Message important :BAnQ numérique évolue pour mieux vous servir
BAnQ numérique a été modernisé afin de mettre à niveau sa plateforme technologique, dans le but d’améliorer la performance et l’accessibilité sur tous les écrans, tout en assurant la durabilité du service.
N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires via ce formulaire.
Extrait du dictionnaire des langues algonquine et outaouaise de Louis André
Date de création :
Entre 1684 et 1690
Genre spécifique :
Archives textuelles
Ce dossier est composé d'un extrait sur photostat du manuscrit « Préceptes, phrases et mots ». Il s'agit de certaines expressions de la langue algonquine-outaouaise traduites en français par Louis André durant ses missions chez les amérindiens entre 1670 et 1683
Ce dossier est composé d'un extrait sur photostat du manuscrit « Préceptes, phrases et mots ». Il s'agit de certaines expressions de la langue algonquine-outaouaise traduites en français par Louis André durant ses missions chez les amérindiens entre 1670 et 1683
Le lien est la meilleure manière de partager ou de conserver une ressource.
Il est basé sur l'ARK (Archival Resource Key), un identifiant pérenne. Seules les suppressions et les nouvelles numérisations pourraient rendre ce lien invalide.
Extrait du dictionnaire des langues algonquine et outaouaise de Louis André, Entre 1684 et 1690, Archives nationales à Québec, Collection Centre d'archives de Québec, (03Q,P1000,S3,D35).
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Lien de téléchargement:
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.