Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 4 (no 5)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1888-02-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" No.5 203 Vol.XX Gazette Officielle de Québec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 4 FEVRIER 1888 AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.2315 ERRATA.Gazette officielle du 7 janvier 1888, page 2, juges de paix pour le district de Bedford, au lieu de Eiibur D.Lawrence et Daniel D.Allen, il faut lire : Elihcr D.Lawrence et Daniel L.Allen.427 Page 146, 2e ligne, in re Théberge vs.Verrcault, au lieu de : \"Pour être vendu à Saint-Fre'de'ric,\" lisez : \"Pour être vendu à Saint-Ei.e'ar.\" 451 Avis du Gouvernement Avis est par le présent donné que la propriété appartenant au gouvernement de la province de Québec et formant le bloc compris entre la Place Jacques-Cartier, la rue Notre-Dame, la rue Saint-Claude et la rue LeRoyer, plus quatre lots situés au sud de la rue LeRoyer, à Montréal, en tout vingt et un Iota de terrain, sera vendue, par lots sépares et à l'enchère, le premier jour du mois de mai prochain (1888), à dix heures du matin, au bureau du shérif de Montréal.Le pian des terrains, avec un devis indiquant le chiffre de la mise à prix pour chaque lot, est visible tous les jours, au bureau du dit shérif, aux heures ordinaires.J.McSHANE, Commissaire de l'Agriculture et desTvr-.v-.-.x Publics Qu^ec 2'5 i:.vier 1«H».405 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 4th FEBRUARY, 1888 GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but will appear in the next subsequent number.2816 ERRATA.Official Gazette of 7th January, 1888, page 2, justices of the peace for the district of Bedford, instead of Eiibur D.Laurence and Daniel D.Allen, read : Eliher D.Lawrence and Daniel L.Allen.428 Page 145, 2nd line, in re Théberge vs.Verreault, iustead of : \" To be sold at Saint Frederic,\" read : \"To be sold at Saint Eke'ar.\" .452 Government Notices.Notice is hereby given that the proj erty belonging to the government of the province of Quebec, and forming the block comprised between Jacques Cartier square, Notre Dame street, Saint Claude street and LeRoyer stroet, at Montreal, also four lots situated on the south of LeRoyer street, at Montreal, forming altogether twenty one lots f ground, will be sold in separate lots and by auction, on the first day of the month of May next, (1888), at ten o'clock in the forenoon, at the sheriff's office in Montreal.The plan of the grounds, with a specification indicating the ligure of the upset price for each lot, may be seen any day at the office of the said sheriff during the usual hours.J.M< SHANE, Commissioner of Agriculture and P'.tMic Works.Quebec, 2iJtii .January, liSG.4U m Nominations Appointment* Bt° kb Al' DU Skciu.-J.uk».Quebec, 21 janvier 1888.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en conseil île nommer Frédéric E.Oautier, écuyer, de la ville de Winnipeg, Manitoba, commissaire pour recevoir «le» dépositions sous serment sous l'autorité de l'article 30 du code de procédure civile.441 Bi'keac nu Sécrétaikk.Québec, 30 janvier, 1888.11 a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR en Conseil de nommer Charles Stuart Cotton, écuyer, de Sweetsburg, ahérif du district de Bedford, eu remplacement de Samuel B.Foster, démissionnaire.Aussi d'c'-uudie à la commission de la paix, pour le district de Montréal, Pierre Lacroix, inspecteur de bâtisses de la cité de Montréal.435 Département DE i.'Instki (Tios Pnti.iQUK.11 a plu à Son Honneur le L1EUTENANT-04 H ' VERNEUR, par ordre en Conseil en date du 21 janvier dernier, (1888), de faire les nominations suivantes, savoir : Com m i sxa n'es (Fécolet.Comté de Chambly, paroisse de Chamblv.\u2014M.Patrick Fryer, en remplacement de M.William Fryer, absent de la municipalité.Comté de Laval, l'Abord-à-Ploufte.\u2014M.Osias Lavoie.en remplacement de M.Ephrem Chartrand, aiment de la municipalité.Banlieu de N.-D., de Québec.\u2014Docteur Edmond Gauvreau, en remplacement de feu Eleuaippe Larue.433 Proclamations Canada, , Province de \\ A.R.ANGERS.Québec.J (L.S.) VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui les présentes parviendront ou qu'icellea pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Gso.Duhamel, 1 A TTENDU que par les dis-SU.-Qénl.) j£\\_ positions du chapitre trente-sept des Statuts Refondus pour le 1 las-Canada, il est entre autres choses en substance statué que le Commissaire des Terres de la Couronne verra à ce qu'il soit préparé, sous sa direct ion, un plan correct de chaque cité, ville, village incorporé*, paroisse, township, ou partie d'iceux, dans chaque comté ou division d'enregistrement dans le Bas-Canada, avec un livre de renvoi indiquant ces endroits ; que chacun des dits plans et livres de renvoi sera dressé jusqu'à une date précise, a laquelle il sera corrigé aussi bien que possible, et cette date y sera marquée\u2014et il sera signé par le Commissaire et restera dans les archives de son bureau ; qu'une copie de chaque tel plan et livre de renvoi, certifiée par le Commissaire des Terres de la Couronne, sera dé]Hjsée dans le bureau du régistrateur'daus le comté ou la division d'enregistrement où est située la place qu'ils indiquent et y restera ouverte à l'inspection du public pendant les heures de bureau ; qu'aussitôt que les plans et livres de renvoi, quant à aucun comté ou division d'enrogistreinent, auront été déposés comme ci-dessus, dans le bureau du ré-gistrateur.le Gouverneur en Conseil pourra le faire connaître par proclamation : 2 Secretary's Ornt'b.Quebec, 21ht January, 1888.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR in council has beeti pleased to appoint Frédéric E.Gautier, ea Province ok Quebec.Department o/CroUm Land*.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in comformity with the Act 45» Vict., ch.10, that 60 days after the last publication of this notice, which will appear twice in the Quebec Official Gazette, the Commissioner of Crown Lands will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Tptmulnp Monta ubau.(5th Range N.E.Lot No 12.to Jos.E.fecteau.Towheh ip < 'olbei t.(Range B.) Lot No 10, to Jérôme Marcotte.Tinr,,sli iji i '/(./ rii/n n.(2nd Range S.W.) Lots No 23 and 24 to I'liilius Fauoho*', transferred to Aug.Guérin.:.TACHE, ' .Commissioner.Quebec, 26th January, 188>.3S>2 270 Bureau du sécréta m\\ Québec, 26 janvier 1888.Avis Mt par le présent donné qu une roar les oùiciers de la Chambre, et l'impression par l'entrepreneur des impressions.Le pétitionnaire aura aussi à payer au Greffier1 du Sénat ou au comptable de la Chambre des Communes suivant le cas une somme de $200, plue le coût dé l'impression de l'acte dans les Statuts et remettra le reçu de ce paiement au greffier du oomité auquel ce bill aura été renvoyé\u2014le dit paiement sera effectué immédiatement après la seconde lecture avant la prise en considération du bill par le comité.L'honoraire payable pour tout bill privé le s«jra seulement dans la Chambre dans laquelle il aura été présenté.Auciuie pétition pour l'obtention d'un bill privé no sera reçue par l'une ou par l'autre Chambre après les dix premiers jours de la session.EDOUARD J.LANGEV1N, Greffier du Sénat.JOHN GEORGE BOURINOT, , Greffier des Communes.Ilkoles additionnelles de la Chambre des Communes concernant lbs bills privés.\" Tous les bills privés demandant des actes constitutifs devront être rédigés de manière à y incorporer, en les spécifiant, les étatises dès actes généraux concernant les détails qui font l'objet de ces bills ; des raisons spéciales seront données chaque fois que l'on aura l'intention de se départir de ce principe, ou que l'on voudra y introduire d'autres dispositions touchant ceB détails ; ot une note sera annexée au bill indiquant les dispositions au sujet desquelles l'on entend s'écarter de l'acte général ; les bills qui behalf of the applicants, to be published as follows, viz : In the Province $/ Quebec oid Manitoba, A notice inserted in the Canada Gazette, in tli3 english and french languages, and in one newspaper in the english, and in one in the french language i:i the district affected, or in both language in one paper, if there be but one in the said district, or if there be no paper published therein then, in both language, in paper in the nearest district, in which a newspaper is published.In any other 1'iocinee.A notiee inserted in the Canada Gazette, ami in one newspaper published in tho County, or Union of Counties affected, or if there be no paper published therein, then in a newspaper in tho nearest County in which a newspaper in published.Such Notice to be continued in each case, for a period of two mouths duri.-.g the interval of time between the close of the *xt preceding Session and the consideration of the Petition.And copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall be sent to the Clerk of each House.When a Petition is for leave to bring in a Private Bill for tho erection of a toll bridge, the petitioner or petitioners, upon giving the notice prescribed by the preceding rule, shall also, at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask ; the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between tke abut ments or piers for the passage of rafts and vet-sols, and wether they intend to erect a drawbridge, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any private bill shall, eight days before the meeting of Parliament, deposit with the clerk of the house, in which the bill is to originate, a copy of such bill in tho english or french language, with a sum sufficient to pay for translating and printing the same\u2014600 copies to be printed in english, and 200 copies in french\u2014the translation to be done by *hc officers of the house, and the printing by tke contractor.The applicant shall be also required to pay the clerk of tlie Senate or the accountant of the Houso of Cummins (as the case may be) a sum of §200 and the cost of printing the Act in the statutes, and lodge the receipt of tho same with the clerk of the committee to which such bill is referred\u2014such payment to be made immediately after the second reading, and before tho consideration of the bill by such committee.The fee payable on any private bill is paid only in the House in which its originates.1 No petition for a Private Bill is received by either House after the first ten days of the session.EDOUARD J.LANGEVIN, Clerk of the Senate.JOHN GEORGE BOURINOT, Clerk of the Commons.Additional Rules of the House of Commons respecting private bllls.\" All Private Bills for Acts of Incorporation shall be so framed as to incorporate by reference the clauses ofthoGcwral Acts relatingto the details to be provided for by such Bills ;\u2014special grounds shall be established for any proposed departure from this principle, or for the introduction of other provisions as to such details, and a note shall be appended to the Bill indicating the provisions thereof, in which the General Act is proposed to be dej arted from ; Bills which are not framed in accordante with this BtUe, 272 ne se runt jmw rédigé* conformément à cette règle, devrout être remodelé» par le* autour» et réimprimés à leur* fiais, avant qu'aucun comité eu eiamuie 1m clauaea.01 A.Tous bills privés pour chartes ou pour modification de chartes de compagnies de chemins de fer seront rédigés conformément au bill modèle adopté par la Chambre, le 88 juin, 1887, dont copie pent être obtenue du greffier de la Chambre ; (u.) Les disposition» contenues dans un bill quoi ouiique qui ne seront pas conformes au bill modèle, seront insérée* entre crochets, et après avoir été revisées par l'officier compétent, elles seront imprimées ainsi ; et les bills qui ne seront pas rédigés en conformité de cette régie seront renvoyés aux auteurs pour être reu «delés avant leur réviaion et impression ; (b.) Toutes clauses d'actes existants (pie l'on proposera de modifier, s iront imprimées en entier, avec les amendements il» léréB en leur lieu et place, et entre crochets ; (e.) Toutes disposition* exceptionnelles que Ton proposera d'insérer dan* un bill quelconque, seront imprimées dans l'avis publié.51 B.Nui bill pour la constitution légale d'une compagnie de chemin de fer ou pour changer le trace du chemin de fer d'une compagnie déjà constituée ne sera pris en considération par le comité des chemina de fer à moins qu'il n'ait été donné au comité, au ni'ins une semaine avant la prise en considération du bill\u2014 (a.) Une carte ou plan à l'échelle de pas moin* d'un demi-pouce au mille, indiquant le territoire sur lequel l'on se propose de construire les travaux projetés, ainsi que les ligues de travaux analogue* existants ou autorisés, dans les limites du distrist, ou partie du district que la ligne projetée doit desservir, ou affectant le dit district en aucune manière ; «otte earto ou plan devra être signé par l'ingénieur ou toute autre personne qui l'aura fait ; (b.) Un exhibit faisant connaître le mou tant total du capital que l'on se propose de prélever pour le* fins de l'entreprise, et la manière dont on se propose de le prélever, soit au moyen d'actions ordinaires, obligations, debentures ou autre* garanties, et le montant respectif de chacune.JOHN GEORGE BOURINOT, Greffier des Commune*.¦hall be re-cast by the promoters, and reprinted at their expense, before any Committee passes upon the Clauses.51 A.All Private Bills for Acts of incorporation of, or in amendment of Act* incorporating Railway Companies, shall be drawn in accordance with the Model Bill adopted by the Houae on 23rd June, 1887, copies of whiah may be obtained from the Clerk of the Houae.(\" ) The provisions contained in any Bill which j are not not in accoru with the Model Bill, shall be inserted between brackets, and when revised by the proper officer shall be so printed, and bills which are not in accordance with this Rule shall be returned to the promoters to be re-cast before being revised and printed ; (/\u2022 avis de bills de ditôtet.i2.(Quiconque a l'intention de demander un bill de divorce, doit donner avis de son intention, de spécifier d'avec qui et pour quelle cause il veut divorcer.L'avis doit être inséré pendant six mois, à la Gazette du Canada, et dans deux journaux du district (ai c'eat dans les provinces de Québec et de Manitoba,) ou du comté ou des comtés-unis, (si c'est dans lea autres provinces,) où le pétitionnaire résidait ordinairement lor* de la séparât ion ; et si le nombre voulu de journaux n'y parait pas, alors la ftublioation de l'avis devra se faire dan* le district, e comté ou les comtés-unia voisins.L'avis pour lea province» de Québec et Manitoba ¦era publié en anglais et en français.73.Un exemplaire eu manuscrit de l'avis devra être aignfié, à l'instance du .pétitionnaire, a la personne d'avec laquelle il veut divorcer, si le lieu do la residence de cette dernière peut être connu ; et la preuve de cette signification ou de la diligence faite pour l'effectuer, doit être produite sur déclaration faite en vertu de l'acte passé dans la trente-septième année du règne de 8a Majesté, intitulé : \" Acte pour la suppression des serments volontaires et extra judiciaires devant le Sénat, et à sa satisfac- ; tion lors de la lecture de la pétition.EDOUARD J.LANGE VIN, 9279 Greffier du Sénat.; Hides Ojf the Senate relatiny to Xotiee Jor Bills oj Ditoree.72.Every Applicant for a Bill of Divorce is required to give notice of his intention so to do, and to specify from whom and for what cause, by advertisements, during six months, in the Canada Go-zette, and m two newspapers published in the District, in Quebec and Manitoba, or in the County, or Union of Counties in the other Provinces, where audi applicant usually resided at the time of the separation, or if the requisite number of papeiaj cannot be found therein, thon in the adjoining District, or County, or Union of Counties.The notice for the Provinces of Quebec and Manitoba is to be published in the english and french languages.73.A copy uf the uotice, in writing, is to be served at the instance of the applicant, upon the person from whom the Divorce is sought, if the residence of such jieraon can be ascertained ; and proof on declaration under the Act passed in the thirty seventh year of Her Majesty's Reign intituled : \" An Act for the suppression of v duntary and extra \" judicial oaths,'' of such service, or of the attempts made to effect it, to the aatiafaction of the Senate is to be adduced before the Senate on the reading of the Petition.EDOUARD J.LANGEVIN, 8880 Clerk of the Senate 873 EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis fie Hills Privés.0 63.\u2014Toute demande de bill» privé», qui sont proprement du ressort de la législature de la Province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de l'Amérique Britannique du Nord, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, diguo ou glissoire, ou autres travaux semblables ; Boit pour l'-octroi d'un droit de traverse, la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation ,1,.professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; 'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres tins que celle de la représentation ei\\ parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d'aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession : ou pour octroyer k qui que ce soit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de.faire quoi que ce soit qui pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou ao rapportant k une classe particulière de la société ; ou jwur faire aucun amendement d'une nature semblable k un acte antérieur, -exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet do la demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou (bins l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.SCe» avis seront continués, dans chaque cas, peu nt une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014Avant d'adresser k la chambre aucune pétition demandant la pesmission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, ot do la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, do la hauteur des arches, du l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si «lies ont l'intention de construire un pont-tournant ou nen, ot les dimensions de ce pont-tournant.60.- Les dépenses et frais occasionnés par des bills privés conférant quelque privilège exclusif ou pour toute autre objet de profit, ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière k conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent jias retomber sur le public ; conséquemment les partus qui désirent obtenir ces bill» sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme do cent piastres, immédiatement ai»rès leur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de 1 Impression de» bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces biHs doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, oeux qui en EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIF COUNCIL.Relating to notices for Private Bills.53.-All applications for private bill», properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam of slide, or other like works ; the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water ; the Incorporation of any particular profession or trade, or of any joint stock company ; the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; tin resurvey of any township, lino or concession, or itherwiso for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to bo published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in tho english and french languages, and in onn noirs-paper in the english, and one newspaper m die french language in the district a Tested, or m not h languages, if there be but one paper ; or if cAv-re be no paper published therein, tnen iin oocli languages) in the Official Gatette, and m a paper published in an adjoining district.Such notice shall be con biued in each case for a period of atjjleast one month, during tho interval of tiino between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to jietition for' such bill shall upon giving tho notice proscribed by the preceding i rule, alse at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, tho interval between the abutments, or pears for the jMissage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erect a drawbridge or not, and the démentions of the same.60,\u2014The cJSpeiiBcs \\nd costs attending on pri-vato bills giving an exclusive privilege, or for and objoct of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of one hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all sush bills shall be prepared in the english and frehch languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing tho bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill office, and if any amendment*, be made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parties 274 demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 160 «D anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doivent être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la fieilie, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 200 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et do 500 do la version française, pour le gouvernement.'2.L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.BOUCHER de Bol Vil kr VILLE, 314!) G.C.L.A ss km li le ee legislat1fe.Bill* }/vivé.i.Nulle pétition pour un bill privé n'est reçu après l'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des (vois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent pu spécial sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative a des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de VAmérypie Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un tramway, d'un chemina barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; Boit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblable*;, Boit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d'une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un comté pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le réarpentage d'un canton ou d'une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder à un ou à des individus des droits ou privilèges exclEsifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce soit denature h, affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de ls, société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,-doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.J2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé an nom de ceux pour qui la ! demande est faite et doit être publiée dans la ' Gazette Officielle de Quebec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en français et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s'il n'y a pas soit do journal publié en français, soit de journal publié en anglais dans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans un district voisin 3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture dé la session précédente et la prise en considération de la pétition, et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par ceux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité dés ordres permanents.seeking to obtain the passing of the hill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in tho english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be read a tbird lime until a certificate from the Queen's printer shall have been file with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and fiive hundred copies in french, for the government,, has been [mid him.2.\u2014The foe payable #n the second reading of any private bill is paid only in the house in winch such bill originates, but the cost of printing the same is paid in each house.boucher de boucher ville, 3150 g.c.l.LÉGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bille.No petition for any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall bo received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the purview of \" The British North America Act, 1867, whether for the erecuun of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Road, Telegraph or Telephone Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Ferry ; tho incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality, or of any County for purposes other than that of Representation in the Legislature ; tho removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey Of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or winch relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying tho nature and object ef the application.2.Such notice, except in tho case of existing Corporation, shall be signed on behalf of the applicants, and shall be published in tho Quebec Official Gasette, in the English a&d French language, and.in one newspaper in tho English, and in one newspaper in the French language, and in tho district affected ; and in default of either or such newspaper in such District, then in a similar news paper published in an an joining District.3.Such Notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of such notice shall, be ¦eut by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Orders. 275 Liraqu'il unfit d'un bdl privé autorisant la construction d'un ponf de péage, la om lea personnes se proposant de demander eu bill doivent, (bma l'avis exigé ]>ar la règle précédente, indiquer lea péages qu'elles se prosnsent d'exiger, l'étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace cuire les culées ou piliers pour le juissage des trains de bois et navires -et l'intention de construire ou non un pout-lévis et les dimensions de ce pcnt-lé\\ is.Toute personne demandant un bill privé lui conférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnelle eu corporatif, ou quoique amendement à un statut existant, doit déposer entre les mains du greffier, huit jours avant L'ouverture de la session, un exemplaire de ce bill en français ou en anglais, et déposer en même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'impression de 500 exemplaires en français et 350 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cinquante cent ins par page pour ht correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et l'impression par 1 entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une s< «mino de $100 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les IwIIb pour incorporel' les villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas iiarticulier, la clause du .statut général que l'on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle a laquelle il sera ainsi dérogé.Les_ bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d ameuuer ues actes existants ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire amender soit révoquée et remplacée par la nouvelle clause, en indiquant les amendements entre crochets.\u2022 \u2022 Dans le cas où les promoteurs de ces bille ne se conformeraient i as à cette disposition, le greffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette forme aux frais des promoteurs.\" L.DELORME, 3151 Greffier de l'Assemblée Législative th.- case of au intended application for a Toll-Bridge, the Demandes à la Legislature AVIS.The Windsor and Brampton Bridge Company, s'adressera à la législature de la province de Québec, s» sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender son acte d'incorporation, étant le chapitre 77 des statuts de la dite province, passés dans la 86e année du Règne de Sa Majesté, et pour obtenir le pouvoir de réduire les espaces entre les piles-culées de son pont jusqu'à une distance do quatre-vingt pieds, et pour d'autres fins.HALL, WHITE & CATE, Solliciteurs des Requérant».Sherbrooke, 27 janvier 1888.421 AVIS PUBLIC.I 1,1 ' Private Bill for the erection of a Kjrson or pci sons intending to petition for such ill, shall, in the Notice prescribed by the pre-\\ ceding Rule, apecify the rates which they intend I to ask, the extend of the privilege, the height of the arches, tke interval between the abutments or ; piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not, and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or Corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk of j tho House, eight days before the opening of the session, a sopy of such Bill in the english or ! french language, and shall at tho same time j deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 350 copies in english I and 600 copies in French, and also Ç2 par page of I printer matter for the translation and 50 cents per page for correcting and revising the printing.The translation shall be made by the officers of the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $103, and further more tho cost of printing the Bill for tho Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.Such payments shall he made immédiat les after the second reading before the consideration of the Bill by such Committee.Bills for the incorporation of town only shall contain such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general act which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor tke one So departed fi o n.Bills which are hot framed according to this rule shall bo re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.When Private Bills are introdused for the purpose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between brackets : In the event of tho promoters not complying with this rule, 'he chief clerk of the private bills office shall be changed with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters.L.DELORME.3152 Clerk of the Legislative Assembly Applications to the Legislature NOTICE.The Windsor and Broinpton Bridge Company, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session for nn act to amend their act of incorporation being chapter 77 of tho statutes of the said province passed in tho 36th year of -the Reign of Her Majesty, and for power to reduce the intervals between the abutments and piers of their bridge to a distance of eighty feet, and for other purposes.HALL, WHITE & CATE, Solicitors for Applicants.Sherbrooke, 27th January, 1888.422 PUBLIC NOTICE Est par le présent donné que la \" Compagnie Is hereby given that the Saint Hyacinthe Gsa 276 \u2022pour l'éclairageau Gaz de Saint-Hyacinthe,\" s'adros-sera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour faire amender sa charte 45 Victoria ch.79, afin de changer lo nom de la dite compagnie, d'augmenter son capital, d'acheter et de vcnilrc la lumière électrique, et tous autres modes d'éclairage ; de se servir du gaz naturel, pour chauffage et éclairage et d'augmenter les pouvoirs de la dite compagnie généralement.O.DESMARAIS, Avocat ot procureur de la requérante.Haint-Hyacinthe, 28 janvier 1888.445 Avis public est donné qu'une demande sera faite à la prochaine réunion de la Législature do la Province de Québec pour l'incorporation do la compagnie du \" Chemin de fer des comtés do Dorchester, Levis, BeUeohaaae, ftfontmagny, l'Islet et Kamou-raska.\" Le but de la demande de cette charte est de construire et mettre en opération un chemin de fer suivant une ligne courte et permettant d'ouvrir au commerce et à l'agriculture les terres qui vont jusqu'à la frontière sud des comtés ci-haut mentionnés ; Je dit chemin de fer devant partir d'aucune place dans les comtés de Dorchester ou Lévis pour atteindre aucune place sur la frontière de l'Etat du Maine en arrière des comtés sus-inentionnés.C.PANET ANGERS, Procureur des Requérants.Québec, 12 janvier 1888.359 2 AVIS.Avis est par le présent donné que la Compagnie de Chemin de fer de Québec et du Lac Saint-Jean, s'adressera à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un amendement à sa charte, l'autorisant à augmenter le capital do la compagnie et ses debentures, augmenter le nombre des directeurs, l'autorisant à construire certaine branches et extensions du chemin defer, etd'acquérir d'autres lignes pour construire, acquérir et mettre on opération des bateaux à vapeur sur certaines rivières navigables en cette Province, et ratifier et confirmer un certain acte d'accord passé entre la compagnie et la compagnie du chemin de fer du Sagucnay et du lac Saint-Jean, et pour d'autres fins.CA RON, PENTLAND & STL'ART, Solliciteurs des Requérants Québec, 10 janvier, 1888.275 3 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite par la Standard Life Assurance Company, à la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'autoriser la dite compagnie à poursuivre et à être poursuivie et d'acquérir des immeubles, sous le nom de The Standard Life Assurance Company, et pour d'autres lins.Montréal, 15 janvier, 1888.ROBERTSON, FLEET il FALCONER, 229 3 Procureurs des requérants.AVIS.Le conseil de ville de Saint-Jean P.Q.fora application r la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte pour refondre et amender l'acte d'incorporation do la dite ville de Saint-Jean ainsi que les différents actes qui amendent le dit acte pour mieux définir les pouvoirs de la dite Corporation de la ville de Saint-Jean, et en obtenir de plus amples.Ville de Saint-Jean.Bureau de la Corporation Saint-Jean, 20 décembre 1887.Z.R.HAMEL, Secrétaire-Trésorier 33 6 de la ville do Saint-Jean.Company, will apply at tho next session of the Legislature of Quebec for an act amending its charter (45 Vict.ch.79) in order to change the name of the said company, to increase its capital, to buy and to soil the electric light and every other mode of lighting, to use the natural gas, for heating and lighting, and to increase the powers of the said company generally.O.DESMARAIS.Advocate and attorney of the petitioner.Saint Hyacinthe, 28th January, 1888.44b Public notice is hereby given that an application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at is next session, to obtain tho incorporation of the \" Railway company of the counties of Dorchester, Levis, Bcllechasse, Montmagny, llslet and Kamouraska.The object of the application for such charter is to construct and work a railway following a short line, to permil of the opening to business and agriculture of the lands which stretch as far as the frontier south of the counties above mentioned ; the said railway to start from any place in the counties of Dorchester or Levis to reach any place on the frontier of the State of Maine in rear of the counties above mentioned.C.PANET ANGERS, Attorney for the Petitioners.Quebec, 12th January, 1888.:iiy> NOTICE.Notice is hereby given that at the next session of the Legislature of the Province of Quebec, the Quebec & Lake Saint John Railway company will apply for an amendment of its charter, authorising the increase of the capital stock of the company, and of its bonded debt, increasing the number of directors, authorising the construction of certain brai dies Sc extensions of the Railway, and the acquiring of other lines of Railway, foo made by the Standard Life Assurance Company, to fch'J Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for an act to authorize the said company to suo and be sued and to acquire and hold real estate, under tho name of the Standard Life Assurance Company, and for other purposes.Montreal, January 15th, 1888.ROBERTSON, FLEET A FALCONER.230 Attorneys for applicants.NOTICE.TI.¦ council of tho t ran of Saint-John P.Q, will make app.-n.on to the Legislature of Quebec, at its next session, to obtain an act io consolidate and amend the act of incorporation of the said town of Saint-John, as well as the different acts which amend the said act, to define more clearly the jiowers of the said Corporation of the town of Saint-John and to Obtain more ample powers.Town of Saint-John.( )ffice of the Corporation Saint-John 20th Dcconiber, 1887.Z.R.HAMEL, Secretary-Treasu rer 34 of the town of Saint-John, 277 AVIS I '«mande sera faite à la Législature de Québec (tour un Acte d'IncoriH»ration pour The Philipeburg jonction Railway and Quarry Company.F.K.OILMAN, 27 5 Soil pour app.AVIS.Avis public est par le présent donné qu'application sera faite à la Législature de Québec à sa prochaine session pour la passation d'un acte incorporant la compagnie du chemin de fer St-Laureut et du Nord-Ouest, lequel acte devra Être substitué à l'acte 45 Vict chap 54 incorporant la compagnie du chemin de fer Trois-Rivièrea et du Nord-Ouest.JOSEPH REYNAR, pour les requérant s.Trois-Rivières 30 décembre 1887.5 5 AVISJPUPL1C.Est par le présent donné que les soussignés, au nom de The Advent Christian Church à Montréal, en le comté d'Hochelaga, en la Province de Québec, s'adresseront à la Législature de la dite Province de Québec, u sa prochaine session, pour obtenir un acte d'incorporation, pour les dite requérants et telles autres personnes qui pourront former partie de la Corporation devant être ainsi formée, sous le nom de \"The Advent Christian Church\", ayant pour objet, a part du ministère public de l'Evangile, l'accomplissement légal des fonctions ecclésiastiques et civiles de son Ministre ou Ministres dûment autorisés, tel que la célébration de mariages, l'enregistrement des naissances, des décès et des mariages, et pour autres objets qui pourront être jugés nécessaires.Et de plus le droit d'acquérir et posséder des immeubles au montant de vingt-cinq mille piastres.DAVID MACBEAN, JAMES PRICE, WILLIAM W.ROBERTSON.53 4 Avis public est par le présent donné, (pie la Cor- r>ration de la cité des Trois-Rivières fera application la Législature de la Province de Québec, à sa prochaine session, pour amender la charte de la cité et les actes qui l'amendent dans les parties qui ont rapport au mode de perception des taxes, à la construction des égoûts et pour d'autres lins.L.T.DESACLNIERS, Sec.Très.Corp.des Trois-Rivières.Hôtel de Ville, Trois-Rivières, 4 janvier 1888.89 4 Avis Divers A l'HONOIUULE SE( KKTA1KE l'KOVIXCIAI., orKBEC.Monsieur, Avis vous est donné par les présentes qu'à une assemblée des actionnaires de la compagnie de papier de Sorel tenue à Montréal le vingt-Cinq janvier courant, à laquelle assemblée étaient présents des actionnaires représentant plus des deux tiers du capital de la dite compagnie, la résolution suivante a été adoptée.\" Que les affaires de la dite compagnie soient liquidées et que la compagnie sera dissoute conformément aux dispositions du statut de Québec, 42-43 Viet., ch.31.A.GUEVREMONT, Liquidateur de la \"Compagnie do papier de Sorel.\" Sorel, 31 janvier 1888.489 NOTICE.\u2014 «a Application will be made at the next session of the Quebec Legislature, for an Act to Incorporate the Philipsburg junction Railway and Quarry Company.F.E.OILMAN, 28 A ttorney for app.NOTICE Public notice is hereby given that application will he made to the Legislature of Quebec at its next session for an act to incorporate the St Lawrence and North Western Railway company which act te be substituted for the act 45 Vict cap 54 to incorporate the Three Rivers and North Western Railway Company.JOSEPH REYNAR, for applicants.Three Rivers 30th December 1887.6 PUBLIC NOTICE.Is hereby given, that the undersigned, on behalf of the Advent Christian Church in Montreal, in the County of Hochelaga, in the Province of Quebec, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for an act of incorporation, for the said petitioners and such other persons as may hereafter form part of the corporation so to be formed, under the name of \"The Advent Christian Church\", having for its object, besides the public ministry of the gospel, the legal discharge of the ecclesiastical and civil functions of its duly authorized Elder or Elders, such as the solennization of marriages, the registration of births, deaths and marrirges and such other objects as may be deemed necessary, and further, the rh/ht to acquire and hold real-estate to she value of twenty-five thousand dollars.DAVID MACBEAN, JAMES PRICE, WILLIAM W.ROBERTSON.54 Public notice is hereby given that the Corporation of the city of Three-Rivers will make application to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session,for amendment to the city charter, and the acts amending the same regarding the collection of taxes, construction of drains and for other purposes.L.T.DESAULNIERS, Sec.-Treaa.Corp.of Three-Rivera.City Hall, Three-Rivers, 4th .January, 1888.90 Miscellaneous Notices To THE HONORABLE PRÔvÎnOIAX SECRETARY, QUEBEC.Sir, Notice is hereby given you that at a meeting of the share-holders «f the \" Compagnie de papier do Sorel, \" held at Montreal on the twenty fifth of January instant, at which meeting were present the share-holders representing over two tbirds of the capital of the said company, the following resolution was adopted.\" That the affair's of the said company be liquidated, and that the company be dissolved conformably to the provisions of the statute of Quebec 42f-43 Victoria, ch.31.A.GUEVREMONT, Liquidator of the \" Compagnie de Papier de Sorel.Sorel.\".1st January.1888.490 278 Canada, \"j 'rovinee de Québec, J-istrict de Montréal.J 1 Disti Cour Supérieure.Dame Rebecca Cable, de» cité ot district do Montréal, épouse de Frederick Baker, du même lieu, manufacturier, et dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Frederick Baker, Défendeur.l'no action en séparation de biens a été intentée ce jour.G.F.COOKS, Procureur de la Demanderesse.Montréal, lti janvier 1888.337 2 District de Montréal.( 'nu,-Supérieure\u2014Montréal.Marceline Deniers, de la cité do .Montréal, Demanderesse ; vs.Edouard Constant Pontant, peintre, du même lieu, Défendeur.La demanderesse a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre le défendeur.AXfQ & LAFORTUNE, Avocats do la Demanderesse.Montréal, 7 janvier, 1888.2(17 3 Cour Supérieure.Canada, j Province de Québec, | District de Montréal.J No.209.J Dame Marie Jasmin, épouse de Michel Claude, tils, de la'paroisse de Saint Télesphore, dans le district de Montréal, Demanderesse ; va Le dit Michel Claude, tils, Défendeur.Une acti'jn on séparation do biens a été instituée eu cotte cour le dix-septième jour do décembre dernier (1887).OU1MET, CORNELLIER & EMARD, Avocats do la demanderesse.Montréal.16 janvier, 1888.273 3 Canada, \\ Province de Québec, Dans la Cour Supérieure.District do Chicoutimi.J No.289.Dame Marguerite Christine Arthéniiso Gagné, de la ville de Chicoutimi, on le district de Chicoutimi, épouse de David Maltais, du mémo lieu, étudiant en droit, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; v8 .Le dit David Maltais, Défondeur.Une action en séparation de biens a été co jour instituée en cette cause.ANGERS & ALAIN, Procureurs do la demanderesse.Chicoutimi, 16 janvier, 1888.293 3 Di-te^ de^treal.J Conr Supérieure.Une action en séparation de biens a été instituée ce jour par Daine Sophie Emery dit Beauvais, d« Montréal, dit district, contre Félix Cadotte, son époux, boulanger, du même lieu, rapportablfe le 14 février prochain.G.MIREAULT, Procureur de la demanderez**.Montréal, 11 janvier 1888.221 3 Cour Supérieure.Province de Québec, } District de Montréal.] No.415.Dame Edesss Clément, de la cité et du district de Montréal, épouse do Pierre Jules Godin, hôtel-lier, du memo lieu, dûment autorisée à ester c:i justice, a ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit époux.BERGEVIN N DE S( ICIETE.Canada, 1 Province de Québec, j-District de Québec.J Nous soussignés Théophile .Indes Boulanger, .Joseph Bolduc et John Simon Murphy, ci-devant associés et faisant commerce ensemble, comme marchands de bois, en la paroisse de Saint-Joachiin, dans le unvote de Montmorency, le dit Théophilo Judes Boulanger, comme associe en nom collectif et les dits Joseph Bolduc et John Simon Murphy, comme associés en commandite sous les nom e' raison de \" Boulanger tV.Cie, \" déclarons et certifions, per les présentes, que la société qui existait entre nous ainsi qu'il appert par la déclaration par nous faite le neuf octobre mil huit cent quatre-vingt-six est, de ce jour, dissoute de consentement mutuel.Daté à Québec, ce dix-septième jour du mois de janvier A.D.1888.Signé en présence de \"j JOSEPH BOLDUC.E.J.Axoers, JOHN S.MURPHY.277 S N.P.J TH.J.BOULANGER.Province de Québec, \"j District de Montréal.r Cour Supérieure.No.804.J Dame Marie Longtiu, de la paroisse do Saint-Constant dans le district de Montréal, épouse do Hormisdas Barbeau ci-devant cultivateur du même lieu et maintenant absent en pays étranger, duement autorisée, a ce jour institué une action en séparation de biens contre son mari.PAGNUELO, TAILLON, BONIN & OOUIN, Procureurs de la Demanderesse.Montréal, 11 janvier.1888.153 3 Avis de Faillite Cour Supérieure.Province de Québec, } District de Montréal, \\ No.16.In re N.Quintal «fc Fils, Demandeurs : vs.J.E.A.Renaud, Défendeur.Avis public est par le présont donné que le soussigné J.E.A.Renaud, épicier, de la cité do Montréal, a fait, co jour, cession pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protonotaire du district de Montréal.Daté à Montréal, ce trente et unième jour de janvier mil huit cent quatre-vingt-huit.(Signé), J.E.A.Renaud.460 Province de Québec, ) .-, 0il District de Québec.\\ CoHr ^l^-cure.Dans l'affaire de Beaudet & Chinic, de Québec, faillis Avis est par le présent donné qu'un bordereau do dividendes a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection jusqu'à mercredi lo 22e jour de février courant, les dividendes seront payables en notre bureau le ou après le 23 février 1888.E.W.METHOT, DAVID RATTRAY, Curateur conjoint.Québec, 4 février 1888.473 Province de Québec, \\ s.J District de Québec No.277.Dans l'affaire de Thompson et al., et Cour Supérieure.Req.Cess.J.CE.Montreuil, Failli.Avis est par le présent donné que, le premier jour de février 1888, par ordre do la Cour, j'ai été nommé curateur des biens du dit défendeur, qui en DISSOLUTION OF PARTNERSHIP.Canada, Province of Quebec, District of Quebec.We, the undersigned Théophile Judes Boulanger, Joseph Bolduc and John Simon Murphy, formerly in partnership and carrying on business as lumber merchant, in the parish of Saint Joachim, in tho county of Montmorent.y, the said Théophile dude Boulanger, as general partner and the said Joseph Bolduc and .John Simon Murphy, as special partners under the name and stylo of \" Boulanger & Co, \" do hereby certify that the existing partnership as appears by the declaration by us made on \"the ninth day of October, one thousand eight hundred and eighty six, is by mutual consent dissolved, from tins date.Dated at Quebec, this seventeenth day of January, A.D.1888.Signed in presence of 1 JOSEPH BOLD! < E.J.Anokks, JOHNS.MURPHY.278 N.P, j TH.J.BOULANGER.Province of tfUébeC.\"1 District of Montréal.\\ Superior G>wt.No.894.) Dame Marie Longtin.of tho parish of Saint Const: ant, in the District of Montreal, wife of Hor-inisdas Barbeau formerly of the same place and now absent in foreign parts, duly authorized, has, this day, instituted an action on separation de biens against her husband.PAGNUELO, TAILLON, BONIN & GOUTN, Procureurs de la Demanderesse.Montreal, 11th Jan.1888 154 Bankrupt Notices Superior Gowi, Province of Quebec, } District of Montreal, j No.16.In re N.Quintal & Fils, Plaintiffs ; vs.J.E.A.Renaud, Defendant.Notice is hereby given that T, the undersigned-I.E.A.Renaud, grocer of the city of Montreal, on the thirty first day of January, 1888.in the office of the prothonotary of the superior court of tho district of Montreal, have made a judicial abandonment of my property for the benefit of my creditors.Dated at Montreal, this 31st day of January, 1888.(Signed), J.E.A.RENAUD.670 Province of Quebec, \\ Superior District of Quebec.) 1 In the matter of Beaudet & Chinic, of Quebec, Insolvents.Notice is hereby given that a dividend sheet has been prepared in this matter and will be subject to objection until Wednesday, the 22nd February instant, the dividend will be payable at our office on and after the 23rd February, 1888.E.W.METHOT, DAVID RATTRAY, Joint curator.Quebec, 4th February, 1888.474 Superior Court.Province of Quebec, \\ District of Quebec.J No.277.In the matter of Thompson et ni., Petitioner for Cession.and J.C.E.Montreuil, Insolvent.Notice is hereby given that on the first day of February* 1888, by order of the Court, I was appointed Curator to the property of the said 280 a fait un abandon judiciaire complet pour le bénéfice de tel créanciers.Len réclamations doivent être déposées en mon bureau sous un mois.JOHN JAMES CODVILLE.47f» Curateur.COUT Supcririin, Province de Québec, District dé Québec.No.127.7/i if, Thomas Taylor, failli, et Wm.McLimont & sou, créanciers demandant abandon.Avis est par le présent donné, «pie je soussigné Thomas Taylor, de la cité et du district de Québec, ai fait un abandon judiciaire de mes bien» pour le bénéfice de mes créanciers au bureau du protonotaire du district de Québec, le trente et unième jour de janvier dernier.Québec, 2 février 188*.THOMAS TAYLOR.471 ( \\iuf Sii/it'rii lire Defendant who has made a complete judicial abandonment thereof for the benefit oi his creditors.Claims must be fyled at my office withiu one month.JOHN JAMES CODVILLE, 47«i Curator.Superior Court, Province of Quebec, District of Quebec.127.In re, Thomas Taylor, insolvent, and Wm.McLimont A Son, creditors demanding ftbagl donment.Notice is hereby given that I, the undersigned, Thomas Taylor, of the city and district of Quebec, on the thirty first day of January last past ; made a judicial abandonment of my property for the benefit of my creditors, in the oftice of the protho-notary of the Superior Court of the district of Quebec.THOMAS TAYLOR.Quebec, 2nd February, 1888.472 Province de Québec, District de Montréal.No.328 Dans l'affaire de Harry Castle, des cité et district «le Montréal, marchand do pelleteries, et faisant affaires seul sous le.nom et raison de Castle & Cie., failli.Avis est par le présent donné que, le quinzième jour de décembre 1887, par ordre do la cour, nous avons été nommé curateur-conjoint des biens du susdit failli, (pli eu a fait un abandon judiciaire pour le benefice de ses créanciers.> Les réclamations doivent être déposées Cil notre bureau sous trente jours.DAVID SEATS., GEO.DAVELUY, Curateur-conjoint.Bureau de Seath & Daveluy 12, Place «l'Armes.482 Province de Québec, ) ., District d'Ottawa.} Go,u Sup4rteme.Robert McCre idy & Cie., Demandeurs : va» Honoré Cliarlebois, de Hull, marchand de chaussures, Défendeur.Avis est par le présent donné que le dit défendeur, le 20e jour de janvier courant, a fait un abandon judiciaire de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, au bureau du protouot-ure de la dite cour, à Ayhner.CHARLES DESMARTEAU, Gardien sous Provisoire.Montréal, 28 janvier 1888.407 Province de Québec, ) .District de Montréal.\\ 1 rm Dans l'affaire de J.G.Guiniont, de la cité de Montréal, commerçant, failli.Nous, soussignés, David Seath et Geo.Daveluy, curateur conjoint dûment nommé aux biens du dit failli, donnons avis par le présent qu'un bordereau de dividendes a été préparé en cette affaire conformément à l'article 772-.« du code de procédure civile, et que toutes personnes sont requises de se conduire en conséquence.Daté à Montréal, ce deuxième jour de février 1888.DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Curateur conjoint.12, Place d'Armes.4ô7 Canada, t Province de Québec, ¦ ('our Supérieure, District de Québec.J Dans l'affaire de Audet & Robitaille, faillis.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividendes a été préparé en /Superior ( OUti.Province of Quebec / District of Montreal S No.323.In the matter of Harry Castle, of the city and district of Montreal, furrier, and the doing business alone under the name and.style of Castle &¦ Co., an Insolvent.Notice is hereby given that on the fifteenth day of December, 1887, by order of the Court, we were appointed joint curator to the estate of the named insolvent, who has made a judicial abandonment of his estate for the benefit of his creditors.Claims must be fyled at our office within thirty days.DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Joint curator.OlKce of Seath it Daveluy 12 Place d'Armes.Province of Quebec, V District of Ottawa.| Robert McCready & Co., 45li Superior Court.Plaintiffs : Honoré Charlebois.of Hull, boot, and shoe dealer, Defendant.Notice is hereby given, that the said defendant in the office of the prothonotary of said court, ab Ayluier, in the 20th day of January instant, has made a judicial alwndonnient of his property for the benefit of his creditors.CHARLES DESMARTEAU, Sub.Provisional Guardian.Montreal, 28th January, 1888.4(58 Province of Quebec, / « YV., ., «c ., > Superior i.ourt.District of Montreal.\\ 1 In tne matter of J.G.Guiniont, of the city of Montreal, trader, an insolvent.We, the undersigned, David Seath and Geo.Daveluy, joint curator duly appointed to the pro-perty of the said insolvent, do hereby give notice that a dividend sheet has been prepared in this matter pursuant to article 772o of the code of civil procedure, and that all persons are required to govern themselves accordingly.Dated at Montreal, this second day of February, 1888 DAVID SEATH, GEO.DAVELUY, Joint curator.12, Place d'Amies.458 Canada, \\ Province of Quebec, \\ Superior Court, District of Quebec.J In re : Audet & Robitaille, Insolvents.Notice is hereby given, that a first and final dividend sheet has been prepared in this matter and 2*1 cette affaire et aéra sujet à objection jusqu'à mercredi, le 22èmo jour do février prochain 1888, au bureau du curateur, 20, rue Saint-Jacques, Québec, après laquelle date les dividendes seront tuiyés.W.H.BROWN, Québec, 31 janvier 1888.20, rue Saint-Jacques.453 Cour Supérieure.Province de Québec, Ï District de Bedford.No.22.J Dans l'affaire de Olivier Dion, de West Sheff'ord, canton de Shefford, susdit district, carossier, failli.Avis est par le présent donné, en vertu de l'article 770 du code de procédure civile, que le dix-huitième jour de janvier courant, je, Peter E.D.Hayes, cultivateur du dit lieu du West Shefford, par ordre de la dite cour, ai été nommé curateur des biens et effets, meubles et immeubles du dit failli en cette affaire, abandonnés par lui pour le bénéfice de ses créanciers, lesquels sont par le présent notifiés de produire leurs réclamations devant moi, au bureau de Louis Jodoin, notaire, à Waterloo, comté de Shefford, susdite province, sous trente jours.Daté à West Shefford susdit, ce vingt-trois janvier 1888.PETER E.D.HAYES, Curateur, par LOUIS JODOIN, N.P., son Délégué.Boito B.P., 153., Waterloo, P.Q., 24 janvier 18h8.425 Province de Québec, 1 /( , ¦ District de Trois-Rivières./ Co\\wSupérieure.Dans l'affaire de Dame Marie Barlow, faillie, (Dame Bcauchomin.) Un premier bordereau de dividendes a été i«-é-paré et sera jiayable en notre bureau le ou après le 22 février 1888.ToUte opposition au dit dividende devra être déposée devant nous avant la date sus-mentionnée.A.L.KENT, A.TURCOTTE.Curateur conjoint.7, Place d'Armes, Montréal, 4 février 1888.410 Pro.inec de Québec, ) District de Juliette.J No.1700.Albeit D.Lafrenièrc, Cour Supérieure.Requérant ; Joseph Dufour dit Latour, Failli.Avis est par le présent donné, de la part du failli, que le vingt-huit de janvier courant, le dit failli a fait un abandon judiciaire do ses biens pour le bénétioe de ses créanciers, au bureau du protonotaire de la cour supérieure du district de Joliette.DESROCHERS & DESILETS, P.C.S.de Joliette.Ville de Joliette, le 31 janvier 1888.443 Cour Supérieure.Province de Québec, \\ District de Québec.No.332.J Tu y Charles Cyr, failli.Avis public est par le present donné quo, Charles Cyr, ci-devant de Carletôn, en le District do (Jaspé, marchand et maintenant do Québec, a fait co jour cession de ses biens pour le bénéfice de sc3 créanciers au bureau du protonotaire du District de Québec.BÉDARD, DÉCHÊNE & DORION, Proc.do J.-B.E.Lctollier, créancier.Québec, 20 janvier 1888.477.will bo open to objection until Wednesday, tho 22r 1 February next, 1888, at the office of thè cura dot, 20 Saint James street, Quebec, after which date dividends will be paid.W.H.BROWN.20, Saint James street.Quebec, 31st January.1888.4\"i4 Superior Comt.Province of Quebec, j District of Bedford.No.22.J In the matter of Olivier Dion, of West Shefford, township and county of Shefford, said district.Insolvent.Notice is hereby given, in pursuance of article 770 of the code of civil procedure, that oil the eighteenth day of January instant month, I, Peter E.D.Hayes, farmer, of said West Shefford, was by order of laid court, appointed to be curator to tho property and effects, real and personal of the said insolvent in this matter, abandoned by him for tho benefit of his creditors, who are hereby notified co fyle their claims with me, at the office of Louis Jodoin, notary, at Waterloo, county of Shefford, said province, within a delay of thirty days.Dated at West Shefford aforesaid, this twenty third day of January, 1888.PETER E.D.HAYES.\u2022 Curator, per LOUIS JODOIN, N.P.his Delegate.P.6.Box 153, Waterloo, p.(x)., 24th January, 1888.426 Province of Quebec, ) .tv t \u2022 i c 'pi r>- - on/H run- VOUrt.District of Three Rivers.J ' In rt Dame Marie Barlow, Insolvent, (Mrs Beau- chemin.) A first dividend has been prepared and will bo payable at our office on or after 22nd February, 1888.Any contestation of such dividend must be deposited with us before the date above mentioned.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint Curator.7, Place d'Armes Sq.Montreal, 4 February.1888.420 Province of Quebec, \\ District of Joliette./ No.170!».Albert D.Lafrenièrc, Superior Court.Petitioner ; Joseph Dufour alia* Latour, Insolvent.Notice is hereby given, upon the part of tho plaintiff, that on the twenty eighth of January instant, the said insolvent made a judicial abandonment of his property, for the benefit of his creditors, at tho office of the prothonotary of the superior court, for the district of Joliette.DESROCIIERS & DESILETS.P.S.C.of Joliette.Town of Joliette, the 31st January, 1888.444 Province of Quebec, | District of Quebec., Superior Court.No.332.J lu re Charles Cyr, Insolvent, Public notice is hereby given that, Charles Cyr, formerly of Carleton, in the District of (Jaspé, merchant, and now of Quebec, has this day, made an abandonment of his property, for the benefit of his creditors, at the Office of the Prothonotary of the District of Quebec.BÉDARD, DECHÈNE & DORION, Attorneys of J.B.E.Letellier, creditor, Quebec, 26th January, 1888.478- 282 Province de Québec, ï \u201e , .,\u201e, District de (Jaspé, [ Sjfef* Comté de Bonaventure.J Howard Manderson, de Maria, dans le comté de Bonaventure, dans le district de (Jaspé, marchaml et meunier, Demandeur ; vs.William Law McKenzie, de Black-Cape, dans le township de New Richmond, dans les comté et district susdits, marchand, Défendeur.Avis public est par le présontdonné «pie le soussigné William Law McKenzie, de Black-Cape susdit, marchand, a fait aujourd'hui cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers au bureau du pro-Conotaire du comté de Bonaventure, dans le district de ( Jasp.-.W.L.M« KliNZIE.Bureau'de J.B.Bélanger, avocat, New-Carlisle, P.Q.New Carlisle, .'iO janvier 1888.4H.-> Cour SnpérU ure.Province de Québec, *j Distri \u2022?de Montreal.No.14.J Thomas Robertson A: Oie., Demandeurs, va Fran-Xavier Crevier, Défendeur.m^rr- .Avis est par le présent donné «pie, je sousigné, François Xavier Crevier, tics cité et district de Montréal, en la province de Québec, couvreur et plombeur, le vingt-cinquième jour de janvier courant, ai fait un abandon judiciaire complet de mes biens pour le bénélice de mes créanciers au bureau du protonotaire de la Cour Supérieure du district de Montréal.F.X.CREVIER.Daté à Montréal, ce vingt-sixième jour de janvier, A.D., 1888.429 Règles de Cour Canada, | Province de Québec, !- CoUr Supérieure.District des Trois-Rivières.J No.518.Le.vingt-quatrième jour de janvier mil huit cent quatre-vingt huit.Présent : L'hoxobablb J.B.BoCKOEOIx, .1.C.S.Dion is Laccrte, cultivateur de la paroisse de Saint-Stanislas* et Daine M.-.rguerite Lajoie, épouse commune en biens du dit Dionis Licerte, dûment autorisée par son dit époux aux tins dés présentes.Demandeurs ; vs.Joint Boisvert, cultivateur de la paroisse do Sainte-Anne d'Vamachiche, Défendeur, et, Divers Opposants.La cour sur motion des demaiuleurs.Attendu qu'il a été rapporté par l'huissier chargé dc^în vente des meubles du défendeur, une somme nette de cent quatre-vingt-dou/.e piastres et vingt-huit contins provenant de la vente d'icoux et «pie cette somme est h distribuer et «pie dans les oppositions produites il a allégation de lu déconfiture du défendeur.Ordonne aux créanciers de produire leurs réclamations sous quinze jours de la première publication du présent avis.Par ordre, LOTTINVILLE & DESILETS, Protonotaire do la Cour Supérieure, 40!» District des Trois-Rivières.Province de Québec, \"j District d'Arthabuska, / (.'our Supérieure.No.10.J Le dix-neuvième jour de janvier 1888.Pkhsknt : l'Hon.Juge J.B.Bouroeois.Dans l'affaire de P.A Roux, de Stanfold, failli ; et P.P.Martin, re pierarit.Sur requête du requérant ci-dessus nommé, il est Sup, /¦('.\\ PitEsf nt : The Hon.Judge J.B.BooimKOls, In the natter of P.A.Roux, of Stanfold, Insolvent sand P.P.Martin, Petitioner.Upon petition of the petitioner above-named, it is 283 ordonné qu'une assemblée des oroanrffri lu dit failli «oit tenue devant un des jugea de eette cour, au palais de justice, à Arthabaskaville, le seizième juin île février 1868, à dix heures de l'avant-niidi, (Uni le hut de donner leur avis concernant la nomination d'un curateur en cette affaire, ou pur toutes a ut les choses qui pourront être légalement traitées dans telle assemblée.Par ordre, CHS.0.BERNIER, 4'_,.'i Dé», Protoliotaire, ('.S.Province de Québec, i Codr Supérieure pour /is Of the said insolvent he held before one of the .Judges of this Court in the room appropriated for matters in insolvency, in the court house, at Ay Inter on the twenty-second day of February next (1888), at eleven of the clock, in the forenoon, and then and there give there advice touching the appointment of a curator to the property of said insolvent, ami on such other matters as may lawfullv he submitted to them.(Signed,) .J.S.VYI RTELE, 166 J.s.C.Province of Quebec, \\ Superior ( 'ouri for Lowtv District of Montreal.J Canada.No.789.The seventh day of December, one thousand eight hundred and eighty seven.Present :\u2014The Honorable Mr.Justice Mathiki .Dame Denise Monty, of Saint Bruno, district of Montreal, wife of Evariste Moquin, of the same place, farmer, judiciary authorised A ûttér en justice to the effects of these presents.Plaintiff; vs.The said Evariste .Moquin.Defendant.The court doth order that, by a notice in the french and english languages to be inserted twice in the Quebec Officii Gazette, the creditors of the said Evariste Moquin, the defendant in this cause, who hive not already fyled their claims, bo and they are now called upon bo fyle them in this cause in the office, in Montreal, of the prothonotary of this court, within fifteen days of the date of the first insertion of such notice in tho said Gnzet';e, accom-jmnied* by statement or account with proper vouchers, in accordance with the 003rd and »»04th articles of the code of civil procedure.(By order,) CEO.W.KERNICK, 448 Deputy P.S.C.Licitation.Province of Quebec, Ï District of Beauharnois, - Superior Court.No.70.J LICITATION.Public notice is hereby given that, by and in virtue of a judment of the Superior Court, sitting at Beauharnois, said district, on the second day of November, eighteen hundred eighty seven, in a cause where Dainase Tessier, of the town of Sain -berry de Vrileytield, said district, personally and .*m universal legatee and heir of Ignace Tessier, his father, deceased, trader, is Plaintiff ; and Louis Tessier, (laborer, Angélique Testier, wife common as to property of Antoine.Couilhrd labourer and tho said Antoine Couillard, for one purpose of au- 28-1 aux tin» d'autoriser sa dite éjMMIM à l'effet «les présentes, Céleste Tessier, épouse commune eu biens d'Hilaire Duroclier, journalier, et le dit Hilaire Durochor, aux fins d'autoriser sa dite épouse à l'effet des présentes ; Annie Tessier, épi.use commune en biens de Toussaint Boycr, hôtelier, et le «lit Toussaint Boyer, aux tins d'autoriser sa dite épt»uso à l'effet des présentes, et Timothée Tessier, marchand et commerçant, tous de la ville Sala-berry «le Valleyfiehl, dans le district do Beauharnois, les dits Louis, 'Angélique, Céleste, Annie et Timothée Tessier, tant en leurs noms personnels qu'oïl leur «pialité de légataires universels et héritier «le Ignace Tessier, en ton vivant cultivateur, du même lieu, leur père décédé, sont défendeurs ; ordonnant ht licitntion de certaines propriétés immobilières designees connue suit , 1.l'n lot de terre «le forme irrégulière connu et thorizing his sai«l wife to the effect r«»perty of Hilairo Durochcr, laborer, and tho said Hilaire Durooher, for the purpose of authorizing his said wife to the effect «»f these presents ; Annie Tessier, wife common as to property of Toussaint Boycr, hotel keeper, and the said Toussaint B«»yor, for tho purpose of authorizing his said wife to the effect of these presents, and Timothée Tessier, uioichaut and treader, all of the town of Salaberry de Valleyfiehl, in tho district of Beauharnois, the said Louis, Angélique, Celeste, Annie and Timothée Tessier, personally and in their capacity of universal legatees and heifs of Ignace Tessier, in his lifetime, of the same place, farmer, their father deceased, are defendants ; ordering tho Limitation of the immoveable proj>erty herein described, as follows : 1.A lot of ground of irregular for known and désigné sur le plan et dans le livre de renvoi officiels j designated upon the official plan in the book of rede la ville Salaborrry de Valleyfiehl, dit district, i ference of the town of Salaberry do Valleyfiehl, sous le numéro deux cent trciito et un.en distra- said district, as lot two hundred and thirty one.by y.-nt du dit lot de terre, telle partie d'icolui appartc-: taking away of the said lot of ground, such part nant à Napoleon Tessier, la dite partie contenant \\ hereof belonging to Napoleon Tessier, the said part quarante pieds de largeur sur «piatre vingt àt isses, dessus construites.Pour être vendu le DIX-NEUVIEME jour de within the delays above mentioned, they will bo foreclosed from so doing.Arthabaskaville, 2nd.January 1888.CHS.0.BERN 1ER, Dep.P.9.C.Laurier A: Lavergne, Attys.for plaintiff's.48 Sheriffs Sales\u2014Beauharnois PUBLIC NOTICE is hereby gven that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at tho respective times and places mentioned below.All persons having claims on tho same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under ar I tide 700 of tho code of civil procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin, d'annuler, afin de distraire, afin de charge or other oppositions to the sale, except in case of Vendit oui '.Exponas, are required to bo tiled with tho undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be tiled at any time within six days next after the return of the Writ.VENDITIONI EXPONAS.Superior Court.Province of Quebec, \"1 TAMES WILL, Plaintiff District of Beauharnois.\\sj against J.B.C.ST.No.728, J AMOUR, Defendant.The following immoveables mentioned in the schedule A, referred to in the writ of Vendition.Exponas hereto annexed.2.Another lot in the same town, No, 45, of tho official plan and book of reference, of the said town of Salaberry de Valleytield, two thousand and thirty five feet in superficies (2035)\u2014and the buildings thereon erected., 3.A lot of land in the town of Salaberry de Valleytield, No.48, of the official plan and book of reference of the said town, of irregular outline, containing in superficies five thousand and seventy, six feet (5070), english measurement, more or less \u2014and the buildings thereon constructed.To be sold at the parochial church door of tho parish of Sainte Cécile, on WEDNESDAY the TWENTY NINTH day of FEBRUARY next, at ONE o'clock in the afternoon.Writ returnable on the tenth of March, also next.PHILEMON LABERGE, Sheriff's Office, Sheriff.Beauharnois, 24th January, 1888.3i*2 [First published, 28th January, 1888.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court.Province of Quebec, ) T A BANQUE JAC-District of Beauharnois, [¦ XJQUES-CARTIER, No.109.J a body politic and corpo- rate, having its principal place of business in the City of Montreal, in the District of Montreal, and also an office in the town of Beauharnois, in the District of Beauharnois, Plaintiff, vs.NAPOLEON ROCHON, of the town and of the District of Beauliarnois, Defendant.An emplacement of irregular outline situated in the town of Beauharnois, number 225, of the official plan and book of reference of the said town, ten thousand nine hundred and twenty five feet (10,926) english measurement in superficies more or less, with house, bakery and other buildings thereon constructed.To be sold on the NINETEENTH day of MARCH 288 MARS prochain, à ONZE heures tie lavant-midi, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de St.(dément «le Beauharnois.Href rapportable le vingt-sixième jour de mars aussi prochain.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beaidiarnois, 3 janvier, 1888.48 2 Première publication, 7 janvier, 1H88.Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi AVIS PUBLIC est par le présent donné «pie les TERRES et HERITAGES sous-mentionnée ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus l*as.Toutes personnes ayant a exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres op]M>sitions à la vente, excepté dans les cas do Vendit ami Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après lo rapport, du Bref.FIERI FACIAS.Cour Supérieure (hicottltmi.Chicoutimi, à savoir: / lyWlD PELLETIER, Ni».218.) \\J de la paroisse de Saint-Roch des Aulnais, cultivateur, Demandeur ; entre ALPHONSE PARENT, autrefois de la paroisse Ue Saint-Prime, en le comté de Chieouthni et maintenant de lieux inconnus, Défendeur.Une terre contenant quatre arpents de front sur vingt huit arpents de profondeur, étant la partie sud-est du lot numéro huit du premier rang du township Ouiatchouan, dans le dit comté de Chicoutimi, et borné en front, au sud-ouest au chemin de front du dit premier rang, en profondeur\", au nord-est, à la Rivière des Sauvages, joignant d'un côté, au nord-ouest, Octave Parent, et de l'autre côté, au sud-est, Eugène Fortin, ou représentants -avec ses appartenances et dépendances.Pour être vendue, au bureau d'enregistrement à Hébertville, le QUATORZIEME jour du mois de FEVRIER prochain, à ONZE heures de l'avant, midi.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième jour du mois de février prochain.O.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 5 décembre 1887.4075 .'1 [Première publication, le 10 décembre 1887.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014Cliicoutimi.Chicoutimi, à savoir : ( I >ASCHAL HERCULE No.4»».S L BOILY, de la ville de Chicoutimi, marchand, Demandeur ; contre JOSEPH POT VIN, fils de Guillaume, de Notre-Dame de Laterrière, cultivateur, Défendeur.La juste moitié du lot numéro quinze du quatrième rang, sud-ouest, du canton de Chicoutimi, de la contenance de cinquante acres en superficie, plus ou moins, tt à prendre cette moitié de lot à un demi arpent de la ligne de division entre le dit lot numéro quinze et celui numéro quatorze ; bornée par le front au cinquième rang par la profondeur au troisième rang par le côté sud-ouest à Elie Girard ou son représentant, et par le côté nord-est à Labbé Girard ou son représentant- avec les bâtisses dessus érigées, circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame de Laterrière, le TREIZIEME next at ELEVEN o'clock in the forenoon at the parochial church door of the parish of St.Clement de Beauharnois.Writ returnable on the twenty-sixth day of March also next.PHILEMON LA BERGE.Sheriff's office, Beauharnois, 3rd January, 1888.[First published, 7th January 1888.] 44.Sheriff's Sales Chicoutimi 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS j have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the Registrar is not bound to include in bis certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions ajin d'auuuln; afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exoonat, are required to he filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale ; oppositions afin 4e coiuterter may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.FIERI FACIAS Superior CouH Clncouti mi.Chicoutimi, to wit : ) IAAVID PELLETIER, of No.218.\\ \\J the parish of Saint Roch deslAulnais, yeoman, Plaintiff ; against.ALPHONSE PARENT, formerly of the parish of Saint Prime, in the county of Chicoutimi, now of parts unknown Defendant.A land containing four arpents in front by twenty eight arpenta in depth, being the south east part of lot number eight of the first range of the townsliip Ouiatchouan, in the said county of Chicoutimi, and bounded in front, on the south west by the front road by the said first range, in depth on the north east, by tho Rivière des Sauvages ; joining by one side, on tho north west, to ( >ctave Parent, and by the other side, on the south east, to Eugène Fortin Or representatives - together with appurtenances and dependencies.To be sold at tho registry office, at Hébertville, on the FOURTEENTH day of the month of FEBRUARY next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty ninth day of the month of February next.O.BOSSE, Sheriff's < )ftice, Sheriff.Chicoutimi, 5th December, 1887.4070 JFirst published, 10th December, 1887].FIERI FACIAS DE TERRIS, f 'ire u it ( \\>nii\u2014 ('h iront im i.Cliicoutimi, to wit : } 1JASCHAL HERCULE No.430.( 1 BOILY, of the town of Chicoutimi, merchant, Plaintiff ; against JOSEPH POTVIN, son of Guillaume, of Notre Dame do Laterrière, farmer, Defendant.The exact half of the lot number fifteen of the fourth range, south west, of the township of Chicoutimi, consisting Of fifty acres in BÙperfioies, more or less, and this half lot to be taken at the distance of one half arpent from the line of division between the said lot number fifteen and number fourteen ; bounded on the front by the fifth range, Oh the depth by the third range, on the south west side by Elie Girard, or his representative, and on the north east side by Labbé Girard, or hi* representative\u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To l>e sold at the door of the parish church of Notre Dame de Laterrière, on the THIRTEENTH 280 jour du mois do FEVRIER prochain, ii ONZE heures de l'avant-midi.Lo dit bref rapportable le vingt-ciiwjuiènie jour de février prochain.O.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 2 décembre 1887.4077 8 [Première publication, 10 décembre 1887].2 Ventes par le Shérif\u2014Iberville A VIS PUBLIC est iwir lo présent donné que les _i\\TERRES et HERITAGES sous mentionnés onteté saisis et seront vendus aux tempe et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer k cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, envotu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par lo présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin do distraire, afin de charge, ou autres oppo-sitions k la vente, excepté dans les cas de Venditioni Expoiltts, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les opposition?, ati.t do conserver peuvent être déposées on aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS.Com- Supérieure \u2014 District d'Ibi rritle.Saint-Jean, k savoir:VT^fAROlSSE RAYMOND, No.01.J J^j Demandeur ; ws.Dame VICTORINE DUR1VAGE, Défenderesse ès-qua-lité.La moitié indivise d'un emplacement situé au coté nord de la rue Perras, en le village do Saint-Rémi, dans lo district d'Ibervillo, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit village, sous le numéro cent vingt-six (120) ; borné d'un côté par François-Xavier Bonncau, de l'autre côté par Odile Lefebvro, en front p ir la dite rue Perras, et en profondeur par Elie Tourneur\u2014avec les bâtisses y érigées.Pom* être vendu k la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Rémi, le TREIZIEME jour de FEVRIER prochain, k ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable lo vingt-huitième jour de février prochain.CHS.NOL1N, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 0 décembre 1887.4001 3 [Première publication, 10 décembre 1887.] Ventes par le Shérif\u2014Joliette AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant k exercer k cet égard dés réclamations que le Régistrateur n'e it pas tenu dc mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code do procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin dc distraire, afin de charge, ou autre j oppositions k la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour dc la vente ; les oppositions afin do conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.day of FEBRUARY next, at ELEVEN o'clock in tho forenoon.Tho said writ returnable on tho twenty-fifth day of February next.O.BOSSÉ, Sheriffs Office, Sheriff.Chicoutimi, 2nd December, 1887.4078 [First published, 10th December, 1887.] Sheriffs Sales -Iberville I)UBLIC NOTICE is hereby given that the un dermentionod LANDS and TENEMENTS have boon seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on tho same which the Registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'anindêr, afin de di#.traire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to bo filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding thc.day of sale ; oppositions afin de COUSevcer may be filed at any time within six days next after the return of*the Writ.FIERI FACIAS.Suprrior Court iJistrirt of Jherrilh: Saint Johns, t.wit : ) \"V*\" ARCISSE RAYMOND, No.01.j 1> Plaintiff ; vs.Dame VICTORINE DURIVAGE, Defendant ès-qnalUé.The undivided half of an emplacement situate on the north side of Perras street, in tho village of Saint Remi, in the district of Iberville, known and designated on the official plan and book of reference of the said village, under the number one hundred and twenty-six (120) ; hounded on one side by François-Xavier Bonncau, on the other side by Odile Lofebvre, in front by the said Perras street, and in depth by Elie Tourneur\u2014with the buildings thereon erected.To bo sold at the parochial church door of tho parish of Saint Remi, on the THIRTEENTH day of FEBRUARY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Sai I writ returnable on the twenty eighth day of February next.CHS.NOLIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 6th December, 1887.4002 [First published, 10th December, 1887.] Sheriffs Sales\u2014Joliette l^UBLIC NOTICE is hereby given that the un-X dermentionod LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which tho registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are lieroby required to make them known according to law.All oppositions afin d'a>innler, afin de distraire, afin, dc charge or ther Oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to bo filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pro-ceding tho day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any timo within six days next after the return of the writ. 290 PIER] FACIAS DE BONIS ET TERRIS.('our Supérieure.Juliette, à savoir : } J1RANCOIS XAVIER No.1003./ t; THUOT, Demandeur, contre ISAAC RENAUD, Défendeur.1' Un lot de terre situé en la paroisse de Saint -Lin, dans le district de Joliette.étant le numéro seize cent soixante et trois (1603), des plan et livre de renvoi du cadastre ofiiciel de la dite paroisse de Saint-Lin avec bâtisses sus-érigées.2° Un lot de terre étant partie du lot numéro seize cent soixante et cinq (1005), des plan et livre de renvoi du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Lin, borné vers le sud-ouest par le chemin de la Côte Saint-Joseph, vers l'est par le numéro seize cent soixante et trois, vers l'ouest par le numéro seize cent soixante et six (1666), et vers le nord par le résidu du numéro seize cent soixante et cinq, appartenant à Edouard Desjardins, père.Pour être vendu :i la porte de l'Eglise de la paroissede Saint-Lin, le DOUZIEME jour de MARS prochain àONZE heures de l'avant-midi.Ledit bref rapportable le vingtième jour de Mars prochain.A.M.R1YARD, Bureau du Shérif, Shérif.joliette, 2 Janvier 1888.50 2 [Première publication, 7 .Janvier 1888.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.i u»,' Supéi lettre.Joliette, à savoir : / mHEOPHILE GOYET, De-No.1630.\\ JL mandeur; contre CHARLES NAULT, de Saint Félix de Valois, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Félix de Valois, dans le premier rang de la seigneurie de Ramsay, contenant deux arpente et un quart de front BÛT vingt de profondeur; bornée à un bout, par un chemin public, d'un côté 'i\\ Maxime Asselin, et de l'autre côté à Alexis Boniu, connu et désigné bous le lot numéro trois cent vingt-trois (323), des plan et livre de renvoi du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Félix de Valois.Pour être vendu-k la porté de l'église de la paroisse de Saint-Félix de Valois, le TREIZIEME jour de FEVRIER prochain, k DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le troisième jours de mars prochain.A.M.RI YARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette.7 décembre 1887.4091 3 [Première publication, 10 décembre 1887].Ventes par le Shérif\u2014Montmagny AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant a exercer k cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civil du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions k la vente, excepté dans le cas de Veuilitioui Exponas, doivent être déposées au bureau du soussi-signé, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositi «ns afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior ('ourt.Joliette, to wit :\\ 171RANCOIS XAVIER TH1 OT No.1093./ l1 Plaintiff ; against ISAAC RENAUD, Defendant.1° A lot of land situated in the parish of Saint Lin, in the district of Joliette, being tho number sixt ten bundled and sixty three (1668) of the plan and book of reference of tho official cadastre of the said parish of Saint Lin, with buildings thereon erected.2' A lot of land being a part of the lot number sixteen hundred and sixty five (1666) of the plan and book of reference of the official cadastre of the said parish of Saint Lin ; hounded towards the south west by tho road of Côte Saint Joseph, towards the west by the number sixteen hundred and sixty six (1000), and towards the north by the remainder of the number sixteen hundred and sixty, five, belonging to Edouard Desjardius, senior.To be sold at tho church door of the parish of saint Lin.on thetwelfth day of the month of MARCH next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of march next.A.M.RI YARD, Sheriff's Office, Sheriff' Joliette, 2nd January 1888.0 [First published, 7th .January 18S8 ] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior ('ourt.Joliette, to wit : ) mHEOPHILE GO YET, No.1630.j Jl Plaintiff; against CHARLES NAULT, of Saint Félix do Valois, Defendant.A land situated in the parish of Saint Félix do Valois, in the first range of the seigniory of Ramsay, containing two arpents and one quarter of frontage by twenty in depth ; bounded at one end by a public road, on one side by Maxime Asselin, and on the other side by Alexis Benin, known and designated under the number three hundred and twenty three (323), of the official plan and book of reference of the said parish of Saint Félix de Valois.To be sold at the church door of the parish of Saint Félix de Val.is, on the THIRTEENTH day Of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the third day of March next.A.M.R1VARD, Sheriff's Oftice, Sheriff'.Joliette, 7th December, 1887.40I»2 [First published, 10th December, 1887].Sheriff's Sales\u2014Montmagny 1)l\"BLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar is not bound to include in his certificate, under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are j hereby required to make them known according to law.All oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to by filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next preceding the day of sale : oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the Writ.ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Co»r Supérieure.District de Montmagny, 1 T\"\\ E M OIS E L L E No.119.I 1 ) ADELE TACHE, ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.District of Montmagny : ) TPvE M O I S E L L E No.119.[ U ADELE TACHE.fille majeure, de la ville de Montmagny; contre spinster, of the town of Montmagny ; against JEAN JEAN-BAPTISTE PROTEAU, meunier, et gentil-1 BAPTISTE PROTEAU, miller and gentleman, of homme, du même lieu, savoir : the same place, to wit : 291 1\" l'n immeuble situé dun* la ville de Montmagny, contenant environ vingt arpente en superficie, (20) connu au plan et livre de renvoi et BUT le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny, pour la ville de Montmagny, comme faisant partie du No.J ; borné au nord, partie à une clôture qui s'y trouve actuellement plantée, laquelle renferme actuellement le chemin qui communique aux gran- I 1° An immoveable situated in the town ents in superficies (20), known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the town of Montmagny, as forming part of the No.1 ; bounded on the north, partly by a hedge now planted thereon, which at present encloses the road which connects the barns and the ges et le terrain sur lequel elles sont construites, j ground upon which they are built, being the lot étant le lot No.2, ci-après désigné, et partie à une No.2, hereinafter designated, and partly by the ligne droite à être tirée à dix pieds à l'est de l'ex-! straight line to he drawn at fen feet east of tiémité sud-est de la grange du nord-est, k aller en vingt pieds île la dite grange, étant le No.3, ci aprèl désigné, k l'est, partie au dit hit No.'!, partit à la rivière du sud, et au sud, k ia rivière d,u sud, e1 straight the south ft l'ouest k une ligne droite à être tirée partout, d'un boui au nord, au chemin publie, k aller au sud, k la rivière du sud, cette ligne passera à son extrémité nord, k cent pieds k l'est du moulin à farine, et au sud, aboutira à cent pieds k l'est de la rivière des vases, k sa source k la rivière du sud\u2014avec maison en pierre (manoir) et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2 La moitié indivise d'un terrain situé dans la ville de Montmagny, contenant deux arpents en superficie environ, sans garantie de mesures précises (2), connu au livre de renvoi et sur le plan ofti- \u2022f eastern extremity of the barn on the droite ligne .aboutir au premier arbre qui se trouve j north east, and stretching in a straight line to reach sur le bord de ht rivière du sud, à environ deux cent \\ the first tree, upon the hank of la rivière du sud, to about two hundred ami twenty feet from the said barn, being the No.3, hereinafter designated, on the east, \\ artly by the said lot No.3, partly h\\ the rivière du sud, and on the south by la rivière du sud, and on the west by a straight line to be drawn starting from one end on the north, at the public highway, and stretching to the south to the rivière du sud ; this line will pass on the northern extri-mity at one hundred feet to the east of the Hour mill, reaching on the south, to within one hundred feet on the east of the rivière des Vases at its SOUIxe at the rivière au sud\u2014with a stone house (manor-house) and other buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2' The undivided half of a piece of ground situated in the town of Montmagny, containing about two arpents in superficies, without guarantee as to the precise measurement (2) known on the ciel du cadastre du comté «le Montmagny, pour la i officiai plan and book of reference of the cadastre of ville de Montmagny, comme faisant partie du No.1 the county of Montmagny, for the town of Mont-du cadastre ; joignant d'un côté au nord-est à une ! magny.as forining part of the No.1 of the cadastre, perche au nord-est de la grange construite sur le dit ! joining by one side, on the northeast, at one perch terrain et à l'immeuble No.3, ci-après désigné, distant from the northeast of the barn built on the d'autre côté au sud-ouest, au sud-ouest du chemin qui communique aux granges dessus contruites, Bavoir : au No.1, ci-dessus désigné et au chemin public, par le sud, au No.1, ci-dessus désigné, d'autre bout par le nord, à dix pieds au nord de la grange du nord appartenant ci-devant à William Patton, junior, le dit terrain se prolongeant par le said piece of ground and to the immoveable No.3 hereinafter designated, on the other side, on the southwest, to the Bouthwest of the road communicating with the barns thereon constructed, to wit : to the No.1, designated above and by the public highway, on the south by the No.1, designated above, on the other end, on tho north, at ten feet Bud-ouest, jusqu'au chemin public en ligne d'une from the north of the north barn belonging formerly souche qui s'y trouve \u2014 avec les gmnges dessus construites, circonstances et dépendances.3' l'n terrain situé dans la ville de Montmagny, d'environ trois à quatre arpents en superficie (3 à 4), connu au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny.pour la ville de to William Patton, junior, the said land continuing on the southwest as far as tho public highway in a line with the stump there situated\u2014with the barns thereon constructed, circumstances and dependencies.3° A piece of ground, situated in the town of Montmagny, of about three to four nrpents in superticieB (3 to 4) known on the official plan and l>ook of reference of the cadastre of the countv of Montmagny, Comme faisant partie du No.1 ; borné j Montmagny, for the town of Montmagny, as forming au nord au fleuve Saint-Laurent ou bassin, à l'est, ; part of the No.1 ; bounded on the north by the partie au dit fleuve Saint-Laurent ou bassin, et par-lie à la rivière du sud, au sud, an lot No.2, ci-haut désigné, à l'ouest, au chemin public ot au fleuve Saint-Laurent ou bassin\u2014 avec maison, hangard en briqUe, tt autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.4 La moitié indivise d'un immeuble, située dans la ville de Montmagny, d'environ cent un arpents en superficie (101), connu au livre de renvoi tt sur le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny, pour la ville de Montmagny, sous les Nos.4 et 5 ; borné au nord, au fleuve Saint-Laurent, à l'est, jiar-tie au dit fleuve Saint-Laurent, partie à un chemin public, au sud, partie au chemin public, partie à river St.Lawrence or basin, on the east partly by the said river St.Lawrence, or basin, and partly by la rivière du sud, on the south by the lot No.2, designated above, on the west by the public highway and by the river St.Lawrence, or basin\u2014with bouse, brick oiithouSe and other buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.43 Tho undivided half of an immoveable, situated in the town of Montmagny, of about one hundred and one arpents in superficies (101) known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the town of Montmagny, under the Nos.4 and 5 ; bounded on tho north by the river Saint Lawrence, on the east partly by the said river Saint Lawrence partly by a 'immeuble No.ô, ci-après désigné et partie à la j public highway, Oil the south partly by a public rivièro des vases, à l'ouest, partie ù la rivière des vases et partie au fleuve Saint-Laurent\u2014avec la moitié indivise d'une grange dessus construite, circonstances et dépendances.Et de plus In moitié highway, partly by the immoveable No.5, hereinafter designated, and partly ' by la rivière des vases, on the West partly by la rivière des vases, and partly by the river Saint Lawrence\u2014with theundi- indiviso de la batture adjoignant le dit immeuble il i video half of a barn thereon constructed, circums- l'ouest, au nord et à l'est, et de plus trois ilôts bat-ture et atterrissement dans le bassin ou fleuve Saint-Laurent, k l'est et au nord du dit immeuble.tances and dependencies.Also the undivided half I of a shoal adjoining the said immoveable on the I west north and east, and furthermore three islotr, J shoal and landings in the basin or river Saint Lawrence, on tho e.ist and north of tho said intinc* ; veable.5° La moitié indivise d'un immeuble situé dans la 5J The undivided half of an immoveable situated 292 ville «le Montmagny, ciuitcnuiit environ ciu«| I arpents en superficie (ô), connu nu livre de renvoi et hui' le plan ofiiciel du cadastre du comté du Montmagny, pour la ville «le Montmagny, comme faisant partie «les Nos.1, 2, 4, -joignant d'un côié au nord, au No.4, ci-dcssuK désigné, à l'est, au cliemin ptlbiio et au No.1, ci-dessus désigné, au sud, à la rivière du sud, et à l'ouest, partie à l'immeuble No.2, du dit cadastre, savoir : partant de la dito rivière du sud, à aller jusqu'à trente-six pio«ls au nord et nord-est do la maison actuellement occupée par Alexandre Boucher, oinb >utoilleur, à un rocher «pli ; se trouve à cette distance «le la «lite maison, partie eu chemin public vis-à-vis les propriétées d'Albert Bender, Henuénégilde Robin et .1 ean-Baptiste1 Robin, et partie à la rivière des vases, Ledit terrain s'étend et se prolonge au nord «le la grange située ! au nord du moulin à farine, jusqu'à deux cents piede do profondeur au nord de la dito grange avec la moitié indivise dans le moulin à farine à cinq | nioulangcs bâtit en pierre, à «piatro étages, avec ses mouvement! touruaus et travaillant, et tout les j ustensiies appartenant au dit moulin\u2014avec les j bâtiments et granges dessus construites, circonstances et dépendances - avec ensemble la chaussée i qui se trouve sur la dite rivière «les vases, avec toute cette partie do la rivière «les vases «pli se trouve entre la dito rivière «lu sud et lo chemin du roi, «jui se trouve en front du dit moulin à farine, avec le droit «le barrer la «lite rivière du su«l de manière ày prendre assez «l'eau pour la faire entrer dans la dite rivière des vases, et sutlir à l'exploitation du «lit moulin.HveO I » droit «le passée tant à pied qu'en voiture sur le dit terrain, No.2, «lu cadastre de la ville de Montmagny, pour y réparer l'écluse, la tlalle et chaussée et y mettre les matériaux et ac«'.essoires à cette tin, eu ne causant que le moins «le «bumnages possible.f the lands situated in tho saiil seigniory, as representing such cens et rentes on the said lands in the said seigneurie de la riviere du sud situated in the county of Montmagny, in the district of Montmagny, containing about two leagues and one half on the south side «»f the river Saint Lawrence, to wit : two leagues or thereabouts along the river Saint Lawrence, starting from the river called \" du sud \" at the place where it discharges into the said river Saint Lawrence stretching Up from the said rivière du sud towards Quebec, and about one half league descending towards the (Juif along tho said river where the line t>f division of the Lcpinay fief meets tho Founder fief, or Saint .Joseph, by an h regular depth of about one and a half league, the said rivière du sud-comprised within the saiil extent ; bounded towards the north by the said river Saint Lawrence, on the west by the division line between the said seigniory of tho said rivière du eu I, a:ul that of Borthier (on-bas), and towards the east starting from the point where the said half leaguo meets tho division line of Lcpinay and Founder, or Saint .Joseph, aforesaid, by a lino parallel with the said rivière du sud, and following its windings, distant from the said line of the said1 river forty two arpents, this line being the division line between the said seigniory of la rivière du su«l ami the Lcpinay fief, and as the sai«l constituted rents are charged on each «>f tho lots and any ointe jusqu'au tieuve Saint-Laurent, à l'eudioit où se rencontre la ligne de division entre le fief Founder ou Saint Joseph et le dit fief Lépinay, ce qui augmente la profondeur susmentionnée de ce côté, joignant d'un côté au nord-est, au dit fief Fuiiruier.et de l'autre côté aa sud-oiiest, à la seigneurie de Berthier ; hornéo en front jiar une ligne partant de la dite pointe parallèle à la dite rivière du sud et suivant ses sinuosités, distante la ligne de la rivière du sud, quarante-deux arpenta, et en profoudoiir par les terres de la couronne érigées en townshijw, et tel que les dites ventes constituées sont chargées sur chacun des lots et aucunes des terres portant les numéros suivants au cadastre de la dite seigneurie de Lépinay.savoir : depuis le numéro un inclusivement jusqu'au numéro Cinq cent vingt-trois inclusivement, avec cette remarque que trente-deux numéros de terre sont commuées, sans néanmoins affecter aucunement le montant des cens-ct rentes ci-après décrit qui reste le même, et tous les droits ues dites rentes constituées appartenant au dit Sieur .lean-Baptiste Proteau, se montant à la somme de $181.05 de rentes au capital de 83027.50.Pour être vendus à mon bureau, au palais de justice, dans la ville de Montmagny.jeudi, le CINQUIEME jour d'avril prochain, à dix heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-cinquième jour d'avril prochain.j.d.l;;pixe, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 28 janvier 1888.411 [Première publication, 4 février 1888.J FIER] FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Montinagnv, / I \\ E M O I S E L L E No.140.' \\ J ) ADELE TACHE, tille majeure, de la ville de Montmagny ; contre VICTOR PROTEAU, marchand, de la ville de Montmagny, savoir : La moitié indivise d'un immeuble, situé dans la ville de Montmagny, d'environ un arpent et cinq perches en superficie (1-5) connu au livre de renvoi et bar le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny, pour la ville de Montmagny, connue faisant partie du No.2 du cadastre ; borné au nord, partie au chemin public, partie au sommet d'un rocher situé à» environ trente-six à quarante pieds de la maison construite sur le dit immeuble, à l'est à la rivière des vases, au sud à la rivière du sud et la propriété de l'Hospice des Sieurs de la Charité, et à l'ouest à la dite propriété de l'Hospice, et à Albert Joseph Bender, écuier \u2014 avec maison dessus construite, circonstances et dépendances, mais sujet à la servitude par eux du lot No.3 sus-cité, de passer et repasser tant à pied qu'en voiture sur le dit terrain pour y réparer l'écluse, la dalle, la chaussée et la dite riviere des vases, y mettre les matériaux et accessoires à cette fin, en ne causant que le moins de dommages possible.Pour être vendu à mon bureau, au palais de justice, dans la ville de Montmagny, JEUDI, le CINQUIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures 7* The constituted rents representing collectively the tetU} ri rente* erected by and under the consolidated seigniorial act and payable to .lean Baptiste Proteau, seigneur of theLepinay seigniory, as representing such cens >t rentré on the said lands, situated in the Lepinay fief, situate in the ceuuty of Montmagny, containing about three and one quarter leagues of ground from the northeast to the south west, by an irregular depth of about one and one half league, without guarantee as to the precise nteasusement, the said extent of ground in the northeast descending in a point as far as the river Saint Lawrence, at the place where the line of division between the Founder fief, or Saint Joseph, and the saiil Lepinny fief meets, which increases the depth aforesaid on this side ; joining by one side, on the northeast to the said Founder fief, and by tiie other side, on tho southwest, to tho seigniory of Berthier ; hounded in front by a line starting from the said point parallel with the said rivière du sud and following its windings, distant, the line of la rivière du sud, forty two arpents, and in depth by the crown lands erected into townships, and as the said constituted rents are charged on each of the lots and any of the lands bearing the following numbers on the cadastre of the said seigniory of Lepinay, to wit : from the numbers one inclusively, as far as the number live hundred and twenty three, inclusively, with this note that thirty two numbeis of land SIB commuted, without affecting, howerer, in any way, the amount of tens ft n-ntr*.hereafter described which remain the same, and all the rights of the said constituted rents belonging to the said sieur Jean Baptiste Protean, amounting to the sum of §181.05 of rents, or capita] of $3027.50.To be sold at my office, in (he court house, in the town of Montmagny, on THURSDAY, the FIFTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said' writ returnable on the twenty-fifth day of April next.J.D.LEP1NK.Sheriffs O.-.iee, Sheriff; .Montmagny, 28th January, 1888.412 [First published, 4th February 1888.] FIERI FACIAS DE TERRIS Superior Court.Dist riot of Montmagny, / 1\\EMOlSELLE No.143.\\ \\) ADELE TACHE, spinater, of the town of Montmagny ; against VICTOR PROTEAU, merchant, iff the town of Montmagny, to wit : The undivided half of an immoveable, situated in the .town of Montmagny, of about one arpent and five perches in superficies, (1-5) known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the town of Montmagny, as forming part of the No.2 of the cadastre ; bounded on the north, partly by the public highway, {tartly by the summit of a rock situated at about thirty-six or forty feet from the house built on the laid immoveable, on the east by la riviere des vases, on the south by la rivière du sud and tho property of the Hospital of the Sisters of Charity, ami on the west by the said property of the Hospital, and by Albert Joseph Bender, esquiie\u2014with a house thereon constructed, circumstances and dependencies.Subject however to the servitude in favor of the lot No.3 above mentioned, to pas.-, and repass on foot or in vehicle on the said land for the purpose of repairing the sluice, the mill-nice, tho dam and tho said rivière des vases, and to place thereon for this purpose the materials and accessories, care being taken to cause the least possible damage.To be sold at my office, in the court house, in the town of Montmagny, on THURSDAY, the FIFTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the fore- 294 du matin.Ledit l>r«f rapportable le vingt-cinquième joiir (l'avril prochain.1.l>.LEPINE, Bureau du Shérif, shérif.Montmagny, Se janvier 1S89.4ir» [Première publication, 4 février 1888.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.District dc Montmagny, ) txEMOISELLE No.130.\\ 1;' ADELE TACHE, tille majeure, de la ville do Montmagny ; contre ADALBERT PROTEAU, cultivateur et meunier, de la ville de Montmagny, Bavoir : 1' l.a moitié indivise d'un terrain de la contenance de deux arpenta en superficie environ sans garantie de mesure précise (2) rituco dans la ville dc Montmagny, connu au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny pour la ville de Montmagny, comme faisant partie du No.1, du cadastre ; joignant d'un côté au nord-est, à une perche, au nord-est de la grange construite sur le dit terra.n, l'antre côté au nord-ouest, au sud-ouest du chemin ar Alexandre Boucher, embouteilleur, k un rocher qui se trouve k cette distunce de la dite maison, partie au chemin public, vis k vis les propriétés d'Albert Bender, Herménégilde Robin et Jean Baptiste Robin, et partie k la rivière des vases Le dit terrain s'étend et se prolonge au nord de la grange située au nord du moulin k farine, jusqu'à, deux cent pieds de profondeur nu nord de la «lite grange, avec la moitié indivise dans le moti- noon.Tho said writ returnable on the twenty-fifth day of A pril next.J.D.LEPINE, Sheriff's Office, Sheriff.Montmagny.28th January, 1888.410 I First published, 4th February, 1888.] FIERI' FACIAS DE TERRIS.> , ¦ rior Court.DEM O IS E L L K ADELE TACHE, District of Montmagny : t spinster, of the town of Montmagny ; against* ADALBERT PROTEAU, yeoman and miller, of the town of Montmagny, to wit : 1° The undivided half of a piece of ground situate I in the town of Montmagny, containing about*wo arpents in superficies, without guarantee as to tho precise measurement (2) known on the official plan and book of reference of tho cadastré of the county of Mvntmagny, for tho town of Mont-n aguy, as forming part of the No.1 of (he cadastre ; joining by one side on the northeast, at one perch distant from the northeast of tho barn built on the said piece |of ground, on the other side, on the northwest, by the southwest of the road communicating with the barns thereon constructed, and by the public highway, on one end, on the south by a hedge now planted thereon and which hedge now encloses the road communicating with the barns, and the ground upon which they are built, on tho other end, on the north, at ten feet from the north Of the north barn belonging formerly to William Patton, junior, the said land continuing on the southwest as far as the public highway in a line with the stump there situated\u2014with tho barns thereon constructed, circumstances and dependen-cits.2° The undivided half of an immoveable, situated in the town of Montmagny, of about one hundred and one arpents hi superficies (101) known on thé official plan and hook of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the town of Montmagny under the Nos.4 and 5 ; bounded on the north by the river Saint Lawrence, on the east partly by the said river Saint Lawrence, partly by a public highway, on the south partly by a public highway, partly by the immoveable No.5 hereinafter designated, and partly by la rivière des vases, on the west partly by la rivière des vasos, and jMirtly by tho river Saint Lawrence\u2014with the undivided half of a barn thereon constructed, circumstances and dependencies.Also the undivided half of a shoal adjoining the said immoveable on the west north and cast, and furthermore three islots, shoal and landings in the basin or river Saint-Lawrence, on the east and north of the said immoveable.3° The undivided half of an immoveable situated in the town of Montmagny, containing about five arpents in superficies (5) known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the town of Montmagny, as forming part of the Nos.1, 2, 4 ; joining by one side, on tho north, to the No.4 above designated, on the east partly by the public highway partly by a straight line to be drawn starting from ono end, at the north, at a public highway and stretching, to the south to the rivière du sud, this line passing at its northern extremity at a distance of one hundred foot on tho east of the flour mill, and on the south reaching at ono hundred feet on the east of la rivière des vases at its source at la rivière du sud, on thesouth by the riyière du sud, on the west partly by the immoveable No.2 of the sai I cadastre, to wit : starting from the said rivière du sud and stretching to within thirty six feet on the north and northeast of tho house j presently occupied by Alexander Boucher, bottler, I on a rock which is at this distance from the said ! house, partly by the public highway opposite the : properties of Albert Bender, Hermenogdde Robin and \u2022) can-Baptiste Robin, and partly by la rivière des vases.The said piece of ground extends and stretches on the north of the barn, situated on the lia à farine, à cinq moulanges, bâtis en pierre à quatre étages, avec ses mouvements, tournants et travaillants, et tout les ustensiles appartenants au dit moulin\u2014avec les bâtiments ct \"ranges dossus construites, circonstances ot dépendances, avec la chaussée qui se trouve sur la dito rivière des vases, avec toute cette partie de la rivière des vases qui se trouve entre la «lite rivière du sud et le chemin du roy, qui se trouve en Front du dit moulin à farine, avec lo droit do barrée la dite rivière du sud «le manière à y prendre assez d'eau pour la faire entrer dans la dito rivière des vases et suffire à l'exploitation du dit moulin, avec lo droit de passer tint à pied qu'en voiture sur le dit terrain No.2, du cadastre, pour préparer l'écluse, la dalle, la chaussée, et y mettre les matériaux et accessoires à cette tin, on ne causant que lemoiusde dommage possible.4° La moitié indivise d'un inunouble d'environ un arpent ct demi en superficie (1A), situé dans la ville de Montmagny, connu au livre de renvoi et Bur le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny, pour la ville de Montmagny, comme faisant partie du No.2, du cadastre ; borné au nord partie au chemin public, partie au sommet d'un rocher, situé à environ trente-six à quarante pieds de la maison construite sur le dit immeuble, à l'est à la rivière dos vases, au sud à la rivière du sud et la propriété de l'Hospice des Soeurs de la Charité, et à l'ouest à la dite propriété de l'Hospice, et à Albert Joseph Bender, écuyer\u2014avec maison dessus construite, circonstances et dépendances, mais sujet à la servitude faveur du lot No.3, sus cité dc passer et repasser tant à pied qu'en voiture sur lo dit terrain, pour y préparer l'écluse, la dalle, la chaussée et la dite rivière des vases et y mettre les matériaux et accessoires à cette fin, en ne causant que le moins de dommage possible.E ' Pour être vendus à mon bureau au palais de justice, dans la ville de Montmagny, JEUDI, le CINQUIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-cinquième jour d'avril prochain.J.D.LEPINE, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 28 janvier 1888.413 [Première publication, 4 février 1888.] VENDITIONI EXPONAS, f \".r - Cbur Supérieure.District do Montmagny, ) T U D G E R allas No.72.] IjEUCHER LALI- BERTE, cultivateur, de la jKiroisso de Saint-François ; contre ELI AL LESPERANCE et JOSEPH LESPERANCE, tous doux aussi cultivateurs, de la paroisse do Saint-Pierre, savoir : 1° Une terre située en la paroisse de Saint-Pierre, première concession au sud de la rivière du sud, connue au livre de renvoi et sur le plan officiels du ¦cadastre du comté de Montmagny, pour la paroisse de Saint-Pierre, sous lo No.80 A ; bornée vers le nord-est par le No.81, vers lo sud-ouest par le No.80, vers le nord par la rivière du sud, et vers le sud par le No.238 A, contenant on superficie quatre-vingts arpents (80)\u2014circonstances et dépendances.2° Une terre située en la paroisse de Saint-Pierre, seconde concession au sud de la rivière du sud, connue au livre de renvoi et sur le plan officiels du cadastre du comté de Montmagny, pour la paroisse de Saint-Pierre, sous le No.238 A ; bornée vers le nord-est par les Nos.235 ot 237, vers le sud et le sud-ouest, par le No.238 A, vers le nord, par le No.80 A, contenant en superficie quarante arpents (40)\u2014 avec ensemble, la maison, grange et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.3° Une terre située en la paroisse de Saint-Pierre, en la quatrième concession au sud de la rivière du ô north of the Sour mill, to two hundred feet in depth on the north of the said barn ; with the undivided half in the flour mill, with five grUt-Btoties, built of stone and of four stories, with its movements and machinery, and all the utensils belonging to the said mill,\u2014with the buildings and barns thereon cons-j tructcd, circumstances and dependencies, together with the dam on the rivière des vases, with all that ! bart of the rivière des vases between the said rivière ' du sud and the Queen's highway in front of the said j flour-mill, with the righto?damming the said riviere du sud in order to cause a sufficient flow of water into tho said rivière des vases, to suffice for the working of tho said mill, with the right of passing on foot or by vehicle on the said piece of ground No.2 of the cadastre, for the purpose of repairing the sluice, the mill-race and dam, and placing thereon the necessary materials and accessories, every cat* being taken to cause the least possible damage.4\" The undivided half of an immoveable, situated in the town of Montmagny, of alxmt one arpent and five perches in superficies, (1-5) known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the town of Montmagny, as forming part of the No.2 of the cadastre ; bounded on the north, partly by the public highway, partly by tho summit of a rock situated at about tliirty-six or forty feet from the house built on the said immoveable, on the oast by the rivière des vases, on the south by la rivière du sud and the property of the Hospital of the Bisters of Charity, and on the west by the said property of the Hospital, and by Albeit Joseph Bendor, esquire\u2014with a house thereon constructed, circumstances and dependencies.Subject however to the servitude in favor of the lot No.3 above mentioned, to pass and repass on foot or vehicle on the said land for tho purpose of repairing the sluice, the mill-race, the dam and the said rivière des vases, and to place thereon for this purpose the materials and accessories, care being taken to cause the least possible damage.To be sold at my affice, in the court house, in the town of Montmagny, on THURSDAY, the FIFTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty fifth day of April next.J.D.LEPINE.Sheriff's Office, Sheriff.Montmagny, 28th January, 1888.414 [First published, 4tk January, 1888.] VENDITIONI EXPONAS.Superior Court.District of Montmagny,\\T\" UDGER alias EU-No.72.jljCHER LALIBERTE, fanner, of the parish of .Saint Francis ; against ELIAL LESPERANCE and JOSEPH LESPERANCE, both farmers, of the parish of Saint Pierre, to wit : 1° A.land Hituated in the parish of Saint Pierre, first concession on the south of the south river, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the parish of Saint Pierre, under the No.80 A; bounded towards the north east, by the No.81, towards the south west by the No.80, towards the north by the south river, and towards tho south by the No.238 A, containing in superficies, eighty arpents (80)\u2014 circumstances and dependencies.2' A land situated in the parish of Saint Pierre, second concession on the south of the south river, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the parish of Saint Pierre, under the No.238 A ; bounded towards the north east by the Nos.235 and 237, towards the south and south west by the No.238 A, towards the north by the No.80 A, containing in superficies forty arpents (40)\u2014together with the house, barn and other buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.3\" A land situated in the parish of Saint Pierre, in the fourth concession on the south of the south 496 Bud, connue nu livre de renvoi et sur lu plan officiels du cadastre du comté de Montmagny, pour lapa roisse de Saint-Pierre, ioui le No.448 A ; bornée vers le nord-est par le No.447, vers le sud-ouest par le No.448, vers le nord par le No.237, vera le sud, par la ligne limitative entre cette paroisse et le canton d'Armagh, contenant en auperticie cent six arpents et soixante perches (100.60.) Pour être vendues à la porta de l'église de la paroisse de Saint-Pierre, JEUDI, le PREMIER jour de MARS prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le douzième jour de mars prochain.J.1).LEPINE.Bureau du Shérif, Shéiif.Montmagny, 23 janvier 1888.343 2 [Première publication, 28 janvier 1888.] FIERI FACIAS DE TERRIS.( '\"iir de Circuit.District de Montmagny :| JOSEPH G O U -No.2732.t fj DREAU, de la ville de Montmagny, commerçant ; contre CYRILLE BOULANGER, cultivateur, du township Montmini.Bavoir : Une terre située en la paroisse de Saint-Paul du canton Montmini, tro isieme rang nord-est, connue au livre de renvoi et sur le plan officiel du cadastre du comté de Montmagny, pour le canton Montmini, comme faisant partie du lot No.12B.du troisième rang nord-est de la subdivision primitive du township Montmagny ; bornée au nord, par un chemin public, au sud, par le chemin Taché, k l'est, par le No.13A.à l'ouest, par le No.12A, ayant cinq chaînes et quatre-vingt-dix mailles de front, sur quatre-vingt-cinq chaînes et soixante-six mailles de profondeur, formant cinquante et un acres, un rood et neuf perches en superficie (51-1-0)\u2014avec ensemble une maison, grange et autres bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue au bureau «l'enregistrement du comté de Montmagny, au palais de justice, dans la ville de Montmagny, LUNDI, le TREIZIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heure» du matin.Le dit bref rapportable le vingtième jour de février prochain.J.D.LEPINE, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 3 décembre 1887.4037 3 [Première publication, 10 décembre 1887].Ventes par le Shérif\u2014Montréal 4 \u2022Ai VIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-meiitionnés été saisis, et seront vendus aux temps et lieux respectifs tels que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par M présent requises de les faire connaître suivant la loi ; toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans le cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné, avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du bref.FIERI FACIAS.Montréal, k savoir :) ri! H O M A S PHILIPPE No.883 J 1 PELLETIER, de la paroisse de Notre-Dame des Neiges des Trois-Pistoles.marchand, Demandeur ; contre les terres et tenements de JEAN-BAPTISTE LA VOIE, ci-devant de U paroisse de Saint-Mathieu de Rfoux, dans le river, known on the official plan and book of refe-i ci ice of the cadastre of the county of Montmagny, for the palish of Saint Pierre, under the No.448 A ; hounded !.wards the north east by the No.447, towards the south west by the No.448, towards the north by the No.237, towards the south by the limitary line l>etween said parish and the township of Armagh, containing in superficies one hundred and six arpents and sixty perches (106.00).To be sold at the door of the parish church of Saint Pierre, on THURSDAY, the FIRST day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twelfth day of March next.J.D.LEPINE, Sheriffs Office, Sheriff.Montmagny, 23rd January, 1888.ÎM4 [First published, 28th January, 1888.] FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit Court.District of Montmagny, / TT 0 SEP H G O U-No.2732.J fj DREAU, of the town of Montmagny, merchant ; against CYRILLE BOULANGER, farmer, of the township of Montmini, to wit : A land situated in the parish of Saint Paul, of the township of Montmini, third range north-east, known on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Montmagny, for the township of Montmini, known as forming part of the Lit No.12B, of the third range north-east of the primitive subdivision of the township of Montmagny ; bounded on the north by a public road, on the south by the Taché road, on the east by the No.ISA, on the west by the No.12A, consisting of five chains and ninety links of frontage by eighty five chains and sixty-six links in depth, forming fifty-one acres one rood and nine perches in superficies (61-1-9)\u2014together Hth a bouse, bam and other buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.To be sold at the registration office of the county of Montmagny, in the court house, in the town of Montmagny, on MONDAY, the THIRTEENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of February next.J.D.LEPINE, Sheriff's Office, Sheriff.Montmagny, 3rd December, 1887.4038 [First published, 10th December, 1887].Sheriff's Sales Montreal I)UBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which the registrar in not bound to include in his certificate, under article 700 of the code of civil procedure «»f Lower Canada, are hereby required to make them known according to law ; all oppositions afin d'annuler, afin de distraire, qfin de charge or other oppositions to the sale, except in cases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous te the fifteen days next preceding the day of sale ; opj e-sitioos afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS.Montreal, to wit :|mHOMAS PHILIPPE N».883.j J.PELLETIER, of the parish of Notre Daine des Neiges des Trois Pistoles, merchant, Plaintiff ; against tho lands and tenements of JEAN BAPTISTE LA VOIE, formerly of the parish of Saint Mathieu de Rioux, in the 207 comté «lu Rimouski ct résiliant maintenant au lieu appuie Hochelaga, dans lo district de Montréal, Défendeur.Un lot de terre ou emplacement, situé dans la paroisse de Saint-Vincent de Paul de Montréal, dans le village incorporé d'Hochelaga, maintenant faisant partie de la cite de Montréal, soub le nom de quartier d'Hochelaga dans le district de Montréal, connu et désigné sous le numéro six cent un (601), de la subdivision officielle du lot do terre connu et désigné sous le nnméro cent soixante ct six (10(f), aux plan et livre do renvoi officiels du dit village incorporé de Hochelaga comté do Hochelaga ; borné en front par la rue Frontenac - avec une maison en bois lambrissée en briquet, et autres bâtisses y érigées.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le SIXIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures do l'avant-midi.Le dit bref rapportable le premier jour de mai prochain.PIERRE J.O.OHEVEAU, Bureau du Shérif Shérif.Montréal, 1er février 1888, 461 \" [Première publication.4 février 1888].FIERI FACIAS.i Cour Supérieure\u2014District dc Montréal.Montréal, k savoir : ) J OUÏS JOSEPH FOR-No.loi»».\\ ±_J GET, des cité et district de Montréal, courtier, en sa qualité de curateur n la succession vacante de fou Alexandre Héneau dit Deschamps, en son vivant prêtre de Saint-Sulpice.ct résidant en la dite cité «le Montréal, Demandeur ; contre les terres ct tenements de Dame MARIE PRUDHOMME, de la paroisse do Notre-Dame de Grâce, épouse séparée de biens dc Antoine Saint-Germain, du même lieu, marchand de chevaux, et ce dernier afin d'autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, Défenderesse.Co lot de terre situé en la ville do Saint-Henri, en lo district de Montréal, faisant front sur la rue Notre-Dame, le dit lot connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels dc la paroisse de Montréal, village de Saint-Henri, comme lot numéro dix-sept cent quatre-vingts\u2014avec une maison lambrissée en briques et autres oâtisses sus-érigées.Pour être vendu on mon bureau en la cité do Montréal, le SIXIEME jour d'AVRIL prochain, à DIX heures et dendo de l'avant-midi.Le dit bref rapportable lo quatorzième jour d'avril prochain.J.F.DUBREUIL, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 1er février 1888.463 [Première publication.4 février 1888].FIERI FACIAS.< 'our il' Circuit pour lv District de Montreal.Montréal, à savoir: 1 JOSEPH F.HOULE, cn-No.6863.ff*J trepreneur do Montréal, Demandeur, contre les t erres ct tenements deFRAN-COIS XAVIER COCHIE, Agent d'immeuble de Montréal, on sa qualité de curateur dûment nommé tntr la Cour sur avis du Conseil do famille aux tiens de Andrew LafTorty, autrefois de Montréal, et maintenant absent de cette Province,'Défendeur: is-quotité.Vit lot de terre ou emplacement «le forme irrégu-lièro, sis et situé on la Cité de Montréal, borne' en front par la rite Si.CharlesBorroméo, connu et désigné comme lot numéro six cent trente cinq (No.636) des plan et, livre de renvoi officiels du quartier St.Laurent de la Cité de Montréal, avec une maison en pierre à deux étages et demi, ot autres bâtisses sus-érigées.Pour être vendu, en mon bureau on la Cité de Montréal, le N EI ' VIEME jour do MARS prochain, a DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le quinzième jour de Mars prochain.M.JACQUES VILBON, Bureau du Sheriff, Député Sheriff Montréal, 4 Janvier 1888.[Première publication 7 Janvier 1888.] 39 2 county of Rimouski and now residing at the pLce called Hochelaga, in the district of Montreal, Defendant.A lot of land, or emplacement.situated in the parish of Saint Vincent de Paul of Montreal, in the incorporated village of Hochelaga, now forming part of the city of Montreal, under the name of Hochelaga ward, in the district of Montreal, known and designated under the number six hundred and ono (601)of the official subdivision of the lot of land known and designated under the number one hundred and sixty-six (160) on the official plan and book of reference of the said incorporated village of Hochelaga, county of Hochelaga ; bounded in front by Frontenac street, with a house built of wood.S/aUV scotcd with brick, and other buildings there >n erected.To be soldat my office in the city of Montreal on the SIXTH day of APRIL next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the first day of May next.PIERRE J.O.CHAI 'VEAU, Sheriff Office, Sheriff.Montreal, 1st February, 1888, I6J [First published, 4th February, 1888].FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014-District of Montreal.Montreal, to wit : / T GUIS JOSEPH FORGET, No.1699, S \\j of the city and district of Montreal, broker, in his quality of curator to t?ho vacant estate of the late Alexander Héneau «lit Dès-champs, in his lifetime, priest of Saint Sulpic< residing in the said city of Montreal, Plaintiff} against the lands and tenements of Dame MARIE PRUDHOMME, of the parish of Notre-Dame de Graâoe, wife separated as to property, of Antoine Saint GCrmam, of tho same place, horse dealer, and the latter for the purpose of authorising his aid wife to these presents, Deftndant.That certain lot of land, situate in the town of Saint Henri, in the district of Montreal, fronting on Notre Dame street, said lot known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Montreal ' village of Saint Henri, as lot number seventeen hundred and eighty\u2014with a frame house circased with brick and other buihlings thereon erected.To be sold at my office in tho city of Montreal, on the SIXTH day «»f APRIL next, at the hour at half past TEN of the clock in the forenoon.The said writ returnable on the fourteenth day of April next.J.F.DUBREUIL.Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 1st February, 1888.464 [First published, 4th February, 1888J.FIERI FACIAS.Ci nu it Court for the District of Montréal.Montreal to wit :'( JOSEPH F.HOULE, en No.6863 J t) tractor, ot Montreal, Plain tiff'againstthe lands and Tenements of FRANCOIS X A VIER COCHUE real estate agent of Montreal, in his quality of curator, duly appointed by the Cours upon the advice of a family council,to the property of ANDREW LAFFERTY,formerly of Montreal, a:::l now absent from this Province.Defendant es qualité.A lot of land or emplacement of irregular outline, situate and lying in the city of Montreal ; bounded in front by St.Charles Borromc street, known .-Mid designated as lot number six hundred and thirty-fiVe (636) of the official plan and book of reference of St.Lawrence Ward, of tho City, of Montreal, with a stone house, of twjj and » half stories, and other buildings thereon erected.To be sold at my 'office in the city of Montreal, on the NINTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of inarch next.M.JACQUES VILBON.Sheriff's Office, Deputy Sheriff! Montreal, 4th January 1888, [First published, 7th January 1888.] 40 298 FIERI FACIAS.District de MoiUréat.Montreal, à savoir : ) Mathew Stobie Tait, de Glas-N°243.( gow, en Ecosse,Gentilhomme, demandeur , c«mtre lea terres et tenements de Le Baron d'Astre do Landsborg, do la Commune de Saint Sulpico d'Ison (Gironde) en France, près Bordeaux, un des défendeurs en cette cause, dans lu quelle William Murray, junior, des cite et district f the parish of Beauport, count?of étant une terre située 1er rang de la dit* paroisse, | Quebec, being a laud situated in the 1st range of the bornée bu Nord-Ouest piiB la ligne seigneuriale entre j said parish ; bounded in the northwest by the sei-Beaupré et Beauport au Sud-Est pur la Rivière i gnioral line between Beaupré and Beauport, on the Montmorency au Sud-Ouest par Pierre Rainville et southeast by the Montmorency river, on the SOUth-au Nord-Est par Pierre Lutoucho.j west by Pierre Rainville.and on the northeast by Pierre Latouche.Pour être vendus à la porto de l'église paroissiale To be sold at the parochial church door of Beau-de Beauport le DIXIEME jour de MARS pro- port, on the TENTH day of MARCH next, at TEN chain, à DIX heures du matin.Le dit bref rap- o'clock in the forenoon.The said writ returnable portalde le dix-neuvièmejour de mars prochain.on the nineteenth day of March next.ALLEYN & PAQUET, ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Sheriff s Office, Sheriff.Québec, 7 .Janvier, 1888.73 2 ! Quebec, 7th January.1888.74 ALIAS FIERI FACIAS.Québec, a savoir : ( mHOMAS CONWAY, de la No.2545 f J_ cité de Québec, épicier : contre PATRICK CLEAR, ci-devant de la paroisse de Sainte-Catherine de Fossambault, et maintenant de lieux inconnus, en dehors des limites de cette province, à savoir : Le lot No.623, du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Catherine, comté de Portneuf, étant une terre connue sous le No.61, du 7ième rang de la seigneurie de Fossambault ; bornée à l'ouest par le No.60 ou Maurice Toomey, et k l'est par lo No.62 ou Denis Clear\u2014avec bâtisses.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de Sainte-Catherine, le HUITIEME jour de MARS prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mars prochain.ALLEYN & PAQUET, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 5 janvier 1888.77 2 [Première publication, 7 janvier 1888.] Ventes par le Shérif\u2014Saguenay AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs U-ls que mentionnés plus bas.Toutes personnes ayant à exercer à cet égard des réclamations que le Régistrateur n'est pas tenu de mentionner dans son certificat, en vertu de l'article 700 du code de procédure civile du Bas-Canada, sont par le présent requises de les faire connaître suivant la loi.Toutes oppositions afin d'annuler, afin de distraire, afin de charge, ou autres oppositions à la vente, excepté dans les cas de Venditioni Exponas, doivent être déposées au bureau du soussigné avant les quinze jours qui précéderont immédiatement le jour de la vente ; les oppositions afin de conserver, peuvent être déposées en aucun temps dans les six jours après le rapport du Bref.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure ;\u2014District de Sttguenag Malbaie, à savoir : | JOSEPH COLLARD, de No.013.]fj la paroisse Saint - Etienne de la Malbaie, ancien marchand, contre .JOSEPH DUFOUR, cultivateur, de la paroisse Saint-Louis de l'Isle aux Coudres, à savoir : ALIAS FIER] FACIAS.Quebec, to wit : ) mHOMAS CONWAY, of the No.2545.» 1 city of Quebec, grocer ; against PATRICK CLEAR,heretofore of the parish of Sainte Catherine de Fossambault, and now of parts unknown, beyond the limits of this province, to wit : The lot No.623.of the official cadastre of the parish «f Sainte Catherine, county of Portneuf, being a land known under the No.61, of the 7th range of the seigniory of Fossambault : bounded on the west by the No.60, or Maurice Toomey, and on the east by the No.62, or Denis Clear- with buildings.To be sold at the door of the parish church of Sainte Catherine, on the EIGHT day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of March next.ALLEYN & PAQUET, sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 5th January, 1888.78 [First published, 7th January, 1888.] Sheriffs Sales\u2014 Saguenay 1)UBLIC NOTICE is hereby given that the un-* del-mentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.All persons having claims on the same which tlie registrar is not bound to include in his certificate under article 700 of the Code of Civil Procedure of Lower Canada, are hereby required to make them known according to law.All opposition afin d'annuler afin de distraite, afin de charge, or other oppositions to the sale, except in eases of Venditioni Exponas, are required to be filed with the undersigned, at his office, previous to the fifteen days next pro-ceding the day of sale ; oppositions afin de conserver may be filed at any time within six days next after the return of the writ.FIERI FACIAS DE BONIS El' DE TERRIS.Superior (.'ourt\u2014i>N I MX IH )N A S.Cour Supérieurs, \u2014District des Trois-Hi dire s.Trois-Rivières, à savoir : \\ /'^CHARLES NICO No.589.j IvDEME SPKNARD, Demandeur ; va.THOMAS FORTIN.Unt teno située eu la paroisse de» Trois-Rivières, Mu- lu chemin des Forges, comme et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Saint-Maurice, pour la dite paroisse des Trois-Rivières, par le numéro deux cent douze (212)- avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.A la charge par l'adjudicataire de remettre et rendre à Dame Rose de Lima Milot, épouse du défendeur, au jour du décès dc ce dernier, si la dite Rose de Lima Milot, lui survit, la jouissance et usufruit du dit immeuble pour le temps qu'elle ne convolera j«s en seconde noce pour et par la dite Rose de Lima Milot, jouir du dit immeuble, à sa caution juratoire à la charge par elle de l'entretenir de bâtisses, fossés, clôtures et du paiement des taxes, cotisations et autres impositions qui pourraient affecter le dit immeuble tout le temps qu'elle ne convolera pas en secondes noces.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse des Trois-Rivières, le VINGT-QUATRIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quinzième jour de mars prochain.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 25 janvier 1888.38.1 2 [Première publication, 28 janvier 1888.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Montréal.Trois-Rivières, à savoir : \\ TAMES B A X T E R, No.1805.S fj Demandeur ; vs.JOSEPH CLOUTIER, Défendeur.Un terrain situé en la cité des Trois-Rivières, sur la rue Notre-Dame, coin des rues Notre-Dame et Saint-Antoine, contenant trente-six pieds de front sur quatre-vingt-dix pieds de profondeur sans garantie de mesure précise, étant le terrain depuis la dite rue Notre-Dame jusqu'à la place du marché aux denrées et étant la partie transversale sud-est du lot de terre, connu et désigné sous le numéro six cent soixante et dix-huit (678), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement de la cité des Trois-Rivières, avec et sujet au droit de passage mitoyen avec le propriétaire du lot de terre numéro six [cent soixante et dix-neuf (679), du dit cadastre, dans le passage existant entre les deux maisons cons truites sur les deux dits terrains à perpétuité\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu au bureau du shérif du district des Trois-Rivières, dans le Palais de Justice, en la cité des Trois-Rivières.le TREIZIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le quatorzième jour de février prochain.* CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois Rivières, 7 décembre 1887.4089 '.) [Première publication, 10 décembre 1887.] 2 VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014District of Three-Hivers, Three-Rivers, to wit : { /CHARLES N1CODEME No.589.]\\j SPENARD, Plaintiff, vs.THOMAS FORTIN.A land situated in the luirish of Three Rivers, on the road known as \" Le chemin des Forges,\" known and designated on the official plan and book of reference of the cadastral registration of the county of Saiiit Maurice, for the said parish of Three Rivers, by the number two hundred and twelve(212)\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to the charge by the highest bidder of turning over to Dame Rose de Lima Milot, wife of the defendant on the day of the death of this latter, if the said Rose de Lima Milot survives him, the enjoyment aud usufruct of the said immoveable during the time that she remains a widow and by the stud Rose de Lima Milot, to enjoy the said immoveable « sa caution juratoire.and with the charge, by her, of keeping in repair the buildings, ditches, fences, and paying the taxes assesments and other charges which may concern the said immoveable, the whole during the time that she may remain a widow.Tli be sold at the church door of the parish of Three Rivera on the TWENTY-FOURTH dav of FEBRUARY next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the fifteenth day of March next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff\".Three-Rivers, 25th January, 1888.884.[First published, 28th January, 1888.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court \u2014District of Montreal.Three Rivers, to wit : ( TAMES BAXTER, No.1805.\\ tj Plaintiff ; vs.JOSEPH CLOUTIER, Defendant.A piece of ground situated in the city of Three Rivers, on Notre Dame street, corner of Notre Dame and Saint Antoine streets, containing thirty-six fe*et of frontage by ninety feet in dept.without guarantee as to the precise measurement, being the ground stretching from the said Notre Dame street to the grain market and being the transversal part southeast of the lot of land known and designated under the number six hundred and seventy-eight (678), of the official plan and book of reference of the registration cadastre of tJie city of Three Rivers, with and subject to the right of way in common with the proprietor of the lot of land number six hundred and seventy-nine (679), of the said cadastre, in the passage existing between the two houses built on the two said pieces of ground in perpetuity\u2014with the buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.To be sold at the office of the sheriff' of the dis trict of Three Rivera, in the Court House, in tho city of Three Rivers, on the THIRTEENTH day of FEBRUARY next, at TEN o'clock iu the forenoon.The said writ returnable on the fourteenth day of February next.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 7th December, 1887, 4090 [First published, 10th December, 1887].i 305 PltoviscK 1MB QrKHK«'.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE RICHMOND.Aux électeur* municipaux de la dite municipalité.Avis public ont par lu prêtent donné par lu soussigné, William Brooke, secrétaire-trésorier «lu eoii-Bed niuiiii)j>.il de la dite luunicipahté, (pi'à uno aseemblée sj>éciale du dit conteil, tenue en la salle du conseil, au palais de justice, en la ville du Richmond, en le dit comté, à dix heures de l'avant-midi, lo vingt-troisièmo jour de novembre dernier, bous la présidence de John Greenshields, écuyer, Préfet du comté, tous les membres du consoil present*, sur motion du M.Antoine Byron, secondé par L.N.Bourgeois, deux des conseillers, il a été résolu que le rapport du Surintendant spécial (au sujet des requêtes de Edward Rankin et autres et lu Révd Jos.Lovusque, Prêtre, Curé ut autres, contribuables du la municipalité du canton dcRromptou, demandant que la paroisse de Saint-François-Xavier de Brompton soit séparée dc la dite municipalité et former une municipalité séparée sous lo nom de \" La municipalité de la paroisse de Saiut-François-Xavierde Brompton, \")soit adopté et homologué et (pie la demande des requérants soit accordée\u2014que la paroisse de Saint-François-Xavier de Brompton, telle qu'établie comme paroisse pour les tins civiles, par proclamation do l'administrateur du gouvernement de la province, en date du dixième jour de février dernier, soit séparée de la municipalité du canton de Brompton, dont elle fait maintenant partie et former une municipalité séparée sous le nom de \" Municipalité de la paroisse de Saint-François-Xavier de Brompton, *' sujet à l'approbation de Son Honneur le Lieu tin ant Gouverneur, a qui les dites procédures ont été transmises- «pie les frais déjà faits pour la dite séparation et «le ceux à faire soient payés par la corporation du canton de Brompton, tel qu'il existe maintenant\u2014lo montant d'iceux «levant être réglé à la prochaine OU première .assemblée générale du dit conseil, après la fin du toutes les procédures en rapport avec la dite séparation.\u2014Que la dite résolution avec les procédures ont été transmises à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur ut approuvées par lui.Donné à Richmond, susdit ce vingtième jour de janvier 1888.W.BROOKE, Secrétaire-Trésorier, 417 du dit conseil.Province i»e Québec.MUNICIPALITÉ DU COMTÉ DE CHICOUTIMI, NUMERO DEUX.Aux habitants du la municipalité du comté do Chicoutimi, numéro deux.Avis public est par les présentes donné par Joseph Cî^rios Lindsay, secrétaire-trésorier, «pie par une résolution passée par le conseil municipal du comté de Chicoutimi, numéro deux, le huit juin dernier, ct approuvé par Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur de la province dc Québec, en conseil, le neuvième jour de décembre courant, laquelle approbation a été reçue par le soussigné, le quinzième jour du même mois, la paroisse de Saint-Gédéon a été érigée en municipalité sous le nom de \" Municipalité delà paroisse «le Saint-Gédéon.\" Donné à Roborval, ce seizième jour de décembre mil huit cent quatre-vingt-sept.J.C.LINDSAY, Secrétaire-Trésorier du Conseil du Comté dc Chicoutimi, numéro deux.Roberval.16 décembre 1887.379 2 pkovim.k OF Ql kbkc.MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF RICHMOND.To the innnicijxd elector* of the said municipality, Public notice is hereby given by the undersigned William Brooke, the secretary treasurer of the municipal council of the said municipality that at a special session of the said council held in tho council chamber in tho court house in tho town of Richmond, in the said county at the hour of ten in the forenoon of the twenty third day of November, last tinder the presidency ot John Qreenshjelds esq., the warden of tho county, all the members of council present, on motion of Mr.Antoine Byron, seconded by L, N.Bourgeois, two of tile councillors, it was resolved that the report of tho special superintendent (on the petitions of \" Edward Rankin \" ami others, and \" The Revd.Jos.Leves«iuo, prêtre, curé, \" ami others, ratepayers of the municipality of the township of Brompton, praying that the parish of Saint François Xavier de Broin pton, may be separated from the said municipality and formed into a separate municipality, under the name of ''The municipality «>f the i>arish clamation «>f the administrator of the government of the province dated the tenth day of February last be separated from the municipality of the township of Brompton of which it now forms part and form a separate municipality under the name of \" The municipality
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.