauzon), jusqu'il la ligne de basse mer du fleuve Saint-Laurent, puis vers le nord et le nord-est, la dite ligne de basse mer jusqu'au point de départ.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes de ia paroisse do Saint-Antoine do tiienville, ci-dessus décrites : Et Noiib avons ordon< é et déclaré, et par le^ présentes ordonnons et déclarons que la paroisse de Saint-Antoine de Bienville, déente comme susdit, sera une paroisse pour toutes II s fi-is civiles en conformité «les dispoaitions des susdits statute* De tout co quo dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi pi Quoii Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentee, et à icellos fait apposer lo grand Sceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Siu FRANÇOIS LANGELIER, Chevalier, Lientenant-Gouverneur de Notre Orovincs do Québec.A Noire Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec,dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-QUATRIEME jour de J A N VI E R, dans l'année de Notre-Seignsur, mil neuf cent onze, et dans la d» uxiètne année de Notre Règne.Par ordre, C.J.SIMARD.697 Sous-secrétaire de la province Canada, \\ Province de [ F.LANGELIER.Québec.j [L.S.\u2022 GEORGE V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaumo-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Saldt : rence with thé prolongation of the axis .' Saint Laurent street in the village of Lauzou ; thence, towards the south-east, the said prolongation and the said axis itself as far as tin pU&llQ road dividing the municipality of the parish of Saint Joseph de la Pointe de Lftvj from the said village of I^auzon, then, the SB roiul towards the south and south-east as fa as the north-cast line of the parish of Non.Dame de la Victoire ; thence, towards tl.north-west, the said latter line, towards tli south-west and again towards the north.v the south-east limit and the south.west of the village of Bienville as far as the Int.st et ion of the prolongation of th« axis Wolfe street in the town of Levis, then, towards the south-west, the said prolongai and the axis itself, from the said Wolfe str< as far as Opposite the axis of Charles Bdoilj street ; thence, towards the north-west, sini, latter axis as far as Fraser street, tl crossing obliquely the said Fraser street,, straight line joining the direct line divid the lots Nos.157 and 158 from lots Nos.and 160 of the official cadastre of Leu w;inl, town of Levis, and such direct line p longated across Joséphine street and hit Saint Paul street as far as the axis of M col m street ; thence, towards the south.w< such axis as far as the northeast line of dastral lot No.322 \"of Lauzon ward, then wards the north-west, such north-east line and the brow of the hill as the south-west con of lot No.73 of the same Leuson ward thence, towards the west, a pa railed line « lots Nos.470 and 471 (Lauzon ward), Bfl as the low water line of the river Saint Lawrence, then, towards the north and the north, east, the said low water line as far as point of departure.NOW KNOW YE, that Wo have confirmed, esl lishcd and recognized, and by these presents oonfirm, establish and recognise the aforesaid limits and boundaries of the parish of Saint Ant< de Bienville aforesaid ; And We have erected and declared, and these présents erect and declare the said parish of Saint Antoine de Bienville to bo a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of ' aforesaid statutes.Of all which Our loving subjects and al tl whom these presents may concern, are hen required to take notice and to govern themselvet accordingly.In Testimony Whekeof, We have earn these Our Letters to bo made Pal and the Great Seal of Our said Pi vine* of Quebec, to bo hereunto affixi WiTNf.ss.Our Right Trusty and Well Be loved the Honourable Sir FRAN< LANGELIER.Knight, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City f Quebec, in Our sail Province of Que this TWENTY FOURTH day of LAN UARY, in the year of Our Lord, one thousand nine hundred and eleven, at d in the second year of Our Reign.By command, C.J.SIMARD 698 Deputy Provincial Secretary.Canada i Province of F.LANGELIER.Quebec.J [L.8.) GEORGE THE EIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Groat Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King, Defender of the Faith, Kmi \u2022 \" of India.To all to whom those presents shall come or whom the same may concern\u2014Gkeetino . 393 PROCLAMATION.I.mkr Gouin, j a TTENDU que les | y arsur Unèml.) I Y commissaires dûment nommés ]k)tir les fins du chapitre premier du titre neuf des Statues Refondus de la Province de Quebec, dans et pour le Vicariat Apostolique du Témlfecamingue, dans Notre Province de Québec, tel que eanonlquement reconnu et érigé par le» autorités ecclésiastiques, ont, bous l'autorité des dits statuts, transmis au nant-Gouverneur de Notre dite Province Québec, leur certificat constatant qu'il n'a lté déposé a leur bureau aucune op|>osition il \u2022 onnaissanee du décret canonique de l'autorité ecclésiastique du dit diocèe-e et aussi dit décret canonique dans lequel sont décrites et déterminées les limites et bornes qu'ils c roient lS 1>1 us convenable d'assigner à la )»a-ds Saint.PlacIde, dans le comté de Pon-tiao, dans le dit Vicariat Apostolique, comme suit, savoir : La paroisse de Saint-Placide, dans le comté de Pontiac, comprend : 1.Dans le canton Duhamel, les lots Nos de I à 13 inclus du rang VI, les lots Nos de 1 à II inclus du rang VII, et les parties des lots Nos 12, 13, 14 de ce rang situées au sud du ; seau qui traverse le dit rang; 2.Dans le canton Laverlochère, les lots Nos de 1 à 24 Inclus de chacun des rangs I et II, et les lots Nos de 1 à 31 inclus du rang III ; 3.Dans le canton Fabre, les lots Nos de 52 à 03 inclus du rang IV, et les lots Nos de 1 a 24 inclus de chacun des rangs VIII Nord et IX Nord.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et pai les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes de la paroisse de Saint-Placide, ci-dessus décrites ; Et Nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroisse de Saint-Placide décrite comme susdit, sera une paraisse pour toutes les fins civiles en conformité des disp isitions des susdits statuts.De tout ce que dessus tous Nos fétux sujets et tous autrcB que le- présentes peuvent concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Qcoi, Nous avons fait rendre nos prés ntes L ttres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau do Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidè'e et Bien-Aimé l'Honorable SikFRANCOIS LANGELIER, Chevalier, Lieutenant Gouverneur de Notre province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec.dans Notre dite Province de Québec, ce TROISIEME jour de FEVRIER, dans l'année de Notre-Seigneur, mil neuf cent douze, et dans la deuxième année de Notre Règne.Par ordre, C.J.SIMARD, 693 Sous-secrétaire de la province.Canada, \\ Province de [ F.LANGELIER.Québec.J (L.S.| GEORGE V, par la Grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretague et d'Irlande, et des possessions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces * présentes parviendront ou qu'icelies pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Lomer CotiN, I T17ERE\\S the duly AtturMij-d'fiierid Iff appointed commissioners for the purposes of chapter first of title nine of the Revised Statutes of the Province of Quebec, in and for the AjMistolic Vicariate of Téinlscatninguo, In Our Province of Quebec, canonically acknowledged and erected l»y the Ecclesiastical authorities, have under the authority of the said Statutes transmitted to the Lieutenant-Governor of Our Mid Province of Quebec, their certificate establishing that no opposition has been made to the civil récognition of the cannical decree of the Ecclesiastical authorities together with the canonical decree, by which they describe and declare the limits and boundaries which they think most expedient to be assigned to the parish of Saint Placido, in the county of Pontine, in the said Apostille Vicariate, to be as follows, that is to say : The parish of Saint Pladdc in the county of Pontiac, comprises : 1.In the township Duhamel, the lots Nos.1 to 13 inclusively of range VI, the lots Nos.1 to 11 inclusively of range VII, and the parts of lots Nos.12, 13, 14 of such range situate on the south of the stream which crosses the said range ; 2.In the township Laverlochère, the lots Nos.1 to 24 inclusively of each of the ranges I to II, and the lots Nos.1 to 31 inclusively of range III ; 3.In the township Fabre, the lots Nos.52 63 inclusively of range IV, and the lots Nos.1 to 24 inclusively of each of the ranges VIII North and IX North.NOW KNOW YE, that We have confirmed, established and recognised, and by these presents do confirm, establish and recognise the aforesaid limits and boundaries of the parish of Saint Placide aforesaid : And Wo have erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of Saint P acide to be a parish for all civil purposes.ayreeably to the provisions of the aforesaid Statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our Province of Quebec to be hereunto atlixed ; Witness.Our Right TruBty and Well-Beloved the H nourable Sir FRANCOIS LANGELIER, Knigh-, Lieutenant Governor, of Our province of Quebec At Our Government House, in Our Ct of Quebec, in Our said Province, this THIRD dav of FEBRUARY, in the year of Our Lord,one thou-and nine hundred and twelve, and in the second year of Our Reign.By command.C.J.SIMARD, 694 D -puty Provincial Secretary.Canada, 1 Province of V F.LANGELIER Quebec.J [L S.] GEORGE THE FIFTH, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, King Défende- ->f the Faith, Emperor of India.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : 394 PROCLAMATION.Lomkr Gouin, ) 4 TTENDU que M.Procureur General.) J\\ J.A.Leblanc, secrétaire des commissaires dûment nommée pour les fine du chapitre premier du titre neuf des Statut* Refondus de la Province de Québec, dans et pour le diocèse catholique romain de Sherbrooke, dans Notre Province de Québec, tel que canoniquement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, a, sous l'autorité des susdits statuts, transmis au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec, son certificat constatant qu'il n'a été déposé à son bureau auicune opi»o-8ition à la reconnaissance du décret canonique de l'autorité eeelé'iastique du dit diocèse et aussi le dit décret canonique dans lequel sont décrites et déterminées les limites et bornes de cette partie de la paroisse de Saint-Joseph d'Ely, dans le comCé de Shefford, dans le dit diocèse catholique romain de Sherbrooke, qu'ils | croient le plus convenable de détacher de la dite paroisse de Saint-Joseph d'Ely, et d'an, nexer à la paroisse de Sainte_Anne de Stuikely, dans le comté de Shefford, dans la diocèse susdit, comme suit, savoir ; Ce territoire devant être détaché de la paroisse de Saint-Joseph d'Ely, dans le comté de Shefford.i>our être annexé A la paroisse de Sainte-Anne de Stukely, même comté, et comprenant : , La moitié ouest de chacun des lots primitifs Nos 1 et 2 du rang VIII, et les lots primitifs Nos 1 et 2.de chacun des rangs IX.X, XI, du canton Ely, dans le comté de Shefford.correspondant collectivement aux lots Nos 659, 660.661, 662, 759, 760, 761.762, 763, 764, 819.820, 821, 822, 823, 824.825.889, 890, 891, 892, 893, 894 du cadastre officiel du dit canton Ely.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par Isa présentes confirmons, établissons et reconnaissons les limites et bornes de la partie de la paroisse de Saint.Joseph d'Ely.ci-dessus décrites, qui sera et demeurera détachée de la dite paroisse de Saint-Joseph d'Ely, et annexée à la paroisse de Sainte-Anne de Stukely.Et nous avons ordonné et déclaré, et par les présentes ordonnons' et déclarons que la dite partie de la paroisse de Saint-Joseph d'Ely, ci-dessus décrites sera détachée de la dite paroisse de Saint-Joseph d'Ely, et sera et demeurera annexée à la dite croisse de Sainte Anne de Stukely.Et par les présentes, Nous décrétons qu'à l'avenir la dite partie de la dite paroisse de Saint.Joseph d'Ely, fera partie de la dite i>a-roisse de Sainte-Anne de Stukely, pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions des susdits statuts.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En* Foi db Quoi, Nous avons fait émettre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir FRANÇOIS LANGELIER, Chevalier, Lieutenant-Gouverneur de Notre province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec.dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-QUATRIEME jour de J A N VI E R.dans l'année de Notre-Seigneur mil neuf cent douze, et de Notre Règne la deuxième.Par ordre, 0.J.S1MARD, 695 Soiib-secrétaire de la pro ince.PROCLAMATION.Lomkr Gouin, 1 TT THERE AS Mr.J.A.Attorney Qcnerid.f \\\\ Leblanc, secretary to the duly apiwinted Commissioners for the purposes of chapter first of the title nine of the Revised Statutes of the Province of Quebec, in and for the Roman Catholic Dio.cese of Sherbrooke, in Our Province of Quebec, canon leal ly acknowledged and erected by the Ecclesiastical authorities, has, under the authority of the said Statutes transmitted to the Lieutenant-Governor of Our said Provin.of Quebec, his certificate establishing that no opposition has been made to the civil recognition of the canonical decree of the Ecele siastlcal authorities together with the can.BlOtl decree, by which they describe and d< dare the limits and boundaries of that certain part of the parish of Saint Joseph d'Ely, in the county of Shefford, in the said Roman Catholic Diocese of Sherbrooke, which tk> think most expedient to be detached from tin said parish of Saint Joseph d'Ely, and to be annexed to the i>arish of Sainte Anne di Stukely in the county of Shefford, in the Dio.oese aforesaid, to be as follows, that is to say : The said territory to be detached from th parish of Saint Joseph d'Ely, in the count of Shefford, to be annexed to the parish o Sainte Anne de Stukely.same county, am comprising : The western half of each of the primitiv lots Nos.1 and 2 of range VIII, and the pri mitive lots Nos.1 and 2 of each of the rang) IX, X.XI of the township Ely.in the count;, of Shefford, corresponding collectively to lot.Nos.659.660, 661, 662, 759.760.761.762.76:: 764, 819, 820, 821, 822, 823, 824, 825.889, 89«».891.892, 893, 894 of the official cadastre of tin said township Ely.NOW KNOW YE, tha we have confirmed established and recognised, and by thes.presents do confirm, establish and recogniz.the aforesaid limits and boundaries of thai part of the parish of Saint Joseph d'Eh hereinbefore described, to be and remain do tached from the said parish of Saint Josepl: d'Ely, and to be and remain annexed to tin parish of Sainte Anne de Stukely.And we have ordained and declared, and In these presents do ordain and declare the said part of the parish of Saint Joseph d'Ely.abov-described to be detached from the said parish of Saint Joseph d'Ely, and to be and remain annexed to the said partira of Sainte Anne di Stukely.And We do hereby constitute the said pan of the said parish of Saint Joseph d'Ely, to be hereafter part of the said parish of Saint-Anne de Stukely, for all civil purposes agreeably to the provisions of the aforesaid Statutes.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselvee accordingly.In Testimony Whereof, We have caused thes» Our Letters to be made Patent, and the great Seal of Our said Province ol Quebec, to be hereunto affixed Witness, Our Right Trustv and Well-Beloved the Honorable Sir FRANÇOIS LANGELIER.Knight, Lieutenant Governor of Our province of Quebec.At Our Government House, in Our City < t Quebec, in Our said Province of Quebpc, this TWENTY FOURTH dayof JANUARY, in the year of Our Lord one thousand nine hundred and twelve, and ii I*-be second year of Our Reign.By order, C.J.SIMARD, 696 Deputy Provincial Secretary. 395 Avis du Gouvernement Québec, 12 février 1912.Avis eat par le présent donné qu'il a plu à Son l'iimeurle lieutenant-gouverneur de la province nuébeo, le 7 février 1912, d'autoriaer, en faveur J Arthur Gadoury, écuier, not tire public pra-i .(liant et demeurant à Saint-Gabriel de Brandon, cointé de Berthier, la transmission des minutes, répertoire et index de feus P.O.Piché et J.A.Ecre- il i, de leur vivant, notaires publics, do Saint-(.l.riel de-Brandon, et de J.E.Archambault, no-| tire* de la cité de Montréal, ne pratiquant pas .h.Mie tel, conformément aux dispositions du code du noter! «t.703 Govern nient Notices Quebec.12ih February, 1911.No'ice is hereby given that His Honor ihe Lieu-ti nant-Governor of the province of Quebec, has been pleased, on the 7th o' February, 1912, to authorise, in favor of J.Arthur Gadoury, enquire, notary public, practising and residing at Saint Gabriel de Brandon, county of Berthier, the transfer of the minutes, repertory and index of the late P.C.Piché and J.A.Element, in tneir lifetime notaries public, of Saint Gabriel de Brandon, and of J.E.Archaiubault, notary, of the city uï Montreal, not practising as such, in conformity with the provisions of the notarial code.704 CHAMBRE DU CONSEIL EXECUTIF.Québec, 12 février 1912.Présent: Le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil.Il est ordonné que le tarif de péage suivant, pour l'innée 1912, soumis par la compagnie \" The Cou-longe and Crow River Boom Company, Limited\", ¦ il approuvé conformément aux dispositions de 59 Vict., ch.74.constituant la dite c mpa-j;nie en corporation ; le dit tarif étant conforme aux di -positions étab ies par la section 11 du dit acte.EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER.Quebec, 12 February, 1912.Present : The LIEUTENANT GOVERNOR in Council.It is ordered that the following schedule ot tolls for the year 1912, submitted by \" The Coulonge and Crow River Boom Company, Limited \", be ap» proved pursuant to the provisions of the act 69 Vict., ch.74, incorporating the said company ; the said tariff being pursuant 'o the provisions established by section 11 of the said act.1912 TARIF DE PEAGE.Tarif de péage proposé, devant être chargé durant la saison 1912, la \" Coulonge and Crow River Boom Company \", (Limited).TARIFF OF TOLLS.Tariff of Tolls fproposed to be charged during season 1912, by \" Coulonge and Crow River Boom Company \" (Limited).par 3 3 5 -co G loi s * the -2 > BP - JZ HO S a h il to ,ll * 3 5 « y 1 ê K .so x sb « i 22 g « o c e j* a 2 Pin rouge et pin blanc, épinette ronge et épinette blanche et pruche en pièces équarries ou flacheuses.le 1000 pieds M.P.\u2014Re 1 and white pine, tamarac, spruce and hemlock, square or vane y board, per 1000 feet board measure.Billots a sciage de 17 pieds ou moins de longueur, les 1000 pied» M.P.\u2014Saw lrgs 17 feet and under in length, per 1000 feet board measure.Pin rouge et pin blanc, épinette rouge, épinette blanche et pruche.en grumes ou en méplats, de plus de 17 pieds et moins de 23 pieds de longueur, les 1000 pieds M.P.\u2014Red and white pine, tamarac, spruce and hemlock, round or flatted, over 17 feet and under 23 feet long, per 1000 feet board measure.Pin rouge et pin blanc, épinette rouge, épin tte blanche et pruche, en grumes ou en méplats de 23 à 29 pieds de longueur, les 1000 pieds M.P.\u2014Red and white pine, tamarac, spruce and hemlock, round or flatted, 23 feet to 29 feet long, per 1000 feet board measure.Pin rouge et pin blanc, éi inette rouge et épinette blanche et pruche, en grumes ou en méplats.30 pieds ou plus de longueur.leB 1000 pieds M.P.- Rfd and white ps.houtioups.harearc,.bas>-sins.nuals, rVAvntPiira et travaux, pn dleoosPT pn tout ou pn nartle : Acheter, nowéder, et anuréter et mettre en opération des navire* danc le but fla traira, porter l?v11o«v-ur les opérations de la com.pagnie ; Signer et souscrire des biPets promlssolres, chèques ou autres effets de commerce, accepter et souscrire des lettres de change et en général faire toutes autres opérations nécessaires pour le fonctionnement de la compagnie ; l'ayer pour- tous services rendus ou pour toutes propriétés ou droits ainsi acquis, de telle manière que la compagnie le jugera à propos ; Faire tous actes découlant des fins et objets de la compagnie ou qui seront de nature h les atteindre, sous le nom de \" La Compagnie des Cultivateurs, Limitée \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20.000.00).divisé en deux cent actions (200) de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation, sera a Saint-George, comté de Beauce.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce troisième jour de février 1912.C.J.SIMARD.699 Sous.secrétaire de la province.Avis est donné au public que, en vertu des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, an date du 7 février 1912, contituant en corporation MM.Hector Bolduc, commis de la ville d'Outremont.Edouard Millaire, médecin-chirurgien, de la cité de Montréal, Adolphe A.Robert, marchand, J.Anatole Carrignan, marchand, Albert St-Denis.comptable, ces trois derniers de la cité de Lachine, district de Montréal, dans les buts suivants : Exercer le commerce d'immeubles, acquérir, louer, posséder, exploiter, construire, améliorer, développer, vendre, échanger ou autrement disjwser de tous immeubles, et de tous droits et intérêts s'y rattachant ; Vendre, échanger, louer, administrer, percevoir les revenus des propriétés d'autrui.moyennant commission, et faire toutes les affaires d'agent d'immeubles, d'agent d'assurances isur la vie, contre le feu et les accidents et d'agents de collections ; Négocier des prêts hypothécaires en qualité d'agent à commission ; Contracter des emprunts sur le crédit de la compagnie ou autrement en rapport avec ses attributions ; Payer en obligations ou actions acquittées de la compagnie tout ou.partie de toutes pro.PTii'étés, droits ou privileges acquis par elle, matériaux fournis et travaux exécutés sur ses propriétés et pour tous autres services rendus ; Fusionner avec toute compagnie possédant des pouvoirs semblables à ceux de la compa.gnie et acquérir les droits, privilèges, propriétés, obligations de toute personne, société ou compagnie possédant des pouvo.rs sembla, bles à ceux de la empagnie et les naver en argent comptant, obligations ou actions acquittées de ]K compagnie, sous le nom de \"L'Administration Immobilière, Limitée\", avec un capital total de vingt mille rSiastres ($20.000.00).divisé en deux cents (2Ô0) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'afffflaires de la corporation, sera dans la cité de Lachine, dans le district de Montréal.Date au bureau du secrétaire de la province, ce septième jour de février 1912.C.J.SIMARD, 713 Sous-isecrétaire de la province.Avis est donné au publie que, en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du To acquire by way of purchase, lease or otherwise any moveable or immoveable pro* perty necessary for the operations of the com.pany ; To sign and subscribe promissory notes, cheques or other commercial documents, accept and sul)scrlbe bills of exchange and generally perform any other oi>erat'lons necessan for the working of the company ; To i>ay for any services rendered or for any property or rights thus acquired, in SUCh manner as the company may deem fit.To do all any acts connected with the purposes and objects of the company or of a nature for the attainment thereof, under the name of \"La Compangnie des Cultivateurs Limitée\", with a total capital of twenty thou sand dollars ($20.000.00), divided into two hundred shares (200) of one hundred dollars (100.00) each.The chief place of business of the corporation, will be at Saint George, county of Beauce., Dated from the office of the Provincial Si cretarv, tljis third day of February, 1912.C.J.SIMARD, 700 Deputy Provincial Secretary Public notice is hereby given that, undei the Quebec Companies' Act, letters paten have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the 7th February, 1912.incorporating Messrs Hector Bolduc, clerk, of the town of Outn mont, Edouard Millaire, physician and sur.geon, of the city of Montreal, Adolphe A.Robert, merchant.J.Anatole Carignan, mer chant, Albert St.Denis, accountant, the three latter of the city of Lachine, district of Mont real, for the following purposes : To carry on the real estate business, acquire lease, hold, operate, construct, improve, de velop.sell, exchange or otherwise dispose of any immoveable property and any rights am! interests therein ; To sell, exchange, lease, manage, collect the revenue of the property of outsiders fo>* a commission, and carry on the business, of real estate, life, fire and accident insuran.agents, and collection agents ; To negociate hypothecary loans in the capa city of commission agents : To contract loans on the credit of the com pany or otherwise in connection wtih its attributes ; T pay for all or any of the property, right or privileges acquired, the company, material supplied and work performed on its proper!y and for any other services rendered, with bonds or paid up stock of the company : To amalgamate with any company holding similar powers to those of the company, and acquire the rights, privileges, property, obli-gâtions of any person, firm or company hold ing similar powers to thotee of the compin and pay for same in cash, bond.?or paid up stock of the conwany.under the name 1 \"L'Administration Immobilière.Limitée\", with a total capital of twenty thousand dollars ($20.000.00), divided into two hundred share (200) of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the cor poration, will be in the city of Lachine, in the district cf Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this seventh day of February, 1912.C.J.STMARD.714 Deputy Provincial Secretar.' Public notice is hereby given that, lindt the Quebec Companies' Act, letters patent ha/vi been issued bv the Lieutenant-Governor of ill province of Quebec, bearing date the 6th d?.: 399 sixième jour de février 1912, constituant en /nation MM.George St-Jorre, comptable, Maximilienne St-Jorre, et Irma Bourget, M.vupation, Jules G.Papineau, commis,; :.:stave B.Rainville, commis, dans les buts suivants : Agir comme agent d'administration, de location, de vente de meubles et d'immeubles; Paire tous travaux de comptabilité, d'opéra-: et de vérification de comptes ; r comme courtier de douane ou autrement ; rnir entrepots de douane ou autre, prêter ::iges et en général faire tous les actes nee sous le nom de \" North America Cus-Ilouse Brokerage & General Accounting Company Limited\", avec un capital de vingt mille piastres (20,000.00), diviisé en deux cents s (200) de cent piastres ($100.00) cha.cune.1*1 principale place d'affaires de la corpo.sera à Montréal.Dite du bureau du secrétaire d ela province, vieille jour de février 1912.C.J.SIMARD.Sous-saorétaire de la province.Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé la lieutenant-gouverneur de la province fl \u2022 Québec, des lettres patentes, en date du s février 1912.constituant en corporation, Arthur Fournier, manufacturier,, de La-.Gustave B.Rainville, commit?, Guillaume André Fauteux, avocat.Jules G.Papi-i -0111111 is.et Marcel Gobard.sténographe, de la cité de Montréal, dans les buts suivants.: Agir comme agent d'administration, de loea-de vente d'immeubles et de meubles ; Faire le commerce des meubles et des Immeubles ; ¦\u2022prendre la construction des bâtiments.h .'.îbrication des meubles meublants ainsi que l'exécution de tous travaux publics ou autres sous le nom de \"Fournier, Limitée\", un capital de douze mille piastres ($12.-000.00), divisé en cent vingt (120) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale place d'affaires de la corpo.ration, sera à Lachine.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce sixième pour de février 1912.C.J.SIMARD.707 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public que.en vertu de la s compagnies de Quélwto, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du \u2022nvier 1912.à \"The Winchester Club\".tsjnte incorporée par lettres patentes originaires en date du neuvième jour de février '.la constituant en com.pa^mie sous le nom de \"The Winchester Club Incorporated\", et Jul accordant les pouvoirs additionnels suivants, savoir : D'augmenter son capital actuel de (raines mille piastres ($15,000.00).à dix-huit mille sept rent cinquante piastres ($1S.750.00).di-n cinquante (60) action?de trois cent soixante et quinze piastres ($375.00) chacune.ftnté du bureau du secrétaire de la province.c\" trente et unième jour de janvier 1912.C.J.SIMARD.715 Sous-secrétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la I compagnies de Québec, Il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province d\" Québec, des lettres patentes en date du 31 janvier 1912, constituant en corporation of February, 1912, incorporating Messrs.George St.Jorre, accountant, Dame Maxlmi-llenne St.Jorre, and Irma Bourget, without occupation, Jules G.Papineau, clerk, and Gustave B.Rainville, clerk, for the following purposes : To act as administrators, house agents, and agents fo* the sale of moveable and immoveable property ; To do any accounting work, auditing and examining of accounts ; To act as custom house brokers or otherwise ; To keep bonded warehouses or other, to loan money on pawn and generally carry on an agency business, under the name of the \" North America Custom House Brokerage * General Accounting Company, Limited \", with a capital of twenty thousand dollars ($20,-000.00), divided into two hundred i- 0) of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the cor.poration.will be at Montreal.Dated from the office of the Provincial Se.cretary, this sixth day of February.1912.C.J.SIMARD, 706 \" Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Comi>anies' Act.letter?patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Qubeo.bearing date the 6th of February.1912.incorporating Messrs.Arthur Fournier, manufacturer, of Lachine.Gustave B.Rainville.dork, Guillaume André Fauteux, advocate, Jules G.Papineau.clerk, and Marcel Gobard, stenographer, of the city of Montreal, for the following purposes : To act as administrators, house agents, and agents for the sale of real and personal pro.perty ; To deal in moveable and immoveable pro.perty ; To undertake the construction of buildincs.the manufacture of household furniture and also the execution of any public, works, or other, under the name of \"Fournier, Limitée\", with a capital of twelve thousand dollars (12.000.00).divided into one hundred and twenty (120) shares of one hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the cor.poration, will be at Lachine.Dated from the office of the Provincial Se.cretary.this sixth day of Februarv.1912.C.J.SIMARD, 70S Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companirs' Act.letters patent have been issued bv the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the 31st January.1912.to \"The Winchester Club\", a com pan v incorporated under original letters patent dated the ninth dav of February.(1883), incornoratinç: it under the name of \" The Winchester Club, Incorporated \".and granting it the following additional powers, to wit : To increase its capital stock from fifteen thousand dollars ($15.000.00).to eighteen thousand seven hundred and fifty dol'ars ($18.750.00).divided into fifty shares (50) of three hundred and seventy five dollars ($375.00) each.Dated from the office of the Provincial Se.cretary, this thirty first day of .Tanuarv.1912.C.J.ST MAR D.716 Deputy Provincial Secretary.Public notice Is hereby given that, under the Quebec Companies' Act.letters patent have been Issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the thirty first day of January 1912, Incorporating 400 MM.John Powell Davis, manufacturier, Jac-Ques de Cupis, courtier, John It Ferguson, avocat et conseil en loi du Roi, Marcus 11 Sperber, avocat, et A.Jacob Livinson, étudiant en droit, tous de la cité de Montréal, dans les buts suivai ts.Paire les affaires de manufacturier, ache, teur, vendeur et de commerçant en général de toutes sortes d'huiles, graisses, pa rail ne d'huiles et de graisses, paraflne de cire, chandelles, produits chimiques et marchandises de toute sorte et description, en gros et en détail, et établir des magasins, manufactures et appareils paur la manufacture et vente des susdits objets ; Demander, acheter ou acquérir autrement des patentee, marques de commerce ou autres droits et licences en rapport avec les affaires de la compagnie, et employer, exercer, développer ou octroyer des licences en rapport d'i.ceux ; Acheter ou acquérir autrement toute action ou intérêt dans toutes ou aucune .partie des affaires, clientèle et actif de toute personne, société ou compagnie, faisant toutes affaires dans le but des objets de cette compagnie, et prendre toutes ou aucune des dettes ou obligations de telle personne, société ou compagnie, et faire, conduire et liquider toutes affaires ainsi acquises, et faire et mettre à effet tous contrats ou conventions avec toute telle I>ersonne, société ou compagnie, tel que susdit, en rapport à l'amalgamation, travail conjoint, coopération, partage des profits, aide mutuel ou autrement, et accepter par voie de consi.dération pour aucun tel contrat ou convention, toutes actions, debentures ou garanties d'aucune compagnie ; Payer pour services rendus et tous biens ou droits acquis, par la compagnie en la manière qui peut être jugée â propos et en particulier par rémission d'actions ou garanties de la compagnie créditées comme acquittées ou en partie acquittées; Vendre et transporter toutes aucune partie des affaires ou entreprise de la compagnie à une autre compagnie soit encouragée ou non par cette compagnie, ou il toute autre telle personne, société ou corporation pour aucune telle vente, transport ou disposition de toutes actions, debentures, stock de debentures, obli.gâtions ou garanties d'aucune autre compagnie, ou en disposer ; Distribuer parmi les actionnaires de la compagnie, en espèces, toutes actions, debentures, garanties ou propriété appartenant à la compagnie ; Faire tous les actes et choses qui .peuvent être en rapport ou utiles â l'acquisition des susdits objets ou d'aucun d'eux ; Acheter ou acquérir autrement, posséder, louer, améliorer, conduire, développer, échan.ger des terres, bâtisses ou autre propriété ou droits nécessaires ou utiles â la mise en opération d'aucune des affaires de la compagnie, ou en disposer autrement ou en faire le commerce ; Faire aucune des susdites choses comme pa.trons, agents, entrepreneurs ou autrement, soit -seule ou conjointement avec autres ; Empruter de l'argent, faire, émettre et endosser des billets promissoires.lettres de change, mandats, obligations, debentures et preuves d'obligations et de dettes de toute sorte, garantis sur hypothèque, engagement ou autrement, et émettre, faire et endosser tOUl autres instruments nôgociablqs ou non sous le nom de J.P.Davis * Company ; Tout pouvoir octroyé dans aucun des susdits paragraphes ne sera pas limité ou restreint par rapport aux termes ou déduction d'Iceux de tout autre paragraphe, sous le nom de \" J.P.Davis & Company Incorporated \", avec un capital total de vingt mille piastres ($20,000.00).divisé en deux mille (2,000) actions de dix piastres ($10.00) chacune.Messrs.John Powell Davis, manufacturer, Jacquea de Cuple, broker, John M.Ferguson, advocate and Kings Counsel, Marcus M.SjM'iber, advocate, and A.Jacob Li Vinson, law student, all of the city of Montreal for the following purposes : To carry on the business of manufacturing, buying, and selling and general trade in sj and every kind of oils, fats, paraflne of oils and fats, paraflne wax, candles, chemicals, and merchandise of all kinds and descriptions both wholesale and retail and to establish stores, factories ami plants for manufacturing and selling the goods of the above business.To apply for, purchase or otherwise, acquire patents, trade marks or other rights and licenses in connection with the business of t!>-' company) and to use, exercise, develop or grant licenses in respect thereto ; To purchase or otherwise acquire any share or Interest In on the whole or any part of the business, good will and assets of any person firm or company carrying on any business within the scope of the objects of this com pany, and to undertake all or any of the lia.billtlcs or obligations of such person, firm or company, and to carry on, conduct and liquidate any business so acquired, and to make, and carry into effect any contracts of if mente with any such person, firm or com pany, as aforesaid with respect to amalgama tion, joint working, co.operation.division i profits mutual assistance or otherwise, and to accept by way of consideration for an.inch contract or agreement any shares, deben.tuers or securities of any company ; To pay for any services rendered to ami any property or rights acquired by the company in such a manner as may seem expe-dient, and In particular by the.issue of shar« or securities of the company credited as full, or partially paid up ; To sell, transfer or dispose of the whole e any part of the business or undertaking of the company to another company wheth promoted by this company or not or to any-such person, firm or corporation for any such sale .transfer or disposal of any shares, de.bentures, debenture stock, bonds or securities of any other company ; To distribute among the shareholders of \u2022 company in kind any shares, debentures, securities or property belonging the company : To do all such other acts and things as may seem incidentals or conducive to the attainment of the above objects or any of them.To purchase or otherwise acquire, hold, lease., improve, manage, develop, exchange, or otherwise dispose of or deal with any land) buildings or other property or rights necessary or useful for the carrying on of any of the eompanys business ; To do any of the above things as principals, agents, contractors, or otherwise, either alone or in conjunction with others.To borrow money, to make, issue and endorse promissory notes, bills of exchange, drafts, bonds, debentures and evidences of lia.billty and indebtedness of all kinds whether secured by mortgage, pledge or otherwise, and to issue, make and endorse all otner instrumenta whether négociable or not by the name of J.P.Davis & Company ; Any power granted in any paragraph hereof shall not be limited or restricted by the reference to, or inference from the terms of any other paragraph, under the name of \"J- P-Davis a Company incorporated \", with a total capital stock of twenty thousand dolla -($20.000.00), divided into two thousand shares (2,000) of ten dollars ($10.00) each. 401 La principale place d'affaires de la corporation, sera à Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province ce trente et unième jour de janvier 1912.C.J.SIMARD, 569 Sous.sec rétaire de la province.Avis est donné au public qu'en vertu de la ioi des compagnies de Québec, il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de QnélK'c, des lettres patentes en date du :;i janvier 1912, constituant en corporation i/Honorable P.Auguste Choquette, avocat.MM.Eugène Leclerc, agent, Napoléon Lavoie, gérant de banque, Nicolas Emond Papillon, marchand, Philias Hector Bédard, médecin, Arthur Paquet, bijoutier, Jean-Baptiste Pla.t.;,union, gérant, Auguste Joseph Busslère, journaliste, Joseph Elzéar Dion, teneur de 'ivres, et Alphonse Turgeon, comptable, de la cité de Québec, dans les buts suivants : De faciliter et d'augmenter les relations so-[ales chez tous les membre» de la grande famille canadienne-française ; L'encouragement de l'éducation, le relèvement du niveau moral et intellectuel des cana-diens-francaia, aussi le développement, de iirs forées physiques aux moyens d'exercises athlétiques, gymnasttques, etc; Acquérir, posséder, louer, administrer, pré.parer et entretenir toutes bâtissets et terrains qui peuvent être nécessaires et requis pour les susdites lins ; Construire, prendre â bail, mettre en opé_ ration et maintenir dans la cité de Québec ou ailleurs danis la province, des gymnases, des salles d'exercices et d'assemblées, des pati-noirs, des parcs, des jardins, des salles de lecture, des bibliothèques et les conduire, r.exploiter et administrer; De recevoir, échanger, louer et avoir en jouissance toutes propriétés mobilières et im.mobilières nécessaires pour son usage et d'engager, vendre et aliéner et transporter des dites propriétés, d'en disposer et d'en acquérir d'au! res â leur place ; De pouvoir emprunter par obligations ou autrement, d'émettre des debentures ; De recevoir des contributions, des souscriptions, etc ; D'avoir le pouvoir de faire dets règlements pour la bonne administration de l'association et la régie de ses membres ; Conférer à diverses personnes le titre de membre agrégé où honoraire aux conditions que le bureau de direction déterminera ; D'obtenir toutes sortete de -privilèges ou bonus des pouvoirs public's dans le but de favoriser ses entreprises ; De conclure tous arrangement!», toutes ententes avec d'autres associations poursuivant les mêmes fins afin d'avoir leur coopération pour mieux réaliser les objet!?à atteindre ; Enfin de faire toutes sortes de choses qui pourraient être utiles et nécessaires il l'association sous le nom de \" L'Association Nationale Champlain, limitée\", avec un capital total de vingt mille piastres ($20.000.00), di.visé e nquatre mille actions (4,000) de cinq piastres ($5.00) chacune.La principale place d'affaires de la corporation sera dans la cité de Québec.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce 31ème jour de janvier 1912.C.J.SIMARD, 575 Sous_seorétaire de la province.Avis est donné au public que, en vertu de la loi des compagnie de Québec, il a été accordé par le lieutenant.gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 20 janvier 1912, constituant en corporation MM.François-Xavier Kirouac.industriel, Wilfrid Fournier, cultivateur, Etienne Cantin, industriel,'Onésime François Kirouac, industriel, et Louis Alphonse Charron, voyageur The chief place of business of the corporation, will be at Montreal.Dated from the Office of the Provincial Secretary, the thirty first dav of January, 1912.C.J.SIMARD.570 Deputy Provincial Secretary.Public notice is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the Sift January, 1912, incorporating Messrs.the Honorable P.Auguste Choquette, advocate, Messrs.Eugène Leclerc, agent, Napoléon Lavoie, bank manager, Nicolas Emond Papillon, merchant, Philias Hector Bédard.physician, Arthur Paquet, jeweller, Jean.Baptiste Pla-mondon manager, Auguste Joseph Dulssière, journalist, Joseph Elzéar Dion, bookkeeper, and Alphonse Turgeon, accountant, of the city of Québec, for the following purposes : To facilitate and increase social relations among all the members of the great fronch-canadians family ; The encouragement of the education, elevating of the moral and intellectual level of the fn ach-canadiana and the development of their bodily strength by means of athletic exercises, gymnastics, etc ; To acquire, hold, lease, manage prepare and maintain any buildings and lands that may be necessary and required for the aforesaid purposes : To build take on lease, operate and maintain in the city of Quebec, or elsewhere throughout the province, gymnasiums, meetin throughout the province, gymnasiums, meeting and exercise rooms, skating rinks, parks, gardens, lecture halls, libraries, and conduct, manage, operate and administer same ; To receive, exchange, lease and have the enjoyment of any moveable and immoveable property necesisary for its use and pledge, sell, alienate, trasfer and dispose of same and acquire other in its stead ; To have the power to borrow on bonds or otherwise and issue debentures ; To receive subscriptions, contributions, etc ; To have the power to make by.laws for the proper administration of the association and the government of its members ; To confer on various persons the title of associate or honorary member on the condi.tions that the board of directors may determine ; To obtain any kind of privileges or bonus from public authorities for the purpose of aiding us undertaking; To enter into any arrangements and agreements with other associations pursuing the same purposes so as to have their cooperation in faciL.ating the objects to be obtained.Finally to do all and everything that, may be useful and necessary for the association, under the name of \" L'Association Nationale Champlain, Limitée\", with a total capital of twenty thousand dollars ($20.000.00).divided into four thousand shares (4,000) of five dol.lars (5.00) each.The chief place of business of the corporation, will be in the citv of Québec.Dated from the office of the Provincial Secretary, this 31st day of January.1912.C.J.SIMARD.576 Deputy Provincial Secretary.Public notice Is hereby given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenan-Governor of the province of Quebec, bearing date the 26th of January, 1912, incorporating Messrs.François Xavier Kirouac, manufacturer, Wilfrid Fournier, farmer.Etienne Cantin, manufacturer, Onésime François Kirouac, manu! facturer, and Louis Alphonse Charron, com- 402 de commerce, tous de Warwick, dans les buts suivants : Faire le commerce de marchandises sèches, en gros et en détail, faire celui de manufacturiers de bardes, ou autres vêtements ou lingerie quelconque, vendre ces marchandises, en acheter et revendre, ou faire ]e commerce d'un agent à.commission d'lcelles ; confectioner toutes telles marchandises ou i>artic d'lcelles ; Etablir des magasins pour faire le commerce, en gros et en détail, des dites marchandises, dans aucune localjtô de cette province, ou dans d'autres provinces en se conformant aux lois des dites provinces ; Acquérir, construire .louer et entretenir toutes bâtisses, propriétés immobilières nécessaires ou utiles pour les besoins du commerce ou de l'industrie de la compagnie ; vendre ou sous.louer toutes telles propriétés ou aucune d'elles ; Acquérir des immeubles, terres h bois, les vendre, en faire le commerce ou les garder pour les besoins futurs de la compagnie ; Se fusionner avec toute autre compagnie ; Vendre l'achalandage, les droits, propriétés et actifs de toute sorte de la compagnie, à toute personne, société ou compagnie et accepter, en paiement, aucune valeur quelconque, et spécialement si l'acquéreur est une compagnie ou une société par actions, des actions libérées de telle compagnie ou société acquéreur ; Acquérir l'achalandage, les droits, propriétés et actifs de toutes sortes, ainsi qu'assumer en tout ou en partie les responsabilités de toute personne, société, association ou compagnie faisant, en tout ou en partie, un commerce ou une fabrication semblable à ceux de la coml pagnie et spécialement l'achalandage, les droits et actifs de \" La Manufacture de Hardes de Warwick \",et les payer en argent, stock, valeur quelconque ou actions de la compagnie avec pouvoir aux directeurs et actionnaires de la compagnie ainsi achetée et acquise et amalgamée par la présente compagnie d'accepter du capital-actions libéré de cette dernière en paiement de son actif net ou de souscrire des actions dans l'a présente compagnie et de les payer en efTet et au moyen de valeurs mobilières et immobilières qu'ils possèdent dans telle autre compagnie ainsi achetée, au lieu de les payer en argent ; Acquérir, posséder et vendre des actions d'aucune autre compagnie, de même nature ou de nature différente ; Emprunter de l'argent sur le crédit de la compagnie, émettre des obligations, debentures ou autres garanties de la compagnie et les engager ou vendre pour tel prix ou pour telles sommes qui pourront être jugées équi.tables ; donner une hypothèque sur les immeubles de la compagnie à la garantie du remboursement, en capital et Intérêt, et accessoires, de tels emprunts, obligations ou debentures : Entrer en et faire aucun arrangement pour la partage de profits, union d'intérêt, coopération risque conjoint, cooncession réciproque ou autrehient, avec toute personne, société ou compagnie faisant ou engagée ou sur le point de faire ou de s'engager dans toutes affaires ou transactions capables d'être conduites dil rectement ou indirectement pour le bénéfice de la présente compagnie et prendre ou acquérir autrement des actions et garanties de toute telle compagnie ou lui vendre telles actions et donner telles garanties, sous le nom de \"The Warwick Clothing Company\", avec un capital total de cent mille piastres ($100,-000.00), divisé en deux mille actions (1,000) de cinquante piastres ($50.00) chacune.La principale place d'affalrea de la corporation, sera à Warwick, dans le district d'Ar-thabaska.mercial traveller, all of Warwick, for the fol lowing purposes : To carry on a wholesale and retail dry goods business and manufacturers of cloth in : or other garments of whltewear whatsoi-\\> sell, purchase and resell such goods, or da as a commission agent in same ; to fashion or make up the said goods or any pan thereof ; To establish stores, to deal wholesale and retail in the said merchandise In any locality in the province or in other provinces by complying with the laws of the said provinces ; To acquire, construct, lease and maintai' any buildings, Immoveable property necessar or useful for the needs of the business or trade of the company ; to sell or sub-let th< said property or any part thereof ; To acquire immoveables, timber limits, sei deal in or keep same for the future needs < the company ; To amalgamate with any other company : To sell the goodwill, rights, property ai assets of any kind of the company, to an person, firm or company, and accept in pa ment and security whatsoever, and espeiia if the purchaser be a joint stock com pan .the paid up shares of such purchasing com.pany ; To acquire the goodwill, rights, property and assets of any kind and also assume in whole or in part the responsabilities of an person, firm, association or company carrying in whole or in part a trade or manu facturing business similar to those of th company, and especially the goodwill, rlghti and assets of \" La Manufacture de Hardes dt Warwick\", and pay for same in cash, stock, any kind of security or shares of the com pany, with power for the directors and thari holders of the company thus purchased, ac quired and amalgamated by the present com pany to accept the paid up capital stock of the latter in payment for its not assets or to take shares in the present company and pay for same in effects and by means of mo veable and immoveable security they own In such other company thus purchased insten.; of paying for same in cash ; To acquire, hold and sell shares of any other company of a like or different nature .To borrow money on the credit of the com pany, issue bonds, debentures or other securities of the company, and pledge or sell same for such price or such amounts as may be deemed fit; to give a hypothec of the immo veable property of the company for the repayment of the capital, Interest and accesso ries of such loans, bonds or debentures ; To enter into and make any arrangemeni for the sharing of profits, union of interest, cooperation, joint adventure, reciprocal concession or otherwise, with any person, firm or company carrying on, engaged in or about to carry on or engage in any business or transaction capable of being carried on directly or indirectly for the benefit of the presen' company, and take or otherwise acquire shares and securities of any such company or sell said company such shares and give It suoh securities, under the name of \"The Warwick Clothing Company\", with a total capital of one hundred thousand dollar?($100,000.00), divided into two thousand shares (2,000) of fifty dollars ($50.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Warwick, in the district 1 of Arthabaaka. 403 Daté du bureau du secrétaire de la province, ic vlngtjdxlôme jour de janvier 1912.C.J.SIMARD, 589 Sous-secrétaire de la province.AviB est par le présent donné que \" The [00 Protestant Benevolent Society of Que-\", a été licenciée et enregistrée pour faire affaires, dans cette province, d'une asso-ation charitable, telles que metionnées dans :claration produite conformément à l'Acte 62 Vict.Chap.32.Le principal bureau de la société est dans Quâbee.Donné conformément à.l'article 6950,, S.R.Q., ce cinquième jour de février 1912.Tour le trésorier de la province de Québec.WILLIAM CHUBB, Surintendant des assurances, P.Q.Branche des assurances, Département du Trésor, Québec.581 Avis est par le présent donné que \"The Pro-i aee Washington Insurance Company \", a été enregistrée dans le registre des compagnies d'assurance pour faire les affaires - as- iran.ee contre le feu dans cette province.Les principaux agents pour cette province, mi MM.Robert Hampson & Son, Limited, Montreal.Donné conformément à l'article 6950, s.R.P.Q., 1909, ce troisième jour de février 1912.Pour le trésorier de la province de Québec.WILLIAM CHUBB, Surintendant des assurances, P.Q.Branche des assurances, Département du Tiésor, Québec.579 îo 3746-11.Département de l'Instruction Publique.Changement de nom d'une municipalité scolaire.Avis est par le présent donné que la com-niasion scolaire de Témiscamingue, comté de l'.nitiac, a demandé par résolution du 8 oc-;bre dernier, 1911, de changer le nom de la municipalité scolaire de Témiscamingue, en ni de municipalité scolaire de Lorrainville.583 No 4536-11.Département de l'Instruction Publique.Québec, 5 février 1912.En conformité des dispositions de l'article 591 des S.R.P.Q., 1909, le surintendant donne avis qu'une requête lui a été adressée demandant de détacher de la municipalité scolaire de Saint-Paul de ' Chester, comté d'Arthabaska, les biens fonds ayant au cadastre officiel de la paroisse de Saint-Paul de Chester, les lot» Nos 1 à 5 inclusivement des rangs 10 et 11 et de les annexer à celle de Notre-Dame de Lourdes de Ham nord, comté de Wolfe.605 Québec, 13 janvier 1912.Avis eu- par le présent donné qu'une requête a été présentée à Son Honneur le lieutenant-gouver-Ueot par Joseph Mario Savignac, écuier, notaire public, pratiquant et résidant en la cité de Montréal, district de Montréal par laquelle il demande le tranfert en sa faveur des minute1, répertoire et index de feu Oésaire Ernest Germain, en son firent notaire public, pratiquant et résidant en la cité de Montréal, district de Montréal, conformé-ment aux dispositions du rode du notariat.JEREMIE L.DEÇA RIE, 245 5 Secrétaire de la province.Dated from the office of the Provincial Secretary, this twenty sixth day of January, 1912.C.J.SIMARD, 590 Deputy Provincial Secretary.Notice is hereby given that the \"The Irish Protestant Benevolent Society of Quebec \" has been licensed and registered to transact in this province the business of a Charitable Association as set forth in its declaration filed pursuant to the Act 62 Vic.chap 32.The head office of the society is in Quebec.Give pursuant to article 6950 R.S.P.Q., 1909, this fifth day of February, 1912.For the treasurer of the province of Quebec.WILLIAM CHUBB, Superintendent of Insurace P.Q.Insurance branch, Treasurer department.582 Notice is hereby biven that the \" Providence Washington Insurance Company \" has been registered upon the Insurance Company's register to transact in this province the busi.ness of Fire Insurance.The chief agents for the province are Messrs.Robert Hampson & Son, limited, Montreal.Given pursuant to article 6950, R.S.P.1909, this third day of February, 1912.For the treasurer of the province of Quebec.WILLIAM CHUBB.Superintendent of Insurace P.Q.Insurance branch, Treasurer department.580 No.3746-11.Department of PubflLc Instruction.Change of name of a school municipality.Notice is hereby given that the school commission of Témiscamingue, county of Pontiac, has applied by resolution of the 8th October last, 1911, to change the name of the school municipality of Témiscamingue, to the school municipality of Lorrainville.584 No.4536-11.Department of Public Instruction.Quebec, 5th February, 1912.In conformity with the provisions of article 2591 of the R.S.P.Q., 1909, the Superintendent gives notice that application has been made to him, to detach from the school mu.nicipality of Saint Paul de Chester, county of Arthabaska, the lots bearing on the official cadastre of the parish of Saint Paul de Chester, the Nos.1 to 5 inclusively of the ranges 10 and 11, and to annex same to that of Notre Dame de Lourdes de Ham north, county of Wolfe.606 Quebec, 13th January, 1912.Notice is hereby given that a petitioi has been presented to His Honor the Lieutenant Governor, by Joseph Marie Savignac, eBquire, notary public, practising and residing in the city of Montreal, district of Montreal, by which he ask for the transfer in his favor of the minutes, repertory and index of the late Césaiie Ernest Germain, in his lifetime notary public, rractiaing and residing in the city of Mont.eal.district of Montreal, in accordance with the provisions of the notarial code.JEREMIE L.OECARIE, 246 Secrétaire de la province. 404 EXTRAITS DKK REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Kelatifs aux oris le lidl Privés 53.Toute demande de hills privés qui sont proprement du ressort de la Législature de.la province de Québec, suivant les dispositions do l'acte de l'Amérique Britannique do Nord.1867.olaus* 53, pour la const ruction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrièrea, ou d'ui e ligne télégraphi-oue ; feoit 00 UT la construction ou l'amélioration n'en havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autre* travaux seiiihlahh-a, a.iit pour l'octroi d'uo de traverse, la construction d'usines ou tra -vaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incnrp.-i«I l< u de professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité,l'imposition d'aucune* taxe locale, la division d'aucun comté.pour toutes autres fini que celle de la représentation en pari ment ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les réglementa concernant toute commune, le re-arpentage fie tout oantOU, signe ou concession, ou pour octroyer il qui que 00 ooit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers du pour la permission do t^ire quoi que ce soit qui pourrait conipromottre les droits ou la propriété d'autres iniividus, ou se rapportant à une olsS*s particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte ntérieur,\u2014exge la publication d'un avis.spécifiant clairement et distinctement la nature «*t l'obje» de la demande, savoir : Un avis inséré pour la Gazette U_ffifitilrti n français et en anglais, et dans un journal publié en anglais dans un autre publié en français, dam le dutriot auquel s ai plique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la pub ication dans les deux langues) be fera dans la OnMêttê (jfficielU et dans le.journal d'un district voisin.Ces avis aerutit continué*, dans chaque pondant une période d'au moine un moia durant l'inti r-valle de t» nps écoulé entre la clôt ore de la session recéder je la prise en considération de la petit ion.54.- Avant d'adresser a la chambre aucune pétition* .mandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, Us personnes be proposant de faire cette pétition, devront, en donnant avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avia dea péages qu'elles se proposent d'exiger de l'étendue du privilege de la hauteur des archeB, do l'eepace entre les culées ou pilier» pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles int l'intention de construire un pont-tournant ou non.et le& dimensions de ce pont-tournant.6d - Les dépenses et les fraisocuaa onuéa par dea tu ! !» pn°*éa conférant quelque privilège exclusif, ou pour tout autre objet de profil ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation ou d'ind'vidus, ou pour amender ou étendre des aotOS antérieurs, de manière à conférer des pouvons additionnels, ne oivent pas retomber sur 1.publie ; oonséqueinment parties qui désirent obtenir cos bills sont obligées de payer au bureau des lulls privés la somme de d.-ux cents piastruB, immédiatemeo après leur première ectuie.Toub ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et française, par ceux qui les demandent, et imprima par l'entrepreneur de l'impression des bills do la Semble, et 250 exemplaires mi français et 100 en « nglaia de ces bills doivent être déposés *u bureau dfct cuis privés, et s'il y a des amendements, bus d ciation of the Victorian Order of Nurses for Cm id a \" en corporation, avec pouvoir d ; faire et contrôler le travail de 'The Victorian Order of Nurses \" dans b s cité et district de Montréal, posséder di s meubles et immeubles en rapport à icelui, placer lea argents, établir un fonds de.revenu et avec autres pouvoirs, et inveetir dans la dite corporation les liens et droit! de \"The Montreal Local Association of the Victoria Order of Nurses for Canada \", et pour auttos iins FLEET.FALCONER, OUGHTRED, P H ELAN.WILLIAMS & IJOVEY, 241 5 Procureurs dea requérants.Avis publia est par les présentes donné que la compagnie dite \" William Davies Company Limited \", s'adreasera à la législature de la province de Québec, à sa sesbion en cours, p ur obtenir un amendement au statut h Edouard VIL chapitre 85, de manière à faire conférer à a dite compagnie les droits, pouvoirs ot franchises apparti nant à la compagnie \" Davies Limited \", en ver u du dit statut et do permettra à la \" William Devis Company Limited \" de faire s flaires en la cité do Montréal, et ailleurs, aux lieux et place de la compagnie \" L'a vies Limited \".McGIBBON, CASGRAIN.MITCHELL & CASGRAIN, Procureurs de la requérante.Montréal, 23 janvier 1912.399-4 Avis est par la présent donné qu'une demande sera faite à la légialature de la province de Québec, à aa présente session, pour l'incorporation d'une compagnie, dans le but d'encourager lea coursea de chevaux, equitation, promenade en voiture, automobile et autres sports semblables, et pour tins sociales et pour fini d'amusements, sous le nom de \"Connaught Park Jockey Club of Ottawa\".BELCOURT à RITCHIE, Procureurs des requérants.Ottawa, 22 janvier 1912 439.4 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa présente session pour obtenir une loi autorisant Dame James Allan de faire un b.ii pour le terme de vingt et un ana.do la propriété située au coin nord-ouest des rues Sainte-Catherine et Victoria, liai s le quartier Saint-Georges, ci'é de Montréal.WHITE & B' CHANAN.Solliciteurs de la requérante.Montréal, 15 janvier 1912.327-5 AVIS.Avis est par lo présent donné que \"The Young Men's Chris'iau Asaociation of Montreal \" s'adreasera à la légialature île la province de Québic, à aa présente session, pour obtenir une loi amendant sa charte 51 52 Victoria, chap.57, déclarant ses pro.That application will be made at the preseir sion of the Legislature to obtain an act defining t!i powers to tho testamentary-executors of tho esta'» Esprit .\\ na Généreux, in is lifetime of Mom treati and recognizing or conferring on them the right to administer the immoveables substituted l>, the said testator until the opening of tho ¦uht'ttu-tiono r the défini*e partition GEOFFRION, GEOFFRION & CUSSON.312 Notioe u hereby gi en thatTnomas George R dick, of the city of Montreal, physician, James ii Shenard, of tho city of West mount, merchant, and The Montreal Local Asaociation of the Victoria Order of Nurses for Canada,aa established by r-lutiou of the board of governors of The Victor Order of Nurses for Canada, passed the 11th day J m: ey, 1900, will apply to the L -gialature : Quebec, at ita next session, for tho passage ol act constituting the said Montreal Local Ass,.m .\u201e ¦ r»- v t Vfiur bupéruwe.District de frois-Rivièrea.| r No 325.Célina Fnrgues, de la vil'.e de Gran l'Mère, épuuse commune eu biens de L Orner Jollivet, dû neuf autorisée.Demanderesse ; va L.Orner Jollivet, de la ville de Grand'Mère, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée dans cette affaire le trente et unième jour de janvier 1912.LUDGER CATELLIER, Procureur de la demanderesse.Trois-Rivières, 2 février 1912.595-2 | Superior Oov*i.Provin :o of Quobec, District of Ottawa.No.3093.Dame Mary Ann Keaney, of the township of Bouchette, district, of Ottawa, has, this day, instituted an action for separation aa to property against her husband, Joseph Thibault, farmer and wood merchant, of the same place.DEVLIN ft STE MARIE, Attorneys for plaintiff Hull, 15th January, 1912.308 Province of Quebec.1 f.¦ ¦ ii .District of Arthabaska.J 4 ' ' * No.I, Dame Rose Delima alias Marie Fournier, of the town of Victoriaville, district, of Arthabaska, has, this day, instituted an action for separation as to property against her husband, Adam Edmond alius Harinaud Bouchard, manufacturer, of tho same place.GIROUARD, BEAUDRY ft GIROUARD, Attorneys for plaintiff.Arthabaska, 2nd January.1912.90 Supet ior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.8681.Dame Armina Forest, of the city tfc district of Montreal, wife common aa to property of Alfred David, of the stme place, being duly authorized to 44 ester en justice \".Plantiff ; va The said Alfrcil David, of the same place.Defendant.An action for separation as to property against the defendant, herein has been instituted in this caae, 00 the 30th of December, 1911.MARGOLESE.NVHELAN A TRITT, Attorneys fat plaintiff.Montreal, 11th January, 1912.216 Province of Quebec\u2014 District of Three Rivers.\u2014 Superior Court (sitting at Nicolet).-No.218.\u2014Dame Addée Boucher, of the parish of Sainte Monique, said district, has, on the 28:h December, 1911, instituted an action for separation as to property a-.-.it.- her husband, Emmanuel Martel, carrier, of the said parish of Sainte Monique.\u2014 Nicolet, 18th January, 1918.ARTHUR TRA H AN.356 Attorney for plaintiff.Superior Court.Province of Quebec, / District of Iberville J No.117.Dame Marie Rose Menard, of the parish of Sainte Marguerite of Blairhndie, in the district of Iberville, wife 44commune en biens\" of Eustache Granger, farmer, of tho same place, baa, this day, instituted en ac in 41 en séparation do biens \" against her said husband.EMARD ft DEMERS, Attorneys for plaintiff.Saint Johns, 15th January, 1912.280 Province of Quebec, 1 .rv .inn r>- superior < omt.Diatrict of Throe Rivers.J e No.325.Célina Forgues, of the town of Grand'Mère, wife common as to property of L.Omer Jollivet, duly authorized.Plaintiff; vs L.Omer Jollivet, of the town of Grand'Mère, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this case, on the thirty tirst of January, 1912.LUDGER CATELLIER, Attorney for plaintiff.Three Rivers, 2nd February, 1912.696 412 Province do Québec, 1 r.a , ¦ t\\- .¦ >.a m .x i 1* C6ur Supérieure.District de Montréal.J \" Dame Sheva Reiss, des cité et district de Montréal, épouse séparée de biens de Judah Gelber, du môme endroit, marchand, Demanderesse ; vs Ledit Judah Gelber, Défendeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, prire contre le défendeur.WEINFIELD & LEDIEU.Procureurs de la demanderesse.Montréal, 23 janvier 1912.\" 397-4 Province of Québec, district de Kamouraska, No 4881, Dame Euphémie Nadeau, épouse commune en biens de sieur Joseph Blier, industriel, de la paroisse de Saint-Eleuthère, a institué, ce jour, une action en séparation de biens contre le dit Joseph Blier, son époux, Fraserville, ce 24 janvier 1912, Potvin & Langlais, procureurs de la demanderesse.461.3 j- Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No 30'8.Dame Marie Briard, de Montréal, épouse de Joseph Lachapolle, plombier, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Joseph Lachapelle, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 2bème jour de janvier 1912.VICTOR BOUTHILLIER, Avocat de la demanderesse.Montréal, 28 janvier 1912.499.3 Cour Supérieure.Province de Québec, ) District de Saint-Hyacinthe.) No 11.Dame Mélina Auclair de Saint-Jean-Bapiiste de Rouvillo, épouse de Emery Robert, cultivateur, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Emtry Robert, Défendeur.Une action on séparation de biens a été instituée en cette cause le 30 janvier 1912, EMILE MORIN, Avocat de la demanderesse.Saint-Hyacinthe, 30 janvier 1912.519.3 Cour Supérieure.\u2014District de Beauce.Marie Mérilda Labrecque, épouse commune en biens de Joseph Champagne, de Saint-Martin, cultivateur.Demanderesse ; vs Le dit Joseph Champagne, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour, contre le défendeur.BOUFFARD & GODBOUT, Procureurs de ia demanderesse.Saint-Joseph, Beauce, 18 janvier 1912.363-4 Canada, j Province de Québec, >- Cour Supérieure.District de Québec.J .No 493.Dame Marie Morency, épouse commune en biens de Onésime Cloutier, do Québec, cordonnier, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Le dit Onéaime Cloutier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause.GA-iGRAIN, LAVERY, RIVARD.CHAUVEAU & MARCHAND, Procureurs de la demanderesse.Québec, 17 janvier 1912.303-5 Province of Quebec, f c r District of Montreal.[ ÀMPmor CoHrl Dame Sheva Reias, of tho city and district ol Montreal, wife separate as to property of Judah Gelber, of the same place, trader.Plaintiff ; vs The said Judah Galber, Defendant.An sction for separation as to property ha , this day, been issued agaiost defendant.WEINFIBLD & LEDIEU, Attorneys for plaintiff, Montreal, 23rd January, 19i2.398 Province of Quebec, district of Kamouraska, N>.4881, Euphémie Nadeau, wife common as to properties of Joseph Blier, trader, of Saint Blsuthère, haa instituted, to day, an action for separation ol properties against the said Joseph Blier, her hub-band, Fraserville, 24th January, 1912, Potvin & Langlais, advocates of plaintiff.46'J * Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.3048.Dame Marie Briard, of Montreal, wife of Joseph Lachapelle, plumber, of the same place, ben g authorized to ester en jmtice, Plaintiff ; va The said Joseph Lachapelle, Defendant.An action for separation as to property again it the defendant has been instituted in this cause, ou the 26th January, 1912.VICTOR BOUTHILLIER, Attorney for plaintiff.Montreal, 28th January, 1912.500 Superior Court.Province of Quebec, \\ District of Saint Hyacinth, j No.11.Dame Mélina Auclair of Saint Jean Baptiste de Rouville, wife of Emery Robert, farmer, of tho same place, duly authorized to sue, Plaintiff ; vs The said Emery Robert, Défendent.An action for aeparation as to property has been instituted in this cause on the 30th January, 191\".EMILE MORIN, Advocate for plaintiff.Saint Hyacinth, 30th January, 1912.520 Superior Court.\u2014District of Beauce.Marie Mérilda Labrecque, wife common as to property of Joseph Champagne, of Saint Marti .farmer, Plaintif! ; v8 The said Joseph Champagne, Defendant.An action for sepaiation as to property has in instituted, this day, against the Defendant.BOUFFARD & GODBOUT, Attorneys for plaintiff.Saint-JoBeph, Beauce, 18th January, 1912.364 Canada, \"1 Province of Quebec, [ Superior ' ourt District of Quebec.J No.493.Dame Marie Morency, wife common as to property of Onéaime Cloutier, of the city of Quebec, shoemaker, duly authorized to appeal in justice, Plaint ill ; vs The said Onésime Cloutier, Defendant.An action for separation of property haB been instituted in this cau-o.GASGRAIN, LAVERY, RIVARD, CHAUVEAU & MARCHAND, Attorneys for plaintiti.Quebec, 17th January, 1912.304 413 province dâ Québec, J I.( Cour \"Supérieure.District de Montréal No.1269.p.,Mniie-Louise Renaud, de ia cité ut du dis met de Montréal, a.le quatorzième jour de fé-i r 1911, institué une action en séparation île lien» coinre son mari, Napoléon Malo.coinmer-i .i, du même heu.B.goukrk.RJ \u2022 \u2022_' Procureur do la demanderesse.Province de Québ»c.I r, ^ ¦ i km » x i i Cour >upe.i teure.JJihinet «le Montréal.J ' No.3966.Dama Bilan Z.Coutroumanos alias Koutrou-,!ios.de la cité de Montréal, district ie Montréal, épouse commune en biens de : istos Jervas, commerçant, du même lieu, dûment autorisée à ester en justice, Demandreese ; vs dit Christos Jervas, du même lieu, Défendeur.i'ne action en séparation de biens a été instituée contre le défendeur.F.X.ROY, Avocat de la demanderesse iontréaJ.7 février 1912.631 Cour Supérieure.Province de Québec, District de Joliette.No 6134, Dame Julie Lamarche, de la paroisse de \u2022aint-Jacques de l'Achigan, dans le district de Joliette, épouse commune en biens de Joseph Richard, sellier, ci.devant de la pa.roiase de Saint-Esprit, dans le district de Joliette, et actuellement absent de cette pro-\" ince ; la dite Dame Julie Lamarche, étant dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs Le dit Joseph Richard, Défendeur.i'ne action en séparation de biens a été iusiituée, ce pour contre le défendeur.TELLIER & LADOUCEUR.Avocats et procureurs de la demanderesse.Joliette, 6 février 1912.611 Avis est par le présent donné que conformément aux dispositions des articles 4391 à 4403 inclusivement, des Statuts refondus de la province de Qué-bec, une requête s> ra présentée au lieutenant-gou-vi i neur en conseil, par \" The Point.St.Charles Baptist Church \".dans la cité de Montréal, déni .nda.it l'incorporation en v rtu des dispositions dea dits articles, et que la dite requête sera présentée le sixième jour do mars prochain, ou aussi* \u2022 près quo lia dits requérants pourront être en-tt udus.BARRON & CU-HING, Notaires publics pour les requérants.Mom réal, 30 janvier 1912.505-3 Avis de Faillites Province de Québec, j / \u2022 tut ,.7i } (.onr Supertente.l'ixtrictne Montréal.\\ r Dans l'affaire de Goo.N.La/, mis.de Maiaonneuve.Vvis est paries présentes donné par un jugement de la cour supérieure, en date du 9 février 1912, nous avona été nommés curateurs conjoints aux biens du sus-nommé.Les réclamations assermentées doivent nous être i 'duiteb danb les 30 jours du présent avis.P.J.CHARTRAND, P.L.TURGEON, Curat tirs conjoints.Bureau : 55, Saint Françoia-Xavier.Montréal.671 Province of Quebec, I u \u2022 .t District of Montreal! / 8»lftWi$W < OU*.No.1269.Dame Marie Louise Renaud, of tho city and district of Montreal, has, on the fourteenth day of February, 1911, instituted an action lor separation as to propet ly against her husband, Napoléon Malo, trader, ot the same place.E.GOUKRE, 599 Attorney for plaintiff.Province of Quebec, \"1 ., , Diatrict of Montreal.} Superior Court.No 39116.Dame Elian Z.Coutroumanos alias Koutrou.nianos, of the city of Montréal, district of Montreal, wife common as to property of Christos Jervas, trader, of the same place, being duly authorized to \"ester en justice, Plaintiff ; vs The said Christos Jervas, of the same place, Defendant.An action for separation as to property has been instituted, against the defendant.F.X.ROY.Attorney for the plaintiff.Montreal, 7th February, 1912.632 Province of Quebec, I u ¦ n .,, ,.' > aupeiior Court.District of Joliette.J v No.6134.Dame Julie Lamarche, of the parish of Saint Jacques de l'Achigan, in the listrict of Joliette, wife common as to property of Joseph Richard, saddler, heretofore of the parish of Saint Esprit, in the said district of Joliette, and now absent from this province ; the said Dame Julie Lamarche, being duly authorized to \"ester en justice\", Plaintiff ; vs The said Joseph Richard, Defendant.An action for separation as to preperty has been instituted, this day, against the Defendant.TELLIER & LADOUCETTR, Attorneys for plaintiff.Joliette, 6th February, 1912.612 Notice ia hereby civet: that in accordance with the provisions of articles 4391 to 4403 inclusive, of the Revised Statutes of the province ofQuiboc, a petition will be presented to the Lieutenant-Governor in council, by the \" Point St.Charles Baptist Church \", in the city of Montreal, praying for incorporation under the provisions of the said articles, and that the said petition will be so presented on tho sixth day of March next, or as soon thereafter as the said petitioners can be heard BARRON & CUSHING, Notaries public for petitioners.Montreal, 30th January, 1912.506 Bankrupt Notices Province of Quebec, ., , , n.t ., > Superior Court.District of Montreal.I ' In the matter of Geo.N.Lazinis.of Maiaonneuve.Notice is hereby given that a judgment of the superior court, dated the 9th of February, 1912, we have been appointed joint curators to tho above named estate.Sworn claims must be filed with us within 30 days of tho present notice.P.J.CHARTRAND, P.L.TURGEON Joint curators.Office : 55, Saint François Xavier street.Montreal.672 \u20221 11 Provh.e, de Québec J u Supérieure.District de Montréal, i Dans I arf tire de Malvina Spencer 'The Star Clothiers \", Muni real, Faillie, Avis est pir le présent donné ouse, sont demandeurs; et William Henry Simpson, Walter James Sinuison et Flossie Simpson, tous di* cité et district de Montréal, Thomas A.Simpson, de New-York, dans l'Etat de New-York, un des Etats-Unis d'Amérique, et James Simpson, ci.devant de la dite cité de Montréal, St maintenant des lieux inconnus, sont défendeurs.Ordonnant la licitation d'un certain immeu-ble désigné comme suit, a savoir : Un lot situé sur la rue Saint-Dominique, dans la cité de Montréal, portant les numéros civiques 743 û 749, connus et désignés sur les ; ISD et livre de renvoi officiels du quartier Saint.Louis, dans la cité de Montréal, une partis d'un terrain formant partie du lot B43, sur les plan et.livre de renvoi officiels du quartier Saint-Louis, dans la cité de Montréal, et contenant 38 pieds de largeur en front et en arrière sur 55 pieds 6 pouces de profondeur, le tout plus ou moins, sans garantie de mesure précise, et bornée en front par la rue Saint-Dominique, en arrière et du côté nord.lest par l'autre partie du dit lot officie] MS et sur la ligne sud.est par le lot officiel No 344, du quartier Saint-JiOuis,\u2014avec deux baisses s us-érigées ; le passage sous les dites maisons et toute cette partie du t officiel 843 pris pour le dit passage seront en commun avee partie du lot officiel S43 pour les fins de passage seulement.L'immeuble ci-dessus désigné sera misa l'enchère et adjugé au plus haut et demie?enchérisseur, le V I N O Tl E M E jour de MARS prochain 1912.à DIX heures ET DEMIE de l'avant midi, cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justice, de Montréal ; sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans le cahi» r des charges déposé au grette du pro-to notai re de la dite cour ; et que tonte opposition «fin d'annuler, afin de charge ou afin de di-*-: raire à la dite licitation.devra être déposée au greffe du protonotatre de la dite cour.au ni' ins douze jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication : et toute opposition afin de conserver devra ê're déposée dans lea six jours après l'adjudication ; et à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans le délai prescrit ptr le présent, elles seront forecloses du droit de le faire.STEPHENS * HARVEY, Procureurs des demandeurs.Montréal, 17 février 1912.731 [Première publication, 17 février 1912.| Ventes par le Shérif\u2014Arthabaska A VIS PUBLIC est par le pressât donné que les Y TERRES et HERÏTAGESsoue-mentionné-î -fié saisis et seront vendus aux temps et lieux \u2022 motifs el que mentionné plus ban.FIERI FACIAS DE TERRIS.' oitr Supérieure.\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska.à savoir : » FJ1RANK ROSS, Deman-No 158.| £ deur ; va JOHNSON'S COMPANY.Défenderesse, et divers colloques, et Auguste Vachon, intervenant, et Auguste Vachon, appellant.Comme appartenant au dit Aug.Vachon : Un emplacement étant le lot numéro quatre cent quatre-vingt-trois (483).du cadastre officiel de la v lie de Thetford Mines\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale do Saint Maurice de Thetford, le VINGT-HUI- husiband duly authorized for the purpose hereof, and the said John Alexander Blow, to authorize his wife are plaintiffs ; and William Henry Slmiwon.Walter James Simpson and Flossie Slmiwon oil af the city and district of Montréal ; Thomas A.Simpson, of New York, in the state of New York, one of the United States of America and Janus Simpson, form, erly of the said city of Montreal and now of parts unknown are Defendants ; Ordering the limitation of a certain immoveable designated as follows : A lot situated on Saint Dominique street, in (he city of Montreal, bearing the civic num.bars 743 to 749, known and désignai\u2022 aroisse de Saint-Victor de Tring, le DIX-NEUVIEtME jour de .MARS prochain, 1912, à ONZE heures de l'avant-mld.JOS.POIRIER, Bureau du shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 13 février 19] 2.711 [Première pubLU-ation, 17 février 1912.1 FIERI FACIAS DE TERRIS.(our de Circuit.\u2014Comte'du Lac Méqantic.Beauce, à savoir : i pvAMtë FEBRONIA BK-No 1740.t I ) LANGER et vik, Demanderesse ; vs EDOUARD PAQUET, Déf.ndeur.Un certain morceau de terrain situe dans le premier rang du canton de Gayhurst, contenant vingt-cinq pieds de front sur vingt-cinq pieds de profondeur, à prendre et à distraire du lot numéro cinquante, dans le dit premier' rang du canton de Gayhurst, d'après le plan cadastral; borné en front au chemin publi.-, en arrière et à l'est à Dame Fébronia Bélanger, ot maintenant mieux connu et désigné comme étant partie du lot numéro cinquante (50), sur le cadastre officiel pour le dit canton de Gayhurst,\u2014avec maison dessus construite et droit de passage à pied et en voiture entre la dite maison et la maison et l'écurie de Dame Théophile Bélanger.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Ludger, le VINGT-HUITIEME jour de FEVRIER prochain, 1912, a DIX heures de l'avant-niidi.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph Beauce, 22 janvier 1912.385 [Première publlcatio: , 27 janvier 1912] Ventes par le Shérif\u2014ChiVoutimi 4 VIS PUBLIC est par le préaent donné que leB 1 ERRES ot HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps ot lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Québec.\" à savoir :\\ f A CIE D'ASSURANCES No .1997.f 1J MUTUELLE DES INDUSTRIES ; contre ERNEST GAUDREAU, de Sainte_Anne.Un emplacement comprenant d'après la subdivision des lots numéros 66 et suivants du in the forenoon.P.L.TOUSIGNANT, Sheriffs office, Sheriff, Arthabaska, 23rd January, 1912.>> [Fust published, 27th January, 1912.] Sheriff's Sales\u2014Beauce 1)UDLJO NOTICE :» hereby given that the q derail n toned LANDS an TENEMENT u been seised, «i still sold at the respeotivi birrs and plaues mentioned bolow FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Su 1 trior Court.\u2014 District et Btaucc, Beauté, to wit : | Q HI LIPPE TARDIF, Pau-No.453.J 1 tiff; against ERNEST DU-PUIS, Défendeur.Lot number five hundred and fifty three (553), of the cadastre for the parish of Saint Victor de Tring,\u2014oir Anse au Beaufils),\u2014avec maison, grange, et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dôi>endances.Pour être vendu à la porto de l'église de la paroisse de Saint-Joseph du Cap d'Esj>oIr, le VINGT-HUITIEME Jour de MARS prochain.1912, à ONZE heures du matin.JAS.T.TUZO, Bureau du shérif.Shérif.Percé, 9 février 1912.f>79 IPremière publication, 17 février 1912.1 Ventes par le Sh 'Ht\u2014Montmagny A VIS PUBLIC est par le présent donné que es Ç% TERRES et HERITAGES sonp-raent ionisa ont été saisis \"t auront vendus aux temps at eu* r» iisotifa ksi UBLJC NOTICE ih heraby given that the ai ¦ I dermentioned LANDS and TEN EM EN\" have been seized, and will be sold at the rSSfMM time and pktoe mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERR superior Court.\u2014District of Montmagny.Montmagny.to wit:) I FRANÇOIS J ALBERT, No.30.f JT farmer, of the parish ii Saint.-Louias;Plaintiff ;vs ALFRED J ALBERT >! the bants place, Defendant, and the said dsfsnd it seising.A lot of land Bi'uate in the seigneurie Or i Anse de Saint Roch des Au'naiec, now annexed i Sainte Luiise.known i»nd designated on the plan and book of reference of the parish of Saint-K des Aulnaies, aa forming part of number one hundred and ninety neveu, 00 laining ahout one ST| and a half in Iront by about eighteen atpents in depth, without warranty of exact msssursnaeni bounded on the north by the bare hill, on the south by the frontsan, on the east by Philippe Hamel, .n tie west by Josué Lord or representative « ?!i buil-iings thereon erected,circumstances and dependencies.To bu sold at i he church door of the parish of Sainte Louise, on the TWENTY SEVENTH day of FEBRUARY next, 1912, at NOON.GEO.ROY, Sheriff's office.Sheri:! Montmagny, 24th January, 1912.Ii [First pub ished, 27th Januaiy, 1912.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRI superior Court.\u2014Kamouraska.Montmagny.to wit : , » LFRED LAVAL! No.4845.I \\ merchant, of S.Anne «le la Pocatière, Plaintiff; agiinst J08EPH BLANCHETTE buttermaker, of the same pue, Defendant.A one and a half story buil ing used as a butter and cheese factory and other building used as an icehouse and all the accessori a of th.; said bur r and cheese factory, the whole on a lot situate in the first range of the aeigneurie Grande Anse des Aulnaies.in the parish of Saint Roch des Auln .measuring about ninety three feet in f \u2022 out by about one hundred and eighty nine feet in depth,without warranty of exact measurement, known and designated aa forming part of the lot of land number thirty five, of the official cadastre of the aforesaid parish of Saint Roch ; bounded on the north H and north oast by he other part of the same number, on the south east by the public road of the firat range on the south west by Octave Deschci¦\u2022 s or representative with moreover, all the rights \"f the debtor in the said lot of land as lessee of such lot\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Roch des Aulnaies, on the TWENTY BE- 421 .SEPTIEME jour de FEVRIER prochain 1912, à DIX heures du matin.GEO.ROY, lmieau du Shéiif, Shérif.Montra igny, 24 janvier 1912.437-2 [Première publication, 27 janvier 1912 ] Ventes par lo Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que plus bas mentionné.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.tour Snnericwe.\u2014 District de Montréal.Montréal, à savoir : 1 I ^HILEAS LARIV1ERE, No 252.J I Demandeur ; vs HER- MAN DUPU1S, Défendeur.Un immeuble connu et désigné comme lot numéro quarante-trois (No 43) des plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le village de Richelieu, borné en front par la rue Richelieu, et la partie du lot numéro quarante-quatre (partie du No.44) des dits nlan et livre de renvoi officiels, contenant la dite partie de lot vingt pieds de largeur par cent six pieds de profondeur, mesure anglaise, et borné en front par la rue Richelieu, en arrière par le terrain appartenant à Dame veuve Scott, d'un côté par le résidu du dit lot et de l'autre par le lot sus-décrlt No 43,\u2014avec toutes les maisons, bâtisses, dépendances de toute nature, etc, érigées sur les dits emplacements.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Richelieu, le VINGT.UNIEME jour \"de MARS prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif.Shérif.Montréal, 14 février 1912.597 Première publication, 10 février 1912 est nulle.[Première publication, 17 février 1912.J MANDAT DU CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : ) Q AMUKL.R.CAMPBELL.No 130.j curateur aux biens de MAURICE PAUL DARWIN, failli.Un lot de terre et prémiases dans la cité de Weal-mount.dans le district de Montréal, portant le numéro civique 301, avenue Roslyn, et étant désigné sur les plan et livre de renvoi officiels sous le numéro soixante et dix-neuf-un et soixante et dix-huit-deux (79-1 et 78-2).du lot du cadastre numéro dtuxcent dix-neuf (219), de la paroiese de Montréal ; borné au nord-est par le numéro 220 34, au pud-eBt par le lot 219-781, au sud-ouest par l'avenue Roslyn, étant le numéro 219-G7, et au i ori ouest par le nun éro 219-79-2.Pour ô're vendu d«ns mon bureau, dans la cité de Montiéal, le VINGT-NEUVIEME jour de FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif.Shérif Montréal, 24 janvier 1912.445-2 [Première publication, 27 janvier 1912.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Co-ur Supérieure\u2014Disrict de Montréal Montréal, à savoir :\\TT\\)RTUN AT RHO.De-No 1171.f JD mandiur ; contre HENRI LEDOUX, Défendeur.Un lot de terre connu et désigné comme subdivision lot numéro quatre cent quatre-vingt (480), du VENTH day of FEBRUARY next, 1912, at TEN o'clock in the forenoon.GEO ROY, Sherifl's office, Sh-riff.Montmaguy, 24th January, 1912.438 [First published, 27th January, 1912].Sheriff's Sale.*\u2014Montreal IjUBLiC 1NUTRE is hereby given that the m der mentionod LANDS and TENEMENTS ha o en «eized, and trill be sold at the respective tint end plao \u2022 mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : \\ I3HILEAS LARIVIERE, No.2f>2./J.Plaintifl ; va HERMAN DUPUIS.Defendant An immoveable known and designated as lot number forty three (No.43), on the official plan and book of reference of the cadastre for the village of Richelieu, bounded in front by Richelieu street, and the part of lot number forty four (pt.of No.44), on the said official plan and book of reference, the said part of lot containing twenty feet In width by one hundred and six feet in> depth, englisn measure, and bounded in front by Richelieu street, in the rear by the land belonging to Dame widow Scott, on one side by the remainder of the said lot, and on the other by the above described lot No.43,\u2014 with all the houses, buildings, dependencies of every kind, etc, erected on the said emplacements.To be sold at the parochial church door of the parish of Richelieu, on the TWENTY-FIRST day of MARCH next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff office.Sheriff Montreal, 14th February, 1912.598 First publication, 10th February, 1912 is null.[First published, 17th February, 1912.] CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : l CI AMUEL R CAMPBELL, No.130.curat'r to the property of MAURICE PAUL DARWIN, insolvent.One lot of land and premise s in the city of Weatniount, in the district of Montreal, bearing the civic number 301, Ro lyn avenue, and being desciibed on the officiel plan and b° k of reference as number seventy nine-one and seventy eight-two (79-1 and 78-2).of cadastral lot number two hundred and nineteen (219), of the parish of Montreal ; bounded to the north e«st by No.220-34, to tho south eaat by lot 219 78-1.to the south west by Roslyn avenue, being No.219-07, and to the north west, by No 219-79-2.To be sold at mv office, in the city of Montreal, on the TWENTY NINTH day of FEBRUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX, Sheriff's office.Sheriff.Montreal, 24th January, 1912.446 [First publiahol, 27th January, 1912 ] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.- District of Mon'real.Montreal, to wit : 1 T^ORTUNAT RHO, Plaintiff; No.1171.J _£ against HENRI LEDOUX, Defendant.A certain 1 >t of land known and designated as aublivision lot number four hundred and eighty lot officiel numéro sept (7), sur les plan et livre de ' (480), of lot official number seven (7), on the official 3 422 renvoi officiels du village incorporé de 1a côte S*int-Lor.is, i m ii m niant formant partie de la cité de Montréal), le dit lot faisant front sur la rue Saint-André\u2014avec les bâtisses sus érigées.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Mon;iéal, lo VINGT-NEUVIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.|L.J.LEMIEUX, Bureau du shérif, Shérif.Montréal, 24 janvier 1019.447.2 Première publication, 27 janvier 11)12].Ventes par le Shérif\u2014Ottawa 4 VIS PUBLIC eBt par le présent donné que £\\_ les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps 11 ieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014Ottawa.Ottawa, à aa voir : ICI J- MAJOR, Limité, De-No 8781.lO.iiiande.ur ; contre JOHN BRENNAN, Défendeur, a savoir : Toute ciitte propreté connue et désigné.' comme lot soixante et sept (67), sur la rue Notre-Dame, dans le village de Maniwaki, dans le distret d'Ottawa\u2014avec les bâtisies suj-érigées.Pour être vendue au bureau d'enregistrement, dans la cité de Hull, le VINGT-SEPTIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant* midi.C.M.WRIGHT.Bureau du shérif, Shérif.Hull, 22 janvier 1912.423-2 [Premiere publication, 27 janvier 1912.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu plan and book of reference of the incorpm , village of Cô'o Saint Louis (now forming par' ! the city of Montreal), said lot fronting on s André street\u2014with th « buildings thereon erect d To be sold at my office, in tho city of Montreal on the TWENTY NINTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.L.J.LEMIEUX.Sheriff* office, Bhi i Montreal, 24th January.W12.44s [First published, 27ih Jaiiuary, 1912.] Sheriffs Sales\u2014 Ottawa l)UBLIC NOTICE is hereby given that tie I undermentioned LANDS and TENEMENT.S have been seized, and will be soldat the respect,*.time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS, Circuit Court\u2014Ottawa.Ottawa, to wit : \\ Q J.MAJOR, Limited.fain-No.8781.fjq, till; against JOHN BRENNAN, Defendant, to wit : All th*t property known and designated as lot sixty seven (67), on Notre-Dame stnet, in the .b.ge of Maniwaki, in the district of Ottawa\u2014 with the buildings thereon e need.To bo sold at.the registry < ffice in the city < f Hull, on the TWENTY SEVENTH d-y of I BRU.s RY next, at TEN of the clock 111 the f 1 noon.C.M.WRIGHT, ShoritJ'd office, Shernl.Hull, 22nd January, 1912 424 [First published, 27ih January, 1912].Sheriff's Sales\u2014Richelieu A VIS PUBLIC est par le présent donue que f\\ les TERRES et HERITAGES sous-mention-és ont été saisis et seront vendus aux temps et eax respectifs tel que mentionné plus bas mandat du curateur.Cour Hu^érteure.\u2014 District de Richelieu.Sorel, à sav ir : l JOHNNY HEBERT, Doman-No 5315.J (J deur ; contre A D E L A R D RONDEAU, Défendeur, et Joseph DoiR .surs, curateur.1.Un morceau de terre situé en la paroisse de Saint-Guillaume d'Upton, dans le rang des Sorels, étant la partie eud-e&t du 'ot numéro cinq cent onze (Pt.No.511), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Guillaume, tenant au nord-ouest à Hormidas St-Laurent, au nord.est à Euclide Désaulniers et de tous autres cotée à la rivière David,\u2014contenant en.viron quarante acres en superficie ; 2.Un morceau de terre situé en la paroisse de Saint-Guillaume, d'Upton, dans le rang des Sorels, étant le lot numéro cinq cent douze (No 512), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Guillaume d'Upton,\u2014contenant un acre en superficie ; 3.Un morceau de terre situé en la croisse de Saint-Guillaume d'Upton, dans le rang des Sorels, étant le lot numéro cinq cent vingt et un (No 521), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Guillaume, tenant au nord-ouest à Hilaire Bélanger, au sud.est à Joseph Ritchotte, au sud-ouest au chemin de front du dit rang des Sorels, et de l'autre côté à la riviàre David.\u2014avec les malsons, granges et 1 )UBLIC NOTICE ia hereby given that the ne.1 dermentioned LANDS and TENEMENTS ha c necn seized, and will bo sold at the respective ti e *nd pUces mentioned below.CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014 District of Richelieu.Sorel, to wit: I TOHNNY HEBERT, Plaintif! ; No.5315.f*J against A DE LAUD RONDEAU, Defendant, and Joseph DesRosieri, curator.1.A piece of land situate in the parish or Saint Guillaume d'Upton, in the des Sore., j range, being the south-east part of lot number ; five hundred and eleven (Pt.No.511), of the 1 official cadastre of the said parish of Sain j Guillaume, bounded on the north-west by II ; mi das St.Laurent, on the north-east by Ki-j elide Désaulniers, and on all other sides by I the river David,\u2014containing abour forty acn -1 in sui>erficies ; 2.A piece of land situate in the parish of Saint Guillaume d'Upton, in the des Sores range, being the lot number five hundred and twelve (No.512), of the official cadastre of the said parish of Saint Guillaume d'Upton,\u2014con- j taining one acre in superficies; 3.A piece of land situate in the parish 1 Saint Guillaume d'Upton, in the des Sol range, being the lot number five hundred am! twenty.one (No.521) of the official cadastre of the said parish of Saint Guillaume, bounded on the north-wcst by Hilaire Bélanger, on the south-east by Joseph Ritchotte, on th\" south.west by the front road of the said d>« Sorels range, and on the other side by the 423 \u2022 s bâtisses dessus érigées, ainsi qu'un moulin à farine, machines à carder et tous accessoires et le pouvoir d'eau à l'usage du dit moulin dans son état actuel ; I.Un morceau de terre situé en la paroisse -lint-CrUillaumo d'Upton, dans le rang des Sorels, étant les lots numéros cinq cent seize, cinq cent dix-sept (Nos.516 et 517), du ca.dastre officiel de la dite paroisie de Saint Guillaume, tenant au nord-ouest a la ligne de division des paroisses de Saint.Guillaume et de Saint-David, au sud-est à Joseph Paulhus et llilaire Bélanger, au sud-ouest à la COnces.si u du Ruisseau des Chênes, et au nord-esl \u2022i la rivière David et au chemin de front du rang des Sorels.\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendus â la porte de l'église pa-llals de la paroisse de Saint.Guillaume d'Upton, le VINGTIEME jour du mois de MARS prochain, à DIX heures de l'avant' midi.P.GUEVREMOXT.Bureau du shérif.Shérif.Sorel, 15 février 1012.758 | Première publication, 17 février 1012.1 FIERI FACIAS DE TERRIS.( our Supérieure.-District de Montreal.gorel, à savoir : \\ aSPARD DkSERRES.De No i: 126.f \\JT »»&ndeur ; contre JOSEPH Lk'îOY.Défendeur.l'n morceau de terre situé en le village -Michel, comté d'Yaniaska, côté est do la rivière Yamaska.sur la rue principale, étant les lots numéros cent six.cent sept et cent huit (Nos 106, 107 et 108) du cadastre tel du dit village de Saint-Michel,\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse do Saint-Miehol d'Ya.i.'iK-a, le DIX-NEUVIEME jour du mois de MARS prochain, à UNE heure de l'apres.midi.P.GUEVREMOXT.Bureau du shérif.Shérif.Sorel, 13 février 1912.757 [Première publication.17 février 1912.1 Ventes par le Shérif\u2014St-François 4 VIS PUBLIC eat par le présent donné que A les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temp* et lieux respectifs tels quo mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cow Sw erienre.\u2014jJistrict de Saint-François Saint-François, à savoir : ) JOHN El E A T H, No 717.I Demandeur ; contre FRANK HAYNES, Défendeur.Avis est.par le présent donné que la vente des immeubles saisis en cette cause, ci-devant annoncés comme devant avoir lieu â dix heures de l'avant-midi.le vingt-troisième jour do janvier dernier, 1912, à la porto de l'église de la paroisse de Saint-Henri de Hereford, aura lieu â DIX heures de l'avant-midi, le QUATORZIEME jour de MARS prochain, 1912, â la porte de l'église de la dite paroisse de Saint-Henri de Hereford.HENRY AYLMER, Bureau du shérif.Shérif.Sherbrooke, 14 février 1912.76:$ I Première publication, 17 février 1912.1 river David,\u2014with the houses, barns and other buildings thereon erected and also a flour mill, carding machine and all accessories and the water power for the use of the said mill In its actual state ; 4.A piece of land situate in tho parish or Saint Guillaume d'Upton, in the des Sorels range, being the lots numbers five hundred and sixteen, five hundred and seventeen (Nos.516 and 517), of the official cadastre of the said parish of Saint Guillaume, bounded on the north-west by the division line of the pariah es of Saint Guillaume and of Saint David, on tho south.oast by Joseph Paulhus and llilairo Bélanger, on the south-west by the concession of Ruisseau des Chênes, and on the north-east by the rivor David and the front road of the des Sorels range.\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Guillaume d'Upton.on the TWENTIETH day of the month of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.P.GUEVREMOXT.Sheriffs' office.Sheriff.Sorel.15th February, 1912.756 LFirst published, 17th February, 1912.1 FIERI FACIAS DE TERRIS.Siiperi-vr Court.\u2014District of Montreal.Sorel, to wit 4RPARD Df.SERRES.Plain- No.1326.j \\JT till ; agiinst JOSEPH LeROY, Défendeur.A piece of land situate in the village Saint Michel, county of Yamaska, east side of the Yamaska river, on the main street, being the lots numbers one hundred and six, one hundred and seven and one hundred and eight (Xos.10(i, 107 and 108), of the official cadastre of the «aid village of Saint Michel,\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Michel d'Yamaska.on the NINETEENTH day of tho month of MARCH next, at ONE o'clock in tho afternoon.P.GUEVREMOXT, Sheriffs' office.Sherilf.Soroi, 13th February, 1912.758 I First published, 17th February.1912.1 Sheriff's Sales\u2014St.Francis PUBLIC NOTICE is hereby given that the an dermentioned LANDS and TENEMENTS have been Beized, and will be sold at th« respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior (ourt.\u2014 District of Sa'nt Francis.Saint Francis, to wit : { JOHN HEATH, Plain-No.717.(\u2022») tiff; against FRANK HAYNES.Defendant.Notice is hereby given that the sale of tho immoveables seized in this cause, formerly announced to take place at ten of the clock in the forenoon, on the twenty-third day of Januarv last, 1912, at the church door of the parish of Saint Henri de Hereford, will take place at TEN of the clock in tho forenoon, on the FOURTEENTH day of MARCH next.1912.at the church door of the said parish of Saint Henri de Hereford.HENRY AYLMER, Sheriffs' office.Sheriff.Sherbrooke.14th February, 1912.764 [First published, 17th February, 1912.1 424 AVIS PUBLIC oat par le présent i oai.e «ne lea TBEEBfi et HEKIT-UJES sonn-montiou-nés ont été saisis-r wood shooting up on said lots.To be sold at the church door of thl lot number one hundred and ninety Bix (196).c the official cadastre of the parkm of Saint Tite containing two hundred and twenty nine feet in width, on the road, by eighty feet in depth, all english measurement ; bounded in front by the public road, in depth on the south side by the said lessor, the surplus of the Baid lot, on the north by Jérémie Boisvin\u2014with a house, store, shed, stab!, and barn thereon erected, circumstances and de pendencies.Subject to the charge of the purchase-paying the yearly ground rent of seven dollars an.fifty centB to Eugène Brouillet, farmer, of the parish of Saint Tite.To be sold at the church door of tho parish i ' Saint Tite.on the TWENTY SEVENTH day ol FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's office, Sheriff.Three Rivers, 24th January, 1912.416 [First published, 27th January, 1912.] CURATOR'S WARRANT.Superior Court.\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit :) Ci SHAAR, petitioner for No.189.assignment, and CA- MILLE CHARLES, insolvent debtor, and Sylviano Dugal, curator.A lot of land si uate at La Tuque Falls, fronting II, on Saint Joseph btreet, and désignât'd as being lot numbor twenty four A, thirty two (24 A 32), on Ventes par le Shérif\u2014St-Hyacinthe Sheriff's Sales\u2014St.Hyacinth 425 deux (24 A 32), dea plan et livre de renvoi officiels , m cadastre fait pour le premier rang du canton VUlbioî, dans le comté de Champlain, m- surant lu III lot cirquante pieds de largeur sur cent pieda de profondeur\u2014avec les I Aliases d-ssus construites, ;\u2022\u2022(\u2022.in»'ancos et dépendances.pour ôtre v«-ndu au bureau d'en resist rcio nt du borate\" de Champlain, en la paroisse de Sainte-Geneviève de Batiacan.le VINGT-NEUVIEME jour FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.CHARLKS DUMOULIN, i tu du ahérif.Shérif.IVos-Rivières, 24 janvier 1912.413.2 [Première publication, 27 j invier 1912 ] : MANDAT DE CURATEUR.t'uur S'pe'ieure\u2014Ihslrirt de T'oixJlivière.s TroivRivières.à sav ir:ll) .1.HEROUX, re-Nn 164: /X \u2022 quérant cession, ,\u2022 K.N.HURTUBISE, failli, et Sylviano Dugal.curateur.1* Un terrain situé en la paroisse de Saint-Roch Mékinac, dans le comté de Champlain, de la contenance de deux arpenta de laigeur, environ un dem -arpent de profondeur, plus ou moins, faisant p irtie du lot connu et désigné sous le numéro cent i t're-viiigt-onze (191) du cadas're officiel pour la paioisse de Saint Jacques des Piles; borné en front \u2022t la rivière Saint-Maurice, en profondeur, et du lots' sud-ouest à Désiré Marchand, et du côté nord-,i à Geoiges Vangeois\u2014ensemble hvco une mai-sou et autres bâ'isses dessus construites et aussi :ivi c un moulin à scie dessus construit, et avec un .:in et une bouilloire et toutes les nischineries, .utils, agrès, appareils et accesssoires servant au i nctionnement du dit moulin, à l'exception d'une turbine et de ses accessoires, aussi les droits dans .¦rifiluc qui va dans la dite maison, le dit moulin et les dites tâtis e-.2° Un lot de terre situé dans lo deuxième rang lud-Cltds la rivière Saint-Maurice, dans la seigneurie de Batiscan, dana la dite paroisse do Saint-Rech de Mékinac, portant le numéro onze (11) du dit rang, et contenant quatre arpents de largeur, sur la profondeur de vingt-cinq arpents, le dit lot i erre porte le numéro douze (12).du cadastre i tlieiol de la paroisse de Saint-Jacques des Piles\u2014 .t une petite bâtisse dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la parusse de Saint-Roch do Mékinac, le VINGT-HUITIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heu-rea du mai in.CHARLES.DUMOULIN Bureau du Bhérif.Shérif.Trois-Rivières, 24 janvier 1912.411-2 [Première publication, 27 janvier 1912] the official culattral p'an and book of reference made for the lirst range of the township Ma'.hiot, in the county of Chunplain, the said It measuring lifty feet in wilt h by one hundred feet in depth \u2014 with the building! thereon erecttd, « iicunistances and dependencies.To be told at the registry office of the county of Champlain, in th* parish of .Sainte Genevieve de Batiscan.on the TWENTY NI TH day of FEBRUARY next, at TEN .'eh ck in the forenoon.CHAULES DUMOULIN, SI erifl'a office.Sheriff.Three Rivers 2Hi January, 1912 414 [Firat published, 87th January, 1912 ] CURATOR'S WARRANT.But trior I ouri \u2014THttrici of Thrtt Rivtrt.Tl.r e Riv.is, to wit 'I I » BKROI X, peti-No.164.f , tinner for assignment, and E.N HURTUBISE insolvent, snd8yIvisno Dugal, curator.1.A lot of hind sitn.i'c in the pariah of Saint Roch do Mékinac, in the county of Champlain, eontsining two arpents in width by one half arpent in depth, tin re or less, forming part of the lot, known and designated under the number one hundred and ninety «ne (191 ),of the official cadastre for tho parish of Saint J.uqucsd>s Piles ; bounded in front by the Saint Maurice river, in depth and on the south west side by Dédié Marchand, and on the north \u2022 ast side by Georges Vaugeois\u2014together with a bouos and other buildings thereon erected land also s saw-mill, engine, boiler and all the machinery, tools, equipment, apparatus and «ccesfo-ries used in the working of the said mill, with the exception of a turbine and its accessories, also the rights in the aqueduct which runs into the aaid house, the said mill and the said buildings.2 A lot of land situate in tho second south east range of the Saint Maur'ca river, in tho seigniory of Batiscan, in the said parish of Saint Roch de Mékinac.bearing the number eleven (11) of the said ranges and containing f.-ur arpent in width by the depth of twenty live arpent-, the said lot of land bearing the number twelve (12), of the official cadastre of the parith of Saint Jacques des Piles-wiih a small hui'ding thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the chur h door of the parish of Saint Roch de Mékinac, on the TWENTY EIGHTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sherifl's Office, Sheriff.Three Rivers, 24th January.1912.412 [First published, 27th January, 1912.] 426 LA CORPORATION DR LA CITE DES TROUS-RIVIERES, Je donne par lo present avis publie, que 1rs terrains et einplacenn uts j auction, In the office of the under.-i i secretary treasurer, at the city hall, of T j Rivers, on MONDAY, the FOURTH dav of I MARCH next, at TEN o'clock In the after noon, for the municipal and school a.s ments and other charges hereinafter tin , tioned, due to the corporation of the city \u2022 Three Rivers and to the school comni! sioners of the city of Three Rivers, and I posed on said lots situated in the said n- .unless, and all each of the said charges assessments bo paid with costs, before the day above mentioned, for the sale.Noms et désignations.Names and designations, Nos du c idsstre officiel d'enregistré meut.- Nos of i Hi- ci il cad istre.Dettes.\u2014Debts.Mont.ne Amount.Pierre Alphonse Roudreault et\u2014and Madame Lucien Désilets, Léon Cartier usufruitiers usufructuary, non résident - absents.\u2014 Un emplacement situé su coin dès rues Hurt et A 'ex- andre, tans laisse.\u2014 One lot situated! at the corner of Hart and Alexander screet'a -without building.766 Taxes municipales, etc.\u2014Muni ci pal taxes, &c.Taxes scolaires, etc.\u2014 Schoo' taxes.&c.$ 405 IS 48 64 514 on Dame1 veuve\u2014widow John B >wlat.d.Sarah Flagherty.\u2014 Un.emplacement situé au coin des rues Saint-Charier et Sainte-Cécile, avec l&tisees \u2014Ont lot situated at the corner of Saint Charles and Sainte Cécile streets\u2014 with buildings.1970 Taxes municipales, etc.\u2014Municipal tixoe, &c.Taxes scolaires, etc.\u2014 SvhOo] taxes, &c.60 OU 6 97 72 '7 Dame veuve\u2014widow Petrus Odilon Désilets, Arline Pothier.\u2014Un emplacement situé sur le côté sud-ouest de la rue Saint-George, avec bâtisses.\u2014 One lot situated on the south west side of Saint George street \u2014with buildings.381 Taxes municipales, etc.\u2014Municipal taxes, &c.Taxes scolaires, etc.\u2014 School taxes, «&c.4fi 19 10 76 5G or.Dame veuve\u2014widow Petrus Odilon Désilets, Arline Pothier.\u2014Un emplacement situé sur le côté sud-ouest de la rue Saint George, aveo bâtissea.\u2014 One lot situated on the Bout h west side of Saint George street with buildings.380 Taxes munic'pales, etc.\u2014 Municipal taxes, &c.Taxes scolaires, etc.\u2014 School taxes, ifcc.,.33 00 6 93 S 39 93 L.T.DES A U LNI il RS, Secrétaire-trésorier du conseil de la cité des Trois-Rivière*.Secretary treasurer of tho city council of Three Rivers.Trois-Rivièrer 8 février.-Three Rivers.8th February, 1912.293-4 Avis du Gouvernement 427 \\u« public eat par lea piéu-mca donné que le i-, iclo bgticole de la paroi ae de Saint-Pien i lu |,n, co nié do Matano, n'ayant pas fonetionn dort 11 .s ,-iii-delù do deux an», est i éclaré dispojb o >n-| .ni.-nienl à l'article 1899 dea statuts retondus d- 11 iéb c, 1909.JOS Fd.c\\RoN, Miiuatre do l'Agriculture Quebec, 15 février 1912 773 Avis est par le présent donné q ,e la Coinraguio 11 \\-.'-urHiice Mutuelle contre lo fou de ia patolssc de Notiu-Dame *le Lourues do liain, ayant été * t:»i< i< mi\\ tenues delà Luides AssuraneesdeQuébec.Hcct no, \\.\\ll, chap.Ill, titre XI, det Statuts Refondus de I^uebce 1909, 11 s étant conformée aux exigences de la lui, U dite ootnp ig.iie a été licenciée et a le droit ,i recevoir des eppJioationi et d'émettre dea polices i] assurance, et de transiger tout» I les affaires qtl'uue compagnie u'.n-aur.tnce tnutuelle Contre lo tcu, auto-p^r lo para.r.qihe VI do la dite a et ion, p.ut , eut transiger.Dunns' conformément à l'article tiliôO, S.R.P.i,1.1909, ce quatoiz ème jour do léviu-r 1912.Pour le trésorier de la province de Québic WILLIAM Cil 1:1313, Surintendant des assurances, 1*.Q.br.ncho dea Assurai ces, Département du Trésor, Québec.771 Avis public est parles présentes donne quo le 0 role agricole ci-apiès nK-ntnnné ayant transmis au .Ministère do l'Agi icuiture la déclaration voulue par la lui, et a'étant conformé a toutes les esigenot-a de l'article 18bT des Statuts Refondus de la province de Québec, ly09, le soussigné auton-e la formation do ce cercle qui est, p»r lea présentes, cuintitué en c rporation.Dans le comté de l'ontiac, le oefele c- los, \u2022 \\i< .t autorisé sous le nom suivant, savoir : \" Cercle agricole de la paroisse do Saint-Joseph d< Nord-Témiacamingue \".JOS.En OARON, Ministre ue l'Agi icuiture.Québec, 14 février 1912.7:17 Avis est donné au pu lie que, en vertu 'e la loi des compagnies de Québec, il a été ac-¦ ordé par le lieutenant-gouverneur de la produce de Québec, des lettres patente.:, en date «lu 9 février 1912, constituant en corporation, .MM.Joseph Brunet, entrepreneur marbrier, François-Xavier Perras, avocat, J.Arthur Tan- ay, hôtellier, Adolphe Létourneau, lomnier.«\u2022'ut, Alfred Richard et Jean-Baptis;c Recette, : hers, tous de la ville de Motrtal, dans les buta suivants : Acquérir par achat, bail ou autrement et êder des immeubles ; Constrire des maisons d'habitation et attires '¦'Hisses sur les dits immeubles ou sur toute partie d'iceux ; Vendre, louer, transporter, échanger ou au-memt faire le eomunerce des dits immeubles U toute partie d'iceux et en disposer sur toute partie d'iceux et en disposer sur toute telle propriété en lots à bâtir, rues, ruelles, carrés eu autrement ; Faire des avances aux moyens de prêts aux acquôrenrsj ou locataires d'aucune partie des immeubles de la compagnie pour les fins de construction ou autres amélioratins.avec l'approbation des actionnaires, aider aux moyens d'avances ou autrement dans la construction et entretien des chemins, rues, aqueducs, \u2022 \"it.s et autres travaux d'amélioration calcules à rendre les propriétés de la compagnie Plus accessible et pour augmenter sa valeur'; Prendre et tenir des 'aypothoques, oblige, tions, garanties ou charges pour garantir le Government Notice Public not>o is hereby given thai the farmers' club of the pal is h of Baiut*Pi -ite-du I/o:, county ol M liane.11 \u2022.t having been in a irking onto sines upwarda of two years, ia declared lo he dissolved, pursuan to article 1899 of the Revised Statutes of Quebec, 1900, JOB BD.CARON, Minister of Agriculture.Quebec, I5ih February, 1919.774 Notice is hereby given that the parish of Notre-Dame de Lourdes de Ham, Mutual Fire [nturanee O ai ai y having been established in conformity with do Quebee [nauranoe Act, section XXII, chap.Ill, tille XI, of the R vised Statutes ot Quel) c 1909, nid having notnplisd with the requirent) nta t»f the law, the said company has been licensed and baa the righl to reosive applications, and t-, issue insurance policies and to transact any business that a mutual tite insurance company authorised by paragraph VI of tho said section, may legally transact.(liven pursuant to ait ice 9950, R.8, P.Q., 1909, this fi uit enth day of February, 1912.For the treasurer of the province of Qnbtc WILLIAM CHUBB.Superintendent of iuauranoe, P.Q.Insurance Branch, Fressury Department, Q>iibec.772 Public notice is hereby given that tho farmers' club hereinafter mention d, having transmitted to the Department of Agriculture tho déclaration required by law, and having complied with all the provisions of article 1K.J ot tho Reused Statutts of the provinee of Quebec, 1909, the undersigned authorizes the formation \"f such club, which is hereby constituted a corporation.In the county of Pont ac, the following club is authotised und« r the 10 lowing name, to wit : \" Farmer's ebb of the parish of Saint-Joseph du-Nord Témuesmingus \".JOS.Ed.CARON, Minister of Agriculture.Quebec.14lh Febru ry, 1912.737 Public notice is hen by given that, under the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the province of Quebec, bearing date the 9th of February, 1912, incorporating .Messrs.Joseph Brunt t, marble contractor, François-Xavier Perras, advocate, J.Arthur Tanguay, hotel, keeper.Adolphe Létourneau .trader Alfred Richard and Jean Baptiste Recette, butchers, all of the city of Montreal, for the following purposes : To acquire by purchase, base or otherwise and to own real estate ; To construct dwelling houses and other buildings upon such real estate or any part thereof ; To sell, lease, convey, exchange, dispose of, or otherwise deal with such real estate or any portion thereof, and to devi Ii p, iniprve and lay out any such property in building lots, streets, lanes, s'iuams or otherwise; To make advances by way of loans, to purchasers or lessee- of any part of the company's real estate for building purposes or other Improvements, and with the approval of the shareholders to aid by way of advances or otherwise in the construction and maintenance of roads, street! water works, sewers and other works of Improvement calculated to render the company's property more accessible and to enhance its value; To take and hold mortgages, hypothecs, liens or charges to secure the payment of the pur- it A u M i/M\u2014 423 paiement du prix d'achat de toute propriété vendue par la compagnie ou tout argent drt A la compagnie par lis acquéreurs ou avance par la compagnie aux aoquéreuri ou autres , pour les lins de construction OU autres améliorations ; Acheter, acquérir, posséder, céder, vendre des «étions, stocks, debentures ou garantie dans toute autre compagnie * yant les mêmes objets en tout ou en partie de ceux de cette compagnie ou taisant des affaires capables d'être conduites directement ou indirectement pour le bénéfice de cette compagnie et en disposer ; Vendre aucune partie des îmmerbles ou autre propriété appartenant a la compagnie pour telles considérations et aux ternies et conditions que la compagnie jugera à propos ou en disposer autrement et accepter de l'ar.gent, actions, obligations, debentures, stocl.ou garanties de toute autre compagnie, en paiement ou partie de paiement d'iceux ; Acquérir et posséder toutes affaires, franchises, entreprise, propriété, droits, privilèges, baux, contrats.Immeubles, stock ou garanties biens ou autres droits que la compagnie peut légalement acquérir en vertu des présentes a une juste valeur d'iceux ; Emettre des actions acquittées et non sujettes à appel, obligations ou autres garanties de la compagnie, en imiement ou partie de paiement pour tous meubles, ou Immeubles droit?ou autres biens acquis par la compagnie par aucun titre ; Vendre, louer, l'entreprise de la compagnie ou toute partie d'icelles.pour telle considération que la compagnie jugera a propos, ou en disposer autrement, ou s'amalgamer avet toute personne, société ou corporation.faisant les affaires d'objets, en tout ou en partie semblables à ceux de cette compagnie aux termes et conditions qui peuvent être jugés à propos et en paiement de la considération d'iceu-c accepter de l'argent, ou au lieu de l'argent des actions acquittées et non sujettes à appel, obligations, debentures ou a' très garanties de toute autre corporation, et distribuer parmi les actionnaires de la compagnie, de tenuis en temps, tout argent, actions, obligations, dé bentures.garanties ou autres biens appartenant à la compagnie ; Entrer en aucun arragements avec toutes autorités municipales, locales on autrement qui peuvent paraître uti'es aux objets de la compagnie et obtenir de toute?telles autorités tous droits, privilèges ou concessions que la compagnie peut juger il propos d'obtenir, et faire exercer ou remplir, avec tous tels arrangements, les droits, privilèges et concessions ; Payer tous les frais concernant la charte d'incorporation de la compagnie et faire toutes choses en rapport ou utiles à l'acquisition des susdits objets ; Rémunérer toute personne ou compagnie pour services rendu?en plaçant, aidant ii pia cer ou garantissant le placement de toutes actions du capital-actions de la compagnie, or toutes autres debentures ou toutes garanties de la compagnie ou dans ou concernant la formation de la compagnie ou la conduite.de ces affaires sous le nom de \"The Montreal Is'ane' -Investment Company\", avec un 'capital de cent quarante mille piastres ($1-10.000.00), divisé en quatorze cents (1,400) actions de cent piastres ($100.00) chacune.La principale p'aee d'affaires de la corpo.ration, sera à Montréal.Daté du bureau du secrétaire de la province, ce neuvième jour de février 1012.C.J.SIMARD.749 Sous.secrétaire de la province.Avis e>«t par le présent donné que !a compagnie \" Twyfords.Limited\", autorisée à faire des opérations dans cotte province, a nommé, par nouvelle procuration, M.Alvln Ernest chase price of any property sold by the company or any money due to the company from purchasers, or advanced by the company to purchasers, or others, for building purposes or other improvements ; To purchase, acquire, hold, transfer, sell ami dispose of shares, stock, debentures or ae.curitiea in any other company having bjects similar in whole or in part to those of this company or carrying on business capable of being conducted so as to directly or indirectly benefit this company ; To sell or otherwiae d!si>ose of any portion of the real estate or other property owned by the company for such considerations and upon such terms and conditions as the com pany shall see fit, and to accept cash, shar.bonds, debentures, stock or securities of an other company in payment or part payimn therefor ; To acquire and own any business, franchise-, undertaking, property rights, privileges,le, contracts, real estate, stock, assets, and other rights whidh the company may lawfully acquire bv virtue hereof at a fair value thereof : To issue fully paid up and non assessable shares, bonds or other securities of the com pany in payment or part payment for any roa or personal property, rights or other asset* acquired by the company by any title ; To sell, lease or otherwise dispose of +-hr undertaking of the company, or any pan thereof, for such consideration as the com pan > may deem proper, or to amalgamate with any individual, firm or corporation carrying on business with objects altogether or In part similar to those of this company, on such terms and conditions as may be deemed advisable, and in payment of the consideration therefor to accept cash, or In lieu of cash, fully paid up and non-assessable shares, bonds debentures or other securities of any cor poration, and to distribute among the share, holders of the company, from time to time, any specie, shares, bonds, debentures, securities or other property belonging to the company ; To enter into any arragement with any an thority, municipal, local or otherwise, tha may seem useful in the company's objects, and to obtain from any such authority any rights privileges or concessions which the company may think it desirable to obtain, and to OaUTj out, exercise and comply with any such arran gements, rights, privileges and concessions : To pay for any costs concerning the Ineor poration of the company, and do everything in ennection with or useful to the attainment of the aforesaid objects ; To renumerate any person or company fo services rendered In placing, assisting to place or guaanteeing the placing of any of th shares In the company's capital, or any debe:-,.tures or other securities of the comipany, or It or about the formation of the company or the conduct of Its business, under the name of \"The Montreal Island Investment Con: pany\".with a capital of one hundred an i forty thousand dollars ($140.000.00), divided into fourteen hundred (1,400) shares of on hundred dollars ($100.00) each.The principal place of business of the corporation, will be at Montreal.Dated from the office of the Provincial Secretary, this ninth day of February, 1912.C.J.SIMARD.750 Deputy Provincial Secretar: Notice is hereby given that the com pan-' \" Twyforda, Limited \", authorized to carry on business in this- province, has, by a new power of attorney, appointed Mr.Alvln Ernest Wob^- 429 Woodworth, de la cité de Montréal, son agent principal, avec son principale bureau d'affaires, à Montréal.C.J.SIMARD, 'Soueeecrétalre de la province.Québec, 14 février 1912.747 A via Divers THE RICHMOND, MAGOG &1 STANSTËAD R ILWAY COMPANY.Avis public est par le présent donné que la première assemblée des actionnaires de \" The Richmond, Magog & Stanstead Railway Company \" aura lien au No 39, Carré Strathcona, dans la cité de Sherbrooke, dans la province de Québec, lundi, le 19e jour de février 1912.à dix heures de l'avant* midi, pour l'élection des directeurs et l'organisation de la compagnie.R.H.FLETCHER, Pour les directeurs provisoires.Sherbrooke, 27 janvier 1912.667 Index de la Gazette Officielle de Québec No 7 Actions en separation ne biens :\u2014Actions fob separation as to property : Dme Auclair vs Robert.412 \" Boucher va Martel.411 \" Briand va Lachapelle.412 \" Coutroumanos vs Jervas .413 \" Forest vs David.411 \" Forgues vs Jollivet.411 *\u2022 Fournier va Bouchard.411 \" Jette vs Payette .410 i ction en séparation de corps et de biens : \u2014 Aubin vs Dme Côté, 410.Annoncbdbb : \u2014Avis aux :\u2014Concernant avia, etc., 389.Arrêté en conseil :\u2014The Coulonge & Crow River Boom Coy,i396.Asemblre :\u2014The Richmond & Magog Railway Company, 384.Avis: -La Cie d'Assurances des Industries, 410, Twyfords, limited, 428.Bills Pbivés.P.Q.: \u2014Avis au sujet dea: \u2014 Assemblée législative, 405 ¦ Conseil législatif, 404 Cercle agricole Dissors : \u2014 Saint-Pierre-du-Lac, comté de Matane, 427.Cercle agricole, formation de : \u2014¦ Paroisse de S.int-Joseph de-Nord-Témiscamingue, 427.Compagnies autorisées a vendre bes actions, etc.: \u2014 United Cigar Stores, ltd, 396 ; Gramm Motor Truck Coy of Canada, ltd, 396.Compagnies enregistrées : \u2014 The Irish Prot» s tant Benevo'ent Socity of Qu.bec, 403 .The Providence Washington Ii aurance Coy, 403.worth, of the olty of Montreal, ite principal agent, with ite chley place of business ut Montreal.C.J.SIMARD, Deputy Provincial Secretary.Quebec, 14th February, 1912.748 Miscellaneous Notices THE RICHMOND.MAGOG & STANSTEAD RAILWAY COMPANY.Public notice is hereby given that the first meeting of the shareholders of the Richmond, Magog & Stanstead Railway Company will be held at No.39.Strathcona Square, in the city of Sherbrooke, iu the province of Quebec, on Monday, the 19th day of February, 1912, at ten o'clock in tha forenoon, for the election of directors and the organisation of the company.R.H.FLKTCHKR.For provisional directors Sherb-ooke, 27th January, 1912.668 Index of the Quebec Official Gazette* No.7 Actions en sépabation de biens : \u2014 Actions kor bepakation ah to proprety : Dme Keaney va Thibault.411 \" Ltbrccque va Champagne.412 \" Lamarche va Richard.413 \" Ménard vs.Granger .411 \" Morency v- Cloutier.4i2 M Reiss vs Gelber.412 \" Renaud vs M»lo.413 \" Ross vb Frobe.410 Action in separation as to bed and board : \u2014 Aubin va Dme Côté, -flu.AnvKicrisKits : \u2014Notice to : \u2014 Respecting .icns.etc, 389.Order in Council :\u2014The Coulonge & Crow River Boom Co>, 395.Meeting : \u2014 The Richmond & Magog Riilway Company, 384.Notice: \u2014La Cie d'Assurances deb Industries.410 ; Twyfords, limited, 428.FlITATI bills P.:\u2014Notices renpwot ug \" \u2022 -Legislative Assembly.405 ; Notice, 3*0 ; Legislative Co non.404.Farmer's club di«sflvei> : \u2014 Saint-Pierre-du Lao, county of Matane, 426.Farmer's club, formation of \u2014Parish of Saint-JoBeph-d -Nord-Témiscamingue.427 Companies authorized to sell its s\"a«>«, Jkc : \u2014United Cg»r motes, Itt, 396 ; Gramm Motor Truck Coy o Canada, ltd, 396.Regi-teked 1 ompanie- : \u2014 The Inah Protestant Ben.vol.i i 8 \u2022\u2022 icy of Qu- b c, 403 : Th- Providence W.hi g on In-uraiicb Cy, 403 430 Cik Licencier.\u2014 I.;* Cie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse de Notre-Dame du Lourdea de Haut, 427.Demandes a la Lroiklaturk : \u2014 Allan, Dme .James.408 Cie de chemin de fer d'Argenteuil.401) Connaught Park Jockey Club of Ottawa.408 Davies, William.Coy, ltd.f.408 L'Epargne Foncière.407 Faillis : \u2014Insolvents : Bilodeau.414 Bourbonna;s.414 Dessureault.415 Doyon.410 Doyon & Bolduc.4~ Durand (Dme).415 Eaton Lithographing Coy.414 Eaton Lithographing Coy.416 Lettres patentes :\u2014 Fournier, Itée.309 J.P.Davia & Coy.391» La Cie des Cultivateurs, Itée.397 La Cie Générale do Briqueterie de Saint-Roch de Richelieu.896 L'administration Immobilière, Itée.398 Municipalité :\u2014 Changement de nom :\u2014Témis-camiugue\u2014Loriainville, 403.Municipalité scolaire annexée ou érigée : \u2014 Saint-Paul de Chester\u2014Notre-Dame de Lourdes de Ham-Nord, 403.Nominations : \u2014 Agent des Terres :\u2014Hector Authier, 390, Commissaires d'écoles : -Geo.Poirier, Nap.Major, 390.Commissaire pour recevoir affidavits :\u2014Edm.Jos.P.Buron, 389.Conseiller municipal : \u2014 Municipalité du village Saint-Moïse, 389.Greffier Cour de Circuit :\u2014Sincère Magnant, 390.Juges de paix : \u2014 Districts de Rimouski, 390\"; Arthabaska, 390 ; Beauce, 390 ; Québse.390.Maire :\u2014Municipalité de la paroisse Saint-Moïse, 389.Notaire, minutes de, demande db transfert : \u2014 Par J.M.Savignac, 403.Notaires, minutes de, transférées : \u2014En faveur de J.Art.Gadoury, 394.Petition :\u2014Point Saint-OharleB Baptist Church, 413.Proclamation s :\u2014Paroisae Saint-Antoine de Bien-ville, comté de Lévis, 390 ; paroisse Sainte-Anne de 8tukely, comté de Shefford, 393 ; paroisae Saint-Placide, comté de Pontiac, 392 ; paroisae Saint-Léandro, comté de Matane, 390.Vente par licitation :\u2014Dme Simpson et vir va Simpson et al, 416.Company licensed : \u2014 Parish of Notre-Dame do Lourdes de Ham Mutual Fire Insurance Company, 427.\\ eim.n a nos - ro thb Leoh lui ne.: \u2014- Montrait (Dme) et al.(09 Prudential Trust Coy, ltd.409 Roddick, Thos Geo.et autres\u2014and others.MM Succesaion\u2014Estate Généreux.40s Young Men's Christian Association .408 Faillis \u2014Insolvents Hamilton & Boni! Coy, ltd.414 Lazanis.})\u2022{ Lebeau .Piche.41.\") Poulin.4 pi Roy & Frère .415 Spencer ( Dme).jj| Trudeau & Frère.41g lettres patentes : \u2014 L'Association Nationale Champlain, Itée.(01 Non h America Custom House Brokerage and General Accoun'ing Coy, ltd.398 The Mon real Is'and Investment Coy.427 The Warwick Clothing Co.44] The Winchester Club, incorporated.399 Municipality :\u2014Change of name :\u2014Ttfntiaeami -gue- LorrainviJe, 463.School municipality annexed or erected : \u2014 Saint Paul de Chester\u2014 otre-Dame de Lour* des de Ham North, 403.Appointments :\u2014 Crown Lands Agont :\u2014Hector Authier, 390.School Commissioners : \u2014 Geo.Poirier, Nap, Major, 390.Commissioner to receive affidavits :\u2014Edm.Jt.s.P.Buron, 389.Municipal councillor \u2014Municipality of the village Saint Moïse, 389.Clerk Circuit Court :\u2014Sincère Magnant, 390.Justicea of the peace:\u2014Districts of Rimouski,31*0; Arthabaska, 390 ; Beauce, 390 ; Quebec, 390.Mayor :\u2014Municipality of the pariah Ssint-Moiae, 389.Notarial minutes, application for transfer - - By J.M.Savignac, 403.Notarial minutes transferred :\u2014In favor of J.Arthur Gadoury, 395.Petition :\u2014Point Saint-Charles Baptist Church, 413.Proclamations :\u2014Pariah Saint-Antoine de Bienville, county of Levis, 390 ; pariah Ste.Anne de Stukely, county of Sheflord, 393 ; parish Salut Placide, county of Pontiac, 392 ; parish Saint Léandre, county of Matane, 390.Sale bv licitation : \u2014 Dme Simpson et vir vi Simpson et al, 416.Ventes pour taxes municipales : \u2014 Sales for municipal taxes : \u2014 431 416 Three Rivers, city, Trois-Rivières, cité VENTES PAR LES SHERIFS Arthabaska : \u2014Ross vs Johnson's Coy, 417.Beauce : \u2014 Bélanger et vir vs Paquet, 418 ; Tardif vs Dupuis, 418.Ouiooutimi :\u2014La Cie d'Assurance Mutuelle des Industries vs Gaudreau, 418 ; Lajoie (Dine) vs Siniard, 4P) ; Thibaudeau, Frères & Cio vs Simard, 419.Jaspé : \u2014La Banque Nationale vs Cass, 419.Montmagny : \u2014 Jalbert vs J albert, 420 ; Lavallée vs Blanchette, 420.Montréal :\u2014Darwin, failli, 421 ; Rho vs Lodoux, 421! Larivière vs Dupuis, 421, Ottawa : \u2014Major vs Bruneau, 422.îàiohklieu :- DeSerres vs LeRoy, 423 ; Hébert vb Rondeau, 422.Saint-François : \u2014Heath vs Haynes, 423.Saint-Hyacinthe : \u2014Ethier vs Cauchon, 424.Trois Rivirrkh : \u2014 Charles, failli, 424 ; Carpen-tier, failli, 424 ; Ilurtubise, failli, 425, g SHERIFFS' SALE8 : Arthabaska :\u2014Ross vs Johnson's Coy, 4.17 Beahok : \u2014 Bélanger et vir vs Paquet, 418 ; Tardif vs Dupuis, 418.Chicoutimi :\u2014La Cie d'Assurance Mutuelle des Industries va Gaudreau, 418 ; Lajoie (Dine) va Simard, 419 ; Thibaudeau, Frères & Cie vs Simard, 419.Gaspé : \u2014La Banque Nationale vb Cass, 419.Montmaony \u2014Jalbert vs Jalbert, 420 ; Lavallée vs Blanchette, 420.Montreal :\u2014Darwin, insolvent, 421 ; Rho vs Le-doux, 421 ; Larivière vs Dupuis, 421.Ottawa :\u2014Major vs Bruneau, 4L2.Richelieu :\u2014DeSerres vs LeRoy, 423 ; Hébert vs Rondeau, 422.Saint Francib :\u2014Heath vs Haynes, 423.Saint Hyacinth :\u2014Ethier vs Cauchon, 424.Thrkk Hivkrh-\u2014Charles, insolvent, 424 ; Carpen-tier, insolvent, 424 ; Hurtubiae, insolvent, 425 Québec : \u2014 Imprimé par LOUIS V.FILTEAU, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le Roi.Quebec : \u2014 Printed by LOUIS V.FILTEAU, Printer te His Most Excellent Majesty the King, "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.