Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 13 novembre 1897, samedi 13 (no 46)
[" No.46.2587 Vol.XXIX Gazette Officielle de Quéltet PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTI PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI.13 NOVEMBRE, 1897.a VIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documents ou annonces reçus après midi 'e jeudi de chai ue semaine, ne seront pas publiés dans La Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.4569 Nominations Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR par arrêté en conseil en date du 21 octobre 1897, de nommer M.J.A.Lespérance, de Percé, agent des terres et des bois pour l'agence de Gaspé-Est, en remplacement de M.Edm.Flynn.4581 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 29 octobre 1897, do nommer M.Allan A.Phillips, de la cité de Montréal, juge de paix pour le district de Montréal.4577 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 29 octobre 1897, do nommer M.H.R.McLcllan.arpenteur, expéditeur de bois, juge de paix, sou* l'article 2572 des statuts refondus de la province de Québec, avec juridiction sur le district de Saguenay.4577 PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 13th NOVEMBER, 1897.GOVERNMENT NOTICES.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published in che Official OatetU of the Saturday following, but will appear In the next subsequent number.4570 Appointments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR.haa been pleased, by order in council dated the 21st of October, 1897, to appoint Mr.J.A.Lespérance, of Percé, lands and timber agent for the agency of Gaspé East, to replace Mr.Edm.Flynn.4582 Hia Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 29th of October, 1897, to appoint Mr.Allan A.Phillips, of the city of Montreal, justice of the peace for the district of Montreal.4578 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 29th of October, 1897, to appoint Mr.H.11.McLeilan, surveyor, deliverer and caretaker of lumber, Saint John N.B., a justice of the peace with jurisdiction over the district of Saguenay, under article 2572 R.S.P.Q.4678 2588 IU plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 29 octobre 1897, de nommer W.Herbert Burroughs, avocat, de la cité de Montréal, commissaire \" per dedimus potestateni,\" conformément aux dispositions de l'article 606, des 8.R.^P.Q.4579 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 16 octobre, 1897, de nommer M.Louis Orner Page, de Saint-Louis de Lntbinière, (Lotbinière), inspecteur d'écoles pour le comté de Pontiac et la partie euest du comté d'Ottawa jusqu'à la vallée de la rivière du Lièvre exclusivement, en remplacement de M.L.G.Robillard, qui a donné sa démission.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR par arrêté en conseil, en date du 15 octobre, 1897, de nommer M.Joseph Albini Clé-roux, No.313, rue Plessis, Montréal, inspecteur d'écoles pour le comté d'Argenteuil, la partie est du comté d Ottawa jusqu'à la vallée de la rivière du Lièvre inclusivement, et les municipalités de Saint-Faustin et de Saint-Jovite, dans le comté de Terre-bonne, en remplacement de M.Joseph Onésime Thibault.4571 Proclamations de [ J.A.CHAPLEAU.Canada, Province Québec.(L.S.) VICTORIA, par la Grace de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, défenseur de la foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icellea pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Horace Arcii ambeault,\\ A TTENDU qu'en Proc.-GéiU.J J\\.vertu des disposi- tions de l'article 5662 des Statuts refondus de la province de Québec, il est décrété qu'il sera préparé, sous la direction du Commissaire de la Colonisation et des Mines, un plan de chaque cité, ville et village constitué en corporation, paroisse, canton ou partie d'iceux, dans chaque comte ou division d'enregistrement dans la province, avec un livre de renvoi indiquant ces endroits et énonçant ce qui suit : 1.Une description générale de chaque lot ou lopin de terre désigné dans le plan qui s'y rapporte ; 2.Le nom du propriétaire de chaque lot ou lopin de terre séparé, ou le nom du propriétaire de tout droit réel en tel lot, autant qu'il est possible de s'en assurer ; et 3.Toute chose propre à faire comprendre le plan.Chaque lot ou lopin de terre séparé, désigné sur le plan et indiqué dans le livre par un numéro qui est marqué sur le plan et inscrit sur le livre.Le Commissaire peut adopter tout moyen qu'il croit propre à en assurer l'exactitude.Chaque plan et livre de renvoi sont dressés jusqu'à une date précise à laquelle ils sont corrigés aussi bien que possible ; cette date y est marquée, et le plan qui est signé par le Commissaire reste dans les archives de son bureau.Et vu les dispositions suivantes'des articles 2168, 2169, 2170, 2171, 2172, 2173 et 2176a du Code Civil du Bas-Canada, savoir : I* 2168.Après que copie des plan et livre de renvoi a été déposée dans un bureau d'enregistrement pour toute sa circonscription, et qu'il a été donné avis par proclamation, tel que mentionné en l'article 2169, le numéro donné à un lot sur le plan et dans le livre de renvoi est la vraie description de ce lot His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 29th of October, 1897, to appoint W.Herbert Burroughs, advocate, of the city of Montreal, commissioner \"iter dedimus potestatem,\" under the authority of article 605 of the R.S.P.Q.4580 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 15th of October, 1897, to appoint Mr.Louis Omer Page, of Saint Louis de Lotbinière, (Lotbinière), school inspector for the county of Pontiac, and the west part of the county of Ottawa to the valley of the river du Lièvre exclusively, to replace Mr.L.G.Robillard, who has given in his resignation.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 15th of October, 1897, to appoint Mr.Joseph Albini Clé-roux, No.313, Plessis street, Montreal, school inspector for the county of Argenteuil, the east part of the county of Ottawa to the valley of the river du Lièvre inclusively, and the municipalities of Saint Faustin and of Saint Jovite, in the county of Terrebonne, to replace Mr.Joseph Onésime Thibault.4572 Proclamations J.A.CHAPLEAU.Canada, Province Quebec.(L.S.) VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &c, &c.To all to whom these presents shall come or whom the same may concern\u2014Greeting : PROCLAMATION.Horace Archambeavlt, ) TT THEREAS, in virtue Atty.Oeid.j \\\\ of the provisions of article 6662 of the Revised Statutes of the Province of Quebec, it is enacted that the Commissioner of Colonization and Mines shall cause to be prepared, under his superintendence, a plan of each city, town, incorporated village, parish, township, or part thereof, in each county or registration division in the Province, with a book of reference to each, in which are Bet forth : 1.A general description of each lot or parcel cf land shewn on the plan to which it refers ; 2.The name of the owner of each separate lot or parcel of land or of any estate therein, so far as it can be ascertained ; and 3.Everything necessary to the right understanding of such plan.Each separate lot or parcel of land, shewn on the plan, shall be referred to in the said book, by a number which shall be marked upon the plan and entered in the book.The Commissioner may adopt any means he thinks proper to ensure the correctness thereof.Each plan and book of reference shall be made up to some precise date, up to which it shall be corrected as far as possible, and such date is marked vpon it and the plan which is signed by the Commissioner remains of record in his office.And considering the following provisions of articles 2168, 2169, 2170, 2171, 2172, 2173 and 2176a of the Civil Code of Lower Canada, to wit : 11 2168.When a copy of the plan and book of reference for the whole of a registration division, has been deposited in the office for such division, and notice has been given by proclamation in the manner mentioned in article 2169, the number given to a lot upon the plan and in the book of refe- 25S9 et suffit dam tout document quelconque ; et toute partie de ee lot eat suffisamment désignée en déclarant qu'elle fait partie de ce lot et en indiquant à qui elle appartient, avec ses tenante et aboutissants ; et tout terrain composé de parties de plus d'un lot numéroté est suffisamment désigné en déclarant qu'il est ainsi composé, et en indiquant quelle partie de chaque lot numéroté il contient.M La description d'un immeuble dans l'avis d'une demande en ratification de titre, ou dans l'avis d'une vente par le shérif, ou par lioitation forcée, ou de toute autre vente ayant les effets du décret, ou dans telle vente ou jugement de ratification, ne sera censée suffisante que si elle est faite conformément aux prescriptions du présent article.\" Aussitôt après que le dépôt de tel plan et livre de renvoi a été fait et qu'il en a été donné avis, les notaires sont tenus, en rédigeant les aetes concernant les immeubles indiqués sur tel plan, de désigner ces immeubles par le numéro qui leur est donné sur le plan et dans le livre de renvoi, de la manière Présente ci-dessus ; à défaut de telle désignation enregistrement ne peut affecter le lot en question, à moins qu'il ne soit produit une requisition ou avis indiquant le numéro sur le plan et livre de renvoi comme étant celui du lot qu'on veut affecter par tel enregistrement.\" 2169.Le dépôt des plan et livre de renvoi primitifs dans une circonscription d'enregistrement est annoncé par proclamation du Gouverneur en Conseil, fixant en même temps le jour auquel les dispositions de l'article 2168 y deviendront en force.M 2170.A compter de ee dépôt, le régistrateur doit préparer l'index mentionné en second lieu dans l'article 2161.\" 2171.A compter de l'époque fixée dans telle Jiroclamation, le régistrateur doit faire l'index des mmeubles et le continuer jour par jour en inscrivant sous chaque numéro de lot indiqué séparément au plan et au livre de renvoi, un renvoi a chaque entrée faite subséquemment dans les autres livres et registres affectant tel lot de manière à mettre toute personne en état de constater facilement toutes les entrées faites subséquemment concernant ce lot.\"2172.Dans les deux ans qui suivent la date fixée par la proclamation du Lieutenant-Gouverneur, pour la mise en vigueur des dispositions de l'article 2168, dans une division d'enregistrement, l'enregistrement Je tout droit réel sur un lot de terre compris dans cette division y doit être renouvelé au moyen de la transcription, dans le livre tenu à cet effet, d'un avis désignant l'immeuble affecté, en la manière prescrite en l'article 2168, et observant les autres formalités prescrites en l'article 2131 pour le renouvellement ordinaire de l'enregistrement des hypothèques.\" Il est tenu un index des livres employés à la transcription de l'avis mentionné au présent article, de la même manière que l'index mentionné en l'article 2131.\" 2173.A défaut de tel renouvellement, les droits réels conservés par le premier enregistrement n'ont aucun effet à l'égard des autres créanciers, ou des acquéreurs subséquents dont les droits sont régulièrement enregistrés.\" 2176a.Chaque fois que le plan des lots d'une cité, d'une ville, d'un village, d'une paroisse, d'un canton, ou d'une division quelconque de ces localités, faisant partie d'une division d'enregistrement, a été fait conformément à la loi, le Lieutenant-Gouverneur en conseil peut faire déposer au bureau du régistrateur de la division d'enregistrement qu'il appartient, une copie correcte de ce plan, ainsi qu'une copie du livre de renvoi qui s'y rapporte.\" Le dépôt de ces plan et livre de renvoi, est annoncé par une proclamation du Lieutenant-Gouverneur en conseu, fixant en même temps le jour auquel les dispositions de l'article 2168 deviendront en vigueur dans cette division d'enregistremont, relativement à la localité dont le plan a été ainsi déposé ; rence is the true description of suoh lot, and is sufficient as such in any document whatever ; and any part of such lot is sufficiently designated by stating that it is part of suoh lot and mentioning who is the owner thereof and the properties conterminous thereto ; and any piece of land composed of paru or more than one numbered lot is sufficiently designated by stating that it is so composed and mentioning what part of each numbered lot it contains.\" The description of an immoveable in the notice of application for confirmation of title, or in the notice of a sale by the sheriff or by forced licitation, or of any sale having the effect of a sheriffs sale, or in the sheriff's deed, or in the judgment of confirmation, will not be deemed sufficient, unless it is made in conformity with the provisions of this article.\" As soon as such plan and book of reference have been deposited and notice thereof has been given, notaries passing acts concerning immoveables indicated on such plan are bound to designate such immoveables by the number given to them upon such plan and in the book of reference, in the manner above prescribed ; in default of such designation the registration does not affect the lot in question, unless there is filed a requisition or notice indicating the number on the plan and book of reference aa being that of the lot intended to be affected by such registration.\" 2169.The deposit of the original plan and book of reference in any registration division is declared by a proclamation from the Governor in Council, fixing at the same time the day on which the provisions of article 2168 shall come into force therein.** 2170.The registrar so soon as such deposit has been made, must prepare the index to immoveables mentioned in the second place in article 2161.\" 2171.From and after the day appointed by such proclamation, the registrar must, from day to day, make up and continue the index to immoveables by entering under the number of each lot separately designated upon the plan and book of reference, a reference to each entry thereafter made in the other books and registers affecting such lot, so as to enable any person easily to ascertain all the entries concerning it, made after that time.\" 2172.Within two years from the date fixed by the Lieutenant Governor's proclamation, bringing the provisions of article 2168 into force in any registration division, the registration of any real right upon any lot of land within such division must be renewed by means of the registry at length, in the book kept for that purpose, of.a notice describing the immoveable affected in the manner prescribed in article 2168 and conforming to the other formalities prescribed in article 2131 for the ordinary renewal of the registration of hypothecs.\" An index must be kept for the books used for the registration of the notice mentioned in this article, in the same manner as the index mentioned n article 2131.11 2173.If such renewal be not effected, the real rights preserved by the first registration have no effect against other creditors and subsequent purchasers whoso claims have been regularly registered.\" 2176a.Whenever the plan of the lots of any city, town, village, parish, township, or any division whatsoever of such localities, forming part of any registration division, has been made in conformity with the law, the Lieutenant-Governor in Council may cause to be filed in the registrar office of the proper registration division, a correct copy of such plan, together with a copy of the book of reference relating thereto.** The deposit of these plan and book of reference is announced by a proclamation of the Lieutenant-Governor in Councd, which at the same time determines the day upon which the provisions of the article 2168 shall come into force in suoh registration division, respecting the localities whereof th* plan 2590 et à daier de l'époque fixée dans la proclamation, toutes les dispositions de ce Code s'appliquent à ces plan et livre de renvoi, ainsi qu'aux propriétés qui y sont comprises et aux contrats, hypothèques ou actes 3uelconques, concernant ou itifectant ces propriétés, e la même manière que si le dépôt du plan de toute la division d'enregistrement eût été fait conformément à l'article 2166 \".Et attendu que l'honorable Commissaire de la Colonifation et des Mines de Notre Province de Québec, a fait préparer, sous ra direction, des plans et livres de renvoi officiels des cantons de Oarthby et Stratford ; Et attendu que les dits plan et livre de renvoi ont été dressés jusqu'à une date précise marquée en iceux, lesquels sont signés par Notre dit Commissaire de la Colonisation et dis Mines, et restent dans les archives de son bureau ; Et attendu que des copies des dits plans et livres de renvoi certifiées par le dit Commissaire de la Colonisation et des Mines, ont été déposées dans le bureau d'enregistrement de la division d'enregistrement du comté de WOLFE, et restent ouvertes à l'inspection du public, pendant les heures de bureau, savoir : depuis neuf heures du matin jusqu'à trois heures de l'après-midi, chaque jour de la semaine, les dimanches et les fêtes exceptés ; Et attendu qu'à l'égard des dits plan et livre de renvoi, Notre dit Commissaire de la Colonisation et des Mines s'est, en tout point, conformé aux dispositions du dit article 6662 des Statuts refondus de la province de Québec, et à celles du Code Civil du Bas-Canada qui s'y rapportent : ET ATTENDU que le lieutenant-gouverneur de Notre dite Province de Québec, de l'avis du Conseil Exécutif de la dite Province, a fixé le VINGT-NEUVIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, comme devant être le jour à partir duquel les dispositions de l'article 2168 du Code Civil du Bas-Canada deviendront et seront en vigueur dans la dite division d'enregistrement du comté de WOLFE, relativement aux cantons de GARTHBY et STRATFORD, faisant partie de la dite division d'enregistrement ; A CES CAUSES, Nous déclarons, par Notre présente Proclamation, qu'à partir du \u2022dit VINGT-NEU-VIEMEjourdu mois de NOVEMBRE prochain, les dispositions de l'article 2168 du Code Civil du Bas-Canada, deviendront et seront on vigueur dans la dite division d'enregistrement du comté de WOLFE, relativoment aux cantons de GARTH BY et STRATFORD ; Et par ces présentes.Nous invitons toutes personnes ayant des hypothèques enregistrées dans la dite division d'enregistrement du comté de WOLFE, do les renouveler dans les deux ans qui suivront le dit VINGT-NEUVIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, à peine de perdre la priorité conférée nar lo dit Code Civil.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concerner, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer lo grand Sceau de Notre Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien - Aimé l'Honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHA-PLEAU, Chevalier Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint Michel et Saint George, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur de Notre Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce TRENTIEME jour du mois d'OCTOBRE, dans l'année de Notre - Seigneur mil huit cent quatre- has been so filed ; and from the date of the period fixed in such proclamation, all the provisions of this code apply to these plan and to such book of reference and to all properties comprised in the said plan, and to all contracts, hypothecs or acts whatever concerning or affecting these properties, in the same manner as if the plan of the whole registration division had been deposited in conformity with article 2166.\" And whebkas the Honorable the Commissioner of Colonization and Mines of Our Province of Quebec, has caused to be prepared, under his superintendence, a correct plan and book of reference of the townships of Garthby and Stratford ; And Win iu:as such plan and book of reference have been made up to some- precise date marked upon the same, which bear also the signature of Our said Commissioner of Colonization ana Mines, and remain of record in his office ; And Whereas a copy of such plan and book of reference certified by the said Commissioner of Colonization and Mines, has been deposited in the oftice of the registrar for the registration division of the county of WOLFE, and there remain open to the inspection of the public during office hours, that is to say : between the hours of nine in the forenoon ana three in the afternoon, every day of the week, excepting Sundays and Holidays ; And Whereas, so far as regards such plan and book of reference.Our said Commissioner of Colonization and Mines has, in every respect, complied with the provisions of the said article 6662 of the Revised Statutes of the Province of Quebec, and with those of the Civil Code of Lower Canada relating thereto : AND WHEREAS the Lieutenant-Governor of Our, said Province of Quebec, with the advice of the Executive Council thereof, has fixed the TWENTY-NINTH day of the month of NOVEMBER next, as the day from and after which the provisions of article 2168 of the Civil Code of Lower Canada shall come into force in the said registration division of the county of WOFFE, respecting the townships of GARTHBY and STRATFORD, forming part of the said registration division ; NOW KNOW YE, that We do, by thia Our Proclamation, declare that from the said TWENTY-NINTH day of the month of NOVEMBER next, the provisions of article 2168 of the Civil Code of Lower Canada, shall come into force in and apply respectively to the said registration division of the county of WOLFE, respecting the townships of GARTHBY and STRATFORD ; And We do hereby call upon all persons having hypothecs registered in the said registration division of the county of WOLFE, to renew the same within the period of two years after the said TWENTY-NINTH, day of the month of NOVEMBER next, on pain of the forfeiture of priority provided in the said Civil Code.Of all which Our loving subjects, and all others whom these presents may concern are horeby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to bo made Patent and the Great Seal of Our Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Boloved the Honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Knight Commander of Our Most Distinguished Order of St.Michael and St.George, member of Our Privy Council for Canada, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this THIRTIETH day of the month of OCTOBER, iu the year of Our Lord, one thousand eight hundred and 2591 vingt-dix-sept, et de Notre Règne la soixante et unième.Par ordre, J.E.ROBIDOUX, 4573 Secrétaire de la pioviuce.de \\ o.J J.A.CHAPLEAU.Canada, Province Québec, [L.S.j VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux à qui ces présentes parviendront ou qu'icelles pourront concerner\u2014Salut : PROCLAMATION.Horace Archambeault, 1 A TTENDU qu'il a plu Proc.-Geneïal.( £\\.au Dieu Tout-Puissant, dans sa bonté extrême, d'accorder cette année à la province de Québec, une abondante récolte et d'autres bienfaits ; En conséquence, Nous avons cru que ces bienfaits (pie partage notre population toute entière doivent être reconnus d'une manière solennelle et publique ; et Nous avons fixé, par et de l'avis du Conseil Exécutif de Notre province de Québec, JEUDI, le VINGT-CINQUIEME jour de NOVEMBRE courant, comme JOUR D'ACTIONS DE GRACES pour remercier le Dieu Tout Puissant de l'abondante moisson et des autres bienfaits qu'il Lui a plu d'accorder à la province de Québec durant la présente année.Et nous invitons tous Nos biens aimes sujets de Notre province de Québec d'observer le dit jour comme jour d'actions de grâces.De tout ce que dessus tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes pourront concernor, sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles fait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Chevalier, Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint-Michel et Saint-George, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant - Gouverneur de Notre Province de Québec.?Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province de Québec, ce DEUXIEME jour de NOVEMBRE, dans l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, et de Notre Règne la soixante et unième.ninety-seven, aud in the sixty-first year of Our Reign.By command, J.E.ROBIDOUX.4574 Provincial secretary.,ofl J.A.CHAPLEAU.Canada, Province Quebec.[L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, «Src, &c.To all to whom these presents shall come or whom tho same may concern\u2014Greeting.PROCLAMATION.j_ \"YY^HER Almighty 4541-2 Par ordre JOS.BOIVIN, Assistant-secrétaire de la province.A.MONTGOMERY-MOORE, Général, Administrateur.[L.S.] CANADA.VICTORIA, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux qui les présentes verront ou qu'icelles pourront concerner,\u2014Salut : PROCLAMATION.O.MOWAT, \"j A TTENDU qu'il a plu au Procureur Général, Y J\\_ Dieu Tout-Puissant, dans Canada.J sa bonté extrême, d'accorder cette année, au Canada, une abondante récolte et 4'autres bienfaits,\u2014, Horace Archambeault 1 Attu.General./ God has been plea- sed, in His extreme goodness, to grant this year an abundant harvest and other blessings to the province of Quebec ; .We, therefore, considered that these blessing* enjoyed by Our entire population call for a solemn j and public acknowledgment.Accordingly, We have ( fixed, by and with the advice of the Executive Council of Our Province of Quebec, THURSDAY, the TWENTY-FIFTH day of NOVEMBER instant, as a DAY of GENERAL THANKSGIVING to Almighty God for the bountiful harvest and other blessings which He has been pleased to grant to the Province of Quebec during this year.And We do invite all Our loving subjects of Our Province of Quebec to observe the said day as a day of General Thanksgiving.Of all which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Our said Province of Quebec, to be hereunto affixed : Witness, Our Right Trusty and Well-Beloved the Honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Knight Commander of Our Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, member of Our Privy Council for Canada, Lieutenant Governor of Our Province of Quebec.At Our Government House, in Our City of Quebec, in Our said Province of Quebec, this SECOND day of N O V E M-BER, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-seven, and in the sixty-first year of Our Reign.By command, 4542 JOS.BOIVIN, IAssistant provincial secretary.A.MONTGOMERYMOORE, General, Administrator.[L.S.] CANADA.VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain aud Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c, &c, &c.To all to whom these presents shall come, or whom the same may in anywise concern,\u2014Greeting : A PROCLAMATION.\\ TT7HEREAS it hath pleased 1, j- V V Almighty God, in His 0.MOWAT, Attorney General, Canada.J Great Goodneas to vouchsafe this year unto our Dominion of Canada, a bountiful harvest and other blessiugs,\u2014 2592 En consequence, Nous avons cru que ces bienfaits que partage Notre population tout entière, doivent être reconnus d'une manière solennelle et publique ; et Nous avons fixé, par et de l'avis de Notre Con-seil privé du Canada, jeudi, le vingt-cinquième jour de novembre prochain, comme jour dactions de grâces pour remercier le Dieu Tout-Puissant de l'abondante moisson et des autres bienfaits qu'il Lui a plu d'accorder au Canada durant la présente année.Et Nous invitons tous Nos bien-aimés sujets du Canada d'observer le dit jour comme jour d'actions de grâces.Ex foi de quoi, Nous avons fait émettre nos présentes Lettres Patentes et à icelles fait apposer le Grand Sceau du Canada.Témoin, Notre fidèle et Bien-aimé Général Alexander George Montgomery-Moore, Administrateur du Gouvernement du Canada et Commandant de nos Foroes en icelui, etc., etc.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre CITÉ d'OTTAWA, ce VINGTIÈME jour d'OCTOBRE, dans l'année de Notre-Sei-gneur mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, et de Notre Règne la soixante-unième.Par ordre, R.W.SCOTT, 4321 3 Secrétaire d'Etat.Canada \"l Province de Y J.A.CHAPLEAU.Québec J [L.S.VICTORIA, par la Grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi.etc., etc., etc.A Nos Très Aimés et Fidèles Conseillers Législatifs de la Province de Québec, et à Nos Membres élus pour servir dans l'Assemblée Législative de Notre dite Province, sommés et appelés à une Assemblée de la Législature de Notre dite Province, qui devait se tenir et avoir lieu en Notre Cité de Québec, le ONZIEME jour du mois de NOVEMBRE mil huit cent quatre-vingt-dix-sept\u2014Salit.PROCLAMATION.ATTENDU que l'Assemblée de la Législature de la Province de Québec, se trouve prorogée au ONZIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain : Néanmoins, pour certaines causes et considérations, Nous avons jugé a propos de la proroger de nouveau au VINGT-TROISIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain.de manière que vous niaucun de vous n'êtes tenus ou obligés de paraître en notre cité de Québec, k dit ONZIEME jour de novembre prochain, et Nous voulons en conséquence que vous et chacun de vous et tous autres y intéressés, paraissiez personnellement et soyez en Notre dite Cité de Québec, MARDI, le VINGT-TROISIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, pour la DÉPÊCHE DES AFFAIRES, et y traiter, faire, agir et conclure sur les matières, qui, par la faveur de Dieu, en Notre Législature de la Province de Québec, pourront par le Conseil Commun de Notre dite Province, être ordonnées.En Foi de Quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes Lettres Patentes, et à icelles tait apposer le grand Sceau de Notre dite Province de Québec : Témoin, Notre Très Fidèle et Bien-Aimé l'honorable Sir JOSEPH ADOLPHE CHAPLEAU, Chevalier Commandeur de Notre Ordre Très distingué de Saint Michel et Saint-George, membre de Notre Conseil Privé pour le Canada, Lieutenant-Gouverneur de la Province de Québec.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre Cité de Québec, dans Notre dite Province We, therefore, considering that these blessings enjoyed by Our people throughout the said Dominion do call for a solemn ana public acknowledgment, have thought fit, by and with the advice of Our Privy Council for Canada, to appoint, and We do appoint Thursday, the twenty-fifth day of November next, as a day of General Thanksgiving to Almighty God for the bountiful harvest and other blessings with which Canada has been favoured this year ; and We do invite all Our loving subjects throughout Canada to observe the said day as a day of General Thanksgiving.In Testimony Whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Canada to be hereunto affixed.Witness, Our Trusty and Well-beloved General Alexander George Montgomery.Moore, Administrator of the Government of Canada, and Commander of Our Forces therein, etc., etc.At Our Government House, in Our City of OTTAWA, this TWENTIETH day of OCTOBER in the year of Our Lord one thou sand eight hundred and ninety-seven, and in the sixty-first year of Our Reign.By Command, R.W.SCOTT, 4322 Secretary of State.Canada, \"1 Province of \\ J.A.CHAPLEAU.Quebec.J [L.S.] VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, Ac, Ac, which is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the «me so peparted from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bills Committee passes upon such clauses.All Bills authorizing the building of any railways turnpike road, telegraph or telephone line shal mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of such railways, turnpike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.\u2022\u2022 ; When Private Bills are introduced for the pur.pose of amending existing acts, suoh Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between bracket/- ; In the event of the promoters not complying with this .rule, the chief clerk of the private oil s office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters.L.G.DESJARDINS, 4668 Clerk of the Legislative Assembly.Applications to the Legislature Public notice is hereby given that application will be made to the lieutenant governor of the province of Quebec, for the issue of supplementary letters patent to \" The Bedford Manufacturing Company,\" to permit the said company to operate a machine and wood shop and also to manufacture, produce, sell and distribute electricity for the purposes of light, heat and power in the town of Bedford.S.CONSTANTINEAU, Attorney for said company applicant.Bedford, 8th November, 1897.4598 2600 AVIS.La cité de Montréal donne avis qu'elle s'adressera à la législature, à sa prochaine session, pour obtenir certains amendements relatifs à sa situation financière et à la loi concernant les taxes et cotisations.4605 L.O.DAVID, Greffier de la cité.Avis public est par le présent donné que les commissaires d'écoles pour la municipalité de la cité de Saint-Henri, dans le comté d'Hochelaga, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé les autorisant à taxer les tuyaux de l'aqueduc, placés dans les rues de la municipalité de la cité de Saint-Henri.HUSMER LANCTOT, Procureur des commissaires.Montréal, 9 novembre 1897.4611 Avis public est par le présent donné que Angus Hooper, George R.Hooper, Philip Scott et autres, s'adresseront à la légialature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte les incorporant sous le nom de William Dow & Co., dans le but d'acquérir le commerce actuel ou les fonds de la société William Dow' & Co., de faire de la bière, du malt et de les mettre en bouteilles, de faire toutes affaires concernant ce genre de commerce, et pour d'autres fins.ABBOTT, CAMPBELL & MEREDITH, 4593 Procureurs des requérants.Avis public est par le présent donné que Feodor Boas, Moritz Boas, de la cité de Saint-Hyacinthe, et autres, s'adresseront à la légialature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte les incorporant et telles autres personnes sous le nom de Boas Manufacturing Company, dans le but de manufacturer des lainages et autres articles, pour obtenir le pouvoir d'acquérir d'autres personnes et corporations, des moulins, manufactures et pouvoirs d'eau, aussi le pouvoir d'omettre des bons et debentures.Le principal bureau de la dite compagnie sera dans la dite cité de Saint-Hyacinthe.GREENSHIELDS & GREEN SHIELDS, Solliciteurs des requérants.Montréal, 8 novembre 1897.4591 AVIS PUBLIC Est par le présent donné que Emile Thibaudeau, étudiant en médecine, de là cité de Québec, demandera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, la passation d'un bill privé autorisant le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec à l'admettre, après examen, à la pratique de la médecine et de la chirurgie dans la province de Québec, et à lui accorder une licence pour ce faire.EMILE THIBAUDEAU.Québec, 8 novembre 1897.4603 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, de la part d'Emilien Z.Paradis, Alexander MacDonald, tous deux de la ville de Saint-Jean, dans la province de Québec, Sopho-nie Marchesseau, de Butte City, dans l'Etat de Montana, un des Etats-Unis de l'Amérique, et autres, pour obtenir un acte afin d'incorporer la Compagnie de Pouvoir Electrique de Montréal, dans le but de développer, acquérir, posséder, mettre en opération, louer et transmettre les pouvoirs d'eau, d'électricité, de vapeur et toute autre pouvoir pour l'éclairage, la cuisine, le chauffage, et en faire un commerce, de s'en servir pour des fins de manufacture et tout industrie ou objets utiles auxquels tel pouvoir peut être appliqué, comprenant 1 élec-triciré, le gaz et autres luminaires ; posséder, louer NOTICE.The city of Montreal gives notioe that it will apply to the provincial legislature, at its next session, to be authorized to make certain amendments relative to its financial position and to the law relating to taxes and assessments.L.O.DAVID, 4606 City clerk.Publio notice is hereby given that the school commissioners for the municipality of the city of Saint Henry, in the county of Hochelaga, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for a private bill authorizing them to levy a tax on the water work plant situate in the streets of the city of Saint Henri.HUSMER LANCTOT, Attorney for the commissioners.Montreal, 9th November, 1897.4612 Public notice is hereby given that Angus Hooper, George R.Hooper, Philip Scott and others, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for incorporation under the name of William Dow & Co., for the purposes of acquiring the existing business of the firm of William Dow & Co., of carrying on the business of the firm of William Dow & Co., of carrying on the business of brewers, mais te rs and bottlers and for other purposes.ABBOTT, CAMPBELL & MEREDITH, 4594 Attorneys for petitioners.Public notioe is hereby given that Feodor Boas, Moritz Boas, of the city of Saint Hyacinthe, and others, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate them and others into a corporation to be called the Boas Manufacturing Company, for the purpose of manufacturing woolen and other goods with power to acquire from other persons and corporations, mills, factories and water powers, and with power to issue bonds and debentures.The said company to have its head office in the said city of Saint Hyacinthe.GREENSHIELDS & GREENSHIELDS, Solicitors for applicants.Montreal.8th November, 1897.4592 PUBLIC NOTICE Is hereby given that Emile Thibaudeau, of the city of Quebec, student of médecine, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain the passing of a bill authorising the college of physician and surgeon of the province of Quebec, to admit him, after examination, to the practice of médecine and surgery in the province of Quebec, and to grant him a licence to that effect.EMILE THIBAUDEAU, Quebec, 8th November, 1897.4004 Publio notice_is hereby given that application wlil be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, on behalf of Emilien Z.Paradis, Alexander MacDonald, both of the town of Saint Johns, in the province of Quebec, Sophronie Marchesseau, of Butte City, in the State of Montana, one of the United States of America, and others, for an act to incorporate tho Electric Power Company, of Montreal, for the purpose of developing, acquiring, owning, operating, leasing, transmitting, manufacturing and dealing in water, electric, steam and other power for lighting, heating, cooking, manufacturing and all other industrial or useful purposes to which suoh power may be applied including electricity, gas and other illuminants ; swing, leasing and operating mills, factories, and other works and plant for suoh 2601 «t mettre en opération des moulins, manufactures et autres établissements et constructions, ainsi que travaux et matériels (plant) pour le dit but ; posséder, louer et mettre en opération des chemine de fer et tramways,le tout dans la province de Québec, et de faire tels contrats et exercer tels autres pouvoirs qui peuvent être nécessaires et utiles pour tous les objets susdits ou semblables.PARADIS & PARADIS, Avocats des requérants.Montréal, 10 novembre 1897.4659 AVIS PUBLIC.Avis public est par les présentes donné que John Breakey, marchand de buis, et président de la Banque de Québec, résidant en la cité de Québec, Colin Cathcart Breakey, gentilhomme, de Québec, George Breakey, marchand, de la paroisse de Saint Jean Chrysostôme, dans le comté de Levis, Denas-ton Breakey, agent, de la cité de Québec, et Harold Breakey, bourgeois, de la cité de Québec feront application à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé les constituant en corps politique et incorporé sous le nom de \" La Compagnie du chemin de fer de la Vallée de la Chaudière,\" pour construire et mettre en opération un chemin de fer à partir d'un point en connection avee le pont projeté sur le Saint-Laurent, près de la eité de Québec, et de là, longer la Rivière Chaudière, depuis l'embouchure de la dite rivière, soit d'un côté, soit de l'autre, et de telle manière à inclure et comprendre cette partie de chemin de fer de six milles de longueur, déjà construite et actuellement mise en opération par le dit John Breakey, jusqu'à un point dans les environs de la Jonction de Scott, avec les pouvoirs nécessaires pour faire connection ou traverser la voie ferrée du chemin de fer Québec Central, à ou près de la dite Jonction de Scott, et autres ligues de chemin de fer.La dite compagnie aura de plus le pouvoir de construire un terminus favorable à eau profonde dans ou près de la ville de Levis, dans le comté de Levis, et dans ce but de construire sa ligne et de poursuivre sa voie ferrée à partir des rives de la Rivière Chaudière, en passant à travers les paroisses de Saint-Romuald, Saint-Télesphore, Saint-David et la ville de Lévis.Le siège principal des affaires de la compagnie sera en la cité de Québec, province de Québec, et le fonds social do la dite compagnie sera de cent cinquante mille piastres (9150,000), divisé en quinze cent actions de cent piastres ($100.00), chacune.Les premiers directeurs de 1* compagnie seront les dits John Breakey, Denaston Breakey et George Breakey, lesquels directeurs résident tous en Canada, et sont tous des sujets de Sa Majesté.J.A.LANE, Procureur des requérants.Québec, 25 octobre, 1897.4657 The Sherbrooke Protestant Hospital s'adressera à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin de changer son nom de Sherbrooke Protestant Hospital pour celui de Sherbrooke General Hospital.E.HARGRAVE, Secrétaire-trésorier du dit Hôpital.Sherbrooke, 27 octobre 1897.4385-3 AVIS Une demande sera faite à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour la passation d'un bill pour transporter lo chef-lieu du comté de Champlain, de Sainte-Geneviève à Saint-Stanislas.MONTAMBAULT, LANGELIER, LANGELIER & VACHON, Procureurs des promoteurs.Québec, 2 novembre 1897.«481-2 purpose ; owing, leasing and operating tramways, the whole in the province of Quebec, and for entering into suoh contracts and exercising suoh further powers as may be necessary or useful for any of the foregoing or similar purposes.PARADIS & PARADIS, Solicitors for applicants.Montreal, 10th November, 1897.4660 PUBLIC NOTICE.Public notice is hereby given that John Breakey, lumber merchant, and president of the Quebec Bank, residing in the city of Quebec, Colin Cathcart Breakey, yeoman, of Quebec, George Breakey, merchant, of the parish of Saint Jean Cnrysostome, in the county of Levis, Denaston Breakey, agent, of the city of Quebec, and Herold Breakey, yeoman, of the city of Quebec, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain a private bill constituting them a body politic and corporate under the name of 44 The Chaudière Valley Railway Company \".The object of the said company is to construct and operate a railway from a point in connection with the projected Saint Lawrence Bridge, near the city of Quebec, and to run up the Chaudière River from the mouth of said river, on either side, and in suoh a way to include and comprise that portion of road about six miles in length already constructed and operated at present by the said John Breakey, to a point in the vicinity of Scott's Junction, with powers to cross and or connect with the Quebec Central Railway, at or near the said Scott's Junction, and with other railway lines.The said company shall have moreover powers to construct a favorable deep water terminus in or near the town of Levis, in the county of Levis, and for these purposes to run its line from the shore of the Chaudière River, through the parishes of Saint Romuald, Saint Telesphore, Saint David and the towp of Levis.The chief place of business of the said company shall be in the city of Quebec, province of Quebec, and its capital stock will be of one hundred and fifty thousand dollars ($150,000), divided into fifteen hundred shares of one hundred dollars each.The first directors of the company shall be the said John Breakey, Denaston Breakey and George Breakey, which directors are all resident in Canada, and all subjects of Her Majesty.J.A.LANE, Solicitor for applicants.Quebec, 25th October, 1897.4658 The Sherbrooke Protestant Hospital shall apply to the legislature of Quebec, at its next session, for an act changing its name from the Sherbrooke Protestant Hospital to the Sherbrooke General Hospital.E.HARGRAVE, Secretary treasurer of said Hospital.Sherbrooke, 27th Ootober, 1897.4£86 NOTICE Application will be made to the Quebec legislature, at its next session, for the passing of an Act to transfer the chef lien of the county of Champlain, from Sainte Geneviève to Saint Stanislas.MONTAMBAULT, LANGELIER, LANGELIER & VACHON, Attorneys for promoters, Queb.c, 2nd November, 1897.4482 2602 AVIS PUBLIC.François-Xavier Demon, de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire, étudiant en médecine a l'Université Laval à Montréal, donne avis qu'il «adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, aux tins d'obtenir un bill autorisant le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec, a l'admettre au nombre de ses membres après examen.LOUIS G.DEMERS, Proc.du requérant.Québec, 2 novembre 1897.4531-2 AVIS PUBLIC Est par les présentes donné que \" L'Association des Architectes de la province de Québec,'' incorporée par l'acte Viet., 54, chap.59, s'adressera à la législature provinciale, pendant la prochaine session, pour obtenir qu'il soit fait des amendements à la constitution érigée par le dit acte, et spécialement à l'article 13 en éliminant le mot \" immatriculé \" ainsi que d'autres amendements tendant à rendre cette constitution conforme à cette dite clause telle qu'amendée.H JOS.VENNE, Secrétaire.Montréal, 3 novembre 1897.4505-2 AVIS PUBLIC.Avis public est par le présent donné que Ernest Lapointe, des cité et district de Québec, dans la province de Québec, étudiant en droit, s'adressera a la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte ou statut privé, afin d'autoriser le Barreau de la province de Québec à l'admettre à la pratique de la profession d'avocat, après les examens requis pour admission à la pra- tiqU°* LEMIEUX & LANE, Procureurs du dit En e*t La-ointe.Québec, 29 octobre 1897.4519-2 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin de confirmer les lettres patentes émis en vertu de l'acte des compagnies (119 S.R.C), incorporant The Laurentide Pulp Company (en commandite) ; d'accorder à la dite compagnie de nouveaux droits additionnels, comprenant le droit de faire les affaires de manufacture de pulpe et papier dans toutes ses branches ; d'acheter, vendre des limites à bois et bois, et en faire le commerce; d'ériger et construire des moulins à scie, de manufacturer le bois et faire le commerce de bois dans toutes ses branches ; de t âtir, construire et mettre en opération pour ces sortes d'affaires, des bateaux à vapeur, des barges et autres vaisseaux sur la rivière Saint-Maurice et ses tributaires ; de bâtir ériger, construire et vendre ou louer des maisons, hangars, magasins pour ses employés et autres ; et de faire en général les affaires de marohands et commerçants de provisions et des marchandises de toutis sortes ; de bâtir, ériger, construire les bâtisses qui peuvent être nécessaires et y faire le commerce comme hôteliers ; de recevoir de l'argent en dépôt, de ses employés et autres et d'en payer l'intérêt ; d'emprunter de l'argent et lo garantir sur des debentures portant hypothèque ou autrement ; d'augmenter le fonds social de la compagnie ; de promouvoir les intérêts de la compagnie, de devenir actionnaires dans toute compagnie auxiliaire ou alliée dans la province de Québec, et pour d'autres pouvoirs.Daté à Montréal, ce 27o jour d'octobre mil huit cent quatre-vingt-dix-sept.McGIBBON, CASGRA1N, RYAN & MITCHELL, 4351-3 Solliciteurs des requérants.PUBLIC NOTICE.Frai: cois-Xavier Deniers, of the parish of Notre-Dame de la Victoire, medical student at Laval University at Montreal, hereby gives publio notice that, at the next session of the provincial legislature of Quebec, he will apply for the granting of a bill to ' authorize the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, to admit the petitioner among their members after examination.LOUIS G DEMERS, Attorney for petitioner.Quebec, 2nd November, 1897.4532 PUBLIC NOTICE Is hereby given that the Province of Quebec Association of Architects, incorporated by act Vict.54, chap.59, will apply to the provincial legislature, at its next session, to obtain that amendments be made to the constitution enacted by said act, and specially to act 13th by erasing therefrom the word \"registered\" and other amendments tt conform said constitution to said clause thus amended.JOS.VENNE, Secretary.Montreal, 3rd November, 1897.4506 PUBLIC NOTICE Public notice is hereby given that Ernest Lapointe, of the city and district of Quebec, in the province of Quebec, student in law, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act authorizing the Bar of the province of Quebec to admit him to the practice of the profession of advocate, after passing the requisite examinations.LEMIEUX & LANE, Attornej s for petitioner.Quebec, 29th October, 1897.455:0 Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an Act to confirm the letters patent issued under the Companies Act (119 R.S.C), incorporating the Laurentide Pulp Company (limited), and to grant to the said company, further and additional rights, including the right to carry on and operate the business of manufacturing pulp and paper in all its branches ; to purchase, sell and deal in timber limits and timber, and to erect and construct saw mills, and to carry on the manufacture of lumber and conduct the business of lumbering in all its branches ; to build, construct and operate in connection with its business steamboats, barges and other vessels on the Saint Maurice river and its tributary rivers ; to build, erect, const met and sell or lease dwelling houses, stores and shops to its employees and others ; to operate and carry on the business of general store keepers and dealers in supplies and general merchants : to build, erect and construct such buildings as may be necessary, and therein to carry on und operate the business of hotel-keepers ; to receive money on deposit from its employees and others, and to pay interest thereon ; to borrow money and to secure the same by mortgage debentures or otherwise.and to increase the capital stock of tho company ; to promote and to become shareholders in any subeiduary or allied company throughout the province of Quebec, and for other powers.Dated at Montreal, this 27th day of October, one thousand eight hundred and ninety-seven.McGIBBON, CASGRAIN, RYAN & MITCHELL, 4352 Solicitors for Applicants. 2663 Avi public est par le présent donné que demande aéra faite à la législature de la province de Québec, ù Ma prochaine session, pour la passation d'un acte autorisant la vente ou l'aliénation soit en bloc où [Mil- lots séparés des terrains ou dépendances appartenant aux enfants mineurs de feu Joseph Henri Ca dorette, en son vivant, ferblantier, de Montréal l'un de ces terrains connu sous le numéro officiel mille trente-quatre (No.1034), du quartier Saint Antoine de Montréal, et l'autre formant partie du numéro officiel deux cent dix (No.p.210), de la paroisse de Montréal.J.O.PKLLAND, Procureur pour les requérants Montréal, 3 Novembre 1897.4507-2 PROVINCE DE QUEBEC.Municipalité de la ville Ce VicivriavMe.Avis public est par le présent donné que la corpo ration de la ville de Victoriaville fera application à la législature de la province de Québec, à sa pro chaine session, pour amender la charte de la ville, dans les parties qui ont rapport à l'imposition et la collection des taxes municipales et autres charges.AUGUSTE BOURBEAU, Sec.Très, de la Corporation de Victoriaviile.Victoriaville, 19 octobre 1897.4501-2 iiébec, \\ iti éal.J Canada, Province de Québec District de Mon Avis oublie est par le présent donné que Charles Birtz dit Desmarteau, comptable, Marie Evélina Birtz dit Desmarteau, Marie Louise Philomène Georgians Birtz dit Desmarteau,ces deux dernières, filles majeures et usant de leurs droits, et Joseph Alexandre Adolphe Birtz dit Desmarteau alias Alexandre Desmarteau, comptable, tous de la cité do Montréal, et ce dernier agissant tant en son nom personnel que comme tuteur dûment élu en justice à Montréal, en date du six juillet mil huit cent quatre-vingt-dix-sept,, à Louis Joseph Arthur Birtz dit Desmarteau, son frère mineur, tous cinq seuls enfants issus du mariage de feu Charles Birtz dit Desmarteau, père, en sen vivant comptable de la cité de Montréal, avec feue Dame Marie Evelina Petit dit Lalumière, et comme tels seuls héritiers légaux du dit feu Charles Desmarteau, leur père, décédé à Montréal, ab intestat, le vingtième jour de juin mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, s'adresseront à la législature de Québec, pendant la prochaine session, pour demander que le dit Joseph Alexandre Adolphe Birtz dit Desmarteau alias Alexandre Desmarteau, en sa qualité de tuteur au dit Louis Joseph Arthur Birtz dit Desmarteau, soit autorisé à vendre de temps à autre conjointement avec les dits autres héritiers du dit feu Charles Birtz dit Desmarteau, les meubles et immeubles, parts do banque, actions de chemins de fer, etc., de la succession du dit feu Charles Birtz dit Desmarteau, père, en bloc ou séparément, pour argent comptant nu à crédit, selon qu'ils le jugeront à propos, avec lo consentement du subrogé tuteur au dit mineur ; mais sans l'autorisation d un conseil de famille ou autre formalité, ou l'ordre d'une cour de justice ou d'un juge.CHARLES DESMARTEAU, EVELINA DESMARTEAU, GEORGIANA DESMARTEAU, J.A.A.DESMARTEAU.Montréal, 2 novembre 1897.4480-2 CORPORATION DE LA VILLE DE CHICOUTIMI.Avis publio est par le présent donné, que la Cor- r«ration de la ville de Chicoutimi fera application la législature de la province de Québec, a sa prochaine session, pour amender la charte de la ville et 3 Public notice is hereby given that a petition will be presented before the legislature of the province of Quebec.at the next session,for the passing of sn Aot authorizing the sale or mortgaging either in whole or in separated lots of the lands and dependencies the property of the minors children of the late Joseph Henri Cadorette, in his lifetime, tinsmith, of Montreal, one of these immoveables designated under the official number one thousand and thirty-four (1034), of the Saint-Antoine ward, of Montreal, and the other forming part of the official number two hundred and ten (No.p.210) of the parish of Montreal.J.O.PELLAND, Attorney for the petitioners.Montreal, 3rd November, 1897.4508 PROVINCE OF QUEBEC.Municipality of the town of Victoriaville.Publio nolico is hereby given that the corporation of the town of Victoriaville will apply to the legislature of the proviuce of Quebec, at its next session, to amend the charter of the town, in the parts which relates to the imposing and collecting municipal taxes and other charges.AUGUSTE BOURBEAU, Sec.Trees, of the Corporation of Victoriaville.Victoriaville, 19th October, 1897.4602.11 Canada, Province of Quebec, District of Montreal.Public notice is hereby given that Charles Birtz dit Desmarteau, accountant, Marie Evelina Birtz dit Desmarteau, Marie Louise Philomène Geor-giana Birtz dit Desmarteau, the two latter spinsters and usant de leur» droit», and Joseph Alexandre Adolpho Birtz dit Desmarteau alias Alexandre Desmarteau, accountant, all of the city of Montreal, and the latter acting as well in his own name as iu his quality of tutor duly appointed by law at Montreal, on the sixth of July, oue thousand eight h add red and ninety seven, to Louis Joseph Arthur Birtz dit Desmarteau, his minor brother, all five being the sole children issue of the marriage of the late Charles Birtz dit Desmarteau, senior, in bis lifetime accountant, of the city of Montreal, with tho late Marie Evelina Petit dit Lalumière, and as such sole legal heirs of the said late Charles Desmarteau, their father, deceased at Montreal ab inUatat, on the twentieth day of Juno, one thousand eight hundred and ninety seven, will apply to the Quebec legislature, at its next session, to ask that the said Joseph Alexandre Adolphe Birtz dit Desmarteau alias Alexandre Desmarteau, 4n his quality of tutor to its said Louis Joseph Arthur Birtz dit Desmarteau, be authorized to sell, from time to time jointly with the said other heirs of the said late Charles Birtz dit Desmarteau, the movable and immovable property, bank shares, railway shares, &o., of the estate of the said late Charles Birtz dit Desmarteau, senior, in one lot or in detail, for cash or on credit, as they may tkink proper, with the consent of the subrogate tutor to the said minor, but without the authorization of a family council or other formality, or the order of a court of justice or of a judge.CHARLES DESMARTEAU, EVELINA DESMARTEAU, GEORGIANA DESMARTEAU, J, A.A.DESMARTEAU.Montreal, 2nd November, 1897.4490 CORPORATION OF THE TOWN OF CHICOUTIMI.Publio notice is hereby given that the Corporation of the town of Chicoutimi, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to amend the charter of the town and the 2604 les clauses générales des corporations de villes qui s'y appliquent dans les parties qui ont rapport à l'imposition et à la collection des taxes municipales, à la publication des avis municipaux, à l'ouverture et à l'entretien des rues, à la comptabilité, à l'ap- Erobation des règlements municipaux, concernant m emprunts, à l'éclairage et pour d'autres fins.F.X.GOSSELIN, Sec.-très, de la ville de Chicoutimi.Chiooutimi, 2 novembre 1897.4499.2 Avis publio est par le présent donné que Ninian C.Smillie, du village de Gaspé, dans la province de Québec, médecin, fera application à la législature de la provinoe de Québec, à sa prochaine session, pour une loi ou statut privé lui accordant lo privilège exclusif de construire, entretenir et mettre en opération une ligne de tubes, ou tuyaux ou conduits, à partir des terrains huileux ou oléagineux dans les cantons de York, Galt, Baillargeon, Larocque, La force et Baie de Gaspé Sud, dans le comté de Gaspé, i'usqu'à un endroit à eau profonde sur ou près du ittoral de la mer dans le dit comté.Avec les pouvoirs nécessaires pour le dit requérant de poser ces tuyaux ou conduits dessous, au-dessus et sur toutes terres, lacs ou rivières de la couronne, aussi bien que dessous, au- dessus et sur toutes terres, lacs et rivières qui sont propriété privée, après que les procédés en expropriation auront été faits selon la loi.Aussi avec permission et pouvoirs pour le dit requéraut d'ériger, entretenir et mettre en opération toutes les machineries nécessaires, incluant des engins, des pompes ot autres choses de ce genre, de même que d'acquérir et posséder tous magasins, entrepôts et quais et autres propriétés requises pour l'établissement et la mise en opération des dits tuyaux et conduits et machineries et pour la mise à exécution de tous autres travaux nécessaires ou qui seront dans l'intérêt de la dite entreprise.J.A.LANE, Procureur du requérant.Québec, 30 octobre 1897.4477- 2 Avis est par le présent donné que Joseph Des-gagné, étudiant en médecine, de la paroisse des Eboulements, comté de Charlevoix, fera application à la législature de la province de Québec à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé, autorisant le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec, à l'admettre après examen, comme médecin et chirurgien, et à lui accorder une licence pour pratiquer comme tel.JOSEPH DESGAGNÉ, Québec, 28 octobre 1897.4369-3 Avis eat'par le présent donné que The Church Society of the Diocese of Quebec, s'adressera k la Législature de la Provinoe de Québec, à sa prochaine session, dans le but d'obtenir le pouvoir d'administrer le capital et intérêts de certains montants en sa possession d'une certaine manière et dans le but d'augmenter la classe de placement dans lequel il peut placer ses fonds.A.J.BALFOUR, 4347-3 Secrétaire Church Society.Avis publio est par les présentes donné que \" La Compagnie de Téléphone des Marchands de Montréal, incorporée par lettres patentes du lieutenant gouverneur, en date du treize septembre mil huit cent quatre-vingt-douze, s'adressera à la législature de Québec, k sa prochaine session, pour obtenir une charte la constituant en corporation sous l'opération de la \" Loi,des clauses générales des compagnies à fonds social,\" sous le nom qu'elle porte déjà, pour faire les affaires en général se rapportant au téléphone et à l'électricité dans la province de Québec, avec pouvoir d'augmenter le capital fixé par ses lettres patentes, d'émettre des debentures et d'en disposer.MARTINEAU & DELFAUSSE, Procureurs de la Requérante.Montréal, 20 octobre 1897.4149-4 general clauses of the town corporations act which apply to it in the parts relating to the imposing and collecting of municipal taxes, to the publication of municipal notices, to the opening and maintening of streets, to the office of accounts, to the approval of municipal by-laws concerning loans, to lighting and foi other purposes.F.X.GOSSELIN, Seer.Trees, of the town of Chicoutimi.Chiooutimi, 2nd November, 1897.4500 Publio notice is hereby given that Ninian C.Smillie, of the village of Gaspé, province of Quebec, physician, will apply to the legislature of the province of Quebec, at the next session thereof, for an aot allowing him the exclusive privilege of building, maintaining and operating a line of pipes from the oil fields in the townships of York, Gait, Baillargeon, Larocque, Laforce and Baie de Gaspé Sud, in the county of Gaspé, to a deep water point, at, on, or near the coast in the said county.The said petitioner to have powers to lay pipes under, over, or on all crown lands, lakes or rivers, as well as all private lands, lakes or rivers after proceedings in expropriation are made according to Also with permission and powers to erect, operate and maintain all the necessary machinery, including engines, pumps and other things of like nature, as well as to acquire and hold all stores, warehouses, wharves and property required for the establishment and operation of said pipes and machinery and for the carrying on of all other business necessary to, and in the interests of the said undertaking.Quebec, 30th October, 1897.J.A.LANE, Attorney for petitioner.4478 Notice is now given that Joseph Desgagné, medical student, of the parish of Les Eboulements, in the county of Charlevoix, will apply to the legia-ture of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, to admit him after examination, as a physician and surgeon, and grant him a license to practice as such.JOSEPH DESGAGNE.Quebec, 28th October, 1897.4360 Notice is hereby given that the Church Society of the Diocese of Quebec will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the purpose of obtaining power to deal with the capital and interest of certain funds in its hands in a certain way and for the purpose of enlarging the class of investment in which it may invest its funds.A.J.BALFOUR, 4348 Secretary Church Society.Public notioe is hereby given that \" La Compagnie de Téléphone des Marchands de Montréal,\" incorporated by letters patent from the lieutenant governor, dated the thirteenth of September, one thousand eight hundred and ninety-two, will apply to the Quebec Legislature, at its next session, to obtain a charter incorporating it a corporate body under the operation of tho \"Joint stock companies general clauses act,\" under the name which it bears already, to carry on general business relating to telephones and electricity, in the province of Quebec, with power to increase the capital stock fixed by its letters patent, to issue debentures and dispose of them.MARTINEAU & DELFAUSSE, Attorney for Petitioners.Montreal, 90th October 1897.4160 2605 Avis eat par le présent donné que Joseph Arthur Noé Chabot, de la paroisse de Sainte-Claire, comté de Dorchester, étudiant en médecine à l'Université Laval à Québec, fera application à la Législature, à aa prochaine seasion, pour obtenir un bill privé l'autorisant à subir devant le collège des médecins et chirurgiens de la Province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recevoir la license requise pour l'exercice de la médecine, de la chirurgie et de l'art obstétrique dans cette province, après avoir subi cet examen.L.F.PINAULT, Procureur du requérant.Québec, 25 octobre 1897.4259-3 Avis public est par le présent donné que David Henri Dubé, dos oité et district de Québec, dans la province de Québec, étudiant en droit, s'adressera a la législature de la province de Québec, à sa pro-chaine session, pour obtenir un acte ou statut privé afin d'autoriser le barreau de la province de Québec à l'admettre à la pratique de la profession d'avocat, après les examens requis pour 1 admission à la pratique.J.A.LANE.Procureur du dit David Henri Dubé.Québec, 23 octobre 1897.4203-3 Cité de Québec.1 Hôtel - de - Ville.[ Bureau du Greffier de la cité.J AVIS PUBLIC Est par le présent donné que la cité de Québec s'adressera à la législature de cette province, à sa prochaine session, pour obtenir certains pouvoirs et amendement s à sa loi d'incorporation et à la loi concernant la cour du recorder de la dite cité, et au-si à la loi concernant la subvention municipale pour l'entretien des écoles dans la dite cité, et entr'autres : pour modifier la loi concernant la procédure devant la dite cour du recorder, à raison de la mise en force du nouveau code de procédure civile, et certaines corrections à la dite loi, pour apporter certaines restrictions au remboursement de la taxe de l'eau sur les propriétés vacantes, pour être autorisée à emprunter une certaine somme d'argent pour payer le coût de travaux à faire et de terrains à acquérir pour ouverture, prolongement, élargissement, pavage de rues, places publiques, améliorations et travaux publics d'une nature permanente, pour éclaircir et simplifier la loi concernant le mode d'imposition et de prélèvement de la taxe des écoles, et le modo du partage et de la répartition de la dite subvention municipale pour l'entretien des écoles, et autres pouvoirs et dispositions.H.J.J.B.CHOUINARD, Grenier de la cité.Québec, 23 octobre 1897.4261-3 Canada, i.Province de Québec.( Avis est par les présentes donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par les syndics de la paroisse de Saint-Jérôme, dans le comté de Terrebonne, pour obtenir un acte afin d'amender l'acte de la dite législature, 60 Victoria, chapitre 71, intitulé : \" Loi autorisant les syndics de la paroisse de Saint-Jérôme à emprunter une somme n'excédant pas soixante raille piastres, pour la construction d'une église, sacristie et accessoires,\" en autant qu'il est nécessaire de faire un nouvel acte en rapport avec les pouvoirs d'emprunter des dits syndics ; et pour ratifier, légaliser et valider l'emprunt déjà fait, et pour autres fins ; et de plus, pour ajouter après le dernier mot de la section 3, de l'acte à être amendé, les mots suivants : \" et de plus, à procéder eux-mêmes, à faire l'évaluation des propriétés ou biens-fonds, situés dans la dite paroisse de Saint-Jérôme, s'ils le jugent à propos, en autant que les Notice is hereby given that Joseph Arthur Noo Chabot, of the parish of Sainte Claire, county of Dorchester, medical student at Laval University of Quebec, will apply to the legislature, at its next session, to obtain a private bill authorising him to undergo before the college of physicians andj surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice and to receive the licence for the practice of médecine, surgery and midwifery in this province, after undergoing this examination.L.F.PINAULT, Attorney for applicant.Quebec, 25th October, 1897.4260 Public notice is hereby given that David Henri Dubé, of tho city and district of Quebec, in the province of Quebec, student at law, will make application to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the bar of the province of Quebec to admit him tu the practice of the profession of the law, after the passing of the requisite examination for admission to practice.J.A.LANE, Attorney for the said David Henri Dubé.Quebec, 23rd October, 1897.4264 City of Quebec, \\ City Hall, \\ City Clerk's Office.J PUBLIC NOTICE Is hereby given that the city of Quebec, shall apply to the legislature of this province, at its next session, to obtain certain powers and amendments to its charter of incorporation and to the statute concerning the recorder's court of the said city, and also to the statutes concerning the municipal contribution for the maintenance of schools, and among other provisions : to modify the law concerning the procedure before the said recorder's court, in consequence of the coming into force of the new code of civil procedure, and of certain changes in the said law, to lay down certain restrictions as to the refund of the water rates on properties unoccupied, to have the authorization to borrow a certain sum of money to pay the cost of executing certain works to be made, and properties to be acquired to open, or extend, or widen, or pave certain streets, public places or squares, improvements and public work: of a permanent nature, to simplify and make clearer the law concerning the imposition and collection of school taxes, and the mode of dividing and allotting the said municipal contribution towards the maintenance of schools, and further powers and dispositions.H.J.J.B.CHOUINARD, City clerk.Quebec, 23rd October, 1897.4262 Canada, ) Province of Quebec.J Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, on behalf of the Trustees of the parish of Saint Jerome, in the county of Terrebonne, to obtain the passing of an act amending the act of the said legislature, 60 Victoria, chapter 71, intituled : \" An Act to authorize the trustees of the parish of Saint Jerome, to borrow an amount not exceeding sixty thousand dollars for the construction of a church, sacristie and dependencies,\" so far as it is necessary to pass a new act with regard to the borrowing powers of the trustees to ratify, legalize and validate the loan already made and for other purposes ; and further, to add after the last word of the section 8 of the act to be amend, the following words : \"and further to proceed themselves to the confection of a valuation roll of the properties or bietu-fonda situated in the said parish of Saint Jerome,i f they con- 2606 dites propriétés ou biens-fonds se trouvent situés dsns quatre- municipalités différentes, et qu'il en résulte un manque d uniformité dans les évaluations municipales de ces différentes municipalités ; et de plus, la présente loi légalise, confirme et valide toute évaluation que les dits syndics auraient pu faire antérieurement aux présentes, des propriétés ou biens-fonds situés dans les dites quatre municipalités, formant la paroisse de Saint-Jérôme.J.E.PREVOST, Président des syndics.L.J.LA FORTUNE, Secrétaire-trésorier.Saint-Jérôme, 20 octobre 1897.4249-3 AVIS PUBLIO Urgèle Labelle, fils, bachelier en médecine, de la ville d'Iberville, donne avis qu'il s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaino session, aux fins d'obtenir un bill autorisant le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres après examen.L.A.GOSSELIN, Procureur du requérant.Iberville, 23 octobre 1897.4283-3 Avis est par les présentes donné qu'à la prochaine session de ht législature de Québec, Joseph Robil-lard, de la cité de Montréal, exécuteur testamentaire de feu Narcisse de Lorimier, et les héritiers de ce dernier demanderont : 1\" Que le partage provisoire des biens de la succession du dit de Lorimier déjà fait soit déclaré définitif ; 2° L'autorisation de payer à eeux des héritiers qui ne l'ont pas encore reçue, leur part dans la dite succession.ANGERS, i»k LORIMIER & GODIN, Procureurs.Montréal, 26 octobre 1897.4361-3 Avis public est par les présentes donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaino session de la part de Mary Bridget McCready,pour obtenir un acte amendant le testament de feu James McCready, devant William Fahey, notaire, en date du 21 juillet 1890, afin que la dite Mary Bridget McCready bénéficie du legs fait par le dit James McCready à son frère Hugh McCready, le père de la dite Mary Bridget McCready.ADAM, MATHIEU & MATHIEU, 4373-3 Procureurs de la requérante.Province de Québec, \\ District de Richelieu.J Avis est donné que Gustave Massue Drolet, bourgeois, domicilié en la paroisse de Saint-Aimé, dans le comté et le district de Riohelieu, s'adressera à la législature de Québec, pendant la prochaine session, pour demander d'être autorisé à porter légalement le nom qu'il a habituellement porté depuis sa jeunesse, savoir : le nom de Gustave Drolet Massue.G.M.DROLET.Saint-Aimé, 23 octobre 1897.4273-3 Avis public est par les présentes donné par Hector Orner .loyal, de Enosburg Falls, dans l'Etat du Vermont, l'un des Etats-Unis d'Amérique, diplômé en médecine, de l'Université Laval de Montréal, au'il fera application à la législature de la province e Québec, a sa prochaine session, pour obtenir un bill privé, l'autorisant à subir devant le collège dea médecins et chirurgiens de la province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recevoir la licence requise pour l'exeroioe de la médecine, de la chirurgie et de l'art obstétrique dans cette province, après avoir subi cet exsmen.J.A.DROUIN, Procureur de Hector Orner Joyal.Montréal, 27 octobre 1897.4375-3 sjder it proper, so far as the said properties or bitna-fomh are situated in four different municipalities, therefore the result being a want of uniformity in the municipal valuations of these different municipalities : and further the present act legalities, ratifies and validates sny roll of valuation of the properties or biena-foiuU situated in the said four municipalities forming the parish of Saint Jerome, which may have been made previous to this present act by the said trustees.\" J.E.PREVOST, President of the trustees.L.J.LAFORTUNE.Secretary-treasurer.Saint Jerome, 20th October, 1897.4250 PUBLIC NOTICE.Urge le Labelle, junior, bachelor of médecine, of the town of Iberville, hereby gives public notice that,at the next session of the provincial legislature of Quebec, he will apply for the granting of a bill to authorise the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, to admit the petitioner amongst their members after examination.L A.GOSSELIN, Attorney for petitioner.Iberville, 23rd October, 1897.4284 Notice is hereby given that, at the next session of the provincial Parliament, Joseph Robillard,of the city of Montreal, testamentary executor to the late Narcisse de Lorimier, and the tatter's heirs will ask : 1.That the provisional partition made amongst the heirs be declared absolute and definitive ; 2.The authorization to pay, to those of tho heirs who have not yet received it, their share of the estate of the said de Lorimier.ANGERS, dp.LORIMIER & GODIN, Attorneys.Montreal, 25th October, 1897.4362 Notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, on the part of Mary Bridget McCready, for an act amending the will of the late James McCready,passed before William Fahey, notary, on the 21st of July, 1890, in order that the allowance made by the aaid James McCready to his brother Hugh McCready, father of the said Mary Bridget McCready,shall revert to said Mary Bridget McCready.ADAM, MATHIEU & MATHIEU, 4374 Attorneys of the applicant.Province of Quebec, \\ District of Richelieu.) Notice is hereby given that Gustave Massue Drolet, gentleman, of the parish of Saint Aimé, in the county and district of Richelieu, will apply to the Quebec legislature, at its next session, to ask to be authorized to bear legally the nsme which he has habitually borne from his youth, namely the nsme of Gustave Drolet Massue.G.M.DROLET.Saint Aimé, 23rd October, 1897.4274 Public notice is hereby given by Hector Omer Joyal, of Enosburg Falls, in the State of Vermont, one of the United States of America, a medical'gra-duate of Laval University of Montreal, that he will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain a private bill authorizing him to undergo before the college of physicians and surgeons of th e province of Quebec, the required examination for practice, and to receive the license required for the practice of medioine, surgery and midwifery in this province, after undergoing this examination.J.A.DROUIN, Attorney for Hector Omer Joyal.Montreal, 27th October, 1897.4376 2607 Avis est donné par lea présentes que la compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu, de la cité de Montréal, corps politique et incorporé en vertu de la 44-45 Vict., chap.62, ayant sa place d'affaires en la cité de Montréal, s'adressera a la légialature de la province de Québec, à sa prochaine session, Sour obtenir entrautres pouvoirs les suivants :\u2014 'étendre ses affaires dans les villes de Sainte-Cuné- Ende, Saint-Henri, la Côte Saint-Paul.Westmount, int-Louis du Mile-End et Manonntuve, dans le comté d'Hochelaga ; d'assurer le mobilier et les effets et articles de ménage des locataires comme des propriétaires-fonciers et d'assurer pour des primes à taux fixe et sans billet de dépôt.Par ordre du bureau, J.B.LA FLEUR, S g c i ' é t St î r g Montréal, 25 octobre 1897.4285-3 Avis public est par le présent donné que la ville de Saint-Louis s'adressera à la législature de la province de Québtc, à sa prochaine session, pour obtenir de plus amples pouvoirs e des amendements à la charte de la dite ville en rapport : 1° A l'annexion d'immeubles situés dans une municipalité adjacente ; 2\" La qualification des électeurs ; 3° Le terme d'office du maire et des conseillers et leur mode d'élection ; 4° Les pouvoirs généraux de police, d'administration, de morale, d'hygiène et de protection de la vie et de la propriété ; 5° La réglementation et taxation des buanderies, bicycles, jeux, spectacles ; 6° Les rapports entre maîtres et serviteurs ; 7° Le tarif des charretiers ; 8° L'inspection des bâtisses ; 9° Le rôle d'évaluation ; 10° La juridiction de la cour du recorder ; 11° La limite d'emprunt ; 12° La détermination et consolidation de la dette ; 13° La votation des règlements assujettis à l'approbation des électeur s ; 14° L'imposition de pénalités et disposition d'i-celles ; 16° L'imposition de taxes générales et spéciales sur les terrains occupés par la Compagnie d'Exposition de Montréal ; 16e La prescription des actions intentées à la corporation.BISSAILLON, BROSSEAU, \u2022 LAJOIE & LACOSTE, Avocats de la requérante.Ville Saint-Louis, 26 octobre 1897.4309-3 La Communauté des Soeurs de Charité de la Providence s'adressera à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour demander que l'acte 52 Viot., chapitre 94 soit amendé, et pour demander l'autorisation d'opérer une ligne de tramway entre le fleuve Saint-Laurent et leur nouvel établissement de Saint-Jean de Dieu à la Longue Pointe, et autres fins.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Avocats des requérantes.Montréal, 26 octobre 1897.4311-3 Avis est donné par les présentes que Joseph Da vid Dupuis, de la ville de Saint-Jean, docteur en médecine de l'Université Laval de Montréal, s'adressera à la Législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir l'adoption d'un bill autorisant le Collette des médecins et chirurgiens de la province de Québec, à l'admettre, après examen, à 1 exercice de sa profession de médecin et chirur- e'en et de l'art obstétrique dans cette province et i octroyer la licence requise par la loi.PT A.CHASSÉ, Procureur du dit requérant.Saipt-Jean, P.Q., 16 octobre 1897.4075-5 Notice is hereby given that the Mutual Fire Insurance Company, of the oity of Montreal, a body politic and corporate by 44-45 Vict., chap.62, having its office in the oity of Montreal, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obta n amongst other powers the following :\u2014to extend its affairs in the towns of Sainte Cunégonde, Saint Henry, Côte Saint Paul, Westmount, Saint Louis du Mile End and Maison-neuve, in the county of Hoohelaga ; to issue tho movable and household furniture of tenants, ss of real estate owners, and to insure in consideration of fixed premiums without deposite note.By order of the board, J.B.LAFLEUR, Secretary.Montreal, 25th October, 1897.4286 Public notice is hereby given that the town of Saint Louis will apply to the legislature of the province of Quebec, as its next session, for the purpose of obtaining more ample powers and amendments to its charter in connection with : 1.The annexation of immoveables situated in an adjacent municipality ; 2.The qualification of electors ; 3.The term of office of the mayor and councillors and the mode of their election ; 4.The general powers regarding police, administration, morals, health and the protection of life and property ; 5.The regulating and taxing of laundries, bicycles, games, shows.6.Relations between masters and servants ; 7.The tariff for carters ; 8.The inspection of buildings ; 9.The valuation roll ; 10.The jurisdiction of the recorder's court ; 11.The limit of borrowing power ; 12.The determining and consolidation of the debt ; 13.Voting on by-laws summitted for the approval of the electors ; 14.The imposition of penalties and the disposal of the same ; 16.The imposition of general and special taxes on the grounds occupied by the Montreal Exposition Company ; 16.The prescription of suits against the corporation.BISAILLON, BROSSEAU, LAJOIE & LACOSTE, Solicitors for the petitioner.Town of Saint Louis, 26th October, 1897.4310 The Community of the Sisters of Charity of Providence will apply to the legislature of Quebec, at its next session, to have the act 52 Vict., chap.94 amend, and to obtain authority to run a line of tramway between the river Saint Lawrence and their new establishment of Saint Jean de Dieu to la Longue Pointe and for other purposes.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Solicitors for petitioners.Montreal, 26th October, 1897.4312 Notice is hereby given that Joseph David Dupuis, of the town of Saint John's, a medical graduate of Laval University of Montreal, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, to obtain the enactment of a private bill, authorizing the College of Physicians and Surgeons of the Province of Quebec, to admit him, after examination, to the practice of médecine, Surgery and midwifery in this Province and to grant him the license requested by law.P.A.CHASSÉ, Attorney for said petitioner.Saint John's, P.Q., 16th October, 1897.4076 2608 Avis publio est par le présent donné qu'une de* mande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'incorporer The Lawyers Title Insurance Company, dans le but d'examiner les titres des immeubles, les bons, les debentures et autres garanties, et certifier, garantir et assurer les dits titres et pour d'autres fins.HALL, CROSS, BROWN, SHARP & COOK, Procureurs des requérants Montréal, 28 octobre 1897.4417-2.AV18 PUBLIC.Avis public est par le présent donné que la ville de Maisonneuve fera application à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour la passation d'un bill ayant pour objet la refonte entière de sa charte, et certains amendements se rapportant aux taxes municipales, aux licences, aux emprunts, aux biens non imposables, aux attributions du conseil, aux élections municipales, aux bonus, k la police de la ville, à la ratification de dépenses et d'emprunts, à l'évaluation des immeubles et à la revision des rôles, aux avis municipaux et aussi aux fins de conférer k la dite ville de Maisonneuve des pouvoirs plus étendus et de mieux définir les droits, at tribu tions et devoirs du conseil et des contribuables et pour autres fins.BEAUCHAMP & BRUCHESI, Avocats de la ville de Maisonneuve Montréal, 3 novembre 1897.4487-2 Avis est par le présent donné par les soussignés, tous marchands, de la cité de Montréal, dans le district de Montréal, et autres contribuables intéressés au coût de l'élargissement de la rue Notre-Dame Est, qu'ils demanderont à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, d'amender la charte de la cité de Montréal, et les lois qui l'amendent, aux fins de faire libérer du coût de l'élargissement de la dite rue les requérants et les contribuables qui y sont astujetis.(Signé) Pierre O.Martin, \" C.H.Catblli, M Patrick Wright, \" Akthime R.Archamrault, \" ElZÉAR BÉLANGER, M L.H.HÉNAULT.J.A.C.MADORE, Procureur des requérants.Montréal, 20 octobre 1897.4495-2 AVIS Est par le présent donné qu'une demande sera faite k la légialature de la province de Québec, à sa prochaine session, par la compagnie du Chemin de Péage de Dorval pour obtenir un acte : (a) Afin de donner pouvoir à la dite compagnie d'obliger les corporations des municipalités traversées par le chemin, d'accepter ce chemin comme chemin municipal et d'en payer la valeur ; (b) Afin d'autoriser la Compagnie d'accepter des dites corporations municipales une somme fixe ; ar année pour le maintien du ohemin ; (c) Afin d'établir une procédure pour forcer toute personne tenue k l'entretien du chemin à commuer tel entretien en une rente annuelle ; (d) Afin d'abroger les actes de cette province 52 Victoria, chapitre 43 et 54 Victoria, chapitre 36, et pour d'autres fins.CROSS & BERNARD, Procureurs de la requérante.Montréal, 3 novembre 1897.4627-2 Publio notice is hereby given that application will be made, at the next session of the legislature of the province of Quebec, for an act to incorporate The Lawyers Title Insurance Company, for the purpose of examining titles to real estate, bonds, debentures and other securities, and warranting, guaranting and insuring such titles and for other purposes.HALL, CROSS, BROWN.SHARP & COOK, Attorneys for applicants.Montreal, 28th October, 1897.4418 PUBLIC NOTICE.Notice is hereby given that the town of Maisonneuve will, at the next session of the legislature of the province of Quebec, make an application to the eject that an act be passed to consolidate its whole charter, and certain amendments in so far as relate to municipal taxes, licences, loans, real estates non-imposable, powers of the council, municipal elections, bonus, police of the town, ratification of expenses and loans, valuation of property and to the revision of valuation roll, munioipal notices, and also for the purpose of conferring on the said town more ample powers, and of better defining the rights, attributions and duties of taxpayers and of the council and for other purposes.BEAUCHAMP & BRUCHESI, Attorneys of the town of Maisonneuve.Montreal, 3th November, 1897.4488 Notice is hereby given by the undersigned, all merchants, of the city of Montreal, in the district of Montreal, and others ratepayers assessed for the widening of Notre Dame East street, that they j will petition the legislature of the province of Quebec, at its next session, to amend the charter of the city of Montreal, and the laws amending the same for the purpose of relieving from the cost of the said widening the petitioners and the said ratepayers who have been assessed for that purpose by the said laws.(Signed) Pierre 0.Martin, \" CH.Catelu, 4 4 Patrick Wright, 44 Anthime R.Archamdault, 44 Elzrar Bélanger, L.H.Hen ault.J.A.C.MADORE, Attorney for petitioners.Montreal, 20th October, 1897.NOTICE 4496 Application will bo made to the legislature of the Êrovince of Qushec, at its next session, by The lorval Turnpike Road Company, for the passing of an act : (a) To empower the said company to require the corporations of the municipalities through which its road passes to take over the mad in whole or in part and to pay therefor ; (b) To authorize the company to accept from the said municipal corporations a fixed sum per year for maintenance of its road ; (c) To prescribe a mode of procedure for obliging persons bound to the maintenance of the road to commuate their obligation to that end ; , (d) To repeal the Quebec Acts 52 Victoria, chapter 43 and 54 Victoria, chapter 36, as to said company, and for other purposes.CROSS & BERNARD, Solicitors for said company.Montreal, 3rd November, 1897.4528 2009 Lea Clercs paroissiaux ou catéchistes de Saint-Viateur, corporation légalement constituée, s'adresseront à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour demander que leurs actes d'incorporation soient refondus et amendés, quant à leur pouvoir de posséder, leur droit de faire des règlements, leur droit de faire certaines opérations industrielles en rapport avec leurs œuvres et pour autres fins.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Procureurs des requérants.Montréal, 20 octobre 1897.4313-3 Avis publio est par les présentes donné que Pierre Bouffàrd.notaire, de la cité de Québec, dans le district de Québec, s'adressera au parlement de Québec, à sa prochaine session, pour en obtenir un \" Bill \" autorisant le barreau de la province de Québec à admettre le dit P.Bouffàrd au nombre des avocats de cette province, après avoir subi son examen à la pratique de cette profession.BLAISE LETELLIER, Procureur du requérant.Québec, 27 octobre 1897.4337-3 AVIS PUBLIO Est par les présentes donné que les personnes ci-après nommées, savoir : Marie Bibeau, en religion sœur Anne de Jésus, Rose Anna Marcil, en religion sœur Marie Egide d'Assise, Marie Elzire Roy, en religion sœur Marie Thérèse de Jésus, et autres, vivant en communauté religieuse déjà connue sous le nom de \" Les Petites Sœurs Franciscaines de Marie,\" dans les vœux perpétuels, de la paroisse de la Baie Saint-Paul, comté de Charlevoix, district de Saguenay, s'adresseront au parlement de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un \" Bill '' d'incorporation, sous le nom de 44 Les Petites Sœurs Franciscaines de Marie \" pour les fins d'enseignement, et de diverses œuvres de charité.MARIE BIBEAU, Sœur Anne de Jésus, ROSE ANNA MARCIL, Sœur Marie Egide d'Assise.MARIE ELZIRE ROY, Sœur Marie Thérèse de Jésus.4293-3 Province de Québec, 1 District de Québec, j Avis est par les présentes donné que le révérend M.Antoine Gauvreau, prêtre, de la cité de Québec, curé de la paroisse de Saint-Roch de Québec, s'adressera à la législature de cette province, à sa prochaine session, pour obtenir un acte le constituant en personne civile sous le nom de 44 Le Curé de Saint-Roch de Québec\" CHS GRENIER, Procureur du pétitionnaire.Québec, 25 octobre 1897.4291-3 Avis public est par le présent donné que le conseil de comté de Bellechasse s'adressera à la législature de Québec, à prochaine session, pour obtenir que le chef-lieu du dit comté soit transféré dans la paroisse de Saint-Raphael.ARTHUR LACHANCE, Avocat du requérant.Québec, 28 octobre 1897.4365-3 AVIS PUBLIC.Avis public est par le présent donné que demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, 44 By the Laurentide Pulp Company, en commandite,\" pour la passation d'une loi ayant pour but d'organiser en municipalité de village, sous le nom de village de Grand'-raère, le territoire situé dans les comtés de Saint-Maurice et de Champlain, suivant, savoir : Partie de la paroisse' de Sainte-Flore, Nos.du cadastre 86, 87, 88.89, 90, 91, 92, 93 et partie nord-est du lot No.94, adjoignant la Rivière Saint-Maurice, aussi partie de la paroisse de Notre-Dame de Mont-Carmel, Nos.du cadastre 1017,1018,1019, 1020, 1021, 1022, 1023, 1024, 1025, 1026, 1027 The Clercs paroissiaux or catéchistes de Saint Viateur, a body corporate duly incorporated, will apply to the legislature of Quebec, at its next session to have their acts of incorporation consolidated and amended, as regards their power of holding property, their right to make by-laws, their right to carry on certain industriel operations in connection with their works and for other purposes.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Solicitors for petitioners.Montreal, 20th October, 1897.4314 Publio notice is now given that Pierre Bouffàrd, notary, of the city of Quebec, in the district of Quebec, will apply to the next session for one 44 Bill ' authorizing the Bar of the province of Quebec to admit himself as an advocate of the province of Quebec, after having passed the necessary examination to the practice of this profession.BLAISE LETELLIER, Attorney for applicant.Quebec, 27th October, 1897.4338 PUBLIC NOTICE Is hereby given that the persons hereinafter named, to wit : Marie Bibeau, in religion sister Anne de Jésus, Rose Anna Marcil, in religion sister Marie Egide d'Assise, Marie Elzire Roy, in religion Marie Thérèse de Jésus, and others, living in religious communauty, already known by the name of 44 Les Petites Sœurs Franciscaines de Marie \" in perpetual vows, of the parish of Baie Saint Paul, county of Charlevoix, district of Saguenay, will apply to the Quebec parliament, at its next session, to obtain from it an act of incorporation under the name of 44 Les Petites Sœurs Franciscaines de Marie \" for the purposes of teaching and various works of charity.MARIE BIBEAU, Sister Anne de Jésus.ROSE ANNA MARCIL, Sister Marie Egide d'Assise.MARIE ELZIRE ROY, Sister Marie Thérèse de Jésus.4294 Province of Quebec, 1 District of Quebec J Notice is hereby given that the reverend Antoine Gauvreau, of the city of Quebec, parish priest of the parish of Saint Roch de Quebec, will apply to the legislature of this province, at its next session, to obtain an act constituting him a legal corporation under the name of 44 Le Curé de Saint Roch de Québec.\" CHS GRENIER, Attorney for petitioner.Quebec, 25th October, 1897.4292 Public notice is hereby given that the council of Bellechasse will apply at the next session of the Quebec législature, to have the site of the county-town of said county removed to the j>arish of Saint Raphael.ARTHUR LACHANCE, Attorney for petitioner.Quebec, 28th October, 1897.4366 PUBLIO NOTICE Publio notice is hereby given that application will be made to the legislature of the Province of Quebec, at its next session, by the Laurentide Pulp Company, Ltd., for the passing of a law organizing into a village corporation under the name of village of Grand'm ère, the following territory situate in the counties of Saint Maurice and Champlain, to wit : Part of the parish of Sainte Flore, being the official cadastral numbers 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93 and the north-east part of lot number 94, adjoining the Saint Maurice River, also part of the parish of Notre Dame de Mont Carmel, being official cadastral numbers 1017, 2610 et 1928 et partie de 1029, 1030, 1031, 1032, 1031 et 1034, ainsi que les lies dana la rivière Saint-Maurice vu-à-vis la dite propriété, lu tout était et comprenant tous les immeubles acquis par et appartenant à la compagnie connue sous lo nom de la Laurentide Pulp Corapauy.\" Et de donner à la dite corporation de village tous les pouvoirs nécessaires à son existence et à l'admi-nistrttion de ses affaires comme corporation de village.McGIBBON, CA8GRAIN, RYAN & MITCHELL, Procureurs des requérants.Montréal, 25 octobre 1897.4353-3 AVIS PUBLIO Est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte incorporant \" Los Sœurs du Précieux Sang de Nicolet, étant une branche de la communauté des religieuses dites \"Sœurs du Précieux Sang de Saint-Hyacinthe,\" établie à Nicolet, et dont les membres ont pour but de se livrer en commun aux œuvres de piété, de miséricorde et de charité.0.B.GUILLET, Solliciteur des requérants.Nicolet, 11 octobre 1897.4257 3 Avis.Avis public est par les présentes donné que l'Hôpital Notre-Dame s'adressera à la législature do la province de Québec, à sa prochaine session, pour un acte à l'effet de refondre l'acte d'incorporation du dit hôpital, et des actes qui amendent le dit acte.GEOFFRION, DORION & ALLAN, 4207-4 Procureurs de la requérante.Avis est par le présent donné que Jean Arthur Roy, de la cité de Québec, médecin vétérinaire et étudiant en médecine, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé, l'autorisant à subir devant lo collège des médecins et Chirurgiens de la province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recevoir la licence requise pour l'exercice de la médecine, de la chirurgie, et de 1 art obstétrique, dans cotte province, après avoir subi cet examen.PH.V.CHALOULT, PtOC.du requérant.Québec, 20 octobre 1897.4199-4 Avis est par lo présent donné que Henri Alphonse Hamel, de la ville de Chicoutimi, étudiant en médecine, fera application à la légialature, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé l'autorisant à subir devant le collège dos mé ecins et ch -rurgiens de la province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recovoir la license requise Kur l'exercice de la médecine, de la chirurgie et de rt obstétrique dsns cette province, après avoir subi cet examen.L.F.PINAULT, Procureur de Henri Alphonse Hamel.Québec, 23 octobre 1897.4119-4 Avis public est par les présentes donné que Joseph Ferdinand Elzéar Roy, de la paroisse de Saint-Raphael, comté de Bellechasse, diplômé en médecine de l'Université Laval de Québec, fera application à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'autoriser le collège des médecins et ohirurgiens de la province de Québec, à l'admettre, après examen, comme médecin et chirurgien et à lui accorder une licence pour pratiquer comme tel.ARTHUR LACHANCE.Procureur du requérant.Québec, 19 octobre 1897.4179-4 11018, 1019, 10J0.1021, 1022.1023, 1024.1025, 1020, 1027.1028.uud part of numbers 1029, 1030, 1031, 1032, 1033 and 1034, also the islands in the saint Maurice River, opposite the aaid property, the whole being and comprising all the immoveable property acquired by and belonging to the company known as the \"Laurentide Pulp Company.\" And to give to the said village corporation all the powers necessary to its existence and to the administration of its aflairs as a village corporation.McGIBBON, CASGRAIN, RYAN & MITCHELL, Solicitors for Applicants.Montreal, 20th October, 1897.4354 PUBLIC NOTIOE Is hereby give i that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next » ess ion, for the passing of an act to incorporate \" Les Sieurs du Précieux Sang de Nicolet,\" being a branch of the community of nuns known as Sœurs du Précieux Sang de Saint-Hyacinthe,\" established at Nicolet, whose members aim at devoting themselves iu common to works of piety, meroy and charity.0.B.GUILLET, Solicitor for applicants.Nicolet, 11th October, 1897.4258 NOTICE.Public notice is hereby given that the Notre Dame Hospital will apply at the next session of the legislature of the province of Quebec, for an act and consolidate the act to incorporate the said hospital, and the acts amending the same.GEOFFRION, DORION & ALLAN, 4208 Attorneys for applicant.Notice is hereby given that Jean Arthur Roy, of the city of Quebec, veterinary surgeon and medical student, will apply to the legislature of the pro vince of Quebec, at its next session, to obtain a private bill authorising him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice, and to receive the license for the practice of medicine, surgery and midwifery in this province, after undergoing the examination.PH.V.CHALOULT.Attorney for petitioner.Quebec, 20th October, 1897.4200 Notice is hereby given that Henri Alphonse Hamel, of the town of Chicoutimi, medical student, will apply to the legislature, at its next session, to obtain a private bill authorising him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice, and to receive the licence for the practice of médecine, surgery and midwifery in this province, after undergoing this examination.L.F.PINAULT, Attorney for Henri Alphonse Hamel.Quebec, 23rd October, 1897.4120 Public notice is now given that Joseph Férd.nand Elzéar Roy, living in the parish of Saint-Raphael, in the county of Bellechasse, a medical graduate of Laval University of Quebec, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the college of Physicians and Surgeons of the province of Quebec, to admit him, after examination, as a physician and surgeon and grant him a lioense to practice aa such.ARTHUR LACHANCE.Attorney for applicant.Quebec, 19th October, 1897.4180 2611 Avis publio oit par le présent donné que demande sera faite à la Législature do la pruviuoo do Que bec, à sa prochaine session, pour la passation d'un acte autorisant la vente et l'aliénation ou le partage définitif de trois lots de terre situés dans la paroisse de Saint-Cuthbert, substitués par le testament de feu François Antoine Norbert Hénanlt, en son vivant, seigneur de la naroisie de Saint-Cuthbert.DE MERS & CHENEVERT, Procureurs des Pétitioimaires.Bert hier, 14 octobre 1897.4065-6 Avis publio est par le présent donné que, The Corporation of Gorman A Polish Jews, de Montréal, s'adressera à la législature de la provinoe de Québec, k sa prochaine session, afin d'amender sa charte Sour révoquer certaines parties de l'Acte de la oi-evant Province du Canada, 9 Vie t., chap.96, on changeant le nom de la dite corporation en celui de The Corporation of German & Polish Jews Shaar Hashomayim.augmenter son pouvoir de posséder des meubles et immeubles, de ne plus exiger l'énrégistremont requis par l'acte de la ci-devant Province du Bas-Canada, 9 George 4e, chap.76, de permettre de rectifier les registres de l'état civil ci-devant tenus par la dite Corporation et pour autres fins.S.W.JACOBS, Solliciteur des requérants.Montréal, 7 octobre 1897.3999-5 Avis public est par le présent donné que les commissaires d'écoles de la ville de Westmount s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender la section huit, du chapitre quatre-vingt, de 56 Victoria, concernant l'émission do debentures, pour obtenir le pouvoir d'augmenter le montant d'icelles et pour amender et régler la manière d'imposer et collecter les taxes scolaires et pour d'autres fins.E.W.T.RADDON, 4027-5 Secrétaire-trésorier.AVIS PUBLIC La cité de Saint-Henri s'adressera à la Législature de Québec, k sa prochaine session, pour obtenir de plus amples pouvoirs et des amendements à la charte de la dite cité, pour les fins suivantes, savoir : 1° Relativement à certaines conditions qui devront faire partie intégrante du règlement d'annexion à la cité de Montréal, concernant la Cour du Recorder, le Recorder, les autres officiers et employés de la cité et.le maintien d'un bureau local pour la perception dos taxes et autres redevances.2° Relativement au rôle d'évaluation qui sera einplacé tous les deux ans par une révision du rôle on vigueur l'année précédente.3* Pour donner aux expropriés le droit de forcer la cité k exproprier plus que le terrain strictement recuis et permettre k la cité de vendre par encan ublic les terrains acquis conformément à la loi et sa charte.4* Pour forcer la cité à toujours procéder dans es cas d'acquisition de propriétés, situées dans ses limites, en vertu des dispositions de sa charte s'appliquent aux expropriations ordinaires.6° Pour prolonger le temps pendant lequel devront être terminées certaines expropriations à faire t même déjà commencées.6e Pour étendre la juridiction de la cour du Recorder, et spécialement dans les causes oiviles, purement mobilières et personnelles.7° Pour déterminer ce que sera l'année fiscale ; donner au conseil le droit de former des comités parmi ses membres et de leur assigner certains devoirs ; pour la fixation et l'appropriation des crédits annuels ; pour défendre d'approprier plus qu'un montant déterminé, sous peine pour les membres du conseil de responsabilité personnelle, excepté dans le cas de nécessité urgente et sauf le droit do modifier l'emploi des sommes allouées.Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the sale and conveyance, or final partition of three lots of land situate in the parish of Saint Cuthbert.substituted by tho will and testament of the late Francois Antoine Norbert H ensuit, in his lifetime seignior of the parish of Saint Cuthbert.DEMERS & CHENEVERT, Attorneys for Applicants.Berthier, 14th October, 1897.4066 Public notice is hereby given that tho Corporation of Gorman & Polish Jews, of Montreal, will apply to the Legislature of tho Province of Québec, at its next session, for the amendment of its charter by repealing certain portions of the Act of the late Province of Canada, 9 Vic, chap.96, by changing the name of the said corporation to The Corporation of German & Polish Jews Shaar Hashomayim, by increasing its power, to hold moveable and immoveable property, by removing the necessity of registration required by the act of the late Provinoe of Lower Canada, 9 George 4th, chap.75, for permission to rectify the registers of civil status heretofore kept by the said corporation and for other purposes.S.W.JACOBS, Solicitor for Applicants.Montreal, 7th October, 1897.4000 Public notice is hereby given that the school commissioners of the town of Westmount will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to amend section eight, of chapter eighty of 56 Victoria, regarding the issue of debentures, for power to increase the amount thereof, and to amend and regulate tho manner of imposing and collecting the school taxes and other matters.E- W.T.RADDON, 4028 Secretary treasurer.PUBLIO NOTICE.The city of Saint Henri shall apply to the legisla turc of the province of Quebec, at its next session, in order to obtain new powers and to amend its charter with the following intentions : 1.As regards certain conditions which must be included in the by-law of annexation to the city of Montreal, concerning the recorder's court, the recorder, the other officials and employees of the city and the keeping of a local office for the perception of taxes and other revenues.2.As regards the valuation roll which shall be replaced every other year by a revision of the roll standing in force the year previous.3.To give the expropriated party a right to force the city to expropriate more than the property exactly required *nd to allow the city to sell by public auction the properties acquired according to law and to its charter.4.To oblige the city to always proceed, when acquiring property situated within its limits, according to the dispositions of its charter applying to ordinary expropriât ins.5.To extend the delay during which certain expropriations to be made on already begun, ought to be terminated.6.To extend the jurisdiction of the Recorder's court more specially in tho civil cases, purely movable and personal.7.To established what shall be the fiscal year ; to give tho council the right to form committees amongst its members and to assign them certain obligations; o determine the part of the annual monies to be appropriated ; to forbid the appropriation of more than a certain amount under penality for the mem-bets of the council, of being personnally responsable except in oases of pressing need and provided they have the right to modify employ of the monies appropriated. 2612 8* Pour permettre à le> cité de consolider sa dette et d'émettre à cette fin et autres fins dee actions-debentures jusqu'à une certaine limite et à certaines conditions.9* Pour ratifier l'acquisition faite par la cité de terrains appartenant aux héritiers de feu Charles Séraphin Rodier.10 Pour permettre à la cité d'ordonner que les hôtels du quartier où se fers une éleotion seront seuls fermés.IIs Pour définir que la prescription trentenaire seule s'applique aux cotisations pour égouts communs.12* Pour plus amplei dispositions quant aux procédés en exécution des biens de la cité par le Shérif dans certains cas.PRIME AU & CODERRE, Procureurs de la Requérante.Saint-Henri, 8 octobre 1897.3971-5 LA CITÉ DE HULL.Avis public est par le présent donné que la cor- Eration de la cité de Hull fora application à la jislature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour amender la charte de la dite cité, dans les parties qui ont rapport, entr'autres matières : 1° A la date des élections du maire et des éche-vins.2° A l'époque à laquelle les appropriations annuelles seront préparées.3° Au pouvoir et au mode d'eraprnnter, concernant les améliorations locales.4\" A la confection du rôle de perception.5* A la vente d'immeubles pour arrérages de taxes.6* A certaines erreurs cléricales existantes dans la charte.7° A diverses autres matières d'administration municipale.ROCHON & CHAMPAGNE, Procureurs de la oité de Hull.Hull, octobre 18«7.4107 * Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, en faveur de David Russell, de Montréal, John Joyce, de Boston, dans l'Etat de Massachusetts, un des Etats Unis d'Amérique, William Strahsm et autres, afin d'incorporer The Shawinegan Water and Power Coy, avec le pouvoir d'acquérir, vendre et développer les pouvoirs d'eau sur les rivières Saint-Maurice et Shawinegan, dans la province de Québec ; d'acheter et exproprier les terres ot héritages nécessaires et essentiels aux dits travaux; développer l'électricité, la transmettre, la vendre ou la louer, et en général de faire toutes choses nécessaires au développement du pouvoir et de la production de l'électricité, de la vente et loyer d'icelle, et de manufacturer le calcium, le carbure, l'acetylene, le gaz, la lumière électrique et autres produits.(Signé) GREENSHIELDS & GREENSHIELDS, Procureurs des requérants.Montréal, 28 octobre 1897.4411-3 Les personnes ci-dessous nommées, savoir : Arthur Gagnon, comptable; Alfred Napoléon Rivet, médecin ; Joseph Fortier, commerçant ; Oscar Guyon dit LetnoSne, agent; Paul Gédéon Marti-neau, avocat, et Gustave Lamothe, avocat, s'adresseront à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour demander un acte les constituant avec d'autres personnes en corporation pour fins de bienfaisance, de fonds de pension et d'assurance.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Avocats des requérants.Montréal, 26 octobre 1897.4371-3 8.To permit the city to consolidate its debt, and for that and others ends, to issue debenture actions under certain conditions and to a certain extent.9.To ratify the acquisition made by the oity of certain properties belonging to the heirs of the late Charles Séraphin Rodier.10.To permit the city to order that, alone the hotels of the ward where an election is held, shall be closed.11.To define that the prescription by thirty years alone, shall apply to charges imposed for common sewers.12.To obtain ampler dispositions ss regards the proceeds in execution of goods of the oity by the sheriff in certain instances.PRIMEAU & CODERRE, Attorneys for the Petitioner.Saint Henry, 8th October, 1897.3972 CITY OF HULL.Public notice is hereby given that the corporation of the city of Hull will make application to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for amendments to the charter of the said city, in the portions relating to among other matters : 1.To the date of the elections of the mayor and aldermen.2.To the time at which the yearly estimates shall be made.3.To the power and mode of borrowing money for local improvements.4.To the preparation of the collection roll.5.To the sale of properties for arrears of taxes.6.To certain clerical errors existing in the charter.7.To divers other matters of municipal administration.ROCHON & CHAMPAGNE, Attorneys for the city of Hull.Hull, October, 1897.4108 Public notice is hereby given that application will be made on behalf of David Russell, of Montreal, John Joyce, of Boston, in the State of Massachusetts, one the United States of America, William Straham and others, to the legislature of province of Quebec, at its next session, to incorporate The Shawinegan Water & Power Coy, with power to acquire sell and develope water powers on the Saint Maurice and Shawinegan rivers, in the province of Quebec ; to purchase and expropriate lands and tenements necessary and essential to suoh works ; develope electricity, transmit, sell or lease the same, and generally to do all things necessary to the development of power, generation of electricity, the sale and leasing of the same, and the manufacture of calcium, carbide, acetylene, gas, electric light and other products.(Signed) GREENSHIELDS & GREENSHIELDS, Attorneys for petitioners.Montreal, 28th October, 1897.4212 The persons hereinafter named, to wit : Arthur Gagnon, accountant; Alfred Napoléon Rivet, physician ; Joseph Fortier, trader ; Oscar Guyon dit Lemoine, agent ; Paul Gédéon Martineau, advocate, and Gnstave Lamothe, advocate, will apply to the Quebec legislature, at its next session, for an act to inoorpote them and other persons for benevolent purposes,pension fund and insurance.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Attorneys for petitioners.Montreal, 26th October, 1897.4372 2618 AVIS PUBLIC.L'association bienveillante don pompiers de Montrent, donne avis qu'elle demandera entr'autres choses, à la législature do la province de Québec, à sa prochaine session : 1* De changer son nom ; 2* De refondre et d'amender ses lois constitutives ; S* De l'autoriser à établir : A.Un fonds de retraite pour les pompiers devenus permanemment incapables de vaquer à leur occupation ; B.Un fonds de secours en faveur de leur veuve et de leurs enfants ; C.Un fonds de secours pour ses membres temporairement devenus incapables d'exercer leurs fonctions ; D.Un fonds de récompense en faveur des pompiers qui se sont signalés par leur mérite ; 4° De donner aux officiers de l'association des pouvoirs plus amples et ceux requis pour l'administration de ces fonds.Montréal, 13 octobre 1897.4113-4 Avis public est par les présentes donné que Joseph Napoléon Roy, de la paroisse de Saint-Valier, comté de Bellechasse, diplômé en médecine de l'Université Laval de Montréal, fera application à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'autoriser le Collège des Médecins et Chirurgiens de la province de Québec, k l'admettre, après exsmen, comme médecin et chirurgien et à lui accorder une licence pour pratiquer comme tel.ARTHUR LACHANCE, Procureur du requérant.Québec, 19 octobre 1897.4181-4 Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par \" The Royal Paper Mills Company,\" pour amender la charte de la dite compagnie, afin d'obtenir le pouvoir d'émettre des bons jusqu'au montant de quatre cent mille piastres au lieu de cent cinquante mille piastres, et pour d'autres fins.BROWN & MACDON ALD, Solliciteurs des requérants.Daté, Sherbrooke, 4 novembre'1897.4547-2 AVIS.Avis public est par les.présentes donné que, Jean Baptiste Tréfilé Richard, étudiant en droit, de la paroisse de L'Epiphanie, dans le district de Joliette, s'adressera au Parlement de Québec, à sa prochaine session, pour en obtenir un \"Bill\" autorisant la chambre des notaires de la province de Québec, à l'admettre au nombre des notaires de cette Province, après avoir subi son examen à la pratique de cette profession.DEMERS & CHENEVERT.Avocats du requérant.Berthierville, 14 octobre 1897.3877-5 Avis public est par les présentes donné par Joseph Hormisdas Le moi ne, de la paroisse de Saint-Théodore d'Acton, diplômé docteur en médecine de l'Université Laval de Montréal, qu'il fora application k la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill pri é l'autorisant à subir devant le Collège des Médecins et Chirurgiens de la province de Québec, l'examen requis pour ls pratique, et à recovoir la license requise Kur l'exercise de la médecine, de la chirurgie et de rt obstétrique dans cette province, après avoir subi cet examen.¦ Dr J.H.LEMOINE, Saint-Théodore d'Acton, Bagot, 10 octobre 1897.4177-4 PUBLIC NOTIOE The Montreal Firemen's Benevolent Association hereby give notice that they will petition the legislature of the province of Quebec, at its next session : 1.To change their corporate name ; 2.To revise and amend the acts incorporating them ; 3.To authorize them to establish ; A.A pension fund for the incapacitated members of the association ; B.A benefit fund for their widow and ohildren ; C.A benefit fund for the temporarily incapacitated members of the association ; D.A reward fund for their highly meritorious members ; 4.To enlarge the powers of the officers of the association for the administration of these funds, snd for other purposes.Montreal, 18th October, 1897.4114 Public notice is now given that Joseph Napoléon Roy, living in the parish of Saint Valier, in the county of Bellechasse, a medical graduate of Laval University of Montreal, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the College of Physicians and Surgeons of the province of Quebec to admit him, after examination, as physician and surgeon and grant him a license to practise as such.ARTHUR LACHANCE, Attorney for applicant.Quebec, 19th October, 1897.4182 Publio notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, by the Royal Paper Mills Company, for an amendment to the charter of the said company, to obtain power to issue bonds to the extent of four hundred thousand dollars, instead of one hundred and fifty thousand dollars, and for other purposes.BROWN & MACDONALD, Solicitors for the petitioners.Dated, Sherbrooke, 4th November, 1897.4548 NOTICE.Public notice is now given that Jean-Baptiste Tréfilé Richard, student in law.living in the parish of L'Epiphanie, in the district of Joliette, will apply to the Parliament of Quebec, during its next session, for one 44 Bill \" authorising the house of the notaries of the province of Quebec, to admit himself as a notary of this Province, after having passed the necessary examination for the practice of this profession.DEMERS & CHENEVERT, Attorneys for petitioner.Berthierville, 14th October, 1897.3878 Notice is hereby given by Joseph Hormidas Le-moine, of the parish of Saint Théodore d'Acton, doctor in médecine of Laval University, Montreal, that he will apply to the legislature of the province of Quebec, at it* next session, to have an act passed authorising him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice, and to receive the license required for the practice of medicine and surgery and midwifery in this province after undergoing this examination.Dr J H.LEMOINE, Saint Théodore d'Actor» Br g,,t, 16th October, 1897.4178 2614 Lb compagnie L'Union dei Abattoirs de Montréal, \" The Montreal Union Abattoir Company,\" donne avis qu'elle s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender sa charte pour diverses fins et entre autres : autoriser des arrangements entre la compagnie et toute municipalité près de la cité de Montréal, relativement à l'usage des abattoirs de la compagnie et de parcs aux animaux dans la dite cité et ainsi que la prohibition d'abattoirs et parcs aux animaux dans telles municipalités ; autoriser des arrangements entre la cité de Montréal ou toute municipalité et la compagnie pour la nourriture des animaux ot le prélèvement pour oet objet de droits ou d'impôts, soit par la dite cité, ou par la dite compagnie, et autres choses en rapport avec les marchés eux animaux vivants ; autoriser le changement de site des abattoirs de la compagnie ou aucun d'eux et leur installation ailleurs ; déterminer les endroits où les abattoirs devront avoir leurs égoûts ; autoriser toute munie palité à faire avec la compagnie des arrangements aux fins ci-dessus ; autoriser la comjta-gnio à prendre pour former et fixer son capital et toutes autres fins comme valeur de ses immeubles leur valeur apparaissant au rôle d'évaluations et généralement donner à la compagnie des pouvoirs additionnels pour lui permettre de mieux atteindre l'objet de sa création.BEIQUE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON, Procureurs de la requérante.Montréal, 27 octobre 1897.4381-2 Avis public est par le présent donné que Charles Wandey Pearson, lithographe ; Benjamin Borland, commis-voyageur ; Walter Roach, teneur de livres ; Adolphe Félix, machiniste ; Alexander Adam, machiniste, tous des cité et district de Montréal, et autres, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé incorporant cette société ou dénomination de chrétiens connue sous le nom de First Church of Christ, Scientist, Montreal, et autoriser ceux oui feront partie de la dite église à acquérir, posséder, aliéner des meubles et immeubles pour les fins de la dite église et ses institutions, écoles et endroits pour éducation qui pourront être établis à l'avenir ; et aussi permettre aux ministres, lecteurs ou officiels de la dite église et les autoriser à tenir des registres de l'état civil suivant la loi, solenniser les mariages, administrer le baptême, faire les sépultures ; autoriser la dite église et lui donner le pouvoir d'établir et maintenir des institutions, collèges et écoles dans le but d'instruire ot préparer les personnes qui pourront y entrer, dans les pratiques et principes de la dite église.Daté à Montréal ce vingt-septième jour d'octobre en l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-sept.WEIR & HIBBARD.4643-2 Procureurs des requérants.AVIS La compagnie d'aqueduc et de pouvoirs du Nord s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour un aote d'incorporation constituant la dite compagnie à fonds social avec un capital de $60,000, dans le but de construire, établir, maintenir et exploiter des aqueducs, des pouvoirs électriques, des téléphones et autres industries, dans les comtés du nord de la province de Québec, avec le pouvoir d'acquérir des aqueducs, des téléphones et des établissements électriques déjà existante et de se faire transporter les privilèges et droits possédés par ces compagnies.Le siège principal de la compagnie devant être dans la cité du Montréal, dans la province de Québec.PREFONTAINE, ST-JEAN, ARCHER & DECARY, Procureurs des requérants.Montréal, 4 novembre 1897.4613-2 Notice is hereby given that the Montreal Union Abattoir Company will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for an aot amending its charter and authorising agreements between the company and the municipalities adjoining the city of Montreal, for the use of the c mpany's abattoirs and the stock yards in said city, and the prohibition of abattoirs and stock yards in suoh municipalities ; authorizing agreements between the city of Montreal and the company for feeding stock, collection of fees by the said city or by the said company, and all other matters connected with live stock markets ; authorizing the removal of the company's abattoirs or of any of them to other places ; prescribing the place where aaid abattoirs shall be drained ; permiting any municipal council to make agreements with the company for any of the above purposes ; authorizing the increase in the company's capital assets of the valuation of its real estate, to that as made by the assessors of the city of Montreal and the town of Saint Henri and appearing on the municipal valuation roll, and generally to obtain additional powers and facilities to better attain the objects of the company's incorporation.BEIQUE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON.Attorneys for the Applicants.Montreal, 27th October, 1897.4382 Public notice is hereby given by Charles Wandey Pearson, lithographer ; Benjamin Burland, commercial traveller ; Walter Roach, bookkeeper ; Adolphe Felix, machinist, and.Alexander Adam, machinist, all of the city and district of Montreal, that they with others will apply at the next ensuing session of the legislature of the province of Quebec, for a private bill incorporating that society or denomination of christians known, as the First Church of Christ, Scientist, Montreal, and empowering those who may constitute the said Church to acquire, hold or alienate movable and immovable property, for the objects and purposes of the said Church, with its institutions, schools, and places of learning that may be hereafter established ; and also permitting and authorizing the ministers, readers, or officials of the said Church, to keep registers of civil status, according to law and to solemnize marriages, administer baptism, and inter the dead ; and further more authorizing and empowering aaid Church, to establish and maintain institutes, and colleges, and schools, for the purposes of educating and training persons who may enter the same in the practices and principles of the said Church.Dated at Montreal, this twenty-seventh day of October, in the year of Our Lord, one thousand eight hundred and ninety-seven.WEIR & HIBBARD, 4544 Attorneys for applicants.NOTICE.The Northen Water Works and Powers Company will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for charter incorporating it as a joint stock company, with a capital of $50,000, for purpose of building, establishing, maintaining and working water works, electric powers, telephones and other industries in the northern counties of the province of Quebec, with power to acquire water works, telephones and electric establishments already existing, and to obtain a transfer of the privileges end rights possessed by these companies.The principal place of business of the companies will be in the city of Montreal, in the province of Quebec.PREFONTAINE, ST-JEAN, ARCHER & DEOARY, Attorneys for petitioners.Montreal, 4th November, 1897, 4554 2615 Avis est par les prétentes donné que M.Henry Hogsn, hôtelier, de la cité et du district de Montréal, et autres propriétaires intéressés dans l'expro pristion de la rue Notre-Dame-Kit, dans le quartier d'Hochelaga, depuis la rue Frontenac jusqu'à la rue Moreau, et depuis la rue Préfontaine jusqu'aux limites est de la cité de Montréal, s'adresseront à la législature, à ra prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte amendant la section 14, du chapitre 49 de 59 Vict., Québec, aux fins d'autoriser la cité de Montréal à procéder à l'expropriation des terrains et bâtisses nécessaires peur l'élargissement de la dite rue Notre-Dame, suivant le plan homologué du quartier d'Hochelaga, avec pouvoir par la dite cité, d'emprunter l'argent nécessaire pour procéder à la dite expropriation, ainsi que le pouvoir de prélever sur les propriétés riveraines, situées suris rue Notre-Dame, dans le dit quartier, la moitié du coût de la dite expropriation, y compris les dommages soufferts par les dits intéressés par le fait de la suspension des procédés en expropriation, en vertu de l'acte ci-dessus cité, et pour autres fins.PREFONTAINE, ST-JEAN, ARCHER & DECARY, Procureurs de la requérante.Montréal, 4 novembre 1897.4551-2 Avis est par le présent donné que Herbert Brown Ames, capitaliste ; Henri Barbeau, gérant général de la City et District Savings Bank ; John Brunskill Clarkson, comptable ; James Crathern, marchand ; Hon.Alphonse Desjardins, président de la Banque Jacques Cartier ; Samuel Finlay, capitaliste ; Andrew Frederick Gault, marchand ; Robert Carlyle Jamieson, marchand ; Robert MacKay, capitaliste ; Guillaume Napoléon Moncel, gérant ; Francis Scholes, directeur gérant de la Canadian Rubber Company : Charles Francis Smith, marchand ; John Torrance, agent de vaisseau à vapeur ; William John Wit hall, président de la Banque de Québec, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte d'incorporation sous le nom de The Executors Trust Company, dans le but de faire les affaires en général de fiducie, de dépôt, de gage et d'agence, aveo pouvoir d'agir comme agent, exécuteur, fiduciaire, i dministrateur, curateur, liquidateur et syndic, de posséder des propriétés en fiducie, administrer les biens ainsi confies, gérer les successions ; d'agir comme agent dans le but d'émettre des debentures et bons, placer des argents et garantir les placements, de recevoir des argents un fiducie ou en dépôt ; d'exécuter les fiducies, d'agir comme gardien de propriété de valeur et de recevoir pour cela rémunération.GEOFFRION, DORION & ALLAN, Procureurs des requérants.Montréal, 2 novembre 1897.4521-2 Avis est par le présent donné que Rodolphe Audette, marchand, George Deniers, courtier, Docithé Arcand, courtier, Alphonse Charlebois.cop tracteur, tous de Québec, et Rodolphe Forget, courtier, de Montréal, s'adresseront à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte les incorporant en compagnie eux et ceux qui s'adjoindront a eux, sous lo nom de Levis Electric Power Company,\" avec pouvoir d'acquérir et de développer des pouvoirs d'eau sur la Rivière Chaudière, dans la province de Québec, d'acheter et d'exproprier des terrains nécessaires pour construire et mettre en opération des travaux pour produire l'électricité pour lumière, chauffage et pouvoir pour la distribuer et vendre, et pour construire, exploiter et louer des chemins de fer et tramways électriques dans les comtés de Levis, Bellechasse, Dorchester, Beauce, Lotbinière et Montmagny, d'acquérir, construire et maintenir des travaux d'électricité, d'acquérir, construire et maintenir des aqueducs dans les dits comtés, et le pouvoir de faire et acquérir toutes choses qui peuvent être nécessaires aux dits objets.LOUIS G.DEMERS, Procureurs des requérants.Québec, 2 novembre 1897.4529-2 Notice is hereby given that Henry Hogan, hotel keeper, of the oity and district of Montreal, and other proprietors interested in the expropriation of Notre Dame street East, in Hochelaga ward, from Frontenac street to Moreau street, and from Pre-fontaine street to the east limits of the city of Montreal, will apply to the Legislature, at its next session, to obtain the passing of an act to amend section 14 of chapter 49 of the 69th Victoria, Quebec, for the purpose of authorizing the oity of Montreal to proceed to the expropriation of the lots and buildings necessary for widening said Notre Dame street, according to the homologated plan of Hochelaga ward, with power by the said city to borrow the money ueeded for the said expropriation, as also the power to levy on the riparian properties situate on Notre Dame street, in the said ward, one half of the cost of said expropriation including the damages suffered by the said interested parties by the fact of the suspension of the expropriation proceedings in virtue of the act above cited, and for other purposes.PREFONTAINE, ST-JEAN, ARCHER & DECARY, Attorneys for petitioners.Montreal, 4th November, 1897.4552 Notice is hereby given that Herbert Brown Ames, capitalist ; Henry Barbeau, general manager City and District Savings Bank ; John Brunskill Clark-son, accountant ; .lames Crathern, merchant ; Hon.Alphonse Desjardins, president Banque Jacques Cartier ; Samuel Finlay, capitalist ; Andrew Frederick Gault, merchant ; Robert Carlyle Jamieson, merchant ; Robert Mackay, capitalist ; Guillaume Napoleon Moncel, manager ; Francis Scholes, managing director Canadian Rubber Company ; Charles Francis Smith, merchant ; John Torrance, steamship agent ; William John Withal!, president Quebec Bank, will apply at the next session of the legislature of the province of Quebec for an act of incorporation asjThe Executors Trust Company, for the purpose of carrying on a general trust, deposit, safe deposit and agenoe business, with power to act as agent, executor, trustee, administrator, curator, liquidator and assignee, and to hold estates or property in trust, to sdminister trusts, to manage estates, to act as agent for the purpose of issuing stock debentures and bonds, to invest moneys, to guaran -tee investments, to receive moneys in trust or on deposit, to execute trusts, to act as the custodian of valuable property and to receive remuneration for acting in the premises.GEOFFRION, DORION & ALLAN, Attorneys for petitioners.Montreal, 2nd November, 1897.4522 Notice is hereby given that Rodolphe Audette, merchant, George Deniers, broker, Docithé Arcand, broker, Alphonse Charlebois, contractor, all of Quebec, and Rodolphe Forget, of Montreal, stock broker, will apply to the legislature of Quebec, at its next session, for an act to incorporate themselves in a company, and those who may join them under the name of \" Levis Electric Power Company \" with power to acquire and develop water powers on the Chaudière River, in the Iirovince of Quebec, to purchase and expropriate ands and tenements necessary to build and put in operation works to produce electricity for lighting, heating and power, to distribute and sell it, and to build, work and rent electric tramways and railways in the counties of Levis, Bellechasse, Dorchester, Beauce, Lotbinière and Montmagny, to acquire, build and maintain electrical works, to acquire, build and maintain aqueducs in any of the said counties, and with power to do and acquire all things necessary for the aforesaid purposes.LOUIS G.DEMERS, Attorney for Petitioners.Quebec, 2nd November, 1897.4530 2616 Avis est par le présent donné que le compagnie manufacturière de Chambly, s'adressera à la Legislature de la Province de Québec, à aa prochaine session, pour obtenir un acte afin do refondre sa charte et augmenter son pouvoir d'emprunter et autoriser la compagnie à acquérir, construire, mettre en opération, louer des chemins de fer et tramways, d'émettre des actions payées ou préférentielles, de protéger sa propriété quand elle n'est pas en sa propre possession et en général d'obtenir des pouvoirs et facilités additionnels pour mieux atteindre son but.BEIQOE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON, Solliciteurs de la Requérante.Montréal, 27 octobre 1897.4877-3 Avis est par le présent donné que The Royal Electric Company s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender sa charte en rapport à l'émission d'actions eu l'augmentation d'icelles, le placement de poteaux ou fils, par voie d'expropriation ou autrement, la protection de sa propriété quand elle n'est pas en sa possession, de refondre saoharte et en général pour obtenir des pouvoirs et acilitéa additionnels pour mieux atteindre son but.BEIQUE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON, Procureurs de la requérante.Montréal, 27 octobre 1897.4379-3 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'incorporer The St.Lawrence Power Company, dans le but de développer, acquérir, posséder, mettre en opération, louer, des pouvoirs d'eau d'électricité, de vapeur et tout autre pouvoir pour procurer la lumière, le chauffage et en faire un commerce, de s'en servir pour manufacture et toute autre industrie ou objets utiles auxquels tels pouvoirs peuvent être appliqués, comprenant l'électricité, gaz et autres luminaires ; posséder, louer et mettre en opération des moulins, manufactures et autres établissements et constructions ainsi que travaux et matériel (plant) pour le dit but ; posséder, louer ut mettre en opération des chemins de fer et trams ways, le tout dans la province de Québec, et de faire tels contrats et exercer tels autres pouvoirs qui peuvent être nécessaires ou utiles pour tous les objets susdits ou semblables.BEIQUE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON, Solliciteurs des requérants.Montréal, 27 octobre 1897.4383-3 Avis publio esc donné que la Fraternité du Tiers Ordre de Saint-François d'Assise de Montréal fera application à la législature de la province de Québeo, à sa prochaine session, pour la passation d'un bill ayant pour objet la refonte et 1 amendement de sa charte ; les amendements se rapportant à l'incorporation de toutes les fraternités du diocèse de Montréal, et à l'organisation d'un conseil supérieur.BEAUCHAMP & BRUCHESI, Avocats de la dite Fraternité du Tiers Ordre.Montréal, 27 octobre 1897.4407-3 Avis est par le présent donné que George Albini Lacombe, docteur en médecine, de' la cité et du district de Montréal, et l'un des membres du parlement provincial de Québeo, demandera à la législature de Québec, à sa prochaine session, l'adoption d'une loi le déclarant dûment admis à l'étude de la profession d'avocat, dans la province de Québec, à toutes fins que do droit, sans qu'il soit tenu de subir aucun examen au préalable sur les sciences, les lettres, etc., etc.L.CONRAD PELLETIER, Procureur du requérant.Montréal, 27 octobre 1897.4405-3 Notice is hereby given that the Chambly Manufacturing Company will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act consolidating its charter and increasing its borrowing power and authorizing the company to acquire, build, operate, lease tramways, to issue paid up or preferred stock, to protect its property while out of its own possession snd generally to obtain additional power and facilities to better attain its object.BEIQUE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTON, Solicitors for Applicant.Montréal, 27th October 1897.4378 Notice is hereby given that the Royal Electric Company will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act amending its charter in connection with the issue of stock or the increase thereof, the placing of poles and wires, by way of expropr ation or otherwise, the protection of its property while out of its possession, to consolidate its charter and generally to obtain additional power and facilities to better attain its object.BEIQUE.LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON, Attorneys for applicant.Montreal, 27th October, 1897.4380 Publio notice is hereby given that appplication will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate the St.Lawrence power Company, for the purpose of developing, acquiring, owning, operating, leasing, transmitting, manufacturing and dealing in water, electric, steam and any other power for lighting, heating and manufacturing and all other industrial or useful purposes to which such power may be applied including electrioity, gas and other illuminants ; owning, leasing and operating mills, factories, and other works and plant for such purpose ; owning, leasing and operating tramways, the whole in the province of Quebec, and for entering into such contracts and exorcising such further powers as may be necessary or useful for any of the foregoing or similar purposes.BEIQUE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON, Solicitors for Applicants.Montréal, 27th October, 1897.4384 Public notice is hereby given that the Fraternity of theThird Order of Saint Francis d'Assise, of Mont-treal.will make and application to the legislature of the province ofQuebec,atits nextsession, to the effect that an act be passed having for object the amendment and the consolidation of its charter ; the amendments relating to the incorporation of all the Fraternities of the diocese of Montreal, and of the organisation of a superior council.BEAUCHAMP & BRUCHESI, Attorneys for the said Fraternity of the Third Order.Montreal, 27th October 1897.4408 N tice is hereby given that George Albini Lacombe, doctor in médecine, of the city and district of Montreal, and one of the members of the provincial parliament of Quebec, will apply to the Quebec legislature, at its next session, for the passing of sn act declaring him duly admitted to the study of the profession of advocate, in the province of Quebec, for all legal purposes, without, is being bound to undergo > ny preliminary examination on the sciences, letters, &c.L.CONRAD PELLETIER, Attorney for petitioner] Montreal, 27th October, 1897.4408 2617 A via publio est par loi présentes donné que la ville de Salaberry de Valleyfield, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte rappelant et abrogeant l'acte du Canada, 27 Victoria, chapitre 33, autorisant le conseil municipal de la paroisse de Sainte-Cécile à établir certains taux de péage et à ériger des barrières de péage sur un chemin macadamisé, situé pour partie dans la dite ville et pour partie dans la dite paroisse, et pour modifier sa charte aux fins d'étendre ses pouvoirs d'annexion de territoire, de modifier le mode de taxation de manière à imposer une taxe différentielle au besoin, suivant la nature du territoire annexé, rendre certaines dispositions du code municipal applicables à ce territoire et pour d'autres fins.R.S.JORON, Secrétaire-trésorier de la dite ville.Salaberry de Valleyfield, 30 octobre, 1897.4445-2 Avis Divers No.341.Le dix-huitième jour de février mil huit cent quatre vingt-seize, Dame Anny Marguerite Prindle, des cité et district de Montréal, a intenté une action en séparation de biens contre son mari, Arthur Mercier, commerçant, du même lieu.J.L.PERRON, Procureur de la demanderesse.Montréal, 6 novembre 1897.4695 fl Canada, Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Québeo No.928.Dame Justine Asselin, épouse commune en biens de Edmond Leclerc, maître-boulanger, tous deux de la cité de Québec, duement autorisée k ester en justice, Demanderesse ; vs.Le dit Edmond Leclerc, Défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été instituée en cette cause, le ving-huit de juillet 1897.GASGRAIN, LA VERY & RIVARD, 4607 Procureurs de la demanderesse.Province de Québeo, I District de Montréal./ No 2390.Dame Léa Lamarre, four Supérieure.Demanderesse ; Wilfrid Lamarre, Défendeur.Avis est par le présent donné qu'une action en séparation de biens a été intentée contre le défendeur, commerçant, de la cité de Saint-Henri.BEAUDIN, CARDINAL, LORANGER & ST-GERMAIN, Avocats de la Demanderesse.Montréal, 8 novembre 1897.4601 Province de Québec, \\ 1J Cour Supérieure.District de Montréal No 1120.Dame Anna Racine, de la cité et du district de Montréal, épouse commune en biens de Elzéar Paré, ci-devant menuisier, du même lieu, et maintenant absent aux Etats-Unis d'Amérique, dûment autorisée à ester en justice, s, ce jour, poursuivi son mari en séparation de corps et de biens.DEMERS & DE LORIMIER, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 2 novembre 1897.4493-2 Publio notice is hereby given that the town of Salaberry of Valleyfield, will make application to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act repealing and abrogating the Aot of Canada, 27 Victoria, chapter 33, authorizing the municipal council of the parish of Sainte Cécile to establish certain toll-gates and to erect toll-gates on a macadamized road, situated partly in the said town and partly in the said parish and to modify its charter for the purpose of extending its powers to snnex territory, to alter the mode of taxation in suoh a way as to impose a differential tax if need, according to the nature of the territory annexed, to render certain provisions of the municipal code applicable to such territory, and for other purposes.R.S.JORON, Secretary-treasurer of the said town.Salaberry of Valleyfield, 30th October, 1897.4446 Miscellaneous Notices j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.341.On the eighteenth day of February eighteen hundred and ninety-six, Dame Anny Marguerite Prindle, of the city and district of Montreal, has instituted an action in separation as to property against her husband, Arthur Mercier, of the same place, trader.J.L.PERRON, Attorney for plaintiff.Montreal, 6th November, 1897.4698 Canada, i Province of Quebec, Y Superior Court.District of Quebec.J No.928.Dame Justine Asselin, wife common as to property of Edmond Leclerc, baker, both of the oity of Quebec, duly authorized à ester en justice.Plaintiff ; The said Edmond Leclerc, Defendant.An action in separation as to bed and board has been instituted in this cause on the twenty-eight h day of July, 1897.CASGRAIN, LAVERY & RIVARD, 4608 Attorneys for plaintiff.Province of Quebec, | District of Montreal./ No.2390.Dame Léa Lamarre, Superior Court.Plaintiff ; Wilfrid Lamarre, Defendant.Notioe is hereby given that an action for separation as to property has been instituted against the defendant, trader, of the city of Saint Henri.BEAUDIN, CARDINAL, LORANGER & ST.GERMAIN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 8th November, 1897.4602 j Superior Court.Province uf Quebec, District of Montreal.No.1120.Dame Anna Racine, of the city of district of Montreal, wife common as to property of Elzéar Paré, heretofore,carpenter, of the same place, and presently in the United States of America, duly authorized à ester en justice lias, this day, sued her husband in separation as to bed and property.DEMERS & DE LORIMIER, Attorneys for plaintiff.Montreal, 2nd November, 1897.4494 2618 Province de Québeo, \\ Municipalité du comté de Labelle./ Avis publio eet par les présentes donné par H.J.Kearney, secrétaire-trésorier du conseil municipal du dit comté de Labelle, qu'à une session générale de ce conseil, tenue à l'hôtel de ville du village de Papineauville, chef lieu du comté, mercredi, le 8 septembre 1897, A.D., la résolution suivante a été adoptée unanimement : Proposé par le conseiller Chéné, secondé par le conseiller Joubert : Que conformément à la requête de certains propriétaires des cantons de Robertson et Pope, en date du 30 août 1897, les dits cantons de Robertson et Pope soient réunis pour former une municipalité locale sous le nom de \" Municipalité des cantons unis do Robertson et Pope.\" Par arrêté en conseil, en date du 7 octobre courant, il a plu à Son Honneur le Lieutenant-Gouverneur d'approuver la susdite résolution.Donné à Papiueauville, ce douzième jour du mois d'octobre 1897.H.J.KEARNEY, Secrétaire trésorier du comté de Labelle.4476-2 \"\"e-r.à^ai* Dame Marie Louise Gervais, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Pierre Dansereau, épicier et entrepreneur, du même lieu, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son dit époux.F.-X.ROY, Avocat de la demanderesse.Montréal, 3 novembre 1897.4626-2 Province de Québeo, \\ District des Trois-Rivières.\\ Cour Supérieure.No.43.J Dame Elise Bellemare, de la paroisse de Sainte-Flore, Demanderesse ; vs.Edmond Ayottc, journalier, du même lieu, Défendeur.Une action en séparation de biens s été instituée en ci ite cause, ce jour.J.A.TESSIER, Procureur de la Demanderesse.Trois-Rivières, 8 mai 1895.4247-3 nânuâsa.}\u2014*» Dame Albina Beaucharap, épouse commune en biens de Osias Lacroix, pressier, duement autorisée à es tor en justice, tous deux des cité et district de Montréal, Demanderesse ; vs.Le dit Osias Lacroix, Défendeur.Une action en séparation de biens contre le défendeur a été, ce jour, instituée par la demanderesse.M.G.LAROOHELLE, Avocat de la demanderesse.Montréal, 14 octobre 1897.4245-3 r No 1609.Dame Mary Ann Cullen, de la paroisse de La-chine, dans le district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, a institué ce jour, devant la cour supérieure du district de Montréal, uno action on séparation de biens contre son mari, Aaron Thomas Martin, du même lieu, fleuriste.WHITE, O'HALLORAN & BUCHANAN, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 27 octobre 1897.4363-3 Province of Quebec.} Municipality of the Couuty of Labelle.J Public notioe is hereby given by H.J.Kearney, Secretary-Treasurer of the Municipal Council of the said County of Labelle, that at a general session of this Council, held in the Town Hall of the Village of Papiueauville, county seat of said County, on Wednesday, the eight day of September, 1897, A.D.,the following resolution was unanimously adopted ; Moved by councillor Chéné, seconded by councillor Joubert : That, in conformity with the petition of certain proprietors of the townships of Robertson and Pope, dated August 30th, 1897, the said townships of Robertson and Pope be united to form a local municipality under the name of \" Municipality of the united townships of Robertson and Pope.\" By an Order in Council,dated October 7th instant, His Honor the Lieutenant Governor has been pleased to approve the aforesaid resolution.Given at Papiueauville, this twelfth day of the month ot October, 1897.H.J.KEARNEY, Secretary-treasurer of the county of Labelle.4476 Province of Quebec, ) Sutvrinr Court District of Montreal.} Superior Court.Dame Marie Louise Gervais, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Pierre Dansereau, grocer and contractor, of the same place, has, this day, instituted an action in separation of property against her said husband.F.-X.ROY, Attorney for plaintiff.Montreal, 3rd November, 1897.4526 ¦I Province of Quebec, District of Three Rivers.\\ Superior Court.No.43.Dame Elise Bellemare, of the parish of Sainte Flore, Plain tiff'; vs.Edmond Ayotte, workman, of the same place, Defendant An action in separation as to property has been instituted this day, in this cause.J.A.TESSIER, Attorney for Plaintiff.Three Rivers, 8th May, 1895.4248 Dame Albina Beauchamp, wife common as to property with Osias Lacroix, pressier, duly authorized a ester en justice, both of the city and district of Montreal, Plaintiff ; vs.The said Osias Lacroix, Defendant.An action for separation as to property has been, this day, instituted against defendant by plaintif}.M.G.LAROOHELLE, Attorney for Plaintiff.Montreal, 14th October, 1897.4246 Province of Quebec, / District of Montreal.j Superior Court.No.1609.Dame Mary Ann Cullen, of the parish of Lachine, in the district of Montreal, duly authorized à ester e>* justice, has, this day, instituted before the superior court of the district of Montreal, an action en separation de biens against her husband, Aaron Thomas Martin, of the same place, florist.WHITE, O'HALLORAN & BUCHANAN, Attorneys for plaintiff.Montreal, 27th October, 1897.4364 2619 Province de Québec, \\ District de Montréal.} Cour Supérieure.No.2491.J Dame Adélande Labelle, épouse de Charles Arthur Côté, plombier, de la oité de Montréal, a, ce jour, pris une aotion en séparation de biens contre son époux.JODOIN & JODOIN, Avocats de la demanderesse.Montréal, 14 octobre 1897.4097-4 Avis publio est par le présent donné que, sous un mois après la dernière publication de cet avis dans a Gazette OMcélle de Québec, une demande sera aite à Son Honneur le lieutenant-gouverneur en conseil, pour obtenir une charte par lettres patentes en vertu des dispositions de la loi corporative des compagnies à fonds social et amendements, constituant les requérants et telles autres personnes qui pourront devenir actionnaires dans la compagnie projetée en corporation et corps politique sous le nom et pour les fins ci-après mentiouués : 1° Le nom social de la compagnie projetée sera 44 The Mount Royal Flour Mill Company.\" 2* Les objets pour lesquels la constitution en corporation est demandée sont : (a) d'acheter, vendre toutes espèces de grains et céréales et leurs produits et en faire le commerce ; (b) de moudre le blé et toutes sortes de grains ; (e) de faire en général les affaires de manufactu-ers et de marchands ; \\i) d'acquérir, construire, louer et entretenir toutes les bâtisses et propriétés nécessaires pour faire convenablement les sus-dites affaires et aussi en disposer ; (e) d'acquérir et employer l'eau, la vapeur, l'électricité on autre pouvoir pour les sus-dits objets.3° La principale place d'affaires de la dite compa- Suie sera dans la oité de Montréal, dans la province e Québec.4° Le montant du fonds social sera de cinquante mille piastres, divisé en cinq cents actions de oent piastres chacune.5° Les noms au long, résidences et professions des requérants sont comme suit : Félix Casey, entrepreneur ; John Hallady Rowell, marchand ; Daniel Morgan Sexton, gérant d'assurance ; John McLaren, meunier ; Frederick Richard Scandrett, marchand, tous des oité et district de Montréal.Les trois premiers seront les premiers directeurs ou directeurs provisoires de la dite compagnie.HUTCHISON & OUGHTRED, Solliciteurs des requérants.Montréal, 19 octobre 1897.4117-4 Province de Québec, \\ nMim 7.4653.In re James Powell, merchant, Saint Ferdinand d'Halifax, Insolvent.Notice is hereby given that the said insolvent has this day made an assignment of his assets for the benefit of his creditors at the prothonotary's office of the superior court of tho district of Arthabaska.D.ARCAND, Provisional guardian.Quebec, 8th November, 1897.4600 Province of Quebec, \\ o, *Mt.District of Montreal.) ****** Cmtrt' In the matter of Cusson & Leduc, merchants, Montreal, Insolvents.Notice is hereby given that, by judgement of the superior court for the district of Montreal, dated on the 8th day of November instant, we have been appointed joint curators to the above estate.Claims must be filed at our office, within thirty days.AMEDEE LAMARCHE, M.BENOIT, 1709, Notre Dame street, Montreal.Montreal, 9th November, 1897.4610 Province of Quebec, District of Montreal.U.Pauzé et al.Superior Cmtrt.Plaintifs ; Joseph Beauchamp and FerdinandjLegiult dit Deslauriers, both of the City of Saint Henry, and there doing business in co-partnership as Manufacturers under the name and style of Beauchamp & Deslauricrs, Defendants.Notice is hereby given that the said defendants have this day made at the Prothonotary's office of said Court a judicial abandonment of all their property for the beuefit of their Creditors.FRANK PAUZÉ, Prov.-Guardian.Montreal, 2nd November, 1697.4654. 2622 gM^-^-Ogftfrt Cour Supérieur*.Distnot de Montréal, j ~ Dans l'affaire de Thouret & Co, commerçants, de Montréal, Failli» ; A via eat par le présent donné que, le huitième jour de novembre 1897, Thouret & Co, commerçants, de la cité de Montréal, ont fait un abandon judiciaire de leurs biens pour le bénéfice de leurs créanciers su bureau du Protonotaire de la Cour Supérieure du district de Montréal.F.S.MacLENNAN, Gardien provisoire.Bureau de Radford & Walford, 37, Imperial Building.Montréal, 10 Novembre 1897.4025.Province de Québec, j Cour Supérieure.District de Joliette.\\ r In re C.E.McConville, Saint-Jean de Matha, Insolvable.Avis tous est donné que le 6ème jour de novembre 1897, par un ordre de la cour, j'ai été nommé curateur à la succession du susnommé qui a fsit une cession judiciaire de tous ses biens et effets pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être filées à mon bureau sous un mois de cette date.E.G.PICHÉ, Curateur.Joliette, 8 novembre 1897.4051 Canada, ï Province de Québeo, J- Cour Supérieure.District de KamouraskaJ Dans l'affaire de W.R.Crépault & Oie., Kamou- raska, Insolvables.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un ordre de ls cour, en date du 3 novembre 1897, nous avons été nommés curateurs suz biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession, sont requises de les produire devant nous, dans les trente jours de cette date.PARADIS & JOBIN, Curateurs-conjoints.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 11 novembre 1897.4667 Canada, \\ Province de Québec J- Cour Supérieure.District de Québec.J Dans l'affaire de Ambroise Laroche, marchand de farines, Québec, Insolvable.Un premier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire, et sera sujet à objection jusqu'au 29 novembre 1897, après laquelle date ce dividente sera payable à notre bureau.PARADIS & JOBIN, Curateurs.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 11 novembre 1897.4663 Avis est par le présent donné que Nazaire La-chance, épicier, de Québec, a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le 10 novembre 1897, au bureau du protonotaire de la cour supérieure pour le district de Québec, conformément à la loi.: PARADIS & JOBIN, ¦ ./» Comptable?publics.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Québec, 11 novembre 1897.4665 Province of Quebec, \\ Su^rùtr Court District of Montreal./ **l»rwr WW* In the matter of Thouret & Co, Traders, Montreal, Insolvents.Notice is hereby given that on the eighth day of November 1897, Thouret & Co, traders, of the city of Montreal, made a judicial abandonment of their property for the benefit of their creditors at the office ot the Prothonotary of tho Superior Court for the District of Montreal.F.S.MacLENNAN, Provisional Guardian.Office of Radford & Walford, 37, Imperial Building.Montreal, 10th November, 1897.4626.sas T *«* In re C.E.MoConville, Saint Jean de Matha, Insolvent.Notioe is hereby given that, on the 6th day of November, 1897, by order of the court, I was appointed curator to the estate of the above named, who has msde a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be filed at my office within one month., E.G.PICHE, Curator.Joliette, 8th November, 1897.4652 Canada, \\ Province of Quebec, j- Superior Court.District of KamouraskaJ In the matter of W.R.Crepault & Cie, Kamouraska, Insolvents.Notice is hereby given that in virtue of sn order of the court, dated 3rd of November, 1897, we have been appointed curators to this estate.All persons having claims against this estate are requested to file them with us within 30 days of this date.PARADIS & JOBIN, Joint Curators.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 11th November, 1897.4668 Canada, \\ Province of Quebec, J- Superior Coxvrt.District of Quebec J In the matter of Ambroise Laroche, flour merchant, Quebec, Insolvent.A first dividend sheet has been prepared in this matter, and will be open to objection until the 29th of November, 1897, after which date dividend will be payable at our office.PARADIS & JOBIN.Curators.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu & Ontario Nav.Co., Building.Quebec, 11th November, 1897.4664 BS^tSSr} »»«»»>*.Notice is hereby given that Nazaire Lachanoe, grocer, of Quebec, has, on the 10th of November, 1897, made a judicial assignment of his property for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of the superior court for the district of Quebec, according to law.PARADIS & JOBIN, Public accountants.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu and Ontario Nav.Co.Building.Quebec, 11th November, 1897.46«6 2623 ACTE DE FAILLITE DE 1875 ET SES AMENDEMENTS.Canada, i Province de Québeo, Y Dans la Cour Supérieure.District de Richelieu, J In re Michel Joyal, commerçant, de Saint-Pie Deguire, dit district.Failli.Le premier jour de décembre prochain, le soussi- Sné fera application à la dite cour pour obtenir sa écharge, conformément au dit acte.MICHEL JOYAL, Par A.GERMAIN, Son procureur ad litem.Sorel, 18 octobre 1897.4237-3 INSOLVENT ACT OF 1875 AND ITS AMENDMENTS.Canada, \\ Province of Quebec, Y In the Superior Court.District of Richelieu.J In re Michel Joyal, trader, of Saint Pie Deguire, said district, Insolvent.On the first day of December next, the undersigned will apply to the said court to obtain hit discharge, pursuant to tho said act.MICHEL JOYAL, By A.GERMAIN, His attorney ad litem.Sorel, 18th October, 1897.4238 Ratification Province of Quebec,! District of Montreal.J Avis est par le présent donné qu'il a été déposé au greffe du protonotaire de la cour supérieure du district de Montréal, un acte passé devant François-Xavier Napoléon Berthiaume, notaire, le vingt-huitième jour de janvier, mil huit cent quatre-vingt Ïuinze, entre Louis Jodoin, cultivateur, de Saint-\u2022runo, et Augustin Jodoin, huissier, de Saint-Bruno, étant une vente à titre de dation en paiement par le dit Louis Jodoin, au dit Augustin Jodoin, de 44 Une terre située dans la concession ou rang appelé 44 Le Canal \", dans la dite paroisse de Saint-Bruno, de la contenance de deux arpents et un quart de front sur vingt-quatre arpents de profondeur, plus ou moins, tenant parduvant au chemin de front de la dite concession, par derrière au trait-quarré des terres du chemin qui conduit de Longueuil à Chambly, joignant d'un côté, au nord à Joseph Jodoin, fils, et de l'autre côté, au sud à Antoine Vincent, ou ses représentants,\u2014avec une grange dessus construite et connue sous le No 109 sur le plan et au livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Bruno, faits pour des fins d'enregistrement \", et en la possession de messieurs Louis Jodoin et Augustin Jodoin, comme propriétaires, pendant les trois dernières années.Et toutes personnes qui réclament quelque privilège et hypothèque sur le dit immeuble immédiatement avant l'enregistrement du dit acte par lequel le dit immeuble a été acquis par le dit Augustin Jodoin, sont averties qu'il sera présenté à la dite cour, le vingt-cinquième jour de novembre, 1897, une demande en ratification de titre ; et qu'à moins que leurs réclamations ne soient telles que le régistrateur est tenu, par les dispositions du Code de Procédure Civile, de les mentionner dans son certificat à être produit dans ce cas, elles sont par le présent requises de signifier leurs oppositions par écrit, et de les produire au greffe du dit protonotaire dans les six jours après Te dit jour, à défaut de quoi elles seront pour toujours forcloses du droit de le faire.L.D.GAREAU, D.P.C.S.Montréal, 13 octobre, 1897.4043-2 Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et serout vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir :] mASCH .REAU FORTIER, No.301.J J.de Saint-François de Beau-ce, régistrateur, Demandeur ; contre THE AME RI- Ratification Province of Quebec, ï District of Montreal./ Notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prothonotary of the Superior Court for the district of Montreal, a deed passed before François Xavier Napoléon Berthiaume, notary, on the twenty-eighth day of January one thousand eight hundred and ninety-five, between Louis Jodoin, farmer, of Saint Bruno, and Augustin Jodoin, bailiff, of Saint Bruno, being a sale by way of giving in payment from the said Louis Jodoin to the said Augustin Jodoin, of 44 A land situate in the concession or range called 44 Le Canal \", iu the said parish of Saint Bruno, containing two arpents and a quarter in front by twenty-four arpents in depth, more or less ; bounded in front by the front road of the said concession, in rear by the division line of the lands of the road leading from Longueuil to Chambly ; bounded on one side to the north by Joseph Jodoin, junior, and on the other side to the south by Antoine Vincent, or his representatives\u2014with a barn thereon erected, and known as No.109 on the official plan and book of reference of the parish of Saint Bruno, made for registration purposes, and in the possession of Messrs Louis Jodoin and Augustin Jodoin, for the three years last passed as proprietors.And all persons who have or claim to have any privilege or hypothec upon the said lot of land, immediately previous to the registration of the deed by which the said lot was acquired by the said Augustin Jodoin, are hereby notified that application will be made to the said court on the twenty fifth day of November 1897, for a judgment of confirmation, and that unless their claims are such as the registrar is bound by the provisions of the code of civil procedure to include in his certificate to be filed, they are hereby required to signify in writing their oppositions and file the same in the office of the said prothonotary six days at last after the said day, in default whereof they shall be forever precluded of the right of so doing.L.D.GAREAU, D.P.S.C.Montreal, 13th October 1897.4044 Sheriffs Sales\u2014Beauce PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : j mASCHEREAU FORTIER, No 301.f \\_ ot Saint - François de la Beauce, registrar, Plaintiff ; against THE AME- 2624 CAN GOLD MINING COMPANY, corporation incorporée dans l'état du Maine, avant sa principale Slace d'affaires dans la province de Québec, en la itfl paroisse de Saint-François, Défenderesse, savoir : Le lot numéro six cent soixante-neuf (669), du cadastre do la paroisse de Saint-François\u2014avec réserve des droits de mines et droits d'exploiter les dites mines en faveur des héritiers A.K.de Léry ou représentants suivant titres.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-François de la Beauce, le DIX-HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 13 octobre 1897.4021-2 [Premiere publication, 16 octobre 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Beauce.Beauce, à savoir :\\T EGER ROY, 61s, cultiva-No.2666.J 1 1 teur, de la paroisse de Saint-Martin, district de Beauce, et Rose Déliuia Bour- Îue, son épouse commune en biens, du même lieu, oseph Fortin, cultivateur, de la paroisse de Saint-Martin, district de Beauce, et Dame Philomène Bonrque, son épouse commune en biens, du même lieu, François Pépin, journalier, du lieu appelé Stratton, en l'Etat du Maine, un des Etats-Unis d'Amérique, et Dame Amanda Bourque, son épouse commune en biens, du môme lieu, François Bourque et Charles Bourque, tous deux cultivateurs de la dite paroisse de Saint-Martin, Gédéon Bourque, cultivateur, de la paroisse de Saint-Georges de la Beauce, Bernard Bourque, Frère Viateur, de la cité de Montréal, district de Montréal, et Pierre Bourque, journalier, du lieu appelé Lambertown, en l'Etat du Minesota, un des Etats-Unis d'Améri- Ïue, Demandeurs ; contre FORTUNAT CHAM-AGNE, fils de Fortunat, cultivateur, de la paroisse de Saint-Martin, en le district de Beauce, Défendeur, savoir : Une terre étant la moitié nord-ouest du lot numéro quarante-six, dans le rang A, du canton de Jersey, contenant la dite moitié cinquante-quatre acres de terre en superficie, plus ou moins ; borné au sud-est par Ferdinand Roy, et au nord-ouest par Adju-tor Grenier\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendue au bureau d'enregistrement du comté de Beauce, dans la paroisse de Saint-François de la Beauce, le DIX-HUITIEME jour de NOVEMBRE pr chain, à MIDI.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 13 octobre 1897.4023-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Cour Supérieure\u2014Distinct de Beauce.Beauoe, à savoir : | Q AMUEL BYRNE, mineur No.2603.j d'or, de la paroisse de Saint-François, dans le district de Beauce, Demandeur ; contre THE AMERICAN GOLD MINING COMPANY, corporation incorporée dans l'Etat du Maine, ayant sa principale place d'affaires, dans la frovince de Québec, en la dite paroisse de Saint-rançoia, dit district.Défenderesse, savoir : 1° Le lot numéro quatre cent seize (416), du cadastre de la paroisse de Saint-François de Beauce, avec en outre un lopin de terre de deux acres de front sur deux acres de profondeur, plus ou moins, faisant partie des lots numéros quatre ceut dix-sept (417) et quatre oent dix-huit (418) ; borné en front au sud-est à la rivière Gilbert, en arrière au nord-est, au chemin public du rang de Léry, du côté nord-est aux terres de la Greenville Gold Mining Company of Ontario, au sud-est à Georges Thérien ou représentants\u2014avec bâtisses, le tout pour être vendu en bloc, avec réserve des droits de mines et d'exploitation de mines en faveur des héritiers A.R.de Léry ou représentants et sujet aux droits de RICAN GOLD MINING COMPANY, a body politic incorporated in the State of Maine, having its prinoipal place of business in the province of Quebec, in tho said parish of Saint François, defendant, to wit : Lot number six hundred and sixty-nine (669), of the cadastre of the parish of Saiut François\u2014with reservation of the mining rights and right to work the said mines in favor of the heirs A.R.de Lery or representatives according to their title deeds.To be sold at the church door of the parish of Saint François de la Beauce, on the EIGHTEENTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 13th October, 1897 4022 [First published, 16th October, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauoe, to wit : ) T EGER ROY, junior, farmer of No.2656.\\ _|_J the parish of Saiut Martin, district of Beauce, and Rose Delima Bourque, his wife commom as to property, of the same place, Joseph Fortin, farmer, of the parish of Saint Martin, distriot of Beauce, and Dame Philomène Bourque, his wife common as to property, of the same place, François Pepin, laborer, of the place called Stratton, in the State of Maine, one of the United States of America, and Dame Amanda Bourque, his wife common as to property, of the same place, François Bourque and Charles Bourque, both farmers, of the said parish of Saint Martin, Gedeon Bourque, farmer, of the parish of Saict Georges de la Beauce, Bernard Bourque, Brother Viateur, of the city of Montreal, district of Montrea1, and Pierre Bourque, laborer, of the place called Lam-bertowu, in the State of Minesota, one of the United States of America, Plaintiffs ; against FORTUNAT CHAMPAGNE, son of Fortunat, farmer, of the parish of Saint Martin, in the district of Beauce, Defendant, to wit : A land being the north west half of lot number forty-six ; in range A of the township of Jersey, said ha'f containing fifty-four acres of land in area, more or less, bounded on the south east by Ferdinand Roy and on the north west by Adju tor Grenier,\u2014 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the registry office for the county of Beauce, in the parish of Saint François de la Beauce, on the EIGHTEENTH day of NOVEMBER next, at NOON.JOS.POIRIER, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Joseph Beauce, 13th Ootober, 1897.4024 [First published, 16th October, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS Superior Court\u2014District of Beauce.Beauoe, to wit : I Ci AMUEL BYRNE, gold miner, No.2503.jp of the parish of Saint François, in the district of Beauce, Plaintiff ; against THE AMERICAN GOLD MINING COMPANY, a body politic incorporated in the State of Maine, having its principal place of business, in the province of Quebec, in the said parish of Saint François, said district, Defendant, to wit : 1.Lot number four hundred and sixteen (416) of the cadastre of the parish of Saint François de la Beauce, with, moreover, a piece of land of two acres in front by two acres in depth, more or less, forming part of lots numbers four hundred and seventeen (417), and four hundred and eighteen (418) ; bounded in front to the south east by the river Gilbert, in rear to the north east by the publio road of the de Lery range, on the north east side by the lands of the Grenville Gold Mining Company of Ontario, on the south east by George Therrien, or his representatives\u2014with buildings, the whole to be sola in block, reserving the mining rights and the working the mines in favor of the heirs A.R.de 2625 William Potvin sur U partie [du lot numéro quatre cent dix-sept (417).en vertu d'un bail k rente en date du neuf janvier mil huit œnt quatre-vingt-neuf.2* Le lot numéro neuf œnt soixante-trois (063), du cadastre de la paroisse de Saint-François\u2014 avec réserve dé tous droits de mines et d'eiploitation de mines en faveur des héritiers A.R.de Léry ou représentants.8\" Le lot numéro neuf cent soixante-six (966), du cadastre de la paroisse de Saint-François\u2014avec réserve de tous droits de mines et d'exploitation de mines en faveur des héritiers A.R.de Léry ou représentants.4s Quatre bâtisses sises et situées sur le lot six cent soixante-neuf (669), du cadastre de Saint-François, côté sud-est de la rivière Gilbert et appartenant à la défenderesse\u2014avec réserve de toutes les machineries placées dans les dites bâtisses et appartenant a P.Me Arthur & Bros.Le tout pour être vendu en quatre lots différents tel que numéroté.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Saint-François de la Beauce, le DIX-HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauoe, 13 octobre 1897.4019-2 [Premiere publication, 16 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Beauharnois AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés out été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Province de Québec, | l\\AMï MATHILDA District de Beauharnois, \\\\J DOUTRE, Deman-No.296.J deresae ; contre FRAN- COIS DESLAGE, Défendeur ; 1* Une terre située dans le premier rang de Wil-liamatown, dans la paroisse de Sainte-Clothilde, connue et désignée sux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Jean-Chrysostôme, sous le numéro quatre (4),\u2014avec bâtisses, superficie cinquante arpents (50).Sujette à la jouissance et usufruit en laveur de la demanderesse dame Mathilda Doutre, sa vie durante, de la moitié de la dite terre advenant le predécès du dit François Deslâge.2* Une autre terre située dans le deuxième rang de WillianiBtown, dans la paroisse de Sainte-Clothilde, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Jean-Chysostôme, comme étant la juste moitié sud-est du numéro soixante et quatorze (74), superficie dix-sept arpents (17).3° Un autre lot dans le deuxième rang de William'stown, paroisse de Sainte-Clothilde, connu et désigné sux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Jean-Chrysostôme comme partio -du numéro quatre-vingt-seize (96), superficie dix arpents (10) ; borné comme suit : au sud-est par George Colpron, au nord-ouest par Raphael Caillé, au nord-est par François Deslâge, au sud-ouest par un nommé Fyfe ou ses représentants.4* Un autre lot de terre dans le deuxième rang de Williamstown, dans la dite paroisse de Sainte-Clothilde, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Jean-Chrysostôme, sous le numéro quatre-vingt-dix (90), superficie quarante arpents (40).6* Un autre lot de terre situé dans le deuxième rang de Williamstown, dans la paroisse de Sainte-Clothilde, connu et désigné sux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Jean-Chrysostôme, sous le numéro quatre-vingt-sept (87), superficie quarante arpents (40).Lery, or representatives and subject to the rights of William Potvin, on the part of lot number tour hundred and seventeen (417).in virtue of a deed of lease on constituted rent dated the ninth of January, one thousand eight hundred end eighty-nine.2.Lot number nine hundred and sixty-three (963), of the cadastre of the parish of Saint François, with reservation of the mining rights and the working the mines in favor of the heirs A.R.de Lery, or representatives.3.Lot number nine hundred and sixty-six (966), of the cadastre of the parish of Saint François, reserving the mining rights and the working the mines iu favor of the heirs A.R.de Lery, or representatives.4.Four buildings situated on lot six hundred and sixty-nine (669), of the parish of Saint François, south east side of the river Gilbei t, and belonging to the defendant, reserving all tho machinery placed in the buildings and belonging to P.Mc Arthur & Bros,.The whole to be sold in four different lots such as numbered.To bo sold at the church door of the parish of Saint François de la Beauce, on the EIGHTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.JOS.POIRIER, Sheriff's Office.Sheriff.Saint Joseph, Beauce, 13 octobre, 1897.4020 [First published, 16th October, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Beauharnois PUBLIC NOTICE is hereby given that the an dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Province of Québec, \"J TTvAME MATHILDA District of Beauharnois, \\ ±J DOUTRE, Plaintiff ; to wit : No.295.J against FRANCOIS DESLAGE, Defendant.5 1.A land situate in the first range of Williams-town, in the parish of Sainte Clothilde, known and designated in the official plan and book of reference of the parish of Saint Jean Chrysostôme, as number four (4)\u2014with buildings, area fifty (60) arpents, subject to the usufruct and enjoyment in favor of the Plaintiff, Dame Mathilda Doutre, during her lifetime, of the half of the aaid land, in the event of the aaid François Deslâge dying first.2.Another land situate in the second range of Williamstown, in the parish of Sainte Clothilde, known and designated in the official plan and book of reference of the parish of Saint Jean Chrysostôme, as the exact south east half of number seventy-four (74)\u2014area seventeen (17) arpents.3.Another land in the second range of Williamstown, in the parish of Sainte Clothilde, known and designated in the official plan and book of reference of the parish of Saint Jean Chrysostôme, as part of number ninety-six (96), area ten arpents ; bounded as follows : on the south east by Georges Colpron, on the north west by Raphaël Caillé, on the north east by François Deslâge and on the south west by one Fyfe or his representatives.4.Another lot of land in the second range of Williamstown, in the parish of Sainte Clothilde, known and designated in the official plan and book of reference of the parish of Saint Jean Chrysostôme, as number ninety (90), area forty (40) arpents.5.Another lot of land in the second range of Williamstown, in the parish of Sainte Clothilde, known and designated in the official plan and book of reference of the parish of Saint Jean Chrysostôme, ss number eighty-seven (87), area forty (40) arpents. 2626 6* Un autre lot de terre, dans le premier rang de Williamstown, dans la paroisse de Sainte-Clothilde, ce n n u et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Jean-Chrysostôme, sous le numéro onze (11), superficie quarante arpents (40), \u2014avec bâtisses.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Clothilde, JEUDI le DIX-HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.PHILEMON LABERGE, Bureau du Shérif, Shérif.Beauharnois, 12 octobre 1797.3997-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Bedford AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES soub-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Bedford.Province de Québec, 1 A LEXANDER SOLO-District de Bedford, A MON WALBRIDGE, No.6085.J Demandeur ; contre les meubles et immeubles de IS AIE BARSALOU, Défendeur ; Un morceau de terre avec toutes les dépendances, connu comme la moitié est du lot numéro quarante-sept (47), dans le premier rang, arpentage primitif, du canton de Farnham, dans le district de Bedford, maintenant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Romuald de Farnham, dans le dit district, comme la moitié est du lot numéro cinquante-six (56), contenant environ cent acreB en superficie ; borné en front vers le sud par la ligne limitative de la dite paroisse de Saint-Romuald de Farnham, vers le nord par le lot numéro quatre-vingt-six (86), vers l'est par les numéros cinquante-et-un, cinquante-quatre et cinquante-cinq, vers l'ouest par le résidu du dit lot,\u2014 sauf et excepté quatre acres et demi vendus à Hubert Paradis, et aussi sauf et excepté la terre occupés par The Champlain and Saint-Lawrence Junction Railway.Pour être vendu au bureau d'enregistrement pour le comté de Missisquoi, dans les ville et district de Bedford, le VINGTIEME jour de NOVEMBRE prochain 1897, à NEUF heures de l'avant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 8 octobre 1897.4011-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Iberville.Province de Québec,} TjlRANCIS DALY, gentil-District de Bedford.J- Jj homme, ci-devant de la No.142.J ville d'Iberville, dans le district d'Iberville, et maintenant de la ville de Saint-Jean, dans le dit district.Demandeur ; contre les terres et héritages de DANIEL McNEIL et WILLIAM McNEIL, tous deux cultivateurs, de la paroisse de Saint-George de Clarenceville, dans le district de Bedford, Défendeurs.Comme appartenant à Daniel McNeil : 1° Une étendue de terre située dans la paroisse de Saint-George de Clarenceville, dans le district de Bedford, connue et désignée comme lot numéro quatre cent quatre vingt-douze (492), des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse, étant le bout est du lot numéro douze, dans la quatrième concession de Noyau, contenant trente-trois acres et cent quarante-trois perches en superficie.2° Lot numéro trente (30), des dits plan et livre de renvoi officiels, étant partie du lot numéro treize dans la quatrième concession de Noyau, arpentage 6.Another lot of land in the first range of Williamstown, in the parish of Sainte Clothilde, known and designated in the official plan and book of reference of the parish of Saint Jean Chrysostôme, ss number eleven (11), area forty (40) arpents\u2014with buildings.' To be sold at the parochial church door of the parish of Sainte Clothilde, on THURSDAY, the EIGHTEENTH day of NOVEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.PHILEMON LABERGE, Sheriff's Office, Sheriff.Beauharnois, 12th October, 1897.3998 [First published, 16th October, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Bedford PUBLIC NOTICE is hereby given that the m \u2022 dermentioned LANDS and TENEMENTS have been soized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Bedford.Province of Québec, \\ A LEXANDER SOLO-District of Bedford.\\J\\ MON WALBRIDGE, No.6085.J Plaintiff ; against the goods and lands of IS AIE BARSALOU, Defendant.A certain piece of land with all the appartenances thereto belonging, known as the east half of lot number forty seven (47) in the first range, of the primitive survey, of the township of Farnham, in the district of Bedford, now known and designated on the official plan and in the book of reference of the parish of Saint Romuald de Farnham, in said district, as the east half of lot number fifty-six (56), containing about one hundred acres in superficies ; bounded in front towards the south by the limit line of the said parish of Saint Romuald de Farnham, towards the north by number eighty-six (86), towards the east by numbers fifty-one, fifty-four and fifty-five, towards the west by the residue of said lot,\u2014save and except four acres and a half deeded to Hubert Paradis, and also save and except the land occupied by The Champlain and Saint Lawrence J unction Railway.To be sold at the registry office for the county of Missisquoi, in the town and district of Bedford, on the TWENTIETH day of NOVEMBER next, (1897), at the hour of NINE of the clock in the forenoon.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 8th October, 1897.4012 [First published, 16th October, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Iberville.Province of Québec, \") \"TlRANCIS DALY, gentle-District of Bedford.j-Jj man, formerly of the No.142.J town of Iberville, in the district of Iberville, and actually of the town of Saint Johns, in said district, Plaintiff ; against the lands and tenements of DANIEL McNEIL and WILLIAM McNEIL, both farmers, of the parish of Saint George de Clarenceville, in the district of Bedford, Defendants.As belonging to Daniel McNeil : 1.A tract of land situate in the parish of Saint George de Clarenceville, in the district of Bedford, known and designated as lot number four hundred and ninety-two (492).of the official plan and book of reference of the said pariah, being the east end of lot number twelve, in the fourth concession of Noyau, containing thirty three acres and one hundred and forty-three rods in superficies.2.Lot number thirty (30), of the said official plan and book of reference, being part of lot number thirteen in fourth concession of Noyau, primi- 2627 primitif, contenant soixante et huit arpents et un quart en superficie.3e Lot numéro trente et un (31), des dits plan et livre de renvoi officiel!, étant partie du lot numéro douze, dans la cinquième concession de Noyau, contenant quarante-quatre arpents et demi en superficie.4° Comme appartenant à William McNeil : Une étendue de terre située dans la paroisse de Saint-Ci eorge do Clarenceville, dans le district de Bedford, connue et désignée comme lot numéro trente et un A (31 A), des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse, étant partie du lot numéro douze, dans la cinquième concession de Noyau, ayant deux arpents de front sur vingt arpents de profondeur, contenant quarante arpents en superficie.5° Une étendue de terre située dans la quatrième concession de la seigneurie de Noyau, dans la paroisse de Saint George de Clarenceville, mesurant trois arpents de front du sud au nord sur deux arpents de profondeur de l'est à l'ouest, mesure française, à prendre et mesurer du bout est du lot numéro quatre cent quatre-vingt treize sur les plan et _ livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-George de Clarenceville, dans le comté de Missisquoi ; bornée à l'est par le chemin public de la cinquième concession, à l'ouest par les terres de Alonzo Derick, au sud par la succession John McNeil et au nord par James Stewart Settle.Pour être vendus, ^les morceaux en premier, deuxième et troisième heu décrits, comme appartenant à Daniel McNeil, et les morceaux en quatrième et cinquième lieu décrits, comme appartenant à William McNeil, à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Jacques de Clarenceville, dans la paroisse de Saint George de Clarenceville, dans le district de Bedford, le VINGT-SEPTIEME jour de NOVEMBRE prochain, 1897, à NEUF heures de l'avant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du Shérif, Shérif.Sweetsburg, 11 octobre 1897.4013-2 [Première publication, 16 octobre 1897].Sheriffs Sales\u2014Chicoutimi AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.tire survey, containing sixty eight arpents and one quarter in superficies.3.Lot number thirty-one (31), of said official plan and book of reference, being part of lot number twelve in the fifth concession of Noyau, containing forty four and one half arpents in superficies.4.As belonging to William McNeil : A tract of land situs ted in the parish of Saint George de Clarenceville, in the district of Bedford, known and designated as lot number thirty-oneA (31 A), of the official plan and book of reference of the aaid parish, being part of lot number twelve in the fifth concession of Noyau, being two arpents in front by twenty arpents in depth, containing forty arpents in superficies.5.A certa'n tract of land situated in the fourth concession of the Seigniory of Noyau, in the parish of Saint George de Clarenceville, measuring three arpents in front from south to north by two arpents in depth from east to west\u2014french measure\u2014to be taken and measured off from the east and of lot number four hundred and ninety three upon the official plan and book of reference of the said parish of Saint George de Clarenceville, in tho county of Missisquoi, bounded to the east by the publio road of the fifth concession, to the west Dy the lands of Alonzo Derek, to the south by estate of John McNeil and to the north by James Stewart Settle.To be sold the firstly, secondly and thirdly des-cibed pieces as belonging to Daniel McNeil, and the fourthly and fifthly described pieces as belonging to William McNeil, at the parish church door of Saint Jacques de Clarenceville, in the parish of Saint George de Clarenceville, in the district of Bedford, on the TWENTYSEVENTH day of NOVEMBER next (1897), at the hour of NINE of the clock in the forenoon.CHAS.S.COTTON, Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg.11th October, 1897.4014 [First published, 16th October 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Chicoutimi PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District de Qnébcc.k oflû- IrpHE CHINIC HARDWARE j>o.mvo.j- COMPANY (limitée), constituée en corporation et corps politique, ayant son principal bureau et sa principale place d'affaires dans la cité de Québec, Demanderesse ; vs.WILFRID COT**, ci-devant de la çlace appelée Hé-bertville, dans le comté et district de Chicoutimi, mais maintenant de lieux inconnus.Défendeur.Dans le village de Notre-Dame d'Hébert ville : 1° La demie indivise d'un emplacement comprenant la partie nord-ouest du lot de terre numéro cent soixante-et-sept (167), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le village d'Hébert-ville, mesurant environ cinquante pieds de front sur soixante pieds de profondeur ; borné en front à la rue Labarre, à 1 est et au sud au terrain de Augustin Hudon, et à l'ouest à François Côté\u2014 avec bâtisseB : 2° La demie indivise de la partie est du lot numéro cent soixante et neuf (169), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le village d'Hébert ville ; borné vers le nord au terrain de François et Wilfrid Côté, au sud au numéro cent soixante et huit, à l'est au terrain de Augustin Hudon et à l'ouest k une rue actuellement ouverte entre la dite No.FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Quebec.2895.\\mHE °HINIÇ HARDWARE J X COMPANY, limited, a body politic and corporated, having its head office and principal place of business in the city of Quebec, Plaintiff ; against WILFRID COTE, formerly of the place called Hebertville, in the county and district of Chicoutimi, but now of parts unknown, Defendant.In the village of Notre Dame d'Hébertville.1.The undivided half of a lot comprising the north west part of lot of land number one hundred and sixty-seven (167), of the official plan and book of reference of the cadastre for the village of Hébert-ville, measuring about fifty feet in front by sixty feet in depth ; bounded in front by Labarre street, and on the east and south by the land of Augustin Hudon, and on the west by François Côté\u2014with buildings.2.The undivided half of the east part of the lot number one hundred and sixty-nine (169), of the official plan and book of reference of the cadastre for the village of Hebertville ; bounded on the north by the land of François and Wilfrid Côté, on tho south by number one hundred and sixty-eight, on the east by the land of Augustin Hudon, and on 2628 6ropriété'et celle de M.Théophile Bolduc\u2014sans Uuses.Dans la paroisse d'Ilébertville : 1\" Le lot numéro sept, du troisième rang est du canton Labarre, maintenant connu et désigné sous le numéro sept, des plan et livre de renvoi officiels du cadastre pour le troisième rang est du canton de Labarre, superficie (105) cent cinq acres.2* Le lot numéro huit, du troisième rang du ¦canton de Labarre, maintenant connu et désigné sous le numéro huit, du plan et du livre de renvoi officiels du cadastre pour le troisième rang est du canton de Labarre, ayant une superficie de 105 acres (cent cinq).Pour être vendus à la porte de l'église de la dite paroisse d'Ilébertville, le PREMIER jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.O.BOSSE, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 2(1 octobre 1897.4355-2 [Première publication, 30 octobre 1897.] Ventes par le 6hérif\u2014Iberville AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps lieux respectifs tel que mentionné plus bas.MANDAT DU MAIRE.FIERI FACIAS DE TERRIS.Canada, \\ J A VILLE DE SAINT-Province de Québec, I JLj JEAN, corps politique District d'Iberville, j et incorporé, ayant son No.84.J siège d'affaires, dans la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville, Demanderesse ; contre ARCADE DECELLES, bourgeois, dans la dite ville de Saint-Jean, saisie, savoir : Un lot de terre situé au côté est de la rue Grant, dans la ville de Saint-Jean, dans le district d'Iberville ; de la contenance de soixante-et-douze pieds de front par cent cinquante-quarante pieds de profondeur, plus ou moins, étant le numéro trois cent vingt-cinq, (No 325), des plan et livre de renvoi officiels de la dite ville de Saint-Jean\u2014avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, dans le palais, de justice, en la dite ville de Saint-Jean, le QUINZIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.CHAS ARPIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 11 novembre 1897.4629 [Première publication, 13 novembre 1897.1 FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Iberville.Saint-Jean, à savoir : \\TTvAME ALPHONSINE No.183.jU PERRIER, de la paroisse de Saint-Michel-Archange, dans le district d'Iberville, veuve de Zacharie Bourdeau, en aon vivant cultivateur, du même lieu, agissant aux fins des présentes en sa qualité de tutrice a Joseph Henri Bourdeau, enfant mineur issu du mariage de la dite Dame Perrier avec Zacharie Bourdeau et al., Demandeurs ; vs.ALEXIS CHERI BOURDEAU, de la dite paroisse de Saint-Michel-Archange, Défendeur.Ie Un lot de terre sis et situé au côté est du Grand Rang, en la paroisse de Saint-Michel-Archange, dans le district d'Iberville ; connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Michel-Archange, sous le numéro deux cent quatre-vingt-dix (No 290)\u2014avec les bâtisses y érigées.2° Un lot de terre sis et situé au même lieu, connu et designé aux plan et livre de renvoi officiels the west by a street now open between the said pro- ferty and that of Mr.Théophile Bolduc\u2014without uildings.In the parish of Hebertville : 1.Lot number seven, of the third range east of the township of Labarre, now known and designated as number seven of the official plan and book of reference of the cadastre for the third range east of the township of Labarre, area one hundred and five (105) acres.2.Lot number eight of the third range of the township of Labarre, now known and designated as number eight, of the official plan and nook of reference of the cadastre for the third range east of the township of Libarre, having an area of one hundred and five (105) acres.To be sold at the church door of the said parish of Hebertville, on the FIRST day of the month of DECEMBER next, at the hour of ELEVEN in the forenoon.O.BOSSE, Sheriff's Office, Sheriff.Chicoutimi, 26th October, 1897.4356 (First published, 30th October, 1897.) Sheriffs Sales\u2014Ibervilla PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENT?have been seized, and will be scld at the respective times and places mentioned below.MAYOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Canada, ] fl\\BE TOWN OF SAINT Province of Quebec.I J_ JOHNS, body politic and District of Iberville, j corporate, having its seat of No.84.J business in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, Plaintiff ; against ARCADE DECELLES, gentleman, of the said town of Saint Johns, seized, to wit : A lot of land situated on the east side of Grant street, in the town of Saint Johns, in the district of Iberville, containing seventy-two feet in width by one hundred and forty-four feet in depth, more or less, being the number three hundred and twenty-five (No.325), on the official plan and book of reference .of the said town of Saint Johns\u2014with the buildings thereon erected.To be sold in my office, in the court house, in the town of Saint Johns aforesaid, on the FIFTEENTH day ot DECEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.CHAS ARPIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 11th November, 1897.4630 [First published, 13th November, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Iberville.Saint Johns, to wit : { \"TvAME ALPHONSINE No.183.) \\J PERRIER, of the Îirish of Saint Michel Archange, in the district of berville, widow of Zacharie Bourdeau, in his lifetime, farmer, of the same place, acting to the effects of these presents in her capacity of tutrix to Joseph Henri Bourdeau, minor child issued of the marriage of the said Dame Perrier with Zacharie Bourdeau et al.Plaintiffs ; vs.ALEXIS CHERI BOURDEAU, of the said parish of Saint Michel Archange, Defendant.1.A lot of land lying and situated on the east side of the Grand Rang, in the parish of Saint-Michel Archange, in the district of Iberville ; known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint-Michel Archange, under the number two hundred and ninety (No.290)\u2014with the buildings thereon ereoted.2.A lot of land lying and situated at the same place ; known and designated on the said parish of 2629 de U dite paroisse de Saint-Michel-Archange, bous le numéro deux cent quatre-vingt-onze (No 291) \u2014aveo les bâtisses y érigées.3\" Un lot de terre sis et situé au même lieu ; connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Michel-Archange, sous le numéro deux cent quatre-vingt-douze (No £92) \u2014avec les bâtisses y érigées.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Michel-Archange, le QUATORZIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.CHAS ARPIN, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Jean, 10 novembre 1897.4627 [Première publication, 13 novembre 1897.] Ventes par le Sh^rit\u2014Joliette 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que A_ les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés on été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Cour de Circuit pour lt comté de Berthier.Joliette, à savoir :\\T\\AME ANGELE DENIS, No.1431.j j w Demanderesse ; contre JEAN-BAPTISTE BRISARD alias JOHN ST.GERMAIN, Défendeur, et Freddy Tanguay, curateur au délaissement.Is Un emplacement situé en la paroisse de Saint-Cuthbert, de la contenance d'environ cent quatre-vingt-dix pieds de front sur cent pieds de profondeur, plus ou moins, de forme irrégulière, et tel que renfermé dans les bornes suivantes : tenant par un bout à une route publique, en profondeur et d'un côté à Prosper A Hard\u2014et de l'autre côté à Joseph Brisard \u2014 avec une maison et autres bâtisses dessus érigées, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels, pour la dite paroisse de Saint-Cuthbert, sous le numéro neuf cent (900).Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Cuthbert, le NEUF de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.A.M.RIVARD, Bureau du Shérif, Shérif.Joliette, 2 novembre 1897.4513 [Première publication, 6 novembre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.Kamouraska, à savoir : \\ Cl AMUF.L CHARLES No 696.(>0 RIOU, écuier, avocat, de la ville de Fraaerville, Demandeur ; contre HERMIAS LAPOINTE, de la paroisse de Sainte-Rose du Dégelé, Défendeur, c'est à savoir : Une terre sise et située en le premier rang de la seigneurie de Madawaska, en la paroisse de Sainte-Rose du Dégelé, dans le comté de Témiscouata, étant le lot de terre numéros quarante-neuf et cinquante (Nos 49 et 50), sur le plan et livre de renvoi officiels du cadastre de la dite paroisse de Sainte-Rose du Dégelé, contenant quatre arpents de front sur trente arpents de profondeur\u2014aveo les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances ; k charge par l'acquéreur de payer la rente constituée seigneuriale dont la dite terre peut être tenue.Saint-Michel Archange, under the number two hundred and ninety-one (No.291)\u2014with the buildings thereon erected.3.A lot of land lying and situated at the same place ; known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint-Michel Archange, under the number two hundred and ninety-two (No.292)\u2014with the buildings theren erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Michel Archange aforesaid, on the FOURTEENTH day of DECEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.CHAS ARPIN, Sheriff's Office, Sheriff.Saint Johns, 16th November, 1897.4628 [First published, 13th November, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Joliette PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be so.d at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS Circuit Court for Hie county of Beiihier.Joliette, to wit : ( TPvAME ANGELE DENIS, No.1431., XJ Plaintiff; against JEAN BAPTISTE BRISARD alias JOHN ST.GERMAIN, Defendant, and Freddy Tanguay, curator to the surrender.1.A lot situate in the parish of Saint Cuthbert, containing about one hundred and ninety feet in front, by one hundred feet in depth, more or less, of irregular outline, and such as comprised within the following limits ; bounded at one end by the public by-road, in rear and on one side by Prosper Allard, and on the other side by Joseph Brisard\u2014 with a house and outbuildings thereon erected, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Cuthbert, as number nine hundred (900).To be sold at the church door of the parish of Saint Cuthbert, on the NINTH day of DECEMBER next, at the hour of TEN iu the forenoon.A.M.RIVARD, Sheriff's Office.Sheriff.Joliette, 2nd November, 1897.4514 [First published, 6th November, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.Kamouraska, to wit tïÔÊ AMUEL CHARLES No.696./O RIOU, esquire,advocate, of the town of Fraaerville, Plaintiff ; against HERMIAS LAPOINTE, of the parish of Sainte Rose du Dégelé, Defendant, to wit : A land situate and being in the first range of the seigniory of Madawaska, in the parish of Sainte Rose du Dégelé, in the county of Témiscouata, being lots numbers forty-nine and fifty (Nos.49 and 50), on the official plan and book of reference of the cadastre of the said parish of Sainte Rose du Dégelé, containing four arpents in front by thirty arpents in depth\u2014 with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.Subject to the charge of paying the constituted seigniorial rent to which the said land may be liable. 2630 Pour être vendue à U porte de l'église de la paroisse de Sainte-Rose du Dégelé, JEUDI, le SEIZIEME jour de DECEMBRE prochain, à NEUF heures de l'avant-midi.Bref rapportable six jours après la vente.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 10 novembre 1897.4645 [Première publication, 13 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir :\\ Cj AMUEL CHARLES No 2255.RIOU.avocat, de la ville de Fraserville, Demandeur ; contre MAZANOD PELLETIER, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir : Les lots de terre connus et désignés aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Témiscouata, pour la ville de Fraserville, sous les numéros quaranto-sept-37, quarante-sept-38, qua-rante-sept-39, quarante-sept-40, quarante-sept 41 et quarante-sept-48, (Nos 47-37, 47-38, 47-39, 47-40, 47-41 et 47-48)\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus en mon bureau, en la ville de Fraserville, MARDI, le QUATORZIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures avant midi.Bref rapportable six jours après la veute.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 10 novembre 1897.4643 [Première publication, 13 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir :\\ T OUIS NAPOLEON No.2207.J JL BÉRUBÉ, rentier, de la paroisse de Sainte-Anne de la Pocatière, Demandeur ; contre DAME ALEXIN A ANCTIL, veuve de feu Joseph Gagnon, du dit lieu, Défenderesse, c'est à savoir : Une maison en bois à un étage, mesurant vingt-cinq pieda de largeur sur trente-cinq pieds de Ion- Sueur, actuellement située sur un terrain connu et ésigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Kamouraska pour la dite paroisse de Sainte-Anne, sous le numéro cent soixante et dix-huit (No 178)\u2014avec une cuisine de 18 pieds sur 16 pieds, attenant à la dite maison, et les bâtiments construites sur le dit terrain, circonstances et dépendances.A charge par l'acquéreur de payer à George Anctil, cultivateur de la dite paroisse de Sainte-Anne, la rente annuelle constituée de huit piastres, payable le premier de mai de chaque année.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Anno de la Pocatière, JEUDI le DIX-HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures avant-midi.Bref rapportable six jours après la vente.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif.Shérif.Fraserville, 12 octobre 1897.4029-2 [Promière publication, 16 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Montmagny AVIS PUBLIC ost par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.Province de Québec, \\ T UDGER L A LI -District de Montmagny.V I a BERTE, de la pa-No 162.J roisse de Saint-Fran- çois, Rivièiedu Sud, cultivateur, contre ANSELME To be sold st the church door of the parish of Sainte Rose du Dégelé, on THURSDAY, the SIXTEENTH day of DECEMBER next, at NINE o'clock in the forenoon.Writ returnable six days after the sale.F.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 10th November, 1807.4646 [First published, 13th November, 1897.] PIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit :\\CJ AMUEL RIOU,advocate, No.2255.J ^ of the town of Fraserville, Plaintiff; against MAZANOD PELLETIER, of the same place.Defendant, to wit : The lots of land known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Témiscouata, for the town of Fraserville, as numbers forty-seven-37, forty seven-38, forty-seven-39, forty-seven-40, forty-seven - 41 and forty-seven - 48, (Nos.47-37, 47-38, 47-39, 47-40, 47-41 and 47-48) \u2014 with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at my office, in the town of Fraserville, on TUESDAY, the FOURTEENTH day of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable six days after the sale.F.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 10th November, 1897.4644 [First published, 13th November, 1897.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit :1 I OUIS NAPOLEON No.2207.JÂJ BÉRUBÉ, rentier, of the parish of Sainte Anne de la Pocatière, Plaintiff ; against DAME ALEXINA ANCTIL, widow of the late Joseph Gagnon, of the same place, Defendant, to wit : A one story wooden house measuring twenty-five feet in width by thirty-five feet in depth, now situated on a lot known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre for the county of Kamouraska, for the said parish of Sainte Anne, as number one hundred and seventy-eight (No.178)\u2014with a kitchen 18 feet by 16 feet, adjoining the said house, and the buildings erected on the said lot, circumstances and dependencies.Subject to the charge upon the purchaser of paying to George Anctil, farmer, of the said parish of Sainte Anne, the yearly constituted rent of eight dollars, payable on the first of May of every year.To be sold at the church door of the parish of Sainte Anne de la Pocatière, on THURSDAY, the EIGHTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Writ returnable six days after the sale.F.A.SIROIS, Sheriff's Office, Sheriff.Fraserville, 12th October, 1897.4030 [First published, 16th October, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Montmagny PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court.Province of Quebec, } T UDGER LALIBER-District of Montmagny, > I J TE, of the parish of No.162.J Saint François, Rivière du Sud, farmer, against ANSELME TALBOT, of the 2631 TALBOT, de U paroLue de Saint-Thomas, commerçant et cultivateur, savoir : Ie Une terre connue sous le numéro deux cent cinquante-trois (253) du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Thomas,\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2° Une terre connue sous le numéro neuf cent cinquante-trois (953) du cadastre officiel de la paroisse de St-Thomas, troisième concession du sud de la Rivière du Sud-circonstances et dépendances.3° Une autre terre connue sous le numéro onze cent soixante (1160) du cadastre officiel de la paroisse de Saint Thomas, quatrième concession du sud de la.Rivière du Sud,\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Thomas, JEUDI, le DIX-HUITIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième jour de novembre aussi prochain.J.B.A.LEPINE, Bureau du Shérif, Shérif.Montmagny, 8 octobre 1897.4005-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et deux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\mHOMAS CHARETTE, de No 1841.J 1 la cité et du district de Montréal, plombier et ferblantier, Demandeur ; contre les terres et tenements de DAME ED-WIDGE LANGLOIS, de la cité et du district de Montréal, épouse séparée de biens de Joseph Hi-laire Leroux, du même lieu, et ce dernier partie aux présentes pour autoriser sa dite épouse, laquelle il autorise, Défendeur.Saisi comme appartenant à la dite défenderesse l'immeuble suivant, savoir : Un lot de terre situé dans le quartier Saint-Louis, en la cité de Montréal, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Louis, bous le numéro quatre cent quatre-vingt ; borné en front par la rue Sain te-Elizabeth\u2014 avec les bâtisses y érigées.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le SEIZIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 9 novembre 1897.4613 [Première publication, 13 novembre 1897.] MANDAT DE CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ \\ RTHUR GAGNON et No 155.J £\\ LOUIS ALEXANDRE CARON, curateurs conjoints, dûment autorisés en vertu de l'article 879 du code de procédure civile, comme curateurs aux biens de JOSEPH A.DU-PRAS, failli ; ot THE BIRKBECK INVESTMENT SECURITY & SAVINGS COMPANY, compagnie constituée en corporation et corps politique, ayant son principal bureau et sa prmcipale place d'affaires dans la cité de Toronto, dans la province d'Ontario, et aussi un principal bureau pour la province de Québec, dans la cité de Montréal, Requérante.Saisie comme appartenant uu dit failli, l'immeuble suivant, savoir : Un lot de terre sis et situé en la ville de Saint-Louis ; borné en front par la rue Clarke, connu et désigné comme subdivision onze (11), du lot nu- parish of Saint Thomas, trader and farmer, to wit : 1.A land known as number two hundred and fifty-three (253), of the official cadastre of the parish of Saint Thomas,\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.A land known as number nine hundred and fifty-three (953), of the official cadastre of the parish of Saint Thomas, third concession south of the Rivière du Sud,\u2014circumstances and dependencies.3.Another land known as number eleven hundred and sixty (1160), of the official cadastre of the Èariah of Saint Thomas, fourth concession south of Livière du Sud,\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saiut Thoinas.on THURSDAY, the EIGHTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN of the clock iu the forenoon.Said writ returnable the twenty-ninth day of November also next.J.B.A.LEPINE, Sheriff's Office, Sheriff.Montmagny, 8th October, 1897.4006 [First pudlished, 16th October, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTIOE is hereby given that the ut-dermentioned LANDS and TENEMENTS havi been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit:imHOMAS CHARETTE, of No.1841.j JL the city and district of Montreal, plumber and tinsmith, Plaintiff ; against the lands and tenements of DAME EDWIDGE LANGLOIS, of the city and district of Montreal, wife separated as to property of Joseph Hilaire Leroux, of the same place, and the latter a party hereto to authorize his said wife whom he authorizes, Defendant.Seized as belonging to the said defendant, the following lot, to wit : A lot of land situate in Saint Louis ward, iu the city of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said Saint Louis ward as number four hundred and eighty ; bounded in front by Saint Elizabeth street\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SIXTEENTH day of DECEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 9th November, 1897.4614 [First published, 13th November, 1897.] CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal Montreal, to wit : 1 * RTHUR GAGNON and No 155.J CTL LOUIS ALEXANDRE CARON, joint curators, duly authorized under article 879 of the Code of Civil Procedure, as curators to the property of JOSEPH A.DUPRAS, Insolvent ; and THE B1RKBEGK INVESTMENT SECURITY AND SAVINGS COMPANY, a body politic and corporate, duly incorporated and having their head office and principal place of business in the city of Toronto, in the province of Ontario, and also a head office for the province of Quebec, in the city of Montreal, Petitioners.S.ized as belonging to the said insolvent, the fo.iuwing immoveable, to wit : A lot of land situate and being in the town of Saint Louis ; bounded in front by Clarke street, known and designated as subdivision eleven (11), of 2632 méro quatre cant cinquante-trois (463), des plan et livre de renvoi officiels du village incorporé de la Côte Saint-Louis\u2014avec lea bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le SEIZIEME jour do DECEMBRE prochain à DIX heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Montréal, 9 novembre 1897.4015 [Première publication, 13 novembre 1897.] MANDAT DU CURATEUR.FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : | É MBROISE L.KENT No 139.j \\ et ALPHONSE TURCOTTE, curateurs conjoints, de la cité de Montréal, dûment autorisés sous l'article 879 du code de procédure civile, comme curateurs aux biens de CONRAD VALLEE, de la paroisse de Sainte-Anne du Bout de l'Ile, et GILBERT VALLEE, de la cité de Montréal, tous deux marchands, Faillis.Saisi comme appartt-nont à Conrad Valiée, l'un des dits faillis, les immeubles suivants, savoir : 1° Un lot de terre sis et situé en la cité de Montréal ; borné en front par la rue Ontario, connu ot désigné comme lot numéro onze cent deux (1102) des plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Marie.2° Un autre lot de terre contigu, sis et situé au même ; lieu borné en front par la rue Panet, connu et désigné comme lot onze cent treize, (1113) des plan et livre de renvoi officiels du quartier Sainte-Marie.Les susdits deux lots ne formant qu'une seule et même exploitation et avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le SEIZIEME jour de DECEMBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député-Shérif.Montréal, 9 novembre 1897.4617 [Première publication, 13 novembre 1897.] VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ pw AME MARGARET No.1945.J±J BRENNAN, des cité et district de Montréal, veu.'e de feu Michael Patrick li\\ an, en sou vivant du même lieu, écuier, percepteur de douane, en sa qualité d'exécutrice testamentaire de la succession du dit feu Michael Patrick Ryan, Demanderesse ; contre les terres et tenements de JOHN F.CAMPBELL, des cité et district de Montréal, commis, Dame Catherine alias Kate Kelly, épouse commune en biens du dit John F.Campbell, par son dit mari dûment autorisée à l'effet de ces présentes et le dit John F.Campbeli aussi mis en cause aux fins d'autoriser sa dite épouse, Thomas Kelly, conducteur et John Kelly, facteur, tous deux de la dite cité de Montréal, Elizabeth Kelly, épouse de Edouard Bisson, de la cité de Burlington, dans l'état du Vermont, un des Etats-Unis de l'Amérique, par son mari dûment autorisée à l'effet de ces présentes, et le dit Edouard Bisson, mis en cause aux fins d'autoriser sa dite épouse, Mary Kate Noms, épouse de Charles Boyles, de la cité de Boston, dans l'état de Massa chusetts, un des Etats-Unis de l'Amérique, par son mari dûment autorisée à l'efiet de ces présentes et le dit Charles Boyles, mis en cause aux tins d'autoriser sa dite épouse ; Elizibeth Noir is, de West Bay City, dans l'Etat du Michigan, un des Etats-Unis d'Amérique, veuve de feu William Massey, en son vivant du même lieu, Annie Noms, de West Bay City, susdit, veuve de feu Thomas Hannifin, en son vivant du même lieu, et le dit John F.Campbell en sa qualité de tuteur aux biens de Leo Stanislas Norris, de West Bay City, susdit, enfant mineur issu du mariage du ieue Dame Mary Ann Kelly, en son vivant de West Bay City susdit, et Patrick Norris du même lieu, commis, Défendeurs.Saisis comme lot number four hundred and fifty-three (453), of the official plan and book ot reference of the incorporated village of Cote S tint Louis\u2014with die buildings thereon erected.To lie sold at my office, in the city of Montreal, on the SIXTEENTH day of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office, Deputy Sheriff.Montreal, 9th November, 1897.4616 [Firs* published, 13th November, 1897] CURATOR'S WARRANT.FIERI FACIAS DE TERRIS.Distinct of Montreal.Montreal, to wit:\\ .MBROISE L.KENT and No.139./ \\ ALPHONSE TURCOTTE, joint curators, of the city of Montreal, hereunto duly authorized under article 879 of the Code of civil procedure, as curators to the estate of CONRAD VALLEE, of the parish of Sainte Anne du Bout de l'Ile, and GILBERT VALLEE, of the city of Montreal, both Merchants, insolvents.Seized as belonging to Conrad Vallée, one of the said insolvents, the following immoveables to wit : Is A lot of land situate and being in the city of Montreal ; bounded in front by Ontario street, known and designated us lot number eleven hundred and two (1102), of the official plan and book of reference of Sainte Mary's ward.2.Another lot.of land adjoining, situate and being at the same place ; bounded in front by Panet street, known and designated as lot number eleven hundred and thirteen (1113), of the official plan and book of reference of St.Mary's ward.The said two lots forming only one and tlie samo flat and with the buildings thereon erected.To be sold at mv office, in the citv of Montreal, on the SIXTEENTH day of DECEMBER next, at TWO of the clock in the afternoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 9th November.1897.4618 [First published, 13th November, 1897.] VENDITIONI EXPONAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : ( pvAME MARGARET No.1945.J \\J BRENNAN, of the city and district of Montreal, widow of the late Michael Patrick Ryan, in his lifetime of the same place, esquire, collector of custom, in her quality of testamentary executrix to the estate of the said late Michael Patrick Ryan, Plaintiff ; against the lands and tenements of JOHN F.CAMPBELL, of the city and district of Montreal, clerk, Dame Catherine alias Kate Kelij', wife common as to property (commune eu biens) of the said John F.Campbell, by her said husband duly authorized to the efiect of these presents and the s-dd John F.Cnnpbo 1, also hereto present for tha purpose of authorizing his said wife as aforesaid, Tnomas Kelly, conductor, and John Kelly, letter carrier, both of the said city of Mont eal, Elizabeth Kjlly, wife of Edouard Bisson, of tho oity of Burlington, in the State of Vermont, one of the United States of America, by her said husband duly authorized to the effect of these presents, and the said Edo.ard Bisson for the pur-poieof authorizing his said wife aforesaid, Mary Kate Norris, wife of Charles Boyles, of the city of Boston, in the State of Massachusetts, one of the United States of America, by her said husband duly authorized to the effects of these presents and the said Charlee Boyles for the purpose of authorizing his said wife aforesaid, Elizabeth Norris, of West Bay City, iu the State of Michigan, one of the United States of America, widow of the late William Massey, in his lifetime of tho same place, Annie Noms, of West Bay City aforesaid, widow of\" the late Thomas Hannifin, in his lifetime of the same place, and the said John F.Campbell, in his quality of tutor to the property of Leo Sunslas-Norris.of West Bay City aforesaid, minor child. 2633 appartenant aux dite défendeurs excepté à John F.Campbell personnellement.Avis est par le présent donné que la vente de l'immeuble saisi en cette cause, à savoir : Les terres et tenements mentionnés dans la cédule marquée A annexée au bref.Ces deux lots de terre, sis et situés dans le quartier Sainte-Anne de la cité de Montréal, connus et désignés comme les lots numéros dix-sept cent quatre-vingt-trois (1783), et dix-sept cent quatre-vingt dix-neuf (1799), des plan et livre de renvoi officiel* S'ur le dit quartier de Sainte-Anne, de la dite cité de ontréal\u2014avec les bâtisses dessus construites, les dits lots faisant front aux rues Notre-Dame et Saint-Maurice, de la dite cité de Montréal.Les dits deux lots ne formant qu'une seule exploitation, qui a eu lieu en mon bureau, en la cité de Montcéal, le vingt-deuxième jour d'octobre dernier, 1897, à dix heures de l'avant-midi, aura lieu de nouveau en mon bureau, en la cité de Montréal, le ONZIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.A la folle enchère, frais et charges contre John F.Campbell, ci-devant adjudicataire, sous toutes peines que de droit et même par contrainte par corps.J.R.THTBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 10 novembre 1897.4637 [Première publication, 13 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :ï JOSEPH ULRIC EMARD, No 852.Jel avocat, des cité et district de Montréal, Demandeur ; contre lus terres et tenements de T.ETHIER, de la cité de Sainte Cunégonde, dans lé district de Montréal, Défendeur.1° Dix-neuf lots do terre situés en la ville Saint-Laurent, comté Jacques-Cartier, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officii es de la paroisse de Saint-Laurent, sous les numéros de subdivision cent quatre-vingt-quatre, cent quatre-vingt-six, cent quatre-vingt-huit, cent quatre-vingt-dix, cent quatre-vingt-douze, cent quatre-vingt-quatorze, cent quatre-vingt-seize, cent quatre-vingt-dix-huit, deux cent, deux cent sept, deux cent huit, deux cent neuf, deux cent dix, deux cent onze, deux cent douze, deux cent traize, deux cent quatorze, deux cent quinze et deux confc seize, du lot originaire numéro quatre cent neuf : tous les dits lots bornés en front par la rue Napoléon.2° Un lot de terre situé en la ville Saint-Laurent, comté Jacques-Cartier, district de Montréal, connu et désigné *ur le plan et au livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Laurent, sous le numéro de subdivision deux cont trois du lot originaire numéro quatre cent neuf ; borné en front par l'avenun Ouimet.Pour être vendu, lot par lot, en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 10 novembre 1897.4641 [Première publication, 13 novembre 18 »7.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ f E CREDIT - FONCIER No.463./Jj FRANCO-CANADIEN, corps politique et incorporé ayant son principal bu- issue of the marriage of the late Dame Mary Ann Kelly, in her lifetime of West Bay City aforesaid, and Patrick Norris, of the same place, clerk, Defendants.Seized as beloning to the said Defendants except John F.Campbell personally.Notice is hereby given that the aale of the immoveable seized in this cause, to wit : The lands and tenements mentioned in the schedule marked A to writ annexed.Those two certain lots of lands situated, lying and being in the Saint Ann's ward, in the city of Montreal, known and designated as lots numbers seventeen hundred and eighty-threo (1783) and seventeen hundred and nincfy-nine (1799) on the official plan and book of reference for the said Saint Ann's ward of the said oity of Montreal,\u2014 with buildings thereon erected, fronting said lots on Notre Dame and Saint Maurice streets of the said city of Montreal.The said two lots forming but one exploitation, which took place in ray office, in the city of Montreal, on the twenty second day of October last (1897) at ten of the clock in the forenoon, will take place again in my office, in the city of Montreal, on the ELEVENTH day of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.At the resale costs and charges of John F.Campbell, the former purchaser, under all legal penalties and even coercive imprisonment.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 10th November, 1897.4638 [First published, 13th November 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : j JOSEPH ULRIC EMARD, No.852.\\ 9j advocate, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of T.ETHIER.of the city of Sainte Cunegonde, in the district of Montreal, Defendant.1.Nineteen lots of lands situate in the town of Saint Laurent, county of Jacques Cartier, district of Montreal, known and designated on the official Elan and book of reference of the parish of Saint surent, as subdivision numbers one hundred and eighty-four, one hundred and eighty-six, one hundred and eighty-eight, one hundred and ninety, one hundred and ninety-two, one hundred and ninety-four, one hundred and ninety-six, one hundred and ninety-eight, two hundred, two hundred and seven, two hundred and eight, two hundred and nine, two hundred and ten, two hundred and eleven, two hundred and twelve, two hundred and thirteen, two hundred and fourteen, two hundred and fifteen and two hundred and sixteen, of the original lot number four hundred and nine ; all the said lots being bounded 'in front by Napoleon street.2.Another lot of land situate in the town of Saint Laurent, county of Jacques Cartier, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Laurent, as subdivision number two hundred and three of the original lot number four hundred and nine ; bounded in front by Ouimet avenue.To bo sold, lot bv lot, in my office, in the city of Montreal, on the SEVENTEENTH day of DECEMBER next, at TEN of the clock iu tho forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sheriff.Montreal, 10th November.1897.4642 [First published, 13th November, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) T E CREDIT FONCIER No.453.S Là FRANCO - CANADIEN a body politic and corporate having its principal 2634 reau d'affaires dans loi cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements mentionné! et décrite dans le cédule \" A,\" annexée au bref de MF, DE RIO MARTIN, des oité et district de Montréal, Défendeur, maintenant entre les mains de Joseph Emilien ferras, de la cité de Saint-Henri, dans le district de Montréal, dûment nommé curateur au délaissement fait par le dit défendeur.Montréal, à savoir :\\T E CREDIT - FONCIER No.2002.J±J FRANCO-CANADIEN, corps politique et incorporé, ayant son bureau d'affaires en la oité et le district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de SOLOMON MARTIN, bourgeois, ci-devant de la cité et du district de Montréal, et actuellement résidant en la province d'Ontario, Défendeur ; dans laquelle cause Barthélémi Larochelle, de la dite cité de Montréal, es-qualité de curateur à la substitution créée par le testament de feue Dame Olive Dandurand, en son vivant de Montréal, mis en sause.Saisi comme appartenant au dit défendeur Médé-îic Martin, et actuellement en possession du dit Joseph Emilien Pen-as, curateur dûment nommé au délaissement fait par le dit défendeur, savoir : Un emplacement situé sur la rue Champlain, en la oité de Montréal, mesurant soixante pieds de front sur la dite rue, par oeut trois pieds de profondeur, étant et comprenant le lot officiel du numéro six cent quarante-six et la juste moitié sud-est du lot numéro six cent quarante-cinq du cadastre hypothécaire du quartier Sainte-Marie\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Saisi comme appartenant à et étant en la possession du dit défendeur Solomon Martin, en sa qualité de seul grevé de la substitution créée par le tes.tsment de feue Oli/e Dandurand dit M arc he terre, sa mère, reçu devant Mtre E.Messier, notaire, le sept mars mil huit cent quatre-vingt-deux (7 mars 1882), enregistré avec avis le trente-unième jour de mars mil huit oent quatre-vingt-cinq (31 mars 1885) sous le numéro quatorze miile quinze (14015), et ce pour les dettes de la dite substitution, savoir : Is Un emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, en la cité de Montréal, dit district ; borné en front par la rue Champlain, mesurant soixante (60) pieds de front, par cent trois (103) pieds de profondeur, connu et désigné au plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, sous le numéro six cent quarante-quatre (644) et la juste moitié nord-ouest du lot six cent quarante-cinq (645), la susdite moitié mesurant vingt (20) pieds de iront par cent trois (103) pieds de profondeur\u2014avec les bâtisses dessus construites.2\" Saisi oomme appartenant au dit défendeur personnellement : Un autre emplacement sis et situé dans le quartier Sainte-Marie, dans la cité de Montréal, dit district, en arrière de l'emplacement oi- dessus décrit et touchant à la rue Josephat, mesurant vingt-deux (22) pieds et cinq (5) pouces de front, par soixante et dix (70) pieds de profondeur, connu et désigné au plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie, sous le numéro neuf (9) de la subdivision du lot officiel six oeut trente-huit (638)\u2014 avec les bâtisses dessus construites; les susdits paragraphes un et deux ne formant qu'une seule et même exploitation.Pour être vendus comme une seule et même exploitation, en vertu d'un jugement rendu en ces causes par l'honorable juge Ouimet, en date du vingt-sept octobre mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif.Shérif.Montréal, 10 novembre 1897.4639 [Première publication, 13 novembre 1897.] office of business in the city snd district of Mont-treal, Plaintiff ; against the lands snd tenements mentioned in the schedule \"A, \"annexed to the writ of MEDERIC MARTIN, of the oity and district of Montreal, Defendant, now in the hands of Joseph Emilien Perraa, of the city of Saint Henri, in the district of Montreal, duly named to the surrender made by the said defendant.Montreal, to wit :\\X E CREDIT FONCIER No.2002.j±J FRANCO - CANADIEN a body politic and corporate, having its principal business office in the city and district of Montreal, Plaintiff : against the lands and tenements of SOLOMON MARTIN, gentleman, formerly of the city and district of Montreal, and now residing in the province of Ontario, Defendant ; in which suit Barthelemi Larochelle, of the said city of Montres?, ès-qualité of curator to the substitution created by the will and testament of the late Dame Olive Dandurand, in his lifetime of Montresl, mw en cause Seized ss belonging to the ssid defendant Mederic Martin, and actually in the possession of the ssid Joseph Emilien Per ras, curator duly named to the surrender made by the ssid defendant, to wit : A lot situate on Champlain street, in the city of Montreal, measuring sixty feet in front on the aaid street, by one hundred and three feet in depth, being and comprising the official lot number six hundred and forty-six, and the exact south east half of lot number six hundred and forty-five of the registration cadastre of Saint Mary's ward\u2014with the buildings thereon erected.Seized as belonging to, snd being on the possession of the said defendant Solomon Martin, in his quality of sole institute to the substitution crested by the will snd testament of the late Olive Dandurand dit Marcheterre, his mother, passed before Mtre E.Messier, notary, on the seventh of March, one thousand eight hundred and eighty two (7th March 1882), registered with notice on the thirty first day of March one thousand eight hundred and eighty-five (31st March 1875) under number fourteen thousand and fifteen (14015), and this for the debts of the ssid substitution, to wit : 1.A lot situate and being in Saint Mary's ward, in the oity of Montreal, said district ; bounded in front by Champlain street, measuring sixty (60) feet in front, by one hundred and three (103) feet in dept ; known and designated on the official plan and book of reference of the said Sainte Mary's ward as number six hundred and forty-four (644) and the exact north west half of lot six hundred and forty-five (645), said half measuring twenty (20) feet in front by one hundred and three (103) feet in depth\u2014with the buildings thereon erected.2.Seized as belonging to the said defendant personally.Another lot situate and being in Sainte Mary's ward, in the city of Montreal, said district, in rear of the lot hereinabove described and adjoining to the Josaphat street, measuring twenty-two (22) feet and five (5) inches in front, by seventy (70) feet in depth, known and designated on the official plan and book of reference of the said Sainte Mary's ward, as number nine (9) of the subdivision of official lot number six hundred and thirty-eight (638)\u2014with the buildings thereon erected ; said paragraphs one and two forming one and the ssme plot.Te be sold as one and the same plot, in virtue of a judgment rendered in these causes by the honorable judge Ouimet, dated the twenty-seven of October, one thousand eight 'hundred and ninety-seven, at my office in the city of Montreal, on the EIGHTEENTH day of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.J.R.THIBAUDEAU, Sheriffs Office, Sherifi.Montreal, 10th November, 1897.4640 [First published, 14th November, 1897.] 2635 FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014Didrict de Montreal.Montréal, àsavoir :\\T^MlLIEN MAYER, mar-No.10114./ JjJ oband, du village de Saint-Joachim de la Pointe Claire, district de Montréal, Demandeur ; contre lea terres et tenements de ALPHONSE LALONDE, de Cascade Point, dans la paroisse des Cèdres, district de Montréal, Défendeur.Is Un emplacement situé à la Pointe des Cascades, dans là paroisse de Saint-Joseph de Soudan-ses, distrait du lot de terre connu et désigné sous le numéro quatre cent quarante-six (No 446), du Slan et du livre de renvoi officiels de la dite paroisse e Saint-Joseph de Soulanges, de la contenance, le dit emplacement de cinquante pieds de largeur sur cent pieds de longueur, le tout mesure française ; borné en front par un chemin de descente conduisant de Vaudreuil à Soulanges, en profondeur et de chaque côté par le terrain de Pierre C.Demontigny ou représentants\u2014avec bâtisses dessus construites.2° Une terre sise et située du côté nord-est de la concession de Saint-Dominique, dans la paroisse de Saint-Joseph de Soulanges, connue et désignée sur les plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Joseph de Soulanges, sous le numéro quatre-vingt-quinze (No 05) ; bornée en front parle chemin de la concession de Saint-Dominique\u2014avec bâtisses dessus construites.3° Une autre terre sise et située au même lieu, connue et désignée sur les plan et livre de reirYoi officiels de la dite paroisse de Saint-Joseph de Soulanges, sous le numéro quatre-vingt-douze ; bornée en front par le chemin de la concession de Saint-Dominique.4e Un lot de terre sis et situé au même lieu, connu et désigné sur le plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Joseph de Boulanges, sous le numéro quatre-vingt-treize (No 93) ; borné en front par le chemin de la concession de Saint-Dominique ; le dit lot de terre mesurant en front cinq perches sur cinq perches de profondeur, contenant en superficie vingt-cinq perches.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saiut-Joseph de Soulanges, le DIX-SEPTIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 12 octobre 1897.3995-2 [Première publication, 16 octobre 1897.j FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : j \\ RTHUR DAIGNAULT, No.2404.j xa.commerçant, de la cité et du district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de DAVID H.HENDERSON, de la ville de Westmount, district, de Montréal ; Nestor Henri Thibault et Isidore Depatie.de la cité et du district de Montréal, et Dosithée Gareau, employé oivil, de la ville de Longueuil, ce dernier en sa qualité de curateur au délaissement fait par Thimothy Christy, de la dite cité et district de Montréal, l'un des défendeurs.Saisis sur le dit Dosithée Gareau, ès-qualité, les immeubles suivants, savoir : Saisis comme appartenant aux dits défendeurs ès-noms et qualités, et en la possession des Défondeurs, David H.Henderson, Nestor Henri Thibault, Isidore Dépatie ainsi que de Dosithé Gareau, curateur au délaissement fait par Thimothy Christy, l'un des dits défendeurs, les immeubles ci-après décrits, savoir : Ie Quatre lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de ladite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de susdivision un, soixante-cinq, soixante-six ot deux cent quarante (Nos 1, 65, 66 et 240) du lot originaire numéro cent quarante-deux (142), tous les dits lots bornés en front par le chemin du Coteau Rouge.7 FIERI FACIAS DE BONIS El' DE TERRIS.Circuit Court\u2014District of Montreal.Montreal, to wit : [ EMILIEN MAYER, merchant, No.10114.} of the village of Saint Joachim de la Pointe Claire, district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of ALPHONSE LALONDE, of Cascade Point, in the Sarish of Les Cèdres, district of Montreal, Defen-ant.1.A lot situate at Cascade Point, in the parish of Saint Joseph de Soulanges, taken off lot number four hundred and forty-six (No.446) of the official plan and book of reference of the said parish of Saint Joseph de Soulanges, said lot containing fifty-feet in width by one hundred feet in length, the whole french measure ; bounded in front by a road leading down from Vaudreuil to Soulanges, in rear and on each side by the land of Pierre C.Demontigny or representatives\u2014with buildings thereon erected.2.A land situate and being on the north east side of the Saint Dominique concession, in the Sarish of Saint Joseph de Soulanges, known and esignated on the official plan and book of reference for the said parish of Saint Joseph de Soulanges as number ninety-five (95) ; bounded in front by the road of Saint Dominique concession\u2014 with buildings thereon erected.3.Another land situate snd being st the same place, known and designated on the official plan and book of reference for the aaid parish of Saint Joseph de Soulanges as number ninety-two (92) ; bounded in front by the road of Saint Dominique concession.4.A lot of land situate and being at the same place, known and designated on the official plan and book of reference for the said parish of Saint Joseph de Soulanges as number ninety-three (No.93) ; bounded in front by the road of the Saint Dominique concession ; said lot of land measuring in front five perches by five perches in depth, containing in area twenty five perches.To be sold st the parochial church door of the parish of Saint-Joseph de Soulanges, on the SEVENTEENTH day of NOVEMBER next* at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy-Sheriff.Montreal, 12th October, 1897.3996 [First published, 16th October, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\ ,4 RTHUR DAIGNAULT, No.2404.J r\\_ trader, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lands and tenements of DAVID H.HENDERSON, of the town of Westmount, district of Montreal ; Nestor Henri Thibault and Isidore Depatie, of the city and district ot Montreal, and Dosithée Gareau, civil service employee, of the town of Longueuil, the latter in his quality of curator to the surrender made by Thimothy Christy, of the said oity and district of Montreal, one of the defendants.Seized upon the said Dosithée Gareau, es qualité, the following immovable property, to wit : Seized as belonging to the said defendants es noms et qualités and in the possession of the defendants, David H.Henderson, Nestor Henri Thibault, Isidore Depatie, as also of Dosithée Gareau, curator to the surrender made by Thimothy Christy, one of the said defendants.The immoveables hereinafter described, to wit : 1.Four lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one, sixty-five, sixty-six snd two hundred and forty (Nos.1, 65, 66 and 240), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), all the ssid lots being bounded m front by the road of the Coteau Rouge. 2636 2\" Deux autres lot* de terre située en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil sous les numéros de subdivision deux et soixante-quatre (Nos 2 et 64) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), bornés en front par le chemin du Coteau Rouge et d'un côté par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi s'»us lo numéro de subdivision soixante-trois (66) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).8° Soixante-cinq lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus ut désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil sous les numéros de subdivision trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze, treize, quatorze, quinze, seize, dix-sept, dix-huit, dix-neuf, vingt, vingt-un, vingt-deux, vingt-trois, vingt-quatre, vingt-cinq, vingt-six, vingt-sept, vingt-huit, vingt-neuf, trente, trente-un, trente-deux, trente-trois, trente quatre, trente-cinq, trente-six, trente-sept, trente-huit, trente-neuf, quarante, quarante-un, quarante-deux, soixante-huit, soixante-neuf, soixante-douze, soixante-treize, soixante-seize, soixante-dix-eept, quatre-vingt, quatre-ving.- un, quatre-vingt-quatre, quatre-vingt-cinq, quatre-vingt-huit, quatre - vingt - nenf, quatre-vingt \u2022 douze, quatre - vingt \u2022 treize, quatre-vingt-seize, quatre-vingt-dix-sept, cent neuf, cent dix, cent treize, cent quatorze, cent trente-trois, cent trente-quatre, cent trente-sept, ceut trente-huit, et cent cinquante (Nos 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.lô, 16, 17,18, 19, 20, 21, 22, 23, 24.25, 26, 27, 28, 29.30.31, 32.33, 34, 35, 36, 37, 3î*.3s), 40, 41, 42, 68, 09, 72.73.70, 77, 80.61, 84, 85, 88, 89, 92, 93, 90, 97, 109, 110, 113, 114, 133, 134, 137, 138 et 150), du lot origioaire numéro cent quarante-deux (142), tous les dits lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels bous le numéro de subdivision soixante trois, (No.03), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No.142).4° Un autre lot de terre situé en.la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté du Chainbly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil sous le numéro de subdivision soixante-sept (No 67) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No.142), borné en front par le chemin du Coteau Rouge et d'un côté par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sons le numéro de subdivision cent quatre-vingt-six (No 180) du lot originaire numéro cent quarante deux (No 142).53 Quarante-neuf autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et aû livre de renvoi officiels do la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil sous les numéros de subdivision soixante-dix, soixante-onze, soixante - quatorze, soixante - quinze, soixante - dix-huit, soixante-dix-ueuf, quatre-vingt-deux, quatre-vingt-trois, quatre-vingt-six, quatre - vingt - sept, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-onze, quatre-vingt-quatorze, quatre-vingt quinze, quatre-vingt-dix-huit, cent huit, cent onze, cent douze, cent quinze, cent seize, cent dix-neuf, cent vingt, cent vingt-trois, cont vingt quatre, cent vingt-sept, cent vingt-huit, cent trente-un, cent trente-deux, cent trente-cinq, cent trente-six, cent trente-neuf, cent quarante-neuf, cent cinquante-deux, cent cinquante-trois, cent cinquante-six, cent cinquante-sept, cent soixante, cent soixante-un, cent soixante-quatre, cent soixante-cinq, cent soixante-huit, cent soixante-neuf, cent soixante-douze, cent soixante-treize-, cent soixante-seize, ceut soixante-dix-sept, cent quatre-vingts, cent quatre-vingt-sept et cent quatre-vingt-sept a (Nos 70, 71, 74, 75, 78, 79, 82.83, 86, 87, 90, 91, 94, 95, 98, 108, 111, 112,115, 116,119,120, 2.Two other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers, two and sixty-four (Nos.2 and 64), of the ori-ginallot numberone hundredand forty-two (No.142), bounded in front by the road of tho Coteau Rouge, and ou the other side by a projected street known and designated on the said plan and book of reference kb subdivision number sixty-three (No.63), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).3.Sixty-five lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, kuowu and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty, twenty-one, twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five, twenty-.-ix, twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirty, thirty-one, thirty-two, thirty-three, thirty-four, thirty-five, thirty-six, thirty-seven, thirty-eight, thirty-nine, forty, forty-one, forty-two, sixty-eight, sixty-nine, seventy-two, seventy-three, seventy - six, seventy - seven, eighty, eighty \u2022 one, eighty-four, eighty-five, eighty-eight, eighty-nine, ninety-two, ninety-three, ninety-six, ninety-seven, one'hundred and nine, one hundred and ten, one hundred and thirteen, one hundred and fourteen, one hundred and thirty-three, one hundred and thirty-four, one hundred and thirty-seven, one hundred and thirty-eight and one hundred and fifty (Nos.3, 4, 6, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.14.15, 10, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27.28, 29, 30, 31.32, 33.34, 35, 36, 37, 38.39, 40, 41.42, 68, 69, 72.73, 76, 77, 80.81, 84, 85, 88.89, 92, 93, 96, 97, 109, 110.113, 114, 133, 134, 137.138 and 150), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), all the said lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number six-three (No.63), the original lot number one hundred and forty-two (No.142).4.Another lot of land situated in the parish of Saiut Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision number sixty-seven (No.67), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), bounded in front by the road of Coteau Rouge, and on one side by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number onehundredand eighty-six (No.186), of the original lot numberone hundredand forty-two (No.142).5.Forty-nino other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers seventy, seventy-one, seventy-four, seventy-five, seventy - eight, seventy - nine, eighty-two, eighty-three, eighty-six, eighty-seven, ninety, ninety-one, ninety-four, ninety-five, ninety-eight, one hundred and eight, one hundred and eleven, one hundred and twelve, one hundred and fifteen, one hundred and sixteen, one hundred and nineteen, one hundred and twenty, one hundred and twenty-three, one hundred and twenty-four, one hundred and twenty-seven, ono hundred and twenty-eight, one hundred and thirty-one, one hundred and thirty-two, one hundred and thirty-five, one hundred and thirty-six, on- hundred and thirty-nine, one hundred snd forty-nine, one hundredand.fifty-two, one hundred and fifty-three, one hundred and fifty six, one hundred and titty seven, one hundred and sixty, one hundred and sixty-one, one hundred and sixty-four, one hundred and sixty-five, one hundred and sixty-eight, one hundred and sixty-nine, one hundred and seventy-two, one hun- 8 2687 123, 124, 127, 128, 131, 132, 136, 136, 130, 149, 152, 153, 166, 167, 1«0, 101, 104, 165, 168, 169, 172, 173.176.177 180,187 et 187a) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142) ; tous les dits lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur lus susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-six No 186) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).6° Deux autres lots de terre situé» en la paroisse de Saint-Antoine de Lougueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, r> us les numéros de subdivision quatre-vingt-dix-neuf et cent quatre (Nos.99 et 104), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No.14i).les dits deux lots ; bornés en front par la rue Albani et d'un côté par une rue projetée connue et désignée sur les susdits [dan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision soixante-trois du loi originaire numéro cent quarante-deux (No.142).7° Quatre autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros do subdivision cent, cent un, cent cinq et cent six (Nos.100, 101.105 et 106), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No.142), tous les dits lots ; bornés en front par la rue Albani.8° Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de subdivision cent deux et cent sept (Nos.102 et 107), du lot originaire numéro ceut quarante-deux (No.142) ; les dits deux lots bornés en front par la rue Albani et d'un côté par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de reuvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-six (No 180) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).9° Deux autres lots do terre situés on la paroisse de Saint Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Sainto-Antoine de Longueuil, sous les minières de subdivision cent quarante et cent quarante-cinq (Nos 140 et 145), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 14lJ), les dits deux hits bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits pluu et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quarante quatre (No 144) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), ot d'un côté par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous lo numéro de subdivision soixante-trois (No 63) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).10° Quatre autres lots de terre situés e:i îa paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, cosinus et désignés sur lo plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de subdivision cent quarante-un, cent quarante-deux, cent quaraute-six et cent quarante-sept (Nos 141, 112, 146 et 147), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), tous les dits lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quarante-quatre dred and seventy-three, one hundred and seventy-six, one hundred and seventy-seven, one hundred and eighty, one hundred and eighty-seven and one hundred and eighty-seven a (Nos 70, 71, 74, 75, 78.79, 82, 83, 86.87.90, 91, 94, 95, 98, 108, 111, 112, 115, 116, 119.120, 123, 124, 127.128, 131, 132, 135, 136, 139, 149, 152, 153, 156, 157.160, 161.164, 165, 168.169, 172, 173, 170, 177, 180, 187 and 187a) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142) all the said lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and eighty-six (No.180) of the original lot number one hundred and fairy-two (No.142).0.Two other lot* of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, canity of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine do Longueuil, as subdivision numbers ninety-nine and one hundredand four (Nos.99 and 104), of t he original lot number one hundred and forty-two (No.142), the said two lots being bounded in front by Albani street and on one side by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number sixty-three of tho original lot number one hundred and forty-two (No.142).7.Four other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of tho said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred, one hundred and one, one hundred and five and one hundred and six (Nos.100, 101, 105 and 106), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), all the said lots being bounded in front by Albani street.8.Two other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred and two and one hundred and seven (Nos.102 and 107), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), the said two lots being bounded in front by Albani street, and on one side by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and eighty-six (No.186), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).9.Two other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference ot the saia parish of Saint-Antoine de Lougueuil, as subdivision uumbers one hundred and forty and one hundred and forty-five (Nos 140) and and 145), of the original lot number one hundred and forty-two (No 142) the said two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan and book of reference its subdivision number one hundred and fourty-four (144) of tho original lot number one hundred and forty-two (No 142), and on one side by projected street known aud designated on the said plan and book of reference as subdivision number sixty-three (No 63) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).10.Four other lots of laud situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and hook of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred and forty-one, one hundred and forty-two, one hundred and Forty six and one hundred and forty-seven (Nos 141, 142, 146 mid 147) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142) all the said lots being bounded in front by a piojectefi street known and designated on the said plan and book of reference as subdivi- 268S (No 144), du lot originaire numéro oeut quarante-deux (No 142).Il* Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de subdivision cent quarante-trois et cent quarante-huit (Nos 143 et 148), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), les dits deux lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sut les susdits plan et livre de renvoi officiels sous les numéros de subdivision cent quarante-quatre (No 144), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), et d'un côté par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-six (No 180), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).12\" Cinq autres lots de terre situés en la paroisse de Saint Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de subdivision cent quatre-vingt-quatre, deux cent dix-sept, deux cent vingt, deux cent vingt-un et deux cent vingt-sept (Nos 184, 217, 220, 221 et 227), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), tous les dits lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent dix-neuf (No 219), dn lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).13* Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de subdivision cent quatre-vingt-dix et cent quatre-vingt-quatorze (Nos 190 et 194), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), les dits deux lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-treize (No 193), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), et d'un côté par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et Uvre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-six (No 186), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).14\" Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plsn et au livre do renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, so;,0 les numéros de subdivision cent quatre-vingt-onze et cent quatre-vingt-quinze (Nos 191 et 195), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), les dits deux lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-treize (No 193), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).15° Vingt-un autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil.sous les numéros de subdivision cent quatre-vingt-huit, cent quatre-vingt-neuf, cent quatre-vingt-dix-sept, cent auatro-vingt-dix-huit, cent quatre-vingt-dix-neuf, eux cent, deux cent un, deux cent deux, deux cent trois, deux cent quatre, deux cent, cinq, deux cent six, deux cent sept, deux cent huit, deux cent neuf, deux cent dix, deux cent onze, deux cent douze, deux cent treize, deux cent quatorze, et deux cent quinze (Nos 188.189, 107,198,19», 200, 201, 202, 203, 204, 205.206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214 et 215), du lot originaire numéro sion number one hundred and fortt -four (144) of the original lot number one hundred snd forty-two (No.142).11.Two other lots of land 'situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred and forty-three and one hundred and forty-eight (No.143 and 148), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), the aaid two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan aud book of reference as subdivision number one hundred and forty-four (No.144), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).and on one side by a projected street known sud designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and eighty-six (No.186).of the original lot number one hundred aud forty-two (No.142).12.Five other lota of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred snd eight-four, two hundred snd seventeen, two hundred and twenty, two hundred snd twenty-one and two hundred and twenty-seven (No.184, 217, 220, 221 and 227), of the original number one hundred and forty-two (No.142) ail the ssid lots being bounded in front by a projected street known snd designated on the taid plan and book of reference as subdivision number two hundred and nineteen (No.219), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).13.Two other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred and ninety and one hundred and ninety-four, (190 and 194) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), the said two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and ninety-throe (No.193), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), and on one side by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and eighty-six (No.186), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).14.Two other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the aaid parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred and ninety-one, and one hundred and ninety-five (Nos.191 and 195), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), the said two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and ninety-three (No.193), of the original lot number one hundred and forty-two (142).15.Twenty-one other lots and land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred and eighty-eight, one hundred and eighty-nine, one hundred and ninety-seven, one hundred and ninety-eight, one hundred and ninety-nine, two hundred, two hundred and one, two hundred and two, two hundred and three, two hundred and four, two hundred and five, two hundred and six, two hundred and seven, two hundred and eight, two hundred and nine, two hundred and ten, two hundred and eleven, two hundred and twelve, two hundred and thirteen, two hundred and fourteen and two 2639 cent quarante-deux (No 142), tout lea dits lots bornés à un bout par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels s\"us le numéro de subdivision cent quatre-vingt-six (No 186) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), et à l'autre bout par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux ceut trente-un (No 231), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).16° Deux autres lots de terre situés eu la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté do Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine do Longueuil, sous les numéros de subdivision cent quatre-vingt-douze et cent quatre-vingt-seize (Nos 192 et 196) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), les dits deux lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les dits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-treize (No 193) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142) et à un bout par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent trente-un (No 231) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).17° Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de ln dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil sous les numéros de subdivision deux cent seize et deux cent vingt-huit (Nos 216 et 228) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), les dits deux lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent dix neuf (No 219) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142) et d'un côté par une autre rue projetée connue et désignée sur les susdite plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent trente-un (No 231) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).18° Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil sous les numéros de subdivision cent quatre-vingt-cinq et deux cent dix-huit (Nos 185 et 218) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), les dits deux lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent dix-neuf (No 219) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142) et d'un côté par une autre rue projetée connue et désignée sur les susdits plan ot livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision cent quatre-vingt-six (No.186) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).19° Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de subdivision deux cent vingt-deux et deux cent vingt-six (Nos 222 et 226) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), les dits deux lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent dix-neuf (No 219) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142) et d'un côté par une autre rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux hundred and fifteen (Nos.188, 189, 197, 198, 199, 200, 201.202, 203.204, 205, 206, 207, 208, 209, 21\", 211, 212, 213, 214 and 215), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), all the said lots being bounded at one end by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and eighty-six (No.186), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), and at the other end by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number two hundred and thirty-one (No.231 ) of the original lot number one hundred and forty-two (142).16.Two other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and dook of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred and ninety-two, and one hundred and ninety-six (Nos.192 and 196) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), the said two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and ninety-three (No 193) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), and at one end by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number two hundred and thirty-one (No 231) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).17.Two lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district and Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers two hundred and sixteen and two hundred and twenty-eight (Nob.216 and 218) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), the said two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number two hundred and nineteen (No.219), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), and on one side by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number two hundred and thirty-one (No.231) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).18.Two other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, di-trict of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers one hundred and eighty-five and two hundred and eighteen (Nos.185 and 218), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142) the said two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan und book of reference as subdivision number two hundred and nineteen (No.219), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), and on one side by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number one hundred and eighty-six (No.186)of the original lot number forty-two (No.142).19.Two other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the, official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers two hundred and twenty-two and two hundred and twenty-six (Nos 222 and 226), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), the said two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said plan and book of reference as subdivision number two hundred and nineteen (No.219) of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), and on one side by a projected street, known and designated on the said official plan and book of 2640 cent vingt-trois (Nu 223) du lot originaire numéro eent quarante-deux (No 142).20° Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur les plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil sous les numéros de subdivision deux cent vingt-quatre et deux cent vingt-cinq (Nos.224 et 225), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No.142).les dits deux lots bornée en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent vingt-trois (No.223), du lot originaire numéro cent-qua-rante-deux (No.142).21° Trente-cinq autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil sous les numéros de subdivision deux cent trente-deux, deux ceut trente-trois, deux cent trente-cinq, deux cent trente-six, deux cent quarante-un, deux cent quarante-deux, deux cent quarante-trois, deux cent quarante-quatre, deux cent quarante-cinq, deux cent quarante-six, deux ceut quarante-sept, deux cent quarante huit, deux cent quarante-neuf, deux cent cinquante, deux cent cinquante-un, deux cent cinquante-deux, deux cent cinquante-trois, deux cent cinquante-quatre, deux cent cinquante-cinq, deux cent cinquante-six, deux cent cinquante-sept, deux cent cinquante-huit, deux cent cinquante-neuf, deux cent soixante, deux cent soixante-un, deux cent soixante-deux, deux cent soixante-trois, deux cent soixante-quatre, deux cent soixante-cinq, deux cent soixante-six, deux cent soixante-sept, deux cent soixante-huit, deux cent soixante-neuf, deux cent soixante-dix et deux cent soixante-onze (Nos 232, 233, 235, 236, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270 et 271), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No.142), tous les dits lots bornés en front par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent trente-huit (No.238), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No.142).22° Deux autres lots de terre situés en la paroisse de Saint- Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district do Montréal, connus et désignés sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de subdivision deux cent trente-sept et deux cent trente-neuf (Nos 237 et 239) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), les dits deux lots bornés eu front par le chemin du Coteau Rouge et d'un côté par une rue projetée connue et désignée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent trente-huit (No 238) du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).23° Vingt-cinq autres lots de terre situés en la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, comté de Chambly, district de Montréal, connus et désignés \u2022sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite, paroisse de Saint-Antoine de Longueuil, sous les numéros de subdivision deux cent vingt-neuf, deux cent trente, deux cent soixante-douze, deux cent soixante - treize, deux cent soixante-quatorze, deux cent soixante-quinze, deux cent soixante-seize, deux cent soixante-dix-sept, deux cent soixante-dix-huit, deux cent soixante-dix-neuf, deux cent quatre-vingt, deux cent quatre-un, deux cent quatre-vingt-deux, deux cent quatre-vingt trois, deux cent quatre-vingt-quatre, deux cent quatre-vingt-cinq, deux cent quatre vingt-six, reference as subdivision number two hundred and twenty-three (No.223) of the origiginal lot number one hundred and forty-two (No.142).20.Two other lots of land situated in the parish of Saiut Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil.as subdivision numbers two hundred aud twenty-four aud two hundred and twenty-five (No.224 and 225), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), said two lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said official plan and book of reference as subdivision number two hundred and twenty three (No.223), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).21.Thirty-five other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers two hundred and thirty-two, two hundred and thirty-three, two hundred and thirty-five, two hundred and thirty-six, two hundred and forty-one, two hundred and forty-two, two hundred and forty-three, two hundred and forty-four, two hundred and forty-five, two hundred and forty-six, two hundred and forty-seven, two hundred and forty-eight, two hundred and forty-nine, two hundred and fifty, two hundred aud fifty-one, two hundred and fifty-two, two hundred aud fifty - three, two hundred and fifty - four, two hundred and fifty-five, two hundred and fifty -six, two hundred and tifty-seven, two hundred and fifty-eight, two hundred and fifty-nine, two hundred and sixty, two hundred and sixty-one, two hundred and sixty-two, two hundred and sixty-three, two hundred and sixty-four, two hundred and sixty-five, two hundred and sixty-six, two hundred and sixty-seven, two hundred and sixty-eight, two hundred and sixty-nine, two hundred aud seventy and two hundred and seventy-one (Nos.232, 233, 235, 23(>, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248.249,250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258.259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270 and 271), of the original lot number one hundred and forty-two (142) ; all the said lots being bounded in front by a projected street known and designated on the said official plan and book of reference as subdivision number two hundred and thirty-eight (No.238), of the original lot one hundred and forty-two (No.142.22.Two other lots of land situated in the parish .of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Antoine de Longueuil.as subdivision numbers two hundred snd thirty-seven snd two hundred snd thirty \u2022 nine (Nos.237 and 239), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), the said two lots being bounded in front by the road of the Coteau Rouge and on one side by a projected street known and designated on the said official plan and book of reference as subdivision number two hundred and thirty-eight (No.238), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142) 23.Twenty-five other lots of land situated in the parish of Saint Antoine de Longueuil, county of Chambly, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the aaid parish of Saint Antoine de Longueuil, as subdivision numbers two hundred and twenty- nine, two hundred and thirty, two hundred and seventy-two, two hundred and seventy-three, two hundred and seventy-four, two hundred and seventy-five, two hundred and seventy-six, two hundred aud seventy - seven, two hundred and seventy-eight, two hundred and seventy-nine, two hundred and eighty, two hundred and eighty-one, two hundred and eighty-two, two hundred and eighty-three, two hundred and eighty-four, two hundred and 2641 deux cent quatre-vingt sept, deux ceut quatre* vingt-huit, deux cent quatre-vingt-neuf, deux œnt quatre \u2022 vingt - dix, deux cent quatre - vingt-onze, deux cent quatre \u2022 vingt \u2022 douze, deux sent quatre \u2022 vingt \u2022 treize, deux cent quatre-vingt - quatorze ( Nés.229, 230, 272, 273, 274, 275, 270, 277, 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 237, 288, 289, 290, 291, 292, 293 et 294), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142), tous les dits lots bornés en front par une rue projetée connue et désiguée sur les susdits plan et livre de renvoi officiels sous le numéro de subdivision deux cent trente-un (No 231), du lot originaire numéro cent quarante-deux (No 142).Pour être vendus, lot par lot, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Antoine de Longueuil le DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-neuvième jour de novembre prochain.J.ARTHUR FRANCHERE.Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 15 septembre 1897.3619-3 [Première publication, 18 septembre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à Bavoir t\\ép\\ ERVAIS COUSINEAU, No.278.JVJT cultivateur, de la paroisse de Saint-Laurent, district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de DAME ELM IN A LESPERANCE, épouse séparée de biens de Pierre Israël Crevier, des cité et district de Montréal, et le dit PIERRE ISRAEL CREVIER, tant personnellement que pour autoriser son épouse aux présentes, Défendeurs.Un lopin de terre sis et situé en la ville de Saint-Laurent, dans le district de Montréal, composé des lots de subdivisions numéros cinquante-trois, cinquante quatre, cinquante-cinq et cinquante-six du lot officiel numéro quatre cent cinquante-quatre (454-53, 454-54, 454-55 et 454-56), au plan et dans le livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Laurent, maintenant faisant partie de la ville Saint-Laurent,\u2014avec une maison en bois lambrissée en brique et autres bâtisses dessus construites, les dits quatre lots de subdivisions ne formant qu'une seule et même exploitation ; bornés en front par l'avenue Decelles, étant le numéro de subdivision cinquante-sept du dit numéro officiel quatre cent cinquante-quatre (454-57) de la paroisse de Saint-Laurent susdite.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIEME jour de NOVEMBRE prochain à ONZE heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 13 octobre 1897.4031-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal à savoir : J T) EVEREND JAMES No.2519.( fX GREEN, des cité et district de Montréal, ministre.Demandeur ; contre les terres et tenements de WILLIAM HALL, ci-devant de la ville de Westmount, dans le district de Montréal, maintenant de lieux inconnus, Défendeur.Un emplacement situé en la ville de Lachine, district de Montréal, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite ville de Lachine sous le numéro cinq de la subdivision du lot originaire numéro cinquante-cinq (5 de 55) ; borné en front par l'avenue Brewster.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-SEPTIEME iour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 12 octobre 1897.3993-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] eighty-five, two hundred and eighty-six, two hundred and eighty-seven, two hundred and eighty-eight, two hundred and eighty-nine, two hundred and ninety, two hundred and ninety-one, two hundred aud ninety-two, two hundred and ninety-three, two hundred and ninety-four (Nos.229, 230, 272, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281.282, 283.284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293 and 294), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142), all the said lots being bounded in front by a projected street, known and designated on the said official plan and book of reference as subdivision number two hundred and thirty-one (No.231), of the original lot number one hundred and forty-two (No.142).To be sold lot by lot, at the parochial church door of the parish of Saint Antoine de Longueuil, on the NINETEENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-ninth day of November next.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal.15th September, 1897.3620 [First published, 18th September, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit ERVAIS COUSINEAU, No.278.J \\JT farmer, of the parish of Saint Laurent, district of Montreal, Plaint id ; against the lands and tenements of DAME ELMIN'A LESPERANCE, wife separated as to property of Pierre Israël Crevier, of the city and district of Montreal, and the said PIERRE ISRAEL CREVIER, as well personally as to authorize his wife hereunto, Defendants.A lot of land situate and being in the town of Saint Laurent, in the district of Montreal, made up of subdivision lots numbers fifty three, fifty four, fifty five and fifty six of official lot number four hundred and fifty four (454-53, 454-54, 454-55 and 454-56), on the official plan and in the book of reference of the parish of Saint Laurent, now forming part of the town of Saint Lawrence,\u2014with a wooden house cased with brick and other buildings thereon erected, said four subdivision lots forming only one and the same plot ; bounded in front by Decelles avenue, being subdivision number fifty seven of the said official number four hundred and fifty four (454-57) of the parish of Saint Laurent aforesaid.To be sold at my office, in the city of Montreal, the SEVENTEENTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 13th October, 1897.4032 [First published, 16 October, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit :\\mHE REVEREND JAMES No.2519.J J.GREEN, of the city and district of Montreal, clergyman.Plaintiff ; against the lands and tenements of WILLIAM HALL, heretofore of the town of Westmount, in the district of Montreal, now of parte unknown.Defendant.A lot of land situate and being in the town of Lachine, district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of the said town of Laohine, as number five of the subdivision of the original lot number fifty-five (5 of 55) ; bounded in front by Brewster avenue.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the SEVENTIETH day of NOVEMBER next, at the hour of TEN in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 12th October, 1897.3994 [First published, 16th October, 1897.] 2642 FIERI FACIAS DE TERRI8.Cuur de Circuit\u2014District de Montréal.Montréal, à savoir : I T A COMPAGNIE DE No.6381.j Jj JESUS, corps incorporé, ayant un bureau d'affaires en la cité et district de Montréal, Demanderesse ; contre les terres et tenements de DIDACE TERRI AULT, de la cité et du district de Montréal, Défendeur.Un lot de terre ou emplacement situé dans le quartier Sainte-Marie, de la dite cité de Montréal, connu et désigné sous le numéro huit cent soixante et dix (870), des plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Sainte-Marie ; borné en front par la rue Champlain\u2014avec maison et autres bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingtième jour de novembre prochain.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 15 septembre 1897.3617-3 [Première publication, 18 septembre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ T 'HONORABLE JOSEPH No 1624.f Li EMERY ROBIDOUX et JOSEPH AMEDEE GEOFFRION, avocats, de Montréal, et y pratiquant en société, sous le nom de \" Robidoux & Geoffrion \".avocats, sur distraction de frais, dans une certaine cause où LOUIS BRU-NELLE, de la paroisse de Boucherville, dit district, cultivateur, était Demandeur, et NARCISSE LACOSTE était défendeur ; contre les terres et tenements du dit NARCISSE LACOSTE, de la paroisse de Sainte-Julie, dans le district de Montréal, Défendeur.1° Uue terre à bois située dans la cinquième concession de la paroisse de Sainte-Julie, connue et désignée sous le numéro un (1), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte Julie; bornée d'un côté par la ligne limitative de la paroisse de Saint-Bruno, d'un bout par la ligne de la sixième concession, de l'autre bout par le numéro deux (2), et d'autre côté par les lots numéros quatre, cinq et six (Nos 4, 5 et 6) des susdits plan et livre de renvoi officiels, \u2014sans bâtisses.2° Un morceau de terre situé dans la sixième concession de la paroisse de Sainte-Jnlie, connu et désigné sous le numéro cent trente et un (No 131), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Julie, borné d'un bout par le chemin entre la cinquième et la sixième concessions, de l'autre bout par le chemin entre la sixième et la septième coucessions,d'un côté par le numéro cent trente (No 130), et de l'autre côté par le lot numéro cent trente-deux (No 132;, des susdits plan et livre de renvoi officiels,\u2014sans bâtisses.3° Une terre située dans la sixième concession do la paroisse de Sainte-Julie, connue et désignée sous le numéro cent trente-trois (No 133), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Julio ; bornée d'un bout par le chemin entre la cinquième et la sixième concessions,de l'autre bout par le chemin entre la sixième et la septième concessions, d'un côté par le lot numéro cent trente-deux (No.132), et d'autre côté par le lot numéro cent trente-quatre (No 134), des susdits plan et livre de renvoi officiels\u2014sans bâtisses.4°.Une autre terre située dans la sixième concession de la paroisse de Sainte-Julie, connue et dési- Suée sous le numéro cent trente-quatre (No.134), es plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte-Julie ; bornée d'un bout par le chemin entre la cinquième et la sixième concessions, de l'autre bout par le chemin entre la sixième et la septième conceBsions.d'un côté par le lot numéro cent trente-trois (No 133), et d'autre côté par le lot numéro FIERI FACIAS DE TERRIS.Cirent* Court.\u2014District of Montreal.Montreal, to wit :ïmHE SOCIETY OF JESUS,.No.6381./ X * body corporate and politic having its place of business in the city and district of Montreal, Plaintiff ; againt the lands and tenements of DIDACE TERRI AULT, of the city and district of Montreal, Defendant : A lot of land or emplacement situate and being in Saint Mary's ward of the said city of Montreal, known and designated as number eight hundred and seventy (870), on the official plan and book of reference of the said Saint Mary's ward ; bounded iu front by Champlain steet,\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold,at my office,in the city of Montreal, on the NINETEENTH day of NOVEMBER next, at tho hour of TEN in the forenoon.The said writ returnable on the twentieth day of November next.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff Montreal, 15th September, 1897.3618 [First published, 18th September, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : \\mHE HONORABLE JO-No.1624.J 1 SEPH EMERY ROBIDOUX and JOSEPH AMEDEE GEOFFRION, advocates, of Montreal, and there practising in copartnership under the name of \" Robidoux & Geoffrion,\" advocates, sur distraction de frais, in a certain case wherein LOUIS BRUNELLE, of the parish of Boucherville, said district, farmer, was plaintiff, and NARCISSE LACOSTE, was defendant ; against the lands and tenements of the said NARCISSE LACOSTE, of the parish of Sainte-Julie, in the district of Montreal, Defendant.1.A wood land situated in the fifth concession of the parish of Sainte Julie, known and designated as number one (1), of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Julie ; bounded on one side by the boundary line of the parish of Saint Bruno, at one end by the Une of the sixth concession, at the other end by lot number two (No.2), and on the other side by lots numbers four, five and six (4; 5 and 6), of the aforesaid official plan and book of reference\u2014without any buildings.2.A lot of land situate in the sixth concession of the parish of Sainte Julie, known and designated as number one hundred and thirty-one (131), of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Julie ; bounded at one end by the road between the fifth and sixth concessions, at the other-end by the road between the sixth aud seventh concessions, on one side by lot number one hundred and thirty (No.130), and on the other side by the lot number one hundred and thirty-two (No.132), of the aforesaid official plan and book of reference \u2014without any buildings.3.A lot of land situated in the sixth concession of Sainte Julie, known aud designated as number one hundred and thirty-three (No.133) of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Julie, bounded at one end by the road between the fifth and sixth concessions, at the other end by the road between the sixth and seventh concessions, on one side by lot number one hundred, and thirty-two (No.132) and on the other side by lot number one hundred and thirty-four (No.134) of the aforesaid official plan and book of reference, without any buildings.4.Another lot of land situated in the sixth concession of the parish of Sainte Julie, known and designated as number one hundred and thirty-four (No.134) of the official plan and book of reference of the parish of Sainte J ulie, bounded at one end by the road between the fifth and sixth concessions, at the other end by the road between the sixth and seventh concessions, on one side by lot number one hundred and thirty-three (No.133) and on the 2643 cent trente-cinq (No 136), des susdite plan et livre de renvoi officiels\u2014 sans bâtisses.5\" Une autre terre située dans la huitième concession de la paroisse de Sainte-Julie, connue et désignée sous le numéro trois cent dix-neuf (No.319), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saiute-Julie ; bornée d'un bout par le lut numéro trois cent dix-huit (No 318), d'autre bout, partie par les lots numéros deux cent quatre-vingt-dix (No 290), deux cent quatre-vingt-neuf (289), deux cent quatre-vingt-huit (No.288), et deux cent quatre-vingt-sept (No 287), et partie par le chemin public de 1 église, d'un côté par la montée conduisant à Varennes, et d'autre côté par le lot numéro trois cent dix-sept, des plan et livre de renvoi officiels susdits\u2014avec les bâtisses stis-érigéus.6° Une autre terre située dans la septième concession de la paroisse de Sainte-Julie, connue et désignée sous le numéro deux cent quatre-vingt-douze (No 292), des plan et livre de renvoi officiels, de la paroisse de Sainte-Julie ; bornée d'un bout par le chemin entre la sixième et la septième concessions, de l'autre bout par le chemin entre la septième et la huitième concessions,d'un côté par le lot numéro deux cent quatre-vingt-treize (No 293), et d'autre côté par le lot numéro deux cent quatre-vingt-onze (No 291).des plan et livre de renvoi officiels susdits\u2014avec les bâtisses sus-érigées.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Sainte-Julie, le DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le trentième jour de novembre prochain.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 15 septembre 1897.3621-3 [Première publication, 18 septembre 1897.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montreal.Montréal, à savoir : { T\\AME LOUISE BE-No.2046.]XJ RIAULT, des cité et district de Montréal, fille majeure et usant de ses droits, servante.Demanderesse ; contre les terres et tenements de STANISLAS LEFEBVRE, de Coteau Station, dans le comté de Soulanges, district de Montréal, Défendeur.1° Les neuf douzième (9/12) indivis dans un emplacement sis et situé dans le village de la station du Coteau, dans le district de Montréal, ainsi que dans les bâtisses dessus construites ; borné en front par la rue Daoust ; connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Polycarpe, dans le comté de Soulanges, district de Montréal, sous le numéro cent trente et un (131).2e Les neuf douzième (9/12) indivis dans une terre sise et située dans la paroisse de Saint-Polycarpe, dans le district de Montréal, ainsi que dans les bâtisses dessus construites ; bornée en front par la rivière à Del isle ; connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Polycarpe dans le comté de Soulanges, district de Montréal, sous le numéro quatre cent soixante et dix (470).Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Polycarpe, le DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-deuxième jour de novembre prochain.J.R.THIBAUDEAU, Bureau du Shérif, Shérif.Montréal, 15 septembre 1897.3545-3 [Première publication, 18 septembre 1897.j La publication du 11 septembre 1897 est nulle.other side by lot number one hundred and thirty-five (No.135) of the aforesaid official plan and book of reference, without any buildings.6.Another lot of land situated in the eigth concession of the parish of Sainte Julie, known and designated as number three hundred and nineteen (No.319) of the official plan and book of reference of the parish of Sainte Julie, bounded at one end by lot number threo hundred and eighteen (No.318).at the other end, partly by lots numbers two hundred and ninety (No.290) two hundred and eighty-nine (289), two hundred and eighty-eight (No.288) and two hundred and eighty-seven (No.287) and partly by the public road to the church, on one side by the road leading to Varennes and on the other side by lot number three hundred and seventeen of the aforesaid official plan and book of reference\u2014with the buildings thereon erected.6.Another lot of land situated in the seventh concession of tho parish of Sainte Julie, known and designated us number two hundred and ninety-two (No.292) of the official plan aud book of reference of the parish of Sainte Julie ; bounded at one end by the road between tho sixth and seventh concessions, at the other end by the road between the seventh and eighth concessions, on one side by lot number two hundred and ninety-three (No.293) and on the other side by lot number two hundred and ninety-one (No.291) of the official plan and book of reference aforesaid\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at tho parochial church door of the parish of Sainte-Julie, on the NINETEENTH day of NOVEMBER next, at the hour of ELEVEN in in the forenoon.The said writ returnable on the thirtieth day of November next.J.ARTHUR FRANCHERE.Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 15th September, 1897.3622 [First published, 18th September, 1897.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) \"pvA ME LOUISE BE-No.2046.J ±J RIAULT, of the city and district of Montreal, spinster, jilk majeure et usant de ses droits, domestic servant, Plaintiff ; against the lands and tenements of STANISLAS LEFEBVRE, of Coteau Station, in the county of Soulanges, district of Montreal, Defendant 1.The nine undivided twelfths (9/12) in a lot of land situate and being in the village of the station of Coteau, in the district of Montreal, as also the buildings thereon erected ; bounded in front by Daoust street, known and designated on the official plan and book of reference ot the parish of Saint Polycarpe, in the county of Soulanges, district of Montreal, as number one hundred and thirty-one (131).2.The nine undivided twelfths (9/12) in a land situate and being in the parish of Saint-Polycarpe, in the district of Montreal, as also in the buildings thereon erected ; bounded in front by the river à Delisle ; known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Polycarpe, in the county of Soulanges, district of Montreal, as number four hundred and seventy (470).To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Polyjarpe, on the NINETEENTH day of NOVEMBER next, at the hour of ELEVEN in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-second day of November next.J.R.THIBAUDEAU, Sheriff's Office, Sherifl.Montreal, 15th September, 1897.3546 [First published, 18th September, 1897.] The publication of 11th September, 1897, is null. 2644 Ventes par le Shérif\u2014Québec Sheriff's Sales\u2014Quebec AVIS PUBLIC eat par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis st seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieur*.Province de Québec, ) \"pvANS l'affaire de IRENEE District de Québec.> ±J MARCOTTE, Insolva-No.2070.J ble, et JEAN-BAPTISTE BOUTIN, Requérant-cession, et DOCITHÉ AR-¦CAND, curateur, à savoir : Saisis comme appartenant au dit failli : 1° Le lot No.1 (un), de la subdivision du lot No.431 (quatre cent trente et un), du cadastre officiel de la paroisse do Saint-Roch Nord, banlieue, étant un lot de terre situé à l'endroit appelé Gros-Pin.sur le chemin macadamisé conduisant à Charlesbourg.2° Le lot No.2 (deux), de la subdivision du lot No.431 (quatre cent trente et un), du cadastre officiel de 1a paroisse de Saint Roch-Nord, banlieue, étant une avenue située à l'endroit appelé Gros-Pin, sur le chemin macadamisé conduisant à Charles-bourg.3° Le lot No.3 (trois), de la subdivision du lot No.431 (quatre cent trente et un), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Roch-Nord, banlieue, étant un lot de terre situé à l'endroit appelé Gros-Pin, sur le chemin macadamisé conduisant à Charlesbourg.4° Le lot No.4 (quatre), de la subdivision du lot No.431 (quatre cent trente et un), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Roch-Nord, banlieue, -étant un lot de terre situé à l'endroit appelé Gros-Pin, sur le ohemin macadamisé conduisant à Char-leabourg.5° Le lot No.5 (cinq), de la subdivision du lot No.431 (quatre cent trente et un), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Roch-Nord, banlieue, étant un lot de terre situé à l'endroit appelé Gros-Pin, sur le chemin macadamisé conduisant à Charlesbourg.6° Le lot No.G (six), de la subdivision du lot No.431 (quatre cent trente et un), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Roch-Nord, banlieue, étant un lot de terre situé au lieu appelé le Gros Pin.sur le chemin publio ou de la Savaune et touchant au nord-est, à l'avenue qui conduit au chemin macadamisé conduisant à Charlesbourg.7* Le lot No.7 (sept), de la subdivision du lot No.431 (quatre centre trente et un),' du cadastre officiel delà paroisse de Saint-Roch-Nord, banlieue, étant une route projetée située au lieu appelé Gros-Pin, sur un chemin public appelé ohemin de la Sa-vanne.8° Le lot No.8 (huit), de la subdivision du lot No.431 (quatre cent trente et un), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Roch-Nord, banlieue, étant un lot de terre situé au lieu appelé Gros-Pin, sur un chemin public appelé chemin de la Savanne, 9\" Le lot No.9 (neuf), de la subdivision du lot No.431 (quatre cent trente et un), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Roch-Nord, banlieue, étant un lot de terre situé au lieu appelé Gros-Pin, sur un chemin public appelé le chemin de la Savanne.Les susdits neuf lots\u2014avec toutes les bâtisses, pour être vendues en un seul et môme lot.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le DIX-SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 12 novembre 1897.) 4089 [Première publication, 13 novembre 1897.] PUBLIC NOTICE is hereby riven that the u».dermentioned LANDS and TENEMENTS hav« been seized, and will be sold at the respective timo and place mentioned below.CURATOR'S WARRANT.Superior Court.Province of Quebec, ) TN the matter of IRÉNÉE District of Québec.> 1 MARCOTTE, Insolvent ; No 2070.j JE AN-BAPTISTE BOUTIN, Petitioner for assignment, and DOS [THE All -CAND, curator, to wit : Seized as belonging to the said insolvent : 1.Lot No 1 (one) of the subdivision of No.431 (four hundred and thirty one) of the official cadastre of the parish of Saint Roch Nord, banlieue, being a lot of land situate at the place called Gros Pin, on the macadamized road leading to Charlesbourg.2.Lot No.2, (two), of the subdivision of No 431 (four hundred and thirty one), of the official cadastre of the parish of Saint Koch Nord, banlieue, being an avenue situate at the place called Gros Pin, on the macadamized road leading to Charlesbourg.3.Lot No 3 (three), of the subdivision of lot No.431 (four hundred aud thirty one), of the official cadastre of the parish of Saint Roch Nord, banlieue, being a lot of land situate at the place called Gros Pin, on the macadamized road leading to Charlesbourg.4.Lot No.4 (four), of the subdivision of lot No, 431 (four hundred and thirty-one), of the official cadastre of the pariah of Saint Roch Nord, banlieue, being a lot of land situate at the place called Gros Pin, on the macadamized road leading to Charlesbourg.5.Lot No 5 (five), of the subdivision of lot No 431 (four hundred and diirty-one), of the official cadastre of the parish of Saint Roch Nord, banlieue, being a lot of land situate at the place called Gros Pin, on the macadamized road leading to Charlesbourg.0.Lot No 6 (six), of the subdivision of lot No.431 (four hundred and thirty-one), on the official cadastre of the parish of Saint Roch Nord, banlieue, being a lot of land situate at the place called Gros Pin, on the public or Savanne road, and adjoining on the north east the avenue which leads to the macadamized road leading to Charlesbourg.7.Lot No.7 (seven), of the subdivision of lot No.431 (four hundred and thirty-one), of the official cadastre of the parish of Saint Roch Nord, banlieue, being a projected by-road situate at the place called Gros Pin, on a public road called Chemin de la Savaune.8.Lot No.8 (eight), of the subdivision of lot No.431 (four hundred and thirty-one), of the official cadastre of the parish of Saint Roch Nord, banlieue, being a lot of land situate at the place called Gros Pin, on a public road called Chemin de la Savanne.9.Lot No.9 (nine), of the subdivision of lot No.431 (four hundred and thirty-one), of the official cadastre of the parish of Saint Roch Nord, banlieue, being a lot of land situate at the place called Gros Pin, on a public road called Chemin de la Savanne.The aforesaid nine lots\u2014with all the buildings, to be sold in one and the same lot.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the SEVENTEENTH day of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 12th November, 1897.4690 First published, 13th November, 1897.J 2645 FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\ TOSEPH ALPHONSE LE-No.2664.fej TELLIER, de Québec, marchand-épicier, faisant affaires comme tel, à Québec, sous le nom de Leclerc et Letellier ; contre DAME VIRGINIE LAVERGNE dit RENEAU de Québec, veuve de feu Louis Trudel ; à savoir : 1\" Le lot No.1976, (dix-neuf cent-soixante-et-seize),du cadastre officiel du quartier Saint-Pieire.de la cité de Québec, étant un terrain situé rue Ancien Chantier\u2014aveo bâtisses.2° Partie du lot No.1980 (dix-neuf-cent-quatre-vingt), du cadastre officiel du quartier Saint-Pierre de la cité de Québec, étant un terrain situé rue Lacroix borné en front à la dite rue Lacroix, ayant soixante pieds et six pouces, en arrière à Octave Fortin, mesurant quarante pieds, au sud à un passage commun mesurant soixante-et-cinq pieds environ, et au nord à Emile Bergevin, mesurant cinquante pieds environ, superficie deux mille huit ceut quatre-vingt pieds anglais\u2014avec bâtisses.3° Le lot No.220 (deux cent vingt), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Raymond Nonnat, comté de Port neuf, étant une terre située quatrième concession sud-ouest.4° Le lot No.221 (deux cent viugt-et-un), du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Raymond Nonnat, comté de Portneuf, étant une terre située en la quatrième concession sud-ouest.5\" Ije lut No.222 (deux cent vingt-deux), du cadastre officiel de la paroisse de Saint \u2022 Raymond Nonnat, comté de Portneuf, étant une terre située quatrième concession sud-ouest.Pour être vendus comme suit, savoir : les lots premièrement et deuxièmement décrits, à mon bureau, en la cité le Québec, le DIX-SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain à DIX heures du matin ; et les lots troisièmement, quatrièmement et cinquièmement décrits à la porte de l'église paroissiale de Saint-Raymond Nonnat, le VINGTIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québeo.12 novembre 1897.4683 [Première publication, 13 novembre 1897.] FIERI FACIAS.Circuit de Quebec.Québec, à aavoir :\\ /CAROLINE TRANQUILLE, No.1766.y\\j de la cité de Québec, veuve de Lazarre Germain, contre ALVINE COLTURE, de la oité de Québec, veuve d'Alexis Letellier, tant Srsonnellement comme commune en biens avec le t Alexis Letellier, qu'en sa qualité de tutrice à aes six enfants mineurs issus de son mariage avec le dit Alexis Letellier, à savoir : Le lot No.2018 (deux mille dix-huit), du cadastre officiel pour la paroisse de Saint-Sauveur en la cité de Québec, étant un terrain situé rue Sainte-Thérèse,\u2014aveo bâtisses.Sujet à une rente foncière et constituée de six Piastres payable à la communauté des religieuses de Hôtel-Dieu de Québeo, le vingt-neuf juin de chaque année.\u2022 ¦ Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le VINGT-DEUXIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 14 octobre 1897.4049-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Richelieu AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux rospectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Québec, to wit : i FOSEPH ALPHONSE LE-No.2664.J ej TELLIER.of Québeo, grocer, carrying on business as such at Quebec, under the style add firm of Leclerc & Letellier ; against DAME VIRGINIE LAVERGNE dit RENEaU, of Québec, widow of the late Louis Trudel, to wit : 1.Lot No.1976 (nineteeen hundred and seventy-six), of the official cadastre for Saint Peter's ward, of the city of Quebec, being a lot situate on Ancien Chantier street\u2014with buildings.2.Part of lot No.1980 (nineteen hundred and eighty), of the official cadastre for Saint Peter's ward, of the city of Quebec, being a lot situate on Lacroix street ; bounded in front by Lacroix street aforesaid, measuring sixty feet six inches, in rear by Octave Fortin, measuring forty feet, on the south by a common passage measuring about sixty-five feet, snd on the north by Emile Bergevin, measuring about fifty feet, area two thousand eight hundred aud eighty feet english\u2014with buildings.3.Lot No.220 (two hundred and twenty), of the official cadastre of the parish of Saint Raymond Nonnat, county of Portneuf, being a land situate in the fourth concession south west.4.Lot No.221 (two hundred and twenty one), of the official cadastre of the parish of Saint Raymond Nonnat, county of Portneuf, being a lot situate in the fourth concession south west.6.Lot No.222 (two hundred and twenty two), of the official cadastre of the parish of Saint Raymond Nonnat, .county of Portneuf, being à lot situate iu the fourth concession south west.To be sold as follows, to wit : the lots firstly and secondly described, at my office, in the city of Quebec, on the SEVENTEENTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon, and the lots thirdly, fourthly and fifthly described, at the parochial church book of Saint Raymond Nonnat, on the TWENTIETH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec.12th November, 1897.4684 [First published, 13th November, 1897.] \u2022 FIERI FACIAS.Quebec Circuit.Quebec, to wit : ) /CAROLINE TRANQUILLE, No.1756.j \\J of the city of Quebec, widow of Lazare Germain ; against ALVINE COUTURE, of the city of Quebec, widow of Alexis Letellier, personally as common to property with the said Alexis Letellier, as in her quality of tutrix to her six minor children issue of her marriage with the said Alexis Letellier, to wit : The lot No.2018 (two thousand and eighteen), of the official cadastre of the parish of Saint-Sauyeur, in the eity of Québec, being a lot situate on Sainte-Thérèse street\u2014with buildings.Subject to a yearly ground and constituted rent of six dollars, payable on the twenty-ninth of June, every year to the Community of the Religious Ladies of the Hotel Dieu of Quebec.To be sold at my office, in the city of Québec, on the TWENTY-SECOND day of NOVEMBER next, at ten of the clock in the forenoon.CHS.A.ERN.GAGNON, Sherift's Office, Sheriff.Quebec, 14th October, 1897.4050 [First published, l«th October, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Richelieu PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below. 2646 VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure- District de Montreal.Sorel, à «avoir : I T) AYMOND PREFONTAINE, No.1861.j Jt Demandeur ; contre TUE GREAT EASTERN RAILWAY COMPANY bt al., Défendeur!, et Charles New house Armstrong, adjudicataire, et William B.Lambe, ès-qualité, opposant.Comme appartenant à la dite défenderesse The Great Eastern Railway Company : Cette ligne de ohemin de fer connue comme The Great Eastern Railway, commençant à un point sur le chemin de fer du Pacifique Canadien (autrefois The South Eastern Railway) sur le lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Michel d'Yamaska, dans le comté de Yamaska, comme lot No.245, et passant à travers la dite paroisse de Saint-Michel d'Ya-maska et la paroisse de Saint-François du Lac ; de là traversant la rivière Saint-François ; de là à travers la paroisse Saint Thomas de Pierreville et la paroisse de La Baie du Febvre, tous dans le comté d*Yamaska ot district de Richelieu ; de là plissant à travers la paroisse de Nicolet jusqu à la rivière Nicolet ; de la traversant la rivière Nicolet jusqu'à la ville de Nicolet ; do là à travers la ville de Nicolet ; de là à travers la paroisse de Nicolet ; de là à travers la paroisse de Saint-Grécoire ius- paroisse de Saint-Grégoire jus> qu'a un point de jonction avec le chemin de fer du Grand Tronc près do la station Saint-Grégoire, sur le lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Grégoire, sous le No.305, tous dans le comté de Nicolet et district des Trois-Rivières ; la dite ligne de chemin de fer ayant environ vingt-huit milles de longueur, plus ou moins, et le dit chemin de fer étant plus connu et désigné dans les dites municipalités à travers lesquelles il passe, comme suit : 1° Dans la dite paroisse de Saint-Michel d'Ya-maska, comme partie des lots Nos 245, 246, 247, 154,153,152, 127, 129, 130, 131 et 132, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Michel d'Yamaska.2° Dans la dite paroisse de Saint-François du Lac, comme partie des lots Nos 608, 609, 615, 616, 617, «18.62t, 621, 622.623, 624,625, 540, 639, 538, 537, 536, 535, 534, 633, 532, 631,530.529, 528, 337, 338, 345.349, 366 et 370, des plan ot livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-François du Lac 3° Dans la dite paroisse de Saint-Thomas de Pierreville, comme partie des lots Nos 437, 438, 440, 535, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 461, 464, 223, 222.219, 216, 215,214, 213, 212,211, 210, 209, 208, 207, 206, 205, 204, 203, 202, 201, 200, 197, 196, 194, 193, 192, 191, 183, 184 et 185, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Thomas de Pierreville.4° Dans la dite paroisse de La Baie du Febvre, comme partie des lots Nos 669, 668, 667, 666, 665, 664, 662, 661, 660, 656, 655,653, 651, 650, 645, 642.641, 640, 639, 638, 637, 636, 631, 628, 627, 626, «25, 624, 623, 622, 614, 613.609, 608, 607, 605, 604, 603, 602, 601, 598, 597, 594, 593, 583,582, 579, 674, 569, 566, 563, 556, 533, 524 et 612, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de La Baie du Febvre.5° Dans la dite paroisse de Nicolet, comme partie des lots Nos 493, 177, 178, 179, 176, 175, 174, 173, 172, 171, 51, 52, 108, 109, 107, 106, 106, 68 et 67, des plan et livre de renvoi offiiels de la dite paroisse de Nicolet.6e Dansia dite ville de Nicolet, comme partie d une subdivision du lot No 179, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Nicolet.7 Dans la dite paroisse de Saint-Grégoire, comme partie des lots Nos 247, 246, 245, 244, 243, 242, 241, 240, 239, 238, 237, 236, 235, 234, 233, 232, 231, 230, 229, 228, 226, 225, 224, 223, 222, 221, 220, 219, 218, 217, 216, 216, 214, 213, 212, 211, 210, 209, 208, ïfr 2JP» 287' 288« 289' Wl, 293, 2t4, 296, 297, 298, 300.301, 302, 304 et 305, des plan et livre dè renvoi offijiels de la dite paroisse de Saint-Grégoire.VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014District of Montreal.Sorel, to wit : ) T) AYMOND PREFONTAINE, No.1861.J XV Plaintiff ; against THE GREAT EASTERN RAILWAY COMPANY et al, Defendants, and Charles Newhouse Armstrong, adjudicataire, and William B.Lambe, es ipiaiité, opposant.As belonging to the defendant The Great Eastern Railway Company : That certain line of railway known as the Great Eastern Railway, commencing at a point on the Canadian Pacific Railway (formerly the South Eastern Railway) on the lot of land known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Michel d'Yamaska, in the county of Yamaska, as lot No.245, and extending through said parish of Saint Michel d'Yamaska and the parish of Saint François du Lac ; thence crossing the river Saint Francis ; thence through the parish of Saint Thomas do Pierreville and the parish of La Baie du Febvre, all in the county of Yamaska and district of Richelieu ; thonce extending through the parish of Nicolet to the river Nicolet ; thence across the river Nicolot to the town of Nicolet ; thence through the town of Nicolet ; thence through tho parish of Nicolet ; thence through tho parish of Saint Grégoire to a point of junction with the Grand Trunk Railway near Saint Grégoire station, on the lot of land known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Grégoire, as No.306, all in the county of Nicolet and district of Three Rivers ; said line of railway being about twenty-eight, miles iu length, more or less, and said railway property being further known snd designated in the said municipalities through which it passes, as follows : 1.In the said parish of Saint Michel d'Yamaska, as part of lota N.s.245, 246, 247, 154, 163, 152, 127, 129, 130, 131 and 132, on the official plan and book of reference of the said parish of Saint Michel d'Yamaska.2.In the said parish of Saint François du Lac, as part of lot* Nos.608, 609, 615, 616, 617, 618, 620, 621, 622, 623, 624, 625, 540, 539, 638,537,536, 635, 634, 533, 632, 631, 530, 529, 528, 337, 338, 346, 349, 366 and 370, on the official plan and book of reference of said parish of Saint François du Lac.3.In the said parish of Saint Thomas de Pierreville.as part of the lots Nos.437, 438, 440, 535, 442, 443, 444, 445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, 454, 223, 222, 219,216.215, 214, 213, 212, 211, 210, 209, 208, 207, 206, 206.204, 203, 202, 201, 200, 197, 196.194, 193, 192, 191, 183, 184 and 185, on the official plan and book of reference of said parish of Saint Thomas de Pierreville.4.In the said parish of La Baie du Febvre, as part of lots Nos.669, 668, 667, 066, 665, 664, 662, 661, 660, 656, 655, 653, 651, «50, «45, 642, 641, 640 639, 638, 637, 636, 631, 628,627, 626, 625, 624, 623, 622, 614, 613, 609, 608, 607, 605, 604, 603, 602, 601, 598, 597, 594, 693, 583, 582, 579, 674, 569, 566, 563, 555, 533, 624 and 512, on the official plan and book of reference of said parish of La Baie du Febvre.5.In the said parish of Nicolet, as part of lots Nos.493, 177, 178, 179, 176, 176, 174, 173, 172, 171, 61, 52, 108, 109, 107, 106, 105, 68 and 67, on the official plan and book ef reference of said parish of Nicolet.6.In the said town of Nicclet.as part of a subdivision of lot No.179, on the official plan and book of reference of tho said parish of Nicolet.7.In tlx- said parish of Saint Grégoire, as part of lots Nos.247, 246, 245, 244, 243, 242.241, 240, 239, 238, 237, 236, 235, 234, 233, 232, 231, 230, 229, 228, 226, 225, 224, 223, 222, 221, 220, 219, 218, 217, 216, 215, 214, 213, 212, 211, 210, 209, 208.207, 285, 287, 287, 289, 291, 293, 294, 296, 297, 298, 300, 301, 302, 304 and 305, on the official plan and book of reference of said parish of Saint Grégoire. 2647 Ensemble avec toute* les clôtures et les barrières, ponts en fer, en bois et en pierre, piliers et culées, tréteaux et ponceaux, tuyaux de drainage, lisses en acier et en fer, et attaches, travers et aiguilles et terrassement formant le remblai du dit chemin de fer et toutes voies d'évitement.tables tournantes, stations, dépôts, hangars pour fret et remises, bâ tisses pour outillage et réservoirs construits sur la ligne du dit Great Eastern Railway, et toutes les dépendances et appartenances du Great Eastern Railway de toute nature et description quelconque.Cette vente sers faite à la folle enchère, frais, risques et charges du dit adjudicataire Charles New house Asmstrong.Pour être vendus au bureau du shérif du district de Richelieu, au palais de justice, en la cité de Sorel, le PREMIER jour du mois de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel.10 novembre 1897.4075 [Première publication, 13 novembre 1897.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014Didrict dé Richelieu.Sorel, à savoir : \\ T E ANDRE THERIOUX, hour No.4131.J I À geois, de la paroisse de Saint-Thomas de Pierreville, dans le district de Richelieu, Demandeur; contre ZOT1QUE PROULX, ci-devant de la paroisse de Saint-Bona venture d'Upton, dans le district de Richelieu, et actuellement absent de cette province aux Etats-Unis d'Amérique, Défendeur ; Un morceau de terre situé en ls paroisse de Saint-Bonaventure d'Upton, sur le rang Saint-Michel, étant le lot numéro quarante-quatre (No.44), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Bonaven-turc d'Upton, de soixante-et-dix-sept acres en superficie, le tout plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour ôtre vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-BouaveUture d'Upton, le DIX-HUITIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 12 octobre 1897.3963-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Montreal.Sorel, à savoir : l IjOCH DANSEREAU, culti-No 2666.\\ IX vateur, de la paroisse de Saint-Antoine, district de Richelieu, Demandeur ; contre CHARLES PETIT, do la paroisse de Saint-Marc, district de Richelieu, Défendeur.Une terre située en la paroisse de Saint-Marc, dans la deuxième concession, étant le lot numéro cent vingt-huit (No 128), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Marc, de trois arpents de front sur vingt-six arpents do profondeur, le tout plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale delà paroisse de Saint-Marc, le DIX-SEPTIEME jour du mois de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 12 octobre 1807.4009-2 [Première publication, 16 octobre 1807.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Rielielien.Sorel, à savoir*: I r OUIS ALEXANDRE FOR-No.2463 B./' J J TIER, éouier, médecin, de la Eroisse de Saint-David, dans le district de Riche-u, Demandeur ; contre LOUIS LANDRY, de la paroisse de Saint-David, dans le district de Richelieu.Défendeur.Un morceau de terre situé en la paroisse de Saintly avid, dans le village, sur-le rang \"Vue du Manoir.\" étant partie du lot numéro cinq cent vingt-sept (pt No 527).du cadastre officiel de la dite pa- Together with all fences and gates, iron, wooden and stone bridges, piers and abutments, trestles and culverts, pipe drains, steel and iron rails snd fastening, ties, switches snd earthwork forming the embankment of said railway and all side tracks, turntables, stations, depots, freight houses snd sheds, tool houses snd watertanks constructed on the line of the said Great Eastern Railway, and all dependencies and appurtenances of the said Great Eastern Railway of every nature and description whatever.This sale will be made at the folle enchère, costs, risks and charges of the said atijudicataire Charles Newhouso Armstrong.Te be sold at the sheriffs office for the district of Richelieu, at the court house, in the city of Sorel, on the FIRST day on the month of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 10th November, 1897.4676 [First published, 13th November, 1897.] fieri~fIcias.Superior Court\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit jIT EANDRE THERIOUX, geut-No.4131.J XJ le man, of the parish of Saint Thomas de Pierreville, in the district of Richelieu, Plaintiff, against ZOTIQUE PROULX, formerly of the parish of Saint Bonaventure d'Upton, in the district of Richelieu, and now absent from this province in the United States, of America, Defendant ; A piece of land situate in the parish of Saint Bonaventure d'Upton, on the Saint Michel range, being lot number forty-four (No.44), of the official cadastre of the said parish of Saint Bonaventure d'Upton, of seventy-seven seres in area, the whole more or less\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Bonaventure d'Upton, on the EIGHTEENTH day of the month of NOVEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.P.GUEVREMONT.Sheriffs Office, Sheriff.Sorel, 12th October, 1897.3964 [First published, 16th October, 1897.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Montreal.Sorel, to wit : \\ QOOH DANSEREAU, farmer, of No.2666.fit the parish of Saint Antoine, district of Richelieu, Plaintiff ; against CHARLES PETIT, of the parish of Saint Marc, district of Richelieu, Defendant.A land situate iu the parish of Saint Marc, in the second concession, being lot number one hundred and twenty-eight (No.128), of the official cadastre of the said parish of Saint Marc, of three arpents in front by twenty-six arpents in depth, the whole more or less\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Marc, on the SEVENTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN of the clock iu the forenoon.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel.12th October, 1897.4010 [First published, 16th October, 1897.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014Didrict of Riclielien.Sorol, to wit :\\ I\" OUIS ALEXANDRE FOR-No.2463B.J Lj TIER, esquire, physician, of the parish of Saint David, in the district of Richelieu, Plaintiff ; against LOUIS LANDRY, of the pariah of Saint David, in the district of Richelieu, Defendant.A piece of land situate in the parish of Saint David, iu the village, on the Vue du Manoir range, being part of lot number five hundred and twenty-seven (pt No.527).of the official cadastre of the said 2648 roisse de Saint-Da vil, de cinquante-deux pieds de front sur cent huit pieds de profondeur, le tout Slus ou moins ; tenant devant à une rue, derrière à oseph Martin, d'un côte à Joseph Chamberland, ot de l'autre côté à Louis Joyal et autres et à veuve Octave Chamberland\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-David, le NEUVIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, à TROIS heures de l'après-midi.Le dit bref rapportable dans les délais que la loi fixe.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 3 novembre 1897.4559-2 [Première publication, 6 novembre 1897.] FIERI FACIAS.Cour de Cite.nU\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir : » 1 \\AME EDOUARDINA CRE-No.20436.J ±J PEAU, de la c té de Sorel, dans le district de Richelieu, veuve de feu Elie Sénécal, en sou vivant bourgeois et cultivateur, du même lieu, Demanderesse ; contre CATHERINE RAJOTTE, tille majeure et usant de ses droits, de la cité de Sorel, district de Richelieu, Défenderesse.Un morceau de terre situé en la cité de Sorel, sur la rue George, étant le lot numéro six cent quarante-trois (613), du cadastre officiel de la ville de Sorel, de soixante et six pieds de front sur cent trente-deux pieds de profondeur, le tout plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu au bureau du shérif du district de Richelieu, au palais de justice, en la cité de Sorel, le ONZIEME jour du mois de DECEMBRE Erochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit ref rapportable dans les délais que la loi prescrit.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 3 novembre 1897.4503-2 [Première publication, 6 novembre 1897.J FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir :\\ TOSEP-H FORCIER, ancien No 2578B./#J cultivateur, de la paroisse de Saint-Aimé, dans le district de Richelieu, Demandeur ; contre AIMÉ LAFLEUR, de la paroisse de Saint-Aimé, dans le district do Richelieu, Défendeur.Un morceau de terre situé en la paroisse de Saint-Aime, dans le village, sur la rue Durocher, étant le lot numéro quatre cent vingt et un (No 421), du cadastre officiel de la dite paroisse de Saint-Aimé, de enn pian te pieds do Iront sur cent cinquante pieds de profondeur, le tout plus ou moins \u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Aimé, le DIXIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable dans le délai fixé par la loi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif.Shérif.Sorel, 3 novembre 1897.4561-2 [Première publication, 6 novembre 1897.] FIERI FACIAS.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir :\\ T SRAEL PELTIER, ouvrier No 2572B.J X de manufacture, ci-devant résidant au village de Ware, dans le Massachusetts, un des Etats-Unis d'Amérique, et actuellement résidant dans la paroisse de Saint-Guillaume d'Upton, dans le district de Richelieu, Demandeur ; contre LOUIS GONZAGUE JOLY, cultivateur, de la paroisse de Saiiit-Guillaumo d'Upton, dans le district de Richelieu, Défendeur.Uno terre située en la paroisse de Saint-Guillaume d'Upton, dans le troisième rang, étant le lot parish of Saint David, of fifty-two feet in front by one hundred aud eight feet in depth, the whole more or less ; bounded in front by a street, in rear by Joseph Martin, on one side by Joseph Cham berlaud, aud on tho other side by Louis Joyal and others and by widow Octave Chamberland\u2014with buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint David, on the NINTH day of the month of DECEMBER next, at THREE o'clock in the afternoon.Said writ returnable within the delay fixed by law.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, * Sheriff.Sorel.3rd November, 1897.4500 [First published, 6 November, 1897.] FIERI FACIAS.Circuit Court\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit : / T~\\AME EDOUARDINA CRE-No 20436.S 1J PEAU, of the city of Sorel, in the district of Richelieu, widow of the late Elie Senecal, in his lifetime gentleman and farmer, of the same place.Plaintiff ; against CATHERINE RAJOTTE, spinster usant de ses droits, of the city of Sorel, in the district of Richelieu, Defendant.A piece of land situated and being in the city of Sorel, on George street, being lot number six hundred and forty-three (No.643), of the official cadastre of tho town of Sorel, containing sixty-six feet in front by one hundred aud thirty-two feet in depth, the whole more or less\u2014with buildings thereon erected.To be sold at the office of the sheriff of the district of Richelieu, at the court house, in the city of Sorel.on the ELEVENTH day of the month of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable within the delays fixed by law.P.GUEVREMONT.Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 3rd November, 1897.4664 [First published, 6th November, 1897.] FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit:) TOSEPH FORCIER, heretofore No.2578B.JeJ fanner, of the parish of Saint Aimé, iu the district of Richelieu, Plaintiff ; ngains v.AIMÉ LAFLEUR, of the parish of Saint Aimé, in the district of Richelieu, Defendant.A piece of land situate in the parish of Suint Aimé, in the village, ou Durocher street, buing number four hundred and twenty-one (No.421), of the official cadastre of tho said parish of Saint Aimé, of fifty feet iu front by one hundred and fifty foet in depth, the whole more or less\u2014with buildings thereon erected.To bo sold at the parochial church door of the parish of Saint Aimé, on tho TENTH day of the month of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Said writ returnable within the delay fixed by law.P.GUEVREMONT, Sheriffs Office, Sheriff.Sorel.3rd November, 1897.4562 [First published, 6th November, 1897.] FIERI FACIAS.Suoerior Court\u2014District, of Richelieu.Sorel, to wit : ) \"ISRAEL PELTIER, factory No.257215.) _1_ workman, foinierly residing in the village of Ware, in Massachusetts, one ot the United States of America, and actually residing in the parish of Saint Guillaume.d'Upton, in the district of Richelieu, Plaintiff; against LOUIS GONZAGUE .JULY, farmer, of the parish of Saint Guillaume d'Upton, in the district of Richelieu, Defendant.A land situate in the parish of Saint Guillaume d'Upton, in the third range,, being lot number four 2649 numéro quatre cent quarante-six (No 446), du cadastre officiel de la dite paroisse do Saint-Guillaume d'Upton, de deux arpents de front sur vingt-cinq arpents de profondeur, le tjut plus ou moins\u2014aveo les bâtisses dessus érigées.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint-Guillaume d'Upton, le NEUVIEME jour du mois de DECEMBRE prochain, à UNE heure de l'après-midi.Le dit bref rapportable dans le délai fixé par la loi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 3 novembre 1897.4557-2 [Première publication, 6 novembre 1897.] MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir : I A LPHONSE RACINE et al., No.3018.S J\\.Demandeurs ; contre JEROME DANGEVÏLLE TELLIER, Défendeur, et Ambrose Leonard Kent et al., curateurs, et Dame Marie Julie Clara Charland, adjudicataire, et Ambrose Leonard Kent et al., requérant folle enchère, et la dite Dame Marie Julie Clara Charland et vir, contestante.Un morceau de terre situé en la cité de Sorel, autrefois ville de Sorel, sur la rue George, connu sous le numéro quatre, de la subdivision du numéro officiel deux cent quatre-vingts du cadastre de la dite ville de Sorel (No.280-4), de la contenance de trente trois pieds de front sur quatre-vingt-six pieds de profondeur, le tout plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pour être vendu à la folle enchère de la dite Dame Julie Clara Charland, l'adjudicataire en défaut, sans préjudice à tous recours résultant de la loi contre la dite adjudicataire, soit pour le paiement de dommages, d'intérêts et de différence de prix entre son enchère et celui de la vente effective ou autres recours que de droit.Pour être vendu au bureau du shérif du district de Richelieu, au palais de justice, en la cité de Sorol, le VINGT-SIXIEME jour du mois de NOVEMBRE courant, à DIX heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 3 novembre, 1897.4459-2 [Première publication, 6 novembre 1897].Ventes par le shérif\u2014Terrebonne AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Terrebonne, ) r/EPHIRIN RAY-Sainte Scholastique, aavoir : \\/j MOND, Daman-No 31.Jdeur ; contre ADOL- PHE LAMA^QUE, Défendeur, aavoir : Un lot de terre faisant partie du lot désigné sous le numéro cent quatre-vingt-quinze (195), aux plan et livre de renvoi officiels do la paroisse de L'Annonciation, district de Terrebonno, contenant quarante-huit pieds de largeur, on front, dix-neuf pieds de largeur au trait quarré, la ligne est ayant un arpent de longueur, formant une superficie do seize perches et trente-six pieds, pluB ou moins ; borné en front par la rue Notre-Dame, en profondeur par le dit lot No 195, à l'est par F.X.Laui in, et à l'ouest par le terrain occupé par le Canard Blanc\u2014 aveo maison, écurio et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de L'Annnnciation, savoir, Oka.dit district, Je QUINZIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Lo dit hundred and forty-six (No.446), of the official cadastre of the said parish of Saint Guillaume d'Upton, of two arpents in front by twenty-five arpents in depth, the whole more or less\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saiut Guillaume d'Upton, on the NINTH day of the month of DECEMBER next, at ONE o'clock in the afternoon.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheri9.Sorel, 3rd November, 1897.4558 [First published, 6th November,-1897.] CURATOR'S WARRANT.Superior Court\u2014District of Richelieu.Sorel, to wit : I 4 LPHONSE RACINE kt al., No.3018.fj\\.Plaintiffs; against JEROME DANGEVILLE TELLIER, Defendant, and Ambrose Leonard Kent et e_|, VOST, Deman-No250.Jdeur ; contre FER- DINAND C ADIEUX, Défendeur, et Joseph Boisseau, curateur au délaissement, savoir : Ie Un lot de terre situé en la paroisse de Saint-Janvier, district de Terrebonne, connu et désigné aux plan et livre dè renvoi officiels faits par la dite paroisse de Saint-Janvier, sous le numéro soixante-neuf (69), contenant environ quatre-vingt-dix-neuf arpents en superficie\u2014aveo les bâtisses y érigées.2* Un autre lot de terre situé au même lieu, connu et désigné aux mêmes plan et livre de renvoi officiels, sous le numéro soixante-dix (70), contenant vingt-un arpents, plus ou moins.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Janvier, dit district, le SEIZIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-troisième jour de décembre prochain (1887).LA POINTE & PRÉVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Scholastique, 9 novembre, 1897.4631 [Première publication, 13 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE BONK ET DE TERRIS.Cour Supérieure.District de Terrebonne i / \\ LIVIER BRIERE, Sainte-Scholastique, \\\\9 Demandeur, contre savoir : No.12.J ANTOINE BR1ÈRE, Défendeur, savoir : La propriété appartenant au Demandeur, Olivier Brière.Un emplacement situé en la ville de Saint-Jérôme, sur la rue Labelle, district de Terrebonne, formant partie du numéro douze (12), aux plan et livre de renvoi officiels, faits pour la ville de Saint-Jérôme, et décrit comme suit, savoir : à partir d'un point sur la ligne ouest de cette partie de lot, ou sur la rue Labelle, d'une distance de dix lieds du coin de la maison du vendeur sur la dite partie de lot ; de là vers le sud jusqu'à l'emplacement d'un nommé Pilon ou représentants, delà en suivant la ligne de division entre le terrain vendu et celui de Pilon, une distance de cent vingt pieds ; de là à angle droit vers le nord, une distance de quarante pieds, en suivant la ligne est du terrain du vendeur ou terrain présentement vendu, et de ce dernier endroit vers l'ouest jusqu'au point de départ\u2014avec une maison en voie de construction et matériaux transportés sur les lieux pour cette construction et accessoires.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Jérôme, dit district, le QUATORZIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable le vingt-unième jour de décembre prochain (1897).LAPOINTE & PRÉVOST, Bureau du Shérif.Shérif.Sainte-Scholastique, 9 novembre 1897.4633 [Première publication, 13 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour de Circuit.District de Terrebonne, ï A LEXANDRE Sainte-Scholastique, à savoir : [ JrV.CHATELAIN, No 604.J Demandeur ; contre WILLIE auas WILLIAM CADIEUX, Défendeur, savoir : Deux emplacement s situés au village de Sainte-Thérèse de Blain vil le, district de Terrebonne, connus et désignés sux plan et livre de renvoi officiels faits returnable the twenty-second day of December next (1897).LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique.9ih November, 1897.4636 [First published, 13th November, 1897] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court for the county of Terrebonne.District of Terrebonne, \"I T B.B.PREVOST, Sainte Scholastique, >#J.Plaintiff, against to wit: No 250.JFERDINAND CA-DIEUX, Defendant, and Joseph Boisseau, curator to the surrender, to wit : 1.A land situate in the parish of Saint Janvier, district of Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference made for the ssid parish of Saiut Janvier as number sixty-nine (69) containing about ninety-nine arpents iu area\u2014with the buildings thereon erected.2.Another land situate at the same place, known snd designated on the ssme official plan and book of reference, ss number seventy (70) containing twenty.one arpents, more or less.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint Janvier, ssid district, on the SIXTEENTH day of DECEMBER next, st ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable on the twenty-third |day of December next, (1897).LAPOINTE Sz PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 9th November, 1897.[First published, 18 November, 1897.] 4632 IFJERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.District of Terrebonne, \\ /\"\\LIYIER BRIE-Sainte Scholastique, towit:Vli RE, Plaintiff ; No.12.J against ANTOINE BRIERE, Defendant, to wit : The property belonging to the Plaintiff, Olivier Brière.A lot situate in the town of Saint Jérôme, on Labelle street, district of Terrebonne, forming part of number twelve (12), on the official plan and book of reference, made for the town of Saint Jérôme, and described as follows : starting from a point on the west line of that part of lot, or on Labelle street, at a distance of ten feet from the corner of the vendor's house on the said part of lot ; from thence towards the south of the lot of one Pilon, or representatives ; from thence following the dividing line between the land sold and that of Pilon, a distance of one hundred and twenty feet ; from thence at right angle towards the north, a distance of forty feet, following the east line of the vender's lot or the one now sold, and from this last place towards the west to the starting point\u2014with a house in course of erection and the materials conveyed to the spot for such erection and accessories.To be ! old at the parochial church door of the parish of Saint Jérôme, said district, on the FOURTEENTH day of DECEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable the twenty-first day of December next, (1897).LAPOINTE & PREVOST, Sheriff's Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 9th November, 1897.4634 [First published, 13th November, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court.District of Terrebonue, ) A LEXANDRE Sainte Scholastique, to wit : \\J\\.CHATELAIN, No.504.J Plaintiff; against WILLIE alias WILLIAM CADIEUX, Defendant, to wit : Two lands situate in the village of Sainte Thérèse de Blain ville, district of Terrebonne, known and designated on the official plan and book of reference 2651 pour le dit village, aous lee numéro* cent neuf ot cent dix-neuf (109 et 119)\u2014aveo lee bâtisses dee*us érigées.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de 8ainte-Thérèse de Blainville.dit district, le DIX-NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à MIDI.Le dit bref rapportable le vingt-sixième jour de novembre prochain (1897).LAPOINTE & PREVOST, Bureau du Shérif, Shérif.Sainte-Soholastioue, 13 octobre 1897.4033-2 [Première publication, 10 octobre 1897.] Petites par le Shérif\u2014Trois-Rivières r)UBLIC NOTIOE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS' have been seized, and will be sold st the res pec ti v.time and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Ctntr* Supérieure\u2014District des Trois-liivières.Trois Rivières, à savoir: l TJlERDINAND PER-\u2022 ' Nô.667./.T RON, Demandeur ; contre ROGER TRUDEL, Défendeur.Une terre située on la paroisse de Saint-Stanislas, rang delà côte Saint-Louis, contenant cinq arpents de front sur vingt arpents de profondeur, plus ou moins, étant le numéro cent quatre-vingt-neuf (189), du cadastre d'enregistrement du comté de Champlain, pour la dite paroisee de Sa m t-Stanislas, \u2014avec maison et autres bâtisses y érigées , sujet en faveur do Dame Marie Reine Trépanier, veuve de feu Joseph Thifleault, aux charges mentionnées en un acte de donation, en date du 24 octobre 1892, consenti par la dite Daine Trépanier et son époux, en faveur de Joseph et William Thiffeault, passé devant D.T.Trudel, N.P.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Stanislas, le DIX-SEPTIEME jour de DECEMBRE prochain, a DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, \u2022 Shérif.Trois-Rivières, 10 novembre 1897.4647 [Première publication, 13 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cwur Supérieure.\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir :\\ 171RANÇOISHYAC1N-No.592.JJJ THE ST.GER MAIN, Demandeur ; contre ARSENE LAMBERT, Défendeur.Une portion de terre située en la paroisse de Saint-Léonard, dans la concession du nord-est ; bornée par devant à la branche nord-est de la rivière Nicolet, par derrière au nord-est au ohemin de la concession du Grand Saint Esprit, joignant d'un côté au sud à Adolphe Dugusy, et de 1 autre côté au nord à Joseph Leblanc\u2014avec une maison et autres bâtisses y érigées ; icelle étant le lot de terre numéro trois cent douze (312), du cadaatre officiel du comté de Nicolet, pour la paroiste de Sainte-Monique.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Léonard, le QUINZIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 10 novembre 1897.4649 [Première publication, 13 novembre 1897].FIERI FA0IA8 DE TERRIS.Cour de Circuit\u2014District des Trois-Rivières.Trou-Rivières, à savoir : ) T^VAME MARIE TRE-No 561., U PANIER, Deinnn- deresse, vs TELESPHORE MARCHAND, Défendeur.Un emplacement situé en la paroisse de Saint-9 of the said village as numbers one hundred and nine and one hundred and nineteen (109 et 119)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Sainte Thérèse do Blainville, aaid district, on the NINETEENTH day of NONEMBER next, at NOON.The said writ returnable on the twenty sixth day of November next, (1897).LAPOINTE & PREVOST, Sheriffs Office, Sheriff.Sainte Scholastique, 13th October.4034 [First published, 16th October, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Three Rivers ; VIS PUBLIC est par le présent donné que A.les TERRES et HERITAGES sous-mention-es >nt été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRIS.Superior Court- -District of Three-Rivers, Three-Rivers, to wit :\\T71ERDINAND PER-No.557./J: RON, Plaintiff; against ROGER TRUDEL, Defendant.A land situate in the parish of St Stanislas, cote Saint Louis range, containing five arpents in front by twenty arpents in depth, more or less, being lot number one hundred and eighty-nine (189) of the registration cadastre of the county of Champlain, for the said parish of Saint Stanislas, with house and outbuildings thereon erected ; subject in favor of Dame Marie Reine Trépanier, widow of the late Joseph Thiffeault, to the charges mentioned in a deed of gift, dated the 24th of October, 1892, made by the said Dame Trépanier and her husband, in favor of Joseph and William Thiffeault, passed before D.T.Trudel, N.P.To be sold at the church door of the parish of Saint Stanislas, on the SEVENTEENTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 10th November, 1897.4648 [First published, 13th November, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit :\\ T71RANÇOI8 HYACIN- No.592./ JC THE ST.GERMAIN, Plaintiff ; against ARSENE LAMBERT, Defendant.A piece of land situate in the parish of Ssint Leonard, in the north east concession ; bounded in front by tho north east branch, of the river Nicolet, in rear to the north east by the road of the concession of Grand Saint Esprit, on one side to the south by Adolphe Duguay, and on the other side to the north by Joseph Leblanc \u2014 with a house and outbuildings thereon erected ; th same being lot of land number three hundred snd twelve (312) on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Nicolet, for the parish of Sainte Monique.To be sold at the church door of the parish of Saint Leonard, on the FIFTEENTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 10th November, 1897.4650 [First published, 13th November, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Circuit Court \u2014District of Three Rivers, Three Rivers, to wit : ) T^vAME MARIE TRE- No.661.SJJ PANIER, Plaintiff î vs.TELESPHORE MARCHAND, Defendant A lot situate in the parish of Saint-Stanislas, on 2652 Stanislas, sur le côté ouest de 1s rivière Batisoan, à l'est du ohemin publio, de trente-cinq pieds de front sur cent pieds de profondeur, prenant son front au dit ohemin publio, se terminant en profondeur, et joignant du côte nord à Achille Truoel, ou ses représentants, et du coté sud à Joseph La-fontaine, lequel emplacement est connu et désigné sur le plan et dans le livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement du comté de Champlain, pour la dite paroisse de Saint-Stanislas, comme étant une partie du lot numéro quatre cent soixante et dix-neuf (479),\u2014avec une maison dessus construite, circonstances et'dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Stanislas, le DIX NEUVIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 13 octobre 1897.4039-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois Rivières, à ssvoir : EORGE McCUL-No.680.jyj LOCH et al., Demandeurs ; contre JOSEPH BOURGEOIS, Défendeur ; Un emplacement d'un demi arpent sur un arpent, le tout plus ou moins, situé dsns le village de la paroisse de Sainte-Angèle de Laval, tenant en front au chemin public, en arrière et du côté nord-est à Charles Bourgeois et Louis Roberge, faisant partie du lot de terre connu et désigné par le numéro quatre-vingt-six (86), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre .d'enregistrement pour la dite paroisse de Sainte-Angèle de Laval,\u2014aveo maison, magasin, hangar et autres bâtisses sus érigées.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Angèle de Laval, le DIX-SEPTIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 13 octobre 1897.4037 2 [Première publication, 16 octobre 1897.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : \\ IjIERRE LUCIEN No, 697.Il OARIGNAN, kt al, Demandeurs ; vs.F.X.SAUVAGE AU, fils.Défendeur : Un certain terrain h détacher de plus grande étendue de terre sis et situé en la paroisse Notre-de la Visitation do Champlain, dans la seconde concession, de onze perches, plus ou moins, dé front sur quarante arpents de profondeur, prenant son front à la première concession, se terminant en profondeur au rembours du troisième rang ; joignant au nord-est à Dame veuve.Joseph Lacroix, au sud-ouest à Louis Carignan ; le dit terrain faisant partie du numéro trois cent quarante-neuf (349), des plan et livre de renvoi officiels du cadastre d'enregistrement pour la dite paroisse\u2014avec une grange dessus construite.Pour être vendu à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame de la Visitation de Champlain, le TRENTIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif.Shérif.Trois-Rivières, 26 octobre 1897.4367-2 [Première publication, 30 octobre 1897.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois-Rivières, à savoir : { I )IERRE LUCIEN No.666.\\Jr OARIGNAN it al.Demandeurs ; contre JEAN GAUTHIER, Défendeur ; 1\" Une portion de terre située en la paroisse de Saint-Maurice, dans le rang Sainte-Marguerite, de the west side of the river Batiscan, east of the public road, of thirty-five feet in front by one hundred feet in depth ; bounded in front by the said' public road, in rear and on the north side by Aehille Trudel, or his representatives, and en the south side by Joseph Lsrontaine, which lot is known and designated on the official plan and.in the book of reference of the registration cadastre of the oounty of Champlain, for the parish of Saint Stanislas, as being a part of the lot number four hundred and seventy-nine (479)\u2014with a house thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Saint Stanislas, on the NINETEENTH day of NOVEMBER next, st the hour of TEN in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriff's Office, Sheriff.Three Rivers, 13th october, 1897,.4040 [First published, 16th october, 1897.].FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior (keirt\u2014District of Three Rjvers, Three Rivers, to wit :\\f^ GORGE McCULLOCH No.680.T\\JE et al,, Plaintiffs ; sgainst JOSEPH BOURGEOIS, Defendant, A lot of one half arpent by.one arpent, the whole more or less, situate in the village of the pariah of Sainte-Angèle de Laval ; bounded in iront by the public road, in rear, and on the north east side by Charles Bourgeois and Louis Roberge, forming pert of the lot of land known and designated, as number eighty-six (86), of the officiai plan and book of reference of the registration cadastre for the.said parish of Sainte-Angèle de.Laval\u2014with a.house, store, hangard and outbuildings thereon erected.To be sold at the church door, oi the parish of Sainte-Angèle de Laval, on the SEVENTEENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sheriffs Office, Sheriff.Three Rivers, 13th October, 1897.4038 [First published, 16th October, 1897-] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014 District of Three Riven.Three Rivers, to wit : ( nlERRE^LUCIEN No.697.\\E CARIGNAN W ax., Plaintiffs ; against F.X.SAUVAGEAU, Junior, Défendent; A certain piece of land to be taken off a layer tract of land situate and being in the, pariah., of Notre-Dame de la Visitstion.de.Champlain, in the second concession, of eleven perches, mora, or less, in front by forty arpents in depth, taking its .frontage at the first concession, ending in rear at the rembours of the third range ; bounded on the .north east by Miss Widow Joseph Lacroix, on the south west by Louis Carignan ; said land, forming part of lot number three hundred and forty-nine (349X on the official plan and- book, of referenoe of the, re -giatratien cadastre for the said parish^-with barn thereon erected.To be sold at the church door of the parish of Notre-Dame de la Visitation de.Champlain».on the THIRTIETH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon, CHARLES DUMOULIN, Sheriff's office.Sheriff Three Rivers, 26th October, 1897.4368 [First published, 30th October, 1897.] ALIAS FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rwers^ Three Rivers, to wit : ) IT) 1ER RE LUCIEN No.666.jJr CARIGNAN xt al., Plaintiffs ; sgainst JEAN GAUTHIER, Défendant.1.A piece.of land situate, in the.parish of Saint Maurice, in the Sainte Marguerite range, of trian- 2653 forme triangulaire, contenant environ dix h onze arpenta de terre en superficie, plus ou moins, connue et designee aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Champlain, pour la paroisse de Saint-Maurice, comme faisant partie du lot numéro six oent soixante et huit 068, renfermé dans les bornes suivantes ; su sud-est par le numéro 667, occupé par Agénor Rheault.ad nord-est par le numéro (669), occupé par Aimé Baril, et par la rivière au Lard, courant à cet endroit à peu près sud et nord.2° Une terre située en la paroisse de Saint-Maurice, dans le rang Saint-Jean, connue et désignée sous le numéro trois cent soixante-et-oinq (866), aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Champlain, pour la dite paroisse Saint Maurice,\u2014avec maison, granges,dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Maurice, le SEIZIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois Rivières, 13 octobre 1887.4041-2 [Première publication, 16 octobre 1897.] Nomination Département de l'Instruction publique.Nomination d'un syndic d'école».JX a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 6 novembre courant 1897, de nommer M.Henry Barris, syndic d'écoles pour \" Sellarville,\" oomté de Bonaventure, en remplacement de Alexander Harris, dont le terme d office est expiré.4621 Avis du Gouvernement No 831-87.Département de l'Instruction publique.Délimitation de municipalité» scolaires.U a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par on ordre en conseil en date du 29 octobre dernier (1897), de détacher de la munioioi-palifcé scolaire deSamt-Viricent-d'Adamsville.comté de Brome, les lots No 1 a No 8 inclusivement, du premier rang du canton de Farnham-Est, et les annexer à la municipalité scolaire de Sainte-Rose-de -Lima-de-Sweetsburg, comté de Misaisquoi.Cette annexion devant s'appliquer aux catholiques seulement.4623 No 2680-87.Département de l'Instruction publique.AVIS.Demande d'annexion de municipalité scolaire.Annexer à la \" Cité de Montréal, \" pour les fins scolaires, le \"anartier Ssmt-Denis, de la- dite cité de Montréal^ aveo les limites qui lui sont assignées comme tel quartier.Cette snnexion ne devsnt prendre eflet que le premier de juillet prochain et ne s'appliquera qu'eux catholiques seulement.4096 gulsr shape, containing about ten to eleven arpents of land in area, more or less, known snd designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Champlain for the parish of Saint Maurice as forming part of lot number six hundred and sixty-eight (668), enclosed within the following bounds : on the south east by number 667 occupied by Agénor Rhéault, on the north east by number 669 occupied by Aimé Baril, aud by the river au Lard, running at that point nearly south snd north.2.A land situate in the parish of Saint Maurice, in the Saint Jean range, known and designated as number three hundred and sixty-five (366), qn the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Champlain for the ssid parish of Saint Maurice\u2014with house, barn thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold st the church door of the perish of Saint Maurice, on the SIXTEENTH day of NOVEMBER next, st TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sherifl's Office, Sheriff.Three Rivers, 23th October, 1897.4042, [First published, 16th October, 1897.] Appointment Department op Public Instruction.Appointment of a school trustee.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, on the 6th November instant (1887), to appoint Mr.Henry Harris, school trustee for \"Sellarville, \" county of Bonaventure, to replace Alexander Harris, whose term of office has expired.4622 Government Notices No.831-97.Department op Public Instruction.Bounding of school municipalities.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 28th of October last, (1887), to detach from the school municipality of Saint Vincent d'Adamsville, county of Brome, lota No.1 to No.8 included, of the first range of the township of Farnham East, and annex them to the school municipality of Sainte Rose de Lima de Sweetsburg, county of Missisquoi.This annexation to apply to catholics only.4624 No.2680-87 Department of Public Instruction.NOTIOE Application to annex school municipality! To annex to the \" city of Montreal, \" for school purposes \" Saint Denis ward, \" of the said city, of Montreal with the limits assigned to it as such ward.This annexation to take effect only on the first of July next, and to apply only te catholics.4696 26*4 Demandes à la Législature AVIS Une demande sera faite à la légialature de Québec, à sa prochaine session, pour la paaaassion d'un bill pour transporter le chef-lieu du comté de Champlain, de sainte-Geneviève à Saint-Narcisse.J.A.LANE, Procureur des promoteurs.Québec, 12 novembre 1897.4691 Avis est présent donné que Louis Onésime Gauthier, de la cité de Québec, docteur en médecine, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé, l'autorisant à subir devant le collège des médecins et chirurgiens, de la province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recevoir la licence requise pour l'exercice de la médecine, de la chirurgie et de 1 art obstétrique, dans cette province, après avoir subi cet examen.PH.V.CHALOULT, Procureur du requérant.Québec, 11 novembre 1897.4669 Avis est par le présent donné que Jean Baptiste Meilleur Barthe, étudiant en droit, de la cité et du district des Trois Rivières, demandera à la Législature de Québi c, à sa prochaine session, l'adoption d'une loi le déclarant dûment admis a l'étude de la profession d'avocat, dans la province de Québec, à toutes fins que de droit, sans qu'il soit tenu de subir aucun examen au préalable sur les sciences, les lettres, etc.DESAULNIERS & COMEAU, Procureurs du requérant.Trois Rivières, 10 novembre 1897.4679 Avis de Faillites Dans l'aftaire de C.Fecteau & Cie, Québec, Insolvables.Avis est par le présent donné qu'un deuxième et dernier bordereau de dividende a été préparé en cette affaire et sera sujet à objection jusqu'au 29 novembre 1897.Ce dividende sera payable à mon bureau le ou après le 30 novembre 1897.GEORGE DARVEAU, Curateur.Bureau : 244, rue Saint-Joseph.Québec, 13 novembre 1897.4661.Province de Québec, ) n a District de Mo^tréaT: \\ ^Supérieure.L.P.Berard et Donat Brodeur, tous deux avocats de la cité de Montréal, et y pratiquant ensemble comme tels sous la raison sociale de Berard & Brodeur, Demandeurs ; et Edmond François George Daniel, pharmacien, du même lieu, Défendeur.Avis est par les présentes donné que le dit défendeur a, ce jour, fait au bureau du protonotaire de cette cour, un abandon judiciaire de tous ses biens pour le bénéfice de ses créanciers.L.P.BERARD, Gardien provisoire.Montréal, 4 novembre 1897.4666 No.382.J.A.Seybold, Créancier-demandeur ; va.A.L.Staokhouse, Failli.Avis est par le présent donné que le failli, rési- Applications to the Legislature.-!\u2014j\u2014\"77 NOTICE \u2022 ¦ Application will be made to the legislature of Quebec, at its next session, for the passing of an set to transfer the chef-lieu of the county of Champlain, from Sainte Geneviève to Saint Narcisse.J.A.LANE, Attorney for promoters.Quebec, 12th November, 1897.4692 Notice is hereby given that Louis Onésime Gauthier, of the city of Québec, doctor of médecine, will apply to the legislature, at its next session, to obtain a private bill authorising him to undergo before the college of physiciens aud surgeons of the province of Quebec, the required examination.for practice and to receive the licence for the practice of médecine, surgery and midwifery in this province, after undergoing this examination.PH.V.CHALOULT, Attorney for applicant.Quebec, 11th November, 1897.4670 Notioe is hereby given that Jean Baptiste Meilleur Barthe, student at law, of the city and district of Three Rivers, will apply to the Quebec legislature, at its next session, for the passing of an act declaring him duly admitted to the study of the profession of advocate, in the province of Quebec, for all legal purposes, without is being bound to undergo any preliminary examination on the sciences, letters, &c.DESAULNIERS & COMEAU, Attorneys for petitioner.Throe Rivers, 10th November, 1897.4680, Bankrupt Notices In the matter of C.Fecteau & Co, Quebec, Insolvents.Notice is hereby hereby given that a second and Anal dividend sheet hss been prepared in this matter, open to objection until the 29th of November, 1897.This dividend will be payable at my office, on or after the 30th of November, 1897.GEORGE DARVEAU, Curator.Office : 244, Saint Joseph street.Quebec, 13th November, 1897.4662 L.P.Berard and Dpnat Brodeur, both advocates, of the city of Montreal, practising together under the name, style and firm of Berard & Brodeur, Plaintiffs ; and Edmond François George Daniel, druggist, of the same place, Defendant.Notice is hereby given that, on this day,, the said defendant has made a judicial abandonment of all his property, for the benefit of his creditors, at the prothonotary's office of this court L.P.BERARD, Provisional guardian.Montreal, 4th November, 1897.4666 Province of Quebec, ) District of Ottawa, j No.382.J.A.Seybold, Superior Court.Creditor-plaintiff ; vs.A.L.Staokhouse, Insolvent.Notioe is hereby given that on the ninth of 2655 dant k Masse n, dit district, a fait cession de see biens pour le bénéfice de ses créanciers, le neuf novembre courant, au bureau du protonotaire de 1* cour supérieure pour le district d'Ottawa.GEO.E.BERTHIAUME, Député protonotaire.Hull, 10 novembre 1897.4677 Canada, \\ Provinoe de Québec, j- Cour Supérieure.District de Québec.J Dana l'affaire de F.Malouin, Québeo, Insolvable.Avis est par le présent donné qu'en vertu d'un ordre de la cour en date du 12 novembre 1897.nous avons été nommés curateurs aux biens de cette succession.Tontes personnes ayant des réclamations contre cette succession sent requises de les produire devant nous dans les trente jours de cette date.PARADIS & JOBIN, Curateurs-conjoints.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie du Riohelieu.Québec, 12 novembre 1897.4687 November instant, the insolvent, residing st Mas-son, said district, has made a judicial abandonment of his property for the benefit of his creditors of the office of the prothonotary of the superior court for the district of Ottawa.GEO.E.BERTHIAUME, Deputy prothonotary.Hull, 10th November, 1897.4678.Canada, \\ Provinoe de Québec, > Cour Supérieure, District do Rimouski.1 Avis est par le présent donné que Epiphane MeGee, de Rimouski, marchand, a fait cession de ses biens pour le bénéfice de ses créanciers, le neuvième jour de novembre 1897, au bureau du protonotaire de la cour supérieure pour le district de Rimouski, conformément à la loi.PARADIS & JOBIN, Comptables publics.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Riohelieu, Québeo, 12 novembre 1897.4686 Province de Québec, 1 /»__«\u2022 _ District de Montmagny.} C
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.