Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le lingot : un journal du Saguenay
Contenu spécifique :
vendredi 24 juin 1949
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Lingot du Saguenay
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (4)

Références

Le lingot : un journal du Saguenay, 1949-06, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
Le Lingot Un Journal du Saguenay Volume VII Arvida, Vendredi 24 Juin 1949 Numéro 5 RÉUNION ANNUELLE DES DIRECTEURS DE SÉCURITÉ D’ALCAN On étudie les moyens à prendre pour éliminer le plus possible les accidents industriels.Au début de la semaine s’est tenue à Arvida la 9ième réunion annuelle des d'recteu-s de la sécurité 1 aux différentes u ines de 1’Aluminum Company of Canada, Ltd., et d’Aluminum Goods Ltd.Les réunions, qui se sont tenues au Saguenay Inn ainsi qu’au Centre de Récréation, ont été présidées par M.Léo Chalifour, directeur de la sécurité pour toute la compagnie.Les directeurs suivants ont assisté à la réunion: Mlle Mina Gib.on, Aluminum Goods Ltd., Toronto, Ont.M.F.Webster, Alcan, Etobicoke, Ont.M.H.Melvin, Alcan, Kingston, Ont.M.B.Moffatt, Alcan, Wakefield, Que.M.R.-L.Auger, Alcan.Shawinigan Falls, Que.M.G.Carie, Alcan, Shawinigan Falls, Que.M.J.-M.Robert, Alcan, Isle Maligne, Que.M.J.-W.La-fleur, Alcan, Isle Maligne, Que.M.L.-G.Mousseau, Alcan, Arvida, Que.Lundi matin, M.P.-H.Skelton, gérant des usines d’Arvida, souhaita la bienvenue aux délégués, réunis dans la salle des délibérations située au bureau principal.Par la suite, eut lieu la visite des usines d’Arvida.A une heure, ils étaient les invités de la direction des usines à un lunch.La première réunion proprement dite s’est tenue à 3 h.p.m., au Centre de Récréation d'Arvida.Après quelques mots prononcés par M.Léo Chalifour, président, chacun de?délégués pré- senta un rapport des activités de son département.Mardi matin, le 21, M.L.-G.Mousseau, directeur-adjoint de la sécurité aux usines d’Arvida, présenta une intéressante étude intitulée, “Creating and maintaining interest in safety”.Il fut suivi de M.F.Webster, d’Etobicoke, qui traita de ‘‘The safety man’?relation with supervising staff”.Au début de l’après-midi eut lieu la visite de l’usine hydro-électrique de Shipshaw.Au cours de la réunion de l’après-midi, M.R.-L.Anger, de Shawinigan Falls, traita de “Coopération of safety and medical department”.Vers la fin de l’après-midi, les délégués étaient reçus à un cocktail chez M.Adrien Boivin, gérant du personnel.Le souper en commun fut pris au Halfway Inn.Mercredi matin, MM.H.Melvin de Kingston, et J.-M.Robert, d’Isle Maligne, traitèrent respectivement de “Safety Clothing and Equipment”, et “Disciplinary measures in enforcement of safety rules”.Durant l’après-midi eut lieu la visite du port de Port-Alfred.Le soir, la direction des usines d’Arvida recevait les invités à un cocktail et à un souper.Assistaient également à cette réception les membres du corps médical de la Compagnie, ainsi que tous les inspecteurs de sécurité d’Arvida.M.Léo Hubert est réélu à la présidence Le Syndicat National des Employés de l’Aluminium, Incorporée, a eu ses élections récemment.M.Léo Hubert a été réélu prsident du Syndicat.Voici d’ailleurs le résultat complet de ces élections.Membres de l'Exécutif Léo Hubert, prés., Roméo Labrie, vie.-prés., Jean-Marie Simard, sec., Marcel Laliberté, très., Xavier Claveau, com.-ord.M.LÉO HUBERT , / Ipsar Local St-Jacques Léo Hubert, prés., Roméo Labrie, vie.-prés., Xavier Claveau, sec., René Martel, très., Lucien Boucher, com.-ord.Local Ste-Thérèse Georges Tremblay, prés., Léon Labrie, vie.-pré?., Gerry Potvin, sec., Désiré Bilocq, très., Viateur Saucier, com.-ord.Local Chicoutimi-Bassin Edmond Tremblay, prés., Jean Villeneuve, vie.-prés., P.-E.Lapointe, sec.Napoléon Simard, très., Hyp-polite Collard, com.-ord.Local Chicoutimi-Centre Johnny Tremblay, prés., Jean- AU CONSEIL DE LA CITÉ Extrait du procès verbal de la séance régulière du Conseil Municipal, tenue au Bureau de la Cité, le 8 juin 1949.Le Conseil a accordé la requête d’un certain nombre de citoyens de la Cité d'Arvida et donna son consentement et son autorisation à la formation d’une Association sous le nom de “Arvida Kindergarten Association” en vertu de la loi des Clubs de Récréation.* * * Le Conseil autorisa l’achat d'une page d'annonce au prix de $40.00 dans le programme qui sera publié à l’occasion du festival des fanfares amateurs qui sera tenu à Sherbrooke en juillet prochain.H* ^ ^ Le Conseil accorda la demande ci'as.istance de l’Oeuvre des Terrains de Jeux et Colonie de Vacances Inc.d’Arvida et lui vota un montant de $1,200.00 comme aide financière pour ses activités du-lant l’été.* * * Le Gérant de la Cité donna lecture de son rapport mensuel sur les activités des différents départements de la Cité.* Ÿ * L’Officier Médical donna aussi lecture de son rapport du moi?de mai 1949 indiquant une augmentation naturelle de 30 âmes dans la population de la Cité.• suite à la page 7) Paul Gagnon, vie.-prés., Jean-Marie Simard, sec., Mar?Fortin, très., Robert Gagné, com.-ord.Local de Kénogami Maurice Lapointe, prés., Maurice Morin, vic.-prés., Euclide Ratthé, sec., Alfred Pedneault, très., Henri Gravel, com.-ord.Local de Jonquière Marcel Laliberté, prés., Raymond Lemieux, vie.-pré?., Marie-Louis Binet, sec., Jean-Marie Simard, très., Algérie Tremblay, com.-ord.LE LAC SAINT-JEAN SE REMPLIT PLUS VITE QUE PASSES-DANGEREUSES Le jour de la votation Lundi, le 27 juin, étant le jour des Elections Fédérales, les bureaux de scrutin seront ouverts de 9 h.a.m.à 7 h.p.m., heure avancée.Tous les employés qui ont droit de vote devront exercer leur suffrage de manière à n’entraver nullement les opérations de l’usine ni les travaux de construction qui sont en cours.Les travaux réguliers de jour, pour ceux qui ont le droit de vote, cesseront à 4 h.p.m.pour l’accomodation de tous les électeurs, sans perte de salaire.Les employés de quart qui ont droit de vote n’auront pas de temps supplémentaire parce que le quart finit à 4 h.p.m., ce qui leur donnera le temps requis par la loi pour exercer leur droit de vote.P.-H.SKELTON, Gérant des Usines Les travaux du pont "Arvida" seraient commencés bientôt Depuis quqelques semaines, une forte quantité d’eau est déversée au barrage de Chute-à-Caron et plusieurs .e demandent pourquoi tant d'eau est perdue alors que les réservoirs de Manouan et Passes Dangereuses ne sont pas encore remplis.Nous nous somme?informés de cette situation auprès des autorités et voici l’explication que nous avons obtenue.Comme on le sait, l’eau actuellement déversée à Chute-à-Caron provient du lac Saint-Jean qui a un bassin de drainage de 28,-100 milles carrés.De ce bassin de drainage, Manouan occupe 1,850 milles carré?et Passes Dangereuses, 4,750 milles carrés, ce qui laisse au lac Saint-Jean seul un bassin de drainage de 21,680 milles carrés.Il est donc évident que le lac Saint-Jean se remplit beaucoup plus vite que les réservoirs de Manouan et Passe?Dangereuses, et voici dans quelles proportions.Pour chaque pied cube d’eau retenu au réservoir Manouan le lac Saint-Jean en reçoit environ 12 pieds cubes, ou pour chaque pied cube d’eau retenu à Passes Dangereuses le lac Saint-Jean en reçoit environ 5 pied?cubes.Donc le réservoir de Manouan prend 12 fois autant de temps à se remplir que le lac Saint-Jean alors que celui de Passes Dangereuses prend 5 fois autant de temps que le lac Saint-Jean.Comme il est impossible d’élever le niveau du lac Saint-Jean au-dessu?du niveau permis, sans submerger les terrains riverains, il s’ensuit que chaque année une forte quantité d’eau du lac Saint-Jean doit nécessairement être déversée avant que les deux autres réservoirs supérieurs soient rempli?.REMISE DU TROPHÉE SHADING À Suivant une déclaration que faisait en fin de semaine à notre reporter.le gérant de la Cité d’Arvida, M.R.-A.Lemieux, l’assemblage du pont “Arvida”, le premier pont entièrement fabriqué en aluminium, débutera ver?la mi-juillet et sera terminé vers le 1er septembre.Les travaux de fabrication.dans l'usine de Dominion Bridge à Montréal sont déjà très avancés et on espère que très bientôt on commencera à recevoir le métal d’armature du pont.Décès Jos.-B.Tremblay, 75 ans, ancien employé du département de la mécanique, est décédé samedi le 4 juin, à Causapscal, Co.Matapédia.Il était le père de M.Liguori Tremblay du département mécanique.Le Lingot présente à la famille en deuil ses sincères condoléances.L’ÉCOLE SUPÉRIEURE STE-THÉRÈSE M.E.Panet-Raymond remet lui-même le trophée à Madame la Supérieure qui le reçoit au nom de TEcole.— Allocutions.Jeudi après-midi, le 16 courant, avait lieu à l'Ecole Supérieure Sainte-Thérèse, la remise du trophée Brading à cette institution par M.E.Panet-Raymond, délégué spécialement pour la circonstance par la compagnie Brading.Comme on le sait, le trophée Brading était destiné à l’institution scolaire dont l'esprit civique se serait particulièrement manifesté durant la semaine de civisme qui eut lieu du 1er au 7 mai.Vingt-trois rapports venant d’ins- I titutions régionales furent remis aux promoteurs de ce mouvement, le Club des journalistes du Saguenay.Tous étaient trè?intéressants et marqués au coin du plus pur esprit de civisme.Ces rapports furent envoyés à Mme Julia Richer, rédactrice à “Notre Temps”, qui avait accepté généreusement de déterminer un vainqueur.Ce ne fut pas facile; mais comme le disait Mme Richer: .“.En plus de l’apparence généra-1 (suite à la page 11) Cette photographie a été prise jeudi le 16 juin, à la suite de la remise du trophée Brading à l’école Suvérieure Sainte-Therêse, d'Arvida, qui s'est classée première lors du concours de la semaine de civisme organisée par le Club des Journalistes du Saguenay.Le trophée a été remis à Soeur Mane-de-Jésus-Hostie, supérieure et directrice de l'école Supérieure Sainte-Thérèse, par M.E.Panet-Raymond, de Montréal.L’on remarque de gauche à droite: Mme Hector Paré, de Jonquière, M.Edouard Bouchard, commissaire d’écoles, M.L.Pallascio, journaliste, S.H.le maire J.-L.Fay, M.Guillaume Tiemblay, président de la Commission Scolaire, M.l'abbé Maurice Girard, représentant M.le curé J.Lévêque, de Sainte-Thérèse d'Arvida, M.Aimé Gagné, président du Club des Journalistes du Saguenay, Soeur Marie-de-Jésus-Hostie, supérieure et directrice, M.E.Panet-Raymond, de Montréal, M.Armand Gauthier, directeur des études de la Commission Scolaire, Mlle Yolande Tremblay, secrétaire-adjointe du Club des Journalistes du Saguenay, et M.G.Tremblay, journaliste.N’apparaissent pas sur la photographie, MM.Hector Paré, de Jonquière, et M.Lucien LeMay, journaliste. Page 2 Le Lingot, Arvida, Vendredi 24 Juin 1949 Shipshaw Beach Opens Shipshaw Beach will be open daily from 10:00 AM.to 8:30 P.M up until Labor Day, 5th September Mr.J.R.Smith is Beach Manager, Mr.Jean Galipeau, Lifeguard and Mr.Marcel Lapointe.Assistant Lifeguard.Mr.J.B.Vaillancourt has a concession for light lunches and soft drinks.Miss M.Laforest is in charge of checking and Mr.Ed.Perron is gate-keeper.The Beach is administered by the following Committee: Messrs.J.A.Hughes, A.Cook, J.Côté, J.Gauthier and S.Rough.Children under 16 years of age are admitted free of charge.Members of the A .A.A.upon presentation of their membership cards, admission fee: 10 cents, visitors: 35 cents.The Committee would like to stress the following safety precautions to those who will be using the Beach this summer: 1.—All swimmers are requested to stay within that area marked by buoys.There is plenty of room for swimmers within the area, and it also enables our lifeguards to supervise swimmers efficiently.2.—At the present time the water is cold, and on a hot day there is a difference of between 40 to 50 between the air temperature and the water temperature.Swimmers and bathers are therefore urged not to go in swimming immediately after eating, and especially those with a possible heart condition should secure medical advice before bathing in cold water.3.—The Committee takes pride in its no-accident record, and requests all those using the Beach to cooperate in seeing that the possibility of unnecessary accidents caused by carelessness are avoided.Camera Group Annual Picnic Successful After a lengthy stretch of rain the sun shone brightly for the Arvida Camera Group Annual Picnic which took place Sunday, 12th June.The Camera Group and their families met at the Recreation Centre where the waiting cars were packed to the load limit or slightly beyond.The procession proceeded to a scenic spot on the Shipshaw River where the shutter bu?s got into action.The children did some wading while the parents took pictures.The pictures would have been better if it had been the other way around but the water was too cold for the old folks.Camp coffee was served after a speedy straining through W.F.’s sock.Everyone admits the flavour was unique and surprisingly enough the count chows everyone had two cups.The ice cream was well received by the kiddies and parents alike which totalled almost fifty in number.All returned home tired but happy and with the smug hope that they had taken a picture worthy of next year’s “Spring Salon”.àaguenay Inn Discontinues Discount on Daily Rates Requests for accommodation at the Saguenay Inn are exceeding all capacity for the months of June, July, August and September.Because of this shortage in accommodation the INN will have to discontinue the policy of allowing 30% discount on daily rates for rooms for relatives and friends of employees of Alcan and associated companies during the above months.It is expected that after the 1st October that a discount of the above daily rates may again be allowed.Community Concert Association Announces Programme The Arvida Community Concert Association, which recently held its membership campaign, announces the following programme of four concerts for the 1949-53 season Actual dates will be announced later.October — Edna Phillips, coloratura soprano.February — Nikolai and Joanna Graudin, cello-piano duo.March — Oscar Natzka, leading bass.May — Alfred and Herbert Telts-chik, duo-pianists.This promises to be the best group of concerts given in Arvida to date.There are still some membership tickets available; those interested are asked to check with either Mr.Paul E.Berthiaume or Dr.W.K.Gummer.Challenge Accepted The "North side Has-Beens” hereby accept the challenge of the ‘‘Vaudreuil Also-Rans” and propose that the game be held at Moritz Park on 26th June at 6:30 P.M.Any married men w'ho are interested in upholding the honour ot the area north of Taschereau Road please contact Mr.Ken Archibald or Mr.Merle Washburn as soon as possible.Brading Trophy Presented On Thursday afternoon.16th June.Mr.E.Raymond-Panet presented the Brading Trophy to the Mother Superior of the St.Therese School, Arvida.This trophy was awarded to the school which took the most active part during Good Citizenship Week which was held from 1st to 7th May last.Members of the clergy, the Saguenay Press Club.School Commissioners and City councillors, attended the ceremony.N OTIC E Monday, 27th June, is Federal E-lection Day and polls w'ill be open from 9:00 a.m.to 7:00 p.m., Eastern Daylight Saving Time.All employees who are eligible to vote should do so at such time as will cause the least interference with plant operations and maintenance work.Regular day operations for those eligible to vote, will close at 4:00 p.m.for the convenience of electors and without loss of pay.Employees eligible to vote who are working on shift require no extra time off, as the day shift ends at 4:00 p.m.which allows them the three consecutive hours specified by law for the purpose of voting.P.H.Skelton, Works Manager.Annual Meeting Safety Directors Held in Arvida The Ninth Annual Meeting of Safety Directors of the Aluminum Company of Canada Limited was held in Arvida from 20th-22nd June.These sessions were under the Chairmanship of Mr.Leo Chali-four.Safety Director for Alcan.The following Safety Directors attended: Miss Mina Gibson, Al-goods, Toronto; Messrs.F.Webster, Etobicoke Works; H.Melvin, Kingston Works; B.Moffatt, Wakefield Works; R.L.Auger and G.Carle, Shawinigan Works; J.M.Robert and J.W.Lafleur, Isle Maligne Works and L.G.Mousseau, Arvida Works.Between cessions the group visited Arvida Works, Shipshaw and Port Alfred.DATES TO REMEMBER June 25th - Arvida United Church Congregational Picnic, leaving Arvida High School, 2:00 P.M.June 26th - Softball Game, “North side Has-Beens” vs “Vaudreuil Also-Rans” Moritz Park, 6:30 P.M.June 27ih - Arvida Band Practice, Band Room Recreation Centre, 8:00 P.M.June 27th - Girls Softball Game, Pee Bee’s versus Spitfires at Ke-nogami, 6:30 P.M.June 28th - Girls Softball Game, Woolworth’s versus VVhiteshirts at Jonquiere, 6:30 P.M.June 30th - Arvida Band Concert, Recreation Bandstand, 8:30 P.M.July 1st - Children’s Sports Day, Moritz Park.1:30 to 5:00 P.M.July 1st - Girls Softball Game, Whiteshirts versus Pee Bee’s at Recreation Centre field.Arvida.6:30 P.M.COME AND GET THEM! TiMrTi >Z4?o .Ice cream cone time at the Arvida Camera Group Picnic which was held on Sunday 12th June.Youngsters receiving cones from Mr.Ron Lewis are Judy and Susan Lewis and Bobby Blenkiron.Mr.Bruce Davis is handing cones to Mr.Lewis and Mrs.Jack Blenkiron is seen in the background.(Photo by W.Fraser) Announcement’ A recent announcement was made by Mr.P.H.Skelton, Arvida Works Manager, that Mr.A.Sincennes has joined the staff at Arvida Works and is employed in the Personnel Department.Also that Mr.H.G.Chaplin has been assigned dutier in the Works Technical Department.Softball Game Proved Entertaining On Sunday evening 19th June, a very amusing coftball game was played at Moritz Park between a group of married men from the Vaudreuil block houses and married men from the north side of Taschereau Road.Mr.Ed.Lank pitched and Bill Carey caught for the Vaudreuil team, Earl Routley and Chuck Rowe were pticher and catcher for the Northside team.The Vaudreuil team won 12 to 9.Wives of the players and other spectators found the game very entertaining.Officials for 1st July Sports Day The following officials will be in charge of the Children’s Sports Day which will be held on Friday, 1st July at Moritz Park from 1:30 to 5:00 P.M.STARTER: Mr.Ray White; ANNOUNCER: Mr.Georges Charron; SCORER: Mr.M.Brubacher; TREASURER: Mr.G.Belanger; CUSTODIAN OF PRIZES: Miss B.Rogers; JUDGES: (Races) Messrs I.M.Boland, L.Fournier, E.Fur-lotte.JUDGES: (Jumps) Messrs.G.St.Gelais, A.Cook, J.W.White, L.Tremblay and Miss H.Thomason CLERKS OF COURSE: Messrs.H Pye, Harold White, R.Lorenson, J.J.Gagnon, R.Prévost, the Misses J.Barrett and M.Boddy.The events will be conducted on a height basis as follows: BOYS: Tiny Tots Bantams, 4'3" to 4’5”; Midgets, 4’5” to 4'9”; Juniors, 4'9'’ to 5'; Intermediate B, 5’ to 5’2”; Intermediate A, 5’2” to 5'5’; Seniors, 5’5” and over.GiTRLS : Tiny Tots D, 4’3” to 4’5”; C, 4'5” to 4’8”; B, 4'8” to 5’; A, 5’ and over.The Chiludren’s Sports Day is sponsored by the Arvida Athletic Association.Saguenay Country Club News The qualifying round for the Director’s Cup was held on Saturday 18th June.Thirty-two players qualified.The low’ net prize in the ball sweepstake was won by Mr.L.C.Wellington with a score of 68, while Mr.G.S.Henderson won the low gross with a score of 77.The Skelton-Armitage Trophy competition will atke place on Saturday, 25th June.This event will be followed by a supper and a dance in the evening.Congregational Picnic The Arvida United Church Congregational Picnic will be held on Saturday afternoon, 25th June, at Shipshaw Beach.Those planning to attend are asked to be at the Arvida High School at 2:00 P.M.Etiquette for the Telephone Editor's note: The following article appeared in an issue of "Liverpool Echo” and ivas forwarded to us by one of our interested readers.Why people answer a telephone call by grunting “hello” still baffles the Post Office authorities in Britain and the telephone company of New York.For years the General Post Office has been trying to persuade subscribers to eliminate the word from their vocabulary, and now New York is doing likewise.They say it is just a meaningless grunt and leads to a lot of unnecessary irritation.“We have been doing our best to get the public to refrain from calling telephone operators ‘hello girls’, but it seems to be a kind of music-hall joke which will never die”, an official of the General Post Office told the Echo.‘‘Why they do so it is difficult to understand, for it is the one word which is never used by telephone operators”.If you wish to save yourself a lot of annoyance and trouble, the advice of the Post Office is that when you lift the receiver you should at once give your telephone number or announce your identity.The caller will then know if he has got the right number.^.JJere anc 13.ere Mr.and Mrs.Frank Duffy are attending the American Institute of Electrical Engineers Summer Convention at Swampscott, Mass from 20th to 24th June.* * * Mrs.G.W.LaMountain and Mrs.Alcene Stackhouse of Philadelphia arrived in Arvida this week to spend the summer months, and are guests at the Saguenay Inn.^ Miss Betty McNaughton is leaving today to spend a week's vacation at Thetford Mines, Que., visiting relatives and friends.* * * Miss Ruth Walker left by car for Perth, Ont., to spend ten days visiting relatives and friends.* * * Mr.and Mrs.P.H.Skelton and Miss Ann Skelton left Arvida on Friday 17th June to motor to Magog where Mrs.Skelton will spend the summer months.* * * Miss Christine Bell is leaving Arvida this week end to spend her vacation in Boston, Mass.* * * Mrs.B.L.Davis and children left Arvida on Saturday 18th June to go to Toronto to visit relatives and friends for about a month.* * * Mr.Ken Feldkamp left Arvida on Friday 17th June to go to Brantford, Ont., where he will spend his vacation visiting relatives and friends.* * * Mrs.J.M.McCrindle of Montreal is at the present time visiting her son-in-law and daughter, Mr.and Mrs.S.Sawrey.* * * Mrs.George Neale of Ireland arrived in Arvida on Thursday 16th June to visit her son-in-law and daughter, Mr.and Mrs.Andrew Ferguson and will remain in Canada for about three months.* * * Mr.and Mrs.K.C.Field and family are leaving Arvida this week end, motoring to Estevan, Sask.v where Mrs.,Field and children will spend the summer months.* * * Mrs.R.Trowbridge and children are leaving Arvida on Monday 27th June to go to North Bay, Ont., where they will spend about a month visiting relatives and friends.* * * Mr.and Mrs.Ross Gallon are leaving Arvida this week end to motor to Atlantic City where they will spend about a week.>(•>(•>{• Mrs.Collet Muller and son Ian are living at the home of Mr.and Mrs.W.C.Wilson for the summer months.¥ Ÿ * Miss Georgette Nadeau a former graduate of St.Sacrement Hospital, Quebec, has recently joined the staff at the Saguenay General Hospital as Charge Nurse, Prior to coming to Arvida Miss Nadeau was a Supervisor at St.Mary’s Hospital, Montreal.* * * Miss Françoise Morin on the staff at the Saguenay General Hospital has recently had an operation and her many friends will be pleased to learn that she is progressing very favourably.Itrtlffl VALLEE — At the Saguenay General Hospital to Mr.and Mrs.Armand Vallee on 14th June, a daughter.HATFIELD — On 15th June to Mr.and Mrs.Bruce Hatfield of Ke-nogami, at the Saguenay General Hospital, a son.OUELLET — To Mr.and Mrs.Jean Ouellet at the Saguenay General Hospital on 16th June, a son.TREMBLAY — At the Saguenay General Hospital to Mr.and Mrs.B.Tremblay on 17th June, a daughter., i VANDAL — On 19th June to Mr.and Mrs.Emilien Vandal of Jonquiere, at the Saguenay General Hospital, a daughter.The measure of a man’s life is the well spending of it and not the length.June 27 Vote as you like - but vote I ' ,¦ Le Lingot, Arvida, Vendredi 24 Jdïn 1949 Page 3 M.WILLIAM G00DR0E (Gaudreault) VISITE SON FRÈRE À ARVIDA Se voir dépasser le cap de la vie normale et sentir sur ses épaules le poids des ans, c'est, imaginons-nous, une chose assez cruelle.Aussi les vieillards sont-ils tous tentés de faire un retour à l’arrière et de visiter les lieux de leur naissance et de leur jeunesse.Ils viennent par-foi.de très loin, pour voir le pays changé du tout au tout.Les beaux arbres, les prés verts, les moindres accidents de terrains sont disparus pour faire place à des maisons ou des usines.Lej villages d’il y a soixante ans sont devenus des villes et les sentiers dans les champs sont effacés sous l’asphalte durcie des rues.Nous avons rencontré la semaine dernière à la résidence de M.Si- bre de la famille, M.Louis Gaudreault qui a fait souche et est âgé aujourd’hui de 86 an?et en bonne santé.Le frère américain a presque oublié sa langue maternelle et s’entretient le plus souvent en anglais avec le gendre de son frère Louis, M.Simon Boivin, commis au département des Loyers de la Cité d’Arvida.Ce dernier est d’ailleur responsable de la réunion des deux frères.Il y a 6 mois M.Boivin écrivit à M.William Goo-droe pour lui parler de la branche canadienne de £.» famille et il é-changèrent quelques lettres.Au mois d’avril 1949, l’oncip d’Amérique décida de venir au pays et fit part de sa décision dans une lettre.Dimanche dernier, M.Boivin > it De gauche à droite, M.Simon Boivin, commis en chef du département des loyers d'Arvida, M.William Goodroe, 80 ans, (Gaudreault) de Sterling, Michigan, causant amicalement avec son frère, M.Louis Gaudreault, de Jonquière, à la résidence de M.Boivin, gendre de ce dernier.mon Boivin, 513 rue Mellon, un vieillard de 80 ans, né au rang Mathias qui n’avait pas vu son pays natal depuis l’âge de 20 ans.Il rencontrait au.si son frère qu’il n’avait pas vu depuis une vingtaine d’années.Le voyageur est M.William Goodroe (Gaudreault) de Sterling, Michigan, frère de M.Louis Gaudreault de Jonquière, autrefois de Métabetchouan.Parti à 20 ans avec son père et trois de ses frères pour les “Etats” ou les Canadiens émigraient nombreux à cette époque il s’y acheta une ferme à Sterling dan.l’Etat de Michigan.Il y prospéra et ces dernière?années on découvrit que la surface qu’il occupait cachait des gisements d’huile, n y a aujourd’hui 3 puits, sur sa propriété et il affirme qu’il a encore de l’espace pour en creuser six autres.Les Gaudreault en pestant du Saguenay laissèrent ici un mem- recevait un télégramme daté de Flint, Michigan, l'avisant que le vieillard s’embarquerait dans la nuit pour Arvida.Mardi matin il débarquait en gare d’Arvida et fut reçu par son frère et par le gendre de celui-ci.Voyant débarquer cet homme aux tempes grises portant un complet pâle et une cravate voyante, M.Boivin lui lança: “Hello oncle William” et celui-ci répondit: “That’s right, I’m uncle William”.On confronta les deux frères qui se trouvèrent bien changé?évidemment, mais assez ressemblants pour ne pas douter d’eux-mêmes.D’ailleurs les familiers n’ont aucun doute puisque les souvenirs communs que les vieux se racontent sont là pour prouver de leur consanguinité.On voit ci-haut les deux frères en train de causer amicalement tandis qu’à gauche se trouve leur bon samaritain, M.Simon Boivin, responsable de leur bonheur.Premier conventum à Técole Saint-Joseph Causerie de Mtre Ulric Laurencelle.— invités d'honneur.Près de deux cents élèves et professeurs de lEcole Saint-Jo.eph se réunissaient en conventum le 12 courant en notre ville.Tous ceux qui ont pris part à ce grand ralliement en garderont un souvenir impérissable.La journée débuta par une messe spéciale chantée en l’église Sainte-Thérèse.Les congres Istes, accompagnés de la garde Saint-Joseph, se rendirent en parade jusqu’à l’église.La messe fut célébrée par l’abbé Charles-Henri Dufour.Au sermon, M.le curé Joseph Lé-vêque souligna cette première grande réunion de l’amicale de l’école Saint-Joseph.Le programme de l’après-midi consistait surtout dans une conférence prononcée par Maître Ulric Laurencelle, de Montréal, qui parla de l’“Education Nationale chez le; aCnadiens-français”.Après un mot de bienvenue du président de l’Amicale, M.J.-B.Boisclair, M.Norbert Cormier, qui agissait comme maitre des cérémonies, présenta le conférencier avec intéressant expo.é, un amicaliste a demandé au conférencier s’il ne serait pas possible d’établir une fête qui resserrerait les liens d’amitié qui doivent unir les étudiants du Québec avec ceux des autres provinces.Le frère Anselme-Jean s’eJt alors levé pour souligner qu’il existe déjà une semaine de fierté nationale.Notre meilleur appui à nos confrères canadiens consiste dans le sou de la “Survivance Française en Amérique”.C’est ce même religieux qui fut appelé à remercier le conférencier.Ce fut une joie pour tous les ancien?de l’école Saint-Joseph d’entendre de nouveau la voix chaude et entrainante du Cher Frère Anselme, qui a dirigé durant une décade l’institution qui était en fête ce jour.Au terme des assises, tous les ami-calistes se rendirent à la salle de l’école Sainte-Thérèse où un copieux repas fut icrvi.M.Armand Tremblay, avec l’entrain qui lui est propre, sut récréer les convives.Plusieurs allocutions furent prononcées par des personnalités icli-gieuses et civiles.Signalons 1 allocution de M.le curé Joseph Lévêque qui terminait cette belle journée.Monsieur le Curé eut un bon mot pour chaque profe.seur qui enseigna à l’école Saint-Joseph.Il formula les meilleurs voeux de longue vie et de prospérité à la nouvelle amicale.Au cours de la fête, M.Albert La rouche, baryton, et ancien élève du collège Saint-Joseph d’Arvida, a interprété quelques pièces de son répertoire.M.Larouche était accompagné au piano par Mlle Marie-Jeanne Tchernoff, d’Arvida également.Voici les personnalités de marque qui furent invitées spécialement à ce conventum.Maitre Ulric Laurencelle, conférencier, M.Romuald Manqui, président de la Fédération du district de Québec; M.Manqui remplaçait à ce conventum Maitre Lafond, président de la Confédération; Le?Chers Frères Simon.premier directeur de l’école Saint-Joseph, Anselme-Jean, aujourd’hui directeur de l’école Moris-sette de Québec, Henri-François, directeur actuel du Collège Saint-Jo-.eph, Bertin-Joseph, directeur de l’Ecole Supérieur Notre-Dame; Cy-prien, directeur de l’école Saint-Louis,’ Emillis et Ernest-Pierre; MM.les abbés Walter Lavoie et Maurice Girard, M.le curé Joseph Lévêque, MM.J.-A.Langlois, Didier Carron, C.-H.Ross, anciens professeurs, M.Guillaume Tremblay, président de la Commission Scolaire d'Arvida et M.Armand Gauthier, directeur des études aux écoles catholiques de cette ville.Au Saguenay Inn Voici ce que nous communique M.R.-O.Kennedy, gérant du Saguenay Inn: Le?demandes de facilités de logement au Saguenay Inn dépassent les possibilités pour les mois de juin, juillet, août et septembre.En conséquence, la direction du Saguenay Inn se voit dans l'obligation de suspendre sa politique habituelle d’accorder 30% d’escompte sur se; toute la facilité d’expression qu’on lui connaît.Il a été, avec M.Jean-Louis Lamirande, secrétaire de l’Amicale, l’organisateur principal de cette fête.Le succè?remporté est tout à leur mérite.Maitre Laurencelle s'est appliqué à louer notre système actuel d’éducation.Même si certains organismes ne semblent pas aussi avancés que ceux qui existent dans la grande république voisine et dans le?autres provinces, il faut bien noter que les Canadiens-anglais et les Etats-Unies n’eurent pas à lutter contre les tendances d’assimilation.Le temps ainsi perdu aurait pu servir à l’évolution de notre système d’instruction.Le conférencier expliqua ensuite que le Québec est la seule province du Canada où l’instruction est entièrement libre de l’Etat.Il souligna les difficultés qu’ont à subir nos confrères catholiques des autres provinces pour a-voir le droit d’enseigner leur religion.Au cours du forum qui suivit cet Aimas BRASSARD AGENT D’AFFAIRES 186, Val-Racine, Chicoutimi Tél.: 5422 A VOTRE SERVICE POF» LA VENTE OU POUR L’A CHAT D’UNE MAISON, D’U N TERRAIN, D’UNE FERME C ' D’UN COMMERCE.LA LIBRAIRIE REGIONALE INC.12 av.Labrecque Tél.: 4174 CHICOUTIMI ARTICLES DE BUREAUX, DE CLASSES, DE LIVRES Représentants du nouveau projecteur sonore DeVry Location et vente de films 16mm taux quotidiens aux parents et amis des employés d’Alcan et des compagnies associées durant les mois ci-haut mentionnés.On s’attend à ce que cet escompte toit rétabli après le 1er octobre.R.-O.Kennedy, Gérant.Remerciements M.Casimir Tessier, 305 rue Hare, Arvida, remercie bien sincèrement toutes les personnes qui lui ont témoigné des marques de sympathie lors du récent décès de son père, M.Zoël Tessier.J’ACHETERAI EN TOUS TEMPS VOS MEUBLES USAGES AUX MEILLEURES CONDITIONS PHILIPPE DUCHESNE MARCHAND DE MEUBLES — NEUFS ET USAGES 110 Rue St-Pierre Tel.: 527J Jonquière M nt/K UH MIUIOM DKAMMK Bm La Première Banque au Canada Banque de Montréal AU SERVICE DES CANADIENS DANS TOUTES LES SPHÈRES DE LA VIE DEPUIS 1817 A D101 F Soyez comme une CAR TE de MODE Dans un nouveau costume taillé spécialement pour vous par nos créateurs de stvles.Nos prix sont tr^s raisonnables, si l’on considère la main d'oeuvre experte et Its tissus qui entrent dans la con-ftclion.Venez voir nos tissus et nos modèles.J.-H.LAFLAMME, Enr.MAITRES-TAILLEURS 227 Racine Chicoutimi Té!.: 3736 "H.R.du Mord* HOLT RENFREW’S New Shop at Taschereau Boulevard and Hunt Street .Arvida ANNOUNCES THE ARRIVAL OF THOSE ATTRACTIVE LADIES’ MIGO SHIRTS AT $3.95 STORE HOURS: 9.30 A.M.TO 5.30 P.M.- Branch of HOLT RENFREW .MONTREAL.1 Hr -.>' ,i ' * v < ; '» ” • ?1 ’ I .’ > I Page 4 Le Lingot, Arvida, Vendredi 24 Juin 1949 Le Lingot Un Journal du Saguenay Journal hebdomadaire publié par le Service de l'Information des usines d'Arvlda de l'Alumlnum Company of Canada Ltd et Imprimé par rimpnmene du Saguenay.Limitée, à Chicoutimi! Directeur .M.Aime Gagné Rédacteur en chef .M.Lucien LeMay ai Rédacteur .M Gérard Tremblay I iri K ‘ -—1 Préposé à l'annonce M Lucien Pallâsclo I 1 ^ ?fe- Page anglaise .Miss Kay Britten Page feminine .Mlle Teille Chlasson Photographe .M.Maurice Bégin Téléphone: 3324 Service de nouvelles : La Presse Canadienne La British United Press Abonnement — sauf pour les employés d'Alcan — $'i par année UN PEU DE TOUT ®î» Votez selon votre choix, mais votez ! Votez selon votre choix, ma s votez! Voilà le slogan adopté et répandu par la Chambre de Commerce Canadienne dans toutes les villes et municipalités du pays.Il s’agit par ces quelques mots, d’éveiller chez les citoyens le sens de leurs responsabilités dans l’exercice de leur droit de vote et d'assurer l’élection de leurs représentants politiques par au moins une majorité de ceux qui ont droit de vote.Ce n’est que par ce moyen que nous pouvons nous assurer d’un gouvernement vraiment responsable et vraiment représentatif.Il y a un tas de systèmes politiques étrangers et mauvais qui essaient, de nos jours, de se couvrir du nom sacré de la démocratie.Mais aucun de ces systèmes ne permet à ses adeptes de faire ce que les adeptes d’une démocratie prennent pour acquis, tel que le vote secret pour un candidat librement nommé.En fait, plusieurs citoyens de notre démocratie prennent leur droit de vote tellement pour acquis qu’ils semblent le considérer comme un droit inaliénable Quelques-uns d’entre eux considèrent si peu ce privilège qu’ils ne se dérangent même pas pour aller voter.Lors de la dernière élection fédérale au Canada, en 1945, il y eut plus d’un million et demi de Canadiens qui, bien qu’ayant droit de vote, ne se sont pas prévalus de ce droit qui est aussi un devoir.Les élections libres sont la fondation de toute la structure de notre système démocratique: überté de presse, de parole et de religion, droit de travailler et de vivre selon ses goûts.C’est un rare privilège.Nous devons le conserver soigneusement.Les journaux, la radio, le cinéma nous apportent tous les renseignements nécessaires à la formation d’un jugement sain dans l’exercice de notre droit de vote.Un devoir nous incombe qu’il nous faut accepter si nous voulons conserver forte et vivante notre démocratie.Ces droits qui sont nôtres valent bien qu’on les protège.Votez selon votre choix, mais votez! Vote as You Like, But Vote ! Vote as you like, but vote! This is the slogan adopted and widely spread by the Canadian Chamber of Commerce in all cities and municipalities of the country.By these few simple words this organization desires to arouse the sense of responsibility of citizens in exercising their rights, ensuring the election of their political representatives by a majority of voters.It is our only means of electing a truly responsible and representative governement.There are today many strange political systems which try to cover up under the sacred name of democracy, but none of them permit its adepts to do what adepts of democracy take for granted such as the secret vote for the election of a candidate freely nominated.It fact, too many Canadians take their voting rights too much for granted; they seem to think this right is inalienable.Some of them consider this privilege so small that they do not even bother to go to vote.At the last Federal election held in 1945, there were more than one and a half million Canadians who, although they had a right to vote, did not avail themselves of this privilege, which is also a duty.Free elections are the foundation of all structure of our democratic system: Liberty of press, of speech, of religion, right to work and to live as we like.This is a rare privilege.We must guard it carefully.Newspapers, radio and movies supply us with all necessary information for the moulding of a sound judgment in the exercising of our voting rights.We must accept this duty if we wish to safeguard our democracy.These rights which are ours certainly deserve protection.Vote as you like, but vote! La Politique Internationale par Maurice Dagenais de la B.U.P.L’une des plus grandes difficultés à surmonter pour rétablir la paix réelle dans le monde reste encore le problème allemand.La conférence des ministres des affaires étrangères des quatre grandes puissances a servi à démontrer comme ce problème e:t difficile de solution et comme il faudra encore sans doute beaucoup de temps pour qu’il soit réglé à la satisfaction des parties intéressées.Les ministres des Etats-Unis, de France, de l’Angleterre et de la Rus.ie ont longuement discuté cette question et encore une fois on s’est heurté à des prises de position irréconciliable.La Russie veut dominer les décisions prises ou au moins les rendre inopérantes en utilisant le droit de veto.Après plusieurs jours de discussions on n’a pas réussi à s’entendre sur les questions de détails à Berlin et voilà que la Russie, dans un geste inattendu, propose une conférence de paix sur Berlin dans trois mois.Le ministre russe, M.Andréi Vichinsky, a demandé que les quatre grandes puissances préparent une nouvelle conférence des quatre ministres de.affaires étrangères pendant ce délai et il est allé jusqu’à proposer le retrait de toutes les troupes d’occupation un an après la signature du traité de paix.Les observateurs et les diplomates n’ont pas tardé à voir dans ce geste une simple manoeuvre de propagande.Ceci est devenu évident lorsqu’au courj des délibérations l’attaché de presse soviétique est sorti de la salle pour remettre un communiqué aux journalistes.Jusqu'alors les communiqués n’avaient été remis à la pres.e qu'une heure après les séances et le communiqué soviétique était toujours émis le dernier.Contrairement à l’habitude établie depuis le début de la conférence, les Russes ont annoncé leur projet de tenir une conférence de paix sur l’Allemagne avant même qu’on ait discuté l’affaire.Il appert, d’ailleurs que la majeure partie des discours et déclarations du ministre russe ont été faits en cherchant à influencer l’opinion mondiale.Le secrétaire d'Etat américain, M.Dean Ache-son, a immédiatement répondu au délégué russe que son projet ne pouvait actuellement qu’entrainer des discussions sans fin.M.Acheson a été fort irrité du projet rus e à cette phase des délibérations.Peu de temps avant la présentation de son projet, M.Vichinsky s’était opposé pendant plusieurs heures à une demande américaine d'adresser une lettre conjointe aux quatre commandants militaires à Berlin pour les prier de régler le différend actuel dans les chemin;' de fer.Ainsi, on a vu que pendant que M.Vichinsky préparait son projet de conférence de paix et de retrait des troupes à Berlin, il s'opposait à une mesure destinée à résoudre le problème de Berlin.Dans le dernier cas, il s’agissait de poser un geste réel de paix et d’entente tandis que dans son projet, il visait surtout l’opinion mondiale par une manoeuvre habile de propagande.wp L'heure de la prudence Chaque année durant la saison estivale, des milliers de personnes désireuses de retrouver les délassements sains et reposants du canotage, de la natation et des baignades, se dirigent vers les plages Malheureusement, ces déplacement; en masse sont souvent cause de nombreux accidents regrettables, quand ce ne sont pas des pertes de vie.Cette tragique répétition de noyades, chaque année, est d’autant plus alarmante qu’une étude même superficielle de chaque cas, révèle que la grande majorité des pertes de vie est due aux bravade;, à la témérité ou à l’imprudence des baigneurs.Qui de nous, un jour ou l’autre, n’a pas échappé de justesse à une tragédie qui aurait pu mettre fin à notre existence.Il est évident que les règles de sécurité à la plage ne sont pas observée;.C’est pour vous mettre en garde contre de tels dangers que le colonel Arthur Gaboury, secrétaire général de la Ligue de sécurité de la province de Québec vous apporte quelques conseils pratiques qui feront de vos vacances au grand air, une période avantageuse plutôt que préjudiciable à votre ranté.Les quelques secondes de réflexion qui vous sont demandées ici, marqueront peut-être pour vous la différence entre une saison estivale profitable et une catastrophe.C’est un pressant appel au public, que fait la Ligue de sécurité, en demandant à tous d’observer les quelques règles de prudence qui suivent: ne ja-mais se baigner seul; avant de plonger, s’assurer qu’il n’y a pas de grosses roches ou autres obstacles sous l’eau; se servir d’une embarcation, d’une corde ou d’une perche quelconque pour venir en aide à une personne en danger de se noyer; observer strictement tous les messages inscrits sur les affiches; demeurer hors de l’eau pendant les tempêtes ou orages électriques; attendre d’avoir bien digéré et de s être rafraîchi, avant de plonger; nager en suivant la rive et, finalement, ne jamais faire de canotage ni se risquer dans d’autres embarcations si l’on ne sait pas nager.**¦ AIM* «A«Mé NOS ARTISTES EXPOSERONT T.F-d OEUVRES Il nous fait plaisir de souligner l’heureuse initiative que vient de prendre la maison Holt Renfrew Ltd., de tenir des expositions hebdomadaires des oeuvres de nos artistes du Saguenay, à son local situé coin Taschereau et 1ère Rue, Arvida.Comme nous le mentionnait en fin de semaine Mme Eberts, directrice du bureau local de cette maison commerciale de Montréal, toutes les deux semaines, un artiste du Saguenay, soit un peintre, un graveur, un sculpteur ou autre, sera invité à exposer ses principales oeuvres.Le public sera invité à visiter ces expositions artistiques.Nous aurons donc l’occasion de nous familiariser davantage avec nos artistes saguenéens.La premiere exposition se tiendra tout probablement vers la fin de l’été.Entre temps, les artistes qui seraient intéressés à exposer leurs oeuvres sont priés d’entrer en communication avec Mme Eberts a/s H.R.du Nord, Arvida, qui se fera un plaisir de leur communiquer tous les renseignements concernant cette exposition.UN PEU MOINS DE TAPAGE S’IL VOUS PLAIT! Jeudi soir dernier, la Fanfare d’Arvida a présenté un autre intéressant concert d’été.Pour la circonstance, l'artiste invitée était Mlle Plourde, jolie soprano de Montréal, qui possède une très belle voix, a interprété plusieurs pièces de son répertoire.Il est ^ déplorer que durant ce concert, les enfants ne se soient pas tenus tranquilles.Par suite du va et vient continuel des enfants et même de plusieurs adultes, ceux qui se sont rendus au concert pour entendre de la musique ont eu les oreilles bnsees par tout un tintamarre.A un certain moment, nous rapporte-t-on, les auditeurs ont eu de la difficulté à entendre Mlle Plourde.Vraiment Arvida est reconnue pour mieux faire les choses! * ous comprenons très bien que durant les concerts donnes en plein air, il est assez difficile d’exiger un silence pariait, mais les parents peuvent certai-nement voir à ce que leurs enfants se tiennent tranquilles et surtout soient aussi silencieux que possible lorsque l’artiste invité se fait entendre.Montrons noue encouragement aux musiciens en assistant très nombreux aux concerts d’été, mais surtout en étant plus attentifs.D’UNE SEMAINE A L’AUTRE PLUSIEURS SE DEMANDENT pourquoi la Fanfare d’Arvida ne participera pas au festival des fanfares du Saguenay.Etant membre de l’Association des fanfares amateurs de la province de Québec, la fanfare locale ne peut assister à aucun festival’ de fanfares.La fanfare locale aurait certainement aime prendre part à ce festival, mais les règlements de l’association le lui interdisent.N’OUBLIEZ PAS que vous vous devez d’aller voter lundi le 27.JEUNE PHILATELISTE hollandais aimerait taire 1 échange de timbres poste canadiens.On peut communiquer avec lui à l’adresse suivante: M.Robert Vas Dias, 446 West 22nd Street, New York 17 N.Y., U.S.A.LE COURRIER NOUS APPORTE une liste de récents ouvrages littéraires publiés au Canada: “Le Roman Régionaliste aux Etats-Unis (1913-1940)”, par Harry Bernard; “Rivages de l’Homme”, par Alain Grandbois; ‘‘MacKenzie King of Canada”, par H.Reginald Hardy; “Castle of Quebec”, par Joan E.Morgan, et “Untold Tales of Old Quebec”, par E.C.Woodley .AU 30 AVRIL DERNIER, les dépôts d’épargne dans les banques canadiennes s’élevaient à $4,3'30 millions, soit $400 millions de plus qu’à la même époque l’année dernière.La classe laborieuse figure au premier plan dans ces épargnes banquai-res.DURANT LE PREMIER TRIMESTRE, la production de l’or au Canada a été de 959,274 onces, soit 136,597 onces de plus qu’à la même date l’année dernière.Au prix de $35 l’once, cela représente une augmentation d’environ $4,770,000 .LA MOYENNE PAR FAMILLE dans la nouvelle province de Terre-Neuve, est de 4.4 personnes.En 1945, on comptait 68.000 familles dans cette province N’OUBLIEZ PAS d’aller voter lundi le 27.LE THEATRE PALACE présentera dimanche, lundi et mardi, deux films que les cinéphiles ne voudront pas manquer.Le premier est l’opéra en entier du “Barvier de Séville”, joué par les artistes de l’Opéra-Comique de Paris.Le second aura un attrait tout particulier pour nos amis les Irlandais, puisqu’il a pour titre “The Luck of The Irish”, avec Tyrone | Power et Ann Baxter.LUNDI SOIR DERNIER, nous avons vu le fameux film “Canadian Pacific ", qui était supposé relater les principaux faits de la construction de ce chemin de fer.Franchement, les réalisateurs ont tout simplement manqué leur but.Nous ne croyons pas avoir vu un plus pauvre ‘‘navet” depuis nombre d’années.Nous sommes personnellement surpris de voir que le Canadian Pacific Railway ait laissé associer son nom à une telle production.LE CHOEUR DE CHANT Lavallée-Smith donnera un récital à Arvida au cours de l’été.A L’OCCASION DE LA FETE DU CANADA, le service international de Radio-Canada présentera au monde entier une émission spéciale.Au cours de cette émission, qui aura lieu de 4 h.à 4 h.30 de l’après-midi, l’on entendra l’orchestre sous la direction de Jean Beaudet, qui jouera le premier mouvement de la SYMPHONIE EN DO MAJEUR de Jean Papineau-Couture, une MAZURKA de Henri Gagnon, orchestrée par Maurice Blackburn et la DANSE VILLAGEOISE de Claude Champagne.i/ i i 11 , i / /.1 i .'ii r ' / >i i i i i 1 Le Lingot, Arvida, Vendredi 24 Juin 1949 Page 5 i L Bo n voyage ! Voici l'horaire des avions, des train et des navires de la province de Çu.bec durant cette saison.Nous croyons que cet horaire pourra aider un grand nombre de nos employés lors de leurs vacances annuelles.CANAE:aN PACIFIC AIRWAYS «heure solaire) BAGOTVILLE A QUEBEC-MONTREAL Tous les jours dimanche excepté Lais e Bagotville 5.50 p.m.Arrive à Québec 6.40 p.m.Laisse Québec 6.55 p.m.Arrive à Montréal 8.00 p.m.QUEBEC A MONTREAL Tous les jours dimanche excepté Laisse Québec 4.00 p.m.Arrive à Montréal 5.05 p.m.MONTREAL A QUEBEC-BAGOTVILLE Tous les jours dimanche excepté Laisse Montréal 11.45 a.m.Arrive à Québec 12.45 p.m.Laisse Québec 1 00 p.m.Arrive à Bagotville 1.50 p.m.MONTREAL A QUEBEC Tous les jours dimanche excepté Laisse Montréal 8.00 a.m.Arrive à Québec 9.00 a.m.CANADIAN NATIONAL RAILWAYS (heure solaire) ARVIDA A SHAWINIGAN FALLS-MONTREAL Tous les jours Arvida 9.30 p.m.à Shawinigan 5.50 a.m.à Montréal 9.00 a.m.8.30 a.m.3.45 p.m.8.30 a.m.5.30 p.m.9.30 a.m.7.30 p.m.1.30 p.m.11.59 p.m.Tous les sièges sont réservés moyennant un versement additionnel de 35c MONTREAL A QUEBEC Laisse Montréal tous les jours à 8 00 a.m.2 00 p.m.8.30 a.m.3.45 p.m.8.30 a.m.5.30 p.m.9.30 a.m.7.30 p.m.12.15 p.m.11.59 p.m.Tous les autobus de la Provincial Transport ont leur point de départ au Terminus de la rue Dorchester à Montréal.JONQUIERE A DOLBEAU Laisse Jonquière à 9.00 1.00 3 00 4.00 6.00 tous les jours tous les jour dimanche excepté tous les jours dimanche eàcepté dimanche seulement tous les jours dimanche excepté DOLBEAU A JONQUIERE Laisse Dolbeau à 6.30 a.m.tous 9.00 a.m.tous 1.00 p.m.tous 5.00 p.m.tous jours dimanche jours dimanche jours dimanche jours excepté excepté excepté 8.00 a.m.dimanche seulement ARVIDA A Laisse Arrive Arrive QUEBEC Les Laisse Arrive lundis, mercredis, vendredis Arvida 6.42 a.m.à Québec 3.15 p.m.Tous les jours Laisse Arvida 9.30 p.m.Arrive à Québec 5.45 a.m.MONTREAL A SHAWINIGAN FALLS et ARVIDA Tous les jours dimanche excepté Laisse Montréal 7.30 p.m.Arrive à Shawinigan 10 05 p.m.Tous les jours Arrive à Arvida 7.08 a.m.QUEBEC A ARVIDA Les mardis, jeudis et samedis CHICOUTIMI A MURRAY BAY Laisse Chicoutimi à 9.30 a.m.tous les jours dimanche excepté Arrive à St-Siméon à 12.30 p.m.Arrive à Murray Bay à 1.30 p.m.MURRAY BAY A CHICOUTIMI Laisse Murray Bay à 12.30 p.m.tous les jours dimanche excepté Arrive à St-Siméon à 1.30 p.m.Arrive à Chicoutimi à 5.30 p.m.En hommage à la Vierge Une magnifique statue de la Sainte-Vierge, dont le coût sera entièrement défrayé par les membres du Foyer Coopératif, s’élèvera sous peu, sur la rue principale du Foyer Coopératif de Chicoutimi.La statue, qui mesure 12 pieds de hauteur, est entièrement terminée.Elle a nécessité 500 pieds de pin; elle sera recouverte de plomb et de cuivre et peinturée d’aluminium.C’est une réplique stylLée de la statue du Cap Trinité, qui est considérée comme un chef-d’oeuvre et a été sculptée par l’artiste Vallière, de Québec, à qui plusieurs des églises de notre région sont redevables de leurs plus belles statues et oeuvres d’art.Cette belle statue s’élèvera sur un piédestal de 20 pieds de diamètre qui reposera lui-même dans un bassin à double étage; le plus vaste longera la rue Notre-Dame sur une longueur de 85 pieds.Entre les deux bassins seront installées des ca cades et des jets d’eau illuminés en plusieurs couleurs chatoyantes.MM.Ernest Dauphinais, Jean-Julien Fortin, Raoul Bergeron, Léopold Fortin, Jacques Tessier et Gilbert Proulx sont les ingénieurs qui ont assumé la charge des travaux d'installation.Le des inateur est M.Léonce Desgagné, architecte.Le coût d’installation sera défrayé par une souscription populaire./ / Laisse Arrive Québec à Arvida Tous Québec à Arvida les jours 8.50 a.m.5.05 p.m.PACIFIC RAILWAYS (heure MONTREAL tous les jours à 10.20 p.m.7.03 a.m.solaire» GW — Laisse Arrive CANADIAN QUEBEC A Laisse Québec 6.00 a.m.1.10 p.m.2.20 p.m.5.15 p.m.11.00 p.m.GV — est pour Gare Viger MONTREAL A QUEBEC Laisse Montréal 7.20 a.m.tous les jours 9.15 a.m.12.20 p.m.le amedi seulement 4.00 p.m.tous les jours 6.00 p.m.tous les jours samedi excepté 11.00 p.m.tous les jours CANADA STEAMSHIP LINES (heure solaire) BAGOTVILLE A QUEBEC-MONTREAL Tous les jours Laisse Arrive Arrive Arrive Arrive Laisse Arrive Arrive Arrive La traversée St-Siméon à la Rivière-du-Loup se fait à Bagotville à Tadoussac à St-Siméon à Murray Bay à Québec Québec à Trois-Rivières à Sorel à Montréal Arrive à Montréal 11.00 a.m.GV 4.55 p.m.GW 7.45 p.m.GW 9.15 p.m.GW 6.30 a.m.GW est pour Gare Windsor ARRIVE A QUEBEC Arrive à Québec 12.25 p.m.1.10 p.m.4.30 p.m.9.00 p.m.10.00 p.m.5.25 a.m.6.00 a.m.9.35 a.m.11.50 a.m.1.10 p.m.6.00 p.m.6.30 p.m.11.30 p.m.2.15 p.m.7.00 a.m./ fer / / PEU IMPORTE >/ / 10.00 a.m.a.m., 2.00 12.00 p.m.I p.m.et 6.00 p.m.— Rivière-du-Loup à St-Siméon à 8.00 et 4.00 p.m.Tous les jours excepté le dimanche.La traversée est de 1 h.et trente minutes.MONTREAL A QUEBEC ET BAGOTVILLE Tous les jours Laisse Montréal 6.45 p.m.Arrive à Sorel 9.45 p.m.Arrive à Trois-Rivières 12.15 a.m.Arrive à Québec 5.30 a.m.Laisse Québec 7.30 a.m.Arrive à Murray Bay 12.00 a.m.Arrive à St-Siméon 2.30 p.m.Arrive à Tadoussac 4.30 p.m.Arrive à Bagotville 9.15 p.m.SERVICE D'AUTOBUS (heure avancée) CHICOUTIMI A QUEBEC Laisse Chicoutimi tous les jours dimanche excepté 7.30 a.m.9.30 a.m.2.00 p.m.tous les jours 5.30 p.m.tous les jours 9.00 a.m.dimanche seulement 7.45 a.m.samedi seulement QUEBEC A CHICOUTIMI Laisse Québec 10.00 a.m.tous les jours 1.45 p.m.tous les jours 5.30 p.m.tous les jours 7.45 a.m.dimanche seulement 10.00 p.m.tous les jours QUEBEC MONTREAL Laisse Québec — Gare Centrale, Boulevard Charest, Old Homestead et rue Ste-Anne à Tous les jours 8.00 a.m.2.00 p.m./ LE 27 JUIN iRENEZ dès aujourd’hui la RESOLUTION d’aller voter coûte que coûte! Le jour des élections, ne vous laissez pas arrêter par la pluie .oubliez quelques instants vos affaires .et surtout n’allez pas vous imaginer que votre vote à vous n’a pas d’importance.Car il est important! Tout au long de l’histoire—et durant les deux guerres sanglantes de notre siècle — des millions d’hommes se sont battu* et sont morts pour nous laisser ce précieux et inestimable héritage: le droit de voter pour choisir nos chefs 1 / l/oici U u‘ eitof en POUR QU) vous VOUORU-i c |SSw i' ¦M mi K % Ces hommes comptent parmi les “heureux”.Des millions de personnes ont été expulsées de leurs foyers, en Europe comme en Asie, au cours da ta ^uerr:*.Fn Europe.8.000.000 ont survécu aux meurtrex.à ta famine, :«.ux souffrances.!iî» plupart ont été rapa-i i»'s.Cependant.Nations Unies tnt dû chart;er J’OIR de ; o^ver de nonvcanx foyers à ceux oui n'ont »m rentrer chez eux.t\ r» >x'\ y ¦ imt n : v ; :: «PX N I ir / / Page 10 Le Lingot, Arvida, Vendredi 24 Juin 1949 THEATRE IMPÉRIAL DE CHICOUTIMI 146, rue Price, Tél.: 5469, Chicoutimi Samedi-dimanche-lundi 25-26-27 juin Jame Cagney et Annabella dans “13, RUE MADELEINE" (Film d’espionnage) Partie du film prise à Québec AU MEME PROGRAMME Paul Henreid et hAaureen O'Hara dans “LE PAVILLON NOIR" (Version française en couleur) Aussi sujets courts Mar.-mer.-jeu.-ven.28-29-30 juin 1er juil Bela Lugosi et Douglas Fowler dans “SCARED TO DEATH" 2ème FILM William Boyd dans “HOPALONG CASSIDY ENTERS" 3ème FILM Un beau film français Vaisselle MARDI GRAS pour les dames DVTVTRS A N NOMPES * VENDRE.— Maison de deux logements »****A®*® AmflUWflVCiO près de j.égUt>f, st-Domlnlque à Jonqulère.Conditions faciles.S'adresseï à 145 rue King Georges, Kénogaml.TARIE DES PETITES ANNONCES 0 01 du mot, montant minimum par insertion 0.35; 3 insertions $1.four les employés de l'Aluminum et ses liliales 0.25; 3 Insertions 0.75 cia.WANTED.— By couple with child, unfurnished flat or rooms, Kenogaml, Jonquiere, Arvidu.Write Allison Foote, 78 Ste-Famllle Street, Kenogaml, URGENT.NETTOYAGE.— Nous Irons chercher vos tapis orientaux, turquies ou autres et nous les nettoyerons avec un procédé très moderne.Adressez-vous à Saguenay Equipement (ancienne auberge Cycle) tél.: 653, Arvida.Service de 3 Jours.I Théâtre PALACE Arvida â Di manche-lundi-mardi 26-27-28 juin Un excellent programme français et anglais "LUCK OF THE IRISH" "LE BARBIER DE SEVILLE" avec Tyrone Power avec la troupe de l’opéra comique de Paris.(Ce film est nouveau) Mercredi-jeudi 29-30 juin Programme français et anglais "L'EMIGRANTE" En plus "ACT OF VIOLENCE" avec Edwidge Feuillère avec Van Heflin et Jean Leigh J E U D I S O 1 R ‘ FOTO-NITE” Vendredi-Samedi 1 -2 juillet Deux bons films anglais "ADVENTURES Deuxième grand film OF CASANOVA" "FLAXY MARTIN" Arturo de Cordova et avec Lucille Bremmer Virginia Mayo et Zachary Scott En plus 20 minutes de sujets courts CLEANING.— We will call for and clean your rugs by a new process.Call Saguenay Equipment (formerly Auberge Cyclo) tel.: 653, Arvida, 3 days’ service.A VENDRE.— Chevrolet 1940, sedan, moteur remis complètement à neuf.Meilleure offre l’emportera.S’adresser à Arvida Auto Service, tél.; 166.A LOUER.— Chambre meublée ou non, pour couple sans enfant.S'adresser à 5 rue St-Martin, St-JeanEudes.ALCOHOLICS ANONYMOUS.— P.O.Box 319, Arvida.ATTENTION ARVIDIENS.— Vous n'avez qu'un seul bon service en radio, réfrigération, ou poêle, 220 volts, déservi par Roger Parent, diplômé en ce genre d’ouvrage, tél.à Chicoutimi: 4808, ou à 240, 29ième Rue, Arvida.A VENDRE.— Sacs de sucre blanchis, pouvant servir à la confection de tabliers, etc.Prix 0.30 l’unité, $3.60 la douz.S’adresser à 421 rue St-Hubert, Jonqulère, tél.; 787J.A LOUER.— Chambre meublée pour une ou 2 personnes.S'adresser à 222, 22e Rue, Arvida.A LOUER.— 2 ou 3 chambres avec eau courante et autres commodités.S'adresser à 229 rue Roberval, Arvida.Téléphones CHICOUTIMI ARVIDA 3206 600 théâtre; CAPITOLE CHICOUTIMI Lundi-mardi 27-28 juin "L'EMIGRANTE" avec Edwidge Feuillère "LE PAVILLON •// BRULE' avec Jean Marais et Michèle Alfas Mer.-jeudi 29-30 juin Programme français et anglais "LE PRINCE CHARMANT" Avec Lucien Baroux "LUCK OF THE IRISH" avec Tyrone Power En plus sujets courts et nouvelles Ven.-sam.1-2 juillet "L'APPEL DU BLED" avec Madeleine Sologne et P.Renoir En plus un bon film en technicolor "APPARTEMENT FOR PEGGY" avec Jeanne Crain et William Holden THEATRE E M P I H E JONQUIÈRE Vendredi 24 juin René Dary, Michèle Alfa dans PORT D’ATTACHE Leif Erickson, Gale Sherwood dans BLONDE SAVAGE Sain.-dim.-lun.-mar.25-26-27-28 juin Annie Ducaux.P.R.Willm dans REVES D’AMOUR Gerald Mohr, Nancy Saunders dans LONE WOLF IN LONDON Mer.-Jen.-ven.29-30 Juin, 1 juil.Georges Marchai, Marla Casarès dans LA SEPTIEME PORTE Laurel et Hardy dans CHUMP AT OXFORD Suief à changement’ sons avis.— Subject’ fro changes wifrhoufr notice.MOTOCYCLETTES.— (The Famous Ja mes) 1949; 98cc, 125cc, 198cc.Agents vendeurs pour Jonqulère, Kénogaml, Arvida et les environs: Lapointe & Gagnon, 204 rue Ste-Cécile, Jonqulère, tél.: 1088W.A VENDRE A PRIX REDUITS.— Bols de chauffage.On a fini de dire que le bols est cher.On peut maintenant se procurer de gros voyages de crouttes en 12 ou 4 pieds, à des prix vraiment réduits.En spécialité: grosses crouttes de merisier en 4 pieds et bouleau de 15 pouces.Attention et prix spécial pour commande d’au delà de 5 cordes.Bancs de scie pour le bols de toutes grosseurs à louer avant de faire votre prochaine provision de bols 11 y va de votre intérêt de voir Llguorl Tremblay.212 rue Hudson, Arvida, tél: 491J.UN NOUVEAU SERVICE! — Pour tous les hommes d’affaires, associations et organisations diverses: Un SERVICE de POLYCOPIE est maintenant à votre disposition, pour lettres-circulaires, lettres de collection, formules de toutes sortes, avis de convocation (lettres ou cartes) impression de statuts et règlements, cartes-dossiers, etc., etc.Ce service est soigné, fiable, très rapide (24-48 heures) et surtout très économique pour tout travail de polycopie, voyez M.Georges Hébert, 521, rue Mellon, Arvida, tél.: 725.NEW’ SERVICE IN ARVIDA.— For ail businessmen, asociations and organizations.A duplicating service is now at your disposal for the printing of circular letters, collection letters, notices of meetings (on letters forms or cards) printing of by-laws and regulations forms of all kinds, index cards, etc., etc.This service is neat, reliable, prompt (24 to 48 hours) and also very economical.For all duplicating work, see M.Geo Hébert, 521 Mellon Street, Arvida, tel.: 725.A LOUER.— Deux grands appartements meublées avec eau courante, pour couple sans enfant.S'adresser à 25 rue Ste-Thérèse, St-Jean-Eudes.ATTENTION.— Two summer students would like to travel to Montreal July 1st weekend.We would be very grateful if anyone motoring In with sufficient room would contact us at P.O.Box 289 Arvida, as soon as possible.Thank you.ATTENTION.— Anyone interested in a one way passage by car to New Castle or Chatham N.B., or Vicinity.Contact J R.Cassedy, 742 St-Hubert Street, Jon-quière A VENDRE.— Dodge 1937, 4 portes, en très bon ordre.S’adresser à 220 rue Cabot, Arvida.Any one driving to Montreal for July 1st weekend, leaving thursday night and ie-turnlng Sunday evening, who desires passengers to share expenses and driving, please contact: Russ Blackmore, Aluminum Lab.tel.: 3256.Etudiants désirant se rendre à Montréal pour la fin de semaine du 1er Juillet cherchent automobiliste.Prêts à séparer les dépenses et à conduire.Appeler Russell Blackmore, Aluminum Lab.tél.: 3256.i A VENDRE.— Aicyclette whizzer en très | bon état et à prix d’aubaine.S’adresser à 25 boulevard St-Jean, St-Jean-Eudes, le soir après 5 heures ou téléphonez à 2381 le jour de 8 à 5 h.A VENDRE.— Un vérificateur de lampes de radio et différentes pièces de rechanges pour radio, aussi 200 volumes neufs ‘'F°* pular Mécanlcs” et ’’Radio Crafts” S a-dresser à 260 rue St-Pierre, tél.: 576.J, Jonqulère.CHAMBRE ET PENSION.— S’adresser à £80.lllème Rue, Arvida.ATTENTION.— On échangerait une automobile pour une motocyclette.S’adresser à Maurice Boily, 29 Chemin St-Georges, Jonqulère.A VENDRE.— Un mobilier Chesterfield., 3 morceaux, en excellente condition, prix! d’aubaine.S’adresser à 302, 29ième Rue, Arvida.A LOUER.— Une grande chambre avec service d’eau chaude, pour un ou deux messieurs.S’adresser à 306 rue Hare, Arvida.A VENDRE.— Un café restaurant situé à Port-Alfred est à vendre à un prix d’occasion.Bonnes conditions.Un logement de 4 appartements sera livrable à l’acheteur.Belle organisation, beau poste! bien situé.Pour plus d’informations, a-dressez-vous à Aimas Brassard agent d’af-1 f aires 186 Val-Racine, Chicoutimi, tél.; 5422.A VENDRE.— Une maison située sur la rue Hare, à Arvida est offerte en vente à un prix très bas.Léger comptant balance payable comme un loyer, 7 appartements avec chambre de bain.Beau terrain.C’est une occasion.Ne manquez pas d’appeler 5422 ou adressez-vous à Aimas | Brassard 136 Val-Racine, Chicoutimi.A VENDRE.— Une ferme située à St-Léon est à vendre à un prix très raisonnable.Bennes bâtisses, bon roulant, etc Il y a un commerce d’épicerie restaurant avec la maison.Bon chiffre d’affaire.Très] bonnes conditions de payement.Adressez-vous à Aimas Brassard 186 Val-Racine, Chicoutimi, tél.: 5422.A VENDRE.— Studebaker 1939, 4 portes, en très bon ordre.S’adresser à 594, 12e Rue, Arvida.THÉÂTRE CENTRE .JONQUIÈRE THÉÂTRE PRINCESS KÉNOGAMI Vendredi 34 juin Jules Berry, Almos, J Gauthier dans LE MORT NE REÇOIT PLUS Teresa Wright, Robert Mltchum dans PURSUED Vendredi 24 Juin Ingrid Bergman, Charles Boyer dans ARCH of TRIUMPH Sam.-dim.-lun.-mar.25126-27-28 juin Margaret O'Brien, Jose Iturbl Jimmy Durante, Van Johnson dans TENDRE SYMPHONIE Sam.-dim.-lun.-mar.25-26-27-28 juin Edmond O'Brien, Robert Stack dans FIGHTER SQUARDRON Couleurs Penny Singleton.Arthur Lake dans BLONDIE'S REWARD Mer.-Jeu.-ven.29-30 juin, 1 Juil.FERNANDEL^ Claude May, dans IGNACE Virginia Grey, Cameron Mitchell dans LEATHER GLOVES Mer.-Jeu.-ven.29-30 juin, I Juil.M.Redgrave, Rachel Kempson dans CAPTIVE HEART Freddie Stewart, June Prelsser dans CAMPUS SLEUTH A VENDRE.— Un mobilier de cuisine et un poêle à bois.En parfait ordre.S'adresser à 72 Jeanne-Mance, Jonqulère.Tél.: 1056J.A VENDRE.— Un camion 2I/a tonnes, réparé à neuf.Prix de sacrifice.S’adresser à D.-A.Couturier, 115 rue Ste-Cécile, Jon-qulre, tél.: 703.ON DEMANDE.— Des pensionnaires.S'adresser à 239, 22ième Rue, Arvida.A VENDRE.— Une ferme de 200 acres située à St-Fulgence est à vendre pour un acheteur sérieux.Bon roulant.Bonne organisation agricole.Semence de 100 poches de patates classées.C'est une chance pour vous de bien vous placer sur une ferme) pour pouvoir vivre heureux et à l’aise.Adressez-vous à Aimas Brassard 186 Val-Racine.Chicoutimi, tél.: 5422.ATTENTION.— Beau poste de commerce | d'automobiles et de vulganisation à vendre à un prix d’aubaine extraordinaire.—| Ce poste est situé au coin des rues Montcalm et Racine, Chicoutimi.Vous qui dé-J sirez un commerce Intéressant et payant! ne manquez pas cette occasion unique de| vorte vie.Pour plus d'informations s’adresser à Aimas Brassard agent d'affaires 186, Val-Racine, tél.: 5422.Ayez toujours l’esprit ouvert et il| ne vous arrivera rien de fâcheux.DANS MON FILET Chronique sportive par Gérard Tremblay La nouvelle sensationnelle du mois dans le domaine du tennis, c’est sans contredit celle de la venue de la raquette No 1 du Canada, Henri Rochon, à Chicoutimi où il jouera en exhibition contre des “tennismen” de la Vieille Capitale.Les adversaires de Rochon seront Jean Marois, Marcel Côté et Gaston Blouin, tous de Québec.C’est la première fois, croyons-nous, qu’un membre de l’équipe canadienne de tv?nnis pour la Coupe Davis nous visite et nous ne doutons pas que les amateurs seront nombreux au Club de Tennis de Chicoutimi pour applaudir ses exploits.Les parties d’exhibition se joueront le vendredi 10 juillet sur les courts près de l’hôtel de ville de Chicoutimi.Le spectacle que donne Henri Rochon est incomparable.Contrairement aux grandes vedettes américaines du “court” qui sont tous des géants de plus de 6 pieds, Rochon est petit et doué d’une habileté de félin.Il bondit comme un tigre à la recherche de la balle et son service est foudroyant.Félicitations aux organisateurs de cette exhibition.— Nous nous demandons parfois au cours des parties de baseball de la ligue Chaudière-Saguenay si les bons règlements qui existaient dans la défunte ligue de Jonquière ne devraient pas être remis en usage.Les civils, quels qu’ils soient, ne devraient pas se promener sur le champ de balle et il est très disgracieux de voir un officiel de la nouvelle ligue s’occuper activement d’un club en particulier au cours d’une partie.Ces randonnées de gens qui ne participent pas de fait au jeu constituent toujours des occasions de retard dans les rencontres et il serait préférable, pour la bonne renommée du baseball dans nos deux régions concernées, qu’ils s’abstiennent de manifester ouvertement leurs sentiments au cours des parties.Pour les profanes, c’est banal, mais pour les véritables amateurs de baseball (qui sont légion chez nous) c’est sérieux et c’est à leur demande que nous adressons cette requête à ceux qui seraient tentés de jouer dans les “coulisses du baseball”.— Suivant la version même du président de la ligue de balle-molle Interdépartementale, Serge Sigouin, les gilets des Lingots de la ligue B qui sont jaunes de couleur, n’influenceront pas du tout le système biliaire des joueurs de cette équipe et leurs partisans qui seront tous immunisés contre la jaunisse.Toujours dans le même domaine vestimentaire, nous nous demandons ce qu’il adviendrait d’un club qui s’aviserait de porter un gilet rose pâle pour se marier un peu avec les costumes des spectatrices!!! Nous nous excusons auprès des membres de la fameuse équipe féminine de petites quilles de la Zone Urbaine de n’avoir pas donné écho à leur championnat aux dépense du club du Marché Davis par 96 points.Si la chose n’est plus neuve, elle mérite tout de même d’être soulignée “Dans mon filet”.Les membres de cette équipe dirigée par Mme Mary Boddy sont Mme B.Martin, Winnie Arseneault, Thérèse Delledonne et les soeurs Louise et Myrtle Boddy.Sincères félicitations.) ) i / I « I, / I /./ f * *4ty ¦ Le Lingot, Arvida, Vendredi 24 Jwn 1949 Ouverture officielle de la ligue de baseball des étudiants d’Arvida LE CLUB MICHAUD & PERRON DE JONQUIERE Le "Comité des loisirj des étudiants d'Arvida” a ouvert officiellement sa cédule de baseball pour .1 saison 1949 jeudi dernier devant plusieurs centaines de spectateurs.Monsieur Adrien Tremblay de la cité lança la première balle.Les o.eux équipes en lice étaient les Vaillants” de l'école Technique et le "Météor” de l'école Commerciale.Les "Vaillants” sont sorti \ainqueurs par le compte de 7 à 3.La grande étoile de la partie fut | Marcel Beaulieu, lanceur sensationnel des “Vaillants” qui n’accorda que deux coups sûrs aux durs frappeurs du commercial.L’on s’attend à ce que les parties entre les quatre équipej qui forment la ligue soient très serrées étant donné que chaque équipe possède de puissants frappeurs.Lions 2 3 Lingots 1 3 Juillet 1— Vailants vs Météors 5—Vaillants vs Sparks 7— Monarques vs Sparks 8— Monarques vs Vaillants 12—Météors vs Vaillants 14— Sparks vs Météore 15— Vailants vs Monarques 19—Météors vs Sparks 21— Sparks vs Vaillants 22— Vaillants vs Monarques 26—Monarquqes vs Météors 28— Vaillants vj Sparks 29— Météors vs Monarques Août 2— Sparks vs Météors 4— Monarqueqs vs Vaillants 5— Météors vs Sparks 9— Météors vs Monarque:1 400 250 CEDULE DE LA SAISON 1949 Juin 14—Vaillants vs Météors 17—Monarquqes vs Sparks 21—Sparks vs Vaillant?23— Sparks vs Monarques 24— Météors vs Va liants 28—Monarques vs Météors 'j 30—Sparks vs Monarques Dans la ligue interdépartementale Les Atomes d'Alcan sont toujours en première place du circuit A de la ligue interdépartementale de balle-molle avec trois rencontres gagnée?et aucune défaite.Leur club-ferme dans la ligue B, les E-clairs du département électrique, sont également en tête du classement dans leur circuit.La saison n’avance pas très régulièrement et de nombreuses rencontres ont dû être contremandées à cause du mauvais état du trerain et c’est ce I qui explique le nombre peu élevé de parties jouées à date.Voici le ca-.lendrier des rencontres pour la se-¦ maine prochaine.27 juin A Aluminium vs Technique 28 juin B Lingots vs Alouettes 20 juin A Mécanique vs Technique 30 juin B Lions vs Alouettes POSITION DES EQUIPES AU 17 JUIN : Circuit “A”: G P % Atomes 3 0 1000 Aluminium 2 1 666 Mécanique 2 2 500 Technique 0 Circuit “B": 4 0 G P % Eclairs 2 0 1000 Alouettes 1 0 1000 Fête des jeux du 1er juillet; Continuant une vieille tradition arvidienne qui veut que le 1er juillet soit une fête sportive enfantine, l’Association Athlétique d’Arvida a organisé cette année une autre fête où les jeunes pourront se livrer à des courses et des jeux de toutes sortes.Cette fête aura lieu à l’endroit habituel, au parc Moritz, de 1 h.30 à 5 h.p.m.La liste des officiels a déjà été publiée et voici les préposés aux différentes fonc tions: annonceur, Geo.Charron; marqueur, M.Brubacher; trésorier, Gaston Bélanger; gardienne des prix.Bernice Rogers; juges des courses, J.-M.Boland, L.Fournier et E.Turcotte; juges des sauts, Georges-Henri St-Gelais, A.Cook, J.-W.Wright, L.Tremblay et Mlle H.Thomason; commis des courses, H.Pye, Harold White, Roméo Lo renson, Mlles J.Barrett, Myrtle Boddy, J.-J.Gagnon et Réné Pré vost.Les • différents événements seront jugé?d’après la grandeur des concurrents et des concurrentes.C’est une organisation patrpnisée par l’Association Athlétique d’Arvida.Jonquière perd deux fois Chicoutimi divise La ligue de baseball Chaudière-Saguenay avait quatre rencontres sur son calendrier pour le début de la semaine.Dimanche après-midi le 19 juin à St-Georges de Beauce, le St-Georges infligeait deux cui-:antes défaites au club Michaud & Perron de Jonquière.La première par 11 à 1 et la deuxième 8 à 2.— A Chicoutimi les Monarques recevaient le club Autobus Lemelin de Lévis et divisaient dans les parties.Le club de Chicoutimi perdait la première rencontre 6 à 5, mais se reprenait ensuite pour gagner 9 à 1 dans la deuxième rencontre.À Voici la première équipe Michaud & Perron cette année.Certains changements ont été opérés depuis mais la plupart des joueurs qui paraissent ici sont demeurés avec le club.Première rangée, de gauche à droite: Marcel Giguère, Robert Dufour, Art.Leduc, coach, Léo Savard et Buck Laramée, deuxième rangée: Gordie Ouimet, André Bourdon, Wilfrid Vallée, Armand Bourdon, Marcel Dufour et Gerry Perrault.Remise du.TROPHEES DE TENNIS POUR 1948 le qui ne fait pas de doute, il y a dans tout cela un ?ouci d’originalité, des efforts louables personnels de plusieurs élèves.Car, en définitive, il me semble qu’une semaine de ce genre devait surtout contribuer à mieux faire comprendre la vraie signification du civisme.Je reste convaincue que c’est en approfondissant cette expression trop galvaudée à l’heure actuelle, en y 'travaillant personnellement que l’élève se rendra mieux compte de l’utilité de cette belle qualité dans sa vie future.” Et le trophée allait à l’Ecole Supérieure Sainte-Thérèse d’Arvida.M.l'abbé Maurice Girard, représentant le Curé de la paroisse, S.H.le maire Fay, MM.Guillaume Tremblay, président de la Commission Scolaire, A.Gauthier, directeur des Etudes, Y.Morrier, secrétaire-trésorier de la Commission Scolaire, Edouard Bouchard, commissaire d’école, M.Hector Paré, agent de la compagnie Brading à Jonquière, et Mme Paré, Mlle Solange Plourde, du “Réveil”, de Jonquière, Mlle Yolande Tremblay, du “Lingot” d’Arvida, MM.A.Gagné, président du Club des journalistes du Saguenay, Gérard Tremblay, Maurice Bégin, Lucien Pallascio et Lucien LeMay, journalistes, avaient daigné assister à cette cérémonie de la remise du trophée pour manifester leur considération et féliciter cette institution pour ce succès qui vient s’ajouter à tant d'autre:.Après un chant de bienvenue exécuté par les élèves, madame la Supérieure dit toute sa joie de voir sa communauté recevoir un si grand honneur, que ses élèves a-vaient participé avec ardeur à la semaine de civisme et qu’elles étaient heureuses de ce résultat qui leur permettait de rencontrer autant de visiteurs qui leur étaient sympathiques.Le dévoué président du Club des journalistes, M.A.Gagné félicita au nom des journalistes, les élèves et leurs dévouées maîtres es et commenta quelques passages du rapport de Mme Julia Richer.M.E.Panet-Raymond, avant de remettre le trophée, s’adressa en ces termes à l’auditoire: “Le civisme, c’est une foule de petites choses!!! Cette phraie, qui semble devenir un apophtegme dans notre provin ce, fut pour vous le thème d’un concours régional lancé par tous les journalistes du Royaume du Saguenay.Permettez-moi, tout d’abord, de féliciter les journalistes qui ont eu cette heureuse initiative de lancer un anpel à toute une région de la Province, demandant à tous de devenir de meilleurs citoyens.Vous avez beaucoup mérité de toute la population, Messieurs et Mesdames les journalistes, et je vous en félicite.Je félicite particulièrement M.Aimé Gagné, qui, par son dynamisme intense, son feu et son énergie, a fait de cette entreprise, un grand succès.Et maintenant à vous, Mesdemoiselles, mes félicitations les plus chaleureuse?à l’occasion de votre succès.Vous avez remporté la palme et vous méritez le trophée Brading que je vous décerne avec plaisir! Mais il ne faut pas oublier dans ce concours, celles qui, bien que cachées aujourd’hui derrière leur anonymat religieux, ont aussi droit à des félicitations; car si vous ête„ aujourd’hui les vainqueurs, vous en devez une bonne partie à vos mai-tresses qui tous les jours de l’année vous inculquent ces principes de civisme, qui feront de vour, j’en suis sûr, d'excellents citoyens.Puisse cet exemple, donné par vous au Royaume du Saguenay, être suivi bientôt par d’autres régions de notre Province!” M.A.Gauthier, directeur des é-tudes de la Commission Scolaire d’Arvida joignit ses félicitations à celle: de Messieurs Gagné et Panet-Raymond et remercia tous ceux et celles qui avaient travaillé à la réalisation de cette semaine de civisme.Il espère que les élèves garderont de cette campagne, un souvenir bienfaisant; qu’elles s’y seront éduquées ainsi que leurs compagnes et qu’elle: auront compris qu’une petite chose peut devenir une grande chose, celle de concourir au bien commun.M.Gagné dit le mot de la fin en , incitant les élèves à continuer à Page 11 pratiquer le civisme partout et toujours afin de devenir de parfaites citoyennes de notre beau Canada.Une magnifique réception fut ensuite offerte aux journalistes, à l’Hôtel Champlain, de Chicoutimi, par M.E.Panet-Raymond.UNE DEMONSTRATION DE LA REMINGTON portative vous convaincra.La Librairie Commercial* CHICOUTIMI Georges-E.Mireault COMPTABLE PUBLIC ENREGISTRE 315 rue St-David Tél.: 598 * ÿ * Bureau ouvert tous les soirs * * * JONQUIERE Dr Benj.Le Blanc CHIRURGIEN-DENTISTE Rue Mellon TéL: SM ARVIDA (Au dessus du Magasin EM) IMPOT SUR LE REVENU F.-X.BLAIS Spécialiste EDIFICE MURDOCK APP.304 TEL.: 3606 CHICOUTIMI Chirurgien-Dentiste Dr Marc-A.Levesque HEURES DE BUREAU 9 A.M.à 12 - 2 P.M.à 5 LUNDI - MERCREDI VENDREDI 7 P.M.à 9 P.M.S10, rue Mellon Tél.: 864 ARVIDA Pour toutes vos réparations de CLAVIGRAPHES de toutes marques, machines à additionner, caisses enregistreuses, balances calculatrices, etc., ainsi que service de pièces de rechange, adressez-vous à .Raoul Blackburn 66, Ave Bégin, Chicoutimi Tél.: 4122 Une garantie de trois mois accompagne toute réparations Les gagnants des trophées accordés aux membres du Club de Tennis d Arvida pour Vannée 1948 lors d'une danse qui eut lieu au Saguenay Inn samedi le 11 juin.De gauche à droite,'Alton Locke, deuxième prix, double pour messieurs: Margaret Reinhardt, deuxième prix\ dans les doubles pour dames et les doubles mixtes; Vic Reinhardt, champion en simple et en double poûr messièufrs"'-et deuxième dans les doubles mixtes; Gordon Salter, champion en double pour homme avec Vie Reinhardt; Louise Boddy, championne en simple pour dames, en double pour dames et en double mixte; Ves Whitéi ^champion en double mixte et deuxième en double pour messieurs.Myrtle Boddy, championne des doubles féminins avec sa soeur Louise gagne aussi un trophée, mais n’apparait pas sur la photo.• v .-.- ¦niW|;iWn^in.^u.nww.WFpil"» MtlUXUR CT flUS fOWt MON AMUNT mÊM y I f r h Page 12 Le Lingot, Arvida, Vendredi 24 Juin 1946 t \ Ï0O2 DES CENTAINES! ROBES ESTIVALES mesh, jersey, shantung, crêpe gabardine, cotons importés, oeillets, fines toiles, etc.Vous serez ravies de notre immense assortiment.Styles nouveaux, attrayants qui vous rendront plus élégantes en toutes occasions.Styles 1 ou 2 pièces, patrons de fantaisie, à rayures, imprimés ou tous unis.Toutes longueurs de manches.Tailles pour: Juniors, Demoiselles et Dames.s4-9S * $21S0 A.v V • t.-’ • - VOUS POUVEZ VOUS PROCURER A L'UN OU L'AUTRE DE NOS TROIS MAGASINS, TOUS LES ARTICLES DE VETEMENT NECESSAIRE A VOTRE CONFORT PENDANT L'ETE, MOYENNANT UN LEGER DEPOT, LE SOLDE PAYABLE EN 26 SEMAINES, VOUS PERMETTANT AINSI DE NE PAS GREVER VOTRE BUDGET DE VACANCES! 1 COSTUMES pour l’été Vous les trouverez pratiques en de multiples occasions.Ils sont élégants et de coupes absolument nouvelles.Tous les nouveaux traitements.Confection soignée de: Shantung d'importation suisse.Tons pastels de: coquille d'oeuf, blanc, gris, bleu-pâle, etc.Venez les voir et les essayer.25.ELEGANTS SHORTIES Un vêtement pratique, élégant et convenant à toutes les occasions estivales, les vacances, le voyage, la ville, etc.Coupes expertes et nouvelles et excellente confection de polo.Tons de: gris, drab, noir, bleu et blanc.Tailles 10 à 20.S19-9S à $31.50 >¦ * TV, COMMANDES POSTALES ACCEPTÉES ï * 15% COMPTAIht solde 26 semaines * .** V.| -i,*, I MAGASINS DES MESSIEURS 131, rue Racine — CHICOUTIMI 409, St-Dominique — JONQUIERE CJiG.BOIVINIH ^ ~ ^ - - - - - - ~ MAGASINS DES DAMES 136, rue Racine — CHICOUTIMI 409, Sfr-Dominique — JONQUIERE
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.