Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 10 juillet 1869, samedi 10 (no 26)
[" No.26.C Vol.I.Gazelle Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUÉBEC, SAMEDI, 10 JUILLET 18C9.Nominations.DEPARTEMENT DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE Il a plu au LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil, daté du trois juillwt 1SG9, nommer les Messieurs suivants pour former le Bureau des Commissaires d'Ecoles Protestantes de la cité de Québec : Le révérend Charles Hamilton, William Walker, écuyer, Robert Herbert Smith, écuyer, et Christian Wurtele, écuyer, William Hossack, écuyer, Joseph Whitehead, écuyer.Les trois derniers messieurs mentionnés pour former cetto partie du bureau que lu corporation aurait dû nommer conformément aux dispositions de lu 17e clause de l'acte passé dans la dernière session de la Législature, intitulé : \" Acte pour amender les lois conceruunt l'éducation en cette Province.\" 1195 Proclamation Canada, ï Phovince de l Quéuec.J N.F.BELLEAU.(L.S.) VICTORIA, par la Grâce do Dieu, Heine du Royaume-Uni do la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A Nos Très-Aimés et Fidèles Conseillera Législatifs de la Province do Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature ou Parlement de Notro dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le onzième jour de juin, duns l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent soixante-neuf, et k chacun de vous\u2014Salct : PROVINCE OF QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, iOth JULY, 1869.Appointments.DEPARTMENT OF PUBLIC INSTRUCTION.The LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by an Order in Council dated July 3rd, 1809, to ap- gtint the following gentlemen to form the Protestant uard of School Commissioners for the City of Quebec : The Reverend Charles Hamilton, William Walker, Esquire, Robert Herbert Smith, Esquire, and Christian Wurtele, Esquire, William Hossack, Esquire, Joseph Whitehead, Esquire.The three lust nuiued gentlemen to form that part of the said board which the corporation of the city should have nominated in conformity with the provisions of the 17th clause of the Act passed during tho last session of the Legislature, intituled : \" An Act to amend the law concerning education in this Province.\" 1196 Proclamation.Canada, 1 PaoviHCR of V Quebec.J N.F.BELLEAU.IL.8.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac , Ac, Ac.To Our Beloved and Faithful the Legislative Councillors of the Province of Quebec, and the members elected to serve in the Legislative Assembly of Our said Province, and summoned and called to a meeting of the Legislature or Parliument of Our said Province, at Our City of Quebec, on the Eleventh d ly of the month of June, in tho year of Our Lord, one thousand eight hundred and sixty-nine.to have been commenced and held, and to every of you\u2014Greeti.no : 728 PROCLAMATION.ATTENDU ({no l'Assemblée do la Législature on Parlement de la Province (le Québec, se trouve oonvoquée pour le onzième jour du mois de Juin mil huit cent soixante-neuf, auquel temps vous étiei tenus et il vous était enjoint d'être présents en Notre Cité de Québec, Baches Maintenant, que pour diverses causes et considérations, et pour le plus grand aise et commodité de Nos bions-aimés sujets, Nous avons cru convenable, par et do l'avis do Notre Conseil Exécutif de la Province de Québec, de vous exempter, et chacun de vous, d'etre presents au temps susdit, vous convoquant et par ces présentes vous enjoignant, et ù chacun de vous, de vous trouver avec Nous, en Notre Législature ou Parlement de Notre dite Province, en Notre Cité de Québec, JEUDI, lu VINGT-DEUXIEME jour du mois do JUILLET prochain, et y agir comme do droit.Ce a quoi vous ne devez manque».En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à loelles fiit apposer le Grand Sceau de Notre dite Province do Quebec ; Témoin, Notre Très - Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable Sir NARCI88E-F0RTUNAT BELLEAU, Chevalier, et Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec.A Notre Hotel du Gouvernement, duns Notre Cil' do Quebec, duns Notre dite Province de Québec, ce TROISIÈME jour do JUIN, dans l'année de Notrc-Seigneur mil huit cent soixante-neuf, et de Notre Règne lu Trente-deuxième.Par ordre, L.II.HUOT, Greffier de lu Couronne en Chancellerie, 811 v Québec.Avis du Gouvernement.Municipalités Scolaires\u2014Erection et Changements de limites.LE LIEUTENANT-GOUVERNEUR a bien voulu, par ordre en conseil, en date' du 3 courajit, et en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par lu 30e cluuse du chapitre quinze des Statuts Refondus pour le Bas-Cunada, ériger en municipalité scolaire lu localité ci-dossous mentionnée, et faire les changements suivants dans les limites des localités ci-après designées et décrites : Comté d'Ottawa.\u2014Mnsham\u2014Séparer de ladite municipalité le territoire dont suit la description: les quarante-trois derniers lots des premier, deuxième et troisième rangs, les seizième, dix-septième, dix-huitième, dix-neuvième et vingtième, les quuruntc-et-unieme, quarante-deuxième, quarante-troisième, quu-rante-quatrième,qunrant»M;inquièmc,quaruntc-sixièuie, quarante-septième, quarante-huitième, quarante-neuvième, cinquantième, cinquanle-et-unièmc, cinquante-deuxième, cinquante-troisième, cinquante-quatrième, cinquante-cinquième, cinquante-sixième, cinquante-septième et cinquante-huitième lots du quatrième rang, les quinze derniers lots des cinquième et sixième rangs, les huit derniers lots du septième rang, enfin les trois derniers lots du huitième rang du dit township, et l'ériger en municipalité scolaire, sous le nomdeSle.Cécile de Masham.Cette érection avait delà été faite le vingt octobre dernier, mais on avait considéré cette localité comme faisant partie du comté de Pontiac au lien de celui d'Ottawa où elle se trouve située.Comté de Saguenay.\u2014Réunir la municipalité de la Rivière au Renard et la municipalité actuelle de Tadoussac pour les lins scolaires, cette réunion étant plus favorable à la bonne administration des affltfres scolaires et partant au progrès des écoles.Comté de Ikauce.\u2014Ajouter ù lu municipalité actuelle d'Aylmer, le township Guyhurst qui en fait partie pour les fins civiles.A PROCLAMATION.WHEREAS the meeting of the Legislature or Parliament of the Province of Quebec stands called for the Eleventh day of the month of June, one thousund eight hundred and sixty-nine, at which time, at Our City of Quebec, you wore held and constrained to appear, Now Know Ye, that for divers causes and considerations, and taking into consideration the ease und convenience of Our Loving Subjects, We have thought lit, by and with tho advice of Our Executive Council, of the Province of Quebec, to relievo you, and each of you, of your attendance at the time aforesaid, hereby convoking and by these presents enjoining you and each or you that on Thursday, the twenty-second day of the month of july, you meet Us, in Our Legislature or Parliament of tho said Province, at Our City of Quebec, and therein to do as muy seem necessary.Herein Fail not.In Testimony Whereof, We havo caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec to he hereunto aflixed : Witness.Our Right Trusty and Well Beloved the Honorable Sir NARCISSE FORTU-NAT BELLEAU, Knight, and Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, this THIRD day of JUNE, in the your of Our Lord, one thousand eight hundred und sixty nine, and in the thirty-second year of Our Reign.By Command, L.EL huot, 812 v Clerk of the Crown in Chancery, Quebec.Government Notices.School Municipalities\u2014Erecting and Changing Limits.THE LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased by an order in council, dated the third instant, and in virtue of tho powers conferred upon him by the 30th clause of chapter XV.of the Consolidated Statutes of Lower Canada, to erect into a school municipality the locality hereinafter mentioned, and to make the following chunges in tho limits of the localities shewn and described below.Coiw'u of Ottawa.\u2014Masham.To separate from tho said municipality the territory described as follows : The forty-three last lots of the first, second and third ranges, the sixteenth, seventeenth, eighteenth, nineteenth and twentieth, the forty first, forty second, forty third, forty fourth, forty fifth, forty sixth, forty seventh, forty eighth, fortv ninth, fiftieth, fifty first, fifty second, Oily third, (lily fourth, filly fifth, fifty sixth, fifty seventh and fifty eighth lots of the fourth range, the last fifteen lots of the fifth and sixth ranges, the last eight lots of the seventh range, lastly, the last three lots of the eighth range of the said Township, und to erect it into a school municipality under tho name of St.Cecilia of Masham.This erection bud been made on the twentieth of October last, but this locality was considered to form part of the county of Pontiac instead of that of Ottawa, where it is situated.Counln of Sagutnay.\u2014To re-unite the municipality of Fox River and the actual municipality of Tadoussac for school purposes, this reunion beta g more favorable to the good management of school mutters and accordingly to the progress of schools.Connti/of lleaucc.\u2014To udd to the actual municipality of Aylmer the Township of Gayhuist, which forms part of it for civil purposes. 729 Réunion, Enavrio» et Réparation de Municipalités Scolaires.LE LIEUTKNANT-GOU VEHNEUR a bien voulu, pur ordre en conseil, en dale du 3 courant, et en vertu des pouvoirs qui lui sont conféré! jmr lu 30e clause du chapitre 15 «les statuts refondus pour le Ras-Canada, faire l'érection de municipalités nouvelles et los changements dans les limites des anciennes dont suivent rémunération et la description : Comte (te Montmorency.\u2014Reunir l'Ile l.-i\\al et la paroisse de Laval pour les lins scolaires, comme elles sont déjà réunies pour toutes les autres lins.Comté d'Ottawa.\u2014Eriger en municipalité scolaire les townslùi» d'Eagan et de Kensington avec les mêmes limites qu'ils ont comme townships.Comté de Terrebonne.\u2014Séparer le village de St.Jérôme du reste de la municipalité de ce nom et l'ériger en municipalité scolaire séparée, sous le nom do municipalité du village de St.Jérôme avec les limites suivantes, comprenant, savoir: toutes les propriétés de la concession nord-est de la Rivière du Nord, situées entre la route ou montée Montigny et la montée de la cote St.André, renfermant le village de St.Jérôme, ù l'exception de cette partie de la terre de Toussaint Lajeunesse située eu dehors des limites du village, et toutes les propriétés de la concession sud-ouest de la Rivière du Nord, dont les propriétaires résident sur lo chemin public d'en-haut, comprises entre les terres de Jacques Bruyère et Jules Doschuiii-bault, les deux inclusivement, comprenant aussi les Iles Longwcll et Coté, et la teire entière de Toussaint Trudelle.PROVINCE DE QUÉBEC.CiiAMmiE du Parlement.Québec, 28 avril 1869.Toute demande de Bills privés, qui sont proprement du ressort de la legislature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin ù barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluses, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'un aqueduc, ou d'une usine à gaz, l'incorporation de professions ou metiers, de compagnies à fonds social ; l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; le prélèvement dune taxe locale, la division d'un comté, pour dos lins autres que celles de la représentation parlementaire, ou celle d'un township ; le changement d'un chef-lieu de comté ou d'un bureau local, le règlement d'une commune : le nouvel arpentage d'un township, ligno ou concession ; ou pour octroyer à qui que co soit des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, ou pour la permission de faire quoi que ce soit, qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportante, une classe particulière do la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable a un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature do l'objet delà demande,\u2014comme suit, sovoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journa.publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'appliquo la mesure demandée, ou dans l'une et l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ; ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle, et dans lo journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas pendant une période d'au moins deux mois, durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Avant d'adresser à la chambre aucune .pétition demandant la permission do présenter un bill privé pour la const ruction d'un pont do péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière, donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou Reunion\u2014Erection and Separation of School Municipalities.THE LIEUTENANT-GOVERNOR hasbeen pleased by an order in council dated the third instant, in virtue of the powers conferred upon him by the 30th clause of Chapter \\V of I he Consolidated Statutes of Lower Canada, to erect the new municipalities and change the limits ol the old municipalities hereinafter mentioned anil described, as follows : Count a of Montmorency.\u2014To reunite the Laval and the parish of Laval for school purposes, as they are already for all other purposes.Count y of Ottaua.\u2014To erect into a school municipality the township of Eagan and Kenington with their limits as townships.County of Terrebonne.\u2014To separte tho village of St.Jérôme from the remainder of the municipality of tho same name, and erect it into a sejiaratc school municipality, under the name of the municipality of the village of St.Jérôme within the following limits, comprising, to wii.: all the properties of tho northeast concession of North River, situated between the Montigny and Côte St.Andrew concession rouds routes taking in the village of St.Jérôme, with the exception of that portion of the ground belonging to Toussaint Lajeunesse situate outside the limits of the village and all the properties of the south-west concession of north River, whose owners dwell on the Upper public road, comprised between the lands of Jacques Bruyère and Jules Deschainhault \u2022 (both ii.-cluded) comprising also Longwell and Côté Islands, and the entire property belonging to Toussaint Trudelle.PROVINCE OF QUEBEC Parliament House.Quebec, 28//i April, 1869.All applications for Private Bills properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the Act of British North America, 1807, whether for the construction of a Bridge, a Railway, a Turnpike road or Telegraph line, Canal, Lock, Dam or Slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water; the incorporation of any particular profession or trado, or of any Joint Stock Company; the incorporation of a city, town, village or othor municipality; the levying of any local assessment; the division of any County for purposes other than that of representation in Parliament, or of any township: the removal of the site of any County town or of any local Offices ; the regulation of any Common; the survey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals, any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would all'ect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former Act,\u2014shall require a notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz : A notico inserted in the Official Gazette in the English and French languages, and in one newspaper in the English, and one in the French language, in the district all'eclcd, or in both languages, if there be but one paper; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official G«zct!e, and in a paper published in an adjoining district.Such notico shall be continued in each cose for a period of at least two months during the interval or time between the close of tho next preceding session and the consideration of the petition.Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the House, the person or persons intonding to petition for such bill, shall upon giving the notice proscribed by the preceding rule, also, at the samo time and in tho same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, 730 piliers pour le passage ties radeaux et navires, et mentionner aussi si elles onl l'intention do construire un pont tournant ou non, cl les dimensions de ce pont tournant.Toutes applications pour des bills concernant la construction des chemins de fer, et chemins à rails plats, canaux ou lignes télégraphiques, seront sujettes aux règlements suivants : Avant qu'âne pétition demandant la permission de présenter un bill pour aucun des objets ci-dessus mentionnés soit reçue par la chambre, la personne ou les personnes deinuudaul ce Hill, déposeront chez lo GrelTier des Hills Privés, les documents suivants : 1.Une carte ou plan snr une échelle pas moindre 3u'un demi pouce au mille, indiquant aussi le tracé e tous les travaux existant on autorisés de même nature, dans, ou concernant, do quelque manière que ce soit le district ou aucune partie d'icefui qui doit retirer quelqu'avantage de ces travaux.Cette carte ou ce plan devra être signé par l'ingénieur ou toute, autre personne qui l'aura dressé.2.Un livre de renvoi dans lequel les informations suivantes seront clairement données dans des cédules séparées, savoir : Ccdule A.\u2014Le nom do chaque mnnicipalité dans laquelle les travaux projetés ou aucune partie d'iccux doivent être entrepris\u2014la population do chaqne telle municipalité telle qu'il appert par lo dernier recensement ; la valeur imposable de la.propriété dans chaque municipalité telle que démontrée par le dernier rôle d'évaluation et cette cédulo pourra contenir dans un état séparé une semblable information sur les districts voisins qui devront retirer un avantago des travaux projetés.Cédille D.\u2014Uno description générale de la nature, de*l'étendue et du genre des travaux projetés, et un estimé du coût probable d'iceux, en distinguant les items généraux concernant la construction, de frais d'iceux respectivement, aussi bien que la nature, l'étendue et le coût probable du matériel roulant ou autre matériel nécessaire à l'usage et à la mise en ojié-ration do l'entreprise projetée.Cette cédulo devra être signée par l'ingénieur ou autre personne qui l'aura préparée.Cédule C.\u2014Un exhibit indiquant lo montant total du capital qu'il est proprosé do prélever pour les objets de l'entreprise et la manière qu'il est proposé dadop-ter pour prélever icelui, soit au moyen de parts ordinaires, bons (bonils) ou debentures ou autres sécurités et le montant de chacune d'icelle respectivement.Cédule D.\u2014Un estimé des revenus probables de l'entreprise projetée indiquant les sources d'où ces revenus devront provenir; les recettes annuelles d'icelle respectivement, le coût annuel probable de la mise en o|iénition ou de la dépenco pour les travanx : et le revenu annuel net applicable au paimoiil de l'intérêt des placements projetés.Ces cédules devront être signées parla personne qui les aura préparées.BOUCHER DE BOUCIIERVILLE, Grellicr, Conseil Législatif.G.M.MUIR, v 809 Greffier de l'As.Lég.Avis Divers.Dafis la Cour Supérieure.Montréal.Canada.Province de Québec.District de Montréal.No.1539.Eliza O'Doherty alias 'Dougherty, de la cité et du district de Montréal, épouse do Joseph O'Kane, du ' môme lieu, charron, dûment autorisée à ester en jus-lice pour poursuivre la présente action, Demanderesse ; vs.le dit Joseph O'Kane, Défendeur.AVIS est par le présent donné que la Demanderesse sus-nommée a ce jour institue une action en séparation de biens, portant le numéro susdit, laquelle action est rapportublo lo dix-neuvième jour do juin 1869.J.H.DUGGAN, Procureur pour la Demanderesse.Montréal, 4 juin, 1869.1003 v tho height of tho arches, tho interval between the abutments, or piers for the passago of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, mid the dimensions of tho same.All applications for Bills for the construction of Railways, Tramways, Canals or Telegraph lines, shall bo subject the following regulations: Before any Petition praying for leave to bring in a Bill for any of tho pur» ]>oses above named is received by the House, tho person or persons petitioning for such Bill shall deposit with Clerk of tho Private Bill Office, the following documents : 1.A map or plan upon a scale of not less than half an inch to the mile, showing the location upon which it is intended to construct the proposed work, and shewing also all lines of existing or authorized works of a similar character within or in any way alfecting the District, or any part thereof, which tho proposed work is intended to serve.Such map or plan to b* signed by the Engineer or other party making the same.2.A book of reference, in which shall be clearly set out the following information, in separate schedules, namely : Schedule.A.The name of each Municipality within which the proposed works, or any part thereof, are intended to be constructed; the population of each such municipality, as returned by the next preceding census: tho rateable value of the property within each such municipality, as returned by the preceding as-sesment rolls thereof; and this schedule may contain in a separate statement similar information as to the adjoining districts intended to be served by the proposed works.Schedule D.A general description of the nature, extent, and proposed character of the contemplated works, and an estimate of tho probable cost thereof, distinguishing tho general items of construction, and the costs thereof respectively, as well as the nature, extent and probablo cost of all engine and car stock, or other outlit or equipment necessary to Hid use and operation of the proposed undertaking.Such schedule tq be signed by the engineer or other persons prepar-n g tho same.Schedule C.An exhibit showing tho total amount of capital proposed to be raised for the purposes of the undertaking and the manner in wheh it is proposed to raise the same, whether by ordinary shares, bonds, debentures or other securities and the amount of each respectively.Schedule I).An estimate of the probable revenues of the proposed undertaking, showing the sources whence the same are expected to he derived, the annual earnings therefrom respectively, the probablo annual cost of operation or working expenditure, and the annual net revenue applicable to the payment of interest on the proposed investment.Schedules to be signed by the person preparing tho same.BOUCHER DE BOUCHERVILLE, Clerk, Legislative Council.G.M.MUIH, 810 v Clerk, Legislative Assembly.Miscellaneous Notices.In the Superior Court-Montreal.Canada.\"| Province of Quebec, District of Montreal.' No.1530.Eliza O'Doherty alias Dougherty, of the city and district of Montreal, wife of Joseph O'Kane of tho same place, carriage-maker, duly authorised à ester en justice to prosecute tho present action, Plaiuliir; vs.the said Joseph O'Kane, Defendant.\"VTOTICE is hereby given that the above named 1_N Plaintiir has this day instituted an action of separation de biens, beuring the above number, which action is returnable on the Nineteenth day of June, 1869.J.II.DUGGAN, Attorney for Plaintiff.Montreal, 4th June, 1869.1004 v 731 COMPAGNIE DU CHEMIN A LISSES DE COLONISATION DU NOM) DE MONTREAL.AVIS PUBLIC est par le présent donné que lés directeurs provisoires de la sus-dite compagnie, nommés et établis par et en vertu de l'acte incorporant la dite compagnie, passé dans la dernière session du parlement do la province de.Québec, convoquant pour JEUDI, le CINQUIEME jour d'AOUT prochain, une assemblée générale des actionnaires de lu dite compagnie, qui sera tenue ù DEUX heures de, l'uprès-n^li, dans la cité do Montréal, nu bureau do Charles Legge, écuyer, l'un des directeurs soussignés; à laquelle assemblée on procédera ù l'adoption des règlements, à l'élection des directeurs, et à d'autres ailaircs pour l'intérêt de la dite compagnie.ROBERT J.Reekie, DUNCAN MACDONALD, FETER S.MURPHY, DAVID PELLETIER, CHAULES J.COURSOL, LOUIS BEAUBIEN, CHAULES LEGGE, GODFHOI LA VIOLETTE, E.LEFEBVRE de BBLLEFEUILLE.Montréal, 28 juin 1869.1125 v AVIS est par le présent donné que James Nelson, architecte, George-Washington Reed, couvreur en ardoise, Thomas-Augustus Haines, marchand, John-Charles Barton, comptable, W.R.Hibbard, marchand, William Notman, photographe, et Alexandre Hamilton, commis, tous de la cite de Montréal, et Alexander Cameron, marchand, de Vankleek Hill, dans la province d'Ontario, vont adresser une pétition au lieu-tènant-gOUVerneur de la province de Québec, pour l'aire émaner des lettres-patentes aux lins do se l'aire incorporer sous le nom de \" The Valley field peal mal company \" pour extraire, nanufacturer, transporter et vendre de la tourbe (peat coal) en la paroisse do Sle.Cécile, dans le comté de Beauharnois, dans laquelle paroisse est situéo Vullcylield susdit, et en d'autres lieux du dit comté.Le bureau principal et la principale place d'affaires de la compagnie devant être en la cité de Montréal, avec un ollice et des usines à Valleyfield ou auprès, et en d'autres places du dit comté, s'il en est besoin.Le capital de la compagnie devant être île cinquante mille piastres, divisé en cinq cents actions de cent piastres chacune.Les dits James Nelson, John-Charles Barton et Thomas-Augustus Haines, devant être les premiers directeurs de la dite compagnie.A.A.W.ROBERTSON.Procureurs pour les Requérants.Montréal, 10 juin 1869.1037 v Avis de Faillite.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864.Canada, 1 Province de Quebec, L COUR SUPÉRIEURE.|Dislrict de Québec.J Dans l'affaire de BLAIS et COMPAGNIE et XENO-IMION DUSSAULT, individuellement, Faillis.LE treizième jour de septembre prochain, le soussigné demandera à la cour sa décharge en vertu du dit acte.XÉNOPHON DUSSAULT, Par C.Pacaud, Son procureur ad litem.Québec, 5 juillet, I860.1165 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE 1864.feTd'Arttt } C°™ «W6BIBUI.B.Dons l'affaire de JEAN-BTE.EDGE, Failli.AVIS est par les présentes donné, que, mercredi, le treizième jour d'octobre prochain, à dix heures de l'avant-midi, ou sitôt après «pie conseil pourra être entendu, le soussigné fera application à la dite cour, pour une décharge en vertu de cet acte.JEAN-BTE.EDGE, Par Laurier A Richard, Ses procureurs ad litem.Arthabaskaville, 26 juin 1869.1161 MONTHEAL NOHTII SHOllE COLONIZATION RAILWAY.PUBLIC NOTICE is hereby given that the provisional directors of the abovo company, named and appointed under and in virtue of the Act incorporating the said compnny, passed in the last session of the Parliament of the Province of Quebec, call a general meeting of the shareholders of the said company, to be heW, on THURSDAY the FIFTH day of AUGUST, at TWO o'clock in the afternoon in the city of Montreal, in the office of Charles Legge esquire, one of the undersigned directors; at which meeting the adoption of by-laws, election of directors alia other matters relating lo said company will be proceeded with, ROBERT J.REEKIE, DUNCAN MACDONALD, PETER S.MURPHY, DAVID PELLETIER, CHARLES J.COURSOL, louis BEAUBIEN, CHARLES LEGGE, GODFROl LA VIOLETTE, E.LEFEHVRE de BELLEFELTLLE.Montreal, 28th June i860.1126 v NOTICE is hereby given that James Nelson, architect, George Washington Reed, slater, Thomas-Augustus Haines, merchant, John-Charles Barton, accountant, W.R.Hibbard, merchant, William Notman, photographer, and Alexander Hamilton, clerk, all of the city of Montreal, and Alexander Cameron, merchant, of Vankleek Hill, in tho province of Ontario, will make application by petition to tho lieutenant-governor of the province of Quebec, for tho issue of letters patent to incorporate them under tho name of \" The Valleylield Peat Coal Company,\" for the jwrposo of extracting, manufacturing and selling peat coal at and in the parish of St.Cecil, in the county of Beauharnois, in which parish Valleylield is situated, and at and in other places in said county.The head ollice and principal place of the company's business to be in tiie city of Montreal, and an office and works at or near Valleylield aforesaid, and with oflieos, if necessary, at other places in the said county.Tho capital stock of the company to be fifty thousand dollars, divided into live hundred shares of one hundred dollars each.The said James Nelson, John-Charles Barton, anil Thomas-Augustus Haines to be the first directors of said company.A.A \\V.ROBERTSON, Attvs.for Applicants.Montreal, 10th June, 1809.1038 v Bankrupt Notices.INSOLVENT ACT OF 1864.iec, I in 30.J Canada, Province of Quebec, [ IN TIIE SUPI District of Quehe.In the matter orHLÂIS and COMPANY and XÉNOPHON DUSSAULT, individually, Insolvents.ON the thirteenth day of September next, the undersigned will apply to the said court for a discharge under the said act.XÉNOPHON DUSSAULT, By C.Pacaud, His attorney ad litem.Quebec, 5th July, 1869.1166 INSOLVENT ACT OF 1864.Province or Quebec, V IN'HIE SUPERIOR District of Arthabuska.J COURT.In the matter or JEAN-BTE.EDGE, an Insolvent.NOTICE is hereby given that on Wednesday, tho thirteenth day of October next, at ten of tho clock, in the forenoon, or as soon as counsel can be heard, tho undersigned will apply to the said Court for a discharge under this act.JEAN-BTE.EDGE, by Laurier A Richard, his Attorneys ad litem.Arthabaskaville, 26th June, 1869.1162 732 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE 1864.Province do QjJ*J«0.l COUR SUPÉRIEURE.District HArtliabiiska.f Dani l'affaire d'ONÉSIPIIORE LEPAGE, Failli.AVIS est par les présentes donné, que mercredi, lo treizième jour d'octobre prochain, a dix heures de l'avant-midi ou sitôt uprès que conseil pourra être entendu, lo soussigné fera application à la dite cour pour une décharge, en vertu de; cet acte.ONESIPIIORE LEPAGE, Par Laurier «t Richard, S.'s procureurs ad litem.Arthabaskaville, 26 juin 1861».1163.Ventes d'immeubles en vertu de l'Acte concernant la Faillite, 1864.ACTE CONCERNANT LA FAILLITE, 1861 Province de Québec, ) District de Bedfod./ K.v parte :\u2014PIERRE MOREAU DESJOURDY.corn-merçant, de la paroisse de St.Valérien de Milton, dnns le district de Bedford, failli.\"I E soussigné, syndic à la faillite ci-dessus donne avis par le présent que MARDI, le QUATORZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, (i860,) à onze heures de lavant-midi, à la porte do l'église de la paroisse de St.Jean-Baptiste de Rouville, dans le district de St.Hyacinthe, je vendrai comme appartenant au failli, l'immeuble ci-après décrit, savoir: Un terrain situé au nord do la rivière des Hurons, en la dite paroisse de St.Jean-Baptiste, contenant un arpent de terre en superlicie, plus ou moins, enclavé dans la terre d'un nommé Charles Moreau Desjourdy, tenant en profondeur et des deux cotés, à la dite terre, en front, ou chemin public\u2014avec un moulin érigé sur le dit terrain contenant deux moiilanges et un jeu do cardes, avec do plus le pouvoir d'eau qui lo fait mouvoir, les tunnels qui y amènent l'eau, le terrain submergé à cause d'une digue de 9 pieds do haut, et un passage de douze pieds autour de l'étang, un chemin de douze pieds de largeur conduisant de la voie publique au moulin, et de là à l'étang.Cette vente sera faite à la charge par l'acquéreur de payer à Charles Moreau Desjourdy, cultivateur de St.Jean-Baptiste susdit, une rente annuelle pension viagère de cinquante minois de bon Jbled de mouture, livrable par douze minots et demi, tous les trois mois, et de lui livrer un cochon gras pesant 300 livres, tous les ans à Noël ; et sujette de pljis à toutes les obligations, charges, réserves et restrictions énoinérées dans l'acte de donation entre-vif consenti devant Mire.M.Lemonde et collègue, notaires publics, par lo dit Charles M.Desjourdy, en faveur de Pierre et Joseph Elzéar Moreau Desjourdy, lo fer février 1861\u2014On pourra prendre communication de cet acte à mon bureau, ou au moment de la vente.Toutes personnes ayant des droits hypothécaires à exercer contre le dit immeuble sont tenues de produire leurs réclamations ù mon bureau dans les six joursqui suivront immédiatement celui de la vente.T.SAUVAGEAU, Montréal, 6 juillet 1X69, Syndic.No.18, rue St.Sacrement.1*171 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE, 1861 Province do Québec, \"» District des Trois-Rivièrcs./ in re:-JEAN-BAPTISTE SCOTT, commerçant, de la paroisse de Nicolet, dans le district des Trois-Ri-vières, failli.Je soussigné, syndic n\" la faillite ci-dessus, donne avis par le présent que, VENDREDI, le DIX-SEPTIEME jour de SEPTEMBRE prochain, (I860) à DIX heures de l'avant midi, à la porto de l'église de la paroisse de St.Antoine de la Baie du Febvre, district de Richelieu, je vendrai comme appartenant au faili l'immeuble ci-après décrit, savoir : \" Un emplacement sis et situé dans le village de la \" susdite paroisse de St.Antoine do la Baie prenant en \" front, du côté nord-ouest, à trois pieds de la maison INSOLVENT ACT OK 1864.ProvinceofQuebec, \\ IN THE SUPERIOR District of Arthabaska./ COURT.In the matter of ONESIPIIORE LEPAGK, an Insolvent.NOTICE is hereby given that on Wednesday, tho thirteenth day of October next, at ten of the clock in the forenoon, or as soon as counsel can be heard, the undersigned will apply to the said court for*a discharge under this act.ONESIPIIORE LEPAGE, by Laurier A Richard, his attorneys ad litem.Arthabaskaville, 26lh June, 1809.1164 Sales of Eeal Estate under Insolvent Act of 1864.INSOLVENT ACT OF 1864.Province of Quebec, 1 District of Bedford./ Ex varie .\u2014PIERRE MOREAU DESJOURDY, trader, of the parish of St.Valerian de Milton, in the district of Bedford, an insolvent.1, the undersigned, assigneo to the above insolvent estate hereby give notice thai, on TUESDAY the FOURTEENTH duy or SEPTEMBER next (1869) at eleven of tho clock in the forenoon, at the parociiial church door of the parish or St.Jean-Baptiste de Rouville, in the district of St.Hyacinth, I will sellas belong ing to the insolvent, the immoveable hereinafter described, to wit: A lot of land situate to the north or the Rivière des Hurons in tho said parish of St.Jean-Baptiste containing an arpent and a half, more or less, enclosed within the ground belonging to one Charles Moreau Desjourdy, joining in depth and at both sides lo the said land in front to the public road, with a mill built upon the said lot, containing two mill-slornes and a set of cards, with moreover the water power for working the same, the tunnels leading the water thereto, the lot submerged by a dike nine feel high and a passage of twelve feet around tho mill pond and a road of twelve feet in width, leading from the mill to the highway and I'rom thence to the pond.Sale to be subject to the charge by the purchase of paying to Charles Moreau Desjourdy, farmer, of St.Jean-Baptiste aforesaid, an annual life rent of filly bushels of good ground wheat, to be delivered quar-trrly in quantities of twelve bushels and a hair, and or giving him every year at Christmas, a rat pig or three hundred pounds weight; and subject moreover, to all tho obligations, charges, reservations and restrictions enumerate in the deed of gilt inler virus passed before Mire M.Lemonde and colleague, notaries public, by the said Charles Moreau Desjourdy, in favor of Pierre and Joseph Elzear Moreau Desjourdy, on the lirsl day of February 1861.Communication can be had or this deed at my office or at the time or sale.All persons having hypothecary claims in or upon the said immoveable are bound lo produce the rame at my oflice within the six days immediately following the duy or the sale.T.SAUVAGEAU, Montreal, 6th julv, 1869.Assignee.No.18, St.Sacrament street.1172 INSOLVENT ACT OF 1864.Province or Quebec, \"I District of Three-Rivers, j In re:\u2014JEAN BAPTISTE SCOTT, trader, or the parish or Nicolet, in the district or Three-Rivers, an Insolvent.I, the undersigned, assignee to the above insolvent estate, hereby give notice .that on FRIDAY, tho SEVENTEENTH day of SEPTEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon, at the church door of the parish of St.Antoine de la Baie du Febvre, district or Richelieu, I will sell as belonging to the imsolvent, the immoveable hereinafter described, to wit : An emplacement situate and being in the village of the aforesaid parish of St.Antoine de la Baie, beginning in front on tho north-west side at about three feet from 733 h qu'occupe actuellement Arthur Charland, apparte-\" liant à George John Forgiisson, gagnant vers le sud-\" est ù Télesphore Vigneau, sur la profondeur de cent \" pieds, plus ou moins, bornée par devant à la rue qui \" conduit à l'église, en arrière, à la rue appelée copi-\" munément Charles Lemire, d'un côté, au nord-ouest, \" au (lit George John Fergusson, et de l'autre, au sud-\" est, au dit Télesphore Vigneau et à Joseph Boisvert, \" nvec uuo maison îi deux étages, un hangar, une \" écurie et une remise dessus construite.\" Toutes personnes ayant des droits hypothécaires à exercer contre le dit immeuble, sont tenues de produire leurs réclamations à mon bureau dans les six jours qui suivront celui de la vente.T.SAUVAGE AU, Montréal, fi juillet 1869.Syndic.No.18 rue St.Sacrement.1177 ACTE CONCERNANT LA FAILLITE, 1804.Province de Québec.ec.| Et-parle : PIERRE DA1GLE, ODILE HEBERT et HECTOR DU VERT, tous trois comme ayant fait commerce en la paroisse de Saint-Charles district de Saint-IIyacintho sous les nom et raison de « Daigle, Hébert et Duvert.>\u2014Faillis.JE soussigné, syndic à la faillite ci-dessus, donne avis parle présent que JEUDI le DOUZIÈME jour d'AOUT prochain, ù ONZE heures de lavant-midi, je vendrai à la porte de l'Eglise de la paroisse de Saint-Charles, district de Saint-IIyaeinthe.comme appartenant u l'un des dits faillis, 1 immeuble ci-après décrit, savoir : Un terrain situé au village de la paroisse de Saint-Charles, district de Saint-Hyacinthe, de la contenance d'environ cinquante pieds do front, sur vingt-cinq de profondeur, plus ou moins, borné en front, par le chemin public, en arrière par la Rivière Richelieu, d'un côté par P.P.DeCreitz écuyer, et de l'autre par le terrain de dame Odile Hébert, avec un hangar dessus érigé Toute personne ayant des réclamations hypothécaires contre lo dit immeuble sont tenues de les produire à mon bureau dans les six jours qui suivront immédiatement celui de la vente.T.SAUVAGEAU, No.18 rue Suint-Sacrement, Syndic.Montréal, '27 mars 1869.545 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 1864.Canuda, ï Dans l'affaire de RICHARD DOWNES, Failli.the house actually occupied by Arthur Charland, belonging to George John Ferguson, aud adjoining on the south-oast Télesphore Vigneuu, by the depth of ono hundred feet, more or less ; bounded in front by the street leading to the church, in rear by the street commonly called Charles Lemire street, on one side to the north-west by George John Ferguson, and on the other side to the south-east by tho said Télesphore Vigneaut and Joseph Boisvert\u2014with a two storey house, a hangard, stable and coach house.All persons having hypothecary claims upon tho said immovable are bound to produce tho same at my ollico within six days from that of the sale.T.SAUVAGEAU, Montreal, 6th Julv, I860.Assigneo.No.18, St.Sacrament street.1178 INSOLVENT ACT OF 1864.Province of Quebec, | Ej}-patie :\u2014PIERRE DAIGLE, ODILE HEBERT and HECTOR DUVERT, all three as carrying on trade and commerce in the parish of St.Charles, district of St.Hyacinth, under the name, stylo and linn of \" Daigle, Hébert and Du vert,\" Insolvents.T the undersigned, assignee to tho above insolvent J.estate, hereby give notico that on THURSDAY the TWELFTH day of AUGUST next at ELEVEN o'clock in the forenoon, I will soil ut the church door of tho parish of St.Charles, district of St.Hyacinth, as belonging to ono of tho said insolvents, the immovable hereinafter described, to wit : A lot of land situate in the village of the parish of St.Charles, district of St.Hyacinth, containing about lilt y feel in front by twenty-live feet in depth, more or less; bounded in front by the public highway, in rear by the river Richelieu, on one side by P.P.DeCreitz, esq., and on the other side by the properly of Dame Odile Hébert,\u2014with a hangard thereon erected.All persons having hypothecary claims upon the said immovable are bound to produce thein at my office, within the six days following the day of tho said sale.T.SAUVAGEAU, No.18 St.Sacrament street; Assignee Montreal 27th March 1869.546 v Canuda, \\ Province de Québec, v District de Québec.J Avis public est par le présent donné que par et en vertu des pouvoirs à moi conférés comme Syndic Officiel, du failli susdit, je ou quelque personne me représentant, offrirai en vente MERCREDI le ONZIEME jour d'AOUT prochain a MIDI, à mon bureau, dans la ruo Saint-Pierre, dans la Basse-Ville de Québec, les terres et tenements suivunts, fonnaut partie des biens du dit Failli.1.Un morceau de terre ou emplacement situé dans la ville de Lévis, et connu sous le nom de lot numéro deux, suivant un plan levé pur Joseph Gamache, arpenteur, contcnunl soixante-douze pieds de front sur la rue Saint-Laurent, sur quarante-neuf pieds et demi do profondeur borné au front, vers lo nord-est ; à la dite ruo Saint-Laurent, et au sud-ouest, à la rue Saint-Julien ; d'un côté, au nord-ouesl, au dit Richard Downes ou ses représentants, et de l'autre côté, au sud-est, à Etienne Samson ou ses représentants.2.Un certain lot de terre situé dans la dite ville de Lévis, connu sous le nom de numéro trois contenant, soixante-quutorzo pieds de front sur la rue Suint-Laurent, sur quarante-neuf pieds et demi de profondeur, borné en front, vers le nord-est à ht dite rue Saint-Laurent, et en arrière vers Je sud-ouest à Julien Chabot ; d'un côté vers le nord-ouest à Honoré Barras ou ses représentants, et de l'autre côté, vers le sud-est m Laurent Chabot ou ses représentants.La vente du second lot ci-dessus mentionné devant se faire sujette au paiement ù Laurent Chabot, écuyer d'une rente foncière de dix piastres courant.Les réclamations des créanciers hypothécaires INSOLVENT ACT OF 1864.Canada, evince of Quebec, L istrict of Quebec.J Prov Dist In the matter or RICHARD DOWNES, an Insolvent: PUBLIC NOTICE is hereby given thai by virtue or the powers vested in me as official assignee or the above named insolvent, I or soino person on my behalf will oiler for sale on WEDNESDAY tho ELEVENTH day of AUGUST next at TWELVE o'clock noon, at my office in St.Peter street in the Lower Town of Quebec, the following lands and tene* menls forming part of the estate of the said Insolvent.1.A lot of ground or emplacement situate in the town of Levis, and known under the name or lot number two, according to a plan drawn up by one Joseph Gumuche, a surveyor, containing seventy two leet in.front on St.Laurent street, by forty nine and a half feet in depth, bounded in front towards the north-east by the said St.Laurent street, and on the south-west by St.Julien street, on one side towards the northwest by Richard Downes or Ins representatives, and on the other side towards the soulh-east by Etienne Samson or bis representatives.2.A certain lot of land situate in the said town of Levis, known under the name of number three, containing seventy-four feet in front on St.Laurent street, by forty-nine ami a half feet in depth ; bounded in front towards the north-east by tho said St.Laurent street, and in rear towards the south-west by Julien Chabot, on one side towards tho northwest by Honoré Barras or his representatives, and on the othor side towards the south-east by Laurent Chabot or Ins-representatives.The sale of the second above mentioned lot to bo made subject to the payment to Laurent Chabot, esquire, of an annual rent (rente foncière), of ten dollars currency.Claims of hypothecary creditors must be tiled with 731 doivent être filées ontro les mains du Syndic, sous six jours de la dule de la dite vente.WILLIAM WALKER.Quebec, 31 mars 18G9.Syndic Officiel.555 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE DE 18G4.Province de Québec.V District de St.Hyacinthe./ Ex pari» \u2022\u2014J08BPH C11AGNON, commerçant, de la cité et du district de St.Hyacinthe, Failli.JE soussigné, syndic à la faillite du dit Joseph Chagiion, donne avis par l«' présent que MARDI, le DIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de lavant-midi,à la porte de l'église de la paroisse de Ste.Hélène, dit district, je vendrai comme appartenant au dit failli, l'immeuble ci-après décrit, savoir : Une terro sise et située en la paroisse do Ste.Hélène comté de Uagot, contenant deux arpents de front, sur trente arpents de profondeur, plus ou moins, tenant devant, au chemin du premier rang, en profondeur à la grande ligne, d'un côté à Clément L'orange, et de l'autre, ù un nommé Archambault, alius Qirouara, avec une maison et autres bâtisses sus érigées.Toutes personnes ayant des droits hypothécaires à exercer contre le dit Immeuble, sont tenues de produira leurs reclamations à mon bureau dans les six jours qui suivront Immédiatement celui de la vente.T.SAUVAGEAU, No.18 rue St.Sacrement, Syndic.Montréal, '27 mar 18GU.\" 543 v ACTE CONCERNANT LA FAILLITE 18G4.Province de Québec, \\ District des Trois-Rivières.j Ex-parte ;\u2014AMABLE WILLIAM DERNIER, mar-cnaud, demeurant eu la paroisse de St.Justin, dans le district des Trois-Rivières, Failli.TE soussigné, donne avis par le présent, qu'on ma fcj qualité de syndic à la faillite du dit Amuble W.Dernier, jo vendrai à la porte de l'église de la paroisse de St.Justin, dit district, MERCREDI lo QUATORZIÈME jour D'AOUT prochain à DIX heures de l'avant midi, l'immeuble ci-après décrit, savoir : Un emplacement situé en la paroisse de St.Justin, dans le lief Carufel, contenant un arpent de front, sur la profondeur qu'il y a depuis le chemin de front de la concession sud-ouest de l'Oruiière, ù aller aboutir au ruisseau de l'Ormière, joignant au nord à Gabriel Gauthier père, et au sud, à Pierre Hussière, avec miu-son, boulangerie, et autres bâtisses dessus contruites.Toutes personnes ayant des droits hypothécaires à exercer contre le dit immeuble sont tenues de produire leurs réclamations à mon bureau, dans les six jours qui suivront Immédiatement celui do la vente.T.SAUVAGEAU, No.18 rue St.Sacrement, Syndic.Montréal, 27 mars 18G9.54 lv Ventes par le Shérif.\u2014Arthabaska.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer ù cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans sou cerlilicat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bus-Canuda, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions ulin d'annuler, alin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être dépotées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions ulin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bief.the assigneo, within six days of the date of the said salo.WILLIAM WALKER, Official Assignee' Quebec, 31st March, 18G9.550 V INSOLVENT ACT OF I8G4.Province of Quebec, \\ District of SI.Hyacinth./ Ex parle :\u2014JOSEPH CHAGNON, trader, of the city and district of St.Hyacinth, an Insolvent.Ithe undersigned, assignee lo the bankrupt estate of the said Joseph Chagnon, hereby give notice that on TUESDAY the TENTH day of AUGUST next, at ten o'clock in the forenoon, at the church door of the parish of Ste.Hélène, district aforesaid, I will sell as belonging to the said insolvent, the immoveable hereinafter described, to wit : A farm situate and being in the parish of Ste.Hélène, county of Bagot, containing two arpents in front by thirty arpents m depth, more or less, joining in front to the road of the Brat range, in depth by tho boundary line (grande ligne), on one side by Clement L'orange, and on the other side by one Archambault alias Girouard,\u2014with a house and other buildings thereon erected.All persons having hypothecary claims upon the said immovable ure bound to produce the same at my office within the six days immediately following that of the salo.T.SAUVAGEAU, No.18, St.Sacrament Street, Assignee.Montreal, 27th March 18G9.544 v INSOLVENT ACT OF 18G4, Province of Quebec, \"i District of Three-Rivers.J Er-pnrle:\u2014AMABLE WILLIAM BERNIER, merchant, residing in the parish of St.Justin, in the district of Three-Rivers, un Insolvent.Ithe undersigned, hereby .give notice that in my capacity of assignee to the insolvent estate of the said Amable W.Bernier, I will sell at the church door of the parish of St.Justin, district aforesaid, on WEDNESDAY tho FOURTEENTH day or AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon, the immovable hereinafter described, to wil : An emplacement situate in the parish of St.Justin, in the Carufol Her, containing an' arpenl in front by tho depth which is found between the front-road of tho south western concession of de l'Ormière reaching as far as the liuisseaude l'Ormière; adjoining on tho north Gabriel Gauthier, senior, und on the south Pierre Bus-sière\u2014with a house, bakery, and other buildings thereon erected.All persons having hypothecary claims upon the said Immovable, are bound to produce them at my office, within the six days immediately following the day of the said sule.T.SAUVAGEAU, No.18 St.Sacrament street, Assignee.Montreal, 27th March, 1809.542 v Sheriffs Sales.\u2014Arthabaska.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seised, and Will be sold at tho respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppositions to tho sale, except in oases of Venditioni Exponas, are required to be filed With the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of the sale; oppo-sitions afin dé conserver may be filed at any liiuo within six days next after the return of the Writ. 735 FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure\u2014-District d'Arthabaska.Arthabaska, a savoir :1T\\AM K HELEN-ELIZA-No.852, ilJ BETH YÉRROT BELL, de.la Cité de Québec, dans le distriel.de Quebec, époiife île Charles-Nuthuniol Montizamberl, de la dite cité de Québec, écuyer, régistruleur, de lui dùniont séparée quant aux biens par contrat de mariage et par lui dùmont autorisée aux tins de la présente poursuite et lo diL Charles Nathaniel Montizanberl, Demandeurs; contre KDOUAHD BOUHASSA, de la paroisse de St.Calixte de Somerset ,dans ledit district d'Arthubaska.cultivateur, Détendeur.Le lot numéro dix-neuf dans le onzième rang du canton d'Halifax, contenant deux cents acres de terre on superficie\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstance* et dépendances.Pour être vendu, au bureau d'enregistrement du comté de îvlegantic, à Inverness, le DOUZIÈME jour de NOVEMBRE prochain à UNE heures de l'après-midi.Le dit bref rapporlable le premier jour de décembre prochuin.CHARLES J.POWELL, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, le 30 juin 1869.1147 FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure.\u2014District de Québec.Arthabaska, à savoir : \\ TA MES II O S S A C K et No.1012.f J ALEXANDER WOODS, tous deux de la cité de Quebec, marchands et associés, faisant commerce en la cité de Québec, sous les nom et raison île « James Hossaok & Co, » Demandeurs ; contre ALEXANDER DAVIDSON, de la paroisse do Sainte-Julie de Somerset, dans le district d'Arthabaska, commerçant, Défendeur.Une terre faisant pariie du loi de terre numéro six dans le sixième rang du canton de Somerset, de deux arpents de front sur onze arpents et quatre pieds et demi de profondeur; formant en superficie vingt-deux arpents et un quart, plus ou moins ; borné en front, vers le nord, à George B.Hall ; en arrière, au septième rang ; d'un côté, au nord-est, à George Murray, et de l'autre côlé, au sud-ouest, à la route du dépôt, avec une grange dessus construite.Pour être vendue, au bureau d'enregistrement du comté do Megantic, à Inverness, le DOUZIÈME jour de NOVEMBRE prochain à MIDI.Lo dit bref rap-portable le vingteinquième jour de novembre prochain.CHARLES J.POWELL.Bureau du Shérif.Député Shérif.Arthabaskaville, le.30 juin 1869.1149 FIERI FACIAS.fiant la Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir :1T\\AME MARIE-LOUISE No.783./ \\J GUY.de la cité de Mont- real, épouse de Henri William Austin, écuyer, avocat, du même lieu, de lui bien et dûment séparée de biens par contrat de mariage, et de lui bien et dûment autorisée ; et le dit Henri W.Austin, pour autoriser sa dite épouse; JOSÉPHINE GUY.de la dite cite de Montreal, épouse de Duncan C.MacCallum, du môme lieu écuyer, docteur en médecine, de lui dûment séparée de biens par contrat de mariage et de lui bien et dûment autorisée, et ledit Duncan G.MacCallum pour ru tori ser sa dite épouse, et MARIE-ANNE GUY, de la dite cité de Montréal, épouse de Charles-Alexandre Lusignan.écuyer, du même lieu, avocat, de lui dûment séparée quant aux biens et de lui dûment autorisée, et le dit Charli s-Alexandre Lusignan pour autoriser et assister sa dite épouse, Demandeurs ; contre DAME ELÈONORE ROBITAILLE, épouse de Antoine-Luc Poulin de Courval, écuyer, notaire public, tous deux ci-devant do la paroisse de St.Grégoire, maintenant du township de Ilarton, dûment se arée de biens de son dit mari et de lui dûment autoriséo et le dit Antoine-Luc Poulin de Courval pour autoriser et assister sa dite épouse, Défendeurs.Le lot de.terre numéro six dans le sixième rang du township da Hart ai, dans le district d'Arthabaska.Pour être vendu, au bureau d'enregistrement du comté d'Arthubaska, à Arthabaskaville, le ONZIEME jour de NOVEMBRE prochain, a ONZE heures de FIERI FACIAS.In the Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to vvit:\\ T\\AME HELEN-ELIZABETH No.852.^ /JL/ YERROT BELL, of the city of Quebec,'in the district of Quebec; Wife of Charles Nathaniel Montizerobert, of the said city of Quebec, esquire, registrar, from him by marriage contract duly separated as to property, and bj him duly authorized for the purposes of this suit, and the said CHARLES NATHANIEL MONTIZAMBERT, Plan.-tills; against EDOUARD BOUR ASS A, of the parish 11 Saint Calixle de Somtrset, in the said district of Aiilia-baska, farmer, Defendant.Lot number nineteen in tho eleventh range of the township of Halifax, containing two hundred a< : i I land in superficies,\u2014with the buildings thereon trect-ed, circumstances and dependencies.To be sold at the registry office of the 0.ly of Megantic.at Inverness, on \"the TWELFTH riav' of NOVEMBER next, at OEN of the clock in Ibe afternoon.The said Writ returnable on the First day of December next.CHARLES .1.POWELL, Sheriirs Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 30th June, 1869.1148 FIERI FACIAS.In the Superior Court\u2014District of Quebec Arthabaska, lowit: \\ f AMES HO S 8 ACE and No.1012./J ALEXANDER WOODS, both of the city of Quebec, merchants and co-partners, carrying on trade at the city of Quebec, under the mine, style and firm of \"James Hossack a Co.,\" Plaintiffs; against ALEXANDER DAVIDSON, of the parish of Ste .luIii! de Somerset, in the dislricl of Arthabaska, trader.Defendant.A land forming part of lot of land number six in the sixth range of the township of Somerset, of two arpents in front by eleven arpents and four feel and a half in depth, forming in superficies twenty-two and a quarter arpents, more or less; bounded in front, to the north, to George B.Hall; in rear, lo the seventh range; on one side, to tho north-east, to George Murrayaand on the other side, to the south-west to the depot road,\u2014with a barn thereon erected.To be sold at tho registry office of the County of Meganlic, at Inverness, on the TWELFTH day cf NOVEMBER next, at NOON, Tho said Writ i \u2022-turnâble on the Tvventyflflh day of November next.CHARLES J.POWELL, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 30th Juno, 1869.1150 FIERI FACIAS.In the Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska.to wit : \\ \"tv A M E M A R I E-L O U IS E No.783.I U GUY, of the city of Montreal, wife of Henry William Austin, esquire, advocate, Of the said place, from him duly separated as to property by contract of marriage, and by him duly authorized, and the said Henrv W.Austin to authorize his said wife; JOSEPHINE GUY.of the said citj of Montreal, wife of Duncan C.McCallum, of the same place, esquire, doctor in medicine, by him duly separated as to property by marriage contract and by him duly authorized, and the said Duncan C.MacCallum lo authorize his said wife, and MARIE-ANNE GUY, of the said city of Montreal, wife of Charles-Alexander Lusignan, esquire, of the same place, advocate, from him duly separated as to property and by him duly authorized, and the said Charles-Alexander Lusignan to authorize and assist his'said wife, Plaint ilfs : against DAME ELÈONORE BOBITAILLE, wife of Antoine-Luc Poulin de Courval, esquire, notary public, both heretofore of the parish of St.Grégoire, now of the township of Harton, duly separated as to property .'roin her said husband and by him duly authorised, and the said Antoine-Luc Poulin de Courval In authorize and assist his said wife.Defendants.The lot of land number six in the sixth range of the township of Ilarton, in the district of Arthabaska.To be sold at the registry office of the county of Arthabaska, at Arthabaskaville.on the ELEVENTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN of the clock 736 l'avanl-midi.Le dit bref rapportuble le premier jour do décembre prochain.CHARLES J.POWELL, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 30 juin I8G9.1151 FIERI FACIAS.Dans la Cour Supérieure.\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, ù savoir : \\ TV A ME MARIE-LOUISE No.782./JJ CUY, de la cité do Mon- tréal, épouso.de Henri William Austin, écuyer, avocat, du mémo lieu, do lui dûment séparée de biens par contrat de mariage,, et de lui bien et dûment autorisée et lo dit Henri W.Austin, pour autoriser sa dite épouse ; JOSÉPHINE GUY, do la dite cité de Montréal, épouse île Duncan C.McCalium, du même lieu, écuyer.docteur en mrdecine, de lui dûment séparée de bens par contrat de mariage, et de lui dûment autorisée, et le dit Duncan C.McCalium, pour autoriser sa dite épouse; et MARIE-ANNE GUY, de la dite cité de Montréal, épouso de Charles-Alexandre Lusignan, écuyer, du même lieu, avocat, et de lui dûment séparée de biens, et do lui dûment autorisée, et le dit Charles-Alexandre Lufignan pour.autoriser et assister sa dite épouse, Demandeurs ; contre DAME CHARLOTTE BHOWN, do Saint-Grégoire, épouse de Stanislas Doueet, du même lieu commerçant, de lui dûment séparée de biens par contrat de mariage, et de lui dûment uutorisée, ot le dit Stanislas Doueet, pour autoriser et assister sa dite épouse, Défendeurs, a savoir : 1.Les lots de terre silués dans le township do Ilurton, dans le district d'Arthabaska, connus sous les numéros quatro, cinq, six.et sept, dans le quatrième rang du dit township : à distraire néanmoins dos dits lots, le lot numéro sept ; 1.toute celte partie du dit lot, étant la partie nord-est, de la branche nord-est do la rivière Nicolet.2.Les lots do terre connus sous les numéros trois et quatre dans lo cinquième rang du dit township de Harton.A distraire des dits immeubles : 1.Un morceau de terre formant parité des lots numéros six et sept, dans lo quatrième rung du dit township de Harton, à être pris à travers les dits lots, contenant trois arpents de front, sur la profondeur qu'il peut y avoir, partant do la branche nord-est de la rivière Nicolet et allant vers le chemin « Hétrière » dans une direction sud, supposé contenir quarante arpents ot demi en superficie, tel qu'occupé par Ludger Gagnon ou ses représentants, borné en front, vers le nord-est, à la dite rivièro Nicolet ; en arrière, vers le sud-ouest, au chemin susmentionné, vers lo nord-ouest, i Joseph Frigon, fils, et vers lo sud-ouost, à Demoisello Philo-mèno Vallée, circonstances et dépendances.2.Un autre morceau de terre, formant partio des mômes lots, dans le même rang, à étro pris aussi à travers les dits lots, contenant cinq arpents do front sur la profondeur qu'iLpeuty avoir, do la dite braneho de la dite rivière de Nicolet, allant dans la direction du dit chemin de \" l'Hétrière,\" supposé contenir trente-neuf acros et demi en superficie, toi qu'occupé par lo dit Ludger Gagnon ou ses représentants ; borné on front, vers lo nord-est à la même branche de la rivièro Nicolet, en arrière par lo dit chemin, vers le nord-ouest à la dite Philomèno Vallée, et vers lo sud-est,au Défendeur, circonstances et dépendances.3.Un morceau formant partie des lots do terro numéros six et sept ; dans le quatrième rang du township de Harton, à être pris au travors des dits lots, contenant environ cinq arpents et trois quarts de front, sur la profondeur qu'il peut y avoir de la branche nord-est de la rivière Nicolot, allant dans uno direction sud-ouest vers le chemin Hétrière,\" supposé contenir soixante-douze arpents ot demi ; borné au front vers le nord-est, à la dito rivièro Nicolol ; en arrière, vers le sud-ouest, au chemin sus-mentionné ; vers lo nord-ouest et le sud-est, à Ludger Gagnon, circonstances et dépendances, tel qu'occupé par Philomôno Valléo ou ses représentants.4.Une terro formant partie des lots numéros six et sept, dans lo quatrième rang du dit township de Harton, à être pris au travers dés dits lots ; contenant deux arpent* et demi de front sur quinze arpents do in the forenoon.Tho said Writ returnable on tho first day of Decomhor next.CHARLES J.POWELL, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 30lh Juno, 1809.1152 FIERI FACIAS.In the Superior Court\u2014District ?//' Arthabaska.Arthabaska, to wit :\\tv AME M A R 1E-L O U 18E No.782./D GUY, of the city of Mont-troal, wife of Henry William Austin, esquire, advocate, of the same place, from him duly separated us to property by contract of marriage, and by him duly authorized, and tho said Henry W.Austin lo authorize his said wife; JOSEPHINE GOV, or the said eily of Montreal, wife of Duncan ('.McCalium, of the same place, esquire, doctor in medicine, from him duly séparée de biens by marriage contract, and by him duly authorized, and the said Duncan C.McCalium, to authorize his said wife ; and MARIE-ANNE GUY, of the said city of Montreal, wifo of Charles-Alexander Lusignan,esquire, of tho same place, advoeale.audfrom him duly séparée de biens, and by him duly authorized, and the said Charles-Alexander Lusignan to authorize and assist his said wife, Plaintiffs-; against DAME CHARLOTTE BROWN, of St.Grégoire, wife of Stanislas Doucot, of the same place, trader, bom him duly séparée de biens by marriage contract, and by him duly authorized, and tho said Stanislas Douoet lo authorize and assist his said wife, Defendants ; to wit: 1.The lots of land situated in the township of HarlOn, in the district of Arthabaska, known as numbers four, lire, six and seven, in tho fourth range of the said township: distracting, nevertheless, from tho BBnl lot number seven: lo.All That part of tho said lot being lo the north-oasl of the north-east branch of the river Nicolet.2.The lots of land known as number three and four in the fifth range of the said township of Harton.To he excepted from the said immoveables : 1.A piece of land forming part of the lots of land numbers six and seven, in tho fourth range of the suid township of Harton, to belaken.across off said lots, containing three arpents in front by the depth which is to bo found, starting from tho north-east branch of the river Nicolet and going towards the \"Hétrière\" road in a south-westerly direction, supposed to contain forty arpents and a half in superficies, such as occupied by Ludger Gagnon or his representatives ; bounded in front, to the north-east, by the river Nicolet aforesaid; in rear, to the south-west, by the above-mentioned road ; to the north-west by Joseph Frigon, Junior, and to the south-west, by Miss Philomèno Vallée, circumstances and dependencies.2.Another piece of land, forming part of the same lots in the same range, to be taken also across tho said lots, containing five arpents in front by tho depth which may exist from tho said branch of the aforesaid river Nicolet going in the direction of the abovemen-tionod'\u2022 Hétrière \" road, supposed lo contain thirty-nine acres and a half in suporlicios ; such as occupied by the said Ludger Gagnon or his representatives; bounded in front, to tho north-east, by the same branch of river.Nicolet; in roar by the abovemen-lioned road ; to the north-west, by the said Philomén» Vallée, and to the south-east to tho defendant, circumstances and dependencies.3.A piece of land forming part of tho lots of land numbers six and seven in the fourth range of the said township of Harton, to be taken across the said lots, containing about live arpents and throe quarters in front by the dopth which may exist, from the north-oast branch of tho river Nicolet, going in a southwesterly direction towards tho \" Hétrière \" road, supposed to contain soventy-two arpents and a half ; bounded in front, to tho north-east, by the said river Nicolet; in rear, to tho south-west by the above-mentioned road ; to the north-west and south-east by Ludger Gagnon, circumstances and dependencies, such as occupied by Philomèno Vallée or her representatives.4.A land forming part of lots of land numbers six and seven, in the fourth range of tho said township of Harton, to be taken across the said lots, containing two arpents and a half in front by lifteeu arpents in 737 profondeur, plus ou moins, sans garantie de mesure précise ; liornée au front vers le nord-est, partie à la ligne qui divise lo dit lot numéro sept, du lot numéro huit et partie par la branche nord-est do la rivière Nicolet, on arrière, au obemin \" Hétrière\"; d'un col»! au sud-est, à Ludger Gagnon, et rie l'autre côté au nord-ouest à la ligne de division entre le troisième et quatrième rangs du dit township de Harton, tel qu'occupée par Joseph 1 rigon.junior, circonstances et dépendances.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté d'Arthabaska, à Arthabaskaville.le ONZIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rapportante le premier jour de décembre prochain.CHARLES J.POWELL, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 30u jin 1869.1153 lepth, more or less, without warranty of measure; bounded in front, lo the north-east, partly by the lino which divides the said lot number seven from lot number eight, and partly by the north-east branch of the river Nicolet, in rear to the \" Hétrière \" road ; on ono side, to tho south-east by Ludger Gagnon, and on the other side, to the north-west, by the division lino between the third and fourth ranges of the said township of Harton; such as the said land is occupied by Joseph Frigon, junior, circumstances and dependencies.To bo sold at the registry office of the county of Arthabaska, at Arthabaskaville, on tho ELEVENTH day of NOVEMBER next, at TWELVE of the clock, NOON.The said Writ returnable on the First day of December next.CHARLES J.POWELL, Sheriff's Office.Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 30th June 1869.1154 FIE 111 FACIAS.COW'Supérieure,\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : V TJIERRN MORISSETTE, No.850./ X cultivateur, du town- ship de Somerset sud, dans le comté de Méganlic, dans le di8tricl d'Arthabaska sus-dit, Demandeur; contre GEORGE JOHNSON, écuyer, bourgeois et rentier, du village de Plessisville, dans les comté et district susdits, Défendeur, savoir : I.Un emplacement situé duns le village de Prince-ville, formant partie du lot numéro douze dans le neuvième rang du canton de Stanl'old, contenant nu urpenl de front, sur un demi arpent de profondeur; borné en front au chemin de lu Reine, en arrière, à Philippe Brunei, au nord-est, à une distance de dix pieds de la maison de Stanislas Trudel, et au sud-ouest, ù Joseph GirOUard,\u2014avec une maison, i table et Mitres bûtisscs dessus construites, t.Un emplacement situé dans le village de Plessisville, et formant partie du loi numéro vingt-sept du septième rang du canton de Somerset, dans le comté de Méganlic, contenant environ quatre-vingts pieds de front sur la même profondeur; borné au nord par I rue qui suit le terrain du chemin de fer, au sud par 1 défendeur, au nord-est à la compagnie du chemin de 1er du Grand Tronc, et au sud-ouest par Narcisse Champagne, ou ses représentants,\u2014avec une maison h deux étages, écurie, appentis et autres dépendances.3.Un emplacement situé dans le village de Plessisville, faisant partie du lot de terre numéro vingt-sept, du septième rang du canton de Somerset, contenant trois acres de front sur deux arpents île profondeur; borné en front, au sud, à la ligne du chemin de fer du Grand Tronc, au nord, au défendeur, au sud-ouest au chemin de Bellevue, et au nord-est, un défendeur et à la compagnie du Grand Tronc,\u2014avec une maison, ba- .lisses, étantes, hangars et aulres dépendances dessus construites.4.Un morceau de terre situé au même lion et contenant deux acres de front sur vingt arpents de profondeur ; borné en front, nu sud, par la ligne du Grand Tronc, en arrière, au nord, au sixième rang du cunton de Somerset, au nord-est, ù S.M.C.Taylor, et au sud-ouest, au défendeur.5.Un morceau de terre faisant partie du lot numéro vingt-sept, du septième rang du canton de Somerset contenant trois arpents de front surdix-huit arpents de profondeur ; borné en front, au sud, au défendeur; en arrière, au nord, au sixième rang, au sud-ouest, au chemin de Bellevue, et au nord-est, au défendeur.0.Un morceau do terre situé au mémo lieu, sur dit lot numéro vingt-sept, contenant un arpent et demi \u2022 le front sur six arpents de profondeur, borné en front vers le sud, au huitième rang, au nord ù la compagnie du Grand Tronc, au sud-ouest, au chemin du dépôt «lu Grand Tronc, au nord-est,à S.M.C.Taylor, avec une grange et autres dépendances dessus construites.7.Un morceau de terre de trois arpents de front sur six arpents de profondeur silué au même lieu, borné en front, au sud au défendeur, au nord au chemin de Bellevue, au sud-ouest, à Jules Dufour, au nord-est, aux représentants de feu Charles Prince et à S.M.C.Taylor A distraire du dit morceau de terre les emplacements suivants : FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.arthabaska.to wit : l t>IERRE MORISSETTE, No.850./ _I7 farmer, of the township of Somerset South, in the county of Megantic, in tho district of Arthabaska aforesaid, Plaintiff; against GEORGE JOHNSON, esquire, gentleman, (bourgeois) ind annuitant of the village of Plessisville, in the county and district aforesaid, Defendant, to wit : 1.An emplacement situate in the village of Prince-ville, forming part of loi number twelve, in the ninth range of the township of Stanfold, and containing an irpenl in front by a half arpent in depth, bounded in front by the Queen's highway, in rear by Philippe Brunei, to tho north-eust at a distance of ton feet from the house of Stanislas Trudel, and on the south-west by Joseph Girouard\u2014with house, Stable and other buildings thereon erected.An emplacement situate in the village of Plessisville, and forming part of lot number twenty-seven of the seventh range of the township of Somerset, in the county of Megantic, containing about eighty feet in front by tho same depth; bounded to the north by the street following tho line of the railroad, south by the defendant, jiorlh-east by the Grand Trunk Company, and south-west by Narcisse Champagne or representatives\u2014with a two storey bouse, Stable, sflcd and other dependencies.3.An emplacement situate in the village of Plessisville, forming part of lot number twenty-seven, in the seventh range of the township of Somerset, containing three acres in front by two arpents in depth; bounded in front to the south by tho Grand Trunk railway line, to the north by the defendant, south-west by the Bellevue road, and north-east by defendant and Grand Trunk Railway Company\u2014with n house, stables, buildings, hangard and other dependencies thereon erected, 4.A piece of land situate in the same place, and containing two acres in front by twenty arpents in depth ; bounded in front to the south by the Grand Trunk line, in rear lo the north by the sixth range of the township of Somerset, north-east by S.M.C.Taylor, and south-west by defendant.5.A piece of ground forming part of lot number twenty-seven, of the seventh range of the township of Somerset, containing three arpents in front by eighteen arpents in depth; bounded in front to the south by defendant, in rear to the north by the sixth range, south-west by the Bellevue road, and north-east by defendant.6.A piece of ground situate at the same place upon lot number twenty-seven, containing an arpent and a half in front by six arpents in depth ; bounded in front to the south by the eighth range, north by the Grand Trunk Company, south-west by the Grand Trunk road, north-east by S.M.C.Taylor, with a barn and other dependencies thereon erected.7.A piece of ground of throe arpents in front by six arpents in depth, situate at tho same place ; bounded in front to the south by defendant, north by tho Bellevue road, south-west by Jules Dufour, north-east by the representatives of tho late Charles Prince and by S.M.C.Taylor.Reserving from the said piece of land tho following emplacements : 738 1°.L'emplacement possédé par Félix Laoourse.2\" I/i'iiipliiccin ni p ssédé pur Weneeslus Nadeau.;t L°i'iii|i iu-i'iiii'iil puss'de par Leon Hoy.v i,\" mi\u2022 acement possédé par Wenceslas Nadeau, mais j on lus les rentes constituées sur obaoun des dits emplacements.\") L emplacoin'-ni p\">>'-il'' par Amable Hénault ci-dessus désigné sous le numéro i 8.Un morceau de lerre faisant partit! du lot numéro i/ingt-sept du huitième rang du canton de Somerset, contenant trois arpents ot un tiers de iront sur deux arpente de profondeur; borne au nord, au septième rang, au sud, à la dite profondeur, au nord-est, à la r.iute du depot du Grand Tronc, au sud-ouest, à l'honorable Louis Massue, avec une maison, grange et autres bâtisses dessus construites, A distraire du dit morceau de terre les emplacements suivants : I\" L'emplacement possédé par Hénoni Côté, 1/einplaceiiicnt possédé par lierre Diiperron.3° L'emplacement possédé par Louis Plunte, mais y inclus les rentes constituées sur chacun des dits empli.mente.'J.Un emplacement situé dans le dit village de Plessisville, faisant partie du lot numéro vingt-sept du septième rang du canton de Somerset, contenant soixante i.Is de Iront sur la profondeur à prendre à dix-huit pieds du terrain de la compagnie du Grand Tronc, borné au nôTYl, à la dite limite de dix-huit pieds, au Bud, à l'emplacement des représentants d'Alfred Héneault, au sud-ouest, à remplacement de Wenceslas Nudeau, et au nord-est, au représentant de Maxime Héneault, avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.10.Cent-vingt acres dé terres à prendre' du côté nord-esl du lot de terre numéro vingt-trois dans le septième rang du canton de Somerset, bornés en front au huitième rang, en profondeur, au sixième rang, d'un côté au nord-ouest, au lot numéro vingt-deux, et de l'autre côté un sud-ouest, à Cyrille Luureudcau, avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus comme suit, savoir: l'immeuble en premier lieu désigné au bureau d'enregistrement du comté d'Arlhabaskaville, le ONZIÈME jour de NOVEMBRE prochuin.ù DIX heures de l'avant-midi et les autres immeubles au bureau d'enregistrement du comté de Megantic, ù Inverness, lo DOUZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportabie le treizième jour de novembre prochain.CHARLES J.POWELL, Député Sherif.Bureau du Shérif, Arthu baskaville, le G juillet 1869.1187 Vente par le Shérif\u2014Beauharnois- AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRE8 et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés-plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises deles faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions atin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppo silioiiï à la vente, excepté dans les cas de Venditioni LiponOS doivent être déposées au bureau du soussigné a tant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la \\ ente : les oppositions atin do conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Beauharnois, i savoir : \\ TE A N-BAPTISTE LA-No.488.j O MAURE, cultivateur, de la paroisse de St.Rémi, dans le district d'Iberville, Demandeur; centre ANDRE MARCILLE, cultivateur, de la paroisse de St.Urbain Premier, dans le district de Beauharnois, Défendeur : Une terre située dans la paroisse de St.Urbain 1\" The emplacement held by Felix Lacourse.2° The emplacement h.-Id hy Wenceslas Nadeau.3\" The emplacement held by Leon Roy.i The emplacement held by Wenceslas Nadeau\u2014 but including the constituted rents upon each ol the said emplacements \">\" The emplacement held by Amable Hénault, described above under No.2.8.A piece of ground forming part of lot number twenty-seven, of the eighth range of the township of Somerset, containing three arpente and a third in front by two arpents in depth ; bounded on the north by the seventh rang\\ south by the said depth, north-east by the depot road of the Grand, Trunk, soutb-wi Bt by the Honorable Louis Massue\u2014with a house, barn and other buildings, with the exception of the following emplacements : I- That held by Henoni Coté.2° That held by Pierre Duperron.3» That held by Louis Plante, but including the constituted rents upon each of the said emplacements.9.An emplacement situate in the said village of PlessisviUe, forming part of lot number twenty-seven in the seventh range of the township of Somerset, containing sixty feet in front by the depth to be found at eighteen feet from the Grand Trunk Company's lands ; bounded on the north by the said limit of eighteen feet, on the south by the emplacement of the representatives of Alfred Honeault, south-west by the emplacement of Wenceslas Nadeau, and north-east by the representatives of Maxime Héneault,\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.10.A hundred und twenty acres of land to be taken from off the north-east side of the lot number twenty-three in the seventh range of the township of Somerset ; bounded in front by the eight range, in depth by the sixth range, on one side lo the northeast by lot number twenty-two, and on the other side to the south-west by Cyrille Laurendeau, \u2014 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold as follows, to wit : the immoveable firstly described, at the Registry Office for the county of Arthabaska.at Arthabaskaville, the ELEVENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon ; and the other immoveables at the Registry Office for the county of Megantic, at Inverness, the TWELFTH duy of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the Thirteenth day of November next.CHARLES J.POWELL, Deputy Sheriff.Sheriff's Office, Arthabaskaville, 6th July 1869.1188 Sheriff's Sales\u2014Beauharnois.jjUBLIC NOTICE is hereby given, that the under- t mentioned LANDS and TENEMENTS have I.a seized an I will be sold at the respective times ami places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law : allonno-sitions afin d'annuler, a/in de distraire, or afin de Charge, or other oppositions to the sale, except in oases of Venditioni Exponas, ore required to be died with the undersigned, at his office, previous t> the lifleei' days next preceding the day of the sale , oppositions afin de conserver, may be Hied at any lime within six days next after tho return of the Writ.FIERI FACIAS.Beauharnois, to wit : \\ f E A N - BAPTISTE LA-No.488.ÇO MARRE, of the parish of St.Rémi, in the district of Iberville, veoman, Plaintiff; against ANDRÉ MARCILLE, or the parish of St.Urbain Premier, in the district of Beauharnois, yeoman, Defendant.A land situate in the parish of St.Urbain Premier, 739 Premier) dam lo comb' do Ch&letuguay, district do Beauharnois, dans la t; oisienie concession de Williams-town, contenant quatre arj enta do largeur sur vingt-cinq arpi'uls do profondeur, plus .11 moins, bornée en Iront par le Ohemin publia dU rang double, derrière partie par Télesphore Dame et partie par F.X.Bourgio ; d'un coté au sud-est par dame veuve Mure Patenaude.et d'autre côté au nord-ouest par Louis Auchut\u2014avec une maison, deux granges et autres bâtisses dessus construites.Avec reserve, en faveur du défendeur ou de ses représentant-, de In recolle dotons grains, foins et iegumes qui peuvent être récoltés sur l'immeuble ci dessus désigne, môme après la vent.; el adjudication d'icolui pour cette année seulement.Et de plus à la charge par l'adjudicataire de fournir et livrer à Hubert Helouniuy, père, rentier, de la parasse do St.Urbain Premier, district de Beauharnois, et à Dame Brigitte Patciiaudo, son épouse, la moitié de tous les grains, foins et légumes qui pousseront sur les deux arpents, ou moitio sud-est de l'immeuble ci-dessus désigne, les grains el legumes seront partages au minot el le foin à in tnsserie, les dits Hubert Betournay et dame Brigitte Patenaude seront obligés de fournir la moitié de la semence.De'loger eichaull'er convenablement les dits Hubert Beiournayet sou épouse dans la moitié de la maison construite sur la dite moitié sud-est ou de tout autre qu'il bâtira sur la terre avec le droit on faveur des dits Hubert Belournay et son épouse, de garder avec eux leurs enfants dans leur moitié de maison el recevoir leurs parents et amis et au cas que la maison susdite ne deviendrait pas logeable, l'adjudicataire sera tenu de bâtir un logement convenable pour les dits Hubert Betournay et sonép ouse qui auront le même privilege dans celle maison pour leurs parents el amis ; de fournir aux dits rentiers leur vie durant deux vaches laitières qui seront remplacées en cas do mort ou stérilité et de les paceager et hiverner; de fournir aux dits rentiers leur vie durant, un cheval attelé à une voiture convenable à leur besoin et utilité, excepté dans le temps des travaux ; de paceager et nourrir deux moutons et de paceager deux cochons des dits rentiers et de les loger dans ses bâtiments la vie durant des dits rentiers et de donuer aux dits rentiers par chaque année deux cochons maigres de dix-huit mois ; de plus de laisser jouir les dits rentiers pendant leur vie d'un demi nrpenl de terrain en superficie sur la dite moitié sud-est à l'endroit qu'ils ont choisi, excepté le jardin, et de labourer tous les ans le dit terrain.Arrivant le décos des dits rentiers, l'adjudicataire sera tenu de les faire inhumer dans le cimetière de la paroisse où ils décéderont et de leur fuirc chanter ù chacun d'eux un service le jour des obsèques, du emit de soixante-douze livres, ancien cours, et un semblable au bout do l'an du décès ; dans le cas où les dits rentiers viendraient à décéder avant que le dernier de leurs enfants ait atteint l'âge de seize ans, l'adjudicataire sera tenu de le ou les garder avec lui jusqu'à l'âge de seize ans en par le ou les dits enfants travaillant pour le profit ou avantage du dit adjudicataire aussi à la charge par l'adjudicataire de laisser les dits rentiers aller et venir autour de la maison et, des bâtiments sur la dite moitié de terre sans causer de dommage et dans le cas où l'adjudicataire les chaufferait avec son poêle, ils auront le droit d'y faire leur ordinaire ; les dits rentiers auront aussi le droit de puiser de l'eau au puits, cuire au four, dans la moitié de la cave et du grenier et une place dans la grange puur mettre leur foin, de plus une place dans l'écurie pour mettre un cheval lorsque leurs parents el amis viendraient les visiter, et deux carres dans le jardin en face de la maison.En outre, les dits rentiers auront, le droit d'élever une douzaine de poules et un coq, et l'adjudicataire sera obligé de loger ces volailles Pour être vendue, ù la porte de l'église paroissiale de la par isse de st.Urbain Premier, le NEUVIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures du matin.Le dit Brefrappirtable le premier jour d'octobre prochain.LOUIS HAINAULT, Shérif.Beauharnois, 17 mars 1869.-199 v FIERI FACIAS.De la Cour de Circuit dans et pour le comté de Hun-tin ijdon.Beauharnois à savoir:! \\ NDREWSOMER VILLE, No.2191./ x\\.du village de Huntingdon, dans le comté de Huntingdon, écuyer, registrateur, in the county of Chnteauguay, district of Beauharnois, in the third concession of Williamstown, containing four urpents in width by twenty live arpents in depth, more or less ; bounded in front by the public road of the rang-double, in rear bv Teiosphore Dame and F.X.Bourgie; on the south-east sido by the widow Marc Patenaude and on tho other side, on the north, west, by Louis Auchut\u2014with a house, two barns, and other buildings thereon erected.With the reservo in fuvoroflhe Defendant, or his representatives, of the crop of all grains, hay and vegetables that will be harvested on the immoveable above described even after tho sale and adjudication thereof but for this year only.Moreover at the charge by the purchaser to furnish and deliver to Hubert Betournay, petit rentier, of the said parish of St.Urbain Premier, district of Beauharnois, audio Brigite Patenaude.his wife, one half of all the grains, hay and vegeiables that will grow on the two arpents or south east half of the immoveable above described, the grains, and vegetables shall be divided by the minol and the hiv in lumps, the said Hubert Betournay, and Brigite Patenaude will be obliged to furnish half of the seed.To lodge and warm conveniently the said Hubert Betournay and wife in the half Of the house built, on the said south-east half or any other that, will be built on the land; with the right in favor of the said Hubert Betournay and wife to keep with them their children in their half of the house and to receive their relations and friends, and in case the said house will become untenable, the purchaser will be oblige to built a convenient lodging for the said Hubert Betournay and wife, who will have the same, privilege therein for their relations and friends, to furnish lo the said rentiers during their life time two milk cows replaced in case of death or sterility, and to pasture and winter them ; to furnish to tho said rentiers during their life lime a horse and harness and a vehicle suitable to their use and need, but excepted during the seasons of works ; to .pasture and feed two sheep and to pasture two pigs for the said rentiers and to keep them in their own out-buildings during the life time of the said rentiers and to give lo the said rentiers every year two lean pigs, eighteen months old ; moreover to let the said rentiers, during their life time, have and enjoy half an arpent of land in superficies on the said south-east half at the place they have chosen, the garden excepted, and lo plough it every year.At the death of the sa d rentiers the purchaser will have them buried in tho church-yard of the parish wore they shall die, with each a service, of the cost of seventy-two francs, the day of the burial, and a same service at the end of the year ; in the case the said rentiers shall die before the age of sixteen years of the last of their children Hie purchaser will be obliged to keep bimor them with him until ho or they reach sixteen years of age, the said children working for tho benelit of the said purchaser ; also at the charge by tin* purchaser to allow the said rentiers to go and come around the house and buildings on the suid half of land without damage and in case that the purchaser and the said rentiers will use the same stove they, the said rentiers, shall have tho right to cook their victuals in the same; the said rentier* shall also have the rights to draw water from the well, to bake in the oven, in the half of the cellar and garret and a place in the barn to put their hay, a place in the stable for a horse when they will be visited by their relations or friends, and two squares in the garden in front of the house.Moreover the said rentiers shall have the right to keep one dozen of hens ami a COCk, and the purchaser shall be obliged to lodge thorn.To bo sold at the parochial church door of the parish of St, Urbain Premier, on the NINTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in tho morning.The said Writ returnable on tho First day of October next.LOUIS HAINAULT, Sheriff.Beauharnois, 17th March 1869.500 v FIERI FACIAS.From the Circuit Court in and for the County of Hunlinydon.Beauharnois, to wit : \\ A NDREW SOMERVILLE, No.2191.J J\\.of the village of Huntingdon, osquire, Registrar, Plaintiff; aguinst MARGARET 740 Demandeur, contre Margaretfury, du village do | Huntingdon, dans le comté de Huntingdon, veuve de l'U William Hunter, en son vivant du dit village de Huntingdon, ferblantier, tant on son nom comme ayant été commune en biens avec son dit défunt mari, et ayant accepté ladite coinnninuuté, qu'en sa qualité de tutrice aux enfants mineurs issus de sou mariage avec ledit défunt William Hunter, Défenderesse, 1.Le lot numéro six, situé au village de.Huntingdon, district de Heauliarnois ; borné en front par la rue Chûlcauguay, en arrière pur la rue Low, du coté nord-est par la propriété des héritiers d'Adexander Anderson, Ot du OOté sud-ouest par la propriété de S.A.S.McDonell, contenant environ un demi acre en superficie: avec une maison, une boutique do ferblantier, une grange el autres bâtisses.2.Les lots numéros douze et vingt-deux, situés au village de Huntingdon, renfermés dans les limites suivantes, savoir: du coté sud par la rue Low, du côté nord per la rue Prince, du coté nord-est par la propriété doit.H.Somcrville et Athanase Hranchaud, du côté sud-ouest par la propriété de John Gillis, contenant ces dits lots un ucre en superficie, plus ou moins, sans aucune bâtisse.Pour être vendus, au bureau d'enregistrement du comté do Huntingdon, au village de Huntingdon, le SEIZIÈME jour de SEPTEMBRE prochain, à ONZE heurs de l'avant midi.Le dit bref rapportable le vingt-septième jour de septembre prochain.L.J1AINAULT, Shérif.Beauharnois, ce 29 avril I860.831 v FIERI FACIAS.Beauhornois, à savoir:! TAMES NELSON, culti-No.417.JfJ valeur, du township de Elgin, dans le comté de Huntingdon, dans le dit district, Demandeur ; contre ROBERT NELSON, ci-devant cultivateur, du township de Elgin, dans le comté de Huntingdon, district de Beauharnois, maintenant absent de cotte Province, Défendeur : La moitié est du lot numéro six dans le Block des réserves du clergé dans le quatrième rang du township de Elgin (ci-devant Hinchinbrook;; borné au nord par la rivière à la Truite, au sud par le troisième rang, d'un côté liai' la moitié ouest du dit lot numéro six à John Clark, et d'autre côté par h; numéro sept à Thomas Lanktree\u2014avec une maison, une grange, une établi', un hangar et autres bâtisses dessus construits.Pour être vendus, au bureau d'enregistrement du comté de Huntingdon, au village de Huntingdon, le SEIZIEME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit Bref rapportable le vingt-septième jour de septembre prochain.L.IIA1NAL1LT, Shérif.Beauharnois, 29 avril 1809.833 v Ycntes par le Shérif.\u2014Bedford.AVIS PUBLIC est par lo présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis el seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant ù exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu* de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les lâire connaître suivant la.loi.Toutes oppositions afin d'annuler, ulin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions ù la venté, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent èlre déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de.conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Vans la cour supérieure ponr le lias-Canada.\u2014District de Bedford.Bedford, à savoir : 1 1 AMES OTIEIR, de la cité et du No.1046./fj district de Montréal, marchand, Demandeur ; contre les terres et tenements de DAVID FURY, of the village of Huntingdon, in tho county of Huntingdon, widow of the late William Hunter, in his lifetime of tho said village of Huntingdon, tinsmith, as well in her own name as having been commune en biens with her said late husband and having accepted the said community, as well as in her quality of tutrix duly appointed to the minor children issue of her lawful murriage with thesaid late William Hunter, Defendant : bs86 de -1.Constant, designee nu pian Officiel et au livre de renvoi du comte de Laprairie, comme étant \u2022\u2022 numéro cent soixante-et-douze .bornée en Ir ni par Iil clieniiu de St.Constant, au trail ipiarro, par le trait quarre des terres de la côte si».Catherine, d'un cot\", par Edouard Dosautois, et de l'autre, pur Joseph Patenaude, contenant vingt arpents de profondeur sur à peu pies deux arpents ei demi de largOUTi le toul plus OU moins, sans garantie de mesure précise ; et aussi la jouissance et usufruil durant la vie du dit Défendeur, do la moitié indivise d'une grange dessus érigée.Pour être vendues comme suit; savoir : l.ol N\" I, à la porte de l'Eglise paroissiale île la paroisse de Laprairie, le ONZIEME jourdo NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'ava nt-midi ; el lo Lot N\" 2, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de St.Constant, le dit ONZIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de novembre prochain.T.BOUTUILLIER, Shérif.Bureau du Shérif, Montreal, 6 juillet I80'J.1170 FIERI FACIAS.District lie Montreal.Montréal, à savoir : \\ rvAMB CATHERINE COLE, ès No.303.fl/nom et qualité, Demanderesse; contre LOUIS BRI EN, Défendeur.Premièrement.\u2014Un lot fie terre sis et situé dans la paroisse de la Pointe-aiix-Trembles, dans le district de Montréal ; contenant trois arpents de front sur vingt-cinq arpents de profondeur, le tout plus ou moins, sans garantie de mesure précise, borné en front par le chemin de la côte St.Léonard, en arrière par les terres de la Rivière des Prairies, d'un coté par Paschal MaeConnoll, et de l'autre côté, par Joseph Chortior, avec, une maison en pierre, une grange et autres bâtisses dessus érigées.Secondement\u2014Un autre loi de terre sis et situé au môme lieu, de la contenance de Irois arpenls de Iront sur vingt arpents de profondeur, le tout plus ou moins, sans aucune garantie de unsure precise; borné en front par le chemin de.la côte SI.Léonard, un arrière partie par Charles Bazinot ot partie par Pierre Brien, d'un côté par Jérôme Brocliu, et de l'autre côté par Salomon Singleton, sans bâtisses dessus érigées.Pour être vendus, ù la porte' de l'église paroissiale de la paroisse delà Pointe-aiix-Tieiuhles, le ONZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant midi.Le dit bref rapportable le dix-septième jour de novembre prochain.T.BOUTUILLIER, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 0 juillet 1809.1181.FIERI FACIAS.Vu District de Montréal.Montreal, à savoir.) TAMES JEFFERY et CHAR-No.019.)f} LES JEFFERY, tous deux de la cité de Montréal, marchands-associés, faisant affaires ensemble dans la cité de Montréal susdite, sous les nom et raison de Jelferv Bros, and Co.Demandeurs ; contre MÉDÉRIC LANCTOT, de la cité et du dit district de Montréal, écuyer, avocat, el Il Y POLITE LANCTOT de la paroisse de Laprairie de la Magdeleine, dans le dit.district, écuyer, notaire public, Défendeurs : Comme appartenant à Hypolite Lonctôt un des Défendeurs susnommés.I.Un emplacement de forme irrégulière, sis et situé dans le village de Lapruire, el connu sons le numéro quatre-vingt-seize, (90) sur le livre de plans et d'état Officiel du dit village, contenant cent vingts pieds de front, sur cent dix pieds de profondeur,.'sur la ligue nord-est, à l'extrémité de la dite profondeur en courant soixante pieds vers le sud-ouest: de là, trente-cinq pieds vers le nord-ouest ;.de là, cinquante-trois pieds vers le sud-ouest ;.de là, vingt-cinq pieds vers l'ouest-, de lu, six pieds vers le sud-ouest, de là, quarante-cinq pieds vers le sud et vers la descente au niveau de la rue St.Ignace, formant dix mille sept cent quatro-vingt-douzo pieds en superficie, borné en 2.The enjoyment and usufruct during said defendant's lifetime, of the exact undivided half of a farm situate and being in the parish of St C nstant, shewn i upon the Official plan and book Of reference for the counly of Laprairie.as being lot number one hundred and seventy-two ; bounded in front by the St.Constant road, at the limit line by the limit line of the lands belonging lo the Ste.Catherine côte, on one side by Edouard Desautels and on the other side by Joseph Patenaude.containing twenty arpents in depth by nearly two arpents and a half in width, the whole more or less, without warranty as to precise measurement ; and also the enjoyment and usufruct during said defendant's lifetime of the undivided half of a barn thereon erected.To be.sold as follows, to wit: Lot no, I, at the church door of the parish of Laprairie, on the ELEVENTH day of NOVEMBER next, at.TEN o'clock in the forenoon : and lot no.2, al tho parochial church door of the said parish of St.Constant, on tho ELEVENTH day of NOVEMBER next, at TWO o'clock in the afternoon.Said Writ returnable the Thirtieth day of November next.J.BOUTUILLIER, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 6th July, 1809.1180 FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : 1 ï\\ A MI ; CATHERINE COLE, es No.303.J MJnom el qualité PlainUff ; against LOUIS BRIEN, Defendant : 1.A lot of land situate and being in the parish of Pointe-aux-Trombles, in the district of Montreal, containing three arpents in front by twenly-live arpents in depth, the whole more or less, without warranty as to precise measurement, bounded in front by the (late St.Leonard road, in rear by the lands of the Des Prairies river, on ono side by Paschal MacConncll and on the other side by Joseph Chartier, with a stone house, a barn and other buildings thereon erected.2.Another lot of land situate and being at the same place, containing three arpenls in front by twenty arpents in depth, the whole moro or less, without warranty as to precise measurement ; bounded in front by the Côte St.Leonard road, in rear partly by Charles Bazinel.and partly by Pierre Brien, on one side by Jérôme Brdcbu and on the other side by Salomon Sin-gleilon, with buildings thereon erected.To be sold at the parochial Church door of the said parish of Pointe-aux-Trembles, on the ELEVENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable tho seventeenth day of November next.T.BOUTUILLIER, Sheriff.Sheriff's Office, Montreal, 6th July, 1809.118* FIERI FACIAS From the District of Montréal.Montréal to wit:\\ AMES JEFFERY and CHAR-No.019./ LES JEFFERY, both of the city of Montreal, merchants and co-partners, trading together as such at the city of Montreal aforesaid, under the stylo and firm of Jell'ery, Bros.A Co.Plaintiffs ; against MEDERIC LANCTOT, or the said city and district of Montreal, esquire, advocate, and IIY POLITE LANCTOT, of the parish of Laprairie de la Magdeleine, in the said district, esquire, notary public, Defendants : As belonging to Hypolite Lanctot, one of the above named Defendants.1, An emplacement of an irregular ligure, situate in Ql#village of Laprairie, and known uuder Ihe number ninety-six (90) on the book of plans and official stalc-\"\u2022uenJ.of said village, containing one hundred and twenty feel, in front, one.hundred and ten feet in depth, on the north-east lino, at the end of which depth it runs sixty feel towards the south-west, from thence thirty live feet towards the north-west, from thence fifty three feel towards tho south-west, from thence twenty-live feel towards the west, from thence six feet towards tho south-west, from thence forty-five feet towards the south and falls on the level of St.Ignace street, forming ten thousand seven hundred and 746 Iront a la rue St.Ignace, en profondeur aux numéros quatre-vingt-neuf .¦! quatre-vingt-dix (89 et 90) ci-après désignés, duo côté aux numéros quatre-vingt-quinze n quatre-vingt-dix (05 et 90) de l'autre oôié au numéro omtre-vlngt-dix-sepl (071 étant la propriété deJ.B.E.Dupré, écuyer ; ensemble une maison en briques à deux étages, 'bureau, élable el hangar dessus érigés.Une moitié indivise dans lo lot do terre suivant, ù savoir : 2.Un emplacement sis et situé au mémo lieu désigné sous le numéro quatre-vingt-neuf (89) sur le livre de plans et sur l'étal officiel susdits, contenant soi\\antc-et-dou/n pieds de front, il boixnnlo-dix-sept pieds en arrière, soixaule-ol-qiiinze d'un cdlô, et quarante-huit pieds de l'autre coté, formant quatre mille cinq ecut quatre-vingt-un pieds et demi on superficie; borné en front à la ruo Ste.Mario, en profondeur au numéro quatre-vingt-seize et quulre-vingt-dix-sepi ci-dessus désignés, d'un côté au numéro quatre-vingt-huit, de l'autre coté au numéro quatre-vingt-dix, avec une maison en brique à un étage et une boulangerie dessus érigées.3.Un autre emplacement, au môme lieu, connu sous le numéro quatre-vingt-dix du dit plan, contenant quarante-neuf pieds do front, sur soixante-dix-sept pieds d'un CÔté, et soixante-cinq pieds de l'autre côté, formant trois mille quatre cent soixante-dix-neuf pieds en superficie, born\" en front à la rue Ste.Marie, en arrière au dit lot numéro quatre-vingt-seize, d'un coté aux numéros quatre-vingt-dix-neuf et quatre-vingt-seize susdits, et do l'autre côté au numéro quatre-vingt-onze ; ensemble un hangar en bois dessus érigé.A.Un autre emplacement sis el situé au môme lieu, connu et designé sous le numéro quarante-trois (43) sur le mémo plan officiel, contenant soixante-douze pieds de front, sur quatre-vingt-dix-neuf pieds d'un côté, et quatre-vingt-treize pieds de l'autre côté, formant six mille neuf cent douze pieds en superficie, borné en front à la rue Ste.Clothilde, en profondeur à la ligne est limitrophe du village, d'un côté au numéro quarante-deux, et do l'uutro côté, au numéro quarante-quatre : enomble une maison en bois, à un étage et élable dessus érigées.Pour être vendus, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Laprairie, le DIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures do l'avant midi.Le dit Bref rapportable le premier jour de Septembre prochain.T.BOUTUILLIER, Shérif.Bureau du Shérif, Montréal, 30 mars 1869.529 y FIERI FACIAS.De la Cour de Circuit pour le district de Montréal.Montréal, à savoir : \\t?UGÈNE COTÉ, marchand, No.3S72.j Hi ci-devant de Sic.Anne du bout de l'isle, et maintenant de South Durham, dans le district d'Arthabuska, Demandeur ; contre FRANÇOIS M FLOCHE, tanneur, de Ste.Anne, district de Montréal, Défendeur : Un lopin ilo terre sis et situé en la paroisse de Sto.Anne du bout l'isle, dans le district de Montréal, de la contenance d'environ deux arpents en superficie, borné en front par la rivière Ottawa, d'un côté au nord par la propriété d'Octave Pilan, de l'autre côté au sud par la propriété do Léon Legault, en arrière par ce dernier\u2014avec une maison en bois, une tannerie sous la maison avec ses agrès, une remise et une écurie en bois.Pour ôtre vendus ;\\ la porto do l'église paroissiale de la paroisse de Ste.Anno du bout l'isle, lo DIXIÈME jour d'AOUT prochuin à DIX heures de l'avant-midi.Le dit Bref rapportable le premier jour de septembre prochain.T.BOUTUILLIER, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 30 mars 1869.533 v FIERI FACIAS.De la Hour d* Circuit pour le district de Montréal.Montréal, à savoir : > TAMES McDONALD, ci-No.31 ft) devant de la paroisse de Laprairie, dans le district de Montréal, maintenant de la ville de St.Jean, dans le district d'IbervUle, écuyor, Demandeur ; contre les biens d'ARCUANGE ROUIL- ninety two feet in superficies, bounded in front by St.Ignace street, in depth by numbers eighty-nine and ninety (89 and 90] hereafter described, on one side by numbers ninety-live ami ninety (95 and 90) on the other side by number ninety-seven (97) the property of J.B.E.Dupiv, esquire, with a two storey brick house, office, stable and shed thereon erected.One undivided half in the following lot of land, to wit : 2.An emplacement situate at I he same place known under number eighty-nine (89) on the.book of plans and official statements aforesaid, containing seventy-two feet in front', ami seventy-seven feet, in rear, seventy-live feet on ono side and forty-eight foot on the other side, forming four thousand live hundred ami eighty-one feet and a half in superficies, bounded in front by St.Mary street, in depth by number ninety-six and ninety-seven above described, on one side, by number eighty-eight, on the other side by number ninety, with a one story brick store and bakery thereon erected.3.Another emplacement at the same place, known under the number ninety of said plan, containing forty-nine feet in front by seventy-seven feet mi one side, and sixty-five feet on the other side, forming three thousand* four hundred and seventy-nine feet in superficies, bounded in front by St.Mary street, in rear by said lot number ninety-six, on one side by numbers eighty-nine and ninely-six aforesaid, and on the other siilo by number ninety-one; with a wooden shed thereon erected.4.Another emplacement situate al the same place, known under the number forty-throe (43).on the same official plan, containing seventy-two feet in Iront, by ninety-nine feet on one side and ninety-three feet on the other side, forming six thousand nine hundred and twelve feet in superficies, bounded in front by Ste.Clothilde street, in depth by tho east limitary line of the village, on one side by number forty-two, and on the other side by number forty-four, with a one storey wooden house and stable thereon erected.To be sold at tho parochial church door of t|m parish of Laprairie, on the TENTH day of AUGUST next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon; the said Writ returnable on the first day of September next.T.BOUTUILLIER, Sheriff.Sheriff's Office, Montreal, 30th March, 1869.530 v FIERI EACIAS.From the Circuit Court for the, district of Montreal.Montreal, to wit : 1 T7IUGÈNE COTÉ, merchant, No.3872.J jjj heretofore of Ste.Anne du Bout de l'isle, and now of South Durham, in tho district or Arthabaska, Plaintiff; against FRANÇOIS MELOCHE, tanner, of Ste.Anne, district of Montreal, Defendant : A parcel of land, situate and being in the parish of Ste.Anno du Bout de ITsle; in tho district of Montreal, containing about two arpents in superficies ; bounded in front by tho Ottawa river, on one side to the north by the property of Octavo Pilan, on the other side to the south by the property of Pierre Legault, in rear by the latter\u2014together with a wooden house and its dependencies, a shed and a wooden stable.To be sold, at the door of the parish church of Ste.Anne du Bout de ITsle, the TENTH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.Said Writ returnable the First day of September next.T.BOUTUILLIER, Sheriff.Sheriff's Office, Montreal, 30th March, 1869.534 v FIERI FACIAS.From the Circuit Court for the district of Montreal.Montreal, to wit : 1 TAMES McDONALD, heretofore No.31.JU of the parish of Laprairie, in the district of Montreal, but now of the town of St.Johns, in tho district of Iberville, esquire, Plaintiff ; against ARCHANGE ROUILLÉ, widow of the late 747 LE, veuvo «lo fou Narcisse Giroux, cultivateur, décodé, en son vivant de la paroisse de St.Philippe, dans lo district de Montréal, tant en son nom comme commune en mené avec son dit mari qu'en sa qualité de tutrice dûment élue aux enfants mineurs issus do son mariage avec son dit mari, Défenderesse.Getto partie ou étendue do terro, sis el situé à In côto St.Claude, dans la paroisse de St.Philippe, mesurant en front deux arpents neuf perches et neuf pieds, sur vingt arpenta et quatre perches d'un côté, vingt arpents de l'autre côté do profondeur, contenant cinquante-neuf arpents et cinquante-neuf porches en superficie, y compris lo chemin public qui traverse le dit tôt, borné lo dit lot en front par lo ruisseau St.Claude, en arrière au lot numéro sept, étant la propriété de Jean Baptiste Deslippos, d'un côté au numéro trente-deux, étant la propriété de Jean Baptiste Longtin, et de l'autre côté au numéro trente-six, appartenant à Vital Robert, et désignée sous le numéro trente-cinq dans le livre dô référence et sur le plan de la division d'enregistrement dans laquelle la dite terre est située ; ensemble uno maison en bois à un étage, laiterie, et un hangar à grains, dessus érigés.Pour ôtre vendus, à la porte do réglisse paroissiale de la paroisse de St.Philippe, le DIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit Bref rapportable lo vingt-cinquième jour d'août prochain.T.BOUTUILLIER, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 30 mars 1809.535 v FIERI FACIAS.De la Cour de Circuit pour le District de Montréal.Montréal, à savoir : 1 T\\ A V I D TORRANCE-No.110.{U THOMAS CHAMP El JOHN TORRANCE, junior, tous de la cité de Montréal, marchands associés, faisant affaires ensemble sous les nom et raison do D.Torranco et Compagnie, Demandeurs; contre JAMES ROACH, de la cité de Montréal, commerçant, Défendeur.Ces certains lots divisés en emplacements, sis et situés à la Pointe St.Charles dans la cité do Montréal, connus comme étant les lots Nos.43 et 44, sur un certain plan fuit par Messieurs Plunkctt et Brady, et déposé comme record Jdans le bureuu do T.Doueet, notairo public, à Montréal, le deuxième jour de juilet, dix-huit-cent soixante-et-trois, les dits lots, contenant ensemblo cinquante pieds de front sur cent pieds do profondeur, le tout mesure anglaise, plus ou moins, borné en front à la rue qui conduit au dépôtdu chemin de fer du Grand Tronc, en arrière à un passage de seize pieds de longueur, en commun adjacents aux dits lots, d'un côté au nord-est, au lot numéro quarante-cinq sur le dit plan, et de l'autre côté à un morceau de terre vacant, appartenant à Messieurs Pcto Brassey et Petts ou leurs représentants, tel que vu non numéroté sur le dit plan, ensemble deux maisons en briques à deux étages et autres bâtisses dessus érigées.Pour être vendus, ù mon bureau en la cité de Montréal, lo DIXIEME jour D'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit Bref rupporlable lo premier jour de septembre prochain.1 T.BOUTUILLIER, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 30 mars 1869.537 v FIERI FACIAS.Du district de Montréal.Montréal, à savoir : \\ ri EORGE-HENRY FROTH-No.734.J V3T INGHAM, de la cité et du district de Montréal, en sa qualité do seul exécuteur survivant du testament de feu l'honorable SAMUEL GALE, décédé, en son vivant de la dite cité de Montréal, autrefois un des juges de la Cour du Banc de la Reine pour le district de Montréal, Demandeur es-qualité ; contre JOHN SCOTT, do la cité et du district de Montréal, maître boucher, Défendeur.Premièrement.\u2014Un lot de terro ou emplacement sis et situé dans le quartier St.Antoine, dans la cité de Montréal, contenant trente-cinq pieds de largeur en front, sur cent trente-six pieds de profondeur, borne en front à la ruo St.Joseph, d'un côté à la propriété de André Lapicrro ou représentants ; do l'autre côte Narcisse Giroux, yeoman, deceased, in his lifetime of the parish of St.Philippe, in the district of Montreal, as well in her own name as having been commune en biens with her said late husband, as in her quality of tutrix duly named to the minor children issue of her marriage with her said late husband, Defendant : That certain piece or parcel of land situate ami being at côte St.Claude, in the parish of St.Philippe, measuring in front two arpents nine perches and nine feet, by twenty arpents and four perches on one side, twenty arpents, on the other side in depth, containing ilfty-nine arpents and fifty-nine perches in superficies including the public road, which crosses said lot, bounded said lot in front by the ruisseau SI Claude, in rear by lot number seven, properly of Jean Baptiste Deslippes, on one side by number thirty-two, property of Jean Baptiste Longtin, and on tho other side by number thirty-six belonging to Vital Robert and under the number thirty-live in the book of reference, and on the plan of the registration division within which said land is situate\u2014with a one storey wooden house, milk house and granry thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of St.Philippe, on the TENTH day or AUGUST next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon.The said Writ returnable on the Twenty-fifth day of August next.T.BOUTUILLIER, Sheriff.Sheriff's Office Montreal, 30th March, 1809.536 v FIERI FACIAS.From the Circuit Court for the District of Montreal.Montreal, to wit : > f\"v AVID TORRANCE, THOMAS No.116.)\\J CRAMP and JOHN TORRANCE, tho younger, all of the city of Montreal, merchantsand copartners, trading together thereunder tho firm of D.Torrance and company, Plaintiff's ; against JAMES ROACH, of the city\" of Montreal trader, Defendant.Those certain building lots situate at Point St.Charles in the city of Montreal, known as lots Nos.43 and 44, on a certain plan made by Messrs.Plunkett and Brady and deposited of record in the office of T.Doucet, notary public, at Montreal, on tho second day of July, eighteen hundred and sixty-three, said building lots containing together liny \"feet in front by one hundred feet in depth, the whole english measure, and more or less; bounded in front by a street leading lo tho Grand Trunk Railway depot,\"in rear by a lane sixteen feet wide, common \"to said lots and adjoining lots, on one side to the north-cast d) y lot number forty-live, on snid plan, and on the other side by a vacant piece of land belonging to Messrs.Peto Brassey and Betts or their representatives, shewn but not numbered on said plan with two two storey brick houses and outbuildings thereon erected.To be sold, at my office in the city of Montreal on the TENTH day of AUGUST next, at the hour of TEN of the clock in the forenoon ; the said Writ returnable on tho lirst day of September next.T.BOUTUILLIER, Sheriff, Sheriff's Offico, Montreal, 30th March, 1869.535 v FIERI FACIAS./\u2022Votn the District of Montreal.Montreal, to wit: Ï /GEORGE HENRY FROTHING-No.734./ VJT HAM, or the city and district of Montreal, in his capacity or sole surviving executor or the last will and testament of the late Honorable SAMUEL GALE, deceased in his life time, of the said city of Montreal, formerly one of the Judges of the then Court of Queen's Bench, for tho district of Montreal, Plaintiffs ès qualité ; against JOHN SCOTT, of tho city and district of Montreal, master butcher, Defendant.First.A lot of land or emplacement, situate and being in.the {Quartier St.Antoine) city of Montreal, containing thirty-live feet in breath in front, by ono hundred and thirty-six feet in depth, bounded in front by Saint Joseph street, on one side by the property of André Lapierre or representatives, on tho other sido 748 partie à la propriété du François St.Germain ou représentants, et partie au lot ci-après designé, avec une maison en bois à deux étages, divisée en deux logements, une étabic et autres bâtisses dessus érigées.Secondement \u2014Un autre lot de terre joignant le lot ci-dessus décrit, de forme irréguliôro, contenant trente-quatre pieds de largeur sur dix-neuf pieds de longueur dans la ligne du coté sud-ouest, el trente-neuf pieds do longueur dans la ligne du coté nord-est ; borné d'un côté au nord-est à la propriété du dit François st.Germain ou représentants, au sud-est, au lot do terre, et aux dépendances ci-dessus décrits, au nord-est, à la propriété do François Chalut ou représentants, et au nord-ouest, à la propriété de Jérôme Pilon ou représentants, le tout plus ou moins, sans garantie de mesure précise, avec hangars en bois dessus érigés, avec le droit de passage tant à pied qu'en voiture pour toujours, à perpétuité, dans le passage mitoyen, du côté nord-est des lots de terre ci-dessus désignés, avec, le dit François St.Germain ou ses représentants, pour s'en servir comme un moyen de communication de la rue St.Joseph, à leurs propriétés respectives.Pour être vendus, à mon bureau, duns la cité de Montréal, le DIXIÈME jour d'AOUT prochain à ONZE heures do l'avant-midi.Lo dit Bref rapportable le premier jour do septembre prochain T.BOUTUILLIER, Shérif.Bureau du Shérif, Montréal, 30 mars 1800.530 v FIERI FACIAS.De ta Cour de Circuit pour le comté, de Soulanges.Montréal, à savoir: ï TV AME MARIE ZOE LE-No.971.flJ MAIRE ST.GERMAIN, de la paroisse de St.Ignace du Coteau du Lac, dans le comté de Soulanges, ci-devant marchande publique, tant en son nom que comme légataire universelle, en usufruit des biens de Godfroy Beaudct, on son vivant commerçant du même lieu, en vertu de son testament ; la dite.Dame Marie-Zoé Lomaire St.Germain, ayant l'ait commerce dans la dite paroisse de St.Polycarpe, dans le dit comté de.Soulanges, où le dit feu Godfroy Beaudct, en son vivant, commerçait, Demanderesse; contre PIERRE GIROUX, forgeron, do la paroisse de.St.Polycarpe, dans le dit comté de Soulanges, Défendeur.Premièrement.\u2014Un emplacement sis et situé en la seigneurie de la Nouvelle.Longucuil, au nord-est de la rivière à Delisle, dans la paroisse St.Polycarpe, dans le comté de Soulanges, susdit district, et faisant partie de ta terre désignée numéro cinquante-sept, de la contenance de soixanle-et-sept pieds et demi de front, sur cent trente-cinq pieds de profondeur, à prendre en haut du chemin de la Reine, tenant pardevant au bord nord du chemin de la Reine, en arrière et au coté nord-ouest au Révérend Messire Fabien Cholette, et au côté sud-est au Docteur William Duckett\u2014avec une maison, une boutique, une grange, et Une remise, le tout en bois.Deuxièmement.\u2014Le terrain vis-à-vis le.susdit emplacement de mémo front et sur la profondeur qu'il y u du chemin de la Reine à gagner le bord de la dite rivière à Delisle, joignant d'un côté, au susdit Révérend Messire Fabien Cholette et d'autre côté au susdit Docteur William Duckett\u2014avec un.four en brique dessus construit.Le susdit emplacement et terrain sont chargés d'une rente constituée et annuelle au Révérend Messire, Fabien Cholette d'une somme de trente-neuf livres ancien cours.Pour être vendus, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de St Polycarpe, lo DIXIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit Bref rapportable le, trente-et-unième jour d'août prochain.T.BOUTUILLIER, Shérif.Bureau du shérif, Montréal, 30 mars 1869.531 v partly by the property of Francis St.Germain or representatives, and partly by the lot of hind hereinafter described ; with a two storey woodon In use, divided into tWO tenements, u stable and other buildings thereon erected.Secondly.Anothei lot of land adjoining the lot abuye described of an irregular figure, containing thirty-foUr feet in width by nineteen fool in length, in the south west side line, and thirty-nine feet, in length in the north-east line ; bounded on one side to tic north-east by the property of the said.Francis St.Germain or representatives, on tho south-east by the loi of land and premises above described, on the norlh-ensl by the property of François Chalut or representatives, and on the north-west by the property of Jérôme Pilon or representatives, the whole more or less, without warranty as to measurement ; Willi wooden sleds thereon erected ; with tho right of passage either on foot or with any kind of vehicle for ever, ù perpétuité in the passage mitogen, on the north-east sido of the lots of land above described,with the said Francis St.Germain'or his representatives, to be used as a means of communication, from St.Joseph street to their respective properties.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TENTH day of AUGUST next, at the hour of ELEVEN of the clock, in the forenoon, the said writ returnable on tho lirst day of September next.T.BOUTUILLIER, Sheriff.Sheriff's office, Montreal, 30th March, 1869.540 v FIERI FACIAS.from the Circuit Court for the Count g of Soul mges.Montreal, lo wit : \\ T\\AME MARIE ZOELEMA1RE No.971./ 1J ST.GERMAIN, of the parish of St.Ignace du Coteau du Lac, county of Soulanges, heretofore, public trader, as well in her own name a:; universal usufructuary legatee, oT the late Godfroy Beaudet, in his lifetime trader of the same place, in virtue of his last will and testament, the said Dame Marie Zoé Lomaire St.Germain, having made the trade in the said parish of St.Polycarpe, said county of Soulanges, where the said Godfroy Beaudet, in his lifetime was trading, Plaintiff; against PIERRE GIROUX, blacksmith, of the parish of St.Polycarpe, in the said county of Soulanges, Defendant : 1.An emplacement situate and- being in the seigniory of Nouvelle Longueuil, lo the north-east of the Delisle river, in the parish of St.Polycarpe, in the county of Soulanges, district aforesaid, and forming part of the land designated as number lifty-seven, containing sixty-seven feet and a half in front by one hundred and thirty-live feet in depth, lo be taken off above the Queen's highway ; joining in front to the north side of the Queen's highway, in rear and lo the north-west side by the Reverend Mepsire Fabien Cholette, and to tho south-east side by Doctor William Duckett\u2014with a house, shop, barn and shed, all being built of wood.2.The land facing the above emplacement, of the same frontage, and of the depth lo be found from the Queen's highway as far as the bank of the said Delisle river, joining on one side lo the above mentioned Reverend Messire.Fabien Cholette, ami on the other to the above Doctor William Duckett\u2014with a brick oven thereon erected.Tho above emplacement and land being charged with a constituted and annual rent to the Reverend Messire Fabien Cholette, of a sum of thirty-nine pounds, ancient currency.To bo sold, at the church door of the parish of St.Polycarpe, on the TENTH day of AUGUST next, al TEN o'clock in tho forenoon.Said Writ returnable the Thirty-first day of August next.T.BOUTUILLIER, Sheriff, Sheriff's Office, Montreal, 30th March, 1869.532 v 749 FIERI FACIAS.De la Cour de Circuit, pour le District de Beauharnois- Montréal, à savoir :\\f\\WEN LYNCH, et ai, De-No.284./ \\J mandeurs ; contre MOÏSE LALONDE, père, défendeur: Un lot de terre, situé dans la paroisse de Ste Jeanne de l'isle Prrrot, comté de Vaudreuil, contenant treize arpents et demi de largeur, sur vingt arpents «le profondeur, plus ou inoins ; borné en Iront, à la Rivière St.Laurent ; en arrière, à la propriété de Moïse Dan-dura ud, père, ou ses représentante ; du côté nord-est, à la propriété de Isole L&bergO, et du côté sud-ouest à la propriété «le llégésippe Leduc, avec une maison en pierre, hangar, grange et autres bâtisses dessus érigées.' Four être vendu, à la porte do l'église paroissiale de la paroisse de Sic.Jeanne de l'isle Perrot, le VINGT-UNIÈME jour de SEPTEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant midi.Le dit bref rapportable le onzième jour d'octobre prochain.T.BOUTUILLIER, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 11 mai 18G0.873 v Ventes par le Shérif.\u2014Québec.AVIS PUBLIC est par le present donné que let TERRES et HÉRITAGES sous mentionnés ons été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Registration\" n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu «le l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont parle présent requises de les faire connaître suivant - là loi.Toutes oppositions alin d'annuler, alin dë distraire, alin de charge, ou autres oppositions ù la vente, excepté dans les cas de Vendilioiti Exponas, doivent ôtre déposées au bureau «lu soussigné avant les quinze jours qui préeè-«leront immédiatement le jour de la vente ; les oppositions alin de conserver peuvent Ôtre déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Circuit de Québec.Qttébeo, à savoir : l TUTICIIAEL HURLY, de Québec, No.683./ J.VJ.peintre et vitrier; contre MICHAEL IIT'CK, du înènie lieu, commer«;nnt, ù savoir : Un certain lot de trrre situé en la Basse-Ville de Québec, rue Chauiplain, au lieu appelé Piôs-de-Ville, au côté nord de la rue Cliamplaiu?contenant environ dix-neuf pieds et demi, mesure française, de largeur, et s'étendant, en profondeur, de la dite rue Ghamplain au pied du Cap Diamant, le dit lot étant la partie nord-est d'un certain lot connu sous le numéro deux, borné on front, vers le sud-est, par la dite rue Ghamplain, en orrièro par le pied du cap, vers le sud-ouest par l'autre partie du dit lot numéro deux, maintenant en possession d s héritiers de Patrick Kelly, et au nord-est, parle lot numéro jtrois, en possession do madame Shields, ensemble avec une maison en briques à deux étages, circons ances et dépendances.Pour être vendu, à mon bureau,aupalais «le justice, en la cité de Québec, le QUINZIÈME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportabio le trentième jour de novembre prochain.C.ALLEYN, Shérif.Québec, C.juillet 1869.1191 FIERI FACIAS.Circuit de Québec.Québec, à savoir : 1 T71RANÇOIS E.ROY, de Québec, No.P269./ Jj écuyer, médecin, contre CE-LINA LECLERC, épouse séparée de biens par justice do Adolphe Débigaré, ci-devant de Québec, forgeron, el le dit ADOLPHE DEBIGARÉ, mis en cause pour assister son épouse, tous deux actuellement résidant «\u2022n pays étrangers, savoir : Un terrain situé au Faubourg St.Voiler, en la paroisse St.Roch de Québec, faisant partie d'un emplacement connu comme numéro sept, sur le niveau sud de la rue do la Reine, conte- FIERI FACIAS.From the Circuit Court, for the district of Beauharnois Montreal, to wit : ) AW EN LYNCH, et al No.284./ \\J Plaintiffs ; against MOÏSE LALONDE, senior, Defendant : A lot of land situate in the parish of Ste.Jeanne de ITsle Perrot, county of Vaudreuil, containAing thirteen and one half arpents in width, by twenty arpents length, more or less, boumled in front by the River St.Lawrence, in rear by the property of Moise Dandurand, senior, or his représentatives ; on the north-east side by tho property of Isaie La berge, and on the south-west side by that of Hegesippe Leduc, with a stone house, shed, barn, and other buildings thereon erected.To be sold, at the parochial church door of the parish of St.Jeanne de l'isle Perrot, on the TWENTY-FIRST day of SEPTEMBER next, al the hour of TEN of the clock in the forenoon.The said Writ returnable on the Eleventh day of October next.T.BOUTHILLIER, Sheriff's Office, ' Sheriff Montreal, llth May, 1809.874 v Sheriff's Sales\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is hereby given, that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective limes and places mentioned below.All persons having claims on the same, which the Registrar is not bound lo include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make lliem known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire or afin de charge, or other oppotions to the sale, is except in case of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions a/in de conserver may be lil«?«l at any time within six days next aller the return of the Writ.FIERI FACIAS.Circuit of Quebec.Quebec, to wit : ) \"JIATICHAEL HURLY, of Quebec, No.683.11VL painter and glazier, against MICHAEL BUCK, of the some place, trader, to wit : A certain lot of ground situate in the Lower Town of Quebec, ChampTain street, at the place called Pres-do-Ville, on the north side of Champlaiu street, containing about nineteen feet and a half, bench measure, in width, and extending in depth from the said Cham-plain street to the cliff of Cape Diamond, said lot being the north-east portion of a certain lot known as number two, bounded in front towards the south-east by said Ghamplain street, in rear by tho cliff, on the south-west by remainder of said lot number two, now possessed by the heirs Patrick Kelly, and on the northeast by loi number three, possessed by Mrs.Shields, together with a two storey brick house, circumstances ami dependencies.To be sold al my office, in the Court House, in the City of Quebec, on the FIFTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The sai'l Writ returnable on the Thirtieth day of November next.C.ALLEYN, Sheriff.Sheriff's Office, k Quebec, 6th July, 1809.1192 FIERI FACIAS.Quebec Circuit.Quebec, to wit : V TjlRANÇOIS E.ROY, of Quebec, No.1269.i J?esquire, physician : against CE-LINA LECLERC, wife, separated as to property by judicial sentence from Adolphe Debigaré, heretofore of Quebec, blacksmith, and the said ADOLPHE DEBIGARÉ, a party thereunto for the purpose of assisting his wife, both now residing in foreign parts, to wit: A lot of land situate in St.Valier suburbs, in the parish of St, Roch of Quebec, forming part of an em- 760 nant vingt-quatro piods anglais do front, moins s'il s'y trouve, sur quarante-et-un pieds do profondeur, à laquelle profondeur le dit terrain a vingt pieds de front jusqu'à la distance de quatorze pieds, le tout plus ou moins; borné par devant à la dite rue do la Heine, par derrière par lo numéro douze, sur la ruo Richard-son, tenant du côté sud-ouest à François Descombe, avec ensemble la maison à deux étages en pierre de taille, circonstances et dépendances.Sujet aux droits des revenus des Dames Religieuses Hospitalières de l'Hotel-Diou de Québec, consistant en une rente foncière annuelle de dix enclins et cinq deniers et demi courant, payable le 27 septembre de chaque année.Pour être vendus, à mon bureau, en le Palais de Justice, en la cité de Québec, le QUINZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à dix heures du matin.Le dit bref rapportable le dit quinzième jour de novembre prochain.C.ALLEYN, Shérif.Québec, 7 juillet 1869.1193.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit de Québec.Québec, à savoir : ï A DOLPHE TOURANGEAU, No.40./ -A.THOMAS-HENRY MAHO-NY et ROCH TOURANGEAU, tous do la cité de Québec, Slock, Share, and Exchange Brokers faisant a Maires comme tels à Québec sous les nom olraison de Tourangeau, Mahony et Cie.; contre RICHARD SMITH, de la cité de Québec, 'lobacco Pipe Manufacturer, à savoir : Un emplacement ou lot de terre situé dans la paroisse de St.Sauveur de Québec, sur le côté sud de la ruo Napoléon, contenant quarante pieds de front sur soixante pieds
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.