Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 26 (no 26)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1886-06-26, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Ko.26.1317 Vol.XV11I Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC.QUEBEC, SAMEDI, 26.JUIN 1886.\tPROVINCE OF QUEBEC.\u2022 QUEBEC, SATURDAY, 26th JUNE, '88&, \t AVIS DU GOUVERNEMENT.\tGOVERNMENT NOTICES.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2031\tNotices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday 'of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2032 Proclamation.\tProclamation.Canada, 1 Proviso* db \\ L.R.MASSON.qukbbo.I CL.S.] VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-2;_ _gue et d'Irlande, Défenseur .e la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux & qui ces présentes parviendront ou qu'icolles pourront concorner\u2014Saivr.L.0.Taillo», ) A TTENDU [que par une eer-Proe.-Oén.\\ xjl taiae proclamation en date du quatorzième jour du mois de juin courant, la tenue d'un terme spécial de la Cour de Circuit dans et pour le comté d'Ottawa, à Papineauville, a été pa* inadvertance fixée pour le vingt-neuf du mois de juin courant, qui est un jour de fête l*gala ; Et attbnbu qua par la dite proclamation il a été fixé un terme spécial de la Cour de Circuit dans et pour le comté d'Argenteuil, pour le trentième jour du dit mois de juin ;\tCanada, ) Provinch or | L.R.MASSON.Qubbbo.} [L.8.] VICTORIA, by *he Graoe of God, of the Unite* Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, Ao.To all to whom these presents shall come to whom the same may concern\u2014Gbhbtiho : L.0.Taillow, ) TXT HERE AS, by a oertain pro-Atty.Genl.) VV clamation dated the fourteenth day of the month of June instant, the holding of a special term of the Circuit Court in and for the county of Ottawa, at Papineauville, was, through inadvertence fixed for the twenty ninth of the month of June instant, which is a legal holiday ; And whereas by the said proclamation a special term of the Circuit Court In and for the county of Argent oui), was fixed for the thirtieth day of the said month of June ; 1318 \\ Et attendu qu'il est à propos de révoquer la Sartie de la dite proclamation relative à la tenue n terme spéoial de la Cour de Circuit à Papi-neauville, et à la tenue d'un terme spécial de la Cour de Circuit dans et pour le comté d'Argen-teuil.A CES CAUSES, par et de l'avis du Conseil Exécutif de Notre Province de Québeo, Nous avons réglé et ordonné et par les présentes réglons et ordonnons que la partie, de la proclamation susdite relative au terme spécial de la Cour de Circuit dans et pour le comté d'Ottawa, à Papi-nauvilk, et au terme spécial de la Court de Circuit dans et pour le comté d'Argon teuil, soit révo- Îué, et qu'un terme spécial de la COUR DE CIR-UiT DANS ET POUR LE COMTE D'OTTAWA, A PAPINAUVILLB, soit tenu le TRENTIEME jour du mois de JUIN courant.De tout ce que dessus Nos féaux su je te et tous autres que les présentes pourront concerner, sont par les présentes requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.E» Foi de Quoi, Nous avons fait rendre ' nos présentes Lettres-Patentes, et à * ' icelleB fait opposer le Grand Sceau de Notre dite Province de Québeo : Témoin, Notre Fidèle et Bien-Aimé l'honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON, membre de notre Conseil Privé pour le Canada, lieutenant-Gouverneur de la dite Province de Québeo.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite province,eeVINGT-TROISIEMEjour de JUIN, dans l'année de Notre-Seigneur mil huit cent quatre-vingt-six, et de Notre Régne la cinquantième.Par ordre, J.BLANCHET.Secrétaire.Avis du Gouvernement.No.621-86.23 juin 1886.département de l'instruction publique Avis de demande d'érection en municipalité scolaire: Eriger en municipalité scolaire la paroisse de Saint-Valérien, oomtô de Rimouski, aveo les limites qui lui ont été assignées par la proelama-tion de Son Honneur le Lieutenant Gouverneur du 19 juin 188*.- * 2265 Province db Qubdbo.Ûépmiment des Terre* de la Ceurmne.AVIS PUBLIC « Est par le présent donné, en conformité de l'acte 45 Vict., ch.10, que, 60 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Adj,.6404 Bowman.Lots.ll et Î2, danB,1e 4ème rang, à James Lajeu-nesse» .E.E.TACHE, Assist.Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québeo, 21 juin 1886.2225 g JAnd [Whereas it is advisable to revoke that part of the said proclamation relating to the holding of the special term of the Circuit Court at Papineauville, and to the holding of a special term of the Circuit Court in and for the county of Argen.teuil.NOW KNOW YE, that by and with the advice of the Executive Council of Our Province of Quebec, We have ruled and [ordered, and do hereby rule and order that part of the proclamation aforesaid relating to the special term of the Circuit Court in and for the county of Ottawa, at Papineauville, and to the special term of the Circuit Court in and for the county of Argenteuil, be revoked, and that a speoial term of the CIRCUIT COURT IN AND FOR THE COUNTY OF OTTAWA, AT PAPINEAUVILLE, be held on the THIRTIETH day of the month of JUNE instant Of all which our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern thenuelvia accordingly In Testimony Whbreof, We have caused these Our Letters to be made Patent, and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness Our Trusty and Well Beloved the .Honorable LOUIS FRANÇOIS RODRIGUE MASSON member of Our Privy Council for Canada, Lieutenant Governor of Oar said Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province cf Quebec, this TWENTY THIRD day of JUNE, in the year of Our Lord,one thousand eight hundred and eighty sixth, and in the fiftieth year of Our Reign.By oommand, J.BLANCHET, 2258 Secretary.Government Notices.No.621-86.23rd June, 1886.Department op Public iNtravouoia Notice of application to erect school municipalities.To erect into a school municipality the parish of Saint Valérien, county of Rimouski, with the limits assigned to it by proclamation of His Honor the Lieutenant Governor, dated 19th June, 1885.2256 Province op Quebho.Department of Crown Lama*.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the Act 45 Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the publio lands mentioned in the following list : Adj.5404 Bowman.Lots 11 and 12, in 4th range, to James Lajeu-nesse.E.E.TACHE Assist.-Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, 21st June, 1886.2225 2 1319 Département de l'Instruction publique AVIS |l demande d'annexion et de délimitation de municipalités scolaires, en vertu de la be see., 41 Viet., ch.6.Québec, 14 juin 1886.Distraire de la municipalité scolaire de \" Saint Sébastien d'Aylmer*,\" dans le comté do Beauce, les lots Nos.4, 6, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 et 25, du neuvième rang du canton de Gayhurst, et les annexer pour les fins scolaires à la municipalité de \"-Saint-Samuel de Gayhurst,\" dans le dit comté, l'ordre en conseil du 31 mai dernier (1886), ayant été révoqué.2153g2 \u2022 Province de Quebec.Département de» Terrée de la Couronne.AVIS PUBLIC Est par le- présent donné, en conformité de l'Acte 45 Viot, ch.10, que, 60jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle te fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le commissaire des Torres de la Couronne annulera les ventes et permis d'ocoupation des terres publiques dont suit une liste : A IL 5402.DeSalàberry.Lot 6, dans le 3e rang, a Placide Viau, père.E.E.TACHÉ, Assistant Commissaire.Département des Terres de la Couronne, Québec, 17 juin 1886.Province de Quebec.Département des Terres de la Couronne AVIS PUBLIC Est par le présent donné, en conformité de l'Acte 45 Vict., ch.10, que, 60 jours après la date de la dernière publication du présent avis, laquelle se fera deux fois dans la Gazette Officielle de Québec, le Commissaire des Terres de la Couronne annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques dont suit une liste : Canton Marlow.(5e rang.) Lot No.19, à Thélesphore Poulin.Canton Cap-Rosier.(1er rang.) Lot No.19, à Henry Reeder.E.E.TACHE, Assistant-Commissaire.Département des Terres de la Couronne.Québôo, lOjuin 1886.2163 2 PROVINCE DE QUEBEC.Vente publique de Baux de terrains conférant des droits dépêche.MERCREDI, le TRENTIEME jour de JUIN prochain (1886), à ONZE heures A.M., dans l'une des Balles du Département des Terres de la Couronne, à Québeo, seront vendus, à l'enchère, des baux des terrains non encore concédés, bordant les rivières et lacs ci-après mentionnés.Ces baux expireront le 31 décembre 1889.Rivières et Lac*.1.Rivière Saint-Jean, Golfe Saint-Laurent, côté nordt Department op Public Instruction NOTICE of application to annex and to bound school municipalities, in virtue oj the bth sect., 41 Viet., êh.6.Quebec, 14th June, 1886.To separate from the school municipality of \" Saint Sébastien d'Aylmer,\" in the oounty of Beauoe, lots Nob.4.5,14,15,16, 17,18.19, 20, 21, 22j 23, 24 and 25, of the ninth range or the township of Gayhurst, and annex the same for school purposes to the municipality of \" Saint Samuel de Gayhurst,\" in the said county, the order in oounoil of the 31st May last, (1886), having been revoked.2154 Province op Quebec.Department of Orovm Lands.PUBLIC NOTICE Js hereby given, in oon£ormity>with the act « Vict, ch.10, that 60 days after the last publioatiOu, of this notioe, which will, appear twice in the.Quebec Official Gazette, ffie (^mmkswoner Crown Lands will oanoel the sales and locations : of the public lands mentioned in the following list: Adj.5402.DeSalaberry.Lot 6, in 3rd range, to Placide Viau, père.E.E.TACHE, Assistant Commissioner ; Department of Crown Lands, Quebec, 17th June, 1886.Province op Quebec.Department of Cretin Land*.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the act 45 Vict., oh.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the publio lands mentioned in tho following list : Township Marlow.(5th range.) ' Lot No.19, to Thélesphore Poulin.Township Cap Rosier.(1st range.) Lot No.19, to Henry Reeder.E.E.TACHE, Assistant-Commissioner.Department of Crown Lands, Quebec, .0th June, 1886.2163 PROVINCE OF QUEBEC.Publie tale of leasee of lands con Jiihing rights.Leases, to expire on the 31st December, 1889, of the angling privileges pertaining to the an-granted lands, bordering on the undermentioned rivers and lakes, will be offered to publio competition, at thé Department of Crown.Lands, Quebeo, on WEDNESDAY, the THIRTIETH day of JUNE next, (1886), at ELEVEN o'clock A.M.Rivers and Lakes.1.River Saint John, Gulf Saint Lawrence, north side. 1820 ,' - 2.Rivière Cap-Chatte, golfe Saint-Laurent, p coté sud.3.Petite Rivière, comté de Bonaventure.4.Rivière Esooumains,comté de Saguenay.6.Rivière Ristigouche (parties) vis : comté de Bonaventure.I.\u2014Canton Ristigouche.(Rang Ristigouohe.) LoU Nos.30, 31.ll.T-Canton Patapedia.(Rang S.E., Riv.Patapedia.) Lota Nos.11, 12, 13.' /«j (3e rang.) , OfimffiÊêMt 32,.33» 34, 35, 36.III.\u2014Canton Matapedia.(Rang du chemin du Portage.) Lots Nos.13, 14,15,16,17.18.(1er rang de la rivière Ristigouche.) Lots Nos.2».23, 24, 25, 26, 27, 28, 30.T.Lac Clair et les lacs tributaires de la rivière Miquiok, à l'exception du lac \u2022 Bellevue.\u2014 8.Le Grand Lac Batisoan et les tributaires de la rivière du Lac Batiscan, cette - dernière comprise.¦ ¦ 0: Le Lac-au-Lard, ainsi que la rivière du même nom et ses tributaires.10.La rivière Droite et les lacs qui en sont tributaires, i 11.Le Lac de la Croix et le groupo de lacs qui en dépendent.12.Les Lacs-des-Passes et les autres lacs tributaires de la Branche Est de la rivière Batiscan.13.Le Lac Vermillon et la rivière du même nom, tributaires de la Riv.Batiscan.14.Les lacs de la rivière Noire, (Canton Colbert).15.Le Grand Lac sur la rivière Bergeronnes 16.Le lac Paradis sur la rivière Bergeronnes 17.Le Grand Lao Hal Hal comté de Chi-MK-j ooutimi, sur le parcours du chemin \u2022 ¦ Saint-Urbain.lbY Le Petit Lac Hal Hal comté de Chi-ooutimi, sur le parcours du chemin Saint-Urbain.19.Le Lac à la Belle Truite, comté de Chi-coutimi, sur le parcours du chemin Saint-Urbain.20.Le Lac Long, (canton Desales), comté de Charlevoix.21.Lé Lac Boulliane, comté de Charlevoix.i«2.Le.Lac.à la Coureuse \", 1 ranfnn 23.Le \"Lac a l'Ile\", r BeUeau 24.Le \" Lac aux Pins Rouges' ' \\ ^?ueau.26.Le Lao Clay, (canton Villeneuve), comté d'Ottawa.N.B.\u2014Pour plus amples informations s'adresser: A New- Tori, aux bureaux de 1' \" American Angler \", 152, Broadway, et \" ForeBt à Stream \", 39, Park Row, et à Québec, au Département des Terres de la Couronne._____.W.W.LYNCH, Commissaire des Terres de la Couronne.Département des Terres de la Couronne, Québec, 26 mai 1886.1955 4 EXTRAITS DES RÈGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs mut avis de Bille Privés.-Toute demande de bills privés, qui sont sment du ressort de la Législature de la ,~ice de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, clause 63, pour la construction d'un pont, d'un chemin 2.River Cap-Chatte, Gulf Saint Lawrence, south aide.t d 3.Little River, county of Bonaventure.4.River Eaooumains, county of Saguenay.6.River Ristigouohe (parts of) vis : county of Bonaventure.I.\u2014 Township Ristigeuehe.(Ristigouohe Range.) Lots Nos.30 and 81.IL\u2014 Township Patapedia.(Range S.E., Riv.Patapedia.) Lots Nos.11,12, 13.(3rd Range.) Lots Nos.31, 32, 33, 34, 35, 16.HI.\u2014Township Malapediu.(Portage Road Range.) Lots Nos.13, 14, 15, 16,17,18.(1st Range, Riv.Ristigouche.) Lots Nos.21,23, 24, 25, 26, 27, 28.30.7.Lake Clair, and lakes connectod with River Miquick, with the exception of \" Lake Bellevue.\" : 8.Great Lake Batiscan, and- River of Lake Batiscan and lakes connected therewith.9.Lake au Lard and River an Lard and 'tributaries.10.River Droite and lakes connected there* with.i 11.Lake de la Croix and lakes connected therewith.12.Lakes des Passes and other lakes con- nected with the Eastern Branch of River Batiscan.j 13.Lake and River Vermilion, connected with River Batiscan.14.Lakes connected with \" Black River,\" (Township Colbert.) 15.Great Lake on River Bergeronnes) or 16.Lake Paradis on River Bergeronnes ot 17.Great Lake Ha I Ha 1 oounty of Chioou* timi, along the Saint Urbain road.18.Little Lake Ha ! Hal county of Chioou» timi, along the Saint Urbain road.19.Lake \" A la Belie Truite,\" county of Chicoutimi, along the Saint Urbain road.2a Lake Long, (Township DeSales), county of Charlevoix., 21.Lake Boulliane, county of Charlevoix.22.Lake \" à la Coureuse,\" ) -,__ 23.Lake » A Flsle,\" ^ «SES 24.Lake \"aux Pins Routes' ' J fSHP*\" 26.Lake Clay.TownshipVilléneuve, (oounty of Ottawa.) N.B.\u2014For further particulars, address : \" New- York,\" at the Offices of \" American Angler,\" 252, Broadway ; and \" Forest and Stream,\" 39, Park Row ; and Quebec, to the Department of Crown Lands.W.W.LYNCH, Commissioner of Crown Lands, Department of Crown Lands, Quebec, 26th May, 1886.1956 EXTRACTS OF RULES~AND REGULATIONS OF THE LEGISLATIF COUNCIL.Relating to notices for PrioaU'BUU.53.-*All applications for.private .bills* Dçoperiy within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, whether for the construction of a bridge, a railway, I* 1321 de fer, d'un chemin a barrières, ou d'une ligne télégraphique i soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autreB travaux semblables\u2022 soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau; l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies à fonda social ; l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autee fins que celle de la représentation en parlement ou d'auoun cantons, le changement de aito d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession ; ou pour octroyer à qui que ce soit des droits ou privileges exclusifs ou particuliers, ou pour la permission de faire quoi quo ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et diatinctenient la nature et l'objet de la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, S'il n'y a qu'un seul journal ou s'il u'y existe pas de journal, la publication (dans les deux laugucs) te fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.04.\u2014Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter ; un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes Be proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la môme manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant.j 60.-r-Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour tout autre objet de profit, ou pour l'a van toge d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieure, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le publio ; conséquemment, les parties qui désirent obtenir ces bils sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de oent piastres, immédiatement après leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaise et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé; Et de plus aucun de ces bills ne doivent être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la lieine, déclarant âu'il lui a été fait remise du coût de l'impression e 200 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 500 de la version française, pour le gouvernement.2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde ecture d'un bill prive, n'est payé qu'à celle des a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, look, dam or slide, Or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock company ; the incorporation of a city, town, village, or, other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation m parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation at any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former aot,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz i\u2014\u2022 A notice inserted in ihà Official Gazette, in the english and french ka^uagoii, and in one news* papor in the i lglish, and one newspaper in the French language ia the district affected, or in both languages, if there be but one paper j or if there bo no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazelle, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in each oase for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring iu a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bUl shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments, or pears for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the démentions of the same.60.\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging auy former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of one hundred dollars, immediately after the first reading thereof; and all such bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by tho contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading, which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill Bhall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be read a third time until a certificate from the Queen's printer shall have been file with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the house in whioh 1322 chambres où il a été présenté, mais lea frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.BOUCHEE dh BOUCHERVILLB, «55 G.C.l.AS8EMBLEe\"lEQISLATIVE.BUla Privés.Nulle pétition pour un bill privé n'est reçue après l'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration deB quatre premières semaines de la seBBion.1.Toute demande de bills privéB relativa à des matières qui tombent dans les catégories de suiete dépendant dé la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tramway, d'un chemin à barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour 'la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux 'BemblableSj soit pour la concession d'un droit de passeur, soit peur l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une Compagnie A fonds social ; soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d'une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des fins autres que celles tie la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux; sait pour le réarpentage d'un canton ou d'une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder A un ou à des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que oe soit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé au nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publié dans la Gazette Officielle de Québec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans le district concerne ; et s'il n'y a pas soit de journal publié en français, soit de journal publié en anglais .dans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans un district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition, et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière /insertion de l'avis doivent »tre envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il s'agit d'un bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les personnes se proposant de demander ce bill doivent, dans l'avis exigé par la règle précédente, indiquer les péages qu'elles se proposent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires \u2014 et l'intention de construire ou non un pont-lé vis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnel ou corporatif, ou quelque amendement A un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire de such bill originates, but the cost of printing the same is paid in oaak house.BOUCHER dh BOUCHERVILLB, 656 9.0.L.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills.No petition for any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing Or Select Committee upon a Private Bill shat be eceived after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley the subjoct of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North America Act, 1867, whether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Road, Telegraph or Telephone Line; the construction or improvement of a Harbour, CanaL Lock, Dam, Slido, or orther like work; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town.Village or other Municipality; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality, or of any County for purposes other-than that of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, exoept in the case of existing Corporations, Bhall be siqned on behalf of the applicants, and shall be-published in the Quebec Official Gazette, in the English and French languages, and in one newspaper in the English, and in one newpaper in the French language, in the district affected ; and in default of either or Such newpapers in such District, then in a similar newspaper published in an adjoining District.3.Suoh Notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding 'Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first kand last insertion of auch notice shall, be sent by the parties who inserted suoh notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders.In the case of an intended application for a Private Bill for the ereotion of a Toll-bridge, the person or persons intending to petition for such BUI.shall, in the Notice prescribed by the preceding Rule, specify the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, o*private or corporate advantage, or for any amendment of any existing Act, shall deposit with the Clerk of the House, eight days before the opening of the session, a copy of suoh Bill in the english or 1323 ce bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 500 exemplaires en français et 350 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et oin quante ce tins'par page pour la correction et la révision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $100 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, 4e déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé1.' Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il sort examiné par le comité, u Les bills pour incorporer les villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générale.» des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque oas particulier, hi clause du statut général que l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle à laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui no seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaite par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinée par le comité des bills privés.\" M Lorsque les bills privés sont introduits dans le Dux d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que là clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crocheta.\" Dans le cas où le» promoteurs de ces bills ne sé conformeraient pas H cette disposition, le greffier en chef du bureau dea bills privés doit les mire imprimer dans cette lorme aux frais des promoteurs.'' L.DELOKMB, fjSBi Greffier de l'Assemblée Législative Avis Divers.Avis est par le présent donné que, en vertu des dispositions de l'acte des compagnies A fonds social, Un mois après la dernière publication du présent avis dans la Gazette Officielle de Québec, une demande sera faite au Lieutenant-Gouverneur en Conseil, en vertu du dit acte, pour obtenir des lettres patentes sous le Grand Sceau de la Province de Québec, accordant une charte d'incorporation aux requérants ci-après nommés, et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de la compagnie a être créée en corps politique et inoorporé sous le nom et dans le but ci-après mentionnés, à savoir : 1° Le nom de la corporation sera \" The English Land and Colonization Company of the Province ( of Quebec.\" 2* Le but pour lequel l'incorporation est demandée est la colonisation des terres, en la Province de Québec, en y attirant des colons de l'Europe et ailleurs, mais plus spécialement de la Grande Bretagne et d'Irlande ; d'acquérir et posséder par bail, achat ou autre titre légal, deB terres, maisons, bâtisses ou terrains, de construire, ériger et maintenir ties maisons et autres bâtisses sur lès dites terres ; de louer, vendre, transporter les dites terres et bâtisses et en disposer ; d'emprunter et prêter de l'argent sur immeuble ou garantie commsrciale,et faire en général les affaires d'immeubles et bâtisses, en la Province de Québeo, pour annoncer en général pour établir et maintenir des bureaux en la Province de Québeo, pour lea affaires d'annonces, et pour procurer des annonces en Europe et ailleurs, pour annonceurs frenoh language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in english and 500 copies in French, and also $2 per page of printed matter for the translation and 50 cent* per page for correcting and revising the printing The translation shall be made by the offioers of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $100, and further more the oost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall be made Immediately after the second reading and before tne consideration of the Bill by suoh Committee.Bills for the incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted for the one so departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes Upon such clauses.When Private Bills are introduced for the purpose of amending existing acts, suoh Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause,inHeating the amendment between brackets : In the eveut of the promoters not complying with this nue, the chief clerk 01 the private bills office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoterb L.DELORMR, 828 Clerk of the Legislative Assembly Miscellaneous Notices.Notice is hereby given under the provisions of the Joint Stock Companies Incorporation Aot that within one month from the last publication of the present notice in the Quebec Official Gazette, application will be made to the Lieutenant Governor in Council, under the said act for Letters Patent under the 8eal of the Province of Quebec, granting a charter of incorporation to the applicants hereinafter named, and suoh others aa may hereafter become shareholders in the company to be created as a body politio and corporate under the name and for the purposes hereinafter set-forth, that is to say : i 1\" The name of the corporation shall be \" The English Land and Colonization Company of the Province of Quebec.\" 2» The purpose for which incorporation is sought is the colonization and settlement of lands in the Province of Quebec, by attracting thereto settlers from Europe and elsewhere, but more especially from Great Britain and Ireland ; the acquiring and holding by leave purchase or other little legal lands houses buildings or premises, the constructing, erecting, building and maintaining houses or other buildings on such lands, the leasing, selling, conveying and disposing of suoh lands and buildings ; the borrowing and lending money upon real estate or commercial security, and generally the traffic in real estate and buildings, within the Province of Quebec ; for advertizing generally and the establishment and main-tainance of officeB in the Province of Quebec, for the business of advertising and procuring adver. 1324 canadiens, tant pour procurer des annonces en la Province de Québeo que pour les annonoeurs anglais et étrangers.3\" La principale place d'affaires de la dite compagnie sera en la cité de Montréal.4e Le fonds social de la dite compagnie sera de dix milles piastres.5° Le dit fonds social sera divisé en mil actions, de dix piastres chacune.6° Les noms, résidences et professions des requérants sont Henry Caloutt Brewer, de Ashburn-nam, Ontario, James Alexander Ellis, gentilhomme, de Guelph, Ontario, John Irwin, propriétaire d'éourie de chevaux à louer, Peterborough, Ontario, Elijah Battum, hôtelier et propriétaire de bateaux à vapeur, de Boboaygeon, Ontario, William Hepburn Robertson, éditeur, de Peterborough, Ontario, lesquels sont tous sujets de Sa Majesté, et seront les premiers directeurs de la dite compagnie.CAMPBELL LANE, Solliciteur deB Requérants.Montréal, 23 juin 1886 2263 AVIS PUBLIC.Les soussignés s'adresseront à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur de la province de Québec en vertu des dispositions de l'acte des compagnies à fonds social et amendements pour obtenir une charte sous le nom de \" Le Club des Cultivateurs,\" en commandite.*- L'objet de la dite compagnie eBt de fonder un club d'amusements et de réunion pour les cultivateurs de Saint-Pascal et ailleurs dans le voisinage.L'endroit choisi oomme principale place d'affaires de la dite compagnie sera Saint-Pascal, dans le comté de Kamouraska.Le fonds social de la dite compagnie sera de mille piastres, divisé en vingt parts de oinquante piastres chacune.Les noms, résidences et professions des requérants sont comme suit : Léon Roy, de Saint-Pascal, hôtellier, Jean-Baptiste Daniel Schmoutb, professeur, Charles Dionne, marchand, et Odul-phe Ouellet, marchand, tous trois de la paroisse de Sain te-Anne de la Pocatière, comté de Kamouraska, et Lazarre Ouellet, cultivateur, de Saint-Onésime d'Yoworth.Les premiers directeurs de la dite compagnie seront les dits Léon Roy, Jean-Baptiste Daniel Schmouth, Charles Dionne, Odulpoe Ouellet et Lazarre Ouellet.LbowRot, Jean-Baptiste Daniel Schmocïh, Charles Dionne, OnCLPIIB oobllbt, Lazarbb Ooellkt.Saint-Paschal, 10 juin 1886.2253 Canada, 1 Province de Québec, > Vans la Cour Sup 6-District de Saint-François, j rieure.No.796.Dame Eliza Anna Pieher, du canton de Ditton, danB le district de Saint-François, épouse de François-Xavier Philias Picher,négociant, du dit canton de Ditton, dûment autorisée à ester en jugement pour les fins des présentes, : ' ' Demanderesse ; et Le dit François-Xavier Philias Picher, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée, ee jour, en cette cause.BELANGER à GENEST, Procureurs de la Demanderesse.Sherbrooke, 10 mai 1886.1903 6 tisements in Europe and elsewhere, for Canadian advertisers, as well as proouring advertisements in the Province of Quebec for British and foreign advertisers.3° The chief place of business of the said company shall be in the city of Montreal.4° The capital stock of the said company shall be the sum of ten thousand dollars.5° The said capital stock shall be divided into one thousand shares of ten dollars eaoh.6° The names calling and addresses of the applicants are Henry Calcutt Brewer, Ash-burnham, Ontario ; James Alexander Ellis, gentleman, Guelph, Ontario ; John Irwin, liverv stable proprietor, Peterborough, Ontario ; Elijah Battum, hotel keeper ana steamboat owner, Boboaygeon, Ontario j William Heyburn Robertson, publisher, Peterborough, Ontario ; all of whom are subjects of Her Majesty, and shall be the first directors of the said company.CAMPBELL LANE, Attorney for Applicants.Montreal, 23rd June, 188G.2264 PUBLIC NOTICE.The undersigned, will apply, under the joint stock companies incorporation Act and amendments to His Honor the Lieutenant Governor of the provinoe of Quebec, to obtain a charter under the name of \" The Club of Farmers \".The object of the said company is to establish a club of amusements where the farmers of Saint Pascal and elsewhere in the vecinity will meet.The place selected as the chief place of business of the said company is Saint Pascal, in the oounty of Kamouraska.The capital stock of the said oompany will be one thousand dollars, divided into twenty shares of fifty dollars each.The names, residences and adresses of the applicants are as follows : Léon Roy, of Saint Pascal, hotelkeeper, Jean - Baptiste Daniel Shmoutb, teacher, Charles Dionne, merchant, and Odulphe Ouellet, merchant, all of the parish of Sainte Anne de la Pocatière, county of Kamouraska, and Lazarre Ouellet, farmer, of Saint One-sime d'Yoworth.The first directors of the said oompany will be the said Leon Roy,Jean-Baptiste Daniel Suhmouth, Charles^ Dionne, Odulphe Ouellet and Lazarre Ouelletr Lboh Roy, Jbax-Baptiste Daniel Sohmouth, Chablbs Dionnb, OpULPHE Or/BLLBT, Lazarrb Oobllbt.Saint Pascal, 10th June, 1886.2254 Canada, ) Province of Quebec, > In the Superior \\Court.District of St.Francis.J No.796.Dame Eliza Anna Picher, of the township of Ditton, in the district of Saint Francis, wife of François Xavier Philias Picher, merchant, in the said township of Ditton, duly authorized to esttr en jugement for the ends hereof, Plaintiff ; and The said François Xavier Philias Pieher, Defendant.An action for separation as to property has been instituted in this cause, thw day., BELANGER & GENEST, Attorneys for Plaintiff.Sherbrooke, 10th May, 1886.1904 1325 ILE BARREAU DE QUEBEC.List* des candidats pour l'admission àjl'étude de la profession d'avocat à l'examen qui aura lieu A Trois-Rivières, le 14 juillet 1886.THE BAR OF QUEBEC.List of candidates for admission to study the profession of advocate at the examination ' to be held at Three Rivers, on the 14th July, 1886.Nonas et prénoms.Names and surnames.Gosselin, .François Guillaume David.Gosselin.François Joseph Adolphe.Bornier.Joseph Edmond.Taschereau, Louis Alex.DeGuise, Marie Joseph Charles Edouard.Résidences.Chicoutimi.do .'.\u2022 2.y S :l Cap Saint-Ignace.Québec.Cimon, Marie Hubert.Charles Pelletier,rThomas Napoléon.Fiaet, Paul Pierre.Age.19 ans\u2014 years 21 « 20 « 19 \" Ecoles ou College.School or College.} CoUége de (3ilc\\*>ntimi.-Col lege of Chiooutfcni.Occupation antérieure.\u2014 Previous occupation.do Malbàiè .Trois-Pistoles .Mailloux, Joseph Edouard Anatole.Ancienne lorette.Québec., 19 20 20 U3 20 Séminaire de Chicotin*.\u2014 Seminary of ChicoutL'n*«\"' Collège Ste.Anne.\u2014Colle^ of Ste.Anne,.,.Séminaire de Québeo et Uni ' versité Laval.\u2014Seniinary of Quebec and Laval University.;.S.\u2022\u2022 Aucun»\u2014None Séminaire de Québec;\u2014Seminary of Quebec.;:.Séminaire de Chicoutimi ; Séminaire de Québec,; Université Laval.\u2014Seminar^ of) Chicoutimi ; Seminary* of QuebecTJLaval University.Séminaire de Rimoujiki l'Sé minaire de Québec; Pni versité Lav*£\u2014fleijttipary o' Rimouskfj Seminary , of Quebec, University Laval.Séminaire de Quebec\u2014Seminary of Quebec.ê it Séminaire de Québeo ; College de Levis.\u2014 Seminary of Quebec ; College of Levis.Certifié, R.J.BRADLEY, Secrétaire.I Certified, R.J.BRADLEY, S Secretary.LE BAREAU DE QUEBEC.Lists des candidats pour l'admission à la pratique de la profession d'avocat à l'examen qui aura lieu à Trois-Rivières, le 14 juillet 1886.THE BAR OF QUEBEC, r List of candidates for admission to practice profession of advocate at the examination to be' held at Three Rivers, on thé 14th July 1886.Noms et prénoms.Names and surnames.Residencies.Age.Hamel, Théophile Gustave Faribault.Olivier, Nicolas Nazaire.,.\u201e.Let allier, Blaise Ferdinand.Savard, Paul Vilmond.D'Amour, Charles Eugène Achille.Québeo,.i.Chicoutimi.j Trois-Pistoles.,.23 ans.\u2014years.-\" 25 » « .24 « \" c 22 \" n 23 it « Certifié, 2223 R.J.BRADLEY, .Secrétaire.Certified, 2224 K.J.BRADLEY, Secretary TABLEAU DES ASPIRANTS À L'ETUDE DU DROIT.LIST OP CANDIDATES FOB THE STUDY OF LAW.\t\t1 \u2014\t\t Noma\u2014Nan**.\tRé*ide«ces.-^Re*idecce8.\t\tPlace d'études.Wees pfeipji they studied.\tRemarque» générales.General «mark».\t\tt\t\t Charles Austin Barnard.Charles Auguste Maarirnilien Choquette .John Chaffers.Louie Philippe Dnpri.Arthur Fiset.w.John M.Ferguson.François-Xavier Arthur Giroux.Louis Joseph Gauthier.Gédéon de la Durantaye.John Waniente Jacks.Job.Edmond Ledouoeur dit Martin.Montréal.Saint-Snstaebe.Saint-Céaaire.Côte Saint-Louis prèé-near Montréal.Contrecœur.M.Mostreal.».Fain ham.Hoahelaga.Saint-Michel de Vaudrenil.120 a\u2014 f**n.l loplo -Asthaahault -et Collège Je» Jésuites, g Montréal.\u2014 Arôhamhault School and Jesuit*' Coilegs,McctreeL 24 an*\u2014year* g Académie de-Saint-Eustache -et QoUéae-Bourget, à rÊkp^d-\u2014 Aoademy of Saint Euat^oheand iour-set College, at Bigaud.21 arns-years.Collège de Saint-Gésaire et Séminaire de Québec \u2014Saint Céeaire Collège and Quebec Seminary.Badémie Sainfe-Viateur, Gate Baint-Loins et Collège de JOlietteL\u2014Saint Viateur Academy, Côte rjaint Louis, and Joliette College.Collège de l'Assomption.\u2014L'Assomption College.McGill -Normal School and Victoria College, Coburf.21-sjns^yeara.Aeadé: years., years.20 20 ans\u2014years.Collège dè Farnham, Collège de Sainte-Marie de Monnoir et Séminaire de Saint-Hyacinthe.¦\u2014 Farnham College, Sainte Marie de Monnoir and Saint Hyacinthe Seminary.Académie Sain te-Marie, College de Montréal et Université Laval.\u2014 Sainte Marie .Academy, Montreal College and Laval University.Caughnauwaga.J Saint-André- 21 ane\u2014years.^20 ana\u2014years.3D ans\u2014years.Académie-du Village de Vaudreuil et; Collège de L'Assomption.\u2014Academy of the Village of Vaudreuil and L'Assomption College.College:de Montréal.\u2014Montreal College.Académie des C.S.V.de-Saint-André, College Bourget, Rigaud.\u2014Academy of the C.S.V.de Saint André, Bourget Collage.Rigaud.A été professeur à la Royal Arthur School\u2014.Was professor at the Royal Arthur School.Employé pendant quelques mois au-JfosMS» Illustré.\u2014Employed during à few mouths at the Monde JUnstrê.to OS Pendant les deux derniers mois aété employé à h» rédaction d'un journal A.Montreal.\u2014 During the last two months was employed as the editing of a newspaper at Montreal. Raoul e.' de LorimwT.Alfred B.Major.F.XG*sr^MsW.[Wilfrid Martin.George Etienne Mathieu.Philip Murry Robertson.Henri Trudel.Frederic E.Villeneuve^.Montréal.\t \t \t \t Montréal.,.,.,\t.«\u2022\u2022\u2022 Collège Sainte-Marie', Montréal.\u2014Sainte Marie Collège, Montreal.Cambridge\" House School, England.10 ans\u2014years.21 ans\u2014years.21 airs\u2014years.21 ai*\u2014yearn.20 ahs\u2014years.20 ans\u2014years.Collège dé VaTennea et Collège Sainte-Marie,\u2014 Varenne* College and Sainte Marie College Acadétnie de Saint-Eustache et' Collège Bourget, à Rigaud.\u20148aînt Enstache Aoademy'and Bourget Collège, at Rigaud.Collège de\" Sorel.Collège de Montréal et'Collège des Jésuites, à Montréal.\u2014Sorel College, Montréal College and Jesuits' College, at Montréal.Montreal High School and MoOill University.College Sainte-Marie.\u2014Sainte Marie College.College Samte-Marie.\u2014Sainte Marié College.Pendant les deux dernières années a été employé dans un bureau d'avocats à Montréal.\u2014 During the last two years was employed in a lawyers office at Montreal.A été commis pendant 14 mois dans on magasin engros\u2014Was clerk during 14 months in a wholesale store.Montréal, 14 join 1886.D.MESSIER, Secrétaire 'dtt Barreau, Section du district de Montréal.2173 Montreal, 14th June, 1886.D.MESSIER, Secretary of the Bar, [Section of the district of Montreal.2174 - r 1328 Noma.\u2014Names.Residence.4 Age, Montreal h SaintrHyaointhe., Montreal.,.*,, Joseph François Philéas Forget.Joseph Antoine Villiard.Albert Joseph Brown.,.Alfred Bac hand.Louis Alphonse Aimé Goudron.g John Rolph Murray.Charles Auguste Rocher.Joseph Ubalde Prieur.Joseph J.Grignon.John D.Cameron.m.Norbert Bruyères Archambault.P.Ernest Tremblay.George Cunningham Wright.% John Mack is.Louis Philippe Demers.J.Arthur Franche re.Cyrille Hector Andgrove dit Champagne.Montréal A.C.de Lery Macdonald.Louis Amédée Gaboury.Louis Wilfrid Sioott*.Frank Weir.George W.Wright.24 ans\u2014years 24 « « u Hull.Montréal.Marieville .Hull.21 21 21 21 21 21 23 26 21 24 24 21 22 25 21 23 22 21 21 21 Montréal, 14 juin 1886.D.MESSIER, Secrétaire du Barreau de Montréal.I.I3TB des Candidats qui ont l'intention de se présenter pour* l'admission à l'étudo de la profession d'avocat, à .''examen qui aura lieu le quatorzième jour de juillet prochain.\t\t\tL\tMontreal, 14th June, 1886.D.MESSIER, Secretary of the Bar of Montreal.1ST of candidates who intend to present themselves for admission to the study of the profession of advocate, at the examination to be held on the fourteenth day of July next.Nom.\u2014Name.\tRe^dence.\tAge.\t\tLien d'étude.\u2014Where he studied.Alfred Eugène Harvey.Joseph Leblanc.*.\tStan stead./».\t23 21 j\t\tCollege Wesleyan de StanBt*ad,|IIigh School de Derhf et Collège de StevMarie de Monnoir.\u2014 Stanstead Wesleyan College, High School at Derby and College of Ste.Marie de Monnoir.Séminaire de Saint-Hyacinthe, et Séminaire de Saint \u2022Charles Eorroméo de Sherbrooke.\u2014 Seminary of Saint Hyacinthe, and seminary of Saint-Charles Borromée of Sherbrooke.C.i, FRENCH, Secrétaire de la section Saint-François.Sherbrooke, 12 juin 1886.¦ Lists des candidats qui ont l'intention\" /5e 86 présenter pour l'admission A la pratique* de ta profession d'avocat, A l'examen qui aura?*ieu lo quatorzième jour de juillet prochain.C Ay FRENCH, Secretary of Saint Francis section.8herbrooke, 12th June, 1886.List of candidates who intend to present them- selves for admission to the practice of the profession of advocate, at the examination to be held on the fourteenth day of July next.Noms.\u2014Names.Residence.Age.William Lewis Shurtleff.Joseph Caméiien Noël.\t\t21 \t\t22 \t\t C.A.FRENCH, Secrétaire de la section Saint-François.Sherbrooke, 12 juin 1886.ASPIRANT A L'ETUDE DE LA PROFESSION D'AVOCAT.François-Xavier Roy, de Saint-Norbert d'Artha-baska, figé de vingt-deux ans, a étudié au séminaire de Nicolet.P.A.COTÉ, Secrétaire du Barreau d'Art habaska.ArthabaskavUle, 11 juin 1886.2171 2 C.A.FRENCH, Secretary of Saint Francis section.8h*rt>rooke, 12th June, 1886.CANDL^ATES FOR THE STUDY OF THE PROFESSION OF ADVOCATES.François' Xavier Roy, of Saint Norbert of Artha-baska, aged twenty two years, has studied to the seminary of Nioolet.P.A.COTE, Secretary of the Bar of Arthabaska.ArthabaakavilieV fP1 June» 1886' ! 2172 t ¦A TABLEAU DES ASPIRANTS A LA PROFESSION D'AVOCAT.LIST OF CANDIDATES FOR THE PROFESSION OF ADVOCATE. 1329 Liste des candidats qui se présenteront pour admission à l'étude du droit a l'examen qui doit avoif lieu anx Trois-RiVières, le quatorze de juillet 1886.List of candidates who will present themselves for admission to study the law at the examination ¦ 'id be held iù Three Rivers, on the fourteenth day of July, 1886-.___ Noms et prénoms.' Names and surnames.Maison d'éducation.Educational establisments.\u2022\tt.\u2022 .\t\t\t Désllets 8évère.;.j.w.\t\t\t\tSéminaire de Nicolet.\" ¦ \u2022 des Troia-Rlvières.Il u u a \t\t\t\t JOS.HABNOIS, -^.«ta_^ , : , ;:' fie*.^.VTrois.Rryièree.Troîs^er^;;ï5juînl886.;\"%WWi ^jftkBdidats qui so présenteront'pour etrV admiaila/pratique, à i*examen ^ui doit avoir lieu le quatorze de juillet 1886, 'en la cité des Tws-Î#éres.\t\t\tJOS.HARN018, Sec.B., Three Rivers.Three Hirer*, 16tlr Juris, 1886.List of candidates who will present thenseites for admission to practise law, at the examination to bo held on the fourteenth day of July1, 1886.\t Noms et prénoms.- \u2014 Name and surnames.\t\tRésidences.Age.-\u2014i-¦\u2014;\u2014\t\t ^ahdG^déon.:.V.:.i .;;;;;;;;; Bofsclair Evariste,.Lacouraière Richard Stanislas.''Murphy'David Richard.Polette Louis Thomas.- Louise ville.Ste.Monique.Stè-Geneviéve.8t.Stanislas., Trois-Rivières.28 27 21 24 22 JOS.HARNOIS.Sec.B., Tro'ia-Rlvièrea.Trois-Rivières, 15juin 1886.2191 2 i-i.BARREAU \"SÊ\" BEDFORD.\u2022 \u2022., \u2014~ r Avis a été donné par M.Paige A.Allen, Agé de 23 ans, résidant à Bedford, en le district de Bedford,, qu'il se présentera pour examsn pour admission à l'étude de la loi, à la prochaine assemblée des.examinateurs.Le candidat a étudié aux .écoles do Jiuowlton et Bedford, et a été dans un bureau d'avocat pendant les seize mois derniers, pendant qu'il poursuivaient ses études classiques.^wee?T.ÀMYR^ULD,, \u201e , Secrétaire du Barreau de Bedford, tabur», 4 juin 1886.2143 2 Proi Dvince de Québec, > Cour Supérieure.Dam'e^lanriette Watts Camplell Wurtele, de la ville de Sorel,.dans lo, district de Richelieu, épouse.de Roch Portier, ci-devant marchand, de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, dans le district de Richelieu, et actuellement absent aux Etats-Unis d'Amérique, duement autorisée par justice à ester eh jugement aux fins des présentes, Demanderesse ; vs.Roch For tier, ci-devant marchand, de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, dans le district de Richelieu, et actuellement absent aux Etats-Unis d'Amérique, nu .m ., , - .Défendeur.Une aofcïon en séparation de biens a été instituée ep cette cause, contré le dit défendeur, le douae juin courant.WURTELE & LACROIX, Avocats de la* Demanderesse.Sorel, 16 juin 1886.2185 2 JOS.ÏIÀRNOIS, Sec.B., Three Rivers.Three Rivera, 15th June, 1886.2192 BAR OF BEDFORD Notice haf been given \"by Mr.Paige A.\" Allen, aged 23 year*, residing at Bedford, in the district of Bedford, that he will present himself for examination for admission to the study of the la.w, at the next meetiug of the examiners.The cand1 date has studied, in schools at Knovrlton and Bedford, and has been in a lawyer's office during the past sixteen months while, prosecuting hir classical studies.T.AMYRAULD, Secretary Bar Of Bedford.SwéeUburg.4th June, 1886.w7 \" 2144 Canada^ Province or Quebec, Distriot of Richelieu.Superior' Court.Dame Henriette Watts Campbell Wurtelé, of the town of Sorel, in the district of Kirhclieu,wife of Roch Fortier, heretofore merchant, of tlie parish of Saint-Michel d'Yamaska,' in the district of Richelieu, and now absent in the United States of America, duly authorised by law à eater en Jugement for the purposes of this presents, vs.Plaintiff; Booh Fortier, heretofore merchant, of the parish of Saint Michel d'Yamaska, in the district of Richelieu, now absent in the United States of America, Defendant.An action for separation as to property has been instituted In this oause, against the said defendant, on the twelfth June instant WURTELE A LACROIX, Attorneys for Plaintiff.Sorel, 16th June, 1886.2186 1330 COMPAGNIE DE CHEMIN DE FER DE WATERLOO A MAGOG.Une assemblée spéciale et générale des actionnaires de la compagnie de chemin de fer de Waterloo et Magog, aura lien au bureau de la compagnie, à Magog, le 12e jour de juillet 1886, à midi, pour prendre en considération la vente pu loyer, (ou tous les deux), du dit chemin de fer de la compagnie et pour tontes autres affaires qui pourront convenablement être soumises.A.H.MOORE, Sec-Trés.de la Cie de chemin de fer de Waterloo et Magog.Magog, 7 juin 1886.2073 3 'Avis est jAr le présent donné que, en vertu de l'Acte d'incorporation des Compagnies A fonds social,après un mois de la première publication de cet avis dans la Gateite Officielle de Québec, une demande sera -faite au Lieutenant-Gouverneur en conseil, en vertu du dit Aote, pour obtenir des Lettres Patentes sous le Grand Sceau de la Province de Québec, et pour obtenir une'charte d'incorporation en faveur des requérants ci-après nommés, et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires de l'association A être Créée en corps politique et incorporé sous le nom et dans le but ci-après mentionnés, à savoir : 1.Le nom proposé de l'association sera \" The Manse Building Association of Henry's Church, Lachute.\" 2.L'objet pour lequel l'incorporation est demandée est de posséder et maintenir la propriété du presbytère de Henry's Church, Lachute.3.Le bureau principal de l'Association sera en la ville de Lachute.4.Le montant du fonds social sera de cinq mille piastres divisé en cinq cents actions de dix piastres chacune.5.Les noms et résidences des requérants sont : Robert G.MeiKle, marchand, John Hay, cultivateur, et Phineas Lane, commerçant, tous de Lachute, et tous sont résidents au Canada et sujets anglais.6.Les premiers directeurs de l'Association seront les dits Robert G.Meikle, John Hay et Phineas Lane.L.STAFFORD, Solliciteur des requérants.Québec, 10 juin 1886.2127 3 Province de Québeo, ) District des Trois-Rivières.J C'laxo E.Phillips in his lifetime,of the same pi** esquire, do ceased! ln ?e«rqnahty^, tutri* ^ Allan Arthur Phillips and William Ellegood '^aiipsi minor children, issue of her marriage with h£ gaid iate husband and in her quality çf sole executrix under tho last wdl and testanxjnt of her 8aid husband, and passed and exr cuted before j.S# Hunter and his DmWSî^Jtaries publio, and CHARLES WM.t ttp .of Berthier, in the district of Richelieu, J.U&NJ>>r STANLEY PHILLIPS, of the city of £e^\\r >rk, in the State of New-York, one of the i Sûtes of America, and DAME GEOR-™ i^A ALICE PHILLIPS, wife duly separated 1348 de Montréal, et le dit Duncan E.Bowie, dans le but d'autoriser sa dite épouse à l'effet des présentes, et le dit Charles Wm.Phillips, Henry Stanley Phillips, Dame Georgiana Alice Phillip?, et les enfants mineurB Allan Arthur Phillips et William Ellegood Phillips, étant les seuls héritiers et représentants légaux du dit feu William Phillips, Défendeurs.Saisi 1° entre les mains et possession de Dame Georgiana Dufl Stanley, en sa dite qualité de tutrice dûment nommée A Allan Arthur Phillips et William Ellegood Phillips, deux cinquièmes indivis; 2° comme appartenant à Charles William Phillips, un des susdits défendeurs, un cinquième indivis ; 3° comme appartenant A J.Henry Stanley Phillips, un des susdits défendeurs, un cinquième indivis ; 4° comme appartenant à Dame Georgiana Alice Phillips, un des susdits défendeurs, aussi un cinquième indivis de l'immeuble ci-après décrit : Une certaine propriété située à la côte Saint-Antoine, ci-devant dans la paroisse de Montréal, et maintenant connue dans la paroisse de Notre-Dame de Grâce, en le district de Montréal, contenant trois arpents de largeur aur trente arpents de profondeur, le tout plus ou moins ; bornée en Iront par la propriété des Dames de l'Hôtel Dieu Saint Joseph de Montréal ou représentants et partie par les représentants Miller, à l'autre bout et en arrière par William Foster Coffin, écr., ou représentants, d'un côté par Joseph Saint-Germain ou représentants,et de l'autre côté par Isaïe Hurtubise ou représentants\u2014avec une maison à deux étages et autres bâtisses sus-érigées; la dite propriété consistant en lots connus et désignés sous les numéros deux cent dix-huit et deux cent dix-neuf (Nos.218 et 219), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Mon tréal.Pour être vendue en un lot, à mon bureau, en ht cité de Montréal, le TRENTIEME jour do JUILLET prochain, â DIX heures de l'avant-midi.Le dit ÎHTCX* rapportable le deuxième jour d'août prochain.* J.F.DUBREUIL, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 26 mai 1886.1947 2 [Première publication, 29 mai 1886.] FIERI FACIA!?.District de Montréal.Montréal, à savoir j > T\\AME MARY EMMA No.1019.S UtUNSTALL, des cité et distriot de Montréal, veuve de feu Thomas McCarthy, eu son vivant, de Sorel, en le district de Richelieu, membre du Parlement du Canada,Demanderesse ; contre les terres et tenements de HYACINTHE HUDON, ci-devant de la Côte Saint-Antoine, en le district de Montréal, maintenant des cité et district de Montréal, agent d'assuran-de, Défendeur.Un lot de terre situé â la Côte Saint-Antoine, dans la ci-devant paroisse de Montréal, étant le lot numéro quatre-vingt 8, sur le plan de subdivision officiel du lot numéro deux cent quinze, aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Montréal (215 S.80),contenant cinquante pieds de front sur cent vingt-cinq pieds de profondeur ; borné en front par l'Avenue Victoria, en arrière par le loi officiel No.216, d'un côté par la subdivision soîx'J^te et dix neuf, et de l'autre côté par la subdivision.Quatre-vingt un du dit lot No.215\u2014 aveo une maison en bois lambrissée en briqueB, (une étage et mana.:rde) sus-érigée.Pour être vendu on mon bureau, en la cité de Montréal, le TROISIEME jour do JUILLET prochain, à DIX heures de Payant-midi.Le dit bref sapportable le dixième jour de juillet prochain.M.JACQUES V1LBON, Bureau du Shérif Député Shérif.Montréal, 28 avril 1886 1639 3 [Première publication, 1er mai 1886.] as to property of Duncan E.Bowie, advocate, all of the city and district of Montreal, and the said Duncan E.Bowie, for the purpose of authorizing his said wife in tho present suit, and the said CharleB Wm.Phillips, Henry Stanley Phillips, Dame Georgiana Alice Phillips, and Che minor children Allan Arthur Phillips and William Ellegood Phillips, being the Bole heirs at law and lawful representatives of the said late William Phillips, Defendants.Seized 1* in the hands and possession of Dame Georgiana Duff Stanley, in her said quality of tutrix duly appointed to Allan Arthur Phillips and William Ellegood Phillips, two undivided fifths ; 2° as belonging to Charles William Phillips, one of the aforesaid defendants, one undivided fifth ; 3° as belonging to J.Henry Stanley Phillips, one of the aforesaid defendants, one undividecl fifth ; 4° as belonging to Dame Georgiana Alice Phillips, one of the said defendants, also que undivided fifth of the immovable hereinafter described : A certain property situate at Côte Saint Antoine, formerly in the parish of Montreal, and now in the parish of Notre-Dame de Grâce, in the district of Montreal, containing three arpents in width by thirty arpents in depth, the whole more or less ; bounded in front by the Ladies of the Hotel Dieu Saint Joseph of Montreal or representatives and partly by the representatives Miller, at the other and in rear by William Foster Coffin, esquire or representatives, on one side by Joseph Saint Germain or representatives, and on the other side by Isaie Hurtubise or representatives\u2014with a two story stone house and other buildings thereon erected ; the said property consisting in lots known and distinguished as numbers two hundred and eighteen and two hundred aud nineteen (Nos.218 and 219), on the official plan and book of reference of the parish of Montreal.To be sold m one lot, at my office, in the city of Montreal, on the THIRTIETH day of JULY next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the second day of August next.J.F.DUBREUIL, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 26th May, 1886.1948 [First published, 29th May, 1886.1 FIERI 'FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) I v A M E MARY EMMA No.1019.( U TUNSTALL, ot the city and district of Montreal, widow of the late Thomas McCarthy, in his lifetime, of Sorel, in the district of Richelieu, member or Parliament of Canada.Plaintiff ; against the lands and tenements of HYACINTHE HUDON, heretofore of Côte Saint Antoine, in the district of Montreal, at present of the city and district of Montreal, insurance agent, Defendant.A lot of land situate at Côte Saint Antoine, in the heretofore parish of Montreal, being the lot number eighty S, on the official subdivision plan of lot number two hundred and fifteen,oh the\" official plan and book of reference of the parish of Montreal (215 S.80), containing fifty feet in front by one hundred and twenty five feet in depth ; bounded in front by Victoria Avenue, in rear by official lot No.216, on one side by subdivision seventy nine, and on the other side by subdivision eighty one of the said lot No.215\u2014with a wooden house encased with brick, (one story and mansard) thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the THIRD day of JULY next, at TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the tenth day of July next.M.JACQUES VILBON, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 28th April, 1886.1640 [First published, 1st May, 1886.] 1349 ALIAS FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : ( VÏÏ7ILLIAM FRANCIS, No.2430.J VV marchand, GEORGE S.BRUSH, fondeur, et MICHAEL BABCOCK, manufacturier, tous d>3 la cité de Montréal, en leur qualité d'exécuteurs testamentaires et légataires fiduciaires, par et en vertu du testament de fau Hosea B.Smith, en son vivant, du môme lieu, marchand, maintenant décédé, Demandeurs ; eontre les terres et tenements de DAME LUCY DOWNS CHENEY, des cité et district do Montréal, veuve de feu George Nelson Davis, en son vivant, du môme lieu, marchand A commission, maintenant décédé, et LUCY V AUGHAN DAVIS, du même lieu, fille majeure et usante de ses droits, èt HENRY ARCHBALD, du même lieu, marchand, en sa qualité de tuteur de Kate Davis et Harriet Foster Davis, enfants mineurs, issus du mariage du dit feu George Nelson Davis, et la dite Dame Luoy Downs Cheney, Défendeurs.Uu terrain faisant front sur la rue Durooher, dans le quartier Suint-Antoine, de la cité de Montréal, paroisse de Notre-Dame de Montréal, contenant cent soixante et dix pieds de front sur cent dix sept pieds de profondeur, plus ou moinB ; borné en front par la susdite rue Durocher, en arrière par le lot officiel numéro 1822, du dit quartier Saint-Antoine, d'un côté au nord-ouest par une ruelle, et do l'autre côté au sud-est par HenryjArchbtdd, lo dit terrain comprenant les lots connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels du quartier Saint Antoine, de la dite cité de Montréal, sous les numéros suivants, et numéros de subdivision, à savoir : du numéro dix-huit cent soixaute et un (1861)\u2014(sur lequel est situé une maison en briques et pierre et autres bâtisses,) et des numéros de subdivision suivants du numéro dix-huit cent soixante (1860), â savoir: Z Z, (oi' devant destiné pour une ruelle ou passage), et V, et la partie nord-ouest de U, (contenant cinq pieds de largeur en front et en arrière sur toute ia profondeur d'icelui, et joignant la dite subdivision V), et cette partie de X.X, en arrière de V et de - dite partie de U.Le dit terrain appartenant aux défendeurs comme suit : l'usufruit d'icelui, sa vie durant à la défenderesse Dame Lucy Downs Cheney, en vertu d'un acte de donation en usufruit daté le 12e jour de mai 1873, devant J.S.Hunter, N.P., par Nelson Davis en faveur de George N.Davis, (maintenant décédé), et â la dite Lucy Downs Cheney, son épouse, â eux et au survivant.La nue propriété du dit terrain en vertu de la dito donation appartenant à la dite Luoy Vaughan Davis, Kate Davis, et Harriet Foster Davis en parts égales, (la dite Kate DaviB et Harriet Foster Davis, maintenant mineurs, représentés par leur tuteur le défendeur Henry Archbald,) comme étant les enfants du dit George Nelson Davis et Lucy Downs Cheney.Pour être .vend u en mon bureau, en la cité de Montréal, le DEUXIEME jour de JUILLET prochain, A DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dixième jour do juillet prochain.M.JACQUES VILBON, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 28 avril 18ù6.1641 3 , [Première publication, 1er mai 1886.] Cour Supérieure\u2014( Warrant du Curateur.) In-Rb : Montréal, à savoir ; i JOHN B.BAGIN, failli, et No.99.\\ t! ci-devant de Saint-Lam* bert, en la Province de Québec, maintenant absent de la dite Province, et Charles Henry Walters^ curateur des biens du dit failli, dûment autorise pour les fins de la saisie et vente des immeubles ci-après décrits, et requérant iceux eu vertu de l'Article 772 du Code de Procédure Civile pour le Bas-Canada, tel qu'amendé par l'Acte 48 Viot.ALIAS FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit: ?TTTILLIAM FRANCIS,mer-No.2430.) VV chant, GEORGE 8.BRUSH, founder, and MICHAEL BABGOCK, manufacturer, all of the city of Montreal, in their capacity of testamentary executors and fiduciary legatees of and under the last will and'testament of the late Hosea B.Smith, in his lifetime, of the same place, merchant, now deceased, Plaintiffs ; against the lands and tenements of DAME LUCY DOWNS CHENEY, of the city and district of Montreal, widow of the late George Nelson Davis, in his lifetime, of the same place, commission merchant, now deceased, \"and LUCY VAUGHAN DAVIS, of the same place, Bpinster, fille majeure et usante de ses droits, and HENRY ARCHBALD.of the same plane, merchant, in his capacity ot tutor of Kate Davis and Harriet Foster Davis, minor children issue of the marriage of the said late George Nelson Davis, and said Dame Luoy Downs Cheney, Defendants.A block of land fronting on Duroeher street, in the Saint Antoine ward, of the oity of Montreal, parish of Notre Dame de Montreal, containing one hundred and seventy feet in front by- one hundred and seventeen' feet in depth, more or less ; bounded in front by Durooher street aforesaid, in rear by lot official number 1822, of said Saint Antoine ward, on one Bide to the north west by a lane, and on the other side south east by Henry Archbald, said block of land consisting of the lots known and designated1 on the official plan and book of reference of the Saint Antoine ward, of the said oity- of Montreal, by the following numbers and subdivisional numbers to wit : of number eighteen hundred ami sixty one (1861)\u2014(upon which is a house of brick and stone and other erections,) and of the following subdivisional numbers of number eighteen hundred and sixty (i860), to wit: Z Z, (formerly intended for a lane or passage), and V, and the north west part of U, (containing five feet in' Width' in front and in rear by all the depth {thereof, and adjoining said subdivision V), and that part of X X, to the rear of V and of said part of U.The said block of land belonging to the defendants as follows: the usufruct thereof during her life, to the defendant Dame Lucy Downs Cheney, in virtue of a deed of donation dated 12th May, 1873, before J.S.Hunter, N.P., from Nelson Davis to George N.Davis, T OHN B.BAGIN, insolvent, .No.99.i O and heretofore of Saint Lambert, in the Province of Quebec, and presently an abtontee from said Province, and Charles Henry Walters, curator to the estate of the said insolvent, duly authorized for the purpose of the seizure and sale of the immoveables hereinafter described, and requiring the same by virtue of Article 772 of the Code of Civil Procedure of 6 1350 »«.«»».> Chap.22, sec.6, le dit immeuble décrit comme suit dans le Warrant du Curateur, à savoir : Un lot.de terre ou emplacement sis et situé à Saint-Lambert, dans le comté de Chapibly ; borné en front par le chemin public, connu et désigné sous le numéro soixante et quinze (No.75), de la subdivision du lot numéro deux oent cinquante-cino> (No, 255), aux plan et hvro de renvoi officiel de la paraisse de Longuouil, dans le comté de Chambly\u2014avec une maison en bois en voie de ;, construction sus-érigée.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de ja paroisse de Longuouil,le DEUXIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures de l'avant midi.J.F.DUBREUIL, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 28 avril 1886.1643 3 [Première publication, 1er mai 1886 ] FIERI FACIAS.District de Montréal.Montréal, à savoir : > I AMES ROSS, des oité et Na 1410.J il district de Montréal, marchand, et ISAAC K ail, de Londres, en Angleterre, commis au service de Sa Majesté, faisant affaires ensemble en société A Montréal susdit, comme épiciers en gros, bous les nom et raison de James Ross & Cie., Demandeurs ; contre JOSEPH LEMIECXht LOUIS LEMIEUX, tous deux de Saint-Isidore de Montréal, en le distriot de Montréal, Défendeurs.Saisi comme appartenant à Louis Lemieux, un des dits défendeurs, l'immeuble suivant, A savoir : Un iot de terre ou emplacement situé en la paroisse de Saint-Isidore, comté de Laprairie, .district de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Isidore, comté de Laprairie, sous le numéro deux cent trente-deux (232), de la contenance de cinq perches de front sur un arpent de profondeur; .borné en front par le chemin public, en profoh- | deux et d'un côté par le numéro officiel deux cent vingt-sept (227), et de l'autre côté par un chemin de montée\u2014avec une maison en bois et une boutique de forge et autres dépendances y érigées.u Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Isidore, le TRENTIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le dix-septième jour d'août prochain.M.JACQUES V1LBON.».Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 26 mai 1886.1941 2 [Première publication, 29 mai 1886.1 ___ J >»Tf V entes par le Shérif.\u2014Québec a VIS PUBLIC est par le présent donné que A Tes TERRES et HERITAGES sous-mention-oes ont été saisis et seront vendus aux temps et .lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Joutes personnes ayant à exercer à cet égard d«a '\u201e reclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de .-ventionner danB son certificat, en vertu de Par iiçle, 700 du code de procédure civile du Bas-C,**iada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions A la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui recéderont immédiatement le jour de la vente ; V«* oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après , Je rapport du Bref.iwa>.-»\\ k* \u2022 .;' '\"?i t.- Lower Canada, as amended by the Act 48 Vict., Chap.22, sec.6, the said immoveable described as follows, in said Curator's Warrant, viz : A lot of land or emplacement situate and being at Saint Lambert, in the county of Chambly : bounded in front by the public road, known and designated under number seventy five (No.75), of the subdivision of lot number two hundred and fifty five (No.255), on the official plan and book of reference of the parish of Longueuil, in the county of Chambly\u2014with a wooden house in course of construction thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Longueuil, on the SECOND day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.J.F.DUBEEUIL, Shorifl's Office, Deputy Sheritt.Montreal, 28th April, 1886.1644 ( First published, 1 st May, 1886.J FIERI FACIAS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\ TAMES ROSS, of the city No.1410.I fj and district of Montreal, merchant, and ISAAC KAIL, of London, in England, clerk in Her Majesty'B service, carrying on business together in co-partnership at Montreal aforesaid, as wholesale grocers, under the name, style'and firm of James Ross & Co., Plaintiffs; against JOSEPH LEMIEUX and LOUIS LEMIEUX, both of Saint Isidore de Montréal, in the district of Montreal, Defendants.Seized as belonging to Louis Lemieux,one of the said Defendants,the following immoveable, to wit : A lot of land or emplacement situate in the parish of Saint Isidore, county of Laprairie, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Isidore, county of Laprairie, under number two hundred and thirty two (232), containing five perches in front by one arpent in depth ; bounded in front by the publio road, in depth and on one side by the official number two hundred and twenty seven (227), and on the other side by a byroad chemin de montée\u2014 with a wooden house and a blacksmiths' shop and other dependencies thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Isidore, on the THIRTIETH day of JULY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the seventeenth day of August next.JACQUES VILBON, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 26th May, 1886.\u2022 1942 [First published, 29th May, 1886.] Sheriffs Sales.\u2014Quebec.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un i dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and wiB be sold at the respective times and places mentioned below.All per sons having claims on the same which the Regis trar is not bound to include in his certificate, un der article 700 of the Code oi Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law All oppositions afin d'annuler, afin de distrait t afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next' preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time witain six dajrs next after the return of the Writ.J / 13f)l FIERI FACIAS.Cour de Recorder.Quôbec, à savoir : \\ T A CORPORATION DE LA No.12M2.\\ IJ OITE DE QUEBEC ; contre MARGARET FOLEY, des cité ot district do Québec, épouse de Daniel Droy, et do son dit mari duement séparée quant aux biens, et le dit DANIEL DROY, mis en cause pour assister sa dite épouse, à savoir : Le lot No.4270, du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, contenant soixante et quatorze pieds et oinq pouces do front sur la rue Saint-Michel sur quatre-vingt-dix-sept pied» et six pouceB de profondeur ; borné au sud par le No.4269, et au nord par le No.4271 du dit cadastre\u2014circonstances et dépendances.Sujet à une rente foncière de $21.83, payable à L.P.Sirois, le 1er mai de chaque année.2- Le lot No.4280, du cadastre officiel du quartier Montcalm, de la cité de Québec, contenant quarante-quatre pieds de front sur la rue Saint-Michel, sur soixante-neuf pieds et huit pouoes de Îrofondeur ; borné à l'ouest en arrière par le No.298, au nord par le No.4279, au sud par le No.4281\u2014circonstances ot dépendances.Sujet à une rente foncière et constituée de $9.49, payable a Dame L.G.Houle, lo 1er mai de chaque année.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Québeo, le TRENTIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingtième jour d'août prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 27 mai 1886.1961 2 lPremière publication, 29 mai 1886.FIERI FACIAS.Québec, A savoir : j ï AMES MARMEN, de la No.1131.) fj cité de Québec, charretier, contre MALCOLM BLACKBURN, de la paroisse du Château-Richer, cultivateur, à savoir : Le No.395, du cadastre officiel de la paroisse du Château-Richer, étant une terre située au premier rang ; borné en front au sud par la basse maré du fleuve Saint-Laurent, eu profondeur au nord par la ligne ontre le premier et le deuxième rang, au nord-est par la ligne de P.Valin et les Nos.393, 394 et 396, à l'ouest par Joseph Verreault, par le No.397, mesurant en front deux arpents et cinq perches sur vingt arpents ; de là irrégulier jusqu'à la distance de quatre arpents j de là deux arpents et cinq perches sur cent deux arpents de profondeur, contenant en superficie trois cent cinq arpents\u2014aveo ensemble une maison en pierre, grange et êtable, hangard, circonstances et dépendances.Pour être vendu A la porte de l'église paroissiale du Château-Richer, le TRENTIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le premier jour d'août prochain.ALLEYN & PAQUET Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 27 mai 1886.1967 2 [Première publication, 29 mai 1886.] FIERI FACIAS.Québeo, à savoir : \\ \"Il TAX FIELD SHEPPARD, No.1148.S IVl ci-devant de la cité de Québec, maintenant de Toronto, on la province d'Ontario, écuyerj en sa qualité d'exécuteur testamentaire audela de l'an et jour de feue Margaret Sheppard, en son vivant, de Wondover, en le comté de Drummond, fille majeure, en possession de Bes biens et succession ; contre BRIDGET REGAN, de la cité de Québec, veuve de feu Isaac Francis Fullerton, en son vivant, du même lieu, hôtelier, à savoir : Le No.3059.du oadastre officiel du quartier Saint Jean, de la cité de Québec, étant un emplacement de 1575 pieds en surperficie, situé au coin des rues Saint Jean et D'Youville ; borné au sud FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec/to wit : ) f PHE CORPORATION OF THE No.1282.S \" VITY UF QUEBEC : against MARGARET FOLEY, of the city and district of Quebec, wife of Daniel Droy, and from her said husband duly separated as to property, and the paid DANIEL DROY, mis en cause to assist his said wife, to wit : Lot No.4270, of tho official cadastre of Montcalm ward, of the oity of Quebec, containing seventy four feet and five inches in front on Saint Michel street by ninety seven feet and six inches In depth ; bounded to the south by No.4269, and to the north by No.4271 of said oadastre\u2014circumstances and dependencies.Subject to a ground rent of $21.83, payable to L.P.Sirois, on tho 1st May in each year.2\" Lot No.4280, of the official cadastre of Montcalm ward, of the city of Quebec, containing forty four feet in front on Saint Miohel street by sixty nine feet and eight inches in depth ; bounded to the west in rear by No.4298, to the north by No.4279, to the south by No.4281\u2014circumstances and dependencies.Subject to a constituted ground rent of $9.49, payable to Dame L.G.Houle, on the 1st May in each year.To be sold at my.offioe, in the oity of Quebec, on tho THIRTIETH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon, lhe said writ returnable on the twentieth day of August next.ALLEYN & PAQUET.Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 27th May, 1886.1962 [First published, 29th May, 1886.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : ) TAMES MARMEN, of the city No.1134.\\0 of Quebec, carter : against MALCOLM BLACKBURN, of the parish of Chateau Richer, farmer, to wit : No.395, of the official cadastre of the parish|of Château Richer, being a land situate in the first range : bounded in front to the south by the low tide ot the river Saint Lawrence, in depth toAthe north by tho line between the first and the second range, to the north east by the line of P.Valin and Nos.393, 394 and 396, to the west by JosephJVer-reault, by No.397, measuring in frontftwo arpents and five perches by twenty arpents ; thence irregular to the distance of four arpents : thence two arpents and five perches by one hundred and!two arpents in depth, containing in superfioies three hundred and five arpents\u2014together, with a stone house, barn, stable and shed, ciroumstanoes and dependenoies.To be sold at the parochial church door of Château Richer, on the THIRTIETH day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of August next.ALLEYN & PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 27th, May 1886.1968 [First published, 29th May, 1886.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit: > TV/TAX FIELD SHEPPARD, No.1148.J 1VJ.heretofore of the oity of Quebec, and now of Toronto, in the Province ot Ontario, esquire, in his quality of executor beyond the year and day of the last will and testament of the late Margaret Sheppard, in her lifetime, of Wendover, in the county of Drummond, spinster, and in possession of her estate and succession : against BRIDGET REGAN, of the city of Quebec, widow of the late Isaac Francis Fullorton, in his lifetime, of the same place, inn-keeper, to wit : No.3059, of the official cadastre of Saint John's ward, of the city ot Quebec, being an emplacement of 1575 feet in superficies, situate on the oorner of Saint Jean and D'Youville streets ; bounded to 13 52 à la rue Saint-Jean, au nord au No.3174.A l'es au No.3058 du dit oadastre, à l'ouest à la rue d'Youville\u2014aveo bâtisses.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Sfi?60» lt TRENTE ET UNIEME jour de JUIL-LKï prochain à DIX heures du matin.Ledit prochain^ ]° premier J'our de BePtembre to ,\" m ALLEYN A PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif Québeo, 27 mai 1886.lPremière publication, 29 mai 1886.] the south by Saint Jean street, to the north by No.3174, to tho enst by No.3058 of said cadastre, and to the west by D'Youville street\u2014with buildings.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the THIRTY FIRST day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of September noxt.ALLEYN & PAQUET, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec 27th May, 1886.1966 [First pubUshed, 29th May, 1886.j FIERI FACIAS.»v Cour de Recorder.r^Ëf tn1?oV0ir : l F A CORPORATION DE LA tw.aot aVftfta, > *J C1TE DE QUEBEC : con-JPififi ^UMONT.veuve de Ferdinand Dorion, Ouîït ?°oh ?ord' en le8 comté efc strict de VfUébec, A savoir : Pair?tRLÏ0,i2,^UCa(iastre officitjl du quartier 5ï»ntï£^-Hi oitt de Qu6beci ^tenant deWffSS BUloenî 8ept pieds et Bix P°uceB au SSSiSSL5 W au nord par la ™ Stewart, 13 Sa*T%If ^ Nf' et 4 re8t Par les Noi! dances ^«\"tre-ciroonstances et dôpen- f&iSS^SSide w-*°> «ses chaque ___« u*>a mens ucS Jésuites.- war être vendu en mon bureau, en la cité de Québec, le TRENTIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingtième jour d'août prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 27 mai 1886.1963 2 T Première publication, 29 mai 1886.] FIERI FACIAS.' .^Québec, A savoir i ) \\ NTOINE GODBOUT, du No.844., I XjL.viRage de Lauzon, bate-\u2022liér; oonire ETIENNE ST.LAURENT, do Saint-Jojeph de Levis, charpentier, à savoir : 1* l.rt No.154, du cadastre officiel de la partie est dà village de Lauzon, comté de Levis, étant un emplacement situé en la paroisse de Saint-Joseph, contenant quarante-deux pieds, do front sur cent six pieds de profondeur, plus ou moins ; borné en front' au -chemin public, en arrière à la dite profondeur\u2014aveo une maison et autres bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.2* Le No.154a, du cadastre officiel de la partie est du village de Lauzon, comté de Lévis, étant un emplacement situé en la paroisse de Saint-Joseph, contenant quarante - quatre pieds de front sur quatre-vingt-neuf pieds de profondeur, plus ou moins; borné en .frontan chemin public, et en arrière il» dite profondeur \u2014 circonstances et dépendances.Pour être ?endus il la porte de l'église parois-siûle de Saint-Joseph de Lévis, le DEUXIEME Jour do JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le douzième jour de juillet prochain.J.B.AMYOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Québec, 29 avril 1886.166J 3 [Première publication, 1er mai 1886.] FIERI FACIAS.Québec, â savoir : ) Tl/fARY M AH ON Y, 'de la No.2116.JJlL cité de Québec, veuve dA Bernard P.Gunn, en son vivant, de Québec, marchand; contre GEORGE STEWART, ci-devant de la cité de Québec, à présent de lieux inconnus, \u2022l-devant sergent en la Batterie B., à savoir : Le lot No.101, du cadastre omciel ue la paroisse de Saint-Dunstan, Lac Beauport, comté de Québec, FIERI FACIAS.Recorder's Court.Quebec, to wit: \\ f I ^HE CORPORATION OF THE No.1992.J L CITY OF QUEBEC j against AGLAE DUMONT, widow of Ferdinand Dorion, of Saint Roch North, in the county and district of Quebeo, to wit : Lot No.12, of the offioial cadastre of Saint Rooh's ward, of the oity of Quebeo, containing forty three feet and three inches in front on Smith street by one hundred and seven feet six inches in depth ; bounded to the north by Stewart street, to the south west by No.11.and to the east by Nos.13 and 28 of said cadastre\u2014circumstances and dependencies.Subject to a ront of $11.20, payable eaoh year to the Government of this Province, as being in poc-session of the Jesuit estates.To be sold at my office, in the city of Quebec, on~the 'nHIRTlETI* day of JULY next, at TEN o'clock in tù^ foren«>n.The said writ return- Sheriff's Office, Quebec, 27th May, 1886.[First published, 29th May, 188b J FIERI FACIAS.Quebeo, to wit : ) A NTOINE GODBOUT, of tho No.844.J J\\ village of Lauzon, boatman ; againsf ETIENNE ST.LAURENT, of Saint Joseph de Levis, carpenter, to wit : 1° No.154, of the official cadastre of the eastern- Eortionof the village of Laujon, county of Levis, eing an emplacement situate in the parish of Saint Joseph, containing forty two feet in front by one hundred and ten feet in depth, more or less ; bounded in front by the public road, in rear by the said depth\u2014with a house and other buildings-thereon erected, circumstances and dependencies.2° No.154o,ot the official cadastre of the eastern gortion of the village of Lauzon, oounty of Levis, eing an emplacement situate in the parish of Saint Joseph, containing forty four feet in front by eighty nino feet in depth, more or less ; bounded in front by the public road, and in rear by the said depth\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial church door of Saint Joseph de Lovi3, on the SECOND day of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twelfth day of July next.J.B.AMYOT, Sherifi's Office, Deputy Sheriff.Quebec, 29th April, 1886.1662 [First published, 1st May, 18S6.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit: ) ]\\yf ARY MAHONY, of the No.2116.\\ 1VX city of Quebec, widow of Bernard P.Gunn, in his lifetime, of Quebec, merchant ; against GEORGE STEWART, heretofore of tho city of Quebec, now of parts unknown, heretofore a sergent in B Battery, to wit : Lot No.101, of the official cadastre of the parish of Saint Duns tan, Lake Beauport, county of 1353 étant une terre située premier rang de la dite paroisse ; bornée au nord-est au No.102, et au sud-ouest au o.100 du dit oadastre\u2014 circonstances etdépe dances.Pour être vt du à la porte do l'église paroissiale de Saint-Dunstan, le DEUXIEME jour de JUILLET prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable.le cinquième jour de juillet prochain.J.B.AMYOT.Bureau du Shérif, Député Shérif.Québeo, 29 avril 1886.1659 3 t Première publication, 1er mai 1886.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu.AVIS PUBLIC est par le présent domié que Ifs .TEKRES èt HERITAGES sous-mentionnés oat -\"té\" saisis, et seront tenduB aux temps et lieux respectifs tels oùe mentionnés plus bas Toutes per iOhneë ayant è exercer â cet égard des réclamations que le régistrateur n'est pas tenu dè mentionner' dans son certificat, en vertu de l'article 700 lu codé de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître sùi rant la loi ?toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou autres oppositions A la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné j avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six iours après le rapport du bref FIERI FACIAS.Cour Supérieure du district de Richelieu.Sorel, à savoir : > T>AUL CHEVALIER, commer-No.2951.$ _l çànt, de la ville de Berthier, dans'le district de Richelieu, Demandeur : contre ISRAEL'GADOURY, de la paroisse de Berthier, dans le district de Riohelieu, Défendeur.Un terrain situé en la paroisse de Berthier, en la concession de la Grande Côte,contenant trente-deux perches en superficie ; tenant eu front au chemin dé; ligne de l'église, en profondeur et des deux côtés à Dieudonne Mal bœuf\u2014avec une maison, une boutique et autres bâtisses dessus érigées.Le dit terrain est connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de Berthier, sdiis le numéro soixante et dix-sept (No.77.) Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Berthier, le DEUXIEME Iour du mois de JUILLET prochain, à NEUF îeures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le deuxième jour du mois de juillet prochain.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Soiei, 28 avril 1836.1671 3 ¦AlTremière publication, 1er mai 1886.] FIERIFÂCIAS Cour Supérieure du district de Montréal.Sorel, à savoir : MTUIE TRUST AND LOAN No.473.j L COMPANY OF CANADA, corporation légalement constituée par acte publio du Parlement, ayant sa principale place d'affaire pour la province de Québec, en la cité de Montréal, Demanderesse ; contre GODFROl LEMAI-TRE, cultivateur,, de la paroisse do Saint-Thomas de Pierreville, dans le district de Richelieu, Défendeur.1.Un morceau de terre situé en la paroisse de Saint Thomas de Pierreville, concession du Chenal Tardif, connu au cadastre officiel pour la dite paroisse de Saint Thomas de Pierreville, sous le numéro trois cent soixante et dix-huit (No.378), de la contenance d'un quart d'arpent en superficie, tenant devant au chemin public, en profondeur et d'un côté à Godfroi Bibaud, et d'autre oôté â une route publique\u2014aveo un hangar dessus rigé.Quebec, being a lang situate in the first range of the said parish ; bounded to the north east by No.102, and to the south west by No.100 of said cadastre\u2014circumstances and dependencies.-.\u2022> To be sold àt the parochial churoh door of Saint-Dunstan, ou tho SECOND day of JULY next, at-TEN o'clock in the forenoon.- The said writ returnable on the fifth day of July next.Sheriff's Offioe, Quebec, 29th April, 1886.[First published, 1st May, 1886.] J.B.AMYOT, Deputy Sheriff.1660 Sheriffs Sales\u2014Richelieu.PUBLIC NOTICE is hereby given that tbe undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times ana places mentioned below.Alt persons havi rg claims on thé same Which the registrar is no* oound to include in bis certificate, under arti-cl- 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to LwV All oppositions aân 13 OBERT HAMILTON, gentle-No.188.) IAj mani ^ the city and district of Quebeo, petitioner for the sale of the immovable hereinafter described, against UNKNOWN PROPRIETORS, to wit : A parcel of land situate in the town of Sorel, on Sophie street, known on the official cadastre of the said town of Sorel, under number eight hundred and nine (No.809), containing sixty six feet in front by one hundred and thirty two feet in depth ; bounded in front by the said Sophie street, in depth by Alfred Tremblay, on one side by Louis Morasse, and on the other side by Joseph Ulric Beaudet dit Ducap\u2014circumstances and dependenoies.To be sold at the office of the sheriff of the district of Richelieu, at the Court House, in.the town of Sorel, on the THIRTY FIRST day of the month of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty seventh day of the month of August next.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 26th May, 1886.1946 [First published, 29th May, 1886.] 1355 FIERI FACIAS.Cour Supérieure du district de Richelieu.Sorel, à savoir : i T^DOUARD.BELAND.culti-Ko.190.' \\ Ha vateur, de la paroisse de Saint-Bartbelemy, dans le distriot de Richelieu, Requérant la vente de l'immeuble ci-après désigné, sur PROPRIETAIRES INCONNUS, savoir : Un morceau de terre situé en la ville de Berthier, Bur la rue Barbier, connu au cadastre offioiel de la dite ville de Berthier.sous le numéro cinquante et un (No.51), de la contenanoe de cent abc-huit pieds de front sur quatre-vingt pieds de Î>rofondeur ; tenant devant a la dite rue, en pro-bndeur aux héritiers Fornerét, Léandre Hénault et Hercule Paul, d'un côté aux héritiers Forneret, et d'autre côté à Victor Boucher\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale deja paroisse de Berthier, le TRENTIEME .jour du mois de JUILLET prochain, â DIX heures ' de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingtième jour du mois d'août prochain.P.GUEVREMONT.Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 26 mai 1886.1943 2 [Première publication, 29 mai 1886.] Ventes par le Shérif.\u2014Rimouski.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans, son certificat, en vertu de l'acticle 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Tonte oppositions afin d'annuler, afin de distraiie, afin de charge, ou autres oppositions â la vente, excepté dans les - oas de Venditioni Exponas, doivent être déposées 1 du bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la venté ;.- lies' oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure\u2014Québec.Canada, ) mUOMAS PHILIPPE Province de Québec, f _L PELLETIER, de la District de Rimouski.?paroisse des Trois-Pisto-No.2176.) les, écuyer, marchand, Demandeur; contre OLIVIER CHARETTE, de la paroisse de Saint-Mathieu, Défendeur, savoir : Le lot numéro cent-vingt quatre (124), des plan 1 et livre de renvoi officiels du cadastre pour la paroisse de Saint-Mathieu\u2014avec ensemble les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu â la porte de l'église de la paroisse de Saint-Mathieu, le VINGTIEME jour du mois de JUILLET prochain (1886), à DIX heures de l'avant-mldi.Le dit bref rapportable le vingt-six de juillet aussi prochain (1886).ALFR.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, 17 juin, 1886.2221 [Première publication, 26 juin 1886.] FIERI FACIAS.Cour\u2022Supérieure\u2014District de Rimouski.Oanada, \\ /^H ARLES ROUS- Province dé Québec, ( SEAU, de la paroisse District de Rimouski.j de Saint-Simon, district No.1378 (442).J doRimouski,cuItivateur.Demandeur ; contre CHARLES COULOMBE, de la dite paroisse de Saint \u2022 Simon, cultivateur, Défendeur, savoir : Le lot numéro cent quarante-huit (148), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la FIERI FACIAS.Superior Court of tlie district of Richelieu.Sorel, to wit : > T71DOUARD BELAND, farmer, No.190.\\ Vj of the parish of Saint Bar thé, lemy, in the district of Richelieu, petitioner for tho sale of the immovable hereinafter described ; against UNKNOWN PROPRIETORS, to wit : A parcel of land situate in the town of Berthier, on Barbier street, known on the official cadastre of the said town of Berthier, under number fifty one (No.51), containing one hundred and eighteen feet in front by eighty feet in1 depth ; bounded in front by the Baid street, in depth by the heirs Forneret, Léandre Henault and Hercule Paul, on one side by the heirs Fornoret, and on the other side by Victor Boucher\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the parochial churoh door of the parish of Berthier, on the THIRTIETH day of the month of JULY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of the month of August ne it.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 26th May, 1886.1944 [First published, 29th May, 1886.1 Sheriffs Sales\u2014Rimouski.PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS liave been seized and will be sold at the respective t unes and places mentioned below: All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.-All oppositions a fin d'annuler, afin de distraire, afin d* charge or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas, are requested to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next proced ing the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at'any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014Quebec.Canada, \\ mHOMAS PHILIPPE Province of Quebec, f X PELLETIER, of the District of Rimouski.f parish of Trois Pistoles, No.2176.) esquire, merchant, Plain- tifl,; against OLIVIER CHARETPE, of the parish of Saint Mathieu, Defendant, to wit : Lot number one hundred and twenty four (124), on the official plan and book of reference of the cadastre for the parish of Saint Mathieu\u2014together with tbe.buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Mathieu, on the TWENTIETH day of JULY next, (1886), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty sixth day of July also next, (1886).ALFR, MARTIN, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Rimouski, 17th June, 1886.2222 [First published, 26th June, 1886.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Rimouski.Canada, ) / CHARLES ROUSSEAU Province of Quebec, \\ VJfarmer, of the parish of District of Rimouski.| Saint Simon, district of No.1378, (442).' Rimouski,Plaintiff; against CHARLES COULOMBE, farmer, of the said parish of Saint Simon, Defendant, to wit : Lot number one hundred and forty eight (148; of the official plan and book of reference of the cadastre for the parish of Saint Simon\u2014together 1856 paroisse de Saint-Simon\u2014aveo les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église delà Saroisse de Saint-Simon, le SIXIEME jour de UILLET prochain (1886), à DIX heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le huitième jour de juillet aussi prochain ( 1886).ALFR.MARTIN, Bureau du Shérif, Député Shérif.Rimouski, le 21 avril 1886.1631 3 [Première publication, 1er mai 1886J.Ventes parle Shérif\u2014St.François AVIS PUBLIC est par le présent donné que kt \"'ERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant â exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de-mentionner dans son certificat, en vertu de Partiale 700 dn code dé procédure civile du Bas-Caaada sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de- Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; î#s.oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six ours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.- i Cour Supérieure.Saint-François, a savoir: ) ¦ A BANQUE NATIO-No.603.] Là NALE, corps poli- tique et dûment incorporé suivant la loi, et ayant son principal bureau et place d'affaires en la cité de Québec, en le district de Québec, et ayant un bureau en la oité de Sherbrooke, en le district de \u2022oint-François, Demanderesse ; contre les terres et tenements de CHARLES G.BECKETT, ayant autrefois sa résidence en la cité de Sherbrooke, et autre, Défendeurs, A savoir : Comme appartenant au dit Charles G.Beckett, i- Le lot numéro sept cent quatre-vingt six (786), sur je plan dn cadastre et au livre de renvoi pour le quartier nord de la dite cité de Sherbrooke\u2014 avec lea bâtisses sus-érigéees et améliorations faites | borné en front par la rue Melbourne, en la dite cité.Pour être vendu â mon bureau, au Palais de Justice, en la dite oité de Sherbrooke Je TRENTIEME jour d'AOUT prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de septembre prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Shérif.Sherbrooke.7 juin 1886.2077 [Première publication, 26 juin 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.(Jour Supérieure.\u2014Saint-François.Saint-François, à savoir: ) T\\ANS une certaine I No.647.J _L/ cause oû la BAN- QUE DES CANTONS DE L'EST, corps politique «t dûment incorporé, en vertu des lois de la dite Province et.de la Puissance, et ayant son principal bur es» et place d'affaires en la cité de Sherbrooke, en le district de Saint-François, était Demanderesse; et HENRY C.CLEVELAND, du canton de Bolton,.en le district de Bedford, et [ARTHUR J.Cl EVELAND, des cité et district de Montréal, étaient Défendeurs, à savoir : Comme appartenant au dit Henry C.Cleveland : ^Cette étendue ou morceau de terre sis et situé «n la ville de Richmond, en le dit district de jîiaint-François, formant partie du lot numéro with the buildings thereon ereoted, circumstances and dependenoies.To be sold at the church door of the parish of Saint Simon, on the SIXTH day of JULY next.(1886), at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the eighth day of J uly also next, (1886).ALFR.MARTIN, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Rimouski, 21st April, 1886.1632 [First published, 1st May, 1886.] Sheriffs Sales\u2014St.Francis.t)UBLIC NOTICE is hereby given that tho undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective timee and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under ax tide 700 of the code 31 civil procedure, of Lowe Canada, are hereby required to make them known according to law *, all oppositions afin oVannuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Venditioni Exponas are required to be filed with the undersigned, at his offioe, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six day a next after the return of the Writ.- FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Francis, to wit : \\ f A BANQUE NA-No.603.S JU TIONALE, a body politic and corporate duly incorporated according to law, and having their ohief office and plaoe of business in the city of Quebec, in the distriot of Quebec, and having a branch offioe in.the oity of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, Plaintiffs ; against the lands and tenements of CHARLES G.BECKETT, formerly having his domicile and residence in the said city of Sherbrooke, and another, Defendants, to wit : As belonging to the said Charles G.Beckett.The lot number seven hundred and eighty six (786), on the official cadastral plan and book of reference for the north ward of the said city ot Sherbrooke\u2014with the buildings and improvements thereon erected and made ; bounded in front by Melbourne street, in said city.To be sold at my office, at the Court House, in said oity of Sherbrooke, on the THIRTIETH day of AUGUST next, at TEN o'clock in the forenoon.The Baid writ returnable on the fifteenth day of September next.G.F.BOWEN, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 7th June, 1886.2078 [Firstpublished, 26th June, 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014Sain t Francis.Saint Francis, to wit : ?I N a certain cause No.647.- jl wherein the EASTERN TOWNSHIPS BANK, a body corporate and politic duly incorporated, under the laws of the said Province and Dominion, and having its head office and prinoipal place of business in the oity.of.Sher-brooke, in the district of Saint Francis, was Plaintiff; and HENRY C.CLEVELAND, of,the township of Bolton, in the district of Bedford, and ARTHUR J.CLEVELAND, of the city and district of Montreal, were Defendants, to wit : As belonging to the said Henry C.Cleveland : That certain tract or parcel of land situate and being in the town of Richmond, in said district of Saint Francis, forming part and portion of the lot 1357 seize, dans le quatorzième rang des lots du oanton de Cleveland, en le dit district de Saint-François ; borné en front vers l'est par la ligne du chemin de fer Grand-Tronc, en arrière vers l'ouest par la rivière Saint-François, d'un côté vers le nord par un ravin ou coulée séparant le dit morceau dn terre de celle de Joseph Bédard, fils, ot do l'autre côté vers le sud par le chemin qui conduit de la rue principale de la dite ville de Richmond à la rivière Saint-François, et connu comme Water Street, contenant tout le terrain dan* les susdites bornes, plus ou moins, mais supposi avoir environ trois quarts d'acre en superficie, sel que la dite étendue ou morceau de terre se poursuit et comporte\u2014avec la boutique de forge, bjutique de charron et autres bâtisses sus-érigées et améliorations faites, et toutes les appartenances qui s'y trouvent.Pour être vendue au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Riohmond, en ladite ville do Richmond, le VINGT-HUITIEME jour d'AOUT prochain, A ONZE heures de i'avant-midi.Lo dit bref rapportable le trentième jour de septembre prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif, Su irif.Sherbrooke, 21 juin 1886.2227 [Première publication, 26 juin 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cbur Supérieure.Saint-Françoie, à savoir :) f A BANQUE DES No.694.j Li CANTONS DE L'EST, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau et place d'affaires en la cité de Sherbrooke, en le district de Saint-François, Demanderesse ; contre les terres et tenements de A LEX AN DER WATERS, du canton de Melbourne, en le dit district, et HELEN WATERS, du môme Leu, veuve de feu Henry Waters, en son vivant, du même lieu, maintenant décédé, Défendeurs, â savoir i Comme appartenant à la dite Helen Waters.La moitié sud-est de la moitié nord-est du lot nunv-ro dix-sept, dans le quatrième rang des lots du dit canton de Melbourne\u2014avec lea bâtisses sus-érigéeii et améliorations faites.Pour être vendue au bureau du régistrateur pour la division d'enr gistremênt du comté de Riohmond, en la ville de Richmond, eu le dit district de Saint-François, le VINGT-QUATRIEME jour de JUILLET prochain, à ONZE heures de Pavant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de juillet prochain.G.F.BOWEN, Buraau du Shérif, Shérif.Sherbrooke, 22 mars 1886.1141 3 [Première publication, 22 mai 1886.j FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS Cour Supérieure.Saint-François, à savoir : ) ri CHOMAS HART, du No.76.J X Village de Rich- mond, en le district de Saint-François, gentilhomme, Demandeur ; contre les terres et tenements de l'A ME S1NAI JONES, du canton de Melbourne, en le dit district, veuve de feu Griffith Williams, en son vivant, du dit canton de Melbourne, ingénieur de mines; tant personnellement qu'en sa qualité de tutrice â sa fille mineure Winfriede Sophia Williams, issue de son mariage aveo le dit feu Griffith Williams, et autres, défendeurs, à savoir : Cette étendue de terre sise et située en le dit oanton de Melbourne, connue comme la terre de fou Griffith Williams, étant ces parties de lots numéro treize dans le huitième rang et quatorze dans le septième rang des lots du dit canton de Melbourne ; borné en front vers le nord-est partie Sar la rivière Saint-François et partie par le chemin e la Reine conduisantde Melbourne a Sherbrooke, en arrière vers le sud-ouest par le chemin public number sixteen, in tne fourteenth range of lots in the township of Cleveland, in said district of Saint Francis ; bounded in front towards the east by tho Grand Trunk Railway line, in rear towards th« west by the river Saint Fnnois, on one side towards the north by a ravir, or gully separating the said parcel of land from that of Joseph Bédard, junior, and on tho other sidf towards tho south by the road leading from the main street of said town of Riohmond to the river Sa'nt Francis, and known as Water Street, containing all the land Within the aforesaid boundaries, bo the same, more or less, but supposed to be about three fourths of an aore in superficies, as the said tract or parcel of land is and extonds\u2014with the blacksmiths shop, carriage shop and other buildings and improvements thereon erected and made and the, members and appurtenances thereunto belonging.To be sold at the registry office of the registration division of the county of Riohmond, in said town of Richmond, on tbe TWENTY EIGHTH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in tbe forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of September next.G.F.BOWEN, Sheriffs Office, Sheriff.Sherbrooke, 2lst June, [886.2228 I First published, 26th June 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Francis, to wit : ) ' I Ml B EASTERN TOWN-No.694.J X SHlP&BANK,abody corporate and politic, having its chief office and plaoe of business at the oity ot Sherbrooke, in the distriot of Saint Francis, Plaintiffs ; against the lauds and tenements of ALEXANDER WATERS, of the township of Melbourne, in said district, and HELEN WATERS, of the same plaoe, widow of the late Henry Waters, in his lifetime, of the same place, now deceased, Defendants, to wit : As belonging to said Helen Waters.The south east half of the north east half of the lot number seventeen, in the fourth range of lots in the said township of Melbourne\u2014with the buildings and improvements thereon erected and made.To be sold at the registry office of the registration division ot the county of Richmond, in ihe town of Riohmond, in said district of Saint Francis, on the T WENT Ï FOURTH day of J U LY u»xt, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Tho said writ returnable on the thirtieth day of July next.G.F.BOWEN, Sheriff's Office, Sheriff.Sherbrooke, 22nd March, 13M>.1142 [First published, 22nd May, 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Saint Franois, to wit: ) milOMAS HART, of the No.76.S X vidage of Richmond, in the distriot of Saint Francis, gentleman, Plaintiff: against the lands and tenements of DAME SINAI JONES, of the township of Melbourne, iu said district, widow of the lato Griffith Williams, in, his lifetime, of the said township of Melbourne miping engineers, as well personally as in *uer' capacity of tutrix to her minor uaughter W%£Udft Sophia Williams, issue of her marriage 'with the said late Griffith Williams and others* defendants to wit : ' That certain tract or parcel of land situate and being in the said township of Melbourne, known as the late Griffith William's farm, being those parts of lot number thirteen, in the eighth range, and fourteen in the seventh range of lots in the said township of Melbourne ; bounded in front towards the north east partly by tho river Saint Francis, and partly by the Queen's highway, leading from Melbourne to Sherbrooke, in the rear 1358 conduisant du chemin de la Diligence de Waterloo ainsi appelé jusqu'à Millvah», au nord-ouest par la !propriété de Lord Aylnier ou ses représentants et a terre du Major Mathias, John Wood et Thomas Torrance, et au sud-est par la propriété de Lord Aylmer ou ses représentants, et l'honorable W.H.Webb.Le dit morceau de terre contenant eoizante et dix-huit acres, plus ou moins\u2014avec les bûtii-ses eus érigées et améliorations laites.Pour être vendue au bureau du régistrateur pour la division d'enregistrement du comté de Richmond, en la ville de Richmond, en le dit distriot de Saint-François, le TRENTE UNIEME jour de JUILLET prochain, a ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jour d'août prochain.G.F.BOWEN, Bureau du Shérif.Shérif.Sherbrooke, 26 mai 1886.1939 2 f Première publication, 29 mai 1886.] Ventes par le Shérif-St Hyacinthe AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés out été saisis et Boront venous aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant A exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur.n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Ba?-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge ou mitres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinso jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014Saint Hyacinthe.Êaint-Hyacinthe,a savoir: \\ T A BANQUE D E No.267.$JU SAINT-HYACIN- THE, corps politique et incorporé, ayant son bureau d'affaires en la cité de Saint-Hyacinthe, «dans lo districtde Saint-Hyacinthe,Demanderesse ; contre DAME ROSANNA ROBERT, épouse con-tri^ctueilement séparée de biens de Adolphe Dirts* marchande, de SainLCésaire, dit district, et v faisant affaires tous les nom et raison de \" A Birtz&Cie.,\" et le dit ADOLPHE BIRTZ, du même lieu, tant on son propre et privé nom que pour autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, Défendeurs, à savoir : 1.Un terrain sis et situé en le village de Sauit-Césaire, de forme irrégulière faisant partie du lot numéro dix (10), des plan et livre de renvoi officiels pour le dit village de Saint-Césaire ; borné d'un côté au Bud par partie du dit lot No.10, à l'est par la rivière Yamaska, au nord par lo \u2022 f A BANQUE No.267.D E U SAINT HYACIN- THE, a body politic and incorporated having his place of business in the city of Saint Hyacinthe, in the district of Saint Hyacinthe, Plaintiff ; against DAME ROSANNA ROBERT, wife contractualy separated of goods of Adolphe Birtz, merchant, of Saint Césaire, said district, and there doing business under the name and firm of \" A Birtz & Cie,\" and the said ADOLPHE BIRTZ,of the same place, as in his proper and private name as for.authorizing his said wife to these presents, Defendants, to wit: 1.A lot of land situate in the village of Saint Cîésaire, of irregular form, being part of the lot number ten, C10), of the official plan and book of reference of the said village of Saint Césaire ; bounded on one side to tbe south by part of the said lot No.10, to the east by the Yamaska river,to the north by the lot No.2, to the west by a small street, which pass along the No.9\u2014with a shop and machineries thereon erected.2.A lot of land situate in the same place, and being the number one hundred and twenty two ( 122),of the official plan and book of reference lor the said village of Saint Césaire\u2014with buildings, To be sold at the church door of the parish of Saint Césaire, on the THIRTY FIRST day of AUGUST next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable on the fifteenth day of Septem-tember 1886.N.J.CHAPUT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Saint Hyacinthe.22nd June, 1886.2262 [First published, 26th June, 1886.] 1350 FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure \u2014 Saint-Hyacinthe.Saint-Uyaciuthe, A savoir : \\ X A BANQUE DE No.227.i i J SAINT HYA- CINTHE, corps politique et incorporé, ayant son bureau d'affaires en la cité de Saint-Hyacinthe, dans ie distriot de Saint-Hyacinthe, Demandeur ; oontre NAHCISSE BIRS, boulanger, do la paroisse de Saint-Hilaire, dit district, Défendeur, à savoir : 1.Un terrain situé en la paroisse de Saint-Hilaire, étant le numéro trois cent soixante et huit (368), aux plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint \u2022 Hilaire \u2014 avec bâtisses.2.Un autre terrain situé au môme lieu, étant le numéro quatre cent trente-quatre (434), aux plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint Hilaire.Four être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint Hilaire, le TRENTIEME jour d'AOUT prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le dix-septième jour de septembre 1886.N.J.CHAPUT, Bareau du Shérif, Député Shérif.Laint-Hyacinthe, 22 juin 1886.2259 l Première publication, 26 juin 1886.J FIERI FACIAS Dï, BONIS ET TERÏTP Cour Supérieure\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, à savoir : ) TTP TON BRU-No.40.\\ U NELLE, mar- chand, de la paroisse de Saint-Simon, dans le district de Saint-Hyacinthe, Demandeur ; contre LOUIS PARISEAULT, de la paroisse de Saint-Hélène, dit distriot, Défendeur, à savoir : Une terre sise on la paroisse de Sainte-Hélène, sur le premier rang, étant le numéro vingtquatre (24), des plan et livre de renvoi officiels pour la dite paroisse de Sainte-Hélène ; bornée vers le nord-ouest par le No.22, F.X.Lapierre, vers le sud-eBt par le No.25, A.Fortier ou représentants, vera le nord-est par le chemin de front, et vers le sud-ouest par la ligne de division entre les paroisses de Mainte-Hélène et Saint-Simon, contenant en superficie quatre-vingt seize arpents ot vingt-trois perches\u2014avec bâtisses.La présente saisie est faite à la charge suivant acte passé à Sainte-Hélène, devant Mtre.E.Lafon-taine, notaire, le vingt-quatre mars mil huit cent quatre-vingt deux, de donner et fournir à Mario Pariseault, une chambre dans la maison érigée sur la dite terre, de chauffer la dite chp.mbre, et aussi le droit de faire son ordinaire au po.de de la dite maison, et de se servir du four, puit et oheminée et des bâtisses érigées sur la dite terre pour y loger ses effets, et de donner à la dite Marie Pari-soault,par chaque année quarante piastres, payable moitié- on mai et moitié eu novembre chaque année, de la conduire à l'église les fêtes et les dimanches, et aller chercher et payer le médecin loroqu'ello en aura besoin, et il est entendu que si la dite Marie Pariseault laissait la maison, elle perdrait son droit de revenir résider dans la maison érigée sur ladite terre et les autres obligations ci-dessus mentionnées, â l'exception de la somme de quarante piastres qui lui sera payée sa vie durant par ohaque année.Pour être vendue A la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Hélène, le TROISIEME jour d'AOUT proohain, à UNE heure do l'après-midi.Bref rapportable le dixième jour d'août 1886.2 L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyacinthe, 21 mai 1886.1915 2 [Première publication, 29 mai 1886.J FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014Saint-Hyacinthe.Saint-Hyacinthe, & savoir : \\ TJ UBERT N 0 I-No.237.S -O.SEUX, cultiva- BONIS ET TERRIS.-Saint Hyacinthe FIERI FACIAS DE Superior Court- No.227.J SAINT H Y A» CINTIIE, a body politic and incorporated, having his place of business in the city of Saint Hyacinthe, in the district of Saint Hyacinthe, Plaintiff; against NARCISSE BIRS, baker, of the parish of Saint Hilaire, said district, Défendant, to wit : 1.A lot of land situate* in the parish of Saint.Hilaire, beine the nunber three hundred and sixty eight (368), of official plan and book of reference for the said parish of Saint Hilaire\u2014 with buildings.2.An other lot of land situate in the same pi ico, being the number four hundred and thirty four (434).of the official plan and book of reference for the said parish of Saint Hilaire.To be cold at the ohurch door of the parish of Saint Hilaire.on the THIRTIETH day of AUGUST next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Writ returnable on the seventeenth day of September, 1886.N.J.CHAPUT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Saint Hyacinthe, 22th June, 1886.2260 [First published, 2ftth June, 1886.J FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court\u2014Saint Hyacinthe.Saint Hyacfnthe,towit: \\ TTPTON BRUNELLE, No.40.\\ U merchant, of the parish of Saint Simon, in the district of Saint Hyacinthe, Plaintif! ; against LOUIS PARI-I SEAU LT, of the parish of Sainte Hélène, said district, Defendant, to wit : A land situate in the parish of Sainte Hélène, on the first range, being the number twenty four (24), of the official plan and book of reference for the said parish of Sainte Hélène ; bounded towards the north west by the No.22, F.X.Lapierre, towards the south east by the No.25, A.Fortier or represeDtatives,towarda tho north east by the front j road, and towards the south west by tho division j line between the parishes of Sainte Hélène and \u2022 Saint Simon, containing in superficies ninety six i arpents and twenty three porches\u2014with buildings.The present seizure is made at the chargo ao-I cording a deed passed at Sainte Hélène, by Mtre.i E.Lafontaine, notary, on the twenty fourth March, ! one thousand eight hundred and eighty two, to deliver and furnish to Marie Pariseault, one room I in the house erected on the said land, to warm the said room, and also the right of making his cookery at the stove of the said house, and to use tho oven, well and chimney and the buildings erected on the said land for lodging her goods, and to give to the said Marie Pariseault, each yoar forty dollars, to be paid half in May and half in November, to conduct her at church holidays and sun-days, and to have aud paid the physician when shee need it, and it is understand if the said Marie Pariseault leave the house, she will lose her right to come again residing in the house oreoted on the said land and the others charges above mentioned, except the sum of forty dollars which must be paid during her lifetime on each year.To be sold at the church door of the parish of Sainte Hélène, on the THIRD day of AUGUST next, at ONE o'clock in tho afternoon.Writ returnable on the tenth day of August, 1886.L.S.ADAM, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Hyacinthe.21st May, 1886.1916 [First published, 29th May, 1886.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.\u2014Saint Hyacinthe.Saint Hyacinthe, to wit : \\ TTU B E R T N O I-No.237.j IX SEUX, farmer, 1360 teur, de la paroisse de Saînt-Jean-Baptiste de Rouvdle, dans le district de Saint-Hyacinthe, Demandeur; contre ARTHUR NOIHEUX.de la paroisse de Saint-lldarre, dit district, Dôl'endour, A savoir ; Un lopin de terre, en verger situé en la troisième conception de la paroisse de Saint-Hilaire, connu etdésigné sous le numéro trois cent soixante et seize (370), des plan et livre de .renvoi officiels pour la dite paroisse de Saint-Hilaire; borné en front par le chemin public, en profondeur Edmour Fontaine, d'un côté .Narcisse Birs, Olivier Leduc et Louis Bédard, et de l'autre côté à un chemin, la dite propriété contenant environ trente arpents en superfioies\u2014aveo bâtisses.A distraire du dit immeuble environ un demi arpent en superficie, appartenant A Joseph Rer.aud.Pour être vendu â la porte de l'église de la paroisse de Saint-Hilaire, le SIXIEME jour de JUILLET prochain, A ONZE heures de l'avant-midi.Bref rapportable le vingtième jour de juillet 1886._ L.S.ADAM, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Hyaointhe, 28 avril 1886.1635 3 [Première publication, 1er mai 1886.J Tentes par ieShérif-Trois-Rivières A VIS PUBLIC est par lo présent donné que /?les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temea et beux respectifs tels que mentionnée plus bas, toutes personnes ayant ft exercer à cet '-gard des /«'clamationsque le Ré/udrateur n'est cas tenu de raimtionner dans 7 f°X Another land situate »» the ?^mf W ^M» the same range, known anJ desigm>.ted a q the official plan and book of referee06 of ™.é «S \"J* tioii oadastre of the county of Ch^Pf*** i.-.»,.;\u2022.¦ courts, tbrms 0», al.T1BSD : Cirev.it Court: papineauville.o.Z CaowvLums: Notice of cancellation-, Ac.Bowman.'.Insolvemts: Paget.132a Appointment i AUard.Burns.Assignment : Beaudoin.D-kidtni: Fugère.Gadoua & Frère.Pariseau.Lamas pawxt, coupawv appltiwo fob : Le Club des Cultivateurs.Tho EnglishLsnd à Colonisation Co.Parliament prorogued.Bulbs ov Couxt : Dme Hinckg vs.Beadyuv«itVt«ii 1318 1318 1333 1332 1333 1332 1333 1333 1324 1323 1311 1333 .ri 41 -v «y» , .w ^ Tbbrbs 4b la Cocaomïa / 1362 Bcstnoan.1318 VENTES P4K LES BBEBIfl : Arthabaska : Corp.de Chester Ouest vs.The Canadian Copier & Sulphur Co.1334 Les Frères du Sacre-Cœur vs.Dame RobiteiUe fit vk.1336 Bhauharnois: Clark ès ql., vs.Thompson et al.1338 Moore vs.Kerns.1338 Bbdvobd t St.Gemme vs.Couture.1339 CmoouTMft : Amyot & Frère» vs.Bolduc.1340 Montvaobt s Boucher vs.F.Couture,.1342 Boucher vs.G.Couturé;.',.1343 Boucher vs.I.Couture,.1343 Montréal : Cité de Montréal vs.Bronsdon.1344 Corbeil et al.vs.Desparois.1348 Des Rivières ès-ql., et al.vs.Bourdon.1345 Rogers vs.Bury ès-ql.1345 Rimouski : Pelletier vs.Cbarette.1355 Saint-François : Banque des Cantons de l'Est vs.Cleveland et al.1356 Banque Nationale vs.Beckett.1356 SAINT-HYiOlNTM Banque de Saint-Hyaeinthe vs.Birs.1359 Banque de Saint-Hyacinthe vs.Dame Robert.1358 Trois-Rivièurh : Birohvs.Malhiot.1360 2251 Sobosl Mumeii'ALrrta» : - .SaJHiy.alfrien7.,.tyK,j.SHERIFF'S SAUS,t j .Arthabaska: 1318 Corp.of Chester.Fest va.The Cana-dian Copper & Sulphur Co.1 Les Frères du Sacré-Cœur vs.Dme Robitailie fit vit.1336 Bbauhabmois c Clark ès-ql, vs.Thompson et al.1338 Moore vs.Kerns.1338 Bbdpobd : St.Gemme vs.Couture.1339 Chicoutimi : Amyot & Frère vs.Bolduo.1340 Montmaoitt : Bouoher vs.F.Couture.1342 Bouoher vs.G.Couture.1343 Boucher vs.I*.Couture.1343 Montrbal: City of Montreal va.Bronsdon.1344 Corbeil et al.vs.Desparois.1343 Des Rivières ès-ql.et al.vs.Bourdon.1345 Rogers vs.Bury ès-ql.1345 Rimouski t Pelletier vs.Charette.1355 Saint Francis : Banque Nationale vs.Beckett.1356 Eastern Township Bank vs.Cleveland etal.1356 Saint Htaotwth i Banqueté Saint*'Hyaem&e'v* Birs.1359'\" Banque de Saint Hyacinthe vs.Dame ' Robert.1358 Thbbb Rivbrs t Biron vs.Malhiot.1360 2252 Qrmaio'i-Lmprrmêjiar 0.^TlA^LOTS^Ïmp'rî-mew de Sa UYès-Exceliente Majesté la Reine. "]
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.