Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 19 juin 1965, samedi 19 (no 25)
[" 97s année vol.97 N° 25 3389 Ik/Mi?olfimllf à Ouckc QUEBEC OFFICIAL GAZ E T T E 21 JUiN 1965 Québec, samedi 19 juin 1965 Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la reine, Hôtel du Gouvernement, Quél>ec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues oiKcielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement., la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du Ministre des Finances.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, h moins 3IW ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime élai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Imprimeur de la reine avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Quebec, Saturday, June 19, 1965 Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Supply advertising copy in the two official languages.When copy is supplied in one language only, the translation will l>e made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Pay cash ami l)efore publication for advertising copy according to the rates set forth below, exception when the copy is to be published several times.In that event, the interested party shall pay upon receipt of his account and before the second insertion: otherwise this insertion will be suspended without further notice and without prejudice to the Queen's Printer who will refund any overpayment.5.Subscriptions, price of documents, etc., are payable strictly in advance.6.Remittance must be made to the order of the Department of Finance, by cheque or money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the dead line for receiving notices, documents or advertising copy expires at noon on Wednesday, unless it is a holiday.In that event the dead line is noon, on Tuesday.Notices, documents or advertising copy not received on time will be published in a subsequent edition.Moreover, the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, because of their length or for reasons of administration.8.Any demand for cancellation or any remittance of money is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Publiée par le Gouvernement de la Province / Published by the Provincial Government L'Imprimeur de la reine, roch lefebvre.Queen'$ Printer \u2014 Québec 3390 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.19 juin 1965, 97' année, No 25 Tarif des annonces, abonnements, etc.Première insertion: 30 cents lu ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 270 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 10 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes «le noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $1 des 100 mots.Exemplaire st'paré : 40 cents chacun.Feuilles volantes: $1.50 la douzaine.Abonnement: $10 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas «les avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro «le facture; le deuxième à celui «le l'édition «le la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du uombre tl'iusertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni «le notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seul fois ne sont suivis que «le notre numéro de facture.L'Imprimeur de la reine, Rom Lkfebvhe.Hôtel du Gouvernement, Québec, 5 mai 1902.8903 \u2014 l-.r>2-o Lettres patentes Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 30 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, or 270 lines per page, for lioth versions).Subsequent insertions: 10 cents per agate line, f«>r each version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $1 per 100 words.Single copies: 40 cents each.Slips: $1.50 per dozen.Subscriptions: $10 per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning : The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third to the number of insertion, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notices published but once are followed only by our document number.Rocii Lefebvre, Queen s Printer.Parliament Buildings, Quebec, May 5, 1962.8903 \u2014 l-52-o Letters Patent Abaco Tool «& Die Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date du lie jour de mai 1965, constituant, en corporation: Jean-Paul Cardinal, avocat et conseil en Loi de la reine, 465, rue St-.Iean, Montréal, Constance Desmarais, 10587, St-Hubert, Montréal, et Liliane Azar, 3594, boulevard Rosemont, Montréal, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Exercer un commerce «le métallurgistes, sous le nom de « Abaco Tool & Die Inc.», avec un capital total de $75,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 650 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 3905, boulevard Industriel, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce lie jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.11154 2166-65 Acier d'armature de Labrosse inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Quéliec, des lettres patentes, en date du lie jour de mai 1965, consituant en corporation: Eugène Pedneault, entrepreneur, Yvette Martin, ménagère, épouse commune en biens dudit Eugène Pedneault, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, et Claire Pedneault, ménagère, fille majeure, tous trois de 105, rue Carillon, Chicoutiini-Nord, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et commerçants de produits métalliques, sous le nom de Abaco Tool & Die Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Jean-Paul Cardinal, advocate and Queen's Counsel, 465 St.John Street, Montreal, Constance Desmarais, 10587 St-Hubert, Montreal, and Liliane Azar, 3594 Rosemont Boulevard, Montreal, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To carry on business as metal workers, under the name of \"Abaco Tool & Die Inc.\", with a total capital stock of $75,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 650 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 3905 Industrial Boulevard, Montreal North, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 1965.Raymond Dou ville, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2166-65 Acier d'armature de Labrosse inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May, 1965, have lieen issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Eugène Pedneault, contractor, Yvette Martin, housewife, wife common as to property of the said Eugene Pedneault, an duly authorized by him for the purpose of these presents, and Claire Pedneault housewife, fille majeure, all three of 105 Carillon Street, Chicoutimi-North, for the following purposes: To carry on business as builders and merchants of metallic products, under the name of QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, So.25 3391 Acier d'armature de Labros.se inc.», avec un capital total «le 140,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 eha-une et en lot) actions privilégiées «l'une valeur iiininale «le $100 «hacunc.I^e siège social «le la compagnie sera 105, rue I arillon, Chicoutiini-Nord, district judiciaire île Chicoutimi.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce lie jour «le mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2008-05 Agence de réclamations Normandie inc.Normundie Claims Agency Inc.Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie «le la 1a>'\\ «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes, en date du 30e jour «l'avril 1965, constituant en corporation: Olivier Prat, 397, Laurier, est, Bernard M.I >eschênes, 6887, 20e Avenue, tous deux avocats, de Montréal, et Roxanne Desrosiers, secrétaire, tille majeure, 2499, lioulevard Labelle, C'homedey, pour les objets suivants: Agir comme agents de réclamations, sous le nom «le « Agence «le réclamations Normandie inc.\u2014 Normaiulic Claims Agency Inc.», avec un capital total «le $40,000.divisé en 4,000 actions onlinaires «l'une valeur nominale de 81 chacune et en 360 actions privilégiées d'une valeur nominale de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 50, Place Crémazie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 30e jour d'avril 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1842-65 \"Acier d'armature de Labrosse inc.\", with a total capital stock of $10,000, divided into 2,500 common shares of a nominal value of $10 each and 150 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company will be at 105 Carillon Street, Chicoutimi-North, judicial district of Chicoutimi.(Jiven at the office of the rovincial Secretarv, this 11th tlay of May, 1965.Raymond Dot: ville.Assistant Secretary of the Province.11154 2068-65 Agence de réclamations Normandie inc.Normandie Claims Agency Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 30th tlay of April, 1965, have been issue»! by the Lieutenant-G«>vernor of the Province of Quebec, incorporating: Olivier Prat, 397 Laurier Last, Bernard M.Deschênes, 6887, 20th Avenue.l>oth advocates, of Montreal, ami Roxanne Desrosiers, secretary, fille majeure, 2499 Labelle Boulevard, Chomedey, for the following purposes: To act as claims agents, umler the name of \"Agence «le reclamation!! Normamiie inc.\u2014 Normaiulic Claims Agency Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4.000 common shares of a nominal value of $1 each and 360 preferretl shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company will be at 50 Place Crémazie, Moutreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 30th day of April, 1965.Raymond Dou ville, Assistant Secretary of the Province.11154 1842-65 Aida Properties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi «les compagnies de Québec, il a été acconlé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date «tu lie jour «le mai 1965, constituant en corporation: Theodore William Martinson, teneur de livres, Montréal, Colin Richurtl Chisholm, commis comptable, Montréal, et Donald Harry Bunker, commis en loi, St-Laml)crt, |k>ur les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie «le terres et propriétés, sous le nom de « Aida Properties Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,970 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Mont Royal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 1 le jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.11154 2153-65 Alouette Stables Inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de la Ixii des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Quél>ec, «les lettres patentes, en date du 5e jour de mai 1965, constituant en corporation: Ian Cahlwell Stalker, avocat, Ste-Adèle- Alda Properties Inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quel>ec, incorporating: Theodore William Martinson, bookkeeper, Montreal, Colin Richard Chisholm, accounting clerk, Montreal, and Donald Harry Buuker, law clerk, St-Lam-bert, for the following purposes: To carry on the business of a land and property company, under the name of \"Ahla Properties Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of the par value of $1 each ami 3,970 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company will be at Mount Royal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2153-65 Alouette Stables Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Ian Caldwell Stalker, advocate, Ste-Adèle-Nord, Anthony 3392 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1966, 97' année, No 25 Nord, Anthony Laratt Smith, administrateur de voyages, Ste-Adèle-en-Haut, et Arlene Ruskin, secrétaire, célibataire, 5755, avenue Blossom, Cote-St-Lue, pour les objets suivants: Exercer le commerce de chevaux de course, sous le nom de « Alouette Stables Inc.», avec un capital total de 140,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $20 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 5e jour de mai 1966.Le Sous-secrétairc de la province, Raymond DoUVILLB.11154 2209-65 Association des parents des étudiants du séminaire de St-IIyacinthe Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 10e jour de mai 1965, constituant eu corporation sans capital-actions: Paul Murray, gérant d'usine, 1390, St-Pierre, St-Joseph, Jean Ber-thiaume, colonel de l'armée active, 2061, Im-framboise, St-Hyacinthc, et Dr Yves Lafieur, dentiste, 1745, Girouard, St-Hyacinthc.pour les objets suivants: Permettre aux parents de prendre conscience de leurs obligations et de leurs droits dans l'oeuvre d'éducation de' leurs enfants et leurs faciliter l'accomplissement de ces obligations, sous le nom de « Association des parents des étudiants du séminaire de St-IIyaeint.hc ».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $500,000.Le siège social de la corporation sera à St-Hyacinthe, district judiciaire de St-Hyacinthe.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 10e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1983-65 B & F Holdings Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date du 7e jour de mai 1965, constituant en corporation: Mortimer J.Constantine, avocat, 3455, rue Aylmer, Harry Livieratos et Fotis Livie-ratos, ces deux derniers restaurateurs, 5842, rue Beaubien, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie d'immeubles et de construction, sous le nom de « B & F Holdings Inc.», avec un capital total de $65,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 550 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 3315, rue Masson, Montréal, district judiciaire de Montréal.¦ Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 7e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2182-65 Bathurst Paper (Chaleurs) Limited La Papeterie Bathurst (Chaleurs) limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a La rai t Smith, travel executive, Ste-Adèle-en-Haut, ami Arlene Ruskin, secretary, spinster, 5755 Blossom Avenue, Cote-St-Lue, for the following purposes: To «leal in race horses, under the name of \"Alouette Stables Inc.\", with a total capital Stock of $40,000, divided into 2.000 common shares of $20 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.(Jiven at the office of the Provincial Secretary, this 5th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2209-65 Association des parents des étudiants du séminaire de St-IIyacinthe Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 10th «lay of May, 1965.have been issued! by the Lieutenant-Governor of tin-Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Paul Murray, plant manager, 1390 St-Pierre, St-Joseph, .lean Ber-thiaume, colonel in the active army, 2061 La-framboise, St-Hyacinthe, ami Dr.Yves Lafieur, dentist, 1745 Girouard, St-Hyacinthe, for the following purposes: To permit parents to become aware of their obligations and their rights in the work of educating their children ami to facilitate for them the fulfilling of these obligations, under the name of \"Association des parents des étudiants du séminaire «le St-Hyacinthe\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000.The head office of the coipotation will be at St.Hyacinthe, judicial district of St.Hyacinthe.Given at the office of the Provincial Secretary, this 10th day of May, 1965.R aymon d Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 1983-65 B & F Holdings Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th «lay of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Mortimer J.Constantine, attorney, 3455 Aylmer Street, Harry Livieratos ami Fotis Livieratos, the latter two restaurateurs, of 5842 Beaubien Street, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"B & F Holdings Inc.\", with a total capital stock of $65,000, divided into 1,000 common shares of $10 each an«l 550 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 3315 Masson Street, Montreal, judicial district of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 7th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2182-65 Bathurst Paper (Chaleurs) Limited La Papeterie Bathurst (Chaleurs) limitée Notice is hereby given tliat under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.25 3393 été accorde, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 7e jour de mai 1965, constituant, en corporation: Arthur Mitchell Weldon, c.B., Morgan Cailyle Johnston, Pierre Kaymond, tous trois avocats, Evelyn Lehman et Myrtle O'Connor, cei deux dernières seerétaires, célibataires, tous cinq de chambre 3411, 1, Place Ville Marie, Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et.faire le commerce de bois, papier, et produits de bois et de papier, sous le nom de « Bathurst Paper (Chaleurs) Limited \u2014 La Papeterie Bathurst (Chaleurs) limitée », avec un capital total de $2,000,000.divisé en 2,000,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à New Richmond, district judiciaire de Bonaventure.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 7e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2160-65 Branlé automobiles inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 29e jour «l'avril 1905, constituant en corporation: John Dacres, marchand d'automobiles, Marguerite Émond, ménagère, épouse aëparee de biens dudit John Dacres, tous deux de 2005, rue Brome, Ste-Foy, et Stanley Dacres, rentier, 350, 23e Rue, Québec, pour les objets suivants: Exercer le commerce de véhicules automobiles et agir comme garagistes, sous le nom de « Branlé automobiles inc.», avec un capital total de $10,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et 9,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 29e jour d'avril 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.11154 2104-65 À La Belle Voiture inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du lie jour de mai 1965, constituant en corporation: Benoit Simard, gérant, 239, rue King Georges, Cyrille Beaudoin, entrepreneur, 210, rue King Georges, tous deux de Kénogami, et France A.Fortin, pharmacien, 641, rue Pasteur, Jonquière, pour les objets suivants: Faire le commerce de véhicules automobiles et.faire affaires comme garagistes, sous le nom de « À La Belle Voiture inc.», avec un capital total de $80,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune et en 400 actions privilégiées de $100 cliacune.Le siège social de la compagnie sera à Jonquière, district judiciaire de Chicoutimi.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 1 le jour de mai 1965.Ije Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1869-65 Les Bouchers de POuest ltée Avis est donné qu'en vertu de la première artie de la Loi des compagnies de Québec, il a bearing date the 7th «lay of May, 1965, liave been issued by the Lieutenant-Governor of tlie Province of Quebec, incorporating: Arthur Mitchell Weldon, g.foran Co.Ltd.Ans est donne5 qu'en vertu tie la première partie de la I>oi «les «-ompagnies de Quél>ec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes, en «late du 12e jour de mai 1905, constituant en corporation: Louis-Joseph Tremblay, comptable, 71, rue Rhainds, ( 'hicoutimi-Xord, Fortunat (iagnon bijoutier, 2199, rue Roussel, Chicoutimi-Xord, et André Morin, avocat, 1051, Melanin, Cbicoutimi, pour les objets suivants: Faire affaires comme comi>aguie d'immeuble, de construction, «le placement et île portefeuille, ¦OUI le nom de « Cie Loforan ltée \u2014 I^oforan Co.Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $5 chacune et en .'{.000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 71, rue Hhainds, Chicoutimi-Noni, district judiciaire de Cbicoutimi.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 12e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.I1154-0 1022-05 Club de ruquetteurs < Ijc Mocassin » inc.Avis est donné qu'en vertu «le la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accortlé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en «late «lu 7e jour «le mai 1905, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Claude Chrétien, 140, D'Argenson, Marc-Emile Cyr, 379, de la Salle, tous «leux fonctionnaires, Raymond Mé-thot, pasteurisateur, 1220, Trinité, Roland Plante, « motorman », 88, St-François, est, Clément Rochefort, «lébardeur, 300, 4e Avenue, Y van Breton, «barman», 1134, Aiguebelle, Edouard Lapointe, voyageur, 3340, 4e Avenue, René Favreau, militaire, 1975, De Grandville, tous huit de Québec, Henri-Paul Papillon, vendeur, 463, St-Claude, Xeufchâtel, et Gaston Arsenault, militaire, 2293, avenue LaRue, Cour-ville, pour les objets suivants: Grouper un certain nombre de personnes afin de populariser le sport de la raquette en particulier et conserver les traditions de nos ancêtres dans un but non lucratif, sous le nom de « Club de raquetteurs « Le Mocassin » inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $25,000.Le siège social de la corporation sera à Québec, district judiciaire de Québec.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 7e jour de mai 1965.IjC Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2159-65 Cie Loforan ltée Loforan Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the (Quebec Companies Act, letters patent, tearing date the 12th «lay of May, 1965, have l>een issuc«l by the Lieutenant-Governor of the Province «>f Quebec, incorporating : Louis-Joseph Tremblay, accountant, 71 Rhainds Street, Chicoutimi-Xorth, Fortunat (iagnon, jeweller, 2199 Roussel Street, Chicoutimi-Xorth, and André Morin, atlvocate, 1051 Melançon, Cbicoutimi, ft>r the following purposes: To carry on business as a real estate, construction, investment and holding company, under the name of \"Cie Loforan ltée \u2014 Loforan Co.Ltd.\", with a total capital stock of 810,000, divided into 2,000 common shares of $5 each and 3,000 preferre«l shares of $10 each.The head office of the company will l>c at 71 Rhainds Street, Chicoutimi-Xorth, judicial district of Cbicoutimi.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 12th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 1622-65 Club de raquetteurs \" Le Mocassin \" inc.Notice is hereby given tliat umler Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th «lay «>f May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: lean-Claude Chrétien, 140 D'Argenson, Marc-Emile Cyr, 379 de la Salle, both civil servants, Raymond Méthot, pasteurizer, 1220 Trinité, Rolaml Plante, motor-man, 88 St-François East, Clément Rochefort, stevedore, 360,4th Avenue, Y van Breton, barman, 1134 Aiguebelle, Edouard Lapointe, traveller, 3346,4th Avenue, René Favreau, soldier, 1975 De Grandville, all eight of Quebec, Henri-Paul Papillon, salesman, 463 St-Clau«ie, Xeufchâtel, and Gaston Arseneault, soldier, 2293 LaRue Avenue, Courville, for the following purposes: To group together a certain number of persons in order to popularize the sport of snow-shoeing in particular, and to preserve the traditions of our ancestors without remuneration, under the name of \"Club de raquetteurs \"Le Mocassin\" inc.\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $25,000.The head office of the corporation will be at Quebec, judicial district of Quebec.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 7th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2159-65 Comfort Carpet Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 10e jour de mai 1965, constituant en corporation: Gerald Erbstein, marchand, 3861, Girouard, Montiéal, Irving Rifkin, marchand, 1384, Carol Crescent, Chomedey, et Jean McNicoll, avocat, 1688, chemin Gomin, Sillery, pour les objets suivants: Comfort Carpet Corporation Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Gerald Erbstcin, mercliant, 3861 Girouard, Montreal, Irving Rifkin, mercliant, 1384 Carol Crescent, Chomedey, and Jean McNicoll, lawyer, 1688 Gomin Road, Sillery, for the following purposes: 3398 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année, No 25 Faire le commerce de carpettes, linoleums, couvre-plancliers, tentures, rideaux, meubles et décorations de domiciles, maisons et autres édifices, sous le nom de « Comfort Carpet Corporation », avec un capital total de £40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 110 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 10e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Dor ville.11154 218S-05 To deal in carpets, oil cloths, floor Coverings, draperies, curtains, furniture and decoration of dwellings, houses and other buildings, under the name of \"Comfort Carpet Corporation\", with a total capital stock of S 10,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 10th day of May, 1905.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11151-0 2188-65 Jean-Guy Domon inc.Avis est donné ipl*en vertu «le la première partie «le la I/oi «les compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date «lu 12e jour de mai 1905, constituant en corporation: Armand Poupart Bis, avocat, 217, Varry, St.-Laurent.Pierre Thomas, avocat, 250, Des Ecorcs, Pont-Vian, et Jeanne Senay, secrétaire, 298, Desmarchais, Verdun, pour les objets suivants: Exercer les opérations d'une compagnie de portefeuille (holding), sous le nom «le «Jean-Guy Don nui inc.», avec un capital total de $200,000, divisé en 1.000 actions ordinaires d'une valeur nominale «le $100 chacune et en 10.000 actions privilégiées d'une valeur nominale «le 810 chacune.Le siège social «le la compagnie sera 1300, rue Notre-Dame, Lachine, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12c jour de mai 1905.Le Sous-sccrétairc de la prorince, Raymond Douvïlle.11154-0 2201-05 Jean-Guy Domon inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patenl, bearing date the 12th day of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Armand Pou-part, junior, advocate, 217 Varry, St-Laurent.Pierre Thomas, advocate, 250 Des Êcores, Pont-Viau.ami Jeanne Senay, secretary, 298 Dcs-marchais, Venlun, for the following purposes: To carry on the operations of an holding company.Under the name of \"Jean-Guy Domon inc.\".with a total capital stock of $200.000.divided into 1,000 common shares of a nomimi! value of $100 each ami 10,000 preferre«i shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company will l>e at 1360 Notre-Dame St., Lachine, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 12th «lay of May, 1905.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2201-65 A.J.Dupnis inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, en «late du 2(>e jour «l'avril 1905, constituant en corporation: Paul Boily, comptable, 36, rue Richelieu, Noranda, Albert Lalonde, comptable, avenue « C », Noranda, et Simone Huartl, secrétaire, fille majeure, 52, rue Home, Rouyn, pour les objets suivants: Faire le commerce de véhicules automobiles et faire affaires comme garagistes, sous le nom de « A.J.Dupuis inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 200 actions ordinaires d'une valeur nominale de $100 chacune et en 200 actions privilégiées «l'une valeur nominale «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Rouyn, district judiciaire de Rouyn-Noranda.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 26e jour «l'avril 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1860-65 Edal construction inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Paul Boily.accountant, 36 Richelieu Street, Noranda, Albert Lalonde, accountant, \"C\" Avenue, Noranda.and Simone Huard, secretary, fille mejeure, 52 Home Street, Rouyn, for the following purposes.To carry on the business of motor vehicles and to act as garage keepers, under the name of \"A.J.Dupuis inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of a nominal value of $100 each and 200 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company will be at Rouyn, judicial district of Rouyn-Noranda.Given at the office of the Provincial Secretary, this 26th day of April, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 1860-65 Edal construction inc.Notice is hereby given tliat under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Egidio Fer- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1906, Vol.97, No.96 rations Bgidio Ferrarec Companies Act, letters patent, hearing date the 10th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Jean Goulet, 46 Glencoe Ave., Outremont, Bernard Tellier, 146 Wickstecd, Mount Royal, Michel Robert, 5592 Woodbury, Outremont, all three advocates, and Gérard Lefebvre, accountant, 1694 Laurier East, Montreal, for the following purposes: To cany on business as a management, investment and administration company, under the name of \"Entreprises Charglo ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 10th day of May, 1965.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.11154 \u2022 2126-65 Les Entreprises C.P.M.inc.Les Entreprises C.P.M.inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of May, 1965, have Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la 3400 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 9T année.No 25 province de Québec, «les lettres patentes, en date du fie jour de mai 1965, constituant en corporation: I renée Champagne, commerçant, St-(ieorges-Kst, I/éamlre Poirier, vendeur, et Grégoire Morin, comptable, ces deux derniers de St-Georges-Ouest, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Les Entre-prises C.I'.M.inc.», avec un capital total de $60.000, divisé en 400 actions ordinaires de 8100 chacune et en 200 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à St-Georges, district judiciaire de Beauce.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce fie jour «le mai 1905.Le Sous-secrétaire Je la produce, Raymond Douvïlle.111Ô4-0 2133-65 been issue*! by the Lieutenant-Governor of the Province t>f Quel>cc, incorporating: Ircnfe Cham pagne, tra«ler, St-Cn'orgj-s-Kast, Léamlrc Poirier, salesman, and Grégoire Morin, ac«*ountant, the two latter of SMiVorgj's-Wcst, for the following purposes: To carry 00 business as a real estate and construction company, uiuler the name of \"Les Entreprises C.P.M.inc.\", with a total capital stock of 160,000, divided into 400 common shares of $100 each ami 200 preferred shares of $100 each.The hea«l office of the company will be at St-Georges, judicial district of Beauce.Given at the office of the Provincial Secretary, this 6th day «>f May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Pnnnnee.11154 2133-65 Entreprises D.M.limitée I).M.Enterprise Limited Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en «late «lu 15e jour d'avril 1905.constituant en corporation: J.-Rcné Paiement, avocat, 112, 9e rue.Roxboro, Louis-Philippe Larivière, avocat, 204.rue Notre-Dame, ouest, Montréal, et Noël Picard, notaire, 204.Notre-Dame, ouest, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de produits, articles et marcban«lises, sous le nom de « Entreprises D.M.limitée \u2014 D.M.Enterprise Limited », avec un capital total «le $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $10 chacune, 1,800 actions privilégiées classe « A » de $10 chacune et en 1,800 actions privilégiées classe « B » de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie sera 78, 9e avenue, Roxboro, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 15c jour d'avril 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1839-65 Les Entreprises G.L.inc.G.L.Enterprises Inc.Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, en date du 22e jour d'avril 1965, constituant en corporation: Olivier Prat, avocat, 397, Laurier, est, Montréal, Roxanne Desrosiers, secrétaire, fille majeure, 2499, boulevard Labelle, Chomcdey, et Bernard-M.Dcschénes, avocat, 6887,20c avenue, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Les Entreprises G.L.inc.\u2014 G.L.Enterprises Inc.», avec un capital total de $60,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 22e jour d'avril 1965.Entreprises I).M.limitée I).M.Enterprise Limited Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province «>f Quebec, incorporating: J.-René Paiement, advocate, 112, 9th St., Roxboro, Louis-Philippe Larivière, advocate, 204 Notre-Dame St.West, Montreal, ami Noel Picard, notary, 204 Notre-Dame St.West.Montreal, for the following purposes: To carry on business dealing in all kinds of products, articles and merchandise, under the name of \"Entreprises D.M.limitée \u2014 D.M.Enterprise Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $10 each, 1,800 preferred class \"A\" shares of $10 each and 1,800 preferred class \"B\" sliares of $10 each.The head office of the company will be at 78, 9th Ave., Roxboro, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 15th day of April, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 1839-65 lies Entreprises G.L.inc.G.L.Enterprises Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 22nd day of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Olivier Prat, advocate, 397 Laurier, East, Montréal, Roxanne Desrosiers, secretary, fille majeure, 2499 Labelle Blvd., Chomedey, ami Bernard-M.Deschênes, advocate, 6887, 20th Avenue, Montreal, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"Les Entreprises G.L.inc.\u2014 G.L.Enterprises Inc.\", with a total capital stock of $60,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 22nd day of April, 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1841-65 Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 1841-65 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, i960, Vol.97, So.tU Entreprises Manicouagan inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, en «late du 10e jour «le mai 1965, constituant en corporation: Marcel Têtu, comptable agréé, 7902, Place «les Jésuites, CharlesIxMirg, Paulyne Pelletier, secrétaire, fille majeure, loi), Crémeeie, ouest, Québec, et Micheline Lévesque, secrétaire, fille majeure, 7982, 1ère avenue, Charleshourg.pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et «le placement.BOUS le nom de « Entreprises Manicouagan inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Haute-rive, district judiciaire «le Hauterive.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, «\u2022e 10e jour «le mai 1965.Le Sous-wcrétaire de la province, Ravmoxd Dolvillk.11154-0 2178-65 Les Entreprises P.& P.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes, eu «late du 6e jour de mai 1965, constituant en corporation: Denis-('lau«le Poupart, ébéniste, Colette Coté, ménagère, épouse séparée «le biens «hwlit Denis-Claude Poupart, tous «leux «le 4041, rue Forest, est, suite 2, Montréal-Nord, et lorraine Foisy, ménagère, épouse séparée «le biens «l'André Poupart, 7445.Du Sommet, Duvernay, pour les objets suivants: Faire le commerce de meubles et effets mobiliers, sous le nom «le « Les Entreprises P.& P.inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires «le $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 4041, rue Forest, est, suite 2, Montréal-Nord, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 6e jour de mai 1965.Le Sous-sccrHairc de la province, Raymond Docvillk.11154-0 2062-65 Entreprises Manicouagan inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 10th «lay of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Marcel Têtu, chartered accountant, 7062 Place «les Jésuites, Cbariesbourg, Paulyne Pelletier, secretarv, spinster of the full age of majority, 159 < rémazie West, Quebec, ami Micheline Lévesque, se«Te-tary, fille majeure.7932, 1st Ave.Charlcshourg, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction and investment company, under the nam.-of \"Entreprises Manicouagan inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at Hautenve, judicial district of Hauterive.(îiven at the office of the Provincial Secretarv, this 10th «lay of May, 1965.Raymond Douvilli-:, Assistant Secretary of the Province.11154 2178-65 Les Entreprises P.Si P.inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, beaiing date the 6th day of May, 1965, have been issue«l by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Denis-Clamle Poupart, cabinet maker, Colette Coté, housewife, wife separate as to property of said Denis-Claude Poupart, both of 4041 Forest St., East, suite 2, Montreal-North, and Lorraine Foisy, housewife, wife separate as to property of André Poupart, 7445 Du Sommet, Duvernay, for the following purposes: To deal in furniture and articles of furniture, umler the name of \"Les Entreprises P.& P.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at 4041 Forest St., East, suite 2, Montreal-North, judicial district of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 6th day of May 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 2062-65 Entreprises Vala inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes, en date du lie jour de mai 1965, constituant en corporation: Thérèse Savanl, coiffeuse, épouse contrac-tuellement séparée de biens de Georges Yaillan-court, 83, Wellington, Coaticook, Napoléon Lafaille, commerçant, et Jeanne Tanguay, ménagère, épouse contractuellement séparée «le biens dudit Napoléon Lafaille, ces deux derniers «le chemin Barnston, Coaticook, pour les objets suivants: Industrie et commerce du bois, sous le nom de « Entreprises Yala inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Coaticook, district judiciaire de St-François.Entreprises Yala inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th «lay «>f May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province «>f Quebec, incorporating: Thérèse Savard, hainlresser, wife contractually separate as to property of Georges Yaillancourt, 83 Wellington, Coaticook, Napoléon Lafaille, trader, and Jeanne Tanguay, housewife, wife contractually separate as to property of the sai«i Napoléon Lafaille.the two latter of Barnston Road, Coaticook, f«>r the following purposes: The industry ami business dealing in wood* under the name of \"Entreprises Yala inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each ami 200 preferred sliares of $100 each.The head office of the company will be at Coaticook, judicial district of St.Francis. .{402 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin I960, 97' année.No 25 Donné au bureau «lu Secrétaire de la province, Given at the office of the Provincial Secretary, ce lie jour de mai 1905.this 11th day of May, 1905.Le Sous-wretairc de la province, Raymond Douvillk, Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.11154-0 2149-05 11154 2149-07 Franee Mat Construction Ltd.Avis est domic qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en «late «lu 5e jour «le mai 1905, constituant en corporation: Morris Chaikelson, 5102, Isabella, Montréal, Léo Kravitz, 2305.rue Pat on, St-Laurent, Sidney H.Leitbman, 1255.carré Phillips, Montréal, tous trois avocats, et Susan M.TempJeton, secrétaire, célibataire, 540, avenue «les Pins, app.5.Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce «l'une compagnie «l'im- meubles et «le const ruction, sous le nom «le « France Mat Construction Ltd, », avec un capital total «le $40,000, «livisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées «le SI chacune.Le siège social «le la compagnie sera 4054.boulevard Décatie, chambre 1, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 5e jour de mai 1905.Le Sous-sccrétairc de la province, Raymond Douvillk.11154 2102-05 France Mat Construction Ltd.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 5th «lay of May, 1905, have been issue*! by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Morris Chaikelson, 5102 Isabella.Montreal.Leo Kravitz.2305 Paton Street.St-Laurent, Sidney II.Leith-man, 1255 Phillips Square, Montreal, all three advocates, and Susan M.Templeton.secretary, spinster.510 Pine Avenue, Apt.5, Montreal, for the following purposes: To carry on the business «>f a real estate and construction company, under the name of \"France Mat Construction Ltd.\", with a total capital Stock of $40,000, divided into 10,000 common shares «>f $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head ollice of the company will be at 4054 Décarie Boulevard, Room 1, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 5th day of May, 1905.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2102-05 Coif de Malartic, inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 5e j«>ur de mai 19G5, constituant en corporation sans capital actions: Robert Lcclcrc, 819, rue Royale, .lean-Louis Gravel, 742, rue Royale, tous deux marchands, et Réjean Hamel, secrétaire-trésorier, OSO, rue Laval, tous trois de Malartic, pour les objets suivants: Établir et diriger un club social, sous le nom de « Golf «le Malartic, inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation sera a Malartic, district judiciaire d'Ahitihi.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 5e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2043-65 Les Grands Garages du Québec ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, en date du 10e jour «le mai 1965, constituant en corporation: Robert Chaude), «lirecteur de ventes, 11344, Jean-Meunier, Montréal-Nord, Louis Paulet, chef-mécanicien, 378, St-Luc, Laval-des-Rapides, Bernard Nantel, avocat, 17, avenue Bellevue, Westmount, Jean Foinels, administrateur, 11667, boulevard O'Brien, Montréal, et Patrice Jordan, administrateur, 3057, avenue Cedar, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de véhicules automobiles et faire affaires comme garagistes, sous le nom de Golf de Malartic, inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 5th «lay of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Robert Leclerc, 819 Royal St., Jean-Louis Gravel, 742 Royal St., both merchants, and Réjean Hamel, secie-tary-treasurer.080 Laval St., all three of Malartic, for the following purposes! To establish and operate a social club, under the name of \"Golf «le Malartic, inc.\".The amount to which the value of the Immoveable property which the corporation may hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at Malartic, judicial district of Abitibi.Given at the office of the Provincial Secretary, this 5th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2043-65 Les Grands Garages du Québec ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 10th day of May, 1965, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Robert Chaudel, sale manager, 11344 Jean-Meunier, Montreal-North, bonis Paulet, chief mechanic, 378 St-Luc, Laval-des-Rapides, Bernard Nantel, advocate, 17 Bellevue Avenue, Westmount, Jean Foinels, executive, 11667 O'Brien Blvd., Montreal, ami Patrice Jordan, executive, 3057 Cedar Avenue, Montreal, for the following purposes: To deal in motor vehicles, ami to carry on business as garage keepers, under the name of QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.June 19, 1965, Vol.97.So.$6 3403 « I .es Grands Garages du Québec ltée », avec un capital total de $20,000, divisé en 1,000 actions «niinaires de $20 chacune.Le liège social «le la compagnie stffj 300, rue S(-Zotique, est, Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce 10e j«»ur «le mai 1965, Le Souk-.secrétaire Je la province, Raymond Douvillk.1115441 215445 Mr.Guy Inc.Avis est donné qu'en vertu «le lu première partie de la Loi «les compagnies «le Québec, il a été acconlé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en «late du 4e jour de mai 1905, constituant eu corporation: John Michelin, 5200, rue Prince «le Galles, la son Ruby, 2800.rue Ekers, et Louis Orenstein, 5654, avenue MacDonald, tous trois avocats, de Montréal, pour les objets suivants: Kxercer un commerce «le «létail de vêtements pour hommes, sous le nom «le « Mr.Guy Inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 100 actions ordinaires «le $10 chacune et 390 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera 6822, rue St-Hubert, Montréal, «listrict judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 4e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire Je la prorince, Raymond Donvii.i.k.11154 2078-65 \"Loi Grandi Garages «lu Québec ltée\", with a total capital stock of $20,000, divided into 1,000 common shares of $20 each.The hea«l office of the company will be at 300 St-Zoticpie St., East, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office «>f the Provincial Secretarv, this 10th day of May, 1905.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 2151-05 Mr.Guy Inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act.letters patent, bearing «late the 4th day of May.1905.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: John Michelin, 5200 Prince of Wales Street, Jason Ruby, 2K00 Biters Street, and Louis Orenstein, 5054 MacDonald Avenue, all three advocates, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as retail merchants «>f men's clothing, umler the name of \"Mr.Guy Inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $10 each and 390 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 6822 St-Hubert Street.Montreal, judicial district of Montreal.(îiven at the office of the Provincial Secretarv, this 4th day of May, 1965.R a ymon d DOC ville, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2078-65 A.Hervé Hébert «& associés inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes, en date du 5e jour «le mai 1965, constituant en corporation: Jean-Paul Zigby, avocat, 4339, rue Wilson, Montréal, Huguette Bourdon, 906, boulevard Duhamel, Ue-Perrot, Lucille St-Denis, \u2022'{355, rue Beaubien, Montréal, Ginette Murray, 2351, rue Bellechasse, Montréal, toutes trois secrétaires, filles majeures, et Monique Dupuis, dactylo, fille majeure, 4704, rue Adam, Montréal, pour les objets suivants: Exercer la profession d'actuaire conseil dans toutes ses branches, sous le nom de « A.Hervé Hébert & associés inc.», avec un capital divisé en 700 actions ordinaires sans valeur nominale et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 42, rue Ste-Anne, Québec, district judiciaire de Québec.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 5e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-o 1976-65 Honda City Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 3e jour de mai 1965, constituant en corporation: Manuel Radbord, marchand, Samuel A.Hervé Hébert «& associés inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul Zigby, advocate, 4339 Wilson St., Montreal, Huguette Bourdon, 906 Duhamel Blvd., Ile-Perrot, Lucille St-Denis, 3355 Beaubien St., Montreal, Ginette Murray, 2351 Bellechasse St.Montreal, all three secretaries, spintcrs of the full age of majority, and Monique Dupuis, typist, spinster of the full age of majority.4704 Adam St., Montreal, for the following purposes: To carry on business as consulting actuaries in all its brauches, under the name of \"A.Hervé Hébert & associés inc.\", with a capital stock divided into 700 common shares of no nominal value and 300 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company will be at 42 Ste-Anue St., Quebec, judicial district of Quebec.Given at the office of the Provincial Secretary, this 5th «lay «>f May.1965.Raymond Dot)villi:.Assistant Secretary of the Province.11154 1976-65 Honda City Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 3rd day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Manuel Radlxml, merchant, Samuel Radliord, contrat- 3404 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1966, 97' année.No 26 Radhonl, entrepreneur, tous «leux de 6828, Decelles, et Freda Levitt, secrétaire, veuve d'Isaae Levitt, 6408, McLynn, tous trois «le Montréal, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le e«>innieree «l'automo-biles, machinerie de ferme, bateau», aéronefs et autres véhicules, amie le nom «le « Honda City Ltd.avec un capital total «le $40,000, divisé en 2,500 actions ordinaires d'une valeur au pair «le $10 chacune et 1.500 actions privilégiées «l'une valeur au pair «le $10 chacune.Ia' siège s«K-ial «le la compagnie sera à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 3e jt>ur «le mai 196ft, Le Saux-.secrétairc de la province, Raymond Douvillk.11154 2059-65 tor, both of 5823 Decelles, and Freda Levitt, .secretary, widow of Isaac Levitt, 6493 McLynn, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture ami deal in automobiles, farm machinery, lx>ats, flying machines and other vehicles, under the name of \"Honda City Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, (iivided into 2,500 common shares of a par value of $10 each and 1,500 preferred shares of a par vlaue of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 3r«i «lay of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2059-.) Hopkins Investments Corporation Avis est donné «pi'en vertu «le la première partie «le la Loi des compagnies de Québec, il a été aceonlé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, des lettres patentes, en date du 5e jour de mai 1965, constituant eu corporation: Jack Hopkins, gérant, Montréal, Goldie Hopkins, ménagère, épouse séparée «le biens «le Saul Smith, et dûment autorisée par ce dernier aux fins «les présentes, Montréal, et Avrum Harold (ïannaise, comptable agréé, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie «le placements, BOUS le nom de « Hopkins Investments Corporation », avec un capital total de $400,000, «fivisé en 10,000 actions catégorie « A » d'une valeur au pair de $1 chacune, 10,000 actions catégorie * B » d'uue valeur au pair de $1 cha- cune et 38.000 actions privilégiées.d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 5312, rue BcBsnorough, Montréal, district judiciaire de Mont real.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 5e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2098-65 Hopkins Investments Corporation Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent.Wearing «late the 5th day of May, 1965, have been issuetl by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Jack Hopkins, manager, Montreal, Goldie Hopkins, housewife, wife separate as to property of Said Smith, ami duly authorized by him for the purpose of these presents, Montreal, and Avrum Harold (ïannaise, chartered accountant, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"Hopkins Investments Corporation\", with a total capital stock of $400,000, divided into 10,000 class \"A\" shares of the par value of $1 each, 10,000 class \"B\" shares of the par value of $1 each and 38,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company will be at 5312 Bessl>orough Street, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 5th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2098-65 Hôtel de la Salle (1965) inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ixri des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 10e jour de mai 1965, constituant en corporation: Philip Fischel Vineberg, conseil en Loi de la reine, 32, Summit Crescent, Westmount, Daniel Miller, 5714, avenue Edgemore, Côte-St-Luc, et Alan Zebulon Golden, 4067, avenue Vendôme, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, restaurants, garages et éilifices, sous le nom de « Hôtel de la Salle (1965) inc.*, avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 10e jour de mai 1965.Hôtel de la Salle (1965) inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Philip Fischel Vineberg, Queen's Counsel, 32 Summit Crescent, Westmount, Daniel Miller, 5714 Edge-more Avenue, Côte-St-Luc, and Alan Zebulon Golden, 4067 Vendôme Avenue, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To operate hotels, restaurants, garages ami buildings, under the name of \"Hôtel de la Salle (1965) inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 4,000 common sliares of $10 each.The heatl office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 10th day of May, 1965.té Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2193-65 Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2193-65 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.25 3406 House of Portigal Inc.Avis est donné qu'eu vertu de lu première partie de lu Loi des compagnies de Québec, il u ¦té accordé, par le lieutenunt-gouveriieur «le la province de Québec, des lettres patentes, en date du lie jour de mai 1905, constituant en corporation: Morton Hell, Stanley Cytrynbuuin, avocats, et Anne Brown, secrétaire, célibataire, Nuis trois de 1285, rue University, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous genres de vêtements et accessoires pour hommes et garçons, sous le nom «le « House of Portigal Inc.avec un capital total de S40.000, divisé en 1,0(10 actions ordinaires de SI chacune, 1,000 actions privilégiées catégorie \"A\" de -SI chacune et 3,800 actions privilégiées catégorie \"B\" «le $10 chacune.Le siège .social «le la compagnie sera à Montréal, district judiciaire «le Mont irai.Donné au bureau du secrétaire f the company will be at 2350 Mont-Thabor St., Quebec, judicial district of Quebec. 3406 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année, No 25 Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 7e jour «le niai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154-0 2162-65 Given at the office of the Provincial Secretarv, this 7th «lay of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2162-65 Les Immeubles Gaudrcault ltde Avis est donné qu'eu vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en «late du lie jour «le mai 1905, constituant en corporation: Thomas-Ixmis Gaudrcault, courtier d'assurance, 210, rue Rossé, Cbicoutimi, Louis J.Gaudrcault, comptable, 471, rue Taché, Cbicoutimi, et Fernaïul Gaudrcault, gérant, 273, rue Riel, Chicoutimi-Nord, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom «le « Les Immeubles Gaudrcault ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Cbicoutimi, district judiciaire de Cbicoutimi.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce lie jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2172-05 Les Immeubles Gaudrcault ltée Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 11th tlay of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Thomas-Louis Gaudrcault, insurance broker, 210 Bossé St., Cbicoutimi, Louis -L Gaudrcault, accountant, 471 Taché St., Cbicoutimi, ami Fernaml Gaudrcault, manager, 273 Riel St., Cbicoutimi-North, for the following purposes: To carry on business as an immoveable ami construction company, under the name of \"Les Immeubles Gamlreuult ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Chicoutimi, judicial district of Cbicoutimi.Cîiven at the oil ice of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 1905.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2172-05 Les Immeubles Topaze liée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 7e jour de mai 1905, constituant en cor- E.ration: Henri Côté, 1705, rue Dépatie, St-aurent, Gérald Lépine, 00-A, rue Sauriol, Laval-des-Rapides, Maurice Robitaille, 1270, boulevard Leblanc, Duvernay, tous trois constructeurs, et J.-René Paiement, avocat, 112, 9e rue, Roxboro, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Les Immeubles Topaze ltée », avec un capital total de $150,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $5 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 001, Côte-Vertu, St-Laurent, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 7e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2101-65 Les Immeubles Topaze ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Henri Côté, 1705 Dépatie Street, St-Laurent, Gérard Lépine, 60-A Sauriol Street, Laval-des-Rapides, Maurice Robitaille, 1270 Leblanc Boulevard, Duvernay, all three builders, and J.-René Paiement, advocate, 112, 9th Street, Roxboro, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Les Immeubles Topaze ltée\", with a total capital stock of $150,000, divided into 10,000 common shares of $5 each and 1,000 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 001 Côte-Vertu, St-Laurent, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 7th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2161-65 Immeubles Van Houtte inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 12e jour de mai 1965, constituant en corporation: Louis Van Houtte, commerçant, 221, Querbcs, Outremont, Claude Van Houtte, commerçant, 5400, Durocher, Montréal, et Maurice Martel, cil, avocat, 1301, St-Viatcur, ouest, Outremont, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Immeubles Van Houtte inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune.Immeubles Van Houtte inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th «lay of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Louis Van Hotte, trader, 221 Querbes, Outremont, Claude Van Hotte, trader, 5400 Durocher, Montreal, and Maurice Martel, q.c, advocate, 1301 St-Viateur, West, Outremont, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Immeubles Van Houtte inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, I960, Vol.97, No.25 3407 Le siège sociui de lu compngnie sera 1030, avenue Laurier, ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12e jour de mai 1905.ht Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154-0 2198-65 Imprimerie \\ al-l)uc limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 10e jour de mai 1005, constituant en corporation: Leopold Landry, administrateur, 77, rue Leduc, Mcauliarnois, René Leduc, imprimeur, 525, rue .Icanne-d'Are, Mcauliarnois, et Réal Duval, imprimeur, Maple (irove, pour les objets suivants: Faire affaires comme imprimeurs, sous le nom de «Imprimerie Val-Duc limitée», avec un capital total de 810,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune, 1,000 actions privilégiées classe « A » de 810 chacune et en 1,000 actions privilégiées classe « R » de 810 chacune.Ia- siège social de la compagnie sera à Meau-harnois, district judiciaire de Rcauharnois.Donné au bureau du secrétaire de la province, 08 10e jour de mai 1965.Lf Quebec, incorporating: Abraham Cohen, advocate, 621 Craig Street West, Meta Mary Henry, stenographer, widow of the late Earle Henry, 2103 Dorchester West, and Sidney Maskell, operator, 2236 Old Orchard Avenue, all three of Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of office equipment and machinery, under the name of \"Independent Office Equipment Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 400 common shares of S100 each.The head office of the company will be at 4204 Stc-Catherine Street West, Montreal, judicial «listrict of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2171-65 L'Institut médico-pédagogique du Québec Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date «lu 31e jour de mars 1905, constituant en corporation sans capital-actions: Dr Raymond Lafontaine, neurologue, 41, Place Rugby, Edith Le May, avocat, fille majeure, 1110, rue Sherbrooke, ouest, et Gilles D.Bergeron, conseiller en administration, 6971, 43e avenue, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: L'Institut médico-pédagogique du Québec Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of March, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a cor- ÏOration without share capitul: Dr.Raymond ^fontaine, neurologist, 41 Place Rugby, Edith Le May, advocate, fille majeure, 1110 Sherbrooke St.West, and Gilles D.Rergeron, business adviser, 6971 43rd Ave., all three of Montreal, for the following purposes: 8406 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 19G6, 97' année, No 25 Former une équipe mulli disciplinaire affectée à un programme de recherches sur les problèmes des exceptionnels, sous le nom de « I/Institut médico-|)édagogique du Québec ».Le montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est «le 8100,000.I iipagnics «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-g«»uverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, en «late «lu 5e j«>ur de mai 1065, constituant en corporation: Joseph Mendelson, 5022, JeUiooe, Côte- St-Luc, Leonard Sabloff, 575, Glengarry, app.114, Mont Royal, et Martin Gross, 1105, Ridge-wood Drive, (luunedey, tous trois avocats, POUT les objets suivants: Exercer le commerce «le soie et tissus de textile de toutes sortes, sous le nom «le « Jo-Ri Textile Associates ('orjioration », avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et 350 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau «lu secretaire «le la province, ce 5e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymon d DoU ville.11154 2200-05 Jo-Ri Textile Associates Corporation Notice is hereby given that umler Purt I of the Quelle Companies Act, letters patent, bearing «lat«- the 5th «lay «>f May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Joseph Mendelson, 5022 JeUicoe, Côte-St-Luc, Leonard Sabloff, 575 Glengarry, Apt.114, Mount Royal, and Martin Gross, 1105 Btdgewood Drive, Chomedey, all three advocates, for the following purposes: To deal in silks ami textile fabrics of all kinds, under the name of \"Jo-Ri Textile Associates Corporation\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of $1 each ami 350 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 5th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2206-65 James Kicly & Sons Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du*7e jour de mai 1965, constituant en corporation: Richard J.F.Bowie, 1280, boulevard Mont Royal, C.Stephen Chcaslcy, 8, avenue Réunie, Montréal ouest, Jacques lx>ranger, 235, avenue Kensington, Montréal, et Maurice I-agacé, 4150, chemin Trafalgar, Montréal, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Exploiter une bouthiuc «le machinerie, sous le nom de « James Kiely & Sons Lt«l.», avec un capital total «le $100,000 divisé en 1,500 actions ordinaires de 810 chacune et 8,500 actions privilégiées «le $10 chacune.Le siège si ici al de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 7e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 1596-05 James Kiely & Sons Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Richard J.F.Rowie, 1280 Laird Boulevard, Mount Royal, C.Stephen Cheasley, 8 Rennic Avenue, Montreal West, Jacques Loranger, 235 Kensington Avenue, Montreal, and Maurice E.Lagacé, 4150 Trafalgar Road, Montreal, all four advocates, for the following purposes: To operate a machine shop, under the name of \"James Kielv & Sons Ltd.\", with a total capital stock of S100.000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 8,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 7th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 1596-65 Maurice Lamarre inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec.'des lettres patentes, en date Maurice Lamarre inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the 3410 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 9T année, No 25 du lie jour de niai 1965, constituant en corporation: Maurice Lamarre, marchand, 5736, rue Eadie, Montréal, (îilles Drouin, comptable, 7447, rue Follereau, St-Léonard, et Gilles Ca-nuel, comptable, 6905, 2e Avenue, app.16, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce île meubles et nouveautés de toutes sortes, sous le nom de « Maurice Lamarre inc.», avee un capital total de §40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 1 le jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2173-65 Province of Quebec, incorporating: Maurice Lamarre, merchant, 5730 Radie St., Montreal, Gilles Drouin, accountant, 7117 Follerau St., St-Léonard, and Gilles Cunuel, accountant.0905, 2nd Avenue, Apt.10, Montreal, for the following purposes: To deal in furniture anil novelties of all kinds, under the name of \"Maurice Lamarre inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The bead office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the oflice of the Provincial Secretarv, this 11th day of May, 1905.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2173-65 I .arose transport ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 7e jour de mai 1905, constituant en corporation: Jean-Paul Larose, entrepreneur, 400, boulevard Sauvé, Lionel Trudeau, comptable, tous deux de St-Eustache, et Louis-Philippe Brault, administrateur, 2235, du Dcmaine, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Larose transport ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à St-Eustache, district judiciaire de Terrebonne.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 7e jour de mai 1905.ié Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2146-65 Ligue des propriétaires du Québec Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 10e jour de mai 1905, constituant en corporation sans capital-actions: Roger Billette, marchand, 32, St-Laurent, Emile Hébert, administrateur d'immeubles, 1, Montcalm, tous deux de Salaberry-de- Valley field, et Laurent Cyr, journaliste-éditeur, 49, Morcll, Reauhamois, pour les objets suivants : Promouvoir et défendre les intérêts des propriétaires de la province de Québec, sous le nom de « Ligue des propriétaires du Québec ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation sera 32, St-Laurent, Salaberry-dc-Valleyfield, district judiciaire de Beauharnois.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 10e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1906-65 Larose transport ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Jean-Paul Larose, contractor, 400 Sauvé Blvd., Lionel Trudeau, accountant both of St-Eustache, and Louis-Philipc Brault, administrator, 2235 du Dcmaine, Montreal, for the following purposes: To carry on business as a transport company, umler the name of \"Larose transport ltée\", with a total capital s.ock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at.St-Eustache, judicial district of Terrebonne.Given at the office of the Provincial Secretary, this 7th day of May, 1905.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2140-05 Ligue des propriétaires du Québec Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Roger Billettc, merchant, 32 St-Laurent, Emile Hébert, real estate administrator, 1 Montcalm, both of Salaberry-de-Yalleyfield.and Laurent Cyr, journalist-editor, 49 Morcll, Beauharnois, for the following purposes: To promote and defend the interests of proprietors in the Province of Quebec, under the name of \"Ligue des propriétaires du Québec\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at 32 St-Laurent, Salaberry-de-Valleyfield, judicial district of Beauharnois.Given at the office of the Provincial Secretary, this 10th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 1906-65 O.Lussier & fils inc.O.Lussier & fils inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1965, have Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.25 3411 province de Québec, des lettres patentes, en date du 12e jour de mai 1066.constituant en corporation: Marcel Belleville, avocat, Monique I/éonard, secrétaire, fille majeure, tous deux de 200, rue St-Jacques, ouest, Montréal, et Robert Benoit, avocat, 215, rue St-Jacques, ouest, Montréal, pour les objets suivants: Faire afl'aires comme distributeurs de gaz propane et autres combustibles; faire le commerce de toutes sortes de fournaises et d'appareil- ou ¦systèmes de chauffage, sous le nom de « O.I.ussier & fils inc.» avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donne au bureuu du secrétaire de la province, ce 12e jour de mai 1966.Le Sous secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2197-65 been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Marcel Relleville, advocate, Monique Léonard, secretary, fille majeure, both of 200 St-James Street, West, Montreal, and Robert Benoit, advocate, 215 St-James Street, West, Montreal, for the following purposes: To curry on business as distributors of propane gas and other fuels; to deal in all kinds of furnaces and beating apparatus or systems, under the name of \"O.Lussier & fils inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of a nominal value of $100 each.The bead office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 12th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2197-65 La Maison de la pizza Pescarc (Pescaru Pizzeria) inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de lu province de Québec, des lettres patentes, en date du lie jour de mai 1905, constituant en corporation: Antonio Silvcstri, 63S4, Marseille, app.2, Lorenzo Torelli, 0380, Marseille, app.6, et Mario Torelli, 6880, Marseille, app.6, tous trois restaurateurs, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « La Maison de la pizza Pescarc (Pcscara Pizzeria) inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce lie jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2051-65 Yves Marcil inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 30e jour d'avril 1965, constituant en corporation: Lise Morrissctte, secrétaire, fille majeure, 4S35, rue Jean-Brillant, Montréal, Jacques Goulet, administrateur, 1141, avenue Dunraven, Mont-Royal, et Pierre Mercier, avocat, 31, avenue Bcloeil, Outremont, pour les objets suivants: Faire le commerce de moteurs, machines, leurs parties et accessoires, sous le nom de « Yves Marcil inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions ordinaires de $10 chacune et eu 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 30e jour d'avril 1965.- La Maison de la pizza Pescarc (Pcscara Pizzeria) inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Antonio Silvestri, 6384 Marseille, Apt.2, Lorenzo Torelli, 6380 Marseille, Apt.6, and Mario Torelli, 0380 Marseille, Apt.0, all three restaurateurs, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"La Maison de la pizza Pescare (Pcscara Pizzeria) inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2051-65 Yves Marcil inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Lise Morris-sette, secretary, fille majeure, 4835 Jean-Bril-lant St., Montreal, Jacques Goulet, administrator, 1141 Dunraven Ave., Mount Royal, and Pierre Mercier, advocate, 31 Beloeil Ave., Outremont, for the following purposes: To carry on business dealing in motors, machines, their parts and accessories, under the name of \"Yves Marcil inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares of $10 each and 3,500 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 30th day of April, 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11164-0 2094-65 Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2094-65 3412 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97* année, No 25 Eugène Musse* limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies: de Quél>ec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de lu province de Quél>ce, tics lettres patentes, en date du 5e jour de mai 1965, constituant, en corporation: Eugène Massé, marchand, Gahricllc Renard, ménagère, épouse dudit Eugène Massé, et dûment autorisée par lui aux fins des pré\" sentes, et Claudette Massé, secrétaire, fille majeure, tous trois de 11, Richelieu, Hull, pour les objets suivants: Faire le commerce d'équipement de bureau et de papeterie, sous le nom de « Eugène Massé limitée», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 11, rue Richelieu, Hull, district judiciaire de Hull.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 5c jour de mai 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154-0 2042-05 Eugène Massé limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent.I>earing date the 5th day of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of tin-Province of Quebec, incorporating: Eugène Massé, merchant, Gabrielle Renard, housewife.wife of the said Eugène Massé, and duly authorized by him for these presents, and Claudelt.Massé, secretary, spinster of the full age of majority, all three of 11 Richelieu, Hull, for tin-following purposes: To carry on business dealing in office equipment and stationery, under the name of \"Eugène Massé limitée\", with a total capital stock ol $10,000, divided into 400 common shares ol $100 each.The head oflice of the company will l>e al 11 Richelieu St., Hull, judicial district, of Hull.(iiven ut the oflice of the Provincial Secretarv, this 5th day of May, 1905.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11151 2042-05 May clerc inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province «le Québec, «les lettres patentes, en date du 12e jour de mai 1905, constituant en corporation: Pierre Durand, 4027, Vendôme, Montréal, Jean-Yves Durand, 5540, Gatincau, Montréal, Denis Durocher, 389, Seigneuriale, St-Rruno-de-Montarville, et Michel Dagcnais, 800, Lakeshore Drive, app.50, Dorval, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement et de gestion, sous le nom de « Mayelerc inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $5 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 3517, boulevard Lasalle, Verdun, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2103-05 May clerc inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1905, have been issuc«l by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Pierre Durand, 4027 Vendôme, Montreal, Jean-Yves Durand, 5540 Gatineau, Montreal, Denis Durocher, 389 Seigneuriale, St-Rruno-dc-Montarville, et Michel Dagenais, 800 Lakeshore Drive, Apt.50, Dorval, all four advocates, for the following purposes: To carry on business as an investment and management company, under the name of \"Mayelcre inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $5 each and 300 preferred shares of $100 each.The head oflice of the company will be at 3517 Lasalle Rlvd., Verdun, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 12th day of May, 1905.Raymond Dou ville, Assistant Secretary of the Province.11154 2163-05 Midg dc Verdun Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies dc Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province dc Québec, «les lettres patentes, en date du 7e jour de mai 19155, constituant en corporation sans capital-actions: René Prud'homme, manoeuvre, Mignonne Rélanger, ménagère, épouse dudit René Prud'homme, tous «leux de 3271, boulevard Lasalle, et Paul-Emile Larivière, camionneur, 431, rue Régina, tous trois de Verdun, pour les objets suivants: Former un corps de Majorettes, sous le nom de « Midg de Verdun ».Le montant auquel est limitée la valeur «les biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $20,000.Le siège social dc la corporation sera à Verdun, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 7e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2090-65 Midg de Verdun Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: René Prud'homme, labourer, Mignonne Bélanger, housewife, wife of the said René Prud-homme, both of 3271 Lasalle Boulevard, and Paul-Emile Larivière, trucker, 431 Régina Street, all three of Verdun, for the following purposes: To form a Majorette corps, under the name of \"Midg de Verdun\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $20,000.The heat! office of the corporation will be at Verdun, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 7th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2090-65 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1966, Vol.97, No.25 3413 Mike Stable Ltd.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en «late \u2022 lu lie jour de mai 106'), constituant en corporation: Armand Oucllet, vendeur, 5)425, avenue La voie, Joseph Goulet, vendeur.2147, 45e rue, est, et Roland Bernard, comptable, 9155, avenue La voie, tous trois «le Charleslxmrg, pour les objet! suivants: Faire le commerce et l'élevage de chevaux et autres animaux «le la ferme, sous le nom «le Mike Stable Ltd.», avec un capital divisé en 100 actions ordinaires sans valeur nominale et eu 200 actions privilégiées dc $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Québec, district judiciaire de Québec.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce lie jour de mai 1965.Le Sous-sccrftaire de la province, raymon i) dou villk.11154-0 2175-65 Mike Stable Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th «lay of May, 1065, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Annan*! Ouellet, salesman, 9425 La voie Ave., Joseph Goulet, salesman, 2117, 45th St.Fast, and Roland Bernard, accountant, 9156 Lavoie Ave., all three of Charlcslxmrg, for the following purposes : To deal in ami breed horCM ami other farm animals, umler the name of \"Mike Stable Ltd.\", with a capital stock divided into 100 common shares of no nominal value and 200 preferred shares of $100 each.The head, office «>f the company will be at Quebec, judicial distrmt of Quebec.Given ut the office «>f the Provincial Secretary, this 11th «lay of May, 1966.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 2175-65 Mior & Mior terrazo inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies dc Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur dc la province de Québec, «les lettres patentes, en «late «lu 13e jour de mai 1965, constituant en corporation: (îuido Mior, Joseph Mior, tous deux de 623, rue Langlois, et Pierre Mior, 631, rue Langlois, tous trois poseurs de terrazo, de Cbicoutimi, pour les objets suivants: Faire affaires comme poseurs de terrazo, sous le nom de « Mior & Mior terrazo inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 250 actions ordinaires de $100 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Cbicoutimi, district judiciaire de Cbicoutimi.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 13e jour de mai 1965.Le Sous-secrêtaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2262-65 Mior & Mior terrazo inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 13th day of May, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: (îuido Mior, Joseph Mior, both of 623 Langlois St., ami Pierre Mior, 631 Langlois St., all three terraz«> layers, of Cbicoutimi, for the following purpose*; To carry on business as terrazo layers, under the name of \"Mior & Mior terrazo inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 250 common shares of $100 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at Cbicoutimi, judicial district of Cbicoutimi.Given at the oflice of the Provincial Secretarv, this 13th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2262-65 J.P.Morin inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date du 12e jour d'avril 1965, constituant en corporation: Armand Nadeau, avocat, 1339, rue Russell, Jean-Paul Morin, vendeur, 2644, rue King, ouest, et Hughes Morin, courtier en immeubles, 425, rue Denonville, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « J.P.Morin inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 2727, rue King, ouest, Sherbrooke, district judiciaire de St-François.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12e jour d'avril 1965.J.P.Morin inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th «lay of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Armand Nadeau, advocate, 1339 Russell St., Jean-Paul Morin, salesman, 2644 King St.West, and Hughes Morin, real estate broker, 425 Denonville St., all three of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors, under the name of \"J.P.Morin inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head oflice of the company will be at 2727 King St.West, Sherbrooke, judicial district of St.Francis.Given at the oflice of the Provincial Secretary, this 12th day «>f April, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 1654-65 Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1654-65 3414 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année, No 25 New System Lunch Ltd.Avis est donné qu'on vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du lie jour de mai 1965, constituant en corporation: Lnszlo S/.eincnyei, avocat, 5012, King Edward) Montréal.Eugène Jurisic.avocat, 4870, Cote des Neiges, Montréal, et Marie Marston, secrétaire, épouse séparée de biens de Richard Marston, 1292, Godin, Verdun, pour les objets suivants: Exercer le commerce des restauruteurs, sous le nom de « New System Lunch Ltd.», avec un capital total de 810,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce lie jour «le mai 1965.Le Sous-secrétaire dc la province, Raymond Douvillk.11154 2151-65 Norcred Holdings Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la I^oi des compagnies de Québec, il a été acconlé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, en date «lu 27e jour «l'avril 1965, constituant en corporation: Derek Austin Hanson, 9S7, chemin Mon-crielF, Mont-Royal, James Knatchbull Hugessen, 41, avenue Tht>rnhill, Davi«l Terence Dingle, 561, avenue Lansdowne, tous deux «le Westmount, Michael Dennis, 3300, avenue Ridge-wood, Graham Nesbitt, 159, avenue des Pins, ouest, tous «leux de Montréal, Jules Oswald Duchesneau, 555, Desaulniers, St-Lambert, tous les six avocats, Frank Wright, gérant «le bureau, 669, rue Leduc, St-Laurent, Ada Gibbs, 1766, avenue des ('étires, Mary Rlakey, 6430, rue Sherbrooke, ouest, Mary Lennon, 5187, a-venue Relmore, Jeannette Gamachc, 3250, Ellendale, Margaret Donovan, 5429, avenue Duquette, tous les cinq de Montréal, et Mary Elizabeth Rowan, 430, avenue Grosvenor, Westmount, les six dernières secrétaires, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une «K>mpagnie d'immeubles, sous le nom de « Norcred Holdings Ltd.», avec un capital-actions, «livisé en 13 actions catégorie « A » sans valeur au pair et 1,000 actions catégorie « R » sans valeur au pair.Le siège social «le la «compagnie sera 4660, rue Hickmore, St-Laurent, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 27e jour «l'avril 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154 1981-65 New System Lunch Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th «lay of May, 1965, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Laszlo Sze-menyei, advocate, 5012 King Edward, Montreal, Eugène Jurisic, a«lvocate, 4870 Côte «les Neiges, Montreal, and Marie Marston, secretary, wif«-separate as to property of Richard Marston, 1292 (iodin, Verdun, for the following purposes: To earry on business as restaurateurs, umler the name of \"New System Lunch Ltd.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of 810 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.(\u2022iven at the office of the Provincial Secretarv, this lltb day of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2151-65 Norcred Holdings Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 27th «lay of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quel>ec, incorporating: Derek Austin Hanson, 9S7 Moncricff Road, Mount Royal, James Knatchbull Hugessen, 41 Thornhill Ave., David Terence Dingle, 561 Lansdowne Avenue, both of Westmount, Sf ichael Dennis, 3300 Ridge-wood Avenue, Graham Nesbitt, 159 Pine Avenue West, both of Montreal, Jules Oswald Duchesneau, 555 Desaulniers, St Lambert, all six advocates, Frank Wright, office manager, 669 Leduc Street, St-Laurent, Ada Gibbs, 1766 Cellar Avenue, Mary Rlakey, 6430 Sherbrooke Street West, Mary Lennon, 5187 Belmore Avenue, Jeannette Gamache, 3250 Ellendale Avenue, Margaret Donovan, 5429 Duquette Avenue, all five of Montreal, and Mary Elizabeth Rowan, 430 Grosvenor Avenue, Westmount, the latter six secretaries, spinsters, for the following purposes : To carry on the business of a real estate company, under the name of \"Norcred Holdings Ltd.\", with a capital stock divided into 13 class \"A\" shares without par value and 1,000 class \"R\" shares without par value.The head office of the company will be at 4660 Hickmore Street, St-Laurent, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 27th day of April, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.1U54-0 1981-65 Nottingham Place Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes, en date du 6e jour de mai 1965, constituant en corporation: Max Slapack, 5562, avenue Glencrest, Côte-St-Luc, Monroe Abbey, 519, avenue Clarke, Westmount, tous deux conseils en Loi de la reine, Arthur Shulman,|3445, avenue Ridgewood, Montréal, tous trois avocats, et Elia Dack, secrétaire, célibataire, 1647, rue Sherbrooke, ouest, Montréal, pour les objet s suivants: Nottingham Place Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Max Slapack, 5562 Glencrest Avenue, Côte-St-Luc, Monroe Abbey, 519 Clarke Avenue, Westmount, both Queen's Counsels, Arthur Shulman, 3445 Ridgewood Avenue, Montreal, all three advocates, and Elia Dack, secretary, spinster, 1647 Sherbrooke Street West, Montreal, for the following purposes: , QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.25 3415 Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, sous le nom de « Nottingham Place Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 100 actions ordinuircs de 8100 chacune et 300 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera 1010, rue Ste-Cntherine, ouest, cliambre 302, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donne au bureau «lu secrétaire de la province, ce ck «>f 840,000, divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the companv will be at 1010 Ste-Catherim- Street West,* Room 302, Montreal, judicial district of Montreal.(îiven at.the office of tin- Provincial Secretary, this 0th «lay of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2115-65 Olympic Yacht-Craft Corporation Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 3rd «lay of May, 1005, have l>ecn issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Constantin Martzoucos, engineering technician, Nota Pallicari, housewife, wife separate as to property of the sai«l Constantin Martzoucos, anil Evangelos Kavoukis, laboratory technician, >all three of 9200, 6th Avenue, St-Michel, for the following purposes: To «leal in boats, ships, canoes ami all other mechanical contrivances ami devices for sea and water operations and navigation, under the name of \"Olvmpic Yacht-Craft Corporation\", with a total capital stock of $100,000.divi.lc.l into 5,000 common shares «>f a par value of $10 each and 500 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company will be at 9200, 6th Avenue, St-Michel, judicial district of Montreal.Given at the oflice of the Provincial Secretary, this 3rd day of May, 1965.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2058-65 Denis Ouellette inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 7e jour de mai 1965, constituant en corporation: Roger Lacroix, comptable agréé, 10093, «l'Auteuil, Montréal, Jean-Yves Yaillancourt, comptable agréé, 789, Louis-Normandin, Rou-«\u2022hcrville, et Jacques Richard, avocat, 745, Tassé, St-Laurent, pour les objets suivants: Faire affaires comme courtiers et agents en assurance, sous le nom de « Denis Ouellette inc.», avec un capital total «le $40,000, divisé en 400 actions ordinaires «le $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera 8615, boulevard St-Laurent, Montréal, district judiciaire dc Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 7e jour «le mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2112-65 Pino Landscaping Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 7e jour de mai 1965, constituant en cor- Denis Ouellette inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Roger Lacroix, chartered accountant, 10093 «l'Auteuil, Montreal, Jean-Yves Yaillancourt, chartered accountant, 789 Louis-Normamlin, Rouchcrville, and Jacques'Richard, advocate, 745 Tassé, St-Laurent, for the following purposes: To carry on business as insurance brokers and agents, under the name of \"Denis Ouellette inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company will be at 8615 St.Lawrence Rlvd., Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 7th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2112-65 Pino Landscaping Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of_ the Province of Quebec, incorporating: Settimio 341 (i GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année, No 25 punition: Settimio Pino, 3417, Allan!, Alfredo Palmerino, 7250, Huinilton, et Antonio Ferraro, 7277, Roaulicu, tous trois jardiniers paysagistes, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme jardiniers maraîchers et horticulteurs, fruiticulteurs, entrepreneurs paysagistes, fleuristes et grainetiers, sous le nom de « Pino Landscaping Co.Ltd.», avec un capital total «le 80,000, divisé en 00 actions onlinaircs de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 3417, nie Allard, Montréal, district judiciaire «le Montréul.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce 7e jour «le mai 1905.Le Sous-sccrctairc dc la province, Raymond Douvïlle.11154-0 1979-05 Pino, 3417 Allard, Alfre«lo Palmerino, 7250 Hamilton, ami Antonio Ferraro, 7277 Reaulieu.all three landscupers gardeners, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as market -gardeners, horticulturists, fruit-farmers, lanscaping con tractors, florists and see«l growers, under the name of \"Pino Lundseaping Co.Ltd.\", with a total capital stock of 89,000, divided into 00 common slum's «>f $100 each.The head office of the company will lie at 3417 Allard St., Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 7th «lay of May, 1905.Raymond Dot ; ville, Assistant Secretary of the Province.11154 1979-05 Les Placements AntibcK ltée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi «les «\u2022ompagnies «le Quebec, il a été acconlé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes, en «late «lu lie jour «le mai 1905, constituant en corporation: Murray Lapin, C.B., 107, chemin Edgc-liill.Westmount, Harold Dernier, 47, White Pine Drive, Rcaconsfiehl, et Norman May, 5748, Eldridge, Côb'-St-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, «le construction et «le placements, sous le nom de « Les Placements Antibes ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,500 actions privilégiées d'une valeur au pair dc $10 chacune.Le siège social dc la compagnie sera à chambre G30, 015, boulevard Dorchester, ouest, Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce lie jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.1115-1 2213-05 Les Placements Lyonnais ltée Lyonnais Investments Ltd.Avis est «lonné qu'en vertu de la première partie «le la Loi «les compagnies de Québec, il a été acconlé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres patentes, en «late du 7e jour «le mai 1905, constituant en corporation: Donald James Johnston, avocat, Valerie Jean Higgins et Helen Xenos, ces deux «1er-nières secrétaires, célibataires, tous trois «le 1155, boulevard Dorchester ouest, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce «l'une compagnie «le placements, sous le nom «le « Les Placements Lyonnais ltée \u2014 Lvonnais Investments Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de 81 chacune et 37,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera 1155, boulevard Dorchester ouest, chambre 2001, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 7e jour de mai 1905.Le- Placements Antibes ltée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporât i in,': Murray Lapin, q.c, 167 Edgchill Road, Westmount, Harold Dermer, 47 White Pine Drive, Rcaconsfiehl, ami Norman May, 5748 Eldridge, Côte-St-Luc, all throe advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, construction ami investment company, umler the name of \"Les Placements Antil>cs ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 5,000 common shares of the par value of $1 each and 3,500 prefcrre«l shares of the par value of $10 each.The head office of the company will he at Suite 630, 615 Dorchester Roulcvard West, Montreal, judicial «listrict of Montreal.Given at the oflice of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2213-65 Les Placements Lyonnais ltée Lyonnais Investments Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th «lay of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Donald James Johnston, advocate, Valerie Jean Higgins and Helen Xenos, the latter two secretaries, spinsters, all three of 1155 Dorcliester Roulevard West, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, un«lcr the name of \"Les Placements Lvonnais ltée \u2014 Lyonnais Investments Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of the par value of $1 each and 37,000 preferred shares of the par value of $1 each.The head oflice of the company will be at 1155 Dorchester Roulevard West, Suite 2601, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 7th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2179-65 Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2179-65 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.85 3417 Jules Poitrns Development Corp.Avis est donne qu'en vertu de la première partis de la Loi des compagnies de Québec, il a ¦té accordé, par le lieutenant-gouverneur de la nrovince de Québec, des lettres patentes, en date (lu lie jour de mai 1905, constituant en corporation: Daniel Kingstone, 4985, avenue loua, Montréal, Dionysia Zerbisias, 5525, avenue Wcstliourne, Cote-St-Lue, et Rrahm L.Campa-Il, 5500, Suowdon, Montreal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immcu-bles et «le construction, sous le nom «le «Jules l'oitras Development Corp.», avec un capital total «le $10,000, divisé en 3 act ions ordinaires .le $10 chacune et 997 actions privilégiées «le $10 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce lie j«)Ur de mai 1006, Le Sous-secrétaire Je la province, Raymond Douvillk.11154 2214-G5 Polyform Foam Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies dc Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province dc Québec, des lettres patentes, en «late du tic jour de mai 1965, constituant en corporation: Emile Vigncault, machiniste, 1761, Le Caron, Montréal, Maurice Lupien, soudeur, et Andrée Vigncault, ménagère, épouse séparée «le biens dudit Maurice Lupien, ces deux derniers d'Aston-Jonction, pour les objets suivants: Faire le commerce de marchandises et articles fabriqués, totalement ou en partie, «le caout-chouc mousse ou «le b«>is, sous le nom de « Polyform Foam Co.Ltd.», avec un capital total de $50,000, divisé en 100 actions onlinaircs de $100 chacune et en 400 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Aston-Jonction, district judiciaire de Nicolet.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 6e jour de mai 1965.Le Sons-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154-0 2136-65 Premier Wire & Metal Products Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie \"de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 9c jour «le mars 1965, constituant en corporation: Yolande Poliseno, 7928, rue Durocher, Montréal, Charlotte Lisellc, 3000, Goyer, Montréal, toutes deux secrétaires, filles majeures, Claude Hoisvert, 1505, rue Moore, Chomedey, G.Harold Pickel, 47, avenue Arlington, Westmount, et Guy Roisvert, 4976, rue Glcncairn, Montréal, ces trois derniers avocats, pour les objets suivants: Faire le commerce de produits en métal, caoutchouc, plastique, cellulose et celluloïd, sous le nom de « Premier Wire & Metal Products Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires de $10 chacune et 370 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 1977, boulevard Grand Trunk, Montréal, district judiciaire de Montréal.Jules Poitras Development Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May, I960, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Daniel Kings-tone, 4985 Ions Avenue, Montreal, Dionysia Zerbisias, 5525 vVestbourne Avenue, Côte-St-Luc, and Rrahm L.Campbell, 5500 Suowdon, Montreul, all three advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate ami construction company, under the name of \"Jules Poitras Development Corp.\", with a total capital stock of $10,000, divided into 3 common shares of $10 each and 997 preferred shares of $10 each.The head oflice «>f the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the oflice of the Provincial Secretarv, this 11th «lay of May, 1965.Raymond Dot -villi-:, Assistant Secretary of the Province.11154» 2214-65 Polyform Foam Co.Ltd.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 6th «lay of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Emile Vi-gneault, machinist, 1761 Le Caron, Montreal, Maurice Lupien, welder, and Andrée Vigncault, housewife, wife separate as to property of the said Maurice Lupien, the two latter of Aston-Jonction, for the following purposes: To carry on business dealing in merchandise and articles made wholly or partially of foam rubber or wood, umler the name of \"Polyform Foam Co.Ltd.*', with a total capital stock of $50,000, divided into 100 common shares of $100 each ami 400 preferre«l shares of $100 each.The heat! office of the company will be at Aston-Jonction, judicial district t>f Nicolet.Given at the office of the Provincial Secretary, this 6th day of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 2136-65 Premier Wire & Metal Products Ltd.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of March, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Yolande Poliseno, 7928 Durocher Street, Montreal, Charlotte Loiselle, 3000 Goyer, Montreal, both secretaries, spinsters of the full age of majority, Claude Roisvert, 1505 Moore Street, Chomedey, G.Harold Pickel, 47 Arlington Avenue, West-mount, and Guy Roisvert, 4976 Glencairn Street, Montreal, the latter three advocates, for the following purposes: To deal in metal, rubber, plastic, cellulose and celluloid products, under the name of \"Premier Wire & Metal Products Ltd.\", with a total capitol stock of $40,000, divided into 300 common shares of $10 each and 370 preferred shares of $100 each.The head office of the company will be at 1977 Grand Trunk Roulevard, Montreal, judicial district of Montreal. 3418 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année, No 25 Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 9e jour de mars 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 1039-65 Given at the oflice of the Provincial Secretarv, this 9th day of March, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province, 11154-0 1039-05 Québec Horticole inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnie! de Québec, il a été aceortlé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes, eu «late «lu 10e jour «le mai 1905, constituant en corporation: Y von Jasmin, 7280, boulevard Gouin, ouest, Montréal, Claude Melancon, 11780, de Tracy, Montréal, Robert D.Rureau, 4405, Eamsclilfe, Montréal, tous trois avocats, Rita Dufresne, 100, Fleury, est, Montréal, et Estelle Tbérien, 0543, lloyer, Montréal, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Faire affaires comme imprimeurs, éditeurs et publicitaires, sous le nom de « Québec Horticole inc.», avec un capital total de 810,000, divisé en 10,000 actions onlinaircs «le $1 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à Verdun, district judiciaire de Montréal Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce 10e jour «le mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2185-05 Québec Horticole inc.Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of tile Province of Quebec, incorporating: Vvon Jasmin, 7280 Gouin Boulevard, West, Montreal, Claude Mclunçon, 11786 «le Tracy, Montreal, Robert 1).Rureau, 4405 Eamscliffe, Montreal, all three advocates, Rita Dufresne, 100 Fleury, East, Montreal, ami Estelle Tbérien, 0543 Royer, Montreal, the latter two secretaries, filles majeures, for the following purposes: To carry on business as printers, publishers ami publicists, under the name of \"Québec Horticole inc.\", with a total capital stock of 810,000, divided into 10,000 common shares of 81 each.The head t>fliœ of the company will be at Verdun, judicial district of Montreal.Given at the oflice of the Provincial Secretary, this 10th day of May, 1905.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2185-05 Quebec Motor League Ligue d'automobile de Québec Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date du 25c jour de janvier 1905, constituant en corporation sans capital-actions: Alexander Gerle, exploitant d'une école de conduite, 12034, rue Dépatie, Montréal, John Patrick Roylc, courtier et agent «l'assurance, 0575, avenue Somerled Montréal, et Ross Griffith, gérant, 11621, rue Joly, Pierrefonds, pour les objets suivants: Protéger et sauvegarder le public, spécialement les enfants, «les dangers des automobiles, chemins dc fer, tramways et toutes formes de trafic véhiculaire sur les routes publiques dans cette province, sous le nom de « Quebec Motor League \u2014 Ligue «l'automobile de Québec ».Ïjc montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de 8100,000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 18e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 .370-65 R.S.Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Québec, des lettres patentes, en date du lie jour de mai 1965, constituant en corporation: Hector Simoneau, 460, Roischatel, Lionel Jacques, 795, Armitabe Crescent, et André Charpentier, 1071, Prostect, tous trois comptables agréés, de Sherbrooke, pour les objets suivants: Quebec Motor League Ligue d'automobile de Québec Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of January, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Alexander Gerlaj driving school operator, 12034 Dépatie Street, Montreal, John Patrick Royle, insurance broker and agent, G575 Somerled Avenue, Montreal, and Ross Griffith, manager, 11021 Joly Street, Pierrefonds, for the following purposes: To protect and safeguard the public, especially children, from the dangers of automobiles, railroads, street railways and all froms of vehicular traffic on the public highways in this Province, under the name of Quebec Motor League \u2014 Ligue d'automobile de Quél>ec\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may own or hold, is to be limited, is SI00,000.The head office of the corporation will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 18th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 370-65 R.S.Construction Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Hector Simoneau, 460 Roischatel, Lionel Jacques, 795 Armi-tage Crescent, and André Charpentier, 1071 Prospect, all three chartered accountants, of Sherbrooke, for the following purposes: QUEBEClOFFICIAL GAZETTE, June 19, 1966, Vol.97, No.25 3419 Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom 'le « R.S.Construction Inc.», avec un capital total de S 100,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 8,000 actions privilégiées de $10 chacune.I.c siège social dc la compagnie sera ai Sherbrooke, district judiciuirc de St-François.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce lie jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.I1154-0 2208-05 Renmark Holdings Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 23e jour d'avril 1905, constituant en corporation: Mark Edmund Gordon, avocat et sollociteur, 30, avenue Roxboro, Westmount, Irving Shapiro, avocat, 4750, avenue Plumondon, Montréal, Carol Partridge, 3772, avenue Maple-wood, Montréal, et Valerie .1.East, 3225, avenue Ridgewood, Montréal, ces deux dernières secrétaires, filles majeures jouissant de leurs droite, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie de placements et de porte-feuille, sous le nom île «Renmark Holdings Corp.», avec un capital total de $110,000, divisé en 1,000 actions onlinaircs d'une valeur au pair de $1 chacune, 900 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair de $10 chacune et 1,000 actions privilégiées catégorie « R » d'une valeur au pair de $100 chacune.I.c siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Douné au bureau du secrétaire de la province, ce 23e jour d'avril 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2207-05 To carry on business as builders and general building contractors, umler the name of \"R.S.Construction Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 2,000 common share* of $10 each and 8,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Sherbrooke, judiciul district of St-Francis.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 11th day of May, 1905.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.11154 220S-05 Rcnniark Holdings Corp.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Mark Edmund Gordon, barrister and solicitor, 30 Roxboro Avenue, Westmount, Irving Shapiro, advocate, 4750 Plaiuomlon Avenue, Montreal, Carol Partridge, 3772 Maplcwood Avenue, Montreal, and Valerie f Montreal.(liven at the oflice of the Provincial Secretary, this 5th .lay of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 2047-65 St-Jérôme Neon & Plastic Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 12th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quel>ec, incorporating: Henri Longpré, merchant, 292 Brière Street, St-Jérôme, Roger Isabelle, merchant, 755, 11th Street, St-Antoine-dcs-Laurentides, ami Sandor Csaszar, technician in plastics, SI 15 Wiseman Street, Montreal, for the following purposes: To carry on the business of signs ami electric advertisements, neon or others, of plastic substances and articles, under the name of \"St-Jérôme Neon & Plastic Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common shares of $10 each ami 370 preferred shares of $100 each.The head oflice «»f the company will be at 92 St-Faustin Street, St-Jérôme.judicial district of Terrebonne.Given at the oflice of the Provincial Secretary, litis 12th day of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11151 2165-65 Rosario Scalia construction ltée Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 11th «lay «>f May, 1905, have l)een issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quel>ec, incorporating: Rosario Scalia, builder, 7681 Sagard Street, Montreal, Gilles Drouin, accountant, 7447 Follerau Street, St-Léonard, and Gilles Canuel, accountant, 0905, 2nd Avenue, apt.10.Montreal, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Rosario Scalia construction ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred sliares of $100 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 1905.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2174-65 Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154-0 2174-65 3422 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année.No 25 Selecta Tile Inc.Les Tuiles Sclecta inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date du 12e jour de mai 11)05, constituent en corporation: Dino Segat, constructeur, 0750, Injulevard Koi-Kcné, Anjou, Roger Bergeron, comptable, 7291, 24e Avenue, St-Michel, et Élio Colaviti, constructeur, 7082, rue Dabaucourt, St-lAkmard, pour les objets suivunts: Faire le commerce du ciment et de ses sous-produits, sous le nom de « Selecta Tile Inc.Les Tuiles Selecta inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune Le siège social de la compagnie sera 7291, 24e Avenue, St-Michel, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire dc la province, Raymond Douvillk.11154-0 2104-05 Selectu Tile Inc.les Tuiles Selectu inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1066, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Dino Segat, builder, 0750 Roi-René Blvd., Anjou, Roger Bergeron, accountant, 7291, 24th Avenue, St-Michel, und ftlio Colaviti, builder, 70S2 Dabaucourt St., St-Léonard, for the following purposes: To deal in cement and by-products of same, under the name of \"Selecta Tile Inc.\u2014 Les Tuiles Selecta inc.\", with u total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at 7291, 24th Avenue, St-Michel, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 12th day of May, 1905.Raymon D douvi i.l.!.Assistant Secretary of the Province.11154 2104-05 Select Transport Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il u été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres pat eut es, en date du 12e jour de mai 1905, constituant en corporation: Roland Roy, commerçant, S64A, Bloom-field, Outremont, Claude Lareau, industriel, 204, Missisquoi, Iberville, et Jeannine Foucault, secrétaire, épouse séparée de biens de Jean-Louis Gingras, 10344, Vianney, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie dc transport, sous le nom de « Select Transport Inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 250 actions ordinaires d'une valeur nominale de $100 chacune et en 250 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 10344, avenue Vianney, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire dc lu province, ce 12e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2209-65 Select Transport Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Roland Roy, trailer, 864A, Rloomfield, Outremont, Claude Lareau, industrialist, 204, Missisquoi, Iberville, et Jeannine Foucault, secretary, wife separate as to property of Jean-Louis Gingras, 10344, Vianney, Montreal, for the following purposes: To carry on business as a transportation company, under the name of \"Select Transport Inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 250 common shares of a nominal value of $100 each and 250 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company will be at 10344, avenue Vianney, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 12th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2269-65 Senior Citizens' Forum of Montreal Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 27e jour d'avril 1965, constituant en corporation sans capital-actions: Robert Lionel Duns-more, 4305, avenue Montrose, Montréal, Herman Baer, 2220, chemin Pitt, Mont Royal, tous deux retraités, et Elizabeth 'R.McFarlane, ménagère, épouse séparée de biens d'Arthur Hardisty McFarlane, 4715, avenue Roslyn, Westmount, pour les objets suivants: Fournir aux anciens citoyens des opportunités leur permettant de travailler ensemble à l'amélioration des conditions affectant les anciens citoyens de la communauté, sous le nom de « Senior Citizens' Forum of Montreal ».Le montant auquel est limitée la valeur de la propriété immobilière que la corporation peut posséder est de $200,000.Senior Citizens' Forum of Montreal Notice is hereby given that under Part HI of the Quebec Companies Act letters patent bearing date the 27th day of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Robert Lionel Dunsmore, 4305 Montrose Avenue, Montreal, Herman Baer, 2220 Pitt Road, Mount Royal, both retired, and Elizabeth R.McFarlane, housewife, wife separate as to property of Arthur Hardisty McFarlane, 4715 Roslyn Avenue, Westmount, for the following purposes: To provide opportunities for senior citizens to work together for the improvement of conditions affecting the senior citizens of the community, under the name of \"Senior Citizens' Forum of Montreal\".The amount to which the value of the immoveable property which may be owned or held by the corporation is to be limited, is $200,000. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1966, Vol.97, No.25 3423 Le siège social de la corporation sera 640, rue Cathcart, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 27e jour d'avril 1965.£i Sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douvïlle.11154 2066-65 The head office of the corporation will be at 640 Cathcart Street, Montreal, juidciul district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 27th day of April, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2066-65 Service des loisirs St-Mathieu Avis est donné qu'en vertu «le la troisième partie de lu Loi des compugnies de Qué-bcc, il u été SjCeordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province dc Québec, «les lettres patentes, en «late du lie jour de mai 1965, constituant en corjx)-ration sans capital-actions: Robert Gibelleaii, contrôleur, 7351, Ire Avenue, St-Michel, Pierrette Gervais, téléphoniste, fille majeure, 2491, Jean-Talon, est, Montréal, Joseph P«>uyanne, boulanger, 7042, Molson, Montréal, Jean Carrière, commerçant, 2561, Bon Air, Montréal, Simone Tremblay, ménagère, épouse contractuellement séparée «le biens de Paul Lattaro, 7264, 2e Avenue, St-Michel, Roland Dubois, surintcnilunt-adjoint, 7270, 8e Avenue, St-Michel, et Leopold (\"hoquette, enquêteur, 7079, Iberville, Montréal, pour les objets suivants: L'organisation «les loisirs, sous le nom de « Service «les loisirs St-Mathieu ».Le montant auquel est limitée la valeur «les biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est «lé $100,000.Le siège social «le la corporation sera ù St-Miehel, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce lie jour de mai 1965.Lé Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154-0 2184-65 Service des loisirs St-Mathieu Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Compunics Act, letters patent, beuriug date the lltb f the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Robert Gibelleau, comptroller, 7351, 1st Ave., St-Michel, Pierrette Gervais, telephone operator, fille majeure, 2491 Jean-Talon East, Montreal, Joseph Pouyunnc, baker, 7042 Molson, Montreal, Jena Carrière, trudcr, 2561 Ron Air, Montreal, Simone Tremblay, housewife, wife contractually separate as t«> property of Paul Lattaro, 7264, 2nd Ave., St-Michel, Roland Dubois, joint-superintendent, 7270, 8th Ave.St-Michel, and Leopold Cho-quette, investigator, 7079 Iberville, Montreal, for the following purposes: The organization of recreational centers, under the name of \"Service des loisirs St-Mathieu\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at St-Michel, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 19(35.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2184-65 Snow White Refuse Collection and Disposal Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes, en date «lu 3c jour de mai 1965, constituant en corporation: Isidore M.Bobrove, C.B., 5765, chemin Côte-St-Luc, Hampstcad, Jack B.Bobrove, 5615, avenue Cork, Côte-St-Luc, tous deux avocats, et Beverley Gold, secrétaire, épouse séparée de biens de Jack Hcitelman, 2670, avenue Kent, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de collection, traitement et disposition des déchets, sous le nom «le « Snow White Refuse Collection and Disposal Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ortlinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera ù Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire dc la province, ce 3e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2075-65 Snow White Refuse Collection and Disposal Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Isidore M.Bobrove, q.c, 5765 Côte-St-Luc Road, Hamps-tead, Jack B.Bobrove, 5615 Cork Avenue, Côte-St-Luc, both advocates, and Beverly Gold, secretary, wife separate as to property of Jack Heitelman, 2670 Kent Avenue, Montreal, for the following purposes: To carry on business of collection, treatment and disposal of refuse, under the name of \"Snow White Refuse Collection and Disposal Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of a par value of $1 each and 3,000 preferred shares of a par value of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 3rd day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2075-65 La Société Élite ltée Élite Society Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies dc Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec,\" des lettres patentes, en date La Société Élite ltée Élite Society Ltd.Notice is hereby given tiiat under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day 3f May, 1965, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the 3424 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année, No 85 du 10c jour dc mai 1005, constituant en Oorpo-ration: Yvon Nadeau, teclinicien de téléphone, 1054, D'Aillelxmst, Duvernay, Jean-Jacques Gosselin, courtier d'assurances, 100K, D'Aille-lx>ust, Duvernay, et Jacques Rousseau, avocat, 10635, Lille, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires connue entrepreneurs en construction, électricité, plomberie, chauffage et réfrigération, sous le nom «le « La Société Élite ltée\u2014Élite Society Ltd.\", avec un capital total «le $-10,000, «l'ivisé en 4,000 actions ordi-naires «le $10 chacune.Le siège social «le la compagnie sera à M«>ntréal-Nord, «listrict judiciaire de Montrai.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 10e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de lu province, Raymond Douvïlle.11154-0 2187-65 Province of Quelle, incorporating : Yvon Nadeau, telephone technician, 1054 D'Aillehoust, Duvernay, Jean-Jacques Gosselin, insurance broker, 1068 D'Aillehoust, Duvernay, and Jacques Rousseau, advocate, 10635 Lille, Montreal, for the following purposes: To carry on business as contractors in building electricity, plumbing, heating and refrigeration, umler the name of \"La Société Élite ltée \u2014 Élite Society Lt«l.\", with a total capital stock of $-10,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will at Montreal-North, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 10th «lay of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.1115-1 2187-65 Société Quatrem limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Ix>i «les compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur delà province de Québec, «les lettres patentes, en «late «lu 29e jour d'avril 1965, constituant en corporation: Laurent Lavergne, commerçant, 223, St-Georges, Denis Déziel, commerçant, 130, St-Emile, Réjean Déziel, gérant, 749, Rivard, Réjean Giroux, notaire, 59, rue Fusey, tous quatre «le Cap-de-la-Ma«le!eine, et Amlré Déziel, gérant, 2255, Nicolat-Perro, Trois-Rivières, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom «le « Stx-iété Quatrem limitée », avec un capital total de $20,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera à ( 'np-de-la-Madeleine, district judiciaire de Trois-Rivières.Donné au bureau du secrétaire «le la province, ce 29e jour d'avril 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154-0 2003-65 Tamilio Fine Furs Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a été accorclé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Quél>ec, des lettres patentes, en «late du 6e jour de mai 1965, constituant en corporation: Dominique Tamilio, marchand de four-rue, 2695, Malboroiigh Court, Montréal, Pascal Di Maulo, comptable public enregistré, 319, St-Zotique, Montréal, et Andrew H.Pytel, avocat, 615, boulevard Dorchester ouest, Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce de toutes sortes de fourrure, sous le nom de « Tamilio Fine Furs Limited », avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions ordinaires «l'une valeur au pair de $10 chacune et 350 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera 1435, rue Bleury, chambre 703, Montréal, «listrict judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 6e jour de mai 1965.Société Quatrem limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 29th day of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Laurent LavergnCi tra«ler, 223 St-Georges, Denis Déziel, tra«ler, 130 St-Emile, Réjean Déziel, manager, 749 Rivard, Réjean Giroux, notary, 59 Fusey St., all four of Cap-de-la-Ma«leIeine, ami André Déziel, manager, 2255 Nicolat-Perro, Trois-Rivières, for the following purposes: To carry on business as an immoveable ami construction company, under the name of \"Société Quatrem limitée\", with a total capital Stock $20,000, divided into 2,000 common sliares of $10 each.The head office of the company will 1m?at Cap-de-Ia-Madeleine, judicial district of Trois-Rivières.Given at the office of the Provincial Secretary, this 29th day of April, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 2003-65 Tamilio Fine Furs Limited Notice is hereby given that umler Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 6th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Dominique Tamilio, furrier, 2695 Malborough Court, Montreal, Pascal Di Maulo, registered public accountant, 319, St.Zotique, Montreal, and Andrew H.Pytel, advocate, 615 Dorchester Boulevard West, Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of furs, under the name of \"Tamilio Fine Furs Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares of the par value of $10 each and 350 preferre«l shares of the par value of $100 each.The head office of the company will be at 1435 Bleury Street, Room 703, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 6th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2123-65 Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2123-65 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1905, Vol.97, So.25 3425 Universal Management Inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de la I,oi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 10e jour de mui 1905, constituant en corporation: Samuel David Rudenko, avocat et conseil en Ix>i de la reine, 3980, chemin de la ( ote-des-Neiges, Samuel Grossman, comptable agréé, 407, avenue Glengarry, et Sarah Miller, sténographe, 5394, place Grovehill, tous trois de Montréal, peur les objets suivants: Exercer les commerces de consultants en finance, industrie et gestion et spécialistes en efficacité, sous le nom dc « Universal Management Inc.», avec un capital total de 11*000, divisé en 1,000 actions onlinaircs de $1 chacune.I.e siège social «le la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, «\u2022c 10e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154 2191-05 Marcel Vandal et associés inc.Avis est donné qu'en vertu de la première part ie de la Loi des compagnies de Québec, il a été aceonlé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Quélwc, «les lettres patentes, en date du 4e jour de mai 1905, constituant en corporation: Marcel Vandal, 7201, 19e Avenue, St-Michel, Pierre Parent, 201, rue de l'Étoile.Laval-dcs-Rapides, tous deux maîtres-fourreurs, et Fernando Latulippe, tailleur, 7781, rue Royce, Mcntréal, pour les objets suivants: Faire le commerce «ie toutes espèces «le cuir et fourrures, sous le nom «le « Marcel Vandal et associés inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions onlinaircs de $10 chacune.I^e siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 4e jour de mai 1965.Le Sous-secretaire de la province, Raymond Doc ville.11154-0 2060-65 La Veneta Realties & Investments Co.Ltd.A\\ts est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la provinee de Québec, des lettres patentes, en «late du 7e jour de mai 1965, constituant en corporation: Leon Jcdcikin, 11, avenue Windsor, Westmount, Mark Abramowitz, 5500, avenue Rnsedale, Côte-St-Luc, et Gary Moscowitz, 260, rue St-Aubin, St-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, de construction et de placements, sous le nom de « La Veneta Realties & Investments Co.Ltd.», avec un capital total «le $150,000, divisé en 15,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 6796, boulevard St-Laurent, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la provint*, ce 7e jour de mai 1965.Universal Management Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing «late the 10th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec incorporating: Samuel David Rudenko, advocate, and Queen's Counsel, 3980 Côte-des-Ncigcs Road, Samuel Grossman, chartered accountant, 407 Glengarry Avenue, ami Sarah Miller, stenographer.5394 (irovehill Place, all three «»f Montreal, for the following purposes: To carry on the businesses of financial, industrial and management consultants and efficiency experts, umler the name of \"Universal Management Inc.\".with a total capital stock of $1,000, divided into I,(MM) common shares of $1 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial «listrict of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 10th «lay of May, 1065.Raymond Douvillk, Assistant Secretary nf the Province.11164-0 2191-G5 Marcel Vandal et associés inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act.letters patent, bearing «late the 4th «lay of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Marcel Vandal, 7261.19th Ave., St-Michel, Pierre Parant, 201 de l'Étoile St., I.aval-des-Rapides.both master furriers, and Fernando Latulippe, tailor, 77X1 Boyce St., Montreal, for the following purposes: To carry on business dealing in all kinds of leather and furs, umler the name of \"Marcel Vandal et associés inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided iinto 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 4th day of May, 1965.Raymond Dot:ville.Assistant Secretary of the Province.11154 2060-65 La Veneta Realties & Investments Co.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Leon Jedeikin, 11 Windsor Avenue, Westmount, Mark Abramowitz.5500 Rosedale Avenue, Côte-St-Luc, and Gary Moscowitz, 260 St.Aubin Street, St-Laurent.all three advocates, for the following purposes: To carry 00 the business of a real estate, construction and investment company, under the name of \"La Veneta Realties & Investments Co.Lt«l.\".with a total capital stock of $150,000, divided into 15,000 common shares of $10 each.The head office of the company will be at 6796 St.Lawrence Boulevard, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this 7th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2144-65 Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 2144-65 3426 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1906, 97' année.No 25 J.E.Vcrdon & fils inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province do Québec, des lettres patentes, en date du 10e jour de mai 1065, constituant en corporation: Joseph-Edouard Verdon, courtier en assurances, 3595, Dandurand, Montréal, Florence Limoges, ménagère, épouse séparée de biens dudit Joseph-Edouard Verdon, 3595, Dandurand, Montréal, et Jean Verdon, administrateur, 7627, Mainvillc, St-Léonard, pour les objets suivants: Faire affaires comme courtiers et agents en assurance, sous le nom de « J.E.Verdon & fils inc.>, avec un capital total de 840,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de SI chacune et en 3,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 10e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154-0 2124-65 Veterans Curling Club Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie dc la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 26e jour de mars 1965, constituant en corporation sans capital-actions: Louis Orenstein, c.r., 5654, avenue MacDonald, Jason Ruby, 2860, rue Ekers, et John Michelin, 5200, rue Prince de Galles, tous trois avocats, de Montréal, pour les objets suivants: Promouvoir, conduire et administrer un club de curling, sous le nom de « Veterans Curling Club Inc.».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $250,000.Le siège social de la corporation sera 6527, avenue Bannantyne, Verdun, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 26e jour de mars 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvïlle.11154 1210-65 J.E.Verdon & fils inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Joseph-Edouard Verdon, insurance broker, 3595 Dan-durand, Montreal, Florence Limoges, housewife, wife separate as to property of the said Joseph-Edouard Verdon, 3595 Dandurand, Montreal, and Jean Verdon, administrator, 7627 Main-ville, St-Léonard, for the following purposes: To carry on business as insurance brokers and agents, under the name of \"J.E.Verdon & fils inc.\", with a total capital stock of $10,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at Montreal, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 10th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154 2124-65 Veterans Curling Club Inc.Notice is hereby given that under Part III of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of March, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to incorporate as a corporation without share capital: Louis Orenstein, Q.c, 5654 MacDonald Avenue, Jason Rubv, 2860 Ekers Street, and John Michelin, 5200 Prince of Wales Street, all three advocates, of Montreal, for the following purposes: To promote, conduct and mange curling clubs, under the name of \"Veterans Curling Club Inc.\".The amount ot which the annual revenue from the immoveable property which may be owned or held by the corporation, is to be limited, is $250,000.The head office of the corporation will be at 6527 Bannantyne Avenue, Verdun, judicial district of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 26th day of March, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 1210-65 Ville Marie Menswear Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies dc Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 14e jour de mai 1965, constituant en corporation: Daniel Goldberg, comptable agréé, 5709, avenue Westluke, Côte-St-Luc, Kenneth M.Flanz, notaire, 7028, Guelph, Côte-St-Luc, et Gabrielle Martin, secrétaire, épouse séparée de biens de George Martin, 121, Elgin Drive, Châteauguay, pour les objets suivants: Exercer un commerce de tailleurs, sous le nom de « Ville Marie Menswear Inc.», avec un capital total de $20,000, divisé en 1,500 actions ordinaires de $10 chacune et 500 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie sera 1010, rue Ste-Catherine, ouest, chambre 308, Montréal, district judiciaire de Montréal.Ville Marie Menswear Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: Daniel Goldberg, chartered accountant, 5709 Westluke Avenue, Côte-St-Luc, Kenneth M.Flauz, notary, 7028 Guelph, Côte-St-Luc, and Gabrielle Martin, secretary, wife separate as to property of George Martin, 121 Elgin Grive, Châteauguay, for the following purposes: To carry on business as tailors, under the name of \"Ville Marie Menswear Inc.\", with a total capital stock of $20,000, divided into 1,500 common shares of $10 each and 500 preferred shares of $10 each.The head office of the company will be at 1010 St.Catherine Street, West, Suite 308, Montreal, judicial district of Montreal. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.25 3427 Donné au bureau du secrétaire de lu province, ce lie jour de inui I960.ht Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154 1935-65 Vitrerie B.L.liée Glass ILL.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il u été accordé, par le lieutenant-gouverneur de lu province «le Québec, des lettres patentes, en «late du 17e jour «le mai 1965, constituant en cor-porution: François Payette, avocat, 9029, boulevard Goiihi, ouest, JacqiU'.s Auger, avocat, 2890, boulevanl Rosemont, et Andrée Dupuis, secrétaire, fille majeure, 4704, rue Adam, tous trois «le Montréal, pour 1«'s objets suivants: Faire le commerce «le toute espèce «le verre, sous le nom «le « Vitrerie R.L.ltée \u2014 Glass R.L.Ltd.», ave«- un capital t«>tal «le 840,000, divisé en 3,600 actions onlinaircs «le 810 chacune et en 40 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie sera ù Vimont, district judiciaire «le Montréal.Donné BU bureau «lu secrétaire «le la province, ce 17c jour «le mai 1965.L$ Sous-secrétaire dc la province, Raymond Douvillk.11154-0 2256-65 Given at the office of the Provincial Secretary, this 14th day of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-0 1935-65 Vitrerie ILL.ltée Glass R.L.Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies Aet, letters patent, bearing dale the 17th «lay of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, incorporating: François Payette, advocat, 9029, Gouin Blvd.West, Jacques Auger, advocate, 2830 Rosemont Blvd., ami A mirée Dupuis, secretary, fille majeure, 4704 Adam St., all three of Montreal, for the following purposes: To deal in all kinds of glasses, under the name of \"Vitrerie B.L.ltée \u2014Glass B.L.Ltd.\", with a total capital stock f 00,000 preferred first class shares, redeemable, 0% cumulative, 1965 issue, of a nominal value of $50 each.Given at the office of the Provincial Secretarv.this 0th day of May, 1905.Raymond Dor villi:.Assistant Secretary of the Province.11154 11271 -55 - 1273,03 Breuvages Kiri ltée Notice is hereby given that, umler Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, hearing «late the 0th «lay of May, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to \"Breuvages St-Félix limitée\", incorporateil by letters patent dated the 7th day of June, 1900, changing its name to that of \"Breuvages Kiri ltée\".Given at the office of the Provincial Secretary, this 0th day of May, 1905.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 1225S-00 \u2014 1273/08 Rémi Carrier in?.Notice is hereby given that, under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing «late the 28th day of April, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to \"Rémi Carrier inc.\", 1.modifying the privileges and restrictions attached to its preferred shares; 2.extending its powers; 3.increasing its capital from $50,300 to $175,300, the additional capital stock being divided into 1,250 preferred shares of $100 each.Given at the office of the Provincial Secretary, this 28th day of April, 1905.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 12432-55 \u2014 1274/35 Centre de Mécanographie Professionnel & Industriel inc.Professional & Industrial Data Processing Center Inc.Notice is hereby given that, under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 7th day of May, Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 10, 1965, Vol.97, Xo.$6 3429 province (ie Quéliec, dof lettres patentes supplémentaires, en date du 7e jour de mai 1965, à la compagnie « Centre de ShVanographie Professionnel & Industriel inc.\u2014 Professional & Industrial Data Processing Inc.», constituée par lettres patentes en «late du 5e jour de février 1965, changeant son nom en celui de « Centre de Mécanographie Professionnel & Industriel inc.\u2014 Professional & Industrial Data Processing Centre Inc.».Donné au hureau du secrétaire de la province, ce 7e jour de mai 1906.1/C Sous-sccrétaire dc la province, Raymond Dor villk.11151-0 161-65 \u2014 1273/70 La Cie d'Asphalte Moderne ltée Modern Asphalt Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première purtie de la Ia>\\ des compugnies de Québec, il a été encordé, par le lieutenunt-gouverncur de la province «le Québec, «les lettres patentes supplémentaires, en «late du 28e jour «l'avril 1965, à \u2022 I.4i Cie «l'Asphalte Moderne ltée \u2014 Modern Asphalt Co.Lt«l.», augmentant son capital «le $10,000 à $240,000, le capital-act ions additionnel étant divisé en 2,000 actions ordinaires de $100 chacune.Donné au hureau «lu secrétaire «le la province, ce 28e jour d'avril 1965.Lt Sous-sécréta ire de la province, Raymond Dou villk.11154-0 10348-62 \u2014 1273/71 Jean Coulomhc inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies «le Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, «les lettres juitentes supplémentaires, en date «lu 28e jour d'avril 1965, à la compagnie « Jean Coulombe inc.», augmentant son capital de $40,000 à $80,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 400 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 28e jour d'avril 1965.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154-0 4378-63\u2014 1274/36 Drouin - Allard inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies dc Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, en date du 12c jour de mai 1965.à la compagnie < D.Gourd & fils limitée », constituée par lettres patentes en date du 5e jour de février 1935, changeant son nom en celui de « Drouiu-Allard inc.».Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 12e jour de mai 1965.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douvïlle.U154-0 223-35 \u2014 1274/18 The Drummondville Golf & Curling Club Inc.Le Club de golf et curling de Drummondville inc.1965, have Ih'cii issued by the Lieutenant-Governor f the Province of Quebec, to \"Centre «le Mécanographie Professionnel & Industriel inc.\u2014 Professional & Industrial Data Processing C«-ntre Inc.\", incorporated by letters patent dated the 5th «lay f $100 each and into 9,800 common shares of the par value of $5 cadi.(iiven at the office «>f the Provincial Secretary, this 25th day of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-0 1220-37 \u2014 1274/22 Fratelli J Inc.Notice is hereby given that, under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 11th «lay of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to \"Fratelli .1 Inc.\", extending its powers.(Jiven at the office of the Provincial Secretary, this 11th day of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-0 2414-64 \u2014 1274/4 Greater Montreal Development Corporation Notice is hereby given that, umler Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 12th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to \"Greater Montreal Development Corporation\", extending its powers.Given at the oflice of the Provincial Secretary, this 12th day of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-0 11827-58 \u2014 1274/123 Hotel motel Bécancour inc.Notice is hereby given that, umler Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 6th «lay of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to \"Rosaire Simoneau inc.\", incorporated by letters patent dated the 23rd day of August, 1962, changing its name to that of \"Hôtel motel Récancour inc.\".Given at the office of the Provincial Secretary, this 6th day of May, 1965.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154 13500-62 \u2014 1273/78 Lessard et associés, inc.Notice is hereby given that, umler Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, hearing date the 30th day of April, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Queliec, to \"Lessard, Bédard et associés, inc.\", incorporated by letters patent dated the 23rd day of April, 1964, 1.changing its name to that of \"Lessard et associés, inc.\"; 2.reducing its capital from $253,000 to $250,500, the capital-stock annulled being divided into 25 second class preferred shares of nominal value of $100 each. 3432 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1905, 97' année, No 25 Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 30e jour d'avril 1065.Lé Sous-secrétaire de la prorince, RAYMOND Douvïlle.IU54-0 1804-04 \u2014 1273/82 Maple Enterprises Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ix>i des compagnies dc Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province «le Quebec, «les lettres patentes supplémentaires, en «late «lu 4e jour de mai 1005, à la compagnie « Maple Construction Lt«l.», constituée par lettres patentes en date du 7e jour «l'août 1904.changeant son nom en celui tic * Maple Enterprises Ltd.».Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 4e jour de mai 1065.Le Sous-secrétaire dc la province, Raymond Douvïlle.11154 3566-64 \u2014 1273/83 Ia's Industries Ricard inc.Ricard Industries Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies de Québec, il a «;té accordé, par !«\u2022 lieutenant-gouverneur de la province «!ur de mai 1065, à la compagnie « Ricard Stores Vénitiens Inc.», constituée par lettres patentes en date du 20e jour «l'avril 1955.1° changeant son nom en celui «le « Les Industries Ricard inc.\u2014¦ Ricunl Industries Inc.» ; 2° étendant ses pouvoirs.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 7e jour de mai 1905.Le Sous-secrétaire dc la prorince, Raymond Douvïlle.11154-0 11057-55\u2014 1274/8 Ménard Ready Mix Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, «les lettres patentes supplémentaires, en «late «lu 5e jour «le mai 1905, à la compagnie « Béton Canadien préparé inc.\u2014 Canadian Concrete Ready Mixed Inc.», constituée par lettres patentes en «late du 1er jour «le février 1903, changeant son nom en celui «le « Ménard Ready Mix Ltd.».Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, ce 5e jour «le mai 1905.Le Sous-sccrétaire dc la prorince, Raymond Douvïlle.11154-0 15139-02 - 1273/85 Popular Industries Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la I/»i «les compagnies de Québec, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur «le la province de Québec, des lettres patentes supplémentaires, eu date du 5e jour dc mai 1965, à la compagnie « Popular Fabrics Inc.», constituée par lettres patentes en date du 13e jour «le juillet 1951, changeant son nom en celui de « Popular Industries Inc.».Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce 5e jour de mai 1965.Le Sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douvïlle.11154 9667-51 \u2014 1273/90 (iiven at the oflice «>f the Provincial Secretarv.this 30th day of April, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11151 1804-64 \u2014 1273/82 Maple Enterprises Ltd.Notice is hereby given that, umler Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing «late the 4th day of May.1965, have been issued by the Lieutenant Governor of the Province of Quebec, to \"Maple Construction Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 7th «lay of August, 1964, changing its name to that «>f \"Maple Enterprises Ltd/'.(Jiven at the oflice of the Provincial Secretary, this 4th «lay of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Prorince.11154-0 3566-64 \u2014 1273/8.1 Les Industries Ricard inc.Ricard Industries Inc.Notice is hereby given that, under Part I «>f tlie Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing «late the 7th «lay of May.1965, nave been Issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to \"Ricard Stores Vénitiens Inc.\", incorporated by letters patent dated the 26th «lay of April, 1955, 1.changing its name to that of \"Les Industries Ricard inc.\u2014 Ricard Industries Inc.\"; 2.extending its powers.(iiven at the office «>f the Provincial Secretary, this 7th «lay of May, 1965.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.11151 11057-55\u2014 1274/8 Ménard Ready Mix Ltd.Notice is hereby given that, under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing «late the 5th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant Governor of the Province «»f Quel»ec, to \"Béton Canadien préparé inc.\u2014 Canadian Concrete Ready Mixed Inc.\", inc«>rporated by letters patent dated the 1st «lay of February, 1963, changing its name to that of \"Ménard Ready Mix Ltd.\".(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 5th «lay of May, 1965.Raymon d Dot;villk, Assistant Secretary of the Province.11151 15139-62 \u2014 1273/85 Popular Industries Inc.Notice is hereby given that, under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing «late the 5th day of May, 1965, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, to \"Popular Fabrics Inc.\", incorporated by letters patent dated the 13th day of July, 1951, changing its name to that of \"Popular Industries Inc.\".Ciiven at tlie office of the Provincial Secretary, this 5th day of May, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 9667-51 \u20141273/*) QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 10, i960.Vol.07, So.ft 3433 Québec-Autobus, ltée Avis est donné qu'en vertu (ie la premiere partie de la l»i des compagnies de Québec, il a .té accordé, par le lieutenant-gouverneur «ie lu province «le Québec, «les lettres patentes supplémentaires, en «late du 9e jour «l'avril 1065, à la \u2022 ompagnie « Québec-Autobus, ltée», diminuant «on capital «le 62,000,000 à 1510,000, le capital-actions annulé étant divisé en 298,000 actioni privilégiées «1 une valeur au pair de $5 chacune.Donné au bureau «lu secrétaire «le lu province, ce 9c jour d'avril 1965.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douvillk.11154 13899-50 \u2014 1274/19 La Tribune inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi (les compagnies de Québec, il u été accordé, par le lieutenunt-gouverneur de la province «le Québec, «les lettres patentes supplémentaires, en date du 29e jour «l'avril 1905, à la compagnie « La Tribune inc.», 1° convertissant ses 150,000 actions spéciales «l'une valeur nominale de $1 chacune en 150,000 actioni ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune; 2° augmentant son capital, le capital-actions additionnel > tant divisé en 250,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune; 3° convertissant ses 000,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune en 24,000 actions privilégiées «l'une valeur nominale «le $25 chacune dorénavant «lésignée comme actions privilégiées rachetables au dividende cumulatif de 0%, série « A » ; 4° augmentant son capital, le capital-actions additonnel étant divisé en 20,000 \u2022étions privilégiées «l'une valeur nominale «le $25 chacune, devant être émises en série.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, ce 29e jour d'avril 1905.Le Sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douvillk.11154-0 12891-02 \u20141274/10 Québec-Autobus, ltée Notice is hereby given that, under Part I of the Quebec Companies Act, supplementary letters patent, bearing «late the 9th «lay of April, 1905, have been issued by the Lieutenant* Governor of the Province of Quebec, to \"Québec* Autobus, ltée\", reducing its capital from $2,000,-000 to $510.000, the capital stock annulled being divided into 208,000 preferred shares of the par value «»f $5 each.Given at the office of the Provincial Secretarv, this 9th «lay of April, 1905.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.11154-ti 13899-56 \u2014 1274/19 I .a Tribune inc.Notice is hereby given that, under Part I «>f the Quebec Companies Act.supplementary letters patent, bearing date the 29th «lay of April, 1905, have been issued by the Lieutenant-Governor «>f the Province of Quebec, t«> \"La Tribune inc.\", 1.converting its 150,000 special shares of a nominal value of $1 each into 150,000 common shares of a nominal value of $1 each; 2.increasing its capital stock, the additional share capital being divided into 250,000 common shares of a nominal value of $1 each; 3.converting its 600,000 preferred shares of a nominal value of $1 each into 24.0(H) preferred shares of a nominal value of $25 each, henceforth designated as preferred redeemable shams of a cumulative divident of 0%, series \"A\"; 4.increasing its capital stock, the additional share capital being divided into 20,000 preferred shares of a nominul value of $25 each, to be issued serially.Given at the office f the Graphic Arts industry of Quebec ami «listrict (established in pursuance of decree number 922 of May 4, 1905) has been authorized to levy «lues on the professional employers, artisans and employees subject to the said decree, according t«> the method and rate hereafter «lescribed.A by-law.approved by Order in Council number 1159 «»f June 8, 1905.section \"D\", authorizes this levy.l.Dues The contribution period extends from the publication date of this by-law in the Quebec Official Gazette until December 31, 1905.It is carried out as follows: (a) Professional employers governed by said decree number 922 must pay the Parity: Committee an amount equivalent to I2 ot 1% of their payroll f«»r employees suject to the said decree (fixed salaries, percentages, allowances, commissions or bonuses paid). 3434 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97» année, No 185 b) Les artisans régis par ledit décret numéro 922 doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à Jer 30th and December 31st.Attached herewith is a statement of estimated receipts and disbursements of the Comité Paritaire du Camionnage du district de Québec for the July 1, 1905 to June 30, 1906 period.Comité Paritaire du Camionnage du district de Québec Statement of estimated receipts and disbursements for the July 1, 1965 to June 30, 1966 period.Rompt»: Dues 03 of 1%): Professional employers.$24,000.00 Employees.24,000.00 Artisans.500.00 Interest earned.1,000.00 $49,500.00 Disbursements: Salaries: secretary's office and staff.$15,000.00 Salaries: inspectors.15,000.00 Travelling expenses: Inspection.500.00 Administration.4,000.00 Automobile expenses.2,500.00 Rent and office maintenance.2,500.00 Legal fees.2,500.00 Printing, stationery, postage and telephone.2,500.00 Office furniture and equipment.500.00 Auditing of books and banking charges.400.00 Insurance, advertising and Unemployment Insu ranee.1,500.00 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 10, 1005, Vol.97, So.25 3437 Jetons de presence.$ 900.00 l dépenses générales.2,000 00 Dépréciation: Ameublement.400.00 Automobile.000 00 Formation technique.3,000.00 $53,800.00 Déficit prévu.4,300 00 $49,500 00 Le Sous-ministre du Travail, Gérard Tremblât.Ministère du Travail, Québec, le 19 juin 1905.111S3-0 Avis de prélèvement L'honorable Carrier Fortin, ministre du Travail, donne avis par les présentes que le Comité conjoint «le l'Imlustrie des Vêtements d'hommes et «le garçons «lans la province de Quél>ec, établi en exécution du décret numéro 711 du 30 avril 1903, a été autorisé par règlement approuvé par Tanêté en conseil numéro 1159 «lu 8 juin 1905, action « E », le tout «l'accord avec les dispositions «le la Loi «le la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 103 et amendements), à prélever «les cotisations «les employeurs professionnels et «les salariés assujettis audit décret, suivant la méthode et le taux ei-après mentionnés: 1.Cotisation La période de cotisation s'étend du 1er juillet 1905 au 30 juin 1900; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné; u) Les employeurs professionnels régis par ledit décret numéro 711 et amendements doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente a Y\\ de 1% «les salaires fixes et des pourcentages payés à leurs salariés assujettis audit décret.b) Les salariés régis par ledit décret numéro 711 et amendements «loivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à ^ de 1% de leur rémunération.2.Mods de perception En vue «le faciliter la perception de ces cotisations, le Comité paritaire met à la «lisposition «les employeurs professionnels «les formules de rapport sur les«iuelles doivent être imliqués tous les renseignements exigés par ledit Comité.L'employeur professionnel doit compléter son rapport, le signer et le faire parvenir au Comité paritaire à eh ai pie mois.L'employeur professionnel doit percevoir, à la fin de chaque semaine, au nom du Comité, le prélèvement imposé à ses salariés, au moyen d'une retenue sur le salaire de ces derniers.L'employeur professionnel doit transmettre son rapport mensuel au Comité paritaire le ou avant le 10 «lu mois suivant la date d'expiration de la période pour laquelle il est exigible; ledit rapport doit être accompagné «le la cotisation de l'employeur professionnel et «le celles «le ses salariés.ta Comité a le pouvoir d'exiger l'asscrmenta-tion dudit rapport chaque fois qu'il le juge à propos.3.Rapport financier D'accord avec la Loi de la convention collective, le Comité paritaire «loit présenter tin rap- Attendance tokens.$ 900.00 General expenses.2,000.00 Depreciation: Furniture.400.00 Automobile.600.00 Technical training.3,000.00 853.8(H).00 Forecast «leficit.4,300.00 $49,500 00 Gkhahd Tuf.mblay, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, June 19.1906.11183-o Notice of levy Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, chapter 103 and amendments), the Honourable Carrier Fortin, Minister of Lalxuir, hereby gives notice that the Joint Committee of the Men and Hoys' Clothing Industry for the Province of Quebec (established in pursuance of decree numl»er 711 of April 30, 1903) has been authorized to levy «lues on the professional employers and employees subject to the said «iecree.acc«>r«ling to the method ami rate hereafter described.A by-law, approvetl by Order in Council number 1159 of June S, 1905, section \"E\".authorizes this levy.1.Dues The contribution period extemis from July 1, 1965 to June 30, 1966.It is carried out as follows: (a) Professional employers governed by sai«l decree number 711 ami amendments must pay the Parity Committee an amount etmivalent to ^ of 1% of the fixed salaries ami percentages paid to their employees subject to the said decree.(6) Employees governctl by said decree number 711 and amendments, must turn over to the Parity Committee an amount e«|uivalent to Y± of 1% of their wages.2.Collection method In order to facilitate the collection of these dues, the Parity Committee supplies the professional employers with report forms on which all the information requested by the sahl Parity Committee must be given.Every month, the professional employer must complete, sign and forward his report to the Parity Committee.At the end of each week and on tlie Committee's behalf, the professional employer must collect this levy by means of a «lirect deduction from his employees' wages.The professional employer must forward his monthly report to the Parity Committee on or before the 10th of the month following the expiry «late of the periotl for which it is required.The professional employer's dues together with those of his employees must accompany the said report.The Committee has the authority to request an attestation of the said report whenever it shall deem it advisable.3.Financial report In compliance with the Collective Agreement Act, the Parity Committee must submit a 3438 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1906, 97* année.No 25 port trimestriel «le ses opérations financières au Ministre «lu Travuil, aux «lûtes fixes suivantes: 31 murs, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre de chaque uimée.Ci-anncxé, un étut des recettes et des «lébour-sés prévus «lu Comité conjoint de l'Industrie «les Vêtements d'hommes et de garçons dans la province dc Québec, pour la périoile comprise entre le 1er juillet 1005 et le 30 juin 1000.Comité conjoint Dl l'Industrie des VÊTEMENTS d'hommes et de garçons dans la province de QuÉUEC Estimé des recettes et des déboursés pour la période comprise entre le 1er juillet 19(55 et le 30 juin 1900.Disponibilités en fonds au 1er juillet 1965.$ 67,000.00 Recettes: Cotisations (H de 1%): Employeurs professionnels.$ 87,500.00 Employés.87,500.00 Dommages-intérêts lhpmlés: Employeurs professionnels.50.00 Employés.50.00 Intérêt: Obligations du Gouvernement fédéral.1,700.00 Compte d'épargne.1,000.00 $177,800.00 Disponibilités prévues pour déboursés $244,800.00 quarterly report of its financial opcrati«>ns to the Minister of Labour on the following set dates: March 31, June 30, Septemlier 30 ami December 31.Attached herewith is a statement of estimated receipts and disbursements of the Joint Committee of the Men and Hoys* Clothing Industry for the Province of Quebec, for the July 1, 19(55 to June 30, 196(5 period.Joint Committee ok the Men and Bora' Clothing: Industry for the Province ok Quebec Statement of estimated receipts and disbursements for the July 1, 1965 to June 30, 1966 period.Available funds as of July 1, 1905.$ 07,000.00 Receipts: Dues (U of 1%): Professional employers.$ 87,500.00 Employees.87,500.00 Liquidutcd damages: Professional employers.50.00 Employees.50.00 Interest: Government of Canada bonds.1,700.00 Savings account.1,000.00 $177,800.00 Funds available for disbursement.$244,800.00 Déboursés: Salaires: Administration et bureau.$ 57,000.00 Inspecteurs.35,000.00 Frais de déplacement et voitures.0,500.00 Assemblées: Jetons de présence.2,000.00 Frais de déplacement.8,000.00 Entretien de l'immeuble, (combustible, taxes, électricité, etc.).7,500.00 Réparations à l'immeuble.1,500.00 Assurances.100.00 Dépenses et frais légaux.8,000.00 Impressions.2,500.00 Vérification des livres.1,400.00 Papeterie et dépenses de bureau.2,000.00 Frais de poste.1,300.00 Ameublement et accessoires de bureau.1,500.00 Téléphone.2,000.00 Dépenses diverses.4,000.00 Assurance-chômage.600.00 Assurance-groupe des employés.2,000.00 Fonds dc pension des employés.3,500.00 Paiements de pension à deux employés.2,100.00 Réserve pour dépenses imprévues.3,500.00 $152,000.00 Disponibilités en fonds au 30 juin 1966.$ 92,800.00 Le Sous-ministre du Travail, Gérard Tremblât.Ministère du Travail, Québec, le 19 juin 1965.11183-o Disbursements: Salaries: Administration and office.$ 57,000.00 Inspectors.35,000.00 Travelling expenses ami vehicles.6,500.00 Meetings: Attendance tokens.2,000.00 Travelling expenses.8,000.00 Ruilding maintenance (fuel, taxes, electricity, etc.).7,500.00 Ruilding repairs.1,500.00 Insurance.100.00 Expenses and legal fees.8,000.00 Printing.2,500.00 Auditing of books.1,400.00 Stationery and office expenses.2,000.00 Postage.1,300.00 Office furniture and equipment.1,500.00 Telephone.2.000.00 Miscellaneous expenses.4,000.00 Unemployment Insurance.600.00 Employees' Group Insurance.2,000.00 Employees' pension fund.3,500.00 Payment of pension for two employees.2,100.00 Reserve funds for unforeseen expenses.3,500.00 $152,000.00 Available funds as of June 30, 1966.$ 92,800.00 Gérard Tremblât, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, June 19, 1965.11183-o QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.25 3439 Avis de prélèvement L'honorable Carrier Fortin, ministre du Travail, donne avis par les prient es que le Comité Con-j de 1% des salaires, bonis et allocations payés à leurs salarié(c)s, sauf les gérants, surveillants, contremaîtres et employés de bureau assujettis audit décret.(b) Les cmployé(e)s de l'Industrie de la Confection pour Dames assujetties au décret numéro 523 et amendements, sont tenus de contribuer uu Comité Paritaire une somme équivalente à \\ 'z de lc/(, de leurs salaires, bonis et allocations, sauf les gérants, surveillants, contremaîtres et les employés de bureau.2.Mode de perception L'employeur professionnel doit faire le rapport mensuel de sa liste de paye en double sur des formules de rapport fournies pur le Comité Paritaire.Ces rapports doivent comprendre: le nom, prénom et l'adresse de chaque salarié à son emploi, la qualification de celui-ci, le nombre d'heures régulières et supplémentaires effectuées chaque jour, la nature dc tel travail, le salaire payé avec mention de mode et de l'époque de paiement.Ledit rapport mensuel doit être signé par l'employeur ou une personne autorisée.L'original qui contient le rapport de la liste de paye doit être transmis au bureau du Comité Paritaire au moins le dix (10) du mois suivant.L'employeur professionnel doit percevoir, à la fin de chaque semaine, au moyen d'une retenue sur le salaire de ces derniers, les sommes payables au Comité Paritaire et en faire la remise accompagnée de sa propre cotisation, pas plus que quatre (4) jours de la date où les salaires hebdomadaires étaient payables aux salariés.3.Rapport financier D'accord avec la Loi «le la convention collective, le comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au Ministre du Travail, aux dates suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre de chaque année.Ci-annexé, un état dc recettes et dc déboursés prévus du Comité Paritaire pour la période comprise entre le 1er juillet 1905 et le 30 juin 1966.Notice of levy Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (It.S.Q.1911, chapter 103 and amendments), the Honourable Carrier Fortin, Minister of Labour, hereby gives notice that the Joint Committee of the Ladies' Cloak and Suit Industry for the Province of Quebec (established in pursuance of decree number 523 of May 11, 1905 and amendments) has been authorized to levy dues on the professional employers and employees subject to the said decree, according to the method and rate hereinafter mentioned.A by-law, approved by Order in Council number 1159 of June 8, 1905, section \"F\", authorizes this levy.1.Levy The period of levy shall extend from July 1, 1905 to June 30, 1900; the levy shall apply as follows: (a) All professional employers in the Ladies' Cloak and Suit Industry subject to the said decree number 523 ami its amendments, must pay t«> the Parity Committee a sum equivalent to 3^2 ol 1% of salaries, bonuses and allowances paid to their employees of both sexes, with the exception of managers, superintendants, foremen ami oflice employees, subject to the said decree.(b) AH employees of both sexes of the Ladies' Cloak and Suit Industry subject to the decree number 523 and its amendments, are obliged to contribute to the Purity Committee a sum equivalent to of 1% of their salaries, bonuses and allowances, with the exception of managers, superintendants, foremen and office employees.2.Mode of collection The professional employer must make monthly payroll reports, in duplicate, the form of which to be supplied by the Purity Committee.These reports are to indicate the surname, christian names and residence of each employee in his employ, the competency of such employee, the regular and extra hours of daily labour, and its nature, as well as the wages paid for such labour, with mention of the method and time of payment.Said monthly payroll reports are to be signed by the employer or a duly authorized agent, the original of which, containing the payroll report, shall be sent to the offices of the Parity Committee not later than the tenth (10th) day of the month following.The professional employer must collect at the end of each week, from the wages of every one of his employees, the sums owed to the Parity Committee and remit the amount so collected to the said Parity Committee together with his own assessment, not later than four (4) days from the date when the said weekly were due to the employees.3.Financial report Pursuant to the provisions of the Collective agreement Act, the Parity Committee shall submit a quarterly report of its financial operations to the Minister of Labour, on the following dûtes: March 31, June 30, September 30 and December 31 of each year.An estimated Statement of the receipts and expenditures of the Parity Committee for the period beginning July 1, 1965 to June 30, 1966, is hereto annexed. 3440 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année, No $6 Comité conjoint de l'Industrie de la Confection pour Dames dans la Province de Québec État des recettes et des déboursés prévus pour la période comprise entre le 1er juillet 1005 et le 30 juin 1000.Recettes: Cotisations ()2 de 1%): Emploveurs professionnels .$34,000.00 Salariés.34,000 00 Intérêt sur obligations.1,202.00 Revenus légaux divers.300.00 $00,502.00 Déboursés: Salaires de bureau.$11.500 00 Salaires des inspecteurs et inspections supplémentaires.19,775.00 Service administratif.15,125.00 Téléphone et télégrammes.050 00 Frais de déplacements .3,000.00 Loyer.4,510.85 Taxes.217.50 Papeterie, timbres et dépenses de bureau.3.400.00 Frais légaux et dépenses.4,500.00 Vérification.1,000.00 Électricité.41.41 Transport urbain.400.00 Ameublement de bureau.350.00 Assurance-chômage.325.00 Caisse de retraite.1,250 00 Publicité et abonnements.200 00 Frais de cautionnement, dépenses diverses, enquêtes spéciales, frais de banque, dépenses des réunions du Comité, dépense* «les inspecteurs, etc.3,000 00 00.250 70 Excédent prévu.251 24 $09,502 00 Le Sous-mmistre du Travail, Gérard Tremblay.Ministère du Travail, Québec, le 19 juin 1905.11 lS3-o Avis d'upprobation de statuts L'honorable Carrier Fortin, ministre «lu Travail, donne avis par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Quél>ec 1941, chapitre 163 et amendements), que les statuts du Comité Paritaire de l'Industrie des Arts Graphiques de Québec et du District, établi en exécution du décret numéro 922 du 4 mai 1965, dont le siège social est situé dans la cité de Québec, ont été approuvés par l'arrêté en conseil numéro 1159 du 8 juin 1965, section « C ».Le Sous-ministre du Travail, Gerard Tremblay.Ministère du Travail, Québec, le 19 juin 1965.11183-o Avis Convention collective de travail régissant la fabrication d'articles de literie et le travail de rembourrage Ile de Montréal L'honorable Carrier Fortin, ministre du Travail, donne avis par les présentes, conformément The Joint Committee of the Ladies' Cloak and Slit Industry for the Province of Quebec Estimate of Receipts ami Expenditures for the |>criod comprised between Julv 1, 1965 and June 30, 1966.Receipts: Assessments (H of 1%): Professional Employers.134,000 00 Employees.34,000.00 Bond Interest.1.202.00 Miscellaneous Legal Income.300.00 $69,502.00 Disbursemcts: Office Salaries.$ 11,500.00 Inspectors Salaries and Extra Inspection.19,775.00 Administration.15,125.00 Telephone and Telegraph.650.00 Travelling Expenses.3.000.00 Rent.4,516.85 Taxes.217.50 Stationery, Postage ami Office Expenses.\".3.400.00 Legal Fees and K\\penses.4,500.00 Audit Fees.1,000.00 Lights.41.41 Carfare and Local Transportation.400.00 (Mfice Equipment.350.00 Unemployment Insurance.325.00 Pension Fund.1,250.00 Advertising and Donations.200.00 Insurance Guarantee bond, miscellaneous expenses, Special investigations, bank charges, committee meeting expenses, inspectors' expenses, etc.3.000.00 69,250.76 Estimated Surplus.251.24 $69,502.00 Gerard Trk.mbi.ay, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Québec, June 19, 1965.11183-o Notice of approval of statutes Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 163 and amendments), the Honourable Carrier Fortin, Minister of labour, hereby gives notice that the statutes of the Joint Committee of the Graphic Arts Industry of Quebec and District (established in pursuance of decree number 922 of May 4, 1965 and whose head office is located in the city of Quebec) have been approved by Order in Council number 1159 of June 8, 1965, section \"C\".Gérard Tremblay, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, June 19, 1965.11183-o Notice Collective labour agreement governing the manufacturing of bedding articles and upholstering Island of Montreal Pursuant to tlie provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, chapter 163 and QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, J966, Vol.97, No.25 3441 mix dispositions de la Loi de la convention collective (S.R.Q.1941, chapitre 163 et amendements), que les parties cont ractantes ei-apr«\\s mentionnées lui ont présenté une requête A l'effet de rendre obligatoire la convention de travail intervenue Kntre, Blue Kihhou Bedding Co.of Canada Limited, Ideal Upholstering Co.Limited, St.Louis Bedding Co.Limited, United Bedding Co, Limited, Progress Dodds Co.Limited, d'une part, ct L'Union Internationale des Remhourreurs de l'Amérique du Nord (C.T.C), d'autre part, pouT les employeurs et les salariés de l'industrie et des occupations visés, suivant les conditions ci-après décrites: I.Champ d'application territorial: ls champ d'application territorial comprendra toute la Province de Québec.Aux fins du Décret, ce champ d'application est divisé en deux (2) zones, de la façon suivante: Zone I L'Ile de Montréal et le territoire compris à l'intérieur d'un rayon de trente (30) milles en ligne directe de ses limites: les cités et villes ayant une population de 20,000 Ames ou plus au dernier recensement du Canada, de même que tous les établissements situés dans la Province de Québec et employant quinze (loi employés ou plus.Zone 11 Le reste du champ d'application territorial et les établissements employant moins de quinze (15) employés.II.Champ d'application professionnel: Le décret régira tout travail de même nature ou de même genre que celui visé par la convention.Le travail visé par ce décret comprendra celui de toutes personnes qui exécutent une ou plusieurs des opérations participantes, incidentes ou connexes à la fabrication ou à la réparation de matelas et de pièces d'ameublement de rembourrage, qu'il s'agisse d'ameublement ménagers, commerciaux ou d'ameublements de bureaux, d'écoles, d'hôpitaux, etc., de meubles, d'accessoires et des parties composantes, fabriqués «le bois, de métal, de plastique, de latex, de tissu, de cuir, de cuirette, ou de toutes combinaisons de tels matériaux, de même que leur installation dans des étlifices publics ou commerciaux par les employés du manufacturier qui les a fabriqués, en tout ou en partie, par exemple \u2014 (L'énuméra-tion suivante est énonciative et non limitative): a) Tous produits «le literie, tels que lits en métal et leurs pièces constituantes, couchettes, pliantes ou autres, incluant matelas, sommiers-Inittes à ressorts, sommiers pour lits ou autres pièces d'ameublement de literie, ressorts, têtes «le lits rembourrées, tous meubles rembourrés ou pièces «le literie à usage multiple, tels que sofas-lits, divans-lits escamotables, davenports, lits convertibles, chaises ou fauteuils de repos, etc., fabriqués de tissu, dc plastique, de cuir, «ie cuirette, de latex, dc métal et dc bois ou de toutes combinaisons de tels matériaux, que lesditcs opérations soient effectuées en totalité ou en partie seulement par le même employeur ou par plusieurs employeurs, qu'elles soient effectuées en totalité ou en partie seulement dans un ou plusieurs ateliers spécialisés, entreprises privées, industrielles ou commerciales, ou dans tout autre établissement, qu'elles constituent le commerce principal de l'employeur ou qu'elles constituent une activité secondaire ou complémentaire de tout autre commerce ou occupation.ameiulments), the Honourable Carrier Fortin, Minister of Labour, hereby gives notice that the contracting parties listed below have petitioned him to make bimling the collective labour agreement entered into !>etween: Hlue H if il h m liedtiing Co.of Canada Limited, Meal Upholstering Co.Limited, St.Louis Betiding Co.Limited, United Bedding Co.Limited, Progress Dodds Co.Limited, and The Upholsterers' International Union of North America (C.L.C.), for the employers and employees of the Industry and occupation-.concerue«l, according to the conditions described hereafter: I.Territorial jurisdiction: The territorial jurisdiction of the «leeree comprises the entire Province of Quebec.For the purpose of enforcement «»f the «leeree, such jurisdiction is divided into two (2) zones: Zone I The Island of Montreal ami the territory included within a radius of thirty (30) miles in a straight line from its boundaries and the cities and towns having a population of 20,000 or more according to the last census of Canada, and any establishments situated within the Province ami employing fifteen (lô) employees or more.Zone II The remainder of the territorial jurisdiction, and establishments employing less than fifteen (15) employees.II.Professional jurisdiction: This decree will govern any work of the same nature or kind as that contemplated by this agreement.The work contemplated by this decree comprises the work of all persons performing any or many of the operations being part of, related to, or connected with the manufacturing and the repairing of bedding and upholstering of all household, commercial, office, school, hospital, etc., furniture, accessory and components parts, made of wood, metal, plasties, latex, cloth, leather, leatherette, or any combination thereof, as well as their installation in public or commercial buildings by the employees of the manufacturer who has fabricated such products, either completely or in part, as follows \u2014 (The following enumeration is enunciative and not limitative): (a) All bedding products, such as metal beds or parts thereof, cot beds, folding or otherwise, including mattresses, box springs, inner strings and bed springs, head boards, and all dual purpose upholstered furniture or sleep products, such as convertible sofas, hide-away sofas, davenports, day-niters, loungettes, etc., made of cloth, plastic, leather, leatherette, latex, metal and wood, or of any combination thereof, whether said operations are performe«i completely or in part only by the same employer or by several employers, whether they are performed completely or in part only in one or several trade plants, private, industrial, commercial or any other establishments, whether such operations constitute the principal business of the employer or are accessory or complementary to any other business or enterprise. 3442 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97* année.No 25 b) Tout rembourrage d'ameublements ménagers, eommereiuux, d'ameublements pour bureaux, éeoles, hôpitaux, incluant les cunapés et chesterfields, chaises et fauteuils, bancs, tubles, planches d'appui, coussins, tabourets, divans, etc., fabriqués de Ikms, de métal ou d'une combinaison dc bois et dc métal avee tout autre matériel, que lesdiles opérations soient effectuées en totalité ou en partie seulement par le même employeur ou par plusieurs employeurs, qu'elles soient effectuées en totalité OU en partie seulement duns un ou plusieurs ateliers spécialisés, entreprises privées, industrielles ou commerciales, ou dans tout autre établissement, qu'elles constituent le commerce principal de l'employeur ou qu'elles constituent une activité secondaire ou complémentaire de tout autre commerce ou occupation.III.Taux minima de salaires: Les taux minima de salaires tics employé! travaillant à la fabrication de matelas et aux opérations de rembourrage tels que définis dans la juridiction professionnelle du présent décret, de même que ceux des chauffeurs de bouilloires, tics mécaniciens dc machines fixes, ties gardiens, ties personnes préposées à l'expédition, au transport, ù l'entretien ou à la réparation des machines et des immeubles, seront les suivants: (b) All upholstering of household, commercial, oflice, school, or hospital furniture, includin» chesterfields, chairs, benches, tables, beds, bed boards, cribs, hassocks, foot stools, ottomans, etc., mutle of wood, metal, or combination of WOOd and metal and/or with any other materials, whether said operations arc performed completely or in part only by the same employer or by several employers, whether they are performed coniple tely or in pott only in one or several trade plants, private, industrial, commercial or nny other establishments, whether such operations constitute the principal business of the employer or are accessory or complementary to any other business or enterprise.III.Minimum wage rates: The minimum wage rates of employees working on bedding and upholstering operations ai defined in the Professional Jurisdiction of the present decree, as well as those of boiler firemen, stationary enginemen, watchmen, firemen, and men committed to shipping, transportation, and to the maintenance or repair of machines and buildings, shall be as follows: Zones I et II a) Le salaire moyen minimum pour tous les employés ne devra pas être inférieur à SI .35 l'heure, pour la Zone I, et à 81.25 l'heure, pour la Zone II; b) Pour les fins du calcul de la moyenne, la somme totale des salaires payés, comprenant les taux de base, les taux ù la pièce de même que les bonis relevant de primes à la production, mais excluant toute prime de temps supplémentaire, sera divisée par le nombre total d'heures travaillées; c) Les salaires tie tout employé assujetti au décret seront inclus dans la computation de telle moyenne, excepté ceux tie toute personne occupant une position de contremaître ou supérieure à celle-ci; d) Taux minima: l'échelle de base minimum des salaires à l'heure pour tous les employés, sans tenir compte des suppléments relevant de temps supplémentaire, système de boni ou primes à la production, sera comme suit: Zones I II Premiers six mois.88é 83e Second six mois.93e 88é Après un an.98é 93é Après deux ans.$1.03 98é e) Ls entreprises de trois (3) salariés ou moins devront payer les taux minima mais ne seront pas assujetties au salaire moyen de leur zone respective; /) Les augmentations de salaires que tout employeur doit accorder pour atteindre la moyenne minimum de sa zone, devront être réparties également, d'une manière uniforme, parmi tous les salariés; g) Si, pendant la durée du décret, le Comité paritaire de l'Industrie de la Literie et du Rembourrage doit faire des réclamations de salaires parce que la moyenne minimum n'a pas été observées, les montants ainsi réclamés devront être distribués par le Comité paritaire à tous les salariés rapportés durant cette période, proportionnellement aux heures de travail accomplies par eux durant ladite période, à moins que l'em- Zones I and II (a) The minimum average wage rate for all employees shall not be less than 81.35 an hour, for Zone I, and not less than SI.25 an hour, for Zone II; (b) For the purpose of computing the average, the total wages earned, including basic wages, bonus piece work as well as incentive premium, but excluding overtime premium, shall be divided by the total number of hours worked; (c) The wages of every employee regulated by the Decree shall be Included in such average, except the wages of any person holding a position of foreman or superior rank; (d) Minimum rates: the minimum hourly wage rates for all employees, irrespective of any overtime, bonus or incentive premium, shall be as follows: Zones I II First six months.88é 83é Second six months.93fj 88JÎ After one year.98jé 93£ After two years.11.03 98£ (c) Concerns employing three (3) employees or less shall pay the minimum wages but shall not be subject to the average wage rate of their respective zone; (/) Wage increases which every employer has to grant in order to attain the minimum average wage rate of his zone shall be distributed equally, in a uniform manner, among all employees; (g) If, during the existence of the present decree, the Parity Committee of the Redding and Upholstering Industry has to file claims for wages because the minimum uverage wage rate has not been observed, the amounts thus claimed shall be distributed by the Parity Committee to all employees reported during this i>eriod, in proportion to hours worked during the said period, providing such claims were not settled QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.25 3443 ployetir n'ait procédé lui-même ù l'ajustement de telles reclamations avant la «late «le soumission de ton prochain rapport; h) Pour les fins «le calcul «le la moyenne des >alaires prévue au présent article, tous salaires du ou «les propriétaires des entreprises soumises aux dispositions du présent décret et, dans le cas d'une compagnie (unités OU incorporée, tous salaires «les membres du conseil «l'administration, devront être exclus.IV.Réductions de .salaires: Les taux de salaires, soit À l'heure, soit à lu pièce, OU autres, plus élevés que ceux prévus dans le présent décret, ne seront pas réduits à l'«)ccasion île lu mise en vigueur «lu présent décret, à moins que telles réductions ne soient justifiées par «les changements technolo* giques.\\ .Durée du frurud et temps supplémentaire: a) La semaine régulière «le travail ne devra pas dépasser quarante-huit (48) heures dans toutes les /ours, du lundi au samedi inclusivement.Tout travail exécuté en plus «le quarante-huit (48) heures sera rémunéré au taux «le salaire et «lemi; b) Nonobstant les provisions «lu paragraphe précédent, tout travail exécuté par «les équipes additionnelles sera sujet à une prime de 80.10 l'heure, sauf pour les chauffeurs «le bouilloires, mécaniciens de machines fixes et gardiens; c) La semaine régulière «le travail pour les chauffeurs «le bouilloires et mécaniciens de machines fixes ne «levra pas exc«;«ler cinquante-six (50) heures, sans autres restrictions.Tout travail exécuté en plus «le cinquante-six (86) heures, ou le septième jour, devra être rémunéré au taux de salaire et «lemi; d) Les stipulations ci-haut mentionnées ne s'appliquent pas aux gardiens dont la semaine régulière «le travail sera de soixante (00) heures.VI.Dimanches et jours fériés: a) Dans les Zones I et II, tout travail exécuté le dimanche, le Premier tie l'An, le Vendredi Suint, le jour de la Saut-Jean-Baptiste, le jour tie la Confédération, le jour tie la Fête dù Travail et le Jour de Noël, doit être rémunéré au taux «le salaire double.Avec l'approbation préalable du Comité paritaire, et après entente entre l'employeur et les salaries concernés, il est permis tie remplacer le temps perdu à cause «lu chômage la journée qui précède ou la journée qui suit immédiatement tout jour de fête, par un nombre équivalent d'heures de travail rémunérées au tuux régulier, au cours d'un ou plusieurs jours convenus mutuellement.Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux chauffeurs de bouilloires, gardiens-chauffeurs de bouilloires, mécaniciens de machines fixes, de même qu'aux gardiens; b) Dans les Zones I et II, les jours suivants sont des jours chômés et payés: Le Premier de l'An, le Vemlredi-Saint, le jour de la Confédération, le jour de la Fête du Travail, le Jour de Noël.Le montant remis à chaque salarié pour chacun «les jours tie congé chômés et payés ci-haut mentionnés, doit être l'équivalent du salaire qu'il aurait effectivement gagné à son taux de buse au cours d'une journée normale tie travail.Pour bénéficier de ces congés payés, le salarié doit avoir été au service continu de l'employeur durant une période tie temps égale à soixante-cinq (65) jours ouvrables, et être présent au travail, la journée entière, le dernier jour ouvrable avant et le premier jour ouvrable après le jour férié, à moins que son absence ne soit justifiée par une excuse sérieuse et valable; c) Toutefois, les dispositions du paragraphe « b » précédent ne s'appliquent pas dans le cas où les parties ont déjà convenu, par une conven- by the employer prior to the filing date of the following report; (//) For the purpose of computing average wages provided for under the present article, all wages of the owner or owners of concerns governed by the provisions of the present decree and, in the case of a limited or incorporatetl company, all wages of the members of the hoard of directors, shall be excluded.IV.Decrease of wage rates: Any wage rates, whether set by the hour, by the piece, or otherwise, at a level higher than those provided for in the present decree, shall not be reduced on the coining into force of the present decree, unless such reductions may be justified by technological changes.V.Regular work week and overtime: (a) The regular work week shall not exceetl forty-eight (48) hours, in all zones, Monday to Saturday, inclusive.All time worked beyond forty-eight (48) hours shall be remunerated at the rate of time and one half; (6) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, all work performed by additional shifts shall be subject to a premium of 80.10 an hour, except for firemen, stationary cnginemen and watchmen; (c) The regular work week for firemen and stationary enginemen shall not exceed fifty-six (56) hours, with no other restrictions.All time worked in excess of fifty-six (56) hours, or on the seventh day, shall be remunerated at the rate of time and one half; (d) The foregoing provisions do not apply to watchmen, whose regular work week shall be of sixty (60) hours.VI.Sundays and holidays: (a) In Zones I and II, all time worked on Sunday, New Year's Day, Good Friday, St.John the Baptist Day, Confederation Day, Labour Day, and Christmas Day shall be paid at the rate of double time.With the previous approval of the Parity Committee, and upon agreement between the employer and the employees concerned, it is permitted to replace all time lost through unemployment the working day preceding or following immediately any holiday, by an equivalent number of hours of work remunerated at the regular rate, during one or more days mutually agreed.The provisions of the present article do not apply to boiler firemen, watchmen-boiler firemen, stationary enginemen, or watchmen; (b) In Zones I and II, the following days shall be Statutory Holidays with pay: New Year's Day, Good Friday, Confederation Day, Labour Day, Christmas Day.The amount paitl to every employee for each one of the above mentioned Statutory Holidays with pay shall be the equivalent of the wages he would have earned at his basic rate of pay during a normal work day.To be entitled to these holidays, an employee must have been continuously employed for a period of sixty-five (65) working days and work the full day immediately preceding ami the full day immediately following the holiday, unless his absence is due to good and valid reason; (c) However, the provisions of the preceding paragraph \"b\" do not apply in any case where the parties have already agreed, in a private 3444 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1905, 97' année.Xo 25 tion collective particulière! de cinq (5) jours ou plus chômes et payés par période dc douze (12) mois, pour la durée de leur convention collective; d) Avec l'approbation préalable du Comité paritaire, et après entente entre l'employeur et les salariés concernés, il est permis de remplacer \u2022 le temps perdu à cause du chômage tout jour de fête non mentionne au paragraphe « a » du présent article, par un nombre équivalent d'heures de travail rémunérées au taux régulier, aucours d'un ou plusieurs jours convenus mutuellement.VII.Minimum dc paye: Tout salarié qui se rapporte à son travail aux heures régulières, et qui n'a pas reçu au préalable des instructions à l'effet contraire, doit percevoir une rémunération minimum équivalente à trois (3) heures de paye à son taux régulier.Les dispositions de cet article sont applicables seulement si le salarié était au travail la journée précédente régulière de travail.Elles ne s'appliquent pas à un arrêt des opérations de l'usine ou d'un département, dû à des circonstances qui échappent au contrôle de l'employeur.VIII.Paiement du salaire: Le salaire doit être payé au salarié soit par chèque ou en monnaie ayant cours légal dans cette province, au choix de l'employeur.Les nom et prénom, la date de la semaine ou de la période de travail, le nombre d'heures rémunérées, le taux de salaire horaire, les déductions, ainsi que les montants brut et net doivent être clairement indiqués dans chaque cas.IX.}'acances payées: a) Droit au congé: Tout salarié assujetti au décret a droit à des vacances payées conformément aux dispositions suivantes: 1° S'il n'a pas complété un an de service continu pour son employeur, à un congé annuel continu payé d'une durée minimum d'autant de demi-jours qu'il a de mois de calendrier de service continu pour son employeur, jusqu'à un maximum d'une semaine régulière de travail.Pour ses vacances, l'employé devra recevoir une rémunération égale à deux pour cent (2%) du salaire total gagné durant la période lui donnant droit à telles vacances; 2° Après un (1) an ou plus de service continu pour son employeur, à un congé annuel continu payé, dont la durée et la rémunération s'établissent selon la cédule suivante: La rémunération payable à l'employé est calculée sur la base du salaire total gagné par l'employé durant la période s'étendant du 1er mai au 30 avril de chaque année, incluant toute indemnité pour vacances qui peut avoir été payée à l'employé au cours dc cette période.b) Période de service continu donnant droit aux vacances payées: pour toutes vacances annuelles payées, la période de service continu pour le compte d'un employeur donnant droit à telles vacances s'établit du premier mai d'une année au trente avril de l'année subséquente.collective agreement, on five (5) or more holidays with pay, for each period of twelve (12) months, for the duration of their collective agreement; (d) With the previous approval of the Parity Committee, and Upon agreement between the employer and the employees concerned, it is permitted to replace all time lost through unemployment on all holidays not mentioned in paragraph \"a\" of this article by an equivalent number of hours of work remunerated at the regular rate, during one or more days mutually agreed.VII.Minimum pay: An employee who reports to work and who has not been previously notified to the contrary, shall receive a minimum rerun neration equivalent to three (3) hours of work at regular nay.The provisions of this article are applicable only if the employee was at work the previous regular working day.They do not apply in the case of suspension of operations in a plant or in any department due to circumstances beyond the control of the employer.VIII.Payment of wages: The wages shall In-paid to the employee either by cheque or with money which is current in this Province, at the option of the employer.The name and surname, the date of the week or period of labour, the number of hours paid for.the hourly rate of pay, the deductions, as well as the gross and net amounts shall be clearly indicated in each case.IX.Vacation with pay: (a) Bight to vacation: Every employee subject to the Decree is entitled to vacation with pay, pursuant to the following provisions: 1.If he has not yet completed one year's service in the employ of his employer, to a continuous annual vacation with pay having a minimum duration of as many half-days as the number of calendar months during which he has been continuously in the employ of his employer, up to a maximum of one regular work week.For his vacation, the employee shall receive a remuneration equal to two per cent (2%) of the total wages earned during the period entitling him to such vacation; 2.After one (1) or more years of continuous service in the employ of his employer, to a continuous annual vacation with pay, the duration and remuneration of which shall be as follows: Rémunération (% des gains) remuneration (% of carniiigs) The remuneration to be paid to an employee is calculated on the basis of the total wages earned by him during the period extending from May 1 to April 30 next, including any vacation indemnity which may have been paid to him during the aforementioned period.' (6) Period of continuous service which gives right to aforesaid vacation: For each annual vacation with pay, the period of continuous service in the employ of an employer which gives right to such vacation begins on the first day of May of one year and ends on the thirtieth day of April of the following year.Longueur du Durée des service (années) vacances (semaines) length of duration of service (years) vacation (weeks) 1 1 2 1 3 1 4 1 5 \u2022 2 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1900, Vol.97, No.96 3445 e) Service continu: La durée du service continu signifie la période pendant laquelle le salarié est lié à son employeur par un contrat de travail, même si l'exécution de celui-ci a été interrompue sans qu'il y ait eu résiliation de contrat.Ne sauraient être considérés comme interrompant la durée du service continu, notamment, les jours de maladie, si le contrat n'a pas été résilié, les jours de fermeture, les périodes de vacances annuelles, ou les absences autorisées.Toutefois, on ne comptera pas comme faisant partie d'une période dc service continu les mois de calendrier au cours desquels un employé n'aurait pas effectiveinent travaillé, bien qu'il n'y ait pas eu résiliation du contrat de travail.d) Avantage» additionnels: Durant les vacances payées de son employé, l'employeur doit continuer à lui procurer les avantages en nature et autres auxquels il a droit normalement, tels (pie la contribution à un fonds dc pension, à une police d'assurance-groupe sur la vie, A un fonds de protection en cas de maladie, etc.e) Echéance de la rémunération: Avant le départ du salarié pour vacances, l'employeur doit lui payer sa rémunération de vucances, y compris les avantages additionnels prévus au paragraphe « d».f) Période de la prise du congé de vucances: Le congé de vacances doit être accordé dans les douze (12) mois de lu date à laquelle le droit à tel congé est acquis.Le.au 1er mai de chaque année.g) Fixation de la période des vacances: Le salarié a le droit de connaître au moins quinze (15) jours à l'avance la période de son congé de vacances.h) Résiliat-ion du contrat dc travail: Lors de la résiliation de son contrat de travail, le salarié a droit à une indemnité représentant deux pour cent (2%) du salaire qu'il a gagné depuis le premier mai précédant la date de la résiliation de son contrat de travail.i) Nonobstant les dispositions des paragraphes « a » à « A » inclusivement du présent article, il est loisible à tout employeur de remplacer par une indemnité pécuniaire égale à la rémunération prévue plus haut, le congé de vacances prescrit par le présent décret, à condition que tout salarié affecté donne son consentement par écrit à telle procédure.X.Périodes de repos: Tout salarié a droit, chaque jour de travail, à une période de repos de dix (10) minutes l'avant-midi et une période de repos de dix (10) minutes l'après-midi, sans aucune déduction de son salaire.XL Durée du décret: Le décret entrera en vigueur à compter de la première période de paye suivant la date de sa publication dans la Gazette Officielle de Québec et demeurera en vigueur jusqu'à la dernière période de paye complète du mois de mars de l'année suivante, inclusivement.Il se renouvellera automatiquement d'année en année par la suite, à moins qu'il ne soit dénoncé par l'une ou l'autre des parties, par un avis écrit signifié à l'autre partie dans un délai qui ne devra pas être de plus de soixautc (00) jours ni dc moins de (30) jours avant la dernière période de paye complète du mois dc mars .ou avant la dernière période de paye complète du mois dc mars.de toute année subséquente.La publication du présent avis ne rend pas obligatoires les dispositions qui y sont contenues.Seul un arrêté en conseil peut rendre obligatoires ces dispositions, avec ou sans amendement.L'arrêté en conseil ne peut entrer en vigueur avant la date de sa publication dans la Gazette officielle de Québec.(c) Continuous serrice: H y \"duration of continuous service\" is meant the period during which the employee is bound by a labour contract to work for his employer, even if the carrying out of the aforesaid contract has been interrupted without tlie contract being cancelled.Shall not be considered as interrupting the duration of continuous service, days of absence through illness, if the contract has not been cancelled, and also days on which the establishment remains closed, and authorized absences.Shall not be counted in the period of continuous service, however, the calendar months during which an employee has not effectively worked even through his 'abour contract has not been canoe led.(',' sera payée en plus du salaire normal d'un employé uvuut lu publication du présent décret et en plus du montant additionnel de SI).OS prévu à l'arrêté en conseil numéro 1201 du 17 juin 1004, publié dans la Gazette Officielle de Québec du 27 juin 1964.Dans le paragraphe précédent, les mots « salaire normal \u2022 signifient, duns le cas des Salariés employés sur une base île temps, les taux de salaires payés OU dus aux salariés plus tous les ajustements et augmentations en vigueur par décret ou autrement et dans le cas des saluriés à la pièce, les salaires gagnés à la pièce suivant le système de leur employeur, plus les ajustements et augmentations en vigueur par décret ou autrement.Interprétation de I augmentation générale: Tous les salariés actuels ont droit soit aux échelles minimales, mil à l'augmentation générale de 5% expliquée au paragraphe 7.07, suivant le résultat le plus rémunérateur pour eux.7.0S.Compensation: Les employeurs des deux ¦ones qui ont accordé ù leurs salariés une augmentation générale dc 5% bénéficieront d'une compensation équivalente et proportionnelle lors «le la mise en vigueur «lu présent décret, pourvu qu'ils aient réduit les heures quotidiennes régulières et la semaine régulière de travail, scion les articles 3.01 et 3.03, depuis le 5 avril 1904.Tant «pie le montant additionnel de $0.08 de l'heure et l'augmentation générale «le 5% n'auront pus été incorporés suivant la formule prévue au présent décret, ces montants devront être payés sous une rubrique in«liqu«*e distinctement dans l'enveloppe ou sur la feuille de paie.7.09.Taux à la pièce: Aucun taux à la pièce ne peut être fixé de façon à rapporter moins que les minima ci-haut.7.10.Incorporation et refonte des taux à la pièce: Tous les employeurs devront refondre leurs taux à la nièce en faisant les «leux calculs l'un à la suite «le l'autre.Les nouveaux taux à lu pièce obtenus à lu suite «le ces calculs seront mis en vigueur en même temps pour le même établissement, et pas plus tard que le 27 novembre 1905.La première opération consiste à intégrer le montant additionnel de 80.08 de l'heure prévu à l'arrêté en conseil numéro 1204 du 17 juin 1904 aux taux à la pièce.Ce montant de 80.08 devra être converti en un pourcentage équivalent à ce qu'il représente à l'égard dc lu moyenno des gains horaires à la pièce d'une section, pour la période du 1er janvier 1905 au 27 mars 1905.Au résultat obtenu par l'addition dc ce pourcentage au taux à la pièce lui-même, il faut ajouter le 5% additionnel prévu aux termes du présent arrêté en conseil.Ces opérations «levront être exécutées suivant les formules prescrites et fournies par le Comité paritaire.Copies de ces calculs seront fournies au Comité paritaire pour vérification, nu moins quarante-cinq (45) jours avant leur mise en force.Pour les fins «lu présent paragraphe, une « section » signifie: i.un travailleur ù la pièce travaillant sur une opération distincte ou sur plusieurs; ou ii.deux ou plusieurs travailleurs qui exécutent la même opération et qui reçoivent le même taux à la pièce pour de telles opérations.7.07.General increase: All present employees shall receive a general increase of at least 5%.This increase of 5% shall apply to an employee's \"regular wages\" previous to the publication of this decree and to the amount of $0.08 provided for by Order in Council number 1204 dated June 17, 190-1, ami published in the Quebec.Official Gazette of June 27, 1964.In the preceding puragruph \"regular wages\" mean in the case of employees on a time basis, salary rates paid or tine un employee plus all adjustments and increases in force by decree or otherwise and in the case of employees on a piece work basis, the salary earned in virtue of the piece work system of their employer plus the adjustments and increases in force by decree or otherwise.Interpretation of general increase: All present employees are entitled to either the new minimum scales of wages or to the general increase of 5% explained in paragraph 7.07, whichever results in the greater amount.7.08.Compensation: The employers of the two zones who have granted their present employees a general increase of 5% shall benefit by nn equivalent and proportional compensation at the time of the coming into force of the present decree, provided they have reduced the regular working day ami the regular working week according to sections 3.01 and 3.03, since April 5, 1964.As long as the additional amount of $0.08 per hour and the general increase of 5% have not been incorporated as hereinafter provided, they shall be paid under a distinct item in or on the pay envelope or sheet.7.09.Piece work prices: No piece work prices may be fixed which do not yiekl a rate of pay equal to the minimum rates.7.10.Consolidation and incorporation of piece work rates: All employers shall consolidate piece work rates by making two calculations in sequence.The new piece work rates which result from, these two calculât ions are to become effective not later than November 27, 1905 and shall be effective at one time for all employees of an establishment.The first calculation requires the consolidation of the amount of $0.08 per hour required by Order in Council number 1204 of June 17, 1964, with the piece work rate.The $0.08 shall be consolidated by establishing the percentage which this amount represents in relation to the straight-time average hourly piece work earnings of a section for the period of January 1, 1965 to March 27, 1965.To tlie result of the consolidation outlined in the previous paragraph shall be added the 5% required by the present Order in Council.These calculations shall be made on prescribed standard forms supplied by the Parity Committee, and copies of these calculations shall be filed with the Parity Committee for verification at least forty-five (45) days before it is proposed to make them effective in an establishment.For purposes of this provision, a \"section\" shall mean: i.a piece worker working alone on one or more distinct operations; or ii.two or more piece workers performing the same operations and receiving the same piece work rates for the said operations. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, 1965, Vol.97, No.25 3451 7.11.Refoule des salaires payés sur une base de temps: Dans le cas «les salariés engagés sur une base de temps, le salaire régulier de même «pie le montant additionnel «le 80.08 de l'heure et le 5% d'nugmentation seront intégrés «le façon à être montres tous ensemble «lans l'enveloppe «le paye et sur la feuille «le paye aussitôt «pie possible après la mise en vigueur «lu prêtent unicndemcnt, en même temps pour tous les employés d'un même établissement.7.12.Moulants additionnels: À compter du 1er janvier 1900, tous les employeurs devront QOCOrder à tous les salariés couverts par le prés«'iit «h'-cret, qu'ils soient payés à l'heure, à la semaine, à la pièce ou autrement, un montant additionnel de $0.05 pour chaque heure travaillée, en sus des gains r«''guliers «le chmpie salarié.Ce montant additionnel sera porté de 80.03 à 80.00 par heure à compter du 1er janvier 1007 et «le $0.00 ù 80.08 par heure a compter «lu 1er juillet 1007.Dans le paragraphe qui pr«Vè«le, les mots « gains réguliers » signifient, dans le «-as des salariés employés sur une buse dc temps, les taux «le salaires payés ou «lus aux salariés plus tous les ajustements et augmentations et montants additionnels en vigueur par décret ou autrement, même s'ils sont supérieurs nux taux minima ci-dessus et «lans le cas «les salariés à la pièce, les salaires gagnés à la pièce suivant le système de l'employeur, plus tous les ajustements et augmentations en vigueur par décret ou autrement.Ces montants doivent être payés sous une rubrique indiquée distinctement dans l'enveloppe ou sur la feuille de paye.Tous les salariés ont droit aux montants addi-tionnels mentionnés aux paragraphes pircédents lorsqu'ils ont complété six mois «le services continus pour le même employeur.7.13.Expérience: Les mois ou les années «l'expérience acquise au service «le tout employeur régi par le présent décret «loivent être reconnus par tout autre employeur.4° À l'article 8, remplacer partout où il se trouve, le pourcentage «le 2 %% pur 3%.5° À l'avant-dernière ligne «le l'article 10.02 le mot « consécutifs » sera ajouté après les mots « quatorze (14) jours».6° À l'avant-«lernière ligne «le l'article 10.07 les mots « trente (30) jours » seront remplacés par les mots «soixante (60) jours».7° L'alinéa suivant sera ajouté au paragraphe 10.08 dc l'article 10: Tout salarié qui n'a pas reçu les montants prévus à l'article 10.04 et qui est absent «le l'ouvrage depuis au-delà d'un mois à la date du 1er juin de choque année, aura droit à sa paie de vacance comme tous les autres employés, à compter du 10 juin, pour la j)ério«le prévue à l'article 10.07 qui précède et cette date constitue l'échéance pour le paiement de cette somme.8° L'article 11 sera remplacé par le suivant: Article 11.Jours de fêtes et congés statutaires: 11.01.Tous les employeurs «loivent accorder à tous les salariés les congés statutaires suivants et nul employeur n'est autorisé à forcer un salarié à travailler ces jours de congé: Le Premier de l'An, l'Epiphanie, le Vendredi-Saint, le Lundi de Pâques, la Saint-Jean-Baptiste, le Jour du Canada, la Fête du Travail, la Toussaint, le 24 décembre, le Jour de Noël.11.02.Tous les employeurs «loivent payer à tous leurs salariés remplissant les conditions exprimées ci-après, une journée de salaire pour chacun des congés statutaires suivants, peu importe quand ces fêtes ont lieu Le Premier de l'An, le Lundi de Pâques, la Saint-Jean-Baptiste, le Jour du Canada, la Fête du Travail, la Toussaint, le Jour de Noël.7.11.Consolidation of wages for employees hired on a time basis: In the case of employees bir«'«l on a time basis, the regular wages ami I Kith the adilit ional amount of $0.08 per hour and the 5% increase shall be shown in the same item on the pay envelope or on the pay sheet as so«m as possible after the enforcement of the present amendment and at the same time for all employees of an establishment.7.12.Additional amounts: From the 1st of January 1066, all employers shall grant to ull their employees governed by the present decree, whether they are paiil on an hourly, weekly, piece-work basis or otherwise, an additional amount of $0.03 for each hour worked, over un«l above the regular earnings of each employee.This additional amount shall lie raised from $0.03 to $0.06 per hour, from January 1, 1907 ami from 80.00 to 80.08 as from July 1, 1907.In the preceding paragraph, the words \"regular earnings\" mean, in the case of employees hired on a time basis, salary rates paid or due un employee plus all adjustments and increases and additional amounts in force by «leeree or otherwise, notwithstanding that such rates be in excess of the minimum rates of the «leeree.and, in the case of employees on a piecc-wurk basis, the salaries earned in virtue of the piece-work system of their employer plus the adjustments and increases in force by decree or otherwise.These amounts shall be pai«l umler a distinct item in or on the pay envelope or sheet.All employees shall Ikj entitled to the additional amounts mentioned in the preceding paragraphs when they will have completed six months of continuous employment.7.13.Experience: The months or years of experience acquired in the service of any employer covere«l by the present decree must be recognized by any other employer.4.In article 8 substitute the rate of 3% for 2%% wherever mentioned.5.On the fifth line of article 10.02 the word \"consecutively\" shall be added after the words \"fourteen (14) days\".6.On the last line of article 10.07 replace the word \"thirtv (30) days\" with the words \"sixty (60) days\".¦ 7.The following paragraph is added to paragraph 10.08 of article 10: An employee who has not received the amounts provided for in article 10.04 and has been absent from work for more than a month as of June 1 of each year, shall be entitled to be paid for his vacation as any other employee as of June 10, for the period provided in paragraphe 10.07 immediately preceding, and this day shall constitute t he «lue «late for the payment of this amount.8.Article 11 will be replaced by the following: Article 11.Holidays and Statutory holidays: 11.01.All employers shall grant to all their employees the following statutory holidays and no employer shall compel ami employee to work on such days: New Year's Day, Little Christmas Day, Good Friday, Easter Monday, St.John the Baptist Day, Confe«leration Day, labour Day, All Saints' Day, December 24, Christmas.11.02.All employers shall pay to all their employees who have complied with the conditions enumerated below, one day's pay for each of the following statutory holiday, whenever such holiday shall occur: New Year's Day, Easter Monday, St.John the Baptist Day, Canada Day, Labour Day, All Saints' Day, Christmas Day. 3452 GAZETTE OFFICIELLE 1>E QUÉBEC, 19 juin I960, 97' année.So 96 Polir avoir droit au paiement des congés statutaires ci-dessus éuuim'-rés, tout salarié doit: a) avoir complete trois (8) mois de service continu |>our le compte de son employeur; b) avoir travaille- durant la période de deux (2) mois précédant immédiatement le congé statutaire payé: c) avoir été au travail le jour Ouvrable précédant et le jour ouvrable suivent le congé statutaire paye, à moins (pie son absence ne soit le résultat tic maladie, d'un accident personnel, d'un déeès dans sa famille (conjoint, père, mère, enfant, frère ou soeur), d'une mise-à-pied par l'employeur pour manque «le travail ou «l'une fête religieuse ou légale.11.03.Tout salarié qui travaille volontairement moins de cin«i t\">) heures par j«nir en moyenne durant les trois (3) mois précédant le congé statutaire doit être rémunéré selon ses gains horaires moyens multiplies par la moyenne des heures «pi'il a travaillées pendant la pério«le précédant ledit congé statutaire.11.04.Paiement des congés statutaires: Le paiement «les congés statutaires est calculé comme suit : Dans la zone I: Sept fois et 6/10 (7.G) les gains horaires moyens de cha«pie salarié.Dans la zone 11: Huit (S) fois les gains horaires moyens de chaque salarié.Les gains horaires moyens sont déterminés pour chaque employé en divisant les gains actuels «le chaque employé par les heures travaillées (temps régulier et supplémentaire) durant la pério«le de trois (3) mois qui pr«'-eèurs «le la même période de paie.Si un «les congés statutaires payés tombe un samedi ou un dimanche, les salariés qui ont «lroit à pareil congé doivent recevoir une jour-née a«ltlitionnelle de salaire dans la semaine qui suit ledit congé.Si un congé statutaire payé a lieu pendant les vacances «lu salarié, ce congé doit lui être payé la semaine suivant ses vacances.11.06.Rémunération du travail les jours de congé: Si un employeur fait travailler ses salariés un jour «le congé statutaire ou le «limanehe, ce travail doit être rémunéré au salaire régulier de chacun de ces salariés majoré de 100%, en plus de tout paiement |>our congés statutaires payés, prévu ci-dessus.9° L'article 12 sera remplacé par le suivant: Article 12.Travail à Vextérieur: 12.01.Lorsque les grossistes, les sous-traitants, les détaillants, les entrepreneurs, les manufacturiers ou autres personnes donnent du travail à des ateliers de l'extérieur, à des entrepreneurs, à l'intérieur ou autrement, ces grossistes, sous-traitants, détaillants, entrepreneurs, manufacturiers ou autres personnes sont conjointement ou solidairement responsables, avec les personnes auxquelles tel travail a été confié, du paiement des salaires et de l'observance des conditions de travail déterminés dans le décret.12.02.Le ou avant le 10 de chaque mois, chacune des personnes ci-dessus mcntionnt'es qui donne ou reçoit du travail, doit fournir au bureau du Comité paritaire rapport «le ce travail reçu ou donné le mois pr«'cé«lent sur «les formules mises à sa disposition par le Comité paritaire.Ce rapport renferme «les renseignements que To be eligible for statutory holiilay pay, an employee shall: (a) have Completed three (3) months of con-tunions service for the same employer; (b) have w«irke«l during the period .H183-o Action «ii séparation\tAction for separation de biens\tas to property 1 lé-mai ai- V» Koberl\tDcsniurais is Robert Canada, province «le Québec, «listrict de Bedford, procédure ordinaire, Cour Supérieure, \\o 15071.Alice Desnuirais, infirmière, épouse commune en biens d'Olivu Robert, journalier, domiciliée en la «-ité «le Granby, district «le Bedford, demanderesse, m ledit Oliva Robert, journalier, de la cité de Granby, district de Bedford, défendeur.Avis La demainleres.se en cette cause a formé contre son mari ibm demande en sépration «le biens.Cowansville.ce 12 juin 1965.Les Procureurs dc la demanderesse, 11208-o M Allons & Tôth.Canada, Province of Quebec, «listrict of Bedford, ordinary procedure, Superior Court, No.15071.Alice DesmonÛS, nurse, wife common as to property of Oliva Robert, journeyman, domiciled in the city of (îranhy.district of Bedford, plaintiff, ps the said Oliva Robert, journeyman, «>f the city of Granby, district of Bedford, «lefen-dant.Notice The plaintiff in this case has formed against her husband a demand for separation as to property.Cowansville.lune 12, 1965.M Aiiqris & Tôt ii, 11208-o Attorneys for the plaintiff.Action en separation de corps et de biens Zalcssky M Piton Canada, province de Québec, district de Montréal, Cour Supérieure, No 08-1 000.Dame Tatiana Zalcssky, demanderesse, vs Jean Piton, défendeur.Dame Tatiana Zalcssky, femme «le Jean Piton, «le cité «l'Outremont, «listrict de Montréal, a institué une action en separatum de corps et «le biens.Montréal, ce 8e jour «le juin 1905.Les Procureurs de la demanderesse, Paré, Fehland, Mackav, Babbbau, Holden & Steinberg.11174-0 Action for separation as tu bed and board Zalcssky es Piton Canada, Province «>f Quebec, «listrict of Montreal.Superior Court, No.684660.Daine Tatiana Zalcssky, plaintiff, rs Jean Piton, de-fcmlaut.Dame Tatiana Zalcssky.wife of Jean Piton, executive of the city of Outreinont, district of Montreal, bus instituted an action in separation as to bed, board and properly.Montreal, this 8th day of .lune.1965.Pake, Feklanii.Mackay, Barbeau, Holden & Steinberg, Attorneys for plaintiff.11174-0 Arrêtés en Conseil Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1150 Section « A » Québec, le 8 juin 1965.Présent: Le lieutenant-gouverneur eu conseil.Concernant des modifications ù la Section « C » (poseurs de marbre) du décret relatif à l'indus- Orders in Council Order in Council Executive Council Chamber Number 1159 Section \".4\" Quebec, June 8, 1965.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning amendments to Section «C» (marble setters) of the decree respecting the 3454 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1965, 97' année.No 25 trie et aux métiers de lu const met ion duns la région de Montréal.Attkmh' QUE, conformément aux dispositions de la lx>i de la convention collective (Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 183 «'t amendements), les parties contractantes à la convention collective de travail rendue obligatoire par la section « C » (poseurs de marbre) du décret numéro 613 du b avril 1902.et amendements, relatif a l'industrie et aux métiers de la construction dans la région de Montréal, ont présenté au Ministre du Travail une requête à l'effet de modifier ladite Section « C *', attendu que ladite requête 8 été publiée dans la Gazette officielle de Québec, édit ion du 21 octobre 1901; Attendu que les objections formulées ont été appréciées conformément à la Loi; Ii.kst ordonné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable Ministre du Travail: Que ladite Section « C » «lu décret numéro 613 soit modifiée comme suit' 10 Le paragraphe « b de I'argicle V est biffe.2° Les paragraphes «/ et « g layer trade, at the Apprenticeship Centre before obtaining an apprentice hook in one or the other trade.Candidates wishing to take the apprenticeship course at the Centre shall first work at least six (6) months as helper on employers' jobs, Employers shall only hire apprentice tile anil l«-rrazz«> layers trained at the Apprenticeship ( 'entre.In the marble setter's trade, an employer wh«t has EoUI (4) tradesmen in his service may hire or train one ( 1 ) apprentice marble setter.\" \"g) 1.No employer may hire or keep an apprentice without having three (3) tile or terraz.zo layer journeymen.2.In the terra/.zo and tile layer trades, an employer who has four (4) journeymen and no apprentice must hire an apprentice before a fifth journeyman.3.An employer having eight (8) journeymen in his service may hire u second apprentice.However, he must hire a second apprentice before a tenth journeyman.After having hired the first apprentice, the employer may keep a «me (1) apprentice for four (4) journeymen proportion.However, the «me (1) apprentice for five (5) journeymen proportion is mandatory.\" Don at Tanguay, 11183-0 Acting ( 'lerk of the Executire ( 'ouncil.Order in Council Executive Council Chamber Number 1159 Section \"f?\" Quebec, June 8, 1965.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning corrections to the «leeree respecting the Printing Industry, Quebec region. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.June 10, 1966, loi.07, No.25 8466 1l est okdonni:, sur lu proposition de l'hono-ruble Ministre «lu Truvuil: Que le décret numéro 1122 «lu 1 mai 1965, relatif à l'industrie de l'imprimerie duns la ivgion de Québec, soit corrigé connue suit: 1° I,'ennuierai ion «les parties contractantes «le première part doit se lire comme suit: « L'Association patronale «les Arts (iruplii«pics de Québec; (T< Association professionnelle «les Imprimeurs d'hebdoe du Québec et l'Association «les Hehdo mutlaires de Langue Française du Cunudu sont acceptée! «'«mime parties co-contraclantes); » 2° Au paragraphe « « '\u2022 «le l'article 1e «!«\u2022 lu Section IV, les mots « «lu «listrict judiciaire de Québec» doivent être remplacé! par Isa mots « de lu zone I ».H\" À l'aftide S\" de la Section Mil.les mots i majoré «le 150% * doivent être remplacés par les mots « majoré de 100% ».4° À l'article 11° de la Section IX, les mots « «lu «listrict jmliciaire «le Québec > «loivent être remplacé* par les mot! « de la eone I ».Doxat Tamguat, 11183-o Greffier Suppléant du ( onseil Exécutif.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 1159 Section « // >\u2022 Québec, le S juin 1965.Présent: Le lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant la prolongation «lu droit «ie prélèvement du Comité paritaire des Distributeurs de Pain «le la région de Montréal.Il est ordonné, sur lu proposition de l'honorable Ministre «lu Travail: Que le droit de prélèvement du ( 'omité paritaire des Distributeurs de pain de la région de Montréal, autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 2362 (E) «lu 1) déeem-bre 1964, publié dans la Gazette officielle de Québec le 19 décembre 1964, soit prolongé jusqu'au .'il décembre 1965, aux mêmes taux et com!it ions.Don at Tanguât, 11183-0 Greffier Suppléant du Conseil Exécutif.Ii is ou daim ed, upon the rccommcmlnt ion of the Honourable Minister of Lalxuir: That «leeree number 982 «»f May 4, I960 respecting the Printing Industry, Quebec region, be corrected as follows: 1.The list of contracting parties «>f the first part should rea«l as follows: \"L'Association patronale des Arts Graphique.-tie Québec; (L'Association professionnelle des Imprimeurs d'hebdos du (jucher et l'Association des Hebdomadaires de Langue Française du Canada are accepted as co-contracting parties);\" 2.In subsection \"a\", section 1, Division IV.the words \"of th«- judicial district of Quebec\" should be replaced by: \"of gone I\".'¦i.In sect ion il of Division VIII, the words \"double time and one-half\" should be replaced by: \"double time\".4.In section 11 «>f Division IX.the worths \"of the judicial district of Quebec\" should be replaced by: \"of zone I\".donat Tanouat, 11183-0 Acting ( lerlc of the Executive ( 'ouncil.Order in Council Executive Council Chamber Number I lô!» Section \"II\" Quebec, June 8, 1965.Present: The I,icutcnunMGovernor in Council.Concerning the extension of the right to levy of the Parity Committee of Bread Delivery of the Montreal region.It is ordained, upon the recommendation of the Honourable Minister of Lalxmr: That the right to levy of the Parity Committee of Bread Delivery of the Montreal region (authorized by by-law approved by Order in Council number 2362 ( E ) of December 9, 1964 and published in the Quebec Official Gazette of December 19, 1964) be extended until December 31, i960, at the same rates ami conditions.Don at Tanisuay, 11183-0 Acting Clerk of the Executive Council.Association coopérative Association coopérative des camionneurs de la Côte-Nord (Loi des associations coopératives) Avis est donné que l'honorable secrétaire «le la province a approuvé le changement «le nom de « L'Association coopérative des camionneurs du comté de Saguenay » en celui de « Association coopérative des camionneurs de lu Côte-Nord ».Québec, le 26 mai 1965.Le Sous-secrétaire de la province, 11156-0 Raymond Douvïlle.Avis Cooperative Association Association coopérative des camionneurs de la Côte-Nord (Cooperative Associations Act) Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has approved the change of name of \"L'Association coopérative des camionneurs «lu comté «le Saguenay\" to that of \"Association coopérative des camionneurs de la ( 'Ôte-Nord\".Quebec, Mav 26, 1965.B ay.mon d dou ville, 11156 Assistant Secretary of the Province.Notices Ville de Châteauguay Prenez avis qu'en date du 9 février et du 15 mars 1965 le Conseil municipal de la Ville de Châteauguay, comté de Châteauguay, a approuvé par résolution une description des rues suivantes: Town of Châteauguay Take notice shat on February 9 and March lô, 1965 the municipal Council of the Town of Châteauguay, county of Châteauguay, approved, by resolution, a description of the following streets:. 3456 GAZETTE i>FFlelELU.DE QUEBEC, 19 juin M5t 97* année, No 96 Hue Lutour: Lot numéro 13-77 el P-18, inscriptions techniques prépurées pur (iuy A.Faubert, a.(i., 11 décembre 1964.Rue Bourcier: Loi numéro 280-13, description technique préparée pur Guy A.Fauhcrl, A.q., 14 décembre 1964.Rue Joseph: I^tt numéro .\"M 29, d« script ion technique prépurée par (iuy A.Faubert, A.O., 20 novembre 1961.Hue Cam peau: Loi numéro P-56, deecription technique préparée per Mure Ilurluhisc.\\.(., 27 murs 1965.Les lots OU purl ics tie lots ci-haut indiqués font parti del plan et livre it être laite d'après un plan cadastral et un livre de renvoi faits et déposés conformément à la Loi du cadastre; 3° L'original «le cette description «l«»it être déposé au hureau «lu grcllier «le la municipalité et une copie certifiée par un arpente ur-géomèt rc «loit être déposée au bureau «lu régistrateur «le lu division d'enregistrement où se trouvent les terrains visés; 4° Le greffier de la municipalité fait publier ileux fois dans la Gazette officielle de Québec et dans un journal «juotùlicn circula ni dans la municipalité, avec un intervalle «l'an moins trois mois et d'au plus quatre mois entre chaque publication, un avis contenant: a) le texte intégral «lu présent article; b) une description sommaire «les rues OU ruelles concernées; e) une déclaration à l'effet que les formalités prévues aux paragraphe! 1 et 2 ont été accom-plies.Tout tlroit auquel «les tiers pourraient prétendre à lu propriété «lu fomls desdites rues ou ruelles est prescrit s'il n'est pas exerce par action «levant le tribunal compétent «lans l'année suivant la «lernière publication «lans la Gazette officielle dc Québec.La municipalité ne peut se prévaloir «lu présent article à l'égard «le rues OU ruelles sur lesquelles elle a prélevé une taxe au cours «les «lix années précédentes.11-12 Fliz.II, c.lô, a.11.Le Secrétaire-trésorier de la Ville de Châteauguay, 1U17-24-2-0 Clauds Huhtibisk, c.a.Ville de I.orcl In il le Avis public est par les présentes donné que lu « Ville de Loretteville », ayant une population Lutour Street: Lot number 13-77 and P.13, technical descriptions prepared by Guy A.Faubert, Ua\u201e on December 14, 1964.Bourcier Street: Loi number 260-18, technical description prepared by Guy A.Faubert, l.h., on I tocember l h 1964.Joseph Street: Lot number 8-129, technical description prepared by duy A.Faubert, LA,, on November 20, 1964.Campeau Street! Lot number P-ôtj, technical description prepared by Marc Hurtublse, i.*.on March 27, 1965.The above-indicated lots or parts of lots form part «)f the plan and book «>f reference of the official cadaster «>f the parish of Saint-Joachim de Châteauguay, registry division «>f Châteauguay.These descriptions were made according to the cadastral plan and book of reference, made and deposited in conformity with the cadastre act, f«»r the registry division of Châteauguay.Take notice that the Town of Ch&teuuguuy proposes t«> avail itself, in respect to these streets, of SectioA 429a of the Cities and Towns Act, the integral text of which is reproduced below, and that the formality's prescribed by paragraphs 1 and 2 «>f this section have been observed.Section '/.'Ha.The streets or lanes open t«> the public ft>r ten years or in«>re shall become tlie property of the municipality upon the observance of the following formalities: 1.TJie council shall approve by resolution a description of all streets or lanes or parts thereof with reaped to which the municipality proposes to avail itself of this section; 2.Such description shall Imî made according to an official plan and hook of reference made ami deposited in couformitv with the Cadastre Act; 3.The original of such description must Ik* deposited in the office of the clerk of the municipality and a copy certified by a land-surveyor shall Ik?deposited in the office of the registrar «>f the registration division where the lands concerned are situated; 4.The clerk of the municipality shall cause to l>e published twice in the Quebec Official Gazette ami in a daily newspaper circulating in the municipality, with an interval «of not less than three months nor more than four months between' publications, a notice containing: (a) the full text of this section; (6) a summary description of the streets or lanes concerned; (c) a declaration to the effect that the formalities prescribed by paragraphs 1 ami 2 have been observed; Any right that third parties might claim t«> the ownership of the site of the said streets or lanes shall lx* prescribe*! unless exercised by suit l>efore the competeilt court within one year after the last publication in the Quebec Official Gazette.The municipality cannot avail itself of this section with respect to streets or lanes on wlùeh it has levied any tax within the preceding ten years.11-12 Elisabeth II, chapter 45, section 11.claud! HirilTUBISE, c.A., Secretary-Treasurer of the 11117-24-2 Town of Cliâteauguay.Town of Loretteville Public notice is hereby given that the \"Town of Loretteville\", having a population of more QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 10, 1966, Vol.07, So.$6 3457 de plus lituin Alix de rachat (Correction) Obligations à (i',é «lu Ponds d'Amortissement en «late «lu 2 juillet I960, échéant le 2 juillet 1980.Avis est, pur les présentes, donné aux déten- teurs «l'obligations à 0' < «lu fonds «l'amortis- semenl de la Commission ¦cobûre protestante «lu Montréal métropolitain, en «late «lu 2 juillet 1900.échéant le 2 juillet l9so.que, conformément aux dispositions indiquées sur lesdites obligations «\u2022! «\u2022n vertu «le l'autorité «!«\u2022 la résolution en ladite commission molaire passée l'\"( Sinking Fund Bonds of The Protestant School Board of Greater Montreal dated July 2, 1960 maturing July 2, 1980 that pursuunt to the provisions set forth in said bonds and under authority of the resolution of the said school hoard passed on duly 14, 1900 and f chapter 212 of the Revised Statutes of Quebec, 1941.the following bonds aggregating in principal amount one hundred and six thousand five hundred dollars ($106,500.00) ami numbered as follow s, namely: Bond of the denomination of $500.00 l>earing the prefix \"(JI) -041\".Bonds oration Laws\" of Delaware, U.S.A., has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June 19, I960, Vol.97, No.25 I,'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures exercées contre ladite compagnie, est Si.\\Y.H.Laidley, chambre 1100, 231, rue St-Jacques, ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.I.c hureau principal «le ladite compagnie dans la province sera établis à chambre 1100, 231, rue St-.lac«pies, ouest.M«>nlr«;al, «listrict judiciaire de Montréal.Donné au bureau «lu secret ain* «le la province, ce !\u2022«\u2022 jour «le juin 1965.Le Sous-secrétaire de la prorince, Raymond Dor ville.lll.Vl 30-05 1276/60 Keith Cookfl & Associates Ltd.Avis est donné «pie l Keith Cooke & Asso-ciates Ltd.-, une compagnie à fonds social étrangère constituée en corporation en vertu «le la Ia)'\\ «les compagnies «le la Colombie Britunni-«pie par articles d'association en «late «lu 15e jour de mars 1005, a été autorisée à exercer son commeree «1ns la province «le Québec, oonfor> mément aux «Impositions «le lu lx>i «les compu-gni«'s à fonda ¦oânl étrangères, Statuts refondus de Québec, 1041.chapitre 270.L'agent principul.aux fins «le recevoir les assignations «lans les procédures exercées contre ladite Compagnie, est Mlle Magdeleine Hour-get, «le Montréal.^ Le bureau principal de ladite compagnie dans la province sera établi à «\u2022hainbre 527, 1500, rue Stanley, Montréal, «listrict judiciaire de Montréal Donné au bureau du secrétaire «le la province, Ce 1 le jour «le juin 1966.Le Sous-secrétaire de la prorince.Raymond Dor ville.11154 34-65-1276/125 .Monarch Machinery Limited Avis est donné que « Monarch Machinery Limited\", une compagnie à fonds .social étrangère constituée en corporation en vertu des lois de la province de Manitoba, a été autorisée à exercer son commère»* «lans la province «h* Québec, conformément aux «lispositions «!«\u2022 la Loi des compagnies à fonds social étrangères, Statuts refondus dc Québec, 1041.chapitre 270.L'agent principal, aux fins «le recevoir les assignations «lans les procédures exercées contre ladite compagnie, est M.Michel Cogger, avocat, Québec.Le bureau principul «le ladite compagnie «lans la province sera établi à 65, rue Ste-Anne.Québec, «listrict judiciaire «le Québec.Donné au bureau «lu secrétaire «le la province, «\u2022e 3e jour de juin 1965.Le Sous-sccrétaire de la province, Raymond Douvillk.11154 29-65\u2014 1275/61 Pillsbury Canada Limited Avis est donné que « Pillsbury Canada Limited », une compagnie à fonds social étrangère constitués en corporation en vertu de « Memorandum «»f Association of the Province of Alberta -, a été autorisée à exercer son commerce dans la province dc Québec, conformément aux dispositions «le lu Loi des compagnies à fonds social étrangères.Statuts refondus «le Québec, 1941, chapitre 279.L'agent principal, aux fins «le recevoir les assignations «lans les procédures exercées contre ladite compagnie, est M.Charles Shaw Bradéen.jr., de Montréal.1459 The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the said eompuny is Mr.YY.H.Lai.lley, room 1100, 231 St.lames Street West, Montreal, judicial district of Montreal.The principal oflice of the said company in the Province is to In- established at room 1100, 231 St.lames Street West, Montreul, judicial district of Mont real.Given at the office f the Provincial Secretary, this 9th day of June, 1005.Raymond Douvïlle.Assistant Secretary of the Prorince.1II5I-0 35-05 \u2014 1270 00 Keith Cooke & Associates Ltd.Notice is hereby given thul \"Keith Cooke & Associates Ltd.\", an extra-provincial company incorporated under the British Columbia Companies Act by articles of Association «hded the 15th of March.1965, has been licensed to carry OH business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions «»f the Extra-Pmvincial Companies Act, Revised Statutes «>f Quebec, 1941.chapter 279.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the said company is Miss Magdeleine Bourger, of Montreal.The principal oflice of the said company in the Province is to be established at Suite 527, 1500 Stanley Street.Montreul, judicial district of Montreul.(îiven ut the office of the Provincial Secretarv, this nth day of lune, 1965.Raymond Dor ville, Assistant Secretary of the Province.11154-0 34-65 \u2014 1276/125 Monarch Machinery Limited Notice is hereby giveu that \"Monarch Machinery Limited\", an extra-provincial company incorporate*! under the laws of the Province of Manitoba, has I wen licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant totheprovi-nofts «»f the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the said company is Mr.Michel Cogger, solicitor, Quebec.The principal oflice of the said company in the Province is to be established at 65 Ste.Anne Street.Quebec, judicial «listrict of Quebec.Given at the office of the Provincial Secretary, this 3rd «lay of June.1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.11154-0 29-65 \u2014 1275/61 Pillsbury Canada Limited Notice is hereby given that \"Pillsbury Canada Limited\", an extra-provincial company incorporated in virtue of \"Memorandum of Association of the Province of Alberta**, has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuunt to the provisions of the Extra-Provincial Compagnies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the said company is Mr.Charles Shaw Bradeen, Jr., of Montreal. 8460 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 19 juin 1966, 97' année, No 26 Le bureau principal de ladite compagnie dans la province sera établi à 2705, chemin Hates, Montréal, district judiciaire de Montréal.Donné au bureau du secrétaire de la province, ce 2Ke jour «le mai 1905.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.11151 o0-f>5 \u2014 1274/111 Ko\\ee Kershaw Company, Inc.Avis est donné' «pic « Royce Kershaw ( 'oinpaiiy.Inc.», une compagnie à fonds social étrangère constituée en corporation en vertu «le * Title 10 of the Code of Alabama of 1010 , a été autorisée à exercer son commerce dans la province «le Québec, conformément aux dispositions nds social étrangères.Statuts refondus «le Québec, 1041, chapitre 270.L'agent principul.aux lins de recevoir le* assignations «lans les procédures exercées contre lutiite compagnie, est M.YY.IL Laidlcy.«-hani-br«' 1100.231, nie St-Jacques ouest.Montréal.Le bureau principul «le ladite compagnie dans la province sera établi à chambre 1100.231, rur St-.Iac(iues ouest.Monlrcal.«listrict judiciaire de Montréal.Donné au bureau «lu secrétaire de la province, os 3e jour de juin 1005.Le Sous-secrétaire île la province, Raymond Douvïlle.11154 28-66 \u2014 1276/68 Seisform Drilling Ltd.Avis est donné que « Seisform Drilling Ltd.une compagnie à l'omis social étrangère constitimc en corporation en vertu «le la L«>i des compagnies «le la province d'Alberta, a été autorisée à exercer son commerce «lans la province «le Québec, con-formément aux dispositions de la Loi des compagnies à fonds social étrangères.Statuts refondus de Québec, 1941.chapitre 279.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations «lans les procédures exercées contre ladite compagnie, est M.Reginald G.Harvey, en., «le Montréal.Le bureau principal de ladite compagnie «lans la province sera établi à 635, boulevard Dorchester, ouest, Montréal, «listrict judiciaire f the said company in the Province is l«> be established at Room 1100, 231, St.James Street West, Montreal, judicial «listrict of Montreal.(iiven at the office of the Provincial Secretary, this 3rd day of June.1965.Raymond Doiville, assistant Sccretari/ of the Prorince.11154-0 2S-65\u2014 1275/6S Seisform Drilling Ltd.Notice is hereby given that \"Seisform Drilling Ltd.\", un extra-provincial company incorporated in virtue of the Companies Act of the Provine«' of Alberta, has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant to the provisions of the Extra-Provincial Companies Act.Revised Statutes of Quebec, 1941.chapter 279.The chief agent f«>r the purpose of receiving services in proceedings against the said company is Mr.Reginald C.Harvey, Q.C, of Montreal.The principal office «>f the said company in the Province is to be established at 635 Dorchester Boulevard West, Montreal, judicial district of Montreal.Given at the oflice of the Provincial Secretary, this 3rd «lay of June, 1905.Raymond Douvïlle, Assistant Sccretari/ of the Province.11154-0 32-65 \u2014 1275/69 VoyOgOUr Holdings Ltd.Notice is hereby given that \"Yoyagcur Holdings Ltd.\", an extra-provincial company incorporated in virtue of the Companies Act of tin-Province of Alberta, has been licensed to carry on business in the Province of Quebec, pursuant t«> the provisions of the Extra-Provincial Companies Act, Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 279.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the said Company is Mr.Claude Hélanger.of Sherbrooke.The principul oflice of the said eompuny in the Province is to be established at 2745 King Street West, Sherbrooke, judiciul district of St.Francis.Given at the office of the Provincial Secretary, this 3rd «lay of June, 1965.Raymond Douvïlle, Assistant Secretary of the Province.111 s « \u201e oi an__iotk/oii QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, June I'J, I960, Vol.97, No.l>5 Chartes - Abandon de Charters \u2014 Surrender of 3461 Merlin Heal I y Corp.Avis est donné que « Merlin Realty Corp., une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies de Québec et ayant son siège social en la cité de Montréal, s'adressera au Secrétaire dé la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies de Québec-.Daté à Montréal, ce île jour de juin 1965.Les Procureurs de Merlin Realty Corp., ( i been hi.att.( i i nsberg, III02-o Gardner & Glazrr.Britannia Kcallx Ltd.Avis est donné «pu- la compagnie * Britannia Realty Ltd.», une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies «le Québec, «-I ayant son siège social en la ville «le Montréal.s'adressera au secrétaire «le la province «l«- Québec, afin «l'obtenir la permission d'abandonner sa charte et l'annulation «h- sa charte à compter «l'une date qu'il lui plaira d«- fixer.Britannia Realty Ltd., Pur le Président.Il I7ô Jblisava Gunsberg.Canadian Family to.nl Plan Ltd.Avis est donné «pie la compagnie \u2022 Canadian Family Food Plan Ltd.constitut'-c en corporation en vertu de la Loi des compagnies de Québec, et ayant son siège social en la ville de Montréal, s'adressera au secrétaire «le la province «le Quéljec, afin «l'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi «les compagnies de Québec.Daté à Montréal, ce lie jour «h- juin 1965.Le Sécrétairc.11191 Saul Tabnofbky.Compagnie Buriheuii Ftchcmin lin-.Prenez uvis «pu- la « Compagnie Baribeaii Ftchemin inc.», demandera au secrétaire «l«- la province lu permission d'abandonner sa charte.Québec, le 14 juin 1905.Les Procureurs de la compagnie, 1U99-0 Perron & Perron.Picrrevillc Acro Club Inc.Avis est donné «pic « Picrrevillc Acro Club Inc.», dcmantleraau Secrétaire dc la province, la permission d'abandonner sa charte.Picrrevillc Acro Club Inc., Le Trésorier.11209-o Gilles Thibault.Merlin Realty Corp.Notice is hereby given that \"Merlin Realty Corp.\", a corporation incorporated under the Quebec Companies Act ami having its head office in tin: city of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of tin* Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of tlie Quebec Companies Act.Dated at Montreal, this 9th day of June, 1965.GrEENBLATT, (ilNSBKU*;, Gardner & Glakeh, 11162-0 Attorneys for Merlin Realty Corp.Britannia Really Ltd.Notice is hereby given that \"Britannia Realty Ltd.\", a corporation constituted under the Quebec Companies Act ami having its head office in the «'ity of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for the acceptance of the surrender of its charter and its cancellation on and from a date to be fixed by him.Britannia Realty Ltd., Per: Jei.isava GuNSBBRG, 11175-0 President.Canadian Fumily Food Plan Lid.Notice is hereby given that \"Canadian Family Food Plan Ltd.\".a corporation incorporated umler the Quebec Companies Act ami having its head office in the city of Monlrcal.will apply to the Provincial Secretary of the Province «>f Quebec for leave to surrender its charter umler the provisions of tlie Quebec Companies Act.Dated at Montreal, this 11th day of June, 1005.Saul Tarnofsbt, 11194-0 Secretary.Compagnie Huribcau Klcbcmiu Inc.Take notice that \"Compagnie Raribcau Et-chemin inc.\", will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.Quebec.June 14.1905.Perron & Perron, 11199 Attorneys of the company.Picrrevillc Aero Club Inc.Notice is hereby given that \"Picrrevillc Acro ( bib Inc.\".will apply t«> the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.Pierreville Aero Club Inc., Gilles Thibault, 11201» Treasurer.Code Realties Ltd.Avis est donné par les présentes «pie « Code Realties Ltd.», une corporation constituée d'après la Loi des Compagnies «lu Québec, et ayant son siège social «lans la cité «le Montréal, fera application auprès «lu Secrétaire de la Province de Québec pour obtenir la pennission de rendre sa chartre selon les dispositions de la Loi des Compagnies de Québec.Daté à Montréal, ce lie jour «le juin 1965.(Sceau) Le\\Secrétaire, 11221-0 Julius Gross.Code Realties Ltd.Notice is hereby given that \"Code Realties Ltd.\", a corporation incorporated pursuant to the Quebec Companies Act, and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the province of Quebec for leave to surrender its charter in conformity with the provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Montreul.this 14th
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.