Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 29 (no 48)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1958-11-29, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 90, N° 48 4135 Vol.90, No.48 Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI.ch.3)s Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI Ch.3) Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC Quebec, samedi 29 novembre 1958 AVIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant*- exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, November 29th, 1958 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates here in below set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.\u2022 5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the final delay for Autorisé comme envoi pestai de la deuxième Authorized by the Canada Post Office, Ottawa, classe, Ministère des Postes, Ottawa, Canada.as second class mailable matter. 4136 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1958, Tome 90, N° 48 délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent, sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dons une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur de la Reine, avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre des frais onéreux de reprise.receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administration.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties arc requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as .to avoid, for both parties, onerous costs of \"republishing.Tarif des Annonces: Abonnements, etc.Advertising, Rates, Subscriptions, etc.Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Reine, RÊDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.41502 \u2014l-52-o Québec, 27 juin 1940.Government House.41502\u2014l-52-o First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each .version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at .double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: $1.per dozen.Subscriptions: $7 per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notice published but once are followed only by our document number.RÊDEMPTI PARADIS, Queen's Printer.Quebec, June 27th, 1940.Demandes à la Legislature Applications to Legislature AVIS PUBLIC Les commissaires d'écoles pour la municipalité de la cité de Lachine, dans le comté de Jacques-Cartier, donnent avis qu'ils s'adresseront à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session et y présenteront là et alors, un projet de loi pour les autoriser: o) à annexer pour fins scolaires un certain territoire faisant maintenant partie de la cité dé Lachine; b) à détacher de leur territoire un certain terrain faisant maintenant partie de la cité de Dorval; c) à fixer la date et l'heure des élections des commissaires au mois de juin.Lachine, le 27 octobre 1958.\u2022 Les Procureurs des requérants, (Signé) CARON, McKAY 49049-45-4-o & TRÉPAND2R.PUBLIC NOTICE The school commissioners for the municipality of the city of Lachine, in the county of Jacques-Cartier, give notice that they shall apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session and, then and there, shall present a bill to be authorized : a) to annex for school purposes a certain territory now forming part of the city of Lachine; b) to detach from their territory a certain land now forming part of the city of Dorval; c) to fix the date and hour of the election of the commissioners in June; Lachine, 27th day of October 1958.(Signed) CARON, McKAY & TRÉPANIER, 49049-45-4-o Attorneys for petitioners. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 4137 Avis est par les présentes donné que Leonidas George Nicolopoulos de la cité et du district de Montréal s'adressera à la législature provinciale de Québec à la prochaine session pour changer son nom de Leonidas George Nicolopoulos à celui de Loney George Nicol et pour qu'il puisse exercer ses droits civils sous ce dernier nom.Montréal, P.Q., ce 29 octobre, 1958.Les Procureurs du requérant, WALKER, CHAUVIN, WALKER, 49050-45-4-o ALLISON & BEAULIEU.Avis public est, par les présentes donné que les commissaires d'écoles pour la municipalité de Shawinigan, dans le comté de St-Maurice, s'adresseront à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir l'adoption d'une loi: 1° pour modifier son nom corporatif; 2° pour leur permettre d'accorder par des résolutions qui seront irrévocables, des pensions viagères d'un montant défini dans chaque cas, payables à même les fonds généraux de la corporation, à Octave Bédard, Lucien Plante, Trefflè Vandal.Napoléon Pellerin et Patrick Trudel respectivement; 3° pour modifier la loi 14-15 George VI, chapitre 113, article 3, de façon à ce que les indemnités de leur président et des membres de leur commission soient portées, afin de couvrir leurs frais de déplacement, de représentation et autres, à trois mille dollars à l'égard du président et à mille cinq cents dollars à l'égard de chacun des commis-siarcs.Shawinigan, le 28 octobre 1958.Les Procureurs des requérants, DESILETS, CRÊTE 49051 -45-4-0 & LÉVESQUE.Avis public est par la présente donné que M.Onézime Tremblay, 45, rue Thibeault, Cap-de-la-Madelcine, fils de Dame Jos Adolphe Tremblay, décédée à La Tuque, le 22 juillet 1957, laissant un testament l'instituant exécuteur testamentaire, pour faire prolonger sa gestion comme exécuteur testamentaire pour un an à compter de la date de la présentation du bill.La Tuque, ce 29 octobre 1958.Le Procureur de J.Onézime Tremblay, C.H.BOUDREAU, avocat.49052-45-4-o Prenez avis que Denyse Portier, épouse dûment autorisée de Jean Dolbec, comptable, des cité et district de Québec, et Guy Fortier, commerçant, des cité et district de Montréal, s'adresseront à la Législature de la province de Québec à sa prochaine session, la priant d'adopter une loi pour régulariser certains actes concernant l'administration de la succession «le feu Hermann Fortier, de son vivant des cité et district de Montréal, et pour régulariser et valider les dernières lettres patentes supplémentaires de Hermann Fortier Inc., et pour attribuer équitablement le capital-action de cette compagnie.' Québec, le 30 octobre 1958.Les Procureurs des pétitionnaires, DORION, BERNIER, 49053-45-4-o LA HAYE & TARDIF.Avis public est par les présentes donné que les commissaires d'écoles de la municipalité scolaire d'Amos, dans le comté d'Abitibi-Est, s'adresseront à la Législature, a sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi leur accordant Public notice is hereby given that Leonidas George Nicolopoulos of the city and district of Montreal will apply at the next session of the Quebec Legislature for an Act authorizing him to change his name from Leonidas George Nicolopoulos to Loney George Nicol and to exercise his civil rights under that name.Montreal, P.Q., October 29th, 1958.WALKER, CHAUVIN, WALKER, ALLISON & BEAULIEU, 49050-45-4-o Attorneys for petitioner.Public notice is hereby given that the school commissioners for the municipality of Shawinigan, in the county of St-Maurice, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the passing of an Act: 1.modifying its corporate name; 2.authorizing them to grant by resolutions, which shall be irrevocable, pensions for life of a definite amount in each instance, to Octave Bédard, Lucien Plante, Tréfilé Vandal, Napoléon Pellerin and Patrick Trudel respectively; 3.to amend the Act 14-15 George VI, chapter 113, section 3, so that indemnities of their president and of the members of their commission be fixed, in order to cover their travelling, entertainment and other expenses, at three thousand dollars as concerns the president and at fifteen hundred dollars as concerns each of the commissioners.Shawinigan, October 28th, 1958.DESILETS, CRÊTE & LÉVESQUE, 49051-45-4-o Attorneys for the petitioners.Notice is hereby given that Mr Onézime Tremblay, 45 Thibeault Street, Cap-de-la-Madeleine, son of Mrs Jos Adolphe ' Tremblay, deceased at La Tuque, on the 22nd of July, 1957, leaving a will by which he is name will executor, to prolong his mandate in this capacity, for one year from the date of the presentative of the bill.La Tuque, October 29th, 1958.C.H.BOUDREAU, lawyer, Attorney for J.Onézime Tremblay.49052-45-4-o Take notice that Denyse Fortier, wife duly authorized of Jean Dolbec, accountant of the city and district of Quebec, and Guy Fortier, dealer, of the city and district of Montreal, will ask the Legislature of the Province of Quebec, at its coming session, to enact a law to validate certain acts concerning the administration of the estate of laic Hermann Fortier, during his life of the city and district \"of Montreal, and to render regular and valid the last supplementary patent letters of Hermann Fortier Inc., and to allott equitably the capital shares of this company.Quebec.October 30, 1958.DORION, BERNIER, LA HAYE & TARDD7, 49053-45-4-o SoHicitors for petitioners.Public notice is hereby given that the school commissioners of the municipality of Amos, in the county of Abitibi-Est, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the adoption of a law granting 4138 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1958, Tome 90, N° 48 v Prenez avis que \"Dominion Steel and Coal Take notice that \"Dominion Steel and Coal Corporation Limited\", corporation légalement Corporation Limited\", a body lawfully incorpo- constituée, des cité et district de Montréal, rated, of the city and district of Montreal, will s'adressera à la Législature de la Province de ask the Legislature of the Province of Quebec, at Québec, à sa prochaine session, pour faire adopter its coming session, to enact a law to declare valid une loi aux fins de régulariser et valider certains and legal certain titles of immoveable properties titres de propriété et pour ratifier les ententes and to ratify agreements passed by the said conclues par ladite compagnie avec la corpora- company with La Corporation de la Paroisse de tion de la paroisse de Contrecœur et les Commis- Contrecœur et Les Commissaires d'écoles pour la ssires d'écoles pour la municipalité de Contrecœur Municipalité de Contrecœur dans le comté de dans le comté de Verchères.Verchères.Le Procureur de la pétitionnaire.GUY DORION, Q.C., 49066-45-4-0 GUY DORION, C.R.49056-45-4-o Attorney for petitioner.Le soussigné donne avis qu'il présentera, à la The undersigned gives notice that he will prochaine session de la Législature de Québec, present, at the next session of the Quebec Legis- un projet de loi pour accorder l'adoption de lature, a project of law to grant the adoption of Laura Helen Thompson par Harry Shapiro, de Laura Helen Thompson by Harry Shapiro, of Montréal.Montreal.Le Procureur du requérant, 49057-45-4-o Me LOUIS DORION, avocat.Avis public est, par les présentes donné, que les commissaires d'écoles pour la municipalité de Haut de la Petite Côte Sainte-Rose dans le comté de Laval, s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour demander l'adoption d'une loi aux fins suivantes: constituer une nouvelle municipalité scolaire sous le nom de \"La municipalité scolaire de Fabreville, dans le comté de Laval\" et com- Me LOUIS DORION, Advocate, 49057-45-4 Attorney for the petitioner.Public notice is hereby given that the school commissioners for the municipality of Haut de la Petite Côte Sainte-Rose, in the county of Laval, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its-next session, for the passing of an Act, for the following purposes: to erect'a new school municipality under the name of \"The school municipality of Fabreville in the county of Laval\" including the territory of certains pourvoira additionnels, et aux fins d'un- certain additional powers and permitting to the poser et de prélever dans les limites de la muni- said school commissioners to impose and levy, cipalité de la ville d'Amos une taxe de vente within the present limits of the municipality of dite \"taxe d'éducation\", n'excédant pas un pour the town of Amos, a tax called \"Education Tax\" cent.not exceeding one per cent Amos, le 25 octobre 1958.Amos, this 25th day of October* 1958.Le Procureur des pétitionnaires, (S) CLAUDE BIGUE, Q.C., 49054-45-4-o (S) CLAUDE BIGUE, c.r.49054-45-4-o Attorney for the petitioners.avis de la presentation d'u>N projet de loi notice of presentation of a bill conbti\" constituant en corporation la ville de tuting in corporation the town of Lac Larron .Lac Larron Avis est par les présentes donné que \"Les Im- Notice is hereby given that \"Les Immeubles meubles Delrano Inc.\", corporation légalement Del ran o Inc.\", a body politic and corporate constituée sous l'empire de la Loi des compagnies constituted under the Quebec Companies' Act de Québec, s'adressera à la Législature de la will apply to the Legislature of the Province of Srovince de Québec à la prochaine session pour Quebec at its next session to obtain the adoption emander l'adoption d'une loi aux fins suivantes: of an act with the following objects* 1° Pour détacher de la municipalité des can- 1.To detach from, the municipality of the tons-unis de Stoneham et Tewkesberry et de la united townships of Stoneham and Tewkeeberry, municipalité de Lac St-Charles un territoire en- and from the municipality of Lac St.Charles a tourant le Lac Larron et pour ériger ledit terri- territory surrounding Lac Larron and to erect toire en municipalité de ville sous le nom de the said territory into a twon municipality under \"Ville de Lac Larron\"; the name of Town of Lac Larron; 2° Pour réglementer la composition, l'élection 2.To regulate the composition, election and et le remplacement du conseil de la corporation replacement of the town corporation so created; de ville ainsi créé; 3° Pour donner à la corporation de ville ainsi 3.To give to the town' corporation so created crée certains pouvoirs, entre autres ceux de régie- certain powers, amongst which the power to menter la construction, l'occupation et l'usage regulate the construction, occupation and use des bâtiments et la construction des rues; of buildings and the construction of streets; 4° Pour1 réglementer les pouvoirs d'emprunt 4.To regulate the borrowing powers of the de la corporation de ville ainsi créée; town corporation so created; 5° Pour réglementer les pouvoirs de la corpora- 5.To regulate the powers of the town corporation de.ville ainsi créée quant à l'exploitation des tion so created in relation with the operation of services publics.public services.Québec, le 30 octobre 1958.Quebec, this 30th October 1958.Les Procureurs de la requérante.NOËL, ALLEYN et RIOUX, 49055-45-4-o NOËL, ALLEYN et RIOUX.49055-45-4-o Attorneys for petitioners. f _QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 4139 Canada \u2014 Province de Québec Canada \u2014 Province of Quebec District de Hull District of Hull AVIS La corporation municipale de la ville de Gati-neau et la commission scolaire catholique de Gatineau, Papineau, donnent par le présent avis: Que la corporation municipale de la ville de Gatineau et la commission scolaire catholique de Gatineau, Papineau, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à la prochaine session, pour faire fixer les taxes municipales et scolaires de la compagnie de Commercial Alcohols, Limited*'pour une période de trois (3) ans.Qu'ils demanderont l'autorisation de changer, durant l'année scolaire de classes ou d'écoles ou de fonctions pédagogiques les membres du personnel enseignant, sans réduction de traitement.Qu'ils demanderont également la sanction de changer les limites de la ville de Gatineau, imposé par l'annexion d'un territoire, appartenant à la corporation municipale de Templeton Ouest.Donné à Gatineau, ce 22 octobre 1958.Le Procureur des requérantes, 49059-45-4-o LIONEL MOUGEOT.NOTICE The municipal corporation of the town of Gatineau and the school commission of Gatineau, Papineau, is hereby this notice that: The municipal corporation of the town of Gatineau and the school commission of Gatineau, Papineau (catholic) will appear before the legislature of province of Quebec at its next session to ask a fixation of the amount of municipal and school taxes of the Commercial Alcohols, Limited, and for a period of three.years (3).That they will also ask the authorization to change the fonctions, of the teaching personal, during the school year, without any reduction of salary.That they will also ask to change the limits of the town of Gatineau, he sanction, following the annexation of a part of the territory of the municipality of West Templeton.Give at Gatineau, this 22 of October, 1958.LIONEL MOUGEOT, 49059-45-4-o Attorney for the petitioners.Avis est par les présentes donné que la corpo- Notice is hereby given that the municipal ration municipale de la paroisse de Ste-Gene- corporation for the parish of Ste-Genevieve, ' vière, comté de Jacques-Cartier, s'adressera à la county of Jacques-Cartier, will apply to the Législature de la province de Québec, lors de la Legislature of the Province of Quebec at its prochaine session, pour l'obtention d'une charte next session to obtain a town charter subject to de ville soumise à la Loi des cités et villes con- the Cities and Towns Act contained in chapter tenues dans le chapitre 233 S.R.Q.(1941) et 233 R.S.Q.(1941).and its amendments at the ses amendements à la prochaine session de la next session of the Provincial Legislature.Législature provinciale.o) Son nom sera \"Ville de Ste-Geneviève\"; a) The name shall be \"Town of Ste-Geneviè- ve\"i b) Les limites de ladite ville seront les mêmes 6) The limits of the said town shall be the que celles de la corporation de la paroisse de Ste- same as those of the corporation of the parish Geneviève, comté de Jacques-Cartier; of Ste-Geneviève^ county of Jacques-Cartier; c) La population dans les limites de ce terri- c) The population within the limits of this toire tel que constatée par recensement spécial territory as shown by the special census of Octo-du 10 octobre 1958, se chiffre à plus de 9,000 âmes ber 10, 1958, counts more than 9,000 souls of dont 1,500 résidents d'été; which 1,500 are summer residents; d) Certains pouvoirs plus étendus ou des modi- d) Certain powers, more extensive, or modifications à la Loi des cités et villes seront deman- fications to the Cities- and Towns Act shall be dés et plus particulièrement en ce qui regarde requested and most particularly that which les élections municipales, le conseil, les frais de regards the municipal elections, the Council, représentation du maire et des échevins, la créa- costs of representation for the mayor and alder-tion d'une commission d'urbanisme, la nomina- men, the creation of a town-planning commis-tion d'un gérant, les électeurs, le rôle et la créa- sion, appointment of a manager, the electors, the tion d'un bureau de révision,1» les avis, l'enlève- roll and creation of a revision bureau, notices, ment de la neige et les vidanges, la construction, snow and garbage removal, construction, zoning, -le, zonage, l'esthétique, les règlements d'emprunt, aesthetics, loan by-laws, the regulation of the la réglementation du commerce de taxi, le fonds taxi business, rolling funds, sales tax, legislation de roulement, la taxe de vente, la législation d'un of a building by-law not submitted to the people règlement de construction non soumis au peuple by referendum.par referendum.Le Procureur de la requérante, JEAN GAGNON, 49060-45-4-o JEAN GAGNON.49060-45-4 Attorney for the petitioner.prenant le territoire de leur municipalité scolaire their actual school municipality, the territory actuelle, celui de la municipalité scolaire de of the school municipality of Monrougeau, and Monrougeau et les parties situées dans le terri- the parts located in the territory of town of toire de la ville de Fabreville des municipalités Fabreville, of the school municipality of Saint scolaires de Saint-Théophile de Laval-Ouest et Théophile de Laval-Ouest and of the town of de ville de Sainte-Rose et constituer une nouvelle Sainte-Rose and to form a new school corpora-corporation scolaire sous le nom de \"Les com- tion under the name of \"The school commis-missaires d'écoles pour la municipalité de Fabre- siohers for the municipality of Fabreville, in the ville, dans le comté de Laval\"; établir deux county of Laval\"; to establish two wards for quartiers pour l'élection des commissaires et election of commissioners and for any other pour toutes autres fins.purposes.Montréal, le 3 novembre 1958.Montreal, November 3rd, 1958.Le Procureur des pétitionnaires, Me ANDRÉ DUCHARME, 49058-45-4-o Me ANDRÉ DUCHARME.49058-45-4-o Attorney for petitioners. 4140 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC,'Québec, 29 novembre 1968, Tome 90, N° 48 Avis public est par les présentes donné que Les Commissaire» d'Écoles pour la municipalité de la Cité de Lé vis.dans le comté de Lévis s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa Krochaine session, pour obtenir l'adoption d'une >i, étendant leurs pouvoirs, les autorisant à changer les instituteurs de classe, à payer une compensation au président et aux autres commissaires et à conclure des arrangements avec les commissaires d'écoles d'autres municipalités scolaires pour admettre les élèves de telles commissions scolaires, et pour autres fins.Lévd, ce 29 octobre 1958.Les Procureurs des requérants, 49074-45-4-o- GAGNON & DE BILLY.Avis public est par les présentes donné que la Cité de Saint-Michel s'adressera à la Législature Provinciale, à sa prochaine session, pour présenter un projet de loi pour les objets suivants: préciser et améliorer certaines dispositions de sa charte, augmenter ses pouvoirs et se soustraire à l'application de certaines dispositions de la loi de la Commission Métropolitaine de Montréal (11 George V, chapitre 140) et ses amendements, concernant les emprunts; augmenter l'indemnité du maire et des échevins; constituer un fonds de roulement; valider et confirmer certaines ventes faites par la cité pour non paiement de taxes super non domino; et pour toutes autres fins.Cité de Saint-Michel, 29 octobre 1958.Le Procureur de la requérante.49075-45-4-o BRUNO CREVIER.Avis est par les présentes donné (pic La commission des écoles catholiques de Pointe-Claire et Beaconsfield, dans le comté de Jacques-Cartier, s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour demander l'adoption d'une loi lui accordant des pouvoirs spéciaux concernant la date de l'élection des commissaires et la durée de la votât ion en ce cas; la division du territoire pour fins électorales; le mode de remplacement des commissaires; le taux de la taxe de vente que la commission a déjà le pouvoir d'imposer; le changement de fonction, de classes ou d'écoles des instituteurs, et pour autres fins.Montréal, le 3 novembre 1958.Les Procureurs de la requérante, LACROIX, VIAU & 49076-45-4-o POUPART.Avis est par les présentes donné que la ville de Chambly s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour demander l'adoption d'une loi aux fins de lui accorder certains pouvoirs spéciaux concernant l'enlèvement et la destruction des vidanges et la répartition du coût de ces services; la réglementation des fossés et cours d'eau et la répartition du coût des travaux s'y rapportant; la subdivision des lots; la répartition du coût des travaux d'aqueduc; les restaurants ambulants; le stationnement des roulottes; la prévention des nuisances sur les lots vacants ou partiellement bâtis; l'imposition d'une taxe de vente n'excédant pas 2%; l'exécution de travaux d'aqueduc, d'égouts et de voirie sur requête des deux tiers des propriétaires intéressés; l'exécution de travaux d'aqueduc et d'égouts dont le coût ne sera imposé aux propriétaires intéressés que lorsqu'ils commenceront à faire usage de ces services; la création d'un fonds de roulement; la création d'un fonds industriel; l'annexion d'un certain territoire faisant actuellement partie de la mu- Public notice is hereby given that The School Commissioners for the municipality of the city of Levis, in the county of Levis, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the adoption of an act extending their powers, authorizing them to change schoolteachers, compensate the President and other Commissioners and conclude arrangements with the School Commissioners of other municipalities .in order to admit pupils of such school Commissions, and for other purposes.Levis, this October 29, 1958.GAGNON & DE BILLY, 49074-45-4 Attorneys for the petitioners.Public notice is hereby given that the city of Saint-Michel, will apply to the Legislature of the Province of Quebec at its next session, for the enactment of a law for the following purposes: to increase its powers and-withdraw from the application of some provisions of the Montreal Metropolitan Commission Act (11 George V, chapter 140) and its amendments with respect to municipal loans; to increase the indemnity of the mayor and the aldermen; to create a working-fund; to confirm certains sales made by the city for non-payment of taxes super non domino; and for any other purposes.City of Saint-Michel, October 29th, 1958.BRUNO CREVIER, 49075-45-4-o Attorney for the petitioner.Public notice is hereby given that The catholic school commission of Pointe-Claire and Beaconsfield, in the county of Jacques-Cartier, will apply to the legislature of the Province of Quebec, at its next session, to request the adoption of a law for the purpose of granting it certain special powers concerning the date of the election of the school commissioners and the voting-hours in such case; the division of the territory for electoral purposes; the replacement of the members, of the board;, the rate of the sales tax winch the commission is already authorized to impose; the transfer of teachers from one function, class or school, to another, and for other purposes.Montreal, November 3rd, 1958.LACROIX, VIAU & POUPART, 49076-45-4-o Attorneys for the petitioner.Public notice is hereby given that the town of Chambly will apply to the Legfslature of the Province of Quebec, at its next session, to request the adopt ion of a law for the purpose of granting it certain special powers concerning the removal and destruction of garbage; the regulating of ditches and water-courses and the apportionment of the cost of works pertaining thereto; the subdivision of lots; the apportionment of the cost of water-works; itinerant restaurants; the parking of trailers; the prevention of nuisances on vacant lots or lots partly built upon; the imposition of a sales tax not exceeding 2%; the execution of sewer, water-works and road works upon petition of two thirds of ,the interested property-owners; the execution of sewer and water works the cost of which shall be charged to the interested property owners only when they shall use said services; the establishment of a working-fund; the creation of an industrial fund; the annexation of a certain territory presently forming part of the municipality of the parish of St-Joseph-de-Chambly and the assess- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1958, Vol.90, No.48 4141 nicipalité de la paroisse de St-Joseph-de-Cham-bly et l'évaluation des terres en culture dans ledit territoire, et pour autres fins.Montréal, le 3 novembre 1958.Les Procureurs de la requérante, LACROIX, VIAU & 49077-45-4-o POUPART.Avis public, est par les présentes, donné que la Corporation de la Paroisse St Ambroise, dans le comté de Québec, Corporation régie par le Code municipal, s'adressera à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour demander l'adoption d'une loi aux fins suivantes: 1° L'autoriser à accorder des frais de représentations au maire et aux conseillers; 2° Pour autoriser le secrétaire-trésorier à payer une somme n'excédant pas cent dollars sur la seule autorisation du chef du Conseil; 3° L'autoriser à approprier annuellement dans son budget une somme n excédant pas cinq pour cent dudit budget pour fins patriotiques, éduca-tionnelles, charitables et de publicité; 4° L'autoriser à modifier ou abroger le règlement numéro 106 \u2014 relatif à la construction et au zonage sur la seule approbation du ministre des affaires municipales; * * 5° Pour réglementer, conditionner et prohiber l'émission des permis de construction; 6° Pour l'autoriser à exiger comme condition préalable à l'approbation d'un plan de subdivision, que le propriétaire cède à titre gratuit, une superficie de terrain n'excédant pas cinq pour cent du terrain compris dans le plan pour fins de parcs ou de terrains de jeux; 7° Pour l'autoriser à instituer une commission d'urbanisme; 8° Pour lui rendre applicables les articles 430, 431 et 432, de la loi des cités et villes, relatifs aux plans de la municipalité; 9° Pour l'autoriser à décréter la fermeture des dépotoirs, et déterminer des endroits spéciaux à ces fins; 10# Pour lui rendre applicable le paragraphe 1, de l'article 429, de la loi des cités et villes, relatif à l'ouverture, la fermeture, l'élargissement et le prolongement des rues; 110 Pour lui rendre applicable, mutatis mutandis, l'article 593.de 4a loi des cités et villes, relatif aux emprunts; 12° Ratifier, confirmer et valider son droit d'exproprier le réseau d'aqueduc de la Société d'Aqueduc de L'Ormière; 13° Et pour toutes autres fins; Québec, le 31 octobre 1958.Le Procureur de la pétitionnaire, 49078-45-4-o Me LUCIEN MORNEAU.Avis est par les présentes donné que Ville d'Anjou s'adressera à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour l'adoption d'une loi modifiant sa charte aux fins d'obtenir les pouvoirs de réglementer les antennes de télévision pour les maisons de plus d'un logement, et d'accorder une franchise à un organisme spécialisé en la matière; d'obtenir les pouvoirs d'homologation, et le pouvoir d'ériger et «l'opérer un ou des garages pour la remise obligatoires des autos dans les secteurs d'habitations de plus d'un logement, de faire tous les travaux permanents de trottoirs, d'égout, d'aqueduc et de pavages et d'emprunter de sa propre initiative, d'élever le montant du dépôt des candidats au poste de conseiller, de légaliser la vente par le shérif de ment of cultivated land in said territory, and for other purposes.Montreal, November 3rd, 1958.LACROIX, VIAU & POUPART, 49077-45-4-o Attorneys for the petitioner.Public notice, is hereby given that the Corporation of the parish St-Ambroise, Quebec county, Corporation governed by the Municipal Code, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the adoption of an Act for the following purposes: 1.To indemnify the mayor and councillors for the cost of representations; 2.To authorize the secretary-treasurer to pay upon the only authorisation of the chief of the council an amount not exceeding one hundred dollars; 3.To authorize the Corporation to adapt annually in its budget an amount not exceeding five per cent of its budget for patriotic, educational, charitable and advertising purposes; 4.To authorize the amending or repealing of the by-law number 106, respecting the construction or zonage upon the only approbation of the Minister of Municipal Affairs; 5.To regulate, issue under conditions'or forbid the issuing of construction permit; 6.To authorize the approval of a plan of subdivision under the condition that the owner of the land accetps to part with an area not exceeding five per cent of the land included in the plan for the purposes of establishing public parks and public playgrounds; 7.To authorize the corporation to establish a town planning Commission; 8.To authorize the corporation to be ruled by articles 430, 431 ami 432 of the cities and towns act, the said articles related to Municipal plans; 9.To authorize the Corporation to order the closing down of private dumps and the opening of public dumps at places espicially determined; 10.To authorize the Corporation to be ruled by the paragraph 1.\u2014 of article 429 of the cities and towns act, the said article related to the opening, the closing down, the enlargement and the extension of public streets; 11.To authorize the Corporation to be ruled, mutatis mutandis, by article 593 of the cities and towns act, the said article related to loans; 12.To ratify, confirm and validate the right of the Corporation to expropriate the system of waterworks of \"La Société d'Aqueduc de L'Ormière\"; 13.For any other purposes; Quebec, October 31, 1958.Me LUCIEN MORNEAU.49078-45-4-o Attorney for the petitioner.Notice is hereby given that the town of Anjou will apply to the Quebec Legislature, at its next session, for the adoption of an Act amending its charter to obtain the right to regulate television antennae for multiple dwelling buildings, to grant a franchise to one specialised organisation, to homologate land and to build and operate garages for autos in multiple dwelling buildings area for compulsory use, to do on its property all permanent works by its own initiative,-and to borrow the amounts for such purposes, to rise the deposit of councillors for nomination, to regularize the sales for taxes, thirty years ago, of certain subdivisions of lot 423, to create a fund for industrial purposes, to prescribe the construction of private conduits, water intakes, 4142 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1958, Tome 90, N Tome 90, N\" 48 province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-quatre octobre 1958, constituant en corporation: Don O.McLean, comptai)le agréé, de la ville d'Aylmer, Paul-A.Martineau, avocat, du village de Campbell's Bay et Joan Romain, secrétaire, fille majeure, de Fort Coulonge,\"pour les objets suivants: Exercer le commerce d'hôtellerie, taverne, auberge et ou restaurant ou toute combinaison d'iceux, sous le nom de \"Allumette Hotels Incorporated\", avec un capital total de $1,000, divisé en 10 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera au village de Campbell's Bay, district judiciaire de Pon-tiac.' \u2022 Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.13499-58) Aresville Housing Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la-province de Québec des lettres patentes, en date du deux octobre 1958, constituant en corporation : Samuel Greenblatt, avocat, Gabriel Glazer, étudiant en droit, Peter R.Vineberg, comptable, et Anne Zifkin, secrétaire, fille majeure, tous de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'immeubles, construction et amélioration, sous le nom de \"Aresville Housing Corp.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 6555 Boulevard St-Laurent, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le deux octobre 1958.L'Assistaiit-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of October, 1958, incorporating: Don O.McLean, chartered accountant, of the town of Aylmer, Paul-A.Martineau, advocate, of the village of Campbell's Bay, and Joan Romain, secretary, spinster, of the village of Fort Cou-longe, for the following purposes: To carry on the business of hotel, tavern, public house and, or restaurant or any combination thereof, under the name of \"Allumette Hotels Incorporated\", with a total capital stock of $1,000, divided into 10 common shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at village of Campbell's Bay, judicial district of Pontiac.c -Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth dav of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.13499-58) Aresville Housing Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the second day of October, 1958, incorporating: Samuel Greenblatt, advocate, Gabriel Glazer, law student, Peter R.Vineberg, accountant, and Anne Zifkin, secretary, spinster of (he full age of majority, all of Montreal, for the following purposes: 'To carry on the business of a real estate, construction and improvement company, under the name of \"Aresville Housing Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be^at 6555^ 6t.Lawrence Blvd., Mqptreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this second day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(P.G.11025-58) (A.G.11025-58) Association des Ecoles de Conduite de la Association des Ecoles de Conduite de la Province de Québec Province de Québec Driving School Association of the Province of Quebec Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en' date du vingt et un octobre 1958, constituant en corporation sans capital-actions: William Mimée, Farkas Arpat Homonnay, Paul Vanka, Leonard Lauzon, William Burrill et Alexander Gerle, tous gérants, de Montréal, pour les objets suivants: ¦ Raffermir les relations entre les propriétaires d'écoles de conduite de la province de Québec, sous le nom de \"Association des Ecoles de Conduite de la Province de Québec \u2014 Driving School Association of the Province of Quebec.\" Le montant auquel est limitée la valeur de la propriété immobilière que la corporation peut posséder est $50,000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt et un octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.Driving School Association of the Province of Quebec Notice is hereby given that under Part ni of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-first day of October, 1958, to incorporate as a corporation without share capital : William Mimee, Farkas Arpat Homonnay, Paul Vanka, Leonard Lauzon, William Burrill and Alexander Gerle, all managers, of Montreal, for the following purposes: To strenghten the relations between the owners of driving schools of the Province of Quebec, under the name of \"Association des Écoles de Conduite de la Province de Québec \u2014 Driving School Association of the Province of Quebec\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may hold, is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-first day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1958, Vol.90, No.48 4155 (P.G.12277-58) Association des Propriétaires du Nord-Est de Saint-Laurent Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-trois octobre 1958, constituant en corporation sans capital-actions: Paul Robitaille, avocat et conseil en loi de la reine, Jules Vincent, courtier d'assurances, Edgar McCallum, ingénieur, Léo Labrosse, chef comptable, et Robert Lévesque, comptable agréé, tous de St-Laurent, pour les objets suivants: Grouper en association les propriétaires**-rési-dents de la partie nord-est de la cité de Saint-Laurent en vue de veiller à leurs intérêts sociaux et économiques communs, de promouvoir le développement et le progrès de ce secteur, ainsi que le bien-être de ceux qui l'habitent, sous le nom de \"Association des Propriétaires du Nord-Est de Saint-Laurent\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de 125,000.Le siège social de la corporation sera à Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-trois octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-o P.FRENETTE.(P.G.13718-58) A-l Construction Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt octobre 1958, constituant en corporation: Samuel Chait, avocat, John Hamilton, secrétaire, tous deux de Montréal, et Harry L.Aronovitch, avocat, de la ville Côte St-Luc, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de terrains, construction et amélioration, sous le nom de \"A-l Construction Ltée\", avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $1 chacune et 36,000 actions privilégiées 'de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Dorval, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.13559-58) Bellevue Parking Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt octobre 1958, constituant en corporation : Mortimer S.Smith, avocat, Shirley Simon, secrétaire et Ellen Haggenmueller, commis, toutes deux filles majeures, tous de Montréal, pour les objets suivants: Exploiter des parcs de stationnement, sous le nom de \"Bellevue Parking Inc.\", avec un capital total de $20,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et 15,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(A.G.12277-58) Association des Propriétaires du Nord-Est de Saint-Laurent Notice is hereby given that under Part IH of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of October 1958, to incorporate as a corporation without share capital: Paul Robitaille, advocate and Queen's Counsel, Jules Vincent, insurance broker, Edgar McCallum, engineer, Léo Labrosse, chief accountant, and Robert Lévesque, chartered accountant, all of St.Laurent, for the following purposes: To group into an association the owners of residences located in the northeasterly part of the city of Saint Laurent for the purpose of looking after their common interests both social and economic, further the development of the said district, as well as the welfare of those residing therein, under the name of \"Association des Propriétaires du Nord-Est de Saint-Laurent\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is $25,000.The head office of the Corporation will be at Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 \u2022 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13718-58) ~~ A-l Construction Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twentieth day of October, 1958, incorporating: Samuel Chait, advocate, John Hamilton, secretary, both of Montreal, and Harry L.Aronotvitch, advocate, of the town of Côte St.Luc, for the following purposes: To carry on the business of a land, construction and improvement company, under the name of \"A-l Construction Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $1 each and 36,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company will be at Dorval, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.13559-58) Bellevue Parking Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twentieth day of October, 1958, incorporating: Mortimer S.Smith, advocate, Shirley Simon, secretary, and Ellen Haggenmueller, clerk, both filles majeures, all of Montreal, for the following purposes: To operate parking lots, under the name of \"Bellevue Parking Inc.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 5,000 common snares of $1 each and 15,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney Genera), this twentieth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General. 4166 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1968, Tome 90, N° 48 (P.G.12906-58) Berger Products Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du six octobre 1958, constituant en corporation : Kormel Berger, Sidney Berger et Albert Demsky, tous manufacturiers, de Maspeth, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le.commerce de machinerie et appareils électriques, sous le nom de \"Berger Products Ltd.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le six octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.13587-58) Biltmore Realties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du neuf octobre 1958, constituant en corporation: Reuben Spector, Dov Kravetz et Ben Schecter, tous avocats, de Montréal, pour les objets suivants: Transiger les affaires d'agents d'immeubles, sous le nom de \"Biltmore Realties Inc.\", avec un capital total de $25,000, divisé en 25,000 actions d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera 414 ouest, rue St-Jacques, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du.bureau du Procureur général, le neuf octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.13612-58) Colonial Distribution Coloniale Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du onze octobre 1958, constituant en corporation: J.-Alfred Drouin, gérant de bureau, Jean-Paul Bernier, avocat, et Céline Morand, secrétaire, célibataire, tous de Québec, pour les objets suivants: Exercer le commerce de produits, articles et marchandises faits, en tout ou en partie, de cuir, caoutchouc, métal, métalloïde, bois, papier, nylon, plastique, fourrure, textile, verre et leurs sous-produits, de merceries, animaux, minéraux, pierres précieuses, liqueurs douces, livres et périodiques, peintures, travaux d'art, produits comestibles, chimiques et de beauté, produits de la terre, de la mer et des forêts, sous le nom de \"Colonial Distribution Coloniale Inc.\", avec un capital total de $10,000, divisé en 100 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-Joseph d'Alma, district judiciaire de Roberval.Daté du bureau du Procureur général, le onze octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.(A.G.12906-58) Berger Products Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixth day of October, 1958, incorporating: Kornel Berger» Sidney Berger and Albert Demsky, all manufacturers, of Maspeth, for the following purposes: To manufacture and deal in machinery and electrical products, under the name of \"Berger Products Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of a par value of $100 each and 200 preferred shares of a.par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.13587-58) Biltmore Realties Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of October, 1958, incorporating: Reuben Spector, Dov Kravetz and Ben Schecter, all advocates, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as real estate agents, under the name of \"Biltmore Realties Inc.\", with a total capital stock of $25,000, divided into 25,000 shares of a par value of $1 each.The head office of the company will be at 414 St.James Street, West, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this ninth dav of October.1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.13612-58) Colonial Distribution Coloniale Inc.Notice, is hereby given that under Part I.of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the eleventh day of October, 1958, incorporating: J.Alfred Drouin, office manager, Jean-Paul Bernier, advocate, and Ctline Morand, secretary, spinster, all of Quebec, for the following purposes: To deal in products, articles and merchandise wholly or partly made up of leather, rubber, metal, metalloids, wood, paper, nylon,, plastic, fur, textile, glass and the by-products thereof, small wares, animals, minerals, precious stones, soft drinks, books and periodicals, paintings, works of art, foodstuff, chemical and beauty products, those of the earth, sea and forest, under the name of \"Colonial Distribution Coloniale Inc.\", with a total capital stock of $10,000, divided into 100 shares of $100 each.The head office of the company will be at St.Joseph d'Alma, judicial district of Roberval.Dated at the office of the Attorney General, this eleventh day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1958, Vol.90, No.48 4157 (P.G.13588-58) Columbian Investment Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du neuf octobre 1958, constituant en corporation: Jack Lightstone, Marvin Riback, avocats, et Ben Smiley^-marchand, tous de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements, sous le nom de \"Columbian Investment Corporation\", avec un capital total de $10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le neuf octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 -P.FRENETTE.(P.G.13455-58) Curtis Claims Bureau Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt octobre 1958, constituant en corporation : Gilles Lalonde, ajusteur, de Westmouht, Gordon McKay, de Montréal, et Paul Trépanier, de Lachine, tous deux avocats, pour les objets suivants: Exercer les opérations d'enquêteurs, d'éva-luateurs, d'ajusteurs, d'agents et de courtiers dans toutes les affaires d'assurance et de toutes sortes de biens meubles et immeubles, sous le nom de \"Curtis Claims Bureau Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 1,500 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 276, rue St-Jacques, ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-o P.FRENETTE.(P.G.13695-58) Delisle Électronique Drummondville Ltée Avis est -donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettre spatentes, en date du dix-sept octobre 1958, constituant en corporation: Maurice Martel, avocat, Lucille Roy et Louise Bourdon, secrétaires, célibataires, tous de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'industrie et le commerce d'appareils, machines, articles, outillages, dispositifs et accessoires électriques et/ ou électroniques, de produits, articles et marchandises faits, en tout ou en partie, de cuir, caoutchouc, métal, métalloïde, bois, papier, nylon, plastique, fourrure, textile, verre et leurs sous-produits, de merceries, animaux, minéraux, pierres précieuses, liqueurs douces, livres et périodiques, peintures, travaux d'art, produits comestibles chimiques et de beauté, produits de la terre, de la mer et des forêts; exercer les opérations d'une compagnie de portefeuille (\"holding\"), sous le nom de \"Delisle Électronique Drummondville Ltée\", avec un capital total de $240,000, divisé en 2,000 actions (A.Gi 13588-58) Columbian Investment Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of October, 1958, incorporating: Jack Lightstone, Marvin- Riback, advocates, and Ben Smiley, merchant, all of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Columbian Investment Corporation\", with a total capital stock of $l0,000, divided into 1,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.13455-58) Curtis Claims Bureau Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twentieth day of October, 1958, incorporating: Gilles Lalonde, adjuster, of Westmount, Gordon McKay, of Montreal, and Paul Trépanier, of Lachine, both advocates, for the following purposes: To carry on the operations of investigators, appraisers, adjusters, agents and brokers in all insurance businesses and real estate and immoveables of every nature and kind, under the name of \"Curtis Claims Bureau Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,500 common shares of a par value of $10 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 276 St.James Street, West, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of October, 1958.\" P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13695-58) Delisle Électronique Drummondville Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by thé Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day~~bf October, 1958, incorporating: Maurice Martel, advocate, Lucille Roy and Louise Bourdon, secretaries, spinsters, all of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of and deal in apparatus, machines, articles, equipment, electrical and/ or electronic devices and accessories, products, articles and merchandise wholly or partly made of leather, rubber, metal, metallood, wood, paper, nylon, plastic, fur, textile, glass and the by-products thereof, small wares, animals, minerals, precioux stones, soft drinks, books and periodicals, paintings, works of art, foodstuffs, chemical and beauty products, those of the earth, sea and forest; carry on the operationsof a holding company, under the name of \"Delisle Électronique Drummondville Ltée\", with a total capital stock of $240,000, divided into 2,000 common shares of a par value of $10 each, 2,000 preferred 4158 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1958, Tome 90, N° 48 communes d'une valeur au pair de $10 chacune, 2,000 actions privilégiées classe \"A\" d'une valeur au pair de SI0 chacune et en 20,000 actions privilégiées classe \"B\" d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Drummondville, district judiciaire d'Arthabaska.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.13685-58) De Salaberry Park Apartments Ltd.Avis est donné qu'en Vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-sept octobre 1958, constituant en corporation: Harold Tarder, Harry Tarder, marchands, Sarah Tarder, ménagère, épouse séparée de biens dudit Harry Tarder, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, Archie Tarder, vendeur, et Mortimer Tarder,- étudiant, tous de St-Laurent, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de terrains, construction et amélioration, sous le nom de \"De Salaberry Park Apartments Ltd.\", avec un capital total de $70,000, idvisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.13396-58) Distribution Phyto Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quinze octobre 1958, constituant en corporation: David Belhumeur, Maurice Bettez, tous deux comptables agréés, et Gaston Bellerive, comptable, tous des Trois-Rivières,' pour les objets suivants: Sujet aux dispositions de la Loi de pharmacie de Québec, exercer l'industrie et le commerce de spécialités médicales et de préparations pharmaceutiques et médicales de toutes sortes, sous le nom de \"Distribution Phyto Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera au Cap-de-la-Madeleine, district judiciaire des Trois-Rivières.Daté du bureau du Procureur général, le quinze octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-o P.FRENETTE.(P.G.13371-58) Du Per Le Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-sept octobre 1958, constituant en corporation: J.-Sarto Perrault, distributeur, Maurice shares Class \"A\" of a par value of $10 each, 20,000 preferred shares Class \"B\" of a par value of $10 each.The head office of the company will be at Drummondville, judicial district of Arthabsaka.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13685-58) De Salaberry Park Apartments Ltd.Notice is heregy given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of October, 1958, incorporating: Harold Tarder, Harry Tarder, merchants, Sarah Tarder, housewife, wife separate as to property of the said Harry Tarder, and duly authorized by him for the purposes of these presents, Archie Tarder, salesman, and Mortimer Tarder, student, all of St.Laurent, for the following purposes: To carry on the business of a land, construction and improvement company, under the name of \"De Salaberry Park Apartments Ltd.\", with a total capital stock of $70,000, divided into 4,000 common shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.13396-58) Distribution Phyto Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth day of October, 1958, incorporating: David Belhumeur, Maurice Bettez, both chartered accountants, and Gaston Bellerive, accountant, all of Trois-Rivières, for the following purposes: Subject to the Quebec Pharmacy Act, carry on the business of and deal in patent medicines, pharmaceutical and medical preparations of every nature and kind, under the name of \"Distribution Phyto Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Cap-de-la-Madeleine, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this fifteenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13371-58) Du Per Le Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of October, 1958, incorporating: J.-Sarto Perreault, distributor, Maurice Dupras, insu- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.J,8 4159 Dupras, courtier en assurance, et Roger Leblanc, vendeur d'automobiles, tous de St-Jérôme, pour les objets suivants: Faire affaires généralement comme entrepreneurs et conseillers en publicité, sous le nom de \"Du Per Le Ltée\", avec un capital total de $39,000, divisé en 390 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Saint-An toine-des-Lau rent ides, district judiciaire de Terrebonne.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.(P.G.13035-58) Ebena of Canada Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trois octobre 1958, constituant en corporation: Bernard Nan tel, de Westmount, Maurice Mercure, de Ville Mont-Royal, et André Surprenant, de Montréal, tous avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme importateurs, exportateurs et marchands de verrerie, porcelaine, vaisselle, faïence, céramique, meubles et de toutes sortes d'accessoires de ménage et de bureau, sous le nom de \"Ebena of Canada Ltd.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires de $100 chacune et en 500 actions privilégiées de $20 chacune.Le siège social de la compagnie sera 1638, rue Sherbrooke, ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trois octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-o P.FRENETTE.(P.G.12394-58) Eldorado Investment Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-quatre octobre 1958, constituant en corporation: Roland ilobillard, avocat, Andrée Dostaler, ménagère, épouse séparée de biens dudit Roland Ilobillard, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux de Rosemère, et René Beaudry, avocat, de Verdun, pour les objets suivants: Effectuer tous genres de transactions immobilières et exercer le commerce d'entrepreneurs généraux, sous le uom de \"Eldorado Investment Corporation\", avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur généra], le vingt-quatre octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-o P.FRENETTE.(P.G.13394-58) Eudes Automobiles Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date ran ce broker, and Roger Leblanc, automobile salesman, all of St-Jérôme, for the following purposes: To carry on generally as contractors and councillors in publicity, under the name of \"Du Per Le Ltée\", with a total capital stock of $39,000, divided into 390 shares of $100 each.The head office of the company will be at Saint-Antoine-des-Laurentides, judicial district of Terrebonne.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13035-58) Ebena of Canada Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the third day of October, 1958,- incorporating; Bernard Nantel, of Westmount, Maurice Mercure, of the Town of Mount Royal, and André Surprenant, of Montreal, all advocates, for the following purposes: To carry on business as importers, exporters and merchant dealing in glass, porcelain, china, crockery, ceramics, furniture and household and office accessories of every nature and king, under the name of \"Ebena of Canada Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of $100 each and 500 preferred shares of $20 each.The head office of the company will be at 1638 Sherbrooke Street, West, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this third day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.12394-58) Eldorado Investment Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of October 1958, incorporating: Roland Robillard, advocate, Andrée Dostaler, housewife, wive separate as to property of the \u2022 said Roland Robillard, and duly authorized by him for the purposes therein, both of Rosemere, and René Beaudry, advocate, of Verdun for the following purposes: To carry out real estate transactions of all kinds and /carry on business as general contractors, under the name of \"Eldorado Investment Corporation\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 ' Acting Deputy Attorney General.(A.G.13394-58) Eudes Automobiles Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the first day of 4160 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1968, Tome 90, N° 48 du premier octobre 1958, constituant en corporation : Jean-Paul Dansereau, Jean-Paul Grégoire et André Duceppe, tous avocats, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme vendeurs d'automobiles et comme garagistes, sous le nom de \"Eudes Automobiles Ltée\", avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le premier octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.October, 1958, incorporating: Jean-Paul Danse-reau, Jean-Paul Grégoire and André Duceppe, all advocates, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as automobile salesmen and garage keepers, under the name of \"Eudes Automobiles Ltée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 1,000 shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this first day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(P.G.13639-58) Fernand Trudeau Ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize octobre 1958, constituant en corporation: Fernand Trudeau, entrepreneur-électricien, Ber-nard-M.Deschênes, Claude Harbeck, avocats, tous trois de Montréal, et Philippe Gélinas, avocat, d'Outremont, pour les objets suivants: Faire affaires comme électriciens et entrepreneurs généraux en construction; exercer l'industrie et le commerce d'appareils et accessoires électriques, sous le nom de \"Fernand Trudeau Ltée\", avec un capital total de $40,000, divisé en 2,500 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et en 150 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie srea à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le-seize octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.(P.G.12253-58) Gérard Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-quatre octobre 1958, constituant en corporation: Jean-Paul Danse reau, André Duceppe et Jean Allaire, tous avocats, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et comme courtiers et agents d'immeubles, sous le nom de \"Gérard Construction Inc.\", avec un capital divisé en 2,000 actions sans valeur au pair, et le montant avec lequel la compagnie commencera ses opérations sera d'au moins $10,000.Le siège social de la compagnie sera à Ville Mont-Royal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.(A.G.13639-58) Fernand Trudeau Ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of October, 1958, incorporating: Fernand Trudeau, cont racting - électricien, Bernard -M.Deschênes, Claude Harbeck, advocates, all three ¦ of Montreal, and Philippe Gélinas, advocate, of Outremont, for the following purposes: To carry on business as electricians and general building contractors, to operate an industry and business dealing in apparatus and electrical accessories, under the name of \"Fernand Trudeau Ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,500 common shares of a par value of $10 each and into 150 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.12253-58) Gérard Construction Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of October, 1958, incorporating: Jean-Paul Dan se reau, André Duceppe and Jean Allaire, all advocates, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and as brokers and real estate agents under the name of \"Gérard Construction Inc.\", with a capital stock divided into 2,000 shares without par value and the amount with which the company start its operations shlal be at least $10,000.The head office of the company will be at the town of Mount-Royal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(P.G.13720-58) Gigi Incorporated (A.G.13720-58) Gigi Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première Notice is hereby given that under Part I of partie de la Loi des compagnies de Québec, il a the Quebec Companies' Act, letters patent have été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la been issued by the Lieutenant-Governor of the province de Québec des lettres patentes, en date Province of Quebec, bearing date the twentieth du vingt octobre 1958, constituant en corpora- day of October, 1958, incorporating: Abraham QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1958, Vol.90, No.48 4161 tion: Abraham Jacob Rosenstein, Jack B.Bobrove, avocats, et- Earl Kruger, notaire, tous de Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de vêtements pour dames et enfants, sous-vêtements, nouveautés, parfums, cosmétiques, sacs à main et marchandises similaires, sous le nom de \"Gigi Incorporated\", avec un capital total de $30,000, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 200 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 1117 ouest, rue Ste-Catherine, chambre 208 Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant.49243 P.FRENETTE.Jacob Rosenstein, Jack B.Bobrove, advocates, and Karl Kruger, notary, all of Montreal, for the following purposes: To deal in women's and children's wearing apparel, underclothing, millinery, perfumes, cosmetics, handbags and similar merchandise, under the name of \"Gigi Incorporated\", with a total capital stock of $30,000, divided into 100 common shares of a par value of $100 each and 200 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at 1117 St.Catherine Street, West, Room 208, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twentieth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(P.G.13679-58) G.M.F.Holding Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize octobre 1958, constituant en corporation: Roger Beaulieu, Pierre Cimon et Eugène Jurisic, tous avocats, de Montréal, pour les objets suivant.s: Exercer les opérations d'une compagnie de contrôle, de gestion et d'investissement, sous le nom de \"G.M.F.Holding Corporation\", avec un capital total de $30,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 250 actions privilégiées de'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant.49243-o \" P.FRENETTE.(A.G.13679-58) g.m.f.Holding Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of October, 1958, incorporating: Roger Beau-lieu, Pierre Cimon and Eugène Jurisic, all advocates, of Montreal, for the following purposes: To operate a control, administrative and investment company under the name of \"G.M.F.Holding Corporation\", with a total capital stock of $30,000, divided into 5,000 common shares of a par value of $1 each and into 250 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(P.G.13589-58) Hart Holdings Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec,, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du neuf octobre 1958, constituant en corporation: Seymour Machlovitch, Harry Blank, avocats, de Montréal et Morris Shuter, comptable, de St-Laurent, pour les objets suivants: -Transiger les affaires d'une compagnie de portefeuille, sous le nom de \"Hart Holdings Ltd.\", avec un capital total de $6,000 divisé en 6,000 actions de SI chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le neuf octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(A.G.13589-58) Hart Holdings Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutneant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the ninth day of October, 1958, incorporating: Seymour Machlovitch, Harry Blank, advocates, of Montreal, and Morris Snuter, accountant, of St.Laurent, for the following purposes: To carry on the business of a holding company, under the name of \"Hart Holdings Ltd.\", with a total capital stock of $6,000, divided into 6,000 shares of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this ninth day of October, 1958.P.FRENETTE.49243-o Acting Deputy Attorney General.(P.G.13637-58) Ideal Handbags Inc.(A.G.13637-58) Ideal Handbags Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première Notice is hereby given that under Part I of partie de la Loi des compagnies de Québec, il a the Quebec Companies' Act, letters patent have été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la been issued by the Lieutenant-Governor of the province de Québec des lettres patentes, en date-Province of Quebec, bearing date the sixteenth du seize octobre 1958, constituant en corporation: day of October.1958, incorporating: Louis Louis Freedman, de Ville Côte St-Luc, Bernard Freedman, of the town of Côte St.Luc, Bernard Lefebvre.de Laprairie, tous deux conseils en loi Lefebvre, of Laprairie, both Queen's Counsel, de la Reine, Irwin Aaron Frankel, de Ville Mont- Irwin Aaron Frankcl, of the town of Mount 4162 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1958, Tome 90, N° 48 Royal, tous trois avocats et Sadie Gersovitz, secrétaire, fille majeure, de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer et exercer le commerce de sacoches, bourses, portefeuilles, ceintures, sacs, malles, valises et vêtements, sous le nom de \"Ideal Handbags Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à 6628 rue St-Hubert, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le seize octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.13265-58) Ideal Litho Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-quatre octobre 1958, constituant en corporation: Michel Côté, avocat, de Rosemère, Paul (hoquette, comptable, et Bernard Dorais, avocat, de Ste-Thérèse-de-Blainville, pour les objets suivants: Exercer les commerces d'imprimeurs, éditeurs, papetiers, lithographes, graveurs, relieurs, libraires, fondeurs et typographes; exercer l'industrie et le commerce d'articles et ameublements de bureaux, sous le nom de \"Ideal Litho Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à MontréaL* district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.(P.G.13319-58) Immeubles Charlesbourg Ltée Charlesbourg Realties Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-deux octobre 1958, constituant en corporation : Madame vve Georgiana Paquet Drouin, ménagère, d'Orsainville, George Drouin, machiniste, de Montréal, Pierre Drouin, étudiant, et Fernand Drouin, comptable agréé, de Québec, pour les objets suivants: Exercer généralement le commerce, les fonctions et les pouvoirs d'une compagnie de placements et d'immeubles, sous le nom de \"Immeubles Charlesbourg Ltée \u2014 Charlesbourg Realties Ltd.\", avec un capital total de $25,000, divisé en 250 action sde $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 93, 2ième rue, est, Orsainville, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-o P.FRENETTE.(P.G.13666-58) Industrial Estates Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la Royal, all three advocates, and Sadie Gersovitz, secretary, spinster, of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in handbags, purses, pocket-books, belts, bags, trunks, valises and wearing apparel, under the name of \"Ideal Handbags Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company .will be at 6628 St.Hubert Street, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13265-58) Ideal Litho Inc.\" Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of October, 1958, incorporating: Michel Côté, advocate, of Rosemère, Paul (hoquette, accountant, and Bernard Dorais, advocate, of Ste.Thérèse-de-Blainville, for the following purposes: To carry on the business of printers, publishers, paper-makers, lithographers, engravers, binders, stationers, founders and typographers; carry on the business of an deal in office furniture and supplies, under the name of \"Ideal Litho Inc.\", with a total capital stodk of $40,000, divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13319-58) Immeubles Charlesbourg Ltée Charlesbourg Realties Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second day of October, 1958 incorporating: Mrs* widow Georgiana Paquet Drouin, housewife, of Orsainville, Georges Drouin, machinist, of Montreal, Pierre Drouin, student, and Fernand Drouin, chartered accountant, of Quebec, for the following purposes : To carry on a business dealing generally in the functions and powers of an investment and real estabe company under the name of \"Immeubles Charlesbourg Ltée\u2014Charlesbourg Realties Ltd.\", with a total capital stock of $25,000, divided into 250 shares of $100 each.The head office of the company will be at 93, 2nd Street, East, Orsainville, judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13666-58) 'Industrial Estates Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1958, Vol.90, No.48 4163 province de Québec des lettres patentes, en date Province of Quebec, bearing date the fifteenth du quinze octobre 1958, constituant en corpora- day of October, 1958, incorporating: B.Robert tion: B.Robert Benson, avocat, Yvonne Bélan- Benson, advocate, Yvonne Bélanger and Sylvia ger et Sylvia Vineberg, secrétaires, filles majeures, Vineberg, secretaries, filles majeures, all of Mont-tous de Montréal, pour les objets suivants: real, for the following purposes: Exercer le commerce d'une compagnie d'im- To carry on the business of a real estate, meubles, construction et développement, sous le construction and development company, under nom de \"Industrial Estates Ltd.\", avec un capital the name of \"Industrial Estates Ltd.\", with a total de $10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires total capital stock of $10,000, divided into 1,000 de $10 chacune.* common shares of $10 each.Le siège social de la compagnie sera à Mont- The head office of the company will be àt real, district judiciaire de Montréal.Montreal, judicial district of Montreal.Daté du bureau du Procureur général, le quinze Dated at the office of the Attorney General, octobre 1958.this fifteenth day of October, 19 L'Assistant-procureur général suppléant, P.FRENETTE, 49243 P.FRENETTE.49243-o Acting Deputy Attorney General.(P.G.13692-58) .(A.G.13692-58) Jewish Congregation of St.Martin Jewish Congregation of St.Martin Avis* est donné qu'en vertu de la troisième Notice is hereby given that under Part III partie de la Loi des compagnies de Québec, il a of the Quebec Companies' Act, letters patent été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la have been issued by the Lieutenant-Governor of province de Québec des lettres patentes, en date the Province of Quebec, bearing date the seven- du dix-sept octobre 1958, constituant en corpora- teenth day of October, 1958, to incorporate as a tion sans capital-actions: Joe Spector, Normie corporation without share capital: Joe Spector, Gurevitch, Aaron Goldberg, Sydney Berkson, Normie Gurevitch, Aaron Goldberg, Sydney vendeurs, James Silver, expéditeur, Abe Wineck, Berkson, salesmen, James Silver, Shipper, Abe fabricant, Sam Chadnick, gérant, Adolph Wolf- Wineck, manufacturer, Sam Chadnick, manager, man, gérant de bureau, Gerry Sacks, comptable, Adolph Wolf man, Office manager, Gerry Sacks, et Bernie Lederman, ingénieur, tous de St-Mar- accountant, and Bernie Lederman, engineer, all tin, pour les objets suivants: of St.Martin, for the following purposes: Établir une synagogue où les exercices seront To establish a Synagogue where services will exécutés conformément à l'interprétation juive be conducted in accordance with the Jewish de la Loi hébraïque, sous le nom de \"Jewish interpretation of the-Hebraic law, under the Congregation of St.Martin.\" name of \"Jewish Congregation of St.Martin\".Le montant auquel est limitée la valeur de la The amount to which the value of the immo- propriété immobilière que la corporation peut veable property which the corporation may hold, posséder est $100,000.is to be limited, is $100,000.Le siège social de la corporation sera à ville The head office of the corporation will be at St-Martin, district judiciaire de Montréal.the town of St.Maitin, judicial district of Montreal.Daté du bureau dû Procureur général, le dix- Dated at the office of the Attorney General, sept octobre 1958.this seventeenth day of October, 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, P.FRENETTE, 49243 P.FRENETTE.49243-o Acting Deputy Attorney General.(P.G.11822-58) (A.G.11822-58) La Ligue des Propriétaires de La Ligue des Propriétaires de Melocheville Inc.Melocheville Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième Notice is hereby given that under Part III of partie de la Loi des compagnies de Québec, il a the Quebec Companies' Act, letters patent have été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la'been issued by the Lieutenant-Governor of the province de Québec des lettres patentes, en date Province of Quebec, bearing date the twentieth du vingt octobre 1958, constituant en corpora- day of October, 1958, to incorporate as a corporation sans capital-actions: Joël Leduc, rentier, tion without share capital: Joël Leduc, annuitant, Dr Masteal Brault, médecin, Gérard Montpetit, Dr.Masteaï Brault, physician, Gérard Mont-marchand, Itoch Pilon, contremaître, Edgar petit, merchant, Roch Pilon, foreman, Edgar Loiselle, garagiste, René Surprenant, opérateur Loiselle, garage-keeper, René Surprenant, photo-de phonographes, Leopold Allard, restaurateur, graph operator, Leopold Allard, restaurateur, Fernand Montpetit, Ovide Daoust, tous deux Fernand Montpetit, Ovide Daoust, both farmers, cultivateurs, et Guy Beauchamp, comptable, and Guy Beauchamp, accountant, all of M dotons de Melocheville, pour les objets suivants: cheville, for the following purposes: Défendre les intérêts des propriétaires de la To protect the interests of property-owners of municipalité de Melocheville auprès des autorités the municipality of Melocheville when dealing municipale, scolaire, provinciale et fédérale, with municipal, school, provincial and federal sous le nom de \"La Ligue des Propriétaires de authorities, under the name of \"La Ligue des Melocheville Inc.\".Propriétaires de Melocheville Inc.\".Le montant auquel sont limités les biens im- The amount to which the value of the immo-mobiliers que la corporation peut posséder est de veable property which the corporation may hold $100,000.\" is to be limited, is $100,000.Le siège social de la corporation sera à Melo- The head office of the corporation will be at cheville, district judiciaire de Beauharnois.Melocheville, judicial district of Beauharnois.Daté du bureau du Procureur général, le vingt Dated at the office of the Attorney General, octobre 1958.this twentieth day of October, 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, P.FRENETTE, 49243-o P.FRENETTE.49243 Acting Deputy Attorney General. 4164 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1968, Tome 90, N° 48 (P.G.13535-58) Leeming Miles Pharmaceuticals Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-sept octobre 1958, constituant en corporation: Harold Lande, de Wcstmount, Solomon Weber, d'Outremont, tous deux conseils en loi de la Reine, et Joseph Samuel Caplan, de Montréal, tous avocats, pour les objets suivants: Préparer, vendre et distribuer des drogues en gros, des produits pharmaceutiques et cosmétiques, conformément à tels permis qui peuvent être requis par la Loi, sous le nom de \"Leeming Miles Pharmaceuticals Inc.\", avec un capital total de $50,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et 400 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montreal.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept octobre_1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(A.G.13535-58) Leeming Miles Pharmaceuticals Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of October, 1958, incorporating: Harold Lande, of Westmount, Solomon Weber, of Outre-mont, both Queen's Counsel, and Joseph Samuel Caplan, of Montreal, all advocates, for the following purposes: To manufacture, sell and distribute at wholesale drugs, pharmaceutical products and cosmetics, subject to such licences as may be required by law, under the name of \"Leeming Miles Pharmaceuticals Inc.\", with a total capital stock of - $50,000, divided into 100 common shares of $100 each and 400 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-Q Acting Deputy Attorney General.(P.G.13633-58) Le Pavillon de Normand-Ville Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize octobre 1958, constituant en corporation: Louis Normand, rentier, de la Pointc-du-Lac, Georges Normand, chirurgien, de la Banlieue des Trois-Rivières, et René Normand, pharmacien, des Trois-Rivières, pour les objets suivants: Acquisition de terrains et réalisation d'un projet de construction d'habitations, sous le nom de \"Le Pavillon de Normand-Ville Inc.\", avec un capital total de $65,000, divisé en 650 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera aux Trois-Rivières, district judiciaire des Trois-Rivières.Daté du bureau du Procureur général, le seize octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-o P.FRENETTE.(A.G.13633-58) Le Pavillon de Normand-Ville Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of October, 1958, incorporating: Louis Normand, annuitant, of Pointc-du-Lac, Georges Normand, surgeon, on the outskirts of Trois-Rivières, and René Normand, pharmacist, of Trois-Rivières, for the following purposes: Acquisitions of lots the realization of a project of housing construction under the name of \"Le Pavillon de Normand-Ville Inc.\", with a total capital stock of $65,000, divided into 650 shares of $100 each.The head office of the company will be at Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(P.G.13476-58) Les Entreprises Flcury Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente septembre 1958, constituant en corporation: Roland Milette, notaire, Julien Plouffe, avocat, tous deux de Montréal, et Dr Gérard Bessette, médecin, de Ville Mont-Royal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements, sous le nom de \"Les Entreprises Fleury Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 579, rue Fleury, est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente septembre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-o P.FRENETTE.(A.G.13476-58)- .- Les Entreprises Fleury Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, lettecs patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of September, 1958, incorporating: Roland Milettc, notary, Julien Plouffe, advocate, both of Montreal, and Dr.Gérard Bessette, physician, of the town of Mount-Royal, for the following purposes: To operate a business as an investment company under the name of \"Les Entreprises Fleury Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 shares of $10 each.The head office of the company will be at 579 Fleury Street, East, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of September, 1958.%P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney Geheral. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 - 4165 (P.G.13336-58) Les Entreprises McVey Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en dpte du dix-sept octobre 1958, constituant en'corporation: Gérard Dumont, menuisier, Roland Alarie et Maurice Forget, bouchers* tous de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de \"Les Entreprises McVey Limitée\", avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.(P.G.12726-58) Les Industries de Verre et Miroirs Limitée Glass & Mirrors Industries Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-deux octobre, 1958, constituant en corporation: Henri L'Écuyer, industriel, Léonide Rolland, ménagère, épouse judiciairement séparée de biens dudit Henri L'Écuyer, et Dr Maurice L'Écuyer, médecin, marié en séparation de biens avec Denise Laurin, tous de Montréal, pour les objets suivants: Exercer l'industrie et le commerce du verre et des sous-produits du verre, sous le nom de \"Les Industries de Verre et Miroirs Limitée \u2014 Glass & Mirrors Industries Limited\", avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions communes de $100 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 7500, rue St-Hubert, Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-deux octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.(P.G.13545-58) Les Placements Raymond Inc.Raymond Investments Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix-sept octobre 1958, constituant en corporation: Armand Poupart, fils, avocat, Jacqueline Matte et Monique Duquette, sténographes, célibataires majeures, tous de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placements, sous le nom de \"Les Placements Raymond Inc.\u2014 Raymond Investments Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions communes de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 * P.FRENETTE.(A.G.13336-58) Les Entreprises McVey Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of October, J958, incorporating: Gérard Dumont, joiner, Roland Alarie and Maurice Forget, butchers, all of Montreal, for the following purposes: To carry on as general building contractors under the name of \"Les Entreprises McVey Limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth clay of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.12726-58) Les Industries de Verre et Miroirs Limitée Glass & Mirrors Industries Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-second day of October 1958, incorporating: Henri L'Écuyer, industrialist, Léonide Rolland, housewife, wife contractually separate as to property of the said Henri L'Ecuyer, and Dr.Maurice L'Écuyer, physician, married in separation as to property with Denise Laurin, all of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of and deal in glass and the by-products thereof, under the name of \"Les Industries de Verre et Miroirs Limitée \u2014 Glass & Mirrors Industries Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 com-com shares of $100 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 7500 St.Hubert Street, Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-second day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13545-58) Les Placements Raymond Inc.Raymond Investments Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of October 1958, incorporating: Armand Poupart, junior, advocate, Jacqueline Matte and Monique Duquette, stenographers, spinsters of full age of majority, all of Montreal, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Les Placements Raymond Inc.\u2014 Raymond Investments Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares de $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.\" 4166 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1958, Tome 90, N° 48 (P.G.12397-5S) L.N.Noiseux Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du trente septembre 1958, constituant en corporation : Luc Parent, René-C.Alary, avocats, et Berthe Lafontaine, secrétaire, fille majeure, tous de Montréal, pour les objets suivants: .Exercer le commerce d'immeubles et faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de \"L.N.Noiseux Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le trente septembre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243-0 P.FRENETTE.(P.G.12459-58) .L'O.T.J.de Chicoutimi-Nord Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-trois octobre 1958, constituant en corporation sans capital-actions: Roland-O.Delor-me, agent-manufacturier, Ludovic Lav oie, gérant de compagnie, et Léon Petit, rentier, tous de Chicoutimi-Nord, pour les objets suivants: L'organisation de terrains de jeux et autres lieux d'amusement ou de formation dans la ville de Chicoutimi-Nord, sous le nom de \"L'O.T.J.de Chicoutimi-Nord Inc.\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation sera à Chicoutimi-Nord, district judiciaire de Chicoutimi.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-trois octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant.49243-0 P.FRENETTE.(P.G.13665-58) Montel Industries Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du quinze octobre 1958, constituant en corporation: Monroe Abbey, de Westmount, Max Sla-pack, de la ville Côte St-Luc, et Gregory Charlap, de Montréal, tous avocats, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de machines, machinerie et pièces d'icelle, accessoires, instruments, dispositifs, fournitures attaches et outillage, sous le nom de \"Montel Industries Ltd.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procuiour général, le quinze octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(A.G.12397-58) L.N.Noiseux Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the thirtieth day of September, 1958, incorporating: Luc Parent, René C.Alary, advocates, and Berthe Lafontaine, spinster of full age, all of Montreal, for the following purposes: To carry on a business dealing in real estate and to operate as general building contractors under the name of \"L.N.Noiseux Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 shares of a par value of $10 each.The head office of £he company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this thirtieth day of September, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.12459-58) L'O.T.J.de Chicoutimi-Nord Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-third day of October, 1958, to incorporate as a corporation without share capital: Rolland O.Delorme, manufacturing agent, Ludovic Lavoie, company manager, and Léon Petit, annuitant, all of Chicoutimi-North, for the following purposes: To organize play-grounds or other places of amusement or for formation purposes in the town of Chicoutimi-North, under the name of \"L'O.T.J.de Chicoutimi-Nord Inc.\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at Chicoutimi-North, judicial district of Chicoutimi.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-third day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13665-58) Montel Industries Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies* Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the fifteenth day of October, 1958, incorporating: Monroe Abbey, of Westmount, Max Slapack, of the town of Côte St.Luc, and Gregory Charlap, of Montreal, all advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in machines, machinery, parts thereof, accessories, instruments, devices, supplies, attachments and equipment, under the name of \"Montel Industries Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares, of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this fifteenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November S9th, 1968, Vol.90, No.48 4167 (P.G.13669-58) Montgomery Fuels (1958) Limited Ayis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-quatre octobre 1958, constituant en corporation: William Patrick Creagh, commis en Loi, de Ville Mont-Royal, Clifford George Meek, teneur de livres, de Montréal, et James Harold Stafford, commis, de Beloeil Station, pour les objets suivants: Négocier et en général, faire le commerce de toutes sortes de combustibles, sous le nom de \"Montgomery Fuels (1958) Limited\", avec un capital total de $50,000, divisé en 500 actions d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Valley-field, district judiciaire de Beauharnois.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-quatre octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.13693-58) Montreal Construction Centre Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en.date du dix-sept octobre 1958, constituant en corporation: Samuel David Rudenko, conseil en loi de la Reine, Rollin Gallay, tous deux avocats, Moses Silverstein, commis et Sarah Miller, sténographe, tous de Montréal, pour les objets suivants: Louer des espaces d'étalage et autres facilités aux manufacturiers et fournisseurs de matériaux de construction et exercer tous les commerces y alliés ou connexes, sous le nom de \"Montreal Construction Centre Inc.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le dix-sept octobre 1958.L'Assistant-procureurjgénéral suppléant, 49243 P.FRENETTE.(P.G.10731-58) One Twelve Realty Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du vingt-sept février 1958, constituant en corporation: John J.Wasserman, avocat, de West-mount, Harold S.Freeman, avocat et Dorothy Martel, sténographe, fille majeure, tous deux de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de courtiers d'immeubles et entrepreneurs généraux sous le nom de \"One Twelve Realty Corp.\", avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune, 1,000 actions privilégiées première catégorie d'une valeur au pair de $1 chacune et 380 actions privilégiées deuxième catégorie d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le vingt-sept février 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 49243 P.FRENETTE.(A.G.13669-58) Montgomery Fuels (1958) Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-fourth day of October, 1958, incorporating: William Patrick Creagh, law clerk, of the town of Mount Royal, Clifford George Meek, bookkeeper, of Montreal, and James Harold Stafford, clerk, of Beloeil station, for the following purposes: To trade and generally deal in or with fuels of all kinds, under the name of \"Montgomery Fuels (1958) Limited\", with a total capital stock of $50,000, divided into 500 shares of a par value of $100 each.' The head office of the company will be at Valleyfield, judicial district of Beauharnois.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fourth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-0 Acting Deputy Attorney General.(A.G.13693-58) Montreal Construction Centre Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of October, 1958, incorporating: Samuel David Rudenko, Queen's Counseil, Rollin Gallay, both advocates, Moses Silvertstein, clerk, and Sarah Miller, stenographer, all of Montreal, for the following purposes: To lease display space and other facilities to manufacturers and suppliers of building materials and to carry on all businesses accessory or supplementary thereto, under the name of \"Montreal Construction Centre Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of a par value of $100 each and 300 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of October, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.10731-58) One Twelve Realty Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the twenty-seventh day of February, 1958, incorporating : John J.Wasserman, advocate, of Westmount, Harold S.Freeman, advocate, and Dorothy Martel, stenographer, spinster of the full age of majority, both of Montreal, for the following purposes: To carry on business as realty brokers and as general contractors, under the name of \"One Twelve Realty Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a par value of $1 each, 1,000 first preferred shares of a par value of $1 each and into 380 second preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this twenty-seventh day of February, 1958.P.FRENETTE, 49243-o Acting Deputy Attorney General. 4168 GAZETTE-OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, £9 novembre 1968, Tome 90, N° 48 (P.G.13593-58) Plomberie Daigle Plumbing Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du neuf octobre 1958, constituant en corporation: Paul Tremblay, comptable, de Cowansville, Jean-Paul Daigle, plombier, et Louise Rodrigue, ménagère, épouse séparée de biens dudit Jean-Paul Daigle, de Dunham, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en plomberie, chauffage, réfrigération et climatisation et comme quincailliers, sous le nom de \"Plcmbe-rie Daigle Plumbing Inc.\", avec un capital total de SI0,000, divisé en 1,000 actions de $10 chacune.Le siège sccial de la compagnie sera à Cowansville, district judiciaire de Bedford.Daté du bureau du Procureur général, le neuf octobre 1958.L'Assistant-procureur général suppléant, 40243-o P.FRENETTE.(P.G.13653-58) Quick Electric Maintenance Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du virgt-cinq octobre 1958, constituant en corporation: Hervé Beaudry, électricien, Dame Madeline Bnrct, ménagère, épouse commune en biens dudit Hervé Beaudry, et dûment autorisée par hi aux firs des présentes, tous deux de St-Michcl, et Gérard Beaudry, électricien, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs-électriciens, sous le nom de \"Quick Electric Maintenance Lt£% conformément à la Loi.Pour' autres renseignements et cahier des charges s'adresser au soussigné.Daté à Montréal, le 14 novembre 1958.Le Syndic, CLAUDE FERRAS.Bureau de Perras & Rainville, syndics, 4, Est, Rue Notre-Dame, Montréal (1), P.Q.49193-47-2-o Vente par licitation Province de Québec, district de Montréal, Cour Supérieure, N ° 429,864.Marguerite Prieur et al., demanderesse, vs Gabriel Prieur et al., défendeurs.AVIS DE LICITATION Avis est donné, qu'en vertu d'un jugement de la Cour supérieure, siégeant à Montréal, dans le district de Montréal et rendu par l'honorable juge André Demers, le 4 février 1958, dans une cause dans laquelle Marguerite Prieur, institutrice, Cécile Prieur, secrétaire, Jeanne Prieur, secrétaire, toutes trois de la ville de Roxboro, district de Montréal, sont demanderesses et Gabriel Prieur, commis, des cité et district de Montréal, Gisèle Prieur, épouse séparée de biens en vertu des lois de la province d'Ontario de J.C.\\V.Oison, aviateur, et ce dernier partie aux présentes en autant que besoin est pour autoriser sadite épouse, tous deux de Cold Lake, dans la province d'Alberta, et Olympe Prieur, épouse séparée de biens en vertu des lois de la province d'Ontario de Lionel Delorme, employé, et ce dernier partie aux présentes en autant que besoin est pour autoriser sadite épouse, tous deux de Ville St-Michel, district de Montréal, sont défendeurs; ordonnant la licitation des immeubles désignés comme suit, savoir: \"a)- deux lots de terre vacants situés à Montréal-Nord, connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse du Sault au Récollet sous les numéros mille deux cent vingt-quatre et mille deux cent vingt-cinq de la subdivision du lot originaire cent trente-quatre (134-1224 et 1225); b) et un emplacement situé en la paroisse de St-Zotique dans le comté de Soulanges, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de ladite paroisse de St-Zotique sous le numéro trente et un (31), mais à distraire de ce lot 31 cette partie du lot 31 vendue au gouvernement de la province de Québec par Joseph Prieur, le 20 mai 1933, devant J.R.Ouimet, notaire, et enregistré à Soulanges, le 27 août.1933, sous le numéro 32,766, et cette autre partie du même lot 31 dont a été déclaré propriétaire Romulus Vinet et Marie Lys alias Alice Tétreault, par jugement rendu le 12 juin 1939 dans une cause portant le numéro 26 ex parte de la Cour supérieure, par l'honorable Juge Edouard Surveyer et enregistré le 27 juin 1939, à Soulanges, sous le numéro 35,164, et à distraire aussi cette partie vendue par Joseph Prieur, le 4 novembre 1943, devant J.L.Hétu, notaire, à Arthur Prieur et enregistré le 10 novembre 1943 sous le numéro 37,258; cettedite partie du lot 31 étant ainsi bornée au nord par le chemin public, au sud par Conditions: Cash.Over and above the purchase price, the purchaser shall pay a Government tax of 2^£% in accordance with the law.For further information and the list of charges, application should be made to the undersigned.Dated at Montreal, November 14, 1958.CLAUDE PERRAS, Trustee.Office of Perras & Rainville, trustees, i, Notre-Dame Street, East, Montreal (1), P.Q.49193-47-2 Sale by Licitation Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.429,864.Marguerite Prieur et al., plaintiffs vs Gabriel Prieur et al., defendants.NOTICE OF LICITATION Notice is given that in virtue of a judgment of the Superior Court sitting in Montreal, in the district of Montreal and rendered by Mr.Justice André Demers, on February the 4th, 1958, in a case where Marguerite Prieur, teacher, Cécile Prieur, secretary, Jeanne Prieur, secretary, all three of them of the city of Roxboro, district of Montreal are the plaintiffs and Gabriel Prieur, clerk, of the pity and district of Montreal, Gisèle Prieur, wife separate as to property in virtue of the laws of the province of Ontario, of J.C.W.Olson, aviator, the said J.C.W.Olson a party hereto for the purpose of authorizing his wife, both of Cold Lake, in the Province of Alberta, and Olympe Prieur, wife separate as to property in virtue of the laws of the province of Ontario, of Lionel Delorme, employee, the said Lionel Delorme a party hereto forthe purpose of authorizing his wife, both of Ville St.Michel, district of Montreal are defendants ordering the licitation of the immoveables designated as follows: \"a) two vacant lots of land situated in Montreal-North, known and designated in the official plan and book of reference of the parish of Sault-au-Récollet under number one thousand two hundred and twenty-four and one thousand two hundred and twenty-five of the subdivision of the original lot number one hundred and thirty-four (134-1224 and 1225); b) and an emplacement situated in the parish of St.Zotique, county of Soulanges, known and designated m the official plan and book of reference of the said parish of St.Zotique under number thirty-one (31), but to withdraw of that lot 31, that part of the lot 31, sold to the government of the Province of Quebec, by Joseph Prieur on May the 20th, 1933, before J.R.Ouimet, notary, and registered at Soulanges on August the 27th, 1933, under number 32,766, and that other part of the same lot 31 for which have been declared proprietors Romulus Vinet and Marie Lys alias Alice Tétreault by judgment rendered on June the 12th 1939, in a case bearing number 26 ex parte of the Superior Court by the Honourable Judge Edouard Surveyer and registered on June the 27th 1939 at Soulanges under number 35,164, and to withdraw also that part sold by Joseph Prieur, on November the 4th, 1943, before J.L.Hétu, notary, to Arthut Prieur and registered on November the 10th, 1943 under number 37,258; that said part of lot num- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 4221 le lac St-François à l'ouest par cette partie du lot 31 appartenant à Arthur Prieur ou représentants et à l'est par le lot 29 et par cette partie du lot 31, propriété de Romulus Vinet ou représentants.\" Les immeubles ci-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le HUIT JANVIER 1959, à DIX heures et TRENTE de lavant-midi dans la salle d'audience chambre 31, au Palais de Justice à Montréal, cour tenante, sujet aux charges, causes et conditions indiquées dans le cahier des charges déposé au greffe du protonotaire de ladite Cour, et que toute opposition afin d'annuler, afin de charges, ou afin de distraire à ladite licitation devra être déposée au greffe du proto-notaire de ladite Cour au moins 12 jours avant le jour fixé comme susdit pour la vente \"et adjudication et que toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les 6 jours après l'adjudication; et à défaut par les parties de déposer lesdites oppositions dans les délais prescrits par les présentes, elles seront forcloses de droit de lè faire.Un dépôt de $500.00 sera exigé avant la vente-de tout offrant ou enchérisseur sur l'immeuble mentionné au paragraphe a), savoir sur les lots (134-1224 et 1225) du Sault-au-Récollet et un dépôt de $1,500.00 sera exigé avant la vente de tout offrant ou enchérisseur sur l'immeuble décrit au paragraph 6) savoir sur l'immeuble faisant partie du lot 31 de la paroisse de St-Zotique.Montréal, le 24 novembre 1958.Les Procureurs des demanderesses, 49279-48-2-0 GUÉRIN & AUCLAIR.ber 31 being bounded on the north by the public road, on the south by the lac St.François, on the west by that part of lot 31 belonging to Arthur Prieur or representatives and on the east by the lot 29 and by that part of lot 31 propriety of Romulus Vinet or representatives.\" The above described immoveables will be sold by auction and adjudged to the highest and last bidder on the EIGHT day of JANUARY 1959, at HALF past TEN o'clock in the forenoon, Montreal, Court sitting in the Court Room No.31, in the Court House of Montreal, the said sale to be made subject to the charges clauses and conditions-mentioned in the list of charges filed in the office of the protonotary of the said Court.Any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made to the said licitation must be filed in the office of the prothonotary of the said Court at least 12 days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication and any opposition for payment be filed within six days following the adjudication; and failing the interested parties to file the said opposition within the delays hereby limited, they shall be foreclosed from so soing.A deposit of $500.00 shall be exacted from each and every bidder on the immoveable mentioned in paragraph a), to wit on the lots (134-1224 and 1225) of Sault-au-Récollet and a deposit of $1,500.00 shall be exacted from each and every bidder on the immoveable mentioned in paragraph 6) to wit on the immoveable being part of lot 31 of the parish of St-Zotique.Montreal, November the 24th, 1958.GUÉRIN & AUCLAIR, 49279-48-2-0 Attorneys for the plaintiffs.Vente pour taxes Province de Québec Ville de Dolbeau Avis public est par les présentes donné par le soussigné, Donat Lefebvre, secrétaire-trésorier de la ville de Dolbeau, que la propriété ci-dessous désignée sera vendue à l'enchère publique, en la salle des délibérations du conseil municipal de la susdite ville, à l'hôtel-de-ville, .en la ville de Dolbeau, LUNDI le VINGT-DEUXIÈME jour du mois de DÉCEMBRE, mil neuf cent cinquante huit, à DIX heures de l'avant-midi; pour satisfaire au paiement des taxes municipales, scolaires et autres avec intérêts, ainsi que des frais subséquemment encourus, à moins que les taxes, intérêts et dépens ne soient payés avant la vente.1° Comme appartenant à Madame Bertha St-Gelais-Vézina et héritiers légaux de feu Charles Vézina: un emplacement mesurant (30) pieds de front sur (125') cent vint cinq pieds de profondeur, connu et désigné au cadastre officiel de la ville de Dolbeau sous le numéro de subdivision quatre cent treize du lot numéro quarante-deux (42-413), du dix-septième rang du canton Parent avec bâtisses dessus construites.Taxes municipales: $262.25; taxe d'eau: 30.00; intérêts: 13.56; taxes scolaires: 345.63; intérêts: 16.63.Total $668.07.L'immeuble ci-dessus désigné est situé dans la ville de Dolbeau.L'adjudicataire devra payer immédiatement le prix de son adjudication.Donné à Dolbeau, le 25 novembre, 1958.Le Secrétaire-trésorier, 49305-48-4-o DONAT LEFEBVRE.Sale for Taxes Province of Quebec Town op Dolbeau Public notice is hereby given by the undersigned, Donat Lefebvre, secretary-treasurer of the town of Dolbeau, that the hereinafter designated property will be sold by public auction in the meeting room of the municipal council of the foresaid town at the Town Hall, in the town of Dolbeau, on MONDAY, the TWENTY-SECOND day of DECEMBER, nineteen hundred and fifty-eight, at TEN o'clock in the forenoon; for the non-payment of the municipal, school and other taxes, with interests also the costs subsequently incurred, unless the said taxes, interests and costs be paid before the sale.1.As belonging to Mrs Bertha St-Gelais-Vézina and legal heirs of the late Charles Vézina: an emplacement measuring thirty feet (30) in front by one hundred and twenty-five feet in depth (1250, known and designated of the official cadastral under subdivision number four hundred and thirteen of lot number forty-two (42-413), seventeenth range, township of Parent, with building thereon erected.Municipal taxes: $262.25;\" taxe d'eau: 30.00; interest: 13.56; school taxes: 345.63; interest 16.63.Total $668.07.The above immoveable is situated in the town of Dolbeau.The purchaser must, pay immediately the price of his purchase.Given at Dolbeau, November 25th, 1958.DONAT LEFEBVRE, 49305-48-4-o Secretary-Treasurer. 4222 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1958, Tome 90, N° 48 VENTES PAR SHÉRIFS AVIS PUBLIC, est par le-présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.BEAUCE Fieri Facias de Bonis et de Terris District de Beauce, Cour Supérieure, ( A LFREDA VEIL-St-Joseph de Beauce, ) LEUX, ménagère N° 26,018, ) de Beauceville-Ouest, à savoir: \\ épouse séparée de corps d'Êmilien Poulin, du même lieu, contre ÊMILIEN POULIN du même Heu et ROBERT VÉZINA, avocat de St-Joseph de Beauce, procureur distrayant, à savoir: \"Un emplacement à Beauceville, avec bâtisses, circonstances et dépendances, étant partie du lot quinze cent quarante-trois (ptie 1543) du cadastre officiel de la paroisse de St-François, Beauce, mesurant, en front le long de' l'avenue Lambert, cinquante-deux pieds et deux dixièmes (52.2') de largeur, soit dans s i, igne nord-est; soixante-dix-huit pieds et huit dixièmes (78.8') de largeur au fond, soit dans la ligne sud-ouest; par cent soixante et quatorze pieds et six dixièmes (174.6') de profondeur, dans sa ligne sud-est, et deux cent trois pieds et quatre dixièmes (203.4') de profonr deur, dans sa ligne nord-ouest, ainsi borné; en front, au nord-est, à l'avenue Lambert; au fond, au sud-ouest à Vital La chance ou représentants; d'un côté, au nord-ouest, à Charles Poulin, Gabin, ou représentants, et de l'autre côté, au sud-est, au terrain ci-dessous vendu par M.Alexandre Bolduc.Toutes les mesures ci-dessus sont anglaises.\" \"Une lisière de terrain, étant partie du lot quinze cent quarante-huit (ptie 1548) du même cadastre, mesurant douze pieds et deux pouces (12'2\") de largeur, sur soixante-neuf pieds et demi (69^') de profondeur, le tout mesure anglaise, ainsi borné; au nord-est, au chemin public (Avenue Lambert), au sud-est au terrain de Lucien Roy, au nord-ouest, au terrain ci-dessus vendu par ladite Dame A.Bolduc, et au sud-ouest, la lisière se termine en pointe.Le tout avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, pour être vendu en bloc avec tout l'outillage de boucherie.A charge par l'acheteur de se conformer aux servitudes actives et passives pouvant exister sur lesdits immeubles.Ladite vente étant aussi faite à charge de payer à Dame Alfreda Veilleux Poulin, une pension alimentaire de $150.00 par mois, la vie durant de ladite Dame Alfreda Veilleux Poulin, à partir du 22 octobre 1958, ladite pension alimentaire étant payable d'avance le 22 de chaque mois, suivant jugement de Ja Cour Supérieure et enregistré sur lesdits immeubles sous le numéro 180509.\" Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale, en la paroisse de Beauceville-ouest, le DIX-NEUVIÈME jour de DÉCEMBRE prochain à DIX heures de l'avant -midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, J.S.POULIOT.St-Joseph de Beauce, 11 novembre 1958.49146-46-2-o [Première insertion: 15 novembre 1958.) (Second insertion: 29 novembre 1958.] SHERIFFS' SALES PUBLIC NOTICE, is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.BEAUCE Fieri Facias de Bonis et de Terris District of Beauce Superior Court, (ALFREDA VEIL-St-Joseph de Beauce, ) LEUX, housewife No.26,018, ) of Beauceville-West, wife to wit: \\ separate as to bed and board of Êmilien Poulin, of the same place, against ÊMILIEN POULIN of the same place and ROBERT VÉZINA.advocate of St-Joseph de Beauce, seizing attorney, to wit: * \"An emplacement at Beauceville, with buildings, circumstances and dependencies, being part of lot fifteen hundred and forty-three (Pt.1543) of the official cadaster for the parish of St-François, Beauce, measuring, in front, along Lambert Avenue, fifty-two feet and two/tenths (52.2') in width, that is in its northeasterly line; seventy-eight feet and eight/tenths (78.8') in width at the lower end, that is in its southwesterly line; by one hundred and seventy-four feet and six/tenths (174.6') in depth, in its southeasterly line, and two hundred and three feet and four/tenths (203.4') in depth, in its northwesterly line, thus bounded; in front, on the northeast, by Lambert Avenue; at the lower end on the southwest, by Vital Lachance or representatives; on one side, on the northwest, by Charles Poulin, Gabin, or representatives, and on the other side, on the southeast, by the land sold by Mr.Alexandre Bolduc.All the above measures are English.\" \"A strip of land, being part of lot fifteen hundred and forty-eight (Ft.1548) of the same cadaster, measuring twelve feet and two inches (12'2\") in width, by sixty-nine and one/half (69^) in depth, the whole English measure, thus bounded; on the northeast, by the public road (Lambert Avenue), on the southeast by the land of Lucien Roy, on the northwest, by the land above sold by the said Dame A.Bolduc, and on .the southwest, by the strip which ends in a point.The whole with buildings thereon erected, circumstances and dependencies, to be sold in block with all the equipment for butchering.Purchaser to conform to the active and passive servitudes which may exist on the said immoveables.The said sale also being made subject to pay to Dame Alfreda Veilleux Poulin, a board pension of $150.00 per month, during the lifetime of the said Dame Alfreda Veilleux, starting from October 22, 1958, the said board pension being payable in advance on the 22nd of each month, according to the judgment of the Superior Court and registered on the said immoveables under number 180509.\" To be sold at the parochial church door in the parish of Beauceville, West, on the NINETEENTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.J.S.POULIOT, SheriffVOffice, Sheriff.St-Joseph de Beauce, November 11, 1958.49146-46-2 [First insertion: November 15, 1958] [Second insertion: November 29, 1958] QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 4223 BEAUHARNOIS Fieri Facias de Terris District de Beauharnois Cour de Magistrat, / T ES COMMISSAIRES N° 8967 { -L.D'ÉCOLES DE LA l CITÉ .DE SALABERRY DE VALLEYFIELD, corps politique et incorporé, ayant sa principale place d'affaires en la cité de Salaberry de Valleyfield, district de Beauharnois, vs WELLIE DAOUST, de Salaberry de Valleyfield, district de Beauharnois.A savoir: \"JLes lots 91-154, et partie N° 169, des plan et livre de renvoi officiels de la ville de Salabe rry de Valleyfield, avec bâtisses dessus construites.\" Pour être vendu au Bureau du Shérif, au Palais de Justice à Salaberry de Valleyfiled, JEUDI, le HUITIÈME jour de JANVIER 1959, à DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, ERNEST POIRIER, ce 21ième de novembre 1958.49277-48-2-o [Première insertion: le 29 novembre 1958J BEDFORD Canada \u2014 Province de Québec District de Bedford Cour Supérieure, / A DHEMAR CUSSON, N° 8427.\\ **¦ marchand, domicilié et \\ résidant à Bedford, district de Bedford, demandeur, vs ALBERT PERRIER, hôtelier, domicilié et résidant à Frelighsburg, district de Bedford, défendeur.Un immeuble, situé au village de Frelighsburg, comté île Missisquoi, faisant partie du lot connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du village de Frelighsburg sous le numéro soixante et onze (Ptie 71), borné au Sud par le chemin public qui conduit à Berkshire, à 1 ouest par la rue Sud, à l'est par la propriété de John K.Clemment ou représentant, au nord par la partie du même lot appartenant à la succession Maxime Larose ou représentants.Avec bâtisse, circonstances et dépendances dessus érigées.Pour être vendus \"en bloc\" à la porte de l'église paroissiale de St-François d'Assise, en le village de Frelighsburg, district de Bedford, le ONZIÈME jour de DÉCEMBRE 1958, à DEUX heures de l'après-midi.Le Député Shérif, Bureau du Shérif, ANTONIN.BOURASSA.Palais de Justice, Sweetsburg, Que., Ce 3 novembre 1958.49086-45-2-o BONA VENTURE Canada \u2014 Province de Québec District de Rimouski / \"RDMOND LEBLANC, mé-N° 21,077.< canicien de l'endroit, ap-' pelé St-André de Restigou-chc.district de Bon a venture, demandeur; vs FERNAND COUTURD3R, de l'endroit appelé St-André de Restigouche, district de Bonaventure, défendeur.Description \"Un emplacement à distraire du lot cadastral numéro treize (P.de 13) du rang sept (Rg VLT) du canton Restigouche, mesurant soixante-et-quinze (75') pieds de front à la route de l'église et soi xan te-et-qu inze (75') pieds de largeur à l'arrière, et cent dix (1100 pieds de profondeur, le tout BEAUHARNOIS Fieri Facias de Terris District of Beauharnois Magistrate's Court, ( rPHE SCHOOL COM-No.8967 { j- MISSIONERS FOR .ITHE CITY OF SALABERRY DE VALLEYFIELD, a body politic and incorporated, having its head office in the city of Salaberry de Valleyfiled, district of Beauharnois, vs WELLIE DAOUST, of Salaberry de Valleyfield, district of Beauharnois.To wit: \"Lots 91-154 and part of No.169, on the official plan and in the book of reference for the town of Salaberry of Valleyfield, with buildings thereon erected.\" To be sold at the Sheriff's Office, at the Court House at Salaberry, of Valleyfield, THURSDAY, the EIGHTH day of JANUARY, 1959, at TEN o'clock in the forenoon.ERNEST POIRIER, Sheriff's Office, Sheriff, this 21st day of November, 1958.49277-48-2 [First insertion: November 29, 1958] BEDFORD Canada \u2014 Province of Quebec District of Bedford Superior Court, I A DHEMAR CUSSON, No.8427.< merchant, domiciled and (residing at Bedford, district of Bedford, plaintifL vs ALBERT PERRIER, hotel-keeper, domiciled and residing at Frelighsburg, district of Bedford, defendant.An immoveable, situated in the village of Frelighsburg, county of Missisquoi, forming part of lot known and designated on the official plan and in the book of reference of the village of Frelighsburg, under number seventy-one (Pt.71), bounded on the South by the public road which leads to Berkshire, on the west, by South Street, on the east, by the property of John K.Clemment, or representative, on the north, by that part of the same lot belonging to the estate of Maxime Larose or representatives.With building, circumstances and dependencies thereon erected.To be sold \"in block\" at the parochial church door of St-François d'Assise, in the village of Frelighsburg, district of Bedford, on the ELEVENTH day of DECEMBER, 1958, at TWO o'clock in the afternoon.ANTONIN BOURASSA, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Court House, Sweetsburg, Que., This 3rd November, 1958.49086-45-?BONAVENTURE Canada \u2014 Province of Quebec District of Rimouski ( \"CDMOND LEBLANC, me-No.21,077.< *-* chanic of the place called v St-André de Restigouche, district of Bonaventure, plaintiff; vs FERNAND COUTURIER, of the place called St-André de Restigouche, district of Bonaventure, defendant.Description \"A piece of land to be taken from lot cadastral number thirteen (P.of 13) seventh range (R.VH), township of Restigouche, measuging seventy-five feet (75') frontage on the Church Road and seventy-five feet (750 'n width at the back, and one hundred and ten feet (110') in depth, with 4224 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, Î9 novembre 1968, Tome 90, N° 48 avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, tel que le tout se trouve présentement; borné au nord par Dame Pierre Ouellon, au sud par M.Albert Beaupré, à l'est Iiar la rue principale dite route de l'église, et à 'ouest par le reste du lot duquel il est distrait et appartenant à Arthur Ouellon.\" Pour être vendu à la porte de l'église de St-André de Restigouche.comté et district de Bonaventure, le ONZIEME jour de DECEMBRE 1958, à DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, F.J.LEGRESLEY.New-Carlisle, P.Q.49085-45-2-O GASPÉ Fieri Fadas de Terris District de Gaspé Cour Supérieure, / pAUL-M ARIE FOUR-N° 4,508.< \\ NIER, Rivière Made-l leine, hôtelier, district de Gaspé, demandeur; vs FRANK LEVESQUE, 2221, rue Wurtele, cité de Montréal, P.Q., défendeur.Les propriétés à vendre sont les suivantes: 1° Une parcelle de terrain faisant partie du lot N° deux (2) au cadastre officiel de la Seigneurie de Rivière Madeleine, avec bâtisses dessus construites, circonstances de dépendances, ladite Kréelle mesurant environ un acre en superficie, rnée au nord par le fleuve St-Laurent, à l'est par Raymond Caron (partie du lot N° 2) au sud par la route nationale, et à l'ouest par Loyola Lévesque (partie du lot N° 2).2° Une autre parcelle de terrain faisant partie du lot numéro un (1) au cadastre officiel de la Seigneurie de Rivière Madeleine, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances, mesurant environ 20 acres en superficie, ladite parcelle bornée au nord à Paul-Marie Fournier (partie du lot N° 1), à l'est à Jean Caron (partie N° 2), au sud à Paul-Marie Fournier (partie du lot N° 1), et à l'ouest à la Fabrique Ste-Madeleine (partie du lot N° 1).\\ .Pour être vendues à la porte de l'église de Madeleine, LUNDI, le CINQUIÈME jour de JANVIER, 1959, à DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, J.F.MEAGHER, le 24 novembre, 1958.49275-48-2-o JOLIETTE Canada \u2014 Province de Québec District de Joliette Cour Supérieure, ( \"DERTHD3RV1LLE AUTO-N° 13732.< P MOBDLE LTÉE, corpo-v ration légalement constituée, ayant son principal établissement à Berthierville, district de Joliette, demanderesse vs THÉODO-,RE MAYER, demeurant à Berthier Nord, district de Joliette, défendeur.Comme appartenant au défendeur: \"Un emplacement faisant partie du lot N° 466, aux plan et livre de renvoi officiels de la fmroisse de Berthierville, contenant 50 pi.de argeur sur une profondeur de 100 pieds, mesure anglaise, lequel terrain est ainsi borné: en front, à la route Berthierville-Trois-Rivières, à la profondeur et d'un côté sud-ouest, au terrain restant la propriété du vendeur et de l'autre côté, au terrain de Charles De Grandpté.\" buildings thereon erected circumstances and' dependencies, as all is actually, bounded on the north by Dame Pierre Ouellon, on the south by Mr.Albert Beaupré, on the east by the Church Road, and on the west by the remainder of the lot from which this' land has been taken and belonging to Arthur Ouellon\".To be sold at the parochial church door of St-André de Restigouche, county and district of Bonaventure, on the ELEVENTH day of DECEMBER, 1958, at TEN o'clock in the forenoon.F.J.LEGRESLEY, Sheriff's Office, Sheriff.New-Carlisle, P.Q.49085-45-2-O GASPÉ Fieri Facias de Terris District of Gaspé Superior Court, / \"DAUL-MARIE FOUR-No.4,508.< -t NIER, Madeleine River, 1 hotel-keeper, district of Gaspé, plaintiff; vs FRANK LEVESQUE, 2221, Wurtele Street, city of Montreal, P.Q., defendant.The properties to be sold are the following: 1.A parcel of land forming part of lot No.two (2) of tire official cadaster of the Seigniory of the Madeleine River, with buildings thereon erected, circumstances and dependencies, the sait parcel of land measuring about one acre in area, bounded northerly by the River St.Lawrence, easterly by Raymond Caron (part of lot No.2), southerly by the National Highway, and westerly by Loyola Lévesque (part of lot No.2).2.Another parcel of land forming part of lot number one (1) of the official cadaster of the Seigniory of the Madeleine River, with buildings thereon erected, circumstances and dependencies, measuring some 20 acres in area, the said parcel of land bounded northerly by Paul-Marie Fournier (part of lot No.1), easterly by Jean Caron (part No.2), southerly by Paul-Marie Fournier (part of lot No.1), and westerly by the Fabrique Ste-Madeleine (part of lot No.1).To be sold at the door of the Madeleine Church, MONDAY, the FIFTH day of JANUARY 1959, at TEN o'clock in the forenoon.J.F.MEAGHER, Sheriff's Office, Sheriff.November 24, 1958.49275-48-2 JOLIETTE Canada \u2014 Province of Quebec District of Joliette Superior Court, ( \"DERTHIERVILLE AUTO- No.13732.< L> MOBILE LTÊE, corp-v oration legally constituted, having its principal place of business at Berthierville, district of Joliette, Plaintiff vs THÉODORE MAYER, residing at Berthier North, district of Joliette, defendant.As belonging to the Defendant: \"An emplacement forming part of lot No.466, of the official plan and book of reference of the parish of Berthierville, containing 50 feet in width and a depth of 100 feet, english measure, which land is bounded as follows: in front, by the Berthierville\u2014Trois-Rivières Route, in depth and on one side to the southwest, by the piece of land remaining the property of the vendor, and on the other «de, by the land of Charles De Grandprei\" QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 4225 Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Berthierville, MERCREDI, le DIXIÈME jour du mois de DÉCEMBRE 1958, à DLX heures de l'avant-midi.Le Shérif de Joliette, Bureau du Shérif, ROLAND PERREAULT.Joliette, ce 3 novembre 1958.49087-45-2-o Canada \u2014 Province de Québec District de Joliette Cour de Magistrat, / T ^OFFICE DU CRÊ-N° 23,608.{ *-> DIT AGRICOLE \\ DU QUÉBEC, corps politique et incorporé, ayant son siège social à Québec, demandeur vs JEAN PAUL M ARIEN, cultivateur, de St-Roch l'Achigan, comté de l'Assomption, tant personnellement qu'en sa qualité de caution de DAME CÉCILE LEMIRE, défendeur.Comme appartenant au défendeur: \"Un terrain connu et désigné sous le numéro trois-cent cinquante-huit (N° 358) aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de St-Roch l'Achigan, contenant quatre-vingt-huit arpents et vingt-deux perches en superficie; avec maison et autres dépendances y érigées.A distraire de ladite terre: un morceau de terre contenant environ un arpent et quart en superficie, vendu à Monsieur Damien Brien, suivant acte de vente enregistré au bureau d'enregistrement de l'Assomption, sous le numéro 65085.\" Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de St-Roch de l'Achigan, comté de l'Assomption, JEUDI, le ONZIÈME jour du mois de DÉCEMBRE 1958, à ONZE heures de l'avant-midi.Le Shérif de Joliette, Bureau du Shérif, ROLAND PERRAULT.Joliette, ce 3 novembre 1958.49088-45-2-o .KAMOURASKA Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province de Québec District de Kamouraska Cour de Magistrat, / pÊRARD ÊMOND, en-N° 2071 < *J trepreneur domicilié l à St-Bruno, demandeur, vs ARTHUR LEVESQUE, domicilié à St-Bruno, défendeur.Tous les droits que le défendeur a, et peut avoir sur le lot 37, rang 3, du cadastre de St-Bruno, comté de Kamouraska, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Le tout pour être vendus à la porte de l'église de St-Bruno, MARDI, le SEIZIÈME jour de DÉCEMBRE 1958, à DEUX heures de l'après-midi, heure solaire.Le DéputérShérif du district de Kamouraska, CYRILLE PELLETIER.Bureau du Shérif, Rivière-du-Loup, ce 31ième jour d'octobre 1958.49098-45-2 Première insertion: samedi le 8 novembre 1958] To be sold at the doof of the parochial church of Berthierville, WEDNESDAY, the TENTH day of the month of DECEMBER 1958, at TEN o'clock in the forenoon.ROLAND PERRAULT, Sheriff's Office, Sheriff for Joliette.Joliette, this November 3, 1958.49087-45-2 Canada \u2014 Province of Quebec District of Joliette Magistrate's Court, ( THE QUEBEC FARM No.23,608.< CREDIT BUREAU, v body politic and corporate, having its head office at Quebec, plaintiff vs JEAN PAUL MARIEN, farmer, of St.Roch l'Achigan, county of L'Assomption, personnally as well as in his capacity of bondsman for DAME CÉCILE LEMIRE, defendant.As belonging to the defendant: \"A piece of land known and designated as number three hundred and fifty-eight (No.358) of the official plan and book of reference of the cadaster of the parish of St.Roch l'Achigan, containing eighty-eight arpents and twenty-two rods in area, with house and other dependencies thereon erected.To be excluded from said land: a piece of land containing about one arpent and a quarter in area, sold to Mr.Damien Brien, according to deed of sale registered in the Registry Office of L'Assomption, under number 65085.\" To be sold at the door of the parochial church of St.Roch de l'Achigan, county of L'Assomption, THURSDAY, the ELEVENTH day of the month of DECEMBER, 1958, at ELEVEN o/clock in the forenoon.ROLAND PERRAULT, Sheriff's Office, Sheriff for Joliette.Joliette, this November 3, 1958.49088-45-2 KAMOURASKA Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Kamouraska Magistrate's Court, ( (GÉRARD ÉMOND, No.2071 \u2022 .< *J contractor, domiciled V at St-Bruno, plaintiff, vs ARTHUR LEVESQUE, domiciled at St-Bruno, defendant.All the rights that the defendant has, and may have on lot 37, range 3, of the St-Bruno cadaster, county of Kamouraska, with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.The whole to be sold at the church door of St-Bruno, TUESDAY, the SIXTEENTH day of DECEMBER, 1958, at TWO o'clock in the afternoon, standard time.CYRILLE PELLETIER, Deputy-Sheriff of the district of Kamouraska.Sheriff's Office, Rivière-du-Loup, this 31st day of October, 1958.49098-45-2 [First insertion: Saturday, November 8, 1958] MÉGANTIC Fieri Facias de Terris Cour Supérieure, [ T MAURICE ROY, de la N° 11,613.{}\u2022 cité de Thetford Mines, '-comté de Mégantic, dans le district de Mégantic, demandeur, contre AL; BERT VACHON, de la cité de Thetford Mines, comté de Mégantic, dans: le district de Mégantic, défendeur.~ MÉGANTIC * Fieri Fadas de Terris Superior Court, ( T MAURICE ROY, of the No.11,613.\\J* City of Thetford Mines, ^ county of Mégantic, in the district of Megantic, plaintiff, against ALBERT VACHON, of the city of Thetford Mines, county of Méganticv in the district of Megantic, défendant. 4226 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29,novembre 1968, Tome 90, N° 48 (Désignation).\"Un terrain situé^ur la onzième (11 ième) rue en la cité de Thetford Mines, connu et désigné comme étant le lot numéro quatre cent quatre-vingt-cinq (485) de la subdivision du lot numéro vingt-deux (22) au cadastre officiel pour le cin- Juième rang du canton de Thetford, avec bâtisses essus construites, circonstances et dépendances.\" Pour être vendu à Thetford Mines, le VINGT-TROISIÈME jour de DÉCEMBRE mil neuf cent cinquante-huit à DEUX heures de l'après-midi à la porte de l'église de Saint-Noël Cha-banel.Le Shérif, Bureau du Shérif, ALBERT LAMONDE.Thetford-Mines, 22 octobre 1958.49046-45-2 QUÉBEC Fieri Facias Québec, à savoir: / T ^OFFICE DÛ CRÉDIT N° 92,653.< -L» AGRICOLE DU QUÉ-IBEC, corps politique et incorporé, ayant son siège social à Québec, contre ELZÉAR BOUCHARD, rang Bois-Joli, St-Apollinaire, comté de Lotbinière, district de Québec* \"(1) Les lots numéros (280 et 281) deux cent quatre-vingt et deux cent quatre-vingt-un du cadastre officiel pour la paroisse de St-Apollinai-re, comté de Lotbinière, étant une terre de la contenance de quatre (4) arpents de front sur trente (30) arpents de profondeur, avec toutes les bâtisses et dépendances.(2) Une autre étendue de terrain détachée du lot portant le numéro (P.283) P.deux cent quatre-vingt-trois du cadastre officiel pour ladite paroisse de St-Apollinaire, contenant quatre (4) arpents de front sur environ onze (11) arpents de profondeur.Bornée au nord et au sud à parties dudit lot appartenant à Êmilien Deniers et à Aimé Chaîné, d'un côté à Appolli-naire Daigle et de l'autre à Armand Fortier.Sujets les susdits lots (280-281) deux cent quatre-vingt et deux cent quatre-vingt-un à une servitude en faveur de la Cie Shawinigan pour le transport de l'électricité, suivant acte passé devant le notaire soussigné, le 4 février 1948, enregistré â Ste-Croix sous No 71802.\" Pour être vendu \"en bloc\" à la porte de l'église paroissiale de St-Apollinaire, comté de Lotbinière, lé DOUZIÈME jour de DÉCEMBRE prochain à DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, Dr.J.R.GOBEIL.Québec, le 4 novembre 1958.49089-45-2-o [Première insertion: le 8 novembre 1958] [Deuxième insertion: le 29 novembre 1958] RICHELIEU Fieri Fdcias de Terris District de Richelieu Cour Supérieure, ( T A SOCIÉTÉ CENTRALE N° 14,290.< Li D'HYPOTHÈQUES v& DE LOGEMENT, demanderesse; vs MARCEL PERRAS, défendeur et Me ROBERT VERONNEAU, notaire, curateur au délaissement.Un terrain situé en la paroisse de St-Joseph-de-Sorel, aujour'hui ville de Tracy, connu et décrit au cadastre de la paroisse de St-Pierre-de-Sorel sous les numéros trente-trois de la subdivision du lot trente-sept, et vingt-neuf de la subdivision (Designation) \"A certain piece qf land situated on the eleventh (11th) Street in the city of Thetford Mines, known and designated as being the lot number four hundred and eighty-five (485) of the subdivision of the lot number twenty-two (22) of the official register of the survey of lands for the fifth range of the township of Thetford, with the buildings erected thereon, everything depending on the estate.\" To be sold in the city of Thetford Mines, the TWENTY-THIRD day of DECEMBER one thousand nine hundred and fifty-eight at TWO hours of the o'clock in the afternoon at the door of Saint-Noël Chabanel's church.ALBERT LAMONDE, Sheriff's Office, Sheriff.Thetford-Mines, October 22,1958.49046-45-2-o QUEBEC Fieri Facias Quebec, to wit : / OUEfiEC FARM CRE-No.92,653.«Jv4 DIT BUREAU, body I politic and corporate, having its head office at Quebec, against ELZÉAR BOUCHARD, range Bois-Joli, St-Apollinaire, county of Lotbinière, district of Quebec.\"(1) Lots numbers (280 and 281) two hundred and eighty and two hundred and eighty-one of the official cadaster for the parish of St-Apollinaire, county of Lotbinière, being a farm containing four (4) arpents in frontage by thirty (30) arpents in depth, with all the buildings and dependencies.(2) Another extent of land detached from lot bearing number (Pt.283) Pt.two hundred and eighty-three of the official cadaster for the said parish of St-Apollinaire, containing four (4) * arpents in frontage by approximately eleven (11) arpents in depth.Bounded on the north and south by parts of the said lot belonging to Êmilien Deniers and to Aimé Chaîné, on one side by Appollinaire Daigle and on the other side to Armand Fortier.Subject the said lots (280-281) two hundred and eighty and two'hundred and eighty-one to a servitude in favor of the- Shawinigan Co., for the transportation of electricity, according to seed passed before the undersigned notary on February 4, 1948, registered at Ste-Croix, under No.71802.\" To be sold \"in block\" at the parochial church door of St-Apollinaire, county of Lotbinière, on the TWELFTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Dr.J.R.GOBEIL, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, November 4, 1958.49089-45-2 [First insertion: November 8, 1958] [Second insertion: November 29, 1958] RICHELIEU Fieri Facias de Terris District of Richelieu Superior Court, (THE MORTGAGE & No.14,290.< a HOUSING CORP.(plaintiff; vs MARCEL PERRAS, defendant, and Me ROBERT VERONNEAU, notary, curator to the surrender.A lot of land situated in the parish of St-Joseph-de-Sorel, today the town of Tracy, known and described on the cadaster of the parish of St-Pierre-de-Sorel under the numbers thirty-three of the subdivision of lot thirty-seven and QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48- 4227 du lot trente-neuf (Nos 37-33 & 39-29), avec la maison dessus érigée, telle que vue et visitée, circonstances et dépendances,\u2014 maison portant le numéro civique 4812 de l'avenue Lévis (24ème), en la ville de Tracy.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Sorel, selon jugement à cet effet, MERCREDI le TRENTE ET UN (31) DÉCEMBRE 1958, à DIX (10) heures du matin.Bureau du Shérif, Sorel, le 25 novembre 1958.Le Shérif, R.PAQUIN.49276-48-2-0 ROUYN-NORANDA Fieri Facias District de Rouyn-Noranda Cour de Magistrat, ( p AMILLE LEDOUX, N° 19185.\\ v-« cultivateur, domicilié là Bellecombe, .district de Rouyn-Noranda, demandeur, vs ARMAND DE-MONTIGNY.résidant à Rouyn, district de Rouyn Noranda, défendeur.Saisis comme appartenait au défendeur; Les droits acquis sur le lot 18 rang 10 du canton de Bellecombe, avec bâtisses construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de St-St-Agnès de Bellecombe, P.Q.le SEIZIÈME jour de DÉCEMBRE 1958, à DEUX heures de l'après-midi.Le Shérif, Bureau du Shérif, J.-H.CHARBONNEAU.Rouyn le 5 novembre 1958.49103-45-2 [Première insertion: le 15 nov.1958] SAINT-FRANÇOIS Fierie Facias de Bonis et de Terris District de St-François Cour Supérieure, ( \"T\\AME JULIETTE LA-N° 14,184.< y V0IE« infirmière de la \\ cité de Sherbrooke, dans le district de St-François, veuve de J.-Êmile Côté, demanderesse; vs RAYMONDE CÔTÉ, de la ville de Victoria ville, dans le district d'Artha-.baska, épouse contractuel lenient séparée de biens de Jean Roy, électricien, aussi de la ville de Victoriaville, dans le district d'Arthabaska, et ledit JEAN ROY, pour autoriser et.assister son épouse à ester en justice aux fins des présentes, et GUY CÔTÉ, des cité et district de Montréal, défendeurs.Comme appartenant auxdits défendeurs: \"Un emplacement sis à Disraeli, connu comme faisant partie du numéro cinquante-six (P.56) du village de Disraeli, au cadastre officiel du canton de Garthby, mesurant cinquante-deux pieds de largeur, plus ou moins, sur toute la profondeur dudit lot, borné en front par la deuxième Avenue, du côté nord-ouest par le lot cinquante-quatre, du côté sud-est par le reste dudit numéro cinquante-six, et en arrière par la rue Circulaire, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances \u2014 avec droit de passage dans un chemin mitoyen de seize pieds de largeur, dont huit pieds de largeur sur le susdit terrain et dont huit pieds de largeur sur la partie du lot cinquante-six sise au sud-est,\u2014 sujet à l'usufruit et jouissance crée en faveur de Dame Juliette Lavoie, en vertu de son contrat de mariage enregistré en la division d'enregistrement du comté de Wolfe, sous le No.59,294.\" Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Saintc-Luce de Disraeli, MARDI, le TREN- twenty-nine of the subdivision of lot thirty-nine (Nos.37-33 & 39-29), with the house thereon erected, as seen and visited, circumstances and dependencies,\u2014 house beearing civic number 4812 of Levis Avenue (24th), on the town of Tracy.To be sold at my office, in the city of Sorel, according to judgment to this effect, WEDNESDAY, the THIRTY-FIRST (31) day of DECEMBER, 1958, at TEN (10) o'clock in the forenoon.R.PAQUIN, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, November 25, 1958.49276-48-2 ROUYN-NORANDA Fieri Facias District of Rouyn-Noranda Magistrate's Court, / p AMILLE LEDOUX, No.19185.< v-1 farmer, domiciled at I Bellecombe, district of Rouyn-Noranda, plaintiff, vs ARMAND DE-MONTIGNY residing at Rouyn, P.Q., defendant.Seized as belonging to the defendant; The acquired rights on lot 18 range 10 of Bellecombe township, with the buildings there-on erected, circumstances and appurtenances.To be sold at the church door of St-Agnès de Bellecombe, P.Q., on the SIXTEENTH day of DECEMBER, 1958, at TWO o'clock in the afternoon.J.rH.CHARBONNEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Rouyn, November 5th, 1958.49103-45-2 [First insertion: November 15th, 1958] STf FRANCIS Fieri Facias de Bonis et de Terris District of St.Francis Superior Court, No.14,184 t.fTY^ME J .\\ y voœ, ' city of She JULIETTE LA-nurse, of the .Sherbrooke, in the district of St.Francis, widow of J.-Êmile Côté, plaintiff; ys RAYMONDE CÔTÉ, of the town of Victoriaville, in the district of Arthabaska, widow contractually separate as to property of Jean Roy, electrician,, also of the town of Victoriaville, in the district of Arthabaska, and the said JEAN ROY, to authorize and assist his wife to ester en justice to these presents, and GUY CÔTÉ, of the city and district of Montreal, defendants.As belonging to the said defendants: \"A piece of ground situate at Disraeli, known as being part of number fity-six (P.56) of the village of Disraeli, upon the official cadastre of the township of Garthby, measuring fifty-two feet in width, more or less, on all the depth of said lot, bounded in front by the second Avenue, on the north-west side by the lot fifty-four, on the south-east side by the residue of said number fifty-six, and to the rear by Circulaire street, with buildings thereon erected, circumstances and dependences \u2014 with right of way in a common road of sixteen feet in width, whereof eight feet in width on the aforesaid piece of ground and eight feet in width on the part of lot fifty-six situate to the south-east,\u2014 subject to the usufruct and use created in favour of Dame Juliette Lavoie, by virtue of her marriage contract registered in the registry division of the county of Wolfe under number 59,294.\" To be sold at the door of the parochial church of Sainte-Lucc dc Disraeli, TUESDAY, the 4228 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, f!9 novembre 1968, Tome 90, N° 48 TIÈME jour de DÉCEMBRE 1958, à DIX heures de l'avant-midi.Le Shérif, JOS.LABRECQUE.Bureau du Shérif, Sherbrooke, Ce 24 novembre 1958.49278-48-2-o \"[Première insertion: le 29 novembre 1958] TROIS-RIVIÈRES Canada \u2014 Province de Québec District de Trois-Rivières Cour de Magistrat, ( t 'OFFICE DU CRÉDIT N° 38674.< AGRICOLE DU v QUÉBEC, corps politique et incorporé, ayant son siège social à Québec, demandeur vs HUBERT GAGNON, domicilié à R.R.N°2, St-Justin, comté de Maskinongé, Que., défendeur.\"1.Une terre située dans la paroisse de St-Joseph de Maskinongé, concession Ste-Geneviève ou Grand Trompe Souris, contenant environ trente-sept (37) arpents et trente-neuf (39) perches en superficie, connue et désignée comme étant le lot complet neuf cent dix-huit (918), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de St-Joseph de Maskinongé.Avec une maison et toutes les autres bâtisses construites sur cette terre.\"2.Une terre située dans la même paroisse de St-Joseph de Maskinongé, concession du Pied de la Côte côté nord, connue et désignée comme faisant partie du lot numéro neuf cent soixante-deux (ptie 962), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de St-Joseph de Maskinongé, mesurant environ trois (3) arpents huit (8) perches et neuf (9) pieds de front, sur la profondeur qu'il peut y avoir à partir du lot numéro 918 qui là borne au nord-ouest à aller jusqu'au lot numéro 964 et au surplus dudit lot numéro 962 qui reste du côté nord-ouest du chemin de front de la concession du Pied de la Côte, et une ligne transversale tirée parallèlement avec la ligne nord-ouest de ce lot numéro 962, à un arpent et demi du chemin de font de la concession du Pied de la Côte; donnant une longueur moyenne de dix (10) arpents et cinq (5) perches; tenant en profondeur au lot numéro 964 et au surplus dudit lot numéro 962, d'un côté à la route du Grand Trompe Souris, et de l'autre côté au lot numéro 965.Avec droit de passage sur le surplus dudit lot numéro neuf cent soixante-deux (962), des plan et livré de renvoi officiels du cadastre susdit, aux termes d'un acte en date du 6 avril 1896, enregistré à Louiseville, sous le numéro 23/227.\"3.Une terre située dans la même paroisse de St-Joseph de Maskinongé, concession du Pied de la Côté côté sud, ^connue et désignée comme étant la moitié côté sud-ouest du lot numéro neuf cent cinquante-cinq (14 s.-o.955), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de St-Joseph de Maskinongé; c'est-à-dire la partie joignant immédiatement le lot numéro 957 du cadastre susdit; contenant un (1) arpent de front sur vingt-deux (22)-arpents et huit (8) perches de profondeur, sans garantie de mesures; la ligne qui sépare la moitié ouest de la moitié est dudit lot numéro 955 doit demeurer perpétuellement à l'endroit précis où se trouve actuellement un fossé vers le milieu dudit immeuble.Avec un grange et dépendances érigées sur cette terre.\"4.Un lopin de terre situé dans la même paroisse de St-Joseph de Maskinongé, concession du Pied de la Côte côté nord, contenant environ cinquante et une (51) perches en sùperfitte, plus TfflRTIETH day of DECEMBER, 1958, at TEN o'clock in the forenoon.JOS.LABRECQUE, Sheriff.Sheriff's office, Sherbrooke, This 24th of November 1958.49278-48-2-o [First insertion, the 29th of November 1958] TROIS-RIVIÈRES .Canada \u2014 Province of Quebec District of Trois-Rivières Magistrate's Court, / THE QUEBEC FARM No.38674.< 1 CREDIT BUREAU, I body politic and corporate having its head office in Quebec, plaintiff vs HUBERT GAGNON, domiciled at R.R.No.2, St.Justin, county of Maskinongé, Que., defendant.\"1.A farm situated in the Parish of St.Joseph de Maskinongé, concession Ste Geneviève or Grand Trompe Souris, containing some thirty-seven (37) arpents and thirty-nine (39) rods in area, known and designaed as being entire lot nine hundred and eighteen (918), of the official plan and book of reference of the cadaster of the Parish of St.Joseph de Maskinongé, with a house and all the other buildings erected on said Farm.\"2.A farm situated in the same Parish of St.Joseph de Maskinongé, concession of Pied de la\" Côte, northerly side, known and designaged as forming part of lot number nine hundred and sixty-two (P.962), of the official plan and book of reference of the cadaster of the Parish of St.Joseph de Maskinongé, measuring some three (3) arpents and eight (8) rods and nine (9) feet in frontage, by the depth that may exist as from lot number 918 bounding it to the northwest as far as lot number 964 and the residue of said lot number 962 on the northwest side of the front road and concession of Pied de la Côte and a cross line drawn in a parallel direction with the northwesterly line of said lot number 962, at an arpent and a half from the front road of the Concession of Pied de la Côte; giving an average length of ten (10) arpents and five (5) rods; adjacent, in depth, to lot, number 964 and the residue of said lot number 962, on one side by the Road of Grand Trompe Souris, and on the other side by lot number 965.With right-of-way on the residue of lot number nine hundred and sixty-two (962), of the official plan and book of reference of the above cadaster, in the terms of a deed dated April 6, 1896, registered at Louiseville, under number 23,227.\"3.A farm situated in the same Parish of St.Joseph de Maskinongé, concession of Pied de la Côte, southerly side, known and designated as being the southwesterly half of lot number nine hundred and fifty-five (S.W.Y2 955), of the official plan and book of reference of the cadaster of the Parish of St.Joseph de Maskinongé; that is, that part directly adjacent to lot number 957 of the above cadaster; containing one (1) arpent in front by twenty-two (22) arpents and eight (8) rods in depth, without guarantee as to exact measure; the line separating tlie westerly half from the east er ly h alf of sud lot number 955 which must remain everlastingly at the precise place where a ditch is located towards the middle of said immoveable.With a barn and dependencies erected on said farm.\"4.A plot of land situated in the same parish of St.Joseph de Maskinongé, concession of Pied de la Cote, northerly side, containing some fifty-one (51) rods in area, more or less, known QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 4229 ou moins, connu et désigné comme étant le lot complet numéro neuf cent soixante-quatre (964), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de St-Joseph de Maskinongé.\"5: Un terrain situé dans la même paroisse de St-Joseph de Maskinongé, concession de la Baie Bélair côté nord-est, contenant environ quatorze (14) arpents et quarante (40) perches en superficie, plus ou moins, connu et désigné comme étant le lot complet numéro mille cent soixante-neuf (1169), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de St-Joseph de Maskinongé.Avec une grange érigée sur ce terrain.\"6.Un terrain situé dans la paroisse de St* Justin, concession nord-est de l'Ormière, contenant environ six (6) arpents en superficie, plus ou moins, connu est désigné comme faisant partie du lot numéro deux cent neuf (ptie 209), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de St-Justin; borné au bout nord-est par le lot numéro 918 du cadastre de la paroisse de St-Joseph de Maskinongé, à l'autre bout'par le surplus dudit lot numéro 209, d'un côté, vers le nord-ouest, par le terrain appartenant à M.Justin Drainville ou représentants, et de l'autre côté par celui appartenant aux représentants de MM.Joseph et Ovide Marchand.A distraire de la partie du lot numéro 955 la lisière de terrain vendue à \"The Shawinigan Water & Power Company\", aux termes d'un acte en date du 16 juin 1911, enregistré à Louise-ville, sous le numéro 32,644.Servitude établie en faveur de \"The Bell Telephone Company of Canada\", affectant la partie du lot numéro 955, aux termes d'un acte en date du 25 septembre 1930, enregistré à Louiseville, sous le numéro 46,090.Servitude établie en faveur de 'The Shawinigan Water & Power Company\", affectant le lot numéro 964, aux termes d'un acte en date du 15 janvier 1932, enregistré à Louiseville, sous le numéro 47,011.Droit de passage établi en faveur de M.Albert Bastien, et autres, affectant le lot numéro 918 et la partie du lot numéro 962, aux termes d'un acte en date du 11 septembre 1945, enregistré à Louiseville, sous le numéro 57,854.A distraire du lot numéro 918 les lisières de terrain vendues au Ministère de la Voirie de la province de Québec, aux termes d'un acte en date du 4 novembre 1949, enregistré à Louise-ville, sous le numéro 62,104.A distraire de la partie du lot numéro 962 et du lot numéro 964 la lisière de terrain vendue au Ministère de la Voirie de la province de Québec, aux termes d'un acte en date du 4 novembre 1949, enregistré à Louiseville, sous le numéro 62,113.\" Attendu que la majorité des immeubles se trouve dans la paroisse de St-Joseph de Maskinongé, la vente en bloc de tous les immeubles ci-haut décrits, aura lieu à la porte de l'église de la paroisse de St-Joseph de Maskinongé, MERCREDI, le DIXIÈME jour du mois de DÉCEMBRE 1958, à TROIS heures de l'après-midi.Le Shérif, .Bureau du Shérif, L.P.MERCTER.Trois-Rivières, le 3 novembre 1966.49090-46-2-O and designated as being entire lot number nine hundred and sixty-four (964), of the official Clan and book of reference of the cadaster of the arish of St.Joseph de Maskinongé.\"5.A piece of land situated in the same Parish of St.Joseph de Maskinongé, concession of Baie Bélair, northeasterly side, containing some fourteen (14) arpents and forty (40) rods in area, more or less, known and designated as being entire lot number one thousand one hundred and sixty-nine (1169), of the official plan and book of reference of the cadaster of the Parish of St.Joseph de Maskinongé.With a barn erected on said land.\"6.A piece of land situated in the Parish of St.Justin, northeast concession of l'Ormière, containing some six (6) arpents in area, more or less, known and designated as forming part of lot number two hundred and nine (209), of the official plan and book of reference of the cadaster of the Parish of St.Justin; bounded at the northeast end by lot number 918 of the cadaster of the Parish of St.Joseph de Maskinongé, at the other end by the residue of lot number 209, on one side, northwesterly, by the land belonging to Mr.Justin Drainville or representatives, and on the other side by that belonging to representatives of Messrs Joseph and Ovide Marchand.To be excluded from that part of.lot number 955, that strip of land sold to the Shawinigan Water & Power Company\", according to deed dated June 16, 1911, registered at Louiseville.under number 32,644.Servitude established in favour of \"The Bell Telephone Company of Canada\", concerning lot number 955, according to deed dated September 25, 1930, registered at Louiseville, under number 46,090.Servitude established in favour of \"The Shawinigan Water & Power Company, concerning that part of lot number 964 according to a deed dated January 15, 1932, registered at Louiseville, under number 47,011.Right-of-way established in favour of Mr.Albert Bastien and others, concerning lot number 918 and that part of lot 962 according to deed dated September 11, 1945, registered at Louiseville, under number 57,854.To be excluded from lot number 918, those strips of land sold to the Department of Roads of the Province of Quebec, according to deed dated November 4, 1949, registered at Louiseville, under number 62,104.To be excluded from that part of lot number 962 and lot number 964, the strip of land sold to the Department of Roads of the Province of Quebec, according to deed dated November 4, 1949, registered at Louiseville, under number 62,113.\" Whereas the majority of these immoveables are located in the Parish of St.Joseph de Maskinongé, the sale \"en bloc\" of all immoveables described hereinabove, shall take place at the door of the Church of the Parish of St.Joseph de Maskinongé, WEDNESDAY, the TENTH day of the month of DECEMBER 1958, at THREE o'clock in the afternoon.L.P.MERCIER, Sheriff's Office, Sheriff.Trois-Rivières, November 3, 1958.49090-45-2 4230 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 89 novembre 1968, Tome 90, N° 48 Index de la Gazette officielle Index of the (Juebec Official de Québec, N° 48 Gazette, No.48 Action en séparation db corps et dk biens: Action for Separation as to Bed an» Board: Richard vs Lemire.4174 Richard vs Lemire.4174 Arrêtes en Conseil: 1171 \u2014 Imprimerie, région de Québec.1176 \u2014 Preuve photographique de certains documents (Trois-Rivières).Avis aux intéressés: Avis divers: Aqueduc Coopératif de St-Anselme (Fondation).Bernard & Fredà Goldstein Foundation (Règlements).Chantier Coo|>ératif de St-Ambroisc (Fondation).Chûte-des-Passes (Forces hydrauliques) Dawson, Hannaford Limited (Directeurs) .Fondation Félix Goyer (Règlements).Krumpex Inc.(Dist.de l'actif).La Caisse Populaire de l'Université Laval (Fondation).La Société du Plan Social des Employés \u2022 de Produits Diana Inc.(Règlements).Les Immeubles Co-op Rivière-du-Loup (Fondation).Letellier Automobiles Inc.(Directeurs).Massabielle, munie.(Nom changé).Montgomery Fuels (1958) Limited (Directeurs).Motel St-Adèle Inc.(Dist/de l'actif).Règles pratique de la Cour «lu Banc de la Reine (Modification).Société Funéraire Drummond Inc.\u2014 Drummond Funeral Society Inc.(Liquidation).Victorian Order of Nurses, Lachine Branch \u2014 L'Ordre des Infirmières Victoria, Succursale Lachine (Directeurs) .Chartes \u2014 Abandon de: Couturiers of Paris Limited.Heron Enterprises Ltd.Houle & Frère Cie Ltée \u2014Houle & Frère Co.Ltd.Kaymac Acceptance Corporation Ltd.Les Développements St-Éustache & Cie Ltée.Modern Office Methods Corp.Orders in Council: 4174 1171 \u2014 Printing, region of Quebec.4174 1176 \u2014 Photographic proof of certain 4174 documents (Trois-Rivières).4174 4135 Notice to Interested Parties: 4135 'Miscellaneous Notices: Aqueduc Coopératif de St-Anselme 4184 .(Foundation).4184 Bernard & Freda Goldstein Foundation 4182 (By-Laws).4182 Chantier Coopératif de St-Ambroise 4183 (Foundation).4183 4180 Chûte-des-Passes (Hydroelectric Powers) 4180 Dawson, Hannaford Limited (Direc- 4181 tors).4181 4181 Fondation Félix Goyer (By-Laws).4181 4184 Krumpex Inc.(Dist.of assets).4184 La Caisse Populaire de l'Université 418-1 Laval (Foundation).4184 La Société du- Plan Social des Employés 4183 de Produits Diana Inc.(By-Laws).4183 Ijcs Immeubles Co-op Rivière-du-Loup 4184 (Foundation).4184 4183 Letellier Automobiles Inc.(Directors).4183 4182 Massabielle, munie.(Name changed).4182 Montgomery Fuels (1958) Limited 4182 (Directors).4182 4181 Motel St-Adèle Inc.(Dist.of assets).4181 Rules of practice of the Court of the 4185 Queen's Bench (Amendment).4185 Société Funéraire Drummond Inc.\u2014 Drummond Funeral Society Inc.4184 (Liquidation).4184 Victorian Order of Nurses, Lachine Branch \u2014 L'Ordre des Infirmières Victoria, Succursale Lachine (Direc- 4182 tors).4182 Charters \u2014 Surrender of: 4186 Couturiers of Paris Limited.4186 4185 Heron Enterprises Ltd.4185 Houle & Frère Cie Ltée \u2014 Houle & 4185 Frères Co.Ltd.4185 4186 Kaymac Acceptance Corporation Ltd.4186 Les Développements St-Éustache & Cie 4185 Ltée.4185 4186 Modern Office Methods Corp.4186 Compagnie autorisée A faire dés affaires: Company Licensed to do Business: Landis & Gyr, Inc.(Erratum).4186 Landis & Gyr, Inc.(Erratum).4186 Curatelle publique: Workman, succ.William Ross.Demandes à la Législature: Amos, comm.d'écoles.Anjou, comm.d'école.Anjou, ville.Association d'Hospitalisation de Québec Beauceville, ville.Bourdon, suce., Dame Vve Arthur____ B P Canada Limited.Brébeuf, munie.Public Curatorship:.4186 Workman, estate William Ross.4186 Applications to Legislature: 4137 Amos, school comm.4137 4189 Anjou, school comm.4189 4141 Anjou, town.4141 4143 Quebec Hospital Service Association.4143 4153 Beauceville, town.4153 4143 Bourdon, estate Mrs widow Arthur- 4143 4148 B P Canada Limited.4148 4151 Brébeuf, munie.4151 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 4231 Caprari, Charles Hubert.4145 Chambly, ville.4140 Chicoutimi,, comm.écoles cath.4147 Conseil Supérieur de la Chiropratique pour la province de Québec Incorporée.4190 Cookshire, ville.4190 Corporation des Ingénieurs Professionnelles de Québec.4149 D'Amour, Gérard.,.4142 Dominion Steel & Coal Corporation Limited.4138 Donohue, suce.J.Tlrimoty.4146 Dorval, comm.écoles cath.4188 Fabreville, comm.d'écoles.4138 Fort Cnambly, ville.4151 Fortier, suce., Herman.4137 Guilbeault, Dame Eugénie et al.4152 Gatineau, ville et comm.scolaire.4139 Harbec, suce., Lucie.4142 Kénogami, comm.scolaire.4146 Lac-au-Saumon, comm.d'écoles et m un.village.4144 Lachine, cité.4150 Lachine, comm.d'écoles et cité.4136 Lac Larron, ville.4138 Laprairie, ville.4188 Les Sœurs de Ste-Marcelline.4144 Léveillée, suce.Georges.4145 Lévis, comm.scolaire.4140 L'Institut des Frères des Ecoles Chrétiennes.4151 Longueuil, comm.d'écoles.4190 N.-D.-dc-l'lle-Perrot, paroisse.4187 Nicolopoulos, Léonidas George.4137 Patenaude, Didace.4149 Pointe-aux-Trembles, cité.4187 Pointe-aux-Trembles, comm.écoles catholiques.4187 Pointe-Claire, cité.4150 Pointe-Claire et Beaconsfield, comm.d'écoles.4140 Polak, Ludovic.4145 Préville, ville.4144 Rivière-du-Loup, comm.d'écoles.4145 Rodier, suce.Charles-Séraphin.4191 Roxboro, ville.4189 Sainte-Geneviève, No 1 (village), comm.d'écoles.4152 Saint-François, ville.4142 Saint-Léonard de Port-Maurice, ville.4142 Sainte-Monique, munie.^.4145 Sayabec, village et comm.scolaire.4149 Shapiro, Harry.4138 Shawinigan, comm.d'écoles.4137 Sherbrooke, cité, comm.d'écoles catholiques et protestantes,.4188 Sillery, comm.scolaire.4145 Sorel, cité.4148 St-Ambroise, paroisse.4141 Ste-Dorothée, ville.4152 St-Félicien, ville.4151 Ste-Geneviève, paroisse.4139 St-Hilaire, McMasterville et Otterburn, villages.#.4192 Ste-Marie, munie, paroisse, comm.d'écoles.4146 St-Michel, cité.4140 St-Raphaël de l'Ile Bizard, paroisse.4153 The Chartered.Institute of Secretaries of Joint Stock Companies and.other Public Bodies in Quebec.4144 The Laprairie Protestant Cemetery- 4188 Tremblay, J.Onésime.4137 Trois-Rivières & St-Maurice, compagnie d'assurance mutuelle contre le feu.4143 Verdun, cité.4191 Caprari, Charles Hubert.4145 Chambly, town.4140 Chicoutimi, Cath.school comm.4147 Quebec Superior Council for Chiro- pratic, Incoporated.4190 Cookshire, town.4190 Corporation of Professional Engineers of Quebec.4149 D'Amour, Gérard.4142 Dominion Steel & Coal Corporation Limited.4138 Donohue, estate of J.Thimoty.4146 Dorval, cath.school comm.4188 Fabreville, school comm.4138 Fort Chambly, town.4151 Fortier, estate Herman.4137 Guilbeault, Dame Eugénie et al.4152 Gatineau, town and school comm.4139 Harbec, estate Lucie.4142 Kénogami, school comm.4146 Lac-au-Saumon, school comm.and village.4144 Lachine, city.4150 Lachine, school comm.and city.4136 Lac Larron, town.4138 Laprairie, town.4188 The Sisters of Ste-Marcelline.4144 Léveillée, estate Georges.*.4145 Levis, school comm.4140 L'Institut des Frères des Écoles Chrétiennes.4151 Longueuil, school comm.4190 N.-D.-de-l'Ile-Perrot, parish.4187 Nicolopoulos, Léonidas George.4137 Patenaude, Didace.4149 Pointe-aux-Trembles, city.4187 Pointe-aux-Trembles, cath.school's comm.4187 Pomte-Claire, city.4150 Pointe-Claire and Beaconsfield, school comm.4140 Polak, Ludovic.4145 Préville, town.4144 Rivière-du-Loup, schools comm.4145 Rodier, estate Charles-Séraphin.4191 Roxboro, town.- 4189 Sainte-Geneviève, No.1 (village), school comm.4152 Saint-François, town.4142 Saint-Léonard de Port-Maurice, town.4142 Sainte-Monique, munie.4145 Sayabec, village and school comm.4149 Shapiro, Harry.4138 Shawinigan, school comm.4137 Sherbrooke, cité, catholic and protestant school comm.4188 Sillery, school comm.4145 Sorel, city.4148 St-Ambroise, parish.4141 Ste-Dorothée, town.4152 St-Félicien, town.4151 Ste-Geneviève, parish.4139 St-Hilaire, McMasterville et Otterburn, villages.4192 Ste-Marie, munie, parish, school comm.4146 St-Michel, city.4140 St-Raphaël de l'Ile Bizard, parish.4153 The Chartered Institute of Secretaries of Joint Stock Companies and other Public Bodies in Quebec.4144 The Laprairie Protestant Cemetery____ 4188 Tremblay, J.Onésime____.4137 Trois-Rivières & St-Maurice, compagnie d'assurance mutuelle contre le feu.4143 Verdun, city.4191 4232 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 novembre 1968, Tome 90, N° 48 DÉPARTEMENTS \u2014AVIS DES: Affaires Municipales: Saint-Damasc, village.4192 Saint-Épiphane, paroisse.4192 Saint-Guillaume, village.4192 Instruction publique: Municipalitêscolaire de: Chicoutimi.4193 Notre-Dame de Pontmain.4193 Richmond.4193 Roxboro, (Cath.).4193 Terres et Forêts: Service du Cadastre: St-Laurent, paroisse.Thurso, village.4194 4194 Travail: .» Industrie ou métiers de: Construction, région de Trois-Rivières (Modification).4199 Camionnage, région de Québec (Modification) .4194 Construction, Montréal (Modification).4199 Imprimerie, région de Montréal (Modification) .4195 Examens nu Barreau: Arthabaska, pratique.4204 Bedford, pratique.4205 Québec, pratique.4204 Richelieu, pratique.4205 Lettres patentes: Allard Bay Mines Limited.4153 Allumette Hotels Incorporated.4153 Aresville Housing Corp.4154 Association des Ecoles de Conduite de la Province de Québec \u2014 Driving School Association of the Province of Quebec.4154 Association des Propriétaires du Nord-Est de Saint-Laurent.4155 A-l Construction Ltée.4155 Bellevue Parking Inc.4155 Berger Products Ltd.4156 Biltmote Realties Inc.4156 Colonial Distribution Coloniale Inc\u2014 4156 Columbian Investment Corporation.4157 Curtis Claims Bureau Inc.4157 Delisle Électronique Drummondville Ltée.4157 De Salaberry Park Apartments Ltd.4158 Distribution Phyto Inc.4158 Du Per Le Ltée.4158 Ebena of Canada Ltd.4159 Eldorado Investment Corporation.4159 Eudes Automobiles Ltée.4159 Fernand Trudeau Ltée.4160 Gérard Construction Inc.4160 Gigi Incorporated.4160 G.M.F.Holding Corporation.4161 Hart Holdings Ltd.4161 Ideal Handbags Inc.4161 Ideal Litho Inc.4162 Immeubles Charlesbourg Ltée \u2014 Charlesbourg Realties Ltd.4162 Industrial Estates Ltd.4162 Jewish Congregation of St.Martin.4163 La Ligue des Propriétaires de Melocheville Inc.4163 DEPARTMENTAL NOTICES: Municipal Affairs: - Saint-Damase, village.7!.4192 Saint-Épiphane, parish.4192 Saint-Guillaume, village.4192 Education: School Municipality of: Chicoutimi.4193 Notre-Dame de Pontmain.4193 Richmond.4193 Roxboro, (Cath.).4193 Lands and Forest: Cadastral Branch: St-Laurent, parish.4194 Thurso, village.4194 Labour: Industry or Trades of: Construction, région de Trois-Rivières (Amendment).4199 Cartage, region of Quebec (Amendment).4194 Construction, Montreal (Amendment).4199 Printing, region of Montreal (Amendment).4195 Bar Examinations: Arthabaska, practice.4204 Bedford, practice.4205 Quebec, pratice.4204 Richelieu, practice.4205 Letters Patent: Allard Bay Mines Limited.4153 Allumette Hotels Incorporated.4153 Aresville Housing Corp.4154 Association dès Ecoles de Conduite de la Province de Québec \u2014 Driving School Association of the Province of Quebec.4154 Association des Propriétaires du Nord-Est de Saint-Laurent.4155 A-l Construction Ltée.4155 Bellevue Parking Inc.4155 Berger Products Ltd.4156 Biltmote Realties Inc.4156 Colonial Distribution Coloniale Inc.4156 Columbian Investment Corporation.4157 Curtis Claims Bureau Inc.4157 Delisle Électronique Drummondville Ltée.4157 De Salaberry Park Apartments Ltd.4158 Distribution Phyto Inc.4158 Du Per Le Ltée.4158 Ebena of Canada Ltd.4159 Eldorado Investment Corporation.4159 Eudes Automobiles Ltée.4159 Fernand TrudeauXtée.4160 Gérard Construction Inc.4160 Gigi Incorporated.4160 G.M.F.Holding Corporation.4161 Hart Holdings Ltd.4161 Ideal Handbags Inc.4161 Ideal Litho Inc.4162 Immeubles Charlesbourg Ltée \u2014 Charlesbourg Realties Ltd.4162 Industrial Estates Ltd.4162 Jewish Congregation of St.Martin.4163 La Ligue des Propriétaires de Melocheville Inc.4163 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, November 29th, 1968, Vol.90, No.48 4233 Leeming Miles Pharmaceuticals Inc.4164 Le Pavillon de Normand-Ville Lie.4164 Les Entreprises Fleury Inc.;.4164 Les Entreprises McVey Limitée.4165 Les Industries de Verre et Miroirs Limitée\u2014Glass & Mirrors Industries Limited.*.4165 Les Placements Raymond Inc.\u2014 Raymond Investments Inc.4165 L.N.Noiseux Inc.4166 L'O.T.J.de Chicoutimi-Nord Inc.4166 Montel Industries Ltd.4166 Montgomery Fuels (1958) Limited.4167 Montreal Construction Centre Inc.4167 One Twelve Realty Corp.4167 Plomberie Daigle Plumbing Inc.4168 Quick Electric Maintenance Ltd.4168 Randall Investments Inc.4168 Robitaille Roofing and Construction Lie.\u2014 Toitures et Constructions Robitaille Inc.4169 R.Thouin Ltée.4169 Safety Insurance Service Ltd.4169 Spin-A-Wish Ltd.4170 St.Helen Mining Exploration Limited.4170 Webb & Knapp Construction (Canada) Limited.4170 West Mattagami Mines Limited.4171 530 Sherbrooke Est Limitée.4171 Lettres patentes supplémentaires: Beattic-Duquesne Mines Limited.4171 Club Kiwanis Sillery-Ste-Foy Inc.\u2014 Kiwanis Club Sillery-Ste.Foy Inc.4172 Compagnie de Valeurs en Placement Ltée.4172 Drummondville Realties Ltd.4172 E.J.Chartier Inc.4172 O.D.S.Ltée.4173 Pigeon's Inc.4173 Regent Shirt Limited., 4173 Taran Furs Incorporated.4173 Sièges sociaux: Administration & Finance Inc.4200 Candiac-Montcalm Shopping Centre Ltd.4201 Comptoir Immobilier Incorporé.4201 Doxa Inc.4201 Filiatrault & Marcotte Inc.4201 Gaspé Adjusters Ltd.4203 Le Secrétaire des Syndicats Nationaux d'Arvida Inc.4203 Mansions Radiator (Lachine) Ltd.4202 National Welding Co.Ltd.4202 Panzini Ltée-Ltd.«.4203 Pigeon & Chevalier Auto Body Inc.4202 Reliable Plumbing & Heating Co.Ltd.4202 Société Internationale de Recherches Économiques Inc.\u2014 International Economic Research Corporation Inc.4202 S emissions: Beebe-Roch et Island-Stanstead, comm.scol.prot.(Correction).4205 Huntingdon, comm.scol.protestants.4217 Jacques-Cartier, cité.'.4208 Louiseville, comm.scolaire.4216 Pointe à Gatineau, village.4212 Repentigny, comm.scolaire.4207 Repentigny-les-Bains, comm.scolaire.4214 Rouyn, comm.scolaire.-4205 ê**^^PartiMe.£l?Windsor, vifle.;:.t.o \u2022\u2022; t- «4210 Leeming Miles Pharmaceuticals Inc.4164 Le Pavillon de Normand-Ville Inc.4164 Les Entreprises Fleury Inc.4164 Les Entreprises McVey Limitée.4165 Les Industries de Verre et Miroirs Limitée\u2014Glass & Mirrors Industries Limited.4166 Les Placements Raymond Inc.\u2014 Raymond Investments Inc.4165 L.N.Noiseux Inc.4166 L'O.T.J.de Chicoutimi-Nord Inc.4166 Montel Industries Ltd.4166 Montgomery Fuels (1958) Limited.4167 Montreal Construction Centre Inc.4167 One Twelve Realty Corp.4167 Plomberie Daigle Plumbing Inc.4168 Quick Electric Maintenance Ltd.4168 Randall Investments Inc.4168 Robitaille' Roofing and Construction Inc.\u2014 Toitures et Constructions Robitaille Inc.4169 R.Thouin Ltée.4169 Safety Insurance Service Ltd.4169 Spin-A-Wish Ltd.4170 St.Helen Mining Exploration Limited.4170 Webb & Knapp Construction (Canada) Limited.4170 West Mattagami Mines Limited.4171 530 Sherbrooke Est Limitée.4171 Supplementary Letters Patent: Beattie-Duquesne Mines Limited.4171 Club Kiwanis Sillery-Ste-Foy Inc.\u2014 Kiwanis Club Sillery-Ste.Foy Inc.4172 Compagnie de Valeurs en Placement Ltée.4172 Drummondville Realties Ltd.4172 E.J.Chartier Inc.4172 O.D.S.Ltée.4173 Pigeon's Inc.4173 Regent Shirt Limited.4173 Taran Furs Incorporated.4173 Head Offices: ( Administration & Finance Inc.4200 Candiac-Montcalm Shopping Centre Ltd.4201 Comptoir Immobil ier Incorporé.4201 Doxa Inc.4201 Filiatrault & Marcotte Inc.4201 Gaspé Adjusters Ltd.4203 Le Secrétaire des Syndicats Nationaux d'Arvida Inc.4203 Mansions Radiator (Lachine) Ltd.4202 National Welding Co.Ltd.4202 Panzini Ltée-Ltd.4203 Pigeon & Chevalier Auto Body Inc.4202 Reliable Plumbing & Heating Co.Ltd.4202 Société Internationale de Recherches Économiques Inc.\u2014 International Economie Research Corporation Inc.4202 Tenders: Beebe-Rock and Island-Stanstead, protestant school comm.(Correction).4205 Huntingdon, protestant school comm.4217 Jacques-Cartier, city.4208 Louiseville, school comm.4216 Pointe à Gatineau, village-^.4212 Repentigny, school comm.4207 Repentigny-les-Bains, school comm\u2014 4214 Rouyn, school comm.\u2022.4205 \"Ste-B^East,,parish.4213 ^St-Hilairer village.ilV;:.,,.* ~ >J4Efô Wmdsor, town.
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.