Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 18 (no 20)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1968-05-18, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 100e ANNÉE I N° 20 vol, 100 fefj 2837 kiette officielle ûe Québec QUEBEC OFFICIAL GAZETTE (Québec, samedi 18 mai 1968 Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la reine, Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en e>l faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4* Payer comptant et avant publication le cufit des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée eu plus.*>° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.ii Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des Finances.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans édition subséquente.De plus, l'Imprimeur -rating: Murray Lapin, advocate and Queen's Counsel, 167 Edgchill Road.Westmount, Norman May, 55 Holtham Road, Hampstead, and Avrum Rubingcr, 4530 Côte tics Neiges, Montreal, the latter two advocates, for the following purposes: QUEBEC OFFIC1AL GAZETTE, May 18.1968, Vol.100, No.20 28.39 l'aire affaires comme restaurateurs et faire le commerce de marchandises et provisions de ((, les sortes et descriptions, sous lc nom de i Les Aliments Carnaval inc.\u2014 Carnaval Foods Inc.-, avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.I* siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Dou ville.24574 1609-68 Les Aliments Carrousel inc.Carrousel Foods Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première pailie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-pniverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Murray Lapin, avocat cl conseil en Loi de la reine, 167, chemin Edgehill, West mount, Norman May, 55, chemin Holtham, Hampstead, et Avrum Rubingcr, 4530, Côte des Neiges, Montréal, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: fabriquer des aliments et produits alimentaires de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Les Aliments Carrousel inc.\u20141 Carrousel Foods Inc.», avec un capital total de S 10.000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.21574 1608-68 Archos inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie île la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentee, en date du 10c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Paul Lcmieux, avocat, Pierre Lcmieux, étudiant, tous deux de 409, Vauquelin, Beloeil, et Charles-E.St-Germain, industriel, 2735, Morin, Saint-Hyacinthe, pour les objets suivants: l'aire le commerce de pierre, chaux, ciment, table, minerais, minéraux et matériaux de construction de toutes sortes, sous le nom de « Archos inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune, 3,900 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de $10 chacune et en 700 ¦étions privilégiées classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1480, rue Logan, Jacques-Cartier, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24.V4-0 1662-68 To carry on business as restaurateurs and to deal in goods and provisions of every kind and description, under the name of \"Les Aliments Carnaval inc.\u2014Carnaval Foods Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common sliares of the par value of $1 each and 3,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1609-68 Les Aliments Carrousel inc.Carrousel Foods Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th (lay of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Murray Lapin, advocate and Queen's Counsel, 167 Edgchill Road, Westmount, Norman May, 55 Holtham Road, Hampstead, and Avrum Rubinger, 4530 Côte des Neiges, Montreal the latter two advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in foods and food products of all kinds, under the name of \"Les Aliments Carrousel inc.\u2014 Carrousel Foods Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common sliares of the par value of $1 each and 3,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-o 1608-68 Archos inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of April, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Paul Lemieux, advocate, Pierre Lcmieux, student, both of 409 Vauquelin, Beloeil, and Cltarles-E.St-Germain, industrialist, 2735 Morin, Saint-Hyacinthe, for the following purposes: To deal in stone, lime, cement, sand, ore, minerals and building mcterials of all kinds, under the name of \"Archos inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 300 common sliares of a nominal value of $1 each, 3,900 preferred class \"A\" shares with a nominal value of $10 each and 700 preferred class \"B\" shares with a nominal value of $1 each.The Lead office of the company is at 1480 Logan Street, Jacques-Cartier, judicial district of Montreal.Raymond Douvtlle, Assistant Secretary of the Province.24574 1662-68 Yvan Archambault construction Itée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Yvan Archambault, entrepreneur général, Jeanninc Archambault, ménagère, épouse contractuellement séparée de Yvan Archambault construction lté* Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Yvan Archambault, general contractor, Jeannine Archambault, housewife, wife contractually separate as to property of said Yvan 2840 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1908, 100- année, »\u2022 20 biens dudit Yvan Archambault, tous deux de 90A, rue St-Antoine sud, et Fcrnand (iuillctte, menuisier, 507, rue Guy, tous trois de Granby, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction et faire lc commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Y'van Archambault construction ltée », avec un capital total de $00,000, divisé en 2,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Granby, district judiciaire de Bedford.1* noua-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1581-08 Archambault, both of 90A, Saint-Antoine South, and Fernand Guillette, joiner, 507 Guy -Ircet, all three of Granby, for the following purposes: To carry on business as a real estate am! i uns-I nu ¦hou company and to deal in all kinds of materials, under the name of \"Yvan Archambault construction ltée\", with a total capital stock of $00,000, divided into 2,500 common shares of $10 each and 3,500 preferred than i of HO each.The head office of the company is at Granby, judicial district of Bedford.Raymond Douvili.i .Assistant Secretary of the Prot 24574 l5Sl-fi8 Arrivcderci Roma Restaurant Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'uvril 196S, constituant en corporation: Michel l.assonde, 012, Vauquclin, Iteloeil, Jcan-L.Sansoucy, 14S5 ouest, Bernard, tous deux avocats, et Hoger-L.Beau-lieu, avocat et conseil en I,oi de la reine, 3044, chemin St-Sulpice, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Arrivcderci Roma Restaurant Inc.', avec un capital total de §60,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de SI chacune et 5,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1391-68 Arrivcderci Roma Restaurant lue.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 2nd day of April, 190S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incur-porating: Michel Lassonde, 612 VauqurliB, Bclocil, Jcan-L.Sansoucy, 1485 Bernard West, both advocates, und Roger-L.Bcaulicu, advocate and Queen's Counsel, 3044 St.Sulpice l!iMil.the latter two of Montreal, for the follow- ing purpose-: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Arrivcderci Roma Restaurant Inc.\", with a total capital stock of 160,000, divided into 10,000 common shares of tin- par value of $1 each and 5,000 preferred share- of the par value of $10 each.The bead office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvili.i:.Assistant Secretary of the Province.24574-o 1891-68 Association des Familles Marcotte inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième p.-m tic de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Lucie Marcotte, secrétaire, fille majeure, 944, 2c Avenue, Québec, Gilles Marcotte, comptable agréé, 4195, 3e Avenue ouest, Charlesboiirg, et Fernand Dion, agent manufacturier, 1217, Ernest-Lavigne, Sillery, pour les objets suivants: Etudier, promouvoir, protéger et développer de toute manière les intérêts matériels, culturels et sociaux des personnes dont le nom de famille est « Marcotte », sous le nom de « Association des Familles Marcotte inc.».Lc montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $50,000.Le siège social de la cor|x>ration est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1483-68 Association des Vétérans des As de Québec inc.Quebec Aces Old Timers Association Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Association des Familles .Marcotte inc.Notice is given that under Part III of the < 'i.iiipiiiiii¦ \u2022 Act, letters patent, bearing date the 11th day of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to Incorporate a corporation without share capital: Lucie Marcotte, secretary, spinster of the full age of majority, 944, 2nd Avenue, Quebec, Gilles M arcotte, chartered accountant, 4195,3rd Avenue West, Cliarlesbourg, and Fcrnand Dion, manufacturers' agent, 1217 Erncst-Lavignc, Sillery.for the following pur|x)scs: To study, promote, protect and develop by all nil an- the material, cultural and social interests of paraona whose family name is \"Marcotte , under the name of \"Association des Familles Marcotte inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the cor|>oration may acquire and hold is to lie limited, is $50,000.The head office of the cor|x>ration is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1483-08 Association des Vétérans des As de Quéliec inc.Quebec Aces Old Timers Association Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, have been issued by I he QUEBEC OFFICIAI GAZETTE, May 18, 1988, Vot 100.No.20 2841 patentes, en date rlu 2e jour d'avril 1068, constituant en eor|k)ration sans capital-actions: (Jerry McNeill agent d'assurances, 2913, Providence, Saintc-Foy, Fernand Houle, courtier d'assuran-(i ».1261, «le Sainos, Fred Kowalchuck, acheteur, 2180, Brûlart, tous deux de Sillery, Armand (iainlreault, représentant, 120, 25e Hue, et Jean-,laii|iics Pichcttc, vendeur, 173, de la Colom- h ouest, ces deux derniers de Québec, pour les objets suivants: Former et exploiter un club sportif et promouvoir en particulier le sport du hockey, sous le nom de « Association des Vétérans des As de (Jiii'hcc inc.-Quebec Aces Old Timers Association Inc.\".I.e montant auquel est limitée la valeur des lii.-ns immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $2,000.I.e siège social de la corporation est au C'oliséc de Québec, Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-sccrflaire de la prorince, Raymond Douville.24S74-0 1481-68 Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Gerry McNeil, insurance agent, 2913 Providence, St.Foy, Fernand Houle, insurance broker, 1261 de Samos, Fred Kowalchuck, buyer, 2186 Brû-lart, Itotli of Sillery, Armund Gaudrcault, representative, 120, 25th Street, and Jean-Jacques Pichette, salesman, 173 de la Colombière West, the latter two of Quel>cc, for the following purposes: To form and operate a sports club, and to promote especially the sport of hockey, under the name of \"Association des Vétérans des As de Quél>ec inc.\u2014 Quebec Aces Old Timers Association Inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $2,000.The head office of the corporation is at the Queltcc Coliseum, Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1481-68 I.\"Association hippique de Québec inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la l,oi des compagnies, le lieutenant-Ijouvcrneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'avril 1968.constituant en corporation sans capital-actions: (ialiriellc Vallée, fille majeure.798.de Longpré, Saintc-Foy, Henri Beaudry, 159.Princi|>alc, Saiiil-Koiiiiinld-d'Ktcliemili.et Gaston Michaud.|'S i.'i.Place Iloivin.Clinrlesliourg, tous trois avocats, pour les objets suivants: Former et exploiter un club sportif et promouvoir en particulier le Sport de réquitation.\u2022nus le nom de * L'Association hippique de tyuélice inc.».I.e montant auquel est limitée In valeur des liiens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100.000.Le siège social de la corporation est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-seerftaire de la /irorince, Raymond Douville.24574-0 1397-68 L'Association hippique de Québec inc.Notice is given that under Part III of the Com|Miuics Act.letters patent, bearing date the 3rd day of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Gain-idle N'allée, spinster of the full age of majority.798 de Longprc.St.Foy.Henri Beau-dry, 15!) Main, Saiiit-Romiiald-d'Ktchemin.and Gaston Midland, (5835 Pluce Uoivin.Charles-bourg, all three advocates, for the following purposes : To form and operate a sports club, and to promote especially the sport of horsemanship, i (1er the name of \"L'Association hippique de Québec inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to Ik- limited, is $100,000.The head oflice of the corporation is at Quebec, judicial district of Qucliec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1397-68 Auberge du Cheval Blanc inc.Wis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gOUvemeur de la province a accordé des lettres patentes) en date du lie jour d'avril 19(58, constituant en corporation: Alphonse Breton, restaurateur, Yvette Nadeau.ménagère, épouse du.lit Alphonse Breton, tous deux de 3847.chemin St-Louis, Saintc-Foy, et (îaston Michaud, Avocat, 6835) Place Boivin, Charlesbourg.pour les objets suivants: Fxploiter des hotels, tavernes, auberges et restaurants, sous lc nom de « Aul>erge du Cheval Blnnc inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune »t i u 390 actions privilégiées de $100 t-liacunc.11' siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-scerftaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1696-68 Auberge du Cheval Blanc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 11th day of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Alphonse Breton, restaurateur.Yvette Nadeau.housewife, wife of said Alphonse Breton, both of 3847 Saint-Louis Road.Saintc-Foy, and Gaston Michaud.advocate, 6835 Place Boivin, Charlesbourg, for the following purpose-: To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Auberge du Cheval Blanc inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common sliares of $1 each and 390 preferred sliares of $100 each.The head oflice of the company is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24574 1696-08 2842 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° SO Bal-Mass inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour de mars 1968, constituant en corporation: Robert Massieotte, commerçant, 926, Thibeau, Cap-de-la-Madcleine, Jean-Paul Balleux, commerçant, et Fernande Marcotte, commis, épouse séparée de biens dudit Jean-Paul Balleux, ces deux derniers de 2158, la Jonquière, Trois-Rivières, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Bal-Mass inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 920, Thibeau, Cap-de-la-Madeleine, district judiciaire de Trois-Rivières.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 916-68 Barclay Motor Sales Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des Ici très patentes, en date du lie jour d'avril 1968, constituant en corporation : Bcrt Sidoti, 2049, avenue Ward, Gaétan Sidoti, 2130, avenue Scott, app.21, tous deux de Saint-Laurent, et Donald Weir, 565, Joncas, Laval, tous trois opérateurs de poste de services, pour les objets suivants: Exploiter «les postes de services et faire le commerce de véhicules, pièces et accessoires d'iceux, sous le nom de « Barclay Motor Sales Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1685-68 Bonbons Paul inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé «les lettres patentes, en date du 26e jour de mars 1968, constituant en corporation: Jack B.Bobrove, 5615, avenue Cork, Côte Saint-Luc, Edwanl H.Bernfeld, 6240, Wcstbury, tous deux avocats, et John R.Howard, secrétaire, 1420, Towers, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les commerces de restaurateurs, emhoii-teilleurs, boulangers, confiseurs, bouchers, laitiers, crémiers, épiciers, marchands de volailles, marchands de fruits et légumes, fermiers, marchands de glace, dépositaires de journaux et débitants de tabacs, sous le nom de ¦ Bonbons Paul inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 39,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Bal-Mass inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Robert Massieotte, tradesman, '.)% Thil>eau, Cap-de-la-Madeleine, Jean-Paul Balleux, tra«lesman, and Fernande Marcotte, clerk, wife separate as to property of said ,|can.Paul Balleux, the latter two of 2158 la Jonquière, Trois-Rivières, for the following purposi - To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Bal-Mass inc.\", with a total, apital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Thibeau, Cap-de-la-Madcleine, judicial district of Trois-Rivières.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Produce.24574 916-G8 Barclay Motor Sales Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 11th day of April, 1968, liavc been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorpa-rating: Bert Sidoti, 2049 Ward Avenue, Gaétan Sidoti.2130 Scott Avenue, Apt.21, both of Saint-Laurent, and Donald Weir.565 Joncai, Laval, all three service station operators, for the following purposes: To operate service stations and to deal in vehicles and the accessories and parts theieof, under the name of \"Barclay Motor Sales Ltd.\", with a total capital stock of S40.000.divided into 1,000 common sliares of a par value of $10 each and 3,000 prcferre«l shares of a par value of $10 each.The head office of the company is at Montréal, judicial tlistrict of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Produce.24574-0 16S3-G8 Bonbons Paul inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor-porating: Jack B.Bobrove, 5615 Cork Avenue.Côte Saint-Luc, Edward H.Bemfeld.0240 Westbury, both a«lvocates.ami John R.Howard, secretary, 1420 Towers, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on businesses as restaurateurs, bottlers, bakers, confectioners, butchers, milk sellers, dairymen, grocers, poulterers, greengrocers, farmers, ice merchants, news vendors and tobacconists, under the name of \"Bonlions Paul inc., with a total capital stock of $40,000.divided .1,000 common shares of a par value of $1 each and 39,000 preferred shares of a par value of $1 each.The head office of the company is at Mont real, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Provi»<' ¦ 24574m 1323-68 Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1323-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100.No.20 28'I3 li'- Boucliers de Saint-Laurent inc.Les Boucliers de Saint-Laurent inc.V\\is est donné qu'en vertu de la troisième partie de la I/>i des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de mars 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Georges Wurtcle, avocat, 32, Blainville est, Sainte-Thérèse, Michel Hétu, notaire, 10, Féré, S.iint-Eustache, et Yvette Fortin, secrétaire, fille majeure, 120.Équcrrc, Laval, pour les objets suivants: (¦rouper les jeunes en corps de clairons, sous le nom «le « Les Boucliers de Saint-Laurent inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des I liens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation] est de 850,000.Le siège social de la corporation est à Suint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire Je la province, Raymond Douville.24674-0 1097-68 Pat Brady Real Estate Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 8c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Harry Aronoviteh, avocat et conseil en Loi de la reine, 5623, Randall, Arthur Irving Bronstein, 5703, Eldridge, tous deux de Côte Saint-Luc, et Charles Ralph Lipper, 4350, ouest, rue Sherbrooke, Montréal, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires de courtiers et vendeurs d'immeubles, sous lc nom de « Pat Brady Real Estate Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair île SI chacune, 1,000 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair «le $1 chacune et 3S.00O actions privilégiées catégorie « B » d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la com]>aguic est 3333, chemin de la Reine Marie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1109-68 Centre d'éducation Stc-Marie inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Lm des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres netentea, en date du 8c jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions: FIo-i i m Larivièrc, Eugène Poirier, Paul Morisset, li us trois de 1180, Bleury, Paul-Emile Gingras, 3154, Fendall, Gérard Plante, 3200, chemin Ste-Cilhcrine, Claude Gaulin, 2040, Place Henri-lliurassa, app.22, tous six éducateurs, Rcné-C.Alary, avocat, 12164, Jcan-Bouillet, Fernand Daoust, 5292, Pie IX, Wilbrod Lcclerc, 3665, Iîidgewood, app.204, Samuel-L.Gagné, 3215 Lacombe, Gérard de Montigny, 3865, Maplc-«ood, tous quatre administrateurs, tous onze de Montréal, Gilles Marsolais, éducateur, 495, Qucrbes, Outremont, Edmond Orban, éducateur, 415, Hervé, Gilles Bacon, étudiant, 1420, Kéno-gami, tous deux de Laval, et Jean-Claude Delor-uie, avocat, 3, Glendale, Beaconsfield, pour les objets suivants: Etablir, maintenir, administrer et développer un centre pour l'éducation de la jeunesse, sous le nom de « Centre d'éducation Stc-Marie inc.».Notice is given that under Part HI of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of March, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Georges Wurtele, advocate, 32 Blainville east, Stc-Thérèse, Michel Hétu, notary, 10 Féré, Saint-Euslache, and Yvette Fortin, secretary, spinster of the full age of majority, 120 Équcrrc, lavai, for the following purposes: To group together the young into a bugle corps, under the name of \"Les Boucliers de Saint-Laurent inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the cor|x>ration may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Saint-Laurent, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1097-68 Pat Brady Real I -Iate Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of April, 196S, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Harry Aronoviteh, advocate and Queen's Counsel, 5023 Randall, Arthur Irving Bronstein, 5703 Eldridge, both of Côte Saint-Luc, and Charles Ralph Lipper, 4350 Sherbrooke Street West, Montreal, the latter two advocates, for the following pur|>oscs: To carry on business as real estate brokers and salesmen, under the name of \"Put Brady Real Estate Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of the ]>ar value of $1 each, 1,000 class \"A\" preferred shares of the par value of $1 each and 38,000 class \"B\" preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at 3333 Queen Mary Road, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1109-68 Centre d'éducation Stc-Marie inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Florian Larivièrc, Eugène Poirier, Paul Morisset, all three of 1180 Bleury, Paul-Émile Gingras, 3154 Fendall, Gérord Plante, 3200 Stc-Catherinc Road, Claude Guulin, 2040 Place Hcnri-Bourassa, Apt.22, all six educators, Rcné-C.Alary, advocate, 12164 Jean-Bouillet, Fernand Daoust, 5292 Pie IX, Wilbrod Leclerc, 3665 Ridgewood, Apt, 204, Samuel-L.Gagné, 3215 Lacombe, Gérard de Montigny, 3865 Maplewood, all four administrators, all eleven of Montreal, Gilles Marsolais, educator, 495 Querlies, Outremont, Edmond Orban, educator, 445 Hervé, Gilles Bacon, student 1420 Kénogami, both of Laval, and Jean-Claude Delormc, advocate, 3 Glendale, Beaconsfield, for the following purposes: To establish, maintain, manage and develop a center for the education of youth, under the name of \"Centre d'éducation Ste-Marie inc.\". 2844 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.18 mai 1968.100' année.u° 20 Le montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $50,000.Lc siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrHairc de la province, Raymond Douville.24574-0 1302-68 Centre d'intégration scolaire inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Ix>i tics compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du Mie jour d'avril 1 '.Mis.constituant en corporation sans capital-actions: Claude Montagne, conseiller |x''dagogiquc.Hâvrc-des-Iles, H-1106.Laval.Pierre Laval, restaurateur.5457.(irove Hill.Montréal, et Jeanne Dubé.professeur, épouse contractiicllemenl séparée de biens de François Cbampigny.3.rue St-Sylvcstrc, Longuciiil.pour les objets suivants: Aider à l'intégration scolaire des enfants ayant des diflieiillés sur les quai re disciplines fondamentales: lecture, écriture, langage et calcul, sous le nom de «Centre d'intégration scolaire inc.».Lc montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.24574-0 1820-07 The amount to which the annual income from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to Ik; limited, is 150,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvn.u Assistant Secretary of the Pro> 24574 130248 Centre d'intégration scolaire inc.Notice is given that under Fart 111 of the Companies Act, letters patent, bearing dale the the 10th day of April.1008.have been i.d by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: Claude Montagne, ix'dagogieal consultant llâ-vre-des-Iles, It-1101).Laval.Pierre Laval, restaurateur, 54Ô7 drove Hill.Montreal, ami .lean-DC Dubé.professor, wife contractually separate as to pro|x-rty of François Cliampigny.'! St.Sylvestre St., Longucuil.for the following purposes; To assist in the school integration of children having difficulty in the four basic disciplines: reading, writing, speech and arithmetic, under the name of \"Centre d'intégration scolaire inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to In- limited, is SIOO.IXM).The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Dm-villi:.Assistant Secretari/ of the I'rorince.24574 IS'JO-i'.; Centre Loisirs de l'Age d'Or de Rouyn Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en dale du lie jour d'avril 1908, constituant en coriMiration sans capital-actions: Albert Lcfcbvre.horticulteur paysagiste, 153.14c rue, Xoranda, Albert Massieotte, 94, Home, André Provencher, 411, Taschercuu est.tous deux rentiers, Hruneau Grenier, commis-voyageur.279, rue des Pionniers, et Monseigneur Albert Pelletier, urètre.201.Iberville ouest, ces quatre derniers de Rouyn.pour les objets suivants: Établir et exploiter un ou des centres de loisirs Kur les personnes Agées, sous le nom de « Centre isirs de l'Age d'Or de Rouyn ».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $40.000.Le siège social de la corporation est à Rouyn.district judiciaire de Rouyn-Norandn.Le sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.24574-0 2723-67 Chevaliers et Chevalières de l'Epée Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de mars 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Emile Hunter, chauffeur de taxi, Thérèse (îervais, ménagère, fille majeure, (tinette (îervais, secrétaire, fille majeure, tous trois de 1776, St-André, Claude Hunter, maître d'hôtel, 1696, Poupart, Paul Nodeau, contremaître, Yvette Labellc, ménagère, épouse de Léo Marier, tous deux de Centre Loisirs de l'Age d'Or de Ron\\ n Notice is given that under Part III of the Companies Act.letters patent, bearing date the llth day of April.1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: AUiert Lefebvre.landscape horticulturist, 153, 14th St.Noranda.Albert Massieotte, 91 Home, André Provencher.411 Tnschereaii East, both annuitants.Pruneau Grenier, travelling salesman.279 des Pionniers St.and Monsignor Albert Pelletier, priest.201 Iberville west, the latter four of Rouyn, for the following purposes: To establish and operate one or more recreational centers for the aged, under the name of \"('entre Loisirs de l'Age d'Or de Rouyn\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $40.000.The head office of the corporation is ut Rouyn, judicial district of Rouyn-N'oranda.Raymond Doi villi:.Assistant Secretary of the Province.24574 2723-67 Chevaliers et Chevalières de PF.pce Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of March, 1908, have been issued by the Government Administrator of the Province to incorporate a corporation without share capital: Emile Hunter, taxi driver, Thérèse (îervais, house-keeper, spinster of the full age o! majority, Ginette (îervais, secretary, spinster of the full age of majority, all three of 1776 St-Andrc, Claude Hunter, maître d'Hôtel, 1696 Poupart, Paul Nadeau, foreman, Yvette Labelle, house- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May IS, IOCS, Vol.100, No.20 2845 1110, Parthcnais, Frank Versailles, chauffeur ouse diidit Sylva Chouinard, tous deux de 3S90, Allen, Verdun, Raymond Ménard, gérant, et Louise Tardif, ménagère, épouse iludit Raymond Ménard, ces deux derniers de 270, Dumouchel, Dorval, pour les objets suivants: Exploiter des hotels, motels, tavernes, auberges cl autres établissements destinés à la vente de boissons alcooliques, sous le nom de « Chouiiinrd & Ménard inc.», avec un capital total de $41,000, divisé en 100 actions ordinaires de $10 chacune cl en 400 actions privilégiées de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est 270, rue Diiinoiichcl, Dorval, district judiciaire de Montréal.Le sous-scerftaire de la province, Raymond Douvii.uk.24574-0 1623-6S wife, wife of Léo Marier, both of 1410 Parthcnais, I''rank Versailles, taxi driver, 5055 Henri-Julien, all seven of Montreal, Bene Cnponi, manager, 1S27 Cartier, (idles Tardif, chauffeur, 1563 Dollard, both of Jacques-Cartier, and Claude Legault, taxi driver, 1030 Legault, Saint Hubert, for the following purposes: To come to the aid of the poor and needy, Under the name of \"Chevaliers et Chevalières de l'F.pcc\".The amount to which the annual income from the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $25,000.The bead ollicc of the corporation is at 1776 St-André St., Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.k, Assistant Secretary of the Province.24574 990-68 Chouinard & Ménard inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the lSth day of April, 19(iS, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|x>ru-ing: Sylva Chouinard.businessman.Pauline Drouin, housewife, wife of said Sylva Chouinard, both of 3890 Allen, Verdun, Raymond Ménard, mannger, and Louise Tardif, housewife, wife of said Raymond Ménard, the latter two of 270 Dumouchel, Dorval, for the following purposes: To operate hotels, motels, taverns, inns and other establishments destined to sell alcoholic beverages, under the name of \"Chouinard & Ménard inc.\", with a total capital stock of $41,000, divided into KM) common shares of $10 each and into -100 preferred shares of $100 each.The head ollicc of the company is at 270 Dumouchel Street, Dorval, judicial district of Montreal.R a y mon i) 1 )ou vi m.e, Assistant Secretary of the Province.24574 1623-68 Le Club des Lions de Farnlmm inc.The l-'urnhuin Lions (lob Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dé la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour d'avril 1968, constituant en corporation suns capital-actions: Paul Mudey, Hashim Rahill.tous deux marchands, David McGuigun, industriel, Alcide LegUe, Marcel Goineau, tous deux hôteliers, Avery Allen, Jacques Mm in.James Leslie, tous trois contremaîtres, Jean-Paul Couture, avocat, James J.McCuIlough, Pierre Lafontaine, tous (h iix gérants, Paul Desnoyers, assureur, et (icorges-R.Tétreault, mécanicien, tous de Farn-luim, pour les objets suivants: Promouvoir le bien-être spirituel et matériel des membres demeurant dans lu région de Farnham ou ailleurs, sous le nom de « Le Club des Lions de Farnham inc.\u2014 The Farnham Lions Club Inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la i ; ii u a i ii m.est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Furn-liam, district judiciaire de Bedford.Le Club des Lions de Farnham inc.The Farnham Lions Club Inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the Kith day of April, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incor-porate a corporation without, share capital: Paul Muilry, Ilasbim Raliill.both merchants, David McGuigan, industrialist, Alcide I ague.Marcel Goincnu, l>otli hotel-keepers, Avery Allen, Jacques Morin, James Leslie, nil three foremen, Jean-Paul Couture, advocate, James J.McCuIlough, Pierre Lafontaine, both managers, Paul Desnoyers, insurer, and Georges-R.Tétreault, mechanic, all of Farnhum, for the following purposes: To promote the spiritual and material welfare of the members residing in the Purnham area or elsewhere, under the name of \"Le Club des Lions de Farnham inc.\u2014 The Farnham Lions Club Inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to he limited, is $50,000.The head oflice of the cor|>orotion is at Farn-hain, judicial district of Ifedford.IjC soux-xeerf'taire de la province, Raymond Douvii.i.i:.24574-0 1551-68 Raymond Douvii.i.k, Assistant Secretary of the Province.24574 1551-68 2810 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 Club 2920 Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a été accordé par lc lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes en date du 4 avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions, sous le nom de « Club 2920 », les membres de «Club 2920», déjà constituée en corporation le ou vers le 22 février 1968, en vertu de la Loi des clubs de récréation, et ce, pour les objets suivants: Établir et exploiter un club.Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la nouvelle corporation peut acquérir et posséder est de $50,000.Lc siège social de la nouvelle corporation est à St-Damien, district judiciaire de Montmagny.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1318-68 \u20141417/88 Club 2920 Notice is given that under Part III of tllc Companies Act, letters patent, bearing dale the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital, under the name of \"Club 2920\", the numbers of \"Club 2920\", already incorporated on or around February 22, 1968, pursuant to the Amusement Clubs Act, and such, for the following pur|>oses: To establish and operate a club.The amount to which the value of the immovable property which the new corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the new cor|>oration i« at St-Damicn, judicial district of Montmagny.Raymond Douvili.i:, Assistant Secretary of the Province.24574 1318-68\u20141417-88 Coupons Beauchcsne inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'nvril 1968, constituant en corporation: Alice Manchette, commerçante, épouse séparée de biens de Irénée Blan-chette, 15, rue DcCoursol, Jean-Louis Provencher, avocat, 42, Carignan, tous deux de Victoria-ville, et Nicole Pothicr, secrétaire, épouse séparée de biens de Jean Pothicr, 10, Cloutier, Arthabas-ka, pour les objets suivants: Faire le commerce de coupons et de tissus à la verge, sous le nom de « Coupons Beauchesne inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 15, rue DcCoursol, Victoriaville, district judiciaire d'Ar-thabaska.Le sous-secritaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1363-68 Le Comité CANADA The CANADA Committee Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour de mars 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Thomas Ross Anthony Malcolm, 50, Chesterfield, Westmount, Michael Edgar Rioux, 11,5c avenue, Dorval, John Arthur Alexander Swift, 103, Mar-lin, Pointe-Claire, Paul Michael Deniers, 65, Lazard, Mont-Royal, Duncan McNeill, 4081, Highland, Montréal, tous cinq avocats, Margaret Duchesne, 5, 2e avenue, Susan Duchesne, 794, 39c avenue, toutes deux de LaSalle, Lise-Nicole Romanclli, 7655, 17e avenue, Saint-Michel, Ginette Martin, 2980, avenue Louis Dantin, M cultivai, toutes quatre secrétaires, filles majeures, Monique Courcclles, téléphoniste, fille majeure, 3420, Drummond, Montréal, Mavis Holmes, secrétaire, épouse séparée de biens de Leslie Holmes, 95, Dcguire, Chatcauguay-Centrc, et Christabel Frances, secrétaire, épouse séparée de biens de Roy Grovcr, 5999, Monkland, Montréal, I>our les objets suivants: Effectuer des études et des recherches dans le but d'éduquer toute la population, sur les structures légales et fiscales, sur la nature culturelle et politique du Canada, de ses provinces et de Coupons Beauchesne inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorpo-rating: Alice Manchette, trader, wife separate as to property of Irénée Blanchette, 151 )eCoursol St., Jean-Louis Provencher, advocate, 42 Carignan, both of Victoriaville, and Nicole Pothicr, secretary, wife separate as to property of Jean l'othier, 10 Cloutier, Arthaboska, for the following purposes: To deal in remnants and fabrics by the yard, under the name of \"Coupons Beauchesne inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at 15 l)c( tar-no] street, Victoriaville, judicial district of Arthabaska.Raymond Douvili.i:, Assistant Secretary of the Province.24574 1303-0$ Le Comité CANADA The CANADA Committee Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4lh day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province tn incorporate a corporation without share capital: Thomas Ross Anthony Malcolm, 50 Chesterfield, Westmount, Michael Edgar Rioux, 11, 5th Ave., Dorval, John Arthur Alexander Swift, 103 Martin, Pointe-Claire, Paul Michael Deniers.65 Lazard, Mount-Royal, Duncan McNeill.4081 Highland, Montreal, all five advocates, Margaret Duchesne, 5, 2nd Ave., Suzan Duchesne, 794, 39th Ave., both of LaSalle, Lise-Nicolc Roinauelli 7655, 17th Ave, Saint-Michel, Ginette Martin, 2980 Louis Dantin Ave, Montreal, all four secretaries, spinsters of the full age of majority, Monique Courcelles, telephone operator, spinster of the full age of majority, 3420, Drummond, Montreal, Mavis Holmes, secretary, wife separate as to property of Leslie Holmes, 95 Deguire, Chftteauguay-Centre, and Christabel Frances secretary, wife separate as to property of Hoy Grovcr, 5999 Monkland, Montreal, for.the following purposes: To carry out studies and research to educate the entire population on the legal and fiscal structures, on the cultural and political nature of Canada, of its provinces and of all other civic QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2847 tous autres corps civiques et gouvernementaux, sous le nom de « Le Comité CANADA \u2014 The CANADA Committee ».Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de 310,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24571-0 993-68 Cosmopolitan Textiles Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 19c jour de mars 1968, constituant en corporation: Charlotte Valentine, marchande, épouse séparée de biens de David Bako, 5372, Rustic Place, Joseph Alpert, tapissier eu ameublement, Morton Alpert, professeur, ces ileux derniers de 6115, Macdonald, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer des textiles et tissus de rembourrage, d'usage domestique et décoratif, aussi bien?que des tapisseries et reproductions, en faire le commerce, sous le nom de « Cosmopolitan Textiles Lie.\\ avec un capital total de $40,000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $10 chacune et 3.0IX) actions privilégiées de $10 cliacune.Lc siège social de la compagnie est 4721, Van Borne, suite 5, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.21574 1347-68 I ».A.P.inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27c jour de mars 1968, constituant en corporation: Roger Bégin, comptable, 18, Louis-Prancocur, Saint-Félix-du-Cap-Rougc, Micheline Durand, 315, 9e rue, Marthe Lessard, 354, Lavigueur, Irène Bernatchez, 1247, de la Ronde, toutes trois de Québec, et Louise Bouchard, 1296, Chanoine Morel, Sillery, ces quatre dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « D.A.P.inc., avec un capital total de $500,000, divisé en 48,000 actions ordinaires de $1 cliacune, 2,250 actions privilégiées classe « A » de $100 chacune, 2,250 actions privilégiées classe « B » de $100 cliacune et en 2,000 actions privilégiées classe < C » de $1 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Saintc-Foy, district judiciaire de Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1400-68 Daily Freight Forwarders Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour d'avril 1968, constituant eu corporation: Joseph Lawrence Barber, '\u2022\"'VS, chemin Holborne, Port Credit, province d Ontario, Ernest F.Dalglcish, 100, Desrochers, « liateauguay, Robert Vernon Barber, 789, rue Oevey, Hugh H.Meldrum, 790, rue Dcvcy, and government bodies, under the name of \"Le Comité CANADA\u2014The CANADA Committee\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $10,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 993-68 Cosmopolitan Textiles Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 19th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Charlotte Valentine, merchant, wife separate as to property of David Bako, 5372 Rustic Place, Joseph Albert, upholsterer, and Morton Alpert, teacher, the latter two of 6115 Macdonald, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in textiles and upholstery materials, domestic and decorative, as well as tapestries and reproductions, under the name of \"Cosmopolitan Textiles Inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 4721 Van Home, Room 5, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1347-68 D.A.P.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1968, have lieen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roger Begin, accountant, 18 Louis-Froncoeur, Saint-Félix-du-Cap-Rouge, Micheline Durand, 315, 9th Street, Marthe Lessard, 354 Lavigueur, Irène Bernatchez, 1247 de la Ronde, all three of Quebec, and Louise Bouchard, 1296 Chanoine Morel, Sillery, the latter four secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purplses: To carry on business as real estate and construction company, under the name of \"D.A.P.inc.\", with a total capital stock of $500,000, divided into 48,000 common sliares of $1 each, 2,250 preferred class \"A\" sliares of $100 each, 2,250 preferred class \"B\" shares of $100 each and 2,000 preferred class \"C\" sliares of $1 each.The head office of the company is at Sainte-Foy, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1400-68 Daily Freight Forwarders Ltd.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor- eirating : Joseph Lawrence Barber, 1588 Holborne oad, Pdrt Credit province of Ontario, Ernest F.Dalglcish.100 Desrochers, Chateauguay.Robert Vernon Barber.789 Dcvey Street, Hugh H.Mcldrum, 790 Devey Street, both of Greenfield 2s is GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, IS mai 1908, 100' année, n\" 20 tous deux de Greenfield l'urk.tous quatre administrateurs, el Seymour Mnchlovitch, «vocal.3405, rue Mountain, Montréal, «mur les objets suivants: Exercer lea affaires de courtiers en fret et transport et opérateurs de wagons ferroviaires en commun, sous le nom de « Daily Freight Forwarders Ltd.avec un eapital total de $40.000.divisé en 10.000 actions ordinaires de $1 Chacune et 30.000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Doi-vu.i.e.24574 1024-08 Davidbcth Holdings Corp.Avis est donné qu'en vertu de In première partie de lu Loi des compagnies,l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de mars 1008, constituant en corporation: Stanley L.Cylryn-liauin.05.RoxtonCrescent, Montréal-ouest, Paul A.Yaphc, 5382, avenue Montelair.Ions deux avocats, et Margaret Ivanisko, secrétaire, fille majeure.5515 place Bnsilc-Pnlcnaildc.ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de placements et de portefeuille, sous le nom de * David-beth Holdings Corp.', avec un capital total de $125.000.divisé en 2.000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.4.800 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair de $10 chacune et 75,000 actions privilégiées catégorie « 11 \" d'une valeur au puir de $1 cliacune.Lc siège sociul de lu coinpugnie est à Montréal, district judiciaire de Montréul.IjC sousjiçrrctairc de la proriiice.Raymond Doi ville.24574 1207-08 Roger Deschênes inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4c jour d'avril 1908, constituant en corporation: Roger Deschênes, constructeur, Lucille Deschênes, ménagère, épOUM dudit Roger Deschênes, tous deux de Potion (Mansonville), et Jacques Codère, courtier, route rurale numéro 1, North Hatley, |>our les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom de « Roger Deschênes inc.», avec un capital total de $10,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douvili.i:.24574-0 1241-68 Dorval Structural Steel Detailing Services Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 9c jour d'avril 1968, constituant en corporation: (îcrald G.Freed, 1396, Carol Crescent, Laval, John L.Liberman, 7487, Spring, tous deux avocats, et Derricc L.Leacock, secrétaire, célibataire, 4455, Coolbrook, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Park, ull finir executives, and Seymour Muchlo.vitch.advocate, 3495 Mountain Street.Montres] for the following purposes: To carry on business as freight and transportation brokers and pool car operators, under the name of \"Daily Freight Forwarders Ltd.\".with a total eapital stink of $40.000.divided into 10.000 common shares of $1 each ami 30,000 preferred shares of $1 each.The head oflice of the company is at Montreal, judicial district of Mont real.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Ptopvici .24574-0 L624-68 DavidlMth Holdings Corp.Notiee is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the I4tli day of March.1908.have lieen issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Stanley L.('ytryiibaiiin.!i,\"> Roxton Crescent.Montreal West, Paul A, Yaphc.5382 Montelair Avenue, both advocates, and Margaret Ivanisko, secretary, fille majeure, 5515 Place BasUe-Patenaude, the latter two of Montreal, for the following pur|x>scs: To carry on the business of an invest meut and holding company, under the name of \"I )avidhclh Holdings Corp.\".with a total capital ibock of $125.000.divided into 2.000 common sham of a par value of $1 each.4.800 class \"A\" preferred shares of a par value of $10 each and 75.000 class \"R\" preferred shares of a par vuliie of $1 each.The head oflice of the company is at Monlreal, judicial district of Montreal.Raymond Doi villi:.Assistant Secretary of the Province.24574-0 12117 liS Roger Deschênes inc.Notice is given that under Part I of the Conquîmes Act, letters patent, bearing dale the 4th day of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province.incor|>orating: Roger Deschênes, constructor, Lucille Deschênes, housewife, wife of said Roger Deschênes.both of Potion (Mansonville), and Jacques Codère, broker, Rural Boule number 1, North Hatley, for the following purposes: To carry on business as constructors and general building contractors, under the name of \"Roger Deschênes inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head oflice of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint Francis.Raymond Douvili.i:.Assistant Secretary of the PlWMlOT.24574 1241-68 Dorval Structural Steel Detailing Services Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing dale the 9th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gerald G.Freed, 1390 < arm Crescent, Laval, John L.Liberman, 7487 Spring, both advocates, and Derricc L.Lcacock, secretary, spinster, 4455 Coolbrook, the latter two of Montreal, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, S'o.20 Exercer le commerce d'entrepreneurs et constructeurs, sous le nom de « Dorval Structural «lecl Detailing Services Inc.», avec un capital total de $-10,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 2,IKX) actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 cliacune.Le siège social de la compagnie est 2, rue Elizabeth.Dorval, district judiciaire de Montréal.Ia mus-secrétaire de la province, Raymond Douville.21371 1365-68 Les Éditions Heritage inc.Au- est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-epuvcrnoiir de la province a accorde des lettres patentes, en date du 16c jour d'avril 1968.constituant en corporation: Antoine Mircault, courtier en imprimerie, 850, Montcalm, Norbert Mircault.cultivateur, 870, rue Montcalm, tous deux- de Sainlc-Maric-Salomée, et Maurice Poirier, contrôleur, 470, du Séminaire, Saint-Jean, i» mi- les objets suivants: Faire affaires comme agents et entrepreneurs en publicité et exercer le commerce d'éditeurs, imprimeurs, graveurs, relieurs et autres commerce semblables, sous le nom de « Les Éditions Heritage inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 100 actions classe A de $10 chacune.400 actions classe li de $10 chacune et en 350 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 2, rue Calumet, Place Ilonavcnturc, Montréal, district judiciaire de Montréal.ItC sous-seerftaire de la prorince, Raymond Douville.1192-68 24571-.: Les Lut reprises Gimnr inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partit de la Loi des compagnies, le licutenant-pmvcriieur de la province u accordé des lettres patentes, en date du 8e jour d'avril 1968, constituant en cor|x)ration: Robert (îirard, const rue-leur.Rita lloiirque, ménagère, é|>ouse dudit Robert Girard, tous deux de 6587, 39e avenue, .Montreal, et Paul Stc-Marie, courtier en immeuble-.452, LaUuité, Longucuil, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le COrnmerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Les Entreprises Gimur inc.», avec \"u capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,600 actions privilégiées de $10 cliacune.Le -iège social de la comimgnic est 6587, 39e avenue, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.2457J-o 1209-68 Entreprises Torino ne.Torino Enterprises Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc licutcnaiit-piuverueur de la province a accordé des lettres («teilles, en date du 22e jour de mars 1968, wPatituant en corporation: Jean-Paul Dion, agent eu relation dè travail, Monique Dumas, ména-R'fe.épouse contractuellement sépurée de biens dudit Jean-Paul Dion, tous deux de 2206, rue 24574-0 To carry on business as builders and contractors, under the name of \"Dorval Structural Steel Detailing Services Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a par value of $10 each and 2,000 preferred shares of a par value of $10 each.The head oflice of the company is at 2 Elizabeth Street, Dorval, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.1365-68 Les Éditions Heritage inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters pal nil.bearing date the 16th day of April, 1968, have l>cen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Antoine Mircault, printing broker.850 Montcalm, Norbert Mireault, farmer, 870 Montcalm, both of Sainte-Miirie-Saloméc, and Maurice Poirier, comptroller, 470 du Séminaire, Saint-Jean, for the following purposes: To carry on business us advertising agents and contractors; publishers, printers, engravers, binders and other similar trades, under the name of \"Les Éditions Heritage inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 100 class \"A\" shares of $10 each, 400 class \"R\" sliares of $10 each and 350 preferred shares of $100 each.The head ollicc of the company is at 2 Calumet street, Pluee Bonaventure, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.1192-68 24574 Les Entreprises Giniar inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, lxmring date the 8th day of April, 1968, have licen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Robert Girard, constructor, Rita Uour-que, housewife, wife of said Robert Girard, both of 6587, 39th Avenue, Montreal, and Paul Stc-Marie, real estate broker, 452 Labonté, Lon-gueuil, for the following purposes: To carry on business as constructors and general building contractors and to dcul in all kinds of material, under the name of \"Les Entreprises Gimnr inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common sliares of $10 each and into 3,600 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at 0587, 39th Avenue, Montrcul, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1209-68 Entreprises Torino inc.Torino Enterprises Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of March, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul Dion, labour relations agent, Monique Dumas, housewife, wife contractually separate as to property of said Jean-Paul Dion, both of 2206 Lise Street, LaSalle, and Clara 2850 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 Lise, LaSalle, et Clara Charron, ménagère, veuve non remariée île feu Aurélien Dion, 88, Merry nord, Magog, |iour les objets suivants: Exploiter des restaurants, magasins, ateliers et boutiques, sous le nom de « Entreprises Torino inc.- Torino Enterprises Inc.», avec un capital total île 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 cliacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siè'gc social de la compagnie est a Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Dm-ville.24574-0 1335-08 Epicerie Moriu inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1908.constituant en cor|>oratioii: Lawrence Hazel, professeur.1890, Uergemont.Harry Hazel, fonctionnaire provincial.549.Jérôme, et Willy (iodin, boucher, 20(50, 27e rue, tous trois de Québec, pour les objets suivants: Exploiter un commerce d'alimentation, sous le nom de * Épicerie Morin inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 180 actions ordinaires de S100 chacune et en 220 actions privilégiées de $100 chacune.Lc siège social de la compagnie est 1705, avenue Rcrgemoiit.Québec, district judiciaire de Québec, Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1559-68 Les Études Commerciales de l'Est inc.Eastern Business College Inc.Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a été accordé, par l'administrateur du gouvernement de la province, des lettres patentes supplémentaires, en date du 11 mars 1968, constituant la compagnie « Les Études Commerciales de l'Est inc.\u2014 Eastern Business Collège Inc.», déjà constituée en vertu de la première partie de la Loi des compagnies par lettres patentes en date du 22 février 1961, en corporation sans capital-actions, sous lc nom de « Les Études Commerciales de l'Est inc.\u2014 Eastern Business College Inc.».Les objets de la nouvelle corporation sont les suivants: Opérer des collèges ou institutions d'enseignement commercial.Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $50,000.Le siège social de la corporation est 3630, rue Ontario est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-û 10648-61 \u20141416/19 F.C.E.Fondation pour la Culture et l'Éducation F.C.E.Foundation for Culture and Education Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 20c jour de mars 1968, constituant en corporation sans capital-actions: Charron, housewife, unremarried widow of ||,c late Aurélien Dion, 88 Merry North.Magog, f,,r the following purposes: To operate restaurants, stores, shops ami boutiques, under the name of \"Entreprises Torino inc.\u2014Torino Enterprises Inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 2.011(1 mm.mon shares of a nominal value of $10 each and into 200 preferred sliares of a nominal vain, c,f $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Provint \u2022 24574 _ _ 1335 iiS Épicerie Morin inc.Notice is given tluit under Part I ol the Com-panics Act, letters patent, bearing date the .\"illi day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lawrence Hazel, teacher.1890 Bergeiuont, Harry Hazel, provincial civil servant.549 Jerome, and Willy Godin.butcher, 3060, 27th SI reel all three of Quebec, for the following purposes: To deal in foodstuffs, under the name of \"Épicerie Morin inc.\", with a total capital slock of $40.000, divided into 180 common shares of $100 each and 220 preferred sliares of $100 each.The head ollicc of the company is at 1705 Bcrgemont avenue, Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24574 1559-08 I.es Études Commerciales de l'Est inc.Eastern Business College Inc.Notice is given that, under the provisions of Part III of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 11th day Of March, 1968, have been issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating \"Les Études Commerciales de l'Est inc.\u2014 Eastern Business College Inc.\", already incorporated under Part I of the Companies Act by letters patent bearing date the 22nd day of February, 1961, without share capital under the name of \"Les Études Commerciales de l'Est inc.\u2014 Eastern Business College Inc.\".The purposes of the new corporation are as follows: To operate colleges or institutions of commercial learning.The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the new corporation is at 3630 Ontario St.East, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 20648-61 \u20141416/19 F.C.E.Fondation pour la Culture et l'Éducation F.C.E.Foundation for Culture and Education Notice is given that under Part LU of the Companies Act, letters patent, bearing date the 20th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, Ko.SO 2851 Joseph G.Atkinson, chimiste, 5643, Plantagenet, .Montreal, Ernest Caparros, professeur, 2241, chemin S te-Foy, Sainte-Foy, Helvin J.MacDou-gall.123, Fontainebleau sud, Jacques-Cartier, et Maxime Langlois, 1439, chemin Ste-Foy, Québec, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Promouvoir la formation intégrale de la jeunesse et l'éducation permanente, sous le nom de iP, C.E.Fondation pour la Culture et l'Éducation\u2014F.C.E.Foundation for Culture and Kducation ».I.e montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $3,500,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 975-68 F.M.Construction Inc.Avis est ilonné qu'en vertu de la première paitie de lu Loi des compagnies, le lieutenant -gouverneur de In province a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de mars 1968, constituant en corporation: Arthur Yanofsky, 5872.Ferneroft, Asher Kahn, 489, chemin Duffciïn, tous deux avocats, de Hampstead, Sheila Raymond, 89.Roxton Crescent, Montréal, ouest, el Glace Rlackett.5622, ouest, rue Sher-brooke, Montréal, ces deux dernières secrétaires, Célibataires, pour les objets suivants: Exercer les alfuircs d'une compagnie de construction, de placements et de portefeuille, sous le nom de « F.M.Construction Inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de lu compagnie est ù Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorince.Raymond Doi-ville.-M.-.7I 1340-68 Fani-I.ec Products Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Ixii des compagnies, le lieutenant-gouvcriicur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Moe Ackman, 3128,3c rue Laval, Bdwàrd J.Drukcr, 5763, MacMurray, Côte Saint-Luc, et Jack Roidman, 5320, Mac-Donald, upp.902, Montréal, tous trois avocats, l»ur les objets suivants: Ini|H»rter et exporter, acheter et vendre toutes ¦\"rie de matières brutes, médicaments à liase botanique et chimique et entreprendre un commerce île commandes postales, sous lc nom de \u2022 Fainl.ee Products Corporation », avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et 2,000 actions privilégiée- de $10 cliacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.I* sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1508-68 federal Amusement & Vending Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première Partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Joseph G.Atkinson, chemist, 5643 Plantagenet, Montreal, Ernest Caparros, professor, 2241 St.Foy Road, Sainte-Foy, Kelvin J.MacDougall, 423 Fontainebleau south, Jacques-Cartier, and .Maxime Langlois, 1439 St.Foy Road, Quebec, the latter two advocates, for the following purposes: To promote the integral training and permanent education of youth, under the name of \"F.C.E.Fondation pour la Culture et l'Éducation\u2014-F.C.E.Foundation for Culture and Education.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $3,500,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 975-68 F.M.Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of March, 1968.Iiave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor-porating: Arthur Yanofsky, 5872 Ferncroft, Asher Kahn, 489 Dufferin Road, both advocates, of Hampstead, Sheila Raymond, 89 Roxton Crescent, Montreal West, and Grace Blackctt, 5622 Sherbrooke Street West, Montreal, the latter two secretaries, spinsters, for the following purposes: To carry on the business of a construction, investment and holding company, under the name of \"F.M.Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 10.000 common sliares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-o 1346-68 Fam-I.ec Products Corporation Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Moc Ackman, 3128.3rd Street, Laval, Edward J.Druker, 5763 MucMurray, Côte Saint-Luc, and Jack Boidmun, 5320 MacDonald, Apt.902, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To import and export, purcliase and sell all kinds of crude, botanical and chemical drugs and to carry on a mail order business, under the name of \"Fam-Lee Products Corporation\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 2,000 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial distfict of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1508-68 Federal Amusement & Vending Co.Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968, have been issued 2852 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 patentes, en date du 9e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Xatlianiel II.Salomon, 176, Kton Orescent, Hampstead, Robert S.Lilvack, 590, avenue Stunstead, Mont Royal, et Arthur M.Sanft, 3250, Forest Hill, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer un commerce cpii consiste à procurer des divertissements au public et faire le commerce de machines distributrices de produits de toutes sortes, sous le nom de « Federal Amusement & Vending Co.Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 36,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Lc siège social de la compagnie est 753, rue Chatham, Montréal, district judiciaire de Montréal.sous-secrétaire de la province, Raymond Dou villi:.24574 1622-68 Ferland Auto Parts Inc.Les Pièces d'automobiles Ferlund inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, le liculenant-gouverneur de la province u accordé- des lettres patentes, en dule du lie jour d'avril 196S, constituant en corporation: Gilles Ferlund, garugiste.Anne-Marie Ferlund.ménagère, épouse séparée de Liens dudil Gilles Ferland, et dûment autorisée par lui aux lins des présentes, tous deux de Yulcourt, et Lucien-J.Alain, comptable ugréé, 340, Louis-Hébert, Granby, poor les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire lc Commerce d'automobiles, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Ferland Auto Parts Inc.\u2014 Les Pièces d'automobiles Ferland inc.», avec un capital total de $40,000, divisé -en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et eu 2,000 actions privilégiées de $10 chiieunc.Le siège social de In compagnie est à Valeourt, district judiciaire de Bedford.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1599-08 Fortin & Rondeau inc.Avis est donné qu'en vertu de In première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22c jour de février 1908, constituant en cor|x>ralion: André Rondeau, commerçant, Nicole Lchlunc, secrétaire, fille majeure, tous deux de Saint-Jean, et Jean-Robert Fortin, commerçant, Maricvillc, jxnir les objets suivants: Exercer le commerce de la vente d'huile a chauffage et tous les travaux qui peuvent en découler, sous le nom de * Fortin & Rondeau inc.», avec un capital totul «le $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Lc siège social «le lu compagnie est ù Suint-Jean, district judiciaire d'Ibcrville.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douvii.i.k.24574-0 578-68 by the Lieutenant-Governor of the Province incorporating: Nathaniel IL Salomon, 176 Eton Crescent, Hampstead, Robert S.Lilvack, 590 Stanstead Avenue, Mount Royal, and Arthur M.Sanft, 3250 F'orest Hill, Montreal, all three advocates, for the following porposes: To carry on the business of furnishing amusement to the public and to deal in ami with machines for the vending of products of all kinds, under the name of \"Federal Amusement & Vending Co.Ltd.\" with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of tin-par value of $1 each and 36,000 preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at 753 Chatham Street, Montrenl, judicial district of Montreal.Raymond Doivii.i.i:.Assistant Secretary of the Province.24574-0 1622-68 Ferland Auto Parts Inc.Les Pièces d'automobiles Ferland inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11 th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporât iui:: .idles Ferland, garage-keeper, Anne-Marie Ferland.housewife, wife separate as to property of the said (idles Ferland, and duly authorized by him for these presents, both of Valeourt, and Lucicn-L.Alain, chartered accountant, 340 Louis-Hébert, Granby, for llie following purposes: To carry on business as garage-keepers, and to deal in automobiles motors, machines and all their accessories and parts, under the name of \"Ferland Auto Parts Inc.\u2014 Les Pièces d'automobiles Ferland inc.\", with n total capital stock of S 10,000, divided into 2,000 common shares of 810 each and 2,000 preferred sliares of S10 each.The head oflice of the company is at Valeourt, judicial district of Bedford.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1599-GS Fortin & Rondeau inc.Notice is given that under Part I <>f the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of February, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André Rondeau, trader, Nicole Leblanc, secretary, spinster of the full age of mujority.luth of Saint Johns, and Jean-Robert Fortin, trader, Maricvillc, for the following purposes: To carry on business selling heating oil and to carry out all the works which result therefrom, under the name of \"Fortin & Rondeau inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Saint Johns, judicial district of Iberville.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Provin-e.24574 578-68 Mured Gagnon Tailleur pour Hommes inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Ix>i des compagnies, le lieutenant-gouverneur de lu province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour d'avril 1968, Marcel Gagnon Tailleur pour Hommes inc.Notice is given that under Part I of the Compagnies Act, letters patent, bearing date the 10th day of April, 1968, have lieen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor|»ra- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2858 constituant en corporation: Pierre Lalantle, avocat.Charlotte Dubois, ménagère, épouse séparée ,|c biens dudit Pierre Lalande, tous deux de 1, Place I aval.Laval, et Ginette Huneault, secrétaire, fille majeure, 7283, rue Berri, Montreal, pour lis objets suivants: Faire affaires comme tailleurs et faire le com-meree île vêtements et de tous leurs accessoires, sons le nom de « Marcel Gagnon Tailleur pour Hommes inc.», avec un capital total de $50,000, divisé en 1.000 actions ordinaires de $1 chacune et en if.\"00 actions privilégiées île $10 cliacune.Le liège social de la compagnie est 7171, rue St-Hubert, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtatre de la province, Raymond Douville.24571.) 1646-68 Fernand Gauthier inc.Am- Cal donné qu'en vertu «le la première partir de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouvcrnciir de la province a accordé des lettres attentes, en date du lie jour d'avril 1968, cons-tituanl en corporation: Fernand Gauthier, commerçant.3217.rue Lallèehe, Jean-Claude Cha-tigny.agent d'immeubles, 3342.rue Louis-Héhcrl.et Claude Véroniieuu.notaire.600, route Marie-\\ ietorin, tous trois de Tracy, pour les objets suivants: Faire affaires comme murehaiids genéruux, sous le nom de « Fernand « .nut hier inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires île $100 chacune et eu 300 actions privilégiées de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est à Saint-bjnao\u2022 de-lx>yola.district judiciaire de Joliette.Le sous-secrflaire de la prorince, Raymond Douville.«674-0 1674-68 Gcoform Designs Inc.Avi- est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-piuverneur de la province a accordé des lettres patentes, en dutc du 10e jour d'avril 1968, cons-liliiiuil en corporation: Sidney Rabinovitch, administrateur.4210, Forest Hill, Montréal, Patricia Boriace, 1812, Lakebrecze, Two-Moun-taiiis.,1 Derricc Leocock, 4455, Coolbrook, Montréal, ces deux dernières secrétaires, filles majeincs.jxmr les objets suivants: Fabriquer des meubles et nouveautés en ameublement ,1c toutes descriptions, en faire le com-¦eree, sous le nom de « Gcoform Designs Inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 10.000 actions ordinaires d'une valeur uu pair de $1 cliacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 cliacune.Le siège social île la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrflaire de la province, Raymond Douville.24574 1 651-68 Gerpi inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patcnles, en date du 9e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Bruno Gilbert, 7262, Ponlois,., Saint-Léonard, Marc Valois, 5942, Cadillac, tous deux avocats, et Raymond Tétreault, administrateur, 3375, Maplewood, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: ting: Pierre Lalande, advocate, Charlotte Dubois, housewife, wife separate as to property of the said Pierre Lalande, both of 1 Place Laval, Laval, and Ginette Huneault, secretary, spinster of the full age of majority, 7283 Berri St., Montreal, for the following purposes: To carry on business as tailors, and to deal in wearing apparel and all their accessories, under the name of \"Marcel Gagnon Tailleur pour Hommes inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 3,900 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at 7171 St.Hubert St., Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1646-68 Fernand Gauthier inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of April.1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Fernand Gauthier, trader, 3217 La-Heche street, Jean-Claude Cliatigny, real estate agent.3342 Louis-Hébert street, and Claude Véroiineau, notary.600 Marie-Victorin road, all three of Tracy, for the following purposes: To carry on business as general merchants, under the name of \"Fernand Gauthier inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at Saint -Ignace-de-Loyola, judicial district of Joliette.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1674-68 Geoform Designs Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Sidney Rabinovitch, executive, 4210 Forest Hill, Montreal, Patricia Boriace, 1812 Lakebreezc, Deux-Montagnes, and Derrice Lea-cock, 4455 Coolbrook, Montreal, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To manufacture and deal in furniture and furniture novelties of every description, under the name of \"Gcoform Designs Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common sliares of the par value of $1 each and 3,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1651-68 Gerpi inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Bruno Gilbert, 7262 Pontoise, Saint-Léonard, Marc Valois, 5942 Cadillac, both advocates, and Raymond Tétreault, executive, 3375 Maplewood, the latter two of Montreal, for the following purposes: 2854 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100- année, n° 20 Manufacturer et faire le commerce d'effets mobiliers, meubles de bureau et scolaire, tous produits, articles et marchandises, sous lc nom de « (ïerpi inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 cliacune.Le siège social de la compagnie est il Lachinc, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1557-68 Les Graviers Rigaud inc.Avis est donné qu'eu vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'avril 1968, constituanten corporation: Michel Hubert entrepreneur, 151, rue Qucrbes, Dorion, Pierre Urns-surd, 5, Terrasse Louise, et Raphaël Barrette, 53, rue Viau, ces deux derniers avocats, de Salaberry-de-Yalleyfield, pour les objets suivants: Faire affaires comme marchands de pierre et de béton, sous le nom de « Les Graviers Rigaud inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 cliacune et en 300 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 151, rue Qucrbes, Dorion, district judiciaire de Beauhar-nois./.e sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-o 1596-68 Hasel Stables Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le licutcnunt-gouverneur de la province a accordé îles lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant eu corporation: Dicter Hagen.gérant, 343.place de Fleur.Walter Simck, imprimeur, 10332, rue Cartier.Rolf C.Hagen.administrateur.12160.rue Jean-Bouillct, Horst Hagen.marchand.4155, rue Bourette, tous quatre de Montréal, et Friedrich Elbl.comptable, 153, Anselme Lavigiie, Dollurd-dcs-Ormcuiix.|x>ur les objets suivants: Exercer le commerce d'entruineurs de chevaux de course dans toutes ses spécialités, sous le nom de « Hasel Stables Inc.», avec un eapitul totol de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 3225, rue Sartclon, Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.24574 14.50-68 J.P.Henri construction inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Jean-Paul Henri, constructeur, Louisettc Dcmers, ménagère, épouse séparée de biens dudit Jean-Paul Henri, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, tous deux de 11865.Balzac, Montréal-Nord, et Roger Lajeunesse, avocat.11585.de Poutrincourt, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous lc nom de « J.P.Henri construction inc.», avec un capital .To manufacture and to deal in movable articles, office and school furniture, all products, articles and merchandise, under the name of \"Gcrpi inc.\", with a total capital stock of S 10,000, divided into 3,000 common shares of SiO each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Lacliine judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1557-68 Les Graviers Rigaud inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing dth the 11 th day of April, 1968, hove been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Michel Hubert, contractor, 151 Qucrbes Street, Dorion, Pierre Brassard, 5 Louise Terrace, and Raphaël Barrette, 53 Viau Street, the latter two advocates, of Salabcrry-dc-Valleyficld, for the following purposes: To carry on business as stone ami concrete merchants, under the name of \"Les Graviers Rigaud inc.\", with a total capital stock of $ 10,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $10 each and 300 preferred sliares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is nt 151 Qucrbes Street, Dorion, judicial district of Bcauharnois.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1590-68 Hasel Stables Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale tlie 2nd day of April.1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, mcorpe-rating: Dieter Hagen.office manager.343 Place dc F'leur, Walter Simek, printer, 10332 (artier Street.Kolf C.Hagen, executive, 12100 Jean-Houille! Street, Horst Hagen.merchant 4155 Bourette Street all four of Montreal, and Friedrich Elbl, accountant.153 Anselme I.avi-gne, Dollard-des-Ormeaux.for the following pur- i h i-i'-'.To carry on the business of operators of racing horses in all its branches, under the name of \"Hasel Stables Inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 4,000 common shares of SIO each.The head office of the company is at 322o Sartclon Street, Saint-Laurent judicial district of Montreal.Raymond Douvili.i;.Assistant Secretary of the Province.24574-0 U'-O-të J.P.Henri construction inc.Notice is given that under Part I \"f t\"c Companies Act, letters patent, bearing date tW 16th day of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul Henri, builder, Louisette Deniers, housewife, wife separate as to property*\" the said Jean-Paul Henri, and duly authorized by him for these presents, both of 11805 lt.ilzac.Montreal-North, and Roger Lajeunesse, advocate 11585 de Poutrincourt Montreal, for the following: .To carry on business as builders and g> nerai building contractors, under the name of '\u2022'\u2022.': Henri construction inc.\", with a total capital QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2,sr,f, lolul dc $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires Je $10 cliacune et en 200 actions privilégiées de J100 cliacune.Le siège social de la compagnie est 11865, BaUaC, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la produce, Raymond Douville.2i;,;-l.i.1682-68 Ilidrogas Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le licutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: William Michael Price, administrateur, Jennifer Morton Price, programmeur.é|»usc dudit William Michael Price, tous deux de 3455, Stanley, app.306, Montreal, et Stewart Donne Watson, ingénieur, Mansville, Sutton Junction, pour les objets suivants: Exercer les affaires qui consistent à produire, acheter, transporter, emmagasiner et vendre de l'hydrocarbure liquide et des substances chimiques industrielles, sous le nom de « Ilidrogas lue.avec un capital total de $1,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Montréal, district judicial de Montréal.Le sous-secritaire de la province, Raymond Douville.24574 1177-68 stock of $40,000.divided into 2,000 common sliares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 11865 Balzac, Montreal-North, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1682-68 Hidrogas Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: William Michael Price, executive, Jennifer Morton Price, programmer, wife of the said William Michael Price, both of 3455 Stanley, Apt.306, Montreal, and Stewart Doane Watson, engineer, Mansville, Sutton Junction, for the following purposes: To carry on the business of producing, purchasing, transporting, storing and selling liquid hydrocarbons and industrial chemicals, under the name of \"Hidrogas Inc.\", with a total capital stock of $1,000, divided into 1,000 common shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1177-68 High Life Manufacturing Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies le lieutenant-gouverneur de la province a accordé îles lettres patentes! en date du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Pierre Lalonde, Yvon Goulet, tons deux avocats, de 10339, St-Laurent, Montréal, et Françoise Dumais, secrétaire, fille majeure, 415, 13e rue, Laval, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce de toutes sortes de vêtements, fournitures et accessoires pour dames, hommes et enfants, sous le nom de < High Life Manufacturing Company Limited », avec nu capital total île $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 o 1475-68 Hull Washed Sand Inc.Sables lavés de Hull inc.Ay \u2022 est donné qu'en vertu de la première partii de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de mars 1968, constituant en corporation: Maurice Steinberg, 5713, avenue Palmer, Albert Gomberg, 6740, Bios-mi, tous deux de Côte Saint-Luc, Martin Boganlc, 455, avenue Hudson, Montréal-ouest, tous trois avocats et Raymond Boucher, ingénieur civil, 1080, Lajoie, Outremont, pour les objets suivants: Exploiter une sablière, sous le nom de « Hull Washed Sand Inc.\u2014 Sables lavés de Hull inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et 20,000 actions privilégiées de $1 chacune.High Life Manufacturing Company Limited Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 3rd day of April, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Lalonde, Yvon Goulet, both advocates, of 10339 Saint-Laurent, Montreal, and Françoise Dumais, secretary, spinster of the full age of majority, 415, 13th Street, Laval, for the following purposes: To manufacture and trade all kinds of clothing, supplies and accessories for ladies, men and children, under the name of \"High Life Manufacturing Company Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 2,000 preferred sliares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1475-68 Hull Washed Sand Inc.Sables lavés de Hull inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Maurice Steinberg, 5713 Palmer Avenue, Albert Gomberg, 5740 Blossom, both of Cole Saint-Luc, Martin Bogante, 455 Hudson Avenue, Montreal West, all three advocates, and Raymond Boucher, civil engineer, 1080 Lajoie, Outremont, for the following purposes: To operate a sand pit, under the name of \"Hull Washed Sand Inc.\u2014 Sables lavés de Hull inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 20,000 preferred shares of $1 each. 2850 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1360-68 Hygienic Peat Control Ltd.Service ill extermination hygiénique ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Ixii des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4c jour d'avril 1968.constituant en corporation: Curl Millctte, industriel, Andrée Bédard, comptable veuve, dc Gérard Millctte, tous deux de 3375, Barcley, et Pierre Bédard, surintendant, 2100, Clifton, tous trois de Montréal, |)our les objets suivants: Euire affaires comme nettoyeurs, exterminateurs, et faire le commerce dc produits chimiques, sous le nom de « Hygienic Pest Control Ltd.\u2014 Service d'Extermination hvgiéniquc ltée avec un capital total de 840,000.'divisé en 2,500 actions ordinaires dc 810 chacune et en 1,500 actions privilégiées dc $10 chacune.I,c siège social île lu compagnie est 6979, rue Wilderton, Montréal, district judiciaire de Montréal.Lc sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1419-68 The head office of the company is al Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.k, Assistant Secretary oj the Province.24574-0 l^(ifl.'c8 Hygienic Pest Control Ltd.Service d'Extermination hygiénique ltée Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incor]k>rnting: Carl Millette, industrialist, Andrée Bédard, accountant, widow of Gérard Millette, both of 3375 Barcley, and Pierre Bédard.Mine-rintcndeiit, 2100 Clifton, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as cleaners, exterminators, and to deal in all kinds of chemical produrts, under the name of \"Hygienic Pest Control Ltd.\u2014 Service d'Extermination hygiénique liée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 2,500 common shares of $10 each and 1.500 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 0979 Nil-derton Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvili.k.Assistant Secretary of the Province.24574 1419-08 Industrial Motor & Transmission Specialties Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutciiunl-gouverneur de la province a accordé des lettres imtcntcs.en dute du 9e jour d'avril 1968.constituant en corporation: Ernest Painchaud.professeur.12291, Gratton, Pointc-iiux-Trcmbli-s, Elio Morroni.garagiste.6625.21e avenue, app.8.et Laurent Néron, mécanicien de garage.917.est.Marie-Anne, ces deux derniers île Montréal, jmur les objets suivants: Réparer des automobiles, eainions et uutres véhicules, sous le nom de « Industrial Motor & Transmission Specialties Inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 750 actions ordinaires de $10 chacune et 2 500 actions privilégiées catégorie «A» de $1 chacune et 3 000 actions privilégiées catégorie « B » de $10 chacune.Lc siège social «le lu compagnie est à Montréul.district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.24574 1610-68 Julik Enterprises Corp.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Rolicrt Golfman, 3475, Durocher, Edward Aronoff, 4095, Côte des Neiges, et Joseph Tarasolsky, 4572, Coolbrook, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie «le placements et fabriquer des marchandises, articles et effets de toutes sortes et descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « Julik Enterprises Corp.», avec un capital total de $500.000 divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au puir dc $1 chacune et 499,000 actions privilégiées d'une valeur au puir de $1 chacune.Industrial Motor & Transmission Specialties Inc.Notice is given that uiulcr Part I of the Companies Act.letters patent, bearing dale the 9th «lay of April, 1968.huve been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Ernest Paineliaud, school teacher, 12291 Gratton, Pointe-aux-Trcmbles.Elio Morroni.garage keeper, 6625, 21st Avenue.Apt.8, and Laurent Néron, garage mechanic.917 Marie-Anne East, the latter two of Montreal, for the following purposes: To repair automobiles, trucks ami other vehicles, under the numc ol \"Industrial Motor 8 Transmission Specialties Inc.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 751) common shares of $10 each.2.500 class \"A\" preferred sliares of $1 each and 3.000 class \"II\" preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judiciiil district of Montreal.Raymond Doi -villi:.Assistant Secretary of the Prorince.24574-o 1810-68 Julik Enterprises Corp.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing dale the 3rd day of April.1968.liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Robert Golfman.3475 Durochcr.Edward Aronoff, 4095 Côte des Neiges, and Joseph Tarasofsky.4572 Coolbrook.all three advocates, of Montreal, for the lollowing purposes: To carry on the business of an invest nient company and to manufacture and dcul in goods, wares and merchandise of all kinds and dcscriP1 tions, under the name of \"Julik Enterprises Corp.\", with a total capital stock of $600,000, divided into 1.000 common shares of the j>ar value of $1 each and 499,000 preferred shares of the par value of $1 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100.No.20 2S57 Le siege social de la compagnie est.Montréal, district judiciaire de Montréal.1a sous-secretaire de la province.Raymond Douville.24.Ï7I 1492-68 Kiwi Restaurant Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc licutcnant-goiiveriieur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Bernard Dcsjarlais, IflOO, Stephens, Verdun, Louis Vaillaneourt, 4519, Oxford) et Roma Cousineau, 5652, Drake, ces deux derniers de Montréal, tous trois avocats, pour les ohjets suivants: Paire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Kiwi Restaurant Inc.», avec un capital total .le $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaire- de $1 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 5780, est, me Sherbrooke, Montréal, district judiciaire dc Montréal.Ix sous-secrHaire de la province, Raymond Douville.24574 1639-68 L.B.P.Plastic Inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première l>artie île la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres [«tentes, en date du 8e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Louis Viau, industriel, Lavaltrie, Itcrtrand Champagne, distributeur, et Phcidc l'oulin, chimiste, ces deux derniers dc Tring-Jonction, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce dc pièces, morceaux et plaques dc fibre dc verre ou de plastique, sous le nom de « L.B.P.Plastic Inc.», avec un capital total de $200,000, divisé en 250 actions Ordinaires de $100 chacune et en 1,750 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est ù Tring-Jonelion, district judiciaire de Bcaucc.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.1625-68 The head office of the company is ut Montreul, judicial district of Montreal.2457 l-o l.oeeq inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en dote «lu 4e jour d'avril 1968, constituai: I en corporation: Charles-A.Hamclin, notai-re, 3308, Fraser, Laval.Albert Noel, notaire, 0705.Monkland, et Nicole Proulx, secrétaire, tpousc eontractuellement séparée dc biens de Donald Henderson, 5795, Decelles.app.502, ces deux ierniers de Montréal, pour les objets suivant-.Exercer le commerce «le location et vente 0 i'<|iii|>cments pour travaux de génie, sous le nom de « Loceq inc.», avec un capital total de S40.CMMJ.divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 cliacune.Le ,iège social dc la compagnie est 10290, ferrasse Fleury, Montrée, district judiciaire de Montréal.24574-0 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.1492-68 Kiwi Restaurant Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Bernard Dcsjarlais.1600 Stephens, Verdun, Louis Vaillaneourt, 4519 Oxford, and Roma Cousineau, 5652 Drake, the latter two of Montreal, all three lawyers, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Kiwi Restaurant Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20,000 common shares of $1 each and 2,000 preferred sliares of $10 each.The head office of the company is at 5780 Sherbrooke Street East, Montreal, judicial district of Montreal.R aymon d Dou ville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1639-68 L.B.P.Plastic Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 8th «lay of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louis Viau, industrialist Lavaltrie, Bertrand Champagne, distributor, and Placide Pou-lin, chemist, the latter two of Tring-Jonction, for the following purposes: To manufacture and deal in parts, pieces and pl.it e.of fiberglass or plastic, under the name of \"L.B.P.Plastic Inc.\", with a total capital stock of $200,000, divided into 250 common shares of $100 each and 1,750 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Tring-Jonction, judicial district of Beauce.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.1625-68 24574 Loceq inc.Notice is given that under Port I of the Companies Act, letters patent.bearing date the 4th een issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: David Mullcr, merchant, 60G5 Wit derton Crescent, Montreal, Ruth Miller, house-wife, wife separate as to property of Jacob Lcbowitz, 800 Ocean Parkway, Brooklyn, in i be State of New York, and Alice Elizabeth Miller, housewife, wife separate as to property of Benjamin Fisher, 192 Mnlibu Road, Calgary, Province of Alberta, for the following purposes: To carry on business as manufacturers, wholesalers, importers and exporters of all kinds of clothing apparel, dry goods, hosiery an I allied lines, under the name of \"Multex Corp.\".with a total capital stock of $40.000.divided into 500 common shares of $10 each and 350 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province, 24574-0 1325-68 Northern Distributors and Importers Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accorde des lettres patentes, en date du 18e jour de murs 1968, constituant en corporation: Allan Marcus, avocat, 1212, ouest, avenue des Pins, Lucille Blug-don, secrétaire, fille mnjeurc, 10437, D'Auteuil, tous deux de Montréal, et Abel Selick, avocat, 1605, chemin Norway, Mont Royal, pour les objets suivants: Fabriquer des marchandises, articles et produits, dc toutes sortes et descriptions, en faire lc commerce, sous le nom «le « Northern Distributors ami Importers Ltd.», avec un capital total de $40,000,d ivisé en 10,000 actions ordinaires «le $1 chacune et 300 actions privilégiées de $100 cliacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1011-68 Panante Bistro Inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Donald W.Seal, 371, Alexis-Nihon, Gary Moscowitz, 260, Saint-Aubin, tous deux de Saint-Laurent, et David Golden -blatt, 7925, Kingsley, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de * Paname Bistro Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Northern Distributors and Importers I Id.Notice is given tliat under Part I of the ( oiiipa-nics Act, letters patent, bearing date the lSth day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Allan Marcus, advocate, 1212 Pine Avenue West, Lucille Blagdon, secretary, spinster of the full age of majority, 10437 D'Auteuil, Ixith of Montreal, and Abel Seliek, advocate, 1605 Norway Road, Mount Royal, for the following puriioscs: To manufacture and deal in goods, ware- and merchandise of all kinds and descriptions, under the name of \"Northern Distributors and Importers Ltd.\", with a total capital stock of s 111,000, divided into 10,000 common shares of ¥1 each and 300 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.24574-0 1011-08 Paname Bistro Inc.Notice is given tliat under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, have licen issued bv the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Donald W.Seal.371 Alcxis-Nihon.Gary Moscowitz, 260 St.Aubin, both of Saint-Laurent, and David Goldenblatt, 7925 Kingslcy, Montreal all three advocates, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Paname Bistro Inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 10.000 common shares of $1 each and 3,000 preferred sliares of $10 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2861 Le siège social de la corporation est à Montreal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24871 1575-68 l'asquale Romano Construction Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Bruno Pateras, 11818, Frigon, Montréal, Yvan Macerola, 2805, Marquette, et James Galileo, 1607, Massenet, ces deiiv derniers de Laval, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'ime compagnie d'immeu-1,1, - et de construction, sous le nom de « Pasqualc Romano Construction Inc.», avec un capital total de 340,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 8144, rue Casgrain, Montréal, district judiciaire de Montréal.Lc sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.21571 1533-68 l'icolo Budapest Restaurant Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie île la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 8c jour d'avril 1968.const i-tituonl en corporation: Joe Bogoroch.marchand, 605.Bertrand.Manny Gitnick.restaurateur, 2125.rue Scott, tous deux de Saint-Laurent, Rhoda Cohen, secrétaire, célibataire, d'Age majeur, 0427.MacDonald.Montréal, et Irving Adessky, avocat.50.place Heath.Hampstead, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom île « Pieolo Budapest Restaurant Ltd.», avec un capital total de $20.000.divisé en 100 action- ordinaires de $100 chacune et 100 actions privilégiées dc $100 cliacune.Lc siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal./.<\u2022 sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.2457-1 1053-08 Les Placements Hun lia inc.Ayis est donné qu'en vertu de la première parti - île la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour d'avril 1968.constituant en corporation: Pauline Marandola, 2644, Davidson, Françoise Blanchette, 3895, Beaubien, et Marie] Desmarteau, 4522, Duquesne, toutes trois secrétaires, filles majeures, de Montréal, pour les objets suivants: l'une affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et de placement, sous le nom de 'Les Placements Barcha inc.», avec un capital total de S4O.000, divisé en 400 actions ordinaires de S1O0 cliacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-o 1575-68 Pasqualc Romano Construction Inc.Notice si given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Bruno Pateras, 11818 Frigon, Montreal, Yvan Macerola, 2805 Marquette, and James Galileo, 1607 Massenet, the latter two of Laval, all three advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"l'asquale Romano Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 8144 Casgrain Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1533-68 Picolo Budapest Restaurant Ltd.Xotice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 8th day of April, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Joe Bogoroch.merchant, 665 Bertrand, Manny (Jitnick, restaurateur, 2125 Scott Street, both of Saint-Laurent, Rhoda Cohen, secretary, spinster of the full age of majority, 6427 Mac-Donald.Montreal, anil Irving Adessky.advocate, 56 Heath Place, Hampstead, for the following purposes; To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Picolo Budapest Restaurant Ltd.\", with a total capital stock of $20.000.divided into 100 common shores of $100 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.24574-0 Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.1653-68 Les Placements Barcha inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of April, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pauline Marandola, 2644 Davidson, Françoise Blanchette.3895 Beaubien.and Mariel Desmarteau.4522 Duquesne, all three secretaries, spinsters of the full age of majority, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction and investment company, under the name of \"Les Placements Barcha inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Doi -ville.Assistant Secretary of the Province.24574 1664-68 Le sous-sccrélaire dc la prorince, Raymond Douville.24574 o 1664-68 2862 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100- année, n° 20 Placements Chartré inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Pierre Lalande, avocat, Charlotte Dubois, ménagère, épouse séparée dc biens dudit Pierre Lalande, tous deux dc 1, Place Laval, Laval, et Ginette Huneault, secrétaire, fille majeure, 7283, rue Berri, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction, dc placement et de portefeuille (holding), sous le nom dc ' Placements Chartré inc.», avec un capital total de .$300,000, divisé en 50 actions ordinaires dc $100 chacune, 1,000 actions privilégiées classe « A » tic $1 chacune et en 2,940 actions privilégiées classe « B » de $100 chacune.Lc siège social de la compagnie est 851, rue Lévis, Val d'Or, district judiciaire d'Abitibi.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1642-68 Les Placements Terval inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres intentes, en date du 10e jour d'avril 1968, constituant en corporation: André Tiirgcon, représentant, 10, Molière, Jean-Claude Mercier, ingénieur, 68, St-Onésimc, Marcel Côté, comptable, 20, St-Eticnne, (ïeorges Blouin, fonctionnaire, 129, St-Onésime, tous quatre de Lévis, et André Lnpointe, représentant, 990, 3c Rue, Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Les Placements Terval inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 15 actions ordinaires dc $100 chacune, 425 actions privilégiées classe « A » de $20 chacune et en 1.500 actions privilégiées classe «B» de $20 chacune.Lc siège social de la compagnie est à Lévis, district judiciaire de Québec.Le sous-secrflaire de la province, Raymond Douville.24574-o 1415-68 Pointe Claire Medical Centre Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres intentes, en date du 8e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Clarence Reuben Gross, avocat et conseil en Loi de la reine, 790, Lexington, Westmount, Joel Arnold Pinsky, 69, chemin Downshire, Hampstead, Harold Dizgun, 1000, Pratt, Outremont, tous deux avocats, et Isobel Nicholson, secrétaire, célibataire, 3661, Ste-Famillc, Montréal, pour les objets suivants: Améliorer, construire, développer et détenir des propriétés immobilières aux fins d'un centre médical, sous lc nom dc « Pointe Claire Medical Centre Inc.», avec un capital total de $75,100, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair dc $1 chacune et 7,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Westmount, district judiciaire dc Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1590-68 Placements Chartré inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Lalande, advocate, Char-lotte Dubois, housewife, wife separate as to property of the said Pierre Lalande, lmlh of l Place Laval, Laval, and Ginette Huneault, secretary, spinster of the full age of majorité, 7283 Berri Street, Montreal, for the following purposes: To carry on business as a real estate, eon-struction, investment and holding company, under the name of \"Placements Chartré inc., with a total capital stock of $300.000.divided into 50 common sliares of $100 each, 1.000 preferred class \"A\" shares of $1 each and '.',940 preferred class \"R\" shares of $100 each.The head office of the company is at 851 Levis Street, Val d'Or, judicial district of Abitjbi, Raymond Douvili.i , Assistant Secretary of the Vrorince.24574 164248 Les Placements Terval inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of April, 1968, have l>ccn issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: André Turgeon, representative, 10 Molière, Jean-Claude Mercier, engineer, 68 Suint-Onésime, Marcel Côté, accountant.20 Saint-Etienne, Georges Blouin, civil servant, 129 Stint.Onésime, all four of Levis, nnd André Liqminte, representative, 990, 3rd Street, Quebec, for the following purposes: To carry on business as an investment com-Mny, under the name of \"Les Pincements Terval inc.\".with a total capital stock of $40.000, divided into 15 common sliares of $100 each, 425 preferred class \"A\" shares of S20 each and 1,500 preferred class \"B\" shares of $20 each.The head office of the company is at Levis judiciid district of Quebec.Raymond Douvili.i Assistant Secretary of the Province.24574 1415-68 Pointe Claire Medical Centre Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968, have liecn issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Clarence Reuben Gross, advocate and Queen's Counsel, 790 Lexington, Westmoiint, Joel Arnold Pinskv, 69 Downshire Road, Hampstead, Harold Diz'gun, 1000 Pratt, Outrcmont, both advocates, and Isoliel Nicholson, secretary, spinster, 3661 St.Famille, Montreal, for the following purposes: To improve, construct, develop and hold immovable property for the purposes of u medical centre, under the name of \"Pointe Claire Medical Centre Inc.\", with a total capital stock of $75.100, divided into 100 common sliares ot the par v;duc of $1 each and 7,500 preferred sliares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Wet* mont, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1590-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2863 Productions Litho inc.Litho Productions Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première pari i'' de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Réal Dion, avocat, Ghislaine Galarneau, secrétaire, fille majeure, et Alfred Dépatie, comptable, tous trois de 15, bonlevard Lévesque, Laval, pour les objets suivants: Faire affaires comme imprimeurs, éditeurs, libraires et entrepreneurs en publicité, sous le nom de < Productions Litho inc.\u2014 Litho Proline lions Inc.», avec un capital divisé en 1,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 87, rue Cré-mazie ouest, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24571-0 1554-68 Productions Litho inc.Litho Productions Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Real Dion, advocate, Ghislaine Galarneau, secretary, spinster of the full age of majority and Alfred Dépatie, accountant, all three of 15 Lévesque Boulevard, Laval, for the following purposes: To carry on business as printers, publishers, book-sellers and advertising contractors, under the name of \"Productions Litho inc.\u2014 Litho Productions Inc.\", with a capital stock divided into 1,000 common shares with no nominal value and 250 preferred sliares of $100 each.The head office of the company is at 87 Cre-mazie Street West, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1554-68 Produits alimentaires Confederation inc.Confederation Foods Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Maurice Prudhomme, agronome et industriel, Guy Lavoie, vendeur, tous deux de I.adulte et Roland Lavoie, courtier, Montréal, pour les objets suivants: Industrie et commerce en gros et au détail de produits alimentaires de toutes sortes, sous lc nom de « Produits alimentaires Confederation inc.\u2014 Confederation Foods Inc.», avec un capital total de $800,000, divisé en 50,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées dc $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Lachute, district judiciaire de Terrebonne.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.21571 o 933-68 Les Promotions Nordic inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gou-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'avril 1968, const il uant en corporation: Lise Marsolais, secretaire, fille majeure, 2577, Arcand, Montréal, André Gauthier, avocat, 1990, des Ormes, Saint-Brunode-Montarvillc, et Lionel-H.Benoit, comp-talile agréé, 166, de Bretagne, Longueuil, pour les objets suivants: Faire affaires comme grossistes, agents et courtiers de marchandises de toutes sortes, sous le nom de « Les Promotions Nordic inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de SI chacune et en 3,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est Centre d'Achats Sainte-Foy, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Produits alimentaires Confederation inc.Confederation Foods Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Maurice Prudhomme, agronomist and industrialist, Guy Lavoie, salesman, both of Lachute, and Roland Lavoie, broker, Montreal, for the following purposes: To deal and to trade, wholesale and retail, in foodstuffs of all kinds, under the name of \"Produits alimentaires Confederation inc.\u2014 Confederation Foods Inc.\", with a total capital stock of $800,000, divided into 50,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Lachute, judicial district of Terrebonne.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 933-68 Les Promotions Nordic inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lise Marsolais, secretary, spinster of the full age of majority, 2577 Arcand, Montreal, André Gauthier, advocate, 1990 des Ormes, Saint-Bruno-de-Montarville, and Lionel-H.Benoit, chartered accountant, 166 de Bretagne, Longueuil, for the following purposes: To carry on business as wholesale dealers, agents and brokers in all kinds of merchandise, under the name of \"Les Promotions Nordic inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of a nominal value of $1 each and 3,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at Sainte-Foy Shopping Centre, Sainte-Foy, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1661-68 Ij6 sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1661-68 2864 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.18 mai 1968, 100' année, n' 20 Les Publications Jirac lier Avis est donné qu'en vertu de la première parlie tie la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de lu province a accordé des lettres [latentes, en date du 8e jour d'avril 1908, constituant en corporation: René d'Anjou, journaliste, 8742, Cluirtrand.LaSalle, Angelo R.Carpini, homme d'affaires, et Tina Carpini, ménagère, épouse séparée de biens dudit Angelo II.Carpini, ces deux derniers de 1501.Hcnri-Dunant, Deux-Montagnes, pour les objets suivants: Éditer des journaux et autres publications et exploiter une agence de publicité, sous le nom de «Les Publications Jirac ltée», avec un capital total de $40.000, divise en 100 actions ordinaires île 81(1 chacune et en 3,900 actions privilégiées dc |10 chacune.Lc siège social de la com|>agnic est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1331-68 Publicité Grey (Québec) ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'avril 1908.constituant en corporation: Marc de (inumois.86.St-Louis.(ibislain Roucliard, 985.Sir Adolphc-Routhier, tous deux avocats, et Rose Parent, secrétaire, veuve «le F.dgur Parent, 1120, chemin Ste-Foy, tous trois de Quélicc, j>our les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en publicité, promoteurs «le ventes et conseillers en publicité, sous le nom «le « Publicité Grey (Quél>ec) ltée ».avec un capital total de §40.000, divisé en 4.0(H) actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 2055.rue Peel, Montrt'al.district judiciaire de Montréal.Le sons-secrétaire dc la prorince.Raymond Douvillk.24574-o 1527-68 Quebec Gunitc Marine Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première purtic «le la Ixii des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1968, «x>n-tituant en corporation: Richard Drouin, avocat, 1780, Cote Gignae, Sillery, Pierrette Rondeau, 28, «les Chênes ouest, Québec, et Odette Thi-vierge, 18, St-Antoine, Loretteville, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Exploiter une compagnie «le navigation et manufacturer et faire le commerce «lu ciment et ses sous-produits avec la technique du « gunitc », sous le nom dc < Quebec Gunite Marine Inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 2,000 actions ordinaires «le $10 chacune et en 800 actions privilégiées dc $100 chacune.Le siège social «le la cjompagnie est à Québec, district judiciaire dc Québec.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1578-68 R.& A.Holdings Inc.Avis est «lonné qu'en vertu de la première l>artic dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc lu province a accordé des lettres patentât) en date du 28e jour de mars 1968, Les Publications Jirac ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th ilay of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: René d'Anjou, journalist.S742 Cliartrand.LaSalle.Angelo R.Carpini.business-man.anil Tina Carpini, housewife, wife separate as to property of said Angelo R.Carpini, the lutter two of 1501 Henri-Dunuiit, Two Mountains, for the following purposes: To publish newspapers uud other pubUcaUoni and to operate a publicity agency, under the name of \"Les Publications Jirac Iter\", with a total capital stock of $4(),0(X).divideil into 1(H) common sliares of $10 each and into 3.900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.k, Assistant Secretary of the Province.24574 1331-68 Publicité Grey (Québec) liée Notice is given that under Part I of lac Companies Act.letters patent, bearing date the 4th day of April.1908.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Marc de (loiimois.86 Saint-Louis, (ihislain Bouchard.985 Sir Ailolphc-Routliier.both advocates, and Hose Parent.>rcnl;iry.widow of Edgar Parent.1120 Sainl-Foy Road, all three of Quebec, for the following purposes: To carry on business us advertising conl lectors, soles .promoters mid advertising counsellors, under the name of \"Publicité Grey (Qlléhec) ltée\".with a total capital slock of $40.000, divided into 4.000 common shares of $10 each.The head ollicc of the company is at 2055 Peel street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.24574 1527-08 Quebec Gunite Marine Inc.Notice is given that under Part I of Hie Companies Act, letters patent, Waring dale the 5th ee.and Oilette Thivierge, 18 St-Antoine.Loretteville, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To operate a shipping company and to manufacture and deal in cement and its by-product* with the \"gunite\" technique, under the name of \"Quebec Gunite Marine Inc.\", with n total capital stock of $100,000, divi.lcd into 2.000 common shares of $10 each ami into SIHI preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.24574 157S-68 R.& A.Holdings Inc.Notice is given that under Part I of I he Companies Act, letters patent, bearing dale the 28th day of March, 1968, liavc been i-ucd by the Lieutenant-Governor of the Province, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2805 constituant en corporation: Carl Rosen, 4850, Jcan-llrillaut.Charles Specter, 4895, rue Bourret, Stephen Roth, 1440, rue MacKay, tous trois de Montréal, et Henry Nevard, 4377, avenue West-mount, tous quatre avocats, pour les objets suivants: .Exercer les affaires d'une compagnie de pincement-, sous le nom de « R.& A.Holdings Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires d'une valeur au pair de $100 chacune et 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est 1255, rue University, suite 1410, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24571 1429-68 J.P.Racine inc.Au- est.donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituai:! en coriwration: Jean-Paul Racine, commerçant, route rurale numéro 5.J.-(îuy Croteau.325, Boivin, et Fernand Morin, 13, Payne, ces deux derniers comptables, tous trois de Granby, pour les objets suivants: l'aire affaires comme compagnie d'immeuble et de const ruction, sous lc nom de « J.P.Racine inc.avec un capital total de $50,000, divisé en 2011 actions ordinaires dc $100 chacune et en ,'ilM) actions privilégiées de $100 cliacune.Le siège social de la compagnie est à Granby, district judiciaire dc Bedford.Lc sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.24674m 1459-68 Realbec Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie île la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur île la province a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'avril.1908.constituant en corporation: Pierre L.Laporte, 155, Marcotte, Saint-Laurent.Jacques) Lcmaître Auger, 8402.Drolet, et Mark Rosenstein.5003 Lacombe, ces deux derniers de Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Agir en qualité dc consultants de gestion dans tous les domaines de l'effort humain, sous le nom de Realbec Inc.», avec un capital total de $4tl.(HHi.divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1010, ouest, rue Ste-Catherine, suite No 1101, Montréal, districl judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la province.Raymond Douville.24674 1531-68 Restaurant Le Nautique inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Gilles Perreault, 2968, me de Francheville, Yvon Martineau, 1695, l'iace Gaudet, tous deux de Trois-Rivières, et Roland Milot, Yamachiche, tous trois comp-laWi -.pour les objets suivants: «ire affaires comme restaurateurs, sous le \"om de « Restaurant Le Nautique inc.», avec u« capital total de $100,000, divisé en 1,000 incorporating: Curl Rosen, 4850 .lean-1S ri I huit.Charles Spector, 4895 Bourret Street, Stephen Roth, 1440 MacKay Street, aU three of Montreal, and Henry Nevard, 4377 Westmount Avenue, Westmount, all four advocates, for the following purposes: To carry on the business of an investment company, under the name of \"R.& A.Holdings Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of a par value of $100 each and 300 preferred shares of a par value of $100 each.The head office of the company is at 1255 University Street, Suite 1410, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1429-68 J.P.Racine inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of April.1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Paul Racine, tradesman.Rural route numl>cr 5, J.-Guy Croteau.325 Boivin.and Fernand Morin, 13 Payne, the latter two accountants, all three of Granby, for the following purposes: To carry on business as a rcalcstate and construction company, under the name of \"J.P.Racine inc.\", with a total capital stock of $50,000.divided into 200 common sliares of $100 cachand 300 preferred sliares of $100 each.The head oflice of the company is at Grauby, judidial district of Bedford.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1459-08 Realbcc Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutlnant-Governor of the Province, incorporating: Pierre L.Laporte, 155 Marcotte.Saint-Laurent.Jacques Lcmattre-Auger, 8462 Drolet.and Mark Rosenstein, 5003 Lacombe, the latter two of Montreal, all three advocates, for the following purposes: To act as management consultants in all fields of human endeavour, under the name of \"Realbec Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 1010 St.Catherine Street West, Suite 1101, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1531-68 Restaurant Le Nautique inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, in-corporating: Gilles Perreault, 2968 de Francheville Street, Yvon Martineau, 1695 Ploce Gaudet, both of Trois-Rivières, and Roland Milot, Yamachiche, all three accountants, for the following purposes: To carry on business as restaurant-keepers, under the name of \"Restaurant Le Nautique inc.\", with a total capital stock of $100,000, 2866 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 actions ordinaires d'une valeur nominule de $10 chacune et en 900 actions privilégiées d'une valeur nominale dc $100 chacune.Lc siège social dc la compagnie est 154, rue Radisson, Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le sous-seerftaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1807-68 La Rôtisserie des Iles inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé «les lettres patentes, en dute du 8e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Damase Brissette, 243, rue Marie-Rose, André St-Jacqucs, 154, rue d'Anjou, tous deux avocats, de Longueuil, et Pierre Robiclinud, eompathle, 1783, rue Walnut, Laflcche, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « La Rôtisserie des Iles inc.>, avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires d'une valeur nominale de $100 chacune.Lc siège social dc la compagnie est 250, Ikw-Icvard Le Baron, Bouchervillc, district judiciaire dc Montréal.Ia sous-sccrUaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1626-68 Russ & Paul Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des comiiagnics, le liculenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes, en date «lu 28e jour «le mars 1968, constituant en corporation: Paul N.Bruhmullcr, homme d'affaires.Sherbrooke, Micltacl Russell Murphy, hommes d'affaires, et Hermanec Desrosiers, ménugère.épouse commune en biens «ludit Michael Russell Murphy, ces deux derniers de Cooticook.pour les objets suivants: Faire lc commerce d'accessoires d'usage domestique et commercial, et le négoce «le marchandises électriques de toutes sortes, sous le nom de « Russ & Paul Inc.».avec un capital total de $40.000, divisé en 20.000 actions ordinaires d'une Valeur au pair de $1 cliacune et 20.000 actions privilégiées «l'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social «le la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de Montréal.Le sm-s-secrétairc de la province, Raymond Douvillk.24574 1120-68 S.A.P.(Rive-Sud) ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes, en date du 16c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Guy De Serre, médecin, 373, Dc Lorraine, Laurent René, comi>-table agréé, 369, De Lorraine, tous deux de Longueuil, et Roland Roux, médecin, 481, Murray, Greenfield Park, pour les objets suivants: Organiser un service d'appels téléphoniques, sous lc nom «le « S.A.P.(Itive-Sud) ltée », avec un capital total «le $20,000, divisé en 200 actions ordinaires dc $100 cliacune.Lc siège social dc la compagnie est 87A, rue St-Cliarles ouest, Longueuil, district judiciaire de Montréal.divided into 1,000 common sliares of u nominal value of $10 each and into 900 preferred sliares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 154 Radisson Street, Trois-Rivières, judicial district of Trois-Rivières.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1807-68 La Rôtisserie des Iles inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing dale the 8th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Damase Brissette, 243 Mane-Rose street, André St-Jacques, 154 d'Anjou street, both advocates, of Longueuil, and Pierre Itobi-clunid, accountant, 1783 Walnut street, Liflcche, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"La Rôtisserie des Iles inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 2.50 Le Baron boulevard, Bouchcrville, judicial district of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24574 1020-68 Russ & Paul Inc.Notice is given tliat umler Purt I of the Companies Act.letters patent.Waring dale the 28th day of March 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Puul N.Bruhmullcr.businessman, Sherbrooke.Michael Russell Murphay.business-man, and Ilermance Desrosiers, housewife, wife common as to property of the said Michael Russell Murphy, the latter two of ('oaticook, for the following purposes: To deul in domestic and commercial appliances, and to trade in electrical merchandise of all kinds, under the name of \"Russ & Paul Inc.\".with a total capital stock of $40,000.divided into 20.000 common sliares of the pur value of SI each and 20.000 preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint-François.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Proi nice.24574-o 1120-68 S.A.P.(Rive-Sud) It.v Notiœ is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing «laie the 10th day of April.1968, have Wen issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: (iuy De Serre, physician.3,3 De Lorraine.Laurent René, chartered accountant.309 De Lorraine, Wth of Longueuil, and Roland Roux, physician, 481 Murray, Greefield l'ark.for the following purposes: To organize a telephone answering service, under the name of \"S.A.P.(Rive-Sud) 'tee , with a total capital stock of $20.000, «hvided into 200 common shares of $100 each.The head office of the company is at 87 A St-Cliarles St.West, Longueuil, judicial district of Montreal.Raymond Douvili.;:.Assistant Secretary of the Province.24574 1710-68 Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1710-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Stay 18, 1968, Vol.100, No.20 2867 Salle à manger Dollard inc.I >rtc-feuille.de placement cl de gestion, sous le nom de «Société de gestion Mcrcillc.ltée».avec un capital total de $40.000, divisé en 70 actions ordinaires de $1 cliacune, 3.985 actions privilégiées classe « A de $10 chacune et en 80 uctions privilégiées dusse « H » dc $1 cliacune.Lc siège social de la compagnie est 5020.Ste-Catherine est.Montréal, district judiciaire de Montréal.Lc snns-secrituire (le lu province.Raymond Douville.24574-0 1577-78 La Société des Chevaliers Unis inc.Avis est donné qu'en vertu dc la troisième partie de la l.\"i des compagnies, le licutenaiit-gouverneur dc la province u accordé des lettres patentes, en date du 9c jour d'avril 1968, constituant en corporation sans capital-actions; Y von Allurd.courtier d'assurances, 6061, 29e avenue, Georges Bolduc, cordonnier, 3835, 24e rue, tous deux de Laval, et Orner Lnnglois.gérant.7181, rue Clark, Montréal, pour les objets suivants: Etablir et exploiter un club social, sous le nom tic « Lu Société des Chevaliers Unis inc.».Le montant uuquel est limitée lu valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $40.000.Lc siège social de la corporation est à Laval, tlistrict judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire dc la province, Raymond Douville.24574-t) 1214-68 Société Jan-Mur inc.Avis est donné qu'en vertu de lu première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Service des loisirs St-Simon-Apôlrc Notice is given tliat under Tart III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of April, 1968.have been Issued bv the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a cor|x>ration without sliare Capital: Jean-Pierre Roy.cliartered accountant.8969 Vcrville, Roger Leclerc.instructor, 87411 To|.hurst.Apt.5.and Pierrc-L.Vallée, decorator 8916 Toihurst.all three of Montreal, for the following purposes: The organization of a recreational cintre, under the name of \"Service des loisirs St-Simon-Apotre ».The amount to which is limited the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $50.000.The head office of the eorjKiration is at Montreal, judicial district of Montreul.Raymond Doi -villi .Assistant Secretary of the Province.24574 1466-63 Société de gestion Mereille, liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968.Iiave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: (idles Mcrcillc, trader.Cécile Corriveau.housewife, wife of said (lilies Mereille.both of 5020 Stc-Caterine East, ami Henri lavoie, chartered accountont.6000 Métropolitain Eust, nil three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a holding, invc-l ment anil management company, under the name of \"Société de gestion Mereille.ltée\".with a total capital stock of $40.000, divided into 70 common shares of $1 each, 3,985 preferred class \"A\" shares of $10 each and into 80 preferred claH \"R\" shares of $1 each.The head oflice of the company is at .5020 Stc-Catheriiic East, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvili.i:.Assistant Secretary of the Province.24574 1577-u8 La Société des Chevaliers Unis inc.Notice is given tliat under Part 111 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, to incorporate a corporation without share capital: Y von Allard, insurance broker.6061, 29th Avenue, Georges Rolduc.shoemaker, 3836, 24th Street, both of Laval, and Omer LanglojS, manager, 7181 Clark Street, Montreul.lor the following purposes: To establish and operate a social club, under the name of \"La Société des Chevaliers I ms inc.\".The amount to which is limitetl the value of the immovable property which the corporation may acquire and possess, is $40,000.The head office of the corporation is at Laval, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Prorince.24574 12M-68 Société Jan-Mar inc.Notice is given that under Part I ol the Companies Act, letters patent, bearing dale the 8th day of April, 1968, liuve been issued QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2S69 patentes, en date du 8e jour d'avril 1968, consti-l mu it en corporation: Pauline Marandola, 2644, Davidson.Françoise Blanchette, 3895, Beaubien, et Muriel Desmarteau, 4522, Duquesne, toutes troi- secrétaires, filles majeures, de Montréal, pour les objets suivants: l'aire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et exploiter des hôtels, tavernes, auberges, restaurants, magasins et stations-service, sous le nom de « Société Jan-Mar inc.», avec un capital total dc $125,000, divisé en 1,250 actions ordinaires de $100 cliacune.Le siège social dc la compagnie est à La Prairie, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la produce, Raymond Douville.24571-0 1589-68 Solmat inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc licutenant-goiivcrncur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 5c jour d'avril 1968, constituant en corporation: Louis Charbonneau, 1668, 13c avenue est, Cliarny, Gilles Lavoie, 2320, (arcau.Duberger, tous deux professeurs, et Pierre Cimon, étudiant, 1278, St-Cyrille ouest, Québec, pour les objets suivants; Fournir des services de conseiller en administration scolaire, sous lc nom dc « Solmat inc.», avec- un capital total de $40.000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 30,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social dc la compagnie est 2320, Carcan.Duberger.district judiciaire de Québec.Le sous-secrélairc de la prorince, Raymond Douville.24571.o 1556-68 Sovico inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Armand Des Rosiers, homme d'affaires, Adélaïde D.Des Rosiers, ménagère, épouse contractucllement séparée de biens dudit Armand Des Rosiers, tous deux dc 325, avenue Revere, Mont-Royal, et Jean Des Rosiers, homme d'affaires, 450, Queens, Saint-Lambert, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de portefeuille (holding), sous le nom de - Sovico inc.», avec un capital total de $151,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 10,000 actions privilégiées de $15 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la promnee, Raymond Douville.24574-0 1691-68 Studio de santé de Lévis inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Pierre Bernier, avocat, 2J75, des Intendants, Ginette G ingras, 434, d Aiguillon, tous deux de Québec, et Diane Si-manl, 3595, Sarto, Giffard, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Exploiter des studios de santé, sous le nom de ¦ Studio de santé de Lévis inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordi-»»ircs de $10 chacune.by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pauline Marandola, 2644 Davidson, Françoise Blanchette, 3895 Beaubien, and Marie! Desmarteau, 4522 Duquesne, all three secretaries, spinsters of the full age of majority of Montreal, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and to operate hotels, taverns, inns, restaurants, stores and service stations, under the name of \"Société Jan-Mar inc.\", with a total capital stock of $125,000, divided into 1,250 common shares of $100 each.The head office of the company is at La Prairie, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary oj the Province.24574 1589-68 Solmat inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 5th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Louis Charbonneau, 1668, 13th Avenue East, Cliarny, Gilles Lavoie, 2320 Careau, Duberger, both teachers, and Pierre Cimon, student, 1278 Saint-Cyrille West, Quebec, for the following purposes: To provide services as counsellors in school administration, under the name of \"Solmat inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10.000 common shares of a nominal value of $1 each and 30,000 preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 2320 Careau, Duberger, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1556-68 Sovico inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 17th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Armand Des Rosiers, businessman, Adélaïde D.Des Rosiers, housewife, wife contractually separate as to property of the said Armand Des Rosiers, both of 325 Revere Ave., Mount-Royal, and Jean Des Rosiers, businessman, 450 Queens, Saint-Lambert, for the following purposes: To carry on business as a real estate and holding company, under the name of \"Sovico inc.\", with a total capital stock of $151,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 10,000 preferred shares of $15 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1691-68 Studio de santé de Lévis hic.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Bernier, advocate, 2175 des Intendants, Ginette Gingras, 434 d'Aiguillon, both of Quebec, and Diane Simard, 3595 Sarto, Giffard, the latter two secretaries, spinsters of the full age of majority, for the following purposes: To operate health studios, under the name of \"Studio de santé de Lévis inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each. 2870 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100- année, n\" 20 Le siège social de la compagnie est 14, rue Sl-IIcnri, Lévis, district judiciaire de Québec.Le tous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1549-68 J.Szabo Suede Cleaners Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Mary Quinlan, secrétaire, veuve non-remariéc dc Joseph Dowling.225, Kensington, app.2, Westmount.Sandra Doherty, secrétaire, célibataire, 3585, Hutchison, app.10, et Germaine Côté, secrétaire, épouse de Delphis Gilbert, 4920, Grosvenor, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Exercer un commerce qui consiste à nettoyer le suède, sous le nom de « J.Szalm Suede Cleaners Inc.».avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 cliacune et 3,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Lc siège social dc la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douvii.i.k.24574 1113-68 Taj Mahal Boutique Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour d'avril 1968, constituant en corporation: Man Mohan Khan-na, Ajit Sarin, tous deux de 1545, Westgagc, app.12, Jacques-Cartier, et Jagdish Kapoor, 264, St-Charles, Longueuil, tous trois administrateurs, I>ec, Adrien Cinq-Mars, comptable, 8331, rue Talcy, Anjou, et Aimé Laplontc, industriel, 3495, rue de la Montagne, app.909, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter une entreprise de distribution de produits alimentaires, sous le nom de « Talcy ltée ¦\u2014Talcy Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,900 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.The head office of the company is at 14 Saint-Henri street, Levis, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Produce 24574 1549.(38 J.Szabo Suede Cleaners Inc.Notice is given tliat under Part I of tue Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, liavc been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, in-corporating: Mary Quinlun, secretary, unremarried widow of Joseph Dowling, 225 Kensington, Apt.2, Westmount.Sandra Doherty.secretary, spinster, 3585 Hutchison.Apt.10.and Germaine Côté, secretary, wife of Delphis Gilbert, 4920 Grosvenor, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of suede cleaners, under the name of \"J.Szabo Suede Cleaners Inc.\", with a total capital stock of $10.000, divided into 500 common shares of the par value of $10 each and 3,500 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Produce.24574-o 1113-08 Taj Mahal Boutique Inc.Notice is given tliat under Part I of the Companies Act, letters patent, liearing date the 1st day of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Man Molian Khanna.Ajit Sarin, both of 1545 Westgate, Apt.12.Jacques-Cartier, and Jagdish Kapoor, 264 St.Charles, Longueuil, all three executives, for the following purpoteti To carry on the business of a departmental store, under the name of \"Taj Mahal Boutique Inc.\", with a total capital stock of $-10,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Produce.24574-0 1495-68 Talcy ltée Talcy Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1968, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Jean-Luc Dutil, administrator, 954 Madeleine de Verchères, Quebec, Adrien Cinq-Mars, accountant, 8331 Talcy Street, Anjou, and Aimé Laplante, industrialist 3495 de la Montague Street, Apt.909, Montreal, for the following purposes: To operate a food products delivery enterprise, under the name of \"Talcy ltée \u2014 Talcy Ltd., with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and into 3,900 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Produce.24574 1385-68 Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1385-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO Thermover Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour de mars 1968, constituant en corporation: Pierre Choquette, 336, de la Corniche, Saint-Nicolas, Pierre Lesage, 2773, Louis Bourg, Sainte-Foy, et Bruno Bernard, 142, des Chênes ouest, Québec, tous trois avocats, pour les objets suivants: Manufacturer et faire le commerce du verre et de tous ses produits et sous-produits, sous le nom dc «Thermover Inc.», avec un capital divisé en 4,000 actions ordinaires sans valeur nominale et en 6,000 actions privilégiées de $10 chacune.La siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire dc Québec.Le sous-secretaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1403-68 Town Distributors Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du lie jour d'avril 1968, constituant en corporation: Mclvin Salmon, 5570, Pinedale, Côte Saint-Luc, Moc Moscovitch, 6077, Wilderton, tous deux avocats et conseils en dc la reine, et Cécile Shapiro, secrétaire, célibataire, 5370, MacDonald, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer et distribuer toutes sortes de cosmétiques, parfums et produits connexes, en faire le commerce, sous le nom de « Town Distributors Ltd, , avec un capital total dc $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30.000 actions privilégiées dc $1 chacune.Lc siège social de la compagnie est 1255, avenue Laird, Mont Royal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1684-68 Tris ta r Company Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Gerald George Dragon, manufacturier, Henry Marleau, contremaître, tous ileux de 663, Highway 9C, Sainte-Catherine-d'Ali xandrie-de-Laprairie, et Jackson Harris, vendeur, 525, 26e avenue, Pointe-aux-Trembles, pour les objets suivants: Exercer un commerce d'entrepreneurs généraux et de constructeurs, et faire le commerce de matériaux de construction préfabriqués de toutes sortes, sous le nom de « Tristar Company Limited s, avec un capital total dc $40,000 divisé en 30,000 actions ordinaires se $1 chacune et 10,090 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 663, Highway 9C, Sainte-Catlierine-d'Alexandrie-de-La-prairie, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 1552-68 Vergers Poma inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Patentes, en date du 2e jour d'avril 1968, constituant en corporation: Noël Girard, courtier 2871 Thermover Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Pierre Choquette, 336 de la Corniche, Saint-Nicolas, Pierre Lcsage, 2773 Louis Bourg, Sainte-Foy, and Bruno Bernard, 142 des Chênes West, Quebec, all three advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in glass and all its products and by-products, under the name of \"Thermover Inc.\", with a capital stock divided into 4,000 common shares without nominal value and into 6,000 preferred shares of $10 each.The head oflice of the company is at Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1403-68 Town Distributors Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th Jay of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Melvin Salmon, 5570 Pinedale, Côte Saint-Luc, Moe Moscovitch, 6077 Wilderton both advocates and Queen's Counsels, and Cécile Shapiro, secretary, spinster, 5370 MacDonald, the latter two of Montreal, for the following purposes: To manufacture, distribute and deal in all kinds of cosmetics, perfumes and allied products, under the name of \"Town Distributors Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 1255 Laird Avenue, Mount Royal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1684-68 Tristar Company Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Gerald George Dragon, manufacturer, Henry Marleau, foreman, both of 663 Highway 9C, Sainte-Catherine-d'Alexandrie-de-Laprairie, and Jackson Harris, salesman, 525, 26th Avenue, Pointe-aux-Trcmbles, for the following purposes: To carry on business as general contractors and builders and to deal in prefabricated buildings of all classes, under the name of \"Tristar Company Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 30,000 common shares of $1 each and 10,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 663 Highway 9C, Sainte-Catherine-d'Alexandrie-de-Laprairie, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1562-68 Vergers Poma inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Noël Girard, accredited insurance 2872 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 d'assurances agrée, Marthe L'Heureux, ménagère, epOUM séparée de biens dudit Noël Girard, tous deux de G42.Pigeon, et Paul Lcmieux, avocta et conseil en Loi de la reine, 409, Vauquc-lin, tous trois de Beloeil, pour les objets suivants: Faire affaires comme pommiculteurs, sous le nom de « Vergers Poma inc.», avec un capital total de $101,300.divisé en 300 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune, 1,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur nominale de $100 chacune et en 1,000 actions privilégiées classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune.Lc siège social de lu compagnie est 411, boulevard Laurier, Bcloeil, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrflaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1513-08 broker, Marthe L'Heureux, housewife, wife separate as to property of the said Noël Girard, bow of 642 Pigeon, and Paul Lemiewc, advocate and Queen's Counsel, 409 Vauquclin, all three of Beloeil, for the following purposes: To carry on business as apple-growers, under the name of \"Vergers Poma inc.\", with a total capital stock of $101.300.divided into 300 common shares of a nominal value of $1 each.1.1100 preferred class \"A\" shares of a nominal value of $100 each and 1,000 preferred class \"B\" shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 411 launder Blvd., Beloeil, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 151348 Lettres patentes supplémentaires Supplementary Letters Patent B.& B.Motor Sales Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi îles compagnies, lc lieutenant gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du lie jour d'avril 1968, à la compagnie « St.Lawrence Auto Centre Ltd.», constituée par lettres |>atentes en dute du 27e jour d'août 1965.changeant son nom en celui de « B.& B.Motor Sales Ltd.».7-e sous-secrétaire de la province, RAYMOND Douville.24574 3829-65\u2014 1417/127 Beth Jacob School Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 10e jour dc janvier 1967, à la comiwgnie « Beth Jacob School ».augmentant le montant des propriétés immobilières qui ]jcuvcnt être posséder ou détenues par la corporation de $500.000 à $1.000.000.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 11864-54\u2014 1352/119 Bouffe Express inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de lu province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 25e jour de mars 1968, A la compagnie « Jerry's Food Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 5e jour dc février 1968.changeant son nom en celui dc « Bouffe Express inc.».Ij6 sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 469-68\u20141417/10 Bu - Ro inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 20e jour de mars 1968, à la compagnie «Bu-Ro inc.», augmentant son capital dc $40,000 à $100,000, par la création dc 600 actions privilégiées de $100 chacune.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 125-64\u20141415/129 B.& B.Motor Sales Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, licaring date the 11th day of April.1968.have licen issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"St.Lawrence Auto Centre Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 27th dav of August.1965, changing its iiume to that of \"B.& B.Motor Sales Ltd.\".Raymond Douville.Assistant Secretary of the Proline 24574-o 3829-65\u2014 1417 127 Beth Jacob School Notice is hereby given that under the < 'oni-pafUM Act, the Lieutenant-Governor of the Province lias granted supplementary letters patent dated the 10th day of January, 1907.to \"Beth Jacob School\", increasing the amount of immoveable property which may l>e owned or held by the corporation from $500,000 to $1,000,000.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24574-o 11864-54 \u2014 1352/119 Bouffe Express inc.Notice is given tliat, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 25th day of March.1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Jerry's Food Ltd.\".incorporated by letters patent dated the 5th day of 1968, changing its name to that of \"Roulfc Express inc.\".Raymond Douville.Assistant Secrtary of the Province.24574 469-68\u20141417/10 Bu - Ro inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent bearing date the 20th day of March, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Bu-Ro inc.\", increasing its capital stock from $40,000 to $100,000, by the creation of 600 preferred shares of $100 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 125-64\u20141415/129 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2873 Brosnan Canadian Mines Limited (No Personal Liability) Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies minières et de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 2e jour d'avril 1968, à la compagnie < Brosnan (hibougamau Mines Limited» (No Personal Liability), constituée par lettres patentes en date du 24e jour d'avril 1953, 1 ° changeant son nom en celui de « Brosnan Canadian Mines Limited » (No Personal Liability); 2° réduisant son capital dc $4,000,000 à $2,419,000, le capital-actions annulé étant divisé en 1,581,000 actions émises d'une valeur au pair de $1 chacune; 3° augmentant son capital de $2,419,000 à $5,000,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 2,5S 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 8054-53 \u2014 1417/12 Brosnan Canadian Mines Limited (No Personal Liability) Notice is given that, under the Mining Companies Act and the Companies Act, the Lieutenant-Governor of the Province granted supplementary letters patent dated the 2nd day of April, 1968, to \"Brosnan Chibougamau Mines Limited\" (No Personal Liability), incorporated by letters patent dated the 24th day of April, 1953, 1.changing its name into that of \"Brosnan Canadian Mines Limited\" (No Personal Liability); 2.reducing its capital from $4,000,000 to $2,419,000, the annulled capital shares being divided into 1,581,000 shares issued at a par value of $1 each; 3.increasing its capital from $2,419,000 to $5,000,000, the additional capital shares being divided into 2,581,000 common shares of a par value of $1 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 8054-53 \u20141417/12 Bind,port Development Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 19e jour de mars 1968, à la compagnie «Buckport Shipping Company Limited », constituée par lettres patentes en date du 25e jour de mai 19ti0, 1° changeant son nom en celui de < Buckport Development Corp.» ; 2° augmentant son capital de $200,000 à $200,500, le capital actions additionnel étant divisé en 500 actions privilégiées classe « A » d'une valeur au pair de $1 chacune.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574 12344-60\u2014 1417/11 Canadian White Star Products Limited Les Produits White Star du Canada limitée Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 27e jour de mars 1968.à la compagnie « Canadian White Star Products Limited », constituée par lettres patentes en date du 17e jour d'avril 1957, changeant son nom en celui de « Canadian White Star Products Limited \u2014 Les Produits White Sim du Canada limitée ».Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.24574 11278-57- 1416/38 Capital Homes Limited Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 1er jour d'avril 1968, à la compagnie « Capital Quality Homes (Quebec) Limited », constituée par lettres patentes en date du 24e jour de mai 1962, changeant son nom en celui de « Capital Homes Limited ».Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.21574 11997-62 \u2014 1416/39 Buckport Development Corp.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 19th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Buckport Shipping Company Limited\", incorporated by letters patent dated the 25th day of May, 1960, 1.changing its name to tliat of \"Buckport Development Corp.\"; 2.increasing its capital from $200,000 to $200,500, the additionnai capital stock being divided into 500 class \"A\" preferred shares of the par value of $1 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 12344-60- 1417/11 Canadian White Star Products Limited Les Produits White Star du Canada limitée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 27th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Canadian White Star Products Limited\", incorporated by letters patent dated the 17th day of April, 1957, changing its name to that of \"Canadian White Star Products Limited \u2014 Les Produits White Star du Canada limitée\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 11278-57 \u2014 1416/38 Capital Homes Limited Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Capital Quality Homes (Quebec) Limited\", incorporated by letters patent dated the 24th day of May, 1962, changing its name to that of \"Capital Homes Limited\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 11997-62\u2014 1416/39 2874 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 Julius Cappell Agencies Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 10c jour d'avril 1968, à la compagnie « Julius Cappell Agencies Ltd.>, 1° subdivisant ses 200 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 cliacune en 2,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune; 2° modifiant les privilèges et les restrictions qui se rattachent à ses actions privilégiées.Le sous-secrétaire de la produce, Raymond Douville.24574 10768-57 \u2014 1417/112 Julius Cappell Agencies Ltd.Notice is given tliat, under l'art I of the Companies Act, supplementary letters patent, liearing date the 10th day of April, 1968, have liccn Issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Julius Cappell Agencies Ltd.\", 1.subdividing its 200 common shares of the par value of $10 each into 2,000 common shares of the par value of $1 each; 2.modifying the privileges and restrictions attaching to its preferred shares Raymond Douville.Assistant Secretary of the Produce.24574-0 10768-57 \u2014 1417112 Cartorania ltée Cartorama Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accorde des lettres patentes supplémentaires en date du 5c jour d'avril 1968, à la compagnie « Cartorama ltée \u2014 Cartorama Ltd.», modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillh.24574-0 2143-67 \u2014 1416/40 Cartorama ltée Cartorama Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters intent, bearing date the 5th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Cartorama ltée \u2014 Cartorama Ltd.\", amending the provisions of its letters patent.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 2143-67 \u2014 1-110/40 Le Centre Graphique limitée Graphic Centre Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accorde des lettres patentes supplémentaires en date du 3e jour d'avril 1968, à la compagnie « Printers Machinery Exchange Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 27e jour de juillet 1965, changeant son nom en celui de < Lc Centre Graphique limitée \u2014 Graphie Centre Limited ».Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.24574-0 3355-65 \u2014 1416/41 le Centre Graphique limitée Graphie Centre Limited Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Printers Machinery Exchange Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 27th day of July, 1965, changing its name to that of \"Lc Centre Graphique limitée \u2014 Graphic Centre Limited\".Raymond Douville, Assistant Sccrctan/ of me Province.24574 3355-65-1416/41 Le Club dc Natation Chicoutimi ltée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 4e jour d'avril 1968, à la corporation ¦\u2022 Lc Club dc Natation le Mon-tagnais ltée », constituée en corporation par lettres patentes du 22e jour de septembre 1967, changeant son nom en celui de « Le Club de Natation Chicoutimi ltée ».Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 4031-67 \u2014 1416/42 Le Club dc Natation Chicoutimi ltée Notice is given that, under the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Le Club de Natation le Montagnais ltée\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of September, 1967, changing its name to that of \"Le Club de Natation Chicoutimi ltée\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 4031-67 \u2014 1416/42 Dornaom Realty Corp.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 4c jour d'avril 1968, ii la compagnie < Dora's Restaurant & Charcoal Broiling Inc.», constituée par lettres patentes en date du 18e jour de septembre 1961, 1° ellangeant son nom en celui de « Dornaom Realty Corp.» ; 2° étendant ses pouvoirs.Le sous-secrétaire de la produce, Raymond Douville.24574 14464-61 \u2014 1417/13 Dornaom Realty Corp.Notice is given Huit, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Dora's Restaurant & Charcoal Broiling Inc.\", incorporated by letters patent dated the 18th day of September, 1961.1.changing its name to that of \"Dornaom Realty Corp.; 2.extending its powers.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 14464-61 - 1417/13 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2S7Ô Featherweight Corporation La Corporation Featherweight Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc lu Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 17e jour d'avril 1968.à la compagnie « Featherweight Aluminium Products Company », constituée par lettres patentes en date du 22e jour d'octobre 1946, changeant son nom en celui de « Featherweight Corporation \u2014 La Corporation Featherweight ».Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24Ô74 7334-46- 1417/115 For tier & Frères ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Ixii des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 8e jour d'avril 1968, à la compagnie « R.Fortier inc.», constituée par lettres patentes en date du 17e jour d'avril 1959, 1° changeant son nom en celui de « Fortier & Frères ltée » ; 2° étendant ses pouvoirs.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24571-0 12254-59\u20141417/14 Greenshiclds Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 3e jour d'avril 1968, à la compagnie « Greenshields I.td.1° diminuant son capital par l'annulation de 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $50 chacune; 2° augmentant son capital par la création de 25 actions catégorie « B » sans valeur nominale ou au pair, se classant pari passu, sous tous aspects avec les actions catégorie « B » existantes.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574 13956-57 \u2014 1416/22 I-cs Immeubles Bonaventure inc.Bonaventurc Realties Inc.Avis est dooiié qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 2e iour d'avril 1968, à la compagnie « Les Immeubles Bonaventurc inc.\u2014 Bonaventure Realties Inc.», modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.21571-0 13907-62 \u2014 1416/123 Les Immeubles Delrano inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 13e iour de janvier 1967, à la compagnie « Les Immeubles Delrano inc.», 1° convertissant ses 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de SI chacune en 10,000 actions ordinaires sans valeur au pair; 2° subdivisant ses 10,000 actions ordinaires sans valeur au pair en 300,000 actions ordinaires sans valeur au pair.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.2«74-o 13562-57 \u2014 1352/77 Featherweight Corporation La Corporation Featherweight Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 17th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Featherweight Aluminium Products Company\", incorporated by letters patent dated the 22nd day of October, 1946.changing its name to tliat of \"Featherweight Corporation \u2014 La Corporation Featherweight\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 7334-46\u20141417/115 Fortier & Frères ltée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968, have l>cen issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"R.Fortier inc.\", incorporated by letters patent dated the 17th day of April, 1959, clianging its name to tliat of \"Fortier & Frères ltée\"; 2.extending its powers.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 12254-59 \u20141417/14 Greenshields Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Greenshields Ltd.\", 1.reducing its capital by the cancellation of 2,000 preferred shares of the par value of $50 each; 2.increasing its capital by the creation of 25 class \"B\" shares without nominal or par value ranking pari passu in all respects with the existing class \"6\" shares.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 13956-57 \u2014 1416/22 Les Immeubles Bonaventure inc.Bonaventure Realties Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 2nd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Immeubles Bonaventure inc.\u2014 Bonaventure Realties Inc.\", amending the provisions of its letters patent.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 13907-62 \u20141416/123 Les Immeubles Delrano inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 13th day of January, 1967, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Immeubles Delrano inc.\", 1.converting its 10,000 common shares of a par value of $1 each into 10,000 common shares without par value; 2.subdividing its 10,000 common shares without par value into 300,000 common shares without par value.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 13562-57 \u2014 1352/77 287G OAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100- année, n° 20 Immeubles Guy Ouellet inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 4e jour d'avril 1968, a la compagnie « Immeubles Guy Ouellet inc.», étendant ses pouvoirs.Le soiu-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 11309-61 \u2014 1416/43 Les Immeubles Laurier inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 25e jour de mars 1968, à la compagnie « Les Immeubles Laurier inc.», changeant ses 3,000 actions privilégiées d'une valuer au pair de $100 chacune en 3,000 actions privilégiées classe « A » dc $100 chacune et ses 400 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 cliacune en 400 actions privilégiées classe « B » de $100 chacune.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douvili.i;.24574-0 2235-63 \u2014 1416/9 Industrial Stampings Limited Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 29e jour de février 1968, à la compagnie « Industrial Stampings Limited », diminuant son capital par l'annulation de 4,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574 1492-42 \u2014 1417/17 Les Industries Pont-Rouge, liée Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 8e jour d'avril 1968, à la compagnie « Les Industries Pont-Rouge, ltée», modifiant les dispositions de ses lettres patentes.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 98-64 \u2014 1417/71 Industries Samson (68) inc.Samson Industries (68) Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 3e jour d'avril 1968, à la compagnie « Industries Samson inc.\u2014 Samson Industries Inc.», constituée par lettres patentes en date du 29e jour de novembre 1946, 1° changeant son nom en celui de < Industries Samson (68) inc.\u2014 Samson Industries (68) Inc.»; 2° modifiant les privilèges et restrictions afférents aux actions privilégiées.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24674-o 8165-46-1417/18 M.Katz Furs Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Immeubles Guy Ouellet inc.Notice is given that, under Pnrt I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 4th day of April, 1968, have' been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Immeubles Guy Ouellet inc.\", extending its powers.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 11309-61 \u2014 1416/13 Les Immeubles Laurier inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 25th day of March, 1908, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Immeubles Laurier inc.\", changing its 3,000 preferred shares of a par value of $100 each into 3,000 preferred class \"A\" shares of $100 each and its 400 preferred shares of a par value of $100 each into 400 preferred class \"B\" sliares of $100 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 2235-63 \u2014 1416.9 Industrial Stampings Limited Notice is given that, under Part I of the Companies Act supplementary letters patent bearing date the 29th day of February, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Industrial Stampings Limited\", reducing its capital by the cancellation of 1.000 preferred shares of the par value of $10 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 1492-42 \u2014 1417/17 Les Industries Pont-Rouge, ltée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Industries Pont-Rouge, ltée\", amending the provisions of its letters patent Raymond Douvili.i:, Assistant Secretary of the Province.24574 98-64- 1417/71 Industries Samson (68) inc.Samson Industries (68) Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent bearing date the 3rd day of April, 196S, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Industries Samson inc.\u2014Samson Industries Inc.\", incorporated by letters patent dated the 29th day of November, 1916, 1.changing its name to that of \"Industries Samson (68) inc.\u2014 Samson Industries (68) Inc.\"; 2.amending the privileges and restrictions relating to the preferred shares.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 8165-46 \u2014 1417/18 M.Katz Furs Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act supplementary letters patent bearing date the 4th day of April, 1968, have QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2877 patentes supplémentaires en date du 4e jour d'avril 1968, à la compagnie « M.Katz Furs Inc.», 1° diminuant son capital de $100,000 à $85,000, le capital actions annulé devant être divisé en 1,500 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune; 2° redésignant les actions privilégiées émises comme premières actions privilégiées; 3° augmentant son capital de $85,000 à 888,000, le capital actions additionnel devant être divisé en 3,000 deuxièmes actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.21574 7444-50 \u2014 1417/73 Lcmiro inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenanl-gouvemeur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 9e jour d'avril 1968, à la compagnie « Les Entreprises Quevillon ltée \u2014 Quevillon Enterprises Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 26e jour d'octobre 1964, changeant son nom en celui de « Lemiro inc.».Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 4696-64\u2014 1417/20 Bert M as,,n & Son Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 8e jour d'avril 1968, à la compagnie « Bert Mason & Son Inc.», convertissant ses 10,000 actions de $10 chacune en 1,000 actions classe « A» votantes d'une valeur au pair de $10 chacune et en 9,000 actions classe « B » non-votantes d'une valeur au pair de $10 chacune.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 7999-48\u2014 1417/22 Midas Construction Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 3e jour d'avril 1968, à la compagnie « Midas Construction Ltd.», 1° convertissant et subdivisant ses 3.000 actions privilégiées non émises d'une valeur au pair de $10 chacune en 30,000 actions privilégiées classe « A » d'une valeur au pair de $1 chacune; 2° augmentant son capital de $40,000 a $80.000.de capital action additionnel devant être divisé en 40,000 actions privilégiées classe ' B ' d'une valeur au pair de $1 cliacune.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574 3399-66 \u2014 1417/24 L'Oeuvre des Terrains de Jeux de l'Assomption Avis est donné qu'en vertu de la Loi des com\" pagnies, il a été accordé, par le lieulenant-gouver\" neur de la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 16e jour d'avril 1968, à la corporation « L'Oeuvre des Terrains de Jeux de 1 Assomption », modifiant ses pouvoirs.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 13400-58\u20141417/129 been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"M.Katz Furs Inc.\", 1.reducing its capital from $100,000 to $85,000, the capital stock annulled being divided into 1,500 common shares of the par value of $10 each; 2.redesignating its existing preferred shares as first preferred shares; 3.increasing its capital from $85,000 to $88,000, the additional capital stock being divided into 3,000 second preferred shares of the par value of $1 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 7444-50 \u20141417/73 Lemiro inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 9th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Les Entreprises Quevillon ltée \u2014 Quevillon Enterprises Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 26th day of October, 1964, changing its name to that of \"Lemiro inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 4696-64\u20141417/20 Bert Mason & Son Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 8th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Bert Mason & Son Inc.\", converting its 10,000 shares of $10 each into 1,000 class \"A\" voting shares of a par value of $10 each and 9,000 class \"B\" non-voting shares of a par value of $10 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 7999-48\u20141417/22 Midas Construction Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Midas Construction Ltd.\", 1.converting and subdividing its 3,000 unissued preferred sliares of a par value of $10 each into 30,000 class \"A\" preferred shares of a par value of $1 each; 2.increasing its capital from $40,000 to $80,000, the additionnai capital stock being divided into 40,000 class \"B\" preferred shares of a par value of $1 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 3399-66 \u20141417/24 L'Oeuvre des Terrains de Jeux de l'Assomption Notice is given that, under the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 16th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"L'Oeuvre des Terrains de Jeux de l'Assomption\" extending its powers.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.2457i 13400-58 \u20141417/129 2878 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 Claude Payette inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 15e jour de février 1968, à la compagnie « Librairie de l'Est inc.», constituée par lettres patentes en date du 17e jour de juin 1963, 1° changeant son nom en celui de « Claude Payette inc.» ; 2° convertissant ses 400 actions de $100 chacune en 400 actions classe «B » de $100 chacune; 3° augmentant son capital de $40,000 à $100,000, lc capital-actions additionnel étant divisé en 250 actions privilégiées de $100 chacune, 250 actions classe « A » de $100 chacune et en 100 actions classe « B » dc $100 chacune.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 1988-63\u2014 1147/25 Claude Payette inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, Iwaring date the 15th day of February, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Librairie de l'Est inc.\", incorporated by letters patent dated the 17th day of June, 1963, 1.changing its name to that of \"Claude Payette inc.\"; 2.converting its 400 shares of $100 each into 400 class \"B\" shares of $100 each; 3.increasing its capital stock from $40,000 to $100,000, the additional sluirc capital being divided into 250 preferred shores of $100 each, 250 class \"A\" shares of $100 each and 100 class \"B\" shares of $100 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 1988-63 \u2014 1417/25 Peintures & Décor Colonial ltée Colonial Paints & Decor Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, lc lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du lie jour d'avril 1968, à la compagnie « Peintures et Décorations La Mauricie Cic ltée \u2014 La Mauricie Paints and Decorations Co.Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 19c jour dc juin 1967, changeant son nom en celui dc « Peintures & Décor Colonial ltée \u2014 Colonial Paints & Decor Ltd.».Ia sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574 2315-67\u2014 1417/130 Placements Georges-Arthur Fortier inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes .supplémentaires en date du 4c jour d'avril 1968.i la compagnie « United Optical Inc.», constituée par lettres patentes en date du 23e jour de mars 1959.changeant son nom en celui de « Placements Georges-Arthur Fortier inc.».Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 10726-59 \u20141417/27 Power Press & Equipment Co.Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Ix>i des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes .supplémentaires en date du 5e jour d'avril 1968.à la compagnie « Power Press & Equipment Co.Ltd.», augmentant son capital de $40,000 à $80.000, le capital actions additionnel devant être divisé en 400 actions privilégiées d'une valeur au pair dc $100 chacune, prenant rang ù tous points de vue avec les actions privilégiées déjà émises.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574 13631-58\u20141417/77 Restaurant La Seigneurie inc.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 28e jour de février 1968, à la compagnie « Chez le Père Peintures & Décor Colonial ltée Colonial Paints & Decor Ltd.Notice is given tliat, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent) bearing date the 11th day of April, 1968, have lieen issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Peintures et Décorations la Mauricie Cic ltée \u2014 La Mauricie Paints and Decorations Co.Ltd.\", incorporated by letters patent dated the 19th day of June, 1967, changing its name to that of \"Peintures & Décor Colonial ltée \u2014 Colonial Paints & Decor Ltd.\".Raymond Douville.Assistant Sccretari, of the Province.24574-0 2315-67 \u2014 1417/130 Placements Georges-Arthur Fortier inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act.supplementary letters patent bearing date the 4th day of April.1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"United Optical Inc.\".incorporated by letters patent dated the 23rd day of March.1959, changing its name to that of \"Placements Georges-Arthur Fortier inc.\".Raymond Douville.Assistant Sccretari, of the Prorince.24574 10720-59 \u2014 1417.27 Power Press & Equipment Co.Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, lioariiig date the 5th day of April, 1968.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Power Press & Equipment Co.Ltd.\".increasing its capital from $40,000 to $80,000, the additional capital stock being divided into 400 preferred shares of the par value of $100 each, ranking pari passu in all respects with the existing preferred sliares.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574-0 13631-58\u20141417/77 Restaurant La Seigneurie inc.Notice is given tliat.under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent bearing date the 28th day of February, 1908, liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Chez le Père Bernard inc.\", QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2879 Bernard inc.», constituée par lettres patentes en date du 30e jour de septembre 1966, changeant son nom en celui de < Restaurant la Seigneurie 'n1'-\"- .Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.2Î.-.7I <« 3981-66-1417/29 Au Service des Fermes inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 27e jour de mars 1968, à la compagnie « Au Service du Cultivateur inc.», constituée par lettres patentes en dale du 17e jour de mars 1956, changeant son nom en celui de « Au Service des Fermes inc.».Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.21571-0 10840-56\u2014 1417/8 incorporated by letters patent dated the 30th day of September, 1966, changing its name to that of \"Restaurant la Seigneurie inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 3981-66\u2014 1417/29 Au Service des Fermes inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, liearing date the 27th day of March, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Au Service du Cultivateur inc.\", incorporated by letters patent dated the 17th day of March, 1956, changing its name to that of \"Au Service des Fermes inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 10840-56 \u2014 1417/8 Lc Service des Loisirs Ste-Maria Gorctti de Beloeil Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des compagnies, il a été accordé, par lc lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes supplémentaires eu date du 4e jour de décembre 1967, à « L'Association des Loisirs dc la Paroisse Ste-Maria Goretti de Bclocil inc.», constituée en cor|>oration par lettres patentes du 18e jour de mars 1959, changeant son nom en celui de \u2022 I.e Service des Loisirs Ste-Maria Goretti dc Beloeil ».Le sous-secrêtaire dc la province, Raymond Douville.24574m 11588-59 \u2014 1398/59 Lc Service des Loisirs Ste-Maria Goretti de Beloeil Notice is given tliat, under the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 4th day of December, 1967, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province to « L'Association des Loisirs de la Paroisse Ste-Maria Gorctti de Beloeil inc.», incorporated by letters patent dated the 18th day of March, 1959, changing its name to that of \"Lc Service des Loisirs Ste-Maria Goretti de Beloeil ».Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 11588-59\u2014 1398/59 Service Social Familial (Métropolitain Sud) inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a été accordé, par lc lieutenant-gouverneur de la province, des lettres patentes supplémentaires en date du 3e jour d'avril 1968, à la corporation « Service Social du Diocèse de St-Jcan-clc-Québcc », constituée en corporation par lettres patentes du 8e jour dc mars 1952, changeant son nom en celui de « Service Social Familial (Métropolitain Sud) inc.».Ia sous-secrêtaire de la prorince, Raymond Douville.24574-0 4302-52 \u2014 1416/59 Le Siline inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 3e jour d'avril 1968, à la compagnie « Restaurant Petit Champlain inc.», constituée par lettres patentes M date du 9e jour de février 1968, changeant son nom en celui de « Le Silène inc.».La sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 600-68 \u20141416/60 Sonolab inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres Patentes supplémentaires en date du 1er jour Service Social Familial (Métropolitain Sud) inc.Notice is given tliat, under the Companies Act, supplementary letters patent, liearing date the 3rd day of April, 1968.liave been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Service Social du Diocèse de St-Jean-dc-Québec\", incorporated by letters patent dated the 8th day of March, 1952, changing its name to that of \"Service Social Familial (Métropolitain Sud) inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 4302-52 -1416/59 Le Silène inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 3rd day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Restaurant Petit Champlain inc.\", incorporated by letters patent dated the 9th day of February, 1968, changing its name to that of \"Le Silène inc.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 600-68\u20141416/60 Sonolab inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act supplementary letters patent, bearing date the 1st day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the 2880 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" 20 d'avril 1068, à la compagnie « Trans World Film Laboratories Limited .constituée par lettres patentes en date du lie jour de décembre 1951,1° changeant son nom en celui de « Sonolab inc.» ; 2° augmentant son capital de $40,000 à $500.000, le capital-actions additionnel étant divisé en 21,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et en 25,000 actions provilégiécs d'une valeur au pair île $10 chacune.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 14790-51 \u2014 1417/1 Trans Globe Tours Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur dc la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 4e jourde mars 1968, à la compagnie * Mark Hoven Travel Co.Ltd.», constituée par lettres patentes en date du 31c jour d'octobre 1967, changeant son nom en celui dc « Trans Globe Tours Inc.».Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574 4522-67 \u20141416/63 Province to \"Trans World Film Laboratories Limited\", incorporated by letters |>atciit dated the 11th day of December, 1951, 1.changing its name to that of \"Sonolab inc.\"; 2.increasing its capital from $40,000 to $500,000, the additional capital shares being divided into 21,000 common shares of a par value of $10 each and into 25,000 preferred shares of a par value of $10 each.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.24574 14790-51\u20141117/1 Trans Globe Tours Inc.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 4th day of March, 1968, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Mark Hoven Travel Co.ltd.\", incorporated by letters patent dated the 31st day of October, 1967, changing its name to tliat of \"Trans Globe Tours Inc.\".Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Prorincr.24574-0 4522-67 \u2014 1410/63 J.E.Tremblay limitée Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de ln Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres jwitentes supplémentaires en date du 5c jour d'avril 1968, à la compagnie « J.E.Tremblay limitée », 1e désignant ses 20,000 actions d'une vuleur au pair dc $10 chacune comme actions ordinaires; 2° augmentant son capital de $200,000 à $375,000, le capital-actions additionnel étant divisé en 17,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 2395-51 \u2014 1407/10 J.E.Tremblay limitée Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent bearing date the 5th day of April, 1968, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"J.E.Tremblay limitée\", 1.designating its 20,000 sliares of a par value of $10 each as common shares; 2.increasing its capital from $200.000 to $375,000, the additional capital stock licing divided into 17,500 preferred shares of a par value of $10 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 2395-51 \u2014 1407/10 Turbo Précision Industries Ltd.Avis est donné qu'en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 27e jour de mars 1968, à la compagnie « Turbo Précision Industries Ltd.», augmentant son capital dc $40,000 a $200,000, lc capital-actions additionnel étant divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et en 12,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24574-0 14581-61 \u2014 1417/3 Turbo Précision Industries Ltd.Notice is given that, under Port I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date tlie 27th day of March, 1968, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Turbo Précision Industries Ltd.\", increasing its capital from $40,000 to $200.000, the additional capital sliares being divided into 4,000 common shares of a par value of 810 each and into 12,000 preferred shares of a par value of $10 each.24574 Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.14581-61 \u2014 1417/3 Lettres patentes annulées Letters Patent Annulled Le Comité paroissial des loisirs dc Si r - A n m- dc Beaupré incorporé Avis est donné qu'en vertu de l'article 25 de la Lui des compagnies le secrétaire de la province a décrété l'annulation de la charte de la compagnie dont le nom suit.Nom de la compagnie: Le Comité paroissial des loisirs de Ste-Annc dc Beaupré incorporé, date des lettres patentes, le 18 décembre 1954.Le sous-secrêtaire de la province, 24574-0 Raymond Douville.Le Comité paroissial des loisirs de Ste-Anne dc Beaupré incorporé Notice is given, under section 25 of the Companies Act, that the Provincial Secretary has decreed the annulment of the charter of tlie following company.Name of the company: Le Comité paroissial des loisirs de Ste-Anne de Beaupré incorporé, date of the letters patent, December 18th, 1954.Raymond Douville, 24574-0 Assistant Secretary of the Province. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2.SSI Avis divers Joseph Kenneth Haley Avis est par les présentes donné que Joseph Kenneth Haley, apprenti répareur d'appareils électriques, célibataire, domicilié à Garden Road, Lucerne, province de Québec, fils majeur de Martin Haley et de feu Mary Bernadette Far-iiaml, désire changer dc nom en celui dc Joseph Kenneth Milks en s'adressant par requête à sou Honneur le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, conformément au Bill 31 de la Ix)i du changement de nom.Ce changement n'affectera aucune autre personne que lc requérant.24518-19-2-o Eugen Marunczak Avis est par les présentes donné que Eugen Marunczak, de la cité et du district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour l'adoption d'une demande de changer son nom en celui dc James Eugen Marunzak.Montréal, le 24 avril 1968.24519-19-2-0 Eugen Marunczak.Meicr Abramovici Avis est donné que Meicr Abramovici, agent d'immeubles, résidant à 70, avenue Church Hill, en la cité de Westmount, district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil afin d'obtenir un décret lui permettant de changer son nom en celui dc Marcel Adams; ledit changement «le nom devra aussi servir A son é|Kiu>e née Aviva Cohen, à ses fils mineurs: Julian Abramovici et Sylvan Abramovici, et à sa fille mineure Liuda Abramovici, tous dc la même adresse.Montréal, 2c jour dc mai 19G8.Let Procureurs du requérant, Grkenblatt, Godinsky & 24570-19-2 Resin.Yue Lee Avis est donné que Yue Lec cuisinier, dc 3837, rue Clarke, ville et district de Montréal, présentera une requête au lieutenant-gouverneur en coiiM-il afin d'obtenir que son nom soit changé en ci lui de Gang Woo Chang, ainsi que celui de son é|)ouse Dame May Ngor Chui (Lee) et celui » sou fils Peter (Lee) et celui de sa fille Hoy \\ork (Lee), de la même adresse, conformément à la L>i du changement de nom.Montréal, 1er mai 1968.24514-19-2 Saul Hashemi an.avocat.André Gulleerberg Avis est donné que André Gulleerberg, vendeur de 4.530, chemin Côte des Neiges, app.1714, des ville et district de Montréal, en la province de Québec, a l'intention de présenter une requête au lieutenant-gouverneur en conseil, demandant le changement de son nom en celui de André Gilbert, conformément aux dispositions de la Loi du changement de nom.Montréal, 1 mai 1968.Le ¦procureur du requérant, 24535-19-2 Me Sam Goldwater, avocat.Miscellaneous Notices Joseph Kenneth Haley Notice is hereby given that Joseph Kenneth Haley, apprentice repairman of electrical appli-cances, bachelor, residing on Garden Road, in Lucerne, Province of Quebec, son of Martin Haley and deceased Mary Bernadette Farnand, wishes to change his name to Joseph Kenneth Milks by a petition to Lieutenant-Governor of the Province of Quebec in accordance with Bill 31 of the Change of Name Act.This change will not affect other persons than the petitioner.24518-19-2-0 Eugen Marunczak Notice is hereby given that Eugen Marunczak of the city and district of Montreal will apply to the Lieutenant-Governor in Council for an order changing his name to James Eugen Marunzak.Montreal, April 24,1968.24519-19-2-0 Eugen Marunczak.Meier Abramovici Notice is hereby given tliat Meier Abramovici, Realtor, residing at 70 Church Hill Avenue, in the city of Westmount, district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in council for an order changing lus name to Marcel Adams; such change of name shall also benefit his wife née Aviva Cohen, his minor sons Julian Abramovici and Sylvan Abramovici, and his minor daughter Linda Abramovici.all of the same address.Montreal, 2nd day of May 1968.glieenblatt, godinsky & Resin, 24570-19-2-o Attorneys for Applicant.Yuc Lee Notice is given that Yue Lee, cook of 3837 Clarke Street, city and district of Montreal, will petition the Lieutenant-Governor in Council for the change of his name to Gang Woo Chang, and that of his wife Dame May Ngor Chui (Lee) and that of his son Peter (Lec) and his daughter Hoy York (Lee), of the same address pursuant to the change of names Act.Montreal, May 1 st, 1968.24514-19-2-0 Saul Handelman, advocate.André Gulleerberg Notice is hereby given that André Gulleerberg, salesman, of 4530 Côte des Neiges Road, Apt.1714, of the city and district of Montreal, in the Province of Quebec, intends to present a petition to the Lieutenant-Governor in council requesting the change of his name to André Gilbert, pursuant to the provisions of the change of name Act.Montreal, May 1, 1968.Me Sam Goldwater, Advocate, 24535-19-2-0 Attorney for Petitioner. 2NS2 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" 20 Ville de Montreal Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions dc l'article 36a.de la cliartc de la Ville dc Montréal qui se lit comme suit: « 36a.Les rues, ruelles, voies et places publiques ouvertes uu public depuis au moins dix ans duns les limites de la cité ou dc tous territoires annexés à celle-ci deviennent A toutes fins que de droit propriété dc la cité dès que sont accomplies les formalités suivantes: 1.Pur résolution du comité exécutif, la cité approuve un ou plusieurs plans montrant la superficie et l'emplacement et donnant la description de toutes rues, ruelles, voies ou places publiques, ou de toute partie de celles-ci.pour lesquelles la cité entend se prévaloir des dispositions du présent article.2.L'original de ces plans doit être déposé aux archives du service des travaux publics de la cité et une copie certifiée par un arpenteur-géomètre doit être déposée au bureau d'enregistrement dc Montréal.3.\\a greffier dc la cité doit publier deux fois dans lu Gazelle officielle de Québec, avec un intervalle d'au moins trois mois et d'au plus quatre mois entre chaque publication, un avis contenant: a) le texte iutégrul du présent article; b) une description sommaire des rues, ruelles, voies et places publiques concernées; c) une déclaration à l'effet que les plans prévus au parugruphe 1 ci-dessus ont été approuvés et déposés suivant les paragraphes 1 et 2 ci-dessus.4.L'avis prévu au paragraphe 3 qui précède doit, dans le mois suivant cliacune de ses publications dans la Gazelle officielle de Québec, être inséré duns un journal quotidien français et dans un journal quotidien anglais publiés dans la cité.Tous droits auxquels des tiers pourraient prétendre quant n lu propriété du fond desdites rues, ruelles, voies et places publiques appa-raissant aux plans ainsi déposés sont éteints et prescrits s'ils ne sont exercés par action devant le tribunal compétent dans l'année suivant la dernière publication dans la Gazette officielle de Québec de l'avis ci-dessus prévu.A l'expiration dc ces délais, la cité doit faire enregistrer sur tout terrain concerné une déclaration notariée constatant l'accomplissement des formalités ci-dessus prévues et tel acte ainsi enregistré constitue ù toutes fins que de droit une preuve concluante tic l'accomplissement de ces formalités.Le régistrutcur est tenu d'accepter le dépôt des plans et d'enregistrer la déclaration notariée ci-dessus mentionnés.Le fait que depuis plus de dix ans une rue, ruelle, voie ou place publique est décrite et enregistrée au registre prévu à l'article 36, ou fait partie des plans et résolutions prévus à l'article 37, fait preuve concluante que telle rue, ruelle, voie ou place publique est ouverte au public depuis plus dc dix ans.La cité ne peut se prévaloir des dispositions du présent article à l'égard dc terrains sur lesquels elle a prélevé quelques taxes au cours des dix années précédentes.» La Ville de Montréal a approuvé par résolution de son comité exécutif en date du 29 mars 1968, le plan C-36 Saint-Henri montrant une partie des City of Montreal Notice is hereby given tliat in accordance with the provisions of Article 30a.of the Charter of the City of Montreal which reads as follows: \"36a.Streets, lanes, highways and public squares continuously open to the public for ten years or more in the city or any territory a: :.xed thereto, -hall be considered to all intent- and purposes the property of the city when the following formalities liavc been observed: 1.By resolution of the executive committee, the city -ball approve one or more plans showing the area and the site and giving the description of all streets, lanes, highways or public squares, or any part thereof, for which it wishes to avail itself of the provisions of this article.2.The original of such plans shall be deposited in the archives of the Public Works Depart nient of the city and a copy certified by a laud surveyor shall be deposited in the registry oflice ol Montreal.3.The city clerk shall publish twice in the Quebec Official Gazette, with an interval of at least three and not more tlian four months between each publication, a notice containing: (a) the full text of this article; (b) a summary description of the streets, lanes, highways and public squares concerned; (e) a statement to the effect tliat the plans provided for in paragraph 1 liuve been approved and deposited according to paragraphs 1 and 2.4.The notice provided for in paragraph 3 shall, during the month following each of its publications in the Quebec Official Gazelle, he inserted in a French daily newspaper and in an English daily newspaper published in Montreal.All rights which might Ik claimed by third parties respecting the ownership of the site of the said streets, lanes, highways anil public squares appearing on the plans so depositeo sliall be extinguished and prcscrilied if not exercised by action before the competent court during the year following the last publication in the Quebec Official Gazette of the notice alwve provided for.At the expiry of such delays, the city shall cause to be registered against every piece of land concerned a notarial declaration establishing the fulfilment of the formalities provided for above and such document so registered shall constitute to all intents and purposes conclusive proof of the fulfilment of such formalities.The registrar must accept the deposit of the plans and register the above-mentioned notarial declaration.The fact tliat for over ten years a street, lane, highway or public square has been described and recorded in the register contemplated in article 36, or forms part of the plans and resolutions contemplated in article 37, sliall lie conclusive proof tliat such street, lane, highway or public square has been open to the public for over ten years.The city cannot avail itself of the provisions of this article with respect to land on which it has collected any taxes during the ten preceding years.\" The City of Montrai has approved through J resolution of its Executive Committee, dated March 29, 1968, Plan C-36 Saint-Henri, prepared QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2883 lots 3412-11 et 3413-3 (autrefois rue de Courcelle) situés entre la rue St-Ambroise et les terrains du canal Lachine faisant partie du cadastre officiel dc la municipalité de la paroisse de Montréal, division d'enregistrement de Montréal dont la description suit: 1) P.3412-11: De figure irrégulière; bornée vers le nord-est par une autre partie du lot 3412-11, vers le sud-ouest par une partie du lot 3413-3, par Ie l°t 3412-14 et par une autre partie du lot 3412-11 et vers le nord-ouest par le lot 3412-13 faisant partie de la rue St-Ambroise et par une partie du lot 1913-22; mesurant trois cent huit pieds et trente-trois centièmes de pied (308.33') vers le nord-est, quatre-vingt-dix-huit pieds et quatre dixièmes de pied (98.4') et deux cent dix pieds et soixante-cinq centièmes de pied (210.65') dans ses lignes sud-ouest et soixante pieds et quatre-vingt-neuf centièmes de pied (60.89') et trois pieds et soixante-huit centièmes de pied (3.68') dans ses lignes nord-ouest; contenant en superficie quinze mille six cent soixante pieds carrés (15,660 p.c), mesures anglaises.2) /'.3413-3: De figure trapézoïdale; bornée vers le nord-est par une partie du lot 3412-11 et par une autre partie du lot 3413-3, vers le sud-est par une autre partie du lot 3413-3 et vers le sud-ouest par les lots 3413-175 et 3413-174; mesurant quatre-vingt-dix-huit pieds et quatre dixièmes de pied (98.4') et cent cinq pieds et quatre-vingt-deux centièmes de pied (105.82') dans ses lignes nord-est, soixante pieds et dix-sept centièmes dc pied (60.17') vers lc sud-est et cent soixante-dix-neuf pieds et trente et un centièmes dc pied (179.31') vers le sud-ouest; contenant en superficie huit mille cinq cent cinquante-quatre pieds carrés (8,554 p.c), mesures anglaises.Cet emplacement formé par les items 1 et 2 a une superficie totale de vingt-quatre mille deux cent quatorze pieds carrés (24,214 p.c.) et est indique par les lettres ABB'CDA sur le plan C-36 St-Henri.Ledit emplacement est affecté d'une servitude de passage en faveur de la Ville de Montréal pour l'entretien d'une conduite d'eau sur une lisière de terrain de quinze pieds (15.0') de largeur, soit sept pieds et cinq dixièmes de pied (7.5') de chaque côté de la ligne centrale de cette conduite, par toute sa longueur.L'assiette de cette servitude indiquée sur le même plan par les lettres EFGHE est connue et désignée comme suit: 1) P.8412-11: De figure trapézoïdale; bornée vers le nord-ouest par lc lot 3412-13, faisant partie de la rue St-Ambroise, où elle mesure seize pieds et un dixième de pied (16.1'), vers le nord-est par une autre partie du lot 3412-11 où elle mesure deux cent cinquante-cinq pieds et quatre centièmes de pied (255.04') et vers le sud-ouest par une partie du lot 3413-3 où elle mesure vingt-quatre pieds et trente-quatre centièmes de pied (24.34') et une autre partie du lot 3412-11 où clic mesure deux cent trente pieds et un centième de pied (230.01'); contenant en superficie trois mille six cent trente-huit pieds carrés (3,638 p.c.), mesures anglaises.2) P.8413-8: De figure trapézoïdale; bornée vers le nord-est par une partie du lot 3412-11 où elle mesure vingt-quatre pieds et trente-quatre by the undersigned surveyor, showing a part of lots 3412-11 and 3413-3 (formerly de Courcelle Street) located between St-Ambroise Street and the Lachine Canal parcels of land being par of the official cadastre of the municipality of the parish of Montreal, Montreal Registry Division, in accordance with the following description: (1) P.3412-11: Of irregular shape; hounded towards the northeast by another part of lot 3412-11, towards the southwest by a part of lot 3413-3.by lot 3412-14 and by another part of lot 3412-11, and towards the northwest by lot 3412-13 being part of St-Ambroise Street and by a part of lot 1913-22; measuring three hundred and eight feet and thirty-three hundredth of a foot (308.33') towards the northeast, ninety-eight feet and four tenths of a foot (98.4') and two hundred and ten feet and sixty-five hundredths of a foot (210.65') on its southwest lines, and sixty feet and eighty-nine hundredths of a foot (60.89') and three feet and sixty-eight hundredths of a foot (3.68') on its northwest lines; containing a superficial area of fifteen thousand six hundred and sixty square feet (15,660 sq.f.), English measure.(2) P.3413-3: Of trapezoidal shape; bounded towards the northeast by a part of lot 3412-11 and by another part of lot 3413-3, towards the southeast by another part of lot 3413-3, and towards the southwest by lots 3413-175 and 3413-174; measuring ninety-eight feet and four tenths of a foot (98.4') and one hundred and five feet and eighty-two hundredths of a foot (105.82') on its northeast lines, sixty feet and seventeen hundredtlis of a foot (60.17') towards the southeast, and one hundred and seventy-nine feet and thirty-one hundredths of foot (179.31') towarcs the southwest containing a superficial area of eight thousand five hundred and fifty-four square feet (8,554 sq.f.), English measure.This site made up of items 1 and 2 has a total superficial area of twenty-four thousand two hundred and fourteen square feet (24,214 sq.f.) and is shown by the letters ABB'CDA on Plan C-36 St-Henri.The said site is encumbered with a right-of-way servitude in favour of the City of Montreal for the maintenance of a water-pipe on a strip of land fifteen feet (15.0') in width, that is seven feet and five tenths of a foot (7.5') on each side of the central line of such water-pipe, over its whole length.The location of tliat servitude shown on the same plan by the letters EFGHE is known and designated as follows: (1) P.3412-11: Of trapezoidal shape; bounded towards the northwest by lot 3412-13, being part of St-Ambroise Street, where it measures sixteen feet and one tenth of a foot (16.1'), towards the northeast by another part of lot 3412-11 where it measures two hundred and fifty-five feet and four hundredths of a foot (255.04') and towards the southwest by a part of lot 3413-3 where it measures twenty-four feet and thirty-four hundredtlis of a foot (24.34') and another part of lot 3412-11 where it measures two hundred and thirty feet and one hundredth of a foot (230.01'); containing a superficial area of three thousand six hundred and thirty-eight square feet (3,638 sq.f.), English measure.(2) P.8413-3: Of trapezoidal shape; bounded towards the northeast by a part of lot 3412-11 where it measures twenty-four feet and thirty- 2884 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" 20 centièmes de pied (24.34') et une autre partie du lot 3413-3 où elle mesure cent quarante-sept pieds et quarante-six centièmes de pied (147.46'), vers le sud-est par une autre partie du lot 3413-3 où elle mesure quinze pieds et quatre centièmes dc pied (15.04') et vers le sud-ouest par une autre partie du lot 3413-3 où elle mesure cent soixante-cinq pieds et soixante-trois centièmes de pied (165.63'); contenant en superficie deux mille trois cent quarante-huit pieds carrés (2,348 p.c), mesures anglaises.L'assiette dc cette servitude a une superficie totale dc cinq mille neuf cent quatre-vingt-six pieds carrés (5,986 p.c), préparé pour poursuivre la procédure de ratification d'un contrat suivant les termes de l'article 77, chap.87 (15-16 Eliz.II) de la loi modifiant la charte de la Ville; et le soussigné déclare qu'une copie du plan ci-dessus mentionné dûment certifié en date du 11 avril 1968 par monsieur (îaston Boissinot, arpenteur-géomètre, a été déposé lc 25 avril 1968 sous le numéro 2058378, au bureau de la division d'enregistrement de Montréal, et que l'original dudit plan a été déposé aux archives du service des travaux publics sous ledit No C-36 Saint-Henri.Le présent avis est lc premier que le soussigné doit publier en vertu du paragraphe 3 dc l'article 36a.dc la charte dc la Ville.Lc greffier de la Ville, Robert Bouchard, c.r.Hôtel de Ville, Montréal, le 18 mai 1968.24593-20-2-o Ville dc Montréal Avis est par les présentes donné que.conformément aux dispositions de l'ait ici.- 36a.de la cliarte de la Ville de Montréal qui se lit comme suit: « 36a.Las rues, ruelles, voies et places publiques ouvertes au publie depuis au moins dix ans dans les limites de la cité ou dc tous territoires annexas à celle-ci deviennent ù toutes fins que de droit propriété de la cité dès que sont accomplies les formalités suivantes: 1.Par résolution du comité exécutif, la cité approuve un ou plusieurs plans montrant lu superficie et remplacement et donnant la description dc toutes rues, ruelles, voies ou places Eubliques, ou de toute partie de celles-ci, pour squclles la cité entend sc prévaloir «les dispositions du présent article.2.L'original dc ces plans doit être dépo.sé aux archives du service des travaux publics de la cité et une copie certifiée par un arpenteur-géomètre doit être déposée au bureau d'enregistrement dc Montréal.3.Lc greffier dc lu cité doit publier deux fois dans la Gazette officielle de Québec, avec un intervalle d'au moins trois mois et d'au plus quatre mois entre cliaquc publication, un avis contenant: a) lc texte intégral du présent article; b) une description sommuire des rues, ruelles, voies et places publiques concernées; c) une déclaration à l'effet que les plans prévus au paragraphe 1 ci-dessus ont été approuvés et déposés suivant les paragraphes 1 et 2 ci-dessus.4.L'avis prévu au |>aragraphc 3 qui précède doit, dans le mois suivant cliacune de ses publications dans la Gazette officielle de Québec, être four hundredths of a foot (24.34') and another part of lot 3413-3 where it measures one hundred and forty-seven feet and forty-six hundredths of a foot (147.46'), towards the southeast by another part of lot 3413-3 where it measures fifteen feet and four hundredths of a foot (15.04'), and towards the southwest by another part of lot 3413-3 where it measures one hundred and sixty-five feet and sixty-three hundredths of a foot (165.630; containing a superficial area of two thousand three hundred and forty-eight sqUtN feet (2,348 sq.f.), English measure.Tliis servitude covers a total superficial area of five thousand nine hundred and eighty-six squure feet (5,986.sq.f.), prepared with a view to continuing the procedure set with respect to the alienation of that lot under Section 77, chap.87 (15-16 Elis.II) of the Act amending the city charter; and the undersigned declares that a copy of the above-mentioned plan duly certified on April 11.1908 by Mr.(îaston Boissinot, surveyor, was filed on April 25.1968, under No.2058378.in the oflice of the Montreal Registry Division and that the original of the said plan has lieen filed of record in the Public Works Department under the said No.C-36 Saint-Henri.This notice is the first wdiich the undersigned is required to publish under the terms of paragraph 3 of section 36a.of the charter of the City.Robert Bouciiahd.q.c, Cita Clerk.City Hall.Montreal, May 18, 1968.24593-20-2-o City of Montreal Notice is hereby given tliat in accordance with the provisions of Article 36a.of the Charter of the City of Montreul which reads as follows: \"36a.Streets, lunes, highways and public squares continuously open to the public for ten years or more in the city or any territory annexed thereto, slmll be considered to all intents and pur|x)ses the property of the city when the following formalities have been observed: 1.By resolution of the executive committee, the city slmll approve one or more pluns showing the area and the site and giving the description of all streets, lanes, highways or public squares, or any part thereof, for which it wishes to avail itself of the provisions of this article.2.The original of such plans sliall lie deposited in the archives of the Public Works Department of the city and a copy certified by a land surveyor sliall be deposited in the registry oflice of Montreal.3.The city clerk sliall publish twice in the Quebec Official Gazette, with an interval of at least three and not more tlian four months between each publication, a notice containing: (a) the full text of this article; (6) a summary description of the streets, lanes, highways and public squares concerned; (c) a statement to the effect tliat the plans provided for in paragraph 1 have been approved and deposited according to paragraphs 1 and 2.4.The notice provided for in paragraph ?sliall.during the month following each of its publications in the Quebec Official Gazette, be QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 28X5 inséré dans uu journal quotidien français et dans un journal quotidien anglais publics dans la cité.Tous droits auxquels des tiers pourraient prétendre quant à la propriété du fond desdites rues, ruelles, voies et places publiques apparaissant aux plans ainsi déposés sont éteints et présents s'ils ne sont exercés par action devant lé tribunal compétent dans l'année suivant la dernière publication dans la Gazelle officielle de Québec de l'avis ci-dessus prévu.À l'expiration de ces délais, la cité doit faire enregistrer sur tout terrain concerné une déclaration notariée constatant l'accomplissement des formalités ci-dessus prévues et tel acte ainsi enregistré constitue à toutes fins que dc droit une preuve concluante de l'accomplissement de ces formalités.Le régistrnteur est tenu d'accepter le dé|Hil des plans et d'enregistrer la déclaration notariée ci-dessus mentionnés.I.e fait que depuis plus de dix ans une rue, nulle, voie ou place publique est décrite et enregistrée au registre prévu à l'article 3G.ou fail partie des plans et résolutions prévus à l'article 37.fait preuve concluante que telle rue, ruelle, voie ou place publique est ouverte au public depuis plus de dix ans.I.a cité ne peut se prévaloir des dispositions du présent nrliclc à l'égard de terrains sur lesquels elle a prélevé quelques taxes au cours des dix années précédentes.» I.a Ville de Montréal a approuvé par résolution de son comité exécutif, en date du 5 avril 1968, lc plan J-37 St-Henri montrant le lot 1049 situé au sud-est de la rue Saint-Jacques et au nord-esl de lu rue du Couvent faisant partie du cadastre officiel de la municipalité de la paroisse dc Montréal, division d'enregistrement de Montréal; ledit lot 1019 étant dc figure irrégulière, borné au nord-est par le lot 1050, au sud-est pur une partie du lot 4088, au sud-ouest par le lot 1048 et au nord-ouest par la rue Saint-Jacques (sans numéro cadastral); mesurant cent un pieds et deux dixièmes île pied (101.2') au nord-est, vingt-neuf pieds et soixante-huit centièmes dc pied (29.68') au sud-est, cent pieds et cinq centièmes de pied (100.050 «u sud-ouest, trente pieds (30.0') au nord-ouest; contenant en superficie trois mille quatre pieds carrés et trois dixièmes de pied carré (3.001.3'), mesures anglaises, préparé pour poursuivre lu procédure établie relativement à l'aliénation de ce lot par l'article 77, clinp.87 (15-16 Eli/.II) de la loi modifiant la charte de la Ville; et le soussigné déclare qu'une copie du plan ci-dessus mentionné dûment certifié en (late du 16 avril 1968 par monsieur Eugène Péloquin, ar|Hiitcur-géomètrc, a été déposé le 25 avril 1968 sous le numéro 2058377, nu bureau de la division d enregistrement de Montréal, et que l'original dudit plan a été déposé aux archives du service des travaux publics sous ledit No J-37 St-Henri.Le présent avis est le premier que le soussigné doit publier en vertu du paragraphe 3 de l'article 36a.de lu charte de la ville.Le greffier de la Ville, Robert Bouchard, c.r.Hôtel de ville, Montréal, le 18 mai 1968.24593-20-2-o inserted in a French daily newspaper and in an English daily newspaper published in Montreal.All rights which might be claimed by third parties respecting the ownership of the site of the said streets, lanes, highways and public squares appearing on the plans so deposited sliall be extinguished and prescribed if not exercised by action before the competent court during the year following the last publication in the Quebec Official Gazette of the notice above provided for.At the expiry of such delays, the city shall cause to be registered against every piece of land concerned a notarial declaration establishing the fulfilment of the formalities provided for above and such document so registered shall constitute to all intents and purposes conclusive proof of the fulfilment of such formalities.The registrar must accept the deposit of the plans and register the above-mentioned notarial declaration.The fact that for over ten years a street, lane, highway or public square has been described and recorded in the register contemplated in article 36.or forms part of the plans and resolutions contemplated in article 37, sliall be conclusive proof that such street, lane, highway or public square has been open to the public for over ten years.The city cannot avail itself of the provisions of this article with respect to land on which it has collected any taxes during the ten preceding years.\" The City of Montreal 1ms approved, through a resolution of its Executive Committee, dated April 5, 1968, plan J.-37 St-Henri, of lot 1049 located southeast of Saint-Jacques Street and northeast of Couvent Street being part of the official cadastre of the municipality of the parish of Montreal, Montreal Registry Division; said lot 1049 being of irregular shape, bounded on the northeast by lot 1050, on the southeast by a part of lot 4688, on the southwest by lot 1048, and on the northwest by Saint-Jacques Street (without cadastral number); measuring one hundred and one feet and two tenths of a foot (101.2) on the northeast, twenty-nine feet and sixty-eight hundredths of a foot (29.680 on the southeast, one hundred feet and five hundredths of a foot (100.050 on the southwest, thirty feet (30.00 on the northwest; containing a superficial area of three thousand and four square feet and three tenths of a square foot (3,004.3 sq.f.), English measure, prepared with a view to continuing the procedure set with respect to the alienation of that lot under section 77, chap.87 (15-16 Eliz.H) of the Act amending the City charter; and the undersigned declares that a copy of the above-mentioned plan duly certified on April 16,1968 by Mr.Eugène Péloquin, surveyor, was filed on April 25, 1968, under No.2058377, in the office of the Montreal Registry Division and that the original of the said plan has been filed of record in the Public Works Department under the said No.J-37 St-Henri.Tliis notice is the first which the undersigned is required to publish under the terms of paragraph 3 of section 36a.of the charter of the City.Robert Bouchard, u.c., City Clerk.City Hall, Montreal, May 18,1968.24593-20-2-o 2880 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.18 mai 1968, 100' année.n° SO Ville de Montréal Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions dc l'article 36a.de la charte «le la Ville de Montréal qui se lit comme suit: « 36a.Les rues, ruelles, voies et places publiques ouvertes au public depuis au moins dix ans dans les limites de la cité ou de tous territoires annexés à celle-ci deviennent à toutes fins que de droit propriété de la cité dès que sont accomplies les formalités suivantes: 1.Par résolution du comité exécutif, la cité approuve un ou plusieurs plans montrant la superficie et l'emplacement et donnant lu description de toutes rues, ruelles, voies ou places publiques, ou de toute partie de celles-ci.pour lesquelles la cité entend se prévaloir des dispositions du présent article.2.L'original de ces plans doit être déposé aux archives du service des travaux publies de la cité et une copie certifiée par un arpenteur-géomètre doit être déposée au bureau d'enregistrement de Montréal.3.Le greffier de la cité doit publier deux fois dans la Gazette officielle de Québec, avec un intervalle d'au moins trois mois et d'uu plus quatre mois entre chaque publication, un avis contenant: a) le texte intégral du présent article; 6) une description sommaire des rues, ruelles, voies et places publiques concernées; c) une déclaration à l'effet que les pluns prévus au paragraphe 1 ei-dessus ont été approuvés et déposés suivant les paragraphes 1 et 2 ci-dessus.4.L'avis prévu au paragraphe 3 qui précède doit, dans le mois suivant cliacune dc ses publications dans la Gazette officielle de Québec, être inséré dans un journal quotidien français et dans un journal quotidien anglais publiés dans lu cité.Tous droits auxquels des tiers pourraient prétendre quant ù la propriété du fond desdites rues, ruelles, voies et places publiques apparaissant aux plans ainsi déposés sont éteints et prescrits s'ils ne sont exerces par action devant le tribunal compétent dans l'année suivant la dernière publication dans la Gazette officielle de Québec de l'avis ei-dessus prévu.À l'expiration de ces délais, la cité doit faire enregistrer sur tout terruin concerné une déclaration notariée constatant l'accomplissement des formalités ci-dessus prévues et tel acte ainsi enregistré constitue à toutes fins que de droit une preuve concluante de l'accomplissement de ces formalités.Lc régistrateur est tenu d'accepter le dépôt des plans et d'enregistrer la déclaration notariée ci-dessus mentionnés.Lc fait que depuis plus de dix ans une rue, ruelle, voie ou place publique est décrite et enregistrée au registre prévu à l'article 36, ou fait partie des plans et résolutions prévus à l'article 37, fait preuve concluante que telle rue, ruelle, voie ou place publique est ouverte au public depuis plus de dix ans.La cité ne peut se prévaloir des dispositions du présent article à l'égard dc terrains sur lesquels elle a prélevé quelques taxes au cours des dix années précédentes.» La Ville de Montréal a approuvé par résolution de son comité exécutif, en date du 27 mars 1968, le plan F-8 Centre, montrant un certain terrain City of Montreal Notice is hereby given that in accordance with the provisions of Article 36a.of the ( 'barter of the City of Montreal which reads as follows: \"36a.Streets, lanes, highways and public -qiiarcs continuously open to the public for ten yeurs or more in the city or any territory annexed thereto, sluill be considered to all intents and purposes the property of the city when tlie following formalities have been observed: 1.Uy resolution of the executive committee, the city shull approve one or more plans showing the area anil the site and giving the description of all streets, lanes, highways or public squares, or any purl thereof, for which it wishes to avail itself of the provisions of this article.2.The original of such plans shall Ik- deposited in the archives of the Public Works Department of the city and a copy certified by a land surveyor shall be deposited in the registry office of Montreal.3.The city clerk sliall publish twice in the Quebec Official Gazette, with an interval of at least three and not more than four inontli-Ix-twcen each publication, a notice containing: (a) the full text of this article; (6) a summary description of the streets, lanes, highways and public squares concerned; (r) a statement to the effect tliat the plans provided for in paragraph 1 have been approved and deposited according to paragraphs 1 and 2.4.The notice provided for in paragraph 3 sliall.during the month following each of its publications in the Quebec Official Gazette, be inserted in a French daily newspaper and in an English daily newspaper published in Montreal.All rights which might lie claimed by third parties respecting the ownership of the site of the said streets, lanes, highways and public squares appearing on the plans so deposited sliall be extinguished and prescrilied if not exercised by action licfore the competent court during the year following the last publication in the Quebec Official Gazette of the notice above provided for.At the expiry of such delays, the city sliall cause to be registered against every piece of land concerned a notarial declaration establishing the fulfilment of the formalities provided for above and such document so registered sliall constitute to all intents and purposes conclusive proof of the fulfilment of such formalities.The registrar must accept the deposit of the plans and register the above-mentioned notariul declaration.The fact tliat for over ten years u street, lane, highway or public square has been described and recorded in the register contemplated in article 36, or forms part of the plans and resolutions contemplated in article 37, sliall lie conclusive proof tliat such street, lane, liighway or public square has been open to the public for over ten years.The city cannot avail itself of the provisions of this article with respect to land on which it has collected any taxes during the ten preceding years.\" The City of Montreal lias approved, through a resolution of its Executive Committee, dated March 27, 1968, Plan F-8 Centre, prepared by QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2887 (autrefois ruelle des Fortifications) sans numéro cadastral, du cadastre officiel du Quartier Centre, division d'enregistrement de Montréal.(edit terrain, autrefois ruelle des Fortifications, et marquée «les lettres ABCDEA sur la copie dudit plan F-8 Centre, peut être décrit plus explicitement comme suit: La nielle îles Fortifications maintenant fermée, entre la rue Saint-Gabriel maintenant fermée, et le boulevard Saint-Laurent, sans numéro cadastral au cadastre officiel du Quartier (\"entre, dc figure irrégulière.Iiornéc au nord-est par la rue Suint-Gabriel fermée, sans numéro cadastral, au ,udcst.par les lots 142-2, 142-1.141, 143, 145 il 146, au sud-ouest par le boulevard Saint-l.auieiit.sans numéro cadastral et.au nord-ouest par les lots 174 et 175; mesurant vingt-cinq pieds et cinquante-six centièmes de pied (25.56') au nord-est, quarante-cinq pieds et vingt-cinq centièmes dc pied (45.25') et deux cent quarante et un pieds et trois centièmes dc pieds (241.03') au sud-est, vingt-six pieds et trente-trois centième- de pied (26.33') au sud-ouest et deux cent quatre-vingt-cinq pieds et quatre-vingt-quinze centièmes de pied (285.95') au nord-ouest; contenant en superficie sept mille cent vingt et un pieds carrés et sept dixièmes de pied carré (7,121.7 p.c.) mesures anglaises, préparé pour poursuivre la procédure dc ratification d'un contrat suivant les termes de l'article \", chap.87 (15-16 Elizabeth II) de la loi modifiant la charte de la ville, et le sousignéc déclare qu'une copie du plan ci-dessus mentionné dûment certifié en date du 11 avril 1968 par monsieur.lacques Beaudry, arpenteur-géomètre, a été déposé le 25 avril 1968 sous le numéro 2058380 au bureau dc la division d'enregistrement de .Montréal, et que l'original dudit plan a été déposé aux archives du service des travaux publics sous ledit Xo F-8 Centre.Le présent avis est le premier que le soussigné doit publier en vertu du paragraphe 3 de l'article Ma.de la charte de la Ville.Le greffier de la Ville, Robert Bouchard, c.r.Hotel de Ville.Montréal, le 18 mai 1968.24593-20-2-o Ville de Montréal Avis est |wr les présentes donné que, conformément aux dispositions dc l'article 36a, de la charte de lu Ville de Montréal qui se lit comme suit: « 36a.Les rues, ruelles, voies et places publiques ouvertes au public depuis au moins dix ans dans les limites de la cité ou dc tous territoires annexés à celle-ci deviennent à toutes fins que de droit propriété de la cité dès que sont accomplies les formalités suivantes: 1.Pur résolution du comité exécutif, la cité approuve un ou plusieurs plans montrant la superficie et l'emplacement et donnant la des-cnption de toutes rues, ruelles, voies ou places publiques, ou de toute partie dc celles-ci, pour lesquelles la cité entend se prévaloir des dispositions du présent article.2.L'original dc ces plans doit être déposé aux archives du service des travaux publics de la cité et une copie certifiée par un arpenteur-géomètre doit être déposée au bureau d'enregistrement de Montréal.the undersigned surveyor, showing a certain parcel of land (formerly Fortifications Lane) without cadastral Dumber, of the official cadastre of the Centre Ward, Montreal Registry Division.Such parcel of land, formerly Fortifications Lane, marked by the letters ABCDEA on the attached copy of the said Plan F-8 Centre, may be more explicitly described as follows: Fortifications Lane now closed, between presently closed Saint-Gabriel Street and Saint-Laurent Boulevard, without cadastral number on the official cadastre of Centre Ward, of irregular shape.In Him lei I on the north-east by closed Saint-Gabriel Street, without cadastral number, on the south-east by lots 142-2.142-1, 141, 143, 145 and 146.on the south-west by Saint-Laurent Boulevard, without cadastral number, and on the northwest by lots 174 and 175; measuring twenty-five feet and fifty-six hundredths of a foot (25.560 on the north-east, forty-five feet and twenty-five hundredths of a foot (45.250 and two hundred and forty-one feet and three hundredths of a foot (241.03') on the south-east, twenty-six feet and thirty-three hundredths of a foot (26.330 on the south-west, and two hundred and eighty-five feet and ninety-five hundredths of a foot (285.95') on the northwest; containing a superficial area of seven thousand one hundred and twenty-one square feet and seven tenths of a square foot (7,121.7 sq.f.), English measure, prciiarcd with a view to continuing the procedure set with respect to the alienation of tliat lot under Section 77.Chap.87 (15-16 Elizabeth II) of the Act amending the City Charter; and the undersigned declares that a copy of the above-mentioned plan duly certified on April 11, 1968 by Mr.lacques Hcuudrv, surveyor, was filed on April 25.1968, under No.2058380 in the office of the Montreal Registry Division and that the original of the said plan lias been filed of record in the Public Works Department under the said No.F-8 Centre.This notice is the first which the undersigned is required to publish under the terms of paragraph 3 of Section 36a.of the Charter of the City.Robert Bouchard, q.c, City CUrk.City Hall.Montreal, May 18, 1968.24593-20-2-o City of Montreal Notice is hereby given that in accordance with the provisions of Article 36a.of the Charter of the City of Montreal which reads as follows: \"36a.Streets, lanes, highways and public squares continuously open to the public for ten years or more in the city or any territory annexed thereto, shall be considered to all intents and purposes the projierty of the city when the following formalities liave been observed: 1.By resolution of the executive committee, the city sliall approve one or more plans showing the area and the site and giving the description of all streets, lanes, highways or public squares, or any part thereof, for which it wishes to avail itself of the provisions of this article.2.The original of such plans slmll be deposited in the archives of the Public Works Department of the city and a copy certified by a land surveyor slmll be deposited in the registry' office of Montreal. 28SS GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 3.Le greffier de la cité doit publier deux fois duns la Gazette officielle de Québec, avec un intervalle d'au moins trois mois et d'au plus quatre mois entre eluiquc publication, un avis contenant: a) le texte intégral du présent article; b) une description sommaire des rues, ruelles, voies et places publiques concernées; c) une déclaration ù l'etfet que les plans prévus au paragraphe 1 ci-dessus ont été approuvés cl déposés suivant les paragraphes I cl 2 ci-dessus.4.L'avis prévu au iwragruphc 3 qui précède doit, dans le mois Suivant chacune de ses publications dans la Gazette officielle de Québec, être inséré dans un journal quotidien français et dans un journal quotidien anglais publiés dans la cité.Tous droits auxquels des tiers pourraient prétendre quant à la propriété «lu fond desdites rues, ruelles, voies et places publiques apparaissant aux plans ainsi déiMsés sont éteints et prescrits s'ils ne sont exercés par action devant le tribunal compétent dans Iannée suivant la dernière publication dans la Gazette officielle dc Québec «le l'avis ci-dessus prévu.À l'expiration de ces délais, la cité doit faire enregistrer sur tout terrain concerné une declaration notariée constatant l'accomplissement des formalités ci-«lcssus prévues et tel acte ainsi enregistré constitue à toutes fins que de «Iroit une preuve concluante de l'accomplissement de ces formalités.Le réglslruteur est tenu d'accepter le dépôt des plans et d'enregistrer la déclaration notariée ci-dessus mentionnés.Le fait que depuis plus de dix ans une rue, ruelle, voie ou place publitpie est décrite et enregistrée au registre prévu à l'article 30, ou fait partie des plans et résolutions prévus à l'article 37, fuit preuve concluante que telle rue, ruelle, voie ou place publique est ouverte au public depuis plus de dix ans.La cité ne peut se prévaloir des dispositions du présent article A l'égard de terrains sur lesquels elle a prélevé quelques taxes au cours des dix annex's précédentes.» La ville de Montréal a approuvé par résolution «le son comité exécutif, en date du 27 mars 1968, le plan J-27 Est montrant mie partie des lots 120, 121 et 123 (autrefois rue Saint-Jacques) du cadastre officiel du quartier est, division d'enregistrement de Montréal.Cette dite partie dc la rue Saint-Jacques, maintenant fermée, et marquée des lettres A B C D E F G H J K L M N P Q R S T A sur la copie dudit plan J-27 Est peut être «lécrite plus explicitement comme suit: a) Une partie du lot cent vingt-trois (p.123) du cadastre officiel du quartier Est; de figure irrégulière, bornée au nord-est, au sud-est et au nord-ouest par d'autres parties du lot 123, au sud-ouest par le lot 118 et une partie des lots 120 et 121 (autrefois rue Saint-Jacques); mesurant sept pieds et sept cintièmes de pied (7.070.soixante-«louze pieds et quarante-huit centièmes «le pied (72.480, quatorze pieds et quarante-cinq centièmes «le pied (14.450 et cinquante pie«ls et vingt-huil centièmes de pied (50.280 dans ses lignes nord-est, un pied et cinq dixièmes dc pied (1.50.quarante-six pieds et quarante et un centièmes de pied (46.410 et quarante-deux pieds et vingt-six centièmes de pied (42.260 dans ses lignes sud-est, cinquante-quatre pieds et soixante-dlx- 3.The city clerk sliall publish twice in the Quebec Official Gazette, with an interval of at least three and not more thnn four month) between each publication, a notice containing: (a) the full text of this article; (b) a summary description of the streets, lunes, highways and public squurcs concerned; (c) a statement to the effect tliat the plans provided for in paragraph 1 have been approved and deposited according to paragraphs 1 and 2.4.The notice provided for in paragraph 3 sliall.during the month following each of its publications in the Quebec Official Gazette, he inserted in u French daily newspaper anil ill un English daily news|>uper published in Montreal.All rights which might be claimed by third parties respecting the ownership of the site of the said streets, lanes, highways ami public squares appearing on the plans so djeposited shall be extinguished and preserilied if not exercised by action In-fore the competent court during the year following the lust publication in the Qiubcc Official Gazette of the notice above provided for.At the expiry of such delays, the city shall cause to lie registered against every piece of land concerned a notarial declaration establishing the fulfilment of the formalities provided for above and such document so registered sliall constitute to all intents and purposes conclusive proof of the fulfilment of such formalities.The registrar must accept the deposit of the plans and register the al>ovc-mentioned notarial declaration.The fact tliat for over ten years a street, lane, highway or public square lias been described and recorded in the register contemplated iu article 36, or forms part of the plans and resolutions contemplated in article 37, shall lie conclusive proof tliat such stre«-t, lune, highway or public square lias been open to the public for over ten years.The city cannot avail itself of the provisions of this article with respect to land on which it lias collected any taxes during the ten preceding years.\" The city of Montreal lins approved, through a resolution of its executive committee, dated March 27, 1968, Plan J-27 East showing a part of lots 120, 121 and 123 (formerly Saint-Jacques Street) of the official cadastre of east ward, Montreal registry division.The said section of Saint-Jacques Street now closed, and marked by the letters A B C D E F GHJKLMNPQRSTAon the attached copy of the said Plan J-27 East may be more explicitly described as follows: (a) A part of lot one hundred and twenty-three (p.123) of the official cadastre of East Ward; of irregular shape, bounded on the northeast, the southeast and the northwest by other parts of lot 123, on the southwest by lot 118 and a part of lots 120 and 121 (formerly Saint-Jacques Street); measuring seven feet and seven hundredths of a foot (7.O70.seventy-two feet and forty-eight hundredths of a foot (72.480.fourteen feet and forty-five hundredths of a foot (14.45) and fifty feet and twenty-eight hundredths of a foot (50.280 on its northeast lines, one foot and five tenths of a foot (1.50 forty-six feet and forty-one hundredths of a foot (46.410 and forty-two feet and twenty-six hundredths of a foot (42.26*) on its sont beast lines, fifty-four feet and seventy- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2ss9 neuf centièmes de pied (54.79'), quarante-neuf pieds et sept centièmes de pied (49.07') et trente-Iniit pieds et dix-sept centièmes de pied (38.17') duns ses lignes sud-ouest, un pied et cinq dixièmes de pieil (1.05'), trente-cinq pieds et trente-cinq eintièmes dc pied (35.350 et trente-cinq pieds et quarante-six centièmes dc pied (35.460 dans ses lignes nord-ouest; contenant en superficie six mille cent cinquante-sept pieds carrés et trois dixièmes de pied carre (6,157.3 p.c), mesures anglaises.b) Une partie du lot cent vingt (p.120) dudit Cadastre, de figure irrégulière, bornée au nord-est par une partie du lot 123 (autrefois rue Saint-Jacques), au sud-est par une autre partie du lot 120, au sud-ouest par une autre partie du lot 120 (autrefois rue Saint-Gabriel) et au nord-ouest par une partie du lot 121 (autrefois rue Saint-Jacques) ; mesurant quarante-neuf pieds et sept eintièmes «le pied (49.070 au nord-est, trente-deux pieds (32.0'), quarante-neuf pieds et vingt-cinq centièmes de pic«l (49.250 et quarante-(|iiatre pieds (44.0') dans ses lignes sud-est, quatre pieds et vingt et un centièmes de pied (4.21') nu sud-ouest, trente-huit et vingt-cinq centièmes de pied (38.25') et soixante-dix pieds (70.0') dans ses lignes nord-ouest; contenant en superficie mille neuf cent vingt-neuf pieds carrés et six dixièmes de pied carré (1,926.6), mesures anglaises.r) Une partie «lu lot cent vingt et un (p.121) dudit cadastre, de figure irrégulière, bornée au Bord-est par une partie des lots 123 (autrefois rue Saint-Jacques) et 121, au sud-est par une partie du lot 120 (autrefois rue Saint-Jacques), au sud-ouest par une partie «lu lot 121 (autrefois rue Saint-Gabriel) et par une autre partie du lot 12l.au nord-ouest par une autre partie du lot 121; mesurant trente-huit pieds et dix-sept centièmes de pieil (38.170 et quatre pieds (4.00 dans ses lignes nord-est, soixante-dix pieds (70.00 et trente-huit pieds et vingt-cinq centièmes de pied (3S.25') dans ses lignes sud-est, trente-quatre piedaet quarante-trois centièmes de pied (34.430 et quatre pieds (4.00 «'uns ses lignes sud-ouest, quarante-huit pieds et cinq centièmes de pied (48.05'), trente-sept pieds et quatre centièmes de pied (37.040 et neuf pieds et soixante-neuf centièmes de pied (9.690 «lans ses lignes nord-ouest ; contenant en superficie trois mille trois cent dix-sept pieds carrés et six dixièmes de pied carré (3,317.6 p.c); mesures anglaises.préparé pour poursuivre la procédure de ratification d'un contrat suivant les termes de l'ar-ti le 77 île la loi modifiant la cliarte de la ville (15-16 Elizabeth II, chapitre 87); et le soussigné declare qu'une copie du plan ei-dessus mentionné dûment certifié en date du 11 avril 1968 par monsieur Jacques Beaudry, arpenteur-géomètre, a été dépose le 25 avril 1968 sous le numéro 2058379, au bureau de la division d'enregistrement de Montréal, et que l'original dudit plan a été déposé aux archives du service des travaux publics sons ledit No J-27 Est.I.e présent avis est le premier que le soussigné doit publier en vertu du paragraphe 3 de l'article 30(i.de la charte de la ville.Le greffier de la Ville, Robert Bouchard, ch.Hotel de ville, Montréal, le 18 mai 1968.24593-20-2-o nine hundredths of a foot (54.79'), forty-nine feet and seven hundredths of a foot (49.070 and thirty-eight feet and seventeen hun«lredtlis of a foot (38.17') on its southwest lines, one foot and five tenths of a foot (1.5'), thirty-five feet (and tliirty-five feet) and thirty-five hundredtlis of a foot (35.35') and thirty-five feel and forty-six hundredths of a foot (35.460 on its northwest lines; containing a superficial area of six thousand one hundred and fifty-seven square feet and three tenths of a square foot (6,157.3 sq.f.), English measure.(6) A part of lot one hundred and twenty (p.120) of the said cadastre, or irregular shape, bounded on the northeast by a part of lot 123 (formerly Saint-Jacques Street), on the south-cast by another part of lot 120, on the southwest by another part of lot 120 (formerly Saint-(iabriel Street), and on the northwest by a part of lot 121 (formerly Saint-Jacques Street); measuring forty-nine feet an«l seven hundredtlis of a foot (49.07') on the northeast, thirty-two feet (32.00, forty-nine feet and twenty-five hundredths of a foot (49.250 and forty-four feet (44.00 on its southeast lines, four feet and twenty-one hundredths of a foot (4.210 on the southwest, thirty-eight feet ami twenty-five hundredths of a foot (38.25') and seventy feet (70.0') on its northwest lines; containing a superficial area of one thousand nine hundred and twenty-nine square feet and six tenths of a square foot (1,929.6 sq.f.), English measure.(c) A part of lot one hundred ami twenty-one (p.121) of the said cadastre, of irregular shape, U u i m led on the northeast by a part of lots 123 (formerly Saint-Jacques Street) and 121, on the southeast by a part of lot 120 (formerly Saint-Jacques Street), on the southwest by a part of lot 121 (formerly Saint-Gabriel Street) and another part of lot 121, on the northwest by another part of lot 121; measuring thirty-eight feet and seventeen hundredths of a foot (38.170 and four feet (4.0') on its northeast lines, seventy-feet (70.00 and thirty-eight feet and twenty-five hundredths of a foot (38.250 on its southeast lines, thirty-four feet and forty-three hundredtlis of a foot (34.430 and four feet (4.O0 on its southwest lines, forty-eight feet and five hundredths of a foot (48.050, tliirty-sevcn feet and four hundredths of a foot (37.040 and nine feet and sixty-nine hundredths of a foot (9.69') on its northwest lines; containing a superficial area of three thousand three hundred and seventeen square feet and six tenths of a square foot (3,317.6 sq.f.), English measure, prepared with a view to continuing the procedure set with respect to the alienation of that lot under section 77, chapter 87 (15-16 Elizabeth II) of the Act amending the city cliartcr; is to become the property of the city in accordance with the above mentioned provisions; and the undersigned «leclares that a copy of the above-mentioned plan duly certified on April 11, 1968, by Mr.Jacques Beaudry, surveyor, was filed on April 25, 1968, under No.2058379, in the office of the Montreal Registry Division and that the original of the said plan lias been filed of record in the Public Works Department under the said No.J-27 East.This notice is the first which the undersigned is required to publish under the terms of paragraph 3 of section 36a.of the charter of the city.Robert Bouchard, q.c., City Clerk.City Hall, Montreal, May 18,1968.24593-20-2-o 2890 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 18 mai 1968.100' année, n° 20 Alfred Bromirski Avis est donné qu'Alfred Bromirski, con tracteur, résidant au numéro 6565 du lioulcvnrd l'Assomption en les cité et district dc Montreul.s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour obtenir un décret changeant son nom à Alfred Brome.Montréal, le 6 mai 1968.Les procureurs du requérant, 24594-20-2-o Poupaht, GOTEB & Thomas.Joseph JRaoulfjMarcel\\\\loude Je soussigné, Joseph Raoul Marcel Houde, étudiant en éducation physique, domicilié ù 2440 Plouffe, Trois-Rivières, demanderai d'ajouter le nom de Michel, à mes prénoms officiels, conformément à la Loi 13-14 Elizabeth II, chapitre 77.En foi de quoi j'ai signé ce 2e jour de mai 1968.(Signé) Joseph Raoul Marcel Houde.24612-20-2-o Société d'orthophonie et d'undiologie de la province de Quélx-c Avis est donné qu'en vertu de lu Loi des orthophonistes et des audiologisles (ch.256 S.R.1964) le lieutenant-gouverneur de lu province a par l'arrêté en conseil numéro 1288 du 25 avril 1968 approuvé les règlements suivants que la Société d'Orthophonie et d'Audiologie dc lu province de Quéliec a ratifiés, savoir: le règlement général numéro 2 adopté le 28 mai 1965, le règlement spéeiul numéro 1 adopté le 3 décembre 1965 et le règlement sépcial numéro 2 adopté le 3 décembre 1965, Tel que requis par les articles 7 et 9 de la loi qui régit cette société lesdits règlements ont été publiés le 11 novembre 1967 dans le numéro 45 «le la Gazette officielle aux pages 6544.6545.0540 et 6547.Québec, le 10 mai 1968.Le sous-secrêtaire de la prorince, 24574-o Raymoxu Douville.Succession Antoine Gagnon Avis public est donné que, par acte exécuté «levant Me René Lagassé.notaire ù Sherbrooke.86 rue Wellington nord, le 1 mui 1968, etenre-gistré au bureau d'enregistrement pour la division de Sherbrooke le 2 mai 1968 sous le numéro 153532, les personnes suivantes ont accepté sous liénéficc «l'inventaire la succession d'Antoine Gagnon, en son vivant domicilié ù Compton Village, plombier, qui est décédé ab intestat lc 12 août 1967, savoir: Edmond Gagnon, de Compton Village, rentier; Dame Marie-Anne Routhier Gagnon, de Compton Village, épouse d'Edmond Gagnon; Dame Rosia Gagnon Savard.«le 495 avenue Claudel, Les Saules, épouse de Paul Savard ; Dame Lillian Gagnon Therrien.«le 1566 St-Esprit, Sherbrooke, épouse d'Olivier Therrien; Dame Marie Edna Gagnon Erappier.de 585 avenue McKanstry, Chicopee Falls.Massachusetts, épouse de Léo Erappier; Raymond Gagnon.de B.P.45.rue Brooklyn, (iroveton, New Hampshire, journalier; Soeur Dorothée Gagnon.Couvent St-Ephreni.CP.148.Beauce.Benoit Gagnon, dc Compton Station, cultivateur; Alfred Bromirski Notice is hereby given that Alfred Bromirski, contractor, residing at 6565 L'Assomption Ixnilc.vard in the city and district of Montreal will apply to the Lieutenant-Governor in Council for un order to change his name to Alfred Brome.Montreul.May 6.1988.Poii'akt, Goveu & Thomas.24594-20-2-o Attorneys for the petitioner.Joseph Raoul Marcel I loude I, the undersigned, Joseph Ruoul Marcel Houde, physical education student, residing at 2440 Plouffe, Trois-Rivières, would apply to add the name of Michel, t«> my official Christian names, in conformity with Act 13-14 Elizabeth II, chapter 77.In testimony whereof I signed, this 2nd dav of May, 1968.(Signed) Joseph Raoul Marcel Houde.24612-20-2^) Speech und Hearing Society of the Province of Quebec Notice is hereby given that pursuant to III* S|h'cch Therapists and Audiologists Act (Ch.256.R.S.1904).the Lieutenant-Governor of the Province, by Order in Council number 1288.dated April 25.1968.approved the follouinp, by-luws which the SpaCCa and Heuring Society oi the Province has ratified, to wit: Genera] by-law number 2 adopted on May 28, 1905.s|>ccial by-law number I adopted on December 3.1905 and special by-law number 2 adopted on December 3, 1965.As required by sections 7 and 9 of the Act which governs this society, the said by-laws were published on November 11.1907.in number 45 of the Official Gazette, on page 6.544.6.545.li.VHi and 6547.Ouebec, May 10, 1968.Raymond Douville.24574 .1 -\u2022 '<«.\u2022\u2022' Secretary of the Province.Estate Antoine Gagnon Public notice is hereby given tliat by a deed exccutcil l>cforc Me René Lagassé, notary at Sherbrooke.86 Wellington Street North, on May 1.1968, and registered at the Registry Office for the division of Sherbrooke, on May 2.1968.under number 1535112.the following persons accepted under benefit of inventory the estate of Antoine Gagnon, while living residing at Compton Village, plumlier.who died ah intestat on August 12, 1967, to wit: Edmond Gugnon, of Compton Village, annuitant; Mrs.Marie-Anne Routhier Gagnon, of Compton Village, wife of Edmond Gagnon: Mrs.Rosia Gugnon Savard.of 495 Claudel Avenue, Les Saules, wife of Paul Savard; Mrs.Lillian Gagnon Therrien of 1566 St-Esprit, Sherbrooke, wife of Olivier Therrien; Mrs.Marie Edna Gagnon Frappier, of 585 McKanstry Avenue, Chieopee Falls.Massa-chusettes, wife of Léo Frappier; Raymond Gagnon.of P.O.Box 45, Brooklyn Street.Groveton, New Hampshire, labourer; Sister Dorothée Gagnon, Convent of St-Ephrem, P.O.Box 148.Beauce.Benoit Gagnon, of Compton Station, farmer; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2S91 André Gagnon, de 7148.13ièmc avenue.Ville St-Michel, Montréal, électricien; Dame Bérénice Gagnon Lapointe, de Compton RR.2.épouse de Gabriel Lapointe; Henriette Gagnon, de Casa Hacienda Esquivel, Casilia 60, Huaral, Pérou, Amérique du Sud, missionnaire laïque; Dame Marie Stella Gagnon Lcmieux, de 688, rue Buck, Sherbrooke, épouse de Guy Lemieux; Dame Marie-Marthe Gagnon St-Onge, de It .R.1.Lennoxville, épouse de Néo St-Onge; Viateur Gagnon, de 1027 rue Hughcr, Middle-town.Ohio, électricien; Gabriel Gagnon, dc Compton Village, étudiant.Sherbrooke, le 2 mai 1968.Le notaire, 24595-0 René Lagassé.Municipalité de la paroisse de St-Norbert du Cap-Chat Avis public est par le présent, donné qu'à lu deuxième séance de la session du quatrième jour de mai 1968, le conseil de la municipalité de la paroisse de St-N'orl>ert de Cap-Chat a adopté, à la majorité absolue de ses membres, lc règlement No 114 décrétant la fusion volontaire de cette municipalité avec celle du village de Cap-Chat et autorisant la présentation d'une requête conjointe au lieutenant-gouverneur en conseil (>) et demandant l'émission de lettres patentes les formant en une nouvelle municipalité, comprenant tout le territoire actuel des deux municipalité, désignée sous le nom de « Ville dc Cap-( 'bat » et régie par la loi des Cités et Villes de la Province dc Quéliec; 6) Que les dettes obligataires des deux municipalités fusionnées, contractées en vertu de règlements antérieurement promulgués, sont payables par les propriétaires assujettis au paiement de ces dettes, selon les règlements existants; Les autres dettes et les surplus budgétaires desdites municipllités sont affectés au fonds général de la nouvelle municipalité; c) Que tous les biens immobiliers et mobiliers appartenant à chacune des municipalités deviendront lu propriété de la nouvelle municipalité; d) Que les officiers et employés ces deux municipalités restent en fonction jusqu'à décision contraire; e) Que jusqu'à la première élection générale les membres des conseils des deux municipalités forment le conseil de la ville de Cap-Chat et à la première session nomment l'un d'entre eux Maire de la nouvelle Ville; /) Que la date de la première élection générale sera le premier dimanche qui suivra le quatre-vingt-dixième (90e) jour de l'entrée en vigueur des lettres patentes; la présentation des candidats aura lieu le dixième jour précédent; La deuxième élection aura lieu le premier dimanche de novembre 1971 et les élections subséquentes tous les trois ans, le premier dimanche de novembre.g) Lc territoire de la ville de Cap-Chat est divisé en un seul quartier qui sera représenté au Conseil, A compter dc la première élection générale, par un maire et par six (6) échevins, dont les sièges sont numérotés de 1 à 6, élus conformément à lu loi des Cités et Villes.The present notice shall be published by posting copies thereof wherever such posting of public notices is usually done, that is at the office of the municipality in the Caisse Populaire building and near the outside door of the \"Palnis municipal\" where the sessions of the council arc held; That the petition and the by-law be deposited at the ollicc of the secretary of the municipality where any person interested can read it and get certified copies thereof upon request; That, within thirty days after the publication of these presents, the property-owners have a right to object to the amalgamation by giving the grounds of their objection, in writing, to the Quebec Municipal Commission, Quebec.Given at Cap-Chat, in the Province of Quebec, on the eleventh day of May A.D.1968.Olivier Gagnon, 24666-20-2 Secretary-Treasurer.Municipality of the village of Cap-Chat Public notice is hereby given tliat.at its session of April 30.1968, the council of the municipality of the village of Cup-Chat lias adopted, by an absolute majority of its mcmliers.by-law number 126 decreeing the amalgamation of said municipality with that of the |iarish of Sainl-Norlxrt-.Lesdites obligations seront remboursables le 1er juillet 1968.date à laquelle elles cesseront dc porter intérêt.Québec, le M mai 1968.Le secrétaire-trésorier, 24662-0 RooEB Gauvin.The present notice sliall be published by posting copies thereof wherever such posting of public notices is usuully done, that is at the office of the municipality at the Cap-Chat Town Hall and near the outside door of the \"Paluis municipal\"; The petition and the by-law are deposited at the office of the Secretary-treasurer of the niuni-cipality where any person interested can read it and get certified copies thereof upon request; That, within thirty (30) days after the publication of these presents, the property-owners have a right to object to the amalgamation by giving the grounds of their objection, in writing, to the Quebec Municipal Commission, Quebec.Given at Cap-Chat, in the Province of Quebec, on the eleventh day of May A.D.1968.Harold St-Pierre, 24667-20-2 Secretary-Treasurer.Town of Vanier (Formerly Town of Quebec-West) Drawing of bonde The following lionds.issued pursuant to by-law Xo.289 of the Town of Quebec-West, now Ville Vanier, have been drawn by lots: Denominations of $500: 13 \u2014 18 \u2014 31 \u2014 44_ 52 \u2014 80 \u2014 87\u2014100\u2014104 \u2014175 \u2014 201 \u2014 230 \u2014 270 \u2014 277 \u2014 290 \u2014 307 \u2014 316 \u2014 320 \u2014 331 \u2014 341 \u2014 391 \u2014 400 \u2014 402.Denominations of $100: 39 \u2014 65 \u2014 69 \u2014 120 \u2014 139 \u2014 166 \u2014 203 \u2014 232 \u2014 240 \u2014 264 \u2014 265 \u2014 278 \u2014 303 \u2014 322 \u2014 329 \u2014 344 \u2014 355 \u2014 357 \u2014 406 \u2014 409 \u2014 426 \u2014 431 \u2014 434 \u2014 435 \u2014 468 \u2014 481 \u2014 506 \u2014 517 \u2014 543 \u2014 550 \u2014 562 \u2014 585.The said bonds will lie redeemable on July 1, 1968, the date on which they will cease to bear interest.Quebec, May 14, 1968.Roc Ei< Gauvin, 24662 Secretary-Treasurer.Hills \u2014 Assemblée législative Bills \u2014 Legislative Assembly Chambre dd Conseil législatif Québec, 9 mai 1968.Aujourd'hui, à six heures de l'après-midi, l'honorable lieutenant-gouverneur de la province > est rendu à la chambre du Conseil législatif au Palais législatif.Les membres du Conseil législatif étant assemblés, il a plu à l'honorable lieutenant-gouverneur 'l'y faire requérir la présence de l'Assemblée législative et, cette chambre s'y étant rendue, le greffier dc la couronne en chancellerie a lu les titres des bills à être sanctionnés comme suit: 5 Loi autorisant de nouveaux crédits pour fins dc prêts agricoles.7 Loi modifiant la Loi du ministère du tourisme, de la chasse et de la pêche.25 Loi modifiant la Loi de la Régie des alcools.26 Loi concernant un renvoi à la Cour du banc de la reine.Legislative Council Chamber Quebec, 9th of May 1968.This day, at six o'clock in the afternoon, the Honourable the Lieutenant-Governor of the Province proceeded to the Legislative Council Chamber in the Legislative Building.The members of the Legislative Council being assembled, the Honourable the Lieutenant-Governor was pleased to command the attendance of the Legislative Assembly, and that House being present the Clerk of the Crown in Chancery read the titles of the bills to be sanctioned as follows: 5 An Act to authorize additional appropriations for farm loan purposes.7 An Act to amend the Tourism, Fish and Game Department Act.25 An Act to amend the Liquor Board Act.26 An Act respecting a reference to the Court of Queen's Bench. 2894 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" 20 226 Loi autorisant le Collège des pharmaciens de la province de Québec à admettre certaines personnes à l'exercice de la profession de pharmacien, n titre d'assistants-pharmaciens.230 Loi autorisant le Collège des pharmaciens de la province dc Québec à admettre Etienne Szele à l'exercice de la profession de pharmacien, à titre d'assistant-pharmacien.La sanction royale est prononcée sur ces bills par le greffier associé du Conseil législatif, comme suit: < Au nom de Sa Majesté, l'honorable lieutenant-gouverneur de la province sanctionne ces bills.» 24631-0 226 An Act to authorize the College of Pharmacists of the Province of Quebec to admit certain persons to the practice of the profession of pharmacy as assistant pharmacists.230 An Act to authorize the College of Pharmacists of the Province of Quebec to admit Etienne Szele to the practice of pharmacy as an assistant pharmacist.To these bills the Royal assent was pronounced by the Clerk Associate of the Legislative Council in the following words: \"In Her Majesty's name, the Honourable the Lieutenant-Governor of the Province assents to these bills.\" 246314 Association cooperative Association Cooperative L'Association coopérative régionale « Co-op Habitat » de Charlevoix (AiO» des association* coopératives) Avis est donné que lc secretaire dc la province a approuvé la formation de l'association coopérative « L'Association coopérative régionale « Coop Habitat ¦ de Charlevoix ».I«e siège social de cette association coopérative est situé à Ia Malbaie.Québec, dans le district électoral de Charlevoix.Québec, le 14 mai 1068./,c tous-secrétaire de la province, 24640-O Raymond Douvillk.L*Association coopérative régionale \"Co-op Habitat\" de Charlevoix (Cooperative Associations Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approved the formation of the cooperative association « L'Association coopérative régionale \"Co-op Habitat\" de Charlevoix'.The head oflice of this cooperative association is situated in La Mal baie.Quebec, in the electoral district of Charlevoix.Quebec.May 14, 1968.Raymond Douvillk.24640 Assistant Secretary of the 1'rnvinrf.Caisses d'épargne et de crédit Caisse dc crédit des éducateurs du Bas St-Laurcnt (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le secrétaire dc la province a approuvé le changement de nom de la caisse d'épargne et dc crédit « Caisse «le crédit et d'épargne du comté de Himouski » en celui de «Caisse de crédit des éducateurs du Bas St-Laurcnt », et qu'il u aussi approuvé que le territoire dans lequel cette caisse recrutait ses membres, qui était le district électoral de Rimouski, soit changé [>our un groupe, soit les membres de l'Association «les Enseignants «lu Bas St-Laurent.Québec, le 13 mai 1968.Le sous-secrêtaire dc la province, 24641-0 Raymond Douvillk.Caisse d'économie Queen Elizabeth Hospital Employees Credit Union (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné «pue le secrétaire «le la province u approuvé la formation de la caisse d'épargne et dc crédit « Caisse «l'économie Queen Elizabeth Hospital Employees Credit Union ».Le groupe dans lequel la caisse recrutera ses membres sera les employés de « The Queen Elizabeth Hospital of Montréal».Le siège social dc cette caisse d'épargne et de crédit est situé à Montréal, Québec, dans le district électoral de Notre-Dame de GrAcc.Québec, le 14 mai 1968.Ix sous-secrêtaire de la'province, 24642-0 RaïMONdJDoi villi.Savings and Credit Unions Caisse de crédit des éducateurs du Bas Si -Laurent (Savings and Credit Unions Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approved the change of name of the savings and credit union \"Caisse de crédit et d'épargne «lu comté de Rimouski\" to that of \"Caisse «le crédit des éducateurs du Bas St-Laurent\", and that he has also approved that the territory in which the said union recruited its members, which was the electoral district of Rimouski, be changed for a group, that is, the members of the \"Association des Enseignants du Bas St-Laurent\".Quebec, May 13, 1968.Raymond Douvillk, 24641 Assistant Secretary of the Province.Caisse d'économie Queen Elizabeth Hospital Employees Credit Union (Saving* and Credit Unions Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approved the formation of the savings and credit union \"Caisse d'économie Queen Elizabeth Hospital Employees Credit Union\".The group from which the union will recruit its members will be the employees of \"The Queen Elizabeth Hospital of Montreal\".The head office of this savings ami credit union is situated in Montreal, Quebec, in the electoral district of Notre-Dame «le GrAcc.Quebec, May 14, 1968.Raymond Douvillk.24642 .-Imitant Secretary of the Province. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May IS, 1988, I'd.100, No, 30 2895 Caisse d'établissement de l'U.C.C.de la Chaudière (loi de» caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le secrétaire de la province a approuvé le changement dc nom de « La Caisse d'étahlissement rural dc la Chaudière» en celui de Caisse d'établissement de l'U.C.C.de la Chaudière ».Québec, le 13 mai 1968.Le sous-secrétaire de la province.24643-0 Raymond Douville.Caisse d'établissement de l'U.C.C.de la Chaudière (Savings and Credit Unions Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approved the change of name of \"La Caisse d'établissement rural de la Chaudière\", to that of \"Caisse d'établissement de l'U.C.C.de la Chaudière\".Quebec, May 13, 1968.Raymond Douvillk, 24643 Assistant Secretary of the Province.Compagnies autorisées Companies Licensed à faire des affaires to do Business Atlantic Richfield Company Avis est ilonné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Atlantic Itichficld Company», a été autorisée à faire alfaircs dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est M.André Desjardins, dc suite 42, 81, rue St-Pierre, Québec.Le bureau priuei|>al de la compagnie dans lu province Cat établi ù suite 42.81.rue St-Pierre.Québec, district judiciaire de Quéliec.Le sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville, 21571 27-68 \u2014 1419/122 Marquette Appliance Company Avis est donné qu'en vertu de la Ixii des compagnies étrangères, la compagnie « Marquette Appliance Company», a été autorisée à faire affaires dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est M.W.Edgar Bronstetter, ch., suite 3411.1.place Ville Marie.Montréal.Le bureau principal dc la compagnie dans la province est établi à suite 3411, 1, place Ville Marie.Montréal, district judiciure de Montréul.Le sous-secrêtaire dc la prorince.Raymond Douvillk.24574 66-67 \u2014 1419/128 Pennzoil United, Inc.Avis est donné qu'en vertu de lu Loi des roni|iugnies étrangères, la compagnie « Pennzoil United, Inc.», a été autorisée à faire affaires dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite eoni|>agnie, est M.André Dcsjardins.suite 42.81, rue St-Pierre, Québec, district judiciaire de Québec.Le bureau principal dc la compagnie dans la province est établi à suite 42.81, rue St-Picrre, Québec, district judiciaire de Quéliec.Le sous-secrêtaire de la prorince, Raymond Douvillk.24574 32-68\u2014 1419/129 l'helps Dodge Corporation of Canada, Limited Avis est donné qu'en vertu de la Loi des \"\"npugnies étrangères, la compagnie « Phelps Dodge Corporation of Canada.Limited », a été autorisée à faire affaires dans la province.Allantic'Richfield Company Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act.\"Atlantic Richfield Company\", lias been authorized to curry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.André Desjardins, of Room 42, 81 St.Pierre Street.Quebec.The principal office of the company in the province is ut Room 42.81 St.Pierre Street.Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Doi mi.i.e.Assistant Secretary of the Province.24574-0 27-68\u2014 1419/122 Marquette Appliance Company Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act.\"Marquette Appliance Company', has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of rcceiciiig services in proceedings against the company is Mr.VY.Kdgar Bronstetter.u.c.of Suite 3411, 1 Place Ville Marie, Montreal.The principal office of the company in the Province is at Suite 3411.1 Place Ville Marie, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvii.i.k, Assistant Secretary of the Province.24574-e 66-67 \u2014 1419/128 Pennzoil United, Inc.Notice is given tliat, under the Extra-Provincial ( ompanies Act.\"Pennzoil United.Inc.\", lus been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.André Dcsjardins, of Room 42, 81 St.Pierre Street.Quebec, judicial district of Quebec.The principal office of the company in the Province is at Room 42, 81 St.Pierre Street, Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Douvii.i.k.Assistant Secretary of the Province.24574-0 32-68\u20141419/129 Phelps Dodge Corporation of Canada, Limited Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Phelps Dodge Corporation of Canada.Limited\", lus been authorized to carry on business in the Province. 2896 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" 20 L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite coiupugnic, est I).II.Holland, suite 750, Édifice de la Banque Royale, 1, pluce Ville Marie, Montréal.I .i bureau principal de la compagnie dans la province est établi à suite 750, Edifice de lu Banque Royale, 1.pluce Ville Marie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrêtaire de la ¦prorince, Raymond Douville, 24574 23-68\u2014 1419/130 Procon Incorporated Avis est donné qu'en vertu de la Loi des com-pagnics étrangères, la compagnie « l'rocou Incorporated , a été autoriser à faire alfaires dans la province.L'agent princi|)al.aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnie, est M.André Desjardins, suite 12, 81.rue St-Pierre, Québec.Le bureau principal de la compagnie dans In province est établi à suite 42.81, rue St-Pierre, Québec, district judiciaire de Québec, Le sous-secrêtaire de la prorinec, Raymond Douville.24574 33-68\u2014 1420/16 Telautograph Corporation Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies étrangères, la compagnie « Telautograph Corporation», a été autorisée à faire alfaires dans la province.L'agent principal, aux fins de recevoir les assignations dans les procédures contre ladite compagnies, et M.John 11.Claxton, suite 720, 800, carré Victoria.Montréal.Lc bureau princi|>al dc la compagnie dans la province est établi à suite 720.800.carré Victoria, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-secrétaire de la prorinec, Raymond Douville.24574 16-68\u2014 1420/30 The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings against the company is Mr.I).II.Holland, of Suite 750.The Roys] Hank Building, 1 Place Ville Marie.Montreal.The principal office of the company in the Province is at Suite 750.The Royal Buck Build-ing.1 Place Ville Marie.Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Praeince.24574-0 23-08 -1419 130 Procon Incorporated \\ot ice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act, \"Procon Incorporated\", lias been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proivcdings against the company is Mr.André Dcsjardins, of Room 42, 81 St.Pierre Street.Quebec.The principal office of the company in the Province is at Room 42.81 St.Pierre Street, Quebec, judicial district of Quebec.Raymond Doivii.i.k.Assistant Secretary of the I'roiincc.24574-0 33-68-1121110 Telautograph Corporation Notice is given that, under the Extra-Provincial Companies Act.\"Telautograph Corporation\", has been authorized to carry on business in the Province.The chief agent for the purpose of receiving services in proceedings nguilist the company is Mr.John B.Claxton.of Suite 720.800 Victoria Square.Montreal.The principal oflice of the company in the Province is at Suite 720, 800 Victoria Square, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Dm villi:.Assistant Secretary of the I'rorinrr.24574-0 10-08\u2014 1420 30 Chartes \u2014 Abandon de L'Association des Pharmaciens d'Hôpitaux dc la Province de Quéliec inc.Prenez avis que « L'Association des Pharmaciens d'Hôpitaux de la Province de Québec inc.», demandera au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 2 mai 1968.Ici procureurs de la compagnie, 24576-o Dr Mksnil.Mailiiot & Takdi.Bonus Realty Corp.Prenez avis que « Bonus Realty Corp.», incorporée en vertu de la loi des compagnies demandera au secrétaire dc la province, la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 7 mai, 1968.Le procureur dc la compagnie, 24577-o Nat Cutler, c.r.Centre Médical Vol-D'Or-Bourhimaque inc.Prenez avis que la compagnie « Centre Médical Val d'Or Itou rial nai pli' inc.', demandera au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte.Val d'Or, Que., ce 16e jour d'avril 1968.24578-0 Me Armand Gilbert.Charters \u2014 Surrender of L'Association des Pharmaciens d'Hôpitaux de la Province dc Québec inc.Notice is hereby given that \"L'Association des Pharmaciens d'Hôpitaux de la Province de Québec inc.\", will apply to the Provincial Secretarv for leave to surrender its charter.Montreal, May 2, 1968.Du Mesnil, Mailiiot & Tabdi, 24576 Attorneys for the Company.Bonus Realty Corp.Take notice tliat \"Bonus Realty Corp.\", incorporated by letters patent of the Province of Quebec, will apply to the secretary of the province for leave to surrender its charter.Montreal, May 7, 1968.Nat Cotleb, q.c, 24577-o Attorney for the company.Centre Médical Val-D'Or-Bourlamaquc inc.Take notice that \"Centre Médical Val d'Or-Bourlamaquc inc.\", will upply to the Provincial Secretary for lenve to surrender its charter.Val d'Or, Quebec, this 16th day of April, 1968.24578 Me Armand Gilbert. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May IS, 1968, Vol.100, No.20 2SU7 Les Entreprises Montmartre inc.Prenez avis que la compagnie « Les Entreprises .Montmartre inc.», ayant son siège social à Sillcry, district de Québec, s'adressera au Secrétaire de la province pour demander la permission d'abandonner sa charte.Le procureur de la requérante, 245S0-o Jean M.Morissette.Les Entreprises Montmartre inc.Take notice that \"Les Entreprises Montmartre inc.\", having its head office in Sillcry, district of Quebec, will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.2-1 .\".SO Jean M.Morissette, Attorney for the petitioner.Salon Viateur ltée Prenez avis que la compagnie « Salon Viateur ltée », ayant son siège social à Granby, district de Bedford, s'adressera au Secrétaire île la province pour demander la permission d'abon-donner sa charte.Le procureur dc la requérante, 24581-0 Jean M.Morissette.Success Realties Inc.Prenez avis que \" Success Realties Inc.» incorporée en vertu de la Loi des Compagnies demandera, au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 7 mai, 1968.Le procureur, 245S2-0 Nat Cotler, c.r.Mail in Kuhl Inc.Avis est donné par les présentes que « Martin Kuhl lue.», demandera au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte.Les procureurs, 245S0-o Louis & Berger.Mitchel & Co.Ltd.Prenez avis que la compagnie « Mitchel & Co.Ltd, .demandera au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte.Montréal, lc 7 mai, 1968.Les procureurs dc la compagnie, Greenblatt, Ginsberg, 24587-0 Gardner & Glazer.Octagon Realties Inc.Avis est donné par les présentes que « Octagon Realties Inc.», demandera au secrétaire dc la province la permission d'abandonner sa charte.Les procureurs, 245S8-0 Louis & Berger.ViUe Marie Linen Supply Avis est donné par les présentes que « Ville Marie Linen Supply » demandera au secrétaire (le la province la permission d'abandonner sa charte.Les procureurs, 24589-0 Louis & Berger.Parellel Publient ions Inc.Avis est donné que « Parallel Publications Inc.», une corporation constituée en vertu «le la Loi des compagnies et ayant son siège social en les ville et district de Montréal, s'adressera au secrétaire de la province de Québec, afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte.Donné à Montréal, ce 9e jour de mai 1968.Les procureurs du requérant, Chait, Aronovitch, Salomon, ^598 Gelber Reis & Bronstein.Salon Viateur ltée Notice is hereby given tliat \"Salon Viateur ltée\", having its head oflice in Granby, district of Bedford, will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.Jean M.Morissette, 24581 Attorney for the petitioner.Success Realties Inc.Take notice that \"Success Realties Inc.\" incorporated by Letters Patent of the Province of Quebec, will apply to the secretary of the Province for leave to surrender its charter.Montreal, May 7, 1968.Nat Cotler, q.c, 24582-0 Attorney.Martin Kuhl Inc.Notice is hereby given that \"Martin Kuhl Inc.\", will apply to the Secretary of the Province for leave to surrender its Charter.Louis & Berger, 24586 Attorneys.Mitchel & Co.Ltd.Take notice tliat \"Mitchel & Co.Ltd.\", will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.Montreal, May 7th, 1968.Greenblatt, Ginsberg, Gardner & Glazer.24587-o Attorneys for the Company.Octagon Realties Inc.Notice is hereby given tliat \"Octagon Realties Inc.\", will apply to the secretary of the province for leave to surrender its charter.Louis & Berger, 24588 Attorneys.Ville Marie Linen Supply Notice is hereby given that \"Ville Marie Linen Supply\" will apply to the secretary of the province for leave to surrender its charter.245S9 Louis & Berger, Attorneys.Parellel Publications Inc.Notice is hereby given tliat \"Parallel Publications Inc.\", a corporation incorporated under the Companies Act and liaving its head office in the city and district of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Given at Montreal, tliis 9th day of May, 1968.Chait, Aronovitch, Salomon, Gelber Reis & Bronstein, 24598-0 Solicitors for applicant. 2s9k GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 19G8, 100' année, n° 20 J.Paul Bertrand inc.Prenez avis que la compagnie « .I.-Pnul Bertrand inc.», demandera au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte.Trois-Rivière ce 16 mai, 1968.Les procureurs de la coin pagnie, 24590-o Girouahd, Beaimiek & Hitahd.Excelsior Products Limited Avis est, par les présentes, donné que lu compagnie, \u2022 Excelsior Products Limited .demandera au secrétaire île la Province de Québec, d'abandonner sa charte.Ce 26e jour d'avril 1968.(Sceau) Le président, 24597-0 PlERRK DÉCARIE.Place Concordia Inc.Avis est donné que la compagnie « Place Concordia Inc.», constituée en corporation en vertu de la Ix>i des compagnies, et ayant son siège social en lu ville dc Montréal, s'udresscru nu secrétaire de lu province de Quéliec afin d'obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions dc la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 25c jour d'avril 1968.Le secrétaire, 24599-0 June Gagnon.Ron n h Investment Corporation Prenez avis que « Boruch Investment Corporation », constituée en corporation par lettres patentes de la province de Québec, demandera au secrétaire de la province la permission d'abandonner sa charte.Montréal, lc 8 mai, 1968.Le procureur, 24613-0 S.W.Weber, cr.Dimoek Construction inc.Prenez avis que la compagnie « Dimock Construction inc.», constituée en vertu de la Loi des Companies, ayant son siège social ù New Richmond dans le district de Bonaventurc, demandera au Secrétaire de la Province de Québec, la permission d'abandonner sa charte.Québec, le 10 mai 1968.Les procureurs de la compagnie, 24614-0 JoLI-COEUH & JoLI-COEUR.l.i- Fruits Champlain ltée Avis est donné par les présentes que < Les Fruits Champlain ltée », une corporation constituée d'après la Loi des compagnies, et ayant son bureau-chef dans la Cité de Montréal, fera application auprès du secrétaire dc la province de Québec pour obtenir la permission de rendre sa charte selon les dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce lOièmc jour de mai, 1968.(Sceau) Ia secrétaire, 24616-o Rooer Roy.Granby Shopping Mart Corp.Prenez avis que « Granby Shopping Mart Corp.», constituée en corporation par lettres patentes de la province de Québec, demandera au secrétaire delà province la permission d'abandonner sa charte.Montréal, le 8 mai 1968.Le procureur, 24617-o S.W.Weber, ch.J.Paul Bertrand inc.Take notice that \"j.-Paul Bertrand inc.\", will apply to the Secretary of the Province for leave to surrender its charter.Three-Rivers, this May 16, 1968.Gihouakd, Beaumier & Huard, 24596-0 A Uorneys for the com puny.Excelsior Products Limited Notice is hereby given that \"Excelsior Products Limited\", will apply to the Provincial Secretary for leave to surrender its charter.This 26th day of April, 1968.(Seal) Pierre Decarie.24597 President.Place Concordia Inc.Notice is hereby given that \"Place Concordia Inc.\", a corporation incorporated under the Companies' Act and having its head oflice in the City of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quelicc for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies' Act.Dated at Montreal, this 25th day of April, l'.ms.June Gagnon, 24599-0 Secretary.Boruch Investment Corporation Take notice that \"Boruch Investment Corporation\", incorporated by letters patent of t lie Province of Quebec, will apply to the secretary of the province for leave to surrender its charter.Montreal, May 8, 1968.S.W.Weber, q.c., 24613-0 Attorney.Dimock Construction inc.Take notice that \"Dimock Construction inc.\", a company incorporated under the Conijianies Act, with head office at New Richmond in the district of Bonaventurc, will file a petition with the Secretary of the Province of Quebec, to surrender its charter.Quebec, May 10, 1968.joli-cobur & Joi.i-coeuh, 24614-o Attorneys for the Company.Les Fruits Champlain ltée Notice is hereby given that \"Les Fruits Cham-plain ltée\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the City of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of tlie Companies Act.Dated at Montreal, this 10th day of May.1968.(Seal) Roger Roy, 24616-0 Secretary.Granby Shopping Mart Corp.Take notice that \"Granby Shopping Mart Corp.\", incorporated by letters patent of the Province of Quebec, will apply to the Secretary of the Province for leave to surrender its charter.Montreal, May 8, 1968.S.W.Weber, q.c., 24617-o Attorney. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, JVo.20 2899 Distributeurs Suncap (Québec) inc.Suncap Distributors (Quebec) Inc.Avis est donné par les présentes que « Distributeurs Suncap (Québec) inc.\u2014 Suncap Distributors (Quebec) Inc.», une corporation constituée d'après la Loi des compagnies, et ayant son bureau-chef dans la Cité de Montréal, fera application auprès du secrétaire de la province de Québec pour obtenir la permission de rendre sa charte selon les dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce lOième jour de mai 1968.(Sceau) Le secrétaire, 21615-0 Roger Roy.Distributeurs Suncap (Québec) inc.Suncap Distributors (Quebec) Inc.Notice is hereby given that \"Distributeurs Suncap (Québec) Inc.\u2014 Suncap Distributors (Quebec) Inc.\", a corporation incorporated under the Companies Act, and having its head office in the City of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 10th day of May, 1968.(Seal) Roger Roy, 24615-o Secretary.Les Immeubles de la Charitéfine.Avis est par les présentes donné que « Les Immeubles de la Charité inc.», corporation (\u2022(instituée en vertu des dispositions de la Loi des compagnies et ayant son siège social en la ville de Montréal, dans la province de Québec, s'adressera au secrétaire de la province de Québec aux fins d'obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies.Donné à Québec, ce lOième jour de mai 1968.Les procureurs de la corporation, Phattk, Côté, Tremblay, Beau vais, 24618-0 Bouchard, Garneau &Truchon.Les Immeubles de la Charité inc.Notice is hereby given that \"Les Immeubles delaCharité inc.\", a corporation duly constituted under the Companies' Act and having its head office at Montreal, in the Province of Quebec, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Quebec, this 10th day of May 1968.Pratte, Côte, Tremblay, Beauvais, Bouchard, Garneau & Truchon, 24618 .1 Homey s for the company.Peggy Allen Fashions Inc.Avis est donné que la compagnie « Peggy Allen Fashions Inc.\u2022.une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies, et ayant son \u2022iège sociul et sa principale place d'affaires en les ville et district de Montréal, s'adressera au secrétaire de la province de Quéliec, afin d'obtenir la |m'rmission d'abandonner sa cliarte, conformément aux disposition de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 10e jour dc mai l9(i8.Le» procureurs du requérant, ('hait, Aronovitch, Salomon, GelbER, Reis & Bronstkin.24634 Par: B.Dawson.Peggy Allen Fashions Inc.Notice is hereby given that \"Peggy Allen Fashions Inc.\".a corporation constituted under the Companies' Act and having its head office and principal place of business in the city and district of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its cliarter under the provisions of the Companies' Act.Dated at Montreal, this 10th day of May.1968.('hait, Ahonovitch.Salomon.(Jeliier, Rkis St BbONBTEIN, Per E.Dawson, 24634-0 Attorneys for Applicant.Versafax Equipment Corp._ Avis est par les présentes donné que « Versafax Bqniptnent Corp.», une corporation incorporée sous la Loi des Compagnies et ayant son siège social dans la cité de Montréal, s'adressera au Secrétaire Provincial île la Province dc Quéliec pour lu iKTinissiou d'abandonner sa charte sous les provisions de la Loi des Compagnies.Daté à Montréal, ce lOième jour d'avril 1968.Le secrétaire, 24ii;i5-o Ellen Stuart.Versafax Equipment Corp.Notice is hereby given that \"Versafax Equipment imp\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the city of Montreul.will apply to the Provincial Sccretury of the Province of Quelicc for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 10th day of April 1968.Ellen Stuart, 24635 Secretary.Compagnies dissoutes Companies Dissolved L'Assistance Maternelle de Québec L'Assistance Maternelle de Québec Avis est donné qu'en vertu de la Loi des \"'inpagnies, il a plu au secrétaire dc la province d'accepter l'abandon de la charte de « L'Assistance Maternelle de Québec », constituée en corporation le 4 février 1954, à compter du 15 mai 1968.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the cliarter of \"L'Assistance Maternelle dc Québec\", incorporated on February 4.1954.on and from May 15, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24574 10323-54 Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24574-0 10323-54 2900 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, na 20 Bayvicw Investment Inc.Avis est orated », constituée en corporation le 17 mai 1950, à compter du 15 mai 196S.Lc sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24571-0 4224-50 Wai Sang Laundry Incorporated Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Wai Sang Laundry Incorporated\", incorporated on May 17, 1950, on and from May 15, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24571 4224-50 Divers Compagnies Miscellaneous Companies Le Foyer de Vallée, inc.Avis est ilonné que le secrétaire de la province a.lc 21 avril 1968.approuve lc règlement numéro I de la corporation « Le Foyer de Vallée, inc.», et ce, en vertu de l'article 225 de la Loi des compagnies.Le sous-secrêtaire dc la prorince, Raymond Douville.21583-0 1382-68 Viau limitée Viau Limited Avis est donné que la compagnie « Viau limitée Viau Limited » a changé le nombre dc ses administrateurs dc 7 à 9.Le secrétaire, Abel Fafahd.24684-0 2014-25 The Hermitage Club Avis est donné que le secrétaire de la province a, le 2 mai 1968, approuvé les règlements généraux de la corporation « The Hermitage Club », et ce, en vertu dc l'article 226 dc la Loi des compagnies.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24602-o 671-68 Precision Technical Design Inc.Avis est donné que « Precision Technical .\"¦'¦\"'f-'\" Inc.», a changé le nombre dc ses administrateurs, de 3 à 4.Le secrétaire, \u201e,\u201e.Paul Lowenstein.24619 62-66 Le Foyer de Vallée, inc.Notice is hereby given that the Provincial Secretary, on April 24.1968, approved by-law number 1 of \"Le Foyer de Vallée, inc.\", and such, pursuant to section 225 of the Companies Act.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24583 1382-68 Viau limitée Viau Limited Notice is hereby given that \"Viau limitée \u2014 Viau Limited\" has changed the number of its directors from 7 to 9.Abel Fafaisi>, Secretary.24584 2014-25 The Hermitage Club Notice is hereby given that the Provincial Secretary of the Province has, on May 2nd, 1968, approved the general by-laws of the corporation \"The Hermitage Club\" and such, pursuant to section 226 of the Companies Act.Raymond Douville, Assistant Secretary of tlie Province.24602 671-68 Precision Technical Design Inc.Notice is given that \"Precision Technical Design Inc.\", has changed the number of its directors from 3 to 4.Paul Lowenstein, Secretary.24619-0 62-66 2902 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° SO L'Association des Cadres Administratifs de la C.E.C.M.Avis est donné que lc secrétaire dc la province a, le 29 mars 196S, approuvé les règlements généraux (dont l'article IV (1) qui a truit à l'augmentation du nombre de ses administrateurs de 7 à 9) de « L'Association des ( 'adres Administratifs de la C.E.C.M.», et ce, en vertu de l'article 225 de lu Loi des compagnies.Le .toux-secrétaire de la province, Raymond Douville.24600-o 677-67 L'Association des Cadres Administratif» de la C.E.C.M.Notice is hereby given that the Provincial Secretary, on March 29, 1968, approve.I the general by-laws (including section IV (1) related to the increasing of the number of directors from 7 to 9) \"L'Association des Cadres Administratifs dc la C.E.C.M.\", and such, pursuunt to section 225 of the Companies Act.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24600 677-67 L'Association des Cadres Administratifs de la C.E.C.M.Avis est donné que « L'Association des Cadres Administratifs de In C.E.C.M.», a changé le numbre de ses administrateurs de 7 à 9.Le secrétaire, Benoit Masson.24600-o 677-67 L'Association des Cadres Administratifs de la CI!.CM.Notice is hereby given that \"L'Association des Cadres Administratifs de la C.E.C.M.\".has changed the number of its directors from 7 to 9.Benoit Masson, Secretary.24600 677-67 Ccdarbrook Golf & Country Club Inc.Avis est donné «pie le secrétaire de la province a, le 2 mai 1968, approuve les règlements numéros 1 à 25 de la corjmration « Ccdarbrook (iolf & Country Club Inc.», et ce, en vertu de l'article 225 dc la Loi des compagnies.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24601-o 10119-59 Ccdarbrook Golf & Country Club Inc.Notice is hereby given that the Provincial Secretary has, on May 2nd, 1968, approved the by-laws, number 1 to 25 of the cor|k>ration \"Ccdarbrook Golf & Country Club Inc.\", and such, pursuant to section 225 of the Corn-panics Act.Raymond Douvili.i:, Assistant Secretary of the Province.24601 10119-59 Sièges sociaux Head Offices Le Club de Chasse à Tir de Québec Avis est par les présentes donné que « Le Club de Chasse à Tir de Quéliec » constitué en corporation par lettres patentes émises le 4 mars 1966, a transporté son siège social de 28115.Chemin Gomin, Quéliec 10 A 220 Grande-Allée est.Québec. compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège soeiul.Donné i\\ Québec, ce 16 avril 1968.Le secrétaire, Louis Remillard.avocat.24579-0 934-66 Philmar Company Limited Avis est donné que « Philmar Company Limited » a changé son siège social social du numéro 9320, boulevard St-Laurent, Montréal, au Havre des Iles, Pavillon C, appartement PH-4, Laval.IjC secrétaire, Georges A.Pouliot.24638-0 10897-56 Spécialités de Danse Tempo inc.Avis est donné que « Spécialités de Danse Tempo inc.», a été constituée en corporation en vertu de la première partie dc la Loi des compagnies, par lettres patentes datées du 13 février 1968, et que son siège social est situé au 9090 rue Salley, à Ville LaSalIe, dans le district de Montréal.Montréal, le 2 mai, 1968.Le président, Claude Doyon.24645-0 424-68 Lc Club de Chasse a Tir dc Québec Notice is hereby given Huit \"Le Club de Chasse à Tir de Quéliec\", incorporated by letters patent issued on March 4, 1966.has moved its fiend office from 2835 Gomin Road, ;Quchec IU to 220 Grande-Allée East, Quebec.From and after the date of the present notice, the said ollicc is considered by the company as being its head office.Given at Quebec, April 16, 1968.Louis Remillard, advocate.Secretary.24579 934-66 Philmar Company Limited Notice is hereby given that \"Philmar Company Limited\", has changed its head office from 9320 St-Laurcnt Boulevard, Montreal, to Havre des Iles, Pavillon C, Apartment PH-4, Laval.Georges A.Pouliot, Secretary.24638 10897-56 Spécialités de Danse Tempo inc.Notice is hereby given that \"Spécialités de Danse Tempo inc.\", was incorporated pursuant to Part I of the Companies Act, by letters patent dated February 13, 1968, and that its head office is situated at 9090 Salley Street, at the town of LaSalle, in the district of Montreal.Montreal, May 2, 1968.24645 Claude Doyon, President.424-68 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2903 Luna Sol, limitée Luna Sol, Limited Avis est donné que « Luna Sol, limitée \u2014 Luna Sol, Limited », constituée en corporation lcS mars 1968, et ayant son siège social dans les cité et district de Montréal, y a établi son bureau au 6879 boulevard St.Laurent.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal le 8 mars, 1968.Le président, Const antine Constantinou.24620-0 1070-68 Mobrun Copper Ltd.(No Personal Liability) Avis est donné que la compagnie « Mobrun Copper Ltd.» (No Personal Liability), constituée en corporation par lettres patentes, le 7e jour de mars 1956, et ayant son siège social à Montréal, où jusqua ce jour, son bureau était situé au 9e étage, 1980, ouest, rue Sherbrooke, l'a translate à 1, carré Westmount.À compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté à Toronto, Ontario, ce 19e jour d'avril 1068.Ij6 secrétaire, 3.S.TuRNBULL.24621 10729-56 Luna Sol, limitée Luna Sol, Limited Notice is hereby given that \"Luna Sol, limitée \u2014 Luna Sol, Limited\", incorporated by letters patent on 8th March, 1968, and having its head office in the city and district of Montreal, has established its office therein at 6879 St.Lawrence Boulevard.From and after the date of this notice, the said office shall be considered by the Company as being the head office of the Company.Given at Montreal on the 8th March, 1968.CoNSTANTrNE CONSTANTINOU, President.24620 1070-68 Mobrun Copper Ltd.(No Personal Liability) Notice is hereby given that \"Mobrun Copper Ltd.\" (No Personal Liability), incorporated by letters patent, on the 7th day of March, 1956, and having its head office in Montreal, where its office was situated up to to-day, at 9th Floor, 1980 Sherbrooke Street West, has moved it to 1 Westmount Square.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head office of the company.Dated at Toronto, Ontario, this 19th day of April, 1968.J.S.Turnbull, Secretary.24621-0 10729-56 Nad,m & Raymond Électrique ltée Yiilon & Raymond Electric Ltd.Avis est donné que la compagnie « Nadon & Raymond Électrique ltée \u2014 Nadon & Raymond Electric Ltd.», a changé son siège social de Templeton, au numéro 370, rue Laviolette, Gatineau.Le secrétaire, Marie Paule Raymond.24622-0 1685-66 Nadon & Raymond Électrique ltée Nadon & Raymond Electric Ltd.Notice is given that \"Nadon & Raymond Électrique ltée \u2014 Nadon & Raymond Electric Ltd.\", has transferred its head office from Temple-ton, to 370 Laviolette Street, Gatineau.Marie Paule Raymond, Secretary.24622-0 1685-66 Oceanic Iron Ore (Quebec) Limited (No Personal LiabiUty) Avis est donné que la compagnie « Oceanic Iron Ore (Quebec) Limited » (No Personal Liability), constituée en corporation par lettres patentes, le Se jour de juin 1956, et ayant son siège social à Montréal, où jusqu'à ce jour son bureau était situé à 1980 ouest, rue Sherbrooke, l'a transporté à 1, carré Westmount.A compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté à Toronto, Ontario, ce 19e jour d'avril 1968.Le secrétaire, 3.S.turnbull.24623 11832-56 Rolartic Mines Ltd.(No Personal Liability) Avis est donné que « Rolartic Mines Ltd.» (No Personal Liability), a changé son siège social de 116, rue Taschereau, Rouyn, à 4115, ouest, rue Sherbrooke, 5e étage, Westmount.Le secrétaire, G.t.Gardham.24624 1 2833-54 Oceanic Iron Ore (Quebec) Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that \"Oceanic Iron Ore (Quebec) Limited\" (No Personal Liability), incorporated by letters patent, on the 5th day of June, 1956, and having its head office in Montreal, where its office was situated up to to-day, at 1980 Sherbrooke Street West, has moved it to 1 Westmount Square.From and after the date of this notice the said office shall be considered by tlie company as being the head office of the company.Dated at Toronto, Ontario, this 19th day of April, 1968.J.S.Turnbull, Secretary.24623-0 11832-56 Rolartic Mines Ltd.(No Personal Liability) Notice is given that \"Rolartic Mines Ltd.\" (No Personal Liability), has transferred its head office from 116 Taschereau Street, Rouyn, to 5th Floor, 4115 Sherbrooke Street West, West-mount.G.T.Gardham, Secretary.24624-0 12833-54 2904 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC.18 mai 1968.100' aimée.n° 20 La Société commerciale Sauvé inc.Avis est donne que la compagnie « La Société Commerciale Sauvé inc.», constituée en corporation en vertu dc la première partie de la Loi des compagnies par lettres patentes en date du 27 décembre 1955, et ayant son bureau principal dans la cité de Montréal, où elle avait son bureau situé, jusqu'aujourd'hui, au numéro 1610 du boulevard Dcsniarchais, l'a transporté au numéro 6047 du boulevard Monk.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal, ce 26c jour d'avril 1968.(Sceau) Le secrétaire-trésorier, M.Sauvé.24639-0 13311-55 La Société commerciale Sauvé inc.Notice is hereby given that \"La Société Com-merciale Sauvé inc.\", incorporated under l'art I of the Companies Act, by letters patent bearing date the 27th day of December, 1955, and having its head office in the city of Montreal, where its office was situated until today at number 1610 Desmarchais Blvd., has moved it to number 6047 Monk Blvd.From and after the date of this notice, the said office is considered by the company as being its head oflice.Given at Montreal, this 26th dav of April, 1968.(Seal) M.Sauvé, Secretary- Treasurer.24639 13311-55 Sogep Investment & Finance Corporation Avis est donné que la compagnie « Sogep Investment & Finance Corporation », constituée en corporation par lettres patentes émises selon les dispositions de la première partie de la loi des compagnies de Quéliec en date du 1er février 1966, et ayant son siège social dans la ville de Montréal où elle avait son bureau situé jusqu'aujourd'hui au numéro 3132, rue Fendait, l'a transporté au 4522, de la rue Duquesne, à Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné à Montréal, ce 9ième jour de janvier 1968.Le président, 24603-o Alfred Chevalier.W aitc Lake Alines Ltd.(No Personal Liability) Avis est donné que la compagnie « Wai te Lake Mines Ltd.» (No Personal Liability), constituée en corporation par lettres patentes, le 25c jour de juin 1959, et ayant son siège social à Montréal, où jusqu'à ce jour, son bureau était situé à 1980, ouest, rue Sherbrooke, l'a transporté ù 1, carré Westmount.À compter dc la date dc cet avis, ledit bureau sera considéré pur la compagnie comme étant son siège social.Daté à Toronto, Ontario, ce 19c jour d'avril 1968.Le secrétaire, J.S.Turnbull.24626 13846-59 Sogep Investment & Finance Corporation Notice is hereby given that \"Sogep Investment & Finance Corporation\", incor|xirated by letters patent issued under the provisions of l'art I of the Quebec Companies Act, dutcd February I, 1966, and having its head office in the town of Montreal, where its office was situated up to today, at number 3132 Fcndall street, has moved it to 4522 Duquesne street, in Montreal.From and after the date of this notice the said ollicc shall be considered by the company as being the head ollicc of the company.Dated at Montreal, this 9th day of January, 1968.Alfred Chevalier, 24603 Presid, nt.Wai te Lake Mines Ltd.(No Personal Liability) Notice is hereby given that \"Waitc Lake Mines Ltd.\" (No Personal Liability), incorporated by letters patent, on the 25th day of .bine, 1959, and having its head office in Montreal, where its office was situated up to to-day, at 1980 Sherbrooke Street West, has moved it to 1 Westmount Square.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the company as being the head ollice of the company.Dated at Toronto, Ontario, this 19th day of April, 1968.J.S.Turn-bull, Secretary.24626-0 13810-59 Les Entreprises dc construction et de sculpture Henri Dubé ltée Avis est donné que lu compagnie « Les Entreprises dc construction et île sculpture Henri Dubé ltée », constituée en cor|iorution par lettres patentes en vertu de la 1ère partie de lu loi des compagnies de Quéliec en dute du 25 mars 1908, et ayant son siège social dans la ville Jacques-Curlier, u établi son bureau au No 1403 de la rue Dcsormcaux.À compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par lu compagnie comme étant son siège social.Donné A Montréal, ce 28 mars 1968.Le président.24036-o Henri Claude Dubé.Les Entreprises dc construction et dc sculpture Henri Dubé ltée Notice is hereby given that \"Lea Entreprise! dc construction et de sculpture Henri Dubé ltée .incorporated by letters patent under l'art I of the Queliec Companies Act, on March 25.I! 108.and having its head office in the city of Jaeqiics-Carticr, lias established its office at No.1103 Desormeaux St.From and after the dntc of this notice, the mm office is considered by the company as its head office.Given at Montreal this March 28.1968.Hi.mu Claude Dubé.24636 President. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2905 Sovico inc.Avis est donné que la compagnie « Sovico inc.».constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies, par lettres patentes émises le 17 avril 1968, et ayant son siège social dans In ville de Montréal, a établi son bureau au 1259, rue Herri, Montréal.À compter de la date du présent avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donné ù Montréal, ce 19 avril 1968.Le secrétaire, Jean Des Rosiers.24025-o 1961-68 Fruiterie Notrc-Damc-dcs-Angcs ltée Avis est donné que la compagnie « Fruiterie Xotre-Damc-dcs-Anges ltée», constituée en corporation par lettres patentes accordées en vertu de la Loi des compagnies, en date du 15 février 1968, et ayant son siège social dans la ville de .Montréal, a établi son bureau au numéro 5595 ouest, boulevard (iouin, Montréal.A compter dc la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son siège social.Donne à Montréal, ce 25 avril 196S.(Sceau) La secrétaire, Madeleine L.Leroux.21637-0 463-68 Sovico inc.Notice is hereby given that \"Sovico inc.\", incorporated by letters patent dated April 17, 1968 under the Companies Act, and having its head office in the City of Montreal, has established its office at 1259 Berri Street, Montreal.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given in Montreal, this April 19, 1968.Jean Des Hosiers, Secretary.24625-0 1961-68 Fruiterie Notre-Damc-des-Anges ltée Notice is hereby given that \"Fruiterie Notre-Dame-des-Angcs ltée\", incorporated by letters patent granted pursuant to the Companies Act on February 15, 1968, and having its head office in the city of Montreal, has established its office at.number 5595 Gouin Blvd.West, Montreal.From and after the date of this notice, the said office is considered by the company as its head oflice.Given at Montreal, this April, 25 1968.(Seal) Madeleine L.Leroux, Secretary.24637 463-68 Curatelle publique An tanas Grazys Canada, province de Québec, district de Montréal.Succession vacante de Antaiias Grazys, en son vivant de Montréal.I.e soussigné donne avis que cette succession a été déclarée vacante en vertu d'un jugement rendu le 28 décembre 1967 par un juge de la cour supérieure siégeant à Montreal dans le district de Montréal que, sous l'autorité de la loi dc la curatelle publique (9 Geo.VI.c.62).il est curateur d'office à cette succession, et qu'il recevra, à l'adresse ci-dessous, le paiement de toute dette envers la succession et la preuve de toute réclamation contre elle.Le Ccbateur public Mi.rue Sainte-Catherine (Ouest), Montréal 18.24644-0 Public Curatorship Aiiianus Grazys Canada.Province of Quéliec, district of Montreal.Vacant succession of Antanas Grazys, while living in Montreal.The undersign, d gives notice tliat this succession was declared vacant pursuant to the judgment rendered on Decemlier 28, 1967, by a Judge of the Superior Court sitting in Montreal, in the district of Montreal, tliat, under the authority of An Act to institute Public Curatorship (9 George VI, chapter 62), he is curator ex officio to such succession and tliat he will receive, at the address hereunder, payment of any debt towards the succession and proof of any claim against it.The Public Curator.680, St.Catherine St.West, Montreal 18.24644 Syndicats professionnels Professional Syndicates Association Patronale des Coiffeurs pour Dames de Valley field (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Association Patronale des Coiffeurs pour Dames de Valleyficld », a été autorisée par le secrétaire de la province le 24 avril 1968.Le siège social dudit syndicat professionnel est situé à Valleyfield, district judiciaire de Bcauharnois.Québec, le 25 avril 1968.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.2462S-0 29-68 Association Patronale des Coiffeurs pour Dames de Valleyfield (Professional Syndicates Act) The incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Association Patronale des Coiffeurs pour Dames de Valleyfield\", has been authorized by the Provincial Secretary on April 24, 1968.The head office of the said professional syndicate is situated at Valleyfield, judicial district of Beauharnois.Quebec, April 25, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24628 29-68 2906 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" 20 Association des Camionneurs Artisans du Comte dc Drummond (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom dc « Association des Camionneurs Artisans du Comté de Drummond », a été autorisée par le Secrétaire de la province le 8 mai 1968.Lc siège social dudit syndicat professionnel est situé à 62, rue St-Kugène, Drummondvillc, district judiciaire de Drummond.Québec, le 9 mai 1968.Le sous-secrétaire de lu prorince, Raymond Doi ville.24657-o 45-68 Association des Camionneurs Artisans du Comte* de Laviolette (Loi des syndicats professionnels) Lu constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de \"Association des Camionneurs Artisans du Comté de Laviolette », a été autorisée par le Secrétaire de lu province le 7 mai 1968.Lc siège social dudit syndicat professionnel est situé à 1181, 9e avenue, Grand-Mère, district judiciaire de Saint-Maurice.Québec, le 9 mai 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24658-0 42-68 Association des Camionneurs Artisans du Comté dc ShcfTord (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Association des Camionneurs Artisans du Comté de Sliefford », a été autorisée par le secrétaire de la province lc 6 mai 196S.Lc siège social dudit syndicat professionnel est situé à 314, boulevard Boivin, Granby, district judiciaire de Bedford.Québec, le 8 mai 1968.Le sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.24590-o 41-68 Association des Camionneurs Artisans du Comté de Drummond (Professional Syndicates Act) The imxirporation of a professional syndicate, under the name of \"Association des Camionneurs Artisans du Comté de Drummond\", luis been authorized by the Provincial Seerelarv on May 8, 1968.The head ollicc of the suid professional syndicate is situated ut 62 St-Kugène Street, Drum-mondvillc, judicial district of Drummond.Quebec.May 9, 1968.Raymond Doi ville.Assistant Secretary of the Prorince.24657 4648 Association des Camionneurs Artisans du Comté dc Laviolette (Professional Syndicates .let) The incorporation of a professionul syndicate, under the name of \"Association des Camionneurs Artisans du Comté de Laviolette\".has been authorized bv the Provincial Seerelarv on Mav 7, 1968.The head oflitv of the said professional syndicate is situated at 1181, 9th Avenue,Grand'Slcrc.judicial district of Saint-Maurice.Quebec, May 9.1968.Raymond Doi ville.Assistuitt Secretary of the Prorince.24658 42-68 Association des Camionneurs Artisans du Comté de Sheffbrd (Professional Syndicates Act) The iucor|Hir.ilion of a professional syndicate, under the name of \"Association des Camionneurs Artisans du Comté de Sliefford\", has been authorized by the Provincial Secretary on May 6.1968.The head oflice of the said professional syndicate is situated at 314 Boivin Boulevard Granby, judicial district of Bedfopl.Queliec, May 8, 1968.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.24590 41-68 Association des Camionneurs Artisans du Comté de Lotbinière (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom dc * Association des Camionneurs Artisans du Comté de Lotbinière », a été autorisée par le secrétaire de la province le 6 mai 1968.Le siège social dudit syndicat professionnel est situé à St-Gilles, district judiciaire de Québec.Québec, le 8 mai 1968.Le sous-secrétaire dc la province, Raymond Douville.24591-0 43-68 Association des Camionneurs Artisans du Comté de Lotbinière (Professional Syndicates Act) The incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Association des Camionneurs Artisans du Comté de Lotbinière\", has been authorized by the Provincial Secretary on May 6, 1968.The head office of the said professional syndicate is situated at St-Gilles, judicial district of Quebec.Queliec, May 8, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24591 43-68 Association des Camionneurs Artisans du Comté de Dorchester (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « Association des Camionneurs Artisans du Comté de Dorchester », a été autorisée par le secrétaire de la province le 24 avril 1968.Association des Camionneurs Artisans du Comté de Dorchester (Professional Syndicates Act) The incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Association des Camionneurs Artisans du Comté dc Dorchester\", has been authorized by the Provincial Secretary on Apr\" 24, 1968. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2907 Le siège social dudit syndicat professionnel est situe à Ste-Justine, district judiciaire de Beauce.Quéliec, le 25 avril 1968.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24000-o 34-68 L'Association Professionnelle des Musiciens Éducateurs du Québec (A.P.M.E.Q.) Région du Nord-Ouest (Loi des syndicats professionnels) La constitution d'un syndicat professionnel, sous le nom de « L'Association Professionnelle des Musiciens Éducateurs du Québec (A.P.M.E.Q.) Région du Nord-Ouest », a été autorisée par le seerétnire de la province le 24 avril 1968.Le siège social dudit syndicat professionnel est situé à Rouyn, district judiciaire de Rouyn-Nornnda.Québec, le 25 avril 1968.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.24629-e 32-68 The head office of the said professional syndicate is situated at Ste-Justine, judicial district of Beauce.Québec, April 25, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24606 34-68 L'Association Professionnelle des Musiciens Éducateurs du Québec (A.P.M.E.Q.) Région du Nord-Ouest (Professional Syndicates Act) The incorporation of a professional syndicate, under the name of \"L'Association Professionnelle des Musiciens Éducateurs du Québec (A.P.M.E.Q.) Région du Nord-Ouest\", has been authorized by the Provincial Secretary on April 24, 1968.The head office of the said professional syndicate is situated at Rouyn, judicial district of Rouyn-Noranda.Qeubec, April 25, 1968.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.24629 32-68 Lettres patentes Letters Patent Cimetières Catholiques Romains de Jonquière-Kénogami Avis est donné qu'en vertu dc la Loi des corporations de cimetières catholiques romains.Statuts refondus, 1964.chapitre 308.il a été accordé, par le lieutenant-gouverneur dc la province, des lettres patentes en date du 11 avril 1968, constituant en corporation de cimetière, sous le nom dc « Cimetières Catholiques Romains de .lonqiiièrc-Kénogami», les corporations suivantes: < lx\\s Pères Monfortains ».« La Fabrique \u2022le la Paroisse de Sainte-Famille de Kénogami ».« I.a Fabrique de la Paroisse de Sainte-Cécile de lv \u2022 \".mnu », « La Fabrique de la Paroisse de Saint Dominique de Jonquière», « Lu Fabrique de la Paroisse de Saint-Laurent de Jonquière», « La Lubrique de lu Paroisse de Saint-Georges dc Jonquière ».« La Fabrique de la Paroisse de Nulrc-Damc-de-Fatima de Jonquière », « La Fabrique de la Paroisse de Saint-Alliert-le-Grand de Jonquière » et « La Fabrique de la Paroisse de Saint-Knphacl dc Jonquière ».Le siège social de la corporation est situé en lu cité de Jonquière.Le sous-secrêtaire de la province, Raymond Douville.2457441 1671-68 \u2014 1420/106 Cimetières CathoUques Romains de Jonquière-Kénogami Notice is hereby given that under the Roman Catholic Cemetery Corporations Act.Revised Statutes.1964, chapter 308.the Lieutenant-Governor of the Province granted letters patent ¦ la te, I April 11.1968.incorporating into a cemetery corporation, under the name of \"Cimetières Catholiques Romains dc Jonquière-Kénogami\", the following corporations: \"Les Pères Monfortains\", \"La Fabrique de la Paroisse dc Sainte-Famille de Kénogami\".\"La Fabrique de la Paroisse de Sainte-Cécile de Kénogami\", \"La Fabrique de la Paroisse dc Saint-Dominique de Jonquière\".\"La Fabrique de la Paroisse de Saint Laurent de Jonquière\", \"La Fabrique de la Paroisse de Saint-Georges de Jonquière\", \"La Fabrique de la Paroisse de Notre-Dame-de-Fatima de Jonquière\", \"La Fabrique de la Puroisse de Saint-Albcrt-le-Grand de Jonquière\" and \"la Fabrique de la Paroisse de Saint-Ruphuël de Jonquière\".The head office of the corporation is situated in the City of Jonquière.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Prorince.24574 1671-68\u20141420/196 Ministère de PËducation Department of Education Grand-Mère Demande est faite d'annexer, pour les catholiques seulement, le territoire actuel des municipalités scolaires de Sainte-Flore, dans le comté de Saint-Maurice, Saint-Jacques-des-Piles et Saint-Théophile, dans lc comté de Laviolette, au territoire sous la juridiction des commissaires d'écoles de Grand-Mère.Québec, le 13 mai 1968.Le ministre de l'Éducation, Jean-Guy Cardinal.24648-20-2-O 510-03 Grand-Mère Application is made to annex, for Catholics only, the present territory of the school municipalities of Sainte-Flore, in the county of Saint-Maurice, Saint-Jacques-des-Piles and Saint-Théophile, in the county of Laviolette, to the territory under the jurisdiction of the Grand-Mère school commissioners.Quebec, May 13, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Education.24648-20-2 510-03 2908 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° SO Causapscal Demande est faite de fusionner lc territoire actuel des municipalités scolaires de Causapscal Routhiervillc, Stc-FIorcncc-dc-Bcaurivage, Stc-Marguerite-Maric et St-Raphaël d'Alberville, dans le comté dc Matapédia et de l'ériger en une nouvelle municipalité scolaire distincte sous le nom dc Causapscal, dans le comté dc Matapédia.Québec, lc 13 mai 19C8.Le ministre dc l'Éducation, Jkan-Guy Cardinal.24647-20-2-o 505-01 Cité de Magog Demande est faite d'annexer, pour les catholiques seulement, le territoire actuel des municipalités scolaires dc Saintc-Catherine-de-IIatlcy (cath.), dans le comté de Stanstead, Saint-*'ajo-tan-de-l'ottonetSaint-Kticnne-dc-Holton (cath), dans le comté de Brome, au territoire sous la juridiction du Bureau des Commissaires des écoles catholiques de In cité dc Magog.Québec, le 13 mai 1968.Le ministre de l'Education, Jean-Guy Cardinal.24649-20-2-o 105-07 Causapscal Application is made to amalgamate the present territory of the school municipalities of Causapscal, Routhiervillc, Ste-Florence-dc-Beaurivage, Ste-Mnrgucrite-Marie and St-Raphaël d'Alber-ville, in the county of Matapédia and to erect it into a new separate school municipality under the name of Causapscal, in the county of Matapédia.Quebec, May 13, 19G8.Jkan-Guy Cardinal, Minister of Education.24047-20-2 50541 City of Magog Application is made to annex, for C 'atIndies only, the present territory of the school municipalities of Snintc-('utherinc-de-IIutlcy iCalh.), in the county of Stanstead, Snint-Cnjelnn-dc-Potton and Snint-Fticnno-de-Bolton (Cath.), in the county of Brome, to the territory under the jurisdiction of the Bureau of Catholic School Commissioners of the city of Magog, Quebec, May 13.196S.Jean-Guv Cardinal, Minister of Education.24049-20-2 105-07 La Commission des écoles catholiques dc Sherbrooke Demande est faite d'annexer, pour les catholiques seulement, le territoire actuel des municipalités scolaires scolaires de Stoke, dans le comté dc Richmond, Ascot Corner, dans le comté de Sherbrooke.Xotre-I >amc-de-la-Paix et Martin-ville (cath.), dans le comté de Compton, au territoire sous la juridiction dc la Commission des écoles catholiques de Sherbrooke.Québec, le 13 mai 1968.Le ministre dc l'Éducation, Jean-Guy Cardinal.24650-20-2-o 105-01 Buckingham (Prot.) Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil d'unir les territoires actuels des municipalités scolaires de Buckbingham (Prot.) et Thurso (Prot.) dans le comté de Papilicau et dc les ériger en une nouvelle municipalité scolaire, aux fins des écoles protestantes seulement, sous le nom de Buckingham dans le comté de Papincau.( 'e cliangcmcnt prend effet, pour fins d'élection, le 1er juin 1968 et le 1er juillet 1968 pour toutes autres fins.Québec, 15 mai 196S.Le ministre de l'Éducation.24651 Jean-Guy Cardinal The Sherbrooke Catholic School Commission Application is made to annex, for Catholics only, the present territory of the school municipalities of Stoke, in the county of Richmond, Ascot Corner, in the county of Sherbrooke.Xotrc-Dame-de-Ia-Piiix and Mnrtinvillc (Cath.), in the county of Compton, to the territory under the jurisdiction of the Sherbrooke Catholic School Commission.Quebec, May 13, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Education.24650-20-2 105-01 Buckingham (Prot.) The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to unite the present territories of I lie school municipalities of Buckingham (Prot) and Thurso (Prot.) in the county of Papineau and erected into a new school muniei|kilily for Protestant School pnrposcs only under the nana of Buckingham in the county of Papineau.This change takes effect for election purpose) on June 1st.1908 and on July 1st.1908 for all other purposes.Quebec, May 15, 1908.Jean-Guy Cardinal.24651-u Minister of Education.Saint-Frunçois-de-Lavul Il u plu au Lieutenant-gouvcriieur en conseil d'annexer le territoire actuel de la municipalité .scolaire de Cote Stiiut-Fruiiçois, dans le comté de Fubrc.à la Municipalité scolaire de Saint-François-dc-Laval dans le comté dc Faim-.Lc nombre des commissaires d'écoles pour la municipalité dc Saint-François-de-Laval est porté de cinq (5) à sept (7).Ce cliangcmcnt prend effet, pour fins d'élection, le 1er juin 1968 et pour toutes autres fins le 1er juillet 1968.Québec, lc 15 mai 1968.Le ministre de l'Education, Jean-Guy Cardinal.24651-0 1(30-01 Saint-François-dc-Laval The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to annex the present territory of the school municipality of Cote Saint-François, in the county of Fnbre.to the school municipality of Saint-François-dc-Laval.in the county of Pabre.Thc number of school commissioners for the municipality of Samt-François-de-Lava] is increased from five (5) to seven (7).This change takes effect, for election purposes, on June 1, 1968, and for all other pur]xisr.July 1, 1968.Quebec, May 15, 1908.Jean-Guy Cardinal.Minister of Education.24651 160-01 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2909 Sainte-Foy Il u plu nu Lieutenant-Gouverneur en conseil d'annexer le territoire actuel de la municipalité scolaire de Cap-Hougc dans le comté de Louis-llclicrl.au territoire sous la juridiction de la commission scolaire de Sainte-Foy.I.e nombre îles commissaires d'écoles de cette municipalité scolaire est porté de cinq (5) à sept (7)., »»;;.Ce changement prend effet, pour fins d'élection le 1er juin 1908 et pour toutes autres fins le 1er juillet 1908.Québec, le 14 mai 1968.Le ministre de l'Education, 24651-0 Jean-Guy Cardinal.Ïïoi\u2014Riviorcs-Cnp de la Madeleine (Prot.) Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil d'ériger aux lins des écoles protestantes seulement, le territoire actuel de la municipalité scolaire de Trois-Rivières, diss, dans le comté de Trois-Rivières-Cap de la Madeleine (Prot.) dans le comté de Trois-Rivières.Le territoire de cette nouvelle municipalité est décrit comme suit: Commençant au point d'intersection de la ligne de division des lots 1S1 et 186 du cadastre officie] de la paroisse des Trois-Rivières, avec la rive nord de la rivière Saint-Maurice; de là, en référence nu même cadastre, les lignes et démarcations suivantes, en continuité les unes des autres, à savoir: ladite ligne dc division des lots 1S1 et 1S6, jusqu'au coin nord du lot de subdivision 181-2; les lignes nord-est et sud-est dudit lot 1S1-2; une ligne brisée divisant la partie non subdivisée du lot 181, des lots 184, 183 et 182, jusqu'à la ligne dc division des lots 1S1 et 178; cette dernière ligne continuée il travers du lot 182; le côte nord-est du chemin des Forges jusqu'au coin sud du lot 177; cette dernière ligne continuée à travers ledit chemin des Forges; la ligne sud-est des lots 176, 175, 171.173, 172, 171a, 170, 169, 168 et 167, jusqu'il In limite sud-ouest du cadastre de la cité des Trois-Rivières (au 31 décembre 1967); de là, suivant cette limite, jusqu'à la rive nord du fleuve Saint-Laurent; de là, suivant ladite rive dans une direction nord-ouest jusqu'à un point précis de la limite de la cité du Cap dc la Madeleine, établi à l'intersection dc la ligne de division des lots 106 et 107 du cadastre dc la paroisse du Cap de la Madeleine, avec la rive nord du fleuve Saint-Laurent; de là, vers le nord-ouest et lc sud-ouest, suivant la limite de la cité du Cap de la Madeleine (8 Geo.V, c.97, févr.1918) jusqu'à la ligne de division des lots 509 et 554 du cadastre do la cité du Cap dc la Madeleine et la rive uord-de la rivière Saint-Maurice; de ce point, vers le nord-ouest en suivant la rive nord dc la rivière Saiui-Maurice, jusqu'à un point situé à l'intersection de la ligne de division des lots 181 et 186 de la paroisse îles Trois-Rivières et la rive nord de la rivière Saint-Maurice, point dc départ.Ce changement prend effet, pour fins d'élection le 1er juin 1968 et le 1er juillet 1968, pour toutes autres fins.Québec, le 15 mai 1968.Le ministre de l'Éducation, -¦1051 Jean-Guy Cardinal.Saintc-Foy The Lieutenant-Governor in Council lias been pleased to annex the actual territory of the school municipality of Cap-Rouge, in the county of Louis-Hél>ert.to the territory under the jurisdiction of the School Commission of Sainte-Foy.The number of school commissioners of this school municipality is increased from five (5) to seven (7).This change takes effect, for election purposes, on June 1, 1968.and for anv other purposes on July 1.1968.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal, 24651 M in iàet of Education.Trois-Rivieres-Cap de la Madeleine (Prot.) The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to erect for Protestant school purposes only the present territory of the school municipality of Trois Rivières, diss, in the county of Trois Rivières under the name of Trois-Rivières -Cap de la Madeleine (Prot.) in the county of Trois Rivières.The territory of this new municipality is described as follows: Starting from the point of intersection of the dividing line of lots 181 and 186 of the official cadastre of the parish of Trois Rivières with the north bank of the St.Maurice River; thence with reference to the above said official cadastre, successively, the following lines and demarcations: the said dividing line of lots 181 and 186, to the north corner of the subdivision lot 181-2; the northeast line and the southeast line of the subdivision lot 181-2; a broken line dividing a non-subdivided part of lot 181 from lots 184, 183 and 182 up to the dividing line of lots 181 and 178; the extension of the latter line mentioned across lot 182; the northeast side of the chemin des Forges to the south corner of lot 177; the extension of the said line across the chemin des Forges; the south-cast line of lots 176,175, 174, 173,172, 171a 170, 169, 168 and 167 to the line limiting the southwest cadastre of the City of Trois-Rivières (as of Dec.31, 1967); from the above mentioned southeast line of lot 167 following the line limiting the southwest cadastre of the City of Trois-Rivières (as of Dec.31, 1967) to the north bank of the St.Lawrence River; following the north bank of the St.Lawrence River toward the northwest to the special point in the City of Cap de la Madeleine governed by tlie intersection of a line dividing lots 106 and 107 from the cadastre of the parish of Cap de la Madeleine with the north bank of the St.Lawrence River and going towards the northwest and the southwest following the line that limits the City of Cap de la Madeleine (8 Geo.V, c.97, Feb.1918) from the aforementioned point on the north bank of the St.Lawrence River to a pint governed by the intersection of a line dividing lots 509 and 554 in the northwest cadastre of the City of Cap de la Madeleine and the north bank of the St.Maurice River; from there going towards the northwest following the north bank of the St.Maurice River as far as the fixed point by the intersection of the line dividing lots 181 and 186 of the parish of Trois-Rivières and the north bank of the St.Maurice River, the starting point.This change takes effect for election purposes on June 1st, 1968 and on July 1st, 1968 for all other purposes.Quebec, May 15, 1968.Jean-Guy Cardinal, 24651-0 Minister of Education. 2910 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" SO Cap-de-la-Madeleine Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil d'annexer à la municipalité scolaire de Cap-de-la-Madcleinc, dans le comté dc Champlain, le territoire actuel des municipalités scolaires de Champlain, Saint-louis-dc-France, Sainte Mur-thc-du-Cap, et Saint-Maurice, toutes dans le comté de Champlain.Le nombre de commissaires d'écoles pour la municipalité dc Cap-dc-la-Madcleine, dans le comté de < iiampluin, est porté à sept (7) ; Ce changement prend effet, pour fins d'élection, le 1er juin 1968 et pour toutes autres fins le 1er juillet 1968.Québec, le 14 mai 1968.Le ministre dc l'Education, Jean-Guy Cardinal.24651-0 770-04 Coalicook Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil d'annexer le territoire actuel des munici|>alités scolaires de Barston, lielval.Dixville (cath.), Saint-Wilfrid-dc-Uurslon (cath.) et Stanhope (cath.), dans le comté dc Slanstead et Compton, Village (cath.).Hereford.Sainte-Edwidgc-de-Clifton.Saint-Malo et Saint-Venant (cath.) dans le comté de ( 'onipton.à lu municipalité scolaire de Coalicook duns le comté de Stanstcad.I«e nombre des commissaires d'écoles |x>ur la municipalité de Coalicook.dans les comtés de Stunstcud et Compton est jxirté de cinq (5) à sept (7).Ce changement prend effet, pour fins d'élection, le 1er juin 19(>8 et ixiur toutes autres fins le 1er juillet 1968.Québec, le lô mai 1968.Le ministre de l'Education, Jean-Guy Cardinal.24651-0 165-05 Saint-Eustache Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil de fusionner le territoire actuel des municipalités scolaires de Saint-Eustache, Saint-Eustache paroisse (cath.) et Saint-Augustin, dans le comté des Deux-Mongagnes.et de l'ériger en une nouvelle municipalité scoluire distincte sous le nom de Saint-Eustache, duns le comté des Deux-Montagnes.Lc nombre des commissaires d'écoles pour cette nouvelle municipalité scolaire est fixé ù neuf (9).Ce cluingement prend effet pour fins d'élection le 1er juin 1968.ci pour toutes autres fins le 1er juillet 1968.Québec, le 14 mai 1968.Le ministre de l'Éducation, 24651-0 Jean-Guy Cardinal.Valin Il a plu au Lieutenant-Gouverneur en conseil de fusionner lc territoire actuel des municipalités scolaires dc Ville de Chicoutimi-Xord, St-Honoré, St-Fulgcncc et Ste-Rose-de-Lima, dans le comté de Dubuc, et de l'ériger en une nouvelle municipalité scolaire distincte sous le nom dc Valin, dans le comté de Dubuc.Le nombre des commissaires d'écoles de cette nouvelle municipalité est fixé à sept (7).Ce changement prend effet, pour fins d'élection le premier juin 1968 et pour toutes fins, le premier juillet 1968.Québec, le 14 mai 1968.Le ministre de l'Education, Jean-Guy Cardinal.24651-0 660-02 Cap-de-la-Madeleine The Lieutenant-Governor in Council has been pleased, to annex to the school municipality of Cap-de-la-Madeleine, in the county of Champlain, the actual territory of the school miinici- Salities of Champlain, Saint-Louis-dc-France, ainte-Marthe-du-Cap, and Saint-Maurice, all in the county of Champlain.The number of school commissioners for the municipality of Cap-de-la-Madelcinc, in the county of Champlain, is increased to seven (7).This change takes effect, for election purposes, on June 1, 1968, and for all other purposes on July 1, 1968.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal.Minister of Edurat IIIII.24651 7704)4 Coaticook The Lieutenant-Governor in Council lin> been pleased to annex the present territory of the school municipalities of Ilarston (Cath.).lielval.Dixville (( lath.), Saint - Wilfrid - de - Barston (Cath.) and Stanhope (Cath.).in the county of Stanstcad and Compton.Villuge (Cath.).Hereford.Saintc-Kdwidge-de-Clifton.Saiiit-Malo and Saint-Venant (Cath.).in the county of Compton.to the school inunici|>ulity of Couticook.in the county of Stanstcad.The :.niiiKei of school commissioners for the municipality of Coaticook.in the counties of Stanstcad and Compton is increased from live (5l to seven (7).This change takes effect, for election pur|m>»cs, on June 1, 1968, and for all other purposes on July 1.1968.Quebec.May 15.1968.Jean-Guy Cardin ai.Minister of Education.24651 1654)5 Saint-Eustache The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to amalgamate the actuul territory of the scliool municipalities of Suiiit-Eustaclic.parish of Saiiit-Eusluchc (Cath.) uud Suint-Aiigiistin.in the county of Two Mountains, and to erect it into a new distinct school municipality under the name of Suint-Eustuche.in the county of Two Mountains.The number of school commissioners for this new school Municipality is fixed at nine (9).This change takes effect for election purposes on June 1.1968, and for all other purposes on July 1.1968.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal.24651 Minister of Education.Valin The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to amalgamate the actual territory of the scliool municipalities of the Town of Chicoutimi North, St-Honoré, St-Fulgence and Ste-Rose-de-Lima, in the county of Dubuc, and to erect it into a new distinct scliool municipality under the name of Valin, in the county of Dubuc.The number of scliool commissioners for this new muncipality is fixed at seven (7).This change takes effect for election purposes on June 1, 1968, and for all purposes on July 1.1968 Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Education.24651 660-02 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 19G8, Vol.100, No.SO 2911 Haut Saint-Maurice Erratum Dans l'avis publié dans la Gazelle officielle de.Québec dii 27 avril 1968 (No 17) et 4 mai 1968 (NO 18) respectivement, aux pages 2535 et 2645, concernant la municipalité scolaire de Haut Saial-Maurice, il faut lire dans les 4c et 8e lignes les mots « dans le comté dc Laviolette » au lieu île rkuu le comté de Champlain ».Il faut également dans la première ligne lire le mot «annexer» au lieu du mot « fusionner» puisqu'il s'agit plutôt de l'annexion dc certaines municipalités scolaires mentionnées dans l'avis, » la municipalité scolaire de La Tuque, cette dernière devant s'appeler, après l'annexion, « Haut Saint-Maurice » dans les comtés dc Laviolette et Cliauveau.Québec, le 15 mai 1968.Le ministre de l'Éducation, Jean-Guy Cardinal.2*851-0 510-01 Compton County (Prot.) Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil d'annexer le territoire actuel des municipalités scolaires de Bury, ville de Cookshirc (Prot.), Last Angus-Westbury (Prot.), Island Brook (Prot.), village de Sawyervillc, Scotstown, toutes du comté de Compton, et Dudswell (Prot.) dans le comté de Wolfe, et de l'ériger en une nouvelle municipalité scolaire, aux fins des écoles protestantes seulement, sous le nom de « Compton County », dans les comtés de Compton et Wolfe.( lotte nouvelle commission scolaire se compose de sept commissaires.< e changement entrera en vigueur le 1er juin 1968 pour lins d'élection, et le 1er juillet 1968 pour toutes autres fins.Québec, le 14 mai 1968.Le ministre de l'Éducation, Jean-Guy Cardinal.21051 920-01 Soulanges Il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil de fusionner le territoire actuel des municipalités scolaires dc Saint-Clet, Saint-Polycarpe, Coteau-du-Lac, Village de Coteau-Landing, Saint-Zotique, Rivière Beaudette, Saint-Télesphore-de-Monjoy, Newton et Village de la Stâtion-du-Cotcau, toutes dans le comté de Vaudreuil-Soulanges, et de l'ériger en une nouvelle municipalité scolaire distincte sous le nom dc Soulanges, dans lc comté de Vaudreuil-Soulanges.Le nombre des commissaires d'écoles pour cette nouvelle municipalité est fixé à neuf (9); Pour fins d'élection, son territoire est divisé en (9) quartiers, une pour chacune des municipalités scolaires actuelles fusionnées.Ce changement prend effet, pour fins d'élection le premier juin 1968 et pour toutes autres fins, le premier juillet 1968.Québec, le 14 mai 1968.Le ministre de l'Éducation, Jean-Guy Cardinal.24651-0 760-03 Grand'Pré Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil de fusionner le territoire actuel des municipalités scolaires de Louiseville, Maskinongé, Saint-Justin, Sainte-Ursule, Dumontier, Saint-Edouard et Sainte-Angèle-de-Prémont, dans le comté de Haut Saint-Maurice Erratum In the notice published in the Quebec Official Gazette of April 27.1968, (No.17) and May 4, 1968 (No.18) respectively, on pages 2535 and 2645, concerning the school municipality of Haut Saint-Maurice, one must read in the 4th and 8th lines \"in the county of Labiolette\" instead of \"in the county of Champlain\".One must also in the first line read \"annex\" instead of \"amalgamate\" since it deals with the annexation of certain school municipalities mentioned in the notice, to the school municipality of La Tuque, the latter should be called, after annexation, \"Haut Saint-Maurice\" in the counties of Laviolette and Cliauveau.Quebec, May 15, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Education.24651 510-01 Compton County (Prot.) The Lieutenant-Governor in council has been pleased to unite the present territories of tlie school municipalities of Bury, town of Cookshire (Prot.) East Angus-Westbury (Prot.) Island Brook (Prot.) village of Sawyerville, Scotstown, all in the county of Compton, and Dudswell (Prot.) in the county of Wolfe, and erect it into a new scliool municipality for Protestants only under the name of Compton County in the counties of Compton and Wolfe.This new School Board is composed of 7 commissioners.This change takes effect for election purposes on June 1st, 1968 and on July 1st, 1968 for all other purposes.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Education.24651-0 920-01 Soulanges The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to amalgamate the actual territory of the school municipalities of Saint-Clet, Saint-Polycarpe, Coteau-du-Lac, Village of Coteau-Landing, Saint-Zotique, Beaudette River, Saint-Télesphore-de-Monjoy, Newton and the Village of Station-du-Coteau, all in the county of Vaudreuil-Soulanges, and to erect it into a new distinct school municipality under the name of Soulanges, in the county of Vaudreuil-Soulanges.The number of scliool commissioners for this new municipality is fixed at nine (9) ; For election purposes, the territory is divided into (9) wards, one for each of the actually amalgamated school municipalities.This change takes effect, for election purposes, on June 1, 1968, and for all other purposes, on July 1, 1968.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Education.24651 760-03 Grand'Pré The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to amalgamate the actual territory of the school municipalities of Louiseville, Maskinongée Saint-Justin, Sainte-Ursule, Dumontier, Saint, Edouard and Sainte-Angèle-de-Prémont, in the 2912 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 18 mai 1908, 100' année, n\" 20 Maskinongé et Yamachiche et Saint-Sévère, dans le comté de Saint-Maurice et dc l'ériger en une nouvelle municipalité scolaire distincte sous le nom dc Grand'Pré, dans les comtes de Maskinongé et Saint-Maurice.Lc nombre des commissaires d'écoles, pour cette nouvelle municipalité, est fixé à neuf (9).Ce changement prend effet, pour fins d'élection lc 1er juin 19G8 et pour toutes autres fins le 1er juillet 1968.Québec, lc 14 mai 1968.Le ministre de l'Education, Jean-Guy Cardinal.24651-o 770-02 Huntingdon Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil dc fusionner le territoire actuel des municipalités scolaires de Huntingdon (cath.), Sainte-Agnès-dc-Dundec (cath.), Saint-Anicct (cath.), Sainte-Barbe et Saint-Antoine Abbé, dans le comté de Huntingdon, Saint-Malnchic-d'Ormstown (cath.), dans le comté dc Châteaugiiay, Saint-Stanislas-Kostka et Saint-Loiiis-de-Gonzaguc, dans lc comté dc Bcauharnois et de l'ériger en une nouvelle municipalité scolaire distincte sous le nom de « Huntingdon », dans les comté dc lleauharnois, Châteauguay et Huntingdon.Lc nombre de commissaires d'écoles pour cette nouvelle municipalité est fixé à neuf (9); Ce changement prend effet, jMnir fins d'élection, lc 1er juin 1968 et pour toutes autres fins lc 1er juillet 1968.Québec, lc 14 mai 1968.Le ministre de l'Education, Jean-Guy Cardinal.24651-0 700-02 Snint-Yiiiccnl-de-Paul Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil d'annexer le territoire actuel de In inunîâpalïté scolaire «le Duvcrnny-Kst.dans le comté de Pabre.ù la municipalité scolaire de Sniiit-Vincent-de-Paul.dans le coudé de r'abro.I,e nombre des commissaires d'écoles pour la munici|>alité de Suiiit-Yiiicciit-dc-Paul est porté à sept (7); Ce changement prend effet |xmr fins d'élection le 1er juin 1968, et |»our toutes autres lins le 1er juillet 1968.Québec, le 14 mai 19G8./.c ministre dc l'Education, 24051-o Jean-Guy Cardinal, Stunstcud County (Prot.) Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil d'annexer le territoire actuel des municipalités scolaires du village d'Ayer's ClilV.Hcchc-ltock Island-Stanstead (l'rot.) Coaticook (Prot).village de Hat ley, cité de Magog (Prot), village de North Hut ley et de l'ériger en une nouvelle municipalité scolaire, aux fins des écoles protestantes seulement, sous le nom de « Stunstcud County'-, duns le comté de Stanstcad.Cette nouvelle commission se connmse de neuf commissaires.Ce changement entrera en vigueur le 1er juin 1968 |K>ur fins d'élection, et le 1er juillet 1968 à toutes autres fins.Québec, le 14 mai 1968.Le ministre de l'Education, Jean-Guy Cardinal.24651 920-01 county of Maskinongé and Yamachiche and Saint-Sévère, in the county of Saint-Maurice and to erect it into a new distinct school municipality under the name of Grand'Pré, in the counties of Maskinongé and Saint-Maurice.The number of school commissioners, for this new municipnlity, is fixed at nine (9).This change takes effect, for election purposes, on June 1, 1968, and for all toher purposes on July 1, 1968.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Education.24651 770-02 Huntingdon The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to amalgamate the uetunl territory of the school municipalities of Huntingdon (Cath.): Saintc-Agnès-de-l)undec (< ath.), Saint-Anicet (Cath.) Suintc-Bnrbe and Saint-Antoine Abbé, in the county of Huntingdon, Sahit-Malachic-d'Ormstown (Cath.), in the county of CbJ-teauguuy, Saint-Stanislns-Kostka and Saint* Louis-de-Gonzague, in the county of Keauharnois and to erect it into a new distinct school municipality under the name of \"Huntingdon\", in the counties of Bcauhurnois, Cliûtcaiiguny and Huntingdon.The number of scliool commissioners for this now municipality is fixed at nine (9); This change takes effect, for election purposes, on June 1, 1968, and for any other purposes on July 1, 1968.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Education.24651 700-02 Sain t -Yinccn t-dc-Puul The Lieutenant-Governor in Council has been pleased to annex the actual territory of the school municipality of Duvcrniiy-Kust, in the county of Fubre, to the school municipulity of Suint-Vincent-dc-Pttul, in the county of Fubre.The number of school commissioners for the municipulity of Snint-Y'inccnt-de-PuuI is increased to seven (7).This change takes effect for election purposes on June 1, 1968, and for any other purposes on July 1, 1968.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal, 24651 Minister of Education.Stanstcad County (Prot.) The Lieutenant Governor in council has been pleased to unite the present territory of the school inuniciiMililies of Village of Aycr's Cliff, Hcchc-Rock Islund-Stuiistcad (Prot.).Couticook (Prot), Hat ley Village.City of Magog (Prot.).Village of North Hallcy and erect it into a new school municipality for Protestant schixd purposes only under the name of Stanstcad County in the County of Stanstcad.This new school board is composed of nine commissioners.This eliange takes effect for election purposes on June 1st, 1968 and on July 1st, 1968 for all other purposes.Quebec, May 14, 1968.Jean-Guy Cardinal, Minister of Bducatior-24651-0 920-01 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May IS, 19G8, Vol.100, No.SO 2913 Demandes à la Législature La Cité dc Dorval Avis public est par les présentes donné que la Cité de Dorval s'adressera à la Législature de la province de Quélwc, au cours de la présente session, pour demander l'adoption d'une loi, pour les lins suivantes: a) refondre la charte de la cité; h', acquérir seul ou conjointement avec toute municipalité voisine un ou des terrains situés en dehors de leurs limites pour servir à des fins municipales; n approprier des argents disponibles à la construction d'un hôtel de ville; d) autoriser un mode spécial de taxation pour les travaux d'améliorations locales; .exiger à titre de frais de perception un montant dc 5% des taxes scolaires; Kl |M)ur toutes autres fins.Dorval, 17 avril 1968.Le procureur de la requérante.24348-17-4-0 Maurice R.Makcottk.Succession Jack Sadovnik Avis est donné que Monsieur Jack Sadovnik.marchand dc fourrure, domicilié à Outremont, Barry Abramovitch, comptable, domicilié à Montréal et Dame Sarah Sadovnik Bcck domiciliée à Montréal, s'adresseront à la Législature de la province de Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi leur permettant d'hypothéquer et de vendre les immeubles portant les numéros civiques 53 et 57 rue St-Jacques Ouest, Montréal, de même que la Ferme Sadovnik portant les numéros 363 et 365 parties du cadastre Officiel de la paroisse de St-Jérome.comté de Terrebonne, lesquelles propriétés ils administrent en leur qualité d'exécuteurs et de fiduciaires du dernier testament de feu Benny Sadovnik.Québec, ce 17 avril 1968.Les procureurs des requérants.Lazahovitz, Bernatchez.24349-17-4-0 McNicoll & Levasseuu.Cité de Lachine Avis public est, par les présentes, donné que la « Cité de Lachine » s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi amendant sa charte, la loi 9 Edouard VLT, chapitre 86 et amendements, sur les matières suivantes: pour autoriser l'adoption d'un règlement concernant les exemptions de taxes d'améliorations locales imposées sur les presbytères et églises; ratifier l'acte de vente passé devant Me Jean-Marie Trépanier, notaire, le 2 février 1968, entre la cité de Lachine et lachine Racing Canoe Club Inc., enregistré à -Montréal sous le numéro 2042092; autoriser la vente du Parc Brewster à la Corporation du 'entre d'Accueil de Lachine; autoriser l'adoption d'un règlement modifiant les règlements numéros 1431, 1566 et 1704, pour changer le mode de taxation; ratifier le règlement numéro 1861, modifiant les règlements numéros 1666, 1673, 1699, 1711, 1728, 1731 et 1734; et pour toutes autres fins.Montréal, le 22 avril 1968.Les procureurs, Lacroix, Viau, Bel-anoer, Page, 24384-17-4-0 Hébert & Mailloux.Applications to Legislature The City of Dorval Notice is hereby given tluit the City of Dorval.will apply to the Legislature of the province of Quebec, during the present session, to request the adoption of an Act for the following purposes: (a) revise the cliarter of the city; (b) purchase, alone or jointly with any neighbouring municipality, some land located outside their limits to be used for municipal purposes; (c) apply available sums of monies to the construction of a City Hall; (d) authorize a special system of taxation for local improvement works; (e) require as collection fees an amount of 5% of the school taxes.And for all other purposes.Dorval.April 18, 1968.Maurice R.Marcotte, 24348-17-4-o Attorney for the petitioner.Estate Jack Sadovnik Take notice that Mr.Jack Sadovnik.fur merchand.of the City of Outremont, Mr.Harry Abramovitch, accountant of the city of Montreal and Mrs.Sarah Sadovnik Beck of the city of Montreal, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its present session, for the passing of an act permitting to mortgage and sell the immovable properties !>earing civic numbers 53 and 57 St.James Street West, Montreal, and the Sadovnik Farm at Prévost, county of Terrebonne, which they administer in their quality of executors and trustees of the last will of the late Benny Sadovnik.Quebec, April 17, 1968.Lazarovitz, Beiinatciiez, McNicoll & Levasseur, 24349-17-4-0 Attorneys for the petitioners.City of Lachine Public notice is hereby given that the \"City of Lachine\" will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its present session, for the adoption of an act, amending its charter, the act 9 Edward VII, chapter 86 and its amendments, for the following purposes: to authorize the adoption of a by-law, concerning exemptions of local improvement taxes imposed on presbyteries and churches; to ratify the deed of sale passed before Me Jean-Marie Trépanier, notary, on February 2,1968, between the city of Lachine and Lachine Racing Canoe Club Inc., registered at Montreal under number 2042092; to authorize the sale of Brewster Park to the Corporation du Centre d'Accueil de Lachine; to authorize the adoption of a by-law, amending by-laws numbers 1431, 1566 and 1704, to change the method of taxation; to ratify by-law number 1861, amending by-laws numbers 1666, 1673, 1699, 1711, 1728, 1731 and 1734; and for all other purposes.Montreal, April 22, 1968.Lacroix, Viau, Bélanger, Page, Hébert & Mailloux.24384-17-4-0 Attorneys. 2914 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1908, 100' année, n\" 20 Corporation de l'Oratoire S t-Joseph du SVIont-Royal Avis est donné par les présentes que la \" Corporation de l'Oratoire St-Joscph du Mont Royal \\ ayant son siège social dans la ville de Montréul.s'udresseru à lu législature de la province de Quéliec à la présente session, pour la passation d'une loi ratifiant une convention avec la ville de Montréal relative aux modalités du paiement de la taxe d'eau pour les années 1960-01 à 196445 inclusivement.Les procureurs de la requérante.Lackoix, Viau, Bélanger, 24046-20-4-o Page.HÉBERT & Mailloux,.Église Roumaine Orthodoxe de Montréal Avis est par les présentes donné que l'Église Roumaine Orthodoxe de Montréal, district dc Montréal, Province de Québec, constituée en corporation en vue du bill privé No 4 (1914) page 468, ch.155, Geo.V, présentera une pétition à la législature de la Province de Québec, à sa présente session, pour amender l'article 5 dudit hill, afin d'obtenir le pouvoir d'acquérir et ou de posséder des biens mobiliers et ou immobiliers d'une valeur n'excédant pas $750,000.Lc procureur de la requérante, 24585-20-4-o Nikita Tomesco.Corporation de l'Oratoire St-Joseph du Mont-Royal Notice is hereby given that the \"Corporation île l'Oratoire St-Joscph du Mont-Royal , having its head office in the city ol Montreal, will apply to the legislature of the province ol Quebec, at its present session, for the (Missing of un act ratifying un agreement with the city of Montreal, pertaining to the modalities of the water taxes to lie paid for the years 1960-61 to 1964-65in.eliisively.Lacroix, Viau, Belanuku.PaOE.11 i.i:i i: i & MaILLOIX, 24646-20-4-o Attorneys for the petitioner.Roumanian Orthodox Church ofMonlrcul Notice is hereby given that the Roumanian Orthodox Church of Montreal, district of Montreul, Province of Qucliec, incorporated in virtue of privutc bill No.4 (1914) pugc 468.Cli.155, Geo.V, will apply to the Legislature of the Province of Québec at the present following sessions thereof, for a petition to amend art.5 of said bill, to have the power to acquire and or own values of not exceeding $750,000.Nikita Tomesco, 24585-20-4-o Attorney for petitioner.Ministère des Terres et Forêts Cadastre Department of Lands and Forests Cadastre Paroisse de 1'Ancienne-l.ontte Cadastre officiel de la paroisse de rAneiennc-Lorette, municipalité de la ville Lee Saules, division d'enregistrement de Québec.Avis est par la présente donné que les lots 48-3.48-4, 48-6,49-3, 49-4 et 49-6 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 26 avril 1968.Le sous-ministre, 24659-o Fernand Boutin.Paroisse de Charlcxbourg Cadastre officiel dc lu paroisse de Charlesbourg, municipalité de Churlesbourg-Est, division d'enregistrement «le Québec.Avis est par la présente donné que les lots 1043-A-l, 1044-A-l et une partie des lots 1043-A, 1044-A sont annulés et le lot 1043-3 est corrigé en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 2 mai 1968.Le sous-ministre, 24659-o Fernand Boutin.Paroisse dc Lachine Cadastre officiel de la paroisse de Lachine, municipalité dc la cité de Lasullc, division d'enregistrement dc Montréal.Avis est par la présente donné que les lots 940-430 à 940-443 et une partie des lots 940-428 et 940-429 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 7 mai 1968.Le sous-ministre, 24659-o Fernand Boutin.Paroisse de Lachine Cadastre officiel de la paroisse dc Lachine, municipalité de la cité de Lasallc, division d'enregistrement de Montréal.Parish of rAiicienne-Iorctle Official cadastre of the parish of l'Ancienne.Lorette, municipality of the town of Les Saules, registration division of Quebec.Notice is hereby given tliat lots 48-3, 48-4.48-6, 49-3, 49-4 and 49-6 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Quebec, April 26, 1968.Fernand Boutin.24659-o Deputy Minister.Parish of Charlesbourg Official cadastre of the parish of Charlcsliourg, municipality of Cliarlcsbourg-Est registration division of Quebec.Notice is hereby given that lots 1043-A-l, 1044-A-l and one part of lots 1043-A, 1044-A are cancelled and the lot 1043-3 is corrected in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Quclicc, May 2, 1968.Fernand Boutin.24659-0 Deputy Minister.Parish of I .uchiiie Official cadastre of the parish of Lachine, municipality of the city of Lasallc, registration division of Montreal.Notice is hereby given that lots 940-430 to 940-443 and one part of lots 940-428 and 940-429 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Quebec, May 7, 1908.Fernand Boutin.24659-0 Deputy Minister.Parish of Lachine Official cadastre of the parish of Lachine, municipality of the city of Lasallc, registration division of Montreal. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO Avis est par la présente donné que les lots 940-174-1, 940-175-1, 940-184-1, 940-185-1, 940-303-1, 940-304-1, 940-305-1, 940-305-2, 940-306-1, 910-307-1, 940-426-1, 940-427-1, 940-428-1,940-428-2.940-292.940-293, 940-319, 940-320, 940-412.940-413.940-444, 940-445, la partie restante des lots 940-174, 940-175, 940-184, 940-185, 910-303.940-304, 940-306, 940-307, 940-426, 940-427 et deux parties des lots 940-305 et '.M0-428 sont annulés en vertu de l'article 2174A du (.'ode civil.Québec, le 7 mai 1968.Le sous-ministre, 24659-0 Fernand Boutin.Paroisse dc St-Antoine dc Rivière-du-Loup Cadastre officie] de la paroisse de St-Antoine de Itivièrc-du-Loup, municipalité de la ville de Louiscville, division d'enregistrement de Maskinongé.Avis est par la présente donné que la partie restante du lot 774-4 est annulée en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 17 avril 1968.Le sous-ministre, 24659-0 Fernand Boutin.Paroisse de St-Jérôme de Matane Cadastre olliciel dc la paroisse de St-Jérôme de Matane, municipalité de la ville dc Matane.division d'enregistrement de Matane.Avis est par la présente donné que les lots 89-56-1 et 90-55-1 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 9 mai 1968.Le sous-ministre, 24059-o Fernand Boutin.Paroisse dc St-Nicolas Cadastre officiel de la paroisse de St-Nicolas, municipalité de la ville de St-Nicolas, division d'enregistrement de Lévis.Avis est par la présente donné que le lot 21-11 est annulé en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 9 mai 1968.Le sous-ministre, 24G59-0 Fernand Boutin.Municipalité de Pabos Cadastre officiel de la municipalité dc Pabos, municipalité de Pabos, division d'enregistrement de Gaspé.Avis est par la présente donné que le lot 66-C-5 est annulé et les lots 66-C-2 et 66-C-4 sont corrigés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, lc 9 mai 1968.Le sous-ministre, 24059-o Fernand Boutin.Canton dc Isle-Dieu Cadastre officiel du canton d'Isle-Dieu, municipalité de la ville de Matagami, division d'enregistrement d'Abitibi.Avis est par la présente donné que les lots 1-208, 1-209, 1-210, 1-211, 1-212 et 1-217 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 1er mai 1968.Le sous-ministre, 24659-0 Fernand Boutin.2915 Notice is hereby given that lots 940-174-1, 940-175-1, 940-184-1.940-185-1, 940-303-1, 940-304-1, 940-305-1, 940-305-2, 940-306-1, 940-307-1, 940-426-1, 940-427-1, 940-428-1, 940-428-2, 940-292, 940-293, 940-319, 940-320, 940-412, 940-413, 940-444, 940-445, the remaining part of lots 940-174, 940-175, 940-184, 940-185.940-303, 940-304, 940-306, 940-307, 940-426, 940-427 and two parts of lots 940-305 and 940-428 are cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Quebec, May 7,1968.Fernand Boutin, 24659-0 Deputy Minister.Parish of St-Antoine de Rivière-du-Loup Official cadastre of the parish of St-Antoine de Rivière-du-Loup, municipality of the town of I / mise vi I le.registration division of Maskinongé.Notice is hereby given that the remaining part of lot 774-4 is cancelled in virtue of Article 2174A of the Civil Code.Quebec, April 17, 1968.Fernand Boutin, 24659-0 Deputy Minister.Parish of St-Jérôme de Matane Official cadastre of the parish of St-Jérôme de Matane, municipality of the town of Matane, registration division of Matane.Notice is hereby given that lots 89-56-1 and 90-55-1 are cancelled in virtue of article 2174\\ of the Civil Code.Quebec, May, 9, 1968.Fernand Boutin, 24659-0 Deputy Minister.Parish of St-Nicolas Official cadastre of the parish of St-Nicolas, municipality of the town of St-Nicolas, registration division of Levis.Notice is hereby given that lot 21-11 is cancelled in virtue of article 2174A of the Civil Code.Quebec, May, 9, 1968.Fernand Boutin, 24659-o Deputy Minister.Municipality of Pabos Official cadastre of the municipality of Pabos, municipality of Pabos, registration division of Gaspé.Notice is hereby given that lot 66-C-5 is cancelled and the lots 66-C-2 and 66-C-4 are corrected in virtue of article 2174A of the Civil Code.Quebec, May, 9, 1968.Fernand Boutin.24659-0 Deputy Minister.Township of Isle-Dieu Official cadastre of township of Isle-Dieu, municipality of the town of Matagami, registration division of Abitibi.Notice is hereby given that lots 1-208, 1-209, 1-210, 1-211, 1-212 and 1-217 are cancelled in virtue of article 2174A of the Civil Code.Quebec, May 1, 1968.Fernand Boutin, 24659-0 Deputy Minister./ 2916 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1908, 100' année, n° 20 Ministère des Finances Assurances La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre lc Feu dc la Municipalité dc la Paroisse dc Saintc-IIénédinc, comté de Dorchester Avis d'annulation dc permis et d'enregistrement Attendu que « La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Municipalité de la Paroisse de Sainte-Hénédiuc, comté cic Dorchester » a été formée par un règlement du Conseil Municipal adopté le 5 décembre 1910; Attendu que lc Conseil Municipal a adopté à une séance spéciale tenue lc 23 octobre 1967, un règlement abrogeant le règlement qui avuit formé ladite compagnie, à laquelle les membres présents dc la compagnie ont donné leur approbation; Attendu que lc secrétaire-trésorier de ladile municipalité a produit au Service des assurances, le 29 avril 1968, une déclaration assermentée u l'effet que la com|>agnic a annulé toutes ses polices, payé toutes ses dettes et distribué son surplus; En conséquence, avis est par les présentes donné que les permis et certificat d'enregistrement de « La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu dc la Municipalité de la Paroisse «le Sainte-Hénédine, comté dc Dorchester » sont annulés à compter du 1er mai 1968.Donné au bureau du Service des assurances, Ministère des finances, le 1er mai 1968.Pour le Ministre des finances de la Province, Le surintendant dies assurances, 24565-19-2-o Rooer-A.Cam araire.L'Association des Courtiers d'Assurances île la Province de Québec Avis Avis est par les présentes donné que l'Association îles Courtiers d'Assurances de la Province de Quéliec s'esl adressée au lieutenant goiiverneuren conseil, le 12 mars 1968.et a obtenu, le 1er mai 1968.l'approbation dc son règlement No 57.adopté par le conseil d'administration de l'Asso-ciation le 4 octobre 1967.ratifié à l'unanimité par l'assemblée générale spéciale de ses membres, ayant quorum tenue lc 22 novembre 1967.et qui se lit comme suit : Règlement No 57 Les règlements généraux de l'Association sont modifiés comme suit: L'article 5.intitulé « nouveaux membres», est abrogé.« Rien dans lc présent règlement ne doit être interprété comme modifiant ou affectant en aucune manière les droits acquis de toute personne en vertu des dispositions dudit article 5 et dc l'alinéa c) dc l'article 9 dc la Loi des courtiers d'assurances du Quéljcc ».Donné au bureau du Service des assurances, Ministère des finances, le 13 mai 1968.Pour le ministre des finances de la Prorinec, IjC surintendant des assurances, 24653-0 Rocer-A.Camaraire.Department of Finance Insurance La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de lu Municipalité dc la Paroisse dc Saintc-IIéiicdinc.county of Dorchester Notice of Cancellation of License and Registration Whereas \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Municipalité de la Paroisse de Saintc-IIénédinc, county of Dorchester\", has been incorporated by a Municipal Council By-law on the 5th of Dcceml>cr 1910; Whereas the Municipal Council has adopted at a general meeting held on the 23rd of October 1967, a By-law to the effect of repealing the By-law having incorporated the said company to which present members of the company have given their approbation; Whereas the secretary-treasurer of the said Municipality has filed, on the 29th of April 1968, with the Insurance Branch, a sworn declaration to the effect that the company had cancelled all its policies, discharged all its debts and distributed its surplus; Therefore, notice is hereby given that the li-cense and registration of \"La Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le Feu de la Municipalité \u2022 le la Paroisse dc Saintc-IIénédinc, county of Dorchester\", are cancelled as from the 1st of May 1968.Given at the office of the Insurance Branch, Department of Finance, the 1st of May 190S.For the Minister of Finance of the Province, Roqer-A.Camaraire, 24565-19-2-0 Superintendent of Insurance.The Quebec Insurance Brokers' Association of the Province of Quebec Notice Notice is hereby given that The Quebec Insurance Brokers' Association of the Province of Quebec has applied to the Lieutenant-Governor in Council on March 12th.1968.and has obtained CO the 1st of May 1968 the approval of by-law number 57.adopted by the Board of Directors of the Association on Ùctober 4th.1907.unanimously assented to at the special general uncling of its members, having quorum, held on Novein-lier 22nd, 1967.and which reads as follows: By-law number 57 The general by-laws of the Association arc modified as follows: Section 5.tilled \"new members\", is abrogated.\"Nothing in the present by-law should lie interpreted ns modifying or affecting in any way the vested rights of every person pursuant to the provisions of saiil section 5 and of paragraph c) of section 9 of the Quebec Insurance Brokers Act\".Given at the oflice of the Insurance Branch.Department of Finance, the 13th of May 1988, For the Minister of Finance of the Prorince, RocEU-A.Camaraire.24653-0 Superintendent of Insurance. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2917 Nomination Avis est donné qu'il a plu au lieutonant-gouverneur en conseil de faire, pur commission sons lc grand sceuu dc lu province, la nomination suivante: Québec, le 15 mars 1968.M.Lionel Mougcot, avocat, membre du Barreau de la province et conseil en Loi de la reine, de Hull: juge de la Cour de Bicn-Être Social, avec juridiction s'étendunt à tous les districts judiciaires [wur lesquels la Cour dc Bicn-Être Social est ou sera établie, mais tout particulièrement d sans restriction, aux districts judiciaires de Hull, l'ontiac et Labellc, avec résidence à Hull ou dans le voisinage immédiat.Le présent avis annule et remplace celui qui a été publié dans le numéro 18 de la Gazelle officielle de Québec, du 4 mai 1968.à la page 2638.I.e Bous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.24574-0 32-68 Appointment Notice is hereby given that the Lieutenant-Governor in Council has been pleased to make the following appointment, by commission under the Great Seal of the Province: Quebec, March 15, 1968.Mr.Lionel Mougcot, advocate, meml>er of the Bar of the Province, and Queen's Counsel, of Hull: Judge of the Social Welfare Court, with jurisdiction extending to all the judicial districts for which the Social Welfare Court is or will be established, but particularly and without restriction to the judicial districts of Hull, Pontiac and Lalielle.with residence in Hull or the immediate vicinity.This notice cancels and replaces that published in number 18 of the Quebec Official Gazette on May 4, 1968, on page 2638.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Produce.24574 32-68 Ministère du Travail Department of Labour Avis dc modification Etablissements commerciaux \u2014 Asbestos L'honorable Maurice Bcllcmare, ministre du Travail, donne avis par les présentes, conformément am dispositions de la Loi des décrets (S.R.Q.1941, chapitre 143), que les parties contractantes à la convention collective dc travail rendue obligatoire par le décret numéro 1610 du 5 octobre 1960 et amendements, relatif an\\ établissements commerciaux de la ville d'Asbcstos et un rayon «le 2 milles de ses limites, lui ont présenté une re«iuète à l'effet de soumettre à l'appréciation et à la décision du Lieutenant-Gouverneur en Conseil, les modifications suivantes audit décret: 1° Les paragraphes « i », «j», «i», « / », « m », « « », « o », « p », c q > et « r » suivants seront ajoutés ù l'article I: « i) Teneur de livres: Le terme « teneur de livre- désigne lc salarié qui u le contrôle et la surveillance de la comptabilité de l'établissement.j) Livreur: Le mot ?livreur » désigne le salarié dont la principale fonction consiste à faire la livraison et le transport des marchandises, à tout endroit déterminé j»r l'employeur, au moyen d'un véhicule à traction motorisée.k) Aide-livreur: Le terme « akle-livreur » design'' le salarié dont la principale fonction est c superseded by the following: \"VI.Minimum wage rates: Minimum wage rates for a standard work week are as follows: \tdu \u2014 from \t21/611968 $90.00\t$95.00 85.00\t90.00 85.00\t90.00 81.00\t80.00 56.00\t61.00 66.00\t71.00 71.00\t76.00 56.00\t61.00 53.00\t58.00 56.00\t61.00 53.00\t58.00 53.00\t58.00 49.00\t54.00 70.00\t75.00 71.00\t76.00 53.00\t58.00 56.00\t61.00 50.00\t55.00 81.00\t86.00 56.00\t61.00 51.00\t56.00 51.00\t56.00 70.00\t75.00 76.00\t81.00 53.00\t58.00 56.00\t61.00 53.00\t58.00 61.00\t66.00 53.00\t58.00 53.00\t58.00 51.00\t56.00 70.00\t75.00 61.00\t66.00 53.00\t58.00 56.00\t61.00 53.00\t58.00 61.00\t66.00 70.00\t75.00 1.00\t1.10 1.00\t1.10» 6.Section VII will be replaced by the following: \"VIL General holidays with pay: In establishments governed by the present decree, no work shall be performed on: 1.Mondays (grocery stores: all day) (other retail outlets: until 1:00 p.m.) Sundays; New Year's Day; January 2nd; Easter Monday; Good Friday (from 2:00 p.m.on); St.John the Baptist Day; July 1st; Labour Dav; Christmas Day; December 26th.a) Epiceries ou boucheries \u2014 Grocery stores or butcher shops: ( hef de département (boucherie) \u2014 Department head (butcher shops).( lu f de département (épicerie) \u2014 Department head (grocery stores).( lief île département (fruits et légumes) \u2014 Department head (produce) boucher \u2014 Butcher.Apprenti boucher: \u2014 Apprentice butcher: 1er semestre \u2014 1st six months.2c semestre \u2014 2nd six months.Après 1 an \u2014 After one year.Commis épicier (homme) \u2014 Grocery clerk (male).Commis épicier (femme) \u2014 Grocery clerk (female).Livreur sur camion \u2014 Delivery (with truck).Aide livreur sur camion \u2014 Deliveryman's helper (with truck).( aissière \u2014 Cashier (female).-.Messager ù bicyclette \u2014 Delivery boy (using bicycle).Teneur de livres \u2014 Bookkeeper.b) Quincaillerie: \u2014 Hardware stores: Commis homme \u2014 Clerk (male).Commis: \u2014 Clerk: 1ère année \u2014 1st year.2e année \u2014 2nd year.Commis (.05 .10 .15) \u2014 Clerk (5p & 10e stores).Etalagiste \u2014 Display man.Livreur sur camion \u2014 Delivery (with truck).Aide livreur sur camion \u2014 Deliveryman's helper (with truck).( aissière \u2014 Cashier (female).Teneur de livres \u2014 Bookkeeper.r) Meubles et accessoires électriques \u2014 Furniture and electrical appliance stores: Commis homme \u2014 Clerk (male).1ère année \u2014 1st year.2c année \u2014 2nd year.femme \u2014 female.Livreur sur camion \u2014 Deliveryman (with truck).Aide livreur sur camion \u2014 Deliveryman's helper (with truck).I aissière \u2014 Cashier (female).< ononis dc bureau (femme) \u2014 Oflice clerk (female).Teneur de livres \u2014 Bookkeeper.b) Lingerie, vêtements, chaussures \u2014 Dry goods, clothing and shoe stores: Commis homme \u2014 Clerk (male).1ère année \u2014 1st year.2c année \u2014 2nd year.Commis femme \u2014 Clerk (female).Caissière \u2014 Cashier (female).Teneur de livres \u2014 Bookkeeper.«) Employé surnuméraire \u2014 Supernumerary employee.Employé supplémentaire \u2014 Occasional employee. 2920 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, »\u2022 20 Note: lorsqu'il y a une fête chômée dans une semaine, le lundi devient jour ouvrable et le taux simple s'applique.2.Pour chaque fête chômée et payée qui suit: Le 1er de l'an; Le 2 janvier; Lc Vendredi Saint (ù partir de 2 h.p.m.) Le lundi de Pâques; La St-Jean-Baptiste, Lc 1er juillet; La Fête du Travail, La Fête de Noël; Le lendemain du jour de Noël.Lc montant remis à chaque salarié représentera le salaire qu'il auruil effectivement gagné s'il avait travaillé les heures régulières d'une semaine normale.Les fêtes dc Noël, Jour de l'An, la St-Jean-Baptiste, le 1er juillet, la Fête du Travail sont payées quelque soit le jour où elles tombent.3.Tout travail exécuté pendant l'un des jours de fête chômés et payés éniimérés au paragraphe 2, ainsi que le lundi ou le lundi mutin, selon le cas, seru rémunéré au taux de salaire et demi, en plus du paiement de la fête.4.Tout travail exécuté le dimanche sera payé au taux de salaire double, et celui exécuté le lundi au cours d'une semaine régulière sera payé au taux de salaire et demi.5.Advenant le cas où les établissement seraient obligés dc fermer trois (3) jours consécutifs, une (1) journée «le congé sera reportée à une date ultérieure, après entente entre l'employeur et ses employés.7° L'article VIII sera remplacé par le suivant: « VIII.Congé annuel: Les salariés régis par le présent décret auront droit, chaque année, aux vacances payées comme suit: 1.Moins d'un an de service continu, une demi-journée (li journée) par mois à 2% du salaire total gagné durant l'année; Après un (1) an de service continu, une (1) Semaine à 2% du salaire total gagné durant l'année.2.Après trois (3) ans de service, continu, deux (2) semaines à 4% du salaire total gagné durant l'année.Àpartir de la quatrième année, une (1) journée additionnelle sera ajoutée chaque année jusqu'il un maximum de trois (3) semaines.Les jours additionnels sont payables au taux de salaire rtgulier.3.La computation dc l'indemnité pour vacances payées sera comptée pour le salaire gagné durant la période s'étendant du 1er mai de l'année précédente au 30 avril de l'année courante selon les conditions du présent article 7.4.Les vacances seront consécutives, sauf pour la troisième (3e) semaine dont la péricxle sera déterminée après entente entre l'employeur et le ou les salariés concernés.Les vacances sont accordés suivant l'ordre d'ancienneté.La période de prise de vacances s'étend du 1er mai au 15 septembre dc l'année en cours, à moins d'une entente contraire par écrit entre l'employé et son employeur.5.Avant le départ du salarié pour ses vacances, l'employeur doit lui payer sa rémunération de vacances.6.Si Fun ou l'autre des jours chômés et payés mentionnés à l'article VI qui précède coïncide avec l'un des jours ouvrables d'une période de vacances, ce congé est remis à l'employé immédiatement ù la suite de ses vacances.Note: When a general holiday occurs in a given week, Monday Incomes a working day at si night time.2.Each of the following general Imliduvs with pay: New Year's Day; January 2nd; Good Friday (from 2:00 p.m.on); Easter Monday; St.John the Baptist Day; Juh 1st; Labour Day; Christmas'|)Uy; December 26th.Every employee shall receive his full week's wages, just as though he had worked a standard work week.Christmas Day.New Veer's Day, St.John the Baptist Day.July 1st.Labour Day are general holidays with pay regardless of the day they may fall on.3.Time and one half plus holiday pay slmll Ik' paid for all work performed on any ol the general holidays with pay listed in subsection 2 above as well as on Mondays or Monday mornings, as the ease may lie.4.Double time shall Ik- paid for work per-formed on Sundays and time and one half snail be paid for work ix-rformed on Monday of a standard work week.5.Should establishments have to close for three (3) consecutive days, one (1) day's holiday shall Ik- transferred to a later dale after agreement between employer and employees.\" 7.Section VIII will Ik- superseded by the following: \"VIII.Annual vacation with pan: Employees governed by this decree shall Ix- entitled to tlie following annual vacation with pay: 1.Less than one year's continuous service: one half-day for each month's service.iwiiil at 2',' of total wages earned during the year; After one year's continuous service: two I'-) weeks paid at 2% of total wages earned during the year.2.After three (3) years' continuous service: two (2) weeks paid at 4% of total wages earned during the year.From the fourth year on, one (1) extra day shall Ik- added yearly up to a maximum of three (3) weeks.Extra days arc payable ut straight time.3.Vacation pay sliall Ix- calculated according to wages earned from the previous May 1st to the then current April 30th, ami according to the stipulations of section VIII hereof.4.Vacations shall lx> taken consecutively es-cept the third (3rd) week which moy Ix' taken at a time agreed upon by the employer and employee^) concerned.Vacation dates shall lie granted according to seniority.Vacations arc to Ik- taken between May 1st and Septenilxr 15th of the then current year, unless otherwise agreed upon in writing by the employer and his employee.5.Vacation pay sliall Ix?given an employee before he leaves on vacation.6.Should one of the general holidays with pay listed in section VI alx>ve fall on a working day of vacation period, such dny(s) shall be added to the employee's vacation. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2921 7.Lors rie la résiliation du contrat de travail le salarié aura droit à une indemnité pour les vacances annuelles qu'il a accumulées conformément aux dispositions 1 et 2 qui précèdent.» 8° L'article XII sera remplacé par le suivant: « XII.Maladie: 1.Tout salarié, régi par le présent décret a droit à cinq (5) jours ouvrables de maladie payés par année, non cumulatifs.'J.L'employé absent pour cause de maladie devra recevoir une rémunération pour chaque jour île congé de maladie à son crédit équivalente au salaire qu'il aurait effectivement gagné s'il avait travaillé les heures régulières d'une semaine normale.3.Sur demande dc l'employeur, le salarié concerné doit fournir un certificat médical indiquant qu'il ne peut travailler pour cause de maladie, et la date probable de son retour au travail.L'employeur aura droit de faire vérifier lc certificat du médecin de l'employé par un médecin de sou choix.» 9° L'article XIII sera remplacé par les suivants: XIII.Cough sociaux: Tout salarié a droit aux congés sociaux suivants sans perte de salaire: «i Dans le cas du décès du père, dc la mère, du conjoint, d'un enfant, du frère ou d'une soeur .trois (3) jours; b) Dans le cas du décès du père ou dc la mère de son conjoint, son grand-père, sa grand-mère grand-père, sa grand-mère ou d'un beau-frère ou d'une belle-soeur.un (1) jour; ci Dans le cas de la naissance d'un enfant.un (1) jour; ti\\ A l'occasion du mariage d'un enfant.un (1) jour.2.Dans tous les cas, le salarié doit prévenir son supérieur immédiat avant son départ, et seuls les jours ouvrables sont payés.XIV.Durée du décret: Le présent décret est valable à compter de la date de sa publication dans la Gazette officielle de Québec et il demeure en vigueur jusqu'au 20 juin 19(i9.Il se renouvelle automatiquement d'année en année |>ar la suite, à moins que l'une des parties eoni raclantes ne donne à l'autre partie un avis écrit à ce contraire, dans un délai d'au plus soixante (00) jours et d'au moins trente (30) jours avant la date d'expiration dudit décret ou de toute année subséquente.Un tel avis doit également être adressé au ministre du Travail.» La publication du présent avis ne rend pas obligatoires les dispositions qui y sont contenues.Seul un arrêté en conseil peut rendre obligatoires ces dispositions, avec ou sans amendements.L'arrêté en conseil ne peut entrer en vigueur avant la date de sa publication dans la Gazette officielle de Québec.Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Quebec, l'honorable ministre du Travail recevra les objections, en double copie si possible, que les intéressés pourront désirer formuler.Le sous-ministre du Travail, Don at Quimi'eu.Ministère du Travail, Québec, le 18 mai 1968.24575-0 7.Should a work contract be cancelled, the employee shall be entitled to an annual vacation pay accumulated as per the provisions of the foregoing subsections 1 and 2.\" 8.Section XII will be replaced by the following: \"XII.Sick-leave: 1.Every employee covered by this decree is entitled to five (5) working earing number 1369.dated May 13.1968, We have decreed ami ordered and.hereby, decree and order that the coming into force of Act 15-16 Elizabeth II.chapter 72.entitled \"Financial Institutions.Companies and Cooperatives Deportment Act\" be fixed on May 28.1968.Of all of which Our loving subjects and all others whom these presents may concern arc hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony whereof.We hove caused these Our present letters to l>e made patent, and the Great Seal of Our Province of Quebec to be hereunto affixed; Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable Huoues Lapointe, p.c., q.c, Lieutenant-Governor of Our Province of Quebec.Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Queliec, in Our Province of Quebec, this fifteenth day of May in the year of Our Lord one thousand nine hundred and sixty-eight and in the seventeenth year of Our Reign.By command, Raymond Douville, 24574 .insistant Secretary of the Province.Canada, Province of HUGUES LAPOINTE Quebec.[L.S.] ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and her other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the faith.To all to whom these present letters shall come, or whom the some may concern, Greeting. 2924 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' armée, u\" 20 Proclamation Le sous-procureur ( A TTENDU, que dans général, 1 l'intérêt dc la Julien Ciiouinaku.) lionne administration dc \\ la justice dans le district judiciaire dc Montréal, il a été recommandé que le nouveau Centre de Prévention, situé à 1701 rue Parthcnais, Montréal, et occupant les dixième, onzième, douzième et treizième étages de l'édifice, soit déclaré prison commune du district de Montréal, sous le nom dc « Centre de Prévention dc Montréal ».Attendu qu'il y a lieu de donner suite à cette recommandation.À ces causes, du consentement et dc l'avis de Notre Conseil Exécutif, exprimés dans un décret portant le numéro 1203, en date du 17 avril 1968, Nous avons décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons (pie sous l'autorité de l'article 5 de la Loi des Palais de-Justice et des Prisons (Statuts refondus, 1964, chapitre 37), le < 'entre de Prévention de Montréal, situé aux dixième, onzième, douzième et treizième étages de l'édifice, 1701, rue Parthcnais, Montréal, soit utilisé comme prison commune pour le district de Montréal.De tout ce quE dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En foi de quoi.Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles np|x>scr le grand sceau de Notre province dc Quebec; Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Hugues Lapointe, c.p., ch., lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre ville île Québec, de Notre province dc Québec, ce deuxième jour de mai en l'année mil neuf cent soixante-huit de l'ère chrétienne et dc Notre Règne la dix-septième année.Par ordre.Le sous-secrêtaire de la province, 24574-o Raymond Douville.Canada, Province de HUGUES LAPOINTE Québec.[L.S.] ELIZABETH DEUX, par la grftcc de Dieu, Reine du Royaume-Uni.du Canada et de ses autres royaumes et territoires.Chef du Commonwealth, Défenseur de la foi.À tous ceux qui ces présentes lettres verront ou qu'il :clle, pourront concerner, Salut.Proclamation Le sous-procureur l A TTENDU qu'une général, ) nouvelle prison a été Julien Chouinard.j construite à Cowansville ' et inaugurée, samedi le 6 avril 1968; Attendu que cette nouvelle prison constitue une annexe au palais dc justice dc Cowansville et qu'il y aurait lieu de la déclarer prison commune du district.Proclamât ion Julien Chouinard, C Y\\ 7TIEHKAS in the Deputy Attorney ) VV interest of the General.j good administration of ' Justice in the judicial district of Montreal, a recommendation was made that the \"Centre de Prévention\", situated at 1701 Parthcnais Street, Montreal, and occupying the tenth, eleventh, twelfth and thirteenth floors of the building, be declared common gaol of the district of Montreal, under the name of \"Centre de Prévention de Montréal\".Whereas it is expedient to grant this recommendation.Therefore, with the consent and advice of Our Executive Council, expressed in a decree bearing number 1203, dated April 17, 1968, We have decreed and ordered and, by the presents, decree and order that under the authority of section 5 of the Court House and (iaol Act (Revised Statutes, 1964, chapter 37), the \"Centre de Prévention de Montréal\", situated on the tenth, eleventh, twelfth and thirteenth floors of the building, 1701 Parthcnais Street, Montreal, be used as a common gaol for the district of Montreal.Of all of which Our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony wiiekeof, We have caused these Our present letters to be made patent, and the (treat Seal of Our Province of Quebec to lie hereunto affixed; Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable HuouEs Laiointe, r.y.i|.c, Lieutenant-Governor of Our Province of Quebec.Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Quebec, in Our Province of Quebec, this second day of May in the year of Our Lord one thousand nine hundred and sixty-eight and in the seventeenth year of Our Reign, By command, Raymond Douvn.i.r.24574 Assixtant Secretary of the Province.Canada, Province of HUGUES LAPOINTE QiicIhjc.|L.S.] ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God, of the United Kingdom, Canada and her other Realms and Territories.Queen, Heail of the Commonwealth.Defender of the faith.To all to whom these present letters shall come, or whom the same may concern, Greetinu.Proelamation Julien Chouinard, ( TXTHEREASa m« gaol Deputy Attorney ) W was built at < ow-General.\\ ansvillc ami inaugurated ( on Saturday, April 6.1968; Whereas this new gaol forms an annex to tie Court House of Cowansville and it is expedient to declare it as common gaol of the district QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1908.Vol.100, No.20 2925 A ces causes, du consentement et de l'avis de Notre Conseil Exécutif, exprimés dans un décret |>ortant le numéro 1247, en date du 24 avril l'.liiS, Nous avons décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons que, sous l'autorité de l'article 5 de la Loi des Palais de Justice et des Prisons (Statuts refondus, 1964, chapitre 37), cette nouvelle prison constituant une annexe au palais de justice de Cowansville et inaugurée le 6 avril 1968, soit déclarée prison commune du district de Bedford.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner ¦ml requis dc prendre connaissance et de se conduire en conséquence.V.s koi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur iccllcs apposer le grand sceau de Notre province dc Québec; Ti.moiv: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Hugues Lapointe cp., c.r., lieutenant-gouvemeur de Notre province de Quéliec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre ville de Quéliec, de Notre province de Québec, ce troisième jour de mai en l'année mil neuf cent soixante-huit dc l'ère chrétienne et de Notre Règne la dix-septième année.Par ordre, Lc sous-secrêtaire de la province, 245744) Raymond Douville.Therefore, with the consent and advice of Our Executive Council, expressed in a decree bearing number 1247, dated April 24, 1968, We liave decreed and ordered and, hereby, decree and order that, under the authority of section 5 of the Court Houses and Gaols Act (Revised Statutes, 1964, chapter 37), this new gaol forms on annex to the Court House of Cowansville and inaugurated on April 6, 1968, be declared as common gaol for the district of Bedford.Of all of which Our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony whereof.We have caused these Our present letters to be made patent, and the Great Seal of Our Province of Quebec to be hereunto affixed ; Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable Hugues Lapointe, p.c., q.c, Lieutenant-Governor of Our Province of Quebec.Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Quebec, in Our Province of Quebec, this third day of May in the year of Our Lord one thousantd nine hundred and sixty-eight and in the seventeenth year of Our Reign.By command, Raymond Douville, 24574 Assistant Secretary of the Province.Régie des Marchés Agricoles du Québec Quebec Agricultural Marketing Board Projet de plan conjoint des producteurs de bois des Laurentides (Section 11) Règlement Vu le projet de plan conjoint déposé en vertu île la section IV dc la Loi des marchés agricoles du Québec par Messieurs: Draught of a Joint Plan of wood producers of the Laurentides (Section 11) Ily-law Considering the draught of the joint plan filed Iiursuant to section IV of the Quebec Agricultural darkcting Act by Messrs: Lionel Labelle, Martial Richer, Henri Piehé.Aurèlr Gauthier, Philippe Alarie, Henri Villennc, t'Irie Dufort, Lucien Paquctte, Holland Cloutier, Jean Paul Maeeabée, Fernand Dubuque, Alphonse Cousineau, Philippe Bigras.Wilfrid Luliaic, Marcel Lajeunesse, remand Dion, Louis-Philippe Legault.Marcel Daoust.l'aul-Emile Gratton, Rémi lalande, Pierre Pilon.Lionel Girard, Bernard Rhéaume, Brébeuf, Lac Supérieur, Brébeuf, Brébeuf, St-Jovitc, Stc-Lucie, Ste-Luciel, St-Agrico, Lantier, St-Jérôme.St-Jérôme Ste-Scholastique, St-Canut.Stc-Sophic, St-Canut, St-Canut, St-Hermas, St-Hermas, St-Benoit, Ste-Scholastique, St-Joseph, Oka.Ste-Scholastique, Comté Terrelionne-County Comté Terrebonne-County Comté Terrebonne-County Comté Terrelxmne-County Comté Terrebonne-County Comté Terrebonne-County < 'omlé Terrebonne ( 'ounty Comté Terrebonne-County Comté Terrebonne-County Comté Terrebonne-County Comté Terrebonne-County ( té Deux-Montagnes-Two-Mountains-Co.Cté Deux-Montagnes-Two-Mountains-Co Cté de Terrebonne Co.( 'té Deux-Montagnes-Two-Mountains-Co, < 'té Deux-Montagnes-Two-Mountains-Co Cté Deux-MonUnges-Two-MounUins-Co Cté Deux-Montagnes-Two-Mountains-Co CtéDeux-Montagnes-Two-Mountains-Co CtéDeux-Montagnes-Two-Mountains-Co Cté Deux-Montagnes-Two-Mountains-Co CtéDeux-Montagnes-Two-Mountains-Co Cté Deux-Montagnes-Two-Mountains-Co tous producteurs mettant en marché le produit agricole visé par le projet de plan conjoint; Vu la décision No 699 rendue par la Régie des marchés agricoles du Quéliec le 24 avril 1968; Vu les articles 24 et 25 dc la Loi des marchés agricoles du Québec; all producers marketing the agricultural product affected by the draught of the joint plan; Considering resolution number 699 adopted by the Quebec Agricultural Marketing Board on April 24.1968; Considering sections 24 and 25 of the Quebec Agricultural Marketing Act; 2926 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° SO En consequence, la Régie des marchés agricoles du Quéliec ordonne et décide pur le présent règlement No 171 ce qui suit, savoir: 1° Pour être considéré comme un producteur intéressé, au sens de l'article 25 dc la Loi des marchés agricoles et avoir voix au référendum tenu par la Régie en marge du projet de plan conjoint des producteurs de Ixiis des Laureutides (Section II), il faut être possesseur, à quelque titre que ce soit, d'un boisement couvrant une superficie de dix (10) acres et plus, sis duns les comtés municipaux de Terrebonne et Deux-Montagnes et les Iles de Montréal, Jésus et Ri/.ard et mettre ce produit en marché, 2° Au surplus, pour avoir droit de vole au référendum, tout producteur intéressé doit faire inscrire ses nom et adresse sur la liste ollicicllc établie selon la procédure édictée par le présent règlement.Seuls les producteurs intéressés dont les noms sont inscrits sur la liste finale de la Régie auront le droit de se prononcer en faveur ou contre le plan conjoint proposé et qui fait l'objet du présent référendum 3 Les requérants doivent établir, au meilleur de leur connaissance, une liste des producteurs intéressés au sens de l'article 1 du présent règlement et la déposer au bureau de la Régie.4° La Régie procédera alors à une vérification de cette liste en «'informant auprès dc toute personne on association susceptible, selon elle, de la renseigner sur les personnes remplissant les conditions prescrites à l'article 1.A l'aide d e ces renseignements, la Régie modifie, le cas échéant, la liste soumise par les requérants et envoie une copie du projet de plan conjoint, avec un bulletin dc vote, aux producteurs intéressés dont les noms apparaissent sur la liste telle que modifiée ou approuvée par lu Régie.5° Pour voter, le producteur doit Indiquer sur le bulletin que la Régie lui a fuit parvenir, s'il approuve ou non le projet de plan conjoint pro|)osé dont il a reçu copie.Après avoir indiqué son choix, il remet le bulletin dans une enveloppe spéciale qu'il a reçue à cet effet, et le retourne à la Régie scion les modalités indiquées dans la lettre accompagnant fe projet de plan conjoint, 6° Après l'envoi des bulletins de vole aux producteurs susdits, la Régie fait publier un avis dans au moins deux journaux distribués dans le territoire visé par le projet de plan conjoint.Cet avis mentionne le nom des requérants, le produit visé et les qualités requises pour avoir voix au référendum.7° Quiconque croit avoir les qualités requises pour voter et n'a pas reçu le bulletin de vote lors de la publication de cet avis doit, pour être considéré comme un producteur intéressé et être inscrit sur la liste de la Régie, en faire la demande à la Régie dans le délai indiqué à l'article 8.8° Les producteurs qui ont les qualités requises ont jusqu'au 4 juin 1968 pour fuire inscrire leur nom sur la liste des producteurs intéressés.Après cette dute.la liste approuvée ou modifiée pur la Régie sera considérée complète et finale pour les fins du référendum et sera présumée contenir les noms dc tous les producteurs intéressés.9° La Régie fera procéder au dépouillement des bulletins dc vote le 18 juin 1968, à 2 heures 30 p.m.Quéliec, ce 24 avril 1968.Régie des marchés agricoles du Québec.Le secrétaire-intérimaire, 24632-0 Rocii Momx.Therefore, the Quebec Agricultural Marketing Board orders and determines the following, by the present by-law number 171, to wit: 1.To be considered an interested producer in the sense of section 25 of the Agricultural Marketing Act.and to have a vote in the référendum held by the Board on the draught of the joint plan, of wood producers of the Laurentiuns (Section II), one must lie the owner, for nnv purpose whatsoever, of a wooded lot covering an area of ten acres and more, situuted in the municipal counties of Terrebonne and Two-Mountains and the islands of Montreal, Jesus anil Bizard and market this product.2.Moreover, in order to have a vote in the referendum, all interested producers must have their name and address inscribed on the official list drawn up in accordance with the procedure set forth in this by-law.Only interested producers wdiose names arc inscribed on the final list of I lie Board shall have the right to express themscfvei in favour of or against the proposed joint plan which is the purpose of this referendum.3.The petitioners shall establish, to the hc-l of their knowledge, a list of interested producers in the sense of section 1 of this by-law and shall lile it in the Board's oflice.4.The Board shall then proceed to verify this list by inquiring of any person or association capable, according to it.to supply information on the persons meeting the conditions prescrilied in section I.Willi the help of such information, the Hoard amends, il need be, the list submitted by the petitioners, and sends a copy ol the draught of the joint plan, with a ballot, to those interested producers whose names appear on t he list approved by the Board.5.In order to vote, the producer shall indicate on the ballot sent to him by the Board whether or not he approved of the proposed joint plan of which he received a copy.After having indicated his choice, he returns the ballot in the special envelope which he received for this purpose to the Board, according to the methods described in the letter accompanying the draught of the joint plan.6.After sending the ballots to the aforementioned producers, the Board publishes a notice in at least two newspapers published in the territory mentioned in the draught of the joint plan.Such notice mentions the name of the petitioner, the product concerned anil the qualifications required to have a vote at the referendum.Whosoever lielieves he has the qualifications necessary to vole, and who has not received a ballot at the time of publication of this notice shall, in order to be considered an interested producer, and to be inscribed on the Board's li-t.so request the Board within the delay indicated in seel ion 8.8.The producers who have the necessary qualifications have until June 4.1968.to have their name and address inscribed on the list of interested producers.After that date, the list as approved or amended by the Board will lie considered complete and final for the purpose- of the referendum and will lie presumed to contain the names of all the interested producers.9.The Board will then proceed to count the ballots on June 18.1968.at 2:30 p.m.Qucliec, April 24.1968.Quebec Agricultural Marketing Board.Rocu Mown, 24632 Interim Secretary. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2927 Soumissions Tenders Les Commissaires d'écoles pour la municipalité de Châteauguay Comté de Châteauguay Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné M.Maurice Casavant, secrétaire-trésorier, Bureau de la Commission Scolaire, 73, Boul.d'Anjou, Châteauguay-Centre, comté de Châteauguay, P.Q., jusqu'à 8.30 heures du soir, mercredi, le 5 juin 1968, pour l'achat de 3161,000 d'obligations des Commissaires d'Ecoles pour la municipalité de Châteauguay, comté de Châteauguay.P.Q., datées du 1er juin 1968 etrembour-sables par séries du 1er juin 1969 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 6} ni supérieur à 7lA% payable semi-auuuellement les 1er juin et 1er décembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Résolution d'emprunt en date du 28 décembre 1967 \u2014 8161,000 \u2014 Dépense en immobilisation et achat de terrain.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé ù compter du 1er juin 1968.Tableau d'amortissement \u2014 $161,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.$ 3,500 1er juin 1970 .4,000 1er juin 1971.4,500 1er juin 1972 .4,500 1er juin 1973 .5,000 1er juin 1974 .5,500 1er juin 1975 .6,000 1er juin 1976 .6,000 1er juin 1977.6,500 1er juin 1978.7,000 1er juin 1979.7,500 1er juin 1980 .8,500 1er juin 1981.9,000 1er juin 1982 .9,500 1er juin 1983.10,500 1er juin 1984.11,000 1er juin 1985.12,000 1er juin 1986.12,500 1er juin 1987.13,500 1er juin 1988.14,500 Dc plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance dix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Châteauguay-Centre.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de I emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.The School Commissioners for the Municipality of Châteauguay County of Châteauguay Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Mr.Maurice Casavant, secretary-treasurer, school commission office, 73 d'Anjou Blvd., Châteauguay Centre, county of Châteauguay, P.Q., until 8:30 o'clock p.m., Wednesday, June 5, 1968 for the purchase of an issue of $161,000 of bonds for the School Commissioners for the mum'cipality of Chftteauguay, county of Châteauguay, P.Q., dated June 1, 1968 and redeemable serially from June 1, 1969 to June 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 6J^%, nor more that 7}4%> payable semi-annually on June 1st and December 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan resolution dated December 28, 1967 \u2014 $161,000 \u2014 Immobilization expenses and purchase of land.For adjudication only, interest shall be calculated as from June 1, 1968.Table of redemption \u2014 $161,000 \u2014 20 years Year Capital June 1, 1969.$ 3,500 June 1,1970 .4,000 June 1,1971.4,500 June 1, 1972 .4,500 June 1,1973 .5,000 June 1, 1974 .5,500 June 1, 1975 .6,000 June 1, 1976 .6,000 June 1,1977 .6,500 June 1, 1978 .7,000 June 1, 1979 .7,500 June 1, 1980 .8,500 June 1, 1981.9,000 June 1, 1982 .9,500 June 1,1983.10,500 June 1, 1984.11,000 June 1,1985.12,000 June 1, 1986.12,500 June 1,1987.13,500 June 1, 1988.14,500 Moreover, tenders may be forwarded and shall be considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall be considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Châteauguay-Centre.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec of the bank whose name is mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender. 2928 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 Les soumissions seront ouvertes et considérées ù une séance des Commissaires d'Écoles qui sera tenue mercredi, le 5 juin 1968 à 8.30 heures du soir, Bureau de la Commission Scolaire, 73, Boul.d'Anjou, Châteauguay-Centre, comté de Châteauguay, P.Q.Les Commissaires d'Ecoles se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Châteauguay, (Comté de Châteauguay), ce 8 mai 1968.Le secrétaire-trésorier, Maurice Casavant.Bureau de la Commission Scolaire, 73, Boul.d'Anjou, Châteauguay-Centre, (Châteauguay), P.Q.Téléphone: 692-6737, code 514.24605-o The tenders will he opened and considered at a meeting of the school commissioners to he held on Wednesday, June 5, 1968, at 8:30 o'clock p.m., at the school commission office, 73 d'Anjou-Blvd., Châteauguay-Centre, county of Château-gay, P.Q.The school commissioners do not hind themselves to accept the highest or any of the tendon, Châteauguay, (County of Châteaugnuv), May 8, 1968.Maurice Casavant, Secretary-Treasurer.School Commission Office, 73, d'Anjou Blvd., Chflteauguay-Ccntre, (Chfttcauguuv), P.Q.Telephone: 692-6737, code 514.24005 Les Commissaires d'écoles pour la municipalité de la ville de Charlesbourg Comté dc Chauveau Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné M.Claude Lalil>erté, secrétaire-trésorier, Bureau de la Commission Scolaire, 7575, boulevard Henri Bourassa, Cliarlesl>ourg, comté de Chauveau, jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 4 juin 1968.pour l'achat de $406.000 d'obligations des Commissaires d'Ecoles pour la municipalité de la ville de Charlesbourg, comté de Chauveau, P.Q., datées du 1er juin 1968 et remlmursables par séries du 1er juin 1969 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur ù 6J^%, ni supérieur à 7J-^%, payable semi-annuel-lement les 1er juin et 1er décembre dc chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Résolution d'emprunt en date du 9 mai 1967'\u2014 $406,000 - - construction des écoles Bon-Pasteur \u2014 Le Plateau et acliat dc terrains.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er juin 1968.Tableau d'amortissement \u2014 9406,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.x $41.000 1er juin 1970.x 44.000 1er juin 1971.x 47,000 1er juin 1972.x 51,000 1er juin 1973.8.000 1er juin 1974.8.000 1er juin 1975.9,000 1er juin 1976.9,000 1er juin 1977.10,000 1er juin 1978.11,000 1er juin 1979.12,000 1er juin 1980.13,000 1er juin 1981.14,000 1er juin 1982.15,000 1er juin 1983.16.000 1er juin 1984.17,000 1er juin 1985.18.000 1er juin 1986.19,000 1er juin 1987.21,000 1er juin 1988.23,000 I.es t x » indiquent les années durant lesquelles les versements annuels d'un octroi total de $188,000 accordé par le gouvernement provincial et pavahle en (4) versements annuels égaux de $47,000 chacun, dc 1969 à 1972 inclusivement, seront reçus et appliqués au service de cet emprunt.The School Commissioners for the Municipality of the Town of Charlesbourg County of Chauveau Public notice is hereby given that sealed lenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will lie received by the undersigned Mr.Claude Lali-l>crté, secretary-treasurer! School Commission Oflice'.7575 Henri-Bourassa Boulevard.Charlesbourg.county of Chauveau, until 8:00 o'clock p.m.Tuesday.June 4.1968.for the purchase of an issue of $400.000 of bonds for t he School ( 'om-missioncrs for the municipality of the town of Charlesbourg.county of Chauveau.P.Q., dated June 1.1968.and redeemable serially from .lune 1.1960 to Julie I, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than (>}¦>%.nor more than payable semi-annually on June 1st and December 1st of each year.The rate of interest may Ik- the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan resolution dated May 9.1967 S4()li.(100 Construction of Bon-Pasteur Schools I.e Plateau and purchase of land.For adjudication only, interest shall lie calculated as from June 1.1968.Table of redemption \u2014 9406,000 20 years Year Capital June 1.1969.x $41.(MM) June 1.1970.x 44.00» June 1.1971.x 47.0(H) June 1.1972.x 51.0110 June 1.1973 .8.000 June 1.1974 .8.000 June 1.1975.9.000 June 1.1976.9.000 June 1.1977.10.090 June 1.1978.11.000 June 1, 1979.12,000 June 1, 1980.180» June 1,1981.14000 June 1.1982.15.000 June 1,1983.16.000 June 1,1984.17.000 June 1, 1985.18.000 June 1, 1986.19,000 June 1,1987.21,000 June 1, 1988 .23.000 The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amount of SIKK.OOO granted by the Provincial Government and payable in 4 equal annual instalments of $47,000 each, from 1969 to 1972 inclusively, will l>e received and applied to the service of the said loan. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2929 De plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance dix ans on à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Charlesbourg.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales duns la province dc Québec dc la banque dont lc nom est mentionné dans le procédure d'emprunt, ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto, Ont.I,csdites obligations ne seront |jus rachetables par anticipation.Chaque soumissions devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant dc l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment dc leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaire d'écoles qui sera tenue murdi, lc 4 juin 1968, ù 8 heures du soir, Bureau «le la Commission Scolaire, 7575, boulevard Henri Bourassa, Charlesbourg, comté de Chauveau, P.Q.Les Commissaires d'Écoles se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Charlesbourg, (Comté de Cliauveau), ce 7 mai 1968.Le secrétaire-trésorier, Claude Lalidehté.Bureau de la Commission Scolaire, 7.\">7.\">.Iioulcvard Henri Bourassa, Charlesbourg, (Chauveau), P.Q.Téléphone : 626-2340, code 418.24604 Ville dc Mont Saint-Hilaire Comté de Rouville Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumis-nou jwur obligations» seront reçues par le soussigné, Yves Lacroix, secrétaire-trésorier, Hotel de Ville, 100, Boulevard Centre Civique, Muni St-IIilaire, comté dc Bouvillc, P.Q., jusqu'à 8.30 heures du soir, lundi, le 3 juin 1968, pour l'achat dc $443,500 d'obligations de la ville île Mont St-Hilaire, comté de Rouville, datées du 1er juin 1968 et remboursables par séries du 1er juin 1969 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur ù 6}->%, ni supérieur à 7l/2%, payable semi-annuellement les 1er juin et 1er décembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute Iémission; cependant un taux d'intérêt différent pourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le cas des obligations émises ù courte échéance 10 ans ou 15 ans, ou terme fixe 20 ans, pourvu que les montants ainsi émis, ù ce taux Différent, soient pour des échéances entières, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis.Règlements nos: 171 \u2014 $1,500 \u2014 aqueduc; - $15,000 \u2014 usine de filtration; 201 \u2014 J28.000 - camion à incendies; 230 \u2014 $311,800 \u2014 aménagement extérieur du centre civique; 234 \u2014 «1.800 \u2014 éclairage; 237 \u2014 $14,400 \u2014 travaux et études topographiques: 246 \u2014 $5,000 \u2014 usine M filtration; 249 \u2014 $50,000 \u2014 fonds de roulement; 254 \u2014 $16,000 \u2014 aqueduc et égouts.l'our adjudication seulement l'intérêt sera calculé à compter du 1er juin 1968.Moreover, tenders may be forwarded and shall lie considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall be considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law.The successful tenderer agrees to |»y for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Charlesbourg.Capital and interest arc payable at all branches in the province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure as well as at the principal office of the said bank in Toronto, Ont.The said bonds will not lie redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the dote of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at u meeting of the School Commissioners to be held on Tuesday, dune 4.1968.at 8:00 o'clock p.m., at the School Commission Office, 7575 IIciiri-Bourassu Boulevard, Charlesbourg, county of Chauveau, P.Q.The School Commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders.Charlesbourg.(County of Cliauveau), May 7, 1968.Claude Lalibekté, Secretary-T reasurer.School Commission Office, 7575 Henri-Bourassa Boulevard.Cliarlesbourg.(Chauveau) P.Q.Telephone: 626-2340, code 418.24604 Town of Mont Saint-IIilaire ( 'ounty of Rouville Public notice is hereby given tliat sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned, Yves Lacroix, secretary-treasurer, Town Hall, 100 Centre Civique Boulevard, Mont St-Hilaire, county of Rouville, P.Q., until 8.30 o'clock, p.m., Monday, June 3.1968, for the purchase of an issue of $443,500 of bonds for the Town of Mont Saint-llilaire.county of Rouville, dated June 1.1968, and redeemable serially from June 1, 1969 to June I.1988 inclusively .with interest at a rate not less tlian 6^%.nor more than 7}4%.payable semi-annually on June 1st and Dccemlier 1st of each year.The rate of interest may l>e the same for the whole issue; however a different rate of interest could, in addition to the initial interest be accepted in the case of bonds issued as 10-year or 15-year short-term bonds, or 20-year fixed bonds, provided tliat the amounts thus Issued at this different rate, be for whole terms, Inuring in mind the maturity tables appearing in the present notice.Bv-law Nos: 171 \u2014$1.500 \u2014 aqueduct; 191 \u2014 $15,000 \u2014 filtration plant; 201 \u2014 $28,000 \u2014 fire truck; 230 \u2014 $311,800 \u2014 exterior preparation of civic centre: 234 \u2014 $1,800 \u2014 lighting; 237 \u2014 $14,400 \u2014 topographical works and studies; 246 \u2014 $5,000 \u2014 filtration plants; 249 \u2014 $50,000 \u2014 working capital; 254 \u2014 $16,000 \u2014 aqueduct and sewers.For adjudication only, interest shall be calculated as from .lu:.- 1, 1968. 2030 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" 20 Tableau d'amortissement \u2014 $443,500 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.$15,500 1er juin 1970.18,000 1er juin 1971.19,000 1er juin 1972.21,000 1er juin 1973 .22,000 1er juin 1974.19,000 1er juin 1975 .21,000 1er juin 1970 .22,000 1er juin 1977.23,000 1er juin 1978 .23,000 1er juin 1979.21,000 1er juin 1980 .22,000 1er juin 1981.22,000 1er juin 1982.23,000 1er juin 1983.23,000 1er juin 1984 .21,000 1er juin 1985 .22,000 1er juin 1986.23,000 1er juin 1987.25,000 1er juin 1988.38,000 De plus des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations en séries à courte échéance 10 ans ou à courte échéance 15 ans.Egalement, des soumissions seront reçues et considérées pour des obligations en séries 10 ans avec le solde à courte échéance 10 ans pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 ans, pourvu toutefois que cette dernière partie ne soit pas pour un montant inférieur à $2,000, et si supérieur ù ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéance dc la partie renouvelable ci-après mentionnée.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans lc cas de l'exception.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'échéance du 1er juin 1988 au montant dc $38,000 comprend un solde de $12,000 renouvelable pour une période additionnelle de 10 ans, et échant comme suit: Table of redemption \u2014 $443,500 \u2014 20 years Year Capital June 1, 1969.116,500 June 1, 1970.18.000 June 1, 1971.19,000 June 1, 1972 .21.000 June 1, 1973 .22.000 June 1, 1974.19,000 June 1, 1975.21.000 June 1, 1976 .22.000 June 1, 1977.23.000 June 1, 1978 .23.000 June 1, 1979 .21,000 June 1, 1980 .22,000 June 1, 1981.22.000 June 1, 1982.23000 June 1.1983 .23.0(H) June 1, 1984 .21,000 June 1, 1985 .22.000 June 1, 1986 .23.000 June 1, 1987.25.000 June 1, 1988 .38.0(H) Moreover, tenders may be sent and shall lie considered for 10-year short-term or 15-year short-term serial lwnds.Also, tenders shall lie received and considered for 10-year serial bonds, with the balance being partly 10-year short-term and partly 20-year fixed-term bonds, provided, however, that this latter amount Ik' not less than $2,000, and.if higher than this latter amount, this part must include only one or more entire annual amortizations.Inuring in mind the tables of maturities appearing in this notice, starting at the last years of maturity of the renewable part hereinafter mentioned.However, tenders shall l>e sent for one of the above methods of issue only, and shall include only one of the terms, save in the ease of the exception stipulated herein.Adjudication sliall Ik- made according to law.The June 1, 1988 maturity, in the amount of $38,000 includes a balance of $12.000.renewable for an additional 10-year period, and maturing as follows: Année Capital 1er juin 1989.1,000 1er juin 1990.1,000 1er juin 1991.1,000 1er juin 1992.1,000 1er juin 1993.1,000 1er juin 1994.1,000 1er juin 1995.1,000 1er juin 1996.1,000 1er juin 1997.2,000 1er juin 1998.2,000 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair ù Mont St-Hilairc.Le capital et les intérêts sont payables ù toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lcsditcs obligations ne seront pas rachetables par anticipation si elles sont émises par séries ou en séries et terme fixe 20 ans, pour un montant égal ou moindre de $38,000.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur ù $38,000, les obligations ainsi émises seront rachetables par anticipation, Year Capital June 1.1989.1.000 June 1,1990.1.000 June 1.1991.1.000 June 1,1992.1.000 June 1, 1993.1.000 June 1, 1994.LOW June 1, 1995.1,000 June 1,1996.1.000 June 1,1997 .2.000 June 1, 1998 .2,000 The successful tenderer agrees to pay fur the bonds, capital and accrued interest, if any.by certified cheque payable at par at Mont St-lfdaire Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec of the bank whose name is mentioned in the loan procedure The said bonds will not be redeemable by anticipation if they arc issued serially, or serially and as 20-ycar fixed-term, for an amount equal to or less than $38,000.However, if they arc issued partly as 20-year fixed-term for an amount greater tlian $38,000.the bonds so issued will be redeemable by anticipation, at par, on June 1st QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 19G8, Vol.100, No.20 2931 au pair, le 1er juin de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission, conformément au tableau d'échéances de l'émission apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal a 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus >ur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées ,i une séance du conseil qui sera tenue lundi, lc 3 juin 1968, à 8.30 heures du soir, Hôtel de Ville, 100, Boulevard Centre Civique, Mont St-Hilaire, comté île Rouville, P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Mont Saint-Hilaire, (Comté de Rouville), ce 9 mai 1968.Le secrétaire-trésorier, Yves Lacroix.Hôtel de ville, 100, Boul.Centre Civique, Mont St-Hilaire, (Rouville), P.Q.Téléphone: 467-2854, code 514.24654-0 Ville de Plessisville Comté dc Mégantic Avis de correction Veuillez prendre note que dans l'avis de demande de soumissions de la Ville de Plessisville.Comté de Mégantic.qui a paru dans la Gazette officielle de Québec, du 11 mai 1968 à la page 2821, l'échéance du 1er juin 1994.du tableau d'amortissement de la partie renouvelable au montant de 8402.000 aurait du se lire: S10.0O0 au lieu de s 15.000 tel que mentionné dans ledit avis.Tous les autres détails contenus dans ledit avis de demande île soumissions demeurent inchangés.Plessisville, (Comté «le Mégantic), ce 14 niai 1968.Le secrétaire-trésorier.Benoit Laltbkbtjs.Uni d de Ville.1700, St-Calixte.CP.850, Plessisville, (Mégantic), P.Q.Téléphone: 362-7155, code 819.24509x Cité de Saint-Jérôme Comté de Terrebonne Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Gérard Maurice, greffier, Hôtel de Ville, 280, rue libelle, St-Jérôme, comté de Terrebonne, f-Q., jusqu'à 8 heures du soir, lundi, le 3 juin 1968, |>our l'achat de $860,000 d'obligations de la Cité de St-Jérôme, comté de Terrebonne, datées du 1er juin 1968, et reml>oursables par séries du 1er juin 1969 au 1er juin 1988 inclusivement pour chacune des séries indiquées plus bas, avec intérêt à un taux non inférieur à §)4%> ni supérieur à 1]4%, payable semi-annuellement les 1er juin et 1er décembre de chaque année.Le \u2022aux d'intérêt peut être le même pour toute I emission; cependant un taux d'intérêt différent Pourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le cas des obligations émises à courte échéance 10 ans, 15 ans ou 20 ans, ou à terme fixe 20 ans, selon le cas, pourvu que les montants ainsi émis, à ce taux différent, soient Pour des échéances entières, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis.of each year, for the annual amount required to amortize the issue, pursuant to the table of maturities of the issue appearing in this notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the issue, and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will lie opened and considered at a meeting of the Council to be held on Monday, June 3, 1968.at 8.30 o'clock p.m., at the Town Hall.100 Centre Civique Boulevard, Mont St-Hilaire.county of Rouville, P.Q.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Mont Saint-Hilaire, (County of Rouville), May 9, 1968.Yves Lacroix.Secretary-Treasurer.Town Hall.100 Centre Civique Boulevard, Mont St-Hilaire.(Rouville), P.Q., Telephone: 467-2854, code 514.24654 Town of Plessisville County of Mégantic Notice of correction Kindly note, that in the notice of call for lenders published on jinge 2821 of the Quebec Official Gazette of May 11th.1968.the June 1st.1994 maturity in the schedule of reimbursement in the renewable part for an amount of $462.000 should l>c read: $16.000 instead of $15.000 as mentioned in the said notice.All the other details contained in the above mentioned notice of call for tenders remain unchanged.Plessisville.(County of Mégantic), this May 14, 1968.Benoit Lalibehte, Secretary- Treasurer.Town Hall.1700 St.Calixlc.P.O.Box 850, Plessisville, (Mégantic), P.Q.Telephone: 362-7155, code 819.24509% City of Saint-Jérôme County of Terrebonne Public notice is hereby given that sealed tenders endorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned, Gérard Maurice, City Clerk, City Hall, 280 Labelle St., St-Jérôme, county of Terrebonne, P.Q., until 8:00 o'clock p.m., Monday, June 3, 1968, for the purchase of an issue of $860,000 of bonds for the city of St-Jérôme, county of Terrebonne, dated June 1, 1968, and redeemable serially from June 1, 1969 to June 1, 1988 inclusively for each of the series indicated below, with interest at a rate not less than 614%, nor more tlian 1\\4%, payable semi-annually on June 1st and December 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue; however, a different rate of interest may, in addition to the initial rate of interest, be accepted in the case of bonds issued as ten-year, fifteen-year or twenty-year short-term bonds, or as twenty-year fixed-term bonds, as the case may be, provided that the amounts so issued, at such different rate, be for entire maturities, bearing in mind the tables of maturities appearing in this notice. 2932 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 L'émission globale est divisé de la manière suivante: Série « A » au montant «le $466,000 d'obligations, émises en vertu des règlements numéros C-487 \u2014 $116,000 \u2014 fins industrielles; C-489 \u2014 $350,000 \u2014 fins industrielles, et échéant comme suit: Année Capital 1er juin 1969.$11,000 1er juin 1970.12,000 1er juin 1971.13,000 1er juin 1972.14,000 1er juin 1973.15,000 1er juin 1974.16,000 1er juin 1975.17.000 1er juin 1976.18.000 1er juin 1977 .20.000 1er juin 1978 .21,000 1er juin 1979 .22,000 1er juin 1980.24.000 1er juin 1981.26,000 1er juin 1982.27.000 1er juin 1983.29,000 1er juin 1984 .31,000 1er juin 1985 .34,000 1er juin 1986.36,000 1er juin 1987 .39,000 1er juin 1988 .41.000 De plus, pour cette série « A », des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance 10 ans ou ù courte échéance 15 ans.Les obligations émises en vertu de la série « A » seront rachetables par anticipation, en tout ou en partie, au pair, à toute date «l'échéance des intérêts.Série « B » au montant de $394,000 d'obligations, émises en vertu des règlements numéros C-448 (C-461) \u2014 $15,900 \u2022 aqueduc, égouts; C-456 \u2014 $1,600 \u2014 voirie, aqueduc, égouts; C-465 - $22,500 \u2014 voirie; C-466 - $35,500 \u2014 voirie, aqueduc, égouts; C-476 \u2014 $72,000 \u2014 voirie, aqueduc, égouts; C-481 \u2014 $59,500 \u2014 voirie, aqueduc, égouts; C-491 ¦\u2014 $62,000 \u2014 aqueduc, égouts, services récréatifs; C-494 \u2014 $125,000 \u2014 voirie, services récréatifs, bâtisses et terrains, et échéant comme suit: Année Capital 1er juin 1969.$20,000 1er juin 1970 .21,000 1er juin 1971.22,000 1er juin 1972 .24,000 1er juin 1973 .25,000 1er juin 1974 .23,000 1er juin 1975 .24,000 1er juin 1976.26,000 1er juin 1977 .28,000 1er juin 1978.30,000 1er juin 1979.11,000 1er juin 1980.12,000 1er juin 1981.12,000 1er juin 1982.13,000 1er juin 1983.14,000 1er juin 1984.15,000 1er juin 1985.16,000 1er juin 1986.17,000 1er juin 1987.18,000 1er juin 1988.23,000 De plus, pour cette série « B », des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations en séries à courte échéance 10 ans ou à courte échénee 15 ans.Également, des soumissions seront reçues The entire issue is divided as follows: \"A\" Series in the amount of $466,000 of bonds, issued pursuant to by-laws numbers C-487 - -$116,000 \u2022 industrial purposes; C-489 \u2014 $350,000 - - industrial purposes, and maturing as follows: Year Capital June 1, 1969.$11,000 June 1, 1970.12,000 June 1.1971.13,000 June 1,1972.14.000 June 1.1973.15,000 June 1, 1974.16.000 June 1.1975.17.000 June 1.1976.18.000 June 1, 1977 .20.000 June 1,1978 .21,000 June 1.1979 .22.000 June 1.1980 .24.000 June 1, 1981.26.000 June 1, 1982 .27.000 June 1, 1983.29.000 June 1.1984 .31.000 June 1.1985.34.000 June 1, 1986 .36.000 June 1.1987 .39.000 June 1,1988 .41,000 Moreover, for this \"A\" Scries, tenders may l>c sent and shall lie considered for ten-year short-term or fifteen-year short-term bonds.The bonds issued pursuant to \"A\" series will be redeemable by anticipation, wholly or partially, at par.on any interest maturity date.\"It\" Series in the amount of $394,000 of bonds, issued pursuant to by-laws numbers C-448 (C-461) \u2014 $15,900 - - aqueduct, sewers; C-456 \u2014 $1,600 \u2014 roads, aqueduct, sewers; C-465 \u2014 $22,500 - roads; C-466 - $_35.500 roads, aqueduct, sewers; C-476 \u2014 $72,000 \u2022\u2014 roads, aqueduct, sewers; C-481 \u2014 $59.500 roads, aqueduct, sewers; C-491 \u2014 $62.000 \u2022 -aqueduct, sewers, recreational services; C-494 \u2014 $125,000 \u2022 ¦- roads, recreational services, buildings and lands, and maturing as follows: f$W Capital June 1, 1969.$20.000 June 1, 1970 .21,000 June 1, 1971.22.000 June 1, 1972 .24.000 June 1, 1973 .25.000 June 1, 1974 .23.000 June 1.1975 .24.000 June 1, 1970 .26.000 June 1.1977 .28.000 June 1, 1978.30.000 June 1.1979.11.000 June I, 1980.12.000 June 1,1981.12,000 June 1.1982.13,000 June 1, 1983.14,000 June 1, 1984.15,000 June I, 1985.16.000 June 1.1986.17,000 June 1, 1987.18.000 June 1, 1988.23.000 Moreover, for this \"B\" Series, tenders may be sent and shall be considered for ten-year short-term or fifteen-year short-term bonds.Also, tenders sliall be received and considered for ten-year serial bonds with the balance Uing QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2933 et considérées pour des obligations eu séries 10 ans avec le solde à courte échéance 10 ans pour une jkirtie et l'uutre partie à terme fixe 20 ans, pourvu toutefois que cette dernière partie ne soit pas pour Un montant inférieur à $23,000 et si supérieur à ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte du tableau d'échéances apparaissant pour la série « B » et en commençant par les dernières années d'échéances.1,'écliéancc du 1er juin 1988 de la série « B » au montant de $23,000 comprend un solde de $1,000 renouvelable pour une période additionnelle de 10 ans, et échéant comme suit: .-Innée Capital 1er juin 1989.$ 200 1er juin 1990 .200 1er juin 1991.200 1er juin 1992.300 1er juin 1993 .300 1er juin 1994.400 1er juin 1995 .400 1er juin 1996.500 1er juin 1997 .500 1er juin 1998.1,000 Les obligations émises en vertu de la série « B » ne seront pas rachetables par anticipation si elles sont émises par séries ou en séries et terme fixe 20 ans, pour un montant égal à $23,000.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur à $23,000, les obligations ainsi émises seront rachetables par anticipation au pair, le 1er juin de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission, conformément au tableau d'échéances dc l'émission apparaissant dans le présent avis.Seules les soumissions pour l'achat de la totalité des obligations offertes, $860,000, seront considérées, et elles ne devront comporter qu'un seul prix jKjur l'ensemble des deux séries; par contre le- soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission mentionné pour cliacune des séries sauf dans le cas de l'exception notée à la série « B », L'adjudication sera faite conformément à la loi.1.adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à St-Jérôme.le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto, Ontario.Chaque soumission devra être accompagnée d un chèque accepté égal à 1% du montant de 1 emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au momeut de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées a une séance du conseil qui sera tenue lundi, le 3 juin 1968, à 8 heures du soir, Hôtel de Ville, 280, rue Labelle, St-Jérôme, comté ce Terre-Ikhuic, P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Suint-Jérôme, (Comté de Terrebonne), ce 14 mai 1968.Le greffier, Gérard Maurice.Hôtel de Ville, 280, rue Labelle, St-Jérôme, (Terrebonne), P.Q., Téléphone: 435-6881 ou 436-1511, code 514.24656-o partly ten-year short-term ami partly twenty-year fixed-term bonds, provided, however, that this latter part be for an amount not less than $23.000.and.if greater than this latter amount, this part must include only one or more entire annual amortizations, bearing in mind the table of maturities appearing for \"B\" Series, starting at the last years of maturity.The June 1, 1988 issue of \"B\" Series in the amount of $23,000 includes a balance of $4,000, renewable for an additional ten-year period, and maturing as follows: Year Capital June 1, 1989.$ 200 June 1, 1990 .200 June 1, 1991.200 June 1, 1992 .300 June 1, 1993 .300 June 1, 1994 .400 June 1.1995.400 June 1, 1996 .500 June 1.1997 .500 June 1, 1998.1,000 The bonds issued pursuant to \"B\" Series will not be redeemable by anticipation if they are issued serially or serially and as twenty-year fixed-term bonds, for an amount equal to $23,000.However, if they are issued partly as twenty-year fixed-term bonds for an amount greater tlian $23,000.the bonds so issued will be redeemable by anticipation, at par, on June 1st of each year, for the annual amount required to amortize the issue, pursuant to the table of maturities of the issue appearing in this notice.Only tenders for the purchase of all the bonds offered, $860,000, will be considered, and they shall include only one price for the two series combined; on the other hand, tenders shall be sent for only one of the methods of issue mentioned for each of the series, save in the case of tlie exception stipulated in \"B\" series.Adjudication slmll be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, capital and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at St-Jérôme.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure, as well as at the head office of the said bank in Toronto, Ontario.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the issue, and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Monday, June 3.1968, at 8:00 o'clock p.m., in the City Hall, 280 Labelle St., St-Jérôme, county of Terrebonne, P.Q.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Saint-Jérôme, (County of Terrebonne), May 14, 1968.Gérard Maurice, City Clerk.City Hall, 280 Labelle St.St-Jérôme, (Terrebonne), P.Q., Telephone: 435-6881 or 436-1511, code 514.24656 2934 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, »\u2022 20 Village dc Sainte-Croix Comité de Lotbinière Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Marcel La fleur, secrétaire-trésorier.Salle du Conseil Municipal, Sainte-Croix village, comté de Lotbinière, P.Q.jusqu'à 8 heures du soir, murdi.le 4 juin 1968.pour l'achat de $325,(XX) d'obligations du village de Sainte-Croix, comté de Lotbinière, datées du 1er juin 1968 et remboursables par séries du 1er juin 1969 uu 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt ù un taux non inférieur à 6' ¦>')[, ni su|>érieur à 7.' ¦>'\"<.payable seini-auiiucllcment les 1er juin et 1er décembre de chaque année.\\x taux d'intérêt |K-ut être le même pour toute l'émission; ce-IK-ndant un taux d'intérêt différent pourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le cas des obligations émises à courte échéance 10 ans ou 15 ans.ou terme fixe 20 uns.pourvu que les montants ainsi émis, à ce taux différent, soient jK>ur des échéances entières, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis.Règlements Nos: lO-P.Mill S2.S5.000 aqueduc, égouts; 15-1968 $40.000 - aqueduc, égouts.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé ù compter du 1er juin 1968.Village of Sainte-Croix County of Lotbinière Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Marcel Laflcur, secretary-treasurer, Mumcipal Council Hall, Saintc-Croix Village, county of Lotbinière.P.Q, until 8:00 o'clock p.m., Tuesday, June I.1968, for the purchase of an issue of $325,000 of bonds for the Village of Sainte-Croix, county of Lot-binière, dated June 1, 1968 and redeemable serially from June 1, 1969, to June I.I98S, inclusively, with interest at a rate not less than 614%, nor more than 7! £%, payable semiannually on June 1st and December 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue; however, a different rate of interest could, in addition to the initial interest, be accepted in the case of bonds issued as 10-year or 15-year short-term bonds, or as 20-year fixed bonds, provided that the amounts thus issued at this different rate, be for whole maturities, bearing in mind the maturity tables appearing in the present notice.By-lawsNos.: 10-1966\u2014$285,000 -aqueduct, sewers; 15-1968 \u2014 $40,000 \u2014 aqueduct, sewers.For adjudication only, interest shall be calculated as from June 1, 1968.Tableau d'amortissement \u2014 $325,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.$ 2.000 1er juin 1970 .2.000 1er juin 1971.2.IXX) 1er juin 1972 .2.1XX) 1er juin 1973 .3.000 1er juin 1974.3.000 1er juin 1975.3.000 1er juin 1976 .3.000 1er juin 1977.3.000 1er juin 1978.3.000 1er juin 1979 .3.000 1er juin 1980 .4.000 1er juin 1981.4,000 1er juin 1982 .4.000 1er juin 1983 .5.000 1er juin 1984 .5,000 1er juin 1985.5.000 1er juin 1986 .6,000 1er juin 1987.6.000 1er juin 1988 .257.000 De plus, «les soumissions |>ourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations en séries à courte échéance 10 ans ou à courte échéance 15 ans.Également, des soumissions seront reçues et considérées |K»ur des obligations en séries 10 uns avec lc solde à courte échéance 10 ans pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 mis.pourvu toutefois que cette dernière partie ne soit pas pour un montant inférieur à $21.000.et si supérieur à ce dernier montant, cette partie devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte des tableaux d'échéances apparaissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances de la partie renouvelable ci-après mentionnée.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans le cas de l'exception notée.L'adjudication sera faite conformément à la loi.Table of redemption \u2014 $325,000 \u2014 20 years Year Capital June 1, 1969.$ 2000 June 1, 1970.2,000 June 1,1971.2,000 June 1, 1972 .2,000 June 1, 1973.3,000 June 1, 1974 .3,000 June 1, 1975.3,000 June 1, 1976.3,000 June 1, 1977 .3,000 June 1,1978 .3,000 June 1, 1979.3,001) June 1, 1980 .4,000 June 1, 1981.4,000 June 1, 1982.4,000 June 1, 1983 .5,0(XI June 1, 1984 .5,000 June 1, 1985.5,000 June 1, 1986 .6,000 June 1,1987 .6.000 June 1, 1988 .257,000 Moreover, tenders may be sent ami shall be considered as 10-year short-term or 15-year short-term bonds serially.Also tenders shall he received and considered as 10-year serial bonds with the balance as 10-year short-term bonds for one part, and the other part as 20-year fixed bonds, provided however, that this latte* part be not for less than an amount Ids to $21,000, and if higher than this latter amount, this part should include one or more complete annual amortizations, taking into account the tables of maturity appearing in the present notice, and in starting by tlie last maturities of the renewable part hereafter mentioned.However, tenders shall be sent in respect to only one of the modes of issue hereinabove ami they shall be considered for one of the terms only, save in the case of the exception stipulated thereon.Adjudication shall be made according to law. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May IS, 19GS, Vol.100, No.20 2935 L'échéance dù 1er juin 1988 au montant dc $257,000 comprend un solde de $251.000 renouvelable pour une période additionnelle de 20 ans.cl échéant comme suit: A n nfe Capital 1er juin 1989.$ 7,000 1er juin 1990.7,000 1er juin 1991.7,000 1er juin 1992 .8.000 1er juin 1993 .9,000 1er juin 1994 .9,000 1er juin 1995.10.000 1er juin 1990.10,000 1er juin 1997.11,000 1er juin 1998.12.000 1er juin 1999.12.000 1er juin 2000.13.000 1er juin 2001.14.000 1er Juin 2002.14.0(H) 1er juin 2003.16.000 1er juin 2004.16.000 1er juin 2005.17.000 1er juin 2006.19.000 1er juin 2007.19.000 1er juin 2008 .21,000 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Sainte-Croix.Le capital et les intérêts sont payables à toutes le- succursales dans la province de Quéliec de lu banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt Lesditefi obligations ne seront pas rachetables par anticipation si elles sont émises |wr séries ou en séries et terme fixe 20 ans, jxiur un montant égal ou moindre de $257,000.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un moulant su|>éricur à $257.000.les obligations ainsi enlises seront rachetables par anticipation, au pair, le 1er juin de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission, conformément au tableau d'échéances de l'émission apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix olfert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment dc leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées a une séance du conseil qui sera tenue mardi, le I juin 1908.à 8 heures du soir.Salle du Conseil Municipal, Sainte-Croix village, comté dc Lotbinière, P.Q.Le conseil se réserve lc droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Sainte-Croix.(Comté de Lotbinière).ce 13 niai 1968.Le secrétaire-trésorier, Marcel Lafi.eik.Salle du Conseil Municipal, Sainte-Croix village, (Lotbinière), P.Q.Téléphone: 628-3494.code 418.24655-o Ville de Baic-Comcau Comté de Saguenay Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné, -Maurice Carpentier, secrétaire-trésorier, Hôtel (je \\ ille, Case postale, 610 Baie-Comeau, comté de Saguenay, P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, The June 1, 1988 maturity in the amount of $257,000 includes a balance of $251,000 renewable for an additional period of 20 years, and maturing as follows: Year Capital June 1, 1989.$ 7,000 June 1, 1990.7,000 June 1, 1991.7,000 June 1, 1992 .8,000 June 1, 1993 .9,000 June 1, 1994.9,000 June 1, 1995.10,000 June 1, 1996.10,000 June 1, 1997.11,000 June 1,1998.12,000 June 1, 1999.12,000 June 1, 2000.13,000 June 1, 2001.14,000 June 1, 2002.14,000 June 1, 2003.16,000 June 1, 2004.16,000 June 1,2005.17,000 June 1,2006.19,000 June 1,2007.19,000 June 1,2008 .21,000 The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and interest, if any, by certified cheque, payable at par at Sainte-Croix.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bank whose name is mentioned in the loan procedure.The said bonds shall not be redeemable by anticipation if they are issued serially or serially and as 20-year fixed-terms, for an amount equal or less to $257,000.However, if they are issued in part as 20-fixed-tcrm for an amount higher than $257,000, the bonds so issued shall be redeemable by anticipation, at par, on June 1st of each year for the annual amount required to amortize the issue, pursuant to the table of maturities of the issue appearing in tlie present notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the issue, and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Tuesday, June 4, 1968, at 8:00 o'clock p.m., Municipal Council Hall, Sainte-Croix Village, county of Lotbinière, P.Q.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Sainte-Croix, (County of Lotbinière), May 13th, 1968.Marcel Lafleur, Secretary-Treasurer.Municipal Council Hall, Sainte-Croix Village, (Lotbinière), P.Q.Telephone: 628-3494, code 418.24655 Town of Baic-Comcau County of Saguenay Public notice is hereby given that sealed tenders endorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned, Maurice Carpentier, secretary-treasurer, Town Hall, Post Office Box 610, Baie-Comeau, county of Saguenay, P.Q., until 8:00 o'clock p.m., Monday, June 3, 1968, 2930 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° SO lundi le 8 juin 1968, pour l'achat de 8403,000 d'obligations de la ville de Ikie-Comeau, comté dc Saguenuy, datées du 1er juin 1968 et remboursables par séries du 1er juin 1960 au 1er juin 1988 inclusivement, avec intérêt ù un taux non inférieur à 6j*jj%, ni supérieur à 7J payable semi-annuellement les 1er juin et 1er décembre de chaque année.Lc taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission; cependant un taux d'intérêt différent pourra, en plus du taux d'intérêt initial, être accepté dans le cas des obligations émises à courte échéance 10 ans ou 15 ans, ou terme fixe 20 ans, |wurvu que les montants ainsi émis, a ce taux différent, soient |M>ur des échéances entières, en tenant compte du tableau d'échéances apparaissant dans le présent avis.Réglementa nos: 206 \u2014 826,000 \u2014 voirie: 207 \u2014 869,000 \u2014 voirie, aqueduc et égouts; 208 \u2014 8133.000 \u2014 services récréatifs et communautaires; 209 \u2014 8175,000 \u2014 bâtisses et terrains.Tour adjudication seulement, l'intérêt calculé à compter du 1er juin 1908.sera Tableau d'amortissement \u2014 $403,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er juin 1969.$11,000 1er juin 1970.12,000 1er juin 1971 .13,000 1er juin 1972.13.000 1er juin 1973.14,000 1er juin 1974.15,000 1er juin 1975.16,000 1er juin 1976.17,000 1er juin 1977.18,000 1er juin 1978.19,000 1er juin 1979.20,000 1er juin 1980 .21,000 1er juin 1981.22,000 1er juin 1982 .24,000 1er juin 1983 .25.000 1er juin 1984.25,000 1er juin 1985 .27,000 1er juin 1986 .28,000 1er juin 1987 .31,000 1er juin 1988 .32,000 I >e plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations en séries à courte échéance 10 ans ou à courte échéance 15 ans.Également, des soumissions seront reçues et considérées pour des obligations en séries 10 ans avec le solde à courte échéance 10 uns pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 uns, pourvu toutefois que cette dernière partie ne soit pas imur une montant inférieur à $32,000, et si supérieur à ce dernier montant, cette partir devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte du tableau d'échéance apparaissant dans lc présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans le cas de l'exception notée.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage ù payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Haic-Comeau.I.' capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec dc la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt ainsi qu'au bureau principal de ladite banque .< Toronto, Ontario.for the purchase of an issue of $403,000 of bonds for the town of Hnie-Comeau, county of Saguenay, dated June 1, 1968, and redeemable serially from June 1, 1969 to June 1, 1988 inclusively, with interest at a rate not less than 61/,, nor more than 7) ¦>%< payable semi-annually on June 1st and December 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue: however, a different rate of interest may, in addition to the initial rate of interest, he accepted in the case of bonds issued as tea-year short-term or fifteen-year short-term, or as twenty-year fixed-term bonds, provided that the amount so issued, at such different rate, he for entire maturities, bearing in mind the table» of maturities appearing in this notice.by-laws numbers 200 \u2014 $26.000 \u2014 roads; 207 \u2014 $69,000 \u2014 roads, aqueduct ami Sewers; 208 \u2014 $133,000 \u2014 recreational ami community services; 209 \u2014 $175,000 \u2014 buildings and lands.For adjudication only, interest shall be calculated as from June 1, 1968.Table of redemption \u2014 $403,000 \u2014 20 years Year Capital June 1, 1969.111,000 June 1, 1970.12,000 June 1,1971.13.0(H) June 1.1972.13.0(H) June 1, 1973.14,000 June 1, 1974.15,000 June 1,1975.16,000 June 1, 1976.17,0onds, capital and accrued interests, if any, by certified cheque payable at par at Baic-Comeaii.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure, as well as at the head office of said bank, in Toronto, Ontario. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2937 Lcsditcs obligations ne seront pas rachetabjes par anticipation si elles sont émises par séries ou eu séries et terme fixe 20 ans, pour un montant égal à §32,000.Toutefois si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur à $32,000, les obligations ainsi émises seront rachetables par anticipation, au pair, le 1er juin de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission, conformément au tableau d'échéances de l'émission apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un cheque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue, lundi, le 3 juin 1968, à 8 heures du soir, Hôtel dc Ville, Case postale, 610, Baie-Comeau, comté de Saguenay, P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Iiaic-Comeau, (Comté dc Saguenay), ce 10 mai 1968.Le secrétaire-trésorier, Maurice Carpentieh.Hôtel de Ville, Case postale 610, Baie-Comeau, (Saguenay), P.Q., Téléphone: 296-4931, code 418.24627-0 The said bonds will not be redeemable by anticipation if they are issued serially or serially and as twenty-year fixed-term bonds, for an amount equal to or less than $32,000.However, if they arc issued partly as twenty-year fixed-term for an amount more than $32,000, the bonds so issued will be redeemable by anticipation, at par, on June 1st of each year, for the annual amount required to amortize the issue, pursuant to the table of maturities of the issue appearing in this notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the issue, and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Monday, June 3, 1968, at 8:00 o'clock p.m., in the Town Hall, Post Office Box 610, Baie-Comeau, county of Saguenay, P.Q.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Baie-Comeau, (County of Saguenay), May 10, 1968.Maurice Carpentier, Secretary- Treasurer.Town Hall, Post Office Box 610, Baie-Comeau, (Saguenay), P.Q., Telephone: 296-4931, code 418.24627 Ventes pour taxes Sales for Taxes Ville de Riviere-du-MouIin Avis public est par les présentes donné par lc soussigné, secrétaire-trésorier de la Ville de Hivière-ilu-Moulin que les propriétés ci-dessous décrites seront vendues à l'enchère publique en la salle des délibérations du conseil municipal, :i l'Hôtel de Ville de la susdite municipalité, â avenue Jcan-Langevin.JEUDI, le SIXIÈME jour de JUIN 1968 à DIX heures de lavant-midi pour satisfaire au paiement des taxes municipales, scolaires et intérêts, plus les frais encourus, à moins que ces taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.Town of Riviere-du-Moulin Public notice is hereby given by the undersigned, secretary-treasurer of the town of lfivière-du-Moulin.that the properties hereinafter described will \\tc sold by public auction at the deliberations hall of the municipality council in the Town Hall, of the abovementioned municipality, 5 Jean-Langevin Avenue, on THURSDAY, the SIXTH day of JUNE 1968, at TEN o'clock in the forenoon for non payment of municipality and school taxes and interest.N'oins des propriétaires Owner's name Leopold Chatenuncuf, 50 rue Renaud St,, Hiv.-du-Moulin, euh lié de-county of Chicoutimi, P.Q.Foyer N'.-Dnme du Saguenay a/s Benoit Dugnl, 1084 Beauregard fit., Kiv.-du-Moulin, comté de-coiintvof Chicoutimi, P.Q.Detville Lapointe, 5 rue Bon-Consei] St., Hiv.-du-Moulin, comté de-county of Chicoutimi, Gustave Larouclie.105 Lo Boulevard Blvd.Hiv.-du-Moulin comté de-county of Chicoutimi P.Q.Fabien La vallée, 8 ave Paul-Vézi-nii Ave, Hiv.-du-Moulin.comté de-county of Chicoutimi, P.Q «uv Lessard, 28 nvo De-Paris Ave, Riv.-du-Moulin, comté de-oçunty of Chicoutimi, P.Q.Mars Finance Inc., 31 rue Racine ouest, Chicoutimi, P.Q.Numéros do cadastre\tTaxes mun.\tTaxes scol.\tIntérêts\tTotal Cadastral numbers\tMun.taxes\tSchool taxes\tInterest\t P20A, du 2e rg-on the 2nd rge N.E.Chemin Syd.Hoad, cad.offic.de la par.dc-ofjicial end.of the par-P.09 et-and 70A, 1er rg-on tho 1st rge N.E.Chomin Syd.-Koad, etc.\tS 437.80 23.85\t$471.43 53.43\tS 11.00 0.71\tS 920.23 77.99 P.71-1, P.72A-10.1er rg-on tho 1st\t799.33\t575.09\t15.34\t1,389.76 P.71G, 1er rg-on tho 1st rge P.19E-2nd rgo N.E.Chemin Syd.-Road,\t400.38\t349.20\t5.34\t754.92 P19A-2-101.102 ot-and 103 du 2e rg-on the 2nd rgo N.E.Chomin 8yd.Road, etc.P20A-36, 37 du 2e rg-on tlie 2nd rgo N.E.Chomin Syd.Road otc.\t311.12 539.88\t139.71 611.33\t1.97 21.07\t452.80 1,072.28 19A-11 et-and 20A-8 du 2c rg-on the 2nd N.E.Chemin Syd.Road\t285.21\t340.08\t6.00\t631.29 2938 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 19C8, 100- année, n° 30 N'oins des propriétaires Owner's naine Mnie-Mrs.Lucien Savard, 123 nvo Du-l'are Ave, Kiv.-du-Moutin, comté dc-eounly of ( 'lucoutiini, P.Q.Maurice Savard, 123 ave Jean-Lnnpovin Ave, ltiv.-du-Moulin, comté do-county of Chicoutimi, P.O.Jos.-Kmilc Treinl)!ay, 84 Ix-Houlevnrd, Tlie Hlvd, Kiv.-du-Moulin, comté de-eounty of Chiroutimi, P.Q.Ls-Pliilippc Turgcon, Rang St-Jcaii-llte.rue Chicoutimi, comté dc-eounty of Chicoutimi, François-Xavier, \\ illeneiivc.420 rue Sle-Mnrie, Chieoutimi-Nord, P.Q.Numéros de cadastre Cadastral numbers Taxes mun.Mun.taxes 20.V-231 du 2o rg-on tho 2nd ree N.E.Chemin Sydenham Koad, etc.P.19P-2-10 du 2c rg-on the 2nd rgo N.E.Chemin Syd.Koad etc.P.71-A, 1er rg-on tho 1st rge N.E.Chemin Syd.Koad, etc.P.20A, du 2e rg-on the 2nd rge, N.E.Chemin Syd.Koad, etc.P.00, P.08 1er rg-on the 1st rge N.E.Chemin Syd Rond, etc.* 500.28 447.30 1,117.16 603.53 239.02 Taxes scol.School taxes Intérêts Interest $365.74 435.02 is.', 20 57.25 f 8.35 32.50 25.71 3.87 Tous ces lots apparaissant au cadastre officiel de la paroisse de ('liicoutimi.N.B.\u2014 Autorisation de In Commission municipale de Québec, de faire une enumeration abrégée des numéros cadastraux d'immeubles a être mis en vente jxmr non paiement des taxes, le 28 février 1908.Donné à Hivièrc-du-Moulin.ce 26ièmc jour d'avril 1968.Copie certifiée.Lc sccrêtaire-trlsorter, 24508-19-2-0 Mautial Tkk.mblay.All these lots appear in the official eada-lre of the parish of Chicoutimi.N.B.\u2014 Autorization by the Quclicc Municipal to make an abbreviated enumeration of the cadastral numbers of immovables to be sold for non-payment of taxes, on February 28, 1908.Given at Hivièrc-du-Moulin, this 20th day of April 1968.Certified copy.Mahtjal Tukmblay.24508-19-2-0 Secretary-Treasurer.Municipalité do comté des Hide la Madeleine Avis public, est par les présentes, donné, par le soussigné, Mure-A.Boudrcau, secrétaire-trésorier «lu Conseil de Comté des Iles de la Madeleine, que les immeubles ci-dessous mentionnés seront vendus à l'enchère publique, au Balais de Justice de Havre-Aubert, M ERCREDI, le TROISIÈME jour de JUILLET 1968.à DIX heures de l'avant-miiIi pour taxes municipales et scolaires dues sur ces immeubles, à moins qu'elles ne soient payées avant la vente, savoir: Municipality of the county of Magdalen Islands Public notice is hereby given by the undersigned, Marc-A.Boudrenu, Secretary-Treasurer of the county council of Magdalen Islands that the immovables hereafter descrilx-d will lie sold bv public auction, at the Court House at at Havrc-Aubert.on WEDNESDAY, the Til I III) day of JULY, 1968, at TEN o'clock u.m.for the municipal and school taxes due upon these immovables, unless the same be paid with cost, lx?fore the sale, to wit: Dans la munici|)alité de Havre-aux-Maisons Comme ap|xirtenant à David I.Turhide un lot de terrain connu au cadastre dc l'Ile Havre-aux-Maisons comme suit: Lot No 188-22-D contenant 5.8 acres.Taxes municipales: $1.54; taxes scolaires: $2.77; frais: $0.80.Total: $5.11.Comme appartenant à Félix Richard deux lots de terrain connus au même cadastre comme suit: Lot No 57-B-2 contenant 1.1 acre, Lot No 60-B contenant 7.5 acres avec hûtisses dessus construites.Taxes municipales: $20.80; taxes scolaires: $41.18; frais: $3.28.Total.$65.26.Comme apjxirtcnant à Alfred A.Poirier un lot de terrain connu au même cadastre comme suit: lot No 128-C-2 contenant 3.0 ocres.Taxes municipales: $1.65; taxes scolaires: $2.97; frais: $0.65.Total: $5.27.In the municipality of House! fa i bum As belonging to David I.Turhide a lot of land known on the cadastre of Housc-Harlxiur Island as follows: lot No.188-22-D conteining 5.8 acres.Municipal taxes: $1.54; school taxes: $2.77; costs: $0.80.Total: $5.11.As belonging to Félix Richard two lots of land known on the same cadastre as follows: I at No.57-B-2 containing 1.1 acre, lot No.60-B containing 7.5 acres, with buildings thereon erected.Municipal taxes: $20.80; school taxes: $41.18; costs: $3.28.Total : $65.26.As belonging to Alfred A.Poirier a lot of land known on the same cadastre as follows: I-ot No.128-C-2 containing 3.0 acres.Municipal taxes: $1.65; school taxes: $2.97; costs: SO 65.Total: $5.27.Dans la municipalité de Fatima Comme ap|>artenant it Jolinny V.Chevarie un lot de terrain connu au cadastre de l'Ile Grindstone comme suit: Lot No 308-293 contenant 3-1-3 acres avec bâtisses dessus construites.Taxes municipales: $21.60; frais: $2.40.Total: $24.00.In the municipality of Fatima As belonging to Jolinny V.Chevarie a lot of lund known on the cadastre of Frindstone Islands as follows: Lot No.308-293 containing 3-1-3 acres with buildings thereon erected.Municipal taxes: $21.60; costs: $2.40.Total: $24,00. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2939 Dans la municipalité de Havrc-Aubert ('online appartenant à succession Isidore Martinet un lot de terrain connu et désigné rumine suit: à l'ancien cadastre de l'Ile Havre-Auliert sous le numéro 99 et au nouveau cadastre sou- le numéro 647 contenant 2-0-0 seres.Un nut it lot au même ancien cadastre sous lc numéro 92 il au nouveau cadastre sous le numéro 648 contenant 7-3-28 acres.Taxes municipales: $7.71 ; taxe* scolaires: $20.88; frais: $3.14.Total: $31.73.('oinmc appartenant à succession Thomas Devenu un lot dc terrain connu et désigné comme suit: au même ancien cadastre sous lc numéro 143-F et au nouveau cadastre sous lc numéro 916 contenant 4-2-0 acres.Avec bâtisses dessus construites.Taxes municipales: $60.08; taxes scolaires; $91.96; fruis: $12.20.Total: $164.24.Donné â Havre-nux-Maisons, I.M., ce 3c jour île mai 1968.Le secrflaire-trfsorier, 21 -v.I2-20-2-o M arc-A.Boudiieau.Cité de Sainte-Foy Avis publie est par les présentes donné par le soussigné, greffier de la Cité de Sainte-Foy, que les immeubles ci-dessous désignés seront vendus à l'enchère publique, en la salle du conseil.1000 Houle dc l'Eglise.Sainte-F'oy.VENDREDI, le VINGT ET UNIÈME jour de .11 \"IN\" 1968.ii DIX heures de l'avant-midi pour satisfaire au paiement des taxes municipales et scolaires ainsi que des intérêts courus et des frais, à moins que ces taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.I.a Commission Municipale de Québec, par décision en date du 28 mars 1968.a autorisé une numération abrégée îles numéros cadastraux des immeubles sous l'autorité dc la Loi des Cités et VUlet, article 550.Statuts Refondus 1964.chap.193.In the municipality of Havre-Aubert As belonging to estate Isidore Martinet a lot of land known: on the old cadastre of Havrc-Aubert Island under the number 99 and the new cadastre under the number 647 containing 2-0-0 acres.An other lot known on the same old cadastre under the number 92 and the new cadastre under the number 648 containing 7-3-28 acres.Municipal taxes: $7.71; school taxes: $20.88; costs: $3.14.Total: $31.73.As belonging to estate Thomas Devcau a lot of land known: on the same old cadastre under the number 143-F and the new cadastre under the number 916 containing 4-2-0 acres.With buildings thereon erected.Municipal taxes: $60.08; school taxes: $91.96; costs: $12.20.Total: $164.24.Given at House-Harbour, I.M., tlus 3th day of May, 1968.Marc-A.Boudreau, 24592-20-2-o Secretary-Treasurer.Cily of Sainte-Foy Public notice is hereby given by the undersigned, city clerk of the city of Sainte-Foy, tliat the hereinafter described immovables, will be sold by public auction, at the council room, 1000 Church Road.Sainte-Foy.on FRIDAY, the TWENTY-FIRST day of JUNE 1968, at TEN o'clock in the forenoon, to satisfy to the payment of municipal and school taxes, with accrued interests and costs incurred thereon, unless the said taxes, interests and costs Ik- paid liefore the sale.The Quebec Municipal Commission, by a decision dated March 25th.1968, lia- authorized and abridged enumeration of the cadastral numbers of the immovables under the authority of the article 550 of the Cities and Towns Act.(S.R.Q.1964, c.193).\t\tTaxes mun.\tTnxo.s scol.Noms\t\tet intérêts\tet intérêts \tLots\t\t Names\t\tMun.tuxes\tScliool taxes \t\tand int.\tand int.\t232-14.\t$476.41 403.05 9.30 42.70 34.02 238.08\t$107.93 \t232-12.\t\t \t118-100-1.\t\t14.86 70.71 65 03 358.21 \t200 P.\t\t \t200-11.\t\t \t121 P.\t\t \t\t\t Les immeubles susdits sont tous du cadastre de la paroisse de Sainte-Foy.La vente des immeubles décrits dans le présent avis est faite s'il y a lieu, sujette aux charges pouvant affecter lesdits immeubles.Lc prix d'adjudication de Chacun des immeubles sera payé comptant.Donné en la cité de Sainte-Foy, ce lOième jour de mai 1968.Le greffier de la Cité, 24630.20-2-o Noël Perron-, avocat.Cité de Sherbrooke Avis public est par les présentes donné par le soussigné, greffier de la cité dc Sherbrooke, que les immeubles ci-dessous désignés seront vendus à I enchère publique, a l'Hôtel de ville, 145 nord, rue Wellington, dans ladite cité, MARDI, le ONZIÈME jour de JUIN 1968, à DIX heures de l'avant-midi, pour satisfaire au paiement des taxes municipales et scolaires ainsi que des intérêts courus et des frais à moins que ces taxes, intérêts et frais ne soient payés avant la vente.The above mentioned immovables are al' in the cadastre of the parish of Saintc-Foy.The sale of immovables described in the present notice is made, if deemed necessary, subject to other charges which may effect said immovables.The adjudication price of each of the immovables must be paid in cash.Given in the city of Sainte-Foy, this 10th day of May, 1968.Noël Perron, lawyer, 24630-20-2-o City CUrk.City of Sherbrooke Public notice is hereby given by the undersigned, City Clerk of Sherbrooke, that the hereinafter described immovables will be sold by public auction, at the City Hall, 145 Wellington St.North, in the said city, on TUESDAY, the ELEVENTH day of JUNE 1968, at TEN o'clock in the forenoon, to satisfy to the payment of municipal and school taxes with accrued interests and costs incurred thereon, unless the said taxes, interests and costs be paid before the sale. 2910 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 Nom des propriétaires Name of property owners Numéros des cadastres Cadastral numbers Quart i.-i Ward Crotuaii, Mine-Mrs.A.Tliiliaull, Mme-Mrs.Wilfrid.Iaifriimlioise, (îérard.l'a va Kes Bijou Liée.Pinard, Armand.Albert.Mmc-MrK Evu D.I.onionlagne, Léo-Paul.Lulilieité, i ; i.ii.Doyon, Philippe, Mme-Mrs., Dubrciiil.Lionel Fortin.I^iwrenre.Coitcux, Mine-Mrs.M.(°li:i|mlelaine.Bernard.Allurd.Léonce.¦ \u2022 \u2022 Les Entreprises Interprovinrialm Incorporées.ThéU-rue, Kolaml.Coulure.Mine-Mrs.Cille».Asm>liii.Emile .Lapicrre.Miue-Mr».(i.In Trust.(\"liapilelaine.Bernard.Roberts, Mlle-MÏHH Cécile.Ooyou, Mme-Mrs.l'Iiilippe, Biais, Richard.Dcvost, Mme-Mr».Hose .Lépinp, (îrégnirc.Denis.Arcadiiis.\u2022.Albtrt, Mme-Mrs.Eva I).(iiiKiiê, (lérard .Proulx.(icrniaiii.(iinirras.Mine-Mm.Pierre ( tikmn.Orient.Cnbnlin, Onil.IViiiec.Yvan.Deniers.Cilles.Criuil, Cet nid .Desorey.Antonio Cuané, Cérnrd.Bosflud, Lionel.Détracteur.Armand P.800-78-2.800-157-03.221-111.rn-ruc 0.22M05.rit-rue 0.728-11.720-170.501, 502-2.502-1.297.1SI>-10-1, ri-rite 0.18a-23, rK-nrc 0- 1&i-24-1.25-1.ri-rue 0.4-204.10d-'.M.ru-rue 0.ICa-lll rt-anil 7.ru-rKC 0.1-214.1444-l>-.1444-4.1444-155.157.P.Mlln-lOO.14440-100.llla-158, 100.7-887.P.1452-05.01.0-'.00.P.15.1-10.rg-rite 7.P.1535-30.P.1530-30 et-and 37.1537-301.- lôa-lll.rtt-rge 7.P.l.'.a-KU et-and 11X1.ra-ilte S.ISb-130, n-rie ».P.770.630.031.P.033.P.032.1-101-1.518-2, 3.515-2.3.1-31-1 .1-32-1.5-7.0 P.5.00-45.00-44 .1Ô4-U.1.VI-.-I .1HI-0-2.0-3.P.0-5.n 1-30-2.P.04-150.P.03 N.S.48-350.47-84.E«t-Eaat, Est-East.Aaopt wt-Emt.Ascot-est-EaM.E.-t-1'iast.Est-East.Est-East.Ancot-cst-En-i Aseot-cst-Easi.Ascot-e-l-l!a-t E.st-ICast.Ascot-est-East.Ajuot wt-East.Est-East.Bud-South.Sud-Sou ill.Sud-Soiitli.Ascot-ouest -\\\\*c-i.Sud-Sou lli.Sud-Soiitli.Bud-South.Asci u -ouest -\\\\V-i, Ascii!-ouest-UV-t.Aaoot-ouost-Wett.N'ord-N'orlli.\\ord-\\orili.Nord-Xnrili.Nord-N'orlli.Nord-North.Nord-Norili.Nord-North.Nord-Nortli.Orford.Orfonl.Orford.Orford.Orford.Orford.Orford.Orford.Orford.Donné ù Sherbrooke, ce quatorzième jour de Given ut Sherbrooke, this fourteenth day mai 1968.of May 1968.Le greffier, H.P.Emond.24652-20-2-o II.P.Emond.24652-20-2-o City Clerk.Vente \u2014 Loi de faillite Sale \u2014 Bankruptcy Act Canada, province de Québec, dans la Cour Supérieure (Division île Faillite), district dc Québec, No 8721-F, dans l'affaire de la faillite de: BENOIT DUF0UR, garagiste, domicilié ù 421, rue Hrochu, Sept-Iles, et ayant fait affaires sous le nom de « Dufour Shell Service », débiteur, et GREGOIRE BELLAVANCE, C.A., syndic.Avis esl par les présentes donné (pie SAMEDI, le VINGT-DEUXIEME jour de .11 IN 1868.» DIX heures de l'avant-midi, sera vendu par encan public, au domicile du débiteur, soit 421, rue Hrochu, Sept-Iles, P.Q., l'immeuble ci-après décrit, à savoir: « Une partie du lot trente-dcux-B (Ptie 32-B) du rang un (1), aux plan et livre dc renvoi du cadastre officiel pour la cité des Sept-Iles, canton dc Lctcllicr, avec la bâtisse dessus construite, circonstances et dépendances, mesurant quarante pieds (40') dans la ligne nord-ouest et sud-est, cinquante-quatre pieds (54') dans sa ligne nord-est et sud-ouest, bornée au nord-ouest par le lot 31-G, au nord-est par la partie restante du lot appartenant aux Immeubles Sept-Iles Ltée ou représentants, au sud-est par le lot 32-A et au sud-ouest par lc lot 32-G.» Canada.Province of Quebec, in the Superior Court (bankruptcy Division), district of Quebec, No.8724-F, in the bankruptcy of: BENOIT DUFOUR, garage-keeper, domiciled at j'-'l Brochu Street, Sept-lies, and having carried business under the name of \"Dufour Shell Servies\", plaintiff, end GRÉGOIRE BELLA-VANCE, c.a., trustee.Notice is hcrebv given that on SATl'HI'AV, TWENTY-SECOND day of .JUNE.190S at TEN o'clock in the forenoon, the immovable property hereinafter described sliall be sold by public auction, at the debtor's domicile, that is 421 Brochu Street, Sept-Iles, P.Q., to wit: \"A part of lot thirty-two-B (Pt.32-B) of range one (1 ) on the plan and book of reference of the official cadastre for the city of Scpt-Iles, toe BsMp of Lctellier, with the building thereon creeled, circumstances and dependencies, measuring forty feet (40') on its north-west and south-east line, fifty-four feet (54') on its north-east and louth-west line, Imunded on the north-west by lot 31-6.on the north-east by the remaining port of the lot belonging to \"Immeubles Sept-Iles Ltée\" or representatives, on the south-east by lot 32-A and on the south-west by lot 32-G.\" QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.SO 2941 Ledit immeuble sera offert en vente et adjugé au plus haut et dernier enchérisseur à charge des rentes qui peuvent exister, ainsi que sujet au* servitudes actives et passives.Les litres et certificats peuvent ôtre examinés en lout temps en s'adressant au bureau du syndic soussigné.Celle vente est faite conformément à l'article 55 de la Loi de Faillite et des articles du Code de Procédure civile pouvant s'y appliquer.i elle vente équivaut à la vente faite par le shérif.( onditions de vente: Argent comptant.Québec, ce 18e jour dc mai 1968.Le syndic, 24607-o Grégoire Bellavance.The said immovable property shall be offered for sale and awarded to the highest and last bidder, on condition to pay the annuities that might exist, as well as subject to servitudes active and occult.The deeds and certificates may be examined at any time by applying to the oflice of the undersigned trustee.This sale is made pursuant to section 55 of the Bankruptcy Act and to the sections of the Code of Civil Procedure which might apply thereto.This sale is equivalent to a Sheriff's sale.Conditions of sale: cash.Quebec, this 18th day of May, 1968.Gkeooiue Bellavance, 24607 Trustee.Ventes par Shérifs AVIS Pl'BLIC.est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont élé saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.A B I T I B I Sheriffs' Sales PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.A B I T I B I Fieri Facias de Terris Province de Québec District d'Abitibi Cour Provinciale: f T SANDRE FORTIN, in-No.20,974.\\ J-1 dustriel, domicilié à I- Amos, et ayant place d'affaire à Launay, district d'Abitibi, demandeur, es DAME MARGUERITE LEGAULT, épouse eonlraetiicllement séparée île biens de Roger Moineau, d'Amos, district d'Abitibi, défendra., et ARTHUR AYLWIN, en sa qualité de régistrateur pour la division d'enregistrement d'Abitibi, domicilié à Amos.mis-cn-cause.\u2022 l\"n emplacement de 300 pieds de largeur en front, par 240 pieds de prodondeur, faisant partie du lot 17, rang 2, canton Dalquier, district d'Abitibi, avec circonstances et dépendances, y érigées.Pour être vendu au bureau d'enregistrement, au Palais de Justice, à Amos, le VINGTIÈME jour de JUIN 1968 à TROIS heures de l'après-midi.Lc shérif, Bureau du Shérif, Dianis Lafrenière.Amos, le 8 mai 1968.24608-o B E A U H A R N O I S De Bonis et de Terris District d'Ibervillc Cour Provinciale./ D & M FINANCE COR-No.1425.< O PORATION, corps po-\\ litique légalement constitué ayau l sa principale place d'affaires en la ville de St-Rémi, district d'Iberville, demanderesse, contre NARCISSE FAILLE, des cité et district de Montréal, défendeur, a obtenu devant la four Provinciale du district d'Iberville, jugement déclarant l'immeuble suivant savoir: I n certain emplacement situé en la paroisse ac St-Jean ChrysostOme, comté de Châtcauguay, connu et désigné comme étant le lot numéro neuf cent quatre-vingt-trois (983) aux plan et Fieri Facias de Terris Province of Quebec District of Abilibi Provincial Court, ( T ÉANDRE FORTIN, in-No.20,974.< ^ dustrialist, domiciled ' in Amos, and having a place of business in Launav, district of Abitibi, plaintiff, t» DAM E MARGUERITE LEGAULT.wife contractually separate as to property of Roger Morncau, of Amos, district of Abitibi, defendant, and ARTHUR AYLWTN, in his quality of Registrar for the Registry Division of Abitibi, domiciled in Amos, mis-en-cause.\"An emplacement of 300 feet in width in front by 240 feet in depth, forming part of lot 17, range 2.township of Dalquier, district of Abitibi, with circumstances and dependencies, thereon erected.To be sold at the Registry Office, at the Court House, in Amos, the TWENTIETH day of JUNE, 1968, at THREE o'clock in the afternoon.Dianis Lafrenière, Sheriff's Office, Sheriff.Amos, May 8, 1968.24608 BEAUHARNOIS De Bon is et de Terris District of Iberville Provincial Court, ( T3 & M FINANCE COR-No.1425.< O PORATION, body po-\\ litic legally incorporated having its principal place of business in the town of Saint-Rémi, district of Iberville, plaintiff, against NARCISSE FAILLE, of the city and district of Montreal, defendant, has obtained before the Provincial Court of the district of Iberville, judgment declaring the following immovable, to wit: \"A certain emplacement situated in the parish of Saint-Jean-OJirysostome, county of Châtcauguay, known and designated as being lot number nine hundred and eighty-three (983) on the 2942 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" 20 livre de renvoi officiels de ladite paroisse de St.Jean Chrysostome, mesurant cinq perches de largeur par un arpent dc profondeur, mesure française et contenant cinquante perches en superficie, plus ou moins.Avec les bâtisses y érigées.» Pour être vendu à la porte dc l'église dc St.Jean Chrysostome, comté de Châteauguay, le DIX-NEUVIÈME jour de JUIN 1968, à DIX heures dc l'avant-midi.Le shérif, Salaverry-de-Valleyfield, Ernest Leblanc.le 8 mai 1968.24609-o Canada Province de Quebec District de Beauharnois Cour Supérieure./ Y\\7ILLIK GALARNEAI \".No 7388.\\ VV rentier, domicilié au t- Xo (1217.rue Lasallc, à Verdun, district de Montréal, requérant, et JEAN-PAUL CALA UN EAU.domicilié au No 433.boni.Pie XII.ù St-Timoiliéc.district de Beauharnois, intimé, suivant jugement rendu le 22 mars 1968.par l'honorable Juge André Nadeau, j.c.n.ordonnant la vente de l'immeuble suivant savoir: « Un emplacement connu ol désigné aux plan et livre de renvoi officiels de lu paroisse de St-Timothéc.comme faisant partie nord-est du lot numéro deux cent trente-neuf (Ptie239) mesurant un quart d'arpent de largeur sur un aqicnt de profondeur, borné en front par le résidu dudit lot No 239, appartenant nu vendeur et au nord-ouest par cette partie dudit lot No 239 formant l'emplacement de J.11.I.uinarelie.Avec bâtisses dessus construites.Pour être vendu au bureau du shérif.Palais de Justice, Valleyfield, le VINGTIEME jour de JITX 1968.à DIN heures de l'avant-midi.Lc shfrif.Salaberry-dc-Valleyfield, Ernest Leblanc.le 29 avril 1968.21547-o-x G A S P É Fieri Facias dc Bonis et de Terris Canada Province de Québec District de ( ias|>é Division Iles de la Madeleine Cour Supérieure, ( C M.GAMMON & SON No 109.LIMITED, corps social ' légalement incorporé, ayant sa principale place d'affaires à Scolsburn.province de la Nouvelle-Ecosse, demandeurs, rs LOUIS PHILIPPE CORMIER, marchand faisant alfaires sous le nom «le « A.H.Cormier Eurg.» autrefois domicilié à Havre Auhcrl.Iles de la Madeleine, district dc Gaspé.défendeur.( loinine appartenant au défendeur: c) Partie du lot No 61 (soixante et un), du cadastre officiel de l'Ile Amherst, l'une des Iles de la Madeleine, dans la municipalité de Havre Allbert.bornée et mesurée comme suit: Au nord |>ar le résidu dudit lot appartenant à Fred Painchaud ou ayants-droit sur une distance de 333' (trois cent trente-trois pieds); À l'est par la prorpiété dc Fernand Heid sur une dislance de 91.5' (quatre-vingt-onze pieds et cinq dixième); Au sud par la partie dudit lot appartenant à L.P.Cormier Limitée sur une distance de 296' (deux cent quatre-vingt-seize pieds): À l'ouest par partie dudit lot appartenant à L.P.Cormier Limitée sur une distance dc 100' (cent pieds).Sans bâtisse.official plan and hook of reference of the said parish of Saint-Jcan-Chrysostomc, measuring five perches in width by one arpent in depth, French measure, and having a sufracc area of fifty perches, more or less.With buildings thereon erected.\" To be sold at the door of the church, at.Saint-Jean-Chrysostome, county of Châteauguav, on the NINETEENTH day of JUNE, 1968, at TEN o'clock in the forenoon.Ernest LbbLANi .Salaberry-dc-Valleyfield, Sheriff.May 8, 1968.21609 ( 'auada ¦ Province of Quebec District of Beauharnois Superior Court, ( VWll.LIE GALARNEAU, No.7388.\\ annuitant, domiciled \\ at No.6217 Lasallc St.in Verdun, district of Montreal, petitioner, r* JEAN-PAIL GALARNEAU, domiciled at No.433 Pie XII Blvd.in St-Timothéc.district of Beauharnois, respondent, following a judgment rendered on March 22.1968.by the Honourable Mr.Justice André Nadeau.s.c.j., ordering the sale of the following immovable, to wit: \"An emplacement known uud designated on the official plan and in the hook of reference of the parish of St-Timothéc, as forming the northeast |>arl of lot number two hundred and Ihirly-ninc (P.239l.measuring one-quarter arpent in width by one ur|x-nt in depth, hounded in front by I he remainder of said lot No.239, belonging to the vendor, and on the north-west by tliat l>art of said lot No.239 which forms the emplacement of J.H.Lamarche.With the buildings constructed thereon.\" To la- sold in the Sheriff's Oflice.in the Court House.Valleyfield.on the TWENTIETH day of JUNE.1968.at TEN o'clock in the forenoon, Ernest Leiii.am .Salnhcrrv-dcVnllcvfield, Sheriff.April 29, 1968.21547-x GASPÉ Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of ( iuspé Division of Magdalen Islands Superior Court.M.GAMMON «\\ SON No.109.[ a- LIMITED, a social l*>-' dy legally incorporated, having ils head office in Scolsburn.province of Nova-Scotia, plaintiff's, rs LOUIS PIIII.1ITK CORMIER, merchant, carrying on business under style and name of \"A.H.Cormier F.nrg., formerly domiciled in Havre Auberl, Magdalen Islands, district of Gaspé, defendant.As ladonging to the defendant: c) Part of lot No.61 (sixty-one) of tho official cadastre for Amherst Island, one of the Magdalen Islands, in the municipality of Havre Attbert, bounded and measured as follows: On the north, by the residue of suid lot belonging to Fred Paincliaud or interested partie*, on a distance of 333' (three hundred and Ihirty-threc feet); On the cast, by the property of Fernand Reid on a distance of 91.5' (ninety-one feet and five tenths); On the south, by the pan of said lot la-longing to L.P.Cormier Limitée on a distance of 296' (two hundred and ninety-six feet); On the west, by part of said l\"l Of longing to L.P.Cormier Limitée on a distance of 100' (one hundred feet).Without building- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 19G8, Vol.100, No.20 29-13 d) 1'ne autre partie du lot 61 (soixante et un) de hi municipalité et cadastre susdits, mesurant l.ï ' (cent cinquante pieds); dc chaque côté par KHI' (cent pieds) en front et à l'arrière, bornée connue suit: Au nord par partie dudit.lot appartenant à Frcd Painehaud ou ayants-droit; A l'est par la partie dudit lot ci-liaut décrite appartenant à I,.P.Cormier Limitée: Au sud par la propriété immobilière de L.P.Cormier Limitée ci-après décrite; À l'ouest pur une allée publique.Sans bâtisse.d Partie du lot No 62 (soixante-deux) des municipalité et cadastre susdits, ladite partie de loi étant connue dans certains actes antérieurs, pour fins d'identification seulement, comme étant la subdivision non officielle No 247 (deux iriil quarante-sept), ayant une superficie de 2-1-15 (deux acres et un quart et quinze perches) ; et plus explicitement mesurée et bornée comme -nil : Au nord par les propriétés immobilières ci-liaiil décrites aux paragraphes C et I) appartenant à L.P.Cormier Limitée sur une distance de -I4t)' (quatre cent quarante-six pieds); À l'est par la propriété de Aldéric Hébert sur une distance île 406' (quatre cent six pieds); Au sud par le résidu dudit lot appartenant à Aristide Cormier OU ayants-droit sur une distance dc 315' (trois rent quinze pieds); À l'ouest par une allée publique sur une distance de 320' (trois cent vingt pieds), sans bâtisse, sauf à distraire: Une paréelle de terrain faisant partie du lot soixante-deux (62) du cadastre officiel de l'Ile Amherst (municipalité de Havre-Auberl-Kst), bornée de tous cotés par le résidu dudit lot soixante-deux (62) décrite plus particulièrement comme suit: Partant le long du chemin de Havre-Aubcrt au coin nord-ouest de In propriété dc la corporation de la paroisse de Havre-Aubert-Est; de là, dans une direction sud 2°57' ouest en suivant la ligne ouest de ladite corporation jusqu'à un point distant de deux cent soixaiitc-dix-huit pieds et quatre dixième (278.4) du point de départ; de là suivant une direction sud 06°53'est jusqu'au eoiii nord-ouest de la propriété faisant l'objet des présentes; de là, suivant la même direction pour une distance de cent pieds (100') jusqu'au eoin nord-est de ladite propriété; de là dans une direction sud 23°07' ouest pour une distance de cent quinze pieds (115') jusqu'au coin sud-est de ladite propriété de là.dans une direction nord 66 53' ouest pour une distance de cent pieds (11 m') jusqu'au coin sud-ouest dc ladite propriété; de là, dans une direction nord 23°07' est pour une distance de cent quinze pieds (115') jusqu'au coin nord-ouest dc ladite propriété.Le terrain ainsi décrit couvre une superficie dc onze mille cinq cents pieds carrés (11,500 pi.car.) m.a.\\vec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.(La susdite partie dc lot est aussi connue dans certains actes antérieurs, pour fins d'identification seulement, comme étant pailie de la subdivision non officielle No 247 (deux cent quarante-sept) dudit lot No 62 (soixante-deux).Pour être vendu au bureau du shérif, Palais de Justice, Havre Aubert, Iles de la Madeleine, le DIX-HUITIÈME jour de JUIN, 1968 à ONZE heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif-Adjoint, Le shérif-adjoint, l'idais de Justice, Napoléon Biuand.Havre Aubert, I.M.24660-o d) Another part of lot 61' (sixty-one) of the aforesaid municipality and cadastre, measuring 150' (one hundred and fifty feet); on each side by 100' (one hundred feet) in front and rear, bounded as follows: On the north, by part of said lot belonging to Fred Painchaud or interested parties; On the east, by part of said lot hereinabove described belonging to L.P.Cormier Limitée; On the south by the immovable projierty of L.P.Cormier Limitée hereinafter described; On the west, by a public alley.Without building.e) Part of lot No.62 (sixty-two) of the aforesaid municipality and cadastre, the said part of lot being known by some previous deeds, for identification purposes only, as lieing the non-official subdivision No.247 (two hundred and forty-seven), having a superficial area of 2-1-15 (two acres and a quarter and fifteen perches); and more clearly measured and bounded as follows: On the north, by the immovable properties hereinabove described in paragraphs C and D, belonging to L.P.Cormier Limitée on a distance of 446' (four hundred and forty-six feet); On the east, by the property of Aldéric Hébert on a distance of 406' (four hundred and six feet); On the south, by the residue of said lot belonging to Aristide Cormier or interested parties on a distance of 315' (three hundred and fifteen feet); On the west, by a public alley on a distance of 320' (three hundred and twenty feet), without building, sure to withdraw: A parcel of land forming part of lot sixty-two (62) of the official cadastre for Amherst Island (Municipality of Havre-Aubert-East).bounded on all sides by the residue of said lot sixty-two (62) more particularly described as follows: Starling along Havrc-Aubert Road at the northwest comer of the Corporation property of the parish of Havre-Aubcrt-East; thence, in a south direction 2°57' west following the west line of said corporation as far as a point distant of two hundred anil seventy-eight feet and four tenths (278.4') from the starting point; thence, following a south direction 66°53' east as far as the northwest corner of the property being object of these presents; thence, following the same direction for a distance of one hundred feet (100') as far as the northeast corner of said property; thence, in n south direction 23°()7' west for a distance of one hundred and fifteen feet (115') as far as the southeast corner of said projierty, thence, in a north direction 66°53' west for a distance of one hundred feet (100') as far as the southwest comer of said property; thence, in a north direction 23°07' east for a distance of one hundred and fifteen feet (115') as far as the northwest corner of said property.The land so described contains a superficial area of eleven thousand five hundred square feet (11.500 s.f.) E.m.With buildings thereon erected, circumstances and dependencies.(The aforesaid part of lot is also known by some previous deeds, for identification purposes only, as being part of the non-official subdivision No.247 (two hundred and forty-seven) of said lot No.62 (sixty-two).To be sold at the Sheriffs Office, Court House, Havre Aubert, Magdalen Islands, the EIGHTEENTH day of JUNE, 1968, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Ass.Sheriff's Office, Napoléon Bbiano, Court House, Associate-Sheriff.Havre Aubert.M.I.24660 2944 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n\" fÙ M 0 X T R É A L Fieri Farias de Terris Cour Provinciale \u2014 District de Montréal Montréal, à savoir: ( A ETNA FACTORS No 847 003.< CORPORATION ' LTD., demanderesse, vs ROGER GUÈRIX, defendant.« Partie dc la subdivision 153 du lot originaire No 5 aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse «lc longue Pointe et portant le numéro civique 5067-63, rue Adam.> Pour être vendue à mpn bureau en la ville dc Montréal, le VINGTIÈME jour «lu mois de JUIN 1968, à DIX heures de lavant-midi.Lc shfrif.Bureau du shérif, Rkiixahd Sahkazin, ch.Montréal, 10 mai 1968.24661 Fieri Facias dc Terris Cour Supérieure \u2014 District dc Moutn'al Montréal,.-, savoir: / X/fORDEN S.YOLLES No 743 850.-j iVl ,/ <,/.(M.S.Voiles & ' Associates), demandeurs, v* MACE DEVELOPMENT LTD., défenderesse.(A) Un emplacement formant Tangle nord-ouest des rues Burnsidc et Victoria, dans le quartier Saint-Georges de la cité dc Montréal, comprenant: 1 \" Les lots numéros trois, sept, huit, neuf, dix, onze, douze et treize «le la subdivision du lot originaire numéro mille trois cent huit (1308-3, 7,8,9,10, 11, 12 et 13) aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint-Antoine, faisant tous front sur la rue Victoria; 2° La partie nord-ouest du lot numéro deux de la subdivision du lot originaire numéro mille trois cent huit (No 1308-partie 2) dudit cadastre, borné en avant, vers le nord-est par la rue Victoria, sans numéro de cadastre, d'un côté, vers le sud-est pur le résidu dudit lot.faisant maintenant partie de la rue Burnsidc telle qu'élargie, à l'arrière, vers le sud-ouest par une partie de la portion décrite ci-après du lot 1308-4 dudit cadastre, de l'autre côté, vers le nord-ouest par ledit lot 130S-3; mesurant en largeur deux pieds et soixante-quatorze centièmes dc pied (2.74') dc front, et trois pieds et vingt-neuf centièmes de pied (3.29') à l'arrière, et en profondeur, soixante pieds et vingt-six centièmes dc pied (60.26') sur sa ligne nord-ouest et soixante pieds et vingt-cinq centièmes dc pied (60.25') sur sa ligne sud-est.comprenant une superficie «le cent quatre-vingts pieds carrés et cinq dixièmes dc pied carré (180.5 pi.carrés); 3° La partie nord-ouest du lot numéro quatre de la subdivision du lot originaire numéro mille trois cent huit (No 1308-ptie 4) dudit cadastre, bornée vers le nord-ouest par une partie dudit lot numéro 1308-3, vers le nord-est par une partie dudit lot 1308-3 et par une partie dc la portion décrite plus haut dudit lot 1308-2, vers lc sud-est par le résidu dudit lot 1308-4, faisant maintenant partie de la rue Burnsidc telle qu'élargie, et vers le sud-ouest par la partie dc la portion décrite ci-après du lot 1308-5 dudit cadastre; mesurant en largeur, trois pieds et sept dixièmes «le pieds (3.7') sur sa ligne nord-ouest, et trois pieds et soixante-six centièmes dc pieil (3.66') sur sa ligne sud-est, et en profondeur, quatorze pieds et vingt-trois centièmes de pied (14.23') sur ses MONTRÉAL Fieri Facias de Terris Provincial Court \u2014 District of Montreal Montreal, to wit :/ AETNA FACTORS No.847 003.\u2022 CORPORATION I LTD., plaintiff, u ROGER GUÉRIN, ilefcndant.\"Part of subdivision 153 or Original lot \\'o.5 on the official plan and book of reference of the parish of Longue Pointe bearing civic number 5067-63 Adam St.\" To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTIETH MACK DEVELOPMENT LTD., defendant.(A) An emplacement forming the northwest corner of Burnsidc and Victoria Streets, in St.Georges Ward of the City of Montreal, composed of: 1.Lots numbers three, seven, eight, nine.ten.eleven, twelve and thirteen of the subdivision of original lot number one thousand three hundred ami eight (1308-3, 7, 8, 9, 10, II.12 ami 13) on the official plan and book of referenee of St.Antoine Ward, all fronting on Victoria Street; 2.The northwest part of lot number two of the subdivision of original lot number one thousand three hundred and eight (No.1308-pt.2) of said cadastre, bounded in front, towards the northeast by Victoria Street, without cadastral number, on one side, towards the southeast by the residue of said lot now forming part of Burnsidc Street as widened, in rear, towards the southwest by part of the portion hereinafter described of lot 1308-4 of said cadastre, on the other side, towards the northwest by said lot 1308-3; measuring in width two feet ami seventy-four hundredths of a foot (2.74') it.front, and three feet and twenty-nine hundredths of a foot (3.29') in rear, and in depth, sixty feel and twenty-six hundredtlis of a foot (60.26') in the northwest line and sixty feet and twenty-five hundredths of a foot (60.25') in the southeast line, containing a superficial area of one hundred ami eighty square feet and five-tenths of t square foot (180.5 s.f.); 3.The northwest part of lot number four of the subdivision of original lot number one thousand three hundred an«l eight (No.130S-pt.4) of saiil cadastre, bounded towards the north\"' l by part of said lot number 1308-3.towards Hie northeast by part of said lot 1308-3 and by part of the portion above describe*! of said lot 1308-2, towards the southeast by the residue of said lot 1308-4, now forming part of Burnsidc Street as widened and towards the south\"est by part of the portion hereinafter described «' lot 1308-5 of said cadastre; measuring in width, three feet and seven-tenths of a foot (3.7 ) io its northwest line, and three feet and sixty-six hundredtlis of a foot (3.66) in its southeast line, and in depth, fourteen feet and twenty-three QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Ma,, 18, 1908.Vol.100, No.20 2945 lignes nord-est et sud-ouest ayant une superficie de cinquante-deux pieds carrés et quatre dixièmes de pieil carré (52.4 pi.ca.); 4° La partie nord-ouest du lot cinq de la subdivisai du lot originaire numéro mille trois cent huit (So 1308-ptie 5) dudit cadastre, bornée vers le nord-ouest par la partie du lot numéro 1308-7 décrite ci-buut nu paragraphe 1, vers le nord-est par l'autre partie dudit lot 1308-7 et par la partie du lot numéro 1308-3 décrite ci-haut au paragraphe 1, et par la portion décrite au paragraphe :i dudit lot 1308-4, vers le sud-est par une autre portion dudit lot 1308-5, faisant maintenant partie dc la rue burnsidc telle qu'élargie, et vers le sud-ouest par la partie décrite ci-après du lot liO^-O; mesurant en largeur, seize pieds et vingt-cinq centièmes dc pied (16.25') sur sa ligne nord- .-I et seize pieds et treize centièmes de pied (16.13') sur sa ligne sud-est et en profondeur, vingt-huit pieds et quarante-trois centièmes de pied (2S.43') sur sa ligne nord-est et vingt-sept pieds et soixante-neuf centièmes «le pied (27.69') Mil sa ligne sud-ouest, ayant une superfieiee dc c|iiatre cent cinqiiuntc-quutre pieds carrés et trois dixièmes de pied carré (454.3 pi.ca.).51 La partie nord-ouest du lot numéro six dc la -uhdivision du lot originaire numéro mille trois cent huit (No 1308-ptie 6) dudit cadastre, bornée vers le nord-ouest par lu partie du lot 1308-7 décrite au paragraphe 1, vers le nord-est par la partie du lot 1308-5 «lécrite au paragraphe 4, vers h- sinl-est par une autre portion du lot 130S-6, faisant maintenant partie de la rue Burnsidc telle qu'élargie, vers le sud-ouest par une partie dc ruelle, sans numéro de cadastre; mesurant en largeur, seize pieds et vingt-cinq centièmes de pied (16.25') sur sa ligne nord-ouest et seize pieds et trente-quatre centièmes de pied (16.34') sur sa ligne sud-est, et en profondeur vingt-sept pieds et soixante-neuf centièmes de pied (27.69 ) sur sa ligne nord-est et vingt-six pieds et quatre-vingt-quinze centièmes de pieil (26.95') sur sa ligue sud-ouest; ayant une superficie dc quatre cent quarante-sept pieds carrés et un dixième de pied carré (447.1 pi.ca.); Toutes les mesures ci-dessus sont mesures anglaises.II! Tous les droits, titre et intérêt dc la compagnie « Mace Development Ltd.», provenant des actes notariés suivants: a) Contrat de bail emphytéotique en date du \u2022i juin 1964, passé devant Jeun 11.Miquelon, notaire, sous le numéro 6835 de ses minutes, entre « McGill-Bumsidc Holdings Ltd.» et \u2022Mace Development Ltd.», enregistré à Montréal, sous le numéro 1754844, lequel contract dc bail emphytéotique a été amendé par Tn contrat daté du 31 uoilt 1967, entre les '\"iiipagiiies « McCiill-Hurnside Holdings Ltd.» et « Macc Development Ltd.», passé devant \u2022ban R.Miquelon, notaire, sous le numéro 7892 de ses minutes, enregistré ù Montréal sous lc numéro 2011219; lequel contrat de bail emphytéotique et ses amendements concernant les biens immobiliers suivants: Ce certain emplacement situé ù l'angle dc I avenue .Met ill! College et de la rue Burnsidc, dans la cité dc Montréal, faisant partie des plan et livre dc renvoi officiels du quartier Saint-Antoine de la cité dc Montréal, et décrit comme suit: hundredths of a foot (14.23') in its northeast and southwest lines, containing a superficial area of fifty-two square feet and four-tenths of a square foot (52.4 s.f.) ; 4.The northwest part of lot number five of the subdivision of originul lot number one thousand three hundred and eight (No.1308-pt.5) of said cadastre, bounded towards the northwest by part of lot No.130S-7 hereinbefore described in paragraph 1, towards the northeast by another part of said lot 1308-7 and by part of lot No.1308-3 hereinbefore described in paragraph 1, and by the portion described in paragraph 3 of said lot 1308-4, towards the southeast by another portion of said lot 1308-5, now forming part of Burnsidc Street as widened, and towards the southwest by the part hereinafter described of lot 1308-6; measuring in width, sixteen feet and twenty-five hundredths of a foot (16.25') in its northwest line and sixteen feet and thirteen hundredths of a foot (16.13') in its southeast line and in depth, twenty-eight feet and forty-three hundredths of a foot (28.43') in its northeast line and twenty-seven feet and sixty-nine hundredths of a foot (27.69') in its southwest line, containing a superficial area of four hundred and fifty-four square feet and three-tenths of a square foot (454.3 s.f.); 5.The northwest part of lot number six of the subdivision of original lot number one thousand three hundred und eight (No.1308-pt.6) of said cadastre, hounded towards the northwest by part of lot 1308-7 described in paragraph 1, towards the northeast by the part of lot 1308-5 described ill paragraph 4, towards the southeast by another portion of lot 1308-6, now forming jwrt of Burnsidc Street as widened, towards the southwest by part of a lane, without cadastral number: measuring in width, sixteen feet anil twenty-five hundredths of a foot (16.25') in its northwest line anil sixteen feet and thirty-four hundredths of a foot (16.34'.) in its southeast line, and in depth, twenty-seven feet and sixty-nine hundredths of a foot (27.69') in its northeast line and twenty-six feet ami ninety-five hundredths of a foot (26.95') in its southwest line; containing a superficial area of four hundred and fortv-scven square feet and one-tenth of n square foot (447.1 s.f.); All the above measurements arc English Measure.(B) All of the right, title and interest of \"Macc Development Ltd.\", arising out of the following notarial deeds: (a) Agreement of Emphyteutic Lease dated June 3rd, 1964, executed before Jean R.Miquelon, Notary, under number 6835 of his minutes, between \"Metiill-Biiruside Holdings Ltd.\" and \"Macc Development Ltd.\", registered at Montreal under number 1754844, which Agreement of Emphyteutic Lease has been amended by: (6) Agreement dated August 31st, 1967, between \"McGill-Burnsiilc Holdings Ltd.\" and \"Macc Development Ltd.\", executed before Jean B.Miquelon, Notary, under numlier 7892 of his minutes, registered at Montreal under number 2011219; which Agreement of Emphyteutic Lease and amendments thereto affect the following immovable properties: Tliat certain emplacement situated at the corner of Mil .ill College Avenue and Burnside Street, in the city of Montreal, forming part of the official plan and liook of reference of the St-Antoinc Ward of the city of Montreal, and dcscril>cd as follows: 2940 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 2\" Le lot mille trois cent vingt et un (lot 1321), mesurant vingt-quatre pieds de largeur avec une profondeur de quatre-vingt-quinze pieds et neuf pouces; 3° Le lot mille trois cent vingt-deux (lot 1322), mesurant vingt-quatre pieds de largeur et une profondeur dc quatre-vingt-quinze pieds et neuf ponces; 4° Lc lot mille trois cent vingt-trois (lot 1323), mesurant vingt-trois pieds et neuf pouces de largeur avec une profondeur de quatre-vingt-quinze pieds et neuf pouces; et 5° La portion nord-ouest du lot mille trois cent vingt-quatre (NX), ptie lot 1324), mesurant dix-sept pieds et quatre-vingt-quinze centièmes de pieds de largeur en avant, et dix-sept pieds et quatre-vingt-seize centièmes de pieds de largeur en arrière avec une profondeur de quatre-vingt-quinze pieds et neuf pouces, bornée en avant par l'avenue McGill College, à l'arrière par une ruelle, sur un côté au nord-ouest par le lot mille trois cent vingt-trois décrit ci-dessus et sur l'autre côté au sud-est par le résidu dudit lot mille trois cent vingt-quatre, ledit, résidu ayant été exproprié pour élargir la rue Burnsidc.Les mesures ci-dessus mentionnées sont des mesures nnglaises et plus ou moins.Conformément à un jugement rendu par Monsieur le Juge (i.M.Desaulniers, le 30 avril 1968, les paragraphes « A » et « H » seront vendus « en bloc ».Pour être vendus à mon bureau, dans la cité de Montréal, lc VINGTIEME jour du mois de JUIN 1968, à ONZE heures du malin.Le shérif.Bureau du Shérif, Bbbnabo Sarkazix, en.Montréal, le 13 mai 1968.24633 2.Lot one thousand three hundred ami twenty-one (lot 1321) measuring twenty-four feet in width by a depth of ninety-five feet and nine inches; 3.Lot one thousand three hundred and twenty-two (lot 1322) measuring twenty-four feet in width by a depth of ninety-five (eel and nine inches; 4.Lot one thousand three hundred ami twenty-three (lot 1323) measuring twenty-three feet and nine inches in width by a depth of ninety-five feet and nine inches; and 5.The northwesterly portion of lot one thousand three hundred and twenty-four (N.VY.pt.lot 1324) measuring seventeen feet and ninety-five one-hundredths of a foot in width in front, and seventeen feet anil ninety-six one-hundredths of a foot in width in rear by a depth of ninety-live feet ami nine inches bounded in front by McGill College Avenue, in rear by a lane, on one side to the northwest by lot one thousand three hundred and twenty-three above described and on the other side to the southeast by the residue of said lot one thousand three hunfred and twenty-four, the said residue having been expropriated for the widening of Bunundt Street.The above measurements are English Measure and more or less.Pursuant, to a judgment rendered b\\ the Honourable Mr.Justice (J.M.Desaulniers.on April 30th.1908.the paragraphs \"A\" and \"B\" will Ik- sold \"ell bloc\".To be sold at mv ollicc, in the city of Montreal, on the TWENTIETH day of the mouth of JUNE 1968.at ELEVEN o'clock in the morning.Bkiinakd Sakiiazin, q.c., Sheriffs Oflice.Sheriff.Montreal, May 13.1968.24633-0 IM) X TI A C Canada \u2014 Province de Québec District dc Pontiac Cour Supérieure^ T ORNE McGDTRE, de l'en-No 7189.\\ J-< droit nommé Deniers s.Centre, district de Pontine, demanderesse, rs LES HERITIERS LEGAUX DE FEU ANNA O'BRIEN, défendeurs.« Toute et chaque partie de cette certaine propriété immobilière désignée comme étant le lot numéro treize du cinquième rang (lot 13.rang 5) conformément aux plan et livre dc renvoi officiels du canton de Allumette Island, ensemble avec la bâtisse dessus érigée, membres et appartenances y attachés.» Pour être vendue au bureau du Régislrnlcur du comté de Pontine, à Campbell's Bav P.Q., MARDI le DIX-HUITIÈME jour de JUIN 1968, à DIX heures de l'avant-midi.lx shérif.Bureau du Shérif, Joseph D.Sloan.Campbell's Bay, P.Q., 7 mai 1968.24610 Q U É B E V.Fieri Facias de Bonis et de Terris Québec, à savoir: / TA BANQUE ROYALE Cour Supérieure, J -L» DU CANADA, corpo-No 151-977.\\ ration légalement constituée ' ayant un bureau d'affaires à Québec, contre LUCIEN GAM\\CIIE, résidant à 1860, rue Jalobcrt, Québec.PONTIAC Canada \u2014 Province of Quéliec District of Pontiac Superior Court, ( T ORNE McGUUtE, of the No.7189.< Aj place called Deniers Cell-l tre, district of Pontiac.plaintiff, n THE LEGAL HEIRS OF THF.LATE ANNA O'BRIEN, defendants.\"All and singular that certain Immovable property designated us lieing lot number thirteen in the fifth range (lot 13.range 5) according to the official plan and book of reference for the township of Allumette Island, together \"itli building thereupon erected and members and appurtenances thereto lielonging.\" To be sold at the Registrar's Ollicc for the countv of Pontine, in Campbell's Bay.P.Q.on TUESDAY the EIGHTEENTH day of JUNE, 1968, at TEN of the clock in theforcnoon.Joseph D.Sloan.Sheriff's Office.Sheriff.Campbell's Bay, P.Q., May 7, 1968.24610-o QUÉBEC Fierf Facias de Bonis et de Terris Quebec, to wit: C «\"THE ROYAL BANK 0Ï Superior Court, ) 1 CANADA, a corpora-No.151-977.\\ lion legally constituted, hay-\\ ing a place of business in Quebec, versus LUCIEN GAMACHE, residing at 1860 Jalobert Street, Quebec. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, 1968, Vol.100, No.20 2947 « Les lots portant les numéros 372 et 373 du Cadastre officiel de St-Roeh Nord, en la cité de Québec, avec servitude de vue en faveur de 372 contré 371, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» Pour être vendu au bureau du shérif, à 51, nie Dcsjardins, Québec, le DIX-NEUVIÈME jour de JUIN prochain à DIX heures dc l'avant-niidi.Le shfrij-adjoint, Huronu du Shérif, Albert F.Racette.Québec, le 15 mai 1968.24663-o Fieri Facias de Terris Québec, à savoir: l A/fAURICE SAILLANT, Cour Supérieure, J -\"J.industriel, domicilié à No 152-546.J 480 chemin St-Louis, Québec, \\ P.Q., vs MAURICE U ELAN-( \u2022 F.R, plâtrier, domicilié ù 430, rue Ratté, Québec, P.Q, et J.C.1TCHER, régistrateur de la divi-rion d'enregistrement de Québec, à Québec, inis-cn-cause.¦ 1° Un immeuble connu comme étant partie sud du lot numéro onze cent quarante et un (l'lic 1141) du cadastre officiel pour la paroisse île St-Sauvcur, Québec, bornée au nord par la partie nord dudit lot, au sud par le lot onze cent quarante dudit cadastre, à l'est par la rue Duro-eber, et à l'ouest par l'immeuble ci-après décrit.2\" Partie sud du lot onze cent trente-neuf ll'lie 1139) du susdit cadastre officiel pour la paroisse de St-Sauveur, bornée au nord-est par la partie nord dc ce lot onze cent trente-neuf, au sud par le lot onze cent trente-huit du même cadastre à l'est par la partie du lot onze cent quarante et un, ci-dessus en premier lieu décrite et à l'ouest par une partie du lot onze cent trente-sept dudit cadastre de St-Sauvcur.I.e tout avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» Pour être vendu au bureau du shérif, à 51, rue I li lardins, Québec, lc VINGTIÈME jour de II l\\' prochain à DIX heures dc l'avant-midi.Le sMrif-odjoint, Hureau du Shérif, Albert F.Racette.(Juéhec, le 15 mai 1968.24664-0 \"The lots bearing number 372 and 373 of the official cadastre for St.Roch north, in the city of Quebec, with servitude of view in favor of 372 against 371, with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies\".To be sold at the sheriff's office, at 51 Des-Jardins Street, Quebec, the NINETEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.Albert F.Racette, Sheriff's Office, Associate-Sheriff.Quebec, May 15, 1968.24663 Fieri Facias de Terris Quebec, to wit :/ \"WAURICE SAILLANT, Superior Court, ) industrialist, domiciled No.152-546.) at 480 St-Louis Road, { Quebec, P.Q., tu MAURICE RÉLANGER, plasterer, domiciled at 430 Ratté Street Quebec, P.Q., and J.C.PICHER, registrar of the registry division for Quebec, in Quebec, mis-cn-cause.\"1.An immovable known as being south part of lot number eleven hundred and forty-one (Pt 1141) on the official cadastre for the parish of St-Sauveur, Quebec, bounded on the north by the north part of said lot, on the south by lot eleven hundred and forty on said cadastre, on the east, by Durochcr Street, and on the west, by the immovable hereinafter described.2.The south part of lot eleven hundred and thirty-nine (Pt.1139) on aforesaid official cadastre for the parish of St-Sauveur, bounded on the northeast by the north part of this lot eleven hundred and thirty-nine, on the south, by the lot cvelen hundred and thirty-eight of same cadastre, on the cast, by part of lot eleven hundred and forty-one, hereinabove firstly described and on the west, by a part of lot eleven hundred and thirty-seven of said cadastre of St-Sauveur.The whole with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.\".To be sold at Sheriff's Office, at 51 DcsJardins Street, Quebec, the TWENTIETH day of JUNE next at TEN o'clock in the forenoon.Albert F.Racette, Sheriff's Office, Associate-Sheriff.Quebec, May 15, 1968.24664 SAINT \u2014FRANC OIS Fieri Facias de Terris District de St-François Cour Provinciale, / -n OMÊO PRUNEAU, res-(Slierbrooke), ) f-N- tauratcur, domicilié à No 6876.\\ Saint-Gérard, district de St-' François, demandeur vs MAURICE SAINT-PIERRE, résidant au No 81, rue Principale Nord, app.# 3, à Windsor, district de St-François, avant des intérêts dans «tierce-saisie, défendeur, et MAURICE SAINT-PI KRRE k FILS INC., corporation légalement constituée avec un principal bureau d'affaires au No 31, rue Principale Nord, app.§ 3, à Windsor, district de St-François, tierce-saisie défaillante.Comme appartenant à ladite tierce-saisie défaillante: , ' Ce certain morceau de terre, avec bâtisses y érigées, sis et situé dans le dixième rang du canton de Weedon, connu au cadastre comme ««ni le lot numéro vingt-deux-B (No 22-B) W qu'acquis par acte de vente en date du ou vers le 19 juillet mil neuf cent soixante (1960) SAINT\u2014FRANCIS Fieri Facias de Terris District of St.Francis Provincial Court./ ROMÉO PRUNEAU, res-(Sherbrooke), ) J-N- taurateur, domiciled at No.6876.) Saint-Gérard, district of St.' Francis, plaintiff, vs MAURICE SAINT-PIERRE, residing at No.31 Principal Street North, Apt.#3, at Windsor, district of St.Francis, having interests in the garnishee, defendant, and MAURICE SAINT-PIERRE & FILS INC., corporation legally constituted with a principal place of business at No.31 Principal Street North, Apt.# 3, at Windsor, district of St.Francis, defaulting garnishee.As belonging to said defaulting garnishee : \"That certain piece of land, with buildings thereon erected, located and situated in the tenth range of the township of Wecdon, known on the cadastre as being lot numlier twenty-two-B (No.22-B) such as purcliascd by deed of sale dated on or around July 19, one thousand nine -\".Ms GAZETTE OFF! Cl ELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 1W année, n' 20 dont copie est enregistrée ù Ham Sud sous lc No G6703 et dont le titre de In tierce-saisie défaillante, Maurice Saint-Pierre & Fils Inc., est enregistré sous le numéro 73509.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Wolfe, à Hun Sud.MARDI, le DIX-HUITIEME jour de JUIN 1968, à DIX heures dc l'avant-midi./.c slifrif.Bureau du shérif, Don at Jacques.Palais de Justice, de Sherbrooke, le8mail9G8.2461 l-o TERREBONNE hundred und sixty (1960) copy of winch is registered at Ham South under number (it,703 and the title of the defaulting garnishee, Maurice Saint-Pierre & Fils Inc., of whom is registered under number 73509.\" To lie sold at the Wolfe, registrv office at Ham South, on TUESDAY, the EIGHTEENTH day of JUNE, 1968.at TEN o'clock in the forenoon.Donat Jacqi Eg, Sheriff's Oflice, Shérif.Court House, of Sherbrooke, May 8, 1968.24611 TERREBONNE Canada - Province de Québec District de Terrebonne C.\u2022Supérieure.j pUGENE LEVKILLE.No .53.438.\\ Ai anciennement registre-' leur, domicilié à Ste-Scholastique, ci maintenant de Sic-Adèle, district de Terrebonne, demandeur; vs STAL1SLAW GHENT l'K.homme d'affaires domicilié à Montréal, district de Montréal, défendeur et ANTHONY JANKOWSKX homme d'affaires domicilié à Montréal, district de Montréal, mis-cii-cniisc.I«cs immeubles ci-après désignés et appartenant au défendeur Stalislaw Grcniuk.Les lots Cent dix-huit, cent dix-neuf, cent vingt cl cent vingt et un des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse dc St-('olomban.Pour être vendu, au bureau d'enregist renient du comté des Deux Montagnes situé à Ste-Scholastique, MERCREDI le DIX-XEUVIE-ME jour de .MIN IOCS à DEUX heures de l'après-midi.Conditions: comptant.Le shérif.Bureau du Shérif, Villeneive Hiot.Saint-Jérôme, le 13 mai 1968.24665-0 Canada Province of Québec District of Terrebonne Superior Court, / \"CUGÈN E I, EV Kl I, LB, No.53.438.\\ formerly registrar, dnini-\\ ciled in Ste-Scholnsliqiic.and now of Stc-Adèlc, district ol Terrebonne plaintiff; w STALISLAW < '\u2022 It EN 11 ' K.husinessman domiciled in Montreal, district of Montreal, defendant; and ANTHONY JANKOWSKL businessman ration of Canada, Limited.2895 Procon Incorporated.2896 Telautograph Corporation.2896 Chartes\u2014 Charters \u2014 Abandon de Surrender of Allen (Peggy) Fashions Inc.2899 Association des Pharmaciens d'Hôpitaux de lu Province dc Québec inc.2896 Bertrand (J.Paul) inc.2898 Bonus Realty Corp.2896 Boruch Investment Corporation.2898 Centre .Médical Val d'Or-Honrlamaquc iuc.2896 I >imock Const ruction Inc.2898 Distributeurs Suncap (Québec) Inc.2899 Entreprises Montmartre inc.(Les).2897 Excelsior Products Limited.2898 Fruits Champlain ltée (Les).2898 Granby Shopping Mart Corp.2898 Immeubles de la Charité inc.(Les).2899 Kuhl (Martin) Inc.2897 Mitchel & Co.Ltd.2897 Octagon Realties Inc.2897 Parallel Publications Inc.2897 Place Concordia Inc.2898 Salon Viateur ltée.2897 Suncap Distributors (Quebec) Inc.2899 Success Realties Inc.2897 Versafax Equipment Corp.2899 Ville Marie Linen Supply.2897 Dissoutes Dissolved Assistance Maternelle de Québec (L').2899 Huy view Investment Inc.2900 Fournisseurs du Saguenay ltée.2900 Joseph (M.) Realties Inc.2900 KumcxLtd.2900 Marché Roseval inc.2900 MountexLtd.2900 l'rimavera ltée.2900 Hose val Market Inc.2900 Sang (Wai) Laundry Incorporated.2901 S|>ecdi Redi Distribution Montréal Inc.2901 Onion Alliance Rub Co.Ltd.2901 Wai Sang Laundry Incorporated.2901 Divers Miscellaneous Association des cadres administratifs de la C.E.C.M.(L') (Dir.) (BJgl.-By-laws).2902 Cedurbrook Golf & Country Club Inc.(Règl.-Bydaws).2902 Foyer «le Vallée, inc.(Le).2901 Hermitage Club (The) (Ilègl.-By-laws).2901 Precision Technical Design Inc.(Dir.).2901 Viau Limited (Dir.).2901 Viau limitée (Dir.).2901 Lettres patentes Letters Patent Affiliated Metal Manufacturing Ltd.2838 Aliments Carnaval inc.(Les).2838 Aliments Carrousel inc.(Les).2839 Archos inc.2839 Archambault (Yves) construction ltée.2839 Arrivcderci Roma Restaurant Inc.2840 Association des Familles Marcotte inc.2840 Association des Vétérans des As de Québec inc.2840 Association hippique dc Québec inc.(L') 2841 Auberge du Cheval Blanc inc.2841 Bal-Mass inc.2842 Barclay Motor Sales Ltd.2842 Bonaventurc Realties Inc.2875 Bonbons Paul inc.2842 Boucliers dc Saint-Laurent inc.(Les).2843 Brady (Pat) Real Estate Inc.2843 Carnaval Foods Inc.2838 Carrousel Foods Inc.2839 Centre d'éducation Stc-Marie inc.2843 Centre d'intégration scolaire inc.2844 Centre Loisirs de l'Age d'Or de Rouyn.2844 Chevaliers dc Chevalières dc l'F.pée.2844 Chouinard & Ménard inc.2845 Cimetières Catholiques Romains de Jonquière-Kénogami.2907 Club des Lions de Farnham inc.(Lc).2845 Club 2920.2846 Confederation Foods Inc.2863 Coupons Beauchesne inc.2846 CANADA Committee (The).2846 Comité CANADA (Le).2846 Cosmopolitan Textiles Inc.2847 D.A.P.inc.2847 Dairy Freight Forwarders Ltd.2847 Davidbeth Holdings Corp.2848 Deschênes (Roger) inc.2848 Dollard Dining-Room Inc.2867 Dorval Structural Steel Detailing Services Inc.2848 Eastern Business College Inc.2850 Éditions Heritage inc.(Les).2849 Entreprises Gimar inc.(Les).2849 Entreprises Sept-Iles Rive Nord ltée (Les).2867 Entreprises Torino inc.2849 Épicerie Morin inc.2850 Études Commerciales dc l'Est inc.(Les).2850 F.C.E.Foundation for Culture and Education.2850 F.C.E.Fondation pour la Culture et l'Éducation.2850 F.M.Construction Inc.2851 Fam-Lee Products Corporation.2851 Farnham Lions Club Inc.(The).2845 Federal Amusement & Vending Co.Ltd.2851 Ferland Auto Parts Inc.2852 Fortin & Rondeau inc.2852 Gagnon (Marcel) Tailleur pour Hommes inc.2852 Gauthier (Fernand) inc.2853 Gcoform Designs Lie.2853 Gerpi inc.2853 Graviers Rigaud inc.(Les).2854 Hasel Subies Inc.2854 Henri (J.-P.) construction inc.2854 2950 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 18 mai 1968, 100' année, n° 20 Lettres patentes Letters Patent (suite) (continued) Hidrogas Inc.2855 High Life Manufacturing Company Limited.2855 Hull Washed Sand Inc.2855 Hygienic Pest Control Ltd.2856 Industrial Motor & Transmission Specialties Inc.2856 Julik Enterprises Corp.2856 Kiwi Restaurant Inc.2857 L.H.P.Plastic Inc.2857 Litho Productions Inc.2863 Loceq inc.2857 Lu-Li-Lo ltée.2858 M-R Metal Spinning Inc.2858 Machiavelli Enterprises Ltd.2858 Marijac Ltd.2858 Marijac ltée.2858 Martel (Réal) inc.2859 Mayrand & frère ltée.2859 Monic D'Anjou inc.2859 Multex Corp.2860 Northern Distributors and Importers Ltd.2S60 Paname Bistro Inc.2860 Pièces d'automobiles Ferland inc.(Les).2852 Picolo Budapest Restaurant Ltd.2861 Placement) Barcha inc.(Les).2861 Placements Chartré inc.2862 Placements Terval inc.(Les).2862 Pointe Claire Medical Centre Inc.2862 Productions Litho inc.2863 ProduitsalimcntairesConfedcration inc.2863 Promotions Nordic inc.(Les).2863 Publications Jirac ltée (Les).2861 Publicité Grey (Québec) ltée.2864 Quebec Aces Old Timers Association Inc.2840 Quebec Gunite Marine Inc.2864 R.& A.Holdings Inc.2864 Racine (J.P.) inc.2865 Rcallwc Inc.2865 Restaurant Le Nautique inc.2865 Romano (Pasquale) Construction Inc.2861 Rôtisserie des Iles inc.(La).2866 Russ & Paul Inc.2X66 S.A.P.(Rive-Sud) ltée.2866 Sables lavés de Hull inc.2855 Salic à manger Dollard inc.2867 Sept lies North Shore Enterprises Ltd.2867 Sercon Ltd.2867 Sercon ltée.2867 Service des loisirs St-Simon-Apôtrc.2868 Service d'Extermination hygiénique ltée 2856 Société dc Gestion Mcrcillc, ltée.2868 Société des Chevaliers Unis inc.(La).2868 Société Jan-Mar inc.2868 Solmatinc.2869 Sovico inc.2869 Studio dc santé de Lévis inc.2869 Szabo (J.) Suede Cleaners Inc.2870 Taj Mahal Boutique Inc.2870 Talcy Ltd.2870 Talcy ltée.2870 Thermover Inc.2871 Torino Enterprises Inc.2849 Town Distributors Ltd.2871 Tristar Company Limited.2871 Vergers Pom a inc.2871 Lettres patentes Supplementary supplémentaires Letters Patent B.& B.Motor Sales Ltd.2872 Beth Jacob School.2872 Bouffe Express inc.2872 Brosman Canadian Mines Limited.2873 Bu - Ro inc.2872 Buckport Development Corp.2873 Canadian White Star Products Limited.2873 Capital Homes Limitée}.2873 Cappell (Julius) Agencies Ltd.2874 Cartorama Ltd.2874 Cartorama ltée.2874 Centre Graphique limitée (Le).2874 Club de Natation Chicoutimi ltée (Le).2874 Colonial Paints & Decor Ltd.2878 Corporation Featherweight (La).2874 Dornaom Realty Corp.2874 Featherweight Corporation.2875 Fortier & Frères ltée.2S75 Graphic Centre Limitée.2874 Greenshields Ltd.2875 Immeubles Bonaventurc inc.(Les).2875 I iiuneublcs Delrano inc.(Les).2875 Immeubles Guy Ouellet inc.2876 Immeubles Laurier inc.(Les).2876 Industrial Stampings Limited.2876 Industries Pont-Rouge, ltée (Les).2876 Industries Samson (68) inc.2876 Katz (M.) Furs Inc.2876 Lemiro inc.2877 Mason (Bert) & Son Inc.2877 Midas Construction Ltd.2S77 Oeuvre des Terrains de Jeux dc l'Assomption (L').2S77 Payette (Claude) inc.2878 Peintures & Décor Colonial ltée.2878 Placements Georges-Arthur Forticrinc.2878 Power Press & Equipment Co.Ltd.2878 Produits White Star du Canada limitée (Les).2873 Restaurant la Seigneurie inc.2878 Samson Industries (68) Inc.2S76 Service (les Fermes inc.(Au).2879 Service des Loisirs Ste-Maria Goretti de Beloeil (Le).2879 Service Social Familial (Métropolitain Sud) inc.287» Silène inc.(Le).2879 Sonolab inc.28(9 Trans Globe Tours Inc.2880 Tremblay (J.E.) limitée.2880 Turbo Précision Industries Ltd.28S0 Lettres patentes tetters l'atout Avis d'annulation Notice of annulment Comité paroissial des loisirs dc Ste-Anne de Beaupré incorporé (Lc).2S80 Sieges sociaux Head Offices Clubdc Chasse à Tir de Québec (Le).\u2022 2902 Entreprises de construction et dc sculp- turc Henri Dubé ltée.j-™} Fruiterie Notre-Dame des Anges ltée.-™ Luna Sol.limitée.gg Luna Sol.Limited.-™» Mobrun Cooper Ltd.2JW Nadon & Raymond Électrique ltée.jgl Nadon & Raymond Electric Ltd.2JIM Oceanic Iron Ore (Quebec) Limited.2903 Philmar Company Limited.2902 Rolartic Mines Ltd.jjjj Société commerciale Sauvé inc.(La) \u2014 2904 Sogep Investment & Finance Corpora- tion.333 Sovico Inc.fflg Spécialités de Danse Tempo inc.*g Waitc Lake Mines Ltd.29W QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, May 18, I9G8, Vol.100, No.20 2951 Curatelle publique Public Curatorship Succession vacante: Vacant Estate: (\u2022ru/.ys, Antanus.2905 DEMANDES APPLICATIONS à hi Législature to Legislature Cor|M)rntion de l'Oratoire St-Joseph du Mont-Royal.2914 Dorval, citc-city.2913 Eglise Roumaine Orthodoxe île Montréal.2914 Estate Jack Sadovnik.2913 Lachine, cité-city.2913 Hoiiiiianian Orthodox Church of Montreal.2914 Succession Jack Sadovnik.2913 MINISTÈRES DEPARTMENTAL Education Education Municipalité scolaire de: School Municipality of: Buckingham (Trot.) {Acc.-Grant.).2908 Cap-dc-hi-Madelcine, (Acc.-Grant.).2910 ( ausapseal, (Dem.-Appl.).2908 Coalicook, (Acc.-Grant.).2910 Compton County (Prot.) (De m.-A ppl.) 2911 Grand-Mere, (Dcm.-Appl.).2907 ( iran.l'Pré, (Acc.-Grant).2911 Haul Saint-Maurice (Erratum).2911 Huntingdon, (Acc.-Grant.).2912 Magog, cité-eity (Dcm.-Appl.).2908 St-Kiistache, (Acc.-Grant.).2910 Ste-Foy, (Acc.-Grant.).2909 SI ¦ Era.içois-de-Laval.(Acc.-Grant.).2908 St-Viiicciit-de-Pnul, (Acc.-Grant.).2912 Soulanges, (Acc.-Grant.).2911 Sherbrooke, c.s.c.-c.s.c.(Dem.-Appl.).2908 Stahstead County (Prot.) (Acc.-Graul.).2912 Trois-liivicrcs-Cap de la Madeleine (Prot.) (Acc.-Grant.).2909 Valin, (Acc.-Grant.).2910 Finances Finance Assurances: I nsurance: A-sociatioii des courtiers d'assurances de la province dc Québec (L').2916 < oinpagnic d'Assurance Mutuelle contre le Peu de la municipalité de la paroisse de Ste-IIénédine, comté de Dorchester i Annul.).2916 Quebec Insurance Brokers' Association of the Province of Quebec (The).2916 Tei n - e| Forêts Lands and Forests Cadastre: Cadastre: Auciennc-Lorctte, par.2914 Charlesbourg, par.2914 Isle-Dieu, canton-township.2915 Ladiinc, par.2914 Lachine, par.2914 l'alios.munie.2915 St-Antoine dc Ri vière-du-Loup, par.2915 St-Jérôme de Matane, par.2915 St-Nicolas, par.2915 Travail Labour Industrie ou métiers de: Industry or Trades of: Commercial Establishments, Asbestos (Amend.).2917 Etablissements commerciaux, Asbestos, (Mod.).2917 NOMINATION APPOINTMENT Divers.2917 Miscellaneous.2917 PROCLAMATIONS PROCLAMATIONS Administration dc la justice dans lc district juridieiairc de Montréal.2923 Ailnlinisi i ;11 Inn dc la justice dans lc district judiciaire de Bedford.2924 Administration of justice in the judicial district of Montreal.2923 Administration of justice in the judicial ^ district of Bedford.2924 Extension of the jurisdiction of the Municipal Court of the town of Léry to the town of Châtcauguay (Amendments).2922 Extention de lu juridiction dc lu Cour municipale dc la ville dc Léry à la ville dc Châteauguay (Modifications).2922 Financial Institutions.Companies and Coopératives Department.2923 Institutions financières, compagnies et coopératives, entrée en vigueur du ministère.2923 REGIE QUEBEC des marchés agricoles Agricultural ilu Québec Marketing Board Producteurs de bois, I.aurentidcs (Section 11) (Projet de plan conjoint).2925 Wood producers, Luurcntians (Section 11) (Dra ughl of a joint plan).2925 SOUMISSIONS TENDERS Baie-Comeau, ville-town.2935 Cliarlesbourg, c.s.-s.c.2928 Châteauguay, c.s.-s.c.2927 Mont-St-Hilaire.ville-town.2929 Plessisville, ville-town (Correction).2931 Ste-Croix.village.2934 Si - .1er.\"une.cité-city.2931 SYNDICATS SYNDICATES Professionnels Professional Association des camionneurs artisans du comté dc Dorchester (Const.-Inc.).2906 Association des camionneurs artisans du comté de Laviolette (Const.-Inc.).2906 Association des camionneurs artisans du comté dc Drummond (Const.-Inc.).2906 Association des camionneurs artisans du comté de Lotbinière (Const.-Inc.).2906 Association des camionneurs artisans du comté de Sliefford (Const.-Inc.).2906 Association patronale des coiffeurs pour dames dc Valleyfield (Const.-Iuc.).2905 Association professionnelle des musiciens éducateurs du Québec (A.P.M.E.Q.) Région du Nord-Ouest (Const.-Inc.).2907 VENTES SALES Loi dc faillite Bankruptcy Act Dufour, Benoit.2940 SHÉRIFS SHERIFFS Abitibi Abitibi Fortin vs Legault.2941 Beauharnois Beauharnois B & M Finance Corporation vs Faille.2941 Galaraeau vs Galarneau.2942 2952 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 18 mai 1968, 100' année, «° 20 <;;i-|.' Gaspé (iummun & Sons Ltd.r* Cormier.2942 Mon lirai Mont nul Aetna Factors Corporation Ltd.as Gué- rin.2944 Yollcs et al vs Macc Development Ltd.2944 Pontine Pontine Mc(luire vs Les Héritiers iÂ-gaux île feue Anne O'Brien.2940 Met luire vs Tlie Legal Heirs of I lie late Anna O'Brien.2940 Québec Quebec Banque Royale ilu Canada (La) re Ga- niael.e.2940 Royul Bank of Canada (The) ai (laiua- che.2946 Saillant vs Bélanger.294\" Saint-Frunçois Siiiiil Francis Pruneau ai St-Pierre et al.2947 Terrebonne TVTTebonne Lévcillé m Greniuk.2948 Taxes '/Vives Rivière-du-Moulin, ville-town.2937 Iles de la Madeleine, comté.293S Miigdalen Islands, county.'.\".Lis Ste-Foy, cité-eity.2939 Sherbrooke, cité-eity.2939 "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.