Le lingot du Saguenay, 10 novembre 1945, samedi 10 novembre 1945
I ur ifat&lsi/ ,DU SAGUF^V, Volume III ARVIDA, 10 NOVEMBRE 1945 Numéro 28 Une suggestion rapporte $673.à M.Joseph Thibault Le rapport de l’enquête ordonnée par le Comité régional des Relations ouvrières Nous avons reçu récemment de l’administrateur délégué du est anxieuse de voir à Ce que conseil régional des Relations ouvrières en temps de guerre, M.chaque employé ayant droit de P.-E.Bernier, la décision du groupement précité qui a tenu, à Arvida, le 15 mars dernier, une enquête publique pour déterminer le bien fondé des accusations lancées publiquement par l’Union Internationale des Travailleurs de l’Aluminium, local 22022, (Fédération Américaine du Travail) et par sept représentants ou membres de celle-ci, à l’effet que le vote pris aux usines d’Arvida les 6, 7 et 8 février dernier avait été conduit irrégulièrement et que les résultats pouvaient être le fruit d’une supercherie ou d’une fraude.Le vote fut ordonné par le conseil régional des Relations ouvrières en temps de guerre pour l’aider à déterminer quelle serait l’agence négociatrice des ouvrierrs auprès de la Compagnie.A la suite des accusation portées par l’Union Internationale des Travailleurs de l'Aluminium à l'effet qu’il y avait eu des irrégularités et de la supercherie pendant le vote, que la Compagnie avait user d'intimidation et que M.Liguori Pepin, officier des Relations ouvrières, avait fait preuve de grossière négligence, le comité régional des Relations ouvrières en temps de guerre, sous la présidence de l'honorable juge Eudore Boivin, ordonna la tenue d'une enquête, qui eut lieu les 15, 16 et 17 mars, et les 4 et 6 avril de cette année.Il serait trop long de publier ici, tout le rapport de la commission.Cependant, nous croyons faire suffisamment en extrayant de ce rapport quelques constatations que fit le tribunal.En page 10, de ce rapport qui en compte douze et qui est écrit au dactylographe sur du papier format “légal”, on peut lire: “Quant à la façon avec laquelle le vote a été conduit et recueilli au cours de ces trois jours, il n'y a absolument rien dans la preuve qui révèle des irrégularités eu des actes pouvant laisser douter qu'il y a eu tentative de fraude.” La déposition de M.Charles-Edouard Girard, représentant du t.O.et témoin de la plaignante, l'Union Internationale des Travailleurs de l'Alum'nium, est soulignée dans le rapport comme étant très significative.Voici ce témoignage: “.D’ailleurs, j’avais charge, lorsqu’on venait porter les boites dans la voûte, de les compter et de les recompter le lendemain soir.J’ai trouvé le nombre exact.J’ai trouvé que c'était le plus beau vote diplomatique qui r’était passé, même mieux que dans une élection provinciale.” Quant à ce qui a trait à l'affirmation de la plaignante que le vote se serait dérôulé dans une atmosphère de crainte et d'intimidation.elle a complètement failli de présenter une preuve ou même un commencement de preuve.Le rapport souligne que l’Union internationale des em- ployés de l'aluminium a entièrement failli à cette obligation.La commission d'enquête a pris en considération la lettre qu’adressait avant le vote à M.C.-A.Chalifour, directeur de la Sûreté d’Arvida, M.P.-H.Skelton, gérant des usines.De cette lettre, on peut y lire le passage suivant qui en est tiré: “La Compagnie vote puisse avoir l’opportunité d’exprimer ses désirs sans l’intervention ou l’influence de qui que ce soit.” Cette citation, et l’avis publique bilingue distribuée par les usines pour annoncer la tenue d’un vote et le désir de la Compagnie de rester “d’une neutralité absolue” montre l’effort organisé et concerté qu’a fait montre la Compagnie “pour donner au vote sa plus grande liberté d'expression”.“Pour les raisons ci-dessus exprimées, la demande qu'un nouveau vote soit accordé doit être rejetée sans hésitation et à l’unanimité elle est rejetée par ce Conseil”, lisons-nous dans le préambule de la conclusion.(SUITE À LA PAGE 7) Le soldat L.Villeneuve revenu «Toutre-mer Le goût d’aventure est insatiable.On en a d éclatantes preuves tous les jours.Des jeunes gens, à peine sont-ils sortis miraculeusement d’une épisode inénarrable, qu’ils se lancent dans une autre avec une impétuosité nouvelle.Où trouvent-ils cette ardeur et ce courage pour aller ainsi au devant des dangers?C’est un secret insondable qui ne trouve aucune explication plausible.Le soldat Laurent Villeneuve, 23 ans, venait à peine d’être licencié de la Marine royale canadienne qu’il s’enrôlait dans les rangs du Régiment de la Chaudière avec lequel il fit l’invasion, les campagnes de France, de Belgique et de Hollande.Le troupier Villeneuve, qui est un de nos anciens em-***>.**»%T ployés, s'enrôla dès le début de la guerre dans la Marine roya- 1 e canadienne.«K* .Après avoir servi en haute mer sur divers navires, il en était licencié, le 5 avril 1942.Le 6 juin de la même année, il était accepté dans les rangs du Régiment de la Chaudière.Le 3 juin 1944.il débarquait en Angleterre.Trois jours plus tard, il prenait part à l'invasion de la France.Le 2 mars 1945, il fut blessé, en Hollande, par un éclat d’obus.Fils de M.et Mme Philippe Ville-neuve.de Chicoutimi, Boulevard Saint-Ignace, le vaillant vétéran JEUNES GENS REPRIMANDES Cinq jeunes gens d'Arvida ont comparu, lundi dern'er, devant Me Jean Pelletier, Juge de paix, de Chicoutimi, sous l’accusation d’avoir causé des dommages à la propriété.Ces jeunes gens, qui furent appréhendés par un constable de la Sûreté d'Arvida, ont été trouvés coupables et sévèrement réprimandés.M.Charles-Emile Barrette, directeur de la Sûreté d'Arvida, a déclaré qu’il demanderait à l'avenir une peine plus sévère pour les garçonnets qui se rendront coupables de semblables délits.“II n’en tient qu’aux parents”, a-t-il dit, “de faire comprendre à leurs enfants que la propriété d’autrui doit être respectée.Je travaillait dans le département i de la Mécanique lorsqu’il s'enrô- * lpur demande donc leur cocpé-la.' ration C’est la première fois que ies membres du Concours de suggestions octroyent une somme aussi élevée pour une idée.— M.P.-H.Skelton, gérant des usines d’Arvida, remettra lui-même la récompense à cet employé des salles de cuves.D’ici quelques jours, M.P-H.Skelton, gérant des usines d’Arvida, remettra à M.Joseph Thibault, un travailleur des salles de cuves, l’intéressante somme de $673.pour une suggestion que celui-ci a soumise aux membres du comité local du concours de suggestions.Cette récompense démontre de magistrale façon que les autorités de la Compagnie favorise et encourage les employés à soumettre des suggestions susceptibles d’améliorer les méthodes de travail ou d’en faciliter d’une manière quelconque l’exécution.M.Joseph Thibault est le premier employé des usines d’Arvida à toucher un montant aussi élevé pour une idée.M.Thibault a conçu cette idée,* 1 * 3 nous a-t-il dit, vers le début de 1942.Sachant qu’elle n’était pas complétée, il en travailla avec précaution tous les détails avant de la soumettre verbalement aux urveillants de son département.C’est M.A.-Gaëtan Michaud, ingénieur attaché à l’Usine d'aluminium, qui fût le premier saisi du projet de cet employé.Ré- ÉCLAIRCISSEMENTS AU SUJET DE L'IMPÔT SUR LE REVENU Etant donné l'incertitude qui existe dans l’esprit de plusieurs employés au sujet des récentes nouvelles concernant la déduction des taux de l'Impôt sur le Revenu, M.E.-B.FitzRandolph nous a remis le communiqué suivant où il fait connaître la ligne de conduite suivie à l'Usine d'Arvida à ce sujet.“Pour faire suite à la déclaration faite par l’honorable J.-L.Isley, ministre fédéral des Finances, et aux instructions reçues du bureau de Montréal, une réduction de 16% a été faite sur tout mpôt sur le revenu, retenue à la source des salaires des employés durant les périodes de paye, commençant le ou après le 1er oc-trbre 1945.” Cette réduction ne s'applique pas aux montants additionnels retenus pour impôt sur le revenu, dans le cas des employés qui ont déclaré à la Compagnie les montants qu’ils reçoivent en vertu de la Loi des Allocations Fami’ia-les.alisant que l'idée était applicable et qu'elle pouvait avantageusement être mise en pratique, il aida à concrétiser ce qui n’existait que dans la pensée de M.Thibault.L’invention de celui-ci est un nouveau modèle de boîte servant à la distribution de l’alumine.Avec l’aide et les conseils de cet ingénieur, tous les détails touchant à la fabrication de cette boîte fûrent arrêtés et les plans furent envoyés au secrétaire du comité local du Concours de suggestions, M.Charles Carrier.M.Thibault était particulièrement heureux de nous souligner l’aide qu’il avait reçu de l’ingénieur Michaud.Incidemment, tous les ingénieurs sont toujours prêts à rendre service ou à régler une question relevant de leurs attributions.Le 19 juillet 1945, les membres du comité local du Concours de suggestions étudièrent les plans soumis et obtinrent l’autorisation de faire les premières expériences, après avoir préalablement fait fabriquer la boîte en question.Le résultat fut épatant.Il va sans dire que Ton pesa et soupesa le pour et le contre pendant cette période d'essai.La procédure, suivie dans le cas présent, est toujours appliquée lorsqu’une idée a quelque chance de succès.Aujourd’hui, grâce à l’idée de cet ancien opérateur de ponts-roulants, les lignes de cuves sont munies d'un appareil qui permet d’exécuter un travail plus vite et mieux.M.Robert Wilhelmy, élu président du comité provisoire de la C.de C.M.Robert Wilhelmy.courtier en assurances, a été élu président temporaire de la Chambre de Commerce d'Arvida.au cours d'une réunion du comité provisoire qui eut lieu, le 2 courant, iu Centre de Récréation.Au cours de cette même assemblée.M Yvan Morrier.trésorier de la Commission Scolaire Catholique d'Arvida.a été choisi comme secrétaire.Il remplira cette charge jusqu’en janvier prochain.alors qu’on fera l’élection d’un conseil permanent.La Chambre de Commerce est actuellement à rédiger sa constitution.Depuis son élection, le comité provisoire a tenu à date deux meetings dans ce but là. Page 2 t Le Lingot du Saguenay, 10 novembre 1945 u Le Lingot du Saguenay Journal hebdomadaire publie par le Service de I Information des usines d'Atvida de l’Aluminum Company ot Canada, Ltd., et imprimé par l'Imprimerie du Saguenay, Limitée, à Chicoutimi.Editeur .M.Alex.-E.Paradis Ass istar.t-Ed iteur .M.Lucien LeMay Page feminine .Mlle Rita Blaquière Photographe .M.Maurice Begin English Page .Mrs.B.M.Rough Téléphoné: Local 2324 La générosité La générosité est cette noblesse du coeur qui élève l’homme au-dessus de ses intérêts ou de ses sentiments personnels et lui fait préférer l'avantage des autres au sien.En écrivant cette définition, nous ne pouvons nous empêcher de songer que cette "noblesse du coeur" est bien le partage de notre brave population d'Arvida.Hier encore, on nous apprenait que la collecte des vêtements avait eu un très grand succès.Exactement 10.226 livres de vêtements ont été recueillies en trois collectes.Si l'on considère qu’il y a approximativement 1510 familles dans notre ville, on ne peut s’empêcher de remarquer un tel résultat.Nous avons mentionné la collecte des vêtements; mais, combien d'autres sociétés ou associations locales ont été à même d'expérimenter cette générosité.Il suffit, la plupart du temps, d'un appel pour remuer tous les coeurs et se faire ouvrir toutes les portes, toutes les mains.Nos édifices publics: Centre de Récréation, théâtre.écoles, salles de tous genres, débordent chaque fois qu'il s'agit d'organiser des sociétés de secours ou d'amasser certaines sommes destinées aux miséreux.Même dans le domaine intellectuel, les choses se passent ainsi.Nous avons remarqué des assistances records aux conférences, aux causeries.aux concerts.Les questions civiles ne laissent pas nos gens indifférents.Ils profitent de toutes les occasions qui leur sont offertes pour s’instruire.On n'en voudra pour exemple que la foule qui a.pour ainsi dire, envahi le Centre de Récréation lors de la Semaine de prévention des incendies.On voulait connaître les moyens de protéger sa demeure contre l'élément destructeur et d'éviter à sa ville, désastres et conflagrations.Tout récemment, on décida de fonder une Chambre de Commerce.L’assemblée, restreinte aux hommes d'affaires, comprenait près de cent citoyens tous désireux que notre ville ait a l'instar des autres villes de la région, un organisme aussi important.On y alla donc encore cette fois, d'une générosité de bon aloi.Si nous jetons un coup d'oeil sur les corps publics, les associations, les sociétés, etc., qui existent dans nos murs, nous arrivons au nombre de cent vingt-cinq peut-être plus, et tous ont bénéficié de la grande générosité des citoyens d'Arvida.Cette générosité qui ne se dément jamais, nous espérons que notre population la gardera toujours.C'est une richesse qui en vaut bien d'autres et.c'est le plus sûr moyen de s'acquérir en même temps que la considération.1 estime des autres populations.Generosity Generosity is that nobility of heart which raises man above self interest or personal feelings and which makes him choose the weli being of others to his own.In writing this definition we cannot keep from thinking that this "nobility of h£art" is may be encountered in Arvida.Yesterday, we were told that the clothing collection was a great success.Exactly 10.226 pounds of clothing were received in three collections.If we consider that there are approximately 1.510 families in our city, we cannot help but be impressed by this excellent result.We mentioned the clothing collection, but how many other local societies or associations have also experienced this generosity.Most of the time, one appeal is enough to touch the heart and open all doors, all hands.Our public buildings, the Recreation Centre, theatre, schools halls of all kinds are filled to capacity each time that it is necessary to organize relief societies or to collect money for the needy.The same is true in the intellectual sphere.We have noticed the large numbers at meet-ines in discussions, at concerts.t in_ 8 Civic matters do not find our read ^_ different.They take advantage oi .^ t tuntty to acquaint themselves v "h t u their immes from destruction and prevent disaster and ViSitRecenUy ?» decided to form a Chamber of Commerce.The meeting, limited ¦to btu:in -men.was attended by nearly one hu px_ zens anxious that our city.^ ld have ample of other cities of the dcstnct .a .such an organization.Tina is another example °f B!rwfglaenceatitthe public bodies, the club, societies etc., which exist in our city we see more than one hundred and ‘wenty-fne.a benefiting from the great generosity oi the cm Zen"'niis undemanding generosity is something we hope our people will keep always.It is a treasure which has more value than any other and at the same time it is the surest means ot winning the consideration and esteem of other people.L'épaule à la roue vw«* Tf* l opimon des autres La formation du nouveau cabinet japonais lorsqu’on note que la tâche de grouper l'équipe ministérielle a été confiée à un homme qui s'est opposé, il y a quatorze ans.à la conquête de la Mandchourie par les troupes nip-Le Japon ponnes.qui a se cherche même quitté a- des chef» lors, en guise de protestation.1 e poste de ministre des Affaires étrangères.Les Alliés pourront espérer, par suite, recevoir une meilleure collaboration de la part d'un gouvernement que préside un adversaire des projets ambitieux des militaires.Le premier ministre se préoccupe en outre de ne choisir comme collègues que des personnes qui ne portent aucune responsabilité en regard du conflit terminé il y a deux mois.Le désarmement du Japon ne sera pas chose facile.Le gouvernement crée au moment de la capitulation n'a pas été capable de donner satisfaction au commandant suprême allié, et démissionnait la semaine dernière.Il semble que son successeur sera ; en tout cas capable de s'entendre plus facilement avec le chef des forces d'occupation.Mais si ardu que soit le travail il sera effectué, et intégralement On ne quittera pas le territoire japonais avant d’ètre parfaitement sùr que l'ennemi vaincu durant l'été de 1945 n'a ni les moyens ni le désir de tenter une autre aventure, de se jeter dans une nouvelle guerre pour reprendre l'exécution de ses plans de conquête en Extrême-Orient.La Presse • • • L'ensemble de ce dégrèvement d'impôt représentera une perte probable de revenu pour l'Etat.On la suppute à trois cents millions de dollars.Quant au déficit probable 'pour l'exercice financier se terminant en avril En marge prochain», il se- du budget ra probablement fédéral de deux mil- liards.Le ministre des Finances vient de 1 incertitude de la période dans laquelle le pays entre avec la fin des hostilités armées et la reprise de la concurrence commerciale dans un monde bouleversé par une guerre ruineuse.A l'aide des concessions dont les contribuables et leurs entreprises profiteront, le gouvernement croit que le Canada conservera son rang parmi les grands pays producteurs et importateurs.Le Soleil.SHOUlDfftS TO TMI WMItl LE CHEMIN LE PLUS COURT N’EST PAS TOUJOURS LE PLUS SÙR Il a été re marqué dernière ment que nombre d'employés, soit sans y penser ou simplement pour gagner du temps, s’aventurent à travers les réseaux de voies ferrées qui sillonnent les cours des Usines.Us ne doivent certainement pas réaliser que cette course au "plus court chemin” peut résulter en un accident grave ou même une fatalité.Les trottoirs et les routes sont les seules artères par où la circulation des piétons doit se faire; tous et chacun doivent s'en souvenir.Trop d'accidentés sont venus au Poste des Premiers soins donnant ccmme cause de leurs blessures une chute sur la voie ferrée.Les locomotives ont le droit de passage et ne peuvent pas toujours arrêter à temps pour sauver un imprudent qui par mépris du danger a pensé se ;eter à l'avant d'une de ces ma-hines en marche.Par conséquent, que tous se le tiennent pour dit.et emploient les routes autorisées, car en cas d'accident, où il est démontré que l'accidenté a négligé d'utiliser le chemin régulier pour gagner quelques secondes, les chances de compensation sont maigres.LE CONSEIL D'ORIENTATION ÉCONOMIQUE À L'OEUVRE fi .r / f t -*• Le maréchal Sir Herold Alexander, ancien commandant en chef des forces alliées dans la Méditerranée et futur gouverneur général du Canada.Le comité exécutif du Conseil d Orientation Economique du Saguenay a tenu sa première réunion lundi, le 29 octobre, dans les bureaux du Conseil, immeuble Abel, à Chiccutimi.En plus de questions de régie interne 'finances, organisation des bureaux, des comités, du travail».le comité exécutif a étudié longuement une affaire de grande mportance pour la région.Des démarches particulières seront entreprises à ce sujet.Cette affaire est une des questions importantes auxquelles le Conseil d'Orientation Economique devra consacrer sen budget et ses activités, sans évidemment limiter ses efforts à une seule question.Le secrétaire-commissaire.L-A.Dussault, est parti pour Ott i-wa et Toronto.Dans cette dernière ville, il assistera à la reunion annuelle de l'Associât i< Canadienne des Burea' ".de To" risme et de Publicité, dont il e l'un des directeurs depuis pb sieurs années.C'est une belle o casion de rencontrer des gens i: téressés au développement < l'industrie du tourisme. ' ¦ • gÈfc&ïj , : ¦: •- .jfcijPfr x.i^Nvos-: SfcayK':: ¦ ¦ ggn H H ' «M* - Wl#P >A 1?.¦ MÆÊ mhmmhhm .¦ ¦ üi Le Lingot du Saguenay, 10 novembre 1945 Page 3 Les employés de la salle de cuves 50, vainqueurs Les salles de repos rencontrent la faveur des travailleurs des salles de cuves Nous nous sommes rendus, dernièrement, à la salle de repos qu’ont aménagée dans l’Usine d’aluminium les autorités de la Compagnie, entre les salles de cuves 55 et 56, à la suite de l’application du système de travail avec périodes de repos dans les salles de cuves 55.Ce plan, qui a été mis en opération par l’A-luminum Company of Canada, Ltd., de concert avec le Syndicat National des Employés de l’Aluminium d’Arvida, Inc., a rencontré, ici, comme ce fut le cas aux usines de l’Isle-Maligne et de Shawinigan-Falls où un système similaire est en fonctionnement, la faveur des travailleurs des lignes de cuves.Graduellement, ce plan novateur sera appliqué à toutes les lignes de cuves.Eli entrant dans cette salle, notre première impression a été que les travailleurs qui peuvent ’'^éficier du nouvel agencement savent passer leur temps de repos d’une façon aussi utile qu’agréa-hip.En effet, nous avons pu y voir des travailleurs plongés dans la lecture, d’autres jouer une partie de dames qui nous a paru fort contestée si l’on se base sur le nombre de spectateurs que l’on a pu compter, d’autres deviser sur un sujet d’actualité, enfin, d’autres avaient les yeux clos et semblaient dormir d’un profond sommeil.C’est dans le but d'améliorer les conditions de travail em- ployées que la Compagnie a établi ce système qui fut élaboré par M.Camille Barbeau, B.A., L.Se., ingénieur industriel attaché l’étude des ingénieurs industriels consultants Dufresne, Mc-Lagan & Associates, de Montréal.L’introduction de ce système permet aux travailleurs des lignes de cuves d’aller se reposer, de temps en temps, en dehors des lignes de cuves, pendant l’ex- écution de leur travail.Avant l’adoption de ce système l’employé d’une salle de cuves était attaché pendant huit heures consécutives à sa section de cuves.Aujourd’hui, grâce à une meilleure répartition du travail, les travailleurs des lignes de cuves sont à leur poste pendant un certain temps et peuvent ensuite se reposer en dehors des lignes de cuves.On y lit, cause, jase, joue aux cartes ou aux dominos, ou, encore, on se repose en attendant de retourner au travail.La Compagnie a pris des abonnements à deux quotidiens français.Les travailleurs de la ligne de cuves 55, où le système de travail avec périodes de repos est en fonctionnement depuis quelques semaines, peuvent ainsi se tenir au courant des dernières nouvelles.On remarque, de gauche à droite, MM.Louis Paquet, Willie Proulx et Raymond Bouchard.L’AMELIORATION DES MÉTHODES DE TRAVAIL Dernièrement, M.S.-F.White, directeur du département de l’Education, a donné à un groupe de surveillants et d’ingénieurs du département du Personnel, un cours portant sur l’amélioration des méthodes de travail.Ces cours, dont on a l’intention de faire jouir les contremaîtres, se donnent suivant un programme de “formation à de meilleures méthodes de travail”.Il vise spécifiquement à augmenter l’habileté de ceux qui le suivent, et à développer et à appliquer de meilleures méthodes de travail.“Ce plan n’a pas en vue de faire travailler l’employé plus fort ou plus vite, mais plutôt de lui enseigner comment accomplir sa tâche d’une manière plus efficace”.MM.W.-F.Clifford, surveillant du département des Suggestions et de celui de l’Evaluation; C.-A.Chalifcur, directeur de la Sûreté des usines d’Arvida; P.-A.Cardinal, directeur des Relations industrielles; Georges Hébert, inspecteur de Sécurité; H.-A.Esta-brook, surintendant du département de l’Efficacité; K.-B.Jelly et Paul Berthiaume, du même département; Yvon Cousineau, secrétaire de l’Association d’Ex-pansion Industrielle du Saguenay; Gilbert Manseau, ingénieur attaché à l’Usine d’aluminium; Dr J.-A.Chabot, médecin hygiéniste des usines d’Arvida et Aimé Gagné, directeur du Service de l’Information, ont suivi ces cours qui se donnèrent les 30 et 31 octobre, les 3 et 5 novembre.M.H.-C.Jenkinson, surintendant de l’Usine d’aluminium, nous apprend que les travailleurs de la ligne de cuves 50 ont remporté les honneurs du concours du mois d’octobre pour la pureté du métal.Dans la déclaration qu’a faite le gérant des usines, M.P,-H.Skelton, en annonçant l’ouverture du concours pour une plus grande pureté du métal, nous relevons ce qui suit; “Il y a”, écrivait-il, “une demande grandissante de la part de nos clients pour un aluminium possédant un haut degré de pureté.Comme vous le savez, n’importe quelle entreprise se doit de satisfaire ses clients au meilleur de ses capacités et l’entreprise qui est capable d’allier une très haute qualité et un prix de revient très bas, devient éventuellement des plus prospères.La prospérité de l’A-luminum Company of Canada, Ltd., et celle de ses employés sont solidaires, ce qui veut dire que chaque employé doit faire tout en son possible pour améliorer la qualité et réduire le coût de fabrication.“Nous croyons que la pureté du métal peut être améliorée et nous vous demandons votre coopération dans ce but là.En guise d’appréciation pour les changements dans la qualité qui ne manqueront pas de se produire nous offrons des prix spéciaux.Les prix que nous offrons sont de belle apparence et pratiques.Nous espérons pouvoir en distribuer plusieurs.” Nous tenons à féliciter, ici, les opérateurs de la ligne de cuves 50 pour leur magnifique succès.M.JOSEPH GAUTHIER REÇOIT UN CONTRAT D’ANNUITÉ Voici l'aspect que présente la salle de repos que viennent d’aménager les autorités de la Compagnie entre les salles de cuves 55 et 56 et qui a été mise à la disposition des travailleurs des lignes de cuves à la suite de l'adoption du système de travail avec périodes de repos.Au premier plan, on reconnaît.de gauche à droite, MM.Paul Bouchard, de Bagotville, J.-G.Boulianne, de Jonquière, Armand Théroux, de Chicoutimi, Beloni Leblanc, de Jonquière, et Louis-Jos.Poitras, de Chicoutimi.Cette salle n'est que temporaire.D'ici quelque temps, on en aménagera une permanente qui se prêtera mieux à l'usage pour lequel on la destine.LES CHEVALIERS DE COLOMB AURONT LEUR LOCAL Le conseil local des Chevaliers de Colomb aura désormais des quartiers permanents, qui seront établis dans la salle qu’occupait le Syndicat National des Employés de l’Aluminium, Inc., dAr-vida, rue Mellon.Fête annuelle Le 27 octobre dernier, avait lieu la fête annuelle des employés de la Zone Urbaine.La réunion se fit en la salle du Régiment du Saguenay, rue Davis.Après quelques mots de bienvenue par l’organisateur.M.Geo.St-Gelais, on dégusta des huîtres en quantité tout en contant d’amusantes histoires.M.Armand Fournier a été proclamé champion mangeur d’huîtres.Enfin, des chansons, des danses canadiennes terminèrent cette agréable soirée.M.Gérard Tremblay agissait comme maître des cérémonies.Tout récemment, M.P.-H.Skelton, gérant des usines de l’A-luminum Company of Canada, Ltd a remis à M.Joseph Gauthier, charpentier au département de la mécanique, son contrat d’annuité.M.Gauthier est né à Jonquière le 8 septembre 1880 du mariage d’Alfred Gauthier et de Adéli-ne Houde.Il eut six frères et deux soeurs; de ce nombre, quatre frères et une soeur vivent encore.Jusqu'à l’âge de douze ans, il alla à l'école rurale; puis, il travailla avec son père, sur la ferme.Enfin, il quitta la maison pater- nelle et entra au compte de la compagnie Price.A trente ans, il devint propriétaire d'une jolie résidence et s’engagea aux usines de Port-Alfred où il fut treize ans contremaître.C’est en 1902 qu’il épousa à St-Ambroise, comté de Chicoutimi, Mlle Hélène Tremblay qui lui donna cinq enfants dont trois vivent encore.Il travailla pour l’Aluminum Company of Canada, Ltd environ sept ans.M.Gauthier possède une excellente santé qui, nous l’espérons, le conservera encore longtemps à l’affection des siens.M.Joseph Gauthier, de Jonquière, reçoit son contrat d'annuité de M.P.-H.Skelton, gérant des usines de l’Aluminum Company of Canada.Ltd.V Page 4 Le Lingot du Saguenay, 10 novembre 1945 Quinzième Anniversaire de la 1 an lare d Arvida Fondée le 4 avril 1930.la Fanfare d'Arvida a, depuis ce jour, connu de nombreux succès.Elle a participé à maintes célébrations religieuses, patriotiques et civiles en plus d'avoir donné un grand nombre de concerts à l ex-tér.eur pendant la belle saison, et a 1 intérieur pendant la saison froide.Ma.gré son jeune âge, et en dépit des deboires.revers et nombreuses difficultés auxquels il dut faire face, ce corps musical fut toujours à la hauteur de sa tache et sut faire honneur a la population d'Arvida.Nous croyons, a l'occasion de ce quinz.ème anniversaire qui se ra célébré officiellement lors du grand concert du 8 décembre prochain, en l'Auditorium du Cen tre de Récréation d'Arvida.intéresser tous ceux qui n'ont jamais manqué d'encourager leur fanfare en donnant un résumé des activités de cette organisation, appelée a un brillant avenir.Un groupe de musiciens et da mis de la musique se réunis saient, le 4 avril 1930, a Arvida pour jeter les bases de l’organi s a tien qui est maintenant connue sous le nem de La Fanfare d'Arvida".Les personnes suivantes assistaient à cette réunion: MM T.Lapointe, L.Walker, R.-A Landry, T.Hovelock.J Menzie, G.Duhaime.W.Ruble.J.Basta-rache, L.Sloboda, L.Jal'oert, R Lepme.J.-N.Thérien, G.Le-chasseur, W.Rimmer et H.-S Hutchin.De tous ceux présents a cette assemblée seuls MM.R.-A.Landry et G.Duhaime sont encore membres réguliers de la fanfare.Le premier président de la fan-fut le Dr A.-E.Riddell, ancien maire de la Cité d’Arvida Il fut suivi à la présidence par MM Jos.Dupin, élu en 1939: R.-H Morrison, élu en 1940: et Aldo Lorenson, le président actuel, qui est en office depuis 1941.Le premier Directeur-Musical de la fanfare fut M.J -N.Thé-rien.M.J.-W.Boily.le Direc-teur-Musical actuel, prit charge de la fanfare le 1er avril 1937.A 1 exception de la saison 1943-44.a.ors qu il fut forcé de prendre un repos pour cause de maladie et fut remplacé temporairement par M.J.Molyneaux.M.Boily a su faire profiter la fanfare de ses connaissances musicales et de son expérience en même temps qu il s est révélé un musicien très doué II est maintenant reconnu ccmme étant un des meilleurs D recteurs de fanfare de la province de Québec.Se sont succédées comme secrétaires de la fanfare, les personnes suivantes: M.H.-S.Hutchin.en 1930; M.J.-R.Sm th, en 1937; M.G.-L.Duhaime.en 1937; M.Stéphane Babin, le secrétaire actuel, élu pour un premier terme le 5 juin 1944 et réélu depuis.Un an après sa fendatior, soit le 21 novembre 1931.la fanfare faisait ses débuts au théâtre Palace.Ce fut un début qui augurait bien pour l'avenir et qui marquait le commencement d'ac-débordantes.A l'occasion des Fêtes innoubli-ables du centenaire du Saguenay en 1938.la fanfare était appelée à jouer un rôle important dans la présentation des fameux “Pageants" qui se déroulèrent à la Grande-Baie.1939 voit la fanfare admise dans les rangs de "L’Association des Fanfares Amateurs du Saguenay et prendre part au Festival de cette association a Ke-nogami.Ce furent ensuite St-Joseph-d Alma et Dolbeau.respectivement en 1940 et 1941.qui reçurent la visite de la fanfare à l'occasion des Festivals de cette même association.Lors de ce même voyage à Dolbeau, la fan-;are avait 1 insigne honneur de-tre invitee à donner un concert devant .es moines du Monastère de Mistassini.En 1940.a l'occasion de la Fête eu Travail, c est a Québec que se rend la Fanfare d'Arvida où elle joue au Colisée a l'ouverture de Exposition Provinciale.Baie-St-Paul, en 1941, reçoit à son tour la fanfare a l'occasion de son pique-nique annuel, lequel se termine par un grand concert fort goûté par la population.C est le 14 décembre 1941, au théâtre Palace, que les musiciens endossaient pour la première fois leur uniforme actuel, obtenu grâce à la générosité de .'Aluminum Company of Canada, Ltd., de la Cité d'Arvida.des marchands, des hommes d'affaires et de toute la population d'Arvida.En cette même année, la fanfare était incorporée dans "Le Régiment du Saguenay" à titre de fanfare régimentaire, pour la réserve.C'est à ce titre qu elle donna en 1941-42 au Camp d'entrainement militaire "Tremblay" de Ch'coutimi, une série de concert' pour le bénéfice des officiers et soldats poursuivant leur entrainement en cet endroit.A - occasion des différents concerts offerts à la population d'Arvida et d ailleurs, les artistes suivants furent présentés: M.Ellis McLintock, comettiste de la mphonie de Toronto et reconnu comme le meilleur comettiste du Canada; M le Prof.Ph.Fil-lion, violoniste et Directeur-Musical de l'Union Musicale de Sha-winigan-Falls; Mlle Pierrette Bergeron, soprano; MM.H.et A.Plcurde.duettistes; M.Stan BIoss.baryton; M.R.Pelletier, pianiste; M.Oliver Woods, haut-bris; Mme S.Babin, soprano; M.André Frégeau.violoniste de Sha-winigan-Falls; M R.Jauvin, saxophoniste; M.Adj.Pineault, comettiste; M.Philippe Tanguay.clarinettiste et M Bernard Willshire.baryton.Deux fois, en 1942 et 1943.la fanfare recevait la visite de la fameuse fanfare du Royal 22ième U^eiment de Québec, dirigée par le lieutenant Edwin Bélanger.Lors de la visite du Gouverneur-Général du Canada, le comte d'Athlcne.à Arvida la fan-'are avait l’insigne honneur d ê-tre passée en revue et félicitée personnellement par cet eminent personnage.Pendant les années de cette guerre qui vient de se temrner la fanfare d Arvida fut durement.éprouvée par la perte de plu- ! sieurs de ses bons musiciens.' Mentionnons; Roland Jauvin et ! Jean Pouliot qui sont mainte- ¦ nant avec la fanfare du Royal ?2:ème Rée ment de Québec; Oli-1 ver Woods qui dirige l’Orchestre Svm phonique C.C.M de Toronto; R.Ccpeland.membre de la Ma- ! rine Canadienne; A.Cadieux.qui est maintenant avec la fameuse fanfare de la R CAF.la “Silver Band”; R.Pelletier, outre-mer Encore l’usine d’électrodes avec l'Armée Canad.enne; Ernest Prouix, fanant maintenant partie de la "Pipe Bund du Toronto Scottish Regiment".Le ce:: o:.n- :e sécurité qui ex- section des électrodes de.' La saison 1945 qui s’achève fut I iste toujour- entre 1 s differentes d’Arvida qui occupe le ; certainement l'une des plu- ac- i usines de 1 Al .minum Company rang en effet, les emplo tives.En plus de ses concerts \ 0f Car.lu Lu: et .es filiales, ob- ce département n’ont eu hebdemadaires durant l’été, la j tenait er.septembre dernier le accident dans le mois, t Fanfare a participe au Festival j m-ill' ,.r résultat depuis le debut pour 201,262 heures de tra des Fanfares Amateurs de la Pro- de 1 année 45 SvUt le nombre mi- Nous ne .saurons taire : aime de 20 accidents sur un to- licitations à ces hommes e i h, « a-* tv* iip'irw dp tra-1 les exhortons à continue: cette voie qui nous l espéio: c'est vira d’exemple aux autre vince de Quebec aux Trois-Rivières et fut placée en tête de la parade qui défila dans les rues de cette ville a cette occasion Eiie s est aussi rendue a Shawi-mgan-Falls ou elle a donne un concert au Parc St-Maurice devant une grande foule.Les mu siriens furent, en ces deux occasions.l’cbjet dune chaleureuse réception.Ce résumé des activités de la Fanfare d'Arvida.depuis sa fondation jusqu'à ce jour, démontre l'immense travail accompli par ses musiciens et les service.- rendus à la population d'Arvida.Le Conseil Municipal.l’Aluminum Company of Canada.Ltd., et la population d'Arvida.n'ont pas ménagé et leur support et leur sympathie à l'égard de ce corps musical dans le passé et nous croyons qu'ils ont raison detre fiers de leur fanfare qui a su si bien les représenter et leur faire honneur en maintes occasions.Nul doute que cet encourage ment et le support nécessaire se continueront à cette oeuvre importante et si nécessaire à toute ville moderne et progressive.Tous voudront donc se joindre aux musiciens de la fanfare pour célébrer dignement ce quinzième anniversaire en se rendant l'Auditorium du Centre de Récréation d'Arvida.le 8 décem bre prochain, à l'occasion du ?*and concert qui y sera donné ta! de 1.876.753 heures de tra vail.Mais ce qui dans ce ré sultat nous doit rejou: que.mes mier s de icun cela , • fé-ncus ians ser-sec- c-.tte io.s encore, c'est la tions de l'usine.0f}W VEUX t - - 1 — • V *1* i GAGNANTS D’UN VOYAGE A TORONTO M Joseph-Louis Tremblay, d'Arvida.230, rue Marquette, travaillant à la salle de cuves 51.M.Ferdinand Morin, de Chicou-tim .137.rue Montcalm, contremaître de quart au departement du Fluorure, et M.R.Bilodeau, de l us n?de l'Isle-Maligne sont les heureux gagnants d'un voyage a Toronto qu'ont fait tirer au ort les organisateurs de la campagne du 9e Emprunt de la Y:c-trire parmi les employés des usines d'Arvida de l'Aluminum Company of Canada.Ltd , ou de ses filiales du Saguenay qui a-vaient souscr.t à cet emprunt de ruerre.Les gagnants sont partis pour Toronto, jeudi soir.Ils visiteront au passage les bureaux de Montréal.A Toronto, ils feront une tournée de l'usine de l'endroit et visiteront celle d'Eto-bicoke.Le tirage a eu lieu, mercredi dernier, vers onze heures, dans le bureau de la paye, devant de nombreux employés de c° département.MM.C -A Locke et E.-B FvtzRandolph procédèrent au Irage.LA COLLECTE DE VETEMENTS COURONNEE DE SUCCES La campagne locale de la Collecte nationale de vêtements a été couronnée d'un magnifique succès.10.226 livres de vêtements M.J.-A.Pouliot nous écrit.Nous avons reçu, il y a qu ues jours, la lettre suivante de M j.-A.Pouliot.Chez nos lecteur, qui ont connu M.Pouliot.la lt ure de cette lettre ravivra certainement le souvenir de l'en, loyé dévoué que fut M.Pouliot et ils seront heureux de constater que notre ancien chef comptable a gardé bien solides, les liens qui l'attachaient à l'Aluminum Company of Canada.Ltd.d'Arvida.On lui en est particulièrement reconnaissant.Nous nous faisons l’interprète de tous ceux qui ont travaillé avec lui ou qui lont connu, pour lui dire que l'on conserve ici son souvenir bien vivace.Ste-Hénédine.Qué.28 oct.1945.Aluminum Co.of Canada.Ltd.Service de l'Information.Case Postale 6, Arvida.Que.Messieurs: J'accuse réception de votre lettre-avis concernant la révision de vos listes d'expédition du journal Le Lingot du Saguenay.Je m'empresse donc de venir répondre à cet avis et vous dire que je désirerais beaucoup recevoir le “Lingot” comme auparavant.puisque c'est à peu près le seul lien qui me reste avec mon ancien chez-moi.Votre journal qui devient avec chaque édition, de plus en plus intéressant m'apporte chaque semaine des nouvelles qui m'intéressent toujours et malgré que la ont été recueillies.M.François ,., i w s maladie m a force d abandonner Promont.directeur de la hritrarie .mon service, il va sans dire que chaque jour mes pensées s’envolent là-bas où j'ai vécu pendant vingt ans.où j’ai vu naître la Prémont, directeur de la brigade des incendies d’Arvida et président du comité locale de cette collecte.remercie toutes les personnes qui aidèrent d'une façon quelconque au succès de cette -m pagne.LE FANION AU ROBERVAL-SAGUENAY l ville et grandir les usines et où j'ai donné le meilleur de moi-même dans l'accomplissement de 7ties devoirs.J'apprécierais beaucoup recevoir votre journal, même s’il me fallait payer un abonnement, aussi je compte donc que vous garderez mon nom sur votre liste d’expédition, de plus laissez moi vous dire que je suis encore sur la liste des employés de la Compagnie, même si je suis forcé au repos pour longtemps encore Vous remerciant de votre bienveillante attention, je demeure, messieurs.Votre tout dévoué.(signé) J.-A.POULIOT Ste-Hénédine, Co.Dorchester.Que l'ne réponse Inattendue fut bien celle que reçut ijn jeune Ihomme n la part d’une Jeune fille qu’il vou lait taquiner.Tous les deux étaient dans une em/hareation que le jeune homme agitnk pour effrayer la demoiselle.—J'aime cela, mademoiselle, vous Ln groupe d employés du Roberval A- Saaupnmi p„ l , .—Vous pouvez continuer.Ur «h,a.^ .aguenay Ry., photogra- Jeune monsieur a voulu l’an der- pu.s tors ae la remise du fanion de la virtniro » , t' -r.chaviré.Anr^s avoir naet’ Ipur J Victoire que leur a mérité jusqu’il la rive, j’ai ttê avertir le leur souscription remarquable au 9e Emwunt ** tr.- * • M-oroner.de la Victoire.* balancement de l’embarcation cessa aussitôt. Le Lingot du Saguenay, 10 novembre 1945 Page 5 * 5 i SP0RT0SC0PE * PAR GÉRARD DUVAL I £ La Ligue de Baseball de Jon-quière a terminé sa saison dans la noirceur.On a célébré, la semaine dernière, aux Etats-Unis, le 25e anniversaire de la première irradiation radiophonique.Ça fait donc un quart de siècle qu'on nous sert cette cacophonie moderne.Et dire qu’il nous faudra bientôt voir ce que l'on entend.L'annonceur d'un manufacturier de savon clamait sur les ondes que son produit était 144 pour cent pur.La pureté a un tel pourcentage, c'est de la sainteté! Sans la radio, combien parmi nous n’auraient jamais connu Séraphin Poudrier, Nazaire & Barnabé, le Docteur Moranges et tous ces gens qui sont devenus les héros de notre culture.Et cette jeune fille qui vantait, à la sortie du concert de lundi dernier, la touche agile et troublante d'Angel Reyes.La cause du sport a perdu, du même coup, deux fervents adeptes alors que Hamilton Dessert, le meilleur arbitre de baseball de la région et Emile Guay, le plus dévoué des sportifs sont partis pour d'autres deux.Dessert a été promu agent du Canadien National à Dalhousie, N.-B., tandis que le père Guay.comme le nommaient ses intimes est rendu dans la métropole, où il pourra, comme il nous le confiait à son départ, “en manger, du hockey’’.QUE FAIRE À ARVIDA CET AUTOMNE ET CET HIVER?On se pose souvent la question: "Que faire à Arvida cet automne et cet hiver?” A cette question, nous répondons qu'il y a dans notre ville 125 clubs et organisations de tout genre qui vous attendent avec des programmes très intéressants.Afin que vous en ayez une idée, lisez ce qui suit: Eglises.— Les églises locales ont beaucoup de sociétés.Chacune marque beaucoup d'activités et celles-ci sont annoncées aux services des dimanches.Sociétés.— Les Chevaliers de Colomb, les Filles d'Isabelle, les Cercles Ste-Thérèse et St-Jacques, l’Ordre Loyal des Mocse et la Société St-Patrice ont des assemblées régulières.Bibliothèques.— Les bibliothèques sont ouvertes deux soirs par semaine au Saguenay Inn et &u Centre de Récréation.Le De-inerara Club a une bibliothèque pour ses membres.Il en est ainsi de la plupart des écoles.Musique.— La Fanfare d Arvida pratique chaque semaine et ses nouveaux membres sont toujours bienvenus.La même chose s’applique à l’Orchestre, à la So- ciété Chorale et aux choeurs des églises suivantes: Sainte-Thérèse, St-Jacques, l'Eglise Unie et St-Georges < Anglican).Arvida gagne la première rencontre à La Tuque La deuxième rencontre pour déterminer le championnat de la ligue provinciale de quilles aura lieu à Arvida lundi prochain.The Columbia Concert Associa- \ tion commence ses activités.Hobby.— Le camera Club a un intéressant programme de causerie et le nouveau club de philatélistes est très actif.SPECIAUX.— Carnaval d'hiver et exposition d'arts et métiers.Activités sociales.— Les églises locales et les clubs présentent, de temps à autre, des soirées de différents genres.Le Cyclo Sécurité Saguenay a à son programme, une série d’activités fort intéressantes qui se déroulèrent à son chalet cet hiver.Théâtre.— La Société Dramatique présente à ses membres d'intéressants drames ou comédies.Organisations des jeunes.— J.O.C., J.O.C.F., J.E.C.et J.E.C.F., sont très actives de même que les Scouts, les Cubs, les Guides et les Brownies.Education des adultes.— Des cours patronnés par le Comité Central dont le chef est M.J.-Aug.Tremblay et qui ont pour objets; l’anglais, le français, le dessin, la couture ont lieu régulièrement.La Commission Scolaire dirige également des cours L’équipe C.-E.Tremblay d’Ar-vida a défait l’équipe de La Tuque sur leurs allées samedi dernier par le pointage de 2592 à 2538.La deuxième rencontre de ces mêmes équipes aura lieu au Centre de Récréation d'Arvida lundi soir le 12 novembre.L’équipe d’Arvida devra se mesurer ensuite avec l’équipe de Lévis et ensuite avec celle de Québec.La partie de lundi soir promet d’être très mouvementée car La Tuque fera jouer ses “gros canons”.Dans la Ligue Régionale de Quilles, l'équipe des Magasins C.-E.Tremblay d’Arvida conserve toujours la première position avec 24 points sur 28, trois de ses joueurs conservant les plus hauts pointages comme suit: Etienne Desbiens, plus haute moyenne 190.2; Arthur Lemay, plus haute partie simple 265, et Philippe Doucet, plus haut triple 636.Dans la Ligue Interdépartementale d’Arvida les équipes Bureau Principal et Salles de Cuves sont en tête avec 16 points sur 23; les plus hautes moyennes sont Vito Scremin et Paul Leduc 202; plus haute partie simple J.-A.Falardeau 247; plus haut tri- ple Vito Scremin 648; et avec compensation (handicap) plus haute partie J.-A.Falardeau 276; plus haut triple R.Bérubé 711.Dans la L;gue des Petites Quilles, section des dames, l’équipe Evangeline est en première position avec 18 points et le Bureau Principal est en deuxième position avec 17 points.La meilleure moyenne est détenue par Mme T.Larocque 110; plus haute partie Mme T.Larocque 169; plus haut triple Mlle Louise Martin 364.Dans la Ligue des Petites Quilles, section des hommes, l'équipe Ember est en tête avec 22 points, et l'équipe de la Banque de Montréal suit avec 20 points.La plus haute moyenne est détenue par M.R.Bigonnesse 158; la plus haute partie Percy Gale 221; plus haut triple Percy Gale 542.Les trente-deux équipes de quilles composées de 225 joueurs donnent une grande activité au jeu de quilles à Arvida cette année.Les parties sont très rudement contestées et un esprit de bon aloi prédomine les rencontres de ces disciples de Rip Van Winkle.Tribune libre M.le Rédacteur, Le Lingot du Saguenay, Arvida, P.Q.Monsieur, La saison de baseball vient de se terminer, à Jonquière.Pour la deuxième année consécutive les équipes Michaud et Perron et celle des Chevaliers de Colomb se sont disputés le championnat.Dans la finale, qui était de trois dans cinq, les deux équipes remportèrent chacune deux parties.La cinquième joute, qui devait décider du champion, s’est terminée à la septième manche à cause de la noirceur, alors que le score était de cinq à zéro en faveur des Chevaliers de Colomb.Les officiers de la ligue ont accepté cette joute qui, indubitablement, crée un précédent dans les annales du baseball.A ma connaissance, jamais dans l’histoire du baseball, une joute de baseball de sept manches n’a été enregistrée comme incontestable.L'équipe des Chevaliers de Colomb, qui remporte le championnat en 1944, et la plupart des a-mateurs de baseball d’Arvida, ont toujours la consolation d’avoir gagné le championnat sur le terrain et de l’avoir perdu dans la salle de l’exécutif.Appuyons les gars d'Arvida et nous aurons du baseball, à Arvida, Van prochain.«SS d’art domestique.Nous nous en voudrions de ne pas mentionner le Women's Canadian Club of the Saguenay, le Rotary Club, l’Engineering Ins-itute of Canada et la Chemical Institute.Et que dire des sports: les quilles, le curling, le ski, le hockey, le basketball, le badminton, le ping-pong, le broomball et maints autres qu’il serait trop long d'énumérer.N'est-ce pas qu'il y en a pour tous les goûts?Trophée perpétuel Ce magnifique trophée, qui est fait entièrement d'aluminium, a été gracieusement donné aux amateurs du jeu de curling de la région par M.A.-W.Whitaker, jr„ vice-président et gérant général de VAluminum Company of Canada, Ltd.Ce trophée sera l'enjeu perpétuel que se disputeront les équipes de la ligue régionale de curling.LE CAPORAL M.Le caporal voir pu, ,1.de quatre ans.Le 6 juin 1944, il débarquait à Bernières-sur-Mer avec le Régiment de la Chaudière et fit les campagnes de France, de Belgique et de Hollande sans subir une seule blessure.Ce fantassin, il va sans dire, garde de son stage outre-mer des souvenirs qu’il est très intéressant d'entendre raconter.Cet ancien employé nous a parlé d'une permission de cinq jours qu'il passa à Paris.“J’ai visité autant que j’ai pu, nous a-t-il dit, du matin jusqu'au soir.J’ai vu l’arc de triomphe de l’Etoile, le Bois de Boulogne, les Champs-Elysées, la place de la Concorde, la Tour Eiffel, et combien d'autres monuments célèbres.J’ai aimé Paris et j’aimerais bien y retourner.” Le troupier Girard, qui est le frère du constable Donat Girard, de Jonquière, s’enrôla le 14 juillet 1940.Il fit la traversée de l’Atlantique en juillet 1941 et fut rapatrié le 9 septembre dernier.Avant son enrôlement, il travaillait au revêtement des cuves.J.HENRY.REMERCIEMENTS Madame Th.-Ls Boivin, de Chicoutimi ainsi que mademoiselle Berthe Boivin, de la Compagnie Electrique du Saguenay, MM.Adrien et Edgar Boivin de 1’Aluminum Company of Canada, Ltd., remercient bien sincèrement toutes les personnes qui leur ont témoigné de la sympathie à l’occasion du décès de M.Th.-Ls Boivin survenu le 31 octobre.Les fêtes de Noël à l’Aluminum Les autorités locales de l’Aluminum Company of Canada, Ltd.sont heureuses d’annoncer que cette année encore, les enfants des employés de la Compagnie seront conviés à de grandes fêtes qui auront lieu à l’occasion de la Noël, au Centre de Récréation, d’Arvida.Le Service de l’Information sera chargé de l’organisation de ces fêtes.Le “Lingot du Saguenay” tiendra ses lecteurs au courant des développements qui surviendront au sujet de ces célébrations.QCi'ung jmmunjtuwM mrMmtx QÙ'im MSB A.immMLj 2 Page 6 Le Lingot du Saguenay, 10 novembre 1945 FÉMINA I Charmante blouse s «Ji Mm.«>¦% A cause de son genre très féminin, cette blouse que porte Joan Lorring.de la Warner Bros., jouira certainement d'une grande popularité auprès de l'élégante.Blanche avec pois rouges ou bleus, cette blouse se marie bien avec une jupe noire.BILLET oLa musique La musique, langage divin que seule lame comprend, qui s'adresse à elle, rien qu'à elle, qui l'excite, la transporte en lui laissant une impression triste mêlée à la joie qu'elle lui cause, se prête avec “souplesse à toutes les dispositions de chacun”, enrichit l’âme de sentiments élevés et purs, fouette le courage et possède le don magique de couvrir les cerveaux lasses d'un voile de calme.La musique est à la partie immortelle de l'homme ce que le meilleur agent thérapeutique est à son corps.N’est-elle pas, après la prière, le plus pur moyen que nous possédions pour chanter les louanges du Seigneur?Le roi David, lit-on dans l'histoire, jouait de la harpe peur louer Jéhovah ou pour calmer l ame mélancolique du roi Saul.Les anges nous sont souvent représentés jouant du luth.La musique a donc quelque chose de sacré, de divin! Rares sont les personnes qui n'aiment pas la musique.Cependant, les goûts pour celles-ci ne sont pas les mêmes chez toutes.Les unes sont transportées par le rythme endiablé d'un jazz américain et lèvent le nez en entendant une composition d'un grand maître.Pourquoi?Tout simplement parce que leurs goûts ont été mal dirigés, mal orientés, à l’époque où ceux-ci se développaient.Il incombe aux parents de former le goût musical de leurs enfants, de le cultiver.Souvent, très souvent, on peut juger du caractère d’une personne lorsque l’on connaît ces préférences en musique.GHISLAINE.Carnet Wonl iUH Pour égayer les armoires Puisque vous êtes en train de retoucher ceci ou cela avec un peu de peinture, qu'est-ce qui vous empêche d’égayer ces differents coins sombres de la maison d'un coup de pinceau?Cette armoire ou ce garde-robe du passage, par exemple, serait d'entretien plus facile si le mur et les boiseries étaient peinturés blanc ou crème.Vous n'auriez qu'à passer un chiffon trempé dans l'eau chaude savonneuse pour le conserver propre.Tandis que vous y êtes, pourquoi ne pas donner un coup de pinceau sur les crochets et les clous dans la cave?Vous auriez moins de difficulté à les trouver quand vous êtes pressée.De plus, vous éviterez plus d'une dégringolade dans l'escalier de la cave en peinturant la première et la dernière marche en blanc.Souper satisfaisant Chaque nation a ses habitudes et préférences en alimentation et, sans connaitre une personne intimement, on peut souvent découvrir sa nationalité par ses habitudes et préférences alimentaires.Nombreuses sont les chansons enfantines de langue anglaise qui familiarisent les enfants avec certains mets.Ils chantent ces chansons dès leur bas âge et votre famille se joindra à eux pour chanter bien fort quand vous servirez l'une des recettes fournies par la Section des Consommateurs du ministère fédéral de l'Agriculture.Orge et tomates en casserole :14tasse d'orge (environ 2*4 tasses cuit) 21- tasses d'eau bouillante 3 tasses de tomates en conserve 4 tasse de carottes cuites, cou- pées en dés *4 tasse d'oignon cru tranché 1 c.à thé de persil émincé *2 c.à thé de sel ’s c.à thé de poivre J2 c.à thé de sel de céleri *2 tasse de fromage râpé >4 tasse de mie de pain Faire cuire l’orge dans l'eau bouillante pendant 20 minutes.Mélanger avec les tomates, les carottes, les oignons, le persil et les assaisonnements.Verser dans un plat allant au four.Faire cuire dans un four modérément chaud, 375 F.pendant 35 minutes.Saupoudrer avec le fromage et recouvrir avec la mie de pain.Remettre au four pendant 10 mi- I nutes.Six portions.M.et madame Paul Cardinal, d'Arvida.ont regu la semaine dernière la visite de M Laurent Beaudry, de Montreal.* • • Mademoiselle Germaine Huard, de la Banque de Montreal, a passé une fin de semaine à Quebec, visitant sa mère, madame J -H.Huard.actuellement hospitalisée à l’Enfant-Jésus.* • * Mademoiselle Fleurette Harvey.ci-devant employee au département des Relations Industrielles.a quitté la Compagnie après trois ans et demi de service, à l'occasion de son prochain mariage avec M.Lewis Oison, de Calgary.* t • Madame Fernand Vallée.d’Ar-vida.est présentement hospitalisée à l'Hôtel-Dieu, de Québec, pour y subir une intervention chirurgicale."Le Lingot du Saguenay" ainsi que tous les siens lui souhaitent un prompt réta- blissement.* * • Mesdames Jos.et Adeline Cormier, de Gaspé.sont actuellement de passage à Arvida, pour un mois, les invitées de M.et madame John Cormier, ainsi que M.Lionel Cormier.* * * Madame R.-T.Sherry, de Montréal, était en visite chez M.et madame Emile-J.Hébert, de la rue Berthier, à Arvida.dernièrement.* * • Mademoiselle Thérèse Tremblay.pensionnaire au Couvent des Ursulines de Robert al, est présentement en convalescence dans sa famille, à Arvida, après avoir subi une intervention chi-surgicale à l'hôpital de cette ville.* * * M.et madame Rodolphe Simard.du dépôt des Ecorces, visitaient dernièrement MM.et mesdames Jean Tremblay et Maurice Gauthier, d'Arvida.NAISSANCES A M.et madame J.-E.Cari-gnan (Thérèse Bolduc), d'Arvida, une fille est née le 15 octobre à l’Hôtel-Dieu de Chicoutimi, et baptisée sous les prénoms de Marie-Madeleine-Doris.Parrain et marraine: M.et madame Lionel Bolduc, oncle et tante de l'enfant.Porteuse: Mademoiselle Marguerite Bolduc, cousine de l’enfant.CUNNINGHAM.A l'hôpital d'Arvida, à M.et madame Angus Cunningham, le 2 novembre, 1945, est née une fille.AUDET.A l'hôpital d'Arvida, SAINTE-THERESE 4 octobre.— Marie-Louise-Ange-Anna.enfant de M.et madame Wilfrid Berlinguette (Antoinette Boivin).Parrain et marraine: M.et madame Simon Boivin.oncle et tante de l'enfant.14 octobre.— Marie-Armande-Marielle, enfant de M et madame Armand Ouellet (Etiennette Boudreault).Parrain et marraine: M.et madame Stanislas Boudreault.grands-parents de l'enfant.14 octobre.— Marie-Thérèse-Helène, enfant de M.et madame Pierre Bouchard ( Blanche-Alice Gagné).Parrain et marraine: M.Albert Bouchard et mademoiselle Marie-Pierre Bouchard, frère et soeur de l'enfant.21 octobre.— Marie-Rose-Hélène-Nicole, enfant de M.et madame Adrien Bouchard tRolande Pedneault).Parrain et marraine: M.et madame Azarias Truchon.oncle et tante de l’enfant.EXCURSION DE CHASSE Dans l’emb’arcation ci-dessus, on reconnaît de gauche à droite, M.Louis-Henri Tremblay, de Saint-Honoré, la soeur de celui-ci.mademoiselle Georgette Tremblay, employée du département des Records et Statistiques, et mademoiselle Françoise Lavoie, ci-devant employée au bureau d'Emploi, qui demeure aujourd'hui à Grande-Baie.L'embarcation a été faite d'aluminium et a été fabriquée par M.René Tremblay, de Sainte- Anne-de-Chicoutimi.Cette photographie a été prise il y a quelques semaines au cours d’une excursion de chasse.a M.et madame Russell Audet, le 2 novembre, 1945, est né un fils.POIRIER.A l'hôpital d'Arvida.à M.et madame Léo Poirier, le 6 novembre, 1945, est née une fille.tCe îmiut île In femme Dieu prit sa plus molle argile Et son plus pur kaolin.Et fit un bijou fragile Mystérieux et câlin.Il fit le doigt de la femme, Chef-d'oeuvre auguste et charmant ; Ce doigt fait pour toucher l'âme Et montrer le firmament.Dieu, lorsque ce doigt qu’on aime Sur l’argile fut conquis, S’applaudit, car le suprême Est fier de créer l’exquis.Ayant fait ce doigt sublime, Dieu dit aux anges: "Voilà”, Puis s’endormit dans l'abîme.Le diable alors s’éveilla.Dans l'ombre où Dieu se repose Il vint, noir sur l Orient, Et tout au bout du doigt rose Mit un ongle en souriant.Victor HUGO.CALENDRIER DES COUPONS DE RATIONNEMENT DU CONSOMMATEUR NOVEMBRE VALEUR DES COUPONS BEURRE .livre SUCRE • 1 livra DIM.LUN.MAR.MER.JEUDI VEN.SAM.| COUPON DE BEURRE 128 1 COUPON DE VIANDE 9 Valables 2 3 4 5 6 7 8 COUPON DE VIANDE 10 Valable 9 10 11 12 13 14 1 Ç COUPON DE BEURRE 129 | J COUPONS DE SUCRE 66, 67 COUPONS DE CONSERVES P20, P21 COUPON DE VIANDE 11 Valables 16 17 18 19 20 21 99 COUPON DE BEURRE 130 LL COUPON DE VIANDE 12 Valables 23 24 25 26 27 28 9Q COUPON DE BEURRE 131 L ' COUPON DE VIANDE 13 Valables 30 Le Lingot du Saguenay, 10 novembre 1945 Page 7 PETITES ENTREVUES Quel travail vous a-t-on confié à l'usine?Aimez-vous ce travail ?M.T h o m a s Gauthier, 42 ans, 209 rue Saint-Hubert, Jonquiè-re, marié et père de 4 enfants.“Il y a déjà 3 ans que je travaille pour la Compagnie e n qualité de cuviste de relève (spare potman), j’aimais beaucoup ce travail.Mais d'ici quelques jours je vais être transféré au département de la peinture, j’espère bien aimé tout autant ce nouveau travail.” * * * M.Lorenzo Côté, 264, 23e Rue, Arvida, 25 ans, marié et père de 3 enfants.“Je travaille pour l’Aluminum Company depuis 3 ans.Au début je travaillais comme serre-frein, mais depuis un certain temps je suis au département du feu où je fais l’inspection des hydrans et des extincteurs.J'aime bien mon travail actuel, j'ai de bons patrons et je suis très bien traité.” * * * M.G.O'Far-rell, 150, rue Dunkerque, Arvida, 27 ans, célibataire.“Je suis entré au service de la Compagnie il y a quatre ans au département de la Sûreté.J’aime bien cela car le travail de ce département est très intéressant vu les multiples aspects qu’il présente.” * * * M.Joseph Bolduc, 239, 28e Rue, Arvida.43 ans, marié et père de 9 enfants.“Je suis au service de la Compagnie depuis 9 ans, j’ai tout d'abord travaillé au département de la peinture.mais depuis cinq ans je suis cuviste, j’aime bien ce travail, quoiqu’étant peintre de mon métier, j’aimerais bien encore le pratiquer.Toutefois je suis bien satisfait de ce que j'ai actuellement et j’espère bien que cela va continuer.” Le rapport de.(SUITE DE LA 1ÈRE PAGE) En ce qui concerne l'accusation de grossière négligence et d'incompétence à l'adresse de M.Li-guori Pépin, les commissaires déclarent que celle-ci n'a été appuyée par aucune preuve.La commission d'enquête déplore le fait qu'une association ouvrière aussi importante que la Fédération Américaine du Travail, qui était la plaignante en cette cause, ait traité avec autant de légèreté "l'honorabilité des personnes mêlées ou intéressées à la consultation ouvrière que constituait le scrutin d'Arvida”.Et elle ajoute: “L'honorabilité de ces personnes constitue un bien inviolable dont ce conseil apprécie la valeur primordiale.” L’administrateur délégué clôt Us ont servi.Vincent Tardif, 20 ans, fils de M.et Mme Méridé Tardif, de Chicoutimi, 102, rue Taché, s’est volontairement enrôlé dans les rangs de l'Armée canadienne le 17 février 1945 pour être licencié quelques mois plus tard.Il est apprenti machiniste dans le département de la Mécanique.Le signaleur Paul Bélanger, 27 ans, marié et père d’une fillette, commis à la division des records du département de la Mécanique, s’est enrôlé dans le Régiment de Montmagny (7e Division) au cours du mois d'avril 1942.Vers la mi-mai de l'année suivante, il fut licencié.Il a repris la position qu’il occupe à l'heure actuelle.(ONVOr ATIOXS Le Lingot du Saguenay publie depuis déjà quelque temps une rubrique sous le titre Convocations.Cette colonne est destinée à tenir le public au courant des réunions et autres événements qui s’offrent à l’attention de notre population.Jusqu'à date, nous avons donné les programmes des théâtres qu’on a bien voulu nous faire parvenir.A cause de la demande générale, nous nous permettons, aujourd'hui d’insister auprès des diverses organisations pour qu'elles nous mettent au courant, au moins 12 jours à l'avance, de leurs activités a-fin qu’il nous soit possible de les annoncer en temps.Nous croyons que ce sera de nature à leur aider tout en satisfaisant nos lecteurs qui désirent mieux connaitre toutes les activités locales.son rapport en écrivant que le “Conseil déclare que les accusations formulées par les représentants de la requérante sont sans fondement et injustes.L’officier Pepin et les autres personnes visées par ces accusations sont honorablement exonorées de tout blâme.” À LA FERME “J’ai été at- mÊmè teint dans le dos par des éclats d’obus, à la ferme Beauvoir, où les Fusiliers Mont - Royal s e sont si brillamment illustrés.Il s’est écrit là une page d’histoire qui ajoute à la gloire de mon régiment.” C’est ce que nous a déclaré le troupier Siméon Lapierre, 25 ans, dont les parents, M.et Mme Alibé La- pierre, demeurent à Arvida, 239, 20e Rue.Un de nos anciens employés, le troupier Lapierre s’est enrôlé volontairement le 4 août 1941, à l’âge de 22 ans.Après avoir fait son entrainement militaire, il s'embarqua pour outre-mer le 8 septembre 1942.Six jours après l’invasion, avec son régiment, il essuyait le feu ennemi.— Comptoir des échanges— ON DEMANDE — Les Chevaliers de Colomb d’Arvida désirent a-oheter un radio eit un piano de secende-main.Ces articles devront être en parfait ordre.Veuillez téléphoner à Al.François LaKocho, gérant de la Caisse Populaire.A VENDRE — Lessiveuse “Connor” encore en ibonne condition.S’adresser A Al.Georges-Edouard Boily, 1, rue Duchesne, Jonquiè-re.ON DEMANDE — Clhauifferette é-fectrique 110-12) capacité de 1ÜUÜ à 1500 watts.S'adresser à Al.Jos Coulombe, 576, lie rue Arvida.A VENDRE — Deux lits doubles en fer et sommiers en bon ordre.— Ameublement de studio et de salle à dîner.S’adresser à 519 rue School, Arvida.A VENDRE — “Plymouth” 36 sedan en trèt>
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.