Le droit, 17 février 1973, Cahier 3
[" cu - nn mm mim \u2014 pr cr mt em.\u2014\u2014\u2014 ea aes 17 février 1973 Vol.15, No 7 [ [S Clive IVES LE IN As 4 2) pr > PR f sé E \u20ac - ce Ve T'AS BEN RAISON 4.ou ¥ TCHOMME, MOI JE PENSE QUE 24 LA BATAILLE Du L'AFFAIRE Est ee A FRANÇAIS, C'EST us KETCHOPPE / GAGNÉ / 4 a ia 7 de ere Late pepe mat are rte rte re re rt ° Ë y a Forge ak aN 1 \\ Ç PAGES 2,3,4,0,0,9 Pa ñ 2 \u2014 17 février 1973 par Pierre Turgeon Grand sujet de controverses depuis dix ans, le joual ne se laisse pas définir facilement.Il est l\u2019objet d'attaques violentes, de défenses passionnées, mais ni les puristes, ni les hommes de théâtre, ni les hauts fonctionnaires du ministère des Affaires culturelles ne paraissent s'entendre sur ce qu'il signifie précisément.Mais, dira-t-on, le sens d\u2019un mot ne se ramène-t-il pas à l'usage que le peuple en fait?Eh bien voici la réponse généralement donnée par les Montréalais lors d'un récent sondage organisé par l\u2019université de Montréal: \u201cLe joual, c'est la façon de parler des gens de la campagne.\u201d Le résultat de cette enquête présente cependant un léger ennui: pour les gens de la campagne, le joual, c\u2019est la façon de parler des Montréalais! Com- merit sortir de cette confusion et poser correctement le problème, sinon en faisant appel à la science, plus particulièrement à cette discipline qui a posé le langage comme son champ d'investigation: là-linguisti- que?Et de fait les difficultés soulevées par le joual ne résistent pas à un examen scientifique, du moins si on en croit M.jean-Claude Corbeil, directeur de la lin- Buistique à l\u2019Office de la langue française.\u2014 Le joual, dit-il, en tant que concept scientifique, est complètement vide de sens.Quand on tente de voir, d\u2019une manière technique, à quoi il peut renvoyer, on ne trouve rien, S'il s\u2019agissait d'un phénomène réel, On arriverait à identifier les éléments qui le composent et comment ils se structurent en un système autonome.Or dès qu\u2019on étudie un trait quelconque qui est supposé le caractériser, on constate que ce dernier n'est pas spécifique mais appartient à un ensemble plus vaste que celui du \u201cjoual\u201d.Ainsi notre \u2018a\u2019, qui remplace le \u201celle\u201d dans des expressions comme \u201cA fait bien la cuisine\u201d, est employé non seulement dans les Antilles mais aussi dans le milieu populaire parisien, où le tlinguiste Marcel Cohen a également relevé certaines de nos tournures familières, comme: \u201cLes femmes, y travaillent fort.\u2019 Plus on avance dans cette recherche comparative, que ce soit dans le domaine de la prononciation, des anglicismes ou de la syntaxe, plus la réalité d'une langue \u201cjoual\u201d appa- rait comme chimérique.I existe bien un français du Québec, comme un.fran- ais de Haiti, de Marseille ou de Bordeaux, avec ses expressions dialectales, ses variations phonétiques, mais ce phénomène se prête simplement à une étude sereine et minutieuse de la part des linguistes, plutôt qu\u2019à un débat public attisant toutes les passions, \u2014 Comment expliquez- vous que le débat ne s\u2019en poursuive pas moins?\u2014 Si le joual n'a aucune portée sur le plan linguistique, il correspond, en revanche, à des conflits politiques et sociaux.Ce terme, qui fut créé voici une dizaine d'années, à l\u2019époque de notre relance économique et culturelle, me semble maintenant le produit d'une complaisance masochiste et la dernière phase de notre jansénisme.il a servi d'étendard à notre élite qui, vers la fin du du- plessisme, a brusquement compris à quel point la réalité lui échappait et qui en à développé à la fuis un grand mépris pour soi-même et l\u2019énergie nécessaire pour améliorer sa situation.D'où I'ambivalence affective du joual: il représente en même temps un sujet de honte et de fierté.Mais dans les deux cas il trahit la distance énorme prise par notre élite à l'égard du peuple.Cette dernière, pendant que le Québec s\u2019industrialisait et que nos ouvriers s\u2019anglicisaient à fond de train, cherchait son identité à l\u2019étranger, en France surtout, à cause de son impuissance à assumer notre développement économique.Ces opinions de M.Cor- beil semblent partagées, à quelques nuances près, par deux linguistes de l\u2019université du Québec: Mile Madeleine Saint-Pierre et M.André Dugas.A propos du sondage effectué par l'université de Montréal, Mlle Saint-Pierre déclare: \u2014 Le questionnaire comprenait une règle de trois fort simple.On demandait: \u201cQui parle joual?\u201d La réponse: \u201cLes autres\u201d était contredite par le résultat des deux autres questions: Croyez-vous bien ou mal parler?La presque-totalité \u201cdes gens disait: \u201cMal\u201d et précisait, en dernier lieu, que parler joual, c'était mal parler.Or d'où peut provenir une telle mauvaise conscience linguistique?\u2014 Certainement pas du peuple lui-même, rétorque M.André Dugas.Les ouvriers ont 3 \u201cbien\u201d parler deux fois dans leur existence: quand ils se marient, puis quand ils meurent.Mais dans ce demier cas, si l\u2019occasion leur est fournie, la possibilité est supprimée.D\u2018ailleurs on a constaté, lors du sondage, que beaucoup de gens ignoraient même ce qu'\u2019était le joual.Et qui parle de ce dernier?Les intellectuels, ceux qui le définissent, entre autres, par une absence de vocabulaire et qui font mettre des pan- -neaux dans le métro pour apprendre aux passagers qu'éphéméroïde sert à désigner une espèce sud-américaine d'araignées, ceux qui proclament: bien parler, c'est se respecter.Voilà ceux qui entretiennent la notion du joual, laquelle a autant d'utilité pour les linguistes que les éphéméroi» des pour les usagers du métro.Mais, me direz-vous, à quoi bon manipuler un concept aussi nul?A cause de l'immense exploitation politique qu\u2019on peut en faire, d'abobord en détournant, par des querelles byzantines, l'attention des vrais problèmes, ensuite en convaincant la masse que{ puisqu'elle ne sait pas s'ex- - primer elle ne peut pas prendre conscience et encore moins formuler ses véritables aspirations.Voilà l'idéologie qui se cache derrière le principe: mieux vaut se taire que mal parler.Bien sûr, à cause de son ambivalence méme, le joual n'a pas eu que des détracteurs parmi l\u2019élite.S\u2019il exprima d'abord du mépris pour le parier populaire, il fut vite glorifié par les intellectuels d'avant-garde, qui l\u2019utilisèrent au théâtre, au cinéma et dans le roman.\u2014 Cette réaction contre les puristes, dit M.Jean-Claude Corbeil, a marqué une étape importante, essentielle dans le progrès de notre conscience collective.Nos créateurs décidaient de trouver leurs racines au Québec, ils découvraient et exploitaient la valeur expressive de notre vocabulaire, de notre prononciation.Seulement là, comme dans toute oeuvre d'art, on a stylisé et rationalisé un langage qui fonctionnait d\u2019une manière spontanée et non systématique.D'où, à côté du réalisme, une part de fabrication: processus bien naturel puisque l'écrivain doit toujours, afin d\u2019obtenir des effets esthétiques, manipuler la matière première des mots.Ainsi les personnages de Michel Tremblay ne se rencontrent pas plus dans la vie quotidienne que ceux de Shakespeare ou de Racine.Voilà comment est apparu, à partir de la langue populaire québécoise, un langage littéraire \u201c\u2019joual\u201d\u201d, et je m'en félicite.Mais les ennuis débutent lorsque l\u2019on confond les deux, lorsqu\u2019en examinant un texte littéraire composé, bien sûr, d'éléments tous identifiables dans la langue, mais en revanche très structuré et stylisé, on conclut à l\u2019existence d'une langue propre aux Québécois et qui serait le joual.Ici encore, comme dans le cas des apôtres du bon parler, on procède par motivation irrationnelle et non par observation scientifique, avec pour résultat qu\u2019on reste enfermé dans l\u2019idéologie que l\u2019on voulait combattre, que l\u2019on passe d'un extrême à l\u2019autre du même système, et que cette fois au lieu de condamner nos particularités linguistiques, on répudie le français par exclusions ex cathedra et on interdit ainsi au peuple de participer à la langue comme totalité: Remarquez, d'ailleurs, à quel point l'attitude \u2018\u201cjoualisan- te\u201d peut entraîner les mé- mes effets que son contraire: tous deux isolent le Québécois du reste de la francophonie, l\u2019un s\u2019en réjouissant et l\u2019autre s\u2019en affligeant.\u2014 Hl faut donc éliminer le terme \u201cjoual\u201d\u2019.\u2014 Oui, mais comme il ne s\u2019agit pas que d'un mot mais de tout un système de pensée, je doute qu\u2019on y arrive facilement.Bien qu\u2019elle éprouve le même scepticisme quant à la disparition des querelles autour du joual, Mlle Saint- Pierre, qui enseigne la so- cio-linguistique à l\u2019université du Québec, s'attache, durant ses premiers cours, à débarrasser ses étudiants de leurs complexes linguistiques.C'est a ce prix seulement qu'elle peut entreprendre avec sa classe des recherches fructueuses sur le français du Québec.\u2014 En tant que scientifiques, dit-elle, nous n'avons pas à porter des jugements de valeur.Les mots sont neutres, leur première fonction est de permettre la communication, et dans cette perspective, il importe assez peu que l\u2019on dise wind-shield ou pare-brise.Nous prenons comme point de départ la langue parlée autour de nous, donc un phénomène hétérogène, qui s\u2019incarne dans différents individus et qui varie selon les situations sociales, les régions géographiques, les circonstances de la vie.Une fois recensés ces divers déterminismes, il faut examiner comment ils s\u2019articulent à l\u2019intérieur de notre société, et non pas les comparer à une norme idéale de grammairien.Nous sommes ainsi amenés à distinguer plusieurs communautés de communication.Le français du Québec se définit comme une communauté de parole, il repose sur un certain nombre de règies, telles, au point de vue de la syntaxe, les interrogations en \u2018tu\u2019: Tu viens-tu?\u201d \u2014 \u201cElle fait-tu bien la cuisine?\u201d, ou bien les impératifs avec pronom personnel: \u201cDonne-moé le pas\u201d au lieu de \u201cNe me le donne pas.\u201d Tous les Québécois manient ces règles naturellement, mais aussi celles de la francophonie, laquelle forme une communauté culturelle, plus vaste et plus abstraite que notre communauté de parole, que celles des Haïtiens, des Parisiens, des Marseillais, qui possèdent toutes cependant un tronc commun de règles minimales comme la manière de faire des inversions ou des négations.Pour vous représenter tout cela plus facilement, pensez à un arbre dont la cime se perdrait dans les nuages de \u2018abstraction du français écrit, et dont les racines plongeraient dans le vécu et, traversant les différences ethniques, régionales, rejoindraient les particularités linguistiques de chaque individu.Ce dernier, où qu'il se situe dans l\u2019enchevêtrement des racines, se rattache donc à l\u2018ensemble de l\u2019arbre.Essayer de le couper d'un des niveaux quelconques de cet organisme, c\u2019est le mutiler.\u2014 Mais la racine d'un arbre ne peut-elle pas pourrir lentement, puis mourir?Autrement dit, les cris d\u2019alarme que poussent certains au sujet de la disparition prochaine du français au Québec sont-ils justifiés?\u2014 Je vais vous répondre par une question, dit M.André Dugas.Comment une langue meurt-elle?Parce que ceux qui la parlent se lèvent un bon matin et se disent: \u2018\u2019Non, ça ne va pas, nos mots n'arrivent pas \u201cà rendre compte de la réalité.Désormais nous n\u2019utiliserons plus que le chinois?\u201d Non, bien sûr.C\u2019est plutôt que les Barbares envahissent l\u2019Empire Romain et qu'ils décrètent: \u201cDorénavant, si vous voulez manger, vous allez dire: Thank you.Une langue ne porte en elle aucun microbe qui pourrait la tuer, elle va subsister en évoluant jusqu\u2019au moment où des facteurs qui lui sont extérieurs, écomi- ques ou politiques, l'assassinent.\u2014 Dans le cas du fran- - Çais au Québec, les anglicismes ne constituent-ils pas la menace la plus sérieuse?\u2014 Non.Nous résistons très bien à ces corps étrangers.De fait ils sont même en régression.Des enquêtes dans les quartiers populaires ont démontré l\u2019implantation, grâce aux mass-me- dia en particulier, d\u2019un solide léxique français, là où régnaient auparavant les termes anglais, par exemple dans le domaine du sport.L'emploi de \u2018\u2019disque\u201d\u2019\u2019 ou de rondelle\u201d aux dépens de puck, celui de \u201cbilles\u201d aux Suite page 4 17 février 1973 \u2014 3 Res perse Obtenez 1D0 timbres différents du monde ester: nouveaux pays, timbres commémanaliis, paysages.Lrnbres (ares.Apollo 14, costumes mikitaires d'Anltgua, Jean XXXIM, dataille d'tws ima.beaucoup d'autres encluant dey séries sur les Olympigues d'été, la Chine populaire.etc.Aussi lots en comsignation.Yous achetez ceux que vous voulez (ou même aucun) et retournez les autres Vous pouvez annules en tout temps.Envoyez Eôc aujourd'hui pour obtensr voire collection.GARCELON STAMP CO PS2X, Calais.Maine 05619 LES ENFANTS QUI ONT UN MAL DE GORGE AIMENT ASPERGUM.C'est une gomme médicamenteuse, efficace et agréable au goûl, qui contient un ingrédient éprouvé: l'AAS, Achetez Asperqum aujourd'hui même, à saveur d'orange ou de cerise.Le soulagement vient en mâchant Aspergum, partout, en tout temps.Ça soulage les maux de gorge mineurs \u2026 vite.Guide complet de l\u2019acheteur: Vous informant à Caravanes, Tentes-roulottes, Routottes, Routottes intégrées, Remorques à une roue Guide de 24 pages rempli de conseils pratiques qui feront de vous un acheteur avisé.\u201cBuyer\u2019s Guide\u201d NEONEX LEISURE PRODUCTS LTD.60 Riverside Drive North Vancouver, B.C.PERSPECTIVES est publié chaque semaine par Perspectives Inc.231 rue Saint-Jacques, Montréal Président Jacques G.Francoeur Vice-président Guy Gilberi Socrétaire J.Charles D'Amour Trésorier fran-Guy Faucher Directeur de la rédaction Pierre Gascon Président fondateur A.-F, Mercier 4 \u2014 17 février 1973 dépens de \u2018\u2019marbre\u201d\u2019, s\u2019est généralisé.Quant à la prétendue anglicisation de la syntaxe, un étudiant en doctorat vient de lui consacrer deux années de recherche et n\u2019en a pas trouvé trace, en tout cas pas d'une manière significative.On prétend aussi que notre pensée s\u2019anglicise.Mais il s'agitlà d\u2019une forme de communication non-ver- bale.Quoi de plus normal qu'en tant que Nord-Américains, nous découpions la réalité différemment des Français?Par là, au niveau des gestes, des mimiques, de la façon de formuler nos idées, s'expriment nos particularités culturelles, Tout cela est parfaitement inoffensif.Le véritable danger se trouve du côté de la poussée démographique des anglophones, et aussi dans le passage direct de francophones à l'anglais par l'intermédiaire de l\u2019école.Un jour des parents se disent que leurs enfants ne soufffiront pas du même handicap économique qu\u2019eux et ils les font instruire dans la langue de Shakespeare.Ce processus est déclenché déjà dans Certains régions du Québec, et nous sommes à étudier son importance et ses implications.\u201d Puisque l\u2019anglicisation nous guette à cause de pressions économiques, la solution à cette menace ne serait-elle pas, comme le veulent certains hommes politiques, de transformer véritablement le français en langue de travail?M.Jean- Claude Corbeil répond par l'affirmative, mais avec certaines réserves, \u2014 Quand le Québécois emploie-t-il le plus souvent l\u2019anglais?dit-il.Pas en famille, ni avec ses amis, mais à l'usine ou au bureau.Ne pourrait-on pas modifier ces lieux de travail pour que les nôtres puissent s\u2019y exprimer dans leur langue?S'il s'agit d\u2019un pari, je pense qu'il vaut la peine de le faire au lieu d'accepter officiellement notre aliénation.Une fois qu'on s\u2019est posé cet objectif, il faut comprendre que la langue, dans le monde économique, joue un rôle purement fonctionnel, que ce n\u2019est donc pas en abordant le problème en termes de préoccupations linguistiques que nous le solutionnerons, mais en le formulant ainsi: dans quelle mesure les Québécois peu- vent-ils prendre en main leur destin économique?Si la difficulté relevait des fin- guistes, elle disparaîtrait demain matin: nous n\u2019avons qu'à inculquer un vocabulaire somme toute élémentaire; nous possédons pour ce faire des méthodes pédagogiques éprouvées.Très bien, mais après?Les mots que nous avons proposés seront-ils mis en circulation?Afin d'y arriver, la compagnie va-t- elle transformer son mode de gestion?Il y a deux fa- cons de s\u2019en assurer: ou bien nous devenons propriétaires des entreprises étrangères, ou bien nous négocions avec elles.Le Gouvernement du Québec à adopté la deuxième solution, et je crois qu\u2019elle peut fonctionner, à condition que les chefs d'entreprise collaborent à fond avec nous.ll ne s\u2019agit pas de créer un ghetto francophone nord-américain, comme le craignent certains, mais de comprendre qu\u2019une communauté, dans son ensemble, ne peut être bilingue, et que même si nous définissons dans notre société plusieurs fonctions nécessitant la connaissance de anglais, pour nous, collectivement, l'heure du choix a sonné.Et c\u2019est ici que pour la première fois, M.André Dugas se trouve en net désaccord avec son collègue, M.Corbeil.\u2014 Le français, langue de travail, dit M.Dugas, ça ressemble au joual.C\u2019est doué d'une réalité \u201d politique, économique, mais scientifiquement, ça ne se définit pas.Les gens n\u2019ont pas une langue spéciale pour travailler, une autre pour s\u2019amuser, et ainsi de suite selon leurs différentes activités.Et je crains fort que la campagne élaborée autour de ce concept ne dépasse pas les voeux pieux.Le français, langue de travail, serait-il un des avatars du joual et le détrônera- t-il un jour comme sujet de débats publics?Chose certaine, la véritable question au sujet de notre situation linguistique semble devoir se formuler autrement que par le traditionnel: Parlons-nous joual ou français?Nous parlons français, disent les linguistes.Mais pour combien de temps encore?Et en bons scientifiques, ils avouent eux-mêmes que ce problème ne relève plus de leur discipline.Mais le joual \u2014 même s\u2019il n'existe pas \u2014 ne renvoie pas qu'à un problème linguistique: il est la substance même de notre drame, disent de jeunes auteurs dramatiques.Voir l\u2019article de Michel Beau- lieu, page 6.a à, EAHA M SUA TN hy wae To CE Pes 0 i, \u201d \u201d a oo Erg x ; x A Le Ca 5 i oe 5 HE = Las M i net LE x PRR & A jf i; 25 Sr ox = LIVE Ed 0 a ve a is 5 9 ; 6 + 8 fork x 7 a ES = > 3 5 i ig tou £5 ve Lh i get 5 7 s = Bi os is js.5 as HE 1 Bo = SF ai ES 35 Le 5 i: ve Bi A EAT Bs po i Ty, 5 a 2 Ta oi Ne 3 ws a Xd > 5 $0 i # ; TA Bs a Sit 0 - = an i a wy map Le 5 5 3 > Son = 5 2 Es ra Gi) à odio xed vu E 8 Ho.0 ah Les Ee Rig qe E a Ce s.5 od ios sr, och = Es i) 5 Ts Re 5 i Hi ES = LEE Si pas 5 g is 5 7 5 © % » i 82 ot 4 i a Hi 4 bs Fs GE sa Fis AE a] if il tes as 0 cs 8 58 a = Be 3° = i! ER & A ae ay pa 2 Pr op PE ri = .eu Sia 8 ce x >.iy & Te Eu 2 SR = 84 AVIS se AR À = Ps .al es 2 £3 pes = % 3 aa 5, £ oo.a & RH ron pecs os a a i $ Hi pu .2 # #æ fe & fe] He Si ; £ A a se La 3 D ns £0 i 3 a a a 5 a sis yi ks y ares \u20ac i a = + i, eri aies a a à ir oF ey oe 2 = er Ci i z sh, À É, gs S i A a ES a = bl 7060 =.iol Le Le minisière de la Santé is a Ë =; a is! ot) 23 By 12 Ta 4 à fe Ve > sa ad vs 2 + fs & i 7 À La 4 i 2 ; # i Bich Se a TE 4 ee Hd SRN i re pi = Ed ng 3 God 2 i a En ay, of x, 3 es + : fe oO.i 4 = ve 73 ht a a \u2018 Buse Eau > i : QU.PE En TH 4 \u20ac LS SH A Ë £e a ond fi x Es Nr SR qf ; Ÿ Sei od a 24 & : es Ce Be à nationale et du Bien he > 5 ve & Tad - 4 (d = y 2 a « pa BE 4.5 re vf À = By ih: - 3 q # = 5 © Tol yes 7) a, oy 2 i 1 a AL te es HES id ® GE A 5 ir 5 =.7 4 3 = être soci = 2 $ a A (0 3 5 ue tas en.4 ETS EL je se Gi 08 3 53 ps es Pt 5 oe = = 172 J iS fis y \\ > poo 1e = pr A = br Ri ; a Re + bi i < Af 2 GT (ar = = A ar x ds A a % 3 a ik 5 : su Fo 4 2 es b I Veh an Su RE Te ee .es sue pl; i ok 4 D St en > ge = 5 = { fa SEAS 2 a fre i a RS LL 4 SER aa = Lan) = 5 En pe 2 2 fiche id 3 to h is < = 5; : 4 = nd 3 5 2 4: 0 2 Sn A: re SE A ; | Gi hd wa 5 3 Es ire ui Te aa ë# Z 2S Ÿ 3 La i Be i as a he gh Eo RE ck a po eh Pre EX 2 fr id i EH 2 4 0 Eu je HARES Ty ty 3 ER 4 Se 2, 5 A hp 3 2 és = ik nD x \u20ac © ae a Be T5 A = wr; al considère que le danger pour la sant - ee - 5 br Rl 2 © Fès, a LS Pry 46 ¥ & % HORS @ Croi a 24 > san # = .x à 2h Eo re = tes Le a Xe er i¥ pr \u20ac i Se PE se Sn a #38 hey I i ss B * iy te 2 Xi 5 5 - i a a 3 > = se i 5 2 EP te 5; LE Th 2 se + = ve Sk #5 ee ue rad = oe se Si 5 x t avec l'usage.oe oh a W $ # its any +4 7 5, a x ren 5 AVE re 5 = 5 2 eue i .a BR fix ra 3 Es ge! 7 0 ee ps Sat > { py Le ; se 2 3 di ÈS 3 ® i: A5 sn 5 i = Eee LS = SEE es 8 = à 8] a ne 5 $ a x 5 3 ; i Le a i # = i oh Ge oi ho 5, a 5 Rs he = # = CR i 5 de 0 © 4 GE ZH = 2 cr £58 es jé ne = i = = 5 ks a = 1 ; = HH PLS Ti ca >.= + GS 2 oy eA a.Se À 3 = a 2 53 ih = es FU 4 DE.SE.css En à 355 3 2 & HE 16 Ee i, 0S To a ail ES pere 2 es ca 3 Pa 25] es.Ta > TTR tie) PE iat + 2 + Te 7 par Michel Beaulieu \u201cLes Belles-Soeurs sont une dénonciation du langage.Non pas une dénonciation morale, mais en ce sens qu\u2019elles placent le Québécois de Montréal devant sa propre manière de parler; c'est le reflet de ce que la société a fait des Québécois et inévitablement ça se retrouve dans le langage.\u201d Sans élever la voix, tout en terminant sa tasse de café, Michel Tremblay vient de prononcer ces mots qui font encore frémir d'indignation certaines oreilles, et qui nous plongent directement au coeur de l\u2019un des problèmes les plus controversés de l'heure: le québécois doit-il être utilisé à la scène et, si oui, les pièces québécoises sont-elles exportables?Il suffit de lire jour après jour les lettres ouvertes dans \u201cles quotidiens la Presse et le Devoir pour s'apercevoir à quel point ce problème soulève encore les passions.Michel Tremblay lui-même ne parle plus de joual, mais de québécois, c'est-à-dire d'un langage parlé par l\u2019ensemble des ressortissants du Québec, plutôt que confiné à la région montréalaise.I! suffit également de lire les journaux pour savoir que les passions se sont avi- - vées de plus belle depuis le ms refus du secrétariat d'Etat, puis du ministère des Affai- 6 \u2014 17 février 1973 _ res Culturelles d'accorder une subvention au Théâtre du Rideau-Vert afin que celui-ci puisse répondre à une invitation de Jean-Louis Barrault de présenter les Belles-Soeurs au Théâtre des Nations, à Paris, alors que quelques mois plus tard le même ministère annonce l'octroi d\u2019une subvention à une troupe qui présentera dans la Ville Lumière Hier les enfants dansaient, de Gratien Gélinas, Mais plutôt que d'ajouter de l\u2019eau au moulin de la controverse, il s\u2019agit simplement de savoir ce que pensent du québécois les auteurs dramatiques qui écrivent dans ce langage.\u201cLe joual?questionne Michel Tremblay?C\u2019est un langage qui est pas pire que d'autres.Si par bonheur il faut parler français pour s\u2019en sortir, ce dont je doute fort, alors parlons français.Il n\u2018y a rien de plus ridicule au monde que les campagnes de bon parler fran- cais.\u201d Les grammaires et les dictionnaires ne font que suivre l'usage et il est évident que le français tel que parlé au\u2019 Québec, tel que parlé en Louisiane, à Haïti ou en Guinée, s'est développé différemment de ce- lui qu\u2019on parle en France, Et même dans ce pays, différemment dans les campagnes et dans les villes.Mais ceci relève de la linguistique et de la sociologie.\u201c\u2018J\u2019ai écrit en joual, poursuit Michel Tremblay, par réaction.Je venais de rencontrer André Brassard, en 1964, et on est allé voir ensemble la Corde au cou et Caïn, deux films de Pierre Patry.On a eu le flash en même temps: on s\u2019est rendu compte que le monde parlait pas comme dans ces films.On s'est rendu compte que le problème, c'était ça.Ç'a été une espèce d\u2019explosion.Avant les Belles-Soeurs, j'avais toujours écrit en bon français.Mais d'un seul coup je suis passé aux antipodes de ce que j'avais toujours cru.Quand tu comprends une affaire aussi importante que celle-là, tu te jettes sur ta table de travail.J'ai écrit les Belles-Soeurs en 1965; elles ne devaient être montées que trois ans plus tard et ce n'est pas faute d'avoir essayé avant.J'ai connu tous les déboires possibles avec la pièce.\u201d Tous les déboires mais aussi le triomphe, et la nouvelle naissance des polémiques auquelles on avait presque renoncé depuis que les écrivains de Parti pris avaient décidé de \u201cmal écrire\u201d, trois ou quatre ans plus tôt.Comme on dit de Rome qu\u2019elle ne s\u2019est pas faite en un jour, il va de soi que le québécois n\u2019est pas né le soir de la première des Bel- les-Soeurs, en août 1968.Les premières pièces de Gratien Gélinas, ses Fridoli- nades, les pièces de Marcel Dubé, les tournées de Fred Barry, les spectacles de Ti- Zoune, ceux d'Olivier Guimond, les spectacles du Beu qui rit, avec Paul Ber- val, Denis Drouin et Denise Filiatrault; des téléromans tels les Plouffe, le Survenant, les Belles Histoires des Pays d\u2019En-Haut ont contribué pour une large part à sensibiliser les Québécois à leur propre langage et à la mise en situation de leurs propres problèmes.Le triomphe des Belles- Soeurs et des pièces subséquentes de Michel Tremblay a assuré dans une large mesure la véritable naissance du théâtre québécois et, depuis trois ou quatre ans, une foison de nouveaux auteurs dramatiques à surgi, de même que plusieurs groupes voués à la création d\u2019un théâtre spécifique, Citons, parmi d\u2019autres: Les Enfants de Chénier, le Grand Cirque Ordinaire, les P'tits Enfants Laliberté, la Quenouille bleue, ainsi qu\u2019un réalignement de la presque totalité des troupes membres de l'Association québécoise du jeune théâtre, qui groupe près d\u2019une centaines de troupes disséminées à travers le Québec; des auteurs nés sensiblement en même temps que Michel Tremblay ou dans les années qui suivirent, tels Jean Barbeau, Dominique de Pasquale, Odette Gagnon, Jean- Claude Germain, Serge Sirois, et bien d\u2019autres encore qui donneront bientôt leur pleine mesure.Sans oublier Sauvageau.Sauvageau, disparu en octobre 1970, qui eut tout aussi bien pu devenir le grand modèle si sa pièce Wouf Wouf avait été montée avant celle de Michel Tremblay, puisque les dates d'écriture coïncident.Si dans l'esprit de Michel Tremblay, le joual relève d\u2019abord d\u2019une dénonciation (dans ce qu\u2019elle à de positif), il n'en va pas tout à fait de méme pour Jean Barbeau, le prolifique auteur dramatique de Québec, dont les Montréalais n\u2019ont malheureusement pas encore vraiment fait la connaissance.Chez jean Barbeau, c'est le principe d'identification qui à joué le rôle de catalyseur: \u2018J'ai voulu faire mon fin, dit-il de ses débuts d'auteur dramatique, écrire en fran- çais des pièces françaises.C'est à ce moment-là que ma mémoire ne m'a pas aidé.On s\u2019est longtemps chamaillé, elle et moi.D\u2019abord, elle était jalouse.J\u2019avais importé une autre mémoire dont je me servais pour étudier, pour apprendre, comptant bien me débarrasser de ma légitime que je trouvais vulgaire, laide, embarrassante et génante.Ça ne faisait pas l'affaire de l\u2019autre, la vraie, la mienne, qui heureusement m'a donné un coup de main, J'ai commencé à suivre ses directives.Elle me souffle tout; je n'ai qu\u2019à transcrire.\u201d Comme le dit jean- Claude Germain, les écrivains d'ici, qu\u2019ils soient poètes, romanciers ou auteurs dramatiques, font par rapport au joual le même travail que les Français vis- à-vis du français.[| y a des différences aussi fortes entre l'oeuvre de Tremblay, celle de Barbeau et la mienne, \u2018 qu'entre celles, par exemple, de Gide, de Céline et de Jean-Paul Sartre.\u201d Jean-Claude Germain, qui a monté treize spectacles depuis l'automne 1969, d\u2019abord avec les Enfants de Chénier, puis avec les P'tits Enfants Laliberté, a découvert le joual par le biais des improvisations des comédiens avec qui il travaille.\u2018J'en suis venu à uti- Suite page 8 | Man haut fait du gât ! | Mamanestenhautquifaitdugateau: - | Sainte-Foy, Québec.La : 4 réputation de l\u2019entreprise d 3 familiale de Mme Gaspard a iF A dépassé les limites de Québec.LE 3 C'est grâce à un travail qui ' : s'inspire de la plus pure | tradition artisanale que cette \u2018E pâtisserie-charcuterie se ; distingue.La contribution de la ; Banque de Montréal: .i financement et directives i administratives.| À Une vraie petite \u201cmine d'art\u201d a que cette pâtisserie.Comme \"E tout bon chef Mme Gaspard JE (ci-contre) ne vous donnera | 1 pas sa recette.Elle se È contente d\u2019exhiber le résultat avec fierté.Hl 1 i À in a iE 1 Ë Cou ji B SHER 3 Marcel Tourigny, directeur de la RE succursale Du Vallon, a mis la main à la É pâte à sa façon.RE Sa recette à lui est EE : d'ordre pratique.È Ajoutez à cela un if = produit de qualité ; et ça fait toute la ; différence au Ë LaPremière Banque Canadienne Banque de Montréal PRES D à ra PE Re EE su de notre liser le joual, dit-il, parce qu'il venait naturellement dans les improvisations des comédiens.Il y a quatre ans, les improvisations étaient abstraites: aussitôt que quelqu'un voulait improviser, il devenait muet.Nous avions droit à la naissance du monde et au vent dans les feuilles.En verbalisant, les comédiens sont revenus au naturel.Le joual, qui m'apparaissait limité, se révèle en fait illimité,\u201d Le joual n\u2019a pas la partie facile; on se pose encore de drôles de questions à son sujet.\u201cL\u2019'une des questions qu\u2019on se pose le plus souvent c\u2019est de savoir si les gens parlent vraiment comme ça.La réponse, même si elle ne saute pas aux yeux de tout le monde, est évidemment non.Parce que le créateur fait parler les personnages dans son monde à lui, dans un monde homogène.Le pro- bière de la vérité et le problème de la langue, c\u2019est deux choses différentes.\u201d Le but avoué de toute forme de création étant un contact avec un public, ceci de manière tout à fait évidente quand il s\u2019agit de théâtre, le joual devient un instrument de communica- 8 \u2014 17 février 1973 tion.\u201cll y a trois ans, poursuit Jean-Claude Germain, les gens venaient surtout au théâtre écouter comment on disait les choses; les goûteurs de langue venaient tire de Certaines expressions.Ensuite, ils sont venus écouter ce qu\u2019on dit et non plus comment on le dit.\u2018\u2019Il existe autant d'écart entre le québécois et le français, conclut-il, qu\u2019entre l'américain et l'anglais.Quand tu fais parler un personnage en joual, il pense différemment du français.\u201d Ce sur quoi Dominique de Pasquale, auteur de plusieurs pièces montées principalement par les troupes du Jeune Théâtre, mais aussi abondamment joué dans l\u2019ouest du Canada, surenchérit: \u2018La langue, dit- il, c\u2019est un instrument et en même temps c'est la pensée.C\u2019est un outil pour penser et parler; la pensée loge dans les mots et la structure des phrases.La pauvreté d'une langue, c\u2019est un symptôme de maladie, d'aliénation.Les campagnes du bon parler français reviennent à en vouloir au monde parce qu'ils ont mal au ventre alors qu\u2019ils ont peut-être un cancer des intestins.On se forge toujours un outil à sa portée.Est-ce que l'enfant doit attendre de posséder un outil extrêmement perfectionné avant de parler?Non.Au théâtre, le problème se pose de la même façon: il faut d'abord parler.Quant à la pauvreté de la langue, je n\u2019en suis pas sûr du tout.\u201cPour un auteur dramatique, poursuit Dominique de Pasquale, il existe deux erreurs possibles: ou bien de prêter à ses personnages un langage plus pauvre que celui qui se parle réellement, dans une optique caricaturale et qui ne correspond pas à la réalité.Cette première erreur devient vite de la complaisance.En général, le langage n\u2019est pas celui de l\u2019auteur et cette caricature apparaît comme une forme de mépris par rapport aux personnages.Si le joual est une aliénation, c'est une double aliénation d\u2019agir ainsi.L'autre erreur, c\u2019est de faire parler aux personnages un langage de niveau littéraire, ce qui interdit toute vérité dramatique.La solution, ce serait d'écrire comme on parle.Comme il y aurait probablement là des incohérences, il faut laisser aux comédiens le soin de retrouver la cohérence du langage comme il donne la cohérence au personnage lui-même.\u201d De ce qui précède, certains exemples existent, en particulier dans le théâtre de Jean-Claude Germain oii les comédiens travaillent sur le matériau même, plutôt que sur un texte relativement figé, ce qui confère à chaque personnage sa propre homogénéité.Ailleurs, le Grand Cirque ordinaire arrive au même résultat, quoique dans une optique très différente, par le même travail de base.Mais, au-delà de l\u2019identification, se pose le problème de l'invention d\u2019un langage dramatique.Les auteurs dramatiques américains, dit Michel Tremblay, ont réussi à rendre leur slang poétique.C'est par Tennessee Williams que j'ai pu passer du joual au québécois, c'est-à- dire à un langage qui soit plus ouvert que celui de mes premières pièces qui, lui, était géographiquement trop limite.Parle-moi comme la pluie (traduite de Williams) est ma première tentative de rendre poétique le quotidien.Nous parlons peut-êire un langage tarabiscoté, mais un langage tout de même.\u201d Si pour la plupart des auteurs dramatiques qui ont commencé à écrire depuis quelques années, l\u2019utilisation du langage québécois va de soi, même s'ils ne vont pas tous jusqu'à affirmer, comme Jean-Claude Germain, que \u201cle joual, c'est ne affaire réglée\u201d, les comédiens se trouvent devant un problème d'une autre nature.Avant Michel Tremblay, le Québec ne possédait que peu d'auteurs dramatiques, cependant que la plupart des comédiens jouaient déjà avant 1968.Parlant d'abord québécois, ceux-ci ont dû apprendre à jouer en français.Mais depuis quelques années, les comédiens et les comédiennes se sont retrouvés devant un théâtre différent de celui qu'ils avaient rêvé de jouer.Pourtant, comme l'affirme Michel Tremblay, \u201cquatre-vingt-quinze p.c.d'entre eux sont revenus a ça comme à un bain de jeunesse.À certains, ç'a fait prendre conscience d'un langage qu\u2019ils n'avaient jamais voulu accepter.Contrairement à ce qu\u2019on peut croire à première vue, c'est difficile à jouer, le québécois.Ça demande autani de métier que n'importe quel autre théâtre et même peut-être plus.\u2019 Parmi ces comédiens et comédiennes, celle qui a vécu et qui vit encore sans doute l'expérience la plus riche et certainement la plus diversifiée, Odette Gagnon, a non seulement créé le rôle de Linda Lau- zon dans les Belles-Soeurs, mais écrit elle-même des spectacles, dont Lendemain d'la veille, présenté au Patriote à Clémence en janvier 1972, après avoir été cofon- datrice des Enfants de Ché- nier.En ce moment, elle di- tige les destinées du Centre d'essai des auteurs dramatiques.\u201cMon envie d'écrire, dit- elle, est liée au Théâtre du Même Nom.Je suis partie de la création collective pour en venir à l'expérience personnelle.Normalement, à l\u2019intérieur d\u2019une création collective, j'avais beaucoup de difficulté à me faire entendre.J'ai eu envie d\u2019écrire sur qu\u2019on pratique partout à longueur de journée.Ç'a donné Lendemain d'la veille.Ecrire ce spectacle- là, si je menais cette démarche, je la menais en québécois, langage qui correspond à la fois à nos racines et à nos structures mentales.\u201d Pour Serge Sirois, cependant, auteur notamment d'une pièce présentée au théâtre de Quat-Sous en novembre dernier, Aujour- d'hui peut-être, qui marquait ses débuts, la question de la langue est une question secondaire.\u201cCeux qui font un problème de la langue, dit-il: l'autocensure À s\u2019en servent comme d'un paravent à tous les autres problèmes.On n\u2019en est plus à un problème d\u2019incompréhension: la traduction, ça existe.Quand les gens montent en épingle le problème du joual, c\u2019est juste pour masquer les véritables problèmes qui sont de nature sociale et politique.\u2018Pourtant, poursuit Serge Sirois, je crains que le québécois n\u2019aille en dépérissant parce que l'anglais reste la langue de travail.Pour moi, le danger, c\u2019est que le québécois s\u2019anglicise davantage jusqu'à perdre pied.Croire qu\u2019on doive passer par Paris, Ce n\u2019est pas vrai.C\u2019est d\u2019abord ici qu\u2019il faut travailler à empêcher la langue de périr.La question n\u2019est pas seulement linguistique, mais globale.\u201cNous sommes dans un sens des privilégiés, parce que même si nous sommes des francophones, nous sommes des Américains du Nord.Nous communiquons avec Sartre, mais aussi avec Tennessee Williams.\u2018Le fait que j'aie choisi d'écrire en joual, conclut-il, c\u2019est simplement pour ne pas trahir une situation que j'avais vécue en joual.\u201d @ \u201c Colombie britannique, (ci-contre), des employés ; retirent l'épaulard aid de son bassin pour lui faire subir des examens la page montrent Haida fais nt son numéro devant des - visiteurs de l'aquarium; type de cétacé, cousin du marsouin-et du dauphin, Se i Jien qui\u2019 \u201caime ies le pourchassent \u2018sans \u201cpitié.On a trouvé des trous de balles dans le corps * As des troncs de cèdre.Hepat ard est un-dieu plus vénéra- de 60 p.c.des épaulards quient pu exa e le Grand Manitou méme.Par miner les savants, et aussi les trappeurs 2 , C\u2018est un ennemi aux yeux du, gui #essèdent un permis spécial pour less pêcheur car ce Cétacé, cousin du marsouin, déchire ses filets et éloigne de lui le poisson.C'est.aussi, pour le spécia- \u201cHsteshgba conservation de la faune, un être vivant à protéger du chasseur car il ne reste que peu de représentants de l'espèce.En effet, si certains le vénèrent, d'au- capturer, en vue de les revendre aux jar- © -*dins zoologiques.Un relevé, fait en août Ë dernier, des épaulards qui fréquentent le litoral Quest Gr Canada et des Etats- Unis, n'en a dénombré que de 500 à 600.Aussi notre gouvernement et celui d\u2019Olympia, dans l\u2019Etat de Washington, ont-ils.\u201cadopté, ces dernières années, CURE Past, e des lois à qui en interdiseffi ia \u2018chasse leurs cotes.* Be nais et Näffégiens continuent, eux, de chasser l\u2019épaulard, pour sa\u2018chair \u201cet les divers sous-produits qu\u2019on peut = tirer de Saga! casse.Au Canada, on ne s'intéresse à lui que comme pensionnaire possible pour les zoos et les aquariums publics.Depuis que l'aquarium de Vancouver en a acquis un en 1964, dix- sept autres établissements du genre dans le monde l'ont imité.\u201cLong parfois de 35 pieds thez le male, pe de 25 chez a femelle et pouvant vivre de:20 à 30 ans, l\u2019épaolard ou orque est Lun des hôtes les plus remarquables dont puisse se doter un aquarium, à cause de la beauté de ses formes, de son agilité, de son intelligence et de sa douceur (que contredit son appellation an- Blaise de killer whale ou \u2018baleine tueuse\u201d, due aux dents aiguës avec lesquelles il s'attaque même aux plus grosses baleines proprement dites).Est-il: vraiment dangereux pour l\u2019homme?On n\u2019en a pas de preuves cer- ont eu l'occasion d'approcher un épay-\u2026 la jambe dans sa gueule, l'a fait tour- Dans un aquarium de Califomie, une pu la noyer ou la blesser mortellemenfuummmss' 5 x -jeune femme avait entraîné pendant de explique Michael Bigg, de l'Office cana- anses 5 longs mois un épaulard à divers jeux et dien de recherches sur-les pêcheries.Le a FE ee taines, J jamais été établi; e en tout caoutchoucshoit.de plongeuse or cas, que M ait tuésun Étre\u201dfif\"marine\"par un costume de bain, { main, mais il est vrai que peu d'hommes tacé l'a\u201dHésarçonnée puis, lui saisisé#fif lard affamé ou irrité.Par contre, on a ->Hôÿer frénétiditiement avec lui dans la - déjà trouvé les restes d\u2019un chevreuil piscine.\u2018\u201cElle-aété chancëtitue Pani dans l\u2019estomac d'une de ces bêtes.mal ne lui veuille pas de mal car il aurait était même parvenue à le chevaucher.Toutefois, certain jour où-elle avait remplacé sa combinaison habituelle, en Le ne changement de costume de sa partenaire avait ffôbablement semé chez lui _ la confusion.\u201de a - Bp cts \u20ac FE gig ete 53, Grd Ay ES 5 dt on ae 7 fs?& sË % # a Sah a \u2014\u2014 3 3 \u20ac ?a oie.- \u2018 Æe, iN } RE | : * $ 3 i & A 0 ; pe 2 a * ù So i [eS of wid > / EE Te Pr : = ; > AV.fe LR a * = ¥en eS eis: a, AN A < a TRE, Cea + Ee à & i f > zs Bars Me, = tte Ë = Lu Pts ne, os Ÿ > gs Ses z w Nn, nL 2 ne \u20ac id mem Dy *4 oe 2 27 = E CA ria A Te 3 a î Fa, | p- Det SL or Ie.3 \u2014 3 \u2014r \u201crea, 5 Urshx us a | ~~ § i ca ao epee emer rr Ve EE mince, RS PE WARRING.MTA AN rt A Es 5 ms \u2014 am = A A er 1m oma.ir EEE A I BIS = nd ae mim bP IMR IAT Un rye whisky, cest bon! i n rye whisky Grand 8 ans, cest mieux! Le Grand 8 ans canadien.Si on demandait 4 un connaisseur ce qui fait qu'un rye whisky est meilleur qu\u2019un autre, il nous répondrait que c'est avant tout le temps du vieillissement.Le Grand 8 ans canadien a été vieilli 2 ans de plus que ses concurrents: le Canadian Club et le V.O.de Seagram.En tout, 8 longues années de vieillissement prolongé.Un bon distillateur attache beaucoup d'importance au temps du vieillissement, car c'est de ce temps que dépend la qualité d'un bon rye whisky.On pourrait faire vieillir un rye whisky jusqu'à 15 ans si on le voulait.Le goût qui fait la différence.Ce n'est pas la longueur de temps qui fait d'un rye whisky un bon rye whisky.Il faut prendre le temps qu'il faut, et pas * plus, pour développer le goût à sa juste mesure.7 p on Surene.rinav 4917 hs ogg £ED GOODNESS REP des.Dry, Disti ACIEVE og NT OF CA A \u20ac Mois SUISHEO MASTER DIST! ul 5.) .a A .; Tu Ving SED.Boy gp in BONTVER 4 OF vie CANADIAN gwhisky canadien, vieux de 2 ans, ne peut dévelop- Ÿ satisfaisant pour un connaisseur, tout comme un Ade 12 ans ne peut éviter un goût trop prononcé.Le s le juste équilibre.= | Le secret du juste équilibre.Un borye whisky trouve toute sa force à 8 ans.Le Grand pn 8 ans canadien est une preuve tangible de ce\" jusie équilibre.D'un beau doré, d'un goût velouté et corsé, le Grand 8 ans est toujours léger.En toutes choses, il faut savoir trouver le juste équilibre.Pour un rye whisky, cet équilibre s'acquiert à 8 ans.vais 08 Mais encore.= Le rye whisky Grand 8 ans est issu d\u2019un rain canadien de première qualité et de l'eau de puits la plus limpide pour satisfaire aux goûts les plus exigeants des connaisseurs.Pour une plus grande pureté, le rye whisky est distillé non pas une fois, mais quatre fois.Et enfin, il est entreposé dans, des barils de chêne blanc de 40 gallons afin de vieillir à point.Après le vieillissement, le mélange.Si le mélange se fait après, c'est parce que le contrôle s'exerce plus facilement sur la qualité et sur la saveur de chaque goutte de rye whisky.Mais surtout, c'est pour garantir que le goût sera toujours le même aussi bien dans la bouteille que dans le verre.Croyez-nous, 120 tests de dégustation l'ont prouvé ! Un rye whisky, c\u2019est toujours bon! Un rye whisky \u201cGrand 8 ans\u201d, c'est toujours meilleur! LES DISTILLERIES SCHENLEY DU CANADA, LTEE célèbrent le 20e anniversaire des Trophées de Football Schenley du Canada.17 février 1973 \u2014 17 oem et SAT.PSALM IU (TIEN \u201c7 © LE QUEBEC A SON FOU DE L'ESPACE: JOSE MATHIEU 18 \u2014 17 février 1973 par Georges LeRoyer Au cap Kennedy, en Floride, dans la nuit du 6 au 7 décembre dernier s'élevait vers la lune la dernière capsule Apollo.Un spectacle d'une intensité lumineuse encore jamais vue sur le petit écran s'offrait aux milliers de téléspectateurs qui, depuis 21 h 52/52s, s\u2019attendaient au pire, l'ordinateur ayant tout arrêté à peine 8 secondes avant la mise à feu.Depuis le suspense d\u2019A- pollo-XIil, aspect spectaculaire des vols spatiaux s'é- tait estompé.Allait-on assister cette fois à une fin tragique des vols Apollo?La réponse à cette question est maintenant facile: tout a bien fonctionné, mission accomplie.Toutefois, pour les gens de la N.A.S.A.et pour quel- RG 5 bse aie nue 1 400 journalistes et reporters du monde entier qui ont suivi les vois Apollo, l'aventure se poursuit toujours.Parmi ces reporters qui sont tantôt au cap Kennedy, tantôt à Houston, il y a un Suite page 20 3 7 a ont une idée générale de l'augmentation Pourquoi les frais d'assurance sur votre maison continuentils | daugmenter?4° US Voilà l\u2019une des questions les plus fréquemment posées à l'Office de l'Information du Consommateur de Travelers.C\u2019est d\u2019ailleurs une bonne question.En effet, si vous avez une assurance sur une maison ou une assurance comme locataire, vos primes ont sans doute augmenté au cours des dernières années, peu importe la compagnie qui s'occupe de votre assurance.À e VOICI POUIQUOIES ac fondamentale de l'assurance pour les propriétaires de maison est de vous donner assez d'argent pour remplacer ourréparer votre maison et vos biens personnels aux prix d\u2019aujourd\u2019hui si par hasard vous subissiez une perte.Vous savez certainement ce que l\u2019inflation et la demande plus grande pour des maisons ont fait pour la valeur des propriétés.Ces frais ont augmenté hors de proportion.Votre habitation vaut probablement beaucoup plus aujourd\u2019hui qu'il y a dix ans.Et il vous en coûterait beaucoup.plus pour la remplacer.Les coûts des matériaux et de la main-d'oeuvre dans les métiers de la construction ont augmenté en tout de 25% depuis janvier 1969 seulement.Si nous devons maintenir votre protection d'assurance en parallèle à ces frais accrus, nous devrons augmenter les limites de votre police d'assurance (et les primes) pour répondre à ces augmentations.Evidemment, vous n'avez pas à accepter des limites plus élevées dans la plupart des cas.Mais la plupart des compagnies d\u2019assurance exigent que votre maison soit assurée pour au moins 80% de sa valeur de remplacement afin que vous puissiez être compensé au complet pour une perte.Alors pensez-y deux fois avant de refuser des limites plus élevées.Un bon nombre de propriétaires £ de savoir jusqu\u2019a quel point les augmentations ont atteint un si haut niveau au cours des dix dernières années.Nous avons donc préparé un tableau montrant exactement comment les prix des maisons ont changé au cours des dernières années, H s'agit simplement d\u2019une section d\u2019un livret que Travelers à préparé sur l\u2019assurance pour les maisons, écrit dans un langage à la portée du public.C\u2019est un livret qui donne les réponses à la plupart des questions d\u2019assurance concernant les .maisons que vous pourriez demander à titre d'assuré.Pour votre exemplaire gratuit, communiquez tout simplement avec le bureau de Travelers ou avec l\u2019Office de l\u2019Information du Consommateur de Travelers.à frais virés, aux jours de semaine entre 8:30 et 4:30.heure de l\u2019Est.(416) 595-7262 Ou encore, écrivez si vous préférez, à l\u2019Office des valeurs dans le domaine des habitations.Mais la plupart sont surpris de l\u2019Information du Consommateur de Travelers, 400 University Avenue, Toronto 100, Ontario.TRAVELERS vu CANADA \u2026Nos affaires dépendent de vous 31F-770 17 février 1973 \u201419 2 SS rpm rays: A fon 20 deu ps cr UE RAR guest a #9 COCUT Blended Gin » Distillé au Québec par John de Kuyper & Fils (Canada) Ltée 20\u2014 17 février 1973 journaliste du Québec que les gens de la N.A.S.A.ont surnommé \u201cSpace Nut From Canada\u201d.: Ce \u2018\u2018fou de l\u2019espace\u201d est non seulement d'origine canadienne, comme un bon nombre de spécialistes de la N.A.S.A., mais aussi Canadien français et Québécois.Québécois comme les pieds du LEM qui ont été inventés et fabriqués par la société Héroux, de Longueuil; Québécois comme la forme conique de la capsule mise au point par le centre de recherche Carde de Valcartier, en banlieue de Québec; Canadien français comme Léo Chauvin, inventeur du bouclier thermique permettant la rentrée dans l'atmosphère, ingénieur responsable de la technique du Skylab et bras droit, à la N.AS.A.de Christopher Craft.En un mot, ce Space Nut From Canada se nomme José Mathieu, directeur adjoint de l\u2019information au poste de radio C.H.R.C.de Québec.\u2018\u2019Dans ma jeunesse je rêvais d'être pilote d'essai! Aujourd'hui, au cap Kennedy,quand la terre tremble sous la poussée incroyable de la fusée porteuse, j'ai l\u2019impression d\u2019être dans la capsule et de partir avec les astronautes.\u201d Pour ce journaliste de 33 ans qui a parcouru le monde, partir est une question de routine.Il avoue qu\u2019il adore voyager et que les gens de la N.AS.An\u2019ont pas tort de l'appeler \u2018fou de l\u2019espace\u2019.Mais il l\u2019est sans doute à la manière des Mermoz et des Saint- Exupéry qui ont sillonné le monde au service de l'homme, \u2018\u201cde tous les hommes\u201d.A 18 ans, José s\u2019enrôle dans les forces armées canadiennes.Il devient para- chutiste-commando et termine des études en technique des communications.Sous l'égide de l'O.N.L., il accompagne les forces armées canadiennes dans franchement diverses missions de paix à travers le monde.En 1957, c\u2019est la crise de Suez, c\u2019est Rabat et Beyrouth.Peu après c\u2019est Alger; le 6 juillet 1960, c\u2019est Léo- poldville, au Congo.Le 29 novembre 1960, le quotidien anglophone de la ville de Québec, le Chronicle Telegraph, apprenait à ses lecteurs la mort affreuse de José Mathieu et titrait en première page \u2018\u2018First Canadian Killed in Congo\u201d.La dépêche en provenance de Léopoldville donnait les détails de l'attentat sanglant dont avait été victime le jeune soldat canadien de 21 ans.Gravement blessé et fait prisonnier, José a miraculeusement survécu.Un an plus tard, libéré par les pa- ta-commandos noirs gha- néens, il reçoit la médaille de bravoure avec palmes des Nations unies.(! revient au pays en convalescence.Il y reste 6 mois et repart pour le vieux continent où, comme journaliste cette fois, il visite les familles stationnées aux bases militaires des forces armées canadiennes en Europe.Aujourd'hui, il voyage encore ici et là dans le monde, non seulement à titre de journaliste mais aussi à titre de conférencier pour la N.A.S.A.\u2018Tout ça a débuté à l'été de 69, raconte José, alors que j'avais un mois de vacances et une idée fixe en téte.aller au cap Kennedy pour m\u2019instruire sur les voyages interplanétaires, je me sentais ignorant et incapable de bien informer les auditeurs de C.H.R.C.sur les missions lunaires Apollo.Pour moi c'était - devenu un véritable cas de conscience.\u201d Au cap Kennedy, les spécialistes de la N.A.S.A.furent étonnés puis amusés par ce journaliste du Québec qui n'avait rien trouvé de mieux à faire pour son mois de vacances que de se -présenter à eux, tous les jours, dès 7 h 30 du matin.\u201cOn était intrigué par ma présence, dit José.Puis, sans doute las de me voir insister, Wright Kems, directeur des Relations publiques à cap Kennedy, ma finalement ouvert les portes.\u201d En un mois, la plupart des responsables du cap connaissaient le Space Nut From Canada.José raconte qu'il a tout vu, qu'il a tout visité.\u2018J'ai même vécu avec les astronautes d'Apol- lo-XIN.J'ai mangé avec eux.Un de mes meilleurs amis aujourd\u2019hui est le Dr Charles Berry, responsable du conditionnement\u2019 physique des astronautes.J'ai même causé à plusieurs reprises avec Arthur Clark, auteur du livre 2001, Odyssée de l'espace, qui est conseiller à la N.A.S.A.\u201d\u201d Ce premier contact de José avec la N.A.S.A.n\u2019est pas tombé dans l'oubli.Un an plus tard, la N.A.S.A.décidait d\u2019offrir des cours accélérés sur l'aéronautique et les vols spatiaux pour répondre aux désirs de journalistes venant de tous les coins du monde.Bien entendu, José était du nombre des élèves.\u2018Ça tombait bien, j'étais justement en vacances.Nous étions une trentaine d\u2019étudiants et il n\u2019y en avait pas trois qui parlaient la méme langue.Aujourd'hui nous sommes tous de bons copains.\u201d Ces cours accélérés ont servi non seulement aux journalistes, mais également à la N.A.S.A.Ainsi, après le vol Apollo-XIV, les dirigeants de la N.A.S.As'adressent au \u2018\u2019fou de l\u2018espace du Canada\u201d pour lui confier la tâche d\u2019être conférencier pour l'organisme et d\u2019informer non plus uniquement ses auditeurs de Québec, mais ceux du monde entier \u2026 ne serait-ce que pour occuper ses loisirs! De septembre 1971 3 avril 1972, José fait le tour du monde en 80 conférences devant des auditoires de plus de 3 000 personnes dont il ne parle pas la langue et auxquels il s'adresse par l'entremise d'\u2019interprètes.Cette fois, des villes telles que Hiroshima, Kyoto, Tokyo, Hong-Kong, Bangkok, Saigon, Karachi, Nouvelle- Delhi, Singapour, Taipeh et les astronautes en vol, à son centre de Houston, au Texas.Honolulu s'ajoutent à son palmarès de voyages.De retour à Québec, José repart pour Washington où il obtient des autorités américaines qu\u2019on lui prête une jeep lunaire, une capsule Apollo, le scaphandre de James Lovell, premier rescapé de l\u2019espace, un laboratoire spatial et une roche lunaire.En septembre dernier, la Ville de Québec, le poste de Radio C.H.R.C.et José Mathieu présentaient au public québécois, dans le cadre de l\u2019Exposition provinciale de Québec, le plus grand nombre d'éléments des vols Apollo jamais regroupés.On rapporte que 826 000 présences ont été enregistrées à ce pavillon en 10 jours.\u201cC'était pour moi, dit José, l'aboutissement de six années de travail.Je voulais que mes auditeurs puissent venir voir ça de près.je leur devais bien ça!\u201d UN MÉTIER DE FOU \u201cJ'adore mon métier et j'aime mon public! je pourrais parler pendant des heures sans m'arrêter.J'aime communiquer avec les gens.Je ne pourrais pas faire autre chose, dit José, j'ai ca dans le sang.\u201d Et ce public québécois aime bien José Mathieu, qui depuis dix ans continue de surprendre et d'émouvoir ses auditeurs.josé se rappelle le reportage téléphonique exclusif obtenu\u2019 de Rome pour démentir une nouvelle publiée plus tôt dans la journée par un quotidien annonçant la démission du cardinal Roy de Québec.La nuit où un incendie ravagea un cabaret, faisant 118 victimes, à Osaka, au japon, José s\u2019y trouvait.11 fit un reportage en direct pour ses auditeurs.C'est avec une certaine tristesse qu'il se rappelle aussi la nuit où le lieutenant-gouverneur Paul Comtois périt dans l'incendie de sa demeure à Bois de Coulonge et où le seul journaliste sur les lieux était José Mathieu.Un vendredi de l\u2018hiver dernier, alors qu\u2019une tempête de neige privait Québec de tous ses moyens en quelques heures, bloquant les routes, emprisonnant les enfants dans les écoles et les travailleurs dans leurs bureaux et leurs usines; alors que les postes de radio de la capitale tombaient en panne, sauf C.H.R.C., c'est José qui prit l'antenne et anima les ondes durant 37 heures d'affilée.\u201cYai dit 3 mes patrons: \u201cJe prends les ondes et j'organise du secours.\u2019 Par téléphone, j'ai contacté les corps policiers et les autorités de la région.En quelques heures, j'avais établi un réseau complet de commiunication.Je rassurais les parents de milliers d'enfants en entrant en contact avec les écoles où les jeunes s'abritaient, j'ai fait transporter des cardiaques et des femmes enceintes dans les hôpitaux en demandant des bénévoles qui avaient des chasse-neige.\u201d Bien sûr, José a refusé des offres d'emploi de plusieurs entreprises dont la N.A.S.A.; mais il se plaît à C.H.R.C.et confie: \u201cSi je - sais ce que je sais aujour- d'hui, je le dois à mes patrons, Ce sont des gens merveilleux qui m\u2019endurent depuis 10 ans.Je ne peux pas laisser tomber mon public pour une question de piastres .et je t'avoue franchement: de tous les pays et de tous les gens du monde, il n'y a rien de mieux que le Québec et les Québécois!'@ Annonce Plan d\u2019amaigrissement Recette à domicile Il est facile de perdre rapidement, chez soi des livres de graisse disgracieuse! Etablissez vous-même ce plan de recette.C\u2019est très facile\u2014et c\u2019est peu coûteux.Allez simplement chez votre pharmacien et demandez Naran.Versez ceci dans une bouteille d\u2019une chopine et ajoutez assez de jus de pamplemousse pour la remplir.Prenez-en deux cuillerées à soupe par jour, selon le besoin, et suivez le Plan d\u2019amaigrissement Naran.Si votre premier achat ne vous montre pas un moyen simple et facile de perdre la graisse superflue et ne vous aide pas à re- 8 i B B 8 2 i ! i : i 1 8 8 8 5 8 2 8 I 5 a « i 1 8 B i Si vous voulez paraître plus jeune non seulement demain soir, mais tous les jours à venir, procurez- vous un tube de lotion émoillente Novara.Une surprise agréable vous atiendi Appliquée avant le coucher sur votre visage (où vous la laissez agir toute Ia nuit), Novara chasse les rides de la peau ontre 24 et 43 heures.La lotion de jouvence NOVARA Elle contient du Collagen NC 20/80, protéine analogue à celle que l\u2019on couvre dans 1 iderme des ¢ os.aque goulle procure aux celiules de votre éniderme un bain émoitient qui les dilate el les empêche de former des rides.Non huileuse et non graisseuse.SATISFACTION GARANTIE OU ARGENT REMIS.Si votre pharmacien n'en a plus, obtenez un flacon de 2.9 onces en envoyant $3.50 (plus 25¢ pour frais d'expédition) à Novars, B.P.170, Station Q, Toronto 7, Ontario.trouver la sveltesse de votre ligne; - si les livres et les pouces redui- sibles de graisse superflue ne disparaissent pas du cou, du menton, des bras, de la poitrine, de l\u2019abdomen, des hanches, des mollets, et des chevilles, retournez simplement le flacon vide pour vous faire rembourser.Suivez cette méthode facile reconi- mandée par les nombreuses personnes qui ont essayé ce plan et retrouvez votre ligne.Notez comme le gonflement disparaitra | vite\u2014combien vous vous sentirez mieux.Plus alerte, plus active et d\u2019apparence plus jeune.~\u2014Gilbert Templeton annonce\u2014; .UNE BONNE NOUVELLE AUX | victimes de BRONCHITE et D'ASTHME chroniques Eprouvez-vous les symptômes de l'asthme ou de la bronchite chronique?Vous empéchent-ils de dormir la nuit?Alors, voici une bonne nouvelle.Depuis plus de 50 ans, des milliers de Canadiens se fient aux capsules Templeton Raz-Mah pour obtenir un soulagement rapide et longtemps attends de leurs symptômes.Essayez les capsules Templeton Raz-Mah aujourd\u2019hui même.En vente partout, à tous les comptoirs de produits pharmaceutiques.OFFRE DE PRÉSENTATION Si vous n'avez jamais essayé Raz-Mah, procurez- vous pour 255 un paquet de présentation de Raz-Mak, Templetons Limited, 86 Richmond Street East, Toronto 215, Ontario, PERSPECTIVES UN SUCCES EXTRAORDINAIRE PERSPECTIVES LES MENUS DE MARGO OLIVER Le tout nouveau kvre de recettes de Maiga Oliver remporte le même succès que son premier et sensationnel best-seller, Les Manus de Margo Oliver, c'est un livre de recettes d'une concép- tion entibrement nouvatie.475 de vos recettes préférées sont groupées en 110 menus complets.191 pages avec 34 photos en k gnit Sept 9 Chaque recette = 06.06 été éprouvée par Ma:go Oliver dans la Cursine de Perspectives.EXAMEN GRATUIT DE 10 JOURS N'ENVOYEZ PAS D'ARGENT MAINTENANT Oui, envoyez-moi.exemplere(s) on édition de luxe a Facturez-moi plus terd D Ci-oncius mon chèque {j'économise les frais & expédivon) O Portez à compte Chorgex no.Édition régulière SEULEMENT 05.25 tos t dieponi en édition de luxe et.exemplaire(s) en édition régulière NOM ADRESSE VILLE ZONE PROV.F-0009 Dans la Préparation H une substance cicatrisante pour les hémorroides Une substance cicatrisante exclusive provoque Ia rétraction des hémorroides et Ia cicatrisation des tissus.Un grand institut de recherche vient de mettre au point une substance cicatrisante sans pareille pour la rétraction des hémorroïdes, le soulagement de la démangeaison et la cicatrisation des tissus.Cette substance ne fait pas qu\u2019apaiser les douleurs locales; dans nombre de cas, on a pu observer une rétraction notoire des hémor- roldes.Mieux encore, l\u2019effet cicatrisant- du médicament s\u2019est prolongé durant plusieurs mois.Cette substance aux effets si bienfaisants se nomme la Bio- Dyne; clle aide rapidement à la cicatrisation des cellules et stimule la croissance des tissus nouveaux, La nouvelle Bio-Dyne est offerte soit en onguent, soit en suppositoires sous le nom de Préparation H.Elle est en vente dans toutes les bonnes pharmacies et s'accompa- 8ne de ia mention: satisfaction ou remboursement. \u2018ensemble il y a plus de trente ans, Un \u201cnouveau\u201d vient.de faire ses: débuts avec les Compagnons de | chanson.Michel Cassez, dit \u201cGas | ton\u201d, 40 ans, moustache et cheveux frisés, remplace dans le.fameux groupe Jean Broussolle, son auteur- compositeur attitré, qui préfère maintenant se consacrer uniquement à la composition.C\u2019est la première fois en dix-sept ans que les Compagnons de la.chanson, qui ont commencé de travailler acceptent parmi eux un nouveau.Depuis la mort, en 1969, de Guy Bourguignon, ses compagnons se sont promis de ne pas le remplacer: ils seront désormais toujours huit.La vie les poussant, il y a eu néanmoins quelques changements au sein de ce groupe a qui le public a maintenu son amitié a travers tous les avatars du monde de la chanson.Sur les neuf des premières années, cinq sont encore là: Jean-Louis Jau- bert, 51 ans, le \u201cpatron\u201d si tant est qu'il y en ait un; Hubert Lancelot, 49 ans; Gérard 5abbat, 45 ans; Jo Fra- chon, 52 ans, et Fred Mella, 47 ans.Trois ont quitté le groupe pour tenter leur chance ailleurs \u2014 dont Paul PARIS F7 Buissonneau, qui a choisi la voie du théâtre au Canada \u2014 et ont été remplacés par René Mella, 45 ans, frère wo Assurez-vous de tout recevoir.peer TT YEE TT _\u2014 On répète toujours aux enfants de manger leur soupe et leurs épinards s\u2019ils veulent grandir.Nous entendons par là, évidemment, que ces aliments sont bons pour leur santé.Après, ils ont droit aux friandises: biscuits et gâteaux que nous semblons parfois considérer comme des éléments du repas agréables mais inutiles.Et pourquoi ces gâteries ne seraient-elles pas elles aussi nutritives?La Bonne Cuisine de Perspectives Jar Margo Oliver Les bouchées aux fruits et | +, aux noix, les biscuits aux carottes et à la mélasse et les biscuits aux bananes, que je vous offre ici, sont ce que j'appelle des friandises utiles et bonnes pour la santé.Ils contiennent du miel plutôt que du sucre raffiné, du germe de blé, du lait écrémé en poudre, des fruits, voire même de la levure de bière.Ils sont \u2014 dois-je vous l'avouer?\u2014 un peu moins riches que ceux qui ont fait la joie de mon enfance et qui étaient presque des bonbons.Mais, je vous le recommande, habituez vos enfants tout petits à aimer ce qui est bon pour eux et ils souffriront moins plus tard d\u2019avoir à compter les calories.Mes autres biscuits sont un peu plus traditionnels.J'ai pris soin, pourtant, de les faire vraiment nutritifs.BISCUITS AUX CAROTTES ET A LA MELASSE * 2 cuil.a table d\u2019huile TA tasse de mélasse 1 tasse de carottes crues, râpées .1% tasse de farine de blé - entier Le tasse de farine de soya 2 cuil.à table de levure de bière 2 cuil.à table de lait écrémé en poudre 1 cuil.à thé de muscade % cuil.à thé de cannelle % de tasse de jus d'orange 1 tasse de noix grossièrement hachées 1 tasse de dattes hachées Chauffer le four à 350°.Graisser des plaques à biscuits.Mêler parfaitement l\u2019huile et la mélasse.Ajouter tous les autres ingrédients et bien mêler (la pâte sera ferme).Déposer, par grosse cuillerée à thé, sur les plaques: aplatir légèrement chaque petit amas de pâte, avec les dents d\u2019une fourchette.Cuire au four environ 12 minutes.(Environ 4 douzaines) 24 \u2014 17 février 1973 \u201c2 ee AR Pha se mmm TR PE A We Ts ET a BISCUITS : .AUX BANANES ! (A faire au mélangeur.électrique) Ktassedenoix \u2026 % tasse de miel liquide * L tasse d'huile J oeuf 2 grosses bananes bien müres 1% tasse de gruau_- d'avoine | Th tasse de farine de blé entier 1 cuil.3 thé de sel % de cuil.à thé de cannelle % de cuil.à thé de muscade : Chauffer le four à 350° M Graisser des plaques à bis- Æ cuits.| Moudre les noix finement, Æ au mélangeur électrique.# Vider le bocal du mélan- % geur dans un bol.Mettre le : miel, l'huile, l\u2019oeuf et les F bananes dans le bocal et @ faire tourner le tout pour Æ former un mélange lisse.Æ Ajouter aux noix.Ajouter À tous les autres ingrédients et Æ bien mêler (la pâte sera Æ ferme).Æ Déposer, par petite cuille- Æ rée à thé, sur les plaques: Æ aplatir légèrement chaque Æ petit amas de pâte, avec les àdents d'une fourchette.ME Cuire au four environ 15 minutes.(Environ 4 douzaines) BOUCHÉES AUX FRUITS ET AUX NOIX % tasse de miel liquide 2 jaunes d'oeufs, légèrement battus 1 tasse de noix de coco - déchiquetée 1 tasse de dattes, en morceaux 1 tasse de noix finement moulues 1 tasse de gros raisins de Corinthe % tasse de germe de blé 2 blancs d'oeufs Chauffer le four a 325° Graisser des plaques a biscuits.A Mêler parfaitement le miel et les jaunes d'oeufs.Ajouter, en brassant, la noix de coco, les dattes, les noix, les raisins et le germe de blé.Battre les blancs d'oeufs- jusqu'à ce qu'ils forment des pics et les incorporer à la préparation.Déposer, par grosse cuillerée à thé, sur les plaques; aplatir un peu chaque petit amas de pâte, avec les dents d'une fourchette.Cuire au four 15 minutes ou jusqu'à ce que ce soit légèrement bruni.Laisser refroidir un peu avant de retirer des plaques.(Environ 2% douzaines) + CARRÉS AUX FRUITS * % tasse d'huile % tasse de miel liquide 2 oeufs _ % de tasse de farine de blé entier % de tasse de germe de blé .tasse de noix hachées % de tasse de dattes, en.morceaux 2 cuil.à table de raisins secs hachés 2 cuil.à table de noix de coco en flocons Chauffer le four à 350°.Graisser un moule à gâteau carré, de 8 pouces de côté.Battre ensemble, parfaitement, l'huile, le miel et les oeufs.Ajouter tous les autres ingrédients, en mêlant bien, Etendre dans le moule et cuire au four de 25 à 30 minutes ou jusqu\u2019à ce qu'une légère pression du doigt au centre ne laisse aucune empreinte.Servir én carrés.es BISCUITS AU GERME DE BLÉ 2% tasses de farine de blé entier 2 cuil.à thé de poudre à lever 1 cuil.à thé de muscade J cuil.à thé de cannelle %A tasse de germe de blé % de tasse de lait écrémé en poudre % tasse de miel liquide * % de tasse d'huile 24 de tasse d\u2019eau % tasse de raisins secs Chauffer le four a 350° Graisser des plaques à biscuits.Mettre, dans un bol, la farine, la poudre à lever, la muscade, la cannelle, le germe de blé et le lait écrémé en poudre: mêler parfaitement, à la fourchette.Ajouter le miel, l\u2019huile, l\u2019eau et les raisins, en mélant bien (la pâte sera ferme).Faire de petites boules avec la pâte et les mettre dans les plaques: les aplatir légèrement, avec les dents d'une fourchette.Cuire au four 10 minutes ou jusqu\u2019à ce que ce soit à point.(Environ 4 douzaines) *Utiliser une huile végétale comme l'huile de maïs, de fève soya ou d'arachide ou l\u2019une des huiles spéciales que l\u2019on trouve dans les boutiques dites \u2018de santé\u2019.PETITS GÂTEAUX SECS AU CHOCOLAT ET AU MIEL \"4 de tasse de beurre ramolli Y tasse de miel liquide Toeuf 1% tasse de farine à tout usage, tamisée L cuil.à thé de sel % cuil.à thé de bicarbonate de soude 4 de tasse de germe de blé 1 tasse de crottes de chocolat R tasse de noix hachées 1 cuil.à thé de vanille Chauffer le four à 350°.Graisser des plaques à biscuits.Battre ensemble, jusqu\u2019à ce que ce soit léger, le beurre, le miel et l'oeuf.Tamiser, dans le mélange, la farine, le sel et le bicarbonate de soude.Ajouter le germe de blé et bien mêler.Ajouter les crottes de chocolat, les noix et la vanille, en mélant bien.Déposer, par grosse cuillerée à thé, sur les plaques.Cuire au four 10 minutes ou jusqu'à ce que ce soit ferme et joliment bruni.(De 2% à 3 douzaines) CARRÉS AU MIEL ET AUX NOIX * % de tasse d'huile 2 carrés (2 onces) de chocolat non sucré, en morceaux i 1 tasse de miel liquide 3 de tasse de farine à tout usage, tamisée 1 cuil, à thé de poudre à lever % de cuil.à thé de sel % de tasse de lait écrémé en poudre % detassede noix grossiérement cassées Chauffer le four 3 325° Graisser un moule a giteau carré, de 8 pouces de coté.Mettre, dans une petite casserole, I'huile et le chocolat.Chauffer, en réglant le feu au plus bas et en brassant souvent, jusqu\u2019à ce que le chocolat soit presque fondu.Retirer du feu et brasser jusqu'à ce que le chocolat soit complètement fondu.Ajouter le miel, en mélant bien.Tamiser les ingrédients secs, dans un bol, et y ajouter le mélange au chocolat, en mêlant bien.Ajouter les noix.Mettre dans le moule et cuire au four environ 30 minutes (ces friandises sont meilleures quand la pâte est encore molle au centre).Servir en carrés.@ 17 février 1973 \u2014 25 aux multiples Drima est un fil le fil usages 5 j = ORL oo AR ny un ~~] ala RE pu des tissus indociles.résistant, extensible, qui coud sans former de froncements.En fait de facilité d\u2019emploi, de durabilité et de choix de couleurs, Drima n\u2019a pas d\u2019égal au Canada.Drima \u2014 le fil aux multiples usages OCoats 26 17 février 1973 les fabricants de fil Du bout de la langue \u2014 Elève Turgeon, qu\u2019est- ce qu'un anglicisme?\u2014 C'est un joual de Troie, monsieur.\u2014 Très bien, passez à la tête.L'élève Turgeon, c'est, bien sûr, Pierre Turgeon, qui signe (page 2) le reportage sur la langue que nous parlons.Pierre Turgeon qui est d\u2019ailleurs un écrivain à la langue châtiée.\u2014 Qu'est-ce qu'une langue châtiée, élève Turgeon?\u2014 C'est une langue mortifiée, monsieur.\u2014 Zéro! Passez à la queue.Pierre Turgeon, qui a publié son premier roman en 1969 et son deuxième l\u2019année suivante, a su résister à l\u2019influence de la littérature jouale.\u2014 Elève Turgeon, qu'est- ce que le joual?\u2014 C\u2018est la plus belle conquête de l\u2019anglais, monsieur.\u2014 Ne faites pas le Buf- fon, élève Turgeon! a Pierre Turgeon termine présentement le scénario d\u2019un film policier que tournera au printemps Jacques Godbout.\u2014 Qu'est-ce qu\u2019un film policier, élève Turgeon?\u2014 C'est un film dans lequel les gens parlent une langue policée.\u2014 Est-ce que les bandits y tirent la langue?\u2014 Au contraire, puisque ce sera une langue correcte, comme les bandits; elle sera même châtiée, comme les policiers.\u2014 Le héros est-il un redresseur de torts?\u2014 Oui, il a la langue dans sa poche revolver.\u2014 Ÿ verra-t-on la police montée?\u2014 Non, pas question de joual! \u2014 Comment la Justice y punit-elle le crime de mauvais langage?\u2014 En condamnant le coupable à avoir la langue bien pendue.\u2014 Elève Turgeon, vous êtes reçu linguiste.Passez à la queue! L'élève Turgeon J'aime mieux mourir Tout le monde parle de surpopulation, mais que fait-on pour solutionner le problème?Contraceptifs?Planification familiale?Et puis après?Cessons d'aller contre nature et, comme disait Duplessis: regardons en arrière, le passé est garant de l'avenir! \u2014 Dans le bon vieux temps, la surpopulation n\u2018inquiétait personne.On faisait des enfants à la douzaine mais on mourait comme des mouches, ga s'équilibrait.Quand ils faisaient des enfants, nos ancêtres ne s\u2019amusaient pas, ils accomplissaient leur devoir d'état; mais ils mouraient le sourire aux lèvres, ils faisaient une \u2018belle mort\u2019.Les plus vieux d'entre nous s'en souviennent: à l\u2019école, on demandait au Bon Dieu la grâce de faire une belle mort et de bien accomplir son devoir d'état.\u201cLe malheur, c'est la viel\u201d écrivit Victor Hugo à qui l\u2019État organisa de joyeuses funérailles, les plus belles de France.Que répliqua la brave paysanne à don Juan?\u2018J'aimerais mieux me voir morte que déshonorée!\u2019 Maria Goretti fit de même et, au pire temps de la guerre froide, on choisissait encore la mort plutôt que le communisme.Hélas! la mort n'a plus d\u2018attraits.On l\u2019a dépouillée de ses charmes et comme plus personne ne prend plaisir à mourir, la population ne cesse d'augmenter.Jusqu\u2019à ces dernières années, mourir, c'était un vrai pique-nique.Dans l'Antiquité, par exemple, quand on crucifiait un condamné, on organisait une parade à travers les rues de la ville et on camava- lait.Si le professeur n\u2019était pas content de ses élèves, il ne décrétait pas de journée d'étude, ne faisait pas la grève.Il endossait son costume du dimanche et, dans un geste pompeux, buvait un grand verre de cigué.Si, comme il arrive, un galant tombait amoureux de la femme du voisin, le couple n\u2018allait pas en cachette passer un week-end dans le nord; les deux hommes s\u2019affrontaient en duel et, d\u2019un seul coup, il y avait en ce bas monde une place pour le bébé qui naîtrait du survivant et de sa dulcinée.Tout s\u2019équilibrait.On mourait tout aussi joyeusement à la guerre.Les chansons de guerre sont devenues très tristes; mais qu'on écoute celles du temps! Je ne connais rien de plus enthousiasmant que Malbrough s\u2019en va-t-en guerre ou la Madelon.Des chansons qui donnent le goût de pourfendre l\u2019ennemi et de lui étaler les tripes au soleil.Ecoutez Bob Dylan.C'est ennuyeux comme la pluie.On est loin des \u201cmironton, mirontaine\u2019 qui incitaient les guerriers à faire de la place aux nouveaux-nés, De nos jours, on répète encore des \u201cAh! j'aimerais mieux mourir\u201d, mais on s'accroche à la vie parce que la mort est devenue une platitude.Lorsqu'il n'y a que l'alternative de crever du cancer ou du coeur, cela enlève du pep.Et une fois mort, c\u2019est encore plus ennuyant: les salons murtuaires sont comme des bureaux de compagnies de prêts, les corbillards sont noirs et les cercueils se ressemblent tous.I! faut mettre de la vie là-dedans.L'Eglise catholique a fait un certain effort.Elle funéraille son monde en blanc et en couleurs, mais il faut généraliser si l\u2019on veut nous redonner le goût de mourir.le ne vois pas pourquoi les salons mortuaires ne seraient pas des lieux de rencontre agréables.Une hôtesse à la porte, de la musique entraînante, de la bière pour tout le monde, des sandwichs, peut-être quelques danseuses topless, enfin quelque chose de vivant.Et qu\u2019on fasse la promotion des cimetières, qu'on invite les gens à y acheter leur petit nid tranquille, sans bruit et sans pollution! Enfin, de grâce, qu\u2019on arrête de fabriquer des cercueils aussi déprimants! Avec un peu d'imagination, on en arrivera à ce que les gens s'intéressent aux cercueils comme aux voitures, Lors du grand salon annuel du cercueil, qu\u2019on présente de nouveaux modèles, qu\u2019on les mette sur le marché avec de bons slogans: \u201cFaites une cure de silence dans le cercueil X!\u201d \u201cLe cercueil Y, c\u2019est un p'tit pas possible!\u201d \u2018Voyagez loin avec le cercueil Z!\u201d Qu'on fasse des modèles sport, des deux-places et même le grand familial.Je fais confiance aux fabricants qui trouveront vite leur profit à renouveler le monde terne du cercueil.Sans vouloir politiser la question, la résurrection de SOMA git peut-être de ce côté.Lorsqu'on aura popularisé de nouveau l'idée de la mort, qu\u2019on aura redoré le blason du croque-mort et fait de la mort une occasion à ne pas rater, les nouvelles générations verront que ja plus belle preuve d'amour, ce n\u2019est pas de faire des enfants mais de mourir pour celui ou celle que l\u2019on aime! La surpopulation, on n\u2019en parlera plus.i pour quelque chose.complété le Secondaire IV, ou V; le CEGEP |, ou Il.i Une université ou les sports ; comptent vraiment pr sata NY il 4 4.Wi ] A Aux Collèges militaires, nous formons des hommes dont le développement physique est proportionnel au développement intellectuel.ous vous offrons une éducation exceptionnelle, et une excellente formation sportive, Vous pouvez y pratiquer 27 sports! Presque tous ceux que vous ouvez imaginer.Aux Collèges militaires, es sports comptent vraiment pour quelque chose, pour vous aider à devenir quelqu'un.Pour obtenir, sans obligation, des renseignements supplémentaires sur les Collèges militaires, téléphonez à 283-6518 (Montréal), 694-3636 (Québec), 374-3510 (Trois-Rivières), 543-1880 (Chicoutimi), 723-5271 (Rimouski), 565-4949 (Sherbrooke), 233-4030 (Ottawa), 472-3710 (North Bay), 546-4145 (Bathurst) ou bien remplissez et postez le coupon ci-dessous.Sont admissibles aux Collèges militaires, les étudiants ayant tia, Sk cae Nc ade kA ae Les Colleges Co militaires canadiens.Ottawa, Ontario K1A 0K2.etre.A quelqu'un \u2026 pour en.etre.Pour de détails engagement de voire remplissez coupon Led eV ede TER KA CS Directeur du recrutement et de la sélection 1 il faut Quartier général de la Défense nationale ' de Province.LN VRE Bi ivesu scolaire ) ; P109 wis ssa MEN 0 17 février 1973 \u2014 27 ote NO { - CRAVEN \u2018X\u2019 FILTRE MIEUX pourvotre bon gout! C'est un art délicat que de fabriquer une cigarette douce et savoureuse.: Fidèle à sa tradition d'excellence, Craven \u201c\u2019A\u2019\u201d\u2019 a choisi la crème des récoltes de tabac pour créer cette cigarette d\u2019une qualité exceptionnelle.2 Avis: Le ministère de la Santé nationale et du Bien-être social considère que le danger pour la santé croit avec l'usage.] "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.