Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 20 novembre 1897, samedi 20 (no 47)
[" No.47.2661 Vol.XXIX i.ii/HO Officielle de Qnébee PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 20 NOVEMBRE, 1897.: AVIS DU GOUVERNEMENT.Les avis, documenta ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.4569 ERRATUM.Dans la Gazette Officielle de Québec du 9 octobre 1897, page 2288, au lieu de la l sud du lot 11, du 2e rang Harrington, lisez : la À sud du 11 du 5e rang, Nominations Bureau du Secretaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR par arrêté en conseil en date du 5 novembre 1897, de nommer M.Joseph Gariépy, de la paroisse de la Baie Saint Paul, dans le comté de Charlevoix, régistrateur de la deuxième division d'enregistrement du comté de Charlevoix, au lieu et place de Joseph Télesphore Fortiu, dont la commission est révoquée.4713 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, de révoquer la commission pour la décision sommaire des petites causes, en date du 23 avril 1892, pour la paroisse de Saint-Michel alias Saints-Anges de Lachine, dans le comté de Jacques- PROVINCE OF QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 20th NOVEMBER, 1897.GOVERNMENT NOTICE8.Notices, documents or advertisements received after twelve o'clock on the Thursday of each week, will not be published In che Official Gazette of the Saturday following, but will appear In the next subsequent number.4570 ERRATUM.In the Quebec Official Gazette of the 9th of October, 1897, page 2288, instead of south & of lot 11, of the 2nd range Harrington, read the south A of 11 of the 5th range.Appointments Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 5th of November, 1897, to appoint Mr.Joseph Gariépy, of the pariah of Baie Saint Paul, in the county of Charlevoix, registrar of the second registration division of the county of Charlevoix, in the place and sead of Joseph Télesphore Fortin, whose commission is revoked.4714 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to revoke the commission for the summary trial of small causes, dated the 23rd of April, 1892, for the parish of Saint Michel alias Saints Anges de Lachine, in the county of Jacquc-s 266-2 Cartier, et de nommer par commission en date du 8 novembre 1897, MM.Louis GareAU, Octave Décary, Joseph AUard, Duck Dunn et Gabriel Metayer dit St-Onge, commissaires de la dite cour.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, de révoquer la commission puur la décision sommaire des petites causes, en date du 81 décembre 1890, pour la partie est du township de Bolton, dans le district de Bedford, et de nommer par commission en date du 8 novembre 1897, MM.Herbert Olney Scott» cultivateur, Joseph Ephraïm Patch, cultivateur, Peter Descelles, cultivateur, James Keaton Latty, cultivateur, Myron Clay Bracy, manufacturier, et Horace Greene, gentilhomme, commissaires de la dite cour.4709 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du ôe jour de novembre 1897, de nommer Charles N.Stevenson, médecin, de Coaticook, dans le comté de Stanstead, inspecteur des établissements industriels et édifices publics pour les districts d'inspection des cantons de l'Est, comprenant les districts judiciaires de Saint-François, Bedford et Arthabaska, aveu le droit et pouvoir d'exercer les fonctions de sa charge dans toutes les autres parties de la province, lorsqu'il en sera requis par le gouvernement, le tout sujet aux pouvoirs et dt voira déterminés j ar l'article 3031 des S.R.P.Q., acte 57 Vie 6., chap.29-30, les règlements du lieutenant-gouverneur en conseil et instructions du Commissaire des Travaux Publics, en remplacement du Dr C.R.Jones.4715 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil en date du 6 novembre 1897, de révoquer la nomination des personnes du comté d'Yamaska, faisant partie de la commission de la paix du district de Richelieu, en date du 11 février 1893, et d'ajouter les noms des personnes suivantes a la dite commission de la paix, savoir : Onésime Houle, bourgeois, Narcisse Gouin, Elisée Lefebvre, Francis Jutras, fils, cultivateurs, Ludger Caya, bourgeois, de la paroisse de Saint-Antoine de la Baie du Febvre ; Herménegide Forest, Jean-Baptiste Salvas, Leopold Joyal, Alfred Veuilleux, Joseph Forcier, fils Chs., cultivateurs, de la paroisse de Saint-Bona venture d'Upton ; Léon Dessert, bourgeois, Victor Dessert, commerçant, Emmanuel Marcotto, Edouard Saucier, cultivateurs, Pierre Rouleau, commerçant, Onésime Cartier, François Gonneville, Judès Chevrefils dit Bélisle, cultivateurs, de la paroisse de Saint-Guillaume d'Upton ; Edouard Gill, fils de Elie, cultivateur, Napoléon Gill, manufacturier, Calixte Fontaine, cultivateur, Adolphe Laperrière, bourgeois, Félix Gouin, Joseph Guevin, cultivateurs, de la paroisse de Saint-Thomas de Pierreville ; Jacob Belisle, tanneur, Wilfrid C.Boucher, notaire, Emmanuel Beaucheinin.père, manufacturier, du village de Pierreville ; Joseph Denis Pépin, notaire, Louis Alexandre Fnrtier, médecin, Simon Brouillard, cultivateur, Victor Beaulâc, commerçant, Antoiuo Chapdelaina, Michel C.Valérien, cultivateurs, de la paroisse de Saint-David ; Pierre Marcel Deblois, bourgeois, Joseph Fariy, Joeeph Luc Lemaire, Francis Gagnon, Joseph Lemire, cultivateurs, Leopold H.Hamel, commerçant, de ls paroisse de Saint-Elphège ; Edmond Forest, Exilia Poirier, Israël Dsuplaise, père, cultivateurs, Israël Dauplaise, fils, industriel, Louis St.Germain, commerçant, Antoine Proulx, Louis Proulx, Rooh Proulx.cultivateurs, de la paroisse de Saint-Pie de Deguire ; Edouard Ouellette, manufacturier, Juvenal Allie, entrepreneur, George Manseau, constructeur de bâtiments, Télesphore Despins, cultivateur, Oscar Roberge, boulanger, Arthur Cartier, Hercule Laforce, Dominique La-fond, cultivateurs, de la paroisse de Notre-D.me de Pierreville ; Arthur Beaucheinin, industriel, Orner Lupien, cultivateur, Charles Caslonguay, tanneur, I Cartier, and to appoint by commission dated the 8th of November, 1897, Messrs Louis Gareau, Octave Décary, Joseph Aliard, Duck Dunn and Gabriel Metayer dit St-Onge, commissioners of the said court.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased to revoke the commission for the su m mar y trial of small causes, dated the 31st of December, 1890, for the east part of the township of Bolton, in the district of Bedford, snd to appoint by commission dated the 8th November, 1897, Messrs Herbert Olney Scott, farmer, Joseph Ephraïm Patch, farmer, Peter Descelles, farmer, James Keaton Latty, farmer, Myron Clay Bracy, manufacturer, and Horace Greene, gentleman, commissioners of the said court.4710 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR ha» been pleased, by order in council, dated the 5th of November, 1897, to appoint Charles N.Stevenson, physician, of Coaticook.in the county of Stanstead, inspector of industrial establishments and public buildings for the inspection districts of the eastern townships, comprising the judicial districts of Saint Francis, Bedford and Arthabaska, with the right and power to discharge the functions of his office in all other parts of the province, whenever so required to do by the government, the whole subjects to the powers and duties assigned by article 3031 of the R.S.P.Q., the act 67 Vict., chs.29-30, the regulations of the lieutenant governor in council and the instructions of the Commissioner of Publ c Works, in the place and stead of DrC.R.Joues.4710 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 6th of November, 1897, to revoke the appointment of the persons of the county of Yamaska, forming part of the general commission of the peace for the district of Richelieu, dated the 11th of February, 1893, and to add the namos of the following persons to the commission of the peace, to wit : Onésime Houle, gentleman, Narcisse Gouin, Elisée Lefebvre, Francis Jutras, son, farmers, Ludger Caya, gentleman, of the the parish of Saint Antoine de la Baie du Febvre ; Herménegide Forest, Jean Baptiste Salvas, Leopold Joyal, Alfred Veilleux, Joseph Forcier, jnr, Chs., farmers, of the parish of Saint Bonaventure d'Upton ; Léon Dessert, gentleman, Victor Dessert, trader, Emmanuel Marcotte, Edouard Saucier, farmers, Pierre Rouleau, trader, Onésime Cartier, François Gonneville, Judès Chevrèfils dit Belisle, farmers, of the parish of Saint Guillaume d'Upton ; Edouard Gill, son of Elie, farmer, Napoléon Gill, manufacturer, Calixte Fontaine, farmer, Adolphe Lapierre, gentleman, Félix Gouin, Joseph Guevin, farmeis, of the parish of Saint Thomas de Pierreville ; Jacob Belisle, tanner, Wilfrid C.Boucher, notary, Emmanuel Beaucheinin, senior, manufacturer, of the village of Pierreville ; Joseph Denis Pepin, notary, Louis Alexandre Fortiur, physician, Simon Brouillard, farmer, Victor Beaulac, trader, Antoine Chapde-laine, Michel C Valérien, farmers, of the parish of Saint David ; Pierre Marcel Deblois, gentleman, Joseph Farly, Joseph Luc Lemaire, Francis Gagnon, Joseph Lemire, farmers, Leopold H.Hamel, trader, of the parish of Saint-Elphège ; Edmond Forest, Exilia Poirier, Israel Dauplaise, senior, farmer, Israël Dauplaise, junior, artisan, Louis St.Germain, trader, Ai.t n'ne Proulx, Louis Preulx, Roch Proulx, farmers, of the parish of Saint Pie do Deguire ; Edouard Ouellette, manufacturer, Juvenal Allie, contractor, George Manseau, ship builder, Télesphore Despins, farmer, Oscar Roberge, baker, Arthur Cartier, Hercule Laforce, Dominique Lafond, farmers, of the parish of Notre-Dame de Pierreville ; Arthur Beauchemin, artisan, Omer Lupien, farmer, Charles Castonguay, tanner, Arsène Therrien, farmer, Joseph Senne* ville, gentleman, Honoré Pepin, gentleman, Moses- 2063 Arsène Therrien, cultivateur, Joseph Senneville, bourgeois, Honoré Pepin, bourgeois, Moses A.Hart, bourgeois, de la paroisse de S tint-Zéphirin de Courval ; £variste Robjrge, boulanger, Joseph Parent, bourgeois, Pierre Bergeron, médecin, du village de -Saine-Michel d'Yamaska ; Olivier Salvas, bourgeois, Narcisse Beaupré, Jean-Baptiste Parent, Lactance Tonnanoourt.Aimé Parenteau, Louis Valois, Hilaire Lambert, Louis Joyal, tils, Michel Léveillé, fils de Joseph (Rang Sainte-Catherine), cultivateurs, Joseph Léveillé, fils de Maxime, Jos.Doré, Norbert Arrel, hn R.McOutt, Hugh M.Gall, Joseph Lamarche, Robert Cresswell, Peter Kruse, Alex.Riddell, R.McArthur, Peter McGibbon, Walter McOuat, J.W.McOuat, de Lachute ; James Gordon, Lachute P.O.Hercule Latreille, Genoa P.O., Robert Woods, Lachute, P.O., de Saiht-Jérusalem ; C.Edward Ladouceur, Alexis R «billard, sr, James Bradley, .lames McOuat, Thos.Lamb, Alex.Dewar, W.J.Morin, W.W.Aylen, M.D., de Saint-Andrews ; Robert Watson, Geneva, P.O., Malcolm Smith, de Beechridge, P.O.; Ebenezer Christie, Abraham Watchhorn, Joseph Watchhorn, Joseph Davis, Oliver Woods, de Morin ; François Cyr, Montfori, P.O., Arthur Tomalty, ir, Dunany, P.O., John McGsaig, Lost River, P.O., Donald McRae, Lost River, P.O., James Morrison, Laurel, P.O., de Wentworth ; Joseph Vallée, Gidéon Ouimet, Victor Bergeron, de Howard ; John Dobbie, John Shaw, jr, James Bennett, Alex.Fraser, jr, Jno.McClusky, jr, Dugald Mc-Mullen, Finlay McRae, John A.Furguson, de Harrington ; Ferdinand Brosseau, de Arundel, Robert C.Patton Robert, Davidson, Wm Davidson, de Chatham ; George B.Martin, Chatboro, P.O., Robert Dobbie, Ladiute, P.O., Wm McOuat, Duncan McOuat, John McOuat, Brownsburg, P.O., R.McCormick, Dalesville, P.0., Duncan McDou-gall, Dunany, P.O., James Barron, W.T.White, John Wilson, do Grenville ; Evans < ameron, Pointe au Chêne, I*.O., John Armstrong, The Gore ; Thos Dixon, jr, Samuel Kerr, James Armstrong, Lakefield, P.O., Robert Riddell, Jno.Riddell, Jno.Boyd, jr., de Mille lsles.District de Gaspé : MM.Louis Bijold, cultivateur, Joseph Landry, tils de Romain, cultivateur, Pierre Dugas, marchand, de Carluton Zîphirin Marcotte, marchand, de Nouvelle ; Charles Brown, cultivateur de Escumeuac ; Patrick McLean, de Cross Point ; Jérémie Pitre, J.Richard, cultivateurs, de Saint-Alexis ; John Thibaudeau, cultivateur, de Maria ; Docteur Crépault, de New-Richmond.District de Saguenny : MM.Mathew Horatio Foley, agent, de la Pointo-aux Esquimaux.4711 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 12 novembre 1897, d'adjoindre les personnes dont les noms suivent à la commission de la paix des districts suivants : District de Québec : MM.Roger Larue, culti- A Hart, gentleman, of tho parish of Saint Zéphirin de Courval ; Evariste Roberge, baker, Joseph Parent, gentleman, Pierre Bergeron, physician, of the village of Saint Michel d'Yamaska ; (Javier Saivas, Ïentleman, Narcisse Beaupré, Jean Baptiste Parent, ¦actance Tonnancourt, Aimé Parenteau, Louis Valois, Hilaire Lambert, Louis Joyal, junior, Michel Léveillé, son of Joseph (range Sainte Catherine), farmers, Joseph Léveillé, son of Maxime, Jos.Doré, Norbert Arrel, of the parish of Saint Michol d'Yamaska; Louis Daneau, Joseph Richard, Elisée Courchène, Odilon Cartier, Louis Allard, François Alphin Cardin, Félix Laramée, Elphège Lalancette, Philéas Cartier, Ferdinand Pelletier, farmers, of the parish of Saint François du Lac.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR,has been pleased, by order in council dated the 6th of November, 1897, to associate to the commission of the peace for the district of Ottawa, Mr.Camille Lapointe, of the township of Portland East.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 6th of November, 1897, to associate the following persons to the commission of the peace for the following districts, to wit : District of Terrebonne : Messrs.Gavin J.Walker, J.E.Valois, Thos.Christie, jr, O.B.Lafleur, Télesphore Dallaire, John R.McOuat, Hugh M.Gall, Joseph Lamarche, Robert Cresswell, Peter Kruse, Alex.Riddell, R.McArthur, Peter McGibbon.Walker McOuat, J.W, MoOuat, of Lachute ; James Gordon, Lachute, P.O., Hercule Latreille, Genoa, P.O., Robert Woods, Lachute, P.0., of Saint-Jérusalem ; C.Edward Ladouceur, Alexis Robillard, sr., James Bradley, James McOuat, Thos.Lamb, Alex.Dewar, W.J.Morin/ W.W.Aylen, M.D., of Sunt Andrews ; Robert Wat-sou, Geneva, P.0 , Malcolm Smith, of B.tchrid\"e» P.O.; Ebenezer Christie, Abraham Watchhorn, Joseph Watchhorn, Joseph Davis, Oliver Woods, of Morin ; François Cyr, Montfort, P.O., Arthur Tomalty, jr, Dunany, P.0., John McGuaig.Lost River, P.O., Donald McRae, Lost River, P.O., James Morrison, Laurel, P.O., of Wentworth ; Joseph Vallée, Gidéon Ouimet, Victor Bergeron, of Howard ; John Dobbie, John Shaw, jr, James Bennett, Alex.Fraser, jr, Jno.McClusky, jr, Dugald Mc Mullen, Finlay McRae, John A.Ferguson, of Harrington ; Ferdinand Brosseau, of Arundel ; Robert C.Patton, Robert Davidson, Wm Davidson, of Chatham ; George B.Martin, Chatboro, P.0., Robert Dobbie, Lachute P.O., Win.McOuat, Duncan McOuat, John McOuat, Brownsburg, P.O., R.McCormick, Dalesville, P.O., Duncan McDougall, Dunany, P.O., James Barron, W.T.White, John Wilson, of Grenville : Evan Cameron, Pointe au Chêne, P.O., Johnl Armstrong, The Gore ; Thos.Dixon, jr.Saniuit Kerr, James Armstrong, Lakefield, P.O.; Rober-Riddell, Jno.Riddell, Jno.Boyd, jr, of Mille Isles* District of Gaspé : Messrs.Louis Bijold, farmer-Joseph Landry, son of Romain, farmer, Pierre Du, gas, merchant, of Carleton ; Zéphirin Marcotte f merchant, of Nouvelle ; Charles Brown, farmer o Escumenac ; Patrick McLean, of Cross Point ; Jé-rémie Pitre, T.Richard, farmers, of Saint Alexis John Thibaudeau, farmer, of Maria ; Doctor Crépault, of New Richmond.District of Saguenay : Mr.Mathew Horatio Foley, ag mt, of Esquimaux Point.4712 His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 12th November, 1897.to associate the following persona to the commission of the peace for the following districts, to wit : District of Quebec : Messrs Roger Larue, farmer, 2664 vateur, de la paroisse de la Pointe-aux-Trembles ; Chs.White, de la paroisse de Sainte-Catherine de Fosaanibault ; Emile Houd et Charles Around, tous deux de la paroisse de Saint Charles des Grondines ; Joseph Ricard, de la paroisse de Saint-Casimir ; Hilaire Massicot te, de la paroisse de Saint-Basile ; Cyrille F renette, de la paroisse de Notre-Dame des Anges de Montauban.District de Montréal ; M.Arthur Lapthorn Smith, M.1)., de la cité de Montréal.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par arrêté en conseil, en date du 11 novembre, 1807, d'adjoindre les personnes dont les noms suivent à la commission de la paix des districts suivants, savoir : District do Terrebonne : MM.Frédéric Charbonneau, bourgeois, Charles Godmer, marchand,Emmanuel Fourmer, médecin, Jean Latour, bourgeois, Stanislas j Labelle, manufacturier, de la ville de Saint-Jérôme; Octave Bélanger, Alphonse Papineau dit Montigny, Jérémie Lapointe, Toussaint C.La-jeunesse, tous cultivateurs, de la paroisse de Saint-Jérôme, comté de Terrebonne.District de Montréal : MM.Philorome Laberge, marchand, de la municipalité du village de Saint-Polycarpe ; Napoléon Bourbonnais, David Daoust, Jean-Baptiste Vincent, tous cultivateurs, de la paroisse de Saint-Polycarpe, comté de Soulanges ; E.Goff Penny, M.P., Louis Rubenstein, Joseph Hugh Carson, tous trois de la cité de Montréal.4777 'département de l'instruction publique.Nominations des Commit aires d'ecol s.Il a \"plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 15 novembre courant, (1897), de faire les nominations suivantes, savoir : Commissaires d'écoles.Huntingdon, Saint \u2022 Romain d'Hemmingford : Révd M.François-Xavier Goyette, en remplacement du Révd Jean A.Ducharme, qui a quitté cette paroisse.Saguenay, Rivière aux Canards : M.Flavien Bouliano, en remplacement de M.Gabriel Bou-liane, absent de la municipalité.Témiscouata : M.Hubert Morin, en remplacement de M.J.A.La vigne, démissionnaire.4773 Proclamation A.MONTGOMERY-MOORE, Général, Administrateur.[L.S.] CANADA.VICTORIA, par la grâce de Dieu, Reine du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, Défenseur de la Foi, etc., etc., etc.A tous ceux qui les présentes verront ou qu'icelles pourront concerner,\u2014Salut : PROCLAMATION.0.MOW AT, ) A TTENDU qu'il a plu au Procureur Général, 1- j\\_ Dieu Tout-Puissant, dans Canada.J sa bonté extrême, d'accorder cette année, au Canada, une abondante récolte et d'autres bienfaits,\u2014 En conséquence, Nous avons cru que ces bienfaits que partage Notre population tout entière, doivent être reconnus d'une manière solennelle et publique ; et Nous avons fixé, par et de l'avis de Notre Conseil privé du Canada, jeudi, le vingt-cinnuième jour de novembre prochain, comme jour d actions de of the parish of Pointe aux Trt mbles ; Chs.White, of the parish of Sainte Catherine de Fossambault ; Emile Houd and Charles Arcand, both of the parish of Saint Charles des Grondines ; Joseph Ricard, of the parish of Saint Casimir ; Hilaire Massicot te, of the parish of Saint Basile ; Cyrille Frenette, of the parish of Notre Dame des Anges de Montauban.District of Montreal : M.Arthur Lapthoin Smith, M.D., of the city of Montreal.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 11th November, 1897, to associate the following persons to the commission of the peace for the following districts to wit : District of Terrebonne : Messrs.Frédéric Charbonneau, gentleman, Charles Godmer, merchant, Emmanuel Fournier, physician, Jean Latour, gentleman, Stanislas Labelle, manufacturer, of the town of Saint Jérôme ; Octave Bélanger, Alphonse Papineau dit Montigny, Jérémie Lapointe, Toussaint C.Lajeunesse, all farmers, of the parish of Saint Jérôme, county of Terrebonne.District of Montreal : Messrs.Philorome Laberge, merchant, of the municipality of the village of Saint Polycarpe ; Napoléon Bourbonnais, David Daoust, Jean Baptiste Vincent, all farmers, of the parish of Saint Polycarpe, oounty of Soulanges ; Ë.Goff Penny, M.P., Louis Rubenstein, Joseph Hugh Carson, all three of the city of Montreal.4778 Department of Public Instruction.Appointment of Sctiool Commissione ».His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR, has been pleased on the 15th November instant, (1897), to make the following appointments, to wit : School Commissioners.Huntingdon; Saint Romain of Hemmingford : Revd Mr.François Xavier Goyette, instead and place of Revd Mr.Jean A.Ducharme, who has left this parish.Saguenay, Fox River : Mr.Flavien Bouliane, instead and place of Mr.Gabriel Bouliane, absent from this municipality.Témiscouata : Mr.Hubert Morin, instead and place of Mr.J.A.La vigne, who has resigned.4774 Proclamation A.MONTGOMERY-MOORE, General, Administrator.[L.8.] CANADA.VICTORIA, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, Queen, Defender of the Faith, &c., Arc, &c.To all to whom these presents shall come, or whom the same may in anywise concern,\u2014Greetino : A PROCLAMATION.ITTTHEREAS it hath pleased 1, [ W Almighty God, in His O.MOW AT, Attorney General, Canada.J Great Goodness to vouchsafe this year unto our Dominion of Canada, a bountiful harvest aud other blessings,\u2014 We, therefore, considering that these blessings enjoyed by Our people throughout the said Dt minion do call for a solemn and public acknowledgment, have thought fit, by and .with the advice of Our Privy Council for Canada, to appoint, and We do appoint Thursday, the twenty-fifth day of 2665 grâce* pour remercier le Dieu Tout-Puissant de l'abondante moisson et dus autres bienfaits qu'il Lui a plu d'accorder au Canada durant la présente année.Et Nous invitons tous Nus bien-aimés sujets du Canada d'observer le dit jour comme jour d'actions de grâces.Ex foi de quoi, Nous avons fait émettre nos présentes Lettres Patentes et à icelles fait apposer le Grand Sceau du Canada.Témoin, Notre fidèle et Bien-aimé Général Alexander George Montgomery-Moore, Administrateur du Gouvernement du Canada et Commandant de nos Forces eu icelui, etc., etc.A Notre Hôtel du Gouvernement, en Notre CITÉ d'OTTAWA, ce VINGTIÈME jour d'OCTOBRE, dans l'année do Notre-Sei-gneur mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, et do Notre Règne la soixante-unième.Par ordre, R.W.SCOTT, 4321 4 Secrétaire d'Etat.Avis du Gouvernement No 1540-94.Département de l'Instruction publique.Délimitation de mnnic'qxdités scolaires.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par un ordre en conseil eu date du 11 novembre courant (1897), de détacher de la municipalité scolaire de Sainte-Louise, comté de l'Islet, les numéros suivants du cadastre de Sainte-Louise, savoir : les numéros 04, 07 et 09, et les annexer pour les fins scolaires, à la municipalité de \" Saint-Au-bert,\" dans le même comté.Cette annexion ne devant prendre effet que le 1er juillet prochain (1898).4701 Avis public est par le présent donné que,en vertu de la \" loi corporative des compagnies à fonds social \", des lettres patentes supplémentaires ont été émises aujourd'hui sous le grand Sceau de la province de Québec, en date du huitième jour de novembre courant, par lesquelles lé fonds s >cial de la \" Compagnie de Pulpe de Chicoutimi \" est augmenté de cinquante mille piastres (850,000) à deux cent cinquante mille piastres (8250,000.) Daté au bureau du secrétaire de la province de Québec, ce huitième jour de novembre 1897.J.E.ROBIDOUX, 4707 l Secrétaire de la province.Bureau du Secrétaire.Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, en date du 9 novembre 1897, d'émaner une licence au révérend David Rattner, de la cité de Québec, ministre de la religion judaïque, en cette cité, pour avoir et tenir des registres en duplicata de tous actes de mariage, et de toutes naissances et sépultures qui auront lieu devant lui et dont il sera requis de faire l'enregistrement, le tout conformément au chapitre 75, de 9, George IV, reproduit dans les actes et ordonnances revisés du Bas-Cada de 1845, et des articles 42 et suivants du code civil de la province de Québec.J.E.ROBIDOUX, 4775 Secrétaire de la province.Québec, 15 novembre 1897.Avis est par le présont donné que la compagnie \" The Globe Woollen Mills Company \", corps politique incorporé par lettres patentes, a été dissoute conformément à une résolution passée à une assemblée tenue le 8 novembre courant, 1897.J.E.ROBIDOUX, 4719 Secrétaire de la province.November next, as a day of General Thanksgiving to Almighty God foi- the bountiful harvest and other blessings with which Canada lias been favoured this year ; and We do invite all Our loving subjects throughout Canada to observe the said day as a day of General Thanksgiving.In Testimony Whereof, Wo have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of Canada to be hereunto aftixed.Witness, Our Trusty and Well-beloved General Alexander George Montgomery.Moore, Administrator of the Government of Canada, and Commander of Our Forces therein, etc., etc.At Our Government House, in Our City of OTTAWA, this TWENTIETH day of OCTOBER in the year of Our Lord one thou sand eight hundred and ninety-seven, and in the sixty-first year of Our Reign.By Command, R.W.SCOTT, 4322 Secretary of State.Government Notices No.1540-94.Department of Public Instruction.Bounding of school municipalities.His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council dated the 11th of November instant, (1897), to detach from the school municipality of Sainte Louise, in the county of L'Islet, the following numbers of the cadastre of Sainte Louise, to wit : Nos.04, 07 and 09, and to annex them, for school purposes, to the municipality of \"Saint Aubert,\" in the same county.This annexation will take effect only on the 1st of July next, (1898).4702 Public notice is hereby given that, under the \" Joint Stock Companies' Incorporation Act,\" supplementary letters patent have been, this day, issued under the great Seal of the province of Quebec, bearing date the eighth day of November instant, whereby the total capital stock of the \" Chicoutimi Pulp Company,\" is increased from fifty thousand dollars (850,000) to two hundred and fifty thousand dollars (8250,000).Dated at the office of the secretary of the province of Quebec, this eighth day of November, 1897.J.E.ROBIDOUX, 4708 Provincial secretary.Secretary's Office.His Honor the LIEUTENANT-GOVERNOR has been pleased to issue on the 9th November, 1897, his license to the reverend David Rattner, of the city of Quebec, a minister of the Jewish religion in this city, to have and keep registers in duplicate of all the acts of marriage, and of all births and burials which may take place before him, and which he may be required to register, the whole pursuant to chapter 75 of the 9 George IV, reproduced in the revised acts and ordonnances of Lower Canada, 1845, and in articles 42 and following of the civil code of the province of Quebec, J.E.ROBIDOUX, 4770 Provincial Secretary.Quebec, 15th November, 1897.Notice is hereby given, that \" The Globe Woollen Mills Company \", a body politic incorporated by letters patent, has been dissolved, pursuant to a resolution of the shareholders, passed at a meeting held on the 8th of November, 1897.J.E.ROBIDOUX, 4720 Provincial secretary. 2GGG Département de l'Agriculture.AVIS PUBLIC.A via public est pur lea prés ou tea don né, que lea cercles agricoles ci api ès mentionnés ayant transmis au département do l'Agriculture lea déclarations voulues par la loi, et a'étant conformés à toutes les exigences du statut.66 Victoria, chapitre 20, le soussigné autorise la formation de ces cercles qui sont par lea présentes constitués en corporations.Dana le comté de Beauck, les cercles ci-deaBoua sont autorisés sous les noms suivants, savoir : Cercle agricole de la paroisse de Saint-Théophile.Cercle agricole de la mission de Saint-Hilaire do Dorait.F.G.M1VILLE DECHENE, Commissaire de l'agriculture.Québec, 18 novembre 1897.4787 Promnce de Québec.Dépiirtement des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.R.Q., que, 60 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des TerreB, Forêts et Pêcheries annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj, 6560.Mulgrave.Lot 44, du 1er rang, à Louis Lafontaine.E.E.TACEE, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 12 novembre 1897.4699 Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcluries.AVIS PUBLIC Eat par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants, des S.R.Q., que, 60 jours après l'affichage du présont avis, le commissaire des Terres, Forêts et Pêcheries annullera lea ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Vaut on Kenogami.Lot 7 du 1er rang, à François Tremblay.Lot 8 du 3e rang, à Honoré Fori in.Canlou Simard.Lot 12 du 3e rang, à Jules Lepage.8e rang.Lot 29, à J.G.Scott.Lot 31, à Geo.Larouche.Lot 32, à Robert Boily.Canton LhicoxUimi.Lot 5 du 5e rang, à P.Casse et F.Fortin.Lot 9 du 7e rang, à J.Tremblay, M.Claveau et G.Gauthier.Canton BucMand.S.E.du lot 29 du 4e rang, à Et.Nadeau.N.O.\" *« à David Sylvestre.Canton Bellechatse.\\ N.E.du lot 6 du 1er rang, à Marcel Richard.Canton Metgermette N.Lot 42 du 9e rang, à Edmd Dupré.Canton SavU-HUatre.2e rang.Lot 61, à La Villeneuve, fils de Frs.i S.du lot 62, à Ernest Harvey.Canton Macpès.Ptie S.O.du lot 45 du 1er rang, à J.-Bte Lepage, fils de Paul.Lot 10 du 2e rang, à J.-Bte Duchesne, i N.E.du lot 14 du 3e rang, à Jules Duchesne.I N.E.du lot 14 du 4e rang, à Gaspard et Da-roase Banville.Department of Agriculture.PUBLIC NOTICE.Public notice is hereby given, that the farmers' clubs hereinafter mentioned, having transmitted to the department of agriculture the declaration required by law, and having complied with all the requirements of the statute 56 Victoria, chapter 20, .the undersigned authorizes the formation of these clubs which are hereby constituted in corporation.In the county of Beauce, the following clubs are authorized under the names given hereafter, to wit : Farmers' club of the parish of Saint Théophile.Farmers' club of the mission of Saint Hilaire de Dorset.F.G.Ml VILLE DECHENE, Commissionner of agriculture.Quebec, 18th November, 1897.4788 Province or Quebec.Department of Lands, Forests and Fislteries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Lands, Forests and Fisheries will cancel the sales and locations « f the public lands mentioned in the following list : Adj.6560.Mulgrave.Lot 44, in the 1st range, to Louis Lafontaine.E.E.TACHE, A ssiatant-Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 12th November, 1897.4700 Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fislieries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art 1283 and folio wings of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of this notice, the commissioner of Lands, Foret ts and Fisheries will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Townsliip Kenogami.Lot 7 of 1st rapge, to Frs.Tremblay.Lot 8 of 3rd range, to Honoré Fortin.Townsliip Simard.Lot 12 of 3rd range, to Jules Lepage.8th range.Lot 29, to J.G.Scott.Lot 31, to Geo.Larouche.Lot 32, to Robert Boily Township Chicoutimi.Lot 5 of 5th range, to P.Casse and F.Fortin.Lot 9 of 7th range, to J.Tremblay, M.Claveau and G.Gauthier.Tow) ship Buckland.S.E.A of lot 27 of 4th range, to Et.Nadeau.N.W.£ \" to David Sylvestre.Township Bellechasse.N.E.£ of lot 6 of 1st range, to Marcel Richard.Township Mergermette N.Lot 42 of 9th range, to Edmd.Dupré.Township Saint Hilaire.2nd range.Lot 61, to La Villeneuve, son of Frs.S.£ of lot 62, to Ernest Harvey.Township Macpès.S.W.part of lot 45 of 1st range, to J.-Bte Lepage, son of Paul.Lot 10 of 2nd range, to J.Bte Duchesne.N.E.4 of lot 14 of 3rd range, to Jules Duchesne.N.E.| of lot 14 of 3rd range, to Gaspard and Damase Banville. 2667 Canton Neojette.1er rang.Ptie N.O.du lot 69, a Ludger Côté.Ptie S.E.\" n Ferd.Côté.Lot 29 du 3e rang, à Jos Couture.Canton Duquesne.Lot 10 du rang A, à Jos.Ouellet.Lot 32 du 2e rang, à Ant.Beaulieu.Canton Saiid-Denis.7 e rang.4 N.E.du lot 17, à Paul Rr.ss.J N.E.du lot 18, à Alex.Ross, fils.I S.O.du lot 18, à Alf.Ross.Lot 19, à Ls Lefrancois.Lot 20, à Johnny St.Gelais.Lot 21, à Nap.Desjardins.Lot 22, a Jérôme Turcotte.Lot 24, à Magloire Savard.\\ S.O.du lot 50, à Jean Harrison.Canton Matane.I N.E.du lot 17, du 5e rang, à David Ouellet.Canton Watford.Lots 29 et 30, du 10e rang N.E., à Ans.Asselin.Ile rang N.E.Lots 25 et 26, à Et.Baillargeon.Lot 27 et 28, à Nap.Gosselin.Lots 29 et 30, à Oct.Gosselin Lots 31 et 32, à P.Provost.Lots 33 et 34, à P.Turcotte.Lot 35, à Ans.Asselin.Lot 36, à Clov.Nolet.Canton LaBarre.Lots 3 et 4, du 6e rang, à Mars Gaudreau.Canton Taché.Lot 29, du 5o rang, à Wm.Fleurie.E.E.TACHÉ, Assistant-Commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 20 novembre 1897.4783 Province de Québec.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.R.Q., que, 60 jours après l'affichage du présent avis, le commissaire des Terres, Forêts et Pêcheries annulera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj.6551.Cameron.Lots 31 et 32, du 5e rang, à Ladgslas Gurkouski.E.E.TACHE, Assistant-commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 5 novembre, 1897.Province de Québec Département des Terres, Forêts et PêcJieries.AVIS PUBLIC Est par le présent donné, conformément à la loi, art.1283 et suivants des S.R.Q., que 60 jours Krès l'affichage du présent avis, le commissaire des rres, Forêts et Pêcheries annullera les ventes et permis d'occupation des terres publiques, dont suit une liste : Adj.6553.Wliitton.Lot 21, du 1er rang S.O., à Donald McRitchie.Lot 42, du 1er rang S.O., à Angus B.McDonald.E.E.TACHÉ, Assistant-commissaire.Département des Terres, Forêts et Pêcheries.Québec, 6 novembre 1897.4575-2 Townsh ip Ne iijette.1st range.N.W.part of lot 69, to Ludger Côté.S.E.part of lot 69, to Ferd.Côté.Lut 29 of 3rd range, to Jos.Couture.Township Duipwsne.Lot 10 of range A, to Jos.Ouellet.Lot 32 of 2nd range, to Ant.Beaulieu.Township Saint Denis.7th range.N.E.À of lot 17, to Paul Ross.N.E.J of lot 18, to Alex.Ross, jnr.S.W.\\ of lot 18, to Alf.Ross.Lot 19, to Ls Lefrancois.Lot 20, to Johnny St.Gelais.Lot 21, to Nap.Desjardins.Lot 22, to Jérôme Turcotte.Lot 24, to Magloire Savard.S.W.A of lot 50, to Jean Harrison.Township M'ec, 27 octobre 1897.Avis est par le présent donné, en conformité aux règles 49 et 50 de l'Assemblée Législative, que nulle pétition pour un bil' privé ne sera reçue par cette Chambre après le neuvième jour de décembre prochain ; qu'aucun bill privé ne pourra être présenté après le seizième jour du même mois ; qu'aucun rapport d'un comité permanent ou spécial sur un bill privé ne pourra être reçu après le vingt-troisième jour du dit mois de Décembre.L.G.DESJARDINS, 4323- 4 Greffier de l'Assemblée Législative.Province or Quebec Department of Lands, Forests and Fisluries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Lands, Forests and Fisheries will cancel the sales and locations of the public lands mentioned in the following list : Adj.6555.Mulgrave.Lots 38 and 39, in the 1st range, to Louis Lafontaine.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 9th November, 1897.Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fislieries.PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Lands, Forests and Fisheries will cancel the sales and locutions of the public lands mentioned in the following list : Adj.6549.Marston.Lot 13, in the 7th range, to Katie D.Ramage.E.E.TACHE, Assistant commissioner.Department of Lands, Forest and Fisheries.Québec, 12th November, 1897.Province of Quebec.Department of Lands, Forests and Fislieries» PUBLIC NOTICE Is hereby given, in conformity with the law, art.1283 and following of the R.S.Q., that, 60 days after the posting of the notice, the commissioner of Lands, Forests and Fisheries will cancel the sales and locations ot the public lands mentioned in the following list \u2022 Adj.6542.Wakefield.North part of lot 22, in the 7th range to Jos.Thos.Fortier.Lot 23, in the 7th range, to J.N.Fortin.Lot 24, in the 7th range, to Jos.E.Gravelle.E.E.TACHE, Assistant Commissioner.Department of Lands, Forests and Fisheries.Quebec, 12th November, 1897.4620 LEGISLATIVE ASSEMBLY.Quebec, October 27th 1897.Notice is hereby given that, in conformity with the rules 49 and 50 of the Legislative Assembly, no Btition for any private bill shall be received by the ouse after the ninth day of December next ; that no private bill shall be introduced after the sixteenth day of said month ; that no report of any standing or select committee upon a private bill shall be received after the twenty-third day of said month of December.L.G.DESJARDINS, 4324 Clerk of the Legislative Assembly. 2669 No 2680-97.département de l'instruction publique.AVIS.Demande d'annexion de municipedité scolaire.Annexer à la \" Cité de Montréal, \" pour lea fins scolaires, le \"quartier Saint-Denis, \" de la dite cité de Montréal, avec lea limites qui lui sont assignées comme tel quartier.Cette annexion ne devant prendre en*et que le premier de juillet prochain et ne s'appliquera qu'aux catholiques seulement 4696-2 Parlement du Canada.EXTRAITS DES RÈGLES DU SÉNAT ET DE LA CHAMBRE DES COMMUNES, RELATIVES AUX BILLS PRIVÉS.Toutes demandes de bills privés doivent être annoncées par un avis sur la signature et l'adresse des Sétitionnaires ou de leurs solliciteurs, indiquant 'une manière claire et précise la nature et l'objet de la demande, et publie comme suit : Dana la Gazette au Canada et dans un journal du comté, district, comtés-unis ou territoire intéressés dans la mesure projetée ; ou s'il n'y paraît pas de journal, alors la publication doit se faire dans un journal du comté, district ou territoire le plus voisin où il s'en publie.Dans les provinces de Québec et do Manitoba, l'avis doit se donner de la même manière en langue anglaise et en langue française.La publication de ces avis durera, dans chaque cas, là période de deux mois au moins pendant l'intervalle de temps qui s'écoulera entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.Des exemplaires marqués de tous les numéros des journaux reproduisant la première et la dernière insertions de l'avis, devront être transmis au greffier de chaque Chambre, et porter à l'endos \" Demandes de bills privés.\" Dans le cas d'une demande pour la construction d'un pont de péage, l'avis devra mentionner les taux de péage proposés, la nature de la construction, la hauteur des arches, l'espace entre les culées ou piles, etc.On devra déposer au bureau du greffier de la Chambre où le bill prendra naissance, huit jours au moins avant l'ouverture du Parlement, une copie du bill avec une somme suffisante pour en payer la traduction et l'impression.Une somme additionnelle de deux cents piastres, plus le coût de l'impression de l'acte dans les Statuts, sera immédiatement exigée après la deuxième lecture du bill.Les pétitions en obtention de billa privéa doivent se présenter au Sénat et à la Chambre des Communes dans les trois premières semaines de la session.Les bills privéa doivent ae présenter au Sénat ou à la Chambre des Communes dans les quatre premières semaines de la session.EDOUARD J.LANGEVIN, Greffier du Sénat.JNO.G.BOURINOT, 4587 Greffier de la Chambre des Communes.RÈGLE SPECIALE DU SENAT.{ |49.(c) Chaque fois qu'un bill doit opérer dans plus d'une province, territoire ou district, l'avis sera publié dans la Gazette du Canada et dana un journal bien établi publié dans chaque province, territoire ou district ou le bill doit opérer.No.2580-97 Department of Public Instruction.NOTICE Application to annex school municipality To annex to the \" city of Montreal, \" for school purposes \" Saint Denis ward, \" of the said city of Montreal with the limits assigned to it as such ward.This annexation to take effect only on the first of July next, and to apply only to catholics.4696 Parliament op Canada.EXTRACTS FROM RULES OF THE SENATE AND HOUSE OF COMMONS, RELATING TO PRIVATE BILLS.All applications for Private Bills require a notice over the signature and address of the applicants or of their solicitors, clearly and distinctly specifying ths nature and object of the application, published by advertisement as follows, viz : In the Canada Gazette, and in one newspaper published in the county, district, union of counties or territory affected by the proposed measure, or if there be no newspaper published therein, then In a newspaper in the next nearest county, district or territory in which a newspaper is published.In the provinces of Quebec and Manitoba, the notice must be published in the like manner in the english and french languages.All notices shall be continued for a period of at least two monthsduringthe interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.Marked copies of all the newspapers, endorsed \" Application for Private Bills,\" containing the first and last insertions of such notice, shall be sent to the clerk of each House.In the case of an application for the erection of a toll bridge, the notice shall also state the proposed rates of toll, the nature of the structure, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, etc.A copy of the Bill shall be deposited with the clerk of the House in which the bill is to originate, at least eight days before the meeting of Parliament, with a sum sufficient to pay for translating and printing the same ; and a further sum of two hundred dollars and tho cost of printing the act with the statutes will be levied immediately after the second reading of the bill.Petitions for Private Bills must be presented to the Senate and House oi Commons within the first three weeks of the session.Private Bills are tc oe presented to the Senate or H op se of Commons within the first four weeks of the Session.EDOUARD J.LANGEVIN Clerk of the Senate.JNO.G.BOURINOT, 4588 Clerk of the House of Commons.SPECIAL RULE OF THE SENATE.^ 49.(c) When a Bill is to operate in more than one province, territory or district, the notice shall be published in the Canada Gazette and in a leading newspaper in each province, territory or district in which the Bill is to operate.4585 EDOUARD J LANGEVIN, Greffier du Sénat.4586 EDOUARD J.LANGEVIN, Clerk of the Senate. 2670 EXTRAITS DES REGLEMENTS SPECIAUX DE LA CHAMBRE DES COMMUNES.Les bills prives doivent être rédigés de manière à y incorporer, par référence, les clauses des actes S;énéraux relatives aux détails que doivent régler es bills.Les bills privés tendant à la mortification ou à l'adoption d actes dont l'objet est de constituer des compagnies de chemins de fer en corporation, doivent être rédigés selon la formule du bill-type adopté par la Chambre, dont on peut se procurer des exemplaires en s'adressant au greffier.Les dispositions différant du bill-type seront insérées entre crochets, et après avoir été revisées j»r les fonctionnaires compétents, elles soront imprimées de cette manière.Les articles d'actes existants que l'on voudra modifier, seront réimprimés intégralement, en y intercalant les modifications entre crochets.Les bills privés qui n'auront pas été rédigés conformément a ces règles, seront retournés à leurs promoteurs pour être remodelés avant d'être revises et Imprimés.Les dispositions exceptionnelles devront être olairement spécifiées dans l'avis de la demande de législation.On devra déposer au comité des chemins de for, une semaine au moins avant la prise en considération du bill, une carte ou plan certifié indiquant le tracé de toute ligne projetée de chemin de fer, ainsi que les lignes existantes ou les travaux autorisés de même nature, dans le district, ou affectant de quelque manière le district que l'entreprise projetée a pour objet de desservir, avec une déclaration faisant connaître le capital que l'on a l'intention de former pour l'exécution de cette entreprise et les moyens de se le procurer.ORDRE SPECIAL DE LA CHAMBRE DES COMMUNES.Résolu,\u2014Que le greffier de la Chambre adresse one copie de la règle 49 modifiée, aux personnes qui signifient dans la Gazette du Canada leur intention de s'adresser au Parlement pour l'obtention d'un bill privé, ainsi qu'un avis portant que la dite règle sera strictement appliquée a l'avenir : 49.Les pétitions en obtention de bills privés ne seront reçues par la Chambre que pendant les trois premières semaines de la session, et les bills privés \u2022ne pourront être présentés à la Chambre que pendant les quatre premières semaines de la session ; et tout* comité auquel aura été envoyé un bill privé devra le prendre en considération et en faire rapport à la Chambre avec toute la diligence convenable.2.Que tous les comités de bills privés aient instruction, dans les cas où les promoteurs ne seraient point prêta à procéder avec leurs mesures après qu'elles auront été appelées deux fois à deux différents jours pour être prises en considération par le comité qui en sera saisi, de rapporter aussitôt ces mesures à la Chambre avec l'exposé des faits et avec la recommandation que les bills soient retirés.JOHN GEORGE BOURINOT, 4689 Greffier des Communes.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de BUls Privé*.68.\u2014Tonte demande de bills privés, qui sont proprement du ressort de la Législature de la Province de Québec, suivant les dispositions de l'acte 4e l'Amériaue Britannique ^u Nord, 1867.clause 63, pour la construction d un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construction ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou EXTRACTS FROM SPECIAL RULES OF THE HOUSE OF COMMONS.Private bills shall be so framed as to incorporate, by reference, the clauses of the general acts relating to the details to be provided for by such bills.Private bills in amendment of acte, or for acts incorporating railway companies, shall be drawn in accordance with the model bill adopted by the House, copies of which may be obtain from the clerk.Provisions varying the model bill shall be inserted between brackets, and when revised by the proper officers, shall be so printed.Sections of existing acts proposed to be amended shall he reprinted in full with the amendments inserted in their proper places and between brackets.Private Bills which are not drawn in accordance wit h these rules shall be returned to the promoters to be re-cast before being revised and printed.Exceptional provisions shall be clearly specified in the notice of application.A certified map or plan showing the location of any proposed line of railway, also the lines existing or authorized work of a similar character within, or in any way affecting, the district which the proposed work is intended to serve, and an exhibit showing the amount of capital proposed to be raised for the undertaking and the manner in which it la proposed to raise the same shall be filed with the rail way committee at least one week before the consideration of the bill.SPECIAL ORDER OF THE HOUSE OF COMMONS.Resolved,\u2014That the clerk of the House do have a copy of the new rule 49 sent to those persons giving notice in the Canada Gazette of their intention to apply to Parliament for the passing of a Private Bill, together with a notification that the said rule will be strictly adhered to for the future : 49.Petitions for Private Bills shall only be received by the House within the first three weeks of the session, and Private Bills may only be presented to the House within the first four weeks of the session ; and it shall be the duty of any com* mit tee to which any Private Bill may be referred to consider and report the same to the House with all convenient speed.2.That it be an instruction to all committees on Private Bills, in the event of promoters not being ready to proceed with their measures when the same have been twice called on two separate occasions for consideration by the committee, that such measures shall be reported back to the House forthwith together with a statement of the facts and with die recommendation that such bill be withdrawn.JOHN GEORGE BOURINOT, 4690 Clerk of the Commons.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THE LEGISLATIVE COUNCIL.Relating to notices for Private Bills.63.-All application* for private bills, properly within the range of the powers of the Legislature of the Province of Quebec, according to the provisions of the act of British North America, 1867, clause 63, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, eanai, look, dam of slide, or other lice works ; the granting of a right 2671 antres travaux semblables ; soit pour l'octroi d'un droit de traverse, .la construction d'usines ou travaux pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation c'e professions, métiers ou de compagnies a fonds social ; l'incorporation d mie cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucune taxe locale, la division d'aucun comté, pour toutes autres tins que celle de la représentation en parlement ou d'aucun cantons, le changement de site d aucun chef lieu, ou d'aucun bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, ligne ou concession : ou pour octroyer à qui que ce ¦oit des droits ou privileges exclusifs ou particuliers 91 pour la permission de faire quoi que ce soit oui pourrait compromettre les droits ou la propriété d autres individus, ou se rapportant a une classe p .rticulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant c! virement et distinctement la nature et l'objet de ls demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, ot dans un journal publié en anglais et dans un autre publié en français, dans le district auquel s'applique la mesure demandée, ou dans l'une ou l'autre langue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant 'Intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.54.\u2014 Avant d'adresser a la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage les personnes se proposant de faire cette pétition-devront en donnant l'avis prescrit par la règle précédente, et de la même manière donner aussi avis des péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur djs arches, de l'espace entre les culéea ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner aussi si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-toarnant.80.\u2014Les dépenses et frais occas onnés par des bills privés conférant quelque privilege exclusif ou pour toute autre objet de profit, ou pour 1 avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retomber sur le public ; conséquemment les parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bil.privés la somme de deux cent piastres immédiatement après leur première lecture.Tous oea bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements lors de la seconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent la passation devront déposer au bureau des bills privés 250 exemplaires en français et 100 en anglaif du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d'un des officiers en loi constatant que le projet de loi a été vu, examiné et jugé conforme aux lois générales et aux réglementa de cette Chambre, ni être lu pour la troisième fois avant que le greffier n'ait reçu un certificat de l'imprimeur de la Reine, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de «200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts.of ferry ; the construction of works fer supplying gas or water the incorporation of an partiou ar, profession or trade, or of any joint stock company ; the incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township ; the removal of the site of any county town, or of local offices ; the regulation of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to any individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter, or thing which in its operation *ould affect the rights or property of other parties, o relate to any particular class of the community ; or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nacure and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, In the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspaper in the trench language n the district affected, or in both languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) in the Official Gazette, and In a paper published in an adjoining district Such notico shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.54.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll-bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition for such bill shall upon giving the notice prescribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates whioh hey intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutmenta or piera for the passage of rafts or vessels, and mentioning also whether they intend to erected drawbridge or not, and the démentions ot the same.60.\u2014The expenses and costs attending m private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage ; or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner aa to confer add'tional powers, ought not to »11 on the public ; accordingly, the parties seeking to obtain any raoh bill shall be required to pay nto the private bill office the sum of two hundred doL'ars, imme^atcly after the first reading thereof ; and all suoh bills shall be prepared in the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall le filed at the private bill office, and if any amendments be made at the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file at the private bill office two hundred and fifty additional copies in french and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and, moreover, no such bill shall be submitted to the committee on standing orders and private bills be fore the production of a certificate from one of the law officers that suoh bill has been examined and been found to be in conformity with the general laws and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate firm the Queen's printer shall have been filed with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him.The applicant shall also pay to the accountant of the House a turn of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall 2672 de déposer le reçu de ces paiements entre les mains do greffier du comité auquel le bill est renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a paa été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours ayant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sesa de einq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de ter, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas 2.\u2014L'honoraire payable lors de la seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des hambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.LOUIS FRECHETTE, 4Ô6Ô G.0.L.ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bills privet, Nulle pétition pour un bill privé n'est reçu après 'expiration des deux premières semaines de la session.Aucun bill privé ne peut être présenté après l'expiration des trois premières semaines de la session.Aucun rapport d'un comité permanent ou spécia sur un bill privé ne peut être reçu après l'expiration des quatre premières semaines de la session.1.Toute demande de bills privés relative à des matières qui tombent dans les catégories de sujets dépendant de la législature de Québec, d'après l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, 1867, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d un tramway, d'un chemin a barrières ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique ; soit pour la construction ou 1 amélioration d'un havre, canal, écluse, digue, glissoire ou autres travaux semblables, \u2022oit pour la concession d'un droit de passeur, soit pour l'incorporation d'un commerce ou métier spécial, ou d'une compagnie à fonds social ; soit pour 1 incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité ; soit pour le prélèvement d une cotisation locale ; soit pour la division d'une municipalité, ou d'un coincé pour des fins autres que celles de la représentation dans la législature ; soit pour le changement du chef-lieu d'un comté ou le déplacement de bureaux locaux ; soit pour le réarpentage d un canton ou d une ligne ou d'une concession de canton ; soit pour concéder a un ou a des individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, ou l'autorisation de faire quoi que ce soit de nature à affecter les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant a une classe particulière de la société ; soit pour faire un amendement d'une nature semblable à un statut existant,\u2014 doit être précédé d'un avis spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes être signé an nom de ceux pour qui la demande est faite et doit être publiée dans la Gazette Officiel e de Quebec, en français et en anglais, ainsi que dans un journal publié en fran çais et dans un journal publié en anglais dans le district concerné ; et s il n'y a pas soit de journal publié en français, soit de journal publié êh anglais dans le district, alors dans un journal publié en français ou dans un journal publié en anglais dans district voisin.3.Cet avis, dans chaque cas, doit être publié d'une manière continue durant une période d'au moins un mois pendant l'intervalle entre la clôture de la session précédente et la prise en consi deration de la pétition et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au Greffier par eeux qui l'ont publié, pour être déposés au bureau du comité des ordres permanents.Lorsqu'il a'agit dun bill privé autorisant la construction d'un pont de péage, la ou les per lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading of any private bill is paid only in the bouse n which auch bill originates, but the coat of printing t same is paid in each house.LOUIS FRECHETTE, 4566 0.L.0.LEGISLATIVE ASSEMBLY.Private Bills.No petition or any Private Bill shall be received after the first two weeks of the Session.No Private Bill shall be introduced after the first three weeks of the Session.No report of any Standing or Select Committee upon a Private Bill shall be received after the first four weeks of the Session.All applications for Private Bills, properley the subject of legislation by the Legislature of Quebec within the purview of \" The British North America Act, 1867, whether for «he erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike, Road, Telegra ph or Telephon Line ; the construction or improvement of a Harbour, Canal, Lock, Dam, Slide, or other like work ; the granting of a right of Feiry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company, the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment : the division of any Municipa lity, or of any County for purposes other than tha of Representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to and individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular class of the community or for making any amendment of a like nature to any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application.2.Such notice, except in the case of exit ting Corporation, shall be signed on behalf of the applicants, and shall be published in the Quebec Officia Gazette, in the English and French language, and in one newspaper in the English, and in one newspaper in the French language, and in the district affected ; and in default of either or suoh newspaper in such District, tnen in a similar news paper published in an an joining District, 3.Suoh Notice shall be continued, in each case, for a period of at least one month during the interval of time between the close of the next proceeding Session and the consideration of the Petition ; and copies of the newspapers containing the first and last insertion of suoh notice shall, be sent by the parties who inserted such notice to the Clerk of the House, to be filed in the office of the Committee on Standing Order In the oaae of an intended application for a Private Bill for the erection of a Toll-Bridge, the 2673 «ormes se proposant de demander ce bill doivent, dans 1 avis exigé par la règle précédente, indiquer Je* péages qu «dles se proposent d'exiger, 1 étendue du privilège, la hauteur des arches \u2014 l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des trains de bois et navires\u2014et l'intention de con struire ou non un pont-lévis et les dimensions de ce pont-lévis.Toute personne demandant un bill privé lui onférant quelque privilège ou profit exclusif, ou conférant un avantage personnelle ou corporatif, ou auelque amendement à un statut existant, doit époser entre les mains du greffier, huit jours avant l'ouverture de la session, un exemplaire do ce bill en français ou en anglais, et déposer on même temps entre les mains du comptable de la Chambre une somme suffisante pour payer l'im pression de 560 exemplaires en français et 400 exemplaires en anglais, et aussi $2.00 par page de matière imprimée pour la traduction, et cin quante contins par page pour la correction et la revision des épreuves.La traduction doit être faite par les officiers de la Chambre, et 1 impression par 1 entrepreneur des impressions.Le promoteur doit aussi payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill est renvoyé Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du grenier au moins huit j'ours avant l'ouverture de la session, et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payé au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d'éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à une compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.Ces sommes doivent être payées immédiatement après la deuxième lecture du bill et avant qu'il soit examiné par le comité.\" Les bills pour incorporer les villes ne devront contenir que les dispositions dérogatoires à l'acte des clauses générales des corporations de ville, en spécifiant, dans chaque cas particulier, la clause dx statut général que \"on désirera éluder et en remplaçant par une nouvelle clause celle à laquelle il sera ainsi dérogé.Les bills qui ne seront pas rédigés conformément à cette règle, seront refaits par ceux qui en demanderont la passation et réimprimés à leurs dépens, avant d'être examinés par le comité des bills privés.\" \" Tous les bills autorisant la construction de chemins de fer, chemins à barrières, lignes de télégraphe ou de téléphone, devront mentionner les terminus, ainsi que l'indication de la route à suivre, et les bills relatifs à la constitution on corporation êes compagnies de pouvoirs électriques ou hydrau-ques devront spécifier clairement les privilèges spéciaux à elles conférés, ainsi que les noms des localités.où elles veulent opérer.\" \" Les plans des routes de oes chemins de fer, chemins a barrières, lignes de télégraphe ou dé téléphone et la situation des ateliers des compagnies de pouvoirs électriques et hydrauliques devront être produits devant le comité auquel ces bills seront référés, et ce comité ne pourra procéder avant leur production.\u2022* Lorsque les bills privés sont introduits dans le but d'amender des actes existants, ces bills doivent décréter que la clause que l'on désire mender soit révoquée et remplacée par la nou-'eile clause, en indiquant les amendements ontre îrochets.* Dans le cas où les promoteurs de ces bills is se conïormeraient pas à cotte disposition, le ir ffier en chef du bureau des bills privés doit les faire imprimer dans cette formo aux frais des pro a odours.1 L.G.DESJARDINS 4507 Greffier de l'Assemblée Législative.person or persons intending to petition for rucb Bill, shall, in the Notice près bribed by the preceding Rule, specify the rates whioh they intend to ask, the extend of he privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers, for the passage of rafts and vessels, and also whether it is intended to erect a drawbridge or not and the dimensions of the same.Any person seeking to obtain any Private Bill giving any exclusive privilege or profit, or private or corporate advantage, or for any amendment to any existing Act, shall deposit with the Clerk o tha House, eight days before the opening of the session, a copy of suoh Bill in the english of french language, and shall at the same time deposit with the accountant of the House a sum sufficient to pay for printing 400 copies in english and 550 copies in French, and also $2 per page of printer matter for the translaton and 50 cents per page for correcting and revising the printing, The translation shall be made by the officers o the House and the printing shall be done by the contractor.The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which suoh Bill is referred.H a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session, and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, to incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorporation, and of three hundred dollars in all jther cases.Such payments shall be made immediately after the second reading before the consideration of the Bill by sucb Committee.Bills for the incorporation of town only shall conta n such provisions as may derogate from the town corporations general clauses act, specifying in each special case the clause of the general ac-whioh is sought to be departed from, and replacing it by a new clause to be substituted tor the one so Departed from.Bills which are not framed according to this rule shall be re-framed by the promoters and reprinted at their expense before the Private Bille Committee passes upon suoh clauses.All Bills authorizing the building of any railways turnpike road, telegraph or telephone line shal mention the terminal points, with a general indication of the route to be taken, and those incorporating electric, water and power companies shall clearly specify the particular privilege conferred, with the name of the places in which they are to be exercised.Plans shewing the routes of suoh railways, turnpike roads, telegraph or telephone lines and the positions of the works of any such electric, water and power companies shall be produced before the Committee to which such Bills are referred and until so produced, the said Committee shall not proceed thereon.When Private Bills are introduced for the put-pose of amending existing acts, such Bills shall enact that the clause sought to be amended be repealed, and replaced by the new clause, indicating the amendment between brackets : In the event of the promoters not complying with this rule, the chief clerk of the private bil's office shall be charged with the duty of having the bills printed in that shape at the expense of the promoters.L.G.DESJARDINS, 4568 Clerk of the Legislative Assembly. 2674 Demandes à la Législature Applications to the Legislature Une demande sera faite à la législature de Québec, afin d'ériger la paroisse de Notre-Dame du Bon Conseil en une municipalité, et l'annexer au comté de Drummond pour toutes fins.4727 Avis public est par les présentes donné que la ville de Salaberry de Valleyfieid, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte rappelant et abrogeant l'acte du Canada, 27 Victoria, chapitre 33, autoris .nt le conseil municipal de la paroisse de Sainte-Cécile à établir certains taux de péage et à ériger des barrières de péage sur un chemin macadamisé, situé pour partie dans la dite ville et pour partie dans la dite paroisse.R.S.JORON, Secrétaire-trésorier de ls dite ville.Salaberry de Valleyfieid, 30 octobre 1897.4789 Avis est par le présent donné que Rodolphe Audette, marchand, George Deniers, courtier, Docithé Arcand, courtier, Alphonse Charlebois, con tracteur, tous de Québec, et Rodolphe Forget, courtier, de Montréal, s'adresseront à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte' les incorporant en compagnie eux et ceux qui s'adjoindront à eux, sous lo nom de \" Levis Electric Power Company,\" avec pouvoir d'acquérir et de développer des pouvoirs d eau sur la Rivière Chaudière, dans la province de Québec, d'acheter et d'exproprier des terrains nécessaires pour construire et mettre en opération des travaux pour produire l'électricité pour lumière, chauffage et pouvoir pour la distribuer et vendre, et pour construire, exploiter et louer des chemins de fer et tramways électriques dans les comtés de Lévis, Bellechasse, Dorchester, Beauce, Lotbinière et Montmagny, d'acquérir, construire et maintenir des travaux d'électricité, d'acquérir, construire et maintenir des aqueducs dans les dits comtés, et le pouvoir de faire et acquérir toutes choses qui peuvent être nécessaires aux dits objets.LOUIS G.DEMERS, Procureurs des requérants.Québec, 2 novembre 1897.4529 3 AVIS PUBLIC.François-Xavier Deniers, de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire, étudiant eu médecine à l'Université Laval à Montréal, donne avis qu'il s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, aux fins d'obtenir un bill autorisant le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres après examen.LOUIS G.DEMERS, Proc.du requérant.Québec, 2 novembre 1897.4531-3 Avis est présent donné que Louis Onésime Gauthier, de la cité de Québec, docteur en médecine, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé, l'autorisant à subir devant le collège des médecins et chirurgiens, do la province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recevoir la licence requise pour l'exercice de la médecine, de la chirurgie et de 1 art obstétrique, dans cette province, après avoir subi cet examen.PH.V.CHALOULT, Procureur du requérant.Québec, 11 novembre 1897.4669-2 Application will be made to legislature of Quebec, to erect the parish of Notre-Dame du Bon Conseil into a municipality, and to annex the same to the county of Drummond for all purposes.4728 Public notice is hereby given that the town of Salaberry of Valleyfieid, will make application to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act repealing and abrogating the Act of Canada, 27 Victoria, chapter 33, authorizing the municipal council of the pariah of Sainte Cécile to establish certain toll-gates and to erect toll-gates on a macadamized road, situated partly in the said town and partly in the said parish.R.S.JORON, Secretary-treasurer of the said town.Salaberry of Valleyfieid, 30th October, 1897.4700 Notice is hereby given that Rodolphe Audette, merchant, George Deniers, broker, Docithé Arcand, broker, Alphonae Charlebois, contractor, all of Quebec, and Rodolphe Forget, of Montreal, stock broker, will apply to the legislature of Quebec, at its next session, for an act to incorporate themselvea in a company, and those who may join them under the name of \" Levis Electric Power Company \" with power to acquire and dove-lop water powers on the Chaudière River, in the province of Quebec, to purchase and expropriate lands and tenements necessary to build and put in operation works to produce electricity for lighting, heating and power, to distribute and sell it, and to build, work and rent electric tramways and railways in the counties of Levis, Bellechasse, Dorchester, Beauce, Lotbinière and Montmagny, to acquire, build and maintain electrical works, to acquire, build and maintain aqueducs in any of the said counties, and with power to do and acquire all things necessary for the aforesaid purposes.LOUIS G.DEMERS, Attorney for Petitioners.Quebec, 2nd November, 1897.4630 PUBLIC NOTICE.Frar.çois-Xavier Deniers, of the parish of Notre-Dame de la Victoire, medical student at Laval University at Montreal, hereby gives public notice that, at the next session of t h ; provincial legislature of Quebec, ho will apply for the granting of a bill to authorize the college of phy.dcians and surgeons of the province of Queliec, to admit the petitioner among their members after examination.LOUIS G DEMERS, Attorney for petitioner.Quebec, 2nd November, 1897.' 4532 Notice is hereby given that Louis Onésime Gauthier, of the city of Québec, doctor of médecine, will npply to the legislature, at its next session, to obtain a private bill authorising him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice and to receive the licence for the practice of médecine, turgery and midwifery in this province, after undergoing this examination.PH.V.CHALOULT.Attorney for applicant.Quebec, 11th Ntvember, 1897.4670 I 2675 AVIS.La cité de Montréal donne avis qu'elle s'adressera à la législature, à aa prochaine session, pour obtenir certain! amendements relatifs à sa situation financière et à la loi concernant les taxes et cotisations.L.O.DAVID.4605-2 Greffier de la cité.' Avis public est par le présent donné que les commissaires d'écoles pour la municipalité de la eité de Saint-Henri, dans le comté d'Hochelaga, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé les autorisant à taxer les tuyaux de l'aqueduc, placés dans les rues de la municipalité de la cité de Saint-Henri.HITS MER LANCTOT, Procureur des commissaires.Montréal, 0 novembre 1897.4611-2 Avis public est par le présent donné que Angus Hooper, George R.Hooper, Philip Scott et autres, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte les incorporant sous le nom de William Dow & Co., dans le but d'acquérir le commerce actuel ou les fonds de la société William Dow & Co., de faire de la bière, du malt et de les mettre en bouteilles, de faire toutes affaires concernant ce genre de commerce, et pour d'autres fins.ABBOTT, CAMPBELL à MEREDITH, 4593-2 Procureurs des requérants.Avis public est par le présent donné que Feodor Boas, Mori t z Boas, de la cité de Saint-Hyacinthe, et autres, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte les incorporant et telles autres personnes sous le nom de Boas Manufacturing Company, dans le but de manufacturer des lainages et autres arti cles, pour obtenir le pouvoir d'acquérir d'autres personnes et corporations, des moulins, manufactures et pouvoirs d'eau, aussi le pouvoir d'cmettre des bons et debentures.Le principal bureau de la dite compagnie sera dans la dite cité de Saint-Hyacinthe.GREENSHIELD8 & GREENSIIIELDS, Solliciteurs des requérants.Montréal, 8 novembre 1897.4591-2 AVIS PUBLIC Est par le présent donné que Emile Thibaudeau, étudiant en médecine, de la cité de Québec, demandera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, la passation d'un bill privé autorisant le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec à l'admettre, après examen, à la pratique de la médecine et de la chirurgie dans la province do Québec, et à lui accorder une licence pour ce faire.EMILE THIBAUDEAU.Québec, 8 novembre 1897.4603-2 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, de la part d'Emilien Z.Paradis, Alexander MacDonald, tous deux de la ville de Saint-Jean, dans la province de Québec, Sopho-nie Marcherseau, de Butte City, dans l'Etat de Montana, un des Etats-Unis de l'Amérique, et autres, pour obtenir un acte afin d'incorporer la Compagnie de Pouvoir Electrique de Montréal, dans le but de développer, acquérir, posséder, mettre eh opération, louer et transmettre les pouvoirs d'eau, d'électricité, de vapeur et toute autre pouvoir pour l'éclairage, la cuisine, le chauffage, et en faire un commerce, de s'en servir pour des fins de manufacture et tout industrie ou objets utiles auxquels tel pouvoir peut être appliqué, comprenant l'élec-triciré, le gas et autres luminaires ; posséder, louer NOTICE.The city of Montreal gives notice that it will apply to the provincial legislature, at its next session, to be authorized to make certain amendments relative to its financial position and to the law relating to taxes and assessments.L.O.DAVID, 4*506 City clerk.Public notice is hereby given that the schoql commissioners for the municipality of the city of Saint Henry, in the county of Hochelaga, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for a private bill authorizing them to levy a tax on the water work plant situate in the streets of the city of Saint Henri.HUSMER LANCTOT, Attorney for the commissioners.Montreal, 9th November, 1897.4612 Public notice is hereby given that Angus Hooper, George R.Hooper, Philip Scott and others, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for incorporation under the name of William Dow & Co., for the purposes of acquiring the existing business of the firm of William Dow & Co., of carrying on the business of the firm of William Dow & Co., of carrying on the business of brewers, ma Is ter s and but tiers and for other purposes.ABBOTT, CAMPBELL & MEREDITH, 4594 A11 orne j s for petitioners.Public notice is hereby given that Feodor Boas, Moritz Boas, of the city of Saint Hyacinthe, and others, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for an act to incorporate them and others into a corporation to be called the Boas Manufacturing Company, for the purpose of manufacturing woolen and other goods with power to acquire from other persons and corporations, mills, factories and water powers, and with power to issue bonds snd debentures.The said company to have its head office in the said city of Saint Hyacinthe.GREENSHIELDS & GREENS HI ELDS, Solicitors for applicants.Montreal, 8th November, 1897.4592 PUBLIC NOTICE Is hereby given that Emile Thibaudeau, of the city of Quebec, student of medicine, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain the passing of a bill authorising the college of physician and surgeon of the province of Quebec, to admit him, after examination, to the practice of medicine and surgery in the province of Quebec, and to grant him a licence to that effect.EMILE THIBAUDEAU, Quebec, 8th November, 1897.4C04 Public notice is hereby given thnt application wlil be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, on behalf of Emilien Z.Paradis, Alexander MacDonald, both of the town of Saint Johns, in the province of Quebec, Sophronie Marchesseau, of Butte City, in the State of Montana, one of the United States of America, and others, for an act to incorixn-ate tho Electrio Power Company of Montreal, for tho purpose of developing, acquiring, owning, operating, leasing, transmitting, manufacturing and dealing in water, electric, steam and other power for lighting, heating, cooking, manufacturing and all other industrial or useful purposes to which suoh power may be applied including electricity, gas and other illuminants ; owing, leasing and operating mills, factories, and other works and plant for such 267Ô et mettre en opération des moulins, manufactures et autres établissements et constructions, ainsi que travaux et matériels (plant) pour le dit but ; posséder, louer et mettre en opération des chemins de fer et tramways,le tout dans la province de Québec, et de faire tels contrats et exercer tels autres pouvoirs qui peuvent être nécessaires et utiles pour tous les objets susdits ou semblables.PARADIS & PARADIS, Avocats des requérants.Montréal, 10 novembre 1897.4659 2 The Sherbrooke Protestant Hospital s'adressera à la législature de Québec, a sa prochaine session, Sour obtenir un acte afin de changer son nom de herbrooke Protestant Hospital pour celui de Sherbrooke General Hospital.E.HARGRAVE, Secrétaire-trésorier du dit Hôpital.Sherbrooke, 27 octobre 1897.4385-4 AVIS Une demande sera faite à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour la passation d'un bill pour transporter le chef-lieu du comté de Cham-plain, de Sainte-Geneviève à Saint-Stanislas.MONTAMBAULT, LANGELIER, LANGELIER & VACHON, Procureurs des promoteurs.Québec, 2 novembre 1897.4481-3 AVIS PUBLIC Est par les présentes donné que \" L'Association des Architectes de la province de Québec,\" incorporée par l'acte Vict., 54, chap.59, a'adressera à la législature provinciale, pendant la prochaine session, pour obtenir qu'il soit fait des amendements à la constitution érigée par le dit acte, et spécialement à l'article 13 en éliminant le mot \" immatriculé \" ainsi que d'autres amendements tendant à rendre cette constitution conforme à cette dite clause telle qu'amendée.JOS.VENNE, Secrétaire.Montréal, 3 novembre 1897.4505-3 Avis est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin de confirmer les lettres patentes émis en vertu de l'acte des compagnies (119 S.R.C), incorporant The Lauren tide Pulp Company (en commandite) ; d'accorder à la dite compagnie de nouveaux droits additionnels, comprenant le droit de faire les affaires de manufacture de pulpe et papier dans toutes ses branches ; d'acheter, vendre des limites à bois et bois, et en faire le commerce; d'ériger et construire des moulins à scie, de manufacturer le bois et faire le commerce de bois dans toutes ses branches ; de bâtir, construire et mettre en opération pour ces sortes d'affaires, des bateaux à vapeur, des barges et autres ' vaisseaux sur la rivière Saint-Maurice et ses tributaires ; de bâtir i ériger, construire et vendre ou louer des maisons, i hangars, magasins pour ses employés et autres ; et de faire en général les affaires de marchands et i commerçants de provisions et des marchandises < de toutes sortes ; de bâtir, ériger, construire lea t bâtisses qui peuvent être nécessaires et y faire le ] commerce comme hôteliers ; de recevoir de l'argent j en dépôt, de ses employés et autres et d'en payer i l'intérêt ; d'emprunter de l'argent et le garantir 1 sur des debentures portant hypothèque ou autre- I ment ; d'augmenter le fonds social de la compa- I Ïnie ; de promouvoir les intérêts de la compagnie, i o devenir actionnaires dans toute compagnie auxi- ; liaire ou alliée dans la province de Québec, et pour d'autres pouvoirs.Daté à Montréal, ce 27e jour d'octobre mil huit cent quatre-vingt-dix-sept.t McGIBBON, CASGRA1N, RYAN & MITCHELL, 4351-4 Solliciteurs des requérants.purpose ; owing, leasing and operating tramways, the whole in the province of Quebec, and for entering into suoh contracts and exercising such further powers as may be necessary or useful for any of the foregoing or similar purposes.PARADIS & PARADIS, Solicitors for applicants.Montreal, 10th November, 1897.1 4CC0 The Sherbrooke Protestant Hospital shall apply to the legislature of Quebec, at its next seasion, for an act changing its name from the Sherbrooke Pro-testant Hospital to the Sherbrooke General Hospital.E.HARGRAVE, Secretary treasurer of said Hospital.Sherbrooke, 27th October, 1897.4386 NOTICE Application will be made to the Quebec legislature, at its next session, for the passing of an Act to transfer the chef lieu of the county of Cham plain from Sainte Geneviève to Saint Stanislas.MONTAMBAULT, LANGELIER, LANGELIER & VACHON, Attorneys for promoters Quebec, 2nd November, 1897.4482 PUBLIC NOTICE Is hereby given that the Province of Quebec Association of Architects, incorporated by act Vict.54, chap.59, will apply to the provincial legislature, at its next session, to obtain that amendments be made to the constitution enacted by said act, and specially to act 13th by erasing therefrom the word \" registered \" and other amendments to conform said constitution to said clause thus amended.JOS.VENNE, Secretary.Montreal, 3rd November, 1897, 4506 Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for an Act to confirm the letters patent issued under the Companies Act (119 R.S.C), incorporating the Lauren tide Pulp Company (limited), and to grant to the said company, further and additional rights, including the right to carry on and operate the business of manufacturing pulp and paper in all its branches ; to purchase, sell and deal in timber limits and timber, and to erect and construct saw mills, and to carry on the manufacture of lumber and conduct the business of lumbering in all its branches ; to build, construct and operate in connection with its business steamboats, barges and other vessels on the Saint Maurice river and its tributary rivers ; to build, erect, construct and sell or lease dwelling houses, stores and shops to its employees and others ; to operate and carry on the business of general store keepers and dealers in supplies and general merchants ; to build, erect and construct such buildings as may be necessary, and therein to carry on and operate the business of hotel-keepers ; to receive money on deposit from its employees and others, and to pay interest thereon ; to borrow money and to secure the same by mortgage debentures or other wise, and to increase the capital stock of the company ; to promote and to become shareholders in any subsiduary or allied company throughout the province of Quebec, and for other powers.Dated at Montreal, this 27th day of October, one thousand eight hundred and ninety-seven.McGIBBON, CASGRAIN, RYAN & MITCHELL, 4352 Solicitors for Applicants. 2677 Avi publio est par le présent donné que demande \u2022era faite à la législature de la province de Québec, à Ha prochaine session, pour la passation d'un acte autorisant la venta ou l'aliénation soit en bloc où par lots séparés des terrains ou dépendances appartenant aux enfants mineurs de feu .Joseph Henri Ca-dorette, en son vivant, ferblantier, de Montréal, l'un de ces terrains conuu soub le numéro officiel mille trente-quatre (No.1034), du quartier Saint Antoine de Montréal, et l'autre formant partie du numéro officiel deux ceut dix (No.p.210), de la croisse de Montréal.3.0.PELLAND, Procureur pour les requérants Montréal, 3 Novembre 1897.4507-3 PROVINCE DE QUEBEC.Municipalité ih lu cille de VietoriaviUe.Avis public est par le présent donné que la corpo ration do la ville de Victoriavillo fera application à la législature de la province de Québec, à sa pro chaîne session, pour amender la charte de la ville, dans les parties qui ont rapport à l'imposition et la collection des taxes municipales et autres charges.AUGUSTE BOURBE Al', Sec.Très, do la Corporation de Viotoriaviile.Victoriaville, 19 octobre 1897.4501-3 Canada, \\ Province de Québec, !¦ District de Montréal.J Avis public est par le présent donné que Charles Birtz dit Desmarteau, comptable, Marie Evélina Birtz dit Desiuarteau, Marie Louise Philomène Georgiana Birtz ditDesmarteau,ces deux dernières, filles majeures et usant de leurs droits, et Joseph Alexandre Adolphe Birtz dit Desmarteau alias Alexandre Desinarteau, comptable, tous de la cité de Montréal, et ce dernier agissant tant eu son nom personnel que connue tuteur dûment élu en justice à Montréal, en date du six juillet mil huit cent quatre-vingt-dix-sept,, à Louis Joseph Arthur Birtz dit Desmarteau, son frère mineur, tous cinq seuls enfants issus du mariage de feu Charles Birtz dit Desmarteau, père, en sen vivant comptable de la cité de Montréal, avec feue Daine Marie Evelina Petit dit Laluinière, et comme tels seuls héritiers légaux du dit feu Charles Desmarteau, lour père, décédé à Montréal, ab intestat, le vingtième jour de juin mil huit cent quatre-vingt-dix-sept, s adresseront à la législature de Québec, pendant, la prochaine session, pour demander que le dit Joseph Alexandre Adolphe Birtz dit Desinarteau alias Alexandre Desinarteau, en sa qualité de tuteur au dit Louis Joseph Arthur Birtz dit Desinarteau, soit autorisé à vendre de temps à autre conjointement avec les dits autres héritiers du dit feu Charles Birtz dit Desmarteau, les meubles et immeubles, parts de banque, actions de chemins de fer, etc., do la succession du dit feu Charles Birtz dit Desmarteau, père, en bloc ou séparément, pour argent comptant ou à crédit, selon qu'ils lu jugeront à propos, avec le consentement du subrogé tuteur au dit mineur ; mais sans l'autorisation d un conseil de famille ou autre formalité, ou l'ordre d'une cour de justice ou d'un juge.9 CHARLES DESMARTEAU, EVELINA DESMARTEAU, GEORGIANA DESMARTEAU, J.A.A.DESMARTEAU.Montréal, 2 novembre 1897.4489-3 CORPORATION DE LA VILLE DE CHICOUTIMI.Avis publio est par le présent donné, que la Corporation de la ville de Chicoutimi fera application à la législature de la province de Québec, a sa prochaine session, pour amender la charte de la ville et 3 Public notice is hereby given that a petition will be presented before the legislature of the province of Quebec,at the next session,for the passing of an Aot authorizing tho sale or mortgaging either in whole or in séparaied lots of the lands and dependencies tho property of the minors children of the late Joseph Henri Cadorotte, in his lifetime, tinsmith, of Montreal, one of these immoveables designated under the official.number one thousand and thirty-four (1034), of the Saint-Antoine ward, of Montreal, and the oilier forming part of the official number two hundred and ten (No.p.210) of the parish of Montreal.J.0.PELLAND, Attorney for the petitioners.Montreal, 3rd November, 1897.4608 PROVINCE OF QUEBEC.Municipality of the Mm of Victoriaville.Public notice is hereby given that the corporation of the town of Victoriaville will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to amend the charter of the town, in the parts which relates to the imposing and collecting municipal taxes and other charges.AUGUSTE BOURBEAU, Sec.Treas.of the Corporation of Victoriaville.Victoriaville, 19th-4 Québec, 25 octobre 1897.Avis public est par le présent donné que David Henri Dubé, des cité et district de Québec, dans la province de Québec, étudiant un droit, s'adressera a la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un moto ou statut privé afin d'autoriser le barreau de 4a province de Québec à l'admettre à la pratique de la profession d'avocat, après les examens requis pour 1 admission à la pratique.J.A.LANK.Procureur du dit.David Henri Dubé.Québec, 23 octobre 18*>7.4203-4 Cité du Québec.\\ Hôtel - do - Ville.[ Bureau du Greffier de lu cité.J AVIS PUBLIC Kst par lu présent donné que la cité de Québec s'adressera à la législature du cette province, à sa prochaine session, pour obtenir certains pouvoirs ut amendements à sa loi d'incorporation et à la loi concernant la cour du recorder de la dite cité, et aussi ù la loi concernant la subvention municipale pour l'entretien des écoles dans la dite cité, et entr'autres : pour modifier la loi concernant la procédure devant la dite cour du recorder, à raison de la mise en force du nouveau code de procédure civile, et certaines corrections à la dite loi, pour apporter certaines restrictions au remboursement de la taxe de l'eau sur les propriétés vacantes, pour être autorisée à emprunter une certaine sommu d'argent pour payer le coût de travaux à faire ut de terrains à acquérir pour ouverture, prolongement, élargissement, pavage de rues, places publiques, améliorations et travaux publics d'une nature permanente, pour éclaircir et simplifier la loi concernant le mode d'imposition et de prélèvement de la taxe des écoles, et le modo du partage ut de la répartition do la dite subvention municipale pour l'entretien des écoles, et autres pouvoirs et dispositions.H.J.J.B.CHOUINABD.Greffier de la cité.Québec, 23 octobre 1897.4261-4 Canada, Province de Québec.Avis est par les présentes donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, ù sa prochaine session, par les syndics de la paroisse de Saint-Jérôme, dans lu comté de Terrebonne, Pour obtenir un acte afin d'amender l'acte de la dite législature, 60 Victoria, chapitre 71, intitulé : \"Loi autorisant les syndics de la paroisse de Saint-Jérôme à emprunter une somme n'excédant pas soixante mille piastres, pour la construction d'une église, sacristie et accessoires,\" eu autant qu'il est nécessaire de faire un nouvel acte en rapport aveu lus pouvoirs d'emprunter des dits syndics ; et pour ratifier, légaliser et valider l'emprunt déjà fait, ut jMiur autres fins ; et de plus, pour ajouter après le dernier mot de la section 3, du l'acte à être amendé, les mots suivants : \" et de plus, à procéder eux-mêmes, à faire l'évaluation dus propriétés ou biens-fonds, situés dans la dite paroisse do Saint-Jérôme, s'ils le jugent à propos, en autant que les Notice is hereby given that Joseph Arthur Noé Chabot, of the parish of Sainte Claire, county of Dorchester, medical student at Laval University of Quebec, will apply to the legislature, at its j next session, to obtain a private bill authorising him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice and to receive the licence for the practice of medicine, surgery and midwifery in this province, after undergoing this examination.L.F.PINAULT, Attorney for applicant.Quebec, 25th October, 1897.4260 Public notice is hereby given that David Henri Dubé, of the city and district of Quebec, in the province of Quebec, situdeut at law, will make application to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an a-jt to authorize tho bar of tho province of Quebec to admit him to the practice of tho profession of the law, after tho passing of the requisite examination for admission to practice.J.A.LANE, Attorney for the said David Henri Dubé.Quebec, 23rd October, 1897.4264 City of Quebec, \\ City Hall.\\ City Clerk's Office.J PUBLIC NOTICE Is hereby given that the city of Quebec, shall apply to the legislature of this province» at its next session, to obtain certain powers and amendments to its charter of incorporation and to the statute concerning the recorder's court of tho said city, and also to the statutes concerning the municipal contribution for the maintenance of schools, and among other provisions : to modify the law concerning the procedure before the said recorder's court, in consequence of the coming into force of tho new code of civil procedure, and of certain changes in the said law, to lay down certain restrictions as to the refund of the water rates on properties unoccupied, to have the authorization to borrow a certain sum of money to pay the cost of executing certain works to bu made, and properties to be acquired to open, or extend, or widen, or pave certain streets, public places or squares, improvements and public works of a permanent nature, to simplify and make clearer the law concerning the imposition and collection of school taxes, and the mode of dividing and allotting the said municipal contribution towards the maintenance of schools, and further powers and dispositions.' H.J.J.B.CHOUINARD, City clerk.Quebec, 23rd October, 1897.4262 Canada, ) Province of Quebec.| Notice is hereby given that application will be made to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, on behalf of the Trustees of the parish of Saint Jerome, in the county of Terrebonne, to obtain tho passing of an act amending the act of the said legislature, 60 Victoria, chapter 71, intituled : \" An Act to authorize the trustees of the parish of Saint Jerome, to borrow an amount not exceeding sixty thousand dollars for the construction of a church, sacristie and dependencies,\" so far as it is necessary to pass a new act with regard to the borrowing powers of the trustees to ratify, legalize and validate the loan already made and for other purposes ; and further, to add after tho last word of the section 3 of the act to be amend, tho following words : \" and further to proceed themselves to the confection of a valuation roll of the properties or biens-fonds situated in the said parish of Saint Jérôme, i Ï they con- 2630 dites propriétés ou biens-fonds se trouvent situés daus quatre municipalités différentes, et qu'il en résulte un manque d uniformité dans les évaluations municipales de ces différentes municipal it es ; et de plus, là présente loi légalise, confirme et valide toute évaluation que les dits syndics auraient pu faire antérieurement aux présentes, des propriétés ou biens-fonds situés dans les dites quatre municipalités, formant la paroisse de Saint-Jérôme.J.E.PREVOST, Président des syndics.L.J.LA FORTUNE, Secrétaire-trésorier.Saint-Jérôme, 20 octobre 1807.4249-4 AVIS PUBLIC Urgèle Libelle, fils, bachelier en médecine, de la ville d Iberville, donne avis qu'il s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, aux fins d'obtenir un bill autorisant le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec, à l'admettre au nombre de ses membres après examen.L.A.GOSSELIN, Procureur du requérant.Iberville, 23 octobre 1897.4283-4 Avis est par les présentes donné qu'à la prochaine session de la législature de Québec, Joseph Robillard, de la cité de Montréal, exécuteur testamentaire de feu Narcisse de Lorimier, et les héritiers de ce dernier demanderont : 1° Que le partage provisoire des biens de la succession du dit de Lorimier déjà fait soit déclaré définitif ; 2° L'autorisation de payer à ceux des héritiers qui ne l'ont pas encore reçue, leur part dans la dite succession.ANGERS, M LORIMIER & GODIN, Procureurs.Montréal, 26 octobre 1897.4361-4 Avis public est par les présentes donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session de la part de Mary Bridget McCrêady,pour obtenir un acte amendant le testament de feu James McCready, devant William Fahey, notaire, en date du 21 juillet 1890, afin que la dite Mary Bridget McCready bénéficie du legs fait par le dit James McCready à son frère Hugh McCready, le père de la dite Mary Bridget McCready.ADAM, MATHIEU & MATHIEU, 4373- 4 Procureurs de la requérante.Province de Québec, 1 District de Richelieu./ Avis est donné que Gustave Massue Drolet, bourgeois, domicilié en la paroisse de Saint-Aimé, dans le comté et le district de Richelieu, s'adressera à la législature de Québec, pendant la prochaine session, pour demander d'être autorisé à porter légalement le nom qu'il a habituellement porté depuis sa jeunesse, savoir : le nom de Gustave Drolet Massue.G.M.DROLET.Saint-Aimé, 23 octobre 1897.4273-4 Avis public est par les présentes donné par Hector Orner Joyal, de Enosburg Falls, dans l'Etat du Vermont, l'un des Etats-Unis d'Amérique, diplômé en médecine, de l'Université Laval de Montréal, qu'il fera application à la législature de la province de Québec, a sa prochaine session, pour obtenir un bill privé, l'autorisant à subir devant le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recevoir la licence requise pour l'exercice de la médecine, de la chirurgie et de fart obstétrique dans cette province, après avoir subi cet examen.J.A.DROUIN, Procureur de Hector Orner Joyal.Montréal, 27 octobre 1897.4375-4 ider it proper, so far as the said properties or i ins-fond* are situated in four different municipalities, therefore the result being a want of uniformity in the municipal valuations of these different municipalities ; and further the present act legalises, ratifies and validates any roll of valuation of the properties or buna-fond* situated in the said four municipalities forming the parish of Saint Jerome, which may have been made previous to this present act by the said trustees.\" 1 J.K.PREVOST, President of the trustees.L.J.LAFORTUNE, Secretary-treasurer.Saint Jerome, 20th October, 1897.4250 PUBLIC NOTICE.Urgele Libelle, junior, bachelor of medicine, of the town of Iberville, hereby gives public notice that,at the next session of the provincial legislature of Quebec, he will apply for the granting of a bill to authorize the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, to admit the pet it inner amongst their members after examination.L A.GOSSELIN, Attorney for petitioner.Iberville, 23rd October, 1897.4284 Notice is hereby given that, at the next session of the provincial Parliament, Joseph Robillard.of the city of Montreal, testamentary executor to tbe late Narcisse de Lorimier, and the latter's heirs will ask : 1.That the provisional partition made amongst the heirs be declared absolute and definitive ; 2.The authorization to pay, to those of tho heirs who have not yet received it, their share of the estate of the said de Lorimier.ANGERS, i>k LORIMIER & GODIN, Attorneys.Montreal, 25th October, 1897.43(52 Notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, on the part of Mary Br id tret McCready.for an act amending the will of the late Jamos McCready,passed before William Fahey, notary, on the 21st of July, 1890, in order that the allowance made by the said James McCready to his brother Hugh McCready, father of the said Mary Bridget McCready,shall revert to said Mary Bridget McCready.ADAM, MATHIEU & MATHIEU, 4374 Attorneys of the applicant.Province of Quebec, \\ District of Richelieu.J Notice is hereby given that Gustave Massue Drolet, gentleman, of the parish of Saint Aimé, in the county and district of Richelieu, will apply to the Quebec legislature, at its next session, to ask to be authorized to bear legally the name which he has habitually borne from his youth, namely the name of Gustave Drolet Massue.G.M.DROLET.Saint Aimé, 23rd October, 1897.4274 Publio notice is hereby given by Hector Omer Joyal, of Enosburg Falls, in the State of Vermont, one of the United States of America, a medioal graduate of Laval University of Montreal, that he will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obtain a private bill authorizing him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice, and to receive the license required for the practice of medicine, surgery and midwifery in this province, after undergoing this examination.J.A.DROUIN, Attorney for Hector Omer Joyal.Montreal, 27th October, 1897.4376 2681 Avis est donné par les présentas que la compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu, de la cité de Montréal, corps politique et incorporé en vertu de la 44-46 Vict., chap.62, ayant sa place d'affaires on la cité de Montréal, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir entr'autres pouvoirs les suivants :\u2014 d'étendre ses affaires dans les villes de Sainte-Cuné-gonde, Saint-Henri, la Côte Saint-Paul.Westmount.Saint-Louis du Mile-End et Mauonneuve, dans le comté d'Hochelaga ; d'assurer le mobilier et les effets et articles de ménage des locataires comme des propriétaires-fonciers et d'assurer pour des primes à taux fixe et sans billet de dépôt.Par ordre du bureau, J.B.LA FLEUR, ^cc rétrti ro Montréal, 25 octobre 1897.4285-4 Avis public est par le présent donné que la ville de Saint-Louis s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir de plus amples pouvoirs e des amendements à la charte de la dite ville en rapport : I A l'annexion d'immeubles situés dans une municipalité adjacente ; 2\" La qualification des électeurs ; 3° Le terme d'office du maire et des conseillers et leur mode d'élection ; 4\" Les pouvoirs généraux de police, d'adininis-t ration, de morale, d'hygiène et de protection de la vie et de la propriété ; 5° La réglementation et taxation des buanderies, bicycles, jeux, spectacles ; ti Les rapports entre maîtres et serviteurs ; 7° Le tarif des charretiers ; 8° L'inspection des bâtisses ; 9° Le rôle d'évaluation ; 10 La juridiction de la cour du recorder ; II La limite d'emprunt ; 12° La détermination et consolidation de la dette ; 13\" La votât ion des règlements assujettis à l'approbation des électeur i : 14\" L'imposition de pénalités et disposition d'i-celles ; 16° L'imposition de taxes générales et spéciales sur les terrains occupés par la Compagnie d'Exposition de Montréal ; 16° La prescription des actions intentées à la corporation.BISSAILLON, BROSSE AU, LAJOIE & LACOSTE.Avocats de la requérante.Ville Saint-Louis.26 octobre 1897.4309-4 La Communauté des Sœurs de Charité de la Providence s'adressera à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour demander que l'acte 52 Vict., chapitre 94 soit amendé, et pour demander l'autorisation d'opérer une ligne de tramway entre le fleuve Saint-Laurent et leur nouvel établissement de Saint-Jean de Dieu à la Longue Pointe, et autres fins.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Avocats des requérantes.Montréal, 26 octobre 1897.4311-4 ;r.Avis public est par le présent donné qu'une demande sera faite au lieutenant-gouverneur de la province de Québec, pour l'émission de lettres-patentes supplémentaires en faveur de \" The Bedford Manufacturing Company, \"afin de permettre à la dite compagnie de mettre en opération une manufacture de bois et une usine et de construire les ouvrages nécessaires pour la production, la vente et la distribution de l'électricité pour l'éclairage, chauffage et pouvoir moteur dans la ville de Bedford.S.CONSTANTINEAU, Procureur de la dite compagnie requérante.Bedford, 8 novembre 1897.4597-2 ¦ Notice is hereby given that the Mutual Fire In-surance Company, of the city of Montreal, a body politic and corporate by 44-45 Vict., chap.62, having its office in the city of Montreal, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to obram amongst other powers the following :\u2014to extend its affairs in the towns of Sainte Cunégoude, Saint Henry, Côte Saint Paul, Westmount, Saint Louis du Mile End and Maison-neuve, in the county of Hochelaga ; to issue tho movable and household furniture of tenants, aa of real estate owners, and to insure in consideration of fixed premiums without deposite note.By order of the board, J.B.LAFLEUR, Secretary Montreal, 25th October, 1897.4286 Public notice is hereby given that the town of Saint Louis will apply to the legislature of the province of Quebec, as its next session, for the purpose of obtaining more ample powers and amendments to its charter in connection with : 1.The annexation of immoveables situated in an adjacent municipality ; 2.The qualification of electors ; 3.The term of office of tho mayor and councillors and the mode of their election ; 4.The general powers regarding police, administration, morals, health and the protection of life and property ; 5.The regulating and taxing of laundries, bicycles, games, shows.6.Relations between masters and servante ; 7.The tariff for carters ; 8.The inspection of buildings ; 9.The valuation roll ; 10.The jurisdiction of the recorder's court ; 11.The limit of borrowing power ; 12.The determining and consolidation of the debt ; 13.Voting on by-laws summitted for the approval of the electors ; 14.The imposition of penalties and the disposal of the same ; 15.The imposition of general and special taxes on the grounds occupied by the Montreal Exposition Company ; 16.The prescription of suits against the corporation.BISAILLON, BROSSE AU, LAJOIE & LACOSTE, Solicitors for the petitioner.Town of Saint Louis, 26th October, 1897.4310 Tho Community of the Sisters of Charity of Providence will apply to the legislature of Quebec, at its next session, to have the act 62 Vict., chap.94 amend, and to obtain authority to run a line of tramway between the river Saint Lawrence and their new establishment of Saint Jean de Dieu to la Longue Pointe and for other purposes.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Solicitors for petitioners.Montreal, 26th October, 1897.4312 Public notice is hereby given that application will be made to the lieutenant governor of the province of Quebec, for the issue of supplementary letters patent to \" The Bedford Manufacturing Company,\" to permit the said company to operate a machine and wood shop and also to manufacture, produce, sell and distribute electricity for the purposes of light, heat and power in the town of Bedford.S.CONSTANTINEAU, Attorney for said company applicant.Bedford, 8th November, 1897.4698 2(ÎS2 Avis public eat par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province do Québec, à sa prochaine session, pour obïenir un acte afin d'incorporer The Lawyers Title Insurance Company, dans le but d'examiner les titres des immeubles, les bons, les debentures et autres garanties, et certifier, garantir et assurer les dits titres et pour d'autres fins.HALL, CROSS, BROWN, SHARP & COOK, Procureurs des requérants.Montréal, 28 octobre 1897.4417-3 AVIS PUBLIC.Avis public est par le présent donné que la ville de Maisonneuve fera application & la législature de Québec, à sa prochaine session, pour la passation d'un bill ayant pour objet la refonte entière de sa charte, et certains amendements se rapportant aux taxes municipales, aux licences, aux emprunts, aux biens non imposables, aux attributions du conseil, aux élections municipales, aux bonus, à la police de la ville, à la ratification de dépenses et d'emprunts, à l'évaluation des immeubles et ù la revision des rôles, aux avis municipaux et aussi aux fins de conférer à la dite ville de Maisonneuve des pouvoirs plus étendus et de mieux définir les droits, attributions ot devoirs du conseil et des contribuables et pour autres fins.BEAUCHAMP & BRUCHESI, Avocats do la ville do Maisonneuve Montréal, 3 novembre 1897.4487-3 Avis est par le p-ésent donné par les soussignés, tous marchands, de la cité do Montréal, dans le district de Montréal, et autres contribuables intéressés au cofit de l'élargissement de la rue Not re-Dame Est, qu'ils demanderont à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, d'amender la charte de la cité de Montréal, et les lois qui l'amendent, aux fins de faire libérer du coût de l'élargissement de la dite rue les requérants et les contribuables qui y sont assujetis.(Signé) Pierre O.Martin, C.H.Catelli, \" Patrick Wrioht, \" Anthimk R.Archamiuim.t, \" Ei.zkar Bkt.anokk, L.H.Hrxault.J.A.C.MADORE, Procureur des requérants.Montréal, 20 octobre 1897.4495-3 AVIS Est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, par la compagnie du Chemin de Péage de Dorval pour obtenir un acte : (a) Afin de donner pouvoir à la dite compagnie d'obliger les corporations des municipalités traversées par le chemin, d'accepter ce chemin comme chemin municipal et d'en payer la valeur ; _ (b) Afin d'autoriser la Compagnie d'accepter des dites corporations municipales une somme fixe par année pour le maintien du chemin ; (c) Afin d'établir une procédure pour forcer touto personne tenue à l'entretien du chemin à commuer tel entretien en une rente annuelle ; (d) Afin d'abroger les actes do cetto province 52 Victoria, chapitre 43 et 54 Victoria, chapitre 3tt, et pour d'autres fins.CROSS & BERNARD, Procureurs de la requérante.Montréal, 3 novembre 1897.4527-3 Publie notice is hereby given that application will bo made, at the next session of the legislature of the province of Quebec, for au act to incorporate The Lawyers Title Insurance Company, for the purpose of examining titles to real estate, bonds, debentures and other securities, and warranting, guarantiug and insuring suoh titles and for other purpose*.HALL, CROSS, BROWN, SHARP & COOK, Attorneys for applicants.Montreal, 28th October, 1897.4418 PUBLIC NOTICE.Notice is hereby given that the town of Maisonneuve will, at the next session of the legislature of the province of Quebec, make an application to the ed'ect that an act be passed to consolidate its whole charter, and certain amendments in so far as relate to municipal taxes, licences, loans, real estates non-imposable, powers of the council, municipal elections, bonus, police of the town, ratification of expenses and loans, valuation of property and to the revision of valuation roll, municipal notices, and also for the purpose of conferring on the said town more ample powers, and of better defining the rights, attributions and duties of taxpayers and of the council and for other purposes.BEAUCHAMP & BRUCHESI, Attorneys of the town of Maisonneuve.Montreal, 3th November, I8!>7.4488 Notice is hereby given by the undersigned, all merchants, of the city / of Montreal, in the district of Montreal, and others ratepayers assossed for the widening of Notre Dame East street, that they will petition the legislature of the province of Quebec, at its next sessiou, to amend the charter of the city of Montreal, and the laws amending the same for tho purpose of relieving from the cost of the said widening the petitioners and the said ratepayers who have been assessed for that purpose by the said laws.(Signed) Pirrkk O.Martin, \" CH.Catklli, \" Patrick Wrioht, \" Anthimb R.Akcha.mnai'lt, \" Kl./KAR bélanoek, L.H.Hl';\\ Al\"J,T.J.A.C.MADORE, Attorney for petitioners.Montreal, 20th October, 1897.4496 NOTICE Application will be made to the legislature of the K'ovince of Quebec, at its next session, by The orval Turnpike Road Company, for the passing of au act : (a) To empower the said company to require the corporations of the municipalities through which its road passes to take over the road in whole or in part and to pay therefor ; (b) To authorize the company to accept from the said municipal corporations a fixed sum per year for maintenance of its road ; (c) To prescribe a mode of procedure for obliging persons bound to the maintenance of the road to commuât© their obligation to that end ; (d) To repeal the Quebec Acts 52 Victoria, chapter 43 and 54 Victoria, chapter 36, as to said company, and for other purposes.CROSS & BERNARD, Solicitors for said company.Montreal, 3rd November, 1897.4528 2083 Les Clercs paroissiaux ou catéchistes de Saiut-Viateur, corporation légalement constituée, s'adresseront à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour demander que leurs actes d'incorpora -tion soient refondus et amendés, quant à leur pouvoir do posséder, leur droit de faire des règlements, leur droit de faire certaines opérations industrielles en rapport avec leurs œuvres et pour autres fins.LA MOT H K, TRUDEL & TRUDEL, Procureurs des requérants.Monl réal, 20 octobre 1807.4313-4 Avis public est par les présentes donné que Pierre Bouffant, notaire, de la cité de Québec, dans le district de Q.iébec, s'adressera au parlement de Québec, à sa prochaine session, pour en obtenir un \" Bill \" autorisant le barreau de la province de Québec à admettre le dit P.Bouffard au nombre des avocats de cette province, après avoir subi son examen à la pratique de cette profession.BLAISE LETELLIER, Procureur du requérant.Québec, 27 octobre 1897.4337-4 AVIS PUBLIC Est par les présentes donné que les personnes ci-après nommées, savoir : Marie Bibeau, en religion sœur Anne de Jésus, Rose Anna Marcil, en religion sœur Marie Egide d'Assise, Marie Elzire Roy, en religion sœur Marie Thérèse de Jésus, et autres, v /ant en communauté religieuse déjà connue sous lu nom de \" Les Petites Sœurs Franciscaines de Marie,\" dans les vœux perpétuels, de la paroisse de la Baie Saint-Paul, comté de Charlevoix, district de Saguenay, s'adresseront au parlement de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un \" Bill '' d'incorporation, sous le nom de \" Les Petites Sœurs Franciscaines de Marie \" pour les fins d'enseignement, et do diverses œuvres de charité.MARIE BIBEAU, Sœur Anne de Jésus, ROSE ANNA MARCIL, Sœur Marie Egide d'Assise.MARIE ELZIRE ROY, Sœur Marie Thérèse de Jésus.4293-4 Province de Québec,! District de Québec./ Avis est par les présentes donné que le révérend M.Antoine Gauvreau, prêtre, de la cité de Québec, curé de la paroisse de Saint-Roch do Québec, s'adressera à la législature de cette province, à sa prochaine session, pour obtenir un acte le constituant en personne civile sous le nom de \" Le Curé de Saint-Roch de Québec.\" CHS GRENIER, Procureur du pétitionnaire.Québec, 25 octobre 1897.4291-4 Avis public est par le présent donné que le conseil de comté de Bellechasse s'adressera à la législature de Québec, à prochaine session, pour obtenir que le chef-lieu du dit comté soit transféré dans la paroisse de Saint-Raphael.ARTHUR LACHANCE, Avocat du requérant.Québec, 28 octobre 1897.4365-4 AVIS PUBLIC.Avis public est par le présont donné que demande sera faite à la législature do la province de Québec, à sa prochaine session, \" By the Lauren-tide Pulp Company, en commandite,\" pour la passation d'une loi ayant pour but d'organiser en municipalité de village, sous le nom de village de Grand'-mère, le territoire situé dans les comtés de Saint-Maurice et de Champlain, suivant, savoir : Psrtie de la paroisse de Sainte-Flore, Nos.du cadastre 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93 et partie nord est du lot No.94, adjoignant la Rivière Saint-Maurice, aussi partie de la paroisse de Notre-Dame de Mont-Carrael, Nos.du cadastre 1017,1018,1019, 1020, 1021, 1022, 1023, 1024, 1026, 1026, 1027 The Clercs paroissiaux or catéchistes de Saint Viateur, a body corporate duly incorporated, will apply to the legislature of Quebec, at its next session to have their acts of incorporation consolidated and amended, as regards their power of holding properly, their right to make by-laws, their right to carry on certain industrial operations in connection with their works and for other purposes.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Solicitors for petitioners.Montreal, 20th October, 1897.4314 Publio notice is now given that Pierro Bouffard.notary, of the city of Quebec, in the district of Quebec, will apply to the next session for one \" Bill ' authorizing the Bar of the province of Quebec to admit himself as an advocate of the province of Quebec, after having passed the necessary examination to the practice of this profession.BLAISE LETELLIER, Attorney for applicant.Quebec, 27th October, 1897.4338 PUBLIC NOTICE Is hereby given that the persons hereinafter named, to wit : Marie Bibeau, in religion sister Anne de Jésus, Rose Anna Maroil, in religion sister Marie Egide d'Assise, Marie Elzire Roy, in religion Marie Thérèse de Jésus, and others, living in religious coinmuuauty, already known by the name of \" Les Petites Sœurs Franciscaines de Marie \" in perpetual vows, of the parish of Baie Saint Paul, county of Charlevoix, district of Saguenay, will apply to tho Quebec parliament, at its next session, to obtain from it an act of incorporation under the name of \" Les Petites Sœurs Franciscaines de Mario \" for the purposes of teaching and various works of charity.MARTE BIBEAU, Sister Anne de Jésus.ROSE ANNA MARCIL, Sister Marie Egide d'Assise.MARIE ELZIRE ROY, Sister Marie Thérèse de Jésus.4294 Province of Quebec, \\ District of Quebec, j Notice is hereby given that the reverend Antoiue Gauvreau, of the city of Quebec, parish priest of the parish of Saint Roch de Quebec, will apply to the legislature of this province, at its next session, to obtain an act constituting him a legal corporation under the name of \" Le Curé de Saint Roch de Québec.\" CHS GRENIER, Attorney for petitioner.Quebec, 25th October, 1897.4292 Public notice is hereby given that the council of Bellechasse will apply at the next session of the Quebec législature, to have the site of the county-town of said county removed to the parish of Saint Raphael.ARTHUR LACHANCE, Attorney for petitioner.Quebec, 28th October, 1897.4366 PUBLIC NOTICE.Public notice is hereby given that application will be made to the legislature of the Province of Quebec, at its next session, by the Laureutide Pulp Company, Ltd., for the passing of a law organizing into a village corporation under the name of village of Grand'mère, the following territory situate in the counties of Saint Maurice and Champlain, to wit : Part of the parish of Sainte Flore, being the official cadastral numbers 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93 and the north-east part of lot number 94, adjoining the Saint Maurice River, also part of the parish of Notre Dame de .Mont Carmel, boing official cadastral {numbers 1017, 2684 et 1628 et partie de 1020, 1030, 1031, 1032, 1033 et 1034, ainsi que les îles dans la rivière Saint-Maurice vis-à-vis la dite propriété, le tout étant et comprenant tous les immeubles acquis par et appartenant à la compagnie connue sous le nom de la \" Laurentide Pulp Company.\" Et de donner à la dite corporation de village tous les pouvoirs nécessaires à son existence et à l'administration de ses affaires comme corporation de village.McGIBBON, CASGRAIN, RYAN & MITCHELL, Procureurs des requérants.Montréal, 25 octobre 1807.4353-4 AVIS PUBLIC Est par le présent donné qu'une demande sera faite à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte incorporant \" Les Sœurs du Précieux Sang de Nicolet,\" étant une branche de la communauté des religieuses dites \"Sœurs du Précieux Sang de Saint-Hyacinthe,\" établie à Nicolet, et dont les membres ont pour but de se livrer en commun aux œuvres de piété, de miséricorde et de charité.C.B.GUILLET, Solliciteur des requérants.Nicolet, 11 octobre 1897.4257 4 Avis.Avis public est par les présentes donné que l'Hôpital Notre-Dame s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, ]m»ur un acte à l'effet de refondre l'acte d'incorporation du dit hôpital, et des actes qui amendent le dit acte.GEOFFRION, DORION & ALLAN, 4207-5 Procureurs de la requérante, Avis est par le présent donné que Jean Arthur Roy, de la cité de Québec, médecin vétérinaire et étudiant en médecine, s'adressera à la législature de la province do Québec, à sa prochaine session, |x»ur obtenir un bill privé, l'autorisant à subir devant lu collège des médecins et Chirurgiens do la province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recevoir la licence requise pour l'exercice de la médecine, de la ohirurgie, et de 1 art obstétrique, dans, cette province, après avoir subi cet examen.PU.V.CHALOULT, Proe.du requérant.Québec, 20 octobre 1897.4199-5 Avis est par le présent donné que Henri Alphonse Hamel, de la ville de Chicoutimi, étudiant en médecine, fera application à 1* législature, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé l'autorisant à subir devant le collège des médecins et ch;-rurgiens de la province de Québec, l'examen requis pour la pratique, et à recevoir la license requise pour l'exercice de la médecine, de la chirurgie et de l'art obstétrique dans cette province, après avoir subi cet examen.L.F.PINAULT, Procureur de Henri Alphonse Hamel.Québec, 23 octobre 1897/ 411A-5 Avis public est par les présentes donné que Joseph Ferdinand Elzéar Roy, de la paroisse de Saint-Raphael, comté de Bellechasse, diplômé en médecine de l'Université Laval de Québec, fera application à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d autoriser le collège des médecins et chirurgiens de la province de Québec, à l'admettre, après examen, comme médecin et chirurgien et à lui accorder une licence pour pratiquer comme tel.ARTHUR LACHANCE, ^ Procureur du requérant.Québec, 19 octobre 1897.4179-5 1018, 1019, 1020.1021, 1022, 1023, 1024, 1025, 10241, 1027, 1028, and part of numbers 1029, 1030, 1031, 1032, 1033 and 1034, also the islands in the saint Maurice River, opposite the said property, the whole being and comprising all the immoveable property acquired by and belonging to the company known as the \"Laurentide Pulp Company.\" And to give to the said village corporation all the powers necessary to its existence ana to the administration of its affairs as a village corporation.M< GIBBON, CASGRAIN, RYAN & MITCHELL, Solicitors for Applicants.Montreal, 20th October, 1897.4354 PUBLIC NOTICE Is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next ression, for the passing of an act to incorporate \" Lob Sœurs du Précieux Sang de Nicolet,\" being a branch of rhe community of nuns known as \" Sœurs du Précieux Sang de Saint-Hyacinthe,\" established at Nicolet, whose members aim at devoting themselves in common to works of piety, mercy and charity.C.B.GUILLET, Solicitor for applicants.Nicolet, 11th October, 1897.4258 NOTICE.Public notice is hereby given that tho Notre Dame Hospital will apply at the next session of tho legislature of the province of Quebec, for an act and consolidate the act to incorporate the said hospital, and the acts amending the same.GEOFFRION, DORION & ALLAN, 4208 Attorneys for applicant.Notice is hereby given that Jean Arthur Roy, of tho city of Quebec, veterinary surgeon and medical student, will apply to the legislature of the pro vince of Quebec, at its next session, to obtain a private bill authorising him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, tho required examination for practice, and to receive the license for the practice of medicine, surgery and midwifery in this province, after undergoing the examination.PH.V.CHALOULT, Attorney for petitioner.Quebec, 20th october, 1897.4200 Notice is hereby given that Henri Alphonse Hamel, of the town of Chicoutimi.medical student, will apply to the legislature, at its next session, to obtain a private bill authorising him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice, and to receive the licence for the practice of medicine, surgery and midwifery in this province, after undergoing this examination.L.F.PINAULT, Attorney for Henri Alphonse Hamel.Quebec, 23rd October, 1897.4120 Public notice is now given that Joseph Ferd.nand Elzéar Roy, living in the parish of Saint-Raphael, in the county of Bellechasse, a medical graduate of Laval University of Quebec, will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorize the college of Physicians and Surgeons of the province of Quebec, to admit him, after examination, as a physician and surgoon and grant him a license to practice as such.ARTHUR LACHANCE, Attorney for applicant.Quebec, 19th October, 1897.4180 2685 AVIS PUBLIC.L'association bien veillante des pompiers de Montréal, donne avis qu'elle demandera entr'autres choses, à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session : Is De changer son nom ; 2\" De refondre et d'amender ses lois constitutives ; 3\" De l'autoriser à établir : A.Un fonds de retraite pour les pompiers devenus permanemment incapables de vaquer à leur occupation ; B.Un fonds de secours en faveur de leur veuve et de leurs enfants ; C.Un fonds de secours pour ses membres temporairement devenus incapables d'exercer leurs fonctions ; D.Un fonds de récompense en faveur des pompiers qui se sont signalés par leur mérite ; 4° De donner aux officiers de l'association des pouvoirs plus amples et ceux requis pour l'administration de ces fonds.Montréal, 18 octobre 1897.4113-5 Avis public est par les présentes donné que Joseph Napoléon Roy, de la paroisse de Saint- Vaiior, comté de Bellechasse, diplômé en médecine de l'Université Laval de Montréal, fera application à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'autoriser le Collège des Médecins et Chirurgiens de la province de Québec, à l'admettre, après examen, comme médecin et chirurgien ft à lui accorder une licence pour pratiquer comme tel.ARTHUR LA CHANCE, Procureur du requérant.Québec, 19 octobre 1897.4181-5 Avis public est par le présont donné qu'une demande sera faite à la législature do la province de Québec, à sa prochaine session, par \" Tho Royal Paper Mills Company,\" pour amender la charte do la dite compagnie, afin d'obtenir le pouvoir d'émettre des bons jusqu'nu montant do quatre cent mille piastres au lieu de cent cinquante mille piastres, et pour d'autres fins.BROWN & MACDONALD, Solliciteurs des requérant s.Daté, Sherbrooke, 4 novembre 1897.4547-3 Les personnes ci-dessous nommées, savoir : Arthur Gagnon, comptable ; Alfred Napoléon Rivet, médecin ; Joseph Fortier, commerçant ; Oscar Guyon dit Lemoiue, agent ; Paul Gédéon Marti-neau, avocat, et Gustave Lamothe, avocat, s'adresseront à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour demander un acte les constituant avec d'autres personnes en corporation [mur fins do bienfaisance, de fonds de pension et d'assurance.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Avocats des requérants.Montréal, 26 octobre 1897.4371-4 Avis public est par les présentes donné par J oseph Hormisdas Lemoine, de la paroisse de Saint-Théodore d'Acton, diplômé docteur en médecine de l'Université Laval de Montréal, qu'il fora application à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill priré l'autorisant à subir devant le Collège des Médecins et Chirurgiens de la province de Québec, l'oxamen requis pour la pratique, et à recevoir la license require Pour l'exercise de la médecine, de la chirurgie et de art obstétrique dans cette province, après avoir subi cet examen.Dr J.H.LEMOINE, Saint-Théodore d'Acton, Bagot, 16 octobre 1897.4177-5 PUBLIC NOTICE The Montreal Firemen's Benevolent Association hereby give notice that they will petition the legislature of the province of Quebec, at its next session : 1.To change their corporate name ; 2.To revise and amend the acts incorporating them : 3.To authorize them to establish ; A.A pension fund for the incapacitated members of the association ; B.A benefit fund for their widow and children ; C.A benefit fund for the temporarily incapacitated members of the association ; D.A reward fund for their highly meritorious members ; 4.To enlarge tho powers of the officers of the association for the administration of these funds, and for other purposes.Montreal, 18th October, 1897.4114 Public notice is now given that Joseph Napoléon Roy, living in the parish of Saint Valier, in the county of BellechaBse, a medical graduate of Laval University of Montreal, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its next session, for the passing of an act to authorizo the College of Physicians and Surgeons of the province of Quebec to admit him, after examination, as physician and surgeon and grant him a license to practise as such.ARTHUR LACHANCE, Attorney for applicant.Quebec, 19th October, 1897.4182 Public notice is hereby given that application will be made to the legislature of the province of Quebec, at its next session, by the Royal Paper Mills Company, for an amendment to the charter of the said company, to obtain power to issue bonds to the extent of four hundred thousand dollars, instead of one hundred and fifty thousand dollars, and for other purposes.BROWN ft MACDONALD, Sollic it ors for tho petitioners, Dated, Sherbrooke, 4th November, 1897.4548 The persons hereinafter named, to wit : Arthur Gagnon, accountant; Alfred Napoléon Rivet, physician ; Joseph Fortier, trader; Oscar Guyon dit Lemoine, agent ; Paul Gédéon Martineau, advocate, and Gm.tavo Lamothe, advocate, will apply to the Quebec legislature, at its next session, for an act to iucoipoto them and other persons for benevolent purposes,pension fund and insurance.LAMOTHE, TRUDEL & TRUDEL, Attorneys for petitioners.Montreal, 26th October, 1897.' 4372 Notice is hereby given by Joseph Hormidas Lemoine, of the parish of Saint Théodore d'Acton, doctor in medicine of Laval University, Montreal, that he will apply to the legislature of the province of Quebec, at its next session, to have an act passed authorising him to undergo before the college of physicians and surgeons of the province of Quebec, the required examination for practice, and to receive the license required for the practice of medicine and surgery and midwifery in this province after undergoing this examination.Dr J H.LEMOINE, Saint Théodore d'Acton Bi v>t, 16th October, 1897.4178 2686 La compagnie L'Union des A battoirs de Montréal, \" The Mont real Union Abattoir Company,\" donne a via qu'elle s'adressera à la législature de la province de Québec, usa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender sa charte pour diverses tins et entre autres : autoriser des arrangement s entre la compagnie et toute municipalité près de la cité de Montréal, relativement à l'uaage des abattoirs de la compagnie et de paies aux animaux daus lu dite cité et ainsi que la prohibition d'abattoirs et parcs aux animaux dans telles municipalités ; autoriser des arrangements entre la cité de Montréal ou toute municipalité et la compagnie pour In nourriture des animaux et le prélèvement pour cet objet de droits ou d'impôts, soit par la dite cité, ou par la dite compagnie, et antres choses en rapport avec les marchés eux animaux vivants ; autoriser le changement de site des abattoirs de la compagnie ou aucun d'eux et leur installation ailleurs ; déterminer les endroits où les abattoirs devront avoir leurs égoûts ; autoriser toute munie {Milité à faire avec la compagnie des arrangements aux fins ci-dessus ; autoriser la compagnie à prendre pour former et fixer son capital et toutes autres fins comme valeur de res immeubles leur valeur apparaissant au rôle d'évaluations et généralement donner à la compagnie des pouvoirs additionnels pour lui permettre de mieux atteindre l'objet de sa création.BEIQUE, LA FONTAINE, TURGEON «fc ROBERTSON, Procureurs de la requérante.Montréal, 27 octobre 1897.4381-3 Avis public est par le présent donné que Charles Wandey Pearson, lithograph'.: ; Benjamin Burland, commis-voyageur ; Walter Roach, teneur de livres ; Adolphe Félix, machiniste ; Alexander Adam, machiniste, tous des cité et district de Montréal, et autres, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un bill privé incorporant cette société ou dénomination de chrétiens connue sous le nom de First Church of Christ, Scientist, Montreal, et autoriser ceux oui feront partie de la dite église à acquérir, posséder, aliéner des meubles et immeubles pour les fins de la dite église et ses institutions, écoles et endroits pour éducation qui pourront être établis à l'avenir ; et aussi permettre aux ministres, lecteurs ou officiels de la dite église et les autoriser à tenir des registres de l'état civil suivant la loi, solenniser les mariages, administrer le baptême, faire les sépultures ; autoriser la dite église et lui donner le pouvoir d'établir et maintenir des institutions, collèges et écoles daus le but d'instruire et préparer les personnes qui pourront y entrer, dans les pratiques ot principes de la dite église.Daté à Montréal ce vingt-septième jour d'octobre eu l'année de Notre-Seigneur, mil huit cent quatre-vingt-dix-sept.WEIR & HIBBARD.4543 3 Procureurs des requérants.AVIS La compagnie d'aqueduc et de pouvoirs du Nord s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour un acte d'incorporation constituant la dite compagnie à fonds social avec un capital de 950,000, dans le but de construire, établir, maintenir et exploiter des aqueducs, des pouvoirs électriques, des téléphones et autres industries, dans les comtés du nord de la province de Québec, avec le pouvoir d'acquérir des aqueducs, des téléphones et des établissements électriques déjà existants et de se faire transporter les privileges et droits possédés par ces compagnies.Le siège principal de la compagnie devant être dans la cité de Montréal, daus la province de Québec.PREFONTAINE, ST-JEAN, ARCHER & DECARY, Procureurs des requérants.Moutréal, 4 novembre 1897.4553-3 Notice is hereby given that the Montreal Union Abattoir Company will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for an act amending its charter and authorizing agreements between the company aud the municipalities adjoining the city of Montreal, for the use of the c mpany's abattoirs and the stock yards in said city, and the prohibition of abattoirs and stock yards iu such municipalities ; authorizing agreements between the city of Montreal and the company for feoding stock, collection of fees by the said city or by the said company, and all other matters connected with live stock markets ; authorizing the removal of the company's abattoirs or of any of them to other places ; prescribing the place where said abattoirs shall be drained ; perraiting any niunicip-1 council to make agreements with the company for any of the above purposes ; authorizing the increase iu the company's capital assets of the valuation of its real estate, to that as made by the assessors of the city of Montreal and the town of Saint Henri and appearing on the municipal valuation roll, and generally to obtain additional powers and facilities to better attain the objects of the company's incorporation.BEIQUE, LA FONTAINE, TURGEON & ROBERTSON.Attorneys for the Applicants.Montreal, 27th October, 1897.4382 Public notice is hereby given by Charles Wandey Pearson, lithographer ; Benjamin Burland, commercial traveller ; Walter Roach, bookkeeper ; Adolphe Felix, machinist, and Alexander Adam, machinist, all of the city and district of Montreal, that they with others will apply at the next ensuing seasiou of the legislature of the province of Quebec, for a private bill incorporating that society or denomination of christians known, as the First Church of Chribt, Scientist, Montreal, and empowering those who may constitute the said Church to acquire, hold or alienate movable and immovable property, for the objects aud purposes of the said Church, with its institutions, schools, and places of learning that may be hereafter established ; and also permitting and authorizing the ministers, readers, or officials of the said Church, to keep registers uf civil status, according to law and to solemnize marriages, administer baptism, and inter the dead ; and further more authorizing and empowering said Church, to establish and maintain institutes, and colleges, aud schools, for the purposes of educating and training persons who may enter the same in the practices and principles of the said Church.Dated at Montreal, this twenty-seventh day of October, in the year of < »ur Lord, one thousand eight hundred and ninety-seven.WEIR & HIBBARD.4544 Attorneys for applicants.NOTICE.The Northen Water Works and Powers Company will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for charter incorporating it as a joint stock company, with a capital of 950,000.for purpose of building, establishing, maintaining and working water works, electric powers, telephones and other industries in the northern counties of the province of Quebec, with power to acquire water works, telephones and electric establishments' already existing, aud to obtain a transfer of the privileges and rights possessed by these companies.The principal place of business of the companies will be iu the city of Montreal, in the province of Quebec.PREFONTAINE, ST-JEAN, ARCHER & DECARY, Attorneys for petitioners.Montreal, 4th November, 1897.4554 2687 Avis oat par les présentes donné quo M.Henry Hogan, hôtelier, de la eité et du district, do Montréal, et autres propriétaires intéressés dans l'expro priatiou de la rue Notre-Dame-Est, dans le quartier d'Hochelaga, depuis la rue Frontenac jusqu'à la rue Moreau, et depuis la rue Préfont ni nu jusqu'aux limites est de la cité de Montréal, s'adresseront à la législature, à «a prochaine session, pour obtenir la passation d'un acte amendant la section 14, du chapitre 49 de 59 Vict., Québec, aux tins d'autoriser la cité de Montréal à procéder à l'expropriation des terrains et bâtisses nécessaires peur l'élargissement de la dite rue Notre-Dame, suivant le plan homologué du quartier d'Hochelaga, avec pouvoir par la dite cité, d'emprunter l'argent nécessaire pour procéder à la dite expropriation, ainsi que le pouvoir de prélever sur les propriétés riveraines, situées sur la rue Notre-Dame, dans le dit quartier, la moitié du coût de la dite expropriation, y compris les dommages soufferts par les dits intéressés par le fait de la suspension des procédés en expropriation, en vertu de l'acte ci-dessus cité, et pour autres fins.PREFONTAINE, ST-JEAN, ARCHER & DECARY, Procureurs de la requérante.Montréal, 4 novembre 189\".4551-3 Avis est par le présent donné «pue Herbert Brown Ames, capitaliste ; Henri Barbeau, gérant général de la City et District Savings Bank ; John Brunskill Clarkson, comptable ; James Crathern.marchand ; Hon.Alphonse Desjardins, président do la Banque Jacques Cartier ; Samuel Finlay, capitaliste ; Andrew Frederick Gault, marchand ; Robert Carlyle Jamiuson, marchand ; Robert MacKay.capitaliste ; Guillaume Napoléon Moncel, gérant ; Francis Scholes, directeur gérant de la Canadian Rubber Company ; Charles Francis Smith, marchand ; John Torrance, agent de vaisseau à vapeur ; William John Withall, président de la Banque de Québec, s'adresseront à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte d'incorporation sous le nom de The Executors Trust Company, dans le but do faire les affaires en général de fiducie, de dépôt, de gage et d'agence, avec pouvoir d'agir comme agent, exécuteur, fiduciaire, administrateur, curateur, liquidateur et syndic, de posséder des propriétés en fiducie, administrer les biens ainsi confiés, gérer les successions ; d'agir comme agent dans le but d'émettre des debentures et bons, placer des argents et garantir les placements, de recevoir des argents en fiducie ou en dépôt ; d'exécuter les fiducies, d'agir comme gardien de propriété de valeur et de recevoir pour cela rémunération.GEOFFRION, DORION & ALLAN, Procureurs des requérants.Montréal, 2 novembre 1897.4521-3 AVIS Lue demande sera faite à la législature de Québec, à sa prochaine session, pour la paasassion d'un bill pour transporter le chof-lieu du comté de Champlain, de Sainte-Geneviève à Saint-Narcisse.J.A.LANE, Procureur dos promoteurs.Québec, 12 novembre 1897.4891-2 Avis est par le présent donné que Anthony Lof tus, des cité et district de Montréal, gentilhomme, s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'enlever les doutes concernant la validité d'un acte de vente passé devant Phillips, N.P., le troisième jour de janvier 1888, par Dlle Sarah Ashton Phillips, on sa qualité d'exécutrice testamentaire do feu Henry Phillips, en sou vivant de la cité do Montréal, on faveur de Dlle Mary Ellen Guerin, et concernant les pouvoirs de la dite succession d'aliéner leur immeuble et pour d'autres fins.J.M.FERGUSON, Solliciteur du requérant.Montréal, 21 octobre 1897.4333-4 Notice is lioreby given that Henry Hogan, hotel keeper, of tho city and district of Montreal, and other proprietors interested iu the expropriation of Notre Dame street East, in Hochelaga ward, from Frontenac street to Moreau street, and from Pro-fontaine street to tho esst limits of the city of Montreal, will apply to the Legislature, at its next session, to obtain the passing of an act to amend section 14 of chapter 49 of the 59th Victoria, Quebec, for the purpose of authorizing the city of Montreal to proceed to the expropriation of the lots and buildings necessary for widening said Notre Dame street, according to the homologated plan of Hochelaga ward, with power by the said city to borrow the money needed for the said expropriation, as also the power to levy on the riparian properties situate on Notre Dame street, in the said ward, one half of the cost of said expropriation in eluding the damages suffered by the said interested parties by the faot of the suspension of the expropriation proceedings in virtue of the act above cited, aud for other purposes.PREFONTAINE, ST-JEAN, ARCHER & DECARY.Attorneys for petitioners.Montreal, 4th November, 1897.4552 Notice is hereby given that Herbert Brown Ames capitalist ; Henry Barbeau, general manager City aud District Savings Bank ; John Brunskill Clark-son, accountant ; James Crathern, merchant ; Hon.Alphonse Desjardins, president Bam pie Jacques Cartier ; Samuel Fiulay, capitalist ; Andrew Frederick Gault, merchant ; Robert Carlyle Jamiesou, merchant ; Robert Mackay, capitalist ; Guillaume Napoleon Moncel, manager ; Francis Scholes, ms-uuging director Canadian Rubber Company ; Charles Francis Smith, merchant ; John Torrance, steamship agent ; Wilb'atn John Withall, president Quebec Bank, will apply at the next session of the legislature of tho province of Quebec for an act of incorporation asjThe Executors Trust Company, for the purpose of carrying on a genera1 trust, deposit, safe deposit and agence business, with power to act as agent, executor, trustee, administrator, curator, liquidator and assignee, and to hold estates or property in trust, to administer trusts, to manage estates, to act as agent for the purpose of issuing stock debentures and bonds, to invest moneys, to guarantee investments, to receive moneys in trust or on deposit, to execute trusts, to act as the custodian of valuable property and to receive remuneration for acting in the promises.GEOFFRION, DORION A.ALLAN, Attorneys for petitioners.Montreal, 2nd November, 1897.4522 NOTICE Application will be made to the legislature of Quebec, at its next session, for the passing of an act to trausfer the cJief-lien of the county of Cham-plain, from Sainte Geneviève to Saint Narcisse.J.A.LANE, Attorney for promoters.Quebec, 12th November, 1897.4692 Public notice is hereby given that Anthony Loftus, of the city and district of Montreal, gentleman, will apply to the legislature of the province of Quebec, at the next session thereof, for an act to remove doubts concerning the validity of a deed o sale passed before Phillips, N.P., on the third o January, 1888, from Miss Sarah Ashton Phillips, in her capacity of executrix to the last will of the late Henry Phillips, in his lifetime of the city of Montreal, to Miss Mary Ellen Guerin, and con corning the powers of said estate to alienate real estate belonging to them and for other purposes.J.M.FERGUSON, Solicitor for applicant Montreal, 21st October, 1897.4334 2688 Avis ont par lu present donné «pie la compagnie manufacturière de Cltambly.s'adressera a la Législature de la Province de Québeo, à sa prochaine session, pour obtenir un acte atin de refondre sa charte et augmenter son pouvoir d'emprunter et autoriser la compagnie à acquérir, construire, mettre en opération, louer des chemins de fer et tramways, d'émettre des actions payées ou préférentielles, de protéger sa propriété quand elle n'est pas en sa propre possession et en général d'obtenir des pouvoirs et facilités additionnels pour mieux atteindre son but.BEIQUE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON, Solliciteurs de la Requérante.Montréal, 27 octobre 1897.4377-4 Avis est par le présent donné que The Royal Electric Company s'adressera à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'amender sa charte en rapport à l'émission d'actions ou l'augmentation d'icelles, le placement de poteaux ou fils, par voie d'expropriation ou autrement, la protection de sa propriété quand elle n'est pas en sa possession, de refondre sa charte et en général pour obtenir des pouvoirs et acilités additionnels pour mieux atteindre son but.BEIQUE, LAFONTAINE.TURGEON & ROBERTSON, Procureurs de la requérante.Montréal, 27 octobre 1897.4379-4 Avis edt par le présent donné qu'une demande sera faite à 1;.législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour obtenir un acte afin d'incorporer The St.Lawrence Power Company, dans le but de développer, acquérir, posséder, mettre en opération, louer, des pouvoirs d'eau d'électricité, de vapeur et tout autro pouvoir pour procurer la lumière, le chauffage et en faire un commerce, de s'en servir pour manufacture et toute autre industrie ou objets utiles auxquels tels pouvoirs peuvont être appliqués, comprenant l'électricité, gaz et autres luminaires ; posséder, louer et mettre en opération des moulins, manufactures et autres établissements et constructions ainsi que travaux et matériel (plant) pour le dit but : posséder, louer et mettre en opération des chemins de fer et tramsways, le tout clans la province de Québec, et do faire tels contrats et exercer tels autres pouvoirs qui peuvent être nécessaires ou utiles pour tous les objets susdits ou semblables.BEIQUE, LAFONTAINE, TURGEON & ROBERTSON, Solliciteurs des requérants.Montréal, 27 octobre 1897.4383-4 Avis public est donné que la Fraternité du Tiers Ordre de Saint-Francois d'Assise de Montréal fera application à la législature de la province de Québec, à sa prochaine session, pour la passation d'un bill ayant pour objet la lefonte et l'amendement de sa charte ; les amendements se rapportant à l'incorporation de toutes les fraternités du diocèse de Montréal, et à l'organisation d'un conseil supérieur.BEAUCHAMP & BRUCHESI, Avocats de la dite Fraternité du Tiers Ordre.Montréal, 27 octobre 1897.4407-4 Avis est par le présent donné que George Albini Lscombe, docteur on médecine, de la cité et du district de Montréal, et l'un des membres du parlement provincial de Québec, demandera à la législature de Québec, à sa prochaine session, l'adoption d'une loi le déclarant dûment admis à l'étudo de la profession d'avocat, dans la province de Québec, à toutes fins que do droit, sans qu'il soit tenu de subir aucun examen au préalable sur les sciences, les lettres, etc., etc.L.CONRAD PELLETIER, Pr Superior Court.No.2491.J Dame Adélande Labelle, wife of Charles Arthur Côté, plumber, of the city of Montreal, has, this day, taken an action in separation as to property against her said husband.JODOIN & JODOIN, Attorneys for plaintiff.Montreal.14th October, 1897.4098 Province of Quebec, 1 .District of Montreal.} CimrL Dame Suzaunuh McCalliam, of the city and district of Montreal, has this day, taken au action >n séparation de biens, against her husband, John Mullin, provision merchant, of the same place.A.GAGNON, Attorney for plaintiff.Montreal, 19th October, 1897.4152 Superior Court.Province uf Quebec, District of Montreal.No.1120.Dame Anna Racine, of the city of district of Montreal, wife common as to property of Elzéar Paré, heretofore, carpenter, of the same place, and presently in tho United States of America, duly authorized « ester en justice has, this day, sued her husband in separation as to bed aud property.DEMERS & DE LORIMIER, Attorneys for plaintiff.Montreal, 2nd November, 1897.4494 Canada, \"j Province of Quebec, >¦ Superior Court.District of Quebec.J No.928.Dame Justine Asselin, wife common as to property of Edmond Leclorc.baker, both of the city of Quebec, duly authorized à ester en justice.Plaintiff ; The said Edmond Leclerc, Defendant.An action in separation as to bod and board has been instituted in this cause on the twenty-eighth day of July, 1896.CASGRAIN, LAVERY & RIVARD, 4608 Attorneys for plaintiff.PROVINCE OF QUEBEC.County Council of the county No.1, of Chicoutimi.PUBLIC NOTICE Is hereby given, by the secretary treasurer of this council, Henry A.Boily.That the whole township 2692 canton Kénoganii et une partie du canton Jonquière, c'est-à-dire tout les rangs 8, 9, nord et aud du canton Jonquière, sont érigés en une municipalité sous le nom de municipalité du canton Kénogami, le tmit conformément à la loi.Donné ce quinzième jour du moia do novembre mil huit cent quatre-vingt-dix-sept.HENRY A.ROILY, Secrétaire-trésorier «lu conseil do comté, du comté No.1, de Chicoutimi.Vraie copie, H.A.R, S.T.' 4703 AVIS Une compagnie (de paroisse) d'assurance mutuelle contre le feu a été formée pour les paroisses Sault-au-Récollet, Rivière des Prairies et Saint-Léonard Port Maurice, sous lo uom de Compagnie d'assurance mutuelle contre le feu de la paroisse Sault-au-Récollet.ZEPHYRIN LAPIERRE, Président.1.I.Nauon, Secrétaire.Sault-au-Récollet, 15 novembre 1897.4717 Avis de Faillites Province de Québec, \\ gupMtUf9t District do Montreal.J r In re Dufresne A Mongenais, Montréal, Insolvables.Avis voua eat donné que le 12e jour de novembre 1897, par un ordre du la cour, noua avons été nom mes curateurs-conjoints à la succession des sus-nommés qui ont fait une cession judiciaire de tous leurs biens et effets pour le béuétice de leurs créanciers.Les réclamations doivent être produites à notre bureau sous un mois de cette date.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs-conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97 rue Saint-Jacques.Montréal, 20 novembre 1897.4097 Province de Québec, ï Conr Supérieure.District de Québec./ *^ Dans l'affaire de Jules Parent, de Beauport, Failli.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau do collocation a été préparé en cette affaire.Ce divideude sera payable a notre bureau, No 48, rue Saint-Pierre, Québec, le ou après le 7 décembre 1897.Toute opposition au dit dividende devra être produite avant la dite date.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Curateurs-conjoints.Québec, 10 novembre 1897.4779 Province de Québec, I ^ Supérieure District de Richelieu.J r Clément Laflsur, Demandeur ; vs.Mathieu & Dupuis, commerçants, de Sorel, Que., Défendeurs.Avis public est par le présent donné que par ordre de la cour, le lie jour de novembre 1897, j'ai été nommé curateur aux biens des dits faillis, qui en ont fait mi abandon judiciaire pour le bénéfice de lours créanciers.Les réclamations doivent être produites à mon bureau sous un mois.ALEX.DESMARTEAU, , Curateur.Nos.1598 et 1608, rue Notre-Dame.Montréal, 10 novembre 1897.4733 Kenogami and a part of tho township Jonquière, namely, all the ranges 8, 9, north and south of the township Jonquière, are erected into a municipality, by the name of municipality of the township Kenogami, the whole pursuant to law.(ïiven this fifteenth day of tho mouth of November, one thousand eight hundred and ninety-seven.HENRY A.BOILY, Secretary treasurer of the county Council of the county No.1 of Chicoutimi.True copy, H.A.B.S.T.4704 NOTICE.A parish mutual insurance company against tire has been formed for the parishes of Sault-au-Récollet, Rivière des Prairies and Saint Leonard Port Maurice, under the name of Mutual Insurance Company against fire of Sault-au-Récollet.ZEPHYRIN LAPIERRE, President.J.I.Nadon, Secretary.Sault-au-Récollet, lôth November, 1897.4718 Bankrupt Notices In re Dufresne A Mongenais, Montreal, Insolvents.Notice ia hereby given that on tne 12th day of November 1897, by order of the court, we were appointed joint curators to the estate of the above named, who have made a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must be filed at our office within ono month.A.L.KENT, A.TURCOTTE, Joint curatoru.Office of Kent & Turcotte, 97 Saint James street.Montreal, 20th November, 1897.4698 Province of Quebec, District of Québec In the matter of Jules \u20221 es Pa Superior Court.arent, of Beauport, Insolvent.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared in this matter.This dividend will be payable at our office, No.48, Saint Peter street, Quebec, on or after the 7th December, 1897.All opposition to the said dividend must be.tiled before that dato.LEFAIVRE & TASCHEREAU, Joint curators.Quebec, 16th November, 1897.4780 Province of Quebec, District of Richelieu.Clément Lsfleur, Superior Court.Plaintiff ; vs.Mathieu and Dupuis, traders, of the city of Sorel, Que., Defendants.Notice is hereby given that on the 11th day of November, 1897, by order of the court, I was appointed curator to the estate of the said defendants, who has made a judicial abandonment of all their assets for the benefit of their creditors.Claims must be filed within a month.ALEX.DESMARTEAU, Curator.Nos.1698 and 1608, Notre Dame street.Montreal, 11th November, 1897.4734 2693 Cour Supérieure\u2014District de Saint-Hyacinthe.In re Goddu & Frère, Failli».Un premier et dernier bordereau de collocation a été préparé dans cette affaire, et aera au jet à contestation d'hui au vingt-six novembre courant, aprèa lequel délai les collocations seront payables à mon bureau, en la cité de Saint-Hyacinthe.JULES ST?GERMAIN, Curateur.Saint-Hyacinthe, 9 novembre 1897.4771 Province de Québec, ) « a , .District de Richelieu.j Conr ****** In re Corbet t et Wingeuder, Sorol, Insolvables.Un premier et dernier dividende a été préparé et sera payable à mou bureau, le ou après le 9 décembre, 1897.Toute opposition devra être filée avant cette date.N.S.M.DESY, Curateur.Sorel, 20 novembre 1897.4785 Province de Québec, \\ r DistrictdeMontreal! / Cour tuepneure.Dans l'affaire de B.Damions & Cie, Montréal, Faillis.Avis est par le présent donné qu'un premier et dernier bordereau de dividende a été préparé sur le produit des biens-meubles ot sera sujet a contestation jusqu'au 6 décembre prochain, après laquelle date les collocations seront payables à notre bureau.A.LAMARCHE, M.BENOIT, Curateurs conjoints.1709, Notre-Dame.Montréal, 16 novembre 1897.4723 Province de Québec, \\ District de Montréal.J L.P.Bérard it al, Cour Supérieure.Demandeurs ; vs E.F.G.Daniel, pharmacien, de la cité de Montréal, Défendeur.Avis publio est par le présent donné que par ordre de la cour, le 12e jour de novembre 1897, j'ai été nommé curateur aux biens du dit failli qui en a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice de ses créanciers.Les réclamations doivent être produites à mon bureau sous un mois.ALEX.DESMARTEAU, Curateur.Nos.1598 et 1608 rue Notre-Dame.Montréal, .6 novembre 1897.4769 CONVOCATION DES CRÉANCIERS.Province de Québec, 1 1.C Cour Supérieure.District de Montréal No 174.Dans la faillite de Dame Mary Ann Holmes, des cité et district do Montréal, épouse séparée de biens de John Mason, du même lieu, commerçante, marchande publique, et y faisant affaires seule, sous les nom et raison de \"John Mason & cie \", et le dit John Mason pour autoriser sa dite épouse.Il est ordonné aux créanciers de la dite faillite de comparai.re devant un des juges de la dite cour supérieure, dans la salle d'audience pour les affaires de faillite, au palais do justice, à Montréal, le vingt-troisième jour do novembre courant, à dix heures de l'avant midi, pour donner lour aviB sur la nomination d'un curateur et d'inspecteur aux biens de lt dite faillite.H.COLLARD, .Député protonotaire, C.S.Montréal, 15 novembre 1897.4731 Superior Court\u2014District of Saint Hyacinth : In re Goddu & Frère, Insolvents.A first and filial dividend sheet has been prepared in this matter, open to objection until the twenty-sixth day of November instant, after which date dividend will be paid at my office, in the city of Saint Hyacinthe.JULES ST GERMAIN.Curator.Saint Hyacinthe, 9th November, 1897.4772 Province of Quebec, I u \u2022 n District of Richelieu.\\ i)H^rior CoHrt' In re Corbett aud Wingendor, Sorel, Insolvents.A first aud final dividend has been prepared and will bo piyablo at my office, on or after tho 9th D s ceniber 1897.Any contestation must be filed before that date.N.S.M.DESY, Curator.Sorel, 20th November, 1897.4786 Province of Quebec, I ^ .District of Montreal.) ^rwr Court.In the matter of B.Domiena & Cie, Montreal, Insolvents.Notice is hereby given that a first and final dividend sheet has been prepared upon the proceeds of goods and chattels open to objection until the 6th of December next, after which date tho dividends will bo payable at our office.A.LAMARCHE, M.BENOIT, Joint Curators.1709, Notre Dame street.Montreal, 16th November, 1897.4724 Province of Quebec, ) District of Montreal, j L.P.Bérard et id, vs Superior Court.Plaintiffs ; E.F.G.Daniel, druggist, of the city of Montreal, Defendant.Notice is hereby given that on the 12th day of November, 1897, by order of the court, I was appointed curator to the estate of the said defendant, who has made a judicial abandonment of all his assets for the benefit of his creditors.Claims must be fyled within a month.ALEX.DESMARTEAU, Curator.1598 and 1608 Notro-Dame street.Montreal, 16th November, 1897.4770 CALLING IN CREDITORS.Province of Quebec.) 0 .n District of Montreal./ No.174.In the matter of Dame Marie Ann Holmes, of the city and district of Montreal, wife separate as to property of John Mason, of the same place, tra-dej, \"marchande publique\", there carrying on business alone under the name and style of \"John Mason & Co'y \" and the said John Mason to authorize his said wife.Insolvent.The creditors of said insolvent are hereby ordered to appear before one of the julges of this court, in the court room for insolvency matters, in the court house, at Montreal, ou the twenty third day of November instant, at ten of the clock in the forenoon, in order to give their advice touching the appointment of a curator and inspectors to the property of the said insolvent.H.COLLARD, Deputy-prothonotary, S.C.Montreal, 15th november, 1897.4732 5 2694 ACTE DE FAILLITE DE 1876 ET SES AMENDEMENTS.Canada, J Province de Québec, J- Dan» la Cour Supérieure.District de Richelieu, J In re Michel Joyal, commerçant, de Saint-Pie Deguire, dit district.Failli.Le premier jour do décembre prochain, le soussigné fera application à la dite cour pour obtenir sa décharge, conformément au dit acte.MICHEL JOYAL, Par A.GERMAIN, Son procuieor ad litem.Sorel, 18 octobre 1897.4237-4 Vente sous l'Acte des Liquidations Avis public est par le présent donné qu'un acte de vente a été déposé entre les mains des liquidateurs nommés en vertu de l'acte des liquidations du Canada, aux biens de The American Asbestos Compsny, en commandite, de la cité de Sherbrooke, dans le district de St François, fait et passé devant E.B.Worthington, notaire public, le vingtième jour d'octobre 1897, entre John J.Penhale et Robert R.Burrage, tous deux de la dite cité de Sherbrooke, en leur qualité de liquidateur., conjoints, dûment nommé en vertu de l'acte des liquidations du Canada, à The American Asbestos Company, en commandite, compagnie constituée en corporation, ayant son principal bureau et sa place d'affaires à Liverpool, dans cette partie de la Grande Bretagne et d Irlande appelée Angleterre, d'une part, et The Frankfurter Asbeat Werke, Louis vVertheim & Co., m.b.h., compagnie constituée en corporation suivant les lois de l'Empire Allemand, et ayant sa principale place d'affaires à Frankfort, sur Main, en Allemagne susdite, de l'autre part, étant une vente par les dits liquidateurs à la dite Frankfurter Asbest Werke, de ces morceaux de terre connus et décrits comme les bouts ou moitiés sud des lots vingt-sept et vingt-huit dans le rang B, du canton de Coleraine, daus le comté de Mégantic, dans le dis-rict d'Arthabaska, ensemble avec tous les asbestes et minéraux sur et dans la dite propriété, et toutes les bâtisses sus-érigées et améliorations et tout le matériel et machines, et appartenant à la dite American Asbestos Company (en commandite), comme propriétaire pour les trois dernières années.Cet avis est donné .en vertu des dispositions de l'article o727c, des Statuts Revisés de Québec.BROWN & MACDONALD, Procureurs de la dite Frankfurter Asbest Werke.Daté, Sherbrooke, 11 novembre 1897.4873-2 Li citation LICITATION.Avis est donné qu'en vertu d'un jugement de la Cour Supérieure, siégeant à Montréal, dans le district de Montréal, Je vingtième jour d'octobre, 1897, dans une cause dans laquelle Dame Célina IX;gênais, des cité et district de Montréal, épouse commune eu biens de Wilfrid Lahaie, cigariste du même lieu, et ce dernier, en autant que besoin est pour autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, sont demandeurs, et Adeline Dagenais, veuve de William Bourdeau, driver de bière, et Mathilda Dagenais, fille majeure et usant de ses droits, toutes deux des cité et district de Montréal, en leur qualité de gré* vés de substitution de feu Basile Dagenais, père, et Adélaïde Robert dit Lamouche, tous deux aussi du même lieu ; Emma Dagenais, épouse de Stanislas Charbonneau, charretier, Alphonsine Dagenais, épouie de Bernard Collerette, machiniste, 6 INSOLVENT ACT OF 1876 AND ITS' AMENDMENTS.Canada, \"| Province of Quebec, > In the Superior Court.District of Richelieu.J In re Michel Joyal, trader, of Saint Pie Deguire,.said district, Insolvent.On the first day of December next, the undersigned will apply to*the said court to obtain his dis -barge, pursuant to the said act.MICHEL JOYAL, By A.GERMAIN, His attorney ad litem.Sorel, 18th October, 1897.4238 Sale in virtue of the Winding up Act.Public notice is hereby given that there has been deposited with the liquidators appointed under the Winding Up Act of Canada, to the insolvent estate of the American Asbestos Company Limited, at the city of Sherbrooke, in the district of Saint Francis, a deed of sale, made and executed before E.B.Worthington, notary public, on the twentieth day of October, 1897, between John J.Penhale and Robert R.Burrage, both of the said city of Sherbrooke, in their quality of joint liquidators, duly appointed under tho Winding Up Act of Canada, to the American Asbestos Company Limited, a body corporate, having its principal office and place of business at Liverpool, in the part of Great Britain and Ireland called England, of the one part, and the Frankfurter Asbest Werke, Louis Wertheim & Co, m.b.h., a body corporate, duly incorporated under tho laws of the Empire of Germany, and having its principal place of business at Frankfort, on the Main, in Germany aforesaid, of the other part, being a sale by the said liquidators to the said Frankfurter Asbest Werke, of those pieces or parcels of land, known and described as the southerly ends or halves of lots twenty seven and twenty eight in Range B.of the township of Coleraine, in the county of Mégantic, in the District of Arthabaska, togetheter with all the asbestos and minerals iu, upon and under the said property, and all the buildings and improvements thereon and all the plant aud machinery therein, and possessed by tho said American Asbestos Company (Limited), as proprietor for the three years last past.This notice is given under the provisions of article 5727c, of the Revised Statutes of Quebec.BROWN it MACDONALD, Attorneys for said Frankfurter Asbest Werke.Dated, Sherbrooke, 11th November, 1897.4674 Licitation LICITATION.Notice is hereby given that under and by virtue of a judgement of the superior court, sitting in the city and district of Montroal, this twentieth day of October (1897), in the case in which Damo Celina Dagenais, ef the city and district of Montreal, wife common as to property of Wilfrid Lahaie, cigar-maker, of the same place and the said Lahaie in as much as to authorize his wife to the effect of these presents, are defendants, and Adeline Dagenais, widow of William Bourdenu, beer driver, and Ma-tinkle Dagenais, Jille majeure et usant de ses droits, both of the city and district of Montreal, in their quality of grevés dt substitution of lato Basile Dagenais,* senior, and Adélaïde Robert dit Lamouche, both also of Montreal ; Emma Dagenais, wife of Stanislas Charbonneau, carter, Alphonsine Dagenais, wife of Bernard Collerette, machinist, all four- 2695 tout quatre dee cité et district de Montréal ; of the city and district of Montreal ; Philomène Philomène Dagenais, de la ville Saint-Louis du Dagenais, of the town Saint Louis du Mile End, Mile End.épouse d'Ovila Cusson, carrier, du | wife of Ovila Cusson, currier, of the same plaoo, and même lieu, et les dits Stanislas Charbonneau, Ber- the said Stanislas Charbonneau, Bernard Collerette nard Collerette et Ovila Cusson, pour autoriser leurs et Ovila Cusson, to authorize their wifea to the épouses aux fins des présentes ; Adeline Dagenais, ' effect of these presents ; Adeline Dagenais, fillc fille majeure et usant de ses droits ; Dainase E.! majeure et usant de te» droit», Damase E.Collerette, Collerette, marchand ferronnier, tous deux de ! hardware merchants, all of the city and district of Montréal, dit district, ce dernier en sa qualité de ; Montreal, said district, this last one in hii quality tuteur dûment élu en justice à Sara Dagenais et ! of tutor duly élu en justice to S«ra Dagenais et Emma Dagenais, filles mineures de feu François- j Emma Dagenais, minors daughters of late François Xavier alias Francis Dagenais ; Alphonse Lafleur.| Xavier alvi» Flancis Dagenais, Alphonse Lafleur, charretier, William Lafleur, journalier, Emilie j carter, William Lafieur, laborer, Emilie Lafleur, Lafleur, fille majeure usant de ses droits, et Charles 'fille majeure et usan de set droits et Charles Lafleur, Lafleur, hôtelier, les trois premiers des oité ot ! hotel-keeper, tho throe first names of the city and district de Montréal, et le dernier do la paroisse du {district of Montreal and the last one of the parish Sault-au-Récollet, dit district ; Rose Anna Lange-.j of Sault-au-Recollet, said district; Rote Anna vin dit Lacroix, de la paroisse de Saint-Louis de j Lange vin dit Lacroix, of the parish of Saint Louis Gonzagno, épouse d'Israël Parent, cultivateur, du \u2022 de Gonzague, wife of Israël Parent, farmer of the même lieu, et ce dernier pour l'autoriser aux fins j same place, and the last name to authorize her to des présentes ; André Meloche, cultivateur, de la : the effect of these presents, Andre Meloche, farmer, paroisse de Sainte-Timothée, district de Beauhar- of the parish of Sainte Timothéo, district of Beau-nois, en sa qualité de tuteur dûment élu en justice harnois, in his quality of tutor duly e lu eu justice.k Marie-Louise Langevin dit Lacroix, fille mineure de feu Luc Langevin dit Lacroix, driver de bière, et de feue Daine Marie Philomène Dagenais, tous deux de Montréal, dit district, tous, a l'exception des deux premiers nommés, en leur qualités d'ap- Selés à la substitution des biens créés par testament es dits feus Basile Dagenais, père, et Adélaïde Robert dit La mouche, son épouse ; et Joseph Elzéar to Marie Louise Langevin dit Lacroix, minor daughter of late Luc Langevin dit Lacroix, beer driver, and of late Marie Philomène Dagenais, both of Montreal, said district, all excepted those two first names in their quality of appelé» à la tubttitntion des biens created by the will of said late Basile Da- Ïenais, senior, aud Adélaïde Robert dit Lamouche, is wife, and Joseph Elzéar Berthiaume, accoun- Berthiaunie, comptable, des cité et district de tant of the city and district of Montreal, in his qua-M ont real, en sa qualité de curateur à la dite subs- lity of curator to the said substitution, are defon- titutlon, sont défendeurs, ordonnant la licitation de certains immeubles désignés comme suit, savoir : Is Un terrain, de forme irrégulière, situé en la dite cité de Montréal, dans le quartier Saint-Louis, étant la partie nord-est du lot de terre connu et désigné comme étant le lot numéro sept cent quatre-vingt-six (786), sur le plan et livre de renvoi officiels du dit quartier Saint-Louis, à l'encoignure des rues Ontario et Saint-Dominique ; borné le dit terrain comme suit : eu front, par la dite tuo Ontario, en profondeur, par le lot numéro sept cent quatre-vingt-cinq (785), d'un côcé, par la dite rue Saint-Dominique et de l'autre côté, partie par le résidu du siudit lot numéro sept cent quatre-vingt-six (786), et partie par le numéro sept cent quatre-vingt-sept (787)\u2014avec deux maisons sur la dite rue Ontario et une autre sur la dite rue Saint-Dominique et autres bâtisses sus-érigées.2* Un autre terrain se composant des deux lots de terre dont suit la désignation, situé au village de la Côte Saint-Louis, dans le comté d'Hochelaga, connu et désigné comme étant les lots de subdivision officielle, numéro six cent trente-sept («37) et six cent trente-huit (638), du lot originaire numéro dix (10), sur lea plan et livre de renvoi officiels du dit village de la Côte Saint-Louis, dans le dit comté d'Hochelaga\u2014sans bâtisses.Les immeubles ei-dessus désignés seront mis à l'enchère et adjugés au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT-SIXIEME jour de NOVEMBRE prochain (1897), cours tenante, dans la salle d'audience du Palais de Justice do Montréal, h DIX heures ET DEMIE du matin, sujet aux charges, clauses et conditions indiquées dans lu cahier des charges, déposé au greffe du proto: otairo de la dite cour ; et que toute opposition afiu d' unu 1er, a fin de charge ou à fin de distraire à la dite licitation.devra être déposée nu greffe du protonotaire de la dite cour, au moins douze jours avant le jour fixé comme susdit par la vent- et l'adjudication, et quo tout \u2022 opposition afin de conserver devra être dépo» sée dans les six jours après l'adjudica ion ; et à défaut par les parties do déposer les dites oppositions dans les déla:s proscrit* par le présent, elles seront forcloses du droit de le faire.E.TAILLEFER, Avocat des dits demandeur' Montréal, 20 octobre 1807.4147-2 dan ts, ordering the licitation of certain immoveables designated ss follows, to wit : 1.A lot of land, of irregular form, situated in the said city of Montreal, in Saint Louis ward, being the North Eastern part of a lot of hind known and described as being the lot number seven hundred and eighty-six (786), of the official cadastral plan and book of Saint Louis ward, at the corner of Ontario and Saint Dominique streets.; bounded in front by the said Ontario street, in depth by the lot number seven hundred and eighty-five (785), by one side by Saint Dominique street, and by the other side, in part by the retidu of said lot, number seven hundred and eighty-six (786), in part by lot of number seven hundred and eighty-seven (787)\u2014with two houses on the said Ontario street, another house on Saint Dominique street end other buildings thereon erected.2.Another piece of land containing two lots of land situated at the village of Cote Saint Louis, hi the count y of Hochelaga, known and dose ibed as being the lots of otficisl subdivision, number six hundred and thirty-seven (637), and six hundred and thirty-eight (638), of original ljt, number ten (10), in official plan and book of reference of said village of Côte Saint Louis, in the said county of Hochilag'i\u2014without buildings.Tho above described immoveables will be nut on auction ard sdjudged to tho last and highest bidder on the TWENTY-SIX dsy of NOVEMBER next (1897), before the said superior court sitting in the court house, in the city of Montreal, at HALF PAST TEN of tho o'clock iu the forenoon ; subjected to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges deposited in the office of the pro tho notary of the Baid couit ; and any ¦ pposition to annule, to secure charge or to withdraw to the said licitation, mu t be filed in the \"ffice of p'othoiiotary of the said court, twelve days it least before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and opposition for payment afin de conserver must be filed within the six days next after the adjudication and failing the p-rtios to tile such oppositions within the delays hereby limited, tkey will b \u2022 forclosed from so doing.E.TAILLEFER, Attorney for plaintiflr.Montreal, 20th October 1897.4148 2696 Ventes par le Shérif\u2014Artnabaska Sheriffs Sales\u2014Art habaska AVIS PUBLIC est par le présent dunné que les TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Artluibaska.Arthabaska, à savoir :\\T>ETER alias PIERRE No.69.Ji SANSOCCT, de la ville de Haverhill, dans l'Etat duMassachsuetts, commerçant, Demandeur ; contre NAPOLEON BRU-NELLE, ci-devant de la paroisse de Saint-Médard de Warwick, et actuellement de la ville de Haverhill, Défendeur.La partie centre du lot de terre numéro six, du troisième rang du canton de Warwick, contenant environ soixante et treize acres en superficie, portant le numéro quatre cent quatre (404), du cadastre officiel pour le dit canton de Warwick\u2014avec bâtisses dessus construites.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de Saint-Medard de Warwick, le VINGT-DEUXIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.L.O.MILOT, Bureau du Shérif, Député Shérif.Arthabaskaville, 17 novembre 1897.4729 [Première publication, 20 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District d'Arthabaska.Arthabaska, à savoir :\\ r/O E L DESRUIS-NollO.//j SEAUX, de Saint- Eli/.abeth de Warwick, dans le district d'Arthabaska, Demandeur ; contre PROSPERE LEG EN DR K, du canton de Winsluw, dans le district de Saint-François, Défendeur.La partie nord-ouest du lot de terre numéro dix-huit (18), du sixième rang'du canton de Warwick, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton, sous le numéro sept cent vingt-sept (No 727), et tous les droits de possession sans titre, et un morceau de terre faisant partie du lot numéro dix-neuf (19), du sixième rang du dit canton, du côté nord-est du dit lot, contenant trois-quarts d'acre de front sur une profondeur suffisante pour former vingt-cinq acres en superficie, connu au cadastre officiel du dit canton, sous le numéro sept cent vingt-huit (No 728).Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de Saint-Médard de Warwick, le QUATORZIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.L.O.MILOT, Bureau du shérif, Député-shérif.Arthabaskaville, 3 novembre 1897.4137-2 [Première publication, 6 novembre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Beauce AVIS PUBLIC ost par le présent donné que h s TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux iespectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Quebec.Beauce, à savoir : i JEAN BAPTISTE CADRIN, No.665.\\ »J Demandeur ; vs.PIERRE CARBONNEAU, Défendeur, savoir: Is Les lots numéros cent cinquante-cinq et cent cinquante-six (165 et 156), du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Marguerite, concession Sainte-Anne, de la contenance de cent vingt arpents en PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaska.Arthabaska, to wit :\\ T)ETER alias PIERRE No.69.J 1 SANSOUCI, of the town of Haverhill, in the state of Massachusetts, trader, Plaintiff ; against NAPOLEON BRU-NELLE, heretofore of the parish of Saint Medard of Warwick, and actually of the town of Haverhill, Defendant.The center part of the lot of land number six, in the third range of the township of Warwick, con-; tainiug about seventy-three acres in superficies, being number four hundred and four (404), of the official cadastre for the said township of Warwick\u2014 with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of Saint Medard of Warwick, on the TWENTY SECOND, day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.P.L.O.MILOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff Arthabaskaville, 17th November, 1897.4730 [First published, 20th November, 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Arthabaslca.Arthabaska, to wit : ( f/OEL DESRUISSEAUX, No.110 j /_J of Saint Elizabeth of Warwick, in the district of Arthabaska, Plaintiff ; against PROSPER LEGENDRE, of the township of Winslow, in the district of Saint Francis, Defendant.The north-west part of the lot of land number eighteen (18), in the sixth range of the township of Warwick, known and distinguished on the official plan and book of reference of the said township, under number seven hundred and twenty-seven (No 727), and all the rights of possession without any title, of a piece of land forming part of the lot number nineteen (19), in the sixth range of said township, on the north east of the said lot, containing three quarter of an acre in front by a suffisant depth to form twenty-five acres in superficies, known on the official cadastre for the said township, under number seven hundred and twenty-eight (No.728).To be sold at the parochial church door of Saint Medard de Warwick, on the FOURTEENTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.P.L.O.MILOT, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Arthabaskaville, 3rd November, 1897.4138 [First published, 6th November, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Beauce PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Quebec.Beauce, to wit : ) \"I\"BAN BAPTISTE CADRIN, No 665.]0 Plaintiff ;ys.PIERRE CARBONNEAU, Defendant, to wit : 1.Lot uumbeis one bundred and fifty-five aud one hundred and fifty-six (155 and 156), of the official cadastre of the parish of Saint Margaret, concession Saint «Anne, containing one hundred and 2697 superficie\u2014 avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2° Le lot numéro cent cinquante-sept (157), du cadastre officiel du la dite paroisse de Sainte-Marguerite, concession Sainte \u2022 Anne, de la contenance de trente-neuf arpents en superficie\u2014avec bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Sainte-Marguerite, le VINGT-SEPTIEME jour de NOVEMBRE prochain, à MIDI.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 20 octobre 1897.4135-2 [Première publication, 23 octobre 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de Beauté, Beauce, à savoir :) TA AME AGNES MORENCY, No.2622.J \\J et vir, Demandeurs ; contre OLIVIER POULIN, Défendeur, savoir : Immeubles saisis contre les Demandeurs.1° Un terrain situé en le premier rang de la seigneurie d'Aubert-Gallion, contenant environ deux cents pieds de front, sur environ un arpent et demi de profondeur ; borné au nord-est par la Rivière Chaudière, au sud-ouest par le bout des emplacements de veuve Fort unat Loubier, Jusoph Bourque, Jean Rodrigue et Wm Poulin, au nord-ouest par George Langlois et au sud-est par Sévère Bolduc, étant partie du lot numéro quatre-vingt-dix-neuf (99), suivant les plan et livre de renvoi du cadastre officiel pour la paroisso de Saint-Georges.2° Une terre étant le lot numéro trois cent quinze (315), du cadastre de la paroisse de Saint-Georges\u2014 avec réserve des droits de mines et droits de les exploiter et droits de construction de moulins, suivant titres en faveurs des seigneurs Pozor ou représentants.Pour être vendus à la porte de l'église do la paroisse de Saint Georges de la 'Beauce, le VINGT-CINQUIEME jour de NOVEMBRE prochain, à MIDI.JOS.POIRIER, Bureau du Shérif, Shérif.Saint-Joseph, Beauce, 20 octobre 1897.4133-2 [Premiere publication, 23 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Iberville VENTE PAR LE CORONER\u2014I BE R VILLE.AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure\u2014District de.Montréal.Montréal, à savoir :\\T\\ARIUS H.DUNTON et No.2370.J JJCH ARLES S.S ACKETT, tous deux de Chicago, de l'Etat de l'Illinois, un des Etats des Etats-Unis de l'Amérique, marchands à commission et courtiers, y faisant affaires comme tels ensemble en société sous les nom et raison sociale de \" D.H.Dunton & Co.,\" Demandeurs ; contre les terres et tenements do CHARLES ARPIN, de la ville de Saint-Jean, dans lo district d'Iberville, ci-devant banquier et courtier, maintenant shérif, Défendeur, à savoir : 1° Un lot de terre, dans la ville de Saint-Jean, situé sur la rue Allan, dans la dite ville, connu et désigné comme le numéro 881 sur le plan et dans le livre de renvoi de la dite ville de Saint-Jean.2° Un lot de terre, dans la ville de Saint-Jean, situé sur la rue Allan, dans la dite ville, connu et désigné comme le numéro 884 sur le plan et dans le livre de renvoi de la dite ville de Saint-Jean.3° Un lot de terre, dans la ville do Saint-Jean, situé sur la rue Allan, dans la dite ville, connu et twenty arpents in area\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.j 2.Lot number one hundred and fifty-seven (157), of tho official cadastre of the parish of Saint Margaret, concession Saint Anne, containing thirty-nine arpents in area\u2014with tho buildings thereon erected, circumstances and de, ondoncies.To be sold at tho church door of the parish of Saint Margaret, Iho TWENTY-SEVENTH day of NOVEMBER next, at NOON.JOS.POIRIER, Sheriffs Office, Sheriff.Saint Joseph, B?auce, 20th October, 1897.4136 [First published, 23rd October, 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Beauce.Beauce, to wit : \\ TA À ME AGNES MORENCY No 2622.) \\J et vin, Plaintiffs ; against OLIVIER POULIN, Defendant, to wit : Immovables seized on plaint ids.1.A land situate in the first range of the seigniory of Aubort Gallion, containing about two hundred feet in front, by about one arpent and a half in depth, bounded on the north east by the river Chaudière, on the south west by the end of the lots of the widow Fortunat Loubier, Joseph Bourque, Jean Rodrigue and Wm.Poulin, on the north west by George Langlois, and on the south east by Severe Bolduc, being part of lot number ninety-nine (99), according to tho plan and book of reference of the official cadastre for the parish of Saint Georges.2.A land being lot number three hundred and fifteen (315) of the cadastre of the parish of Saint Georges\u2014with reservation of the mining rights aud the rights to work them, and the right to erect mills according to title-deeds in favor of the seigniors Pozer or representatives.To be sold at tho church door of tho parish of Saint Georges de la Beauce, on the TWENTY-FIFTH day of NOVEMBER next, at NOON.JOS.POIRIER, \" Bureau du Shérif, Shérif.Saint Joseph.Beauce, 20th October, 1897.4134 [First published, 23th October, 1897.] Sheriffs Sales\u2014Iberville CORONER'S SALE\u2014IBERVILLE.PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-dormontioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Montreal.Montréal, to wit :\\TAARIUS H.DUNTON and No.2370.J \\J CHARLES L.SACKETT, both of Chicago, in tho State of Illinois, one of the United States of America, commission merchants and brokers, doing business there together as such in co-partnership under the name and style of \" D.H.Dunton A Co.\", Plaintiffs; against the lands and tenements of CHARLES ARPIN, of the town of Saint Johns, in the district of Iberville, heretofore banker and broker, now sheriff, Defendant, to wit : 1.A lot of land in the town of Saint Johns, situate on Allan street, in the said town, known aud designated as number 881, on the plan and book of reference of the said town of Saint J ohns.2.A lot of land in tho town of Saint Johns, situate on Allan street, in the said town, known and designated as number 884, on the plan and book of reference of the said town of Saint Johns.3.A lot of land in the town of Saint Johns, situate on Allan street, in the said town, known and 2698 désigné comme le numéro 885 sur le plan et dans le \u2022 livre de renvoi de la dite ville de Saint-Jean.4° Un lot de terre, dans la ville de Saint-Jean, situé sur la rue Allan, dans la'dite ville, connu et déligné comme le numéro 939 sur le plan et dans le livre de renvoi de la dite ville de Saint-Jean.5* Un lot de terre, dans la ville de Saint-Jean, situé sur la rue Allan, dans la dite ville, connu et désigné comme le numéro 942 sur le plan et dans le livre de renvoi de la dite ville de Saint-Jean.Pour être vendus au bureau du shérif, dans la dite ville de Saint-Jean, district d'Iberville, le TRENTIEME jour de DECEMBRE prochain 1897, à ONZE heures de l'avant midi.E.G.PELLETIER, Coroner pour le district d'Iberville.Saint Jean, 20 octobre 1897.4139-2 [Première publication, 23 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Kamouraska AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés on été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.Kamouraska, à savoir :\\ 13IERRE PELLETIER, No 2251.J J7 cultivateur, de la pa- roisse de Saint-Epiphane, Demandeur ; contre FRANCOIS OUELLET, cultivateur, du même lieu, Défendeur, c'est à savoir : Tous les droits de préemptions, d'occupation, défrichements et améliorations que le dit défendeur a et peut avoir, sur une terre située dans le quatrième rang de la paroisse de Saint-Epiphane, de dix-huit perches et demie de front sur vingt-huit arpents de profondeur, connue sous le numéro vingt-quatre B (No 24 B), du cadastre officiel du canton viger, du dit quatrième rang\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la perte de l'église de la paroisse de Saint-Epiphane, SAMEDI, le VINGT-SEPTIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Bref rapportable six jours après la vente.F.A.SIROIS, Bureau du Shérif, Shérif.Fraserville, 18 octobre 1897.4169-2 [Première publication, 23 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Montréal AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\ T 'HONORABLE ARTHUR No.1921.j ±J BOYER, bourgeois, de la cité et du district de Montréal, l'un des légataires universels grevés de substitution en vertu des testaments et codiciles de feu Louis Boyer, son père, et l'honorable J.Rosaire Thibaudeau, sénateur de la Puissance du Canada, aussi demeurant eu la dite cité de Montréal, en sa qualité de curateur à la dite substitution, Demande ira ; contre les terres et tenements de MOÏSE RICHER, fils de Charles, menuisier, de la ville de Lachine, dans le dit district de Montréal, Défendeur.Un lot de terre situé dans la ville de Lachine, comté Jacques-Cartier, district de Montréal, connu designated as number 885, on the plan and book of reference of the said town of Saint Johns.4.A lot of land in the town of Saint Johns, situate on Allan street, in the said town, known and designated as number 939, on the plan and book of reference of the said town of Saint Johns.5.A lot of land in the town of Saint Johns, situate ou Allan street, in the said town, known and designated as number 942, on the plan and book of reference of the said town of Saint Johns.To be sold at tho sheriff's office, in the said town of Saint Johns, district of Iberville, on the THIRTIETH day of DECEMBER next, one thousand eight hundred and ninety-seven, at ELEVEN of the clock in the forenoon.E.G.PELLETIER, Coroner for the district of Iberville.Saint Johns, 20th October, 1897.4140 [First published, 23rd October, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Kamouraska I )L'BLIC NOTICE is hereby given that the un-1 dermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be so.J at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.Kamouraska, to wit :) T3IERRE PELLETIER, No.2261.JJf farmer, of the parish of Saint Epiphane, Plain till ; againt FRANCOIS OUELLET, farmer, of the same place, Defendant, to wit : All the rights of preemption, of occupation, of clearance and improvements which the said defendant has or can have on a lot of laud situate in the fourth range of the parish of Saint Epiphane, of eighteen perches and a half in front by twenty-eight arpents in depth, known as number twenty-four B (No.24 B) of the official cadastre of the township Viger, of the said fourth range, with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the pariah of Sainte Epiphane, on SATURDAY, the TWENTY-SEVENTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.Writ returnable six days after the sale.F.A.SIROIS, Sheriff s Office, Sheriff.FraserviUe, 18th October, 1897.4170 [First publishdd, 23rd October, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Montreal PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Moidreal.Montreal, to wit :\\rpHE HONORABLE AR-No.1921.J J.THUR BOYER, gentleman, of the city and district of Montreal, one the universal legatee institute, by the last will and codiciles of the late Louis Boyer, his father, and the Honorable J.Rosaire Thibaudeau, senator of the Dominion of Canada, resi ling in the said city of Montreal, in his quality of curator to the said substitution, Plaintiffs ; against the lands and tenements of MOISE RICHER, son of Charles, joiner, of the town of Lachine, in the said district of Montreal, Defendant.A lot of land situate in the town of Lachine, county of Jacques-Cartier, district of Montreal, 2699 \u2022et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels de la dite ville de Lachine, sous le numéro cinq cent cinquante-huit (568) avee les bâtisses y érigées, borné en front par la rue Sainte-Louise.Pour être vendu en mou bureau, en la cité de Montréal, le VINGT QUATRIEME jour de DECEMBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 17 novembre 1897.4765 (Première publication, 20 novembre 1897.) FIERI FA0IA8 DE BONIS ET DE TERRIS.t-i.itfid de Montreal Montréal, à savoir :1 T BARTHELEMI No.663.J -Li.HOULE, notaire, des cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de THOMAS CÉRÉ, du même lieu, Défendeur.Un emplacement ayant front sur la rue Centre, dans le quartier Saint-Gabriel, de la cité de Montréal, connu et désigné comme lot numéro deux mille sept cent cinquante-neuf (No.2769) sur le plan et au livre de renvoi officiels de la municipalité de la paroisse de Montréal, daus le comté d'Hochelaga, avec les bâtisses dessus construites.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 17 novembre 1897.4759 (Première publication, 20 novembre 1897.) FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : \\ TA A ME ERNESTINE No.2222.J ±J FOREST, de la paroisse de Beloeil, district de Richelieu, épouse séparée de bLns de Ernest Brunei le, médecin, du même lieu, et ce dernier pour autoriser sa dite épouse aux fins des présentes, Demanderesse ; contre les terres et tenements de PIERRE ALDE-RIC PICOTTE, des cité et district de Montréal, Défendeur.Un ot de terre situé dans le quartier Suint-Jean-Baptiste, en la cité de Montréal, connu et désigné sur le plan et au livre de renvoi officiels du village incorporé de Saint-Jean-Baptiste, sous le numéro de subdivision deux cent vingt-et-un du lot originaire numéro un (221-1)\u2014avec les bâ:isses y érigées ; borné en front par la rue Rachel.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à DEUX heures de l'après-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 17 novembre 1897.4767 [Première publication, 20 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir : | /Sh ARLES MELOCHE, No 2740.) y de la paroisse cie Sainte-Anne du Bout de l'Isle, district de Montréal, voyageur.Demandeur ; contre les terres et tenements de JOSEPH ALLARD, de la paroisse de Saint-Joaohim de la Pointe-Claire, dans le district de Montréal, cultivateur et commerçant, Défendeur.1° Une terre située en la paroisse de Saint-Joachim de la Pointe-Claire, connue et désignée comme faisant partie du numéro cent soixante et dix-neuf (No 179), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint-Joachim de la Pointe-Claire, mesurant environ cinq arpents et demi de largeur sur vingt arpents de profondeur, le tout plus ou moins, et ce plus ou moins sera au profit ou à la perte de l'acquéreur quel que soit la différence et sans garantie de meaure précise, tenant devant au chemin du roi, en arrière a Camille Lauzon et à Benjamin known and designated on the official plan and in thé book of reference for the said town of Lachine, as number five hundred and fifty-eight (658), together wi h the buildings thereon erected, bounded in front by Saint-Louise street.To be sold at ray office, in the oity of Montreal, on the TWENTY-FOURTH day of DECEMBER next, at TWO o'clock in the afternoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriffs Office.Deputy Sherifl.Montreal, 17th November.1897.4766 [First published, 20th November 1897.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit: IT BARTHELEMI No.653.J -Li* HOULE, notary, of the city and district of Montreal, Plaintiff ; against the lauds and tenements of THOMAS CERE, of the same place.Defendant.A lot fronting on Centre street, in Saint Gabriel ward of the city of Montreal, known and designated as lot number two thousand seven hundred and fifty-nine (No.2759) on the official plan and book of reference of the municipality of the parish of Montreal, iu the county of Hoche'aga, with the buildings there on erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-THIRD day of DECEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sherifl.Montreal, 17th November 1897.4760 (First published, 20th November 1897.) FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : 1 TAAME ERNESTINE FO-No.2222./ \\J REST, of the parish of Beliei!, district of Richelieu, wife separated as to property of Ernest Brunelle, physician, of tho same place, and the latter to authorize his said wife for the purposes hereof.Plaintiff ; against the lands and tenements ol PIERRE ALDERIC PICOTTE, of the city and district of Montreal, Defendant.A lot of land situate in Saint Jean Baptiste ward, of the city of Montreal, known aud designated on the official plau and book of reference of the corpo-rated village of Saint Jean Baptiste, as number two hundred and twenty-one, of the original lot number (221-1) \u2014 with the buildings thereon erected ; bounded in front by Rachel street.To bo sold at my office, in the oity of Montreal, on the TWENTY THIRD day of DECEMBER next, at TWO of the clock in the afternoon.J.ARTHUR FRANCHERE.Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 17th November, 1897.4768 [First published, 20th November, 1897.] FIERI FACHS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) /CHARLES MELOCHE, of No.2740.J \\J the parish of Sainte Anne du Bout de l'Isle, district of Montreal, traveller, Plaintiff ; against the lands and tenements of JOSEPH ALLARD, of the parish of Saint Joachim de la Pointe Claire, in the district of Montreal, farmer and trader, Defendant.1.A land situate in the parish of Saint Joachim de la.Pointe Claire, known aud designated as forming part of number one hundred and seventy-nine (No.179) of the official plan and book of reference for the parish of Saint Joachim de la Pointe Claire, measuring about five arpents and a half in width by twenty arpents in depth, the whole more or less, and this aiore or less shall be the gain or loss of the purchaser whatever the difference may be, and without guarantee as to the precise measurement ; bounded in front by the Queen's highway, in rear / 2700 Viau, du côté nord-est à Thomas Biunet ot de l'autre côté aux lots de terre ci-après et à Jacques Lan t hier ou représentants\u2014avec-une maison, une grange et autres bâtiments dessus construits.2* Un autre morceau de terre situé en la i aroisse de Sainte-Anne du Bout de l'Ile, mais cadastré pour la dite paroisse de la Pointe-Claire, mesurant deux arpents de largeur sur environ neuf arpents de profondeur, plus ou moins, et sans garantie de mesure précise, et ce plus ou moins sera ù la perte < u au profit du dit acquéreur quel que toit la différence, connu et désigné comme misant partie du dit lot numéro cent soixante-dix-neuf (No 179) des dits plan et livre de renvoi officiels do la paroisse de'Saint-Joachim de la Pointe-Claire et borné au nui par Jacques Lanthier ou représentants, nu nord par Jules Lauzon, d'un côté jwr le lot ci-dessus décrit et de l'autre côté par Godfrey Madore et Jacques Lanthier ou représentants\u2014Bans bâtiments.3e Un autre lot de terre situé en la paroisse de la Pointe-Claire, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels, de la dite paroisse de Saint-Joachim de la Pointe-Claire sous le numéro cent quatre-vingt (No 180), contenant un arpent et demi de largeur, sur la profondeur d'environ trois arpents et sept perches dans la ligne joignant les représentants Jacques Lanthier, et de trois arpents six perches et demie dans l'autre ligne, borné par un bout au chemin public, par l'autre bout au lot de terre ci-dessus, ainsi que d'un côté à l'est et d'autre côté à l'ouest aux représentants du dit Jacques Lanthier\u2014sans bâtisses.4e Un lot situé on la paroisse de la Pointe-Claire, en la Côte Sainte-Marie, portan le numéro cent soixante-quinze (No 175) des plan et livre de renvoi officiels pc ur la dite paroisse de la Pointe-Claire, mesurant trois arrents de front par vingt arpents de profondeur\u2014avec une maison et aytres bâtisses dessus construites.Pour être vendus en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-QUATRIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 17 novembre 1897.4701 [Première publication, 20 novembre 1897.] FIERI FACIAS DE TERRIS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\T^VARISTEMETIVIERet No 1595.iJh FRANÇOIS BEAU-VAIS, tous deux maçons, de la ville de Maison-neuve, district de Montréal, et faisant affaires ensemble en société comme contracteurs-maçons et carriereurs, dans le district de Montréal, sous la raison sqciale de \" Beauvais ot Métivior \", Demandeurs ; contre les terres ot tenements mentionnés et décrits dans la cédule marquée A annexée au bref de THOMAS WAND et ALEXANDRE HUBERT BROSSEAU, tous deux contrneteurs et constructeurs, de la cité et du district de Montréal, et y faisant affaires ensemble comme tels, sous la raison sociale de \" Wand et Brosseau \", Défendeurs.Un lot do terre situé dans lo quartier Stc-Marie, de la cité de Montréal, connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du dit quartier Ste-Marie, sous le numéro quinze cent vingt quatre (1524), borné en front par la rue Notre-Dame do la dite cité,\u2014nvec les bâtisses y érigées.Pour être vendu en mon bureau, en la cité de Montréal, le VINGT-TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avmt-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 17 novembre 1897.4763 [Première publication, 20 novembre 1897.] by Camille Lauzon and Benjamin Viau ; on the north-east side by Thomas Bruuet and on the other side by lots of land hereinafter described and by Jacques Lanthier or representatives together\u2014 with a house, a barn and other buildings thereon erected.2.Another lot of land situate iu the same parish of Sainte Anne du Bout do ITslo, but, registered on tho cadastre for tho said parish of la Pointe Claire, measuring two arpents in width, by about nine arpents iu depth, more or less, and without guarantee as to the precise measurement, and this more or less shall be the gain or loss of tho said purchase, known aud designated as forming part of the said lot number one hundied and seventy-nine (179) of the said official plan and in the book of reference for the said parish of Saint Joachim de la l'ointe Claire and bounded to the south by Jacques Lanthier or representatives, to the north by Jules Lauzon ; on one side by lot hereinabove described and on tho other side by Godfrey Madore and Jacques Lanthier or representatives\u2014without buildings.3.Another lot of laud situate in the parish of la Pointe Claire, known.and designated on the official plan and in the book of reference for the said parish of Saint Joachim de la Point Claire, as number one hundred and eighty (No.180), containing one arpent and a half iu width, by the depth of above three arpents aud seven perches iu tho line adjoining the representatives of Jacques Lanthier and of three arpents six perches nul a halt in the other line ; bounded at one end by the highway, at the other end by the above lot of land, also on one Bido to the east and on the other side to the west by the representatives o the said Jacques Lanthier\u2014without buildings.4.A lot situate in the parish of la Pointe Claire, in the Côte Sainte Marie, bearing number one hun-v drod and seventy-live (No.175), of the official plan and in the book of reference for tho said parish of la Pointe Claire, measuring three arpents in front by twenty arpents in depth\u2014with a house and other buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-FOURTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sheriff.Montreal, 17th November, 1897.4762 [First published, 20 November, 1897.].FIERI FACIAS DE TERRIS.District of Montreal.Montreal, to wit : ) TJlVARISTE METIVIER No.1595.J _Cj amd FRANCOIS BEAUVAIS, both masons, of the town of Maisonneuve, district of Montreal, and carrying on business together in partnership as contractors masons and quarrynien, in the district of Montreal, under the style and 6rm of Beauvais and Metivier, Plaintiffs ; against the lauds and tenements inentionod and described in the schedule marked A annexed to the writ of THOMAS WAND and ALEXANDRE HUBERT BROSSEAU, both contractors and builders, of the city and district of Montre .1, and there carrying on bu in ess as such under the style and firm of \" Wand and Brosseau \", Defendants.A lot of laud situate in Saint Mary's ward, is the city of Montreal, in the district of Montreal, known and designated on the official plan and book of reference of Saint Mary's ward, as number fifteen hundred and twenty-four (1524,) ; bounded in front by Notre-Dame s reot of the said city\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at my office, in the city of Montreal, on the TWENTY-THIRD day of DECEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.J.ARTHUR FRANCHERE, Sheriff's Office, Deputy Sherifl.Montreal, 17th November, 1897.4764 [First published, 20th November, 1867] V 2701 VENDITIONI EXPONAS District de Montreal.Montréal, à «avoir : 1 TTBALDE GARAND et No.Ô79.J U TANCUKDE D.TER- HOUX, tous deux banquiers, do la cité ot du district de Montréal, et y faisant affaires connue tels ensemble sous les nom et raison de Garand, Ter-roux & Cie, Demandeurs ; contre les terreB ot tenements de JOSEPH DAIGLE, de Bol.fil, dit district, marchand, ayant ci-devant fait affaires avec Pierre Daigle, des cité et district de Montreal, comme commerçants sous les nom ot raison sociale do \" J.a P.Daigle\", PIERRE DAIGLE, de la cite et district de Montréal, marchand, ayant ci-devant fait affaires comme commerçant bous les nom et raison sociale de \" J.& P.Daigle \", et G.A.DROLET, avocat, de la dite cité de Montréal, Défendeurs.Les terres ot tenements mentionnés et décrits dans la cédule marquée A, annexée au bref comme appartenant au dit Joseph Daigle, l'un des dits défendeurs, savoir : Un emplacement sis et situé au village de la paroisse de Beheil, dans le comté de Verohères, ci-devant dans le district de Montréal, mais actuellement dans le district de Richelieu, conformément à 60 Victoria, chapitre 29, S.Q.; faisant front à la rivière Richelieu, contenant environ trois arpents de terre en superficie, et connu et désigué sur lo plan et au livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Belœil, par et sous les numéros quarante-six et quarante-sept\u2014avec une maison et autres bâtisses dessus construites.Avis est par lo présent donné que la vente de l'immeuble saisi daus la présente cause qui devait avoir lieu le vingt-unième jour de juin dernier(1897), aura lieu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Bekeil, le NEUVIEME jour do DECEMBRE prochain, à ONZE heures do l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.Montréal, 17 novembre 1897.4739 [Première publication, 20 novembre 1897.] VENDITIONI EXPONAS.District de Montréal.Montréal, à savoir :\\T E CREDIT FONCIER No.1073.)±J FRANCO-CANADIEN, corps politique et incorporé, ayant son principal bureau d'affaires dans les cité et district de Montréal, Demandeur ; contre les terres et tenements de DAME VERONICA ANNIE RITCHIE, des cité ot district de Montréal, ép >use contractuelle-mont séparée do biens do John Baxter Wood, gérant, du même lieu, et ce dernier en autant que besoin est pour autoriser sa dite épouse à ester en justice aux dus des présentes, Défenderesse ; dans laquelle cause PIERRE HAlNAULT oit DESCHAMPS, de la paroisse do Sainte-Anne du Bout de l'Isle, dit district, est aussi défendeur.Les terres et tenements mentionnés et décrits dans la Cédule marquée B, annexée nu bref, à savoir : Un lot do terre situé dans la paroisse de Sainte-Anne du Bout de l'Isle, contenant cent quarante arpents, plus ou moins, sans garantie do mesure précise, et tel quo contenu dans les bornes suivantes, à savoir : borné en front par la rivière Ottawa, en arrière par lo chemin public de la Côte Sainte-Marie, d'un côté au nord-est par André Per-rier et de l'autre côte au sud-ouest par H usiner Robillard\u2014avec une maison en pierre, grange et autres bâtisses sus-érigéis.Lo dit lot étant maintenant cou nu aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Sainte- : Anne, sous le numéro trois cent vingt-quatre.Pour être vendu dans mon bureau, dans la cité de Montréal, le NEUVIEME jour do DECEMBRE , prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.J.ARTHUR FRANCHERE, Bureau du Shérif, Député Shérif.2 Montréal, 17 novembre 1897.4737 [Première publication, 20 novembre 1897.] VENDITIONI EXPONAS.District of Montreid.\u2022 Montreal, to wit :\\TTBALDE GARAND and No.679.j {J TANCREDE D.TER- \u2022 ROUX, both bankers, of tho city and/district of i Montreal, and there carrying business as such together iu partnership under tho stylo aud linn of Garand, lerroux DIX heures de l'avant-midi.Le dit href rapportable le vingt-huitième jour de décembre 1897.8.McNALLY.Bureau du Shérif, Shérif.Bryson, 10 novembre 1897.4725 [Première publication, 20 novembre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Quebec 4 VIS PUBLIC est par le présent donné que les ^ Y TERRES et HERITAGES sous mentionnés ont été saisis et seront vendus sus temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\ 4 UGUSTIN GABOURY, No 1809.J J\\ de la cité de Québec, comptable, en sa qualité d'exécuteur testamentaire de feu William Drum, en son vivant moublier, suivant jugement de cette cour du douze mai, mil huit cent quatre-vingt-six ; contre DAME CATHERINE JULIA CASSIN, delà paroisse de l'Ange-Gardien, veuve de Eugène O Sullivan, employé civil, à savoir : Un emplacement comprenant les Nos.143-1 (cent quarante-trois-un), 1441 (cent quarante-quatre-un), 137-1 (cent trente-sept-un) et 137-2 (cent trente-sept-deux) du cadastre officiel de la paroisse de l'Ange-Gardien, et étant situé au côté sud du chemin principal de la dite paroisse\u2014avec les droits aux sources d'eau qui se trouvent sur le No.137 du même cadastre, suivant acte du 11 janvier 1893, enregistré au bureau d'enregistrement du comté de Montmoroncy le 17 janvier 1893, sous le No.4593, consenti par sieur Pierre Drouin à sieur Eugène O'Sullivan, pour être vendu en un seul et même lot.Pour être vendu à la port * de l'église paroissiale de l'Ange Gardienle VINGTIEME jour de DECEMBRE prochain, à ONZE heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON.Bureau du Shérif, Shérif Québec, 18 novembre 1897.4781 [Première publication 20 novembre 18' »7] FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ( f~\\ANS une cause où DAME No.1502.} JL/MaRIE ANNA PARENT, do la cité de Québec, épouse séparée de biens par contrat do mariage de George Godet'roy Turcot, de Québec, médecin, et lo dit GEORGE GOOEFROY TURCOT mis on cause pourautoriser sa dite épouse, étaient Demandeurs ; et DAME Al Alt l K CATHERINE CAROLINE TRUDELLE, de la cité de Québec, épouse commune » n biens e Joseph Mar-men, aussi de Québec, employé oivil ; et le dit JOSEPH M ARM EN, tant personnellement que Ëjur assister et autoriser sa Utte épouse, étaient 'éfenuYurs ; la dite Dame Marie.Anna Parent, contre Dame Marie Catherine Caroline Trudelle, à savoir : Lo lot No 3409 (trois mille qu»tre cent neuf), du cadastre officiel pour le quartier S tint-Jean, de la cité de Québec, étant un em lacement situé au coin des rues Sainte-Claire et Samr, Olivier\u2014avec bâtisses.Vendu sujet à la chai go d'une rente annuelle de doux piastre» et qu-itre-v ngt-treize contins payable aux révérendes Dames Religieuses Ursulines de Québec Plaintif! ; against JOHN KELLY, of the township-of Allumette Island, in the district of Pontiac, Defendant, to wit : A lot of land number fifteen, in the sixth range of the township of Allumette Island, in the county and district of Pontiac\u2014with the buildings thereon-erected.To be sold at my office, in the village of Bryson, on the TWENTY-SECOND (22nd) day of DECEMBER, eighteen hundred and ninety-seven, at TEN o'clock in the forenoon.Writ returnable the twenty-eighth day of December, 1897.S.McNALLY, Sheriff's Office.Sherifl.Bryson, 10th November, 1897.4726 [First published, 20th November.1897.] Sheriffs Sales\u2014Quebec PUBLIC NOTICE is hereby given that the un-derm en tinned LANDS and TENEMENTS hat « been seized, and will be sold at the respective time and place mentioned below.FIERI FACIAS.Quebec, to wit : j .UGUSTIN GABOURY, No.1609.) V accountant, of the oity of Québec, in his quality of testamentary executor of the late William Drum, in his lifetime, cabinetmaker, according to a judgment of this court dated twelfth may, one thousand eight hundred and eighty six ; against DAME CATHERINE JULIA CASSIN of the parish of l'Ange Gardien, widow of Eugène O'Sullivan, civil employee, to wit : An emplacement comprising No.143-1 (one hundred and forty-three-one), 144-1 (ne hundred and forty four-one), 137-1 (one hundred aud thirty-seven-one) and 137-2 (one hundred and thirty-seven-two), of the official cadastre for the parish of l'Ange Gardien, and situate on the south side of tho main road of the said parish, with right to the spring which are upon the No.137, of the same cadastre, according to a deed, dated 11th January, 1893, registered in the registry office for the county of Montmorency, oh the 17th January, 1893 under No.4593, by sienr Pierre Drouin to sieur Eugèue O'Sullivan, to be sold in one and single lot.To be sold at tho parochial church doer of l'Ange Gardien, on the TWENTIETH day of DECEMBER next at ELEVEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec 18th November, 1897, 4782 [First published, 20th November, 1897.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : I f N a suit wherein DAME No.1502.J X MARIE ANNA PARENT, of the city of Quebec, wife separated as to property by marriage contract of George Godefroy Turcot, of Quebec, physician, and the said GEORGB GODFROY TURCOT authorizing his said wife for the purposes hereof, wore Plaintiffs ; against DAME MARIE CATHERINE CAROLINE TRUDELLE, of the city of Quebec, wife common as to property of Joseph Marnieu, also of Quebec, civil service employee ; and the said JOSEPH MA'IMEN, as well personally as to assist aud au-' horize his said wife, were Defendants ; the said Dame Marie Anna Purent, against Dame Marie Catherine Caroline Trudelle, to wit : Lot No.3409 (three thousand four hundred aud nine), of the official cadastre of Saint John's ward, of the city of Quebec, being a lot situate on the corner of Sainte Claire and Saint Olivier streets\u2014 with buildings.Subject to the oharge of a yearly rent of two dollars and ninety-thr< e cents payai)!* to the Reverend Religious Ursuliiie Ladies of Quebec. 2708 Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures du matin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS A.ERN.GAGNON.Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 28 octobre 1897.4187.2 [Première publication, 30 octobre 1897.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir t\\f OUI8 LENGHAN, de la No.417.J i J ville de Rimouski, maître d'hôtel ; contre CHARLES GEDEON BEAU-LIEU, de la ville do Levis, à savoir * 1\" Le quart indivis du lot No.358 (trois cent cinquante-huit, du cadastre officiel pour le quartier Lauzon, de la ville de Lévis, étant un lot de terre, situé sur la rue Commerciale\u2014circonstances et dépendances.2° Le quart indivis du lot No.380 (trois cent quatre-vingts), du cadastre officiel, pour le quartier Lauzon, de la ville de Lévis, étant un lot de terre situé sur la rue Commerciale\u2014circonstances et dépendances.3° Lo quart indivis du lot No.402 (quatre cent soixante-deux), du cadastre officiel, pour lo quartier Lauzon, de la ville de Lévis, étant un lot de grève, situé sur la rue Commerciale\u2014circonstances et dépendances.4° Le quart indivis du lot No.462a (quatre cent soixante-deux a), du cadastre officiel pour le quar-ier Lauzon, de la ville de Lévis, étant un lot de ferre situé sur la rue Commerciale\u2014circonstances et dépendances.5° Le quart indivis du lot No.463 (quatre cent soixante-trois), du cadastre officiel pour le quartier Lauzon, de la ville de Lévis, étant un lot de grève à eau profonde\u2014circonstances et dépendances.6\" Le quart indivis de la partie nord-est du lot No.313 (trois cent treize), du cadastre officiel pour le quartier Lauzon, de la ville de Lévis, étant un emplacement situé sur la rue Joséphine\u2014circonstances et dépendances.7° Le let No.314 (trois cent quatorze), du cadastre officiel pour le quartier Lauzon, de la ville de Lévis, étant un emplacement situé sur la rue Fraser \u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église delà paroisse de Notre-Dame de la Victoire, comté de Lévis, le SIXIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.* Québec, 28 octobre 1897.4393-2 [Première publication, 30 octobre 1897.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir :V TAMES DARCEY, de la ville No 3.jfj de Lévis, serrefrein ; contre FRANCOIS DE SALES ROY, du lieu appelé Windsor Mills,dans le comté de Richmond, A médée Roy, Léda Roy, Joseph Roy et Adélard Roy, tous quatre de la ville de Lévis, le dit Adélard Roy, tant personnellement qu'en sa qualité de tuteur aux enfants mineurs de feu Narcisse Roy, savoir : Adalbert Roy, Marie-Louise Roy, Laura Roy, Georges Edgar Roy, Hélène Roy et Livitienne Roy, à savoir : 1° Le lot No 228 (deux cent vingt-huit), du cadastre officiel pour le quartier Notre-Dame, de la ville de Lévis, étant un emplacement situé sur la rue Wolfe, pour être vendu à la charge d'une rente annuelle de douze piastres par année au capital de deux cents piastres, payable le premier novembre de chaque année, au collège de Lévis\u2014avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.2° Le lot No.227a (deux cent vingt-sept a), du cadastre officiel pour le quartier Notre-Dame, de la ville de Lévis, étant un emplacement situé sur la To be sold at my office, in the oity of Quebec, on the THIRD day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said warrant returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 28th October, 1897.4188 [First published, 30th October, 1897.] FIERI FACIAS Quebec, to wit : \\ T GUIS LENGHAN, of the No.417.J 1J town of Rimouski, hotel keeper ; against CHARLES GEDEON BEAULIEU, of the town of Levis, to wit : 1.The undivided fourth of lot No.358 (three hundred aud fifty-eight), of the official cadastre for Lauzon ward of the town of Levis, being a lot of land situate on Commercial street\u2014circumstances and dependencies.2.The undivided fourth of lot No.380 (throe hundred and eighty), of the official cadastre for Lauzon ward of the town of Levis, being a lot of land situate on Commercial street\u2014circumstances and dependencies.3.The undivided fourth of lot No.462 (four hundred and sixty-two), of the official cadastre for Lauzon ward of the town of Levis, being a beach lot of land situate on Commercial street\u2014circumstances and dependencies.4.The undivided fourth of lot No.462a (four hundred and sixty-two a), of the official cadastre for Lauzon ward of the town of Levis, being a lot of land situate on Commercial street\u2014circumstances and dependencies.5.The undivided fourth of lot No.463 (four hundred and sixty-three), of tho official cadastre for Lauzon ward, of the town of Levis, being a beach lot situate in deep water\u2014circumstances and dependencies.6.The undivided fourth of the uorth east part of lot No.313 (three hundred and thirteen) of the official cadastre for Lauzon ward, of the town of Levis, being a lot situate on Joséphine street\u2014cir-cunstances aud dependencies.7.Lot No.314 (three hundred and fourteen), of the official cadastre for Lauzon ward, of the town of Levis, being an emplacement situate on Fraser street -with buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Noire Dame de la Victoire, county of Levis, on the SIXTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sherifl.Quebec, 28th October.1897.4394 [First published, 30th October, 1897.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit:) TAMES DARCEY, of the town No.3 ft) of Levis, brakesman ; against FRANÇOIS DE SALES ROY, of the place called Windsor Mills, in the county of Richmond, Amédée Roy, Léda Roy, Joseph Roy and Adélard Roy, all four of the town of Lev's, the said Adélard Roy as well personally as in his quality of tutor to the minor children of the late Narcisse Roy.to wit : Adalbert Roy, Marie Louise Roy, Laura Roy, Georges Edgar Roy, Hélène Roy and Livitienne Roy, to wit : lo.Lot No.228 (two hundred and twenty eight) of the official cadastre for Notre Dame ward, of the town of Levis, being a lot situate on Wolfe street, to be sold subject to the charge of a yearly rent of twelve dollars a year on tho capital of two hundred dollars, payable on the first of November of every year to the College of Levis\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.2.Lot No 227a (two hundred and twenty seven a), ef the official cadastre for Notre Dame ward, of the town of Levis, being a lot situate on Wolfe 2709 rue Wolfe, pour être vendu, à charge d'une rente annuelle de douze piastres par annés, au capital de deux cents piastres ; la dite rente affectant aussi le lot No 226 (deux cent vingt-six), du dit cadastre, payable par chacun des dits lots six piastres, le premier de novembre de chaque année, au collège de Levis\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendus à la porte de l'église de la paroisse de Notre-Dame de la Victoire, comté de Lévis, le TROISIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON.Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 28 octobre 1897.4396-2 [Première publication, 30 octobre 1897.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir :I Q1MEON DEVARENNES, No 166.JIO de Québec, commis ; contre CHARLES ROBITAILLE, de l'Ancienne Lorette, meunier, à savoir : Partie du lot No 122 (cent vingt-deu*), du cadastre officiel pour la paroisse de l'Ancienne Lorette, comté de Québec, étant un immeuble situé rang Saint-Paul, formant le coin est du dit lot, mesurant eu avant sur le chemin public, cent pieds ; au nord-est sur la rivière, soixante-et-quinze pieds ; à l'oueat touchant au reste du dit lot 122, trente pieds, en arrière touchant au reste du dit lot 122, et partant du bout des dite trente pieds dans la direction nord 70* O\" eat magnétique trente-quatre pieds, et de là dans la direction nord 13' 30\" est magnétique, seize pieds et six pouces, et de là dans la direction nord 4l O* ouest magnétique dix-sept pieds et de là dans la direction nord 63' 30\" est magnétique, vingt pieds jusqu'à la rivière ; tel que le tout est décrit dans un procès-verbal de bornage signé par les parties en cette cause, en date du 3 juin 1897, dressé par N.J.Emile Lefrançois, arpenteur provincial et enregistré sur le dit immeuble le 29 septembre 1897\u2014 avec bâtisses ; avec le droit en faveur du dit moulin d'aller et venir, à pieds ou en voiture, pour reparer eoit la chaussée, soit le fossé ou la dalle du moulin du défendeur, sur le lot 126 du dit cadastre, et sur le reste du dit lot 122, sauf sur la partie vendue au demandeur, par acte du shérif du district de Québec, en date du 25 janvier 1894 ; savoir : partie du lot 122 susdit, de figure irrégulière, contenant environ un arpent, trois perches, et huit pieds de front sur le chemin, sur environ deux arpents de profondeur ; borné au nord à la rivière du moulin, au nord-est partie à la dite rivière, partie au terrain que P.E.Emile Bélanger a acquis du shérif de ce district, le 4 août 1893, et partie au défendeur, au sud au chemin public et au nord-ouest au numéro 125 du dit cadastre ; avec aussi le droit de passage pour décharger du grain ou autre chose au 'dit moulin sans toucher aux ormes qui aont sur l'ecarre, eu arrière du moulin, sur le reste du dit lot 122.sauf et excepté sur la partie vendue par le shérif de ce district, le dit 25 janvier 1894, et décriteJci-dessus.Pour être vendue à la porte de l'église paroissiale de l'Ancienne Lorette, le VINGT SIXIEME jour do NOVEMBRE prochain, à DIX heures du malin.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 21 octobre 1397.4189-2 [Première publication, 23 octobre 1897.] FIERI FACIAS.Québec, à savoir :\\ \\7*U que dans une cause, où No.1662.J V SUPHIE ROBINET et al., tous de la paroisse de l'Ange Cardien, comté de Montmorency, étaient Demandeurs ; contre LA COMPAGNIE DE CHEMIN DE FER, DE QUE-BEC, MONTMORENCY et CHARLEVOIX, était street, to be sold aubject to the charge of a yearly rent of twelve dollars a year, on the capital of two hundred dollars ; said rent also affecting lot No.226 (two hundred and twenty six) of the said cadastre, payable by each of the said lots six dollars on the first of November of every year to the College of Levis\u2014circumstances and dependencies.To be sold at the church door of the parish of Notre Dame de la Victoire, county of Levis, on the THIRD day of DECEMBER next, at TEN of the deck in the forenoon.Said writ returnable according to law.CHS A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff* Quebec, 28th October, 1897.4396 [First published, 30th October, 1897.] FIERI~FACIAS.Quebec, to wit :ï C1IMEON DE VARENNES, of No.165.J lO Quebec, clerk, against CHARLES ROBITAILLE, of Ancienne Lorette, miller, to wit : Part of lot No.122 (one hundred and twenty-two) on the official cadastre of the parish of l'Ancienne Lorette, county of Quebec, being a lot situate in the range Saint Paul, forming the east corner of the said lot, measuring in front on the pubUo road, one hundred feet ; on the north east along the river, seventy five feet ; on the west touching the residue of said lot 122, thirty feet, in rear touching the residue of said lot 122, and starting from the end of the said thirty feet northward 70\" O\" magnetically east thirty four feet, and from thence northward 13' 30\" magnetically eaat sixteen feet six inches, and thence northward 4' O\" magnetically west seventeen feet, and from thence northward 63* 30\" magnetically east, twenty feet to the river ; such as the whole is set forth in the minutes of bounds signed by the parties in this cause, dated the 3rd of June 1897, drawn up by N.J.Emile Lefrançois, provincial surveyor, and registered on said lot on the 29th of September 1897,\u2014 with buildings ; with the right in favor in the said mill, to go and to use aa needed, on foot or driving to repair either the dam, or the ditch, or the pipe of the defendant's null on lot No.126 of the said cadastre and on the residue of said lot 122, except on the part sold to the plaintiff by deed from the sheriff of the district of Quebec, dated the 25th of January, 1894 ; to wit : part of lot 122 aforesaid, of irregular outline, containing about one arpent three perches and eight feet in front on the road, by about two arpents in depth, bounded on the north by the mill river, on the north east partly by the said river, partly by the lot whioh P.E.Emile Bélanger purchased from the sheriff of this district on the 4th of August, 1893, and partly by the defendant, on tho south by the public road and on the north west by number 125 of the said cadastre ; with, moreover the right of passage to discharge grain or other things in the said mill, without destroying the elms whioh are on the bank, in rear of the milt, on the residue of said lot 122, saving and excepting on the part sold by the sheriff of this district on the said 25th of January, 1894, and above described.To be sold at the parochial church door of L'Ancienne Lorette, on the TWEN TY-8IXTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 21st October, 1897.4190 [First published, 23th October, 1897.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit :\\TT7*HEREAS in the suit in No.1562.J W which SOPHIE ROBINET et al, all of the parish of Ange Gardien, county of Montmorency, were nlaintiffs ; against THE QUEBEC MONTMORENCY and CHARLEVOIX RAILWAY COMPANY, was Defendant. 2710 Défenderesse.La dite compagnie de ohemin de fer de Québec, Montmorency et Charlevoix : Saiiie comme appartenant à Marie Roeaïde alias Zéroïde alias Heroïde Lefrançois, l'un des dits demandeurs, à savoir : Partie du lot No 579 (cinq cent soixante-dix-huit), du cadastre officiel pour la paroisse de l'Ange Gardien, étant un terrain commençant à l'intersection de la ligne centrale du chemin de fer de Québec, Montmorency et Charlevoix, avec la ligne de division entre les lot No 1 (un), et No 3 (trois), et s'étendent vers le nord-est le long de la dite ligne centrale une distance de cent soixante-six pieds, \u2022ur une largeur de quarante-deux pieds à gauche et quarante pieds à droite de la dite ligne centrale, de la une distance de deux cent vingt-sept pieds, sur une largeur de soixante pieds à gauche et de quarante pieds à droite de la dite ligne centrale, et de là une distance de trente-cinq pieds, jusqu'à la ligne de division entre les lots Nos 1 (un) et 2 (deux), sur une largeur de quarante pieds de chaque côté de la dite ligne centrale, le tout mesure anglaise ; et ayant une superficie de soixante dix-neuf centièmes d arpent, et étant cette partie du dit lot No 1 (un), appropriée par le dit chemin de fer, distraction faite des dormants et rails posés sur le dit terrain par la dite défenderesse et lui appartenant.Pour être vendue à la porte de l'église de la paroisse de l'Ange Gardien, comté de Montmorency, le VINGT-SIXIEME jour de NOVEMBRE prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant la loi.CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 21 octobre 1897.4191-2 [Première publication, 23 octobre 1897.] VENDITIONI EXPONAS.Québec, à savoir : \\\"\\TARClsSE BERNARD No.2526.J Jji LAROCHE, de la paroisse de Sainte-Croix, comté de Lotbinière, marchand ; contre GABRIEL LETOURNEAU, ci-devant du même lieu, maintenant de la paroisse de Saint-Fla-vien, comté de Lotbinière, à savoir : Le No.355 (trois cent cinquante-cinq), du cadastre officiel de la paroisse de Sainte-Croix, étant une terre située au troisième rang\u2014circonstances et dépendances.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de SAINTE-CROIX, le SIXIEME jour de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.Le dit bref rapportable suivant !a loi.La vente de l'immeuble sus décrit devait avoir lieu au même endroit le quatorzième jour de septembre dernier (1897).CHS.A.ERN.GAGNON, Bureau du Shérif, Shérif.Québec, 28 octobre 1897.4397-2 [Première publication, 30 octobre 1897].Ventes par le Shérif\u2014Richelieu AVIS PUBLIC est par le present donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Cour supérieure du district de Montrécd.Sorel, à savoir :1 f E CREDIT FONCIER FRAN- No.1187.J ±J CO-OANADIEN, corps politique et incorporé ayant son pri cipal bureau d'affaires dans les cité et district de Montréal, Demandeur ; contre M ALU PROVOST, cultivateur, do la paroisse de Belœil, dans le oomté de Verohères, dans le district de Richelieu, Défendeur.Is Une terre si\u2022 ué i daus la deuxièms concession de la paroisse de Belœil, connue et désignée sous le numéro deux cent un (No.201).aux plan et livre The said Quebec, Montmorency and Charlevoix.Railway Company : seized as belonging to Marie Rosaïde alias Zéroïde alias Heroïde Lefrançois, one of the said plaintiffs, to wit : Part of lot No.578 (five hundred and seventy eight) of the official cadastre for the parish of Ange Gardien, being a lot commencing at the intersection of the central line of the Quebec, Montmorency and Charlevoix Railway with the division line between lots No.1 (one) and No.3 (thre< ) and running north east along the said central line a distance of one hundred and sixty-six feet, by a width of forty-two feet on the left and forty feet on the right of the said central line, from thence a.distance o two hundred and twenty seven feet by a width of sixty feet on the left and of forty foot on the right of the said central line, and from thence a distance of thirty five feet to the division line between lots Nos.1 (1) and 2 (two) by a width of forty feot on ouch side of the said central line, the whole english measure, and having an area of se\\ enty nine hundredths of an arpent ; being this part of said lot No.1 (one) appropriated by the said railway, reserving the sleepers aud rails laid on the said lot by the said defendant and belonging to him.To be sold at the church door of the parish of Ange Gardien, county of Montmorency, on the TWENTY-SIXTH day of NOVEMBER next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.Said writ returnable according to law.CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, Sheriff.Quebec, 21st October, 1897.4192 [First published, 23rd October, 1897.] VENDITIONI EXPONAS.Quebec, to wit : ) \"VTARCISSE BERNARD No.2526.] 1> LAROCHE, of the parish of Sainte Croix, county of Lotbinière, merchant ; against GABRIEL LETOLRNEAU, formerly of the ssme place, and now of the parish of Saint Fla-vien, county of Lotbinière, to wit : Lot No.355 (three hundred and fifty-five), of the official cadastre of the parish of Sainte Croix, being a land situate in the third range\u2014circumstances and dependencies.To I e sold at the parochial church door of Sainte Croix, on the SIXTH day of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.The said writ returnable according to law.The sale of the immoveable above described was to have taken place at the same place, on the fourteenth day of September last (1897).CHS.A.ERN.GAGNON, Sheriff's Office, \u2022 Sheriff.Quebec, 28th October.1897.4398 [First published, 30th October, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Kichelieu PUBLIC NOTICE is hereby given that the ul-dermontioned LANDS and TENEMENTS hav.been seized, and will be sold at the respective time, and places mentioned below.FIERI FACIAS.Superior Court\u2014District of Montreal.Sorel, to wit : IT E CREDIT FONCIER FRAN- No.1187.]±j CO-CANADIEN, a body politic and corporate, having its chief place of business in the city and district of Montreal, plaintiff ; against MALO PROVOST, farmer, of the parish of Belœil, in the com ty of Verchères, in the district of Richelieu, defendant.1.A land situate in the second concession of the parish of Belœil, known and designated as number two hundred and one (201) on the official plan and 2711 de renvoi officiels de la dite paroisse de Belœil\u2014 avec bâtisses dessus érigées.2° Un terrain situé dans la première concussion de la paroisse de Belœil, connu et désigné sous le numéro onze (No.11), aux plan et livre de renvoi officiels de La dite paroisse de Belœil\u2014avec les bâtisses dessus érigées.3* Un terrain situé en la première concession de la paroisse de Belœil, connu et désigné sous les numéros six et sept (Nos.6 et 7), aux plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Belœil,\u2014avec une grange y érigée, sauf toutefois les droits appartenant à Jean Baptiste Véronneau sur le lot numéro six (No 6), en vertu du bail empli y théotique à ce dernier consenti par Alexandre Lapalme devant Maître T.A.Huot, Notaire, le quinze avril mil huit cent soixante-et-dix, et les droits appartenante Avila Be nard, cultivateur, de Belœil, et ses ayant cause, comme représentant Thomas Lapalme dans la propriété d'un pouvoir d'eau mouvant un monlin à scie qui se trouve sur le numéro sept (No.7), en dernier lieu désigné ainsi que le moulin, la chaussée et dépendances et l'usage d'un espace do terrain pour déposer tout le bois apporté au dit moulin, comprenant l'espace actuellement laissé à cet usage, et le droit de retenir l'eau suffisamment élevée dans le cours d'eau qui fait mouvoir le dit moulin sans que le dit Bernard ne soit tenu de payer aucune indemnité pour dommages causés par l'inondation de quelque partie du dit terrain et autres droits réservés à ce dernier au sujet du dit moulin par lo titre d'acqui«ition du défendeur.Pour être vendus à la porte de l'église piroissiale de la paroisse de Beloail, le VINGT-TROISIEME jour du mois de DECEMBRE prochain à ONZE heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel 18 novembre 1897.4801 [Première publication 20 novembre 1897.] VENDITIONI EXPONAS.Cour Supérieure- District de Montréal.Sorel, à savoir : i T> A Y MOND PREFONTAINE, No.1861.] ±\\ Demandeur ; contre THE GREAT EASTERN RAILWAY COMPANY et al., Défendeurs, et Charles Newhouse Armstrong, adjudicataire, et William B.Lambe, ès-qualité, opposant.Comme appartenant à la dite défenderesse The Great Eastern Railway Company : Cette ligne de chemin de fer connue comme The Great Eastern Railway, commençant à un point sur le chemin de fer du Pacifique Canadien (autrefois The South Eastern Railway) sur le lot de terre connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de Saint- Michel d'Yamaska, dans le comté de Yamaska, comme lot No.245, et passant à travers la dite paroisse de Saint-Michel d'Yarn iska et la paroisse de Saint-François du Lac ; de la traversant la rivière Saint-François ; de là a travers la paroisse Saint Thomas de Pierreville et la paroisse de La Baie du Febvre, tous dans le comté d'Yamaska et district de Richelieu ; de là passant à travers la paroisse de Nicolet jusqu'à la rivière Nicolet ; de là traversant la rivièro Nicolet jusqu'à la ville de Nicolet ; du là à travers la ville de Nicolet ; de là à travers la paroisse de Nicolet ; de là à travers la paroisse de Saint-Grégoire jusqu'à un point de jonction avec le chemin de fer du Grand Tronc près de la station Saint-Grégoire, sur' le lot de terre connu et désigné aux plan et livre do renvoi officiels de la paroisse de Saint-Grégoire, sous le No.305, tous dans le comté de N'colet et district des Trois-Rivières ; la dite lign^ de chemin de fer ayant environ vingt-huit milles do longueur, plus ou moins, et le dit chemin de fer étant plus connu et désigné dans les dites municipalités à travers lesquelles il passe, comme suit : 1° Dans la dite paroisse do Saint-Michel d'Yamaska, comme partie des lots Nos 245, 240, 247, 154,153,162, 127.129, 130, 131 et 132, des plan et livre de renvoi officiels de la dite oarosie de Saint-Michel d'Yamaska.in the book of reference for the said parish of Belœil,\u2014with the buildings thereon erected.2.A lot of land situate in the first concession of the parish of Belœil, known and designated aa number eleven (11) on the official plan and book of reference for the said parish of Belœil,\u2014with the buildings thereon erected.3.A lot of land situate in the first concession of the parish of Belœil, known and designated as numbers six and seven (6 and 7) -n the official plan and in the book of reference for the said parish of Belœil,\u2014with a barn thereon erected.Reserving, however, the rights belonging to Jean Baptiste Véronneau on the lot number six (No.6), by and in virtue of an emphyteutic lease consented by Alexandre Lapalme before Mtre T.A.Huot, notary, on tho fifteenth day of April, one thousand eight hundred and seventy, and the rights belonging to Avila Bernard, farmer, of Belœ'l.and his heirs, as representatives of Thomas Lapalme iu the property of a water power driving a saw-mill on number seven (No.7) last mentioned, also mill, dam aud dependencies and use of a piece of ground serving as a depot for lumber brought to tho said mill, comprising the place now used, aud the right to keep water so high in the water course driving the said mill, the said Bernard having to pay no indemnity for damages caused by inondation of any part of tho said land and all the rights reserved to the said Bernard for the said mill as per his title deed from Defendant.To be sold at the parochial church door of the parish of Belœil.on the TWENTY-THIRD day of the month of DECEMBER next, at ELEVEN o'clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 18th November, 1897.4802 [First published, November 20th, 1897.] VENDITIONI EXPONAS.Superior Court\u2014District of Montreal.Sorel, to wit : ) T) AYMOND PREFONTAINE, No.1861.] Xt Plaintiff ; against THE GREAT EASTERN RAILWAY COMPANY et al, Defendants, and _ Charles Newhouse Armstrong, adjudicataire, and William B.Lambe, ès qualité, opposant.As belonging to the defendant The Great Eastern Railway Company : That certain line of railway known as the Great Eastern Railway, commencing at a point on the Canadian Pacific Railway (formerly the South Eastern Railway) on the lot of land known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Michel d'Yamaska, in the county of Yamaska, as lot No.245, and extending through said parish of Saint Michel d'Yamaska and the parish of 3aint François du Lac ; thence crossing the river Saint Francis ; thence through the parish of Saint Thomas de Pierreville aud the parish of La Baie du Febvre, all in the county of Yamaska and district of Richelieu ; thence extending through the parish of Nicolet to the river Nicolet ; thence across the river Nicolet to the town of Nicolet ; thence through the town of Nicolet ; thence through the parish of Nicolet ; thence through the parish of Saint Grégoire to a point of junction with the Grand Trunk Railway near Saint Grégoire station, on the lot of land known and designated on the official plan and book of reference of the parish of Saint Grégoire, as No.305, all in the county of Nicolet and district of Three Rivers ; said line of railway being about twenty-eight, miles iu length, more or less, and said railway property being further known' and designated iu the said municipalities through, which it passes, as follows : 1.In the said parish of Saint Michel d'Yamaska,.as part of lots N.b.245, 246, 247, 154, 163, 152, 127.129, 130, 131 and 132, on the official plan and book of refer en :e of the said parish of Saint Michel d'Yamaska. 2712 2 Dans U dite paroisse de Saint-François du Leo, comme partie des lots Nos 608.600, 615, 616, 617, 618, 620, 621, 622, 623, 624,625, 540, 639, 538, 537, 636, 535, 534, 533, 532, 631,530.529,628, 337, 338, 345.349, 366 et 370, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint - François du Lac.3° Dana la dite paroisse de Saint-Thomas de Pierreville, comme partie des lots Nos 437, 438, 440, 535, 442, 443, 444, 445, 446, 447,448,449,450, 461, 464, 223, 222.219, 216, 215,214, 213, 212,211, 210, 209, 208, 207, 206, 205, 204, 203, 202, 201, 200, 197, 196, 194, 193, 192, 191, 183, 184 et 185, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Thomas de Pierreville.4° Dans la dite paroisse de La Baie du Febvre, comme partie des lots Nos 669, 668, 667, 666, 665, 664, 662, 661, 660, 656, 655,653, 651, 650, 645, 642, 641, 640, 639, 638,637, 636, 631, 628, 627, 626, 625, 624, 623, 622, 614, 613.609,608, 607, 605, 604, 603, 602, 601, 598, 597, 694, 693, 583, 582, 579, 574, 569, 666, 563, 655, 533, 524 et 512, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de La Baie du Febvre.6* Dans la dite paroisse de Nicolet, comme partie des lot» Nos 493, 177, 178, 179, 176, 176, 174, 173, 172, 171.61, 52, 108, 109, 107, 106, 105, 68 et 67, des plan et livre de renvoi offiiels de la dite paroisse \u2022de Nicolet.6e Dans la dite ville de Nioolet, comme partie -d'une subdivision du lot No 179, des plan et livre -de renvoi officiels de la dite paroisse de Nicolet.7\" Dans la dite paroisse de Saint-Grégoire, comme partie des lots Nos 247, 246, 245, 244, 243, 242, 241, 240, 239, 238, 237, 236, 235, 234, 233, 232, 231, 230, 229, 228, 226, 225, 224, 223, 222, 221, 220,219, 218, 217, 216, 216, 214, 213, 212, 211,210,209, 208, 207, 285, 287, 288, 289, 291, 293, 294, 296, 297, 298, 300, 301, 302, 304 et 306, des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de Saint-Grégoire.Ensemble avec toutes les clôtures et les barrières, ponts en fer, en bois et en pierre, piliers et culées, tréteaux et ponceaux, tuyaux de drainage, liases en acier et en fer, et attaches, travers et aiguilles et terrassement formant le remblai du dit chemin de fer et toutes voies d'évitement, tables tournantes, stations, dépôts, hangars pour fret et remises, bâtisses pour outillage et réservoirs construite sur la ligne du dit Great Eastern Railway, et toutes les dépendances et appartenances du Great Eastern Railway de toute nature et description quelconque.Cette vente sera faite à la folle enchère, frais, risques et charges du dit adjudicataire Charles Newhouse Armstrong.Pour être vendus au bureau du shérif du district de Richelieu, au palais de justice, en la cité de Sorel, le PREMIER jour du mois de DECEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.S.irl.10 novembre 1897.4076-2 [Première publication, 13 novembre 1897.] MANDAT DE CURATEUR.Cour Supérieure\u2014District de Richelieu.Sorel, à savoir :\\ /CYRILLE LABELLE, mar-No.4145 J \\j chand, de la cité de Sorel, dans le district de Richelieu, Demandeur ; contre CASIMIR VILLEMAIRE, voiturier, de la oité de Sorel, dans le district de Richelieu, Défendeur, et le dit Cyrille Labelle, curateur.Un morceau de terre situé en la cité de Sorel, sur la rue Prince, étant le lot numéro cinq cent quarante-trois (No 543), du cadastre officiel de la ville de Sorel, de soixante et six pieds de front sur quatre-vingt-douze pieds de profondeur, le tout plus ou moins\u2014avec les bâtisses dessus érigées.Pwiir être vendu au bureau du shérif du district de Richelieu, au palais de justice, en la cité de Sorel, le VINGT-QUATRIEME jour du mois de 2.In the said parish of Saint François du Lao, as part of loti Nos.608, 600, C15, 616, 617, 618, 620, 621, 622, 623, 624, 626, 540, 639, 538.537,536, 535, 534, 633, 632, 531, 530, 629, 628, 337, 338, 345, 349, 366 and 370, on the official plan and book of reference of said parish of Saint François du Lac.3.In the said parish of Saint Thomas de Pierreville, as part of the lota Noa.437, 438, 440, 635, 442, 443, 444, 446, 446, 447, 448, 449.450, 461, 454, 223, 222, 219,216, 215, 214, 213, 212, 211,210, 209, 208, 207, 206, 206.204, 203, 202, 201, 200, 197, 196.194,193, 192, 191, 183, 184 and 186, on the official plan and book of reference of said parish of Saint Thomas de Pierreville.4.In the said parish of La Baie du Febvre, as part of lots Nos.669, 668, 667, 666, 666, 664, 662, 661, 660, 656, 655, 653, 651, 650, 645, 642, 641, 640 639, 638, 637, 636, 631, 628,627, 626, 625, 624, 623, 622, 614, 613, 609, 608,607, 606, 604, 603, 602, 601, 698, 597, 594, 693, 683, 682, 679, 674,569, 666, 563, 655, 533, 524 and 512, on the official plan and book of reference of said pariah of La Baie du Febvre.5.In the said pariah of Nioolet, as part of lots Noa.493, 177, 178, 179, 17«, 176, 174, 173, 172, 171, 51, 62, 108, 109, 107,106, 106, 68 and 67, on the official plan and book ef reference of said parish of Nicolet.6.In the said town of Nicclet as part of a subdivision of lot No.179, on the official plan and book of reference of the said parish of Nicolet.7.Iu the said parish of Saint Grégoire, as part of lots Nos.247, 246, 245, 244, 243, 242, 241, 240, 239, 238, 237, 236, 235, 234, 233, 232, 231, 230, 229, 228, 226, 225, 224, 223, 222, 221, 220, 219, 218, 217, 216, 215, 214, 213, 212, 211, 210, 209, 208.207, 286, 287, 287, 289, 291, 293, 294, 296, 297, 298, 300, 301, 302, 304 and 305, on the official plan and book of reference of said parish of Saint Grégoire.Together with all fences and gates, iron, wooden and stone bridges, piers and abutments, trestles and culverts, pipe drains, steel and iron rails and fastening, ties, switches and earthwork forming the embankment of said railway and all side tracks, turntables, stations, depots, freight houses and sheds, tool houses and watertanks constructed on the Une of the said Great Eastern Railway, and all dependencies and appurtenances of the said Great Eastern Railway of every nature and description whatever.This sale will be made at the folle enchère, costs, risks and charges of the said adjudicataire Charles Newhouse Armstrong.Te be sold at the sherifl's office for the district of Richelieu, at the court house, in the city of Sorel, on the FIRST day on the month of DECEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Sheriff's Office, Sheriff.Sorel, 10th November, 1897.4676 [First published, 13th November, 1897.] CURATOR'S WARRANT.Superior Court\u2014District of Richelieu.Sorel.to wit :| CYRILLE LABELLE, merchant, No.4145.J \\j of the city of Sorel, in the district of Richelieu, Plaintiff ; against CASIMIR VILLEM AIRE, carriage maker, of the city of Sorel, in the district of Richelieu, Defendant, and the said Cyrille Labelle, curator.A piece of land situated and being in the city of Sorel, on Prince street, being lot number five hundred and forty-three (No.543), of the official cadastre of the town of Sorel, containing sixty-six feet iu front by ninety-two feet in depth, the whole more or less\u2014with buildings thereon erected.To be sold at the office of the sheriff of the district of Richelieu, at the court house, in the oity of Sorel, on the TWENTY-FOURTH day of the 2713 NOVEMBRE prochain, à DIX heures de l'avant-midi.P.GUEVREMONT, Bureau du Shérif, Shérif.Sorel, 20 octobre 1897.4193-2 [Première publication, 23 octobre 1897.] Ventes par le Shérif\u2014Trois-Rivières AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis, et seront vendus aux temps lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET TERRI8.Cour Supérieure\u2014District des Trois-Rivières.Trois Rivières, à savoir : \\ /~\\ VIDE LAFRE-No 360.J \\J NIERE, De- mandeur ; vs ETIENNE DU VAL, Défendeur.1° Une terre située en la paroisse de Saint-Léonard, dans le comté de Nicolet, dans le district des Trois-Rivières, à la concession nord-est de l'Isle à la Fourche, connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Nicolet pour la paroisse de Saint \"-Monique sous le numéro trois cent quarante-neuf (349).2° Une terre située en la paraisse de Saint-Léonard, dans le comté de Nicolet, dans le district des Trois-Rivières, à la concession nord-est de l'Isle à la Fourche, connue et désignée sous le numéro trois cent cinquante (350) aux plan et livre de renvoi officiels du cadastre du comté de Nicolet, pour la paroisse de Sainte-Monique.Pour être vendues à la porte de l'église de la paroisse de Saint-Léonard, le VINGT-QUATRIEME jour de NOVEMBRE prochain, à DIX heures du matin.CHARLES DUMOULIN, Bureau du Shérif, Shérif.Trois-Rivières, 20 octobre 1897.4167-2 [Première publication, 23 octobre 1897.] Ratifications Province de Québec, District de Montréal.Y Cour Supérieure.No 261.Ex-parte : The Chateauguay and Northern Railway Company.Requérant ratification de titre.Avis est par les présentes donné au publio qu'il a été déposé au bureau du protonotaire de la cour supérieure dans le district de Montréal, un acte Sssé le vingt-neuf janvier dernier (1897), devant tre C.E.Leclerc, notaire, étant une sentence arbitrale rendue par MM.John L.Brodie, John M.M.Dull et Louis Allard, agissant comme arbitres évaluateurs dans la cause de la dite compagnie \"The Chateauguay and Northern Railway Company \" expropriante, et Gustave Vinet, exproprié, par laquelle sentence la majorité des dits arbitres a fixé à la somme de cent quarante-six dollars et vingt-cinq centins l'indemnité à être payée par la dite compagnio \" The Chateauguay and Northern Railway Company\", corporation dûment constituée, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Montréal, dit district, au dit Gustave Vinet, fermier, demeurant dans la paroisse de la Longue Pointe, dans le comté d'Hochelaga, district do Montréal, pour la valeur d'un immeuble consistant en partie du lot numéro trois cent quatre-vingt-dix (390) du plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de la Longue Pointe, comté d'Hochelaga, mesurant soixante et quinze pieds en largeur sur toute la largeur du dit lot, étant à peu près trois cent soixante pieds (mesure française) en longueur et formant une superficie totale de quatre-vingt trois perches, plus ou moins, bornée comme suit : month of NOVEMBER next, at TEN of the clock in the forenoon.P.GUEVREMONT, Sherift's Office, Sheriff.Sorel, 20th October, 1897.4194 [First published, 23rd October, 1897.] Sheriff's Sales\u2014Three Rivers PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respeoth e times and places mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Three Rivers.Three Rivers, to wit : \\/^\\ VIDE LAFRENIERE, No.360.J yj Plaintiff; vs.ETIENNE DUVAL, Defendant.1° A land situate in the parish of Saint Leonard, in the county of Nicolet, in the district of Three Rivers, in the north east concession of Isle à la Fourche, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Nicolet for the parish of Sainte Monique as number three hundred and forty-nine (349).2* A land situate in the parish of Saint Leonard, in the county of Nicolet, in the district of Three Rivers, in the north east concession of Isle à la Fourche, known and designated on the official plan and book of reference of the cadastre of the county of Nicolet for the parish of Sainte Monique as number three hundred and fifty (350).To be sold at the church door of the parish of Ssint Leonard, on the TWENTY-FOURTH day of NOVEMBER next, at TEN o'clock in the forenoon.CHARLES DUMOULIN, Sherift's Office, Sheriff.Three Rivers, 20th October, 1897.4168 [First published, 23rd October, 1897.] Ratifications Province of Quebec, ) District of Montreal, j Superior Court.No.261.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, Petitioner for confirmation of title.Public notice is hereby given that there has been deposited in the office of the protho-notary of the superior court, in the district of Montreal, a deed passed on the twenty-ninth day of January last (1897), before M tre C.E.Leclerc, notary, being an arbitration award rendered by Messrs John L.Brodie, John M.M.Duff and Louis Allard, acting as valuat-ing arbitrators in the suit of the said company, \"The Chateauguay and Northern Railway Company,\" expropriating party, and Gustave Vinet, expropriated, by which decision the majority of the said arbitrators have fixed at the sum of one hundred and forty-six dollars and twenty-five cents, the indemnity to be paid by the said company \"The Chateauguay and Northern Railway Company \", a duly incorporated body, having its principal business in the city of Montreal, said district, to the said Gustave Vinet, farmer, residing in the parish of La L-jngu9 Pointe, in the county of Hochelaga,.district of Montreal, being the valuo of an immovable made up of part of lot number three hundred and ninety (390) of the official plan and in the book of reference for the parish of la Longue Pointe, county of Hochelaga, measuring seventy five feet in wicdh by all the depth of the said lot, containing about three hundred and sixty feet (french measure) in length and forming a total area of eighty three. 2714 au nurd -est par le lut numéro troii cent quatre-vingt onze f391) du même plan et livre de renvoi officiels, la propriété de James McVey ; au sud-ouest par le lot numéro trois cent quatre-vingt-neuf (389) du même plan et livre de renvoi officiels, la propriété des héritiers Quinn ; au nord-ouest et au aud-est par le réaidu du dit lot numéro trois cent quatre vingt-dix (390), la propriété du dit Gustave Vinet laquelle susdite partie expropriée est maintenant connue et désignée connue partie du numéro cinq cent six (606) des plan et livre de renvoi officiels pour la pur.lisse de lu Longue l'ointe, et constitue le droit de passage de la compagnie requérante dans la paroisse susdite, et possédé le dit immeuble, par le dit Gustave Vinet, pendant les trois années précédant immédiatement le présent avis, et qu'il a été déposé en même temps entre les mains du dit protonotaire de cette cour, la somme de cent soixante et deux piastres et soixante et huit contins, savoir : cent quarante six dollars et vingt-cinq cen-tins, montant de la dite indemnité, douze dollars et trois contins pour l'intérêt sur icelle depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie, et 3uatre dollars et quarante centins p >ur six mois 'intérêt à devenir dû sur la dite indemnité ; le tout en vertu de la section 31, de l'article 5164 des statuts revisés de la province de Québec.Et toutes les personnes ayant et prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble exproprié, ou étant les représentants ou les maris de telles personnes intéressées,sont maintenant averties qu'il sera présenté à ls dite cour supérieure, le vingt-septième jour de décembre prochain, une demande en ratification de la dite sentence ar -bitrale, et à moins que leurs réclamations ne soient de celles que le régistrateur des hypothèques est tenu, par la loi, do mentionner dans son certificat à être produit, elles sont requises de signifier leurs oppositions ou réclamations par écrit et de les produire au bureau du dit protonotaite le ou avant le sixième jour qui suit le dit vingt-septième jour de décembre prochain, faute de quoi elles seront pour toujours déchues du droit de le faire.T.POIRIER, Député protonotaire.Montréal, 16 novembre 1897.4747 [Première publication, 20 novembre 1897.] Province de Québec, è 1%,.,.«»._____.District de Montréal.} C Superior Court.No 258.J Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, Petitioner for confirmation of title.Notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prothonotary of the superior court, in the district t f Montreal, a deed passed on the twenty-first day of January last (1897), before Mtre C.E.Leclerc, notary, being an arbitration award rendered by Messrs John L.Brodie, John M.M.Dun and Louis Allard, acting as val mating arbitrators in the suit of the said company \"The Chateauguay and Northern Railway Company,\" ex-propriating party, and Charles Mess, ex-propnat-ed, by which decision the majority cf the said arbitrators have fixed at the sum of eighty dollars, the indemnity to be paid by the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Com par y a duly incorporated body, having its principal business in the city of Montreal, said district, to the said Charles Mess, farmer, residing in the parish of Longue Pointe, in the county of Hochelaga, district of Montreal, being the va'ue of a lot of land made up of parts of lots number four hundred and six (406) of the plan and book of official reference of the parish of Longue Pointe, in the county of Hochelaga, measuring seventy-five feet in width by the whole width of the said lot, being almost two hunired aud thirty-two feet in width (french measure) and forming a total area of fifty- 2715 quante trois perches, plus ou moins, bornée comme suit : au nord-est par le lot numéro quatre cent-sept (407), des même plan et livre de renvoi officiels, la propriété de J.W.Fletoher, au sud-ouest par le lot numéro quatre cent cinq (406) des même plan et livre de renvoi officiels la propriété de Ambroise Lachapelle ; au nord-ouest et au sud-est par le résidu du dit 'ot numéro quatre-cent-six (406), la propriété du dit Charles Mess, laquelle susdite partie expropriée est maintenant connue et désignée comme partie du numéro cinq-cent-six (606), des plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de la Longue Pointe, et constitué le droit de passage de la compagnie requérante dans la paroisse, et possédé le dit immeuble, par le dit Charles Mess, pendant les trois aimées précédant immédiatement le présent avis, et qu'il a été déposé en même temps entre les mains du dit protonotaire de cette cour, la somme de quatre-vingt-huit piastres et quatre-vingt-treize contins, savoir : quatre vingt dollars, montant de la dite in de ami té, six dollars et cinquante-trois centins pour l'intérêt sur icelle, depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie, de deux dollars et quarante centins, pour stx mois d'intérêt, à devenir dû sur la dite indemnité ; le tout en vertu de la section 31, de l'article 5164, des statuts revisés de la province de Québec.Et toutes les personnes ayant et prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble exproprié, ou étant les représentants ou les maris de telles personnes intéressées, sont maintenant averties qu'il sera présenté à la dite cour supérieure, le vingt-septième jour de décembre prochain, une demande eu ratification do la dite sentence arbitrale ; et à moins que leurs réclamations ne soient de celles que le régistrateur des hypothèques est tenu, par la loi, de mentionner dans son certificat à être produit, elles sont requises de signifier leurs oppositions ou réclamations par écrit et de les produire au bureau du dit protonbtaire le ou avant le sixième jour qui suit, le dit vingt-septième jour de décembre prochain ; faute de \u2022quoi elles seront toujours déchues du droit de le faire.T.POIRIER, D.P.C.S.Montréal, 16 novembre 1897.4741 [Première publication, 20 novembre 1897.] Cour Supérieure.Province de Québec, \\ District de Montréal J No.257.Ex parte: The Chateauguay and Northern Railway Company, Requérant ratification de titre.Avis est par les présentes donné au public qu'il a été déposé au bureau du protonotaire de la cour supérieure, dans le district de Montréal, un acte passé le vingt-cinq janvier dernier (1897), devant Mtre C.E.Leclerc, notaire, était une sentence arbitrale rendue par MM.John L.Brodie, John M.M.Duff et Louis Allard, agissant comme arbitres évaluateurs dans la cause de la dite Compagnie \" The Chateauguay and Northern Railway Company\" expropriante, et Hormisdas Lapointe, exproprié, par laquelle sentence la majorité des dits arbitres a fixé à la somme de quatre cent quarante et un dollars l'indemnité à être payée par la dite compagnie \"The Chateauguay and Northern Railway Company,\" corporation dûment constituée, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Montréal, dit district, au dit Hormisdas Lapointe, fermier, demeurant dans la paroisse de la Longue Pointe, dans le comté d'Hochelaga, district de Montréal, pour la valeur d'un immeuble consistant en partie du lot numéro trois cent quatre-vingt-dix-huit, des Elan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de i Longue Pointe, comté d'Hochelaga, mesurant soixante et quinze pieds de largeur sur toute la largeur du dit lot, étant à peu près deux cent soixante et dix pieds (270) en longueur (mesure française), et formant une superficie de soixante et trois (63) three perches, more or less, bounded as follows : on the north-east by lot number four hundred and seven (407) of the same plan and book ot official reference, the property of J.\\V.Fletcher, on the south-west by lot number four hundred and five (405) of the same official plan and book of reference, the property of Ambroise Lachapelle ; on thi north west and south-east by the residue of sail lot number four hundred and six (406), the property of the said Charles Mess, which said expropriated part is now known and designated as part of lot number five hundred and six (500), of the official plan and book of reference for the parish of Longue Pointe and constitutes the right of passage of the company petitioner in the said parish, Said immovable having been possessed by the said Charles Mess, as proprietor during the three years immediately preceding the present notice, and that there has been lodged at the same time in the hands of the said prothonotary of this court, the sura of eighty-eight dollars and ninety-three cents, to wit : eighty dollars amount of the said indemnity ; six dollars and fifty-three cents for interest thereon from the taking possession of the said lot by the company, and two dollars and forty cents for six months interest to become due on the said indemnity, the whole in virtue of session 31 of article 5164 of the revised statutes of the province of Quebec.Aud all persons who have or claim to have any right, privilege or hyyothec upon the said lot of land, expropriated, or being tho representatives or the husbands of such interested parties, are hereby notified that application will be made to the said superior court ou the twenty:seventh day of December next, for a confirmation of tho said arbitration award, and that unless their claims are such as the registrar of hypothecs is bound by of by law to include in his certificate to be filed, they are hereby required to signify in writing their oppositions or claims, and file the same in the office of the said prothonotary, on or before the sixth day following the said twenty-seventh day of December next, in default whereof they shall be forever precluded from the right of so doing.T.POIRIER, D.P.S.C.Montreal, 16th November, 1897.4742 [First published, 20th November, 1897.] Superior Court.Province of Quebec,) District of Montreal./ No.267.Ex parte: The Chateauguay and Northern Railway Company, Petitioner for confirmation of title.Notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prothonotary of the superior court, in the district of Montreal, a deed passed on the twenty-fifth day of January last (1897), before Mtre C.E.Leclerc, notary, being an arbitration award rendered by Messrs John L.Brodie, John M.M Duff and Li>uis Allard, acting as vacating arbitrators in tho suit of the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Company,\" expropriating party, and Hormisdas Lapointe, expropriated, by which decision the majority of the said arbitrators have fixed at the sum of four hundred and forty-one dollars, the indemnity to be paid by the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Company,\" a duly incorporated body, having its principal business in tho city of Montreal, said district, to the said Hormisdas Lapointe, farmer, residing in the parish of la Longue Pointe, in the county of Hochelaga, district of Montreal, being the value of a lot of land made up of part of lot number three hundred and ninety-eight of the official plan and in the book of reference for the parish of 1» Longue Pointe, county of Hochelaga, measuring seventy-five feet in width by all the width of the said lot, being about two hundred and seventy feet (270) in length (french measure), and forming an area of sixty-three (63) perches, 2716 perches, plus ou moins, bornée comme suit : au nord-est par le lot numéro trois cent quatre-vingt-dix-neuf (399) du même plan et livre de renvoi, la propriété de Jacques Archaïubault ; au sud-ouest pur le lot numéro trois cent quatre-vingt-dix-sept (397) du même plan et livre de renvoi officiels, la propriété de Lomer Gouin : au nord-ouest et au sud-est par le résidu du dit lot numéro trois cent quane-vingt-dix-huit '398), la propriété du susdit Hormisdas Lapointe.2' Une certaine partie du lot numéro trois cent quatre-vingt-seize (390) du plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de la Longue Pointe, comté d'Hochelaga, mesurant soixante et quinze pieds de largeur sur toute la largeur du dit lot, étant à peu près huit cent vingt pieds de longueur (mesure française) et formant une superficie de un arpent et quatre-vingt-neuf perches, plus ou moins, bornée comme suit : au nord-est par le lot numéro trois centj qratre-vingt-dix-sept (397) du même plan et livre de renvoi oniciels,la propriété de Lomer Gouin ; au Bud-ouest par le lot numéro trois cent quatre-vingt-quinze (395) du même plan et livre de renvoi officiels, la propriété des Pères de l'Asile Saint-Benoit ; au nord-ouest et au sud-est par le résidu du dit lot numéro trois cent quatre-vingt-seize (396), laquelle susdite partie expropriée est maintenant connue et désignée comme partie du lot cinq cent six (506) des plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de la Longue Pointe et constitue le droit de passage de la compagnie requérante dans la paroisse, et possédé le ait immeuble, par le dit Hormisdas Lapointe pendant les trois années précédant immédiatement le présent avis, et qu'il a été déposé en même temps entre les mains du dit protonotaire de cette cour, la somme de quatre cent quatre-vingt-dix dollars et vingt-cinq centins, savoir : quatre cent quarante et un dollars, montant de la dite indemnité ; trente-six dollars et deux centins pour l'intérêt sur icelle depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie, et treize piastres et vingt-trois centins pour six mois d'intérêt à devenir dû sur la dite indemnité ; le tout en vertu de la section 31, de l'article 5164 des statuts revisés de la province de Québec.Et toutes les personnes ayant et prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble exproprié, ou étant les représentants ou les maris de telles personnes intéressées, sont maintenant averties qu il sera présenté à la dite cour supérieure le vingt-septième jour de décembre prochain, une demande en ratification de la dite sentence arbitrale ; et à moins que leurs réclamations ne soient de celles que le régistrateur des hypothèques est tenu, par ls loi, de mentionner dans sou certificat à être produit, elles sont requises de signifier leurs oppositions ou réclamations par écrit et de les produire ;.u bureau du dit protonotaire, le ou avant le sixième jour qui suit le dit vingt-septième jour de décembre prochain, faute de quoi ell les seront pour toujours déchues du droit de le faire.T.POIRIER, Dép.protonotaire.Montréal, 16 novembre 1897.4743 [Première publication, 20^novembre 1897.] Province de Québec, \\ il Cour Supérieure.District de Montréal No.248.Ex-partê : The Chateauguay and Northern Railway Company, Requérant ratificatiou de titre.Avis est par les présentes donné au public qu'il a été déposé au bureau du protonotaire de la Cour Supérieure, dans le district de Montréal, un acte passé le vingt-cinq de janvier dernier (1897), devant Mtre.C.E.Leclerc, notaire, était une sentence arliLr.de rendue par MM.John L.Brodic, John M.M.Dufi et Louis Allard, agissant comme arbitres évaluateurs dans la cause de la dite compagnie \"The Chateauguay and Northern Railway Corn- more or leas, bounded as follows : on the north east by lot number three hundred and ninety-nine (399), of the said plan and book of reference, the property of Jacques Archambault ; on the south west by lot number three hundred and ninety-seven (397), of the same official plan and book of reference, the property of Lomer Gouin ; on the north west and on the south east by the residue of the said lot number three hundred and ninety-eight (398), tho property of the said Hormisdas Lapointe.2.A certain part of lot number three hundred and ninety-six (396) of the official plan and in the book of reference for the parish of la Longue Pointe, county of Hochelaga, measuring seventy-five feet in width by the whole on all the width of the said lot, being about eight hundred aud twenty feet in length (french measure), and forming an area of one arpent and eighty-nine perches, more or less, bounded as follows : on the north-east by lot number three hundred and ninety-seven (397) of the same official plan and book of reference, the property of Lomer Gouin ; on the south-west by lot number chree hundred and ninety-five (395) of the same official plan and book of reference, the property of Pères de l'asile Saint Benoit ; on the north-west and on the south-east by the residue of the said lot number three hundred and ninety-six (396), which said expropriated part is now known and designated as part of lot number five hundred and six (506), of the official plan and book of reference for the parish of la Longue Pointe and constitutes the right of passage of the company petitioner in the parish, and said immovable having been possessed by the said Hormisdas Lapointe, as proprietor during the three years immediately preceding the present notice, and that there has been lodg- d at the same time in the hands of the faid prothonotary of this court, the sum of four hundred and ninety dollars and twenty-five cents, to wit : four hundred and forty-one dollars, amount of the said indemnity ; thirty-six dollars and two cents for interest thereon from the taking possession of the said lot by the company, and thirteen dollars and twenty-three cents for six months' interest to become due on the said indemnity ; the whole in virtue of section 31 of article 5164 of the revised statutes of the province of Quebec.And all persons who have or claims to have any right, privilege or hypothec upon ihe said lot of land, expropriated, or being the representatives or the husbands of such interested parties, are hereby notified that application will be made to the said superior court on the twenty-seventh day of December next, for a confirmation of the said arbitration award, for a judgment of confirmation, and that unless their claims are such as the registrar of hypothecs is bound by law to include in his certificate to be filed, they are hereby required to signify in writing their oppositions or claims, and file the same in the office of the said prothonotary, on or before the sixth day following the said twenty-seventh day of December next, in default whereof they shall b forever precluded of the right of so doing.T.POIRIER, D.P.S.0.Montreal, 16th November, 1897.4744 [First published, 20th November, 1897.] j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.248.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, petitioner for confirmation of title.Notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prothonotary of the superior court, in the district of Montreal, a deed passed on the twenty fifth day of January last (1897), before Mtre C.E.Leclerc, notary, being an arbitration award rendered by Messrs John L.Brodie, John M.M.Duff and Louis Allard, acting as valuat-ing arbitrators in the suit of the said company \"The Chateauguay and Northern Railway Company,\" 2717 puny\" expropriante, et Joseph Bernard, fermier, exproprié, par laquelle sentence la majorité des dits arbitres a fixé à la somme de deux cent vingt-cinq dollars l'indemnité à être payée par la dite compagnie \"The Chateauguay and Northern Railway Company,\" corporation dûment constituée, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Montréal, dit district, au dit Joseph Bernard, fermier, demeurant dans la paroisse de la Longue Pointe, dans le comté d'Hochelaga, district de Montréal, pour la valeur d'un immeuble consistant en partie du terrain possédé par lui comme propriétaire et connu et désigné sous le numéro quatre cent quatre (404) aux plan et livre de renvoi officiels de lu dite paroisse do la Longue Pointe, laquelle partie de terrain est décrite au dit acte comme suit : consistant dans partie du lot numéro quatre cent quatre (404) des plan et livre de renvoi officiels de la dite paroisse de la Longue Pointe, mesurant soixante - et Quinze pieds de largeur à travers toute la largeur du it lot, et ont à peu près oinq oeut cinquante pieds en longueur (mesure française), et formant une superficie de un arpent et vingt-huit perches, plus ou moins, borné comme suit : au nord-est par le lot numéro quatre cent cinq du susdit plan et livre de renvoi, la propriété de Ambroise Lachapelle ; au sud-ouest par le lot numéro quatre cent trois du même plan et livre de renvoi, la propriété de Pierre et Bernard Bernard ; au nord-ouest par le résidu du dit lot numéro quatre cent quatre, la propriété du susdit Joseph Bernard, laquelle susdite partie expropriée est maintenant connue et désignée comme partie du numéro cinq cent six des plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de la Longue Pointe et constitue le droit de passage de la compagnie requérante dans toute la paroisse et possédé le dit immeuble, par le dit Joseph Bernard, pendant les trois années précédant immédiatement le présent avis, et qu'il a été déposé en même temps entre loi main* du dit protonotaire de cotte cour, la somme de deux cent quarante-neuf piastres ot soixante-et-sept oentins, savoir : deux cent vingt-cinq piastres montant de la dite indemnité, dix-huit dol'ars et sept centins pour l'intérêt sur icelle depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie et six dollars et soixante centius pour six mou d'intérêt à devenir du sur la di'e indemnité le tout en vertu de la section 31, de l'article 5104 dos statuts revisés de la province de Québec.Et toutes les personnes ayant et prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble exproprié, ou étant les représentants ou les maris de telles personnes intéressées, sont maintenant avertis qu'il sera présenté à la dite cour supérieure, le vingt-septième jour de décembre prochain, une demande en ratification de la dite sentence arbitrale ; et à moins que leurs réclamations ne soient do celles que le régistrateur des hypothèques t si.tenu, par la loi, de mentionuer dans son certificat à être produit, elles sont requises de signfier lours oppositions ou réclamations par écrit et de les produire au bureau du dit protonotaire le ou avant le sixième jour qui suit le dit vingt-septième jour de décembre prochain, faute de quoi elles seront pour toujours déchues du droit de le faire.T.POIRIER, Député Protonotaire.Montréal, 16 novembre 1897.4745 [Première publication, 20 novembre 1897.] | Cour Supérieure.Province de Québec, District de Montréal.No.293.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, Requérant ratification de titre.Avis est par les présentes donné au public qu'il a été déposé au bureau du protonotaire de la cour supérieure, dans le district de Montréal, un acte ré le cinq avril dernier (1897), devant Mtre C.Leclerc, notaire, était uue sentence arbitrale expropriating party, and Joseph Bernard, farmer, expropriated, by which decision the majority of the said arbitrators have fixed at the sum of two hundred and twenty five dollars the indemnity to be paid by the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Company,\" a duly incorporated body having its principal business in the oity of Montreal, said district, to the said Joseph Bernard, farmer, residing in the parish of Longue Pointe, in the county of Hochelaga, district of Montreal, being the value of a lot of land made up of parts of the lot possessed by him as proprietor, and known and designated as number four hundred and four (404) on the official plan and book of reference of the said parish of Longue Pointe, which part of lot is described in the said deed as follows : consisting of part of lot number four hundred and four of the official plan and book of reference of the said parish of Longue Pointe, measuring seventy five feet in width across the whole width of the said It, and containing nearly five hundred and fifty feet in length (french measure) and forming an area of one arpent and twenty eight perches, more or less ; bounded as follows : on the north east by lot number four hundred and five of the said plan and book of reference, the property of Ambroise Lachapelle ; on the south west by lot number four hundred and three of the same plan and book of reference, the property of Pierre and Bernard Bernard ; on the north west by the residue of said lot number four hundred and four, the property of the said Joseph Bernard ; which said expropriated part is now known and designated as part of number five hundred and six of the official plan and book of referenoe for the parish of Longue Pointe, and constitutes the right of passage of the company petitioner in the whole parish.Said immovable having been possessed by the said Joseph Bernard, as proprietor during the three years immediately preceding the present notice and that there has been lodged at the same time in the hands of the said prothonotary of this court, the sum of two hundred and forty-nine dollars and s'xty-seven cents, to wit : two hundred and twenty-five dollars, amount of the said indemnity ; eighteen dollars and seven cents for interest thereon from the taking possession of the said lot by th j company, and ' lx dollars and sixty cents for six months' interest to become due on the said indemnity, the whole in virtue of section 31 of article 5164 of the revised statutes of the province of Quebec.And all persons who have or claim to hsve any right, privilege or hypothec upon the said lot of land expropriated, or being the representatives or the husbands of such interested parties, are hereby notified that application will be made to the said superior court on the twenty-seventh day of De-oember next, for a confirmation of the said arbitration award, and that unless their claims are suoh as the registar of hypothecs is bound by law to include in his certificate to b i filed, they are hereby required to signify in writing their oppositions or claims, and file the same in the office of the said prothonotary, on or before the sixth day following the said twenty-seventh day of December next, in default whereof they shall be forever precluded of the right of so doing.T.POIRIER, D.P.S.C.Montreal, 16th November, 1897.4746 [First published, 20th November, 1897.] Province of Quebec, j Superior Court.District of Montreal.No.293.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, Petitioner for confirmation of title.Notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prothonotary of the superior court, in the district of Montreal, a deed passed on the fifth day of April last (1897), before Mtre C.E.Leclerc, notary, being an arbitration award 2718 rendue par MM.L.Brodie, Tréfilé Bastion, Joseph Hemiyle Leolair, agissant comme arbitres évaluateurs dans la cause de la dite compagnie *' The Chateauguay and Northern Railway Company,\" expropriante, et Charles Théodure Viau, exproprié, par laquelle sentence ls majorité des dits arbitres a fixé à la somme de six cent vingt et un dollars et soixante et six centins, l'indemnité à être payée par la dite compagnie \" The Chateauguay and Northern Railway Company, corporation dûment constituée, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Montréal, dit district, au dit Charles Théodore Viau, manufacturier, demeurant da s la ville de Maisonneuve, dans lo comté d'Hochelaga, district de Montréal, pour la valeur d'un immeuble consistant en parties de lots numéros un-six cent un (1-601) de la subdivision officielle du lot original numéro un (1 ), du village incorporé d'Hochelaga, mesurant quinze pieds de largeur par cinquante pieds en longueur, et bornée au nord-est par les lots numéros un-cinq cent quatre-vingt-quinze (1-505 et un-cinq cent quatre-vingt-seize (1-596) du même cadastre ; au sud-ouest par les lots numéros un-six cent vingt-sept 1-627) et un-six cent vingt-huit (1-628) du même cadastre ; au nord-ouest et au sud-est par le résidu du dit lot numéro un six cent un (1-601.) 2° Une partie du lot numéro un A-cent quatre-vingt-seize (1A -196) de la subdivision officielle du numéro original numéro un A (1-A) du village d'Hochelaga, dans le comté d'Hochelaga, mesurant quinze pieds par cinquante et bornée au nord-est par les lots numéros un A-cent quatre-vingt-neuf (1A-189) et un A-cent quatre-vingt-dix (1A-190) du même cadastre ; au sud-ouest par les lots numéros un A-deux cent vingt (1 A -220) et un A-deux cent cent vingt et un (1 A-221) du même cadastre ; au nord-ouest et au sud-est par le résidu du dit lot numéro un A-cent quatre-vingt-seize (1A-196.) 3° Une partie du lot numéro un A-neuf cent quatre-vingt-sept (1 A-987) de la subdivision officielle du lot original numéro (1 A) un A, du village incorporé d'Hochelaga, mesurant quinze pieds par cinquante pieds et bornée au nord-est par les lots numéros un A-neuf cent soixante et dix-neuf (1A-979) et un A-neuf cent quatre-vingt (1 A-980) du même cadastre ; au sud-ouest par les lots numéros un A-mil dix (1 A-1010) et un A-mil onze (1 A-1011) du même cadastre ; au nord-ouest et au sud-est par le résidu du dit lot numéro un A-neuf cent quatre-vingt-sept (1A -987.) 4* une partie du lot numéro deux, cent quatre-vingt-quatorze (2-194) de la subdivision officielle du lot original numéro deux (2) du village incorporé d'Hochelaga, dans le comté d'Hochelaga, mesurant quinze pieds par cinquante pieds et bornée au nord-est par les lots numéros deux, cent quatre-vingt-cinq {2-185) et deux, cent quatre-vingt-six (2-186) du même cadastre ; au sud-ouest par les lots numéros deux, deux cent seize (2-216) et deux, deux cent dix-sept (2-217) du même cadastre ; au nord-ouest et au sud-est par le résidu du dit lot numéro deux, cent quatre-vingt-quatorze (2-194.) 5° Une partie du lot numéro deux, neuf cent neuf (2-909) de la subdivision officielle du lot original numéro deux (2), du village incorporé d'Hochelaga, dans le oomté d'Hochelaga, mesurant cinquante pieds par à peu près treize pieds et bornée au nord-est par les lots numéros deux, huit cent quatre-vingt-dix-neuf (2-899) et deux, neuf oents (2-900; du même cadastre ; au sud-ouest par le lot numéro (3), du même cadastre, la propriété de William Bennett ; au nord-ouest et au sud-est, par le résidu du dit lot numéro deux, neuf cent neuf.Lesquelles susdits morceaux de terrain formant partie de ruelles projetées, dans la ville de Maison-neuve, district de Montréal, et le tout formant une superficie de trois mille six cent cinquante pieds rendered by Messrs John L.Brodie, Tréfilé Bas-tien, Joseph Hormyle Leolair, acting as valuating arbitrators in the suit of the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Company.\" expropriating party, and Charles Théodore Viau, expropriated, by which decision the majority of the said arbitrators have fixed at the sum of six hundred and twenty-one dollars and sixty-six cents, the in-j demnity to be paid by tho said company \"The Chateauguay and Northern Railway Company, a duly incorporated body, having its principal business in the city of Montreal, said district, to the said Charles Théodore Viau, manufacturer, residing in the town of Maisonneuve, in the county of Hochelaga, district of Montreal, being the value of a lot of land made up of parts of lots numbers one-six hundred and one (1-601), of the officiai subdivision of the original lot number one (1), of the incorporated village of Hochelaga, measuring fifteen feet in width by fifty feet in length, and bounded on the north east by lots numbers one-five hundred and ninety-five (1-695) and one-five hundred and ninety-six (1-596) of the same cadastre ; on the south west by lots numbers one-six hundred and twenty-seven (1-627) and one-six hundred and twenty-eight (1-623) of the same cadastre ; on the north west and on the south east by the residue of the said lot number one-six hundred and one (1-601.) 2.A part of lot number one A one hundred and ninety-six (1 A-196) of the official subdivision of the original number one A (1-A), of the incorporated village of Hochelaga, in the county of Hochelaga, measuring fifteen feet by fifty, and bounded on the north east by lots numbers one A-one hundred aud eighty-nine (1 A 189) and oneA-oue hundred and ninety (1 A-190) of the same cadastre ; on the south west by lots numbers one A-two hundred and twenty (1 A-220) and one A-two hundred twenty-one (1 A-221) of the same cadastre ; on the north west and south east by the residue of said lot number one A-one hundred and ninety-six (1 A-196.) 3.A part of lot number one A-nine hundred and eighty-seven (1 A-987) of the official subdivision of the original number one A (1-A), of the incorporated village of Hochelaga.measuring fifteen feet by fifty, and bounded on tin north east by lots numbers one A-nine hundred and seventy-nine (1 A-979) and one A-nine hundred and eighty (1 A-980) of the same cadastre ; on the south west by lots numbers one A-one thousand and ten (1 A-1010) and one A-one thousand and el ven (1 A-1011) of the same cadastre ; on the north west and south east by the residue of said lot number one A-nine hundred and eighty-seven (1 A-987).4.A part of lot number two, one hundred and ninety-four (2-194) of the official subdivision of the original number two (2), of the incorporated village of Hochelaga, in the county of Hochelaga, measuring fifteen feet by fifty, and bounded on the north east by lots numbers two, one hnndred and eighty-five (2-185) and two, one hundred and eighty-six (2-186) of the same cadastre ; on the south west by lots numbers two, two hundred and sixteen (2-216) and two, two hundred and seventeen (2-217) of the same cadastre ; on the north west and south east by the residue of said lot number two, one hundred and ninety-four (2-194).5.Part of lot numbers two, nine hundred and nine (2-909) of the official subdivision of the original lot number two (2), of the incorporated village of Hochelaga, in * he county of Hochelaga, measuring fifty feet by about thirteen feet and bounded on the north east by lots numbers two, eight hundred and ninety-nine (2-899) and two, nine hundred (2-900) of the same cadastre ; on the south west by lot number three (3), of the same cadastre, the property of William Bennett ; on the north west and on the south east by the residue of the said lot number two, nine hundred and nine.Whioh said pieces of land form part of projected streets, in the town of Maisonneuve, district of Montreal, and the whole fonn an area of three thousand six hundred and fifty feet square, more or 2719 carrés, plus ou moins, mesura anglaise ; laquelle susdite partie expropriée est maintenant connue et désignée comme partie du numéro cent quatre vingt-deux (182) des plan et livre de renvoi officiels pour le village incorporé d'Hochelaga, faisant partie maintenant de la ville de Maisonneuve, et constitue le droit de passage de la compagnie requérante dans la ville de Maiso neuve, et possédé le dit immeuble, par le dit Charles Théodore Viau, pendant les trois années précédant immédiatement le présent avis, et qu'il a été déposé en même temps entre les mains du dit protouotaire de cette cour, la somme de six cent quatre-vingt-un dollars et qua ran te deux centins.Bavoir : six cent vingt-une dollars, montant de la dite indemnité ; quarante et un dollars et onze centins, pour l'intérêt sur icelle depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie, et dix-huit piastres et soixante et cinq centins pour six mois d'intérêt à devenir dû sur la dite indemnité, le tout en vertu de la section 31, de l'article 5184 des statuts rovisés de la pro vince de Québec.Et toutes les personnes ayant et prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble exproprié, ou était les représentants ou les maris de telles personnes intéressées, sont main tenant averties qu'il sera présenté à la dite cour supérieure le vingt-septième jour de décembre prochain, une demande en ratification de la dite sentence arbitrale et à moins que leurs réclamations ne soient de celles que le régistrateur des hypothè ques est tenu, par la loi, de mentionner dans son certificat, à être produit, elles sont requises de signifier leurs oppositions ou reclamations par écrit et de les produire au bureau du dit protonotaire, le ou avant le sixième jour qui suit le dit vingt septième jour de décembre prochain, faute de quoi elles seront pour toujours déchues du droit de le faire.T.POIRIER, Député-protonotaire.Montré*), 16 novembre 1897.4757 [Première publication, 20 novembre 1897.] Province de Québec, i o District de Montréal.} Cour No.276.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, requérant ratification de titre.Avis est par les présentes donné au public qu'il a été déposé au bureau du protonotaire de la cour supérieure, dans le district de Montréal, un acte passé le premier mars dernier (1897), devant Mtre C.E.Leclerc, notaire, était une sentence arbitrale rendue par MM.John L.Brodie, Joseph P.B.Casgrain et Joseph Her mile Leclair, agissant comme arbitres évaluateurs dans la cause de Ta dite compagnie \" The Chateauguay and Northern Railway Company \" expropriante, et William Bennett exproprié, par laquelle sentence la majorité des dits arbitres a fixé à la somme de deux mille deux cent cinquante dollars, l'indemnité à être payée par la dite compagnie \"The Chateauguay and Northern Railway Company,\" corporation dûment constituée, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Montréal, dit district, au dit William Bennett, propriétaire, demeurant dans la ville de Maison-neuve, dans le comté d'Hochelaga, district de Montréal, pour la valeur d'un immeuble consistant en parties de lots numéros trois (3) et quatre (4) des plan et livre de renvoi officiels pour le village incorporé d'Hochelaga, mesurant cinquante pieds en largeur sur toute la lai geur des dits lots, et ont à peu près huit cent soixante-et-douze pieds en longueur et formant une superficie totale de quarante-trois mille six cents pieds carrés, plus ou moins (mesure anglaise), bornée comme suit : au nord-est par les lots deux, huit cent quatre-vingt-dix-huit (2-898), deux, huit cent quatre-vingt-dix-neuf (2-899), et deux, neuf cents (2-900) du niêma plan et livre de renvoi officiels, la propriété de C.T.Viau ; au sud-ouest par le lot numéro sept (7), du môme plan et livre de renvoi officiels, la propriété de James Mor- less, english measure ; which said expropriated part is now known and designated as part of lot number one hundred and eighty-two (182) of the official plan and book of reference for the incorporated village of Hochelaga, now forming part of the town of Maisonneuve and constitutes the right of passage of the company petitioner in the said town of Maisonneuve.Said immovable having been possessed by the said Charl.s Théodore Viau, during the three years immediately preceding the present notice, and that there has been lodged at the same time in the hands of the said protonotary of this court, the sum of six hundred and eighty one dollars and forty-two cents, to wit : six hundred and twenty one dollars, amount of the said indemnity ; forty one dollars and eleven cents for interest thereon from the taking possession of the said lot by the company, aud eighteen dollars and sixty-five cents for six mouths' interest to become due on the said indemnity, the whole in virtue of section 31 of article 5164 of the revised statutes of the province of Quebec.And all persons who have or claim to have any right, privilege or hypothec upon the said lot of land, expropriated, or being the representatives or the husbands of such interested parties.are hereby notified that application will be made to the said superior court on the twenty-seventh day of December next, for a confirmation of the said arbitration award, and that unless their claims are such as the registrar of hypothecs is bound by of by law to include in his certificate to be filed, they are hereby required to signify in writing their oppositions or claims, and file the same in the office of the said prothonotary, on or before the sixth day following the said twenty-seventh day of December next, iu default whereof they shall be forever precluded from the right of so doing.T.POIRIER, D.P.S.C.Montreal, 16th November, 1897.4758 [First published, 20th November, 1897.] Province of Quebec, ( nM-> District of Montreal.[ S/uptrwr Court.No.276.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, Petitioner for confirmation of title.Notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prothonotary of the superior court, in the district of Montreal, a deed passed on the first day of March last (1897)/ before Mtre C.E.Leclerc, notary, being an arbitration award rendered by Messrs John L.Brodie, Joseph P.B.Casgrain and Joseph Hermile Leclair, acting as valuating arbitrators in the suit of the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Company,\" expropriating party, and William Bennett, expropriated, by which decision the majority of the said arbitrators have fixed at the sum of two thousand two hundred and fifty dollars, the indemnity to be paid by the said company \"The Chateauguay and Northern Railway Company, a duly incorporated .body, having its principal business in the city of Montreal, said district, to the said William Bennett, proprietor, residing in the town of Maisonneuve, in the county of Hochelaga, district of Montreal, being the value of a lot of land made up of parts of lots numbers three (3) aud four (4) of the official plan and book of reference for the incorporated village of Hochelaga, measuring fifty feet in width by the whole width of the said lots, being almost eight hundred and seventy-two feet in length and forming a total area of forty-three thousand six hundred feet square, more or less (english measure), bounded i s follows : on the uorth east by lots numbers two, eight hundred and ninety-eight (2-898), two, eight hundred and ninety-nine (2-899X and two, nine hundred (2-900) of the same plan and book of official reference, the property of C.T.Viau ; on the south west by lot number seven (7) of the same 2720 San ; au nord-ouest et au sud-est par le résidu des its lots numéros trois (3) et quatre (4), la propriété du dit William Bennett, laquelle susdite partie expropriée est maintenant connue et|désignée comme pra-tie du numéro cent quatre-vingt-deux (182) des plan et livre de renvoi officiels pour le village incorporé d'Hochelaga, faisant partie maintenant de la ville de Maisonneuve et constitue le droit de passage de la compagnie requérante dans la dite ville de Maison-neuve et possède le dit immeuble,par le dit William Bennett, pendant les trois années précédent immédiatement le présent avis, et qu'il a été déposé en même temps entre les mains du dit protonotaire de cette en ur, la somme de deux mille quatre cent quatre-vingt douze piastres et soixante et trois centins, savoir : deux mille deux cent cinquante dollars, montant de la dite indemnité ; cent soixante et quinze dollars et treize contins pour l'intérêt sur ieelle depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie et soixante et sept piastres et cinquante contins pour six mois d'intérêt à devenir du sur la dite indemnité ; le tout en vertu de la section 31, de l'article 5164, des statuts re visés de la province de Québec.Et toutes les personnes ayant et prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble expropriété, ou étant les représentants ou les maris de telles personnes intéressées, sont maintenant averties qu'il sera présenté à la dite cour supérieure le vingt-septième jour de décembre prochain, une domande en ratification de la dite sentence arbitrale, ot à moins que leurs réclamations ne soient de celles que le régistrateur des hypothèques est tenu, par 11 loi, de mentionner dans-sen certificat à être produit, elles sont requises do signifier leurs oppositions ou réclamations par écrit et de les produire au bureau du dit protonotaire le ou avant le sixième jour qui suit le dit vingt-septième jour de décembre prochain, faute de quoi elles seront pour toujours déchues du droit de le faire.J.POIRIER.Dép.protonotaire.Montréal, 16 novembre 1807.4749 [Première publication, 20 novembre 1897.] Province de Québec, 1 \u201e », » .District de Montréal.} ****\"»* No.262.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railwey Company, Requérant ratification de titre-Avis est par les présentes donné au public qu'il a été déposé au bureau du protonotaire de la cour supérieure, dans le district do Montréal, un acte Kassé le vingt-neuf janvier dernier (1897), devant Itre C.E.Leclerc, notaire, était une sentence arbitrale rendue par MM.John L.Brodie, John M.M.Onff et Louis Allard, agissant comme arbitres évaluateurs dans la cause de la dite compagnie \" The Chateauguay and Northern Railway Company,\" expropriante, et John McVey, exproprié, par laquelle sentence la majorité des dits arbitres a fixé à la somme de cent cinquante-deux dollars et vingt-cinq centins, l'indemnité à être payée par la dite compagnie \" The Chateauguay and Northern Railway Company\", corporation dûment constituée, ayant son principal bureau d'affaires dans la cité de Montréal, dit district, au dit John McVey, fermier, demeurant dans la paroisse de la Longue Pointe, dans le comté d'Hochelaga, district de Montréal, Ïour la valeur d'un immeuble, consistant en partie u lot numéro trois cent quatre-vingt-onze (391), des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de la Longue Pointe, comté d'Hochelaga, mesurant soixante-et-quinze pieds en largeur sur toute la largeur du dit lot, étant à peu près trois cent soixante-et-seize pieds en longeur (mesure française) et formant une superficie totale de quatre-vingt-sept perches, plus ou moins, bornée comme suit : au nord-est par le lot numéro trois cent quatre-vingt-quatorze (394), du même plan et livre de renvoi officiels, la propriété d* Cyrille Dufresne, au sud-ouest, le plan and book of official r .foi once, the property o James Morgan ; on the north west and south east by the residue of said lots numbers three (3) and four (4) the property of the said William Bennett ; which said expropriated part is now known and designated as part of lot number one hundred and eighty-two (182) of the official plan and book of reference for the incorporated village of Hochelaga, now forming part of the town of Maisonneuve, and constitutes the right of passage of the company petitioner in the said town of Maisonneuve ; said immovable having been possessed by the said William Bennett, during the three years immediately proceeding the present notice, and that there has been lodged at the same time in the hands of the said prothonotary < f this court, the sum of two thousand four hundred and ninety-two dollars and sixty-three cents, to wit : two thousand two hundred and fifty dollars,amount of the said indemnity ; one hundred and seventy-five dollars and thirteen cents for interest thereon from the taking possession of the said lot by the company, and sixty-seven dollars and fifty cents for six months' interest to become due on the said indemnity, the whole in virtue of section 31 of article 5164, of the revised statutes of the province of Quebec.And all persons who have or claim to have any right, privilege or hypothec upon the said lot of land, expropriated, or being the representatives or the husbands of such interested parties, are hereby notified fthat application will be made to the said superior court on the twenty-seventh day of December next, for a confirmation of the said arbitration award, and that unless their claims are such as the registrar of hypothecs is bound by of by law to include in his certificate to be filed, they are hereby required to signify in writing their oppos tions or claims, and file the same in the office of the said prothonotary, on or before the sixth day following the said twenty-seventh day of December next, in default whereof they shall be forever precluded from the right of so doing.T.POIRIER, D.P.8.C.Montreal, 16th November, 1897.4760 [First published, 20th November, 1897.] sttflSîaT No.262.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, Petitioner for confirmation of title.Notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prothonotary of the superior court, in the district of Montreal, a deed passed on the twenty ninth day of January last (1897), before Mtre C.E.Leclerc, notary, being an arbitration award rendered by Messrs.John L.Brodie, John M.M.Duff and Louis Allard, acting as valuat-ing arbitrators in the suit of the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Company,\" ex- Ero pria ting parly, and John McVey, expropriated, y which decision the majority of tho said arbitrators have fixed at the sum of one hundred and fifty-two dollars and twenty-five cents, the indemnity to be paid by the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Company,\" a duly incorporated body, having its principal business in the city of Montreal, said district, to the said John McVey, farmer, residing in the parish of Longue Pointe, in the county of Hochelaga, district of Montreal, being the value of a lot of land made up of part of lot number three hundred and ninety-one (391) of the official plan and book of reference of the parish of Longue Pointe, count\\ of Hochelaga, measuring seventy-five feet in width by the whole width of the said lot, being almost three hundred and seventy-six feet in length (french measure) and forming a total area of eighty-seven perohes, more or less, bounded as follows : on the north-east by lot number three hundred and ninity-four (394) of the same plan aud book of official reference, the property of Cyrille Dufresne, on the 2721 lot numéro trois cent quatre-vingt-dix (300), du même pieu et livre de renvoi officiels, la propriété de Gustave Vinet ; au nord-ouest et au sud-est par le résidu du dit lot numéro trois eent quatre-vingt-onze (391), la propriété du dit John McVey, laquelle susdite partie expropriée est maintenant eonnue et désignée comme partie du numéro cinq-eent-aix (506).des plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de la Longue Pointe, et constitue le droit de passage de la compagnie requérante dans la pa roisse susdite, et possédé le dit immeuble, par le dit John MoVey, pendant les trois années précédant immédiatement le présent avis, et qu'il a été déposé en même temps entre les mains du dit protonotaire de cette cour, la somme de cent soixante-et-neuf piastres et dix-neuf centins, savoir : cent cinquante deux dollars et vingt-cinq centins, montent de la dite indemnité, douze dollars et quarante-deux centins, pour l'intérêt sur icelle, depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie, et quatre dollars et cinquante-deux centins pour six mois d'intérêt à devenir dû sur la dite indemnité, le tout en vertu de la section 31, de l'article 6164, des statuts révisés de la province de Québec.Et toutes les personnes ayant et prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble exproprié, ou étant les représentants ou les maris de telles personnes intéressées, sont maintenant averties qu'il sera présenté à la dite cour supérieure, le vingt-septième jour de décembre prochain, une demande en ratification de la dite sentence arbitrale, et à moins que leurs réclamations ne soient de celles que le regiatrateur des hypothèques est tenu, par la loi, de mentionner dans son certificat à être produit, elles sont requises de signifier leurs oppositions ou réclamations par écrit et de lea produire au bureau du dit protonotaire le ou avant le aixième jour qui suit le dit vingt-septième jour de décembre prochain, faute de quoi elles seront pour toujours déchues du droit de le faire.T.POIRIER, Dép.protonotaire, S.C.Montréal, 16 novembre 1897.4755 [Premiere publication, 20 novembre 1897.] No 293.Ex-par te : The Chateauguay and Northern Railway Company, Requérant ratification de titre.Avis est par les présentes donné au public qu'il a été déposé au bureau du protonotaire de la cour supérieure, dans le district de Montréal, un acte ré le deux mars dernier (1897), devant Mtre C.Leclerc, notaire, était une sentence arbitrale rendue par MM.John L.Brodie, Tréfilé Bastien, Joseph Hermilo Leclair, agissant comme arbitres évaluateurs dans la causa de la dite compagnie \"The Chateauguay and Northern Railway Company \" expropriante, et Charles Théodore Viau exproprié, par laquelle sentence la majorité des dits arbitres a fixé à la somme de quatre mille sept cent quarante cinq dollars et soixante et huit cent tins l'indemnité à être payée par la dite compagnie \" The Chateauguay and Northern Railway Company \", corporation dû-nent constitués, ayant son Srincipal bureau d'affaires dans la cité de Montréal, it district, au dit Charles Théodore Viau, manufacturier, demeurant dans la ville de Maisonneuve, dans le comté d'Hochelaga, district de Montréal, pour la valeur d'un immeuble consistant en lots connus sur le plan et livre de renvoi officiel du village incorporé d'Hochelaga, comté d'Hochelaga, comme lots numéros un, cent onze (1-111) et un, cent douze (1-112), un, cent treize, (1-113), un, oinq cent quatre-vingt-quinze (1-595), un, cinq cent quatre-vingt-seize (1-596), un, six cent vingt-six (1-626), un, six ceut vingt-sept (1-627), un.six cent vingt-huit (1-628), un A, six cent quatre-vingt-neuf (1A-689).un A, cent quUre-vingt-dix (1A-190), un A, deux cent dix-neuf (1A-219), un A, deux cent vingt (1A-220), un A, deux cent vingt et un south-west by lot number three hundred and ninety (390) of the same plan and book of reference, the property of Gustave Vinet ; on the north-west and south-east by the residue of the said lot number three hundred and ninety-one (391) the property of the said John MoVey ; whioh said expropriated part ia now known and deaignated as part of lot number five hundred and six (606) of the official plan and book of reference for the parish of Longue Pointe, and constitutes the right of passage of the company in the said parish.Said immovable been having possessed by the said John McVey,during the three years immediately preceding the present notice, and that there has been lodged at the same time in the hands of the said prothonotary of this court, the sum of one hundred and sixty-nine dollars and nineteen cents, to wit : one hundred and fifty-two dollars and twenty-five cents, amount of the said indemnity, twelve dollars and forty-two cents for interest thereon from the taking possession of the said lot by the company, and four dollars and fifty-two cents for six months interest to become due on the said indemnity, the whole in virtue of section 31 of article 5164 of the revised statutes of the province of Quebec.And all persons who have or claim to have any right, privilege or hypothec upon the said lot of land, expropriated, or being the representatives of the husbands of such interested parties, are hereby notified that application will be made to the said superior court on the twenty-seventh day of December next, for a confirmation of the said arbitration award and that unleaa their claims are such as the registrar of hypothecs is bound by or by law to include in his certificate to be filled, they are hereby required to signify in writing their oppositions or claims, and file the same in the office of the said prothonotary, on or before the sixth day following the said twenty-seventh day of December next, in default whereof they shall be forever precluded from the right of so doing.T.POIRIER, Dep.prothonotary, S.C.Montreal, 16th November, 1897.4756 [First published, 20th November, 1897.] Province of Quebec, 1 Au^ruw Hmir* District of Montreal.J No.293.Ex parte : The Chateauguay and Northern Railway Company, petitioner for confirmation of title.Notice is hereby given that there has been deposited in the office of the prothonotary of the superior court, in the district of Montreal, a deed passed on the second day of March last (1897), before Mtre C.E.Leclerc, notary, being an arbitration award rendered by Messrs John L.Brodie, Tréfilé Bastien, Joseph Hermile Leclair, acting as valuating arbitrators in the suit of the said company \"The Chateauguay and Northern Railway Company,\" expropriating parry, and Charles Théodore Viau, expropriated, by whioh deciaion the majority of the said arbitrators have fixed at the sum of four thousand seven hundred and forty-five dollars and sixty-eight cents, the indemnity to be paid by the said company \" The Chateauguay and Northern Railway Company,\" a duly incorporated body, having its principal business in the city of Montreal, said district, to the said Charles Théodore Viau, manufacturer, residing in the town of Maisonneuve, in the county of Hochelaga, district of Montreal, being the value of a lot of land made up of lots known on the plan and book of official reference of the incorporated village of Hochelaga, county of Hochelaga, as lots numbers one, oue hundred and eleven (1-111), one, one hundred and twelve (1-112), one, one hundred and thirteen (1-113), one, five hundred aud ninety-five (1-595), one, five hundred and ninety-six (1-596), one, six hundred and twenty-six (1-626), one, six hundred and twenty-seven (1-627), one, six hundred aud twenty-eight (1-628), one A, six hundred and eighty-nine (1A-G89), one A, one 2722 (1 A- 221), un A, neuf cent soixante et dix-neuf (1A-979), un A, neuf cent quatre-vingt), un A, rail neuf (1A-1009).un A, rail dix (1A-1010), un A, mil onze (1A-1011), deux, cent quatre vingt-cinq (2-185).deux, cent quatre-vingt-six (2-186), deux, deux cent quinze (2-215), deux, deux cent seize (2-216), deux, deux cent dix-sept (2-217), deux, huit cent quatre-vingt-dix-neuf (2-899), et deux, neuf cent (2-900), formant une superficie totale de soixante et un mille cinq cents pieds carrés, (mesure anglaise), plus ou moins, laquelle susdite partie expropriée est maintenant connue et désignée sous le numéro cent quatre-vingt-deux (182) des plan et livre do renvoi pour le village incorporé d'Hochelaga.faisant partie maintenant de la ville de Maisonneuve.2° Une certaine partie du lot numéro (8) des plan et livre de renvoi officiels de la paroisse de la Longue Pointe, mesurant soixante et quinze pieds en largeur sur toute ls largeur de la partie du dit lot, la propriété du dit C.T.Viau.étant à peu près trois cent soixante et quinze pieds en longeur (mesure française), et formant une superficie de soixante ét trois perches, plus ou moins, bornée comme suit : au nord-est par le lot numéro neuf (9) du même plan et livre de renvoi officiel, la propriété de Dame Elizabeth Grace it vir ; au sud-ouest par cette partie du dit lot numéro huit (8), la propriété de l'Institut du Refuge ; au nord-ouest et au sud-est, par le résidu de la partie du dit lot, la propriété du dit C.T.Viau.3° Une certaine partie du lot cinq (5) du plan et livre de renvoi officiels pour la paroisse de la Longue Pointe, mesurant soixante et quinze pieds en largeur sur toute la largeur du dit lot, étant à peu près cinq cent trente pieds en longueur (mesure française), et formant une superficie de un arpent et quinze perches, plus ou moins, bornée comme suit : au nord-est par le lot numéro huit (8), la pro- firiété de l'Institut du Refuge, au sud-ouest par les ots numéros un, cent onze ; un, cent douze ; un, cent treize ; et un, cent quatorze du cadastre officiel du village incorporé d'Hochelaga, la propriété du dit C.T.Viau, lesquelles susdites parties expropriées et décrites aux numéros 2 et 3 sont maintenant connues et désignées comme numéro cinq cent six (506) du plan et livre de renvoi officiels pour la Ssroisse de la Longue Pointe et constitue le droit e passage de la dite compagnie, et possédé le dit immeuble, par le dit Charles Théodore Viau, pendant les trois années précédant immédiatement le présent avis, et qu'il a été dépose en même temps entre les mains du dit protonotaire de cette cour, la somme de cinq mille deux cent quarante-huit piastres et soixante et dix-huit centins, savoir : quatre mille sept cent quarante-cinq dollars et soixante et huit ceutms, montant de la dite indemnité ; trois cent soixante piastres et soixante et dix centins, pour l'intérêt sur icelle depuis la prise de possession du dit immeuble par la compagnie, et cent quarante deux piastres et quarante centins, Sour six mois d'intérêt & devenir dû sur la dite in-emnité, le tout en vertu de la section 31, de l'article 51 i 4 des statuts revisés de la province de Québec.Et toutes les personnes ayant et prétendant avoir quelque droit, privilège ou hypothèque sur le dit immeuble exproprié, ou étant les représentants ou les maris de telles personnes intéressées, sont maintenant averties qu'il sera présenté à la dite cour supérieure le vingt-septième jour de décembre prochain, une demande en ratification de la dite sentence arbitrale ; et à moins que leurs réclamations ne soient do celles que le régistrateur des hypothèques est tenu, par la loi, de mentionner dans son certificat à être produit, elles sont requises de signifier leurs oppositions ou réclamations par écrit et de les produire au bureau du dit protonotaire, le ou avant le sixième jour qui suit le susdit vingt- hundred and ninetj (1A-190), one A, two hundred and nineteen (1A-219).one A, two hundred and twenty (1 A-220), one A, two hundred and twenty-one (1A-221), one A, nine hundred and seventy-nine (14, 979), one A, nine hundred and eighty (1A-980), one A, one thousand and nine (1A-1009), one A, one thousand aud ten (1A-1010), one A, one thousand and eleven (1A-10U), two, one hundred aud eighty-live (2-185), two, one hundred and eighty-six (2-186), two, two hundred and fifteen (2 215), two, two hundred and sixteen( 2-216), two, two hundred and seventeen (2-217).two, eight hundred and ninety-nine (2-899), two.nine hundred (2-900), forming a total area of sixty-one thousand five hundred feet square (english measure), more or less, which said expropriated part is now known and designated as number one hundred and eighty-two (182) of the plan and book of reference for the incorporated village of Hochelaga, uow forming part of tho town of Maisonneuve.2.A sertain part of lot number eight (8), of the officinl plan and bo ok of reference of the parish of Longue Pointe, measuring séventy-five feet in width by the whole width of the part of the said lot, the property of the said C.T.Viau, being almost three hundred and seventy-five feet in length, (french measure) and comprising an area of fdxty-thrce perches, in >re or less, bounded as follows : on the north east by lot number nine (9), of the same plan and book of official reference, the property of Dame Elizabeth Grace >l vir ; on the south west by that part of said let number eight (8), the property of the Institute of Refuge, on the north west and south east by the residue of the part of the said lot, the property of the said C.T.Viau.3.A certain part of lot number five (5), of the official plan and book of reference for the parish of Longue Pointe, measuring seventy-five feet in width by the whole width of the said lot, being almost five hundred and thirty feet in length (french measure), and comprising an area of one arpent and fifteen perches, more or less, bounded as follows : on the north east by lot number eight (8), the property of the Institute of Refuge, on the south west by lots numbers one, a hundred and eleven ; one, a hundred and twelve ; one, a hundred and thirteen and one, a hundred and fourteen, of the official cadastre of the incorporated village of Hochelaga, the property of the said C.T.Viau ; which said parts expropriated and described as numbers 2 and 3 are now known and designated as number five hundred and six (506), of the plan and book of reference for the parish of Longue Pointe and constitutes the right of passage of the said company ; said immovable having been possessed by the said Charles Théodore Viau, during the three years immediate-ly proceding the present notice, and that there has been lodge I at tin- same time in the hands of tho said prothonotary of this court,the sum of five thousand two lui idrc I and fortv-eight dollars aud seventy eight cents, to wit : four thousand seven hundred and forty live dollars and sixty-eight cent*, amount of the indemnity ; three hundred and sixty dollars and seventy cents for interest thereon from thetaking possession of the said lot by the company, and one hundred and forty-two dollars and forty cents, for six months' interest to become due on the said indemnity, the whole iu virtue of section 31, of article61*54, of the revised statutes of the province of Quebec.And all persons who have or claim to have any right, privilege or hypothec upon the said lot of land, expropriated, or being the representatives or the husbands of such interested parties, are hereby notified that application wdl be made to the said superior court on the twenty-seventh day of December next, for a confirmation of the said arbitration award, and that unless their claims are such as the registrar of hypothecs is bound by of by-law to include in his ce ti cate > b>* filed, they are hereby required to signify in writing their oppositions or claims, and file the same in the office of the said prothonotary, on or before the sixth day following 2723 septième jour de décembre prochain, faute de quoi elles seront pour toujours déchues du droit de le faire.T.POIRIER, Dép.protonotaire.Montréal, 16 novembre 1897.4761 [Première publication, 20 novembre 1897.] Province de Québec, \\ District de Montréal.\\ Cour Supérieure.No.256.J Ex p4 Ottawa.2663 Richelieu.2662 Saguenay.2063 Terrebonne.2663 Registrar : Joa.Gariépy.8661 Proclamations Thanksgiving Day (Ottawa).8664 Ratifications : The Chateauguay & Northern Railway Company vs Bennett.8719 44 44 Bernard.8716 44 Fletcher.2723 44 44 Lapointe.2715 44 Mess.2714 McVey.2720 \" 44 Viau.2721 Viau, C.T.2617 Vinet.2613 \u2022sBPABAHOf S as to r ko PERT Y : Dine Beauchamp vs.Laéroix.2690 Dme Bellemare vs.Ayotte.2691 Dme Cullon vs.Martin.2690 Dme Gervais vs.Dansereau.2691 Dine Gosselin vs Perusse.2725 Dme Labelle vs.Côté.2691 Dme Laparé vs.Couture.2090 Dme McCalliam vs.Mullin.26! »l Lamarre vs.Lamarre.26ÎK) Prindle vs.Mercier.\u2022 2690 Dme Sauvé vs Joly.2690 Dme Thivierge vs Plante.2689 Separation from bed and board Dine Asselin vs.Leclerc.2691 Dme Racine vs.Paré.2691 Partnership dissolved : 44 The Globe Woolen Mills Co.\".2665 Crown lands : Notice of cancellation, dec.; Cameron & Whitton.2667 Township Bellechaise.2666 Township Buckland.2666 Township Chicoutimi.8666 Township Duquesne.8667 Township Kenogami.8666 Township Labarre.8667 Township Macpès.8666 Township Matane.8667 Township Metgermette.8666 Township Mulgrave.8666 Township Neigette.2667 Township Saint-Denis.8667 Township Saint Hilaire.8666 Township Taché.2667 Marston and Wakefield.8668 t Sale : By American Asbestos Co.to Frank-further, Asbest Werke, Ls.Wer- theim & Co.26 9 VENTES PAR LES 8HERIFB ! arthabaska s 2780 1 SHERIFF'S SALES : Aktbabakka ; Desruiaaeau vs Legendre.2696 Sanaouci va Brunelle.2696 Bbaucb : Cardin va Carbonneau.2696 Dine Morency va Poulin.2697 Ibkrvillb : Dunton et al, va Arpin.2697 Kamouraska : Pelletier Vf Ouellet.2698 Montréal : Dme Brennan va Campbell.2704 Crédit Foncier Franco Canadien va Dme Ritchie.2701 Danaereau, T.failli.2703 Dme Byrne va McClanaghan.2702 Dme Foreat va Picotte.2699 Quand état, va Daigle.2701 Oilman va Oraham.2706 Groulx va Robert.2703 Hon.Boyer et «d, èsql.va Richer.2698 Houle vsCéré.2699 Lefebvre, E.failli.2703 Meloche va A Hard.2699 Métivier et al, va Wand ettd.2700 Pontiac : Millar va Kelly.2706 Québbo : Darcey va Roy et al.2708 De Varennes va Robitaille.2709 Dme Parent va Dme Trudelle.2707 Dme Robinet et al, va Cie du Chemin de Fer de Québec, Montmorency & Charlevoix.2709 Oaboury va Dme Caaain.- 2707 Laroche va Létourneau.2710 Lenghan va Beaulieu.2708 Riohxubu : Crédit Foncier Franco-Canadien va Provost.2710 Labelle vs Villemaire.2712 Préfontaine vs Great Eastern Railway.2711 Tboih-Rivièrjsh : Lafrenière vs Duval.2713 Québec :\u2014Imprimé par CHARLES PAGEAU, Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté la Reine.Desruisseau vs Le gendre.269
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.