Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Architecture - bâtiment - construction
Principale revue québécoise s'intéressant à l'architecture après la Deuxième Guerre mondiale. Elle s'adresse aux ingénieurs, aux entrepreneurs et aux agents immobiliers, en plus de constituer une solide revue professionnelle pour les architectes.
Éditeur :
  • Montréal :[Architecture - bâtiment - construction],1945-1968
Contenu spécifique :
Septembre
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Architecture - bâtiment - construction, 1965-09, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
anchitectune T V 3 b i N 00/.I S I N 3 0 inOIMlOI36I 30 I d ,>r '' ¦ •¦•>.•••¦¦ • ¦¦¦ Éjggga?sim* ¦pp ss**$g &aftr ;*?«aw** R= X A'J V % *.Vw*»7 M v x.PRODUCT RESEARCH CENTRE, The Consolidated Mining and Smelting Company of Canada Limited, Sheridan Park, Ontario ARCHITECTS: Shore & Moffat and Partners, Toronto, Ontario GENERAL CONTRACTOR: Robertson-Yates Corporation Limited, Hamilton, Ontario UN CENTRE MODERNE DE RECHERCHES DESSERVI PAR L'ASCENSEUR MODERNE DOVER OILDRAULIC Pour tout édifice peu élevé, l’ascenseur Dover Oildraulic répond à toute exigence d’un système de transport vertical efficace.11 ne requiert aucun appentis pour la machinerie, toujours désagréable à la vue, et satisfait ainsi les considérations d’esthétique.Etant donné qu’il est supporté par un piston plongeur hydraulique fonctionnant à l’huile au lieu d’être supporté par l’édifice, les parois latérales du puits ne servent pas d’élément portant et peuvent être construites dans un matériau plus léger et moins dispendieux.ASCENSEURS DOVER OILDRAULIC PASSAGER ET FRET DOVER PRODUCTS CORPORATION OF QUEBEC, LTD.Montréal 26, Québec Le régulateur exclusif Dover Oildraulic fournit des caractéristiques de marche supérieures à tout autre ascenseur hydraulique et contribue à maintenir un service d’entretien minime, un facteur qui plaît toujours aux propriétaires d’édifice.Les ascenseurs Dover Oildraulic sont disponibles dans des dimensions et à des vitesses permettant de les installer dans des édifices allant jusqu’à huit étages et sont offerts dans un choix de cabines et d’entrées qui se marient au style de toute conception architecturale.Postez ce bon à découper pour obtenir notre catalogue d'ascenseurs Elevator Division, Dover Products Corporation of Quebec, Ltd.5950, chemin de la Côte des Neiges, Montréal 26, Québec.Veuillez m'envoyer vos catalogues d'ascenseurs Dover Oildraulic : NOM .ADRESSE , '¦-*xë : i H t ' V ' s •’> kVâÀtA^iiilit! UMH» Safety-Edge CORNERITE «• une nouvelle note de chic dans la gamme des verres imprimés Pilkington Sa„s doute, le verre imprimé est beau et décoratif.Mais il est aussi utile: en divisant l’espace, en répartissant la lumière, il rehausse n’importe quel intérieur.Quels que soient vos besoins, que vous recherchiez d’abord l’utile ou l’agréable, l’un des motifs des verres imprimés Pilkington est conçu pour jouer le rôle précis que vous en attendez.Vous avez le choix de motifs qui vont des plus discrets aux plus chics et subtilement raffinés.Voyez tous ces motifs à l’une des succursales Pilkington, centres du verre et de la peinture.Il y en a dix-sept, d’un bout à l’autre du Canada.C’est clair, c’est.3444 EST, BOÜL.SAINT-JOSEPH, ROSEMONT (MONTREAL 36) MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 * « * -tr* Htj»- f* * t * * * « «*••»« m*«*.;r.î«» r.lill -.> S’ >M*& ' WS ¦its* 4 ARCHITECTURE-BÂTI M ENT-CON STRUCTIOI1 90% de ces édifices peuvent bénéficier d’un dispositif de .—« * »*K5i iffipESE contrôle centralisé grâce au nouveau système pneumatique Honeywell Un nouveau système de détecteurs pneumatiques a permis à Honeywell de réduire de 25% le coût des dispositifs de contrôle centralisé.Les systèmes de contrôle centralisé Honeywell ne sont donc plus réservés aux seuls gratte-ciel ou aux ensembles à bâtiments multiples.Loin de là! Avec un système central de commandes, une seule personne peut vérifier et régler les températures, les pressions et les taux d'humidité de tout un bâtiment.En réduisant les déplacements et en épargnant du temps, le système assure un usage plus efficace du matériel et permet de réduire les frais généraux.Avec le nouveau système de détec- MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 teurs pneumatiques Honeywell, même les petits bâtiments peuvent disposer d'un système central rentable, qui se paiera de lui-même en trois à cinq ans seulement—et vous rapportera par la suite un bénéfice direct! Nous serons heureux de le calculer avec vous.Renseignez-vous auprès de Honeywell, division commerciale, Toronto 17, Ontario.Honeywell Le Roofmate FR.Une Conception Nouvelle dans Nsolation des toitures Ces idées révolutionnaires changeront probablement votre opinion sur la pose des toitures.Durée moyenne de lecture 5'A minutes.Ce tout nouveau procédé dans la pose c toitures a révolutionné les méthodes ordinaii d’installation tout en permettant d’obtenir u toiture de première qualité et plus durable .sans augmenter les frais.Depuis de nombreuses années, les architect les entrepreneurs de construction et les expe en toiture se sont heurtés à un problèn comment utiliser une isolation du type p manent dans la fabrication des toiturès afin les rendre plus durables .sans augmenter frais?Presque invariablement, leurs solutic consistaient à changer le produit isolant, ce t augmentait le prix de revient.C’est alors q s’imposa une nouvelle idée .changer techniques d’installation.Ce principe révolutionnaire amena la m au point du système des feuilles de base enduit ce qui rendit possible l’utilisation d’un nouve matériau isolant complètement permanent : pelé Roofmate* FR.A eux deux, ils permetti de réaliser une toiture qui reste toujours sèc .car l’isolant ne transmet pas et n’absoi pas l’eau.Un isolement toujours sec Cet isolant Roofmate FR est constitué planches de mousse polystyrène étiré qui, Le Roofmate FR est posé sur des bandes d'asphalte chaud.Il est coloré en bleu pour faciliter l'identification i— tï * n raison de sa construction à alvéoles fermées, résistent à l’eau et ne nécessitent pas de protection contre la vapeur.Puisqu’il n’est pas affecté par l’eau et par les vapeurs d’eau, le Roofmate FR maintient en permanence un facteur “K” peu élevé offrant ainsi un isolement à vie.De plus, comme il reste toujours sec, il supprime l’une des principales causes du boursouflement des toitures et des fuites qui en résultent.Cette nouvelle planche isolante est conçue spécialement pour être installée sous les toitures multi-couches avec le système des feuilles de base enduites.Comparé à la plupart des autres matériaux d’isolement, le Roofmate FR a une très haute résistance aux chocs et à la compression, et grâce à sa pellicule de protection à haute densité, il y a moins de danger de déchirer la surface.De plus, "le Roofmate FR est un matériau ignifuge.Le système de feuilles de base enduites En fin de compte, c’est la complète compatibilité du Roofmate FR avec le système des feuilles de base enduites qui est responsable de la permanence et de la supériorité de la toiture une" fois terminée.Ils se complètent l’un et l’autre si parfaitement que la toiture ne présente Une feuille de base enduite produite sur place avec du feutre de toiture saturé.aucun point faible une fois finie.Et pourtant le facteur prix se compare avantageusement avec celui des méthodes de construction actuelles.Le secret de ce prix de revient moins élevé réside dans la réduction des frais amenée par le système des feuilles de base enduites qui utilise des matériaux de toiture et des méthodes ordinaires, prend moins de temps et requiert moins de main-d’oeuvre .et élimine la nécessité d’une protection contre la vapeur.Le seul changement par rapport aux techniques normales de construction est l’enchaînement de l’opération.La première couche de feutre dans une toiture multi-couche à 4 rangs est remplacée par une feuille de base enduite.Celle-ci est suivie par trois couches de feutre No 15.Ces couches sont appliquées avec de l’asphalte chaud de la manière ordinaire, finies comme d’habitude avec du gravier enrobé dans une couche d’asphalte chaud.Par ce moyen, la première couche d’asphalte est installée comme une partie intégrale de la première couche de feutre ce qui permet d’épargner de l’argent, du temps et de la main-d’oeuvre .tandis que la toiture offre un meilleur rendement et une plus grande durabilité.Des données techniques intéressantes Les données techniques suivantes sur le Roofmate FR appuient ces affirmations.• En raison de sa construction à alvéoles fermées, le Roofmate FR maintient de façon permanente un facteur K peu élevé de 0.23 (BTU/hr.pi.ca.-°F).• L’excellente résistance aux chocs est mise en évidence par la densité moyenne de 2.5 Ibs./ pi.cu.• Une résistance à la compression de 30.0 ppc à 5% de déformation.• Des propriétés de résistance à l’eau indiquent une capillarité à zéro, et une transmission de la vapeur d’eau (perméabilité) de moins de 1.0.• Le Roofmate FR peut être collé directement à n’importe quel béton coulé ordinaire, panneau pré-moulé, plâtre coulé, planche de bois ou de métal.• Ce produit est disposé en paquets d’environ 100 pieds de planches pesant approximativement 25 lbs.• Les valeurs “C”, "R” et “U” du Roofmate FR sont supérieures à celles des isolations ordinaires.• Le Roofmate FR est fabriqué au Canada à partir de matières premières canadiennes.Avantages généraux et sommaire 11 y a un grand nombre d’autres avantages en faveur de l’utilisation de l’isolant Roofmate FR qui devraient au moins être mentionnés.Le Roofmate FR est facile à manipuler et à couper, il s’aplatit rapidement et sans effort et sa surface lisse et nette forme un liant résistant et élastique avec les feuilles de base enduites.Il abaisse le poids mort de la toiture et son installation ne nécessite aucun outil coûteux.Comme il n’a aucune valeur comestible et qu’il reste toujours sec, les champignons ne peuvent pas se former et la pourriture ne peut pas apparaître.Le Roofmate réduit le temps de préparation sur place car il est emballé seulement par des bandes renforcées de verre qui éliminent pratiquement les pertes de temps dues au déballage et au nettoyage.Vous pouvez obtenir des détails supplémentaires très intéressants dans les brochures, les données techniques et les instructions illustrées pour l’installation.11 vous suffit de contacter le bureau Dow le plus proche de chez-vous.Dow Chemical of Canada, Limited, à Vancouver, Calgary, Winnipeg, Sarnia, Toronto, Montréal, Saint-Jean.^Marque déposée Le feutre est passé sur une feuille de base enduite à l'usine.L'asphalte chaud ne vient pas en contact avec le Roofmate FR. Le cèdre ronge de l’Ouest, de marque Crown Z, pour les plafonds-toits allie des propriétés structurales uniques à la beauté naturelle du bois iÿ'J'/ MOI < .¦ .Parmi les nombreux genres de matériaux pour plafonds-toits généralement utilisés, aucun offre autant de caractéristiques souhaitables que le cèdre rouge de l’Ouest, de marque Crown Z.Non seulement il possède toutes les propriétés structurales requises pour des plafonds-toits robustes et faciles à construire, mais il assure également les qualités esthétiques exclusives à cette essence de bois.Utilisé le plus souvent avec des poutres de bois laminées, on peut également l’utiliser avec des poutres d’acier ou des murs en maçonnerie, ce qui donne plus de charme et de chaleur à ces matériaux.Sa stabilité dimensionnelle supérieure minimise le retrait et le gondolement Le cèdre rouge de l’Ouest possède le facteur de retrait le moins élevé de tous les bois.Bon nombre d’autres essences de bois utilisées pour les plafonds-toits continuent à sécher et à prendre du retrait une fois posées, même après un séchage soigneux.Ce n’est pas le cas du cèdre rouge de l’Ouest, de marque Crown Z.Traité à l’avance, pour une teneur moyenne en humidité de 15%, son facteur de retrait n'atteint environ que la moitié de celui des autres espèces principales de bois employées pour les plafonds-toits.De plus, grâce à son grain extraordinairement droit et à l'absence de tensions déséquilibrées, il est remarquablement exempt de cintrage et de gondolement.Ces caractéristiques uniques éliminent bon nombre de problèmes coûteux de construction : Il n’y a pas à forcer en place des pièces gauchies ni à essayer de les redresser en les clouant; les plafonds-toits restent de niveau et exempts de vides disgracieux pendant toute leur durée.12 ARCH ITECTU RE-BÀTIM ENT-CONSTRUCTI ON T S is: sSHs RAINURE STRIE JOINT ARRONDI FEUILLURE ACOUSTIQUE CANNELE CONCAVE PEIGNE JOINTS ORDINAIRES EN V Sa légèreté simplifie l’architecture et accélère la construction Une beauté naturelle, plus une vaste gamme de motifs Crown Z L'un des bois tendres les plus légers qui soient dans le commerce, le cèdre rouge de l'Ouest pèse en moyenne 26 Ib par pied cube s'il est séché à une teneur en humidité de 15%.Cette légèreté, alliée à une résistance supérieure, facilite sa manipulation et accélère la construction.De plus, les pièces de support peuvent être plus espacées pour obtenir de plus grands espaces libres, sans poteaux, et une ligne architecturale simplifiée.Son facteur “U” peu élevé réduit la nécessité d’un isolant supplémentaire Contrairement à la plupart des autres matériaux pour plafonds-toits, le bois constitue un isolant naturel .et le cèdre rouge de l’Ouest a le coefficient d’isolation le plus élevé.Un toit composé de madriers en cèdre de 4" a une déperdition de chaleur ou un facteur “U” de seulement .17.Cela signifie que la nécessité d’ajouter un isolant à la toiture est réduite ou même totalement éliminée.Quand vous construisez des plafonds-toits avec du cèdre rouge de l’Ouest, de marque Crown Z, vous n’avez pas à poser de faux plafonds comme c’est le cas pour les systèmes de plafonds-toits purement fonctionnels.Le cèdre rouge de l’Ouest est renommé pour la beauté riche et chaude de son grain et de sa couleur.Cette caractéristique à elle seule en fait un matériau très demandé pour d’innombrables maisons, églises et installations commerciales.De plus, Crown Zellerbach offre un choix unique de dix motifs différents de plafonds-toits.Ce matériau exempt de résine et au grain droit est usiné de façon à offrir une surface lisse, qui peut être facilement finie selon une variété de méthodes simples.Envoyez ce coupon pour obtenir des renseignements sur ce produit En tant que fabricant le plus important du monde de plafonds-toits en cèdre rouge de l'Ouest, la compagnie Crown Zellerbach Building Materials est on ne peut mieux qualifiée pour vous servir.Pour obtenir des données utiles sur ce produit, communiquez avec le marchand distributeur Crown Z le plus proche de chez vous, ou aux bureaux de vente de la compagnie à Montréal, Toronto, Kitchener, Winnipeg, Calgary ou Vancouver.i CROWN ZELLERBACH BUILDING MATERIALS LIMITED 15 King Edward Ave., Fraser Mills, New Westminster, C.-B.I _] Veuillez m’envoyer des renseignements sur les pla-I fonds-toits Crown Z._J Veuillez m’envoyer votre représentant avec des échantillons.NOM__________ ________ - | COMPAGNIE.-• I ADRESSE.- - L MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1943 13 POUR VOUS ¦ ¦ ¦ Canadian Construction Catalogue File fP carpentry charpenterie moisture protection protection contre l’humidité doors, windows & glass portes, fenêtres & verre finishing finition ce Catalogue-classeur sera de la plus grande importance dans l'industrie de la construction Les acheteurs et ceux qui fixent les normes techniques dans l'industrie de la construction—architectes, ingénieurs-conseils, architectes de corporations, entrepreneurs généraux, constructeurs commerciaux et fonctionnaires—auront, pour la sélection des produits, une nouvelle méthode de renseignements détaillés, à source unique, en avril 1966.Le Catalogue-classeur Sweet's de la construction canadienne—un système qui a fait ses preuves pour classer, indexer et relier en permanence les catalogues des manufacturiers, leur donnant ainsi la plus grande facilité d'usage—sera distribué gratuitement aux destinataires qualifiés.Vous reconnaîtrez et apprécierez la commodité des 16 divisions de Sweet's, avec index par produit, compagnie et marque de commerce, en anglais et en français.Vous verrez comment cette méthode d'ordonnance vous épargne le temps mis au classement, plus le temps perdu à localiser un feuillet ou pamphlet quelconque, qui a souvent été égaré, mal classé ou détruit.Sweet's peut vraiment vous être avantageux.Sweet's est reconnu officiellement par le Comité mixte canadien sur les matériaux de construction.Nombre de manufacturiers ont déjà embauché les services du Catalogue-classeur Sweet's pour l'ordonnance et la distribution de leur documentation.Ils se rendent compte qu'un système d'information détaillée de produits, classifié par produit, indexé pour usage prompt et facile en une seule reliure afin d'en éviter la perte ou le mauvais classement, vous sera profitable—tout comme il l'a été pour vos voisins américains durant les dernières 60 années.Vous recevrez prochainement cette demande concernant la distribution et réception gratuite de la série des volumes pour 1966 du Catalogue-classeur Sweet’s de la construction canadienne.Les manufacturiers de matériaux de construction dont les catalogues sont reliés dans Sweet's sont les commanditaires de ce service.Sweet's Catalogue Services, McGraw-Hill Company of Canada Limited, 330 Progress Avenue, Scarborough, Ontario.Code régional 416—Téléphone 293-1931 SC-65-3r M ARCHITECTURE-BÂTI MENT-CON STRUCTI ON SAINT-GOBAIN fait passer l'architecture de lumière dans la réalité lÜR ¦.Toiis renseignements: EXPRO VER-1.rue Paul Lauters-BRUXELLES 5 (BELGIQUE) BELL RINFRET & C° LTD.-368, rue Notre-Dame Ouest - MONTREAL 1 -Tél.: 844.25 23 WESTERN CANADA TRADING C° LTD-Room 1720, Marine Building.355 Burrard street-VANCOUVER 1 B.C.Tél.: 684.6836 30 usines en Europe, 300 ans d'expérience.Un réseau d'agences dans lie monde entier.La gamme de matériaux verriers la plus complète du monde, UN TREILLIS MÉTALLIQUE QUI INSPIRE LES LES MULTIPLES POSSIBILITES DU TREILLIS DE MÉTAL DÉPLOYÉ PEDLAR.S V Rampes d'escalier originales.:S,t,s3aZs-" Plafonds suspendus, pour la décoration et pour dissimuler la tuyauterie.Cloisons.k# 0vmta *.».Des centaines de projets audacieux mais fonctionnels prennent forme dans l’esprit des architectes, par le simple fait de travailler avec un matériau propre à stimuler la création.Il suffit de voir et de palper un simple échantillon de treillis Pedlar pour en comprendre la raison.Car ses couleurs séduisantes, sa flexibilité, sa beauté parfaite et sa résistance de durée illimitée, contribuent à susciter constamment de nouvelles solutions originales aux problèmes de l’architecture moderne.Le treillis de métal déployé Pedlar se prête merveilleusement à la coupe et au cintrage, dans les projets comme dans la réalité.On peut lui donner des formes d’aspect agréable et répondant à des exigences fonctionnelles.Il permet de réaliser par exemple des cloisons, plafonds, rampes d’escalier, garde-fous, grilles, rayons de meubles—en fait presque tous les projets imaginables.Si vous ne disposez pas d’un jeu d’échantillons de ce treillis métallique pour stimuler votre imagination, veuillez nous écrire, nous nous ferons un plaisir de vous en envoyer.Vous constaterez que le treillis de métal déployé Pedlar est fourni en acier, en aluminium, en acier inoxydable, en cuivre, en Monel* et en Inconel*; il peut être utilisé tel quel ou galvanisé, peint, anodisé, doublé.Ecrivez au bureau Pedlar le plus proche pour obtenir les catalogues au sujet du treillis de métal déployé.* Marques déposées d'International Nickel Co.of Canada Ltd.THE PEDLAR PEOPLE LTD.MONTRÉAL OTTAWA 519 Simcoe Street South, Oshawa, Ontario TORONTO .WINNIPEG • EDMONTON .CALGARY ¦ VANCOUVER ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION Vf* Garde-fous formant écran, pour balcons.ARCHITECTES CI-CONTRE À DROITE, QUELQUES-UNS DES NOMBREUX TREILLIS DISPONIBLES EN DIVERS MODÈLES, ÉPAISSEURS ET DIMENSIONS.U,RPEOPv, .4*.SINCE 1861 % wmm | P ;• 'Ty metal pb°° MONTRÉAL, SEPTEMBRE l?65 N —-*0**^^ -«g! N TREILLIS “PYRAMIDE” XT'* V.^.- .^ TREILLIS À MAILLES ALTERNÉES **w -ir—" rrqE, TREILLIS A LOSANGES Livrable en de nombreuses dimensions d’ouverture pp* jO^'**'.•¦ ','.•.-.j'î:-._ .aafaim./ '¦ 0, .«>." :| yWe-~ .i':;l IV; l£ PETIT MFf CSFEESHf 36 ARCH ITECTURE-BÂTIM ENT-CONSTRUCTION - __________________________L MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 37 lx piscine et mezzanine ——.'V- ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION -• ' mm tm IMMEUBLE G.L, Chomedey.Architectes: Des Rochers Dumont.Ingénieurs en structure, mécanique et électricité: Gendron, Lefebvre & Associés.Artiste collaborateur: Claude Thé-berge.Entrepreneur: J.E.Vincent Ltée.Photographies de Serge Aubray.Cet immeuble de quatre étages sur rez-de-chaussée est situé à Chomedey, au sud du rond-point où se croisent les boulevards des Laurent ides et St Martin.Le programme imposait des magasins au rez-de-chaussée, différents services au sous-sol et des espaces locatifs de bureaux dans les étages.Le fait que ces locaux ne devraient être loués qu’une fois terminés, représentait une difficulté et rendait indispensable l'adoption d'une parti flexible.Il convenait, en effet, de pouvoir par la suite découper les espaces selon les besoins des locataires, sans que l’aspect architectural de l’immeuble ait à en souffrir.Ainsi, différents modules de grandeur sont-ils proposés sans qu’il soit, toutefois, nécessaire de les respecter.Le programme exigeait, d’autre part, que la construction s’effectue l’hiver entre le 1er janvier et le 1er mai, soit quatre mois.Cette clause a déterminé le choix d’une charpente d’acier, poutres et poutrelles, enveloppée d’éléments préfabriqués.L’emplacement très particulier de cet immeuble a également influencé le parti des architectes.Le terrain est en angle par rapport au rond-point, une carrière est située juste en face et l’ouverture du terrain regarde vers le nord.Tout d’abord, le parti “à redents” qui a été adopté, expose plus largement l’immeuble à la vue des automobilistes qui circulent sur le rond-point.Il supprime ensuite, pour les étages de bureaux, la vue de la carrière ainsi que l’éblouissement, en tournant leurs fenêtres vers le nord.Enfin, les redents permettent aux magasins d’avoir deux facades vitrées, en angle, au lieu d’une seule.A cause de la poussière grise dégagée par la carrière, les éléments préfabriqués du revêtement forment un jeu de reliefs qui supprime pratiquement le salissement.Le gris du béton est de plus, rehaussé par les teintes vives, des rideaux.Enfin, dernier avantage à porter au crédit cette forme à redents est la climatisation intégrale de l’immeuble rendue possible, dans les limites du budget, par l’orientation nord des baies des étages.Les fenêtres arrière, exposées au soleil, sont conçues pour recevoir des persiennes de métal.La participation d’artiste à ce projet consiste en une grande sculpture de métal qui se dresse devant la façade et par une murale de céramique qui orne le bureau de réception, au premier étage.Les deux oeuvres étant signées de l’Atelier Claude Théberge, de Montréal.Parmi les services mécaniques inusités, il nous a semblé bon de signaler l'excellent éclairage fluorescent des bureaux qui se maintient à 150 pieds-bougie, l’illumination des murs au moyen de lampes de quartz commandées par une minuterie automatique et l’arrosage également automatique des pelouses.MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1945 39 ¦ iSgSPs*; œmm 1 - sculpture de métal signée Claude Théberge.2 - vue générale de l'immeuble G.L., prise du rond-point.3 - plan d’implantation et éta- ge-type.4 - aspect de la façade nord.XXZX^ ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION ‘ .*• ' 'Il r+- 1 i Hiwi5*h ïfSHÉfcj ntrmuui r ou • k-tàW0A< iSS^M T A.f tTA I l'T TTTT Immm "0 W^~- «««« sr ’ V.• 1 - volée de l’escalier.2 - vue partielle d’un espace locatif avant son aménagement.3 - salle de réception, au dernier étage.ARCH ITECTU RE-BATI M ENT-CONSTRUCTION y • i 5S1S! MONTREAL, SEPTEMBRE 1965 4 - hall de réception du bureau d’ingénieurs Gen- dron et Lefebvre, décoré par Benoît Duchar-me et associés.La murale est de Claude T'héberge.5 - bureau privé, offrant un maximum d’espace de travail et de rangement: le bois de teck est sculpté par Claude Théberge.6 - bureau des secrétaires. mm-aè x^%xi;iCs‘ r -«rt a?.»*: ¦^^mm ¦ CENTRE DU MONT-DE-LA-SALLE\ Laval-des-Rapides Ce centre de loisirs et de sports, qui a été réalisé pour le compte des Frères des Ecoles Chrétiennes, est situé boulevard des Prairies à Laval-des-Rapides, dans un quartier résidentiel.11 contient principalement une piscine et un gymnase placés côte-à-côte au rez-de-chaussée; une salle de quilles et une autre pour les jeux intérieurs au sous-sol et enfin à la mezzanine, une salle de lecture et de musique dont les fenêtres donnent sur la piscine.L'architecte s’est surtout efforcé d’éviter toute impression d’austérité et de contrainte que les jeunes gens ne manquent jamais de ressentir lorsqu’ils sont enfermés entre quatre murs.Le parti est donc ouvert au maximum et permet une interpénétration visuelle des espaces intérieurs et extérieurs, et, par sa conception originale, incite à la détente et à la joie.Des bandes vitrées courent tout autour de toutes les surfaces planes, réunissant entre eux les murs, le plancher et le plafond.Pour éviter les accidents, les panneaux de verre du gymnase ont été armés et leurs dimensions soigneusement étudiées.¦¦MBS'* En plus de cette conception originale du cloisonnement, mentionnons le traitement non moins original des murs longitudinaux de la piscine et du gymnase, opposés au mur cloison.Le peintre Laure Major et l'architecte ont conçu pour la partie pleine de ces murs qui mesure 90 pieds de long par 14 pieds de haut et qui est en bois de pin, une composition d’éléments en relief dont la variété augmente sans cesse par le jeu des lumières et des ombres.De son côté, Marcel Braitstein a transformé le plongeoir fonctionnel en une sculpture pleine de mouvement dont la silhouette élégante se détache du mur clair qui lui sert de fond.Les couleurs sont claires et gaies.Le bois constitue le matériau prédominant et figure dans tous les éléments architecturaux de l’immeuble; les murs extérieurs sont revêtus de brique.Des pieux ancrés dans le roc supportent le poids de la bâtisse dont la charpente est en bois lamellé.Le coût de la construction s’est élevé à 460,000 dollars pour un volume de 590,000 pieds cubes.’’B?* \Wa*M 1 !«WJ, Architecte: Louis J.Lapierre.Ingénieurs en structure: Cyr & Houle.Ingénieurs en mécanique et électricité: Gauthier & Parizeau.Entrepreneur: Longpré Construction.Artistes collaborateurs: Marcel Braitstein et Laure Major.Photographies Han-sa.MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 —J== =* U P—¦ — i : i—• Z $ - * “ ! ^ i L- -i i ; ; 1 Ü I ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION HHftS ! MONTREAL, SEPTEMBRE 1945 1 - murale du gymnase.2 - murale de la piscine en reliefs de bois.3 - aspect du mur cloison séparant le gymnase de la piscine, largement ajouré pour permettre la vue de chaque côté.4 - détail d'une murale, si- gnée Laure Major.5 - plongeoir conçu par Marcel Braitstein. : • ARCHITECTURE-BATI M ENT-CON STR UCTI ON conf ron tation 65 Sous ce titre, l’Association des Sculpteurs du Québec organise, au Jardin Botanique de Montréal, sa troisième exposition annuelle, qui met en contact des oeuvres locales et étrangères.Nous avons le plaisir de présenter à nos lecteurs quelques-unes des sculptures exposées. 1 - Louis Chavignier.Le Fantôme, bronze.2 - Yves Trudeau.Oedipe II, fer et bois.3 - Armand Vaillancourt.La Sainte Trinité, fer.2 : -jri.MM; .JfW ¦ j» r,- O .li 1 f " Bffl H A VS*'Kl./ ‘ X ,r jU ¦ *yjk4e- r., - - ^ h jCTriTim s - &JE‘ L' MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 49 ,7* : M I IpH*"' 1 - Ivanhoe Fortier.Tamamoire, fer soucié.2 - Robert Roussil.Relief, fer et bois.3 - Germain Bergeron.Le Coq.4 - Olivier Descamp.Nu, bronze et cuivre.5 - Gérard Mamoni.Rotatour, acier.¦5 * » / V 'V ' b ' : •• , \1 *3* c ‘¦iSy % k / 'c k 50 ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION >¦ ¦>.tBaarntMUanuau WM È> * -r ‘.\*^.S* *XV • I»*.-1 v' '' 9 HflfejU: MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 L 1 W Iff Wi '/! *- • s.£» v m .* -*•' .xjiCNWtrx' ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION it:, aw Mil Syÿfo.„•>.J:A Wi l ¦mm 1 - Harry Nordhock.Manifeste, calcaire du Québec.2 - Yvette Bisson.Oh Homme!, ciment.3 - Lewis.Pierre calcaire.4 - Armand Filion.Femme assise, pierre calcaire.5 - Armand Vaillancourt.Rectangle.A ! »?-V'- Vt.J •* AV.*- .«¦'-J '/«T MQNTRÊAt, SEPTEMBRE 1965 &r:'&&& ta ; - >*>.*• m ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION X”5Î .¦ : .*rwif rs'kPi fï Ji* ' .-V.'tî».%.* *• - ¦• * v 'Ta v tf/ * ” ¦•"I'' - - ¦¦¦ ¦ - 'X£3&4& Jacques Huet.Guerrier futur, bois et métal.Jean-Noël Poliqui,n.Arbre pivot, ciment.Pierre Guy Morells.Personnage, bois.Jacques Chapdeleine.L’oiseau du Labrador, bois et plâtre.MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1945 ART ET HUMANISME par Charles-Edouard Thivierge, architecte.5$ Tout humanisme est une vision du monde et de la vie humaine, une conception de ce qu’est l’homme, de son perfectionnement moral et intellectuel.Comme tel, l’humanisme a toujours existé et en lui-même il est au-dessus du temps et de l’espace.Mais il se précise à l’époque de la Renaissance, cette grande déchirure dans l’évolution du monde occidental.André Rousseaux écrit avec une profonde clarté : “Il semble que ce soit l’homme de la Renaissance qui a inventé l’orgueil humaniste, et qui par là a commencé d’ébranler la vénération du sacré .Et c’est la Renaissance probablement qui, la première fois dans l’histoire universelle, donne congé à l’homme dominé par l’angoisse de l’au-delà, pour faire apparaître l’homme qui croit établir son règne en ce monde.Le mot lui-même d’humanisme a resplendi de cette ambition.” (Littérature du XXe siècle, t.IV, p.185).A l’instar de l’art, l’humanisme étant quelque chose de l’homme, il doit se particulariser, mais pour prendre forme il dépend des conditions matérielles, sociales, historiques et spirituelles d’une époque et d’un milieu.C’est en ce sens qu’on peut parler de l’humanisme de l’Occident ou de la Renaissance.Ces conditions consistent en des tendances, des attitudes, des accidents indispensables, mais ne constituent pas l’humanisme, sa substance même.C’est la raison pour laquelle que tout humanisme, de même que 1 art, atteint l'universel dans la mesure qu’il est profondément humain, qu’il se rapproche de la vérité de ce qu’est l’homme dans sa -nature et qu’il considère la poursuite de la destinée et du perfectionnement humains.Voilà pourquoi l’humanisme chrétien, quoiqu’il soit d’un temps et d un pays, est le plus rayonnant et le plus universel.L’art contemporain, comme celui des dernières écoles et des siècles précédents, reste imprégné de l’humanisme classique issu de la Renaissance; il souffre encore de cette coupure avec Dieu.On -entend ici par humanisme classique, celui qui ne voit l’homme que dans sa seule humanité, dans sa vie purement humaine, avec sa force, sa faiblesse et son héroïsme, mais sans rapport à un ordre surnaturel, sans relation avec l’Etre suprême.L’humanisme classique, au lieu de respecter l’homme, le mutile, en ce sens que l’homme prétend se suffire à lui-même; il met toute sa confiance dans la nature humaine, il se ferme au surnaturel, il refuse Dieu et tente de s’en affranchir orgueilleusement; il sacrifie le divin à l’humain, il a foi en l’homme et en son seul pouvoir.Point nécessaire d’être chrétien pour être héros cornélien (excepté Polyeuc-te), point nécessaire d’aimer son prochain par amour de Dieu pour être philanthrope, point nécessaire de proclamer les Droits de Dieu pour déclarer les Droits de -l’homme.De même que l’humanisme classique met sa fin en lui-même, de même le monde de l’art, depuis la Renaissance, se borne à lui seul et croit trouver l’Eden perdu.Il cherche sa voie ou bien chemine inlassablement dans des directions qui le conduisent souventes fois à des impasses.Ici on pense au placage de l’antique, au pastiche du gréco-romain et du médiéval, à l’angélisme géométrique du cubisme, aux loufoqueries subconscientes du surréalisme.L’art architectural des temps présents reste indemne de certains avatars que l’on constate en peinture et -en sculpture.Mais si l’architecture manifeste un renouveau, grâce aux techniques et aux matériaux actuels, jusqu’où s’éloigne-t-elle du matérialisme pour se rapprocher d’un rappel de l’au-delà?Jusqu’où reste-t-elle imperméable à l’humanisme laïc?Seul l’humanisme chrétien peut concourir à la création d’un art authentique et universel dans sa plénitude.L’agnosticisme prétend ne voir dans la vie et la conception du monde que des problèmes, le mystère lui répugne de nature puisqu’il ne croit qu’en l’homme.Semblable à 1 humanisme laïc, tout se passe comme si Dieu n’existait pas.L’art a besoin d’une âme, d’un type de perfection qui le dépasse; s’il le nie, il tente de s’en créer un autre.L’humanisme laïc se fait un dieu de l’art et il aboutit soit à l’art pur, soit à l’art pour l’art.Par humanisme chrétien ou authentique, on entend celui qui considère l’homme tout entier, non pas dans sa seule humanité, mais dans son ordre naturel et surnaturel, mais orienté vers Dieu et fortifié par le Christ.ARÇHITECTURE-BÂTIMENT-ÇONSTRUÇTI0N C’est l’alliance du divin à l’humain.A l'opposé, il y a les humanismes laïc et communiste, idéologies ou systèmes philosophiques qui dirigent plus ou moins les courants ou écoles artistiques.Depuis l'humanisme de la Renaissance, combien d’oeuvres ne recèlent aucun sens du sacré ou du divin! L’humanisme grec ne rompt jamais ses liens avec les dieux de l’Olympie.De tout son poids d’homme, l’Athénien soumet la conception de la vie à sa domination, à sa propre glorification.Depuis l’ère chrétienne, un tel humanisme est inepte et mensonger.Depuis la venue du Christ, ce n’est plus l’homme qui triomphe du sacré comme chez le grec et le romain, ce n’est plus de sacré qui écrase l’homme comme chez l’asiatique et le polynésien.Avec l’Incarnation naît et grandit une vision de l’homme et du monde quii change toute la face de la terre.Ce n’est plus l’homme angoissé par des dieux terrifiants, inhumains ou annihilants, mais “l’accord de l’homme avec ce qui le dépasse” (André Malraux).Toute la vie artistique s’élance dans une nouvelle voie, et de la mosaïque byzantine, de la statuaire et de la cathédrale médiévales resplendissent, dans des formes de beauté, l’harmonie et la réconciliation entre le spirituel et le charnel, entre l’éternité et le temporel.Le désaccord surgira avec la découverte de l’humanisme gréco-romain.De même qu’au XIXe siècle la vie artistique se révolte contre les coutumes surannées de l'académisme, de même aux XV.e et XVIe siècles on réagit contre certaines traditions de la fin du Moyen âge.Si le passage du roman au gothique est avant tout le fait d’une technique de construction, de l’invention de la croisée d’ogives, la même conception et le même esprit toutefois animent l’art médiéval quoiqu’il évolue dans des formes diverses selon le temps et le pays.Tout autre est la Renaissance.Eblouie par la beauté grecque, elle s’attaque aux nourritures véritables, à ce qui constitue la force, l’élément essentiel de l’art: une activité humaine qui dépend du Dieu créateur, toujours tendue vers lui et qui collabore à sa création sans y penser comme au temps du Moyen âge.Aux quinzième et seizième siècles, l'humanisme grécodatin dans sa vie littéraire et artistique, envahit la cour des Gonzague mantouans, des Médicis florentins, des Sf.or-za milanais, des Malatesta riminiens, des papes Léon X, Jules II et Alexandre VI; il règne dans les grands salons de François 1er, de Louis XIII et de Louis XIV.Pendant qu’en Italie l’antiquité est en pleine floraison, en France l’art s’élance dans le gothique flamboyant et se transforme pour triompher dans Chenonceaux, Blois, Chambord, Azay-le-Rideau, château “plus fins et plus nerveux que des palais” (Péguy), la plus belle architecture, après le médiéval, qu’ait produit le monde occidental.La Renaissance n’est pas tant la découverte de l’antiquité que l’éblouissement d’un humanisme dont l’Occident subit l’ascendance jusqu’à la tentative de l’inféodation.L’homme de la Renaissance, c’est avant ¦tout celui qui se glorifie dans ses palais grandioses, qui s’admire dans sa statuaire apollonienne, qui se complaît dans ses peintures fastueuses, qui veut se perpétuer dans ses mouvements funéraires, le comble de la vanité.Il s’enorgueillit de ses talents, de sa réussite.Et l’on voit défiler la somptuosité des palais Pitti, Strozzi, Riccardi, Vendrami-ni et Grimani.Au delà des Alpes et des Pyrénées, c’est l’opulence du Louvre, du Luxembourg et l’immensité de Versailles; c’est l’ostentation de Fontainebleau, de l’Alcazar et de l’Escurial; c’est aussi Heidelberg, Heinrichbau, Friedrichsbau.D’une part la suffisance de l’homme se reflète dans une architecture qui ne dépasse pas les horizons humains, comme celle de l’Acropole.Architecture anthropocentrique qui s’enfle d’orgueil et qui croit atteindre la grandeur et la majesté dans des dimensions, dans la démesure et dans des ordres superposés.Semblable à l’édifice grec, jamais la Renaissance ne rompt ses amarres terrestres, jamais l’homme ne s’élève au-dessus de lui-même.D’autre part la peinture et la sculpture chantent la glorification de l’homme, son individualisme et sa forme corporelle.Alberti, Bramante, le grand architecte de la Renaissance, Léonard et Raphaël ne sont pas seulement de grandes figures illustres de cette époque, mais encore des hommes qui lisent les auteurs anciens, se passionnent pour l’Antiquité et veulent comprendre son esprit.Ce sont des humanistes, des érudits formés à l’école de la pensée gréco-latine.Toutefois Michel-Ange semble incarner cette tentative de renouvellement artistique, cette recherche de l’inspiration antique.Le sculpteur de Moïse vise à dépasser l’Apollon de l’Olympie dans son David pour la beauté du corps humain.Si on déshabille follement au XVe siècle, la nudité foisonne davantage.Cette exaltation de la MONTRÉAL, SEPTEMBRE |96§ 57 chair et de la ligne corporelle semble défier le temps, car après cinq siècles, ce résidu de l’académisme, et qu’on .appelle une Académie, est encore à l’honneur sur la toile et en ronde-bosse.Le David de Michel-Ange découvre sa nudité complète.Pourtant on voit mal ce jeune homme, qui était berger, s’avançant vers Goliath dans un état pareil.Mais le grand peintre de la chapelle Sixtine aime beaucoup les adolescents.Maître dans les arts plastiques tout autant que des pédérastes, il sculpte ses éphèbes en leur imprimant une certaine forme gracieuse avec un reflet charnel et potelé du contour féminin.On est loin de Rodin, surtout dans son Penseur.Cette sculpture est avant tout une oeuvre réussie de contorsions musculaires.Pour y parvenir, le grand romantique place son athlète dans une position intenable: le coude droit appuyé sur le genou gauche.Un penseur, l’homme de Rodin! On peut l’imaginer penseur, mais on ne le croit pas.Dans tous ces Mercures, ces Vénus, ces Baigneuses, ces Dianes, ces Olympias, ces Odalisques, on cherche en vain un élan, une élévation, une beauté autre que celle de la couleur et de la lumière, une beauté qui laisse entrevoir le monde invisible, autre chose que des fascinations corporelles, et où ne transperce aucune trace de l’âme dont le corps n’est que l’enveloppe.Dans cette évolution de la vie, on y observe le phénomène de laïcisation dont les premiers symptômes se manifestent à la fin du Moyen âge; phénomène qui s’accentue avec les siècles, tant dans le domaine de l’art que des lettres.Une religion de l’homme: l’homme, rien que l’homme, c’est l’objet de l’art, et l’homme met l’art à son service pour le flatter ostensiblement dans son individualisme et sa vanité.Depuis trois siècles, on s’enlise dans les humanismes classique et laïc, cette foi en la seule nature humaine et son exaltation.Aussi, “il n’y a d’art qu’à l’échelle de l’homme” (André Gide).Depuis trois siècles on tente de renverser cette muraille élevée entre l’homme et le divin.Mais entre l’artiste en tant qu’autiste et 1 artiste en tant qu’homme, la scission semble s’élargir jusqu’à la rupture.Ce n’est plus l’art au service de l’oeuvre, ce qui est bien, mais 1 art et l’oeuvre qui sont voulus pour eux-mêmes, qui sont ordonnés à leur fin propre.Pourtant l’artiste est un homme avant d être un artiste.(Cf.Jacques Mari-tain, La Responsabilité de l’Artiste, pp.41-63, Arthème Fayard, Paris 1961.) Depuis cette époque, l’art chemine dans des différentes directions, mais tout cheminement ne signifie pas perfectionnement.L’homme peut longtemps marcher et revenir au point de départ.Même ce qui apparaît après n’est pas nécessairement supérieur à ce qui est avant, et “vice versa”.On apprécie la beauté des oeuvres, non pas selon ce qui précède ou ce qui suit, mais d’après des normes absolues invariables et indépendantes du temps, de l’espace et de l’esprit humain.Il y a ascension lorsque le but à atteindre se situe au sommet de la hiérarchie des valeurs et non au-dessous.Si c’est l’homme que l’on place à la cîrne, l’art aboutit à l’anarchie et finit par se détruire lui-même.Si c’est de l’artiste que l’on fait une idole, point surprenant qu’on élève une muraille entre l’art et le public.Si c’est la glorification de l’Etat prolétarien, comme dans le cas de l’humanisme communiste, que l’on impose comme fin de l’art, on adultère l’intuition créatrice de l’artiste par une intrusion qui n’appartient pas au bien propre de l’oeuvre.L’oeuvre se transforme ainsi en un art de propagande et l’on pèche contre l’art si l’on exige de l’artiste de faire bourgeois ou prolétaire, de faire laïc ou chrétien.Quoique l’artiste ne puisse se soustraire à l’ascendance d’un humanisme, il ne doit en aucun temps mettre son art au service d’un humanisme quelconque.Ce serait du vandalisme avant la lettre.Après l’effort gigantesque et séculaire de la Renaissance de vouloir christianiser l’art antique, on remonte aux sources gréco-latines et on verse dans l’imitation servile.Effort voué d’avance à l’échec, car il est impossible de revivre l’humanisme grec dans sa conception ou son idéologie.On ne parvient qu’à reproduire la plastique et en ce qui relève de la matière, de la technique et de l’habilité de l’artisan athénien.Aussi combien d’oeuvres apparaissent comme un beau corps sans âme! Avec le temps, la ronde-bosse et surtout la toile se détachent de l’art architectural et tendent à l’autonomie.Chacune agissant dans sa soi-disant propre sphère, elles perdent leur soutien authentique: l’édifice.Le détachement s’intensifie avec l’avènement du tableau de chevalet.Parce que l’art pictural, plus que tout autre, peut satisfaire l’individu et le moi humain plutôt que la communauté, il se transforme en art personnel et il finit par occuper une place démesurée dans la vie artistique.Jusqu’au XIV siècle l’histoire de l’art est une histoire de l’architecture, 58 ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION tandis que l’évoiuation de l’art moderne est avant tout une histoire de la peinture.Après le baroque et l’immobilisme du néoclassique, l’art s’aventure dans une voie nouvelle où le naturalisme et l’individualisme régnent en maîtres et où l’homme exprime ses sentiments et ses passions sans référence à l’étemel.Dans la recherche du beau, l’art ne s’adresse plus à l'intelligence par et à travers la sensibilité, mais uniquement aux sentiments.Aujourd’hui on parle de moins en moins de la métaphysique de l’art et de plus en plus de la psychologie de l’art.Mouvement qui démontre, non seulement une concordance de ce qui se fait avec sa justification, mais encore une déviation, sinon un avilissement de la conception de l’oeuvre dans sa beauté et sa critique.L’artiste ne voit rien au delà de son individualité et du monde visuel.Son inspiration s’arrêtant à mi-chemin dans l’échelle des beautés, l’art sur un plan exclusivement humain, c’est-à-dire laïc.La Renaissance et son lourd héritage sont un coin planté, dans l’arbre de l’humanisme chrétien que les siècles enfoncent jusqu’à la cassure.Comme -toute production artistique subit l’influence d’un humanisme, elle trouve son sens véritable dans une conception qui s’enracine dans l’homme tel que créé à l’image de Dieu et à sa ressemblance.Une oeuvre est d’autant foncièrement humaine qu’elle -tend à se rapprocher de l’homme d’avant le péché.Le Christ et l’Adam édénique sont les seules figures authentiquement humaines qui soient passées sur terre.Eux seuls ont incarné l’humanisme tel que déterminé par le plan divin.Aussi le beau n’est-il pas un rayon nostalgique du paradis perdu?Plus la beauté resplendit d’une oeuvre, plus elle engendre la délectation; plus elle crie vers l’éternité, plus se dissout la condition humaine de celui qui contemple.Afin de revivre cette euphorie, qui n’a pas rêvé d’un embarquement pour Cithère?Là tout n’est qu’ordre et beauté, Luxe, calme et volupté.(Baudelaire) NOUVELLES ET COMMUNIQUÉS LA SCHL VA CONSENTIR DES PRETS DIRECTS AUX CONSTRUCTEURS L’honorable John R.Nicholson a annoncé récemment qu’il a autorisé la Société centrale d’hypothèques et de logement à consentir des prêts directs aux constructeurs-marchands afin d’assurer que le manque d’argent à prêter sur hypothèque n’empêchera pas de mettre des logements en chantier l’hiver prochain.M.Nicholson a communiqué cette nouvelle à l’occasion du discours qu’il a prononcé à la “Lakehead Builders’ Exchange”.Il a souligné que ce programme constitue un supplément aux fonds disponibles des sociétés privées qui consentent des prêts en vertu de la Loi nationale sur l’habitation.Cette autorisation portera sur les demandes de prêts directs de la SCHL aux constructeurs soumises du 15 septembre au 31 décembre.M.Nicholson a expliqué que le programme des prêts directs aux constructeurs-marchands, qui aidera à maintenir, le niveau élevé actuel de l’emploi dans l’industrie de la construction du logement au cours de l’hiver, allait consti- tuer un supplément aux mesures déjà adoptées par le gouvernement lorsqu’il a annoncé son programme d’encouragement de la construction de maisons en hiver.Le programme d’encouragement de la construction de maisons en hiver de l’année 1964-65 a permis de construire 30.000 logements; de ce nombre, environ plus que la moitié ont été financés grâce à des prêts directs de la SCHL.“Pour cette année, a dit M.Nicholson, le rendement de l’industrie de la construction de maisons est très satisfaisant.Il a ajouté : “Par suite de l’impulsion donnée par le programme d’encouragement de la construction de maisons en hiver appuyé du présent programme de prêts directs aux constructeurs, je crois qu’un bon nombre de maisons seront de nouveau construites au cours de l’hiver 1965-1966”.Le Ministre a insisté sur le fait que le gouvernement fédéral ne projette pas de permettre l’accumulation d’inventaires déraisonnables de maisons dans aucune région.“Nous continuerons, a-t-il dit, comme par le passé de surveiller la situation de prêts et au besoin, de prendre les mesures nécessaires pour éviter que cela se produise.“Je vois, a-t-il poursuivi, dans le concept de ces prêts et de ces encouragements, une nouvelle preuve de notre désir vital et de notre détermination de faire face à la tâche de relever les conditions de vie de tous les Canadiens aussi bien que de leur fournir des emplois au cours de la période de l’année où — antérieurement au report d’activité qui s’est produit dans l’industrie et son acceptation générale du principe de la construction en hiver — on constatait habituellement un accroissement du chômage.” TRAVAUX DE REFECTION Francis Hankin & Co.Limited de Montréal, Québec et Toronto font savoir qu’ils sont maintenant en mesure de procéder à l’inspection et à la réparation des cheminées, incinérateurs, installations pour la filtration de l’eau et l’épuration des eaux d’égouts.Us tiennent aussi à souligner qu’ils se spécialisent également dans la remise en état des châteaux-d'eau, des clochers ou autres constructions similaires.Afin de desservir plus rapidement et plus complètement les centres industriels et municipaux en général, ils ont accru le nombre de leurs ingénieurs à Montréal et à Toronto.Le communiqué Hankin fait de plus res- MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 59 Vous aurez avantage à vous renseigner sur les grilles d'aération en profilés d aluminium format brique.• Apparence plus nette • Plus économiques • Fini anod isé supérieur • Espace libre plus grand que sur les grilles de fonte conventionnelles • 50 formats modulaires en stock, formats brique, bloc et panneaux préfabriqués Notre bulletin de nouveaux produits vous fournit un graphique pratique de sélection des formats.Demandez-le.Nous vous enverrons aussi les détails concernant l'espace libre et l'infiltration de la pluie.C/S CONSTRUCTION SPECIALTIES, LTD.895 THERMAL ROAD PORT CREDIT (TORONTO).ONTARIO H Couvre-joints d'expansion — Grilles — Persiennes — Boutées de gravier — Persiennes de portes — Revêtements — Grilles d'aération format brique — Grilles d'essuie-pieds — Pare-soleil.sortir les avantages tant au point de vue perfection que durabilité de ces travaux de réfection qui sont effectués par une organisation qui se spécialise également dans les projets et la construction de structures du même genre susceptibles de nécessiter des réparations.Depuis plusieurs années, la Compagnie occupe au Canada une place de premier plan dans l’établissement de projets de cheminées, d’incinérateurs, d’installations pour la filtration de l’eau et l’épuration des eaux d’égouts.En effectuant nombre de réparations qu’un personnel d’entretien habituel ne pourrait faire faute d’équipement, la Compagnie sait que le genre de service qu’elle offre prendra de plus en plus d’importance, d’autant plus que la main-d’oeuvre spécialisée se fait rare.Grâce à l’emploi de techniques d’inspection modernes, il est possible de réparer des dégâts latents qui risqueraient d’entraîner des dépenses coûteuses ou un effondrement important.AVIS DE REUNION L’assemblée annuelle de la Hardwood Plywood Manufacturers Association se tiendra à l’Hôtel Windsor, Montréal, du mercredi 29 septembre au vendredi 1er octobre.RECTIFICATION En ce qui concerne l’article sur le Centre Civique de Chomedey paru dans “Architecture” du mois d’août 1965, nous tenons à préciser que les auteurs du projet sont les suivants: Architectes: Affleck, Desbarats, Dimako-poulos, Lebensold, Sise.Associé chargé du projet: Guy Desbarats.Gerant du projet: Guy de Brouwer.Développement de la composition: Eva Vecsei.Décoration intérieure, par les architectes - (décoratrice attachée: Margaretha Martijn).SOCIETE RHOVYL On trouve chaque jour à Rhovyl de nouvelles utilisations.Tout le monde sait déjà que les fenêtres canadiennes s’ouvriront bientôt sur les tentures Rhovyl.Bien que la popularité de Rhovyl au Canada semble désormais assurée, puisqu’on lui a attribué d’emblée le titre “le bon textile pour les tentures”, la France a pris de l’avance sur nous en trouvant le moyen d’utiliser cette fibre ultra-résistante à l’extérieur.Devinez .Pour des drapeaux.Parfaitement! Pour le tricolore, cher au coeur de 48 millions de Français.Ainsi, le 14 juillet dernier, on pouvait voir Paris pavoisé de Rhovyl: ils se dressaient à la tour de Notre-Dame, aux mâts du Grand Palais, ils flottaient au front des autobus les drapeaux tricolores en étamise Rhovyl.Pourquoi Rhovyl?Pour la stabilité de sa couleur, pour sa résistance à la lumière solaire et aux acides dégagés par la fumée et les vapeurs d’essences, pour son insensibilité à l’eau (même roulé humide, le drapeau conserve un tombé harmonieux) et enfin, parce que cette fibre est ininflammable.Le 14 juillet, c’est encore Rhovyl qui, à travers les multiples et joyeux oriflammes tricolores, a longé les Champs-Elysées en saluant.Dommage que le nouveau (et tant attendu) drapeau canadien ne soit pas, lui aussi, en Rhovyl.Néanmoins, espérons qu’un de nos fabriquants d’emblème d’unité nationale relèvera patriotiquement ce défi pour donner à notre -unifolié le cachet de solidité et de permanence qu’il mérite .BROCHURE SUR LE “FREON-502” OFFERTE EN FRANÇAIS Le Service des produits chimiques de Du Pont du Canada vient de publier, à l’intention des architectes, ingénieurs et entrepreneurs de langue française, une brochure de quatre pages sur le nouveau frigorigène “Freon-502”.La brochure donne les renseignements nécessaires pour l’utilisation du “Freon-502”, le plus récent gaz réfrigérant mis au point par Du Pont, compare ses avantages à ceux des gaz plus anciens, “Freon-22” et “Freon-12”, et traite de ses diverses propriétés.Une section porte sur la transformation des installations au “Freon-22” en installations au “Freon-502”.Elle comprend également un tableau du cycle théorique et des propriétés physiques comparant le nouveau gaz avec les deux anciens gaz et un troisième connu sous le nom de R-500; et un essai calométique comparant le “Freon-502” au “Freon-22”.NOUVEAU CATALOGUE DE KLOCKNER-MOELLER CANADA LTD.Ce catalogue de 74 pages illustre les équipements de contrôle électriques pour des moteurs de capacité allant jusqu’à 300 CV à 600 v.Le catalogue donne les prix et descriptions des appareils suivants de marque Klockner-Moeller: contacteurs magnétiques, relais industriels, relais thermiques de surcharge, dispositifs témoin et interrupteurs à cames.Il décrit également une grande variété de démarreurs, tableaux de contrôle et centres de contrôle, que l’on peut se procurer à l’épreuve de la corrosion et de la poussière, des éclaboussures d’acide phéni-que, ou en acier.De plus, le catalogue donne des conseils utiles concernant le choix approprié des relais, et des renseignements précieux sur l’installation des centres de contrôle.to ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION fgS&aBsa ]&É£: - - i«*;»5*' .ilWiiffl!' ¦H I înSîSk'' •C>^sS.-.i%m * •Mjm VICTORIA VOYEZ.Le rez-de-chaussée est l'étage qui donne le ton à tout l'édifice .à l'intérieur comme à l'extérieur.Rayonnant joli, vivant.sur tout son parcours, dans toute sa conception.Ses proportions agréables rendent les vitrines accueillantes et impressionnent le public.Ici aussi, les travaux furent intenses où les façades de boutiques, sur un parcours d'un demi-mille, furent toutes installées par Ramsay Industries .qui s'est maintenu à l'oeuvre de façon remarquable dans l'installation de plus de 35,000 pi.ca.de glace.Installation entière du rez-de-chaussée et du centre commercial par — R amsay industries ltd.8151 Blvd.Montréal-Toronto Montréal, Québec.Téléphone: 637-5851 l'apparence élancée de la Place Victoria ! L impression de légèreté et d'espace qui semble s'en dégager — a été mise en valeur par la conception "hors-série' des profilés architecturaux en aluminium, création de Zimmcor.Le rez-de-chaussée et les façades des boutiques ont plus de dix milles d'aluminium agencé dans une variété de plus de cinquante profilés, tous re- foulés et fabriqués à Montréal.Zimcor Company, 2100 Remembrance Road, Lachine, Quebec.Telephone : 637-5851 PLACE DANS MONTREAL ii MONTREAL, SEPTEMBRE 1945 NOUVELLES ET COMMUNIQUÉS PORTES VITRACOLOR La compagnie W.B.McGuire Co.Inc.vient de mettre sur le marché des nouvelles portes dénommées Vitracolor , à fermeture automatique et à double battant, pour les endroits à circulation intense.La “Vitracolor” est une version modifiée des portes d'édifices industriels, avantageusement connues, que fabrique la compagnie.Elle offre les mêmes avantages et le même rendement avec, en plus, une apparence particulièrement soignée.Une vaste gamme de modèles convient pour tous les établissements et institutions, comme les supermarchés, magasins à rayons, bars, cuisines, hôpitaux, bureaux, etc.Ces portes sont fabriquées d’un plastique semi-rigide, à surface grenue d’une grande résistance aux chocs et teinté dans la masse pour prévenir toute décoloration.Parmi les avantages qu’elles présentent sur les portes en bois ou en métal, notons: risques minimes pour le personnel, facilité d’ouverture même avec les bras chargés, aucun risque de dommage pour ou par le matériel roulant, fonctionnement silencieux (un avantage appréciable dans les endroits où le silence est désirable).Les portes “Vitracolor” fournissent également aux architectes et aux décorateurs un élément qui se prête aisément à des combinaisons du meilleur effet dans tous les genres de décors.On peut obtenir la documentation pertinente en s’adressant à W.B.McGuire Engineering Co.Ltd., 1165 Hickson Avenue, Montréal 19, (P.Q.).EXPO 67 Le pavillon des pâtes et papiers du Canada à l’Expo 67 prendra la forme d’une forêt stylisée de résineux entourant et surplombant un immeuble de verre de deux étages.Les premiers détails du projet, y compris les photographies de la maquette du pavillon, ont été remis à la presse, ici.Le plan de ce pavillon, dont le coût s’élèvera à environ $1.5 million, qui a été choisi parmi plusieurs maquettes soumises par différents concepteurs, a l’apparence d’une forêt de résineux qui, sur troncs, serviront de bordure autour de l’immeuble et de houppiers seulement sur le toit.Ces houppiers | de résineux, c’est-à-dire d’arbres à aiguilles tels que le sapin, l’épinette, etc., seront de différentes hauteurs le plus haut atteignant 90 pieds.Ils seront fabriqués d’un matériel translucide et comporteront plusieurs teintes de vert.La nuit, ils seront illuminés, ce qui ajoutera un éclat iridescent à ce pavil- ! Ion d’une splendeur sylvestre.Comme nous l’avons déjà dit, ! l’immeuble sera enclos dans des murs de verre.Une sculpture I en spirales, représentant du papier, symbole de l’industrie, ; sera érigée à l’entrée.La maquette prévoit aussi un secteur pour les enfants corn- ! portant des attractions d’un intérêt particulier pour les jeunes.Les thèmes que le pavillon montera en épingle dans les différentes salles de montre, illustreront à la fois la beauté et 1 utilité de la forêt et la valeur grandissante de l’industrie des pâtes et papiers, et leurs affinités avec l’homme dans l’univers d’hier, d’aujourd’hui, et surtout de demain.Le but que se propose le comité d’organisation, dans sa participation a 1 Expo 67, est de divertir et de renseigner les visiteurs qui viendront de tous les points du globe.Le terrain choisi par l’industrie des pâtes et papiers pour son pavi on sur 1 Ile Notre-Dame, à l’Expo est d’environ 30,000 pieds carrés.L’immeuble sera situé -au coin d’un square, visa-vis le pavillon de la Russie, et aura comme voisins les pavi on s d autres industries canadiennes importantes.Il sera enge en diagonale sur ce terrain, faisant face à un petit lac que i Expo a l’mtention d’aménager et sur lequel “voguera” un kiosque à fanfare.Entrée de l'International Inn à Winnipeg, Manitoba Architectes: Libling Michener & Associates ' LC N 1 2015|-CP BUTEE AMOVIBLE SECTION SUPÉRIEURE DÉTAILS DU MONTAGE pour les ferme-porte LCN dissimulés dans la section supérieure montrée à la page voisine.Caractéristiques principales du ferme-porte LCN série 2000-CP 1.Un dispositif à crémaillère contrôle efficacement la porte.2.Mécanisme entièrement dissimulé: le bras s’escamote dans la butée de la porte lors de la fermeture.3.Le système de retenue hydraulique se règle pour empêcher l’ouverture violente de la porte.4.La vitesse de fermeture et la vitesse de verrouillage se règlent séparément.5.Le ressort est également réglable.6.Tous les réglages se font facilement sans démonter aucune pièce.Catalogue complet sur demande — sans obligation LCN CLOSERS OF CANADA, LTD.P.O.BOX 100, PORT CREDIT, ONTARIO FICHE AIA/RAIC No 27-B I 1 7 62 ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION LES FERME-PORTE LCN DISSIMULÉS DANS LA SECTION SUPÉRIEURE CONVIENNENT AUX PORTES MODERNES LCN CLOSERS OF CANADA, LTD., PORT CREDIT, ONTARIO ISBÉ' .__ vT I mmm: • » architecte es Voici pourquoi de / lorsqu 11 agit s Aménagée en prévision de l'avenir, ui école de Toronto est équipée d'un sy tème d'ambiance contrôlée avec I' appareils TRANE.L'ecole secondaire Monarch Park est une .ce complètement neuve, construite par le lor Board1 of Education.Le problème majeur fut de construire une gram école sur un site restreint (9-1 acres) aû le bas de la ville.Des devis minutieux P permis d'en faire une des ecoles les Pj modernes de l'Amérique du Nord.Le systen.d’ambiance contrôlée, pour toute 1 ccoie, a conçu pour opérer à l’année longue, vin.) heures par jour.La base du système de conditionnement d'a consiste dans l’installation d un générateur 1 gorifique Tranc à absorption d'une capaci.e c 4^5 tonnes, en prévsion de la construction c deux étages additionnels et d'une inscription c 2,400 élèves.Les projecteurs du Toronto Board of Educatio sont convaincus qu'il est plus éconoiniqM d’étabir le projet initial d'installations mec, niques en prévision des développements lutui ARCHITECTUP.E-BÂTIMENT-CONSTRUCTION •HP «115» Ecole Secondaire Monarch Park, Toronto, Ontario.Dr.Z.S.Phimister, LL.D.directeur de 1 Education.Graham M.Gore, B.Sc., surintendant dies Ecoles Secondaires, R.Harvey, Self, B.A.Sc., Ing.Prot.contrôleur des bâtisses et terrains.H.G.Facey, B.A.Sc., Ing.Prof., ingénieur en chef, Toronto Board of Education, ingénieur des installations électriques et mécaniques.F.G.htherington, M.R.A.I.C., architecte en chef.Toionto Board of Education, Allward &: Gouinlock, ioronto, architectes associés D.M.Smith Plumbing & Heating Contractors Limited, entrepreneur d installations mécaniques. consultent Trane climatisation totale dune école ^“1°" éCOleS ™“s ‘ : *- ‘ r.,.û;L.C;.:: — P* ’ , - .* • - > ' i < , -A / jÎM \: • > Y:.' - - Cycle compression-extension: il révèle le défaut principal des composés de calfeutrage ordinaire.Ces élastomères durcissent légèrement au cours de la compression et tendent à se décoller lors d’une extension subséquente.Le nouveau composé au silicone retient sa souplesse entière après une compression et maintient un joint étanche après plus’eurs cycles répétés.Recouvrement de divers composés après compression.Des essais selon les normes ASTM D395-55 à 32°F, montrent les propriétés de recouvrement supérieures du composé de calfeutrage au silicone pour la construction, comparé ici avec cinq types courants de composés aux polysulfures.A plus basse température, les propriétés des polysulfures sont encore moins bonnes, alors que celles du composé de calfeutrage au silicone se maintiennent è un niveau presque constant.Le composé de calfeutrage au silicone GE a une durée supérieure à trente ans.C'est un caoutchouc synthétique qui lorsqu'il est pris, résiste aux intempéries, aux extrêmes de température, à l’ozone, à la lumière solaire, aux expansions et contractions et autres conditions adverses.Il adhère à tout matériau de construction et se prête de façon idéale à la construction de murs-rideaux.Il satisfait aussi aux exigences des spécifications CGSB, numéro 19GP9.Ce composé de calfeutrage est disponible dans les couleurs suivantes: b anc, noir, neutre, aluminium ou translucide; couleurs spéciales sur commande.Il ne tache pas, ne change pas et s'applique aisément à des températures comprises entre —35 et +140°F; il adhère bien aux surfaces chaudes ou froides et s utilise à l’année longue.Manufacture et emballage par General Electric vous assurent une qualité uniforme inégalée.Le composé est disponible en cartouches pour pistolets a calfeutrer de type courant ou en contenants de 5 gallons.Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter: Chemical Material Section, INDUSTRIAL PRODUCTS DEPARTMENT 940 Lansdowne Avenue, Toronto 4, Ont., 5000 Jean Talon ouest, Montréal 9, P.Q.SILICONE POLYSULFURE (grossissement, 5 fois) A l’épreuve des intempéries.Des échantillons de caoutchouc au silicone ont été exposés aux conditions atmosphériques pour une durée de 15 ans sans aucune détérioration.Un an a suffi pour prouver la supériorité du silicone sur les polysulfures lors d'essais rigoureux effectués en Floride sur des composés des deux types soumis à l’action combinée du soleil et des embruns salins.Remarquer la surface crevassée du polysulfure.457W-6Ô4IR CANADIAN GENERAL ELECTRIC 80 ARCH ITECTURE-BÂTIM ENT-CONSTRUCTION Vous avez peut-être entendu parler des ascenseurs à “service instantané” Otis mais savez-vous bien ce que c’est?Que signifie “service instantané”?Le nouveau système “Autotronic* Unlimited” Otis ne vous fait jamais attendre.Que l’édifice ait cinq ou cinquante-cinq étages, votre ascenseur est là en quelques secondes.9379AF Des ascenseurs qui pensent! Le système “Autotronic Unlimited” fonctionne d’après un ordinateur comprenant un certain nombre de modules, choisis selon le degré d’affluence et la répartition de la circulation dans l’édifice.Des éléments sensibles transmettent continuellement les données de cette circulation à l’ordinateur qui règle aussitôt le mouvement des ascenseurs selon les exigences du moment.Les modules de l’ordinateur prévoient constamment le travail qu’auront à fournir les ascenseurs de façon à intensifier le service aux points où la demande sera la plus forte, quels que soient l'heure ou le degré d’affluence.Ce système vous convient-il?Votre édifice possède des exigences qui lui sont propres.Le système Otis, fonctionnant sur un choix précis de modules, permettra de l’cquiper selon ses besoins.Un petit édifice demandera relativement peu de modules.Le même système, augmenté de plusieurs modules, assurera au plus haut gratte-ciel un service d’ascenseurs tout aussi rapide et efficace.Le système “Autotronic Unlimited” est la plus récente réalisation de la compagnie Otis, spécialisée depuis plusieurs années dans la fabrication d’escaliers roulants, d’ascenseurs et monte-charge électriques ou hydrauliques.Renseignez-vous sans tarder sur le système “Autotronic Unlimited”, auprès du représentant Otis.Avant de construire un petit édifice, voyez Otis.Avant de construire un grand édifice, voyez Otis.Avant de remplacer des ascenseurs, voyez Otis.Otis OTIS ELEVATOR COMPANY LIMITED HAMILTON, ONTARIO ?marque déposée OTIS.MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 81 JB LES LIENS DE RENFORCEMENT POUR MURS DE MAÇONNERIE MIXTES ECONO C AVIT Y-L OK® ÉCONOMISENT DU TEMPS.DES MATÉRIAUX.ET DE L’ARGENT .et ils sauvegardent la beauté de votre construction pendant des années! %' y.-à ' M&ïMÊÊÊÊÊÊÊÊÊm .BppffP ¦ ¦ ¦ mW** IIBWI SP »»**»** 1ÜP AIITDFC IIFMC nF PFMFOPTFMFMT POUR MAÇONNERIE LE RENFORCEMENT DES DEUX PAROIS DU MUR D’APPUI EMPÊCHE LES FISSURES DUES AU RETRAIT Les liens Econo Cavity-Lok© sont conçus pour l’emploi dansles murs creux mixtes composés d’un mur d’appui en blocs à cavités et d’un revêtement en maçonnerie pleine.AVANTAGES • Liaisonnement homogène • Installation appropriée o Action indépendante du mur de parement et du mur d’appui—sans réduction de la solidité du liaisonnement.• Plus d’acier par pied carré • Neuf liens rectangulaires à 16" d'axe en axe, en longueurs de 12'.• Contrôle de l’humidité par une encoche d’égouttement sur le lien rectangulaire • Moins d’entretien Les étriers Econo Cavity-Lok® sont “soudés à niveau”.Des essais effectués par l’Université Columbia ont prouvé qu’une soudure “à niveau” est 35 fois plus solide qu’une soudure “bout à bout”.Nous envoyons sur demande un catalogue illustré donnant les spécifications, essais et données techniques concernant la façon d’éviter les fissures dans les murs de maçonnerie.DISPONIBLES CHEZ BLOK-LOK LIMITED ECONO-LOK® Liens de renforcement pour murs pleins en blocs et brique Eléments préfabriqués pour cloisons et coins également disponibles FABRICATION CANADIENNE BLOK-LOK® Pour tous les murs de maçonnerie CAVITY-LOK® pour murs creux en blocs et brique ® M ar(lue déposée.Brevets Canadiens 575399 - 584984 - 575392.Dossier AI A/R AI C No SM el 5F - FORMA T CSI, Division 4.Dans la Province de Québec, ces produits sont distribués exclusivement par Téléphone: 861-1511 (Code Régional 514) QUÉBEC — 205 De La Couronne, Québec 2, Québec Fabrique au Canada par BLOK-LOK® LIMITED, Toronto, Ontario 82 ARCHITEOTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION Au nouveau ¦SHE ilffïH' jifîïïï* iîîîïi» iïïiïiî* jîïîîi»i lîîiïïï' îiiiiîii one De plus en plus de gens admirent WisperTone pour l'apparence élégante et claire de ce panneau minéral pour plafond acoustique.De plus en plus d'architectes choisissent WisperTone pour sa durabilité, sa grande résistance au feu et ses hautes propriétés insonorisantes.Lors de la construction du nouveau Centre de Biologie de McGill, on décida d'utiliser les panneaux minéraux pour plafond WisperTone, enduits de vinyle, au fini Micro insonorisant.Ce matériau est spécialement fabriqué pour insonoriser les plafonds de pièces ou salles attenantes; la surface enduite de vinyle est des plus durables et peut être nettoyée facilement à l'aide d'un linge ou d'une éponge humide.•marque déposée—Les panneaux minéraux pour plafond WisperTone sont offerts en plusieurs modèles: ventilé — ignifuge — enduit de vinyle — insonorisant — en un choix de finis attrayants.Pour obtenir renseignements et caractéristiques techniques, écrivez à: International Panel Boards Limited FILIALE DE LA COMPAGNIE INTERNATIONALE DE PAPIER DU CANADA Edifice Sun Life, Montréal MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 Centre de Biologie de McGill les regards sont attirés vers les plafonds (surface totale : 140,000 p.c.) En plus d'abriter les départements de Botanique, de Zoologie, de Génétique et de Psychologie de l'Université McGill, le nouveau Centre de Biologie Stewart fournira les salles de cours et les laboratoires d'enseignement et de recherches, ainsi que les locaux nécessaires au personnel de ces départements.Architectes : Dobush, Stewart, Bourke Entrepreneur en acoustique : Promont Inc., Montréal Ingénieurs-Conseils (Structure) : de Stein & Associés {Mécanique et Electricité) ; Ingénieurs-Conseils Wiggs, Walford, Frost et Lindsay Entrepreneur général: Foundation Company of Canada Limited Propriétaire : Université McGill sums?KÉgSfi fmrnm wmrnmm.81;® mm ’mm ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION IB ¦ m._ Comment "habiller" un vestiaire Les architectes aménagent aujourd’hui d’une façon attrayante les vestiaires dont l’apparence, hier, laissait tellement à désirer.Aujourd’hui, dans tous les clubs de golf, élégants chalets sportifs, etc., le vestiaire est devenu aussi chic que le foyer à l’étage supérieur.Même les armoires ont acquis une apparence impeccable qu’elles ne possédaient certes pas autrefois.Elles peuvent être entièrement logées dans les murs et s’harmoniser avec n’importe quel décor, permettant un emploi judicieux de l’espace disponible.De plus, la beauté des armoires Pedlar s’allie à une robustesse peu commune; elles résistent aux chocs des chaussures cloutées et des sacs d’école, aux coups des jeunes joueurs de baseball comme à ceux des footballeurs poids lourd.Pour embellir le vestiaire, il n’y a rien comme les armoires Pedlar que vous trouverez partout, dans les endroits les plus élégants.Pour estimation et conseils en vue de l’aménagement, consultez le représentant Pedlar.¦ SINCE 1861 Metal ppc VANCOUVER rHE ONTRÉAL PEDLAR PEOPLE LIMITED 519 Simcoe St.South, Oshawa, Ontario • OTTAWA • TORONTO .WINNIPEG • EDMONTON • CALGARY .MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1965 85 S .Q^V r ~\ Seuls les tissus à draperies de qualité.LES TISSUS À DRAPERIES ROVANA CERTIFIÉS SONT SOUMIS AUX ESSAIS POUR S ASSURER DE LEUR RENDEMENT SUPÉRIEUR EN CE QUI CONCERNE: 1.La résistance à la flamme 2.Le maintien de la texture et de l’apparence 3.La lavabilité 4.Le nettoyage à sec 5.La résistance des couleurs* à la lumière, à la décoloration au nettoyage à sec, au lavage 6.La résistance à l’étirage 7.Le glissement des fils 8.L’évaluation du lavage et drapé Autres propriétés: facilité de couture, résistance à l’abrasion et résistance au mouillage seront considérées comme essais spéciaux et effectués en rapport à l’emploi prévu.•Tissus synthétiques seulement V______________________________________________________________________J peuvent porter cette marque de certification Dow Les tissus Rovana certifiés sont idéals pour confectionner des draperies d’hôtels, de motels, d’hôpitaux, de théâtres, de restaurants, d’écoles et de bureaux pour plusieurs bonnes raisons: Sécurité Ignifugation — Cette caractéristique s’étend à tout le tissu et non pas seulement à la surface.Sans danger à l'atelier — N’irritant pas la peau, il n’oblige pas le port de gants.A l’épreuve de la statique — Il dissipe les charges statiques rapidement.Durabilité Résistance à l’abrasion — Il est presque impossible de le briser ou de le fendre.Résistance au soleil — Il supporte l’exposition prolongée au soleil.Résistance à la moisissure — Il est idéal pour les climats chauds et humides.Résistance à la déformation — Il ne craint pas l’humidité et ne se déforme pas.Résistance aux intempéries — Il n’est pas affecté par les gaz et les vapeurs atmosphériques.Frais d'entretien minimes —Il conserve son apparence de neuf et résiste aux taches.Nettoyage facile — Il peut être facilement lavé ou nettoyé à sec.Insonorisation, éclairage et isolation — Il aide à contrôler la lumière, les courants d’air et le bruit.Longue durée — Les fils plats de saran monofilament Dow, de la chaîne des tissus Rovana certifiés, prolongent la durée des draperies.Les tissus à draperies Rovana certifiés sont disponibles en une grande variété de couleurs, de motifs et de textures.Ils ont tous l’apparence et le toucher d'un tissu naturel, tombant en plis souples et gracieux.La certification Dow signifie confiance.Seuls les tissus de première qualité, qui ont une chaîne en fils plats de saran monofilament Dow et sont conformes aux normes de rendement supérieur Dow, peuvent porter la marque de certification Rovana.Cette marque est votre assurance que le tissu donnera un excellent usage.Economie Beauté DOW CHEMICAL OF CAN ADA, LI M ITED Dow 86 ARCHITECTURE-BÂTI MENT-CONSTRUCTION VAPORISATION Ne croyez-vous pas que la rouille qui corrode les structures d'acier, leur donne une apparence désagréable en plus d'entraîner des réparations coûteuses ?Si vous êtes aux prises avec un tel problème, vous pouvez le résoudre, en métallisant les surfaces de blanc de zinc de Canada Metal.Le blanc de zinc de Canada Metal, vaporisé à l'épaisseur voulue, prévient la corrosion par la rouille.La préparation de la surface, comme pour tout autre revêtement, exige un nettoyage à fond, soit au moyen du sablage au jet.Le blanc de zinc de Canada Metal peut être appliqué à toutes sortes de structures d'acier, aux conduits de fils électriques, et aux transatlantiques.Pour obtenir un revêtement métallique durable et économique qui prolongera la durée des structures de fer et d'acier plus que toute autre méthode ordinaire, consultez notre Service Technique.TORONTO MONTRÉAL SCARBOROUGH WINNIPEG CALGARY VANCOUVER CANADA METAL MONTREAL, SEPTEMBRE 1965 LA JOIE DE VIVRE COMMENCE AVEC JETTE .parce qu'une installation de chauffage-plomberie réalisée par Jetté est une assurance de confort pour toute une vie ! Jetté profite de 40 ans d'expérience dans le domaine du chauffage et de la plomberie .ou plutôt ce sont les clients qui en profitent.mm CHAUFFAGE-PLOMBERIE "Où l’intégrité, l’expérience, l’efficacité sont de traditionnelles qualités’’ 849-4107 360 est.rue Rachel Montréal Nous pouvons exécuter pour vous tous genres de décorations dans les métaux les plus variés Depuis plus de 35 ans, CASSIDY & MAILLARD se spécialisent dans la fabrication des articles en fer, bronze, aluminium, acier ou fer forgé pour résidences, places publiques, places d’affaires, églises, tels que : grilles, rampes, balustrades, luminaires et décorations d’église.Sur demande, nous nous ferons un plaisir de vous soumettre les dessins et les vignettes que vous désirez.La Maison CASSIDY & MAILLARD est fière d’offrir les plus beaux articles aux prix les plus avantageux.Avant de prendre une décision, faites-nous l’honneur de nous consulter.CASSIDY & MAILLARD 1156 PAPINEAU.MONTREAL — 523-3871 ¦b -¦; ?;v.r OIVINI issionnaire cc AKA Concessionnaire canadien donne mais ne prend pas d'espace.Omni utilise l'espace dans le haut des pièces.Meubles élégants et pratiques pour résidences et bureaux modernes.Omni résout les problèmes de rangement, ajoute l'élégance à toute pièce.SERVICE DES CONTRATS 2075, rue Mansfield, Montreal, P.Q.Voici le Roi des tireuses de blancs compactes.qui fait tout ce qu'une tireuse d'un prix élevé peut produire, mais coûte jusqu'à 50% moins cher! Evitez le temps mort avec une tireuse dont l'entretien est prévu à la fabrication.La garantie de douze mois que vous obtenez est le gage de son efficacité.Vous épargnez jusqu'à 80% des frais encourus lorsque vous devez vous procurer de l'extérieur les copies de vos devis d'ingénieurs.Gammes de vitesses de 90-1 pour sépias, matériel et transparents audiovisuels, réglage des vitesses sans à-coup.Elimine le surchauffage et le temps mort requis pour le refroidissement .ne requiert aucune pose de fils, installation de plomberie ou conduite d'échappement pour l'ammoniaque.Avec Blu-Ray vous payez moins cher et obtenez plus.La plupart des gens pensent qu'ils doivent payer beaucoup plus cher pour obtenir la qualité et le rendement; c'est qu'alors ils n'ont pas considéré le coût ou vu la nouvelle tireuse Blu-Ray #842.Vous êtes-vous renseigné vous-même ?¦CHS POSTEZ CE COUPON POUR UNE DÉMONSTRATION GRATUITE À VOTRE BUREAU RLU-RRV DISTRIBUTEUR La Cie Norman Wade Ltée., 76, boul.Hymus, Pointe-Claire, pué.e"v°Ver documentation.Désirerais démonstration gratuite de la BLU-RAY de 42 , le Roi des tireuses de blancs compactes.N°hl .TITRE .COMPAGNIE .GENRE DE BUREAU .ADRESSE .VILLE .PROV.ARCHITECTURE-BÂTIMENT-CONSTRUCTION Tel qu'installé au Shaker High School Albany, New York Voilà ce qui ressort des épreuves les plus rigoureuses poursuivies dans une classe d'école publique.Dès que le tapis d'Acrilan fut posé—on constata une amélioration sensible chez les élèves.Tout en étant luxueux, le tapis d'Acrilan absorbe le son; il l'étouffe dans sa texture pour ainsi créer une ambiance favorable à l'étude et à la concentration.Son entretien peu coûteux compensera pour les frais d'installation.Ce tapis conserve sa souplesse et sa résistance au piétinement et au frottement intenses pendant de nombreuses années.Que votre prochaine installation soit destinée à une école ou un bureau, un hôtel ou un édifice public, renseignez-vous sur les avantages incomparables de TAcrilan.Adressez toutes demandes au Service des Contrats, Chemstrand Overseas, S.A., 3232 ouest, rue Bloor, Toronto 18, Ontario.?Marque déposée Une filiale de la compagnie M 0 fl S3 fltO ChEMSTRAN} Fabricants canadiens maintenant autorisés par Chemstrand à fabriquer le tapis d'Acrilan: BARRYMORE, CROSSLEY-KARASTAN, HARDING CARPETS.Aux E.U.: BARWICK.BIGELOW.CABIN CRAFTS.CALLAWAY.CORONET.CRESTLINE.DOWNS.FOREST.HARDWICK & MAGEE.HIGHTSTOWN, KARAGHEUSIAN, JAMES-LEES.LOOMWEVE.MAGEE.MASLAND.MONARCH.PHILADELPHIA CARPET, ROXBURY.WUNDA WEVE.absorbe les bruits ¦71 liTuïlpTii CJtlaMll rilHB ini II DOMINION SOUND VOUS PRÉSENTE UNE GAMME COMPLÈTE DE PLAFONNAGES Ces matériaux pour plafonds sont étudiés et conçus avec le plus grand soin.Ils assourdissent les bruits au maximum, permettent l'éclairage, la ventilation et la mobilité des cloisons, tout en étant décoratifs ! La compagnie Dominion Sound met à votre disposition une longue liste de produits dont elle a l'exclusivité et parmi lesquels sont inclus: les produits Acousti-Celotex, les panneaux Soundlock, les panneaux translucides pour plafonnage Cepco-primés tout dernièrement -, les blocs acoustiques de verre cellulaire Geocoustic et les cloisons mobiles Neslo.Il n'est donc pas surprenant que les produits Dominion Sound aient été choisis pour la construction de Place-Ville-Marie ainsi que pour nombre d'autres immeubles tout aussi prestigieux.Les spécialistes de Dominion Sound sont à votre entière disposition pour vous offrir conseils et avis.Ce service est entièrement gratuit et ne vous engage en aucune façon.DOMINION SOUND EQUIPMENTS LIMITED Halifax, Saint-Jean, Montréal, Ottawa,Toronto, Hamilton, London, Winnipeg Regina, Saskatoon, Calgary, Edmonton, Vancouver.ARCH ITECTURE-BATIMENT-CO INSTRUCTION INDEX DES ANNONCEURS Ltd.AKA - Service des contrats Anaconda American Brass Andersen Corporation .66 Block-Lok Ltd.Brinfon Carpets Ltd.Couv.Building Products Ltd.C/S Construction Specialties Ltd.Canada Cement Co.Ltd.Canada Iron Foundries Ltd.Canada Metal Co.Ltd.CANARCH Canadian General Electric Co.Ltd.Canadian Industries Ltd.(Fabrikoid) .23 Cassidy & Maillard Idée.Chemstrand Overseas S.A.Cie de Saint-Gobain .Oie International de Papier du Canada .Consolidated Mining & Smelting Co.of Canada Ltd.Crane Canada Ltd.Crown Zellerbach Canada Ltd.12 Dominion Sound Equipment Ltd.Domtar Construction Materials Ltd.Dover Products -Corp.of Quebec Ltd.Dow Chemical of Canada Ltd.(Rovana) .Dow Chemical of Canada Ltd.(Styrofoam) .Engineering Products Ltd.Falcon Lock Co.Ltd.Honeywell Controls Ltd.J.W.Jet té 1 tée.Johnson Controls Ltd.Kalwall (Canada) Ltd.La Compagnie de Profilés Reynolds Ltée.L’Association des Manufacturiers de Produits d’Argile du Québec Inc.Couv.LCN Closers of Canada Ltd.62-Medicine Hat Brick & Tile Co.Ltd.Couv.Minnesota Mining & Mfg.of Canada Ltd.28 Mueller Ltd.Otis Elevator Co.Ltd.Pedlar People Ltd.4-16-17-84- Pilkington Glass Ltd.Pittsburg Coming Corp.(Glass Blocks) 18 Reproduction Engineering Corp.Sargent and Company.Steel Co.of Canada Ltd., The 20 Sweet’s Catalogue Services Trane Co.of.-Canada Ltd Walfaceburg Brass Ltd.Yale & Towne, Inc.Zjmnicor Company .83 71 0-1 80 86 t » '$} A A-V'v-f* Une bonne raison a voulu que cette brique de parement ixl , nomée "château grey”, ait été choisie pour sa qualité esthétique dans la construction des nouveaux Laboratoires de Recherche et de Mise au point de la Northern Electric Company à Ottawa.Cette brique d’argile, fruit de recherches spéciales, est tout simplement l’allié normal de toutes les activités intellectuelles, ou du moins des édifices et locaux oû s’élaborent les travaux de l’esprit.Dans les centres de recherches les universités et les colleges elle se trouve à sa vraie place et, en quelque sorte, dans son milieu naturel.Economiquement et physiquement parlant, la brique "château grey” de I*?L est une authentique brique de parement faite d’argile.Que peut on désirer de mieux?Architectes: Bland/Lemoyne/Edwards et Charles Elliott Trudeau, Montréal • Architecte conseil: Watson Balharrie, Ottawa Entrepreneur général : Doran Construction Company (1960) Limited, Ottawa • Entrepreneur en maçonnerie: Patterson-Alexander Limited, Ottawa i xl BRICK & TILE üsV*.MK* c>-*sVT v*w ¦«KSSÎÎ- W&ggo* s3^S3b« Robe c/e Raoul Jean Fourç Château Fiontenac exige ce tapis tout en laine pour 8 raisons majeures Ces raisons sont les 8 couleurs bien assorties des tapis Gripper Axminster.une exclusivité de Brinton.Les spécialistes reconnaissent que seule la fabrication Gripper de Brinton permet un tel mélange surtout lorsque 16 couleurs sont disponibles pour le même prix qu’une seule.Des le début, la direction du Château Frontenac choisit ce tapis pour la grande salle à dîner et la salle à déjeuner à cause de ses motifs traditionnels d’un luxe attrayant.De plus, parce qu’il est l’un des tapis les plus durables sur le marché, on a choisi récemment pour le Château un autre Gripper Axminster de Brinton: "Le Comte de Frontenac", du même groupe de tapis pour tous les corridors principaux.BRINTON Fabrique de tapis depuis I9I0 Une autre raison qui a décidé la direction du Château à faire un tel choix est que les fibres tout en laine sont tissées avec soin jusqu'à l’endos de chaque tapis Gripper Axminster.Ainsi, aucune touffe ne peut être arrachée ou brisée; un bon témoignage rendu à la laine, à Brinton et, naturellement, au Château Frontenac.Brinton Carpets Limited a été autorisée par le Wool Bureau of Canada Limited" pour employer cette nouvelle marque de laine entièrement pure sur leurs tapis |=k Gripper Axminster.Pour tous renseignements sur la pose de tapis par contrat, communiquez avec votre vendeur de contrats.Brinton.
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.