Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 21 juin 1952, samedi 21 (no 25)
[" Tome 84, N° 25 1573 Vol.84, No.25 Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI.ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI Ch.3) Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Officiai Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC Québec, samedi 21 juin 1952 RÉCEPTION DES ANNONCES Avis est par les présentes donné (pie l'ultime délai pour la réception de toute annonce, pour publication dans la Gazette officielle de Québec, est fixé à midi, le mercredi de chaque semaine, durant les mois de juillet et août 1952.Québec, le 16 juin 1952.L'Imprimeur de la Reine.52799-25-lO-o RÉDEMPTI PARADIS.AVIS AUX INTERESSES Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant.exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, June 21st, 1952 RECEIPT OF ADVERTISING COPIES Notice is hereby given that the ultimate delay for receiving any advertising copy, for publication in the Quebec Official Gazette, is fixed to noon on Wednesday of each week, during the months of July and August, 1952.Quebec, this 16th of June 1952.RÉDEMPTI PARADIS, 32799-25-10-o Queen's Printer.NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized by the Canada Post Office, Ottawa classe.Ministère des Postes, Ottawa, Canada.as second class mailable matter. 1574 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 26 insertion est suspendue, suns autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictcinent payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents où annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur de la Reine avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.y Tarif des Annonces, Abonnements, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 206 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7.par année.N.IL\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seul fois ne sont suivis que de notre- numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Reine, RÉDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.31753\u2014 1-52 Lettres patentes Adelstein Service Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-cinquième jour d'avril 1952, constituant en corporation: Victor Adelstein, manufacturier, Joyce Hdgg, réceptionniste, fille majeure, June Kirlin, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., arc strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 26(5 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: SI.per dozen.Subscriptions: S7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÉDEMPTI PARADIS, Queen's Printer.Governement House.Quebec.'June 27th, 1910.31753 \u2014 1-52 Letters Patent Adelstein Service Inc.Notice is hereby given ghat under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of April 1952, incorporating: Victor Adelstein, Manufacturer, Joyce Hogg, Receptionist, Spinster, June Kirlin, Secretary, Spinster, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1952, Vol.84, No.25 1575 Exploiter un garage et Atelier de réparation, To operate a garage and repair shop, under the sous le nom de \"Adelstein Services Inc.\", avec name of \"Adelstein Services Inc.\", with a capital un capital de §40,000, divisé en 300 actions pri- stock of S40,000, divided into 300 preferred vilégiées de $100 chacune et 100 actions ordinaires shares of $100 each and 100 common shares of de $100 chacune.- $100 each.Le siège social de la compagnie sera à Montreal, The head office of the Company will be at district judiciaire de Montréal.Montreal, judicial district of Montreal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt- Dated at the office of the Attorney General, cinquième jour d'avril 1952.this twenty-fifth day of April 1952.L'Assistant-procureur général.L.DÉSILETS, 32S00 L.DÉSILETS.32800-o Deputy Attorney General.Bédard & Marchand Automobiles Limitée Bédard & Marchand Automobiles Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première Notice is hereby given that under Part I of the partie de la Loi des compagnies de Québec, il a Quebec Companies' Act, letters patent have been été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la issued by the Lieutenant-Governor of the Prov-province de Québec, représenté par M.Alfred ince of Quebec, represented by Mr.Alfred Moris-Morissct, conformément à l'article 2, chapitre set, in conformity with section 2, chapter 276, 276.S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-ninth day vingt-neuf avril 1952, constituant en corpora- of April, 1952, incorporating: Edouard marchand, tion: Edouard Marchand, commerçant, de Mont- dealer, of Montmagny, Lucien Marchand, me-niagny.Lucien Marchand, mécanicien, de St- chanic, of St-Michel of Bellechasse, judicial disMichel de Bellechasse, district judiciaire de trict of Montmagny, /Marcel Bédard, dealer, Montmagny, Marcel Bédard commerçant, Ger- Germaine Blouin, housewife, wife separate as inaine Blouin.ménagère, épouse contractuelle- to property by marriage contract, of Marcel nient séparée de biens de Marcel Bédard, tous Bédard, both of the city and judicial district of deux des cité et district judiciaire de Québec, Quebec, for the following purposes: pour les objets suivants: Exploiter le commerce d'automobiles et agir To deal in automobiles and act as garage-kee- comme garagiste, sous le nom de \"Bédard & per, under the name of \"Bédard & Marchand Marchand Automobiles Limitée\", avec un capital Automobiles Limitée\", with a capital stock of de 840.000, divisé en 400 actions de S100 chacune.840,000, divided into 400 shares of 8100 each.Le siège social de la compagnie sera à Montma- The head office of the company will be at guy, district judiciaire de Montmagny.Montmagny, judicial district of Montmagny.Daté du bureau du Procureur général, le vingt- Dated at the office of the Attorney General, neuf avril 1952.this twenty-ninth day of April, 1952.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS, 32800-o L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Bertrand Converters Ltd.Bertrand Converters Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première Notice is hereby given that under Part I of partie de la Loi des compagnies de Québec, il a the Quebec Companies' Act, letters patent hâve été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la been issued by the Lieutenant-Governor of the province de Québec, des lettres patentes en date Province of Quebecbearing date the twenty-fifth du vingt-cinquième jour d'avril 1952, constituant day of April 1952, incorporating: Joseph Shapiro, en corporation: Joseph Shapiro, avocat et Conseil Advocate and Queen's Counsel, Ethel Yussem, en Loi de la Reine, Ethel Yussem, secrétaire, fille Secretary, Spinster of the full age of majority, majeure, Jean McFarlane, dactylo, fille majeure, Jean McFarlane, Typist, Spinster of the full age de la cité de Montréal, Theodore H.Shapiro, of majority, of the City of Mofttreal, Theodore avocat, de Ville Mont-Royal, district judiciaire H.Shapiro, Advocate, of the Town of Mount de Montréal, pour les objets suivants: Royal, Judicial District of Montreal, for the fol- Manufacturer et faire le commerce d'articles lowing purposes: vestimentaires, marchandises sèches, sous le To manufacture and deal in wearing apparel, nom de \"Bertrand Converters Ltd.\", avec un dry goods, under the name of \"Bertrand Conver- capital de S1.000, divisé en 100 actions ordinaires ters Ltd.\", with a capital stock of $1.000, divided dc 810 chacune.into 100 common shares of 810 each.Le siège social cle la compagnie sera à Montréal, The head office of the Company will be at district judiciaire de Montréal.Montreal, judicial district of Montreal.Daté du bureau du Procureur général, ce Dated at the office of the Attorney General, vingt-cinquième jour d'avril 1952.this twenty-fifth day of April 1952.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS, 32800 L.DÉSILETS.32800-o Deputy Attorney General.Bowcn Realties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la gremière partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du cinquième jour de mai 1952, constituant en corporation: Samuel David Rudenko, avocat et Conseil en Loi de la Reine, Clarence Reuben Bowen Realties Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the fifth day of May 1952, incorporating: Samuel David Rudenko, advocate and Queen's Counsel, Clarence Reuben Gross, advocate, Sarah Miller, stenogra- 1576 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 26 Gross, avocat, Sarah Miller, sténographe, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'immeubles et de placements, sous le nom de \"Bowen Realties Inc.\", avec un capital de $10,000, divisé en 1,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce cinquième jour de mai 1952.L*Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Capczio (Quebec) Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du deux mai 1952, constituant en corporation: Samuel David Rudcnko.Ben Bernstein, tous deux avocats et conseils en loi de la Reine, Clarence Reuben (îross, avocat, Samuel Grossman, comptable, Sarah Miller, sténographe, Winni-fred Bignell, teneuse de livres, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de manufacturiers, marchands et négociants de toutes sortes de tissus, cuirs, vêtements, marchandises sèches et articles et commodités d'usage et de consommation personnel et domestique, sous le nom de \"Capezio (Quebec) Ltd.\", avec un capital de $40,000, divisé en 4,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le deux mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.plier, all of the city and Judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and investment corporation, under the name of \"Bowen Realties Inc.\", with a capital stock of 810,000 .divided into 1.000 shares of $10 each.The head office of the Company mil be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, litis fifth dav of May 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.Capezio (Quebec;) Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the second day of May 1952, incorporating: Samuel David Ru-denko, Ben Bernstein, both Advocates and Queens Counsel, Clarence Reuben Gross, Advocate, Samuel Grossman, accountant, Sarah Miller, stenographer, Wininfred Bignell, Bookkeeper, ull of the City and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of manufacturers, dealers of and in all kinds of fabrics, leathers, wearing apparel, dry goods and articles and commodities of personal and household use and consumption, under the name of \"Capezio (Quebec) Ltd., with a capital stock of 840,000, divided into 4,000 shares of $10 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this second dav of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.Centre Sportif de Ste-Thérèse Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-cinq avril 1952, constituant en corporation: Rosario Founder, garagiste, J.-Albert Filia-trault.surintendant, J.-Léonard Blanchard, n.p.tous de Ste-Thérèse de Blainville, district judiciaire de Terrebonne, pour les objets suivants: Exploiter, promouvoir, encourager les sports, sous le nom de \"Centre Sportif de Ste-Thérèse Inc.\", avec un capital de $60,000, divisé en 6.000-actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Ste-Thérèse de Blainville, district judiciaire de Terre-bonne.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Clarinch Company Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941.des lettres patentes en date du troisième jour de mai 1952, constituant en corporation: Hugh Emmett O'Donnell, avocat et Conseil en Loi de la Reine, Donald Newton Centre Sportif de Ste-Thérèse Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Prvoince of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of April, 1952, incorporating: Rosario Fournier, garage-keeper, J.Albert Filiatiault.superintendent, J.Léonard Blanchard.N.P., all of Ste-Thérèse of Blainville, judicial district of Terrebonne, for the following purposes: To organize, promote and encourage sports, under the name of \"Centre Sportif de Ste-Thérèse Inc.\", with a capital stock of $60,000, divided into 6,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Ste-Thérèse of Blainville, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, April 25, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Clarinch Company Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the third day of May 1952, incorporating: Hug Emmett O'Donnell, Advocate and Queen's Counsel, Donald Newton Byers, Walter Austin Johnson, both QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1952, Vol 84, No.25 1577 livers, Walter Austin Johnson, tons deux avocats, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements, sous le nom de \"Çlaririch Company Ltd.\", avec un capital de S100,000, divisé en 900 actions privilégiées de 8100 chacune et 10.000 actions ordinaires de SI chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce trois-siènie jour de mai 1952.L*Assistant-procureur général, 32800 L.DESILETS.Club de Courses de Beauce Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2.chapitre 270, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-huit avril 1952, constituant en corporation: Albéric Rhéaume, hôtelier, Paul-Emile Thibaudeau, dentiste, Léandre Bernard, épicier, J.-Edouard Poulin.commis, Georges Emile Gilbert, fabricant, Maurice Lessard, garagiste, Pamphile Rodrigue, industriel, tous de St-Geor-ges, district judiciaire de Beauce.pour les objets suivants: Tenir des expositions agricoles, des foires, des marchés publics, organiser des courses, des concours hippiques et des attractions de toutes sortes, sous le nom de \"Club de Courses de Beauce Limitée\", avec un capital de 840,000.divisé en 1,600 actions de $25.Le siège social de la compagnie sera à St-Geor-ges, district judiciaire de Beauce.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit avril 1952.L'Assistant-procureur général, :i2800-o L.DÉSILETS.Club de Tir St.Anicet St.Anicet Shooting Club Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2.chapitre 276.S.R.Q.1941.des lettres patentes en date du vingt-neuf avril 1952, constituant en corporation sans capital-actions: Henri Tremblay, hôtelier, Siméon Quenneville, inspecteur, tous deux de St.Anicet, district judiciaire de Beau-harnois, Paul Gcndron, William Hendershott, administrateurs, tous deux de Salaberry de Valleyfield, district judiciaire de Beauhamois, Robert Jamieson, procureur et solliciteur, de Pointe Claire, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Aménager un terrain de tir à ou près de St.Anicet, district judiciaire de Beauhamois, sous le nom de \"Club de Tir St.Anicet\"\u2014\"St.Anicet Shooting Club\".Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut posséder est de 8100,000.Le siège social de la compagnie seia à St.Anicet, district judiciaire de Beauhamois.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Advocates, all of City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Clarinch Company Ltd.\", with a capital stock of 8100,000, divided into 900 preferred shares of $100 each and 10,000 common shares of $1 each.The head office of the Company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attornev General, this third dav of Mav 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.Club de Courses de Beauce Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the twenty-eighth day of April, 1952, incorporating: Albéric Rhéaume, hotel-keeper, Paul Emile Thibaudeau, dentist, Léandre Bernard, grocer, J.Edouard Poulin, clerk, Georges Emile Gilbert, manufacturer, Maurice Lessard, garage-keeper, Pamphile Rodrigue, industrialist, all of St-Georges, judicial district of Beauce, for the following purposes: To hold agricultural exhibitions, fairs, operate public markets, organize races, horse-shows and attractions of all kinds, under the name of \"Club de Courses de Beauce Limitée\", with a capital' stock of $40,000, divided into 1,600 shares of $25 each.The head office of the company will be at St-Georges.judicial district of Beauce.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Club de Tir St.Anicet St.Anicet Shooting Club Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-ninth day of April 1952, incorporating without share capital : Henri Tremblay, Hotel Proprietor, Simeon Quenneville, Inspector, both of St.Anicet, Judicial District of Beauhamois, Paul Gen-dron, William Hendershott, Executives, both of Salaberry de Valleyfield, Judicial District of Beauhamois, Robert Jamieson, Barrister & Solicitor, of Pointe Claire, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To provide a shooting-ground at or near St.Anicet in the District of Beauhamois, under the name of \"Club de Tir St.Anicet\", \"St.Anicet Shooting Club.\" The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may hold is to be limited to $100,000.The head office of the Company will be at St.Anicet, judicial district of Beauhamois.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth dav of April 1952.' L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General. 1578 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 25 Compagnie de Bois St-Gcrmain Ltée St-Germain Lumber Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, » chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du deux mai 1952, constituant en corporation: Paul-Emile Gagnon, Gilles Gagnon, J.-Claudc Gagnon, avocats, des cité et district judiciaire de Rimouski, pour les objets suivants: Faire affaires comme manufacturier et marchand de bois, sous le nom de \"Compagnie de Bois St-Germain Ltée\", \"St-Germain Lumber Co.Ltd.\", avec un capital de $20,000 divisé en 200 actions de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera a Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Daté du bureau du Procureur général, le deux mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Concrete Reinforcing Steel Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du vingt-cinq avril 1952, constituant en corporation: Marcus Meyer Sperber, avocat et conseil en loi de la Reine, de Westmount, Alan Bernard Gold, avocat, de Montréal, Murray Lapin, avocat, de Hampstead, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Effectuer toutes transactions commerciales relatives ou se rapportant au commerce du fer et de l'acier, sous le nom de \"Concrete Reinforcing Steel Co.Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 200 actions privilégiées de $100 chacune et 200 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Consolidated Electric Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du \"trentième jour d'avril 1952, constituant en corporation: Joseph William Weldon, avocat et un des Conseillers de Sa Majesté, de la cité de Westmount.John Fetherstonhaugh, avocat, Dame Claire Taylor Szaigec.secrétaire, épouse séparée de biens de Theodore Szaigec, de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'eutrepreneurs électriciens, sous le nom de \"Consolidated Electric Limited\", avec un capital de $40,000 divisé en 4,000 actions privilégiées de $5 chacune et 20,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce trentième jour d'avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Compagnie de Bois St-Germain Ltée St-Germain Lumber Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the second day of May, 1952, incorporating: Paul Emile Gagnon, Gilles Gagnon, J.Claude Gagnon, advocates, of the city and judicial district of Rimouski, for the following purposes: To carry on business as lumber merchants and manufacturers, under the name of \"Compagnie de Bois St-Germain Ltée\" \"St-Germain Lumber Co.Ltd.\", with a capital stock of S20.000, divided into 200 shares of $100 each.The head office of the company will be at Rimouski, judicial district of Rimouski.Dated at the office of the Attorney General, this second day of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Concrete Reinforcing Steel Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-fifth day of April 1952, incorporating: Marcus Meyer Sperber, Advocate and Queen's Counsel, of Westmount, Alan Bernard Gold, Advocate, of Montreal, Murray Lapin, Advocate, of Hampstead, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on any commercial transactions attached to or connected with the iron or steel business, under the name of \"Concrete Reinforcing Steel Co.Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 200 preferred shares of 8100 each and 200 common shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of.Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of April 1952.L.DÉSILETS.32800-o Deputy Attorney General.Consolidated Electric Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Québec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.R.Q., 1941, bearing date the thirtieth day of April 1952, incorporating: Joseph William Weldon.Advocate and one of Her Majesty's Counsel, of the City of Westmount, John Fetherstonhaugh, Advocate, Dame Claire Taylor Szaigec, Secretary, Wife separate as to property of Theodore Szaigec, of Montreal, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of electrical contractors, under the name of \"Consolidated Electric Limited\", with a capital stock of 840,000 divided into 4,000 preferred shaies of So each and 20,000 common shares of SI each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Atttorney General, this thirtieth day of April 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1962, Vol.8A, No.26 1579 -_ Contract Packaging Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-trois avril 1952.constituant en corporation: John Cambell Laing, avocat, Joseph Leopold Comtois, vendeur, tous deux de Montréal, Marie-Elisabcth-Berthe Seguin, comptable, de Verdun, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer et faire le commerce d'emballage, sous le nom de \"Contract Packaging Limited\".Le capital-actions de la compagnie est divisé en 200 actions sans valeur nominale ou au pair, et le montant du capital-actions avec lequel la compagnie commencera ses opérations sera de §1,000.Le siège social de la compagnie sera en la ville de Dorval, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-trois avril 1952.L'Assistant -procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Contract Packaging Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of April 1952, incorporating: John Campbell Laing, Advocate, Joseph Leopold Comtois, Salesman, both of Montreal, Marie-Elisabeth-Berthc Seguin, Accountant, of Verdun, all of the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on and exercise the business of packaging, under the name of \"Contract Packaging Limited\".The capital stock of the company is divided into 200 shares having no nominal or par value, and the amount of capital stock with which the company will commence its operations will be §1,000.The head office of the Company will be at the Town of Dorval, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third dav of April 1952.L.DÉSILETS.32800-o Deputy Attorney General.Crestview Apartments Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-huitième jour d'avril 1952, constituant en corporation: Max CrestohI, avocat, Brina Rout-tenberg, secrétaire, tous deux d'Outremont, Doris Mann, secrétaire, de Montréal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Acquérir et exploiter certaines propriétés immobilières, sous le nom de \"Crestview Apartments Inc.\", avec un capital de $10,000 divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-huitième jour d'avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32S00 L.DÉSILETS.Cultivateurs Producteurs Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du neuf mai 1952, constituant en corporation sans capital-actions: Richard Piché, de Cap Santé, Leopold Jobin, Lauréat Couture, de Loretteville, Jos.-H.Marcotte, de Pont Rouge.J.-Chs.Martel, deCharlesbourg.Roinéo Valin, de St-Augustin, tous cultivateurs, district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Grouper les cultivateurs producteurs de lait, sous le nom de \"Cultivateurs Producteurs Inc.\" Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de 810,000.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le neuf mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Crestview Apartments Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-eight day of April 1952, incorporating: Max Crestohl, Advocate, Brina Routtcnberg, Secretary, both of Outremont, Doris Mann, Secretary, of Montreal, all of Judicial District of Montreal, fot the following purposes: To acquire and deal with certain immoveable properties, under the name of \"Crestview Apartments Inc.\", with a capital stock of $10,000 divided into 1,000 common shares of $10 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eight day oLApril 1952.L.DÉSLLETS.32800-o Deputy Attorney General.Cultivateurs Producteurs Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth (lay of May.1952.to incorporate as a corporation without share capital: Richard Piché, of Cap Santé, Leopold Jobin, Lauréat Couture, of Loretteville, Jos.H.Marcotte, of Pont Rouge, J.Chs.Martel, of Charlesbourg, Roméo Valin, of St-Augustin, all farmers, of the judicial district of Quebec, for the following purposes: To unite the farmers engaged in the production of milk, under the name of \"Cultivateurs Producteurs Inc.\" The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is §10,000.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General. 1580 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 26 Drummond Swimmers' Parents Association Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente avril 1952.constituant en corporation sans capital-actions: Fred Richard Whittall, ingénieur consultant, de la cité de Westmount, Doris Enid Lavell, institutrice, Dorothy Elizabeth Williams, ménagère, toutes deux de la cité de Montréal, Raymoth Priestley, capitaine de détectives, Jessie Louise Knee, ménagère, tous deux de Verdun, William Mather, chef de police, de Ville Mont-Royal.Theodore Oswald Wagner, imprimeur, de Ville St-Laurent, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Prendre soin du bien-être des nageurs dont les parents appartiennent à l'association, sous le nom de \"Drummond Swimmers' Parents Association\".Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $5,000.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procuerur général, le trente avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Ecole Commerciale de Chicoutimi Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du neuf mai 1952, constituant en corporation sans capital-actions: Ernest Dauphinais.ingénieur.Raymond Lessard, marchand, Marcel Tremblay, professeur.Pierre Blouin, gérant de la Corporation de Prêt et Revenu.L.-Emile Crête, professeur, tous des cité et district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Promouvoir, développer, encourager et pratiquer l'enseignement concernant l'industrie et le commerce, sous le nom de \"Ecole Commerciale de Chicoutimi\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $40,000.Le siège social de la corporation sera à Chicoutimi, district judiciaire de Chicoutimi.Daté du bureau du Procureur général, le neuf mai 1952.L'Assistant-procureur général.32800-o L.DÉSILETS.Fédération des Amicales des Anciens Élèves des Frères de l'Instruction Chrétienne du District de Montréal Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente avril 1952, constituant en corporation sans capital-actions: Adrien Tassé, assistant-gérant, Léon Chartrand.vendeur, Leopold Marcotte, comptable, Jean-Paul Vincent, agent de relations extérieures, Rosaire Pouliot, marchand, Paul Lussier, électricien, Guy Langlois, dessinateur.Emilien Marois, maître boucher, René Roy, gérant de crédit, Frédéric Brunelle, gérant de bureau, Ulric.-G.Laurencelle, avocat, tous des Drummond Swimmers' Parents Association Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of Aprli 1952, incorporating without share capital: Fred Richard Whittall, Consulting Engineer, of the City of Westmount, Doris Enid Lavell, School Teacher, Dorothy Elizabeth Williams, Housewife, both of the City of Montreal.Raymoth Priestley, Captain of Detectives, Jessie Louise Knee.Housewife, both of Verdun.William Mather, Chief of Police, of the Town of Mount Royal, Theodore Oswald Wagner, Printer, of the Town of St.Laurent, all of the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To take care of the well-being of swimmers whose parents belong to the association, under the name of \"Drummond Swimmers' Parents Association\".The amount to which the value of the immo-vealbc property which the corporation may hold is to be limited is $5,000.The head office of the Company will be at Montreal.Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorne yGcneral, this thirtieth dav of April 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.École Commerciale de Chicoutimi Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Clmpanies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2.chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the ninth day of May, 1952, to incorporate as a corporation without share capital: Ernest Dauphinais.engineer, Raymond Lessard, merchant, Marcel Tremblay, professor.Pierre Blouin, manager of the Corporation de Prêt et Revenu, L.-Emile Crête, professor, all of the city and judicial district of Chicoutimi, for the following purposes: To promote, develop, encourage and pratise commercial and industrial teaching, under the name of \"Ecole Commerciale de Chicoutimi\".The amount to which the annual revenue from the immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is $40,000.The head office of the corporation will be at Chicoutimi, judicial district of Chicoutimi.Dated at the office of the Attorney General, this ninth dav of May, 1952.L.DÉSILETS.32800 Deputy Attorney General.Fédération des Amicales des Anciens Élèves des Frères de l'Instruction Chrétienne du District de Montréal Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of April, 1952, to incorporate as a corporation without share capital: Adrien Tassé, assistant-manager.Léon Chartrand, salesman, Leopold Marcotte, accountant, Jean Paul Vincent, agent for external relations.Rosaire Pouliot, merchant, Paul Lussier, electrician, Guy Langlois, designer, Emilien Marois, master butcher.René Roy, credit manager, Frédéric Brunelle.office manager, Ulric G.Laurencielle, advocate. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 2J.it, 1952, Vol 84, No.26 1581 cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Grouper les membres des différentes associations d'anciens Elèves des Frères de l'Instruction Chrétienne, sous le nom de \"Fédération des Amicales des Anciens Elèves des Frères de l'Instruction Chrétienne du District de Montréal.\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de 810,000.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Gagnon Frères Meubles (Arvida) Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente avril 1952, constituant en corporation: Raymond Gagnon.commerçant.Dollard Blackburn, commis, Léon-Georges Gagnon, comp-table-agréé, tous des cité et district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce d'ameublement et toutes garnitures de maison et de ferme, sous le nom de \"Gagnon Frères Meubles (Arvida) Ltée\", avec un capital de 820,000 divisé en 2,000 actions de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Arvida.district judiciaire de Chicoutimi.Daté du bureau du Procureur général, le trente avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Gagnon Frères Meubles (Jonquière)Ltéc Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente avril 1952.constituant en corporation: Raymond Gagnon, commerçant, Dollard Balckburn, commis, Léon-Georges Gagnon, comp-table-agréé, tous des cité et district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce d'ameublement et toutes garnitures de maison, sous le nom de \"Gagnon Frères Meubles (Jonquière) Ltée\", avec un capital de $20,000 divisé en 2.000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Jonquière, district judiciaire de Chicoutimi.Daté du bureau du Procureur général, le trente avril 1952.L'Assistant-procureur général.32800-o L.DÉSILETS.Gagnon Frères Meubles (Kénogami) Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagines de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province tic Québec, des lettres patentes, en date du trente avril 1952.constituant en corporation : Raymond Gagnon.commerçant, Dollard Blackburn, commis, Léon-Georges Gagnon, comptable-agréé, tous des cité et district judiciaire de Chicoutimi, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce d'ameublements et toutes garnitures de maison et de ferme, sous all of the city and judicial district of Montréal, for the following purposes: To affiliate the members of the various associations of the former pupils of the \"Frères de l'Instruction Chrétienne\", under the name of \"Fédération des Amicale-; des Anciens Elèves des Frères de l'Instruction Chrétienne du District de Montréal\".The amount to which the immoveable property which the corporation mav bold is to be limited, is 810.000.The bead office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth dav of April .1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Gagnon Frères Meubles (Arvida) Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of April.1952.incorporating: Raymond Gagnon.dealer, Dollard Blackburn, clerk, Léon Georges Gagnon.chartered accountant, all of the city and judicial district of Chicoutimi.for the following purposes: To manufacture and deal in furniture and all household furnishings and farm implements, under the name of \"Gagnon Frères Meubles (Arvida)Ltée\", with a capital stock of 820.000 divided into 2,000 shares of 810 each.The head office of the company will be at Arvida.judicial district of Chicoutimi.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth dav of April.1952.L.DÉSILETS.32800 Deputy Attorney General.Gagnon Frères Meubles (Jonquière)Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of April.1952.incorporating: Raymond Gagnon.dealer.Dollard Blackburn, clerk.Léon Georges Gagnon, chartered accountant, all of the city and judicial district of Chicoutimi, for the following purposes: To manufacture and deal in furniture and all household furnishings, under the name of \"Gagnon Frères Meubles (Jonquière) Ltée\", with a capital stock of 820.000 divided into 2,000 shares of 810 each.The head office of the company will be at Jonquière.judicial district of Chicoutimi.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth dav of April.1952.L.DÉSILETS.32800 Deputy Attorney General.Gagnon Frères Meubles (Kénogami) Ltée Notice is hereby given that under Part.I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of April, 1952.incorporating: Raymond Gagnon.dealer, Dollard Blackburn, clerk, Léon Georges Gagnon.chartered accountant, all of the city and judicial district of Chicoutimi.for the following purposes: To manufacture and deal in furniture and all household furnishings and farm implements, un- 1582 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 25 le nom de \"Gagnon Frères Meubles (Kénogami) Ltée\", avec un capital de 820,000 divisé en 2.000 actions de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Kénogami.district judiciaire de Chicoutimi.Daté du bureau du Procureur général, le trente avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Gauland Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lituetnant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du cinq mai 1952.constituant en corporation: Paul Samson, Bernard Samson.Claude Gascon, notaires, tous des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Agir comme contracteurs généraux de construction, sous le nom de \"Gauland Construction Inc.\", avec un capital de S39,000 divisé en .'590 actions ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le cinq mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Home Heating Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-neuvième jour d'avril 1952, constituant en corporation: Roger Trudeau, administrateur' Joyce Hogg, réceptionniste, fille majeure, June Kirlin, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le négoce d'appareils de chauffage, articles de ménage et accessoires, sous le nom de \"Home Heating Corporation\", avec un capital de SI00,000 divisé en 900 actions privilégiées de S100 chacune et 100 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-neuvième jour d'avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Home Specialties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du vingt-huit avril 1952, constituant en corporation: Julius Lipson, Joseph Pervin, manufacturiers, Samuel J.Davidson, administrateur de ventes, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de tous genres et sortes d'appareils et fournitures domestiques, sous le nom de \"Home Specialties Inc.\" Le capital-actions de la compagnie est divisé en 2,000 actions ordinaires sans valeur nominale ou au pair et en 6,500 actions privilégiées de $10 chacune et le montant avec lequel la com- der the name of \"Gagnon Frères Meubles (Kénogami) Ltée\" with a capital stock of $20,000 divided into 2,000 shares of $10 each.The head office of the company will be at Kénogami, judicial district of Chicoutimi.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth dav of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney .General.Ganland Construction Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifth day of May.1952.incorporating: Paul Samson.Bernard Samson, Claude Gascon, notaries, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To act as general building contractors, under the name of \"Gauland Construction Inc.\", with a capital stock of 839,000 divided into 390 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Quebec!, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this fifth dav of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Home Heating Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-ninth day of April 1952, incorporating: Roger Trudeau, Executive, Joyce Hogg, Receptionist, Spinster, June Kirlin, Secretary, Spinster, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in or with heating apparatus, household supplies and equipment, under the name of \"Home Heating Corporation\", with a capital stock of $100,000 divided into 900 preferred shares of $100 each and 100 common shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of April 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.Home Specialties Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 270, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-eighth day of April 1952, incorporating: Julius Lipson, 'Joseph Pervin, Manufacturers, Samuel J.Davidson, Sales Executive, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in all types and makes of household appliances and furnishings, under the name of \"Home Specialties Inc.\".The capital stock of the company is divided into 2,000 common shares having no nominal or par value and into 6,500 preferred shares of $10 each and the amount with which the com- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1952, Vol.84, No.25 1583 pagnie commencera ses opérations sera de 816,500.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.J.Chalifoux Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.,1 941, des lettres patentes en date du premier mai 1952, constituant en corporation: Jules Chalifoux, peintre décorateur, Raymond Beauchamp, rentier, Gérard Hébert, avocat, tous des cité et district judiciaire de Montréal, poulies objets suivants: Agir en général comme entrepreneur peintre et peintre décorateur, sous le nom de \"J.Chalifoux Limitée\", avec un capital de 820,000 divisé en 200 actions de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le premier mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.J.O.Lambert Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Quebec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-six avril 1952, constituant en corporation: Claude Taschereaureau, Henri Fortin, notaires, Rose-Anna Alain, sténographe, tous des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets xuivants: Exploiter le commerce de construction et le commerce d'immeubles en général, sous le nom de \"J.O.Lambert Inc.\", avec un capital de 875,000 divisé en 500 actions ordinaires de 8100 chacune et en 250 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-six avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.pany will commence its operations will be 816,500.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-eighth day of April 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.J.Chalifoux Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2 chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the first day of May.1952, incorporating: Jules Chalifoux, pein-ter-decorator: Raymond Beauchamp, annuitant.Gérard Hébert, advocate all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes : To act generally as a painter and painter-decorator, under the name of \"J.Chalifoux Limitée\", with a capital stock of 820.000 divided into 200 shares of 8100 each.The head offiee of the company will be at.Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attornev General, this first dav of May, 1952.L.DÉSILETS.32800 Deputy Attorney General.J.O.Lambert Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-sixth day of April.1952, incorporating: Claude Tasche-reau.Herni Fortin, notaries.Rose Anna Alain, stenographer, all of the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To engage in the building trade and real estate business in general, under the name of \"J.O.Lambert Inc.\".with a capital stock of S75.000 divided into 500 common shares of 8100 each and 250 preferred shares of 8100 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth dav of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 DeputyJAttorney General.Joseph Frères Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du premier mai 1952, constituant en corporation: Poley-Louis Joseph-, marchand, Jacques Bouchard, agent d'assurances, Gaston Roberge, notaire, tous d'Amos, district judiciaire d'Abitibi, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de vêtements, sous le nom de \"Joseph Frères Inc.\", avec un capital de 8100,000 divisé en 2,000 actions privilégiées de 810 chacune et en 800 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Amos, district judiciaire d|Abitibi.Joseph Frères Inc.Notice is hereby given that under the first part of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the first day of May, 1952, incorporating: Poley-Louis Joseph, merchant,*Jacques Bouchard, insurance agent, Gaston Roberge, notary, all of Amos, judicial district of Abitibi, for the following purposes: To manufacture and deal in clothing under the name of \"Joseph Frères Inc.\", with a capital stock of 8100,000 divided into 2,000 preferred shares of S10 each, and into 800 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Amos, judicial district of Abitibi. 1584 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 26 Daté du bureau du Procureur général, le pre- Dated at the office of the Attorney General, mier mai 1952.\"* shis first day of May, 1952.1/Assistant-procureur général, L.DÉSILETS, 32800-o L.DÉSILETS.32800 Deputy Attorney General.Jos.Simard et Compagnie, Lice Jos.Simard and Company, Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 270, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt et un mai 1952, constituant en corporation: Paid Poirier, André Poirier, notaires, Jude Gratton, comptable, Françoise Dallaire, Judith Veilleux, secrétaires, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Agir comme compagnie de contrôle, sous le nom de \"Jos.Simard et Compagnie, Ltée\", \"Jos.Simard and Company, Ltd.\", avec un capital de $5,000,000 divisé en 100,000 actions de $50 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt et un mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Jos.Simard et Compagnie, Ltée Jos.Simard and Company, Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 270, R.S.Q.1941.bearing date the twenty-first day of May, 1952, incorporating: Paul Poirier, André Poirier, notaries, Jude Gratton, accountant, Françoise Dallaire, Judith Veilleux, secretaries, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To act as a holding company, under the name of \"Jos.Simard et Compagnie, Ltée\", \"Jos.Simard and Companv, Ltd.\", with a capital stock of $5,000,000 divided into 100,000 shares of $50 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of May, 1952.L.DÉSILETS, 32S00 Deputy Attorney General.La Cie de Téléphone de St-Cyprien, Dorchester, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnie de Téléphone, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente avril 1952, constituant en corporation: Rosario lié-dard, Darie Fortier, Joseph Morissette, cultivateurs, Treffié Labrie, gérant de coopérative, Joseph Fillion, journalier, Théodore Founder, industriel, tous de St-Cyprien.district judiciaire de Beauce, pour les objets suivants: Construire, exploiter un système de téléphone électrique dans la Municipalité de St-Cyprien: faire le commerce d'appareils et accessoires téléphoniques, sous le nom de \"La Cie de Téléphone de St-Cyprien, Dorchester, Inc.\".avec un capital de $2,500 divisé en 50 actions de $50.Le siège social de la compagnie sera à St-Cyprien, district judiciaire de Beauce., Daté du bureau du Procureur général, le trente avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.La Cie de Téléphone de St-Cyprien, Dorchester, Inc.Notice is hereby given that under the Quebec Telephone Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of April, 1952, incorporating: Rosario Bédard, Darie Fortier, Joseph Morissette, farmers, Treffié Labrie, manager of a cooperative .Joseph Fillion.labourer.Théodore Founder, industrialist, all of St-Cyrpien, judicial district of Beauce, for the following purposes: To build and operate an electric telephone system, in the municipality of St-Cyrpien: to deal in telephone apparatus and accessories, under the name of \"La Cie de Téléphone de St-Cyrpien, Dorchester, Inc.\" with a capital stock of $2.500.divided into 50 shares of $50.The head office of the company will be at St-Cyrpien, judicial district of Beauce.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of April.1952.L.DÊSILETS,x 32800 Deputy Attorney General.La Compagnie de la Plage Mon Repos Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2.chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-huit avril 1952, constituant en corporation: Maurice Lavoie, entrepreneur-maçon, Roméo Lavoie, homme d'affaires, tous deux de l'Abord-à-Plouffe, Charles Rioux, notaire, de Ville St-Laurent, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaire comme hôteliers, sous le nom de \"La Compagnie de la Plage Mon Repos Limitée\", avec un capital de 8100.000 divisé en 400 actions de $250.La Compagnie de la Plage Mon Repos Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-eighth day of April, 1952, incorporating: Maurice Lavoie, masonery contractor, Roméo Lavoie.business man, both of L'Abord-à-Pouffe, Charles Rioux, notary, of Ville St-Laurent, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as hotel-keepers, under the name of \"La Compagnie de la Plage Mon Repos Limitée\", with a Capital stock of $100,000 divided into 400 shares of $250: . QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1962, Vol.84, No.26 1585 Le siège social de la compagnie sera à l'Abord-à-Plouffe., 170 Blvd Lévesque, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-huit avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.La Ligue de Base-Bail Laurentides Indépendante Amateur Senior Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-neuf avril 1952, constituant en corporation sans capital-actions: Alfred Cherner, médecin-vétérinaire, Jean Lalande.restaurateur, tous deux de Saint-Jérôme.Oscar Latour, entrepreneur général, de Sahit-Eustaehe, Lionel Laurin, agent, de Lachute, André Pontbriand, pharmacien, de Ste-Thérèse, district judiciaire de Terrebonne.Georges Courtemanche, gérant, de Montréal-est, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Développer le sport du base-hall, sous le nom de \"La Ligue de Base-Bail Laurentides Indépendante Amateur Senior\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $20,000.Le siège social de la corporation sera à Saint-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.La Manufacture de Meubles, Rivière du Loup, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente Abril 1952, constituant en corporation: Florent Dumais, industriel, Monique Du-mais, secrétaire, fille majeure, Jean Desrosiers, comptable, de la cité de Rivière du Loup, district judiciaire de Kamouraska, pour les objets suivants: Exploiter une manufacture pour la fabrication de meubles et de toute autre marchandise en bois, sous le nom de \"La Manufacture de Meubles, Rivière du Loup Inc.\".avec un capital de S200.000 divisé en 2,000 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Rivière du Loup, district judiciaire de Kamouraska.Daté du bureau du Procureur général, le trente avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.L'Amicale Saint-Charles de Limoilou Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième* partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-trois avril 1952, constituant en corporation sans capital-actions: Lorenzo Savard, directeur de funérailles,.Joseph-Félix Hudon, gérant d'assurances, Calixte Hébert, chimiste, Léo Simpson, Maurice Dufour, employés civils, tous The head office of the company will be at PAbord-à-Plouffe, 170 Blvd.Lévesque, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-eighth dav of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.La Ligue de Base-Ball Laurentides Indépendante Amateur Senior Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-ninth day of April.1952, to incoiporated as a corporation without share capital: Alfred Cher-rier, veterinary surgeon, Jean Lalande, restaurant-keeper, both of Saint-Jérôme, Oscar Latour, general contractor, of Saint-Eustache, Lionel Laurin.agent of Lachute, André Pontbriand, pharmacist, of Ste-Thérèse, judicial district of Terrebonne, Georges Courtemanche, manager of Montreal-East, judicial district of Montreal, for the following purposes: To develop the game of base-ball, under the name of \"La Ligue de Base-ball Laurentides Indépendante Amateur Senior\".The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is 820.000.The head office of the corporation will be at Saint-Jérôme, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth dav of April.1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.La Manufacture de Meubles, Rivière du Loup, Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of April, 1952.incorporating: Florent Dumais, industrialist, Monique Dumais, secretary, spinster, Jean Desrosiers, accountant, of the city of Rivière du Loup, judicial district of Kamouraska.for the following purposes: To operate a factory for the making of furniture and any other wooden merchandise, under the name of \"La Manufacture de Meubles, Rivière du Loup Inc.\", with a capital stock of $200,000 divided into 2,000 shares of 8100 eah.The head office of the company will be at Rivière du Loup, judicial district of Kamouraska.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth dav of April.1952.L.DÉSILETS, 32S00 Ceputy Attorney General.L'Amicale Saint-Charles de Limoilou Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of April.1952, to incorporate as a corporation without share capital: Lorenzo Savard, funeral director, Joseph Félix Hudon, insurance agent, Calixte Hébert, chemist, Léo Simpson, Maurice Dufour, civil servants, all of 1585 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 25 des cité et district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Maintenir entre ses membres des relations d'amitié et de fraternité, sous le nom de \"L'Amicale Saint-Charles de Limoilou Inc.\", Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de 825,000.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-trois avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.L'Association des Anciens de l'École des Arts Graphiques Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1951, des lettres patentes en date du deux mai 1952, constituant en corporation sans capital-actions: François Couillard, vendeur d'imprimerie, Guy Rouleau, Fernand Gosselin, professeurs d'imprimerie, Guy Rochon, Jean-Paul Messier, typographes, Georges Huel, maquettiste, Marcel Beaudoin, relieur, Pierre Ouvrard, relieur, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Réunir en Association les Diplômés de l'Ecole des Arts Graphiques, et les membres des divers corps de métiers que comprend l'imprimerie, sous le nom de \"L'Association des Anciens de l'Ecole des Arts Graphiques Inc.\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de S20.000.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le deux mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.L'Association des Propriétaires de Taxis de St-Jean et d'iberville, Incorporée Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276.S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du trois mai 1952, constituant en corporation sans capital-actions: Romuald Pépin, Philodore Mailloux, propriétaires de taxis.Jacques Cartier, Jr.avocat, de St-Jean.Gaston ('hoquette, propriétaire de taxis, d'iberville, district judiciaire d'iberville, pour les objets suivants: Promouvoir, protéger, défendre les intérêts strictement professionnels de ses membres, sous le nom de \"L'Association des Propriétaires de Taxis de St-Jean et d'iberville, Incorporée\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $5,000.Le siège social de la corporation sera en la cité de St-Jean, district judiciaire d'iberville.Daté du bureau du Procureur général, le trois mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.the city and judicial district of Quebec, for the following purposes: To maintain amongst its members friendly and brotherly relations, under the name of \"L'Amicale Saint-Charles de Limoilou Inc.\" The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is $25,000.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third day of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.L'Association des Anciens de l'École des Arts Graphiques Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset.in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the second day of May, 1952, to incorporate as a corporation without share capital: François Couillard, printing salesman, Guy Rouleau, Fernand Gosselin, professors of printing, Guy Rochon, Jean-Paul Messier, typographers, Georges Huel, layout man, Marcel Beaudoin, binder, Pierre Ouvrard, binder, all of the city and judicial district of Montreal%for the following purposes: .To unite into an association the graduates of the Graphic Arts School (Ecole des Arts Graphiques), and the members of the various groups of the trades which include printing, under the name of \"L'Association des Anciens de l'Ecole des Arts Graphiques Inc.\".The amount to which the immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is 820,000.The head office of the company will be at Montreal,- judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this second day of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.L'Association des Propriétaires de Taxis de St-Jean et d'iberville, Incorporée Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the third day of May, 1952, to incorporate as a corporation without share capital: Romuald Pépin, Philodore Mailloux, taxi owners, Jacques Cartier, Jr.advocate, of St-John's, Gaston Choquctte, taxi owner, of Iberville, judicial district of Iberville, for the following purposes: To promote, protect, defend the strictly professional interests of its members, under the name of \"L'Association des Propriétaires de Taxis de St-Jean et d'iberville, Incorporée\".The amount to which the immovable property which the Corporation may hold is to be limited, is 85,000.The head office of the corporation will be in the city of St-John's, judicial district of Roerville.Dated at the office of the Attorney General, this third dav of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1952, Vol.84, No.26 1587 L'Association Sportive de Grand-Mere, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la' troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276.S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du vingt-neuf avril 1952, constituant en corporation sans capital-actions: Gaston Garceau, courtier, Fernand Brière, assistant-gérant, Émilien Houde.commerçant, tous de Grand'Mèrc, district judiciaire desTrois-Rivièrcs, pour les objets suivants: Organiser, promouvoir, développer, encourager toutes espèces d'activités sportives, athlétiques et recréatives, sous le nom de '\"Association Sportive de Grand'Mèrc, Inc.\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de 820,000.Le siège social de la compagnie sera à Grand' Mère, district judiciaire des Trois-Rivières.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-neuf avril 1952.L'Assistant-procureur général.G.32800-o L.DÉSILETS.Les Imprimeurs du Lac Saint-Jean, Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant'-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trente avril 1952, constituant en corporation: Louis-Êmilc Hudon, commis-comptable, Antonio Girard, contremaître-imprimeur, Raymond Hudon, commis, tous de la Ville de Saint-Joseph d'Alma, district judiciaire de Roberval, pour les objets suivants: Exploiter l'industrie de l'imprimerie, sous le nom de \"Les Imprimeurs du Lac Saint-Jean, Limitée\", avec un capital de $50,000 divisé en 500 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 126 rue Scott, St-Joseph d'Alma, dltrict judiciaire de Roberval.Daté du bureau du Procureur général, le trente avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Les Récréations Populaires Limitée (Popidar Recreations Ltd.) Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-quatre avril 1952, constituant en corporation: Ovide Hubeit, inspecteur, Eudore Labrie, médecin, J.Fred Delaney, gérant, tous de Grindstone, Iles-de-la-Madeleine, district ju-duciaire de Gaspé, pour les objets suivants: Exercer le commerce général de propriétaires et gérants de théâtre, sous le nom de \"Les Récréations Populaires Limitée\" (Popular Recreations Ltd.), avec un capital de 810,000 divisé en 100 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Cap-aux-Meules, Iles-de-la-Madeleine, district judiciaire de Gaspé.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.L'Association Sportive de Grand-Mbre, Inc.Notice is hereby given that under Part HI of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the twenty-ninth day of April, 1952, to incorporate as a corporation without share capital: Gaston Garceau, broker, Fernand Brière, assistant manager, Émilien Houde, merchant, all of Grand' Mère, judicial district of Trois-Rivières, for the following purposes: To organize, promote, develop and encourage all kinds of athletic and recreational activities and sports, under the name of \"L'Association Sportive de Grand'Mèrc, Inc.\" The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is 820,000.The head office of the company will be at Grand'Mèrc, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of April, 1952.L.DÉSILETS, 32S0O Deputy Attorney General.Les Imprimeurs du Lac Saint-Jean, Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of April, 1952, incorporating: Louis-Emile Hudon clerk-accountant, Antonio Girard, printing foreman, Raymond Hudon, clerk, all of the Town of Saint-Joseph d'Alma, judicial district of Roberval, for the following purposes: To engage in the printing business, under the name of \"Les Imprimeurs du Lac Saint-Jean Limitée\", with a capital stock of $50,000 divided into 500 shares of $100 each.The head office of the company will be at 126 Scott Street, St-Joseph d'Alma, judicial district of Roberval.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth dav of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Les Recreations Populaires Limitée (Popular Recreations Ltd.) Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of April 1952, incorporating: Ovide Hubert, inspector, Eudore Labrie, physician, J.Fred Delaney, manager, all of Grindstone, Magdalen Islands, Judicial District of Gaspé, for the following purposes: To carry on the general business of theatre proprietors and managers, under the name of \"Les Récréations Populaires Limitée\" (Popular Recreations Ltd), with a capital stock of $10,000 divided into 100 shares of S100 each.The head office of the Company will be at Cap-aux-Meules, Magdalen Islands, Judicial District of Gaspé.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth dav of April 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General. 1588 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 26 L'Imprimerie L'Koho du Nord Incorporée L'Imprimerie L'Écho du Nord Incorporée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 270, S.R.Q., 1941, des lettre?patentes en date du quatorze mai 1952, constituant en corporation : Bernard Gareau, éditeur, Marcel Mousseau, agent d'affaires, Ghislaine Toupin, sténographe, fille majeure, tous de Saint-Jétôme, district judiciaire de Terrebonne, pour les objets suivants: Exercer en général le commerce d'imprimerie, sous le nom de \"L'Imprimerie L'Echo du Nord Incorporée\".Le montant du capital-actions social de la compagie sera divisé en 725 actions ordinaires sans valeur nominale et en 725 actions privilégiées d'une valeur au pair de 850.00 chacune: le montant avec lequel la compagnie commencera ses opérations sera de pas moins de $8,000.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Jérôme, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général, le quatorze mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the fourteenth day of May, 1952, incorporating: Bernard Gareau, editor, Marcel Mousseau, business agent, Ghislaine Toupin, stenographr, spinster, all of Saint-Jérôme, judicial district of Terrebonne, for the following purposes: To carry on a general printing business, under the name of \"L'Imprimerie L'Echo du Nord Incorporée\".The amount of the capital stock of the company will be divided into 725 common shares without nominal value and into 725 preferred shares of a par value of $50,00 each: the amount with which the company shall commence its operations will not be less than $8,000.The head office of the company will be at Saint-Jérôme, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this fourteenth day of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.L'Oeuvre Récréative des Jeunes de Maria Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276,.S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du deux mai 1952.constituant en corporation sans capital-actions: Oscar Bertbelot, camionneur, Paul Dugas, restaurateur, Léonard LcBlanc, rentier, Rosaire Degrace, voyageur, Marcel Goulet, beurrier, tous de Maria, district judiciaire de Bonaventure, pour les objets suivants: Grouper les jeunes dans une association leur permettant d'organiser leurs loisirs, sous le nom de \"L'Oeuvre Récréative des Jeunes de Maria\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $10,000.Le siège social de la corporation sera à Maria, district judiciaire de Bonaventure.Daté du bureau du Procureur général, le deux mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.L'Oeuvre Récréative des Jeunes de Maria Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 270, R.S.Q., 1941, bearing date the second day of May, 1952, to incorporate as a corporation without share capital : Oscar Berthelot, truckman, Paul Dugas, restaurant-keepers, Léonard LeBlanc annuitant.Rosaire Degrace, traveller, Marcel Goulet, butter manufacturer, all of Maria, judicial district of Bonaventure, for the following purposes: To form the young folks into an association which would permit them to organize recreational activities, under the name of \"L'Oeuvre Récréative des Jeunes de Maria\".The amount to which the immovable property which the corporation may hold is to be limited, is 810,000.The head office of the corporation will be at Maria, judicial district of Bonaventure.Dated at the office of the Attorney General, this second dav of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Nouveautés Françaises, Incorporée French Novelties, Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du trente avril 1952, constituant en corporation: Rosario L.Tremblay, manufacturier, Clothilde Plamondon Tremblay, vendeuse, épouse séparée de biens dudit Rosario L.Tremblay, tous deux de la cité de Québec, Roland L.Ouellet.aviseur commercial, de Sillcry, district judiciaire de Québec, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce des garnitures de chapeaux et de vêtements, des chapeaux et des vêtements, et des produits décoratifs de tous gen- Nouveautés Françaises, Incorporée French Novelties, Incorporated Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr Alfred Morisset, in confirmity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the thirtieth day of April, 1952, incorporating: Rosario L.Tremblay, manufacturer, Clothilde Plamondon Tremblay, saleslady, wife separate as to property of the said Rosario L.Tremblay, both of the city of Quebec, Roland L.Ouellet, commercial adviser, of Sillery, judicial district of Quebec, for the following purposes: - To manufacture trimmings for hats and clothing, and deal in hats and clothing, and decorative products of all kinds, under the name of QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1,952, Vol.8/\u201e No.25 1589 res, sous le nom de \"Nouveautés Françaises, Incorporée\", \"French Novelties, Incorporated\", avec tin capital de $30,000 divisé en 3,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le trente avril 1952, L'Assistant-procureur général, 32800-3 L.DÉSILETS.Major Head wear Inc.IJAvis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 270.S.H.Q., 1941, des lettres patentes en date du troisième jour de mai 1952, constituant en corporation: Samuel Grccnblatt, avocat, Anne Zifkin, secrétaire.Sonya Schneyer, secrétaire, tous de Montréal.Cyril E.Schwisberg, avocat.d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de coiffures, sous le nom de \"Major Headwear Inc.\".avec un capital de 810.000 divisé en 250 actions ordinaires de 8100 chacune et 150 actions privilégiées de SI00 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 43IS-20 BIvd St-Laurcnt, en les cité et district judiciaire île Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce troisième jour de mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Maurice Trahan Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisste, conformément à l'article 2.chapitre 270, S.R.Q., 1941,' des lettres patentes en date du vingt-six avril 1952.constituant en corporation: Maurice Trahan.marchand, Gérald Roch, comptable, Stanislas Déry, avocat, tous de la cité «le St-Jean, district judiciaire d'iberville, pour les objets suivants: Exercer toutes les opérations de marchands de matériaux de construction, sous le nom de *'Maurice Trahan Limitée\", avec un capital de 8100,000 divisé en 1.000 actions de $100 chacune.Le siège social deja compagnie sera à St-Jean, district judiciaire d'Itberville.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-six avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.\"Nouveautés Françaises, Incorporée\", \"French Novelties, Incorporated\", with a capital stock of $30,000 divided into 3,000 shares of $10 each.The head office of the company will be at Quebec, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth dav of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Major Headwear Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2.chapter 270, R.S.Q., 1951, bearing date the third day of May 1952.incorporating: Samuel Greenblatt, Advocate, Anne Zifkin.Secretary.Sonya Schneyer, Secretary, all of Montreal, Cyril E.Schwisberg.Advocate, of Outremont, all of the Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in headwear.under the name of \"Major Headwear Inc.\".with a capital stock of $40,000 divided into 250 common shares of 8100 each and 150 preferred shares of 8100 each.The head office of the Company will be at 4318-20 St.Lawrence Blvd.in the City and Judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this third dav of Mav Z952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.Maurice Trahan Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 270, R.S.Q., 1941.bearing date the twenty-sixth day of April.1952, incorporating: Maurice Trahan, merchant, Gerald Roch, accountant, Stanislas Déry.advocate, all of the city of St-John's, judicial district of Iberville, for the following purposes: To carry on.in all lines of same, the business of dealers in building requisites, under the name of \"Maurice Trahan Limitée\", with a capital stock of 8100.000 divided into 1.000 shares of 8100 each.The head office of the company will be at St.John's, judicial district of Ibrville.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth day of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Midway Construction Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2.chapitre 270, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date du premier jour de mai 1952, constituant en corporation: Gregory Charlap, Max Slapack, avocats, Sylvia Teitlebaum, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Midway Construction Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act,-letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mi1.Alfred Morisset, in conformity with section 2.chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the first day of May 1952, incorporating: Gregory Cliarlap, Max Slapack, Advocates, Sylvia Teitlebaum, secretary, Spinter of the full age of majority, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: 1590 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 84, N° 25 Exercer un commerce général d'amélioration et de construction d'immeubles, sous le nom de \"Midway Construction Ltd.\", avec un capital de $50,000 divisé en 250 actions ordinaires de $100 chacune et 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce premier jour de mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Montreal Junior Symphony Orchestra Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 270, S.R.Q.1941, des lettres patentes en date du premier mai 1952, constituant en corporation sans capital actions: Douglas Jones, administrateur, Marguerite LeClair Jones, épouse séparée de biens de Douglas Jones, ménagère, Morton Bloch, marchand, John Leslie Kelly, comptable, Lewis Vernon Elvin, professeur, Harold Raymond Byrd, gérant, Arnold Aaron, manufacturier, John Fish, architecte, Jack Ralph Bogante, avocat et conseil en loi de la Reine, tous de Montréal, Arthur James Ellison, comptable, Walter Leo Kemp, gérant, tous deux de Verdun, John William Sivers, officier d'information, de Lachinc, Bernard Whittakcr Burgess, ingénieur-chimiste, de la ville de Pointe-Claire, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Former, organiser et administrer un orchestre symphonique, sous le nom de \"Montreal Junior Symphony Orchestra\".Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut posséder est de $20,000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le premier mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Plomberie & Chauffage Imperial Cie Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-cinq avril 1952, constituant en corporation: Jean Champagne, Roland Champagne, maîtres plombiers, Mary Ségal, secrétaire, fille majeure et usant de ses droits, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'industrie et le commerce de la plomberie et du chauffage, sous le nom de \"Plomberie & Chauffage Imperial Cie Ltée\", avec un capital de $20,000 divisé en 200 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.To carry on a general real estate improvement and constructing business, under the name of \"Midway Construction Ltd.\", with a capital stock of $50,000 divided into 250 common shares of $100 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General this first day of May 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.Montreal Junior Symphony Orchestra Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q., 1941, bearing date the first day of May 1952, incorporating without share capital: Douglas Jones, Executive, Marguerite LeClair Jones, wife separate as to property of Douglas Jones, housewife, Morton Bloch, Merchant, John Leslie Kelly, accountant, Lewis Vernon Elvin, Teacher, Harold Raymond Byrd, Manager, Arnold Aaron, Manufacturer, John Fish, Architect, Jack Ralph Bogante, advocate and Queen's Counsel, all of Montreal, Arthur James Ellison, accountant, Walter Leo Kemp, manager, both of Verdun, John William Sivers, Information Officer, of Lachine, Bernard Whittaker Burgess, Chemical Engineer, of the Town of Pointe Claire, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To form, organize and manage a symphony orchestra, under the name of \"Montreal Junior Symphony Orchestra\".The amount to which the value of the annual revenue from the immovable property which the corporation may possess is to be limited is $20,000.The head office of the Corporation will be at Montreal,1\" Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this first dav of May 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.Plomberie & Chauffage Imperial Cie Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of April, 1952, incorporating: Jean Champagne, Roland Champagne, master-plumbers, Mary Ségal, secretary, spinster and in use of her rights, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the industry and business of plumbing and heating, under the name of \"Plomberie & Chauffage, Imperial Cie Ltée\", with a capital stock of S20.000 divided into 200 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1952, Vol.84, No.26 1591 Prince Restaurant Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-cinquième jour d'avril 1952, constituant en corporation: Mo ses Prince, restaurateur, de la cité d'OutVemont, Jean Bradu, marchand, Lucre-tia Ionescu, épouse commune en biens dudit Jean Bradu, de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter et exercer le commerce d'un restaurant, sous le nom de \"Prince Restaurant Limited\", avec un capital de 820,000 divisé en 200 actions ordinaires de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-cinquième jour d'avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Record Chemical Co.Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première par-tic de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du trentième jour d'avril 1952, constituant en corporation: Samuel Grcenblatt, avocat, Anne Zifkin, secrétaire, fille majeure, de la cité de Montréal, Cyril E.Schwisberg, avocat, de la cité d'Outre-inont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de produits chimiques, marchandises et produits de caoutchouc, sous le nom de \"Record Chemical Co.Inc.\", avec un capital de 840,000 divisé en 250 actions ordinaires de 8100 chacune et en 150 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 410 rue St-Eloi, en les cité et district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce trentième jour d'avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Prince Restaurant Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of April 1952, incorporating: Moses Prince.Restaurant Keeper, of the City of Outre-mont, Jean Bradu, Merchant, Lucrctia Ionescu, Wife common as to property of the said Jean Bradu, of Montreal, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To engage in and carry on a restaurant business, under the name of \"Prince Restaurant Limited\", with a capital stock of 820,000 divided into 200 common shares of 8100 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of April 1952.L.DÉSILETS, 32S00-o Deputy Attorney General.Record Chemical Co.Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of April 1952, incorporating: Samuel Grcenblatt, Advocate, Anne Zifkin, Secretary, Spinster, of the City of Montreal, Cyril E.Schwisberg, Advocate, of the City of Outremont, all of Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in chemicals, rubber goods and products, under the name of \"Record Chemical Co.Inc.\", with a capital stock of 840,000 divided into 250 common shares of $100 each and 150 preferred shares of $100 each.The head office of the Company will be at 410 St.Eloi St., in the City and Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth dav of April 1952.L.DÉSILETS, 32S00-o Deputy Attorney General.Rental Service Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-cinq avril 1952, constituant en corporation : Sol Sidney Fels, de la cité de Westmount, David L.Cahana, de la cité de Montréal, tous deux avocats, Audrey M.Sutherland, secrétaire, épouse séparée.de biens de John M.A.Sutherland, de la cité d'Outremont, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce d'appareils électriques, d'automobiles, de radio ou de télévision, sous le nom de \"Rental Service Inc.\", avec un capital de $40,000 divisé en 4,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-cinq avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Rental Service Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fifth day of April 1952, incorporating: Sol Sidney Fels, of the City of Westmount, David L.Cahana, of the City of Montreal, both Advocates, Audrey M.Sutherland, Secretary, wife separate as to property of John M.A.Sutherland, of the City of Outremont, all of the Judicial District of Montreal, for the following purposes: Deal in electrical, automotive, radio or television appliances, under the name of \"Rental Service Inc.\", with a capital stock of $40,000 divided into 4,000 shares of $10 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of April 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General. 1592 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec 21 juin 1952, Tome 84, N° 25 Richard 5 \u2014 JO \u2014 15 Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q., 1941, «les lettres patentes en date du vingt-six avril 1952, constituant en corporation: Gustave Richard, marchand, Yvette La-bellc-Richard, épouse commune en biens du dit Gustave Richard, Roméo Richard, journalier, de Havre St-Pierre, district judiciaire du Saguenay, pour les objets suivants: Exercer le commerce de marchand général, sous le nom de \"Richard 5 \u2014 10 \u2014 15 Ltée\", avec un capital de $50,000 divisé en 2,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Havre St-Pierre, district judiciaire du Saguenay.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-six avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Richard 5 \u2014 10 \u2014 15 Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 270, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-sixth day of April, 1952, incorporating: Gustave Richard, merchant, Yvette Labelle-Richard, wife common as to property of the said Gustave Richard, Roméo Richard, laborer, of Havre St-Pierie, judicial district of the Saguenay, for the following purposes: To carry on the business of general storekeeper, under the name of \"Richard 5\u2014 10 \u2014 15 Ltée\"., with a capital stock of $50,000 divided into 2,500 common shares of $10 each and into 2,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Havre St-Pierre, judicial district of the Saguenay.Dated at the office of the Attorney General, April 20, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Rina Originals Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2.chapitre 276, S.R.Q.1941.des lettres patentes en date du trois mai 1952, constituant en corporation: Max Chrestohl, avocat, d'Outremont, Doris Mann, secrétaire, fille majeure, de Montréal, Brina Routtcnberg, secrétaire, veuve, d'Outremont, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de vêtements pour dames et d'articles et commodités d'usage et de consommation personnels et domestiques, sous le nom de \"Rina Originals Inc.\", avec un capital de $20,000 divisé en 2,()()0actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trois mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Round's Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-trois avril 1952, constituant en corporation: Lovell Caverhill Carroll, conseil en loi de la Reine, de Ville Mont-Royal, Jean-Paul Cardinal, Gaston Massie, avocats.Thérèse Boissy, Gisèle Laurin, secrétaires, filles majeures, de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objegs suivants: Exercer le commerce de manufacturiers et marchands et négociants d'aucune et toutes sortes et descriptions de couvre-planchers, meubles, fournitures et accessoires de maison, substances à nettoyer et produits textiles, sous le nom de \"Round's Inc.\", avec un capital de $25.000 divisé en 2,500 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Rina Originals Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act.letters patent have been issued by.the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 270.R.S.Q., 1941.bearing date the third day of May 1952.incorporating: Max Crestohl, Advocate, of Outremont, Doris Mann.Secretary.Pille majeure, of Montreal, Brina Routtcnberg, Secretary, Widow, of Outremont, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in ladies' wearing apparel and articles and commodities of personal household use and consumption, under the name .of \"Rina Oiginals Inc.\", with a capital stoke of S20.000 divided into 2,001) common shares of S10 each.The bead office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this third dav of May 1952.L.DÉSILETS, 32S00-o Deputy Attorney General.Round's Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of April 1952.incorporating: Lovell Caverhill Carroll.Queen's Counsellor, of the Town of Mount Royal, Jean-Paul Cardinal, Gaston Massie, Advocates, Thérèse Boissy, Gisèle Laurin, Secretaries, Spinsters of the full age of majority, of Montreal, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on business as manufacturers and dealers in and with any and all kinds and descriptions of floor coverings, house furniture furnishings and supplies, cleaning material, textiles, under the name of \"Round's Inc.\", with a capital stock of $25,000 divided into 2,500 common shares of $10 each.The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1962, Vol HA, No.26 1593 Daté «lu bureau «lu Procureur général, le Dated at the office of the Attorney General, vingt-trois avril 1952.» this twenty-third day of April 1952.L'Assistant-procureur général, L.DKSILETS, 32800 L.DÉSILETS.32800-o Deputy Attorney General.Sherbrooke Lumber & Supply Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du premier mai 1952, constituant en corporation: Gérard Garceau, commerçant, «le Ville St-Lau-rent, Arthur Geoffrion, Maurice Halle, Gilles Wilkie, tous commerçants, de Montréal, district judiciaire de Montreal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de bois et de matériaux de construction, sous le nom de \"Sherbrooke Lumber & Supply Ltd.\", avec un capital de §40,000 divisé en 200 actions privilégiées de 8100 chacune et en 200 actions communes «le 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Sherbrooke, district judiciaire de St-François.Daté du bureau du Procureur général, le premier mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.South Shore Steel Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en «late du vingt-quatre avril 1952, constituant en corporation: Bruno Courchesne, plombier, Germain Courchesne, «mtrepreneur-plombier, Denise Lambert, ménagère, «'pouse contractucllement séparée «le biens dudit Germain Courchesne, tous «le St-Léonard d'Aston, District judiciaire de Nicolet, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce d'appareils de chauffage et de tous autres appareils et objets en fer ou autre métal, sous le nom «le \"South Shore Steel Co.Ltd.\", avec un capital de 840,000 divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 2,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à St-Léonard d'Aston, district judiciaire de Nicolet.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.Supreme Insurance Agencies Lid.Agences d'Assurances Suprême Ltée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le.Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 270, S.R.Q., 1941, des lettres patentes en date «lu vingt-neuvième jour d'avril 1952, constituant en corporation: Gérard deTrafl'ord Worthington, courtier en assurance, de la ville de St-Michel, James Topping, John Di Massino.surintendants, Toshiko, tNakatsuka dactylo, fille majeure, de la cité de Montréal, district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce «le courtiers en assurance et agents_ d'assurances, sous le nom de \"Supreme Insurance Agencies Ltd.\", \"Agences «l'assurance Suprême Ltée\", avec un capital de 85,000 divisé en 500 actions ordinaires de 810 chacune.Sherbrooke Lumber & Supply Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the first day of May, 1952, incorporating : Gérard Garceau, trader, of Ville St-Laurent, Arthur Geoffrion, Maurice Halle, Gilles Wilkie, all traders, of Montreal, judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on the lumber trade and deal in building requisites, under the name of \"Sherbrooke Lumber & Supply Ltd.\", with a capital stock of 840,000 divided into 200 preferred shares of $100 each and 200 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Sherbrooke, judicial district of St.Francis.Dated at the office of the Attorney General, this first day of Mav, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.South Shore Steel Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of April, 1952, incorporating: Bruno Courchesne, plumber, Germain Courchesne, plumbing contractor, Denise Lambert, housewife, wife separate as to property by marriage contract of said Germain Courchesne, all of St-Léonard d'Aston, judicial «listrict of Nicolct, for the following purposes: To manufacture and dealjin heating systems and all other apparatus and objects in iron or other metal, under the name of \"South Shore Steel Co.Ltd.\", with a capital stock of $40,000 divided into 2.000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at St-Léonard d'Aston, judicial district of Nicolet.Dated at the office of the Attorney General, this twentv-fourth day of April, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.Supreme Insurance Agencies Ltd.Agences d'Assurances Supreme Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, representetl by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 270, R.S.Q., 1941, bearing date the twenty-ninth day of April 1952, incorporating: Gerard «le Trafford Worthington, Insurance broker, of the Town of St.Michel, James Topping, John Di Massino, Superintendents, Toshiko Nakat-suka.Typist, Spinster, of the city of Montreal, Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of insurance brokers and insurance agents, uiuler the name of \"Supreme Insurance Agencies Ltd.\"\u2014\"Agences d'Assurances Suprême Ltée\", with a capital stock of $5,000 divided into $00 common shares of S10 each. 1594 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 21 juin 1052, Tome 8/\u201e N° 25 Le siège soeial de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-neuvième jour d'avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Syndical d'Expansion Industrielle de Plessisville, Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix-sept mai 1952, constituant en corporation: Joseph-E.Fournier, industriel, Gabriel Giguère, médecin, Louis-Edouard Presseault, comptable, Robert Marchand, avocat, Lucien Dancause, gérant «l'usine, Charles Germain, marchand, Robert Lemay, publiciste, tous de Plessisville, district judiciaire d'Artbabaska, pour les objets suivants: Promouvoir, encourager, favoriser et ativer l'établissement de nouvelles industries dans le village de Plessisville, sous le nom de \"Syndicat d'Expansion Industrielle de Plessisville, Inc.\" avec un capital de S 10,000 divisé en 1,000 actions ordinaires de §25.000 chacune et en 000 actions privilégiées de §25.00 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Plessisville, district judiciaire d'Artbabaska.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32800-o L.DÉSILETS.The Shaw Trading Co.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du vingt-sixième jour d'avril 1952, constituant en corporation: Jack M.Sider, ingénieur en commerce, Larry -L.Schacter, gérant du crédit, William M.Schacter, architecte, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Négocier comme agents en utilités ménagères, ferronnerie, marchandises sèches, textiles, jouets, nouveautés, et produits alimentaires, sous le nom de \"The Shaw Trading Co.\", avec un capital de $20,000 divisé en 2,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 2037 rue Stanley, en les cité et district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-sixième jour d'avril 1952.L'Assistant-procureur général, 32800 L.DÉSILETS.Vendco Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.Alfred Morisset, conformément à l'article 2, chapitre 276, S.R.Q, 1941, des lettres patentes en date du trentième jour d'avril 1952, constituant en cor-poratoin: Benjamin Shulman, Samuel Alexander Shulman, avocats, Moe Silverstone, commis, des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de fondeurs en fer, sous le nom de \"Vendco Ltd.\", avec un capital de The head office of the Company will be at Montreal, Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-ninth day of April 1952.L.DÉSILETS, 32800-o m Deputy Attorney General.Syndicat d'Expansion Industrielle de Plessisville, Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of May, 1952, incorporating: Joseph E.Fournier, industrialist, Gabriel Giguère, physician, Louis Edouard Presseault, accountant, Robert Marchand, advocate, Lucien Dancause, plant manager, Charles Germain, merchant, Robert Lemay, publicist, all of Plessisville, judicial distlict of Arthabaska, for the following purposes: To promote, encourage, further and hasten the establishment of new industries in the village of Plessisville, under the name of \"Syndicat d'Expansion Industrielle de Plessisville, Inc.\", with a capital stock of §40,000 divided into 1,000 common shares of S25 each and 600 preferred shares of 825 each.The head office of the company will be at Plessisville, judicial district of Arthabaska.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of May, 1952.L.DÉSILETS, 32800 Deputy Attorney General.The Shaw Trading Co.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patet have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-sixth day of April 1952, incorporating: Jack M.Sider.Business Engineer, Larry L.Schacter, ('redit Manager, William M.Schacter, Architect, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes; To trade as agent of household utilities, hardware, dry goods, textiles, toys, novelties and foodstuffs, under the name of \"The Shaw Trading Co.\".with a capital stock of §20,000 divided into 2,000 shares of S10 each.The head office of the Company will be at 2037 Stanley Street, in the City and Judicial District of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-sixth day of April 1952.L.DÉSILETS, 32800-o Deputy Attorney General.Vendco Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.Alfred Morisset, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the thirtieth day of April 1952.incorporating: Benjamin Shulman, Samuel Alexander Shulman, Advocates, Moc Silverstone, Clerk, of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on business as iron founders, under the name of \"Vendco Ltd.\", with a capital stock QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, June 21st, 1952, Vol.84, No.25 1595 $20,000 divisé en 200 actions ordinaires de $100 of $20,000 divided into 200 common shares of chacune.§100 each.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, The head office of the Company will be at district judiciaire de Montréal.Montreal, Judicial District of Montrel.Daté du bureua du Procureur général, ce Dated at the office of the Attorney General, trentième jour d'avril 1952.this thirtieth day of April 1952.L'Assistant-procureur général, L.DÉSILETS, 32800 \u2022 L DÉSILETS.32S00-o Deputy Attorney General.Woodlands Recreation Association Woodlands Recreation Association Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du dix-sept mai 1952.constituant en corporation sans capital-actions: Ernest William Mockridge, gérant, Clifford George Meek, comptable.Cecil Bruce Cookc.secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Administrer et diriger un centre de loisirs, sous le nom de \"Woodlands Recreation Association\".Le montant auquel est limité le revenu annuel des biens immobiliers que la corporation peut posséder est de 850.000.Le siège social de la corporation sera à Woodlands, district judiciaire de Beauhamois.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept mai 1952.L'Assistant-procureur général, 32S00 L.DÉSLIETS.Arrêté en Conseil ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of May 1952, incorporating without share capital: Ernest William Mockridge, Manager, Clifford George Meek, Accountant, Cecil Bruce Cooke, Secretary, all of the City and Judicial District of Montreal, for the following purposes: To carry on and conduct a community center, under the name of \"Woodlands Recreation Association\".The amount to which the annual revenue from the immoveable property which the corporation may bold is to be limited is 850.000.The head office of the Corporation will be at Woodlands, Judicial District of Beauhamois.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth dav of Mav 1952.L.DÉSILETS, 32S00-o Deputy Attorney General.Order in Council ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Numéro 714 Number 714 Québec le 11 juin 1952.Quebec, June 11, 1952.Présent: Le Lieutenant-Gouvcrneur-en-Conseil Present: The Lieutenant Governor in Council Section \"A\" Part \"A\" Coxceknant des modifications au décret relatif Concerning amendments of the decree relating à l'industrie de la construction dans la cité to the construction industry in the city of de St-Jean et la ville d'iberville.St.John and the town of Iberville.Attendu que conformément aux dispositions Whereas, pursuant to the provisions of the de la Loi de la convention collective (Statuts Collective Agreement Act (Revised Statutes of refondus de Québec 1941, chapitre 103 et amen- Quebec 1941, chapter 163 and amendments), dements), les parties contractantes à la conven- the contracting parties to the collective labour tion collective de travail relative à l'industrie agreement relating to the construction industry de la construction dans la cité de St-Jean et la in the city of St.John and the town of Iberville, ville d'iberville, rendue obligatoire par le décret rendered obligatory by the decree number 329 numéro 329 du 20 février 1947, amendé par les of February 20, 1947, as amended by Orders arrêtés numéros 1907-C du 19 novembre 1947, 1907-C of November 19, 1947, 421-B, 1038-E 421-B, 1038-E et 1288-D des 30 mars, 4 août et and 1288-D of March 30, August 4 and Sep- 29 septembre 1948, 023-C du 15 juin 1949, 515-A, tember 29, 1948, 623-G of June 15, 1949.515-A, 973-A des 3 mai et 30 août 1950, 455-A du 26 973-A of Mav 3 and August 30, 1950, 455-A avril 1951 et 138-B du 27 février 1952, ont pré- of April 20, 1951 and 138-B of February 27, sente au Ministère du Travail une requête à 1952, have submitted to the Minister of Labour l'effet d'amender ledit décret; a request to amend the said decree; Attendu que ladite requête a été publiée Whereas the said request has been published dans la Gazette officielle de Québec, édition du 10 in the Quebec Official Gazette, issue of Mav 10, mai 1952; 1952; Attendu Qu'aucune objection n'a été formu- Whereas no objection has been made against lée contre l'approbation des modifications pro- the approval of the proposed amendments; posées; Il est ordonne, en conséquence, sur la pro- It is ordained, therefore, upon the recomposition de l'honorable Ministre du Travail: mendation of the Honourable the Minister of Labour, 1596 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 21 juin 1952, Tome 8A, N° 25 Que ledit décret, numéro 329, soit modifié comme suit: 1° L'article III est remplacé par le suivant: \"III.Taux de salaire minima: Les taux de salaires minima suivants doivent être payés: Taux Metiers: horaires Ajusteurs de gicleurs.SI.35 Driqueteur, plâtrier (travaux ordinaires ou d'ornementation), maçon, y compris le ta l'eur sur le chantier, poseur de blocs de ciment, tireur de joints.1.52 Call'at.1.25 Charpentier, me misier, mécanicien dans la constructs n, y compris les opérations suivantes: formes à béton (boutique ou chantier), powige de paravents (bois ou métal), châssis, fenêtres, \"weatherstrips\" bardeaux (bois ou amiante ou composition), divisions en acier, ameublements, tels que comptoirs et tablettes (fixes ou mobiles), tout papier composition, y compris le posage de plancher en bois, amiante gaufré et l'assemblage de maisons préfabriquées.1.25 Compagnon-menuisier en première année de pratique.1.10 Charretier.0.95 Chauffeur de camion.1.05 Chauffeur (construction).1.00 Chauffeur de bouilloire, devant posséder un certifie it de 4ème classe.1.15 Conducteur de monte-charge.1.05 Conducteur de \"Bulldozer\".1.15 Conducteur de rouleau compresseur (va-peu r ou essence).1.15 Conducteur de tracteur.1.15 Conducteurdeniveleu.se.1.15 Couvreur \u2014 ardoise, tuile.1.00 Couvreur \u2014 composition, gravier, sable.asphalte.1.25 Couvreur de plancher \u2014 linoléum, caoutchouc, asphalte ou équivalent (feuilles et tuiles).1.15 Aide et apprenti couvreur de plancher.0.95 Electricien \u2014 compagnon.1.35 Compagnon-électricien en première année de pratique.1.10 Finisseur de ciment.1.35 Finisseur
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.