Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 8 (no 19)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1886-05-08, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 1011 Vol.XVII1 Officielle de » > te «.v fi ) '.i ,' o \u2022- > * » «¦ »i i PUBLIEE PAR AU7 RITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.i V.W y.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 8 MAI 1886.PROVINCE 0F QUEBEC.QUEBEC, SATURDAY, 8th MAY, 1886.AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.27 Nominations.Burbau du Secrétaire.Québec, 30 avril 1886.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil de faire les nominations suivantes : Juges de paix pour le district de Montréal j Joseph Versailles, écuyer, de la cité de Montréal, et MM.JVmea R.Darrab, fils de Ronald, de la paroisse de Saint-Télesphore?comté de Soulanges, Joseph Gérard, de la paroisse de Saint-Lazare, dans le comté de Vaudreuil, et William Robinson, du village do Como, dans lo dit comté de Vaudreuil.Greffier de la Cour de Cirouit à Saint-Vital de Lambton, comté de Beauce, David Octave Caston-guay, écuyer, notaire, en remplacement de Louis £abrecque, qui a quitté la province.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertise^, eceived after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the iaturday following, but will appear in the next subsequent number.28 Appointment?.¦\u2014-!-1-!__ Secretary's Office.Quebec, 30th April, 1886.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council has been pleased to make the following appointments: JuBtice of the peace for the district of Montreal ; Joseph Versailles, esquire, of the city of Montreal, and Messrs.James R.Darrah, son of Ronald, of the parish of Saint Télesphore, county of Soulanges, Joseph Gérard, of the parish of Saint Lazare, in the county of Vaudreud, and William Robinson, of the village of Como, in the.said county of Vaudreuil.Clerck of the Circuit Court, for Saint Vital of Lambton, oounty of Beauce, David Octave Caston-go ay, esquire, notary, instead and place of Louis Labrecque, who has left the province.1726 1012 Proclamations.Canada, 1 PaovnroB dh > L.R.MASSON.quïbko.I [L.8.] VICTORIA, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : L.O.Taillon, ) À TTBNDU que Frédéric Paré, Froc.Gén.J J\\_ JoBcph Azarie Arohambault, Louis Dupuis, François Coderre et Théodore Lemaire.commissaires dûment nommés pour les fins au chapitre dix-huit des Statuts Refondus pour le Bas-Canada, dans et pour le diocèse catholique romain de Sherbrooke, dans Notre Province de Québec, tel que canoniquement reconnu et érigé par les autorités ecclésiastiques, ont, sous l'autorité du susdit aote, fait un rapport de leur opinion au Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec, accompagné d'un procès-verbal de leurs procédés, par lequel ils décrivent et déterminent les limites et bornes qu'ils croient le plus convenable d'assigner à la paroisse de Saint-Patrice de Magog, dans le comté de Stanstead, dans le diocèse susdit, comme suit, savoir i Tout le territoire borné et décrit comme suit : Premièrement, commençant à l'angle sud-est du township Magog, sur la ligne de division entre les rangs dix et onze de l'arpentage primitif du township Hatley ; de là se dirigeant nord soixante et quatorze degrés ouest (la variation de l'aiguille étant de quatorze degrés) sur la ligne de séparation entre les townships Magog et Stanstead, une distance Lde deux cent quarante et une chaînes (241) ; de là allant sur la dite ligne de séparation entre les townships Magog et Stanstead, nord soixante et treize degrés, quinze minutes ouest, une distance de trois cent une chaînes (301), jusqu'au lac Memphrémagog ; puis de là suivant la côte est du lac Memphrémagog jusqu'à la rivière Magog ; de là sur la rivière Magog, suivant la rive eud-t st jusqu'à la îi6a.: c' division entre les dixième et onzième rangs de l'arpentage primitif du township d'Hatley, la dite ligne séparant aujourd'hui le township Hatley du township Magog ; de là sud treiso degrés et trente minutes ouest, sur la ligne de division entre le township Magog et Hatley, une distance de six cent trente et une chaînes (631), jusqu'au point de départ.Le dit territoire tel que décrit comprenant les lots des rangs onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize et dix-sept, du canton autrefois d'Hatley, aujourd'hui formant partie du township Magog.Secondement, partant de l'angle nord-ouest du township Magog, sur la ligne de division entre les rangs treize et quatorze, de l'arpentage primitif du township Bolton; de là allant sud quinze degrés ouest sur la dite ligne, une distance de quatre cent quarante six chaînes (446) et cinquante mailles (50 m.) jusqu'à l'angle sud-ouest du township Magog, puis allant sud soixante et qua torze degrés est sur la ligne de division entre les lots No.14 et 15 des rangs quatorze et quinze de l'arpentage primitif du township de Bolton, (la dite ligne divisant aujourd'hui le township Magog du township Bolton), une distance de quatre-vingt-sept chaînes (87) et cinquante mailles (50 m») jusqu'au lac Memphrémagog ; de là vers le nord-est suivant la rive ouest du lac Memphré magog jusqu'à la rivière Magog ; de là vers le nord-eBt suivant la rive nord-ouest de la rivière Magog jusqu'au petit lac Magog ; de là vers le nord, suivant la rive ouest du petit lac Magog Proclamations.Canada, 1 Province of V I* Il MASSON.Quebec, j (L.S.) VICTORIA, by the Graee of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, &c, &c.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014G bbetiko : L.0.Taillon, \\ TT fH B R E A 8 Frédério Paré, Âtty.Gent.\\ Vf Joseph Azarie Arohambault, Louis Dupuis, François Coderre and Théodore Lemaire, commissioners duly appointed for the purposes of chapter eighteen of the consolidated Statutes for Lower Canada, in and for the roman catholic diocese of Sherbrooke, in Our Province of Quebec, oanonically acknowledged and ereoted by the ecclesiastical authorities, have, under the authority of the said Act, made to the Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, a return of their opinion, with a procès-verbal of their proceedings, by which they describe and declare the limits and boundaries which they think most expedient to be assigned to the parish of Saint Patrice de Magog, in the county of Stanstead.in the said roman catholic diocese of Sherbrooke, to be as follows, that is to say : All the territory bounded and described as follows : Firstly, commencing at the south-east angle of the township of Magog, on the division Une between ranges ten and eleven of the original survey of the township Hatley ; thence running north seventy four degrees west (the variation of the compass being fourteen degrees) on the division line between the townships of Magog and Stanstead, a distance of two hundred and forty one ohains (241) ; thence running along the said division line between the townships of Magog and Stanstead, north seventy three degrees fifteen minutes west, a distance of three hundred and one chains (301) to lake Memphrémagog ; thence following the east bank of lake Memphrémagog to the Magog river : thence on the Magog river following the south east shore to the division line between the tenth and eleventh ranges of the original survey of the township of Hatley, the said line now separating the township of Hatley from the township of Magog ; thence south thirteen degrees and thirty minutes west, on the division line between the townships of Magog and Hatley, a distance of six hundred and thirty one chains (631) to the starting point.The said territory as described comprising the lots of ranges eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen and seventeen, of the township formerly of Hatley, now forming part of the township of Magog.becondly, starting from the north west angle of the township of Magog, on the division line between ranges thirteen and fourteen, of the original survey of the township of Bolton ; thence running south fifteen degrees west on the said Une, a distance of four hundred and forty six chains (446) and fifty links (50 1.) to the south west angle of the township of Magog; thence running south seventy four degrees oast on the division lino between lots Nos.14 and 15 of ranges fourteen and fifteen, of the original survey of the township of Bolton, (the said line now dividing the township of Magog from the township of Bolton), a distance of eighty seven chains (87) and fifty links (50 1.) to lake Memphrémagog ; thence towards the north east following the west Bhore of lake Memphrémagog to the Magog river ; thence towards the north east following the north west shore of the Magog river to little lake Magog ; thence towards the north following the 1013 jusqu'à la ligne de division on tjjp les townships d'Orford et Magog ; de là enfin nord soixante et quatorze degrés ouest suivant la ligne qui sépare les dits townships Magog et Orford une distance de six cent quatre-vingt neuf chaînes (689), jusqu'à l'angle nord-ouest du township Magog au point de départ.Les courses sont magnétiques.Le dit territoire tel que circonscrit comprenant les quatorze premiers lots, du quatorzième et quinzième rang, pluB tout l'espace de terrain compris dans les seizième, dix-septième, dix-huitième, dix-neuvième, vingtième, vlngtet-unième et vingt-deuxième rangs du township primitif de Bolton, formant aujourd'hui partie du township Magog.La première et deuxième partie de cette description formant un territoire mesurant en superficie de trente-neuf milles cinq 'cents acres (39,500) plus ou moins.A CES CAUSES, Nous avons confirmé, établi et reconnu, et par les présentes confirmons, établissons et reconnaissons les dites limites et bornes de la paroisse de SAINT-PATRICE DE MAGOG ci-dessus décrites; Et Nous avons ordonné et déchue, et par les présentes ordonnons et déclarons que la paroisse de SAINT-PATRICE DE MAGOG décrite comme susdite, sera une paroisse pour toutes les fins civiles en conformité des dispositions du susdit acte.De tout ce que dessus Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont par les présentes requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fut apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec: Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant-Gouverneur de Notre dite Province de Québec, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québeo, dans Notre dite Province de Québec, ce TROISIÈME jour de MAI dans l'année de jNotre-Seigneur, mil nuit cent quatre-vingt-six, et de Notre-Règne la quarante-neuvième.Par ordre, J.BLANCIIET, 1695 Secrétaire.Canada, 1 Pbottnoh rai L.R.MASSON.Québeo.j [L.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014 Samtt .L.0.Taillon, 7 A TTENDU que par un acte de Proc.-Oén.\\ xV.la Législature de Notre Province de Québec, passé dans la quarante-cinquième année de Notre Règne, intitulé : \" Acte Sour encourager la culture des arbres forestiers\"; est entre autres choses, décrété que le Lieutenant-Gouverneur en Conseil pourra désigner par proclamation un jour qui sera observé comme \" le jour de la fête des arbres ' ', pour la plantation des arbres ; A CES CAUSES, par et de l'avis et du consentement du Conseil Exécutif de Notre dite Province de Québec, Nous avons réglé et ordonné, et, £ar les présentes, réglons et ordonnons que UNDI, le DIXIEME jour du mois de MAI pro- west shore of little lake Magog, to the division line between the townships ol Orford and Magog : thence finally north seventy four degrees west following the line which separates the said townships of Magog and Orford a distance of six hum' r jd and eighty nine chains (689), to the north west angle of the township of Magog, the starting point.The courses are magnetic.The said territory as circumscribed comprises the first fourteen lots of the fourteenth ana fifteenth range, as well as all the space of land comprised within the sixteenth, seventeenth, eighteenth, nineteenth, twentieth, twenty first and twenty second ranges of the original township of Bolton, now forming part of the township of Magog.The first and second part of this description forming a territory, measuring in superficies thirty nine thousand! five hundred acreB (39.500), more or less NOW KNOW YE, that We have confirmed, established and recognised, and by these presents, do confirm, establish and recognise the aforesaid limites and boundaries of the parish of SAINT PATRICE DE MAGOG aforesaid ; And We hava erected and declared, and by these presents erect and declare the said parish of SAINT PATRICE DE MAGOG described as aforesaid, to be a parish for all civil purposes, agreeably to the provisions of the aforesaid Act.Of all which our loving subjects and all other* whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whbrbof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebeo to be hereunto affixed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON.Lieutenant Governor of Our sala Province of Quebec, Member of Our Privy Council for Canada.At Our Government House, in Our City i of Quebec, in Our said Province of Quebec, this THIRD day of MAY, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty six, and in the forty ninth yearJt Our Reign.By command, J.BLANCHET, 1696 Secretary.Canada, 1 Pkovjnob of v L.R.MASSON.Quebec.J r.L.8.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, ike, &c, &c.To all to whom these presents shall come to whom the same may concern\u2014Greeting : L.O.Taillon, ) \"ITTHERE AS, by an Aot of the Atty.Genl.j VV Legislature of Our Province of Quebec, passed in the forty fifth year of Our Reign, intituled : \" An Act to encourage the plant ing of forest trees ' ', it was amongst other things enacted that, the Lieutenant Governor in Council may appoint by proclamation a date to be observed as \" arbor day ', for the planting of forest trees WHEREFORE, by and width the advice of the Executive Council of Our said Province of Quebec, We have ruled and ordered, and do hereby rule and order that MONDAY, the TENTH day of the month of MAY next, ahail be observed m 1014 chain, sera observé comme le JOUR DE LA FÊTE DES ARBRES, dans toute Notre dite Province; Et par les présentes, Nous recommandons instamment à tous les habitants de Notre dite Province, de consacrer le jour ci-dessus désigné à la plantation des arbres forestiers, et Nous prions toutes les corporations municipales, religieuses et scolaires de coopérer au succès de cette œuvre nouvelle dans cette Province, et qui promet, dans un avenir prochain, des résultats importants.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres-Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québec, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce VINGT-NEUVIEME jour d'AVRIL, dans l'année de Notro-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-six et de Notre Règne la quarante-neuvième.Par ordre, J.BLANCHET, 1681 Secrétaire.Avis dn Gouvernement.DÉPARTEMENT DE L'INSTRUCTION PUBLiqUE.Avis de demande d'érection de municipalité scolaire, en vertu de la 5e sec, 41 Vict., chap.6.Eriger en municipalité scolaire distincte sous le nom des \" EcOre \", l'arrondissement No.5, de la paroisse de \" Saint-Vincent de Paul \", dans le comté de Laval, comprenant tous les terrains depuis celui de Pierre Chartrand, ou héritiers, jusqu'à celui d'Isaïe Desnoyers, les deux inclusivement.1727 DÉPARTEMENT DB L'INSTRUCTION PUBLIQUE * Avis de demande d'érection de municipalité scolaire en vertu de la 5e sect., 41 Vict., ch.6.Eriger en municipalité scolaire distincte sous le nom de \" Saint-Elzéar \", l'arrondissement No.3, de la paroisse de Saint-Vincent de Paul, comté de Laval, comprenant les terrains de la côte Saint-Elzéar depuis celui de Joseph Bautron dit Major jusqu'à celui de Joseph Bisson, les deux inclusivement, et dans la côte Saint-François, depuis celui de Jean-Bte.Hotte jusqu'à celui de François-Xavier Charbonneau, tous deux inclusivement, plus ceux de la concession des \" Grandes Prairies \", dans la dite paroisse de Saint-Vincent de PauL 1729 DÉPARTEMENT DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE.Avis de demande d'érection de municipalité scolaire, en vertu de la 5e sec, 41 Vict., ch.6.Eriger en municipalité scolaire distincte, sous le nom de \" La Grande Côte \", l'arrondissement No.4, de la paroisse de Saint-Vincent de Paul, comté de Laval, comprenant les terrains de Toussaint Charbonneau (Montée Labelle), jusqu'à celui de Azarie Chartrand, tous deux inclusivement.1733 « ARBOR DAY;', throughout Our said Provinoe ; And by these presents, We do urgently reoom-mend to all the inhabitants of Our said Province, to set a part the herebefore mentioned days for the plantations of forest trees, and We beg all municipal religious and school corporations to cooperate in the success of this new work in this Province, and which promises in the near future, important results.Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whbrbof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province Ot Quebec to be hereunto affix ed : Witness, Our Trusty and Well-Beloved the Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, Lieutenant Governor of Our said Province of Quebec, member of Our Privv Council for Canada.At Our Government House,in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this TWENTY NINTH day of APRIL, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and eighty six, and in the forty ninth year of Our Reign.By oommand, J.BLANCHET, 1682 Seoretary.G overnment Notices.Department of Public Instruction.Notice of application to erect school municipalities in virtue of the 5 th sec, 41 Vict.ch.6.To erect into a distinct school municipality under the name of \" Ecors \" district No.5, of the parish of\" Saint-Vincent de Paul,\" in the county of Laval, comprising all the lots of lands from the one4belonging to Pierre Chartrand, or heirs, to the one belonging to Isaie Desnoyers, both inclusively.1728 Department of Public Instruction.Notice of application to erect school municipalities in virtue of the 5th sect., 41 Vict.ch.6.To erect into a distinct school municipality under the name of \" Saint Elzéar, \" district No.3, of the parish of Saint Vincent de Paul, county of Laval, comprising the lots of lands of la Côte Saint Elzéar from the one belonging to Joseph Bautron dit Major to the one belonging to Joseph Bisson, both inclusively, and in la Côte Saint François, I from the one belonging to Jean Baptiste Hotte to the one belonging to François Xavier Charbonneau, both inclusively, also those .of the concession \" Grandes Prairies,\" in the said parish of Saint Vincent de Paul.1730 Department of Public Instruction.Notice of application to ereot school municipalities in virtue of the 5th sec, 41 Vict., qh.6.To erect into a distinct school municipality under the name of a La Grande Côte,\" district No.4, of the parish of Saint Vincent de Paul, county of bavai,comprising the lots of land belonging to Toussaint Charbonneau (Montée Labelle), to the lot belonging to]Azarie Chartrand, both inclusively.1734 : : 01 1015 département de l'instruction publique Avis de demande d'érection de municipalité scolaire, en vertu de la 5e Bect., 41 Vict., ch.6.Eriger en municipalité scolaire distincte sous le nom de Côte Satint-François \", l'arrondissement No.2, de la paroisse de Saint-Vincent de Paul, dans le comté de Laval, comprenant les terrains de Pierre Archambault, du \" Bas de Saint-François \" (No.337 du cadastre), jusqu'à celui de Césaire Charbonneau, du * Haut de Saint-François \", tous deux inclusivement, et depuis celui de François Taquette, du \" Haut de Saint-Elzéar\" jusqu'à celui de Joseph Auclair, du \" Bas de Saint-Elzéar \", tous deux inclusivement.1731 département db l'instruction publique Avis de demande d'érection de municipalité bco-laire, en vertu de la 5e sec, 41 Vict., ch.6.Eriger en municipalité scolaire distincte, sous le nom du \"Village de Saint-Vincent de Paul \", l'arrondissement No.1, delà paroisse de Saint-Vincent de Paul, dans le comté de Laval, comprenant les terrains de Pierre Légaré, (los Ecors), jusqu'à celui de Toussaint Labelle, (Montée de la Grande Côte, ou \" Montée Labelle ' ' ), tous deux inclusivement.1753 Province db Quebec.Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, que, 60jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Adj.5374.Canton d'Aldfeld.Vente de & Sud du lot 17, dans le 3e rang, faite à François Fortin.Vente du lot 13,dans le rang Ouest,faite à Edouard Sheehan.Vente du lot 12, dans le rang Est, faite à John McCarthy.E.E.TACHÉ, Assistant Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 6 mai 1886.Province de Quebec.Département des lerres de la Couronne.AtflS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, que, 60 jours après la date de.la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le Commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Fatton.(1er rang.) ^ Lot No.10, à Léon Bernier.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire Département des Terres de la Couronne.Québec, 6 mai 1886.1747 Department op Public Instruction.Notice of application to erect school municipalities in virtue of the 5th sec, 41 Vict., ch.6.To erect into a distinct school municipality, under the name of \" Côte Saint-François,\" district No.2, of the parish of Saint Vincent de Paul, in the county of Laval, comprising the lots of land belonging to Pierre Archambault, of the \" Bas de Saint François \" (No.237 of the cadastre), to the lot belonging to Césaire Charbonneau, of the \"Hautde Saint François,\" both inclusively, and from the lot belonging to François Paquette, of the \"Haut de Saint Elzéar,\" to that of Joseph Auclair, of the \" Bas de Saint Elzéar,\" both inclusively.1732 Department of Public Instruction.Notice of application to erect school municipalities in virtue of the 5th sec, 41 Vict-, ch.6.To erect into a distinct school municipality under the name of the \" Village de Saint Vincent do Paul,\" district No.1, of the parish of Saint Vincent do Paul, in the county of Laval, comprising the lots of land belonging to Pierre Légaré, (los Ecora), to the lot belonging to Toussaint Labelle, (Montée de la Grande Côte, or \" Montée Labelle,\") both inclusively.1754 Province of Quebec Department of Crown Lands.PUBLIC NOTICE Ib hereby given, in conformity with the act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commio*ion»r «f Crown Lands will cancel tho sales and locations of the public lands mentioned in the following list: Adj.5374.Township of A Idjield.Sale of the South £ lot 17, in 3rd range, made to François Fortin.Sale of lot 13, in West range, made to Edouard Sheehan.Sale of lot 12, in East range, made to John McCarthy.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 6 th M»y, 1886.Province of Quebec.Department of Or«wn Lands.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notico, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Township Patton.(1st range.) Lot No.10, to Léon Bernier.E.E.TACHE, Assistant-CommisBioner.Department of Crown Lands, Quebec, 6th May, 1886.1747 1016 département db l'instruction publique Avis de demande d'érection de municipalité scolaire, en vertu de la 5e sec, 41 Vie, oh.fi.Eriger 'en^nunicipalité scolaire distincte le \" canton Massé,\" dans le comté do Rimouski, avec les mêmes limites qui lui sont assignées comme canton.1077 Province de Québec.JDépar ïmeni des Terrgs de la Couronne.AVIS PUBLio ïlstpar le pi*sentdonnè, en contai nd te de Pacte 45 Vict.ch.10, que, 60 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le Commissaire des '''\"itps do la Couroune an nulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste ; Canton Duquisnes.(Rang A.) 4 S.0.du lot Ko.12, a Louis B|au£rÇACHE> Québeo, 28 avril 1886.Assistaut-Commiasaire.Province db Québec.Département des Terres de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'acte 45 Vict., ch.10?que, 60 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes, et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Adj.5371.Canton d'Halifax Nord.Vente de i S.E.de 4 S.E.du lot 18, dans le 4e rang, faite a Ferdinand Audet dit Lapointe.E.E.TACHE, Assistan t -Coin m issaire.Département des Terres do la Couronne, Québec, 29 avril 1886.1663 2 EXTRAITS DES RÈGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de BilU Privés.53.\u2014Toute demande de bills privés, qui sont Proprement du ressort de la législature de la rovince de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de 1er, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un navre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables ; soit pour 'octroi d'un droit do traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau; l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; l'incorporation d'une oité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'auoune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autes fins que celle de la représentation en parlement ou d'auoun cantons, le changement de site d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligue Dbpartmbnt of Public Instruction.Notice of application to erect school &c, in virtue of tho 5th section, 41 Vict.,.oh.To erect into a distinct school municipality the \" township Massé,\" in tho county of Rimouski, with tho same limits whioh are assigned to it as a township.1678 Province of Qukbbo.Department of Crown Lands.TUBLIC NOTICE Is hereby given, in oonformity with the act 46 Vict, ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette,t\\iQ Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and.locations of the public lands mentioned in the following list: Township Duquisnes.(Range A.) S.W.A of lot No.12, to Louis Beaupré.E.E.TACHÉ, Assis t.-Commissioner.Quebec, 28th April, 1886.Province of Quebec Department of Crown Lande PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Aot 45 Vict,, eh.10, that 60days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the commissioner of Crown Lands wdl cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list Adj.5371.Township d'Halifax North.Sale of S.E.J of S.E.J of lot 18, in the 4th range, made to Ferdinand Audet dit Lapointe.E.E.TACHE, Assist Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 29th April, 1886.1664 EXTRACTS OF RULES AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIF COUNCIL.Relating to notice* for Private Bill*.53.\u2014All applications for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas' or water ; the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock company ; ; the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; i the division of any county?for purposes other thah«that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar 1017 ou ooacession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou pour ia permission de faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, on se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable a un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dins l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moms un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de là pétition.54.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un Dont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis presorit par la règle précédente, et de la môme manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches/ de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi.si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de oe pont-tournant.- 60.\u2014Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour tout autre objet de profit, ou pour l'a van tage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des aotes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; -conséquemment, les parties qui désireut obtenir ces bils sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de cent piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et H Kl en anglais de ces bills doivent être déposés su bureau des billB privés ; ets'U y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doivent être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant âu'il lui a été fait remise du coût de l'impression e .200 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.BOUCHER db BOUCHERV1LLB, 655 G.0.L.CHAMBRES LEGISLATIVES.Bille Privée.Nulle pétition pour un bill privé n'est reçue après l'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne peut rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice Inserted In tho Official Gazette, in the english and frenob languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the french language in the district affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in eaoh case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bri Igo, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, o.- pcare for tho passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the démentions of the same.6'».\u2014Tho expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of one hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills ol the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no suoh bill Bhall be read a third time until a certificate from the Queen's printer shall have been file with the clerk that the coBt of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the cost of printing the same is paid in eaoh house.BOUCHER db BOUCHER VILLE, 656 »\u2022 0.L.LEGISLATIVECHAMBERa Private BUla.No petition for any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session. 1018 être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord.1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tramway, d'un chemin à barrières ou d une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou l'aie- lioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux eeroblablesj soit pour la concession d'un droit de passeur^ Boit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d'une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature j soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux; seit pour le réarpentage d'un canton ou d'une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder & un ou à des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce toit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé au nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publié dans la Gazette Officielle de Québec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans le district concerne ; et s'il n'y a pas soit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans un district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition, et deB exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d'un bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les personnes se proposant de demander ce bill doivent, dans l'avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qu'elles se proposent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires \u2014 et l'intention de construire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnel ou corporatif, ou quelque amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 500 exemplaires en français et 350 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page dé matière imprimée pour la 'induction, et cin quante ce tins par page pour la correction et la révision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impres-s .on par l'entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de h» Chambre une somme de $100 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est ren: AU applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North America Aot, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Road, Tolegraph or Telephone Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slido, or orther like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particularTrade or Calling, or of any Joint Stook Company, the incorporation of a City, Town.Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive^ peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would sffeot the rights or property of other parties, or wlr ch relate to any particular class of the community ; or for making auy amendment of a like nature to any existing Aot,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except in the case of existing Corporations, shall be signed on behalf of the applicants, and shall be published'in tho't Quebec Official Gazette, in the English and JFrench languages, and in one newspaper in the English, and m one newpaper in the French language, in the district affected ; and in default ,of either or such newpapers in such District, then in a similar newspaper published in an adjoining District.3.Suoh Notice shall be continued, in eaoh case, for a period of at least one month during* the interval of time between the close of, the next proceeding [Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first an i last insertion of such notice shall, be sent by the parties who inserted suoh notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.In the case of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-bridge, the Êarson or persons intending to petition for.such iil, shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain .any PrivateJBiU giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment of any existing Act, shall deposit with the Clerklof the House, eight days kbefore£lhe ^opening of the session, a copy of suoh Billj',inj the euglish'or french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in english and 500 copies in French, and also $2 per page of printed matter for the translation and 50 oents Çer page for correcting and.revising the printing*, ho translation shall be made by the offioers of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $100, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the reoeipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is 1019 voyo.Cea sommes doivent être payees immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il «oit examiné par le comité.\" Les bills pour incorporer les villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause du statut général que l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle À laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" M Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochets.\" Bans le cas où les promoteurs de ces bills ne se conformeraient pas à cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit le* luire imprimer dans cette iorme aux frais des promoteurs.'' L.DELORME, 827 \u201eGreffier de l'Assemblée Législative.Demandes au Parlement.AVIS PUBLIC.Le soussignêldonne avis que durant la présente session de la Législature de Québec, il demandera la passation d'un bill, avec l'assentiment du barreau de Montréal, à l'effet de lui permettre de subir son examen pour être admis à ht pratique du droit nonobstant ht date de son brevet.PHILIPPE DEMERS.Henryville, 9 avril 1886.1515 4 AVIS PUBLIC Est par le présent donné- que la compagnie du chemin de fer \" Le Grand Nord,\" s'adressera à la Législature de Québec, à sa prochaine session, pour en obtenir la passation d'un acte amendant la onzième section de sa charte relativement à l'émission des debentures, et pour d'autres fins.L.A.GLOBENSKY, SécTrés.Montréal, 6 avril 1886.1389 5 - AVIS PUBLIC Est par le présent donné que la \" Compagnie du chemin de fer du Parc de l'Ile dejgMontréal \", s'adressera à la Législature de Québec, à sa prochaine session pour obtenir une ¦ prolongation du temps pour la construction de son chemin, pour déterminer le montant de la première émission des debentures, et en régler le'mode de garantie, et pour d'autres amendements à sa charte.DuBELLEFEUILLE à BON IN, Procureurs.Montréal, 1er avril 1886.1403 5 Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la Législutuie de Québeo, â sa prochaine session, pour obtenir un acte incorporant \" The Victoria Rille Armory Association \".L'objet de l'association sera l'érection d'une bâtisse ou bâtisses pour un mauège militaire, un arsenal, et pour d'autres fins.C.P.DAVIDSON, C.K., ARCH.MoGOUN, Jr., Procureurs des Requérants.Montréal, 1er avril 1886.1421 3 referred.Such payments shall be made immediately after the second reading and before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only shall contain suoh provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in eaoh special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted for the one so departed from.Bills whioh are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon suoh clauses.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, suoh Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause,indicat-ing the amendment between brackets : In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoter*.L.DELORME, 828 Clerk of the Legislative Assembly.Applications to Parliament -\u201e-u ¦¦ , , , PUBLIC NOTICE.The undersigned gives notioe that during the present session of the Legislature of Quebec, he will with the consent of the bar of Montreal, apply for the passing of an aot to allow him to : undergo his examination for the purpose of being admitted to practice law notwithstanding the date of his articles.PHILIPPE DEMERS.Henryville, 9th April, 1886.- 1516 PUBLIC NOTICE Is hereby given, that the Great Northern Railway Company will apply to the Quobec Legislature, at its next session, for an act to amend the eleventh (11th) section of it* charter relating tho issue of bonds, and for other purposes.L.A.GLOBENSKY.Sec.-Trees.Montreal, 6th April, 1886.1390 PUBLIC NOTICE Is hereby given that \" The Montreal Island and Park Railway Company \", will apply to the provincial Legislature at its next session to obtain a prolongation of time for constructing its railway, for fixing the amount of tho first issue of debentures, and settling the lien to be created thereby, and for other amendments to its charter.DsBELLEFEUILLE & BONIN, Attornies.Montreal, 1st April, 1886.1404 Public notice is hereby given that at the next session of the Legislature of Quebec, application will be made for the passing of an act incorporating \" The Victoria Rifles Armory Association.' The object of the association will be the erection of a building or buildings for a drill hall, armory, and other purposes.* C.P.DAVIDSON, Q.C., ARCH.McflOUN, Jr., Attorneys for Applicants.Montreal, 1st April, 1886.1422 1020 Montréal, 8 ay r il 1886.Arbeit par le|présent donné que la Compa- S-e de Gaz de Montréal, s'adressera à la Législa-e, à sa présente session, pour obtenir un amendement àjsa char te,afin de L'autoriser à emprunter jusqu'à concurrence de quatre cent mille piastres, pour ohanger la durée du temps du bureau de la direction, pour l'autoriser à payer des dividendes trimestriels, à autoriser les directeurs à émettre des debentures portant hypothèque pour garantir tels emprunta, rachetables en pas plus de trente ans aveo ou sans amortissement, et pour d'autres fins.J.F.8CRIVER, 1407 5 Secrétaire.AVJS.Est donné par les présentes qua.demande sera faite à la Législature de la province de Québeo, à sa prochaine session, par les exécuteurs et légataires universels et résiduaires de feu Dame Marie Angélique Cuvillier, veuve de feu Alexandre Maurice DeLisle, en son vivant, de Montréal, écuier, pour un acte accordant aux dits exécuteurs et légataires universels et résiduaires, les pouvoirs nécessaires pour vendre et disposer des propriétés mobilières et immobilières, formant partie de la succession de- la dite feu Dame Marie Angélique Cuvillier, dans le but de payer les dettes de ladite succession sans licitation ou autre autorisation requise par le» tuteurs ou grevées de substitution en vertu des articles 297, 298 et 299 du code civil du Bas-Canada, et pour autres objets y ayant rapport., KERR, CARTER â GOLDSTEIN, \u2022 Avocats des Requérants.Montréal, 7 avril 1886.1423 5 .\\v:- ti l'JZ .a .\u2022!,.-ji-; u>:> !£*v Avis Divers.DISTRICT ELECTORAL DE LOTBINLERE.Extrait dés dépenses de M.F.X.Bertrand, agent de Ed.H.Laliberté, écuier, candidat, lors de l'élection du 30 janvier 1886.Pour voyages et pension des orateurs et nblées.\\ F.X.BERTRA1 pour convocations d'assemblées.$130 50 \" IND, Vrai extrait : L.E.Lev a y, Officier-Rapporteur.Sainte-Croix, 30 avril 1886.Agent.1685 Province de Québec, \\ r District de Montréal! { °«» Supérieure, No.405.Marie alias Mary Houle, de la cité et du district de Montréal, a institué en cette cause une action en séparation de biens contre son époux, Charles Morin, charretier, du même lieu.P.A.ARCH AMBAULT, Avocat de Marie Houle.Montréal, 4 mai 1886.1715 Province de Québeo, i District de Bedford.{ H*.Supérieure.Dama Mary Jane Buck, de la villa de Farnham, dans le dit district, épouse de Edouard Donahue marchand, du même lieu, duement autorisée à aster en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Edouard Donahue, Défondeur.Une aotion en séparation de biens a été instituée en cette cause, le douze avril courant.M.MAILHOT, Avocat de la Demanderesse.Sweeteburgb, 12 avril 1886, 1617 2.Montreal, 8th April, 1886.Notice is hereby gitan, that The Montreal Gas Company, will apply toTarliament at its present session, for an amendment to their charter to enable them to increase their borrowing power to four hundred thousand dollars, to change the term of directorship, for power to pay quarterly dividends, authorize the directors of the company to issue mortgage bonds as security for any such loan, redeemable in not more than thirty years, with or without a sinking fund, and for other purposes.1408 J.F.SCRI'VERy Secretary.NOTICE.Is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next ensuing session, by the executors and universal residuary legatees of the late-Dame Marie Angélique Cuvillier, widow of the late Alexandre Maurice DeLisle, in his lifetime, of Montreal, esquire, for an act empowering them the said executors and universal residuary legatees-to dispose of the real and personal estate of the said late Dame Marie Angélique Cuvillier, for the-purpose of paying the debts of the said sus cession without licitation or further authorization to tutors or grevées de substitution1 under articles 297ï-298r-299-of-the-Civii Code of Lower Canada, and for other purposes connected therewith.KERB, CARTER à GOLDSTEIN.Solicitors for Applicants Montreal, 7th April, 1886.1424 Miscellaneous Notices.ELECTORAL DISTRICT OF LOTBINIERE.Extract of the expenses of Mr.F.X.Bertrand, agent for Ed.H.Laliberté, esquire, candidate, at the election of the 30th January, 1886.For travelling and board of speakers and for calling meetings.$130 50 F.X.BERTRAND, li'.li, Agent.True extract : L.E.Lkmay, ' Returning Officer.Sainte Croix, 30th April, 1886.1686 Superior Court.Provinoe of Quebec, ) District of Montreal, J No.405.Marie alias Mary Houle, of the city and district of Montreal, has instituted in this case an action en séparation de biens against her husband, Charles Morin, of the same place, carter.P.A.ARCHAMBAULT, Attorney for Mary Houle.Montreal, 4th May, 1886.1716 Dame Mary Jane Buok, of the town of Farnham, in the said district) wife of Edouard Donahue, merchant, of the same place, duly authorized à ester en justice, Plaintiff; vs.The said Edouard Donahue, Defendant.An a don for separation as to property has been instil*.- id in this cause, on the twelfth April ins tau i.M.MAILHOT, Attorney for Plain tiff Sweeteburgh, 12th April, 1886. m Avis eat par le présent donné que sous un mois après la dernière publication du présent avis dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec, en conseil, par Guillaume Adam et Frédéric Adam, tous deux cultivateurs, de la paroisse de Sainte-Marie de Monnoir, dans le district de Saint-Hyacinthe, Ludger Adam, manufacturier, du village de Marieville, dans le district de Saint-Hyacinthe, Joseph Adam, avocat, et Georges Etienne Mathieu, étudiant en droit, tous deux de la cité et du distriet de Montréal, pour obtenir des Lettres Patentes sous le Grand Sceau de la province de Québec, les constituant, eux et toutes autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie à être créée en corps politique et incorporé en vertu des dispositions de l'acte des compagnies à fonds social.¦¦'¦:{ 1.Le nom proposé de la dite compagnie sera : \" La Compagnie de Moulin à bardeau ohanfreiné.\" 2.L'objet pour lequel l'incorporation est demandée, est d'établir des moulins pour scier toutes espèces de bois et principalement le bardeau aveo chanfrein et de faire le commerce- de bois.¦ \u2022 3.Les affaires de la dite compagnie se feront en la cité-de M mtréal, province de Québec, où sa principale place d'affaires sera établie.4.Le montant du fonds social de la dite compagnie, sera de dix mille piastres, divisé en cent actions de cent piastres chacune.5.Les premiers directeurs de la compagnie seront les; dits requérants.1633 2 Province de Québeo, \\ f, Cour Supérieure.District de Richelieu.No.2995.Dame Marie Philomène Aubuchon, épouse de Cléophas Tellier, agent, de la ville de Berthier, dans le district de Richelieu, et duement autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Ciéophas.Tellier, agent, du dit lieu de Berthier, Défendeur.Une action on séparation de biens a été instituée en cette cause, le vingt-sept avril courant.Sorel, 27 avril 1886.A.A.LAFERRIERE, Avocat de la Demanderesse.1679 Avis de Faillite.Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No.107.in re : Dame Ezilda Peltier, des cité et district de Montréal, marchande publique, Faillie ; et Joseph Adam et al., Requérants.Avis public est par le présent donné que, le vingt-neuf avril dernier, j'ai été nommé curateur aux biens de là dite faillie, par jugement de cette Cour.Les créanciers sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau d'ici à trente jours.CHARLES H.WALTERS, Curateur.Montréal, 1er mai 1886.| 1735 Province de Quebec, ) f Shmtriturë District de Kamouraska.\\ tour il Dans l'affaire de Donat Blondeau, failli.Avis est par le présent donné qu'un premier bordereau de dividendes a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au dix huitième jour de mai courant.Ce dividende Bera payable à mon bureau, le ou après le dix-huitième jour de mai cornant.- HENRY A.BEDARD, 1749 Curateur.Daté à Québeo, ce 3e jour de mai 1886.Province de Québeo, ) À-, ^.r.District de Rimouski.I Supérieure, : Cour Supérieure.1'Iberville.] Canada Province de District d Nos 260 et 264.Vendredi, le seizième jour d'avril mil huit cent quatre-vingt-six.Présent:\u2014b'honorab'.o M.le juge Chaonon.flbert Monnette et Moite Moncette, Demandeurs ; vs.ilormidas Boudreau et Isaac Piédalue, tous deux commerçants de foin, de la paroisse de Sainte-Marguerite de Blairfindie, dans le dit district d'Iberville, et faisant le commerce de .loin en société dans la ville de Saint-Jean, et dans les Prov'nee of Québeo, Distriot of Three Rivers.\\ Superior Court.No.79.In the matter of Ludger Turcotte, Insolvent ; and J.A.Poirier, Curator.A first dividend sheet has been prepared in this cause ; the dividends will be payable at my office from the twentieth day of the month of May instant.J.A.POIRIER, Curator Saint Grégoire, 4th May, 1886.1742 .Province of Quebec, District of Montreal.No.108.D.R.Northey & Co., j Superior Court.Mullarky & Co.; vs.and Plaintiffs; Defendants.Duncan L.MoDougall and Samuel C.Fatt, Curator of the property of the said Defendants.Notice is hereby given in pursuance of article 770 of the code of civil procedure, that on the firot day of May, 1886, we, the said Duncan L.McDougall, of the city of Montreal, gentleman, and Samuel C.Fatt, of the city of Montreal, accountant, were by order of the Honorable- Mr.Justice Doherty, one of the judges of this honorable Court, appointed to be joint curators to the property and effects, real and personal of the said Mullarky & Co., of the said city of Montreal, boot and shoe manufacturers, defendants in this matter, abandoned by the said Mullarky & Co., for the benefit of their creditors, the whole as by said code provided.The creditors of the said Mullarky & Co., are notified to fyle their claims with us within a delay of thirty days.Dated at Montreal,this fourth day of May, 1886.DUNCAN L, MoDOUGALL, SAMUEL C.FATT, Joint curators.Office of Samuel C.Fatt, Chesterfield Chambers, 18, Saint-Alexis street.1720 Province of Quebec, 1 District of Montreal.V Superior Court.No.90.j In Re :\u2014J.Bte.Dumesnil, fils, Saint Télesphore, Insolvent.vs.C.Desmarteau, Curator.A first and final dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 26th day of May, 1886, after which date, dividend will be payable at the office of the undersigned, No.1608, Notre Dame street.C.DESMARTEAU.Curator.Montreal, 6th May 1885.1752 Rules of Court Canada, | Province of Quebec.Y Superior Court.Distriot of Iberville.J Nos.260 and 264.Friday, the sixteenth day of April, one thousand eighth hundred and eighty six.Present : \u2014 The Hon.Mr.justice Chagnow.Gilbert Mounette and Moise Monnette, Plaintiffs ; vs.Hormidas Boudreau and Isaao Piédalue, both hay traders, of the parish of Sainte Marguerite de Blairfindie, in the said district of Iberville, and carrying on the hay trade in partnership in the town of Saint Johns, and in the surrounding 1027 paroisses environnantes, dans le district d'Iberville, sous les nom et raison de Piédalue & Boudreau, Défendeurs, et Françoix-Xavier Lanier et al, Tiers-saisis.La cour, sur motion de A.D.Girard, 'éor., avocat des demandeurs, ordonne que, par un avis à être deux fois inséré dans les langue., française et anglaise, dans la Gazette Officielle de Québec, les créanciers de la dite société commerciale \" Piédalue k Boudreau ' ', défenderesse, et les créanciers du dit défendeur Isaac Piédalue, soient, et ils sont, par les présentes, appelés et requis de produire leurs réclamations au bureau du protonotaire de cette cour, au palais de justice, en la ville de Saint-Jean, dans le dit district d'Iberville, sous quinze jours de la date de la première insertion des présentes dans la dite Gazette, accompagnées d'un état ou compte, avec pièces justificatives, s'il y en a, Binon, d'un affidavit à l'effet que la somme réclamée est légitimement due, en conformité aux articles 603 et 604 du Code de Procédure Civile.(Par ordre de la cour,) H.MARCHAND, 1713 Protonotaire C.S.Ventes par le Shénf.-Àrfchabaska AVIS PUBLIC est, par le présent Uonnô que tes TERRES et HERITAGES sous-mention-bps ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tols que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu d# mentionner dans son certificat, en 'ïvertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, Oi?tutres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinse jours qui {)récéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de oeaserver peuvent être déposées ea aucun temps dans les six jours après le rapport du Bret ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Arthabaslca, à savoir : \\ T~\\AME MARIA ANN No.1905.$ JLf POZER, Demande- resse ; contre ROBERT MITCHELL et al.èsqua-lité, Défendeurs.1.Le lot numéro quatorze, dans le douzième rang du canton de Ireland, contenant deux cents acres, connu et désigné comme lots numéros six cent oinquante-quatre (654) et six cent cinquante-cinq (655), des plan et livre de renvoi officiels du canton de Ireland.2.La partie sud-est du dit lot numéro quatorze, dans le dit douzième rang, eontenant soixante et seize aores, connue et désignée comme partie du numéro six cent cinquante quatre (654), des plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Ireland.Pour être vendus au bureau du régistrateur pour le comté de Mégantic, à Inverness, le TRENTE UNIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif, Shérif.Artharask v ville, 24 mars 1886.1211 2 [Pjemiire publication, 27 mars 1886.] parishes, in the district of Iberville, under the name and style of \" Piédalue & Boudreau, Defendants ; and François Xavier Lanier et al, Tiers-Saisis.The court on motion of A.D.Girard, esquire, attorney for plaintitls, doth order that, by a notice to be twice inserted in tho french and english language, in the Quebec Official Gazette, the creditors of the said commercial firm defendant \" Piédalue & Boudreau,\" and the creditors of the defendant Isaac Piédalue, be and they are hereby called and requested to file their claims at the office of the prothonotary of this oourt, at the court house, in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, within fifteen days from the first insertion of thesejpresents in the said Gasette, accompanied with a statement or accounts and vouchers, if any there are, or, if not with an affidavit that the sum claimed is lawfully due.in accordance with articles 603 and 604 of the Code of Civil Procedure.(By order of the court,) H.MARCHAND, 1714 Prothonotary S.C.Sheriffs Sales.\u2014Arthabaska.PUBLIC NOTICE is hereby given that the *» S dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seised, and will be Bold at the respective times and places mentioned below.& All persons having claims on the same which the Regis trar is not'bound to include in his certificate, under article 700 of the Code ef Civil Procedure of Lower Canada, ara hereby required to make them known according to law.All opposition» afin d'annuler, afin de distraire, afin de eharge, m other oppositions to the sale, except in eases o* Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proceeding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the WrH» ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Montreal.Arthabaska, to wit : ) T\\AME MARIA ANN No.1905.\\XJ POZER, Plaintiff; against ROBERT MITCHELL et al, Es-quality, Defendants.1.Lot number fourteen, in the twelfth range of the township of Ireland, containing two hundred acres, known and distinguished as lots numbers six hundred and fifty four (654) and six hundred and fifty five (655), of the official plan and book of reference of the township of Ireland.2.The south east part of said lot number fourteen, in said twelfth range, «Oitaining seventy six aero-, known and distinguished as part of number (654) six hundred and fifty four, of the official plan and book of reference of the said township of Ireland.To be sold at the registry office of the county of Megantic, at Inverness, on the THIRTY FIRST day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the first day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaakavillo, 24th March, 1886.1212 [First published, 27th March, 1886.] 1028 BALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Arthabaska, à savoir : \\ I OUIS HERCULE No.2861.s Là LAFLEUR, Demandeur ; contre LOUIS PETRIN, Défendeur.1.La moitié nord de la moitié sud du lot numéro quatorze, du onzième rang du canton de Grantham, contenant cinquante acres.2.Le tiers sud de la moitié nord du dit lot numéro quatorze, du dit onzième rang du canton de Grantham, contenant trente trois acres- circonstances et dépendanoeB.Pour être vendus a la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Eugène de Grantham, le NEUVIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le treizième jour de juillet prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaville, 5 mai 1886, 1737 [Première publication, 8 mai 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Saint-Hyacinthe.Arthabaska, à savoir : ) A NTOINE DALPÉ dit No.159.\\ J\\.PARISEAU, Deman- deur ; contre JAMES KELLETT, Fils, et PATRICK KELLETT, conjointement et solidairement, Défendeurs.COmme appartenant à James Kellett, Fils.1.Le tiers nord-ouest de la moitié sud-ouest du lot numéro seize (16), du sixième (6e) rang du canton de Durham.2.Le tiers ouest du lot numéro quinze (15), du sixième (6e) rang du dit canton de Durham\u2014 circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Pierre de Durham, le DIXIÈME jour de JUILLET prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rapportable le trente et unième jour de juillet prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif, Shérif.Arthabaskaville, 5 mai 1886.1739 [Première publication, 8 mai 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Arthabaska, à savoir : \\ f HHE DUNDEE MORT-No.2016.\\ L GAGE AND TRUST INVESTMENT COMPANY (en commandite), Demanderesse ; contre DAME SINAI JONES, veuve de feu Griffith Williams et al., ès-nom et qualité, Défendeurs.Toute cette étendue de terre située en le canton de Kingsey, en le comté de Drummond, étant partie du lot numéro sept, dans le deuxième rang du dit canton de Kingsey, contenant environ cent, cinquante acres, plus ou moins, avec l'allocation ordinaire pour chemins publics ; borné au nord-est par la ligue du rang, au sud-ouest par la Rivière Saint-François, du côté nord-ouest par George Evans, et du côté sud-eBt par le résidu du dit lot numéro Bept, appartenant à Oilman Jack-man ou représentants\u2014avec une maison, grange et autres bâtisses sus-érigées et améliorations faites.Ponr être vendue à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Félix de Kingsey, le VINGT-DEUXIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le cinquième jour de juin prochain.AUGUSTE QUESNEL, Bureau du Shérif.Shérif.Arthabaskaville, 17 mars 1886.1095 2 [Première publication, 20 mars 1886.] ALIAS FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRI8.Superior Court.\u2014District of Richelieu.Arthabaska, to wit : ) T OUÏS HERCULE LA- No.2861.j Jj FLEUR, Plaintiff; against LOUIS PÉTRIN, Defendant.1.The north half of the south half of the lot of land number fourteen, of the eleventh range of the township of Grantham, containing fifty acres.2.The south third of the north half of said lot of land number fourteen, of the said eleventh range of the township of Grantham, containing thirty three acres\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Eugène de Grantham, on the NI NTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirteenth day of July next.AUGUSTE QUESNEL.Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 5th May, 1886.1738 [First published, 8th May, 1846.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Saint Hyacinthe.Arthabaska, to wit : ) A NTOINE DALPHÉ dit No.159 \\ jOL PARISEAU, Plaintiff: against JAMES KELLETT, Junior, and PATRICK KELLETT, jointly and severally, Defendants.As.belonging to James Kellett, junior.1.The north west third of the south west half of the lot of land number sixteen (16), of the sixth (6th) range of the township of Durham.2.The west third of lot number fifteen (15), of the sixth (6th) range of the said township of Durham\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Pierre de Durham, on the TENTH day of JULY next, at ONE o'clock in the afternoon.The said writ returnable on the thirty first day of July next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriff's Office, Sheriff.Arthabaskaville, 5th May, 1886.1740 [First published, 8th May, 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS KT DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Arthabaska, to wit : \\ fTlHE DUNDEE MORT-No.2016.S X GAGE AND TRUST INVESTMENT COMPANY (limited), Plaintiff; against DAME SINAI JONES, widow of the late Griffith Williams et al., esnorn et qualité, Defendants.All that certain tract or parcel of land situate in the township of Kingsey, in the county of Drummond, being part and portion of lot number seven, in the second range of the said township of Kingsey, containing about one hundred and fifty acres, more or less, with the usual allowance for highways ; bounded towards the north east by the range line, on the south west by the River Saint Francis, on the north west side by George Evans, and on the south east side by the remainder of said lot number seven, possessed by Oilman Jackmau or representative\u2014with the dwelling house, barn and other edifices and improvements thereto belonging.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Félix de Kingsey, on the TWENTY SECOND day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable on the fifth day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Sheriff's Office, Sheriff ArthabaskaviUe, 17th March, 1886.1096 [First published, 20th March, 1886/j 4 1029 FIERI FACIAS BE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir : 1 TOSEPH POIRIER No.175.) fj Demandeur; contve STANISLAS PICHE, Défendeur, et Basile Thé-roux, curateur au délaissement.Le tiers sud-ouest longitudinal du lot de terro numéro neuf, du douzième rang du canton de Bulstrode, joignant du côté sud-ouest à Zoël Piché, et du côté nord-est à Stanislas Piché\u2014avec toutes les h A tisses dessus construites, sans aucunes réserves.Pour être vendu a la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Valère de Bulstrode, le VINGT ET UNIEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-sixième jour de mai prochain.AUGUSTE QUESNEL, Jr., Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 17 mars 1886.1099 2 'Première publication, 20 mars 1886.) FIERI FACIAS DE TERRI8.Cour Supérieure.\u2014District d'Arthabaska.Arthabasba, à savoir : ) \"VTAPOLEON CHAR'-No.34.S 11 LES C 0 R MI E R, Demandeur ; contre FRANÇOIS M A H E U X , Défendeur ; et Elzéar Piuze, curateur au délaissement.Le numéro mille vingt-quatre (1024), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la paroisse de Sainte-Sophie d'Halifax, comté de Môgantic\u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Sophie d'Halifax, le VINGT-CINQUIEME jour de MAI prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jour de juin prochain.- AUGUSTE QUESNEL, Jr., Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthasbaska, 17 mars 1886.1101 2 [Première publication, 20 mars 1886.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux resp.\".tifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas Canada sent par le présent requises de les faire connaîtra suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annulé;, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après lu rapport du Bref.FIERI FACTA8 DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Bcauce.Beauce, â savoir: \\ /CHARLES W.CURTIS, de No.448.\\ \\J la ville de Dexter, Etat du Maine, commerçant, Demandeur ; contre JULES CLOUTIER alias CHARLES CLUKEY, de Saint-Victor de Tring, cultivateur, Défendeur ; et Joseph Poulin, du dit lieu de Saint-Victor de Tring, cultivateur, tiers-saisi, savoir : Immeubles du dit Tiers-Saisi : 1.Une terre située en la paroisse de Saint-Victor de Tring, formant partie du lot numéro vingt-six, dans le troisième rang du township de Tring, de deux arpents de front sur la profondeur du lot ; bornée en avant et en arrière par les lignes rectangulaires du dit troisième rang, d'un FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit : ) TOSEPH POIRIER, Plain-No.175.]fj tiff; against STANISLAS PICHE, Defendant, and Basile Théroux, curator appointed to the surrender.The longitudinal south west third of the lot of land number nine, in the twelfth range of th9 township of Bulstrode, adjoining on the aouth west side to Zoel Piché, and on the north east side to Stanislas Piché\u2014with all the buildings thereon erected, without reserve.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Valère de Bulstrode, on the TWENTY FIR8T day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty sixth day of May next.AUGUSTE QUESNEL, Jr., Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 17th March, 1886.1100 [First published, 20th March, 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit: \\ \"VTAPOLEON CHARLES No.34.} ll CORMIER, Plaintiff : against FRANÇOI8 MAHEUX, Defendant ; and Elzéar Piuze, curator appointed to the surrender.Number one thousand and twenty four (1024), on the official plan and book of reference of the cadastre of the parish of Sainte Sophie d'Halifax, county of Mégantic\u2014with house and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at theparochial church door of the parish of Sainte Sophie d'Halifax, on the TWENTY FIFTH day of MAY next, at NINE o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the third day of June next.AUGUSTE QUESNEL, Jr., Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 17th March, 1886.1102 [First published, 20th March, 1886.] Sheriffs Sales.-Beauce.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un derraentioned LANDS and TENEMENTS hava been seized, and will be sold at the respective times ana places mentioned below.AU persons have ing claims on the same which the registrar if* not bound to include in his certificate, under artiole 700 of the code of civil procedure of Lower Canada are hereby required to make them known accord ing to law ; all oppositions a fi* d'annuler, afin distraire, afin de charge or other opporitiono to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conwver may be filed at any timo within six day* ne t1 after the return of the writ.FIERI FACIAS DE TERRIS; Circuit Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : ) /CHARLES W.CURTIS, of the No.448.J V/ town of Dexter, State of Maine, trader, Plaintiff ; against JULES CLOU TIER alias CHARLES CLUKEY, of Saint Victor de Tring, larmcr, Defendant, and Joseph Poulin, of the aaid place, Saint Victor de Tring, farmer, garnishee, to wit : Immoveables belonging to the said Garnishee.1.A land aituato in the parish of Saint Victor de Tring, forming part of lot number twenty six, in the third rango of the township of Tring, of two arpents in front by the depth of the lot ; bounded in front and in rear by the rectangular lines of said third range, on one side to tho north west by 1030 côté au nord-ouest par la terre d'Etienne Lessard, et d'autre côté au sud-est partie par la terre de .Joseph Lessard, et partie par le terrain ci-après désigné\u2014circonstances et dépendances.£.Un terrain situé en la dite paroisse de Saint-Victor de Tring, à détaoher de la terre numéro vingt-cinq, du troisième rang du township de liing, appartenant à Joseph Lessard, d'un arpent environ en superfloie ; borné au sud-ouest par le \u2022hëmin du troisième rang, au nord-est par la ligne entre le deuxième et le troisième rang, d'un côté fcu nord-ouest par la terre ci-dessus désignée, ot d autre côté au sud-est par celle du dit Joseph Lessard\u2014avec la maison et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Viotor de Tring, le TREIZIEME jour de JUILLET prochain, â ONZE heures de I avant-midi.Le dit bref rapportable lo vingtième jour de juillet prochain.n c - , O.O.TASCHEREAU, Bureau du Shérif, Sûérif> bamt Joseph, Beauoe, 5 mai 1886.1723 [Première publication, 8 mai 1886.] Yenfos par le Shérif^-Bedfoidi, AVfS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont- été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant A exercer à cet égard des réclama-taons que lo régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, eu vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distrairo, afin de charge ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du sousai-«ié, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement lejour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucuu temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour de Circuit dans et pour le district de Bedford.Bedford, à savoir : / TMTENRY ASELTINE, Do-No.1483.J XX mandeur ; contre les terres et tenements da DAME MARTHA ASELTINE et vir, Défendeurs.Saisi comme appartenant â la dite Dame défenderesse.Tous les droits, titres et intérêts de la dite Dame défenderesse dans et sur la propriété ci-après décrite, à savoir : L'usufruit et jouissance de la moitié indiviso d'un morceau de terre, étant la moitié nord du lot numéro quatre, septième concession,et partie de la moitié nord du lot numéro quatre,dans la huitième concession de la seigneurie de Foucault, comté de Missisquoi, contenant quatre-vingt-deux arpents en superficie, plus ou moins : borné & l'est par le ohemin du Pont de Grève, â l'ouest par la sixième concession, au sud par la moitié sud du lot numéro quatre, dans les septième et huitièmo concessions de la dite seigneurie, et au nord par le lot numéro cinq, de la dite concession de la dite seigneurie \u2014ensemble avec les bâtisses sus-érigées.Le dit morceau de terre étant maintenant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-George de Clarenceville, sous les numéros deux cent quatre-vingt douze (292) et deux cent soixante et onze (271) respectivement.Pour être vendu au bureau du régistrateur du comté de Missisquoi, A Bedford, en le canton de the land belonging to Etienne Lessard, and on tha other side to the south east partly by the land belonging to Joseph Lessard, and partly by the* lot of land hereinafter described\u2014circumstances and dependencies.2.A dot of land situate in the said parish off Saint Victor de Tring, to be detached from the-land number twenty five, of the third range of tho township of Tring, belonging to Joseph Lessard, of about one arpent in superficies; bounded to the south west by tho road of the third range, to the north east by the line between the second and third range, on one side to tho north west by the land above described, and on the other side to tha south east by that belonging to the said Joseph Lessard\u2014with the house and other buildings thereon erected,circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the pariah of Saint Victor de Tring, on the THIRTEENTH day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of July next.G.O.TASCHEREAU, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauoe, 5th May, 1886.1724 [First published, 8th May, 1886.] Sheriffs Sales\u2014Bedford.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dermentioned LANDS an < '1 j.XEMENTS havo been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persona having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin dfannuler, afin de distraire, afin de enanje or other opposition s to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pro-ceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS.Circuit Court in and /or the district of Bedford, Bedford, to wit : ) Il ENRY ASELTINE, Plain-No.1483.$ s_X tiff ; against the lands and tenements of DAME MARTHAVASELTINE et vir., Defendants.Seized as belonging to the said Dame Defendant : All the rights, title and interest of the said female Defendant in and to the property hereinafter described, to wit : The enjoyment and usufruct, Vusufruit et jouissance, of the undivided half of a piece of land, being the north half of lot number four, seventh concession, and part of the north half of lot number four, in the eighth concession of the seigniory of Foucault, county of Miasisquoi, containing eighty two arpents in superficies, more or less ; bounded east by the Beach Bridge road, west by the sixth concession, south by the south half of lot number four,in the seventh andleighth concessions of said seigniory, and north by lot number five, in the same concession of the said seigniory\u2014 together with the buildings thereon erected and made.Said pieces of land being now known and distinguished on the official plan and book of reference of the said parish of Saint George de Clarenceville, under the numbers two hundred and ninety two (292) and two hundred and seventy cne (271) respectively.To be sold at the office of the registrar for the county of Missisquoi, at Bedford, in the township 1031 Stanbridge.V t district de Bedford, le QUIN Z1K ME jour de JUILLET prochain, A ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt unième jour de juillet piochai n.SAMUEL WILLARD FOSTER, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetaburgh, 3 mai 1886.1699 [Première publication, 8 mai 1886.] FIERI~~FACIA8.Cour Supérieure pour le Bas-Canada.\u2014District de ; Bedford.Bedford, à savoir :](^\\ CARLTON DOUGLAS, No.3502.J vJT.Demandeur ; contre les terres et tenements de JOHN M.HASE, Défendeur.Le droit des rémérer de ces étendues de terre décrites comme suit, à savoir : Le tout des quarts nord-est et nord-ouest du lot numéro trente-huit, dans le premier rang des lots du canton de Farnham, (sauf et excepté cette partie d'iceux ci-devant vendue par Lyman Orout, à un nommé Dominique Daseige, en vertu d'un acte de vente en date du vingt-huitième jour d'août, dix-huit cent soixante et un, devant P.Beriau, notaire), et le tout des quarts sud-ouest et sud-est du dit lot numéro trente-huit, dans le premier rang des lots du dit canton de Farnham, lesquels sont situés au nord de la terre de la succession John Hase.et aussi au nord du chemin publio traversant le dit lot ou étendue de terre ci-dessus décrite, (à distraire du quart sud-ouest un cimetière tel qu'il est maintenant avec le droit d'entrée et de sortie jusqu'au chemin public en tout temps lorsqu'il sera nécessaire, mais pas plus).Et toute cette partio du dit lot numéro trente neuf, dans le premier rang des lots du dit canton de Farnham, située au nord du dit chemin public, les dites étendues de terre ci-dessus décrites contenant ensemble trois cent quatorze acres de terre, plus ou moins\u2014avec toutes les bâtisses sus-èrigées et améliorations fuites, et plus particulièrement désignée sous les numéros vingt (20) et vingt et un (21), des plan et livre de renvoi de la paroisse de Saint-Romuald de Farnham.Le droit sur le terrain ci-dessus décrit appartenant â la dite défenderesse, en vertu d'un acte de vente daté et passé devant M.fioyce, notaire, & Bedford, le vingt-troUième jour de février dernier, (1886), et dûment enregistré, par lequel acte la défenderesse a vendu â Dlle Poliy Hase, la propriété ci-dessus décrite, la dite défenderesse ayant le droit de racheter la dite terre dans quatre ans de la date du dit aote en remboursant â la dite Dlle.Polly Hase, ses héritiers ayant cause, la somme de quatre cents piastres, aveo un intérêt annuel sur cette somme de huit pour cont par année, â compter de la date du dit aote et payable annuellement.La dite défenderesse devra aussi payer toutes les taxes de toute sorte qui pourront être imposées sur la dite terre vendue, durant les dites quatre années, la dite terre étant aussi sujette â des réclamations d'héritiers existant maintenant en faveur des héritiers de feu John Hase et Dame Fanny F.Scott, et â eux dûs.Pour être vendu au bureau du régistrateur du comté de Missisquoi, â Bedford, en Te canton de Stanbridge, et distriot de Bedford, le QUINZIEME jour de JUUjLET prochain, â DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingtième jour de juillet prochain.SAMUEL WILLARD FOSTER.Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburgh, 3 mai 1886.1701 [Première publication, 8 mai 1886.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure pour le Bas-Canada\u2014district de .Bedford.Bedford, à savoir : \\ ISRAEL GIN GRAS, Demon-No.3544.J Jl deur : contre les terres et énemente de CHARLES POT VIN, fils, Défendeur.of Stanbridge and district of Bedford, on the FIFTEENTH day of JULY next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ leturnable on the twenty first day of July next.SAMUEL WILLARD FOSTER, Sheriff'g Office, Sheriff.Sweetsburgh, 3rd May, 1886.1700 I First published, 8th May, 1886.] FIERI FACIAS.Superior Court for Lower Canada.\u2014District of Bedford.Bedford, to wit : ) CARLTON DOUGLAS, No.3502.J V.X* Plaintiff ; against the lands and tenements of JOHN M.HASE, Defendant.The rights or redemption on those certain pieces and parcels of land described as follows, to wit : All tho north east and north west quarters of lot number thirty eight, in the first range of lots in the township of Farnham, (save and distract therefrom that portion thereof heretofore conveyed by Lyman Orcut, to one Dominique Daseig*, under a certain deed of sale bearing date on the twenty eighth day of August, eightee n hundred and sixty one, before P.Bèriau, notary), and all the couth west and south east quarters of the eaid lot number thirty eight, in the first range of lots in the said township of Farnham, which shall be found lying north of the land belonging to the estate John Hase, and also north of the highway crossing the said lot or tract of land above described, (save and except from the south west quarter a certain burying ground as now occupied with right of ingress and egress to and fro' from the highway at all times when occasion may demand it, but no more).And all that portion of the said lot number thirty nine, in the Mint range of lots in the said township of Farnham, lying north of the eaid highway, containing together the said several tracts of lands above described, three hundred and fourteen acres of land, more or less\u2014with all the buildings and improvements thereon, and more particularly distinguished under the numbers twenty (20) and twenty one (21), of the plan and book of reference of the parish of Saint Romuald de Farnham.The above described right belonging to the said defenv dant, in virtue of a deed of sale beariog date and passed before M.Boyoe, notary, at Bedford, on the twenty third day of February last past, (1886), and duly registered, by which deed the defendant sold to Miss Polly Hase, the above described property, the said defendant having the right to redeem said land in four years from the date of said deed, by repaying to the said Miss Polly Hase, her heirs and assigns, the sum of four hundred dollara, with annual interest thereon at eight per cent per annum, reckoned irom the date of said deed and payable annually.The said Defendant shall also pay all taxes of any kind that may be f-imposed on the said sold land during the said ternr of tour years.Said land being also liable to the heirship olaims now existing and payable in favor of the heirs of the late John Hase and Dame Fanny F.Scott To be sold at the office of the registrar for the county of Missisquoi, at Bedford, in the township of Stanbridge, and district of Bedford, on the FIFTEENTH day of JULY next, at«the hour of TEN of the clock in the forenoon, The said writ returnable on the twentieth day of July next.SAMUEL WILLARD FOSTER, Sherin's Office, Sheriff.Sweetsburgh, 3rd May, 1886.1702 [First published, 8th May, 1886.] FIERIFACIAS.Superior Court for Lower Canada\u2014District of Bedford.Bedford, to wit : ) T SRAEL GINGRAS, Plaintiff ; No.3544.) X.against the lands and tenements of CHARLES POT VIN, Fils, Defendant. 1032 \"Un morceau de terre d'un demi acre en super* noie, plus ou moins, formant partie du lot numéro onze, dans le sixième rang des lots du canton de Shefiord, en le dit distriot.de Bedford, connu comme la moitié Bud du dit lot ; le dit demi acre à distraire du coin et-1 de cette partie du dit lot de terre sur le côté nord du chemin de Waterloo et Granby\u2014 ensemble avec une fromsgerio bub-érigée, et toutes les appartenances qui s'y trouvent ; (le dit terrain sujet aux conditions et conventions dans un acte de vente d'un nommé Fabien Dubé au dit défendeur, passé devant Jodoin, notaire, à Waterloo, le quatorzième jour de novembre dix-huit cent quatre-vingt-deux, lesquelles conditions sont comme suit, à savoir : Que le dit cessionnaire (défendeur), devra à l'avenir payer toutes les taxes en général quelle que soit, comprenant les taxes de chemin do fer, et que si le dit cessionnaire (défendeur) ou ses représentants ; cessent de tenir la dite fromagerie en opération, alors la terre ainsi cédée et ci-dessus déente retournera au dit cédant fDubé) ; cependant le dit cessionnaire (défendeur) ou ses représentants auront un délai de trois ans pour enlever ses ou leurs bâtisses e tmachinea, â moins que le dit cédant (Dubé),desire se prévaloir lui même du privilège de préférence de les acheter.Four être vendu sujet aux susdites conditions, au bureau du régistrateur du comté de Shetford, â Waterloo, en le canton de Shefford, et district de Bedford, le VINGT-UNIEME jour de MAI prochain, â ONZE heures de l'avant midi.Le dit bref rapportable le vingt-Beptième jour de mai prochain.SAMUEL WILLARD FOSTER, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburgh, 15 mars 1886.1061 3 [Première publication, 20 mars 1886.J FIERI FACIAS.Cour]Supérieure pour le Bas-Canada.\u2014District de Saint-François.Bedford, à savoir: 111HAULES HAME3 FLET-No.267.\\\\J CHER, Demandeur; contre Iob terres et tenements de « THE CANADIAN COPPER AND SULPHUR COMPANY,\" (en commandite), Défenderesse.1.Toute cette partie des lots numéros cinq, six et sept,'dans le huitième rang du canton de Bolton, en le district de Bedford, situé sur le côté est de la rivière Missisquoi.2.La moitié est du lot numéro cinq, dans le dixième rang du dit canton de Bolton, les dits deux morceaux de terre supposés contenir quatre cents acreB, plus ou moins.3.\"Vingt cinq acres de terre < n superficie, à dis traire du bout est des cinquante acres ouest de la moitié est du lot numéro deux, dans le quatrième rang du canton de Brome, on le dit district de Bedford, décrits comme suit : commençant au coin nord-ouest du quart est du dit lot ; de lâ nord soixante et seize degrés ouest le long de la ligne nord du dit lot, une distance de huit chaînes et soixante et deux chaînons et demi, où un poteau est planté ; de lâ sud treize degrés et trente-neuf minutes ouest, vingt-neuf chaînes jusqu'à la ligne sud du dit lot; de lâ sud soixante et seize degrés est le long de la ligne sud, huit chaînes et soixante et doux chaînons ot demi jusqu'au coin sud-ouest du quart est du dit lot ; de lâ nord treize degrés est, vingt-neuf chaînes jusqu'au point de départ.4.Partie du lot numéro trois, dans le quatrième rang du canton de Brome ; borné comme 'suit : commençant â un poteau sur la ligne nord du dit lot, situé â dix-sept chaînes vingt-quatre chaînons et demi du coin nord-est du dit lot ; de lâ nord soixante et seize degrés ouest le long de la ligne nord du dit lot, une distance de neuf chaînes et quarante-trois chaînons et demi, où.un poteau ost planté ; de lâ sud treize degrés et trente minutes ouest, vingt-neuf chaînes jusqu'à la ligne sud du A certain piece of land of one half aore in superficies, more or less, forming part of lot number eleven, in the sixth range of lots of the township of Shefford.in said district of Bedford, known as the south half of said lot ; said half acre to be detached from the east corner of that portion of said lot of land on the north side of the Waterloo and Granby road\u2014together with a cheese factory thereon erected, and all the appurtenances thereto appertening ; (subject said land to the conditions and stipulations in a deed of sale from one Fabien Dubé to said Defendant, passed before Jodoin, notary, of Waterloo, the fourteenth day of November eighteen hundred and eighty two, which conditions are as follows, to wit : That the said cessionnaire (Defendant), shall in future pay all taxes generally whatesoever, including railroad taxes, and that should the said cessionnaire (Defendant) or his representatives cease to keep said cheese factory in constant operation, then the land thereby oeded and above described shall revert and return [to said cédant (Dubé) ; nevertheless the said cessionnaire (Defendant), or his representatives, shall have a three years delay to remove his or their buildings and machineries, unless the said cédant (Dubé), wishes to avail himself of the first right to purchase and acquire them.) To be sold, subject to the above conditions, at the offioe of the registrar for the county of Shefford, at Waterloo, in the township of Shefford, and district of Bedford, on the TWENTY FIRST day of MAY next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.The said'writ returnable on the twenty seventh day of May next.SAMUEL WILLARD FOSTER, Sheriffs Office, Sheriff.Sweetsburgh, 15th March, 1886.1062 [First published, 20th March, 1886.J FIERI FACIAS.\" Superior\\Court for Lower Canada\u2014district of Saint Francis.Bedford, to wit: \\ /CHARLES H AMES FLET-No.267.\\\\J CHER, Plaintiff: against the lands and tenements of THE CANADIAN COPPER AND SULPHUR COMPANY, (limited), Defendant.1.All that part of lota numbers five, six and seven, in the eighth range of the township of Bolton, in the distriot of Bedford, lying on the east side of the Missisquoi river.2.The east half of the lot number five, in the tenth range of the said township of Bolton, said two parcels of land supposed to contain four hundred acres, more or less.3.Twenty five superficial acres of land to be measured oil of the east end of the (vest fifty acres of the easterly half of lot number two, in the fourth range of the township of Brome, in said district of Bedford, described as follows : commencing at the north west corner of the east j quarter of said lot ; thence north seventy six j degrees west along the north line of said lot, a J distance of eight chains and sixty two and one j half links where a post is planted ; thence south I thirteen degrees and thirty nine minutes west 1 twenty nine chains to the south line of said lot ; ' thence south seventy six degrees east along the ; south line, eight chains and sixty two and one half j links to the south west corner of the east quarter of said lot ; thence north thirteen degrees east, twenty nine chains to the place of beginning.4.Part of lot number three, in the fourth ! range of the township of Brome ; bounded as follows : commencing at a post on the north line of Baid lot, situate seventeen chains twenty four ! and one half links from the north east corner of said lot ; thence north seventy six degrees west along the north line of said lot, a distance of nine chains and forty three and one half links where a post is planted ; thence south thirteen degrees and thirty minutes west, twenty nine chains to 1033 dit lot ; de là sud soixante et seize degrés est Je long de la ligne sud, neuf chaînes et quarante trois chaînons et demi à un point sur la ligne sud du dit lot situé à dix-sept chaînes et vingt-quatre chaînons et demi du coin sud-est du dit lot ; de là nord jusqu'au point de départ, contenant vingt-sept acres, un vergée et dix-sept porches, (sauf et excepté du dit terrain une lisière de terre acquise et maintenant employée par le chemin de ter de Stanstead, Shefford et Chambly, et ayant un acre, une vergée et trente perches.) Pour être vendus au bureau du régistrateur du comté de Brome, à Knowlton, en le canton de Brome, et distriot de Bedford, le VINGT-CINQUIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de Pavant-midi.Le dit bref rapportable le deuxième jour de juin prochain.SAMUEL WILLARD FOSTER, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburgh, 15 mars 1886.1063 3 [Première publication, 20 mars 1886.J Ventes par le Shérif.\u2014Gaspé.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES Bous-mcntion-nés ont été saisis et seront vendus aux teœro et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas, toutes personnes ayant a exercer à cet égard dos réclamations que le Régistrateur n'est uas tenu de mentionner dans mq certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises do les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté ùans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze iours qui {(recéderont immédiatement le jour de la vente ; bs oppositions afin de conserver peuvent être opposées en aucun temps dans les six jours après e rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure de Percé, comté de Gaspé.Percé, à savoir :) TP.VALPY et ai., Deman-No.225.\\ U.deurs ; contre MICHEL GUAY, Défendeur.Une terre d'un demi arpent de front sur quarante de profondeur, située à Sainte-Adélaïde de Pabos ; bornée en front par le chemin public, eu arrière par les terres de la deuxième concession, à l'est par Isidore Couture, et à l'ouest par Charles Sirois\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau du régistrateur de la division d'enregistrement de Gaspé, à Percé, JEUDI, le QUINZIEME jour de JUILLET prochain, â ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour d'août 1886.L.Z.JONCAS, Bureau du Shérif.Shérif, f Première publication, 8 mai 1886.J 1691 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Québec.Percé, à savoir : ) lilRANÇOIS SIMARD, de la No.398.| JL cité de Québec, marchand, Demandeur; contre JOSEPH PHILIBERT, de la Rivière au Renard, en le comté de Gaspé, Défendeur.1.Un lot de terre aitué dans le premier rang, sur le côté sud du canton de Fox, en le comté de Gaspé, contenant un acre de front sur trente-trois acres de profondeur ; borné en front vers le nord par le Marais, en arrière par les terres du deuxième rang du susdit canton de Fox, vers l'est par Michael Scott, et vers l'ouest par Charles Parant \u2014avec une maison et étable sus-érigées et améliorations faites, circonstances et dépendances.the south line of said lot ; thence south seventy six dogreos east along tho south lino, nine chains and forty three and one half links, to a point ou the south line of said lot situate seventeen chains and twenty four and one halt links from the south east corner of said lot ; thence north to the place of beginning, containing twenty seven acres, one rood and seventeen perohes, (save and except from said parcel the strip of land taken and now used by the Stanstead, Shefford and Chambly railway, and being one acre, one rood and thirty perches.) To be sold at the office of the registrar for the county of Brome, at Knowlton, in the township of Bro ne.and district of Bedford, on the TWENTY FIFTH day of MAY next, at the hour of ELEVEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the second dav of June next.SAMUEL WILLARD FOSTER, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburgh, 15th March, 1886.1064 [rirst published, 20th March, 1886.] Sheriffs Sales\u2014Gaspé PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS havo been seized,and will be sold at.the respeotive times and place mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby require I to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler afin de distraire afin décharge or other oppositions to the Bole, except in cases of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin at conserver may be filed at any time within six days next after the return of the si id Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court of Percé, county of Gaspé.Percé, to wit: ( 1~\\ VALPY bt al., Plaintiffs; No.225.S U.against MICHEL GUAY, Defendant.A land of half an arpent in front by forty in depth, situate at Sainte Adélaïde de Pabos ; bounded in front by the publio road, in rear by the lands of the second concession, to the east by Isidore Couture, and to the west by Charles Sirois \u2014with buildings thereon erected, circumstances and dopendenc es.To be sold at the registry office of the registration division of Gaspé, at Percé, on THURSDAY, the FIFTEENTH day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of August, 1886.L.Z.JONCAS, Sheriff's Office.Sheriff.I First published, 8th May, 1886.] 1692 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec, Percé, to wit : ) VjlRANCOIS SIMARD.of the clt y No.398.j Jj of Quebec, merchant; Plaintiff; against JOSEPH PHILIBERT, of Fox River , in the county of Gaspé, Defendant.1.A lot of land situate in the first range,on the south side of the township of Fox, in the oounty of Gaspé, containing one acre in front by thirty three acres in depth ; bounded in front towards the north by tho Marsh, in rear by the lands of the second range of the aforesaid township of Fox, towards the east by Michael Scott, and towards the west by Charles Parant\u2014with one house, one stable and other improvements thereon erected, circumstances and dependencies. 1034 2.Un autre lot de terre sis et situé dans le dit premier rang du canton do Fox, contenant trois acres de front sur vingt sept acres de profondeur ; borné en front par la ligne d'arrière de Paul Blouin, en arrière par les terres incultes de la Couronne, à l'ouest par Alexandro Nod, à l'est parles représentants de feu Louis Philibert\u2014 aveo toutes les améliorations faites, circonstances et dépendances.Ponr être vendus au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement de Gaspé, a Percé, JEUDI, le VINGTIEME jour de MAf prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de juin 1886.L.Z.JONCAS, Bureau du Shérif, Shérif.Percé, 8 mars 1886.1035 3 [Première pubUoation, 20 mars 1886.] Ventes par le Shérif.\u2014Iberville.A VIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-ont été saisis et seront vendus aux tempp et lieux respectifs tels que mentionnes plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certiiicat, en vertu de l'ar tiole 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toute» oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions & la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours oui Erecéderont immédiatement le jour de la vente ; « oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jour» après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure-District de Mont éal.Canada, \"1 I BAN-BAPTISTE Province de Québec, O A M E D E E MONGE-District d'Iberville.NAIS et al., Demandeurs, No.570.contre LOUIS GAUTHIER et al, Défendeur, et Charles Arpin, opposant ; et les dits demandeurs, contestants.Comme appartenant à Charles Arpin l'un, des dits Défendeurs, savoir : 1.Un lot de terre connu comme le lot numéro deux cent quatre-vingt-dix (290),des plan et livre de renvoi officiels de la ville de St.Jean, dans le district d'Iberville,au côté ouest de la rue Jacques Cartier\u2014avec maison et autres bâtisses y érigées, de la contenance de soixante et douze pieds de front sur cent quarante quatre pieds de profondeur.2.La moitié nord du lot numéro treize (13),des dits plan et livre de renvoi, situé au côté est de la rue Richelieu, en la dite ville de St.Jean\u2014avec une bâtisee en briques à trois étages y éi igée.3.Le lot de terre connu aux dits plan et livre de renvoi comme le lot numéro mille un (1001),et partie du lot numéro mille deux (1002), Bitué au côté nord de la rue St.Jacques, en la dite ville de St.Jean\u2014avec une bâtisse en briques servant comme manufacture de chaussures et autres bâtisses y érigées.4.Les lots numéros sept cent trente-trois (733) et Bept oent trente-six (736),des dits plan et livre de renvoi, situés au côté ouest de la rue de la Reine, en la dite ville de St.Jean \u2014 avec bâtisses en bois et briques (manufacture de vaisselle) y érigées.5.Les lots numéros huit cent quarante-quatre (844), huit cent quarante-cinq (845), huit cent ?uarante-six (846), et huit cent quarante-sept 847), même plan et livre de renvoi, situes au côté sud de la rue Saint-Thomas \u2022 bornés à l'es 2.Another lot of land situate an 1 being in the said first range of the township of Fox, containing three acres in front by twenty seven acres in depth ; bounded in front by the rear line of Paul Blouin, in rear by waste lands of the Crown, to the west by Alexander Noël, to the east by the representatives of the hjfte Louis Philibert\u2014with all improvements thereon, circumstances and dependencies.To be sold at.the office of the registrar of the registration division of Gaspé, at Percé,on TH URS-DAY, the TWENTIETH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of June, 1886.L, Z.JONCAS, Sheriff's Office, Sheriff.Porcô, 8th Maroh, 1886.1036 [First published, 20th March, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Iberville.PUBLIC NOTICE is hereby gives that the kin JL dormentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and plaoes mentioned below.All per sons having claims on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate, un der article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, ore hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, exoept ta cases of Ven-dttioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of saie ; oppositions afin de conserver may be filed at any time witain six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Montreal Canada, \\ T E AN-B APT1STE AME- Province of Quebec, / O DEE MONGENAIS et District of Iberville.( al., Plaintiffs ; against No.570.) LOUIS GAUTHIER et al, Defendants ; and Charles Arpin, Opposant ; and the said plaintiff, Contestant As belonging to Charles Arpin, one of the said Defendants, to wit : 1.A lot of land known as the lot number two hundred and ninety (290), of the official plan and book of reference of the town of Saint John's, in the district of Iberville, on the west side of Jacques Cartier street\u2014with a brick house and other buildings thereon erected, containing seventy two feet in front by one hundred and forty four feet in depth.2.The north half of lot No.13, of the said plan and book of reference situate on the east side of Richelieu street, in the said town of Saint Johns\u2014 with a three stories briok building thereon erected.3.Tho lot of land known on the said official plan and book of reference as the lot number one thousand and one (1001), and part of the lot number one thousand and two (1002), situate on the north side of Saint James street, in the said town of Saint Johns \u2014with a brick building used as boots and Bhoe manufacturer thereon erected.4.The lots numbers seven hundred and thirty three (733) and seven hundred and thirty six (736), of the said plan and book of reference, situate on the west side of Queen street, in the said town of Saint Johns\u2014with a wooden and brick building (crockery manufacture) thereon erected.5.The lots numbers eight hundred and forty four (844), eight hundred and forty five (845), eight hundred and forty six (846), and eight hundred and forty seven (847), of same plan and book of reference, situate on the south side of Saint 1035 par la rue Saint-Pierre, et & l'ouest par la rue Allan, su sud par les numéros huit oent quarante-huit (848) et huit cent quarante-neuf (849)\u2014avec une bâtisse servant de manufacture de vaisselle et se» accessoirs dessus érigées.Pour être vendu en mon bureau, dans le palais de justice, en la ville de Saint-Jean, le DIXIEME jour de JtJILLET prochain, à ONZE heureB de l'avant-midi.lie dit bref rapportable le vingt-sixième jour de juillet prochain.CHS.NOLIN.Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, le 4 mai 1886.1697 L Première publication, 8 mai 1886.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Montréal.Canada ) ISA AC BOURG DIG NON, Province do Québec, r A Demandeur ; contre District d'Iberville.( TUE CITIZENS INSU-No.2718.) RANCE COMPANY OF CANADA, Défenderesse ; et la dite ¦ The Citizens Insurance Company of Canada.\" Appelante ; et lo dit Isaao Bourguignon, Intimé (Respondant).Comme appartenant au dit demandeur et intimé (Respondant).Un emplacement situé à l'ouest de la rue Grant, en la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, étant le No.501, des plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean, contenant soixante et douze pieds de front sur cent quatre-vingt pieds de profondeur, plus ou moins \u2014avec une maison et autre bâtisses y érigées.Pour être vendu en mon bureau, dans le Palais de Justice, en la ville de Saint-Jean, le VINGT-UNIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le septième jour de juin prochain.CHS.NOLIN.Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, le 13 mars 1886.1041 3 fPremière publication, 20 mars 1885.] Cour Supérieure\u2014District d?Iberville.Canada, \"\\ T A SOCIÉTÉ PERMA-Province de Québec, ! ±J NENTE DE CONS-District d'Iberville.f TRUCTION DU DISTRICT No.21.J D'IBERVILLE, Demande- resse ; contre FELIX COTE, Défendeur.1.Un lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, sous le numéro trois cent six, situé au côté est de la rue Longueuil, de la contenance de soixante et douze pieds de front sur quatre-vingt dix-huit pieds de profondeur, (moins dix-huit pieds de front sur trente pieds de profondeur, mesure anglaise touchant à la dite rue Longueuil, appartenant aux représentants de feu William Coote, et la bâtisse y érigée),\u2014avec une maison en briques à deux étages et deux logements, toit français et soubassement, le tout bien fini, circonstances et dépendances.2.Un lot de terre situé au côté ouest de la rue Jacques-Cartier, en la dite ville de Saint-Jean, connu aux plan et livre de renvoi de la dite ville de Saint-Jean, sous la partie nord-est du lot numéro deux cent soixante et douze (272), de la contenance do soixante et huit pieds de front sur soixante et dix-huit pieds de profondeur\u2014avec une maison en briques à deux étages et son appareil de chauffage à l'eau chaude, bains, closet et dépendances.3.Un lot de terre situé au côté ouest de la dite rue Jacques Cartier, étant la partie est du lot numéro deux cent soixante et treize et partie sud-est du lot No.272, de la contenance de quarante-neuf pieds de front sur soixante et dix-huit pieds Thomas street ; bounded to the east by Saint Peter street, and to the west by Allan street, to the south by the lot number eight hundred and forty eight (848) and eight hundred and forty nine (819)\u2014-with a building used as crOckery manufacture and dependencies thereon erected.To be sold in my office, in the court house, in the town of Saint Johns, on the TENTH day of JULY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the twenty sixth day of July next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 4th May, 1886.1698 [First published, 8th May, 1886.] FIERI FACIAS.Superior\\Court\u2014District of Montreal.Canada, ) I SA AC BOURGUIGNON.Province of Quebec, ( L Plaintiff : againBt THE District of Iberville.( CITIZENS INSURANCE No-2718.) COMPANY OF CANADA, Defendant ; and the said Citizens Insurance Company of Canada, Appelant ; and the said Isaao Bourguignon, Respondant.As belonging to the said Plaintiff and Respondant, to wit : An emplacement situate to the west side of Grant street, in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, being the No.501, of the official plan and book of reference of the said town of Saint Johns, containing seventy two feet in front by one hundred and eighty feet in depth, more or less\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the Court House, in the town of Saint Johns, on the TWENTY FIRST day of MAY next, at ELEVEN of the dock in the forenoon.Said writ returnable on the seventh day of June next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 13th March, 1886.1042 fFirat published, 20th March, 1886.] Superior Court\u2014District of Pjerville.Canada, ï T A SOCIETE PERMA- Province of Quebec, I ij NENTE DE CONS-District of Iberville, f TRUCTION DU DISTRICT No.21.J D'IBERVILLE, Plaintiff ; against FELIX COTE, Defendant.1.A lot of land known and designated on the official plan and book of reference of the town of Saint Johns, in the district of Iberville, under the number three hundred and six, situated on the east side of Longueuil street, containing seventy two feet in front by ninety eight feet in depth (less eighteen feet in front by thirty feet in depth, english measure, joining Longueuil street, belonging to the representative of the late William Coote, and the building thereon)\u2014with a two stories brick house and two dwelling places, french roof and basement, well finish, circumstances and dependencies.2.A lot of land situate on the west side of Jacques-Cartier street, in the said town of Saint Johns, known on the official plan and book of reference of the said town of Saint Johns, under the north east part of the lot number two hundred and seventy two (272), containing sixty eight feet in front by seventy, eight feet in depth\u2014with a two story brick house and its apparatus for hot water heather, bath, closet and dependencies.3; A lot of land situate on the W09t side of said Jacques Cartier street, being the east part of the lot number two hundred and seventy three, and south east part of the lot No.272, containing forty nine feet in front by seventy eight feet in depth, 1036 de profondeur, le tout plus ou moins\u2014avec une maison en bois à deux étages, avec bains, closet, et autres bâtisses y érigées.4.Un lot de terre situé au oôté est de la rue de Salaberry, étant la partie nord-ouest du lot No.272, des plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean, de la contenance de soixante et six pieds de front sur soixante et quinze pieds de profdn'dour\u2014 avec une maison en bois à deux étages et deux logements, toit français, et autres bâtisses y érigées.5.Un lot de terre situé au côté est de la dite rue de Salaberry, étant la partie sud-ouest du lot numéro deux cent soixante et douze et la partie ouest du lot No.273, des dits plan et livre de renvoi officiels de la ville de Saint-Jean, contenant cinquante pieds de front sur soixante et quinze pieds de profondeur, le tout plus ou moins\u2014avec une maison en bois et une remisé y érigées.Four être vendus en mon bureau, dans le Palais de Justice, en la ville de Saint-Jean, le QUATORZIEME jour de JUIN prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le sixième jour de juillet prochain.CHS.NOLIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 6 avril 188 1409 2 LPremière publication, 10 avril 1886.] Ventes par le Shérif.\u2014Joliette.AVIS PUBLIC eBt par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respeotifs tels oue mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des reclamations qua le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître sui tant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autres oppositions a la vente, excepté dans les cm de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze joprs qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du bref FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Joliette, à savoir : ) T E.ECREMENT, éor., No.1535.J fj \u2022 notaire, de la paroisse de Saint-Jacques de l'Achigan.Demandeur ; contre LUDGER PARENT, menuisier, de la vUle de Joliette, Défendeur.Un immeuble situé en la ville de Joliette, dans le distriot de Joliette, étant le No.587.23 de subdivision du lot No.587, des plan et livre de renvoi du cadastre officiel de la dite ville de Joliette, grevé et affecté par privilège et hypothèque en faveur de Pierre Edouard McConviUe, écuier, arpenteur, de la dite ville de Joliette, d'une rente constituée en perpétuel de dix piastres par année, payable le \u2014aveo maison, potasserie et autres dépendances sus-érigées.Pour être vendu en mon bureau, en la ville de Joliette, le DOUZIEME jour de JUILLET pro-ohain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour d'octobre prochain.** A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 29 avril 1886.1687 [Première publication, 8 mai 1886] the wholojmore or less\u2014with a two stories wooding house with bath and closet, and other buildings thereon erected.4.A lot of land situate on the east side of de Salaberry street, being thojjnorth west part of lot No.272, of the offioial plan and book of referenoe of the said town of Saint Johns, containing sixty six feet in front by seventy five feet in depth\u2014 with a two stories wooding house and two dwelling places, french roof and other buildings thereon erected.5.A lot of land situate on the east side of said de Salaberry street, being the south west part of the lot number two hundred and seventy two, and the west part of lot No.273, of the said plan and book of reference of the town of Saint Johns, containing fifty feet in front by seventy five feet in depth, the whole more or less\u2014with a wooden house and a shed thereon erected.To be sold in my office, in the court house, in the town of Saint Johns, on the FOURTEENTH day of JUNE next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable on the sixth day of July next.CHS.NOLIN, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Johns, 6th April, 1886.1410 [First published, 10th April, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Joliette.PUBLIC NOTICE is hereby given that the uu-dermentioned LAN DS and TENEMENTS have been seised, and will be sold at the respective times ana places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not oound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions ajln oVannuler, ahn de distraire, afin de charge or other opporifcion» to the sale, except in oases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions niin de eon-server may be filed at say time within six days next after the leturn of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Superior Court.Joliette, to wit: ) | E.ECREMENT, esq.No.1535.i *J .notary, of the parish of Saint Jacques de l'Achigan, Plaintiff ; against LUDGER PARENT, joiner, of the town of Joliette, Defendant.An immovable situate in the town of Joliette, in the district of Joliette, being No.587.23 of the subdivision of lot No.587, of the plan and book of reference of the official cadastre of the town of Joliette, encumbered and affeoted by privilege and mortgage in favor of Pierre Edouard McCon-ville, esquire, land surveyor, of the said town of Joliette, with a constituted perpetual rent of ten dollars per annum, payable on the \u2014with house, potash works and other dependencies thereon erected.To be sold at my office, in the town of Joliette, on the TWELFTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of October next.A.M.RIVARD, Sheriff's Office, Sheriff.Joliette.29th April, 1886.1688 [First published, 8th May, 1886.] 1037 VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure.Joliette, à savoir :| TO.DTJPUIS bt ai,., de la No.326.S O .oité de Montréal, Demandeurs ; contre JOSEPH EDOUARD PERRAULT, de la ville de Joliette, Défendeur.1.Le lot No.93, du cadastre officiel de la ville de Joliette, mesurant quarante-neuf pieds de front sur cent vingt-huit pieds de profondeur\u2014 avec bâtisses.3.Le lot No.159, du cadastre officiel de la ville de Joliette, mesurant oent soixante-huit pieds de front sur cent cinquante et un pieds de profondeur.A la charge de payer une rente foncière annuelle de cinq piastres à la corporation Epis-copale Catholique Romaine de Montréal.A distraire du dit lot de terre No.159, deux morceaux de terre que le dit Joseph Ed.Perrault à vendu A Charles Dufault, et un autre terrain que le dit Perreault à vendu à Stanislas Dévot dit Jolie ce ur, suivant leur titres à cet égard.4.Le lot No.349, du cadastre officiel de la ville de Joliette, de ligne irrégulière ; borné au nord-ouest par la rue Notre-Dame, et la ligne limitative entre cette ville et la paroisse Saint-Paul, au sud-est par la rue do Lanaudière, au nord-est par les Nos.348 et 350, et au sud-ouest par la ligne limitative entre cette ville et la paroisse Saint-Paul, contenant en superficie cinq cent trente et un mille neuf cent cinquante et un pieds, mesure anglaise.Pour être vendu en mon bureau, en la ville de Joliette, le ONZIÈME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le viagtième jour de mai prochain.A.M.R1VARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 22 avril, 1886.1613 [Première publication, 1er mai 1886.J V entes par le Shérii-Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exeroer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 dp code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze ours qui {;réoederont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour de Circuit.Kamouraska, à savoir : 1FTIHOMAS PHILIPPE No.823.) X PELLETIER, écuyer, marchand, des Trois-Pistoles, Demandeur ; contre ETIENNE TURCOTTE, cultivateur, de la paroisse de Sainte-Françoise, Défendeur, c'est à savoir : 1.Une terre située dans le premier rang de la paroisse de Sainte-Françoise, d'un arpent de front sur trente-deux arpents de profondeur, et connue et désignée sous le numéro soixante-sept (67), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la susdite paroisse\u2014aveo les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2.Une autre terre de forme irrégulière, située en la même paroisse, contenant quarante-trois arpents en superficie, le tout plus ou moins, et VENDITIONI EXPONAS Superior Court.Joliette to wit : \\ f 0.DUPUIS ht ai.of the No.326.S O \u2022 city of Montreal, Plaintiffs ; against JOSEPH EDOUARD PERRAULT, of the town of Joliette, Defendant.1.Lot No.93, of the official cadaatro'of tho town of Joliette, measuring forty nine feet in width by one hundred and twenty eight feet in depth\u2014 with buildings.3.Lot No.159, of the official cadastre of the town of Joliette, measuring one hundred and sixty eight feet in width by one hundred and fifty one feet in depth.With charge to pay the rente foncière et annuelle of five dollars to \" La Corporation Episcopate Catholique Romaine de Montreal.\" To be taken from the said lot of land No.159, two strips of land which the said Joseph Edouard Perrault has sold to Charles Dufault, and another parcel whioh the said Perrault has aold to Stanislas Dévot dit Jolicœur, according to their titles respecting same.4.Lot No.349, of the official cadastre of the town of Joliette, of irregular outline ; bounded on the north west by Notre-Dame street, and the boundary line between that town and the parish Saint Paul, on the south east by de Lanaudière street, on the north east by Nos.348 and 350, and on the south west by the boundary line between that town and the parish Saint Paul, containing in superficies five hundred and thirty one thousand nine hundred and fifty one feet, english measure.To be sold at my offioe, in the town of Joliette, on the ELEVENTH day of MAY next, at TEN o'clook in the forenoon.The said writ returnable on the twenty first day of May next.A.M.RIVARD, SherifTs Office.Sherif.Joliette, 22th April, 1886.1614 [First published, 1st May, 1886.] -\u2014 g j Sheriffs Sales.\u2014Kamouraska.PlUBLIC NOTICE is herebj given that the ua-1 dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.All persona having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure ol Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or »ther oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proceeding tho day of sale ) oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return .of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Circuit Court.Kamouraska, to wit : ) m H O M A S PHILIPPE No.823.S -L PELLETIER, esquire, merchant, of Trois Pistoles, Plaintiff ; against ETIENNE TURCOTTE, farmer, of the parish of Sainte Françoise, Defendant, to wit : 1.A land situate in the first range of the parish of Sainte Françoise, of one arpent in front by thirty two arpents in depth, and known and designated under number sixty seven (67), on the official plan and book of referenoe of the aforesaid parish\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.Another land of irregular outline, situate in the same parish, containing forty three arpents in superficies, the whole more or less, and known 1038 connue aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre sus-mentionné, sous le numéro soixante huit (68).Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Françoise, VENDREDI, le NEUVIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures avant midi.Bref rapportable le dixième jour de septembre aussi prochain.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 4 mai 1886.1711 [Première publication, 8 mai 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.Kamouraska, à savoir : / T)I ERRE CASTON-No.238.{ V GUAY, fils, cultiva- teur, de laparoîssé de Sainte-Hélène, Demandeur ; contre ALFRED CARON, ci-devant du township Fohénégamouck, et maintenant de la paroisse de Saint-Alexandre, Défendeur, c'est-à-savoir : 1.Deux arpents, cinq perohes et six pieds de terre de front, étant la partie nord est du lot numéro quinze (15), du huitième rang du township Pohénégamouck, sur la profondeur du dit lot \u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2.Un certain terrain faisant partie du lot No.24, du septième rang du dit township, d'un arpent et demi de front sur un arpent de profondeur ; borné au nord et au nord-est à Olivier Levasseur, au sud au chemin Taché entre le septième et huitième rang du dit township, et au sud-ouest à Damase Landry\u2014avec un moulin à scie, écluse et dalles érigés sur le pouvoir d'eau existant sur le dit terrain.Pour être vendus au bureau d'enregistrement du comté de Kamouraska, en le village de Kamouraska, VENDREDI, le QUATORZIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures avant-midi.Bref rapportable le quinzième jour du même mois.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 9 mars 1886.993 3 [Première publication, 13 mars 1886.] Venu?» par le Shérif\u2014Montmagny A VIS PUBLIC est par le présent donné que /3L les TERRES et HERITAGES sous-mention-aés ont été saisis et seront vendus aux temps et Keux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations ouo le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de le» faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS, Cour Supérieure.District de Québeo, ) TTiDWARD JOHN HALE, No.764.) jLJ écuier, de la cité de Québec; contre CLEOPHAS BUTE AU, navigateur, de la paroisse de Berthier, savoir : Un lopin de terre de figure irrégulière, situé en la paroisse de Berthier, oonnu au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny, pour la paroisse de Berthier, sous le No.119, contenant trois et quatre perches de front sur vingt-cinq arpents, plus ou moins de profondeur} borné au nord au fleuve Saint-Lau- on the official plan and book of reference of the above mentioned cadastre, under number sixty eight (68).To be sold at the church door of the parish of Sainte Françoise, on FRIDAY, the NINTH day of JULY next, at TEN o'clook in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of September also next.F.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 4th May, 1886.1712 [First published, 8th May, 1886.1 FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.Kamouraska, to wit : ) T> LERRE C ASTONGUA Y, No.238.\\ JL junior, farmer, of the parish of Sainte Hélène, Plaintiff ; against ALFRED CARON, heretofore of the township Pohénégamouck, and now of the parish of Saint Alexander, Defendant, to wit : 1.Two arpents, five perches and six feet of land in front, being the north east part of lot number fifteen (15), of the eighth range of the township Pohénégamouck, by the depth of said lot \u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.A certain lot of land forming part of lot No.24, of the seventh range of the said township, of one arpent and a half in front by one arpent in depth ; bounded to the north and to the north east by Olivier Levasseur, to the south by the Taché road between the seventh and eighth range of said township, and to the south west by Damase Landry\u2014with a saw mill, mill-dam and flumes erected on the water power which exists on the said lot of land.To be sold at the registry office of the county of Kamouraska, in the village of Kamouraska, on FRIDAY, the FOURTEENTH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The writ returnable on the fifteenth day of the same month.F.A.SIROIS, Sheriff's office, Sheriff.Fraserville, 9th March, 1886.994 [First published, 13th March, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Montmagny.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seised and will be sold at the respective times and places mentioned below.AU persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.AU oppositions afin d'annuiei, aîh: de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except incases of Venditioni Exponas, are requested to be filed with the undersigned, at his oft oo, previous to the fifteen oays next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next aftc r the return of the Writ.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Quebec, ) \"ClDWARD JOHN HALE, No.764.S *m esquire, of the city of Quebec ; against CLEOPHAS BUTEAU, seaman, of the parish of Berthier, to wit : A parcel of land of irregular outline, situate in the parish of Berthier, known on the official plan and hook of reference of the cadastre of the county of Mont magny, for the parish of Berthier, under No.119, containing three and four perohes in front by twenty five arpents, more or less in depth ; ' bounded to the north by the river Saint Lawrence, 1039 rent, au sud à Charles Langlois, joignant du côté au nord-est au terrain de la Fabrique, et de l'autre côté au sud-ouest, à Joseph A Hard, formant une supernoie d'environ sept arpents (7.0.0)\u2014avec ensemble une maison d'une étage en pierre et une étage en bois, une grange et autres bâtisses dessuB construites, circonstances et dépendances.Four être vendu à la porte de l'église dé la paroisse de l'Assomption de Berthier, VENDREDI, le ONZIEME jour de JUIN prochain, a DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le qui n-zième jour de juin prochain.J.D.LEPINE, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 3 avril 1886.1329 2 [Première publication, 10 avril 1886.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal.A VIS PUBLIC estpar le présent donné que cades TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toute i personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations quale Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, ann de distraire, afin de charge, ou autres oppositions a la vente, except* dans Its cas de Venditioni Exponas, doivent être dépotées au bureau du soussigné, avances quinze p\"r \u2022 qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; las oppositions afia le conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jpurs aprè» le rapport du BreL FIERI FACIAS District de Montréal.Ex-Parte : Montréal, à savoir : \\ T A BANQUE UNION DU No.681.\\ LJ BAS-CANADA, corps Solitique et incorporé, ayant son principal bureau 'affaires en les cité et district de Québeo, requérant la vente des immeubles numéros cent quatre (104) et cent cinq (105), des plan et livre de renvoi officiels du village de Laprairie, en le comté de Laprairie, district de Montréal.Un emplacement de forme irrégulière, situé en le village de Laprairie, en le comté de Laprairie et district de Montréal, formant les lots numéros cent quatre (104) et cent cinq (105), des plan et livre de renvoi officiels du dit village de Laprairie, le dit emplacement contenant vingt-cinq mille huit cent quatre-vingt deux pieds (25,882) en superficie, mesure française ; borné au sud-ouest par la rue Saint-Joseph, au nord-ouest par le lot numéro cent un (No.101), du dit plan officiel, à l'est par la rue Saint-Jacques, et à l'ouest par les lots numéros cent six (No.1Ô6) et cent sept (No.107), du dit plan officiel\u2014avec une maison en briques à une étage et demie, un hangar en pierre at autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Laprairie, le QUINZIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le 'dit bref rapportable le trente-unième jour de mai prochain.PIERRE J.O.CHAUVE AU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 11 mars 1886.1019 3 [Première publication, 13 mars 1886.J to the south by Charles Langlois, adjoining on the north east eido to the land belonging to the Fabrique, and on the oilier side to the south west to Joseph Allard, forming in superficies about seven arpents (7.0.0.)\u2014together with a house one story of which is built of stone and one story in wood, a barn and other buildings thereon erected, ciroumstances and dependencies., To be sold at the churoh door of tho parish of l'Assomption de Berthier, on FRIDAY, the ELEVENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable on the fifteenth day of June next.J.D.LEPINE, Sheriff's Office, Sheriff.Montmagny, 3rd April, 1886.1330 [First published, 10th April, 1836.] Sheriffs Sales.\u2014Montreal.PUBLIC NOTICE is hereby given that the ù -dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All per sons having claims ou the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are horeby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be tiled with the undersigned, at his office, previous to tho fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time whitin nix dayB next after the return of the Writ FIERI FACIAS.District oj Montreal.Ex-Parts : Montreal, to wit : \\ f I THE UNION BANK OF No.681.j 1 LOWER CANADA, a body politic and corporate, having its principal place of business in the city and district of Quebec, petitioners for the sale of immovables numbers one hundred and four (104) and one hundred and five (105), of tho official plan and book of reference of the village of Laprairie, in the oounty of Laprairie, district of Montreal.An emplacement of irregular figure, situate in the village of Laprairie, in the county of Laprairie, and district of Montreal, consisting of the lots numbers one hundred and four (No.104), and one hundred and five (No.10')), of the official plan and in the book of reference for the said village of Laprairie, said emplacement containing twenty five thousand eight hundred and eighty two (25.882) feet in superfioies, french measure; bounded to the south wost by Saint Joseph street, to the north west by lot number one hundred and one (No.101), of the said official plan, to ihe east by Saint James street, and to the west by the lots numbers one hundred and six (îso.106) and one hundred and seven (No.107), of si rd official Elan\u2014with a one and a half story brick dwelling ouse, a stone store and other buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Laprairie, on the FIFf EENTH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in tho forenoon.The said writ returnable on the thirty first day ol May next.PIERRE J.O.CHAUVEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 11 th March, 1886.1020 [First published, 13th March, 1886.] VENDITIONI EXPONAS.VENDITIONI EXPONAS.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les propriétés immobilières sous-men-tionnées ont été saisies et seront vendues aux temps et lieux tels que mentionnés ci-après.Toutes personnes ayant à exercer contre les dites propriétés des droits que le régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat en vertu de l'article 700 du code de procédure civile, sont par le présent requises de les faire connaître suivant, la loL Toutes oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du bref.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned immovable properties have been seized and shall be sold at the time and place hereinafter specified.AU persons who have to exercise as regards the same, any claims which the registrar is not held to mention in his certificate by virtue of article 700 of the code of civil procedure are hereby required to make knowji the same according to law.Every Opposition to the sale, except in case of Venditioni i tonas, shall have to be deposited in the office of the undersigned, before the fifteen days immediately preceding the day of the sale ; oppositions afin de conserver may be deposited at any time a .thin six days after the return of the writ.Réclamant.Claimant.No.du cadastre.Cadastral No.No.de la rue.Street No.Rue.\u2014Street.Quartier.Ward.Propriétaire d'après le rôle d'évaluation.Proprietor as per assessment roll.Nature des taxes.Nature of assessments.c 3 O 5 i c 5 a o S 3 8 m 2 H II o 9 a 3 -Ses 3 24 25 La Cité de Montréal\u2014The City of Montreal.do 739 L738 33-37 39-45 Mountain.St.Antoine.do do m HUIT Geneviève Lefebvre do Taxes annuelles.\u2014 Annual aeseaments.do $ cts.168 00 38 40 $ cts.$ cts.10 08 2 30 2 05 2 00 $ cts.180 13 42 70 Pour être vendus en mon bureau, en la cité et district de Montréal, le DIX-U1TLEME jour de MAI prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Montréal, 14 avril 1886.[Première publication, 17 avril 1886.] P.J.O.CHAUVEAU, Shérif du district de MontréaL 1481 4 To be sold at my office, in the city and district of Montreal, on the EIGHTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.Sheriffs Office, Montreal, 14th April, 1886.[First published, 17th April, 1886.] P.J.O.CHAUVEAU, Sheriff of the district of Montreal.1482 1041 Tentes par le Shérif\u2014Québec.A VIS PUBLIC est par le présent donné que __le* TBRRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du codu de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions aiin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, on autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui {\u2022recéderont immédiatement le jour de la vente ; es oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) TX7ILLIAM VENNER, No.1062.) V V courtier, de la cité de Québec ; contre HILARION BLANCUET, du même lieu, à savoir : L'usufruit de partie du lot No.3033, du cadastre officiel du quartier du Palais, de la cite de Qupbec, étant un emplacement situé au coin sud-est des rues du Palau et Charlevoix ; et bornée en front à la dite rue du Palais, en arrière au bout de la profondeur, au sud A l'autre partie du dit No.3033, et au nord à la dite rue Charlevoix\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Québec, le NEUVIÈME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le cinquième jour d'août prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québeo, 6 mai 1886.1745 [Première publication, 8 mai 1886.] PLURIES FLERI FACIAS.Québec, à savoir : ) T 'HONORABLE LOUIS No.765.) JLi PANET, de la cité de Québec, notaire, et membre du Conseil Législatif de cette Province j contre CHRISTOPHER CAR-LETON, de la paroisse de Saint-Edmond de Stone-ham, cultivateur, à savoir : Le No.63, du cadastre offioiel de la paroisse de Saint-Edmond de Stoneham, comté de Québec, étant un lot de terre situé en la seigneurie Notre-Dame des Anges, concession sud-ouest du domaine de Saint-Pierre, contenant quatre arpents de front but dix-neuf arpents et six perches de profondeur ; borné au sud au No.62, au nord au No.64, à l'est aux Nos.33, 34, 35 et 36, et à l'ouest aux 1%'os.70 et 71, du dit cadastre\u2014avec bâtisses.Pour être vendu à la porte de l'église paroisiale de Saint-Edmond de Stoneham, le ONZIEME jour de J UIN prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quatorzième jour de juin prochain.ALLEYN à PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif Québeo, 8 avril 1886.1397.2 [Première publication, 10 avril 1886.] .ALIAS FLERI FACIAS.Québec, à savoir : 1 F\\ANS une cause ou No.1450.J U PIERRE GUAY, de la paroisse de Saint-Henri, comté de Levis, commerçant, était Demandeur ; JAMES HEARN, de la paroisse de Saint-Pat-icn de Beaurivage, cultivateur, était Défendeur, et Joseph Soudard, de la oité de Québec, huissier audiencier, en sa qualité de curateur dûment nommé au délaissement produit par le Défendeur en cette cause, est curateur, le dit Demandeur Pierre Guay contre les immeubles du dit James Hearn, qui seront vendus sur le dit curateur Joseph Soulard, à savoir : SherfFs Sales.\u2014Quebec T)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-X dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho reaper* tive times and places mentioned below.All persons having claims on the same which tho Régir* trar is not bound to includo in his certificat, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de aistrair*.afin a* vaarge, or otaer oppositions to the sale, except in case?of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undesigned, at his office, previous to the fifteen days next ptoce.ng the day of sale ; opposition u)ii: de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ FIERI FACIAS.Quebec, to writ t \\ \\\\J 1L LI A M VENNER, No.1062.) VV broker, of the city of Quebec ; against HILARION BLANCHET, of the same place, to wit : The usufruot of part of lot No.3033, of the official cadastre of Palace ward, of the city of Quebec, being and emplacement situate on the south east corner of Pal ace and Charlevoix streets ; and bounded in front by the said Palace street, in rear by the depth, te the south by the other part of said No.3033, and to the north by the said Charlevoix street\u2014circumstances and de pendencies.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the NINTH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifth day of August next.ALLEYN & PAQUET, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 6th May, 1886.1746.[First pubhshed, 8th May, 1886.] PLURIES FIERI FACIAS.Quebec, to wit ; ) rpHE HONORABLE LOUIS No.765.J X PANET, of the city of Quebec, notary, and member of the Legislative Council of this Province ; against CHRISTOPHER CARLETON, of the parish of Saint Edmond de Stoneham, farmer, to wit : No.63, of the official cadastre of the parish of Saint Edmond de Stoneham, county of Quebec, being a lot of land situate in the seigniory of Notre Dame des Anges, concession south west of the domain of Saint Pierre, containing four arpents in front by nineteen arpents and six perches in depth ; bounded to the south by No.62, to the north by No.64, to the east by Nos.33,34, 35 and 35, and to the west by Nos.70 and 71, of said cadastre\u2014with buildings.To be sold at the parochial church door of Saint Edmond de Stoneham, on tho ELEVENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fourteenth day of June next.ALLEYN & PAQUET, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 8th April, 1886.1393 I First published, 10th April, 1886.] ALIAS FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) IN a cause wherein PIERRE No.1450.) X GUAY, of the parish of Saint Henri, county of Levis, trader, was Plaintiff \u2022 JAMES HEARN, of the parish oi Saint Patrice de Beaurivage, farmer, was Defendant, and Joseph Soulard, of the city of Quebec, crier, in his quality of curator duly appointed to the surrender filed by the defendant in this cause, is curator, the said plaintiff Pierre Guay against the immova-blea belonging to the said (James Hearn, which will be sold venus the said ourator Joseph Soulard, to wit ; 1042 Le No.75, du cadastre officiel de Saint-Patrice de Beaurivage, étant un lot de terre de trois arpents de front sur trente-deux arpents de profondeur, portant le No.17, de la concession Saint-David ; borné en front vers le sud au chemin de la Reine, en arrière vers le nord au cordon des terres de la concession Belfast, d'un côté vers le nord-est par John McGee ou à ses représentante, de l'autre côté vers l'ouest par Damase Vachon\u2014 avec les bâtisses dossus construite, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroiese de Saint-Patrice de Beaurivage, le ONZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de juin prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 8 avril 1886.1395 2 [Première publication, 10 avril 1886.| FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ) 1| EN RI GUSTAVE JOLY, No.2272.) JUL écuyer, du village de Leclercville, comté de Lotbinière, district de Québec; contre NARCISSE CHAREST, de la paroisse de Sainte-Emmelie de Lotbinière, cultivateur, à savoir : Le No.135, du cadastre oflioiel de la paroisse de ainte-Emmeiie de Lotbinière, étant un lot do terre situé concession Cast«- , contenant environ cinquante-deux arp*1-.Is en superficie\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte do l'église paroissiale de Sainte-Emmelie de Lotbinière, Je QUATORZIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-cinquième jour de mai prochain.ALLEYN à PAQUET.Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 11 mars 1886.997 3 [Première publication, 13 mars 1886.J Ventes par le Shérif.\u2014Rimouski.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-meution-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard deB réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'acticle 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Tonte oppositions afin d'annuler, afin de distraiie, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, exoepté dans les oas de Venditioni Exponas, doivent être déposées du bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être ' déposées en aucun temps dans les six jours après \\ le rapport du Bref.PLU RIES FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure, siégeant à Québec.Canada, -j TlTHOMAS PHILIPPE Province de Québec, JL PELLETIER, de la District de Rimouski.j paroisse des Trois-Pistole?, No.2176.écuyer, marchand, Demandeur j contre OLIVIER CHARETTE, de la paroisse de Saint-Mathieu, Défendeur, savoir : Le lot numéro cent vingt quatre ( 124)-, des plan ot livre de renvoi officiels du cadastre pour la paroisse de Suint-Mathieu \u2014 avec ensemble les liAtisst-s dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte tie l'église de la paroisse de Saint-Mathieu, le VINGT-UNIEME jour de MAI prochain (1886), à DIX heures de No.75, of the official cadastre of Saint Patrice de Beaurivage, being a lot of land of three arpents in front by thirty two arpents in depth, numbered 17, concession Saint David ; bounded in front towards the south by the Queen's highway, in rear towards the north by the division line of the lands of the concession Belfast, on one side towards the north ea9t by John Mo'loo or his represontatives,on the other side towards the west by Damase Vaohon\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To oe sold at the church door of the parish of Saint Patrice de Beaurivage, on the ELEVENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of June next.ALLEYN à PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 8th April, 1886.1396 [ First published, 10th April, 1886.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : i IIENRI GUSTAVE JOLY, No.2272.) O.esquire, of the village of Leclercville, county of Lotbinière, district of Quebec ; against NARCISSE CHAREST, of the parish of Sainte Emmelie de Lotbinière, farmer, to wit : No.135, of the official cadastre of the parish of S;iiute Emmelie de Lotbinière, being a lot of land situate in the couoeasion Castor, containing about fifty two arpents in superficies\u2014circumstances aid dependencies.To be sold at the parochial church door of Sainte Emmelie de Lotbinière, on the FOURTEENTH day of MAY next, at TEN o'clock n the forenoon.The said writ returnable on the twenty fifth day of May next ALLEYN & PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 1 Ith March, 1886.998 [First published, 13th March, 1886.] Sheriffs Sales\u2014Biinouski.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective times and places mentioned below.All person having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his ' certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas are requested to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proced ing the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.PLURiES FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court, sitting at Québec Canada \\ rPUOMAS PHILIPPE Province of Quebec, ( ± PELLETIER, of tho District of Rimouski.r parish of Trois Pistoles, No.2176.) esquire, merchant, Plain tiff ; against OLIVIER CHARETTE, of the parish of Saint Mathieu, Defendant, to wit : Lot number one hundred and twenty four (124), on the official plan and book of reference of the cadastre for the parish of Saint Mathieu\u2014 together with the buildings thereon eroded, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Mathieu, on the TWENTY FIRST day of MAY next, (1886), at TEN o'clock in the fore- 1013 l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour do juin aussi prochain (1886).ALFR.MARTIN, Bureau du Shérif.Député Shérif.Rimouski, 16 mars 1889.1065 3 [Première publication, 20 mars 1886.] Ventes par le Shérif.\u2014Saguenay.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels ijue mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionne»' dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans Tes cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Québec.Malbaie, à savoir : ) I A.LETELLIËR, de la No.1J 53.I *J .cité de Québec, marchand épicier, faisant affaires en la cité de Québec, sous les nom et raison de Leclerc & L*tellier contre THEODORE BOUCHARD, de l'islo aux Coin 1res, district de Saguenay, à savoir : Une terre d'un arpent et quatre perches de front sur vingt-c:nq arpents de profondeur, plus ou moins pour le tout, située en la paroisse de l'Isle aux Coudre8,dans le rang du Cap à la Branche, étant les Nos.123 et 124, du cadastre officiel de la paroisse de l'Isle aux Coudres ; bornée au nord-est au trait carré du rang du Cap à la Branche, au sud ouest partie à Séraphin Perron, et partie à Gabriel Perron, au sud à Monique Tremblay, veuve de feu Germain Demcule ou à ses représentants, au nord à Cy prion Desgagners\u2014 avec une grange dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Louis de l'Isle aux Coudres, le VINGT-CINQUIEME jour de MAI prochain, à DIX heures du matin.Li* dit bref rapportable le trente-unième jour de mai prochain.P.H.CIMON, Bureau du Shérif, Shérif.Malbaie, 11 mars 1886.1047 3 [Première publication, 20 mars 1886.J Ventes par le Shérif\u2014St.François AVIS PUBLIC est par le présent donné que ltB SERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'eBt pas tenu ut mentionner dans son certificat, en vertu de 'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six ours après le rapport du Bref.noon.The said writ returnable on the first day of Juno also next, (1883).ALFR, MARTIN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Rimouski, 16th M irch, W I >66 I First published, 20th March, 1886.] Sheriff's Sales\u2014Saguenay.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respeo tive times and places mentioned below.All per sons having claims on tne same which the Regis trar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code o.Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases oi Venditioni Exponas, are required to be filed with tho undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec.Malbaie, to wit : ) T A.LETELLIER, of the No.1153.) fj .city of Quebec, grocer, doing business in the city of Quebec, under the name and firm of Leclerc & Letellier ; against THEODORE BOUCHARD, of l'Isle aux Coudres, district of Saguenay, to wit : A land of one arpent and four perches in front by twenty five arpents in depth, the whole more or less, situate in the parish of l'Isle aux Coudres, in the range of Cap à la Branche, being Nos.123 and 124, of the official cadastre of the parish of l'Isle aux Coudres ; bounded to the north east by the trait carré or line of the range Cap à la Branche, to the south west partly by Séraphin Perron and partly by Gabriel Perron, to the south by Monique Tremblay, widow of the late Germain Demeule or representatives, to the north by Cyprien Desgagners\u2014with a barn thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Louis de l'Isle aux Coudres, on the TWENTY FIFTH day of MAY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the thirty first day of May next.P.H.CIMON, Sheriff's Office, Sheriff.Malbaie, 11th March, 1886.1048 I First published, 20th March, 1886.] Sheriffs Sales\u2014St Francis.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and wiU be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar s not bound to inolude in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law } aU oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may bo filed at any time within six days next after the return of the Writ.6 1044 FIERI FACIAS DE TONIS ET DE TERRIS.De la Cour Supérieure\u2014District de Saint-Hyacinthe.Saint François, à savoir : > 1,1 USEBE MORI N, No.144.) i J des cité et district de Saint- Hyacinthe, marchand, Demandeur ; contre les terres et tenements de C.F.BEAU-CHEMIN, de Saint-Jérôme, en le distriot de Terre-bonne, et autres, Défendeurs, à savoir : Comme appartenant au dit C.F.Beauchemin.La moitié indivise de ces lots ou morceaux de terre sis et situés en la ville de Coaticook, en le distriot de Saint-François, connus et désignés aux plan et livre de renvoi du cadastre de la dite ville de Ooatioook, comme : Lots numéros treize cent trente-cinq (1335), treiae cent trente-six (1336), treize ont trente-sept (1337), treize cent trente-huit (1338), treize cent trente-neuf (1339), treize cent quarante (1340), treiae cent quarante et un (1341), quatorze cent trente et un (1431), quatorze oent trente-six (1436), quatorze oent trente-sept (1437), situés sur le côte nord de la rue Lincoln.Les lots numéros treize oent quarante-neuf (1349), treize cent cinquante (1350p, treize cent cinquante-trois (1353), treize cent cinquante-quatre (1354), treize oent cinquante-sept (1357), treize cent cinquante-huit (1368), treize cent cinquante-neuf (1359), quatorze cent trente-deix (1432;, quatorze cent trente-cinq (1435), quatorze Jcent trente-huit (1438), situés sur le côté sud de la rue Lincoln.Les lots numéros treize cent quarante-deux (1342), treize cent quarante-trois (1343), trois» cent quarante-quatre (1344), treize cent quarante-cinq (1345), treize cent quarante six (1346), treiza eent quarante-sept (1347), treize cent soixante et dix (1370), treiae cent soixante et onze (1371), situés sur le côté est de la rue Hazel.Les lots numéros quatorae cent trente (1430), quatorze oent vingt-sept (1427), quatorze cent vingt-six (1426), quatorze cent vingt-cinq (1425), situés sur le côté ouest de la rue Ha/.d.Las lots numéros treize cent soixante (1360), treiae cent soixante et un (1361), treize cent cinquante-six (1356), treize cent cinquante cinq (1355), treize «eut cinquante-deux (1352), treize cent oinquante et un (1351), treize cent quarante-huit (1348), quatorze cent trente-trois (I43i), quatorze cent trente-quatre (1434), quatorze cent trente-neuf (1439), situés sur le côte nord de la rue Highland.Les lots numéros treize cent soixante et deux (1362), treiae cent soixante et quatre (1364), treize cent soixante et cinq (1365), treize cent soixante et six (1366), treize cent soixante et sept (1267), treize cent soixante et huit (1368), treize cent soixante et neuf (1369), quatorze cent dix-aept (1417), quatorae cent dix-neuf (1419), situés sur le coté sud de la ruo Highland.Le lot numéro quatorze cent quatre-vingt-quinze (1-495), situé sur le côté ouest de la rue MoDulfee.Pour être vendus au bureau du régistrateur povr la division d'enregistrement de Coaticook, en la dite ville de Coaticook, le QUINZIEME jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingtième jour de juillet prochain.O.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 6 avril 1886.1357 2 {\"Première publication, 10 avril 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.From the Superior Court\u2014District oj Saint Hyacinthe, Saint Franois, to wit : ) USEBE MORIN, of No.144.\\ Jh the city and distriot of Saint Hyacinthe, merobant, Plaintiff; against the lands and tenements of C.F.BEAUCHEMIN, of Saint Jerome, in the district of Terrebonne, and another, Defendants, to wit: As belonging to the said C.F.Beauohemin.The undivided half of those certain lot* or parcels of land situate and being in the town of Coaticook, in the district of Saint Francis, known and designated on the cadastral plan and book of reference for the said town of Coaticook, as : Lots numbers thirteen hundred and thirty five (1335), thirteen hundred and thirty six (1336), thirteen hundred and thirty seven (1337), thirteen hundred and thirty eight (1338), thirteen hundred and thirty nine (1339), thirteen hundred and forty (1340), thirteen hundred and forty one (1341), fourteen hundred and thirty one (1431), fourteen hundred and thirty six (1436), fourteen hundred and thirty seven (1437), situate on the northerly side of Lincoln street.Lots numbers thirteen hundred and forty[nine (1349), thirteen hundred and fifty (1350), thirteen hundred and fifty three (1353), thirteen hundred and fifty four (135-1), thirteen hundred and fifty seven (1357), thirteen hundred and fifty eight (1358), thirteen hundred and fifty nine (1359), fourteen hundred and thirty two (1432), fourteen hundred and thirty five (1415), fourteen hundred and thirty eight (1438), situate on the southerly side of Lincoln street.Ixîts numbers thirteen hundred and forty two (1312), thirteen hundred and forty three (1343), thirteen hundred an 1 forty four (1314), thirteen hundred and forty five (1345), thirteen hundred and forty six ( 1340), .thirteen hundred and forty seven (1347),thirteen hundred and seventy (1370), thirteen hundred and seventy one (1371), situate on the easterly side of Hazel street.Lots numbers fourteen hundred and thirty (1430), fourteen hundred and twenty seven (1427), fourteen hundred and twenty six (1426), fourteen hundred and twenty five (1425), situate on the westerly side of Hazel street.Lots numbers thirteen hundred and sixty (1360), thirteen hundred and sixty one (1361), thirteen hundred and fifty six (1306;.thirteen hundred and fifty five (1355), thirteen hundred and fifty two (1352), thirteen hundred and fi'ty one (1351), thirteen hundred and forty eight (1348), fourteen bundled and thirty three (1433), fourteen hundred and thirty four (1434), fourteen hundred and thirty nine (1439), situate on the northerly side of Highland street.Lots numbers thirteen hundred and sixty two (1362), thirteen hundred and sixty four (1364), thirteen hundred and sixty five (1365), thirteen hundred and sixty six (1366), thirteen hundred and sixty seven (1367), thirteen hundred and sixty eight (1368), thirteen hundred and sixty nine (1369), fourteen hundred and seventeen (1417), fourteen hundred and nineteen (1419), situate on the southerly side of Highland' street.Lot number fourteen hundred and ninety five (1495), situate on the westerly side ofMcDuffee street.To be sold at the registry office of the registration division of Coaticook, in said town of Coaticook, on the FIFTEENTH day of JUNE next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of July next.Q.F.BOWEN, .Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 6 th April, 1886.1358 I First published, 10th April, 1886.] * 0.\u2014 1045 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Saint-François, à savoir : ) T\\yT A R Y ANN No.485.J 1V1 CURTIS, du canton de Stanstead, en le district de Saint-François, veuve de feu A mos higelow, en son vivant, du môme lieu, cultivateur, et autres, ès-qualité, Demandeurs ; oontre les terres et tenements de LUCRETIA CAR» BOW EN, de la ville de Coaticook, en le dit district, veuve par son second mariage de feu Williams Gumming*, en son vivant, du môme lieu, ès-qualité, Défenderesse, à savoir : Cas lots ou morceaux de terre sis et situés en la dite ville de Coaticook, connus et désignés sur le plan du cadastre officiel et au livre de renvoi pour la dite ville de Coaticook, comme lots numéros dix-sept cent soixante et trois (1763), dix-sept oent soixante et quatre (1764), et dix-sept cent soixante et sept (1767), situés sur le côté ouest de la rue Kiverdale\u2014avec toutes les bâtisses sus-érigées et améliorations faites, et appartenances qui s'y trouvent.Pour être vendus au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement de Coaticook, en la dite ville de Coatioook, le DIX-NEUVIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le septième jour de juin prochain.G.F.BOWEN.Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke.4 mars 1886.921 3 [Première publication, 13 mars 1886.] Ventes par le Shérif-St.Hyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les 1 ERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnes plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de me d donner dans son certificat, en vertu de Parti, le 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppoe itions à la vente, excepte dans les cas da Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours oui Erecéderont immédiatement le jour de la vente ; w oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014Saint-Hyacinthe.3aint-Hyaointhe, ) I OSEPH LA PLAN TE, à savoir: No.192.\\ t) écuier, commerçant, de la paroisse de Saint-Judes, district de Saint-Hyacinthe, Demandeur ; contre PIERRE MORIN, fils de François, cultivateur, ci-devant de la paroisse de Saint-Judes, et maintenant absent de cet te Provinoe, Défendeur, à savoir : 1.Un terrain situé en la paroisse de Saint-Judes, sur la concession sud Salvaille, contenant un arpent et demi de largeur sur la longueur qu'il peut y avoir à partir du chemin de la dite concession à aller au cours d'eau ; tenant d'un bout au dit ohemin, et d'autre bout au cours d'eau, d'un côté le numéro 785, et d'autre côté & Pierre Larivière, le dit terrain taisant partie du numéro sept oent quatre-vingt, des plau et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint-Judes.2.Un terrain situé au môme lieu, sur la concession sud Salvaille, contenant un arpent et demi de largeur aur la longueur qu'il peut y avoir à partir du chemin de la dite concession a aller FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Francis, to wit : ) l\\yf ARY ANN CURTIS, No.485.j 1Y1 of the township of Stanstead, in tho distriot of Saint Francis, widow of the late Amos Bigelow, in his lifetime, of the same place, farmer, and others, ixqualité, Plain tiffs ; against the lands and tenements ol LUCRETIA CARR BO WEN, of the towu of Coat* cook, in aaid district, widow by her seoond marriage of the late William Cummings, in his lifetime, of the same place, èsqualité, Defendant, to wit : Those certain lots or parcels of land situate and being in the said town of Coaticook, known and designated on the official cadastral plan and book of reference for the said town of Coatioook, as lots numbers seventeen hundred and sixty thro ¦ (1763), seventeen hundred and sixty four (1764), and seventeen hundred and sixty seven (1767), situated on the westerley side of Riverdale street \u2014 with all the buildings and improvement* thereon ereoted and made, and the appurtenances thereunto belonging.To be sold at the registry office of the registration division of Coaticook, in said town of Coaticook, on the NINETEENTH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the seventh day of June next.G.F.BOWEN, SherifFs Office, Sheriff.Sherbrooke, 4th Marsh, 1886.922 [First published, 13th March, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014St Hyacinthe.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentionned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annulé; afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas are required to be Hied with th* under-signed,at his office, previous to the fifteen davt next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within tlx days next after the return of the Writ \u2022 '¦- J ' FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Oourt\u2014Saint Hyacinthe.t.Saint Hyacinthe, to wit : ) JOSEPH LAPLANTE, No.192.)fj esquire, trader, of the parish of Saint Judes, district of Saint Hyacinthe, Plaintiff ; .against PIERRE MORIN, son of François, farmer, formerly of the parish of Saint Jules, and now absent of this Provinoe, Defendant, to wit : 1.A lot of land situate in the parish of Saint Judes, on the Salvaille south concession, containing one and a half arpent in front on the length wiiich can be found from the road of the said concession to a stream ; joining on one end to the said road, and on the other end to the stream, on one side tne number 785, and on the other side to Pierre Larivière, the said lot of land being part of the number seven hundred and eighty, o( the official plan and book of reference for the said parish of Saint Judes.2.A lot of land situate in the same place, on the Salvaille south concession,con tain ing one and a half arpent in front on the length whioh can be found from the road of the said concession to the stream 1046 au cours d'eau se trouvant & environ cinq arpents du dit chemin ; tenant d'un côté au No.777, lo dit terrain faisant partie du numéro Bept cent quatre-vingt, des plan et livre de renvoi officiels pour U dite paroisse de Saint-Judes.3.Les lots de terre numéros sept cent quatre-vingt-huit, sept cent quatre-vingt-neuf et sept cent quatre-vingt-dix (788, 789 et 790), dos plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint-Judes, situés en la dite paroisse, contenant soixante et deux arpents et oent soixante et quinze perches en superficie, plus ou moins ; bornés en front par les Nos.786, 787 et la rivière Salvaille, en profondeur la Basse-double, d'un côté le No.785, et d'autre côté le No.791.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Judes, le TREIZIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le trente et unième jour da juillet 1886.L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 3 mai 1886.1693 ; [Première publication, 8 mai 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : ) V A BANQUE DE No.6.I JlJSAINT-HYACIN- THE, Requérant cessions de biens : contre AVI LA B1RS DESMARTEAU, marchandée Saint-Hilaire, Cédant *, et Michel Esdras Bernier, curateur aux biens du cédant ; et Louis Côté et George Côté, tous deux de la cité de Saint-Hyacinthe, dans le district de Saint-Hyacinthe, fabriquant et commerçants de chaussures, et y faisant affaires comme tels en société, soub les nom et raison de Louis Côté & Frère, Requérant, à savoir : 1.Un terrain sis et situé en la paroisse de Saint-Jean Baptiste de Rouville, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite ^paroisse, sous le numéro cent neuf (109).2.Un emplacement situé sur la Montagne de Saint-Hilaire, dans la paroisse de Saint-Hilaire, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse, sous le numéro trois cent quatre-vingt cinq (385).Pour être vendu le terrain en premier lieu c i dessus désigné, à la porte de l'église de la paroisse de Saint Jean Baptiste de Rouville, le VINGT-CINQUIEME jour de MAI prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Et l'emplacement en second lieu ci-dessus désigné, à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Hilaire, le dit jour VINGT-CINQ MAI prochain, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le deux juin 1886.L.S.ADAM, Bureau du Sherif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 13 mars 1886.1043 3 [Première publication, 20 mars, 1886.] nEBI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.G m Supérieure.\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : ) T A BANQUE DE No.219.\\ JLi SAIN T-H Y A- CINTHE, corps politique et duement incorporé, ayant son principal bureau d'affaires en la cité de Saint-Hyacinthe, dans le distriot de Saint-Hyacinthe, Demanderesse ; contre NARCISSE BIRS kt AV1LA BIRS, tous deux de la paroisse de Saint-Hilaire, dit district, Défendeurs, à savoir : Comme appartenant au défendeur Narcisse Birs.1.Un terrain sis et situé en la paroisse de Saint-Hilaire, étant le numéro trois cent soixante et neuf (369), des plan et livre de renvoi cfficiels pour la dite paroisse de Saint-Hilaire ; borné au nord-ouest, au sud-est et au sud-ouest par une rue, au nord-est par le No.368, mesurant en front trois perches et douze pieds sur six perches et douze pied* de profondeur, contenant en superficie vingt-quatre perches et oent quarante-quatre pieds \u2014avec bâtisses.which are about five arpents from the said road ; join i ni: on one side to No.777, the said lot of land being part of the number seven hundred and eighty, of the official plan and book of reference for the said parish of Saint Judes.3.The lots of land number seven hundred and eighty «ight, seven hundred and eighty nine and' seven hundred and ninety (788,789 and 790), of the official plan and book of reference for the said parish of Saint JudeB, situate in the said parish,, containing sixty two arpents and one hundred and seventy five perches in supeifioies, more or less ; bounded in front by the Nos.786, 787 and the river Salvaille, in depth the Basse-double, on one side the No.785, and on the other side the No.791.To be sold at the church door of the parish of Saint Judes, on the THIRTEENTH day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the thirty first day of July, 1886.L.S.ADAM, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 3rd May, 1886.1694 I First published, 8th May, 1886.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014Saint Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit: \\ \\ A B4.NQUE DE No.6.J J_J SAINT HYACIN- THE, Requérant cessions de biens ; against A VIL A BIRS DESMARTEAU, merchant, of Saint Hilaire, Cédant ; and Michel Esdras Bernier, \" Curateur aux biens du Cédant\" ; and Lcuis Coté and George Coté, both of the city of Saint Hyacinthe, in the district of Saint Hyacinthe, manufacturer and trader of boots, and there doing business as so in partnerships, under the name and firm of \" Louis Coté & Frère, \" Requérant, to wit : 1.A lot of land situate in the parish of Saint Jean Baptiste de Rouville, known and designated on the official plan and book of reference Tor the said parish, as the number one hundred and nine (109).2.An emplacement situate on the \" Montagne \" of Saint Hilaire, in the parish of Saint Hilaire, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish, as the number three hundred and eighty five (385).To be sold the lot oi land first above described, at the church door of the parish of Saint Jean Baptiste de Rouville, on the TWENTY FIFTH day of MAY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.And the emplacement secondly described, at the church door of the parish of Saint Hilaire, on the said day TWENTY FIFTH day of MAY next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable on the second day of Judo, 1886.L.S.ADAM, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe, 13th March, 1886.1044 I [First published, 20th Maroh, 1886.1 FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014Saint Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit: ) I A BANQUE DE No.219.j 1_J SAINT HYACIN- THE, a body politic and duly incorporated, having his principal place of business In the city of Saint Hyacinthe, in the district of Saint Hyacinthe, Plaintiff; against NARCISSE BIRS and AVILA BIRS, both of the parish of Saint Hilaire, said district, Defendants, to wit : As belonging to defendant Narcis:6 Biis : 1.A lot of land situate in the parish of Saint Hilaire, being the number three bun ire i and sixty nine (369), of the official plan and book of reference for the said jar sh of Saint Hilaire ; bounded on north west, cn south east and on aouth west by a street, on north east by the No.368, measuring in front three perches and twelve feet, on six perches and twelve feet in depth, containing in superficies twenty leur perohes and one hundred and forty four feet\u2014with buildings. 1047 2\\ t7n terrin lis au même lieu,et étant le numéro trois cent soixante et treize (373), des plan ft livre de renvoi officiels pour la dite paroisse ; borné au nord-ouest par une rue, au nord-est parle numéro trois cent quarante-neuf, au sud-est parle numéro 376, et au sud ouest par le No.374, contenant en superficie deux arpents, cinquante six perches et cent soixante et deux pieds\u2014avec bâtisses.S.Un terrain si* au même lieu, et étant Je numéro quatre cent vingt cinq (425 ), des plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint-Hilaire ; borné au nord-oue^t par un chemin £ublio, au nord est par le No.415, au sud-est par k paroisse Saint-Jean-Baptiste, au sud-ouest par le No.426, mesurant en front deux arpents et sept perches, sur trois arpents et deux perches de profondeur, contenant en superficie huit arpents et soixante et quatre perches.4.Une terre en la paroisse de Saint-Jean-Baptiste de Itou ville, et étant le numéro cent quarante-oinq (145), aux plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint-Jean-Baptiste de Rouville, contenant cinquante arpents en superficie plus ou moins ; tenant en front la rivière des Hurons, en profondeur Jean-Baptiste Fontaine, d'un côté une route, et de l'autre côté Méril Roy \u2014avec une grange dessus érigée.Pour être vendus les terrains en premier, second et troisième lieu ci-dessus désignés, à la- Sjrte de l'église de la paroisse de Saint-Hilaire, le-UINZIEMB jour de JUIN prochain, à DIX heures de l'avaot-midi ; et la terre en quatrième-lieu désignée,pour être vendue le dit jour QUINZE! JUIN prochain, à la porte de l'église delà paroisse de Saint-Jean-Baptiste de Rouville, à UNE heure de l'après-midi.Bref rapportable le vingt-sixième* jour de juin 1886.L.S.ADAM.Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, T avriI 1886.1401 2 [Première publication, 10 avril 1886.] Ventes parle Shérifs Terrebon ne AVIS PUBLIC est par le présent donné queries TERRES et HERITAGE?¦ sous mentionnés ont été saisis et seront venaua aux temps et lieux respectifs tels que mentionnas plus bas.To utes personnes ayant à exercer à «et égard des r> ic Isolations que le Régistrateur n'est pas tenu, de mentionner dans son certificat, en vertu de l'ai-tide 7UU du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par la présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes opposition* afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge- ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées- au bureau du soussigné avant les quinze jours qui £recéderont immédiatement la jour do la ve ate ; is oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours a ores le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.District de Terrebonne, ) TlyTE S S IEURS Sainte-Scholastique, à savoiir : V1VJL LES ECCLÉ-No.194.JSIASTIQUESDU SEMINAIRE DE SAINT-SULPICE DE MONTRÉAL, corps politique et incorporé ayant sa principale place d'affaires dans la cité et district de Montréal.Demandeurs ; contre ANTHIME G RAT-TON { de la paroisse de Sainte-Scholastique,dans le district de Terrebonne, Défendeur.L'immeuble suivart, tel que décrit dans la Cédule marqué A, annexée au dit bref, savoir : Un lot de terre situé dans le Domaine de la Belle Rivière, en la côt
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.