Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 31 décembre 1904, samedi 31 (no 53)
[" No 58.1743 Vol XXXVI Gazette Officielle île Qnébec PUBLIEE PAR AUTORITE.QUEBEC OFFICIAL GAZETTE PUBLISHED BY AUTHORITY.PROVINCE DE QUEBEC QUEBEC, SAMEDI, 31 DECEMBRE 1904.AVIS DU GOUVERNEMENT.JLea «vis, documents ou annonces reçus après midi le jeudi de chaque semaine, ne seront pas publiés dans la Gazette Officielle du samedi suivant, mais dans le numéro subséquent.3819 Nominations Il z plu à Son Ho-menr le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du 21 décambre 1904, d'adjoindre à la commission de la paix, pour le : District de Montréal.\u2014M.Louis Alexandre Miller, fabricant de gros, No 1795, rue Sainte-Catherine, Montréal.District de Trois-P.ivières.\u2014MM.Edouard Rom-pré, maire, Joseph Alphonse Mouasoau, notaire, et Tanorède Nobert, cultivateur, de la paroisse de Sainte-Anne de la Pérude, dans le comté de Cham-plain.District de Montraagny.- MM.Onésime Lachance et Louis P.H.Turgeon, tous deux cultivateurs, de Beaumont, comté de Bellechasse.District de Joliette.\u2014MM.Eloi Lacombe, cultivateur, de Lavaltrie, Emmanuel Be-iuchemin, propriétaire de aciéries, de Saint-Gabriel de Brandon, comté de Berthier.District de Saint-Hyacinthe.\u2014M.Israël Tétrault, caroasier, de la paroisse de La Présentation, comté de Saint-Hyacinthe.4137 Iï a plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, le 24 décembre 1904, de nommer M.Emmanuel Beauchemin, conseiller de la municipa- PROVINCE 0F QUEBEC QUEBEC, SATURDAY, 31st DECEMBER, 1904 GOVERNMENT NOTICES Notices, documente or adveitisements reoehed after noon on Thursday of each week, will not be published in the Official Gazette of the Saturday following, but in the next number.3820 ApDomtments His Honor the LIEUTENANT GOVERNOR has been pleased, by order in council, dated the 21st of December, 1904, to associate to the commission of the peace, for the : District of Montreal.\u2014 Mr.Louis Alexander Miller, wholesale manufacture!, No.1795, Saint Catherine street, Moutreal.Distiict of Three Rivers.\u2014Messrs.Edouard Rompre, mayor, Joseph Alphonse Mousseau, notary, and Taucrède Nobert, farmer, of the parish of Sainte Aune de la Perade, in the county of Cham-plain.District of Montmaamy.\u2014Messrs.Onésime La-chance, and Louis P.H.Turgeon, both farmers, of Beaumont, county of Bellechasee.District of Joliette.\u2014Messrs.Eloi Lacombe.farmer, of Lavaltrie, Emmanuel Beauchemin, saw mill owner, of Saint Gabriel de Brandon, county of Berthier.1 | J District of Saint Hyacinth.\u2014Mr.Israel Tetrault, carriage maker, of the parish of La Présentation, county of Saint Hyacinth.4138 His Honor~the LIEUTENANT GOVERNOR has been pie wed, on the 24th December, 1904, to appoint Mr.Emmanuel Beauchemin, councillor of 1744 lité du Saint-Gabriel de Brandon, comté de Berthier, conformément aux dispositions de l'article 340 du code municipal.4151 DÉl'AII l'K.MENT 1>E L'INSTRUCTION PUBLIQUE.Nominations de commissaires d'écoles.Il a plu ii Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, par ordre en conseil, eu date du 21 décembre courant (1904), de fairs les nominations suivantes, savoir : Commissaires d'écoles.Argenteuil : Mille Iles No 2.\u2014 M.Edward Dawson, en remplacement de M.Thomas Taylor, dont le terme d'office est expiré.Ma*kinongé : Peterborough.\u2014MM.Louis Marin, jr, et Joseph St.Jean, jr, en remplacement de MM.Joseph Desjardins et Adolphe Buasières, dont le terme d'office est expiré.Matane : Saint-Paul des Capucins.\u2014MM.Ernest Gendron et Horace La voie, en remplacement de MM.Joseph Bonneau et Evariste Lavoie, démissionnaires.Ottawa : Egan Ouest.\u2014MM.John P.Moore et Antoine Morin, en remplacement d'eux-mêmes, leur terme d'office étant expiré.4147 Il a plu à Son Honneur le LIEUTENANT GOUVERNEUR, par ordre en conseil, en date du vingt-tr nsièuie jour de décembre 1904, de nommer John Campbell Sutherland, de la ville de Richmoud, écuier, B.A., membre du Cinseil de l'Instruction publique.4153 Proclat» tions Province de \\ L.A.JETTE.Québec.J [L.S.] EDOUARD VII, par la grâce de Dieu, Roi du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande, et des poesepsions britanniques au-delà des mers, Défenseur de la Foi, Empereur des Indes.A tous ceux à qui ces présente» parviendront ou n'i.-.'llea pourront concerner,\u2014Salut .PROCLAMATION.1 4 TTENDU que ¦rai.] z\\ MM.dis.H.L.j.Cannon, Assistait - Frocweur-Général.Giroux, P.j.O.Rousseau, F.H.'Saint-Germain et P- A.Papillon, commissaires dûment nommés pour les tins du chapitre premier du titre neuf des statuts refondus de la province de Québec,dans et pour le diocèse catholique romain de Nicolet, dans Notre province de Québec, tel que canoiiiquenient reconnu et érigé jwr les autorités ecclésiastiques, ont, sous l'autorité des dits statuts, fait uu rapport de leur opinion au lieutenant-gouverneur de Notre dite province de Québec, accom pagné d'un p ocès-verbal de leurs procédés, par lequel ils décrivent et déterminent les limites et bornes qu'ils croient le pluB convenable d'assigner a la paroisse de Saint-Lucien, daguie de chemin de fer ou d'uue compagnie de canal, ou le prolongement do la ligne de quelque chemin de fer ou canal existant ou autorisé, ne sera prise en considération par les comités des Ordres Permanents, à moins qu'il n'ait été soumis au comité une carte ou plan indiquant le territoire sur lequel devront être construits les travaux projetés, et chaque omté ou district dans lesquels devront être cou» rults le chemin de fer ou canal projeté, ou quel qu'embranchement ou prolongement d'iceux.SA ML.E.ST O.CHAPLEAU, Greffier du Sénat.THOMAS B.FLINT, 3491 Greffier des Communes.Règle spéciale au Sénat.Lorsqu'un bill confirmant un bail, une convention ou toute autre espèce de contrat, sera reçu ou présenté au Sénat, ce bail, cette convention ou cette autre espèce de contrat sera exposé dans un appendice ou autrement.SAML.E.ST O.CHAPLEAU, 3493 Greffier dn Sénat.where the head office of the company is, or is authorized to be.3.For an extension of the powers of a company (when not involving the granting of any exclusive rights) ; or for the increase or reduotion of the capital stock of any company ; or for increasing or altering its bonding or other borrowing powers, or for any amendment which would in any way affect the rights or interests of the shareholders or bondholders or creditors of the company :\u2014In the place where the head office of company is situated.All such Notices, whether inserted in the Oanadm Gazette or in a newspaper, shall be published at least once a week, for a period of five consecutive weeks ;%nd when published in the Province of Quebec and Manitoba, shall be in both the English and French languages ; and marked copies of each issue of all newspaper containing such Notice shall be sent to the Clerks of the Senate and House of Commons, endorsed 11 Private Bill Notice \" ; or a statutory declaration as to due publication may be sent in lieu thereof.Rules relating to Petitions and Privât» Bills, Any person seeking to obtain a Private Bill shall, at least e'ght days before the meeting of Parliament, deposit with the»Clerk of the House, in which the Bill is to originate, a copy of such Bill in the English or French language, with a sum sufficient to pay for translating and printing the same.The applicant shall also, after the second reading, and before the consideration of the Bill by any Committee, pay the Clerk of the Senate, or the Accountant of the House of Commons (as she case may be) a fee of |20i), and a sum sufficient to pay the cost of printing the Act in the Statutes.The fee of $200 is pail only in the House in which a Bill originates; but charges for reprinting and translation are paid in the House in which such charges are incurred.No petition for a Private Bill is received by the Senate or by the House of Commons after the first three weeks of the Session.No Private Bill may be presented to the Senate or to the House of Commons after the first four weeks of he Session.No petition praying for the incorporation of a railway company, or of a canal company, or for an extension of the line of any existing or authorized railway or canal, shall be considered by the Standing Orders Committee, until there has been filed with the Committee a map or plan, showing the proposed location of the woiks and each county or ,*rict through which the proposed railway or canal, or any branch or extension thereof, is \u201eto \"be cons tructed.SAML.E.STO.CHAPLEAU Clerk of the Senate.THOMAS B.FLINT, 3492 Clerk of the Commons Special Rule of tue Senate.When any Bill, confirming a deed, lease, agreement or other instrument, is brought up or presented to the Senate, such deed, lease, agreement or other instrument shall be set forth in the Bill by way of Schedule or ortherwise.SAML.E.STO.CHAPLEAU, 3494 Clerk of the Senate. RfeolEH *T>DITÏONNELI.R8 DE LA CHAMBRE DBS COM-It UNE.'- CONCERNANT I.K-S KM.I s PRIVÉS.Tous les billt privés demandant dee actes constitutifs deviout être rédigés de manière à y incorporer, en les spécifiant, les clauses des Actes généraux concernant les déiaila qui font l'objet de ces bills ; les bills qui ne sennit pas rédigés conformément à cette Règle, devront être remodelés par les auteurs et réimprimés à leur frais, avaut qu'aucun comité eu exaraire les clauses.61a.Tous lee bills privés pour chartes ou pour modification de chartes de compagnies de chemins de fer serent rédigés conformément au bill modèle dont copie peut être obtenue du greffier de la -Chambre ; (a) Les dispositions contenues dans un bill quelconque qui ne seront pas conformée au bill-modèle, seront insérées entre crochets, et après avoir été révisées par l'officier compétent, elles seront imprimées ainsi ; et les bills qui ne seront pas rédigés en conformité de cette règle seront renvoyés aux auteurs peur être remodelés avant leur revision et impression ; (6) Toutes clauses d'actes existants que l'ou proposera de modifier, seront imprimées en entier, avec les amendements insérés en leur lieu et place, et entre crochets ; (e) Toutes dispositions exceptionnelles que l'on proposers d'insérer dans un bill quelconque, seront tnprimées daus l'avis publié.616.Nul bill pour la constitution légale d'une compagnie de chemin de fer ou pour ohanger le tracé du chemin de fer d'une compagnie déjà constituée ne sera pris en considération par le comité des chemins de fer à moins qu'il n'ait été donné au comité, fau moins une semaine avant la prise en considération du bill\u2014 (a) Une cat je ou plan à l'échelle de pas moins d'un demi-pouce au mille, indiquant le territoire sur lequel l'on se propose de construire les travaux projetés, ainsi que des lignes de travaux ana,r>gues existants ou autorisés dans les limites du district, ou partie du district que la ligne projetée deit-des-servir, ou affectant le dit district en aucune manière ; cette carte ou plan devra être signé par l'ingénieur ou toute autre personne qui l'aura fait ; (6) Un exhibit faisant connaître le montant total du capital que l'on se propose de prélever pour les fins de l'entreprise, et la manière dont on se propose de le prélever, soit au moyen d'actions ordinaires, obligations, debentures ou autres garanties, et le montant respectif de chacune.THOMAS.B FLINT, 3495 Greffier des Communes.EXTRAITS DES REGLES ET REGLEMENTS DU CONSEIL LEGISLATIF.Relatifs aux avis de Bill Privés.63.Toute demande de bills privés qui sont proprement du ressort de la Législature de la province de Québec, suivant les dispositions de l'acte de 1 Amérique Britannique du Nord, 1867, clause 53, pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ; soit pour la construct on ou l'amélioration d'un havre, canal, écluse, digue ou glissoire, ou autres travaux semblables, soit pour l'octroi d'un droit de traverse, la construction d usines ou tra-va'ix pour fournir du gaz ou de l'eau, l'incorporation de professions, métiers ou de compagnies à fonds social ; incorporation d'une cité, ville, village ou autre municipalité, l'imposition d'aucunetaxe locale, a division d'aucun comté, pour toutes autres fins que oelle de la représentation en parlement ou d'aucun canton, le changement de site d'aucun chef-lieu, ou d'aucun^bureau local, les règlements concernant toute commune, le ré-arpentage de tout canton, tigne ou concession ; ou pour octroyer à qui que 3e .oit des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers ou pour la permission de faire quoi que ce soit qui Additional Rules or thb Houki or Commons rh-pbctino Private Bills.AU private Bills for Acts of Incorporation shall be so framed as to incorporate by reference the clauses of the General Acts relating to the details to be provided for by such Bill ;\u2014Bills notfram»d to accordance with this Rale, shall be racist by the promoters, an 1 reprinted at their expense, before any Goinmittee passes upon the Clauses.61u.All Private Bills for Acts of incorporation of, or in amendment of Act incorporating Railway Companies, shall be drawn in accordance with the Model Bill, copies of which may bd obtained from the Clerk of the House.(a) The provisions contained in any Bill which are no in accord with the Model Bill, shall be inserted between brackets, and when rovised by the proper officer shall be so printed, and Bills which are not in accordance wii h this Rule shall be returned to the promoters to be recast before being revised and printed ; (6) Any sections of existing Acts which are proposed to be amended shall be reprinted in full with the amendments inserted in their proper place! and between brackets : (c) Any exceptional provisions that it may be proposed to insert in any Bill shall be clearly specified in the Notice of Application fhr the same.616 No Bill for the incorporation of a Railway Company, or for changi ig the route of the railway of any company already incorporated, shall be considered by the Railway Committee until there has been filed with the Committee, at least one week before the consideration of the Bill ;\u2014 (a) A Map or Plan drawn upon a scale of not less tham half an inch to the mile, showing the location upon which it is intended to const met the proposed work, and/showing aiso the lines of existing or authorized Works of a similar character within, or in any way affecting tho district, or any part thereof, which the proposed work is intended to serve, and such map or plan shall be signed by the Enginoer or other person making the same ; (b) An exhibit showing the total amount of capital proposed to be raised for the proposes of the undertaking, and the manner in which it is proposed to raise the same, whether by ordinary shares, bonds, debentures, or other securities, and the amount of each, respectively.THOMAS B.FLINT 349 Clerk os the Commons.EXTRACTS OF RULES AND REGULATION OF THF .dXHSLATIVE COUNCIL Relating to notices for Private Bill*- 53.\u2014All applications for private bills, proper.y within the range of the powers of th« Legislature of the Provinceof Quebec, according toth3 provisions f the act of British North America, IS if, clause 53, whether for the construction of a bridge, a railway, a turnpike road or telegraph line, the construction or improvement of a harbour, canal, lock, dam or slide, or other like works the granting of a right of ferry ; the construction of works for supplying gas or water the incorporation of any particular profession or trade,or of any joint stick companies he incorporation of a city, town, village, or other municipality ; the levying of any local assessment , the division of any county, for purposes other than that of representation in parliament, or of any township, the removal of tho site of any county, town, or of local offices ; the reguiatiou of any common ; the resurvey of any township, line or concession, or otherwise for granting to the individual or individuals any exclusive or peculiar rights or privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect 1750 pourrait compromettre les droits ou la propriété d'autres individus, ou se rapportant à une classe particulière de la société ; ou pour faire aucun amendement d'une nature semblable à un acte antérieur,\u2014exige la publication d'un avis, spécifiant clairement et distinctement la nature et l'objet de a demande, savoir : Un avis inséré dans la Gazette Officielle, en français et en anglais, et dans un journal publié en anglais t dans un autre publié en français, dans le district uquel s'applique la mesure demandée, ou dans une ou l'autre angue, s'il n'y a qu'un seul journal ou s'il n'y existe pas de journal, la publication (dans les deux langues) se fera dans la Gazette Officielle et dans le journal d'un district voisin.Ces avis seront continués, dans chaque cas, pendant une période d'au moins un mois durant l'intervalle de temps écoulé entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition.64.\u2014 Avant d'adresser à la chambre aucune pétition demandant la permission de présenter un bill privé pour la construction d'un pont de péage, les personnes se proposant de faire cette pétition, devront, en donnant 1 avis prescrit par la règle pré-céden e, et de la même manière donner aussi avis de» péages qu'elles se proposent d'exiger, de l'étendue du privilège, de la hauteur des arches, de l'espace entre les culées ou piliers pour le passage des radeaux et navires, et mentionner auss si elles ont l'intention de construire un pont-tournant ou non, et les dimensions de ce pont-tournant 60.- Les dépenses e frais occasionnés par des bills j.rivés conférant quelque privilège exclusif ou pour tout autre objet do profit ou pour l'avantage d'un particulier, d'une corporation, ou d'individus, ou pour amender ou étendre des actes antérieurs, de manière à conférer des pouvoirs additionnels, ne doivent pas retombtr sur le public ; conséquemment es parties qui désirent obtenir ces bills sont obligées de payer au bureau des bills privés la somme de deux eents piastres immédiatement après1, eur première lecture.Tous ces bills doivent être rédigés dans les langues anglaises et françaises, par ceux qui les demandent, et imprimés par l'entrepreneur de l'impression des bills de la chambre, et 250 exemplaires en français et 100 en anglais de ces bills doivent être déposés au bureau des bills privés ; et s'il y a des amendements, lors de la s îconde lecture, qui nécessitent une réimpression du bill, ceux qui en demandent li passation devront déposer au bureau des bills privés 260 exemplaires en français et 100 en anglais du bill tel qu'amendé ; Et de plus aucun de ces bills ne doit être soumis au comité des Bills Privés avant la production d'un certificat d un des officiers en .o constatât!c que le projet de loi a été lu, examiné et ;u»é conforme aux lois générales et aux règlements de cette Chambre, ni être lu pour la roisième fois avant que le greffier n ait reçu un certificat de l'imprimeur du Roi, déclarant qu'il lui a été fait remise du coût de l'impression de 250 exemplaires de la version anglaise de l'acte, et de 600 de la version française, pour le gouvernement.Le promoteur doit auss payer au comptable de la Chambre une somme de $200 et en sus le coût de l'impression du bill dans le volume des statuts, de déposer le reçu de ces paiements entre les mains du greffier du comité auquel le bill eBt renvoyé.Si un exemplaire du bill n'a pas été déposé entre les mains du greffier au moins huit jours avant l'ouverture de la session et si la pétition n'est pas présentée dans les premiers huit jours de la session, la somme à être payée au comptable sera de cinq cents piastres, s'il s'agit d'une compagnie de chemin de fer, de tramway, de télégraphe, de téléphone, d éclairage, d'octroyer une charte à une cité ou à one compagnie à fonds social, ou d'amender telle charte, et de trois cents piastres dans les autres cas.2.\u2014L'honoraire payable lors de sa seconde lecture d'un bill privé, n'est payé qu'à celle des chambres où il a été présenté, mais les frais d'impression doivent être payés dans chaque chambre.iLOUIS FRECHETTE, .3815 G.C L the rights or property of other parties, or relate to any partiou ar class of the community or for making any amendment of a like nature to any former act,\u2014shall require a notice, clearly and distinctly specifying the nature and object of the application, to be published as follows, viz :\u2014 A notice inserted in the Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspaper in the english, and one newspayer in the french language in the district affected, or n bote languages, if there be but one paper ; or if there be no paper published therein, then (in both languages) n the Officiul Gazette, and in a paper published in an adjoining district.Such notice shall be continued in each case for a period of at least one month, during the interval of time between the close of the next preceding session and the consideration of the petition.64.\u2014Before any petition praying for leave to bring in a private bill for the erection of a toll bridge, is presented to the house, the person or persons intending to petition fr\\ such bill shall upon giving the i.otice pr« scribed by the preceding rule, also at the same time, and in the same manner, give notice of the rates which they intend to ask, the extent of the privilege, the height of the arches, the interval between the abutments or piers for the passage of rafts and vessels, and mentionning also whether they intend to erected drawbridge or not and the dimentions for the same.60.\u2014The expenses and costs attending on private bills giving an exclusive privilege, or for any other object of profit, or private, corporate, or individual advantage, or for amending, extending, or enlarging any former acts, in such manner as to confer additional powers, ought not to fall on the public accordingly, the parties seeking to obtain any such bill shall be required to pay into the private bill office the sum of two hundred dollars, immediately after the first reading thereof ; and all such bilfa shall be prepared i n the english and french languages, by the parties applying for the same, and printed by the contractor for printing the bills of the house, and two hundred and fifty copies thereof in french, and one hundred in english, shall be filed at the private bill \u2022ftice, and if any amend raents be made »t the second reading which shall require the reprinting of the bill, the parties seeking to obtain the passing of the bill shall file in the private bill office two hundred and fifty additional copies in french, and one hundred copies in the english language, of the bill as amended, and moreover, no such bill shall be submitted to the com mittee on standing orders and private bill before the production of a certificate from one of the aw officers that such bill has been examined and been found to be in conformity with the general lawB and the rules of this House, nor shall it be read a third time until a certificate from the King's printer shall have been filed with the clerk that the cost of printing two hundred and fifty of the act in english and five hundred copies in french, for the government, has been paid him The applicant shall also pay to the accountant of the House a sum of $200, and further more the cost of printing the Bill for the Statutes, and shall lodge the receipt for the same with the Clerk of the Committee to which such Bill is referred.If a copy of the Bill have not disposited in the hands of the clerk at least eight days before the opening of the session and if the petition have not been presented within the first eight days of the session, the amount to be paid to the accountant shall be five hundred dollars if it relates to a railway, tramway, telegraph, telephone or lighting company, *.o incorporate a city or joint stock company, or to amend such act of incorpora ion, and of three hundred dollars in all other cases.2.\u2014The fee payable on the second reading ef any private bill is paid only in the house in which such bill originates, but the cost of printing the same is paid in each house.\"LOUIS FRECHETTE, ¦\u201e , 3816 -__£ f°- L °- 1751 ASSEMBLEE LEGISLATIVE.Bill» privés 61.Toute demande de bill privé dont la mkt.ère ombe dans lea attributions de la Légiala ure de Québec, conformément à l'eaprit de l'Acte de l'Amérique Britannique du Nord, lo»»7, soit pour la construction d'un pont, d'un chemin de fer, d'uc tramway, d'un chemin à barrières, ou d'une ligne télégraphique ou téléphonique, aoit pour la conatruc-tion ou l'amélioration d'un hftvre, canal, écluse, digue, glissoire, ou autres travaux semblablea ; aoit pour la concession d'un droit de passage d'une rive a .autre, soit pour l'incorporation d'une compagnie fonds social d'an commerce ou d'un métier particulier, soit pour l'incorporation d'une cité, ville, village, ou autre municipalité, soit pour le prélèvement d'une cotisation locale, aoit pour la division d'une municipalité ou d'un comté, pour des fins autres que celle de la représentation dans la Législature, spit pour le changement de chef-lieu, ou le déplacement des bureaux publics d'un comté, soit pour le réarpentage d'un canton, ou d'une délimitation ou concession de canton, aoit pour concéder à on ou plusieurs individus des droits ou privilèges exclusifs ou particuliers, pour les autoriser à faire quoi que ce soit pouvant affecter les droits ou la propriété d'autres personnes, ou pouvant concerner une classe particulière de la société, ou pour faire an amendement de même nature à une loi déjà en vigueur, doit être précédée d'un avis établissant clairement et distinctement la nature et l'objet de la demande.2.Cet avis doit, sauf dans le cas de corporations existantes, être signé de la part de ceux qui font la demande et doit être publié dans la Gazette Officielle de Québec, en français et en anglais, ainsi que dams an journal français et dans un tournai anglais du district que le bill concerne ; et s il n'y a ni journal français ni journal anglais dans ce district, alors l'avis doit être publié dans un journal français ou d *ns un jcurual anglais d un district voisin.3.Dans chacun de ces cas, cet avis doit être republié sans interruption, pendant au moins un mois, dans l'intervalle, entre la clôture de la session précédente et la prise en considération de la pétition ; et des exemplaires des journaux contenant la première et la dernière insertion de l'avis doivent être envoyés au greffier par ceux qui l'ont publié, afin d'être déposés au bureau du comité des Ordres permanents.52.Lorsqu'il s'agit d'un bill autorisant la construction d'un pont de péage, la partie ou les parties oui ae proposent d'en faire la demande doivent, dans l'avis prescrit par la règle précédente, indiquer les taux de péage qu'elles ont l'intention d'exiger, 1 étendue du privilège qu'elles réclament, la hauteur des arches du pont, l'espace entre les piles et les culées pour le passage des navires ou des trains de bois ; et, de plus, ai leur intention eat de construire un pont-lévis, ellea doivent le spécifier et faire connaître en même temps les dimensions du pont-lévis.67.Quand il est présenté un bill pour confirmer des lettres patentes ou une convention, copie certi ¦ fiée de cette convention ou de ces lettres patentes doit y être annexée.\" 2.Les bills poor constitution de cités ou de villes, ou de compagnies à fonds social, ou de compagnies de chemins de fer, ne doivent contenir, en bus des clauses spéciales et de rigueur, que les dispositions dérogatoires aux Statuts refondus concernant les corporations de villes, [ou à la lot des cités et villes, 1903], ou k la loi des clauses générales des compagnies à fonds social, ou aux dispositions des Statuts refondus concernant les chemins de fer, suivant la circonstance ; mais ils doivent mentionner, dans chaque cas particulier, la clause du statut général à laquelle on veut déroger, et la remplacer par une clause nouvelle.La pétition devra alléguer es raisons particulières pour motiver l'introduction de ces changements.LEGISLATIVE A8SEMBIY.Private Bills 61.All applications for Private Bills, properly the subject of legislation by the Legislature of Quebec, within the perview of \" The British North America Act, 18b7, wether for the erection of a Bridge ; the making of a Railway, Tramway, Turnpike Poad, Telegraph or Telephone Line ; the construction of improvement of a Harboi'r, Canal, Lock, Dam, m.de, or otner like work ; the granting of a right of Ferry ; the incorporation of any particular Trade or Calling, or of any Joint Stock Company ; the incorporation of a City, Town, Village or other Municipality ; the levying of any local Assessment ; the division of any Municipality or of any County for purposes other than that of representation in the Legislature ; the removal of the site of a County Town or of any local Offices ; the re-survey of any Township, or of any Township Line or Concession ; or for granting to any indivi dual or individuals any exclusive or pecular Rights or Privileges whatever, or for doing any matter or thing which in its operation would affect the rights or property of other parties, or which relate to any particular Class of the community ; or for making any Amendment of a like nature te any existing Act,\u2014shall require a Notice clearly and distinctly specifying the nature and object of the application 2.Such Notice, except In the case o existing Corporation, shall be signed on behalf of the Applicants, and shall be published in the Quebec Official Gazette, in the english and french languages, and in one newspajrer in the english, and in one newspaper n the french language, in the district affected ; and in default of either of such newspaper in such district, then in a similar newspaper published n an adjoining district.3.Such notice shall be continued, in each u*« electoral district of Montréal, Saint Antoine division, in the judicial district of Montreal, held on the twenty seventh day of October and third day of November, in the year one thousand nine hundred and four, being the nomination and eleotion days respectively.Léger Pleau, joiner, of the city and district of Montréal, Petitioner ; and Herbert B.Ames, manufacturer, of the city and district of Montreal, Respondent.Notice is hereby given that on the 19th day of December instant, I received from Mr.B.Turenne, deputy prothonotary and cleik of the superior court for the judicial district of Montreal, a copy of the election petition, in this cause, with a copy of the appearance and election of domicile of the attorneys for petitioner, and that,in compliance with the law and the rules of practice of the said court, 1 have published the said petition, appearance and election of domicile of the attorneys for petitioner, by delivering the said copies to the registrar for the registration division of the county of Montreal West, in the electoral district of Montreal, Saint Antoine division, where any person can take communication of it.(Signed) JOHN P.DIXON, Returning officer for the electoral district of the Saint Antoine division.Montreal, 20th December, 1904.4142 >ec, j Superior Court.District of Montreal.No.3136.Dame Amanda Jean, of the city of Saint Henry, district of Montreal, wife common as to property of Nectaire Hébert, laborer, of the same place, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs The said Nectaire Hébert, Defendant.An action in separation as to property has, this day, been instituted by the plaintiff against defendant.LOUIS CODERRE.Attorney for plaintiff ' Montreal, 14th December, 1904.4168 Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.2436.Dame Alphonsine Beauchamp, of the city and district of Montreal, has, this day, instituted an action for separation of property against Ferdinand Verdon, her husband, motorman, of the same place.L.T.A.TRUDEAU.Attorney for plaintiff.Montreal, 24th December, 1904.4180 ) f 1759 Cour Supérieure.rovinoe de Québec, ï iBtriot de Joiiette.J No 3646.Dame Amande Neveux, de U ville et du district e Juliette, épouse commune eu biens de Camille l'ichereau dit Vincent, manufacturier, de la dite ritle de Juliette, dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari.TELLIER & LADOUCEUR, Procureurs de la demanderesse.Juliette, 14 décembre 1904.4037.2 No 293.Dame Marie B:>udreau, épouse de Pierre Chamber-land, navigateur, de la ville et du district d'Iberville, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs.Le dit Pierre Chamberland, Défendeur.Une action en séparation de biens a été, ce jour, instituée par la demanderesse contre le défendeur.\\Superior Court.Province of Quebec, District of Joiiette.No.3646.Dame Amanda Neveux, of the town and district of Joiiette, wife common as to property of Camille Piohereau dit Vincent, manufacturer, of the said town of Joiiette, duly authorized to appear in judicial proceedings, has, this day, instituted an action in separation aa to property agtiust her husband.TELLIER & LADOUCEUR, Attorneys for plaintiff.Joiiette, 14th December, 1904.4038 Province of Quebec, I TV ill.!.] Superior Court GIRARD & SAINT-CYft Avocats de la demanderesse.Saint-Jean, 16 décembre 1904.4065.2 District of Ibet No.293.Dame Marie Boudreau, wife of Pierre Chamber-land, navigator, of the town and district of Iberville, duly authorized à enter enjrwtice, Plaintiff ; vs.The said Pierre Chainberland, Defendant.Au action en séparation de biens has, this day, been instituted by tho plaintiff against the defendant.GIRARD & SA1NT-CYR, Attorneys for plaintiff1 Saint Johns, 16th December, 1904.4066 j- Cour Supérieure.Province de Québec, District d'Ottawa.No 1986.Dame Eloi.se Rollin, du canton Marchand, district d'Ottawa, a, ce jour, pris une action en séparation de biens contre son époux,Pascal Valiquette, du môme lieu.MONTY & DURANLEAU, Avocats de la demanderesse.Hull, 11 novembre 1904.4075.2 Province de Québec, / Cour Supérieure District de Montréal.J p Dame Maria Monty, épouse commune en biens de Ovila Terriault, maitre-plombier, de la cité et du district de Montréal, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.LAMARRE & BRODEUR.Avocats de la demanderesse.Montréal, 19 décembre 1904.4091.2 Cour Supérieure Province de Québec, ) District de Montréal./ No 1854.Dame Anna Poulette, épouse commune en biens de Avila Dufort, boucher, de Montréal, Demandeur ; vs Avila Dufort, du môme lieu.Défendeur.Une action eu séparation de biena a été prise, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur.J.O.LACROIX, Avocat de la demanderesse.Montréal, 2 décembre 1904.3835.4 j- Superior Court.Province of Qaebec, District of Ottawa.No.1986.Dame Eloïse Rollin, of the township of Marchand, district of Ottawa, has, to-day, taken an action in separation as to property against Pascal Valiquette, her husband, of the same place.MONTY à DURANLEAU, Attorneys for plaintiff.Hull, 11th November, 1904.4076 >ec j \u2022Superior (¦ourt.District of Montreal.Dame Maria Monty, wife common as to property of Ovila Terriault, master plumber, of the city and district of Montreal, has, this day, taken an action in separation as to property against the said O.Terriault.LAMARRE & BRODEUR, Attorneys for the plaintiff Montreal, 19 December, 1904.4092 j Superior Court.jis.>- Province de Québec, District de Beauharnois.J- Cour Supérieure.No 1104.Dame Mathilda Poissant, de la paroisse de Saint-Urbain Premier, district de Beauharnois, épouse commune en biens de Robert George Henry, cultivateur, du môme lieu et dûment autorisée à ester eu justice.Demanderesse ; vs Robert George Heury, cultivateur, du dit lieu de Saint-Urbain Premier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le vingt-huitième jour de novembre 1904.L.E.BEAULïEU.Avocat de la demanderesse.Silaberrv de Valleytield, 28 novembre 1904.3951.3 Province of Quebec, District of Montreal.No.1854.Dame Anna Poulette, wife common as to of Avila Dufort, butcher, of Montreal, Plaintiff property Avila Dufort, of the same place.Defendant.An action in separation as to property has been instituted by plaintiff against defendant.J.O.LACROIX, Attorney for plaintiff.Montreal, 2nd December, 1904.3836 Province of Quebec, \"j District of Beauharnois.J- Superior Court.No.1104.J Dame Mathilda Poisnant, of the pariah of Saint Urbain Premier, district of Beauharnois, wife common as to property of Robert George Heury, farmer, of the same place, duly authorized be appear in judicial proceedings, Plaintiff ; va.Robert George Henry, farmer, of the said parish of Stint Urbain Premier.Defendant.An action for separation of property has been instituted in this cause, on thj twenty eighth day of November next.L.E.BE AU LIEU, Attorney for plaintiff.Stlaberry de Valleyfield, 28th November, 1904.3952 2 1759 Province de Québec, \\ Cour Supérieure.District de Juliette No 3646.Dame Amande Neveux, de la vine et du district de Joiiette, épouse commune eu biens de Camille Piohereau dit Vincent, manufacturier, de la dite ville de Joiiette, dûment autorisée à ester en justice, a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre son mari.TELLIER & LADOUCEUR, Procureurs de la demanderesse.Joiiette, 14 décembre 1904.4037.2 tébec, \\ rville.f Cour Supérieure.| [Superior Court.Province of Quebec, District of Joiiette.No.2646.Dame Amanda Neveux, of the town and district of Joiiette, wife common as to property of Camille l'ichereau dit Vincent, manufacturer, of the said town of Joiiette, duly authorized to appear in judicial proceedings, has, this day, instituted an action in separation as to property against her husband.TELLIER & LADOUCEUR, Attorneys for plaintiff.Joiiette, 14th December, 1904.4038 Province de Québec, District d'Iber No 293.Dame Marie Boudreau, épouse de Pierre Chamber-land, navigateur, de la ville et du district d'Iber-ville, dûment autorisée à ester en justice, .Demanderesse ; _.vs.Le dit Pierre Chamberland, Défendeur.: Une action en séparation de biens a été, ce jour, .instituée par la demanderesse contre le défendeur.! ' GIRARD & S-AINT-CYR.Avocats de la demanderesse.Saint-Jean, 16 décembre 1904.4065.2 Province of Quebec, I ».J Superior Court District of Iberville.No.293.Dame Marie Boudreau, wife of Pierre Chamber-land, navigator, of the town and district of Iber-ville, duly authorized ù eater en justice, Plaintiff ; vs.The said Pierre Chamberland, Defendant.An action en séparation de biens has, this day, been instituted by tho plaintiff against the defendant.GIRARD & SAINT-CYR, Attorneys for plaintiff1 Saint Johns, 16th December, 1904.4066 j Cour Supérieure.Province de Quebec, District d'Ottawa.No 1986.Dame Eloïse Rollin, du canton Marchand, district d'Ottawa, a, ce jour, pris une action en séparation de biens contre son époux,Pascal Valiquette, du même lieu.MONTY A DURANLEAU, Avocats de la demanderesse.Hull, 11 novembre 1904.4075.2 DuSÎtti.! - Dame Maria Monty, épouse commune en biens de Ovila Terriault, maître-plombier, de la cité et du district de Montréal, a, ce jour, intenté une action en séparation de biens contre son dit époux.LAMARRE & BRODEUR, Avocats de la demanderesse.Montréal, 19 décembre 1904.4091.2 Province de Québec } ^ ^ DistncUNde Montreal.J r No 1854.Dame Anna Poulette, épouse commune en biens de Avila Dufort, boucher, de Montréal, Demandeur ; ^ Avila Dufort, du même lieu.Défendeur.Une action en séparation de'biens a été' prise, ce jour, par la demanderesse contre le défendeur.J.0\\ LACROIX, A'-ocat de la demanderesse.Montréal, 2 décembre 1904.3835.4 Province de Québec, 1 District de Beauharnois.y Cour Supérieure.No 1104.J Dame Mathilda Poissant, de la paroisse de Saint -Urbaiu Premier, district de Beauharnois, épouse commune en biens de Robert George Henry, cultivateur, du même lieu et dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; vs Robert George Henry, cultivateur, du dit Heu de Saint-Urbain Premier, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée eu cjtte cause, le vingt-huitième jour de novembre 1904.' L.E.BEAULÏEU.Avocat de la demanderesse.¦SiUbeury de Valleyheld, 28 novembre 1904.3951.3 J- Superior Court.Province of Qaebec, District of Ottawa.No.1986.Dame Eloïse Rollin, of the township of Marchand, district of Ottawa, has, to-day, taken an action in separation as tc property against Pascal Valiquette, her husband, of the same place.MONTY & DURANLEAU, \u2022 Attorneys for plaintiff.Hull, 11th November, 1904.4076 Province of Quebec | \u2022Superior lonrh.District of Montreal.Dame Maria Monty, wife common as to property of Ovila Terriault, master plumber, of the city and district of Montreal, has, this day, taken an action in separation as to property against the said O.Terriault.LAMARRE & BRODEUR, Attorneys for the plaintiff Montreal, 19 December, 1904.4092 j Superior Court.property Province of Quebec, District of Montreal.Nca 1854.Dame Anna Poulette, wife common as to of Avila Dufort, butcher, of Montreal, Plaintiff ; vs Avila Dufort, of the same place.Defendant.An action in separation as to property has been instituted by plaintiff against defendant.J.O.LACROIX.Attorney for plaintiff.Montreal, 2nd December, 1904.3836 Province of Quebec, \"j District of Beauharnois.> Superior Court.No.1104.J Dame Mathilda Pois-sant, of the parish of Saint Urbain Premier, district of Beauharnois, wife common as to property of Robert George Heury, farmer, of the same place, duly authorized to appear in judicial proceedings, Plaintiff ; vs.Robert George Henry, farmer, of the said parish of Saint Urbain Premier, Defendant.An action for separation of property has been instituted in this cause, on ths twenty eighth day of November next.L.E.BEAULIEU/ Attorney for plaintiff.Sdaberry de Valleyfield, 28th November, 1904.3952 2 1760 Cour Supérieure \u2014Montréal.v Dame Philomène Boucher, des cité et district de Montréal, épouse de Joseph Venne, architecte, de Montréal, a, ce jour, intenté contre lui une action en séparation de biens d'avec lui.EUG.LA FONTAINE, Avocat de la demanderesse.7, Place d'Armes, Montréal.Montréal, 7 décembre 1904.3957.3 Province de Québec, 1 t.Q .District de Montréal.j tour Supérieure.Dame Marie Gabrielle Montaigne, des cité et dis trict de Montréal, épouse commune en biens de Emile Gorcy, publiciste et graveur, du infime lieu, dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; * vs Le dit Emile Gorcy, Défendeur, t ¦ La demanderesse a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre le défendeur.CARTER, GOLDSTEIN & BEULLAC, Avocats de la demanderesse.Montréal, 6 décembre 1904.3869.4 Province de Québec, 1 r- J Cour Supérieure.District de Montmagny No 48.Dame Philomène Bernier, épousede Delphis Morin, menuisier, de l'Islet, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; VI.Le dit Delphis Morin, Défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été instituée en cette cause, le 6 décembre 1904.VIDAL & LEP1NE, Procureurs de la demanderesse.Montmagny, 5 décembre 1904 .3863.4 Province de Québec, 1 »is.J Cour Supérieure.District de Saint-François.No 683.Une action en séparation de biens a été instituée, ce jour.par Dame Luvia Victoria Woodward, épouse commune eu biens de David G.Harrison, du village de Lennoxville, dans le district de Saint -François, forgeron et commerçant, contre son dit mari, le dit David G.Harrison.H'JRD, FRASER & RUGG, Procureurs de la demanderesse.Sturbrooke, 28 novembre 1904.1 3765.5 j- Cour Supérieure Province de Québec, District de Montréal.No 1069.Dame Maria Cô é, épouse commune en biens de Edmond Bellemare, forgeron, de Montréal, Demanderesse ; y» \u2022 Edmond Bellemare, du même lieu, Défendeur.Une action eu séparation de corps et de biens a été prise, ce jour, contre le défendeur par la demanderesse.J.O.LACROIX, Avocat de la demanderesse.Montréal, 2 décembre 1904.3837.4 Province de Québec, 1 n a .District de Montréal.) Cour Suiveurs.No 1057.Dame Annie Franchère, dea cité et district de Montréal, épouse séparée de biens de Oswald Chaput, agent d'immeubles, du même lieu, a, ce jour, intenté une action en séparation de corps contre son mari.HURTEAU & GIBEAULT, Procureurs de la demanderesse.Montréal, 9 décembre 1904 3917.3 Superior Court\u2014Montreal.Dame Philomène doucher, of the city and distrieb of Montreal, wife of Joseph Venne, architect, ef the same place, has, this day, instituted an action for separation of property from her husband.BUG.LAFONTAINE, Attorney for plaintiff.7, Place d'Armes, Montreal.Montreal, 7th December, 1904.3968 Krorn»! Dame Marie Gabrielle Montaigne, of the city and oi.ii rict of Montreal, wife common as to property of Emile Goroy, publisher and engraver of the same place, duly authorized for all purposes hereof, Plaintiff ; .va The said Emile Gorcy, Defendant.Plaiutiff has, thia day, instituted an action in separation of property againat defendant.CARTER, GOLDSTEIN & BEULLAC.Attorn- vs for plaintiff.Montreal, 6th December, 1904.387» Province of Quebec, j Superior Court.District of Montmagny, J r No.48.Dame Philomène Bernier, wife of Delphia Morin, joiner, of L'Islet, duly authorized to appear in judicial proceedings.Plaintiff ; vs.The said Delphis Morin, Defendant.An action for separation from bed and board has been inatituted in this cause, on the 5th of December, 1904 VIDAL & LEPINE, Attorneys for plan tiff.Montmagny, 5th December, 1904.3864 Province of Quebec, j Superior Court.District of Saint Francis.1 ^ No.683.An ac ion for separation as to property has been, this day, instituted by Dame Luvia Victoria Woodward, wife commune en biens of David G.Harrison, of the village of Lennox ville, in the district of Saint Francis, blacksmith and trader, against her said husband, the said David G.Harrison, HURD, FRASER & RUGG, Attorneys for plaintiff.Sherbrooke, 28th November, 1904.3766 Province of Quebec, \\ Superior Court.* District of Montreal.J 1 No.1069.Dame Maria\" Côté, wife common in property of Edmond Bellemare, blacksmith, of Montreal, Plaintif} ; va Edmond Bellemare, of the same place.Defendant.An action in separation as to bed and property has beeu instituted, to day, against defendant by plaintiff.J.O.LACROIX, Attorney for plaintiff.Montreal, 2nd December, 1904.3838 j Superior Court.Province of Quebec, District of Montreal.No.1057.Dame Annie Franchère, of the city and district of Montreal, wife separated as to property of Oswald Ohaput, real estate agent, of the same place, has.this day, taken an action for separation from to bed and board against her husband.HURTEAU & GIBEAULT.Attorneys for plaintiff.Montreal, 9th December, 1904.3918 17C1 Province de Québec, Dietrjct de Montréal.V Cour Supérieure.No 3043.Dame Valentine GueneUe, épouse commune en biens de Jean-Btu Dépatie, journalier, de Montréal, Demanderesse ; / vs Jean-Rte Dépatie, du môme lieu, Défendeur.Une action en séparation de corps et de biens a été prise, ce jour, ,par la demanderesse, contre le défendeur.J.O.LACROIX, Avocat de la demanderesse.Montréal, 2 décembre 1904.3839.4 Province de Québec.\\ r a .District de Montréal, f ^ Supiruurt.Dame Marie Hermine Garand, épouse de Philias Bordua, commerçant, de la ville de Longueuil, district de Montréal, dûment autorisée à ester en justice, Demanderesse ; \u2022 vs Le dit Philias Bordua, Défendeur.Une action en séparation de biens a été instituée en cette cause, le 15e jour de nofemfcee courant.LAMARRE ft BRODEUR, Avocats de la demanderesse., Montréal, 16 novembre 1904.3795.5 Province de Québec.I , .District d'iberville./ lour Supérieure.Province de Québec, ot d'ibe No 291.Dame ' Régina Bessette, de la ville et du district d'Iberville, épouse communo en biens de Adélard Bergeron, marchand, du môme lieu, 'et dûment autorisée à ester en justice.Demanderesse ; Le dit Adélard Bergeron, Défendeur.La demanderesse a, ce jour, institué une action en séparation de biens contre le dit défendeur.DEMERS ft BELANGER, l Avocats de la demanderesse.Saint Jean, 15 décembre 1904, 4027-3 Province of Quebec, District of Montreal.[ Superior Court.No 3043.Dame Valentine Guenette, wife common in property of Jean Bte Dépatie, laborer, of Montreal, Plaintiff ; Jean Bte Dépatie, of the same place, Defendant.An action in separation as to bed and property has been instituted, to d*y, against defendant by plaintiff.J^O.LACROIX, Attorney for plaintiff.Montreal, 2nd December, 1904.3840 Province of Quebec, | s ior CmH District of Montreal.) r Dame Marie Hermine Garand, of the town of Longueuil, wife of Philias Bordua, trader) of the same place, duly authorized to appear in judicial proceedings Plaintiff : vs The said Phijias Bordua, Defendant.An action in separation as to property has been instituted against the defendant, on the 15th day of November, 1904 LAMARRE & BRODEUR.Attorneys for plaintiff.Montreal, 15th November 1904.3796 Superior Court.\" Province of Quebec, * District of Iberville.{ No.291.Dame Régina Bessette, of the town and district of Iberville, wife common as to property of Adelard Bergeron, of the same place, trader, and duly authorized à eater en justice.Plaintiff ; * vs.The said Adelard Bergeron, Defendant.The plaintiff has, this day, instituted an action for separation as to property from the said defendant.DEMERS ft BELANGER, Attorneys for plaintiff.Saint Johns, 15th December, 1904.4028 BARREAU DE MONTREAL.- BAR OF MONTREAL.Candidats à la pratique du droit.\u2014Candidates to the practice of law.Examens du 10 janvier 1905.\u2014Examinations of the 10th January, 1905.No.Noms.Names.Prénoms.Surnames.Age.Residence.1\t 2\tBouthillier.».,.3\tChampigny.4\t 5\t 6\tDe Witt.7\tFounder.8\t 9\t 10\t 11\tLegault.12\tMillar.13\t 14\t 15\t 16\t ~t\t \t\u2022 Chs.Victor.J.O.D.W.F.Chs H.Jacob .L.P.W.A.Louis J.G.Donat.|26 J.A.R.J.Viotor.M.A.L.deK.A.H.25 ans\u2014years.29 \" 22 24 23 25 30 27 24 Plus de-over 21 ans-years.26 ans\u2014years .22 \" .29 4« .Plus de-over 21 ans-yoars.28 ans\u2014years.Montréal.Marieville.Montréal.Saint-Jean Deschaillon\".Sainte-Scholastique.Valleyfield.Montréal.Varennes.Montréal.J.A.HURTEAU, Secrétaire du Barreau de Montréal.\u2014Secretary, Bar of Montreal.Montréal,.24 décembre\u201424th December, 1904.4157-58 1762 EXAMENS DE JANVIER.\u2014JANUARY EXAMINATIONS, 1906.Candidats à la pratique, section de Québec.\u2014Candidates to practice, section of Quebec.Nom\u2014Name.\tPrénoms.Surnames.\tAge.I\tDomicile.\tJ.Georges.\tPlus de\u2014over 21 ans\u2014years.do do y.\tQuébec, do Québec, 27 décembre\u201427th December, 1906.CHARLES DaGUlSR See.B.Q.4189-90 PROVINCE DE QUEBEC, BARREAU DE SAINT-FRANCOIS.\u2014PROVINCE OF QUEBEC, , BAR OF SAINT FRANCIS.Liste des candidats pour l'admission à la pratique.\u2014 List^candidates for admission to practice.Examen du 10 janvier 1905.\u2014Examination to be held 10th January, 1905.Nom.« Name.\tPrénoms.Surnames.\tRésidence.\tAge.MacKie.:.\tHenry Arthur., .\t\t28 ans\u2014years.\t\ti\t CHAS.D.WHITE.Secrétaire du Barreau de Saint- Franeois.\u2014Secretary Bar of Saint Francis.Sherbrooke, 28 décembre\u201428th December.1904.4191-92 Tableau des aspirants à la pratique et à l'étude du droit, pour la section dea Trois-Rivières.B-ist of candidates for admission to the practice and to the study o law, for the Three Rivers section.Tableau des aspirants à la profession d'avocat pour l'examen qui doit avoir lieu mardi, le dixième jour de janvier 1906.List ef candidates for the profession of advocate, at the examination which is to take place on Tuesday, j the tenth day of January, 1905.Noras.\tPrénoms.\t\tI \u2014\t_\tAge.\tRésidence.Names.\tSurnames.\t\t \t\t\tMaskinongé.\tCharlea .\t\tTroie-Rivières.\u2014Three Rivers.\t\u2022\t\t Tableau des aspirants à l'étude de la profeaaion d'avocat pour l'examen qui doit avoir lieu mardi, le\t\t\t \tdixième jour de janvier prochain, 1905.\t\t List of candidates to the atudy of the profession of advocate, at the examination to be held on Tuesday, the tenth day of January next 1905.Nom.\tPrénom\t\t/ Résidence.\t \u2014\tje \u2014\tAge.\t\tCollège.Name.\t\"Surname\t\t\t\u2022 \tFrançois.\t21 ana.\u2014 Years.\tTrois-Rivières.Three\t\u2022 \t\t\tRivera.-j.-\tTrois-Rivières.\u2014Three Rivera.PHILIPPE BIGUÉ, Secrétaire du Barreau des Trois-Rivières.\u2014Secretary Bar of Three Rive Trois-Rivières, 21 décembre 1904.\u2014 Three Rivers, 21st December, 1904.4086 - 86 .2 Avis de Faillites 1768 Bankrupt Notices Avia eat donné qu'an premier et dernier bordereau de dividente a été préparé dana l'affaire C.S., Hu 3065, Etienne Léveaque, requérant, et Joseph A.Léveaque, marchand de boia, de Saint-Gabriel, failli, et que ce dividende sera payable le ou après le 12 de janvier prochain.AUGUSTE LAVOIE, Curateur.Rimouski, 29 décembre 1904.4133 Province de Québec, ) « a .District de Bedford! j Cour Supérieure.Dans l'affaire de Jonas Rooney, Failli.Avia est par le présent donné que le 28e jour d'octobre dernier, par ordre de la cour, le soussigné a été nommé curateur des biens du dit failli, 3ui en a fait un abandon judiciaire pour le bénéfice e sea créanciers./ Lea réclamations assermentées doivent être déposées devant moi sous trente jours de la date de cet avia.E.W.WESTOVBR, Curateur.Sweetaburg, 23 décembre 1904.4139 Province de Québec, 1 r a , .Diatrict de Montréal j ******* In rt E.Lepage & Cie, Montréal, Insolvables.Avia vous est donné que le 23e jour de décembre 1904, par un ordre de la cour, nous avons été nommés curat eu ra conjointe à la succession des sua-nom mes, qui ont fait une cession judiciaire de tous leurs biens et effets pour le bénéfice de leurs créanciers.Les réclamations doivent être produites à notre bureau sous un mois de cette date., A L.KENT, A.TURCOTTE, Curateurs conjoints.Bureau de Kent & Turcotte, 97, rue Saint-Jacques.Montréal, 31 décembre 1904.4145 Province de Québec, \\ o \u201e.\u2022 _ District de Québec, j Cour Supérieure.In re A.W.Couture, de Lévis, Failli.Un bordereau de dividende a été préparé et sera ouvert aux oppositions jusqu'au seize janvier 1905, apréa lequel le dividende sera payé.' ALFRED LEMIEUX, Curateur.Bureau : No 5, rue Notre-Dame.Levis, 27 décembre 1904.4161 pŒdd:tt~} «w *-«-«.In re Charles Biais, Saint-Evariste, Beauce, Insolvable.' Avis eat par le présent donné qu'en vertu d'un ordre de la cour, en date du 22e jour de décembre 1904, j'ai été no.mé curateur aux biens de cette aucceaaion.Lea réclamations, attestées sous serment, doivent être produites entre mes mains dans les trente jours de cet avis.L.A.FONTAINE, N.P.Curateur.Saint-Evariste, Beauce, 29 décembre 1904.4181 Notice is given that a first and final dividend sheet has been prepared in the matter of 8.C, No.3055, Etienne Léveaque, petitioner, and Joseph A.Léveaque, lumber merchant, of 8aiot Gabriel, insolvent, and that thia dividend will be payable on or after the 12th of January next.AUGUSTE LAVOIE, Curator.Rimouaki, 29th December, 1904.4134 raS3& i d Dufresne to authorize his said wife.and Guillaume Brière, laborer, of the town of Saint Louis, district of Montreal, are Defendants, ordering the licitation of the following immoveable, to wit : A land and the right of possession of the said land containing an area of about 100 acres, designated as number ten (10), in the first range.of the township of Duncaster, in the parish of Sainte Lucie, in the district of Terrebonne\u2014with the buildings and works thereon erected and done.The immoveable aforesaid described will be put up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the ELEVENTH day of FEBRUARY, 1905, sitting the court, in the court house of Sainte \u2022Scholastique aforesaid ; s\"bject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court, and that any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made to the said licitation, must be filed in the office, of the prothonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and that any oppositions for payment must Joe filed within six days after the adjudication ; and failing the parties to file bucIi opposition within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.MONTY & DURANLEAU, A ttoriie^s for plaintiff.Sainte Scholatiuue, 28th December.1904.4166 [First published, 31st December, 1904.] LICITATION.( Notice is given that in virtue of a judgmeut of the superior court, sitting at Chicoutimi, in the district of Chicoutimi, on the 22nd of December, 1904, in a suit in which Eiie DeBbiens, of Chicoutimi, farmer, is Plaintiff ; and Alphée Deabiens, of Chicoutimi, farmer, both personally and as tutor duly appointed to Joseph Desbiens, of the same place, minor child issue of his first marriage with the late Dame Amédée.alias Médée Gauthier and Hyppolite Tremblay, also of Chicoutimi, in his quality of tutor ad hoc duly appointed to the said Joseph DesfJlens, are Defendants, ordering the licitation of a certain immoveable property described as follows, to wit : A land containing an area of about 436 acres and comprising according to the official cadastre of the township of Chicoutimi : 1° The lots one-A, one-B and two-A, of the fourth range south west of the road Sydenham, in the township Chicoutimi, containing in all those three lots an area of about 176 acres.2.The lots numbers one and two, of the fifth range south west of the road Sydenham, in the township Chiceutimi, containing in all those two lots an area of about 210 acres.3.The lot number one-A, of the sixth range south west of the road Sydenham, of the township Chicoutimi, containing * this lot an area of about fifty acres \u2014together with all the buildings erected on the lota hereinabove described and other dependenciea.The immovable hereinabove described will be put 1765 et adjugé au plus offrant et dernier enchérisseur, le VINGT-SIXIEME jour de JANVIER (1906), cour tenante, dans la salle d'audience du palais de justioe de Chicoutimi ; sujet aux charges, clauses ot conditions indiquées dans le cahier des charges,déposé au greffe du protonotaire de cette cour ; et que toute opposition, afin d'annuler, afin de charge ou afin de distraire à la dite licitation, devra être déposée au greffe du protonotaire de la dite cour, au «moins douze jouis avant le jour fixé comme susdit pour la vente et adjudication ; et que toute opposition afin de conserver devra être déposée dans les six jours après l'adjudication ; et, à défaut par les parties de déposer les dites oppositions dans les délais prescrits par le présent avis, elles seront forcloses de le faire.ALAIN & LAPOINTE, Procureurs du demandeur.22 décembre 1904.4081.2 [Première publication, 24 décembre 1904.] Vantes par le Shérif\u2014Beauharnois a VIS PUBLIC est par le present donné que f\\ lea TERRES et HERITAGES sous-mention nS» ont été saisis et seront vendus aux temps et l (eux respectifs tel que mentionné plus oas.MANDAT DE CURATEUR.Provir ce de Québec, pvAVID VASS, cura-District de Beauharnois.\\J leur ; et ROBERT no 126.MrGIBBON, failli ; et DAVID VASS, Requérant.Une terre composée des lots 16, du premier rang du canton de Dundee, contenant 102 arpents, plus ou moins ;'< 15A, du rang de front irrégulier de la subdivision primitive du dit canton de Dundee, contenant 113 arpents, plus ou moins ; 16 A, du rang de front irrégulier de la subdivision primitive du dit canton de Dundee, contenant 110 arpents, plus ou moins ; et 17 A, du rang de froi.t irrégulier de la subdivision primitive du dit canton de Dundee, contenant 101 arpents, plus ou moins\u2014avec les bâtisses sus-érigées Les susdits lots sujets au paiement de toutes taxes et charges imposées par règlement fait et Ëassé par le conseil municipal du dit canton de lundee, en vertu du chapitre 118 des statuts revi ses de Québ -c, fait en 61 et 52.Pour être vendus à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-Agnès de Dundee, JEUDI, e DOUZIEME jour de JANVIER prochain (1905), i ONZE heures de l'avant-midi.PHILEMON LA BERGE.Bureau du Shérif, Shérif.Salaberry de Valleyfield, 5 décembre 1904 3861.2 [Premiere publication, 10 décembre 1904.] v«ntes par le Sherît\u2014Bedford * VIS PUBLIC est par le présent donné que les t\\_ TERRES et HERITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux reste tifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014District de Bedford.Province de Québec, i nDWARD A.R A Y-District de Bedford.J-Jj MOND, du canton de No 7390.J Brome, district de Bedford, cultivateur.Demandeur ; contre les meubles et immeubles de NARCISSE DUPUIS et WILLIAM DUPUIS, tous deux du dit canton de Brome, Défendeurs.' up to auction and adjudged to the last and highest bidder, on the TWENTY 8IXTH day of JANUARY (1905), sitting the court, in the court room of the court house of Chicoutimi ; subject to the charges, clauses and conditions contained in the list of charges, deposited in the office of the prothonotary of the said court ; aud any opposition to annul, to secure charges or to withdraw to be made t \u2022 the said licitation, must be filed in the office of the protonotary of the said court, at least twelve days before the day fixed as aforesaid for the sale and adjudication ; and any oppositions for payment must be filed within 6 days after the adjudication ; and failing the parties to file such oppositions within the delays hereby limited, they will be foreclosed from so doing.ALAIN & LAPOINTE, Plaintiffs' attorneys.22nd December, 1904.4082 [First published, 24th December, 1904.] Sheriffs Sales\u2014Beauharnois PUBLIC NOTICE is hereby given that one undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.CURATOR'S WARRANT.Province of Quebec, i T^wAVID VASS, Cura-District of Beauharnois.\\±J tor ; and ROBERT No.126.J McGfBBON, Insolvent; and DAVID VASS, Petitioner.A land composed of lots 16, of the first range of the township of Dundee, containing 102 arpents, more or less ; 15A, of the broken front range of the primitive subdivision of said township of Dundee, containing 113 arpents, more or less ; 16A, of the broken front range of the primitive subdivision of said township of Dundee, containing 110 arpents, more or less ; and 17A, of the broken front range of the primitive subdivision of said township of Dundee, containing 101 arpents, more or less\u2014with buildings thereon erected.s Subject the above lots to the payment of all taxes and charges imposed by regulation made and passed by the municipal council of the said township of Dundee, in virtue of chap.118 of the Revised Statutes ot Queoec, enacted m 51 and 52 To be sold at the parochial church door ot.ne parish of Saint Agnes de Dundee, THURSDAY, on the TWELFTH uay of JANUARY next (1905), at ELEVEN o'clock in the forenoon.PHILEMON LABERGE, Sheriffs office.Sheriff.Salaberry de Valleyfield, 5th December, 1904.3862 [First published, 10th December, 1904].Sheriff's Sales \u2014Be Iford PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and place mentioned below.FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court.\u2014District of Bedford.Province of Quebec, Ï T.1DWARD A.RAYMOND, District of Bedford.V jQj of the township of Brome, No.7390.J district of Bedford, farmer.Plaintiff ; against the goods and lands of NARCISSE DUPUIS and WILLIAM DUPUI8, both of the said township of Brome, Defendants. 17G6 Une terre située partie dans la troisième concession et partie dans la quatrième concession du canton de Brome, district de Bedford, maintenant connue et désignée aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton da Brome, comme lots numéros trois cent dix-huit (318) et trois cent cinquante-trois (353)\u2014avec les améliorations faites et le droit de passage sur le lot vuis-n, numéro trois cent dix-neuf (319), et sujet au même droit de passage pour la coupe du bois sur le dit lot trois cent dix-neuf (319).Pour être vendue comme appartenant à William Dupuis, un des dits défendeurs, à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint\u2022Franoois-Xavier de Shefford, dans le village de Shefford-Ouest et district de Bedford, le QUATRIEME jour de FEVRIER prochain, à DIX heures de l'avant-midi.CHS.S.COTTON, Bureau du Shérif,' Shérif.Sweetsburg, 24 décembre 1904.4143 [Première publication, 31 décembre 1904.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.( our de Circuit.\u2014District de Bedford.Province de Québec, \\ TTENRY T.RUITER, de Diatrict de Bedford.J-1 1_ la partie Eat du canton No 7385.J de Faraham, dana le district de Bedford, cultivateur, Demandeur ; contre les meubles et immeubles de WILLIAM DUPUIS, du canton de Brome, danB le dit district, Défendeur.Ce-lot de terre situé dans la quatrième concession du canton de Brome, dans le district de Bedford, maintenant connu et désigné aux plan et livre de renvoi officiels du dit canton de Brome, sous le numéro trois cent cinquante-deux (352)\u2014avec les bâtisses sux-érigées.Pour être vendu à la porte de l'église paroissiale de la paroisse de Saint-François-Xavier de Shefford, \u2022 ians le village de Shefford Ouest et district de Bedford, le QUATORZIEME jour de JANVIER prochain 1905, a DIX heures de l'avant-midi.CHAS.S.COTTON, Bureau du shérif, Shérif.SweetBburg, 5 décembre 1904 3865 2 [Pr* iniore publication, 10 décembre 1904.] V eûtes par le S h rif\u2014Ciiicoutimi AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vondu3 aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS DE TERRIS.Cour Supérieure.\u2014Chicout i m i.Chicoutimi, à savoir : 1 r OUÏS TREMBLAY, de No J 347./ J_J Chicoutimi, journalier.Demandeur ; contre DAME ZOE BOULIANNE, de Sainte-Anne, veuve de t'en Louis Lavoie, en sou vivant cultivateur, de Sainte-Anne, Défenderesse.Le lot numéro D deux (D 2), du cinquième rang du canton Tremblay, d'aprèa le cadastre officiel du dit canton, lequel lot fait partie du lot D, du cinquième rang ; borné vers le nord par la ligue entre les rangs cinq et six, à l'est le No C 1, au sud par la riviere Saguenay, à l'ouest par les Nos D 1 et D S, contenant soixante et quatorze acres en superficie.Pour être vendu à la porte de l'église de la dite paroisse de Sainte-Anne, le TRENTE ET UNIEME lourde JANVIER prochain, à ONZE heures de l'avant-midi.O.BOSSÉ, Bureau du Shérif, Shérif.Chicoutimi, 27 décembre 1904.4171 [Première publicatiou, 31 décembre 1904.] A certain farm situate partly in the third concession and partly in the fourth concession of the township of Brome, diatrict of Bedford, now known and designated on the official plan aud in the book of reference of the said township of Brome, as lots number three hundred and eighteen (318) and three hundred and fifty three (353)\u2014with the improvements thereon erected and the right of way on neighboring lot, number three hundred and nineteen (319), and subject to similar right of way for lumbering purposes in favor of said lot three hundred and nineteen (319).To be sold as belonging to William Dupuis, ono of the said defendants, at the parochial church door of the parish of Saint François Xavier de Shefford, in the village of West Shefford and district of Bedford, on the FOURTH day of FEBRUARY next, at the hour of TEN of the clock in th« forenoon.CHAS.S.COTTON.Sheriff's Office, Sheriff.Sweetsburg, 24th December, 1904.4144 [First publisheu, 31st December, 1904.] FIERI FACIAS DE BONIS ET DE TERRIS.Superior Court\u2014District of Bedford Province of Quebec, ) TJ ENRY T.RUITER, of District of Bedford.V £1 the East part of the No.7385.J township of Farnham, in the district of Bedford,farmer, Plaintiff ; against the goods and lands of WILLIAM DUPUIS, of the township of Brome, in said district, Defendant.That certain lot of land situate in the fourth concession of the township of Brome, in the district of Bedford, now known and designated on the official plan and in the book of reference of the said township of Brome, as number three hundred and fifty two (352)\u2014with the buildings thereon erected.To be sold at the parochial church door of the parish of Saint François Xavier de Shefford, in the village of West Shefford and district of Bedford, on the FOURTEENTH day of JANUARY next, 1905, at tbe hour of TEN of the clock in the forenoon.1 CHAS.S.COTTON, Sheriffs Office, Sheriff.Sweetsburg, 5th December, 1904.3866 [Firat published, 10th December, 1904.] V Sheriff's Sales\u2014Ghicoutini: PUBLIC NOTICF.Is hereoy ^îven mat tue undermentioned LANDS and TENEMENT: have been seized, and will be sold at the respective tunes and places mentioned below.FIERI FACIAS DE TERRIS.Superior Court\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, to wit : ) T GUIS TREMBLAY, of No.1347.] i_jChicoutiini,laborer, Plaintiff ; against DAME ZOE BOULIANNE, of Sainte Anne, widow of the late Ljuie Lavoie, in his lifetime farmer, of Sainte Anne, Defendant.Lot number D two (D 2), of the fifth range of the township Tremblay, on the official cadastre of the said township, which lot forms part of lot D, if the fifth range ; bounded on the north by the line between the ranges five and six, on the east by No.C 1, on the south by the river Saguenay, aud on the west by Nos.D 1 and D 3, containing Bcventy four acres in area.To be sold at the church door of the said parish of Sainte Anne, on the THIRTY FIRST day of JANUARY next, at ELEVEN of the clock in the forenoon.O.BOSSE, Sheriff's Office, Sheriff.Chicoutimi, 27th December, 190t.4172 [First published, 3lst December, 1901.J 1767 FIERI FACIAS.|four Supérieure.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, à savoir :\\XriOOLAS BELANGER, No.1285.j l\\ de la paroisse de Saint- François, comté de Montmagny, Demandeur ; contre DAME PHILOMENE MORIN, de la paroisse de Saint-Méthode, veuve de sieur Jean Bélanger, en son vivant cultivateur, de Saint-Méthode, district de Chicoutimi, Défenderesse.Une terre située en la paroisse de Saint-Méthode, dans le comté du Lac Saint-Jean, étant le numéro cadastral cinquante-trois, du quatrième rang du canton Parent, d'après les plan et livre de renvoi officiels du cadastre du dit canton Parent\u2014avec bâtisses.Pour être vendue à la porte de l'église de la dite paroisse de Saint-Méthode, à UNE heure de l'après-midi, le SIXIEME jour du mois de FEVRIER prochain.O.BOSSE, Bureau du Shérir, Shérif.Chicoutimi.27 décembre 1904.4169 [Première publication, 31 décembre 1904.] Ventes pa,r le Shérif\u2014Québec AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HERITAGES sous-mention-nés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs tel que mentionné plus bas.FIERI FACIAS.Québec, à savoir : ( pwAME AMELIE DIONNE No 2126.| \\J ès-ouauté ; vs LOUIS DROLET, à savoir ; La partie sud-ouest du lot No 4096 (quatre mille quatre-vingt-seize), du cadastre officiel pour le quartier Montcalm, de la cité de Québec, étant un emplacement situé sur la rue Saint-Joachim, contenant environ trente-huit pieds de front sur environ soixante-huit pieds de profondeur; ec bornée en front au sud à la rue Saint-Joachim, au nord à l'église protestante française, au nord-est à Ovide Picard ou ses représentants, au sud-ouest à Léon Gaboury ou ses représentants et aux représentants Hearn- -avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.Pour être vendu à mon bureau en la cité de Québec, le TROISIEME jonr de FEVRIER prochain, à DIX heures du matin.CHS.LANGELIER, Bureau du Shérif.Shérif.Québec, 29 décembre 1904.4185 [Première publication, 31 décembre 1904.] FIERI FACIAS Québec, à savoir : \\ f-\\E MOI S ELLE HEN-No 1652 JI/ RIETTE TOURAN-GEAU, contre GEORGES RICHARD, à savoir : Le lot No 48 (quarante-huit), de la subdivision du lot No 3755 (trois mille sept sept cinquante cinq), du cadastre officiel pour le quartier Saint-Jean, de la cité de Québec ; à distraire du dit lot, quatre pieds de profondeur pour l'élargissement de la rue, étant un emplacement situé sur la rue Richelieu,\u2014circonstances et dépendances.Sujet à une rente foncière de $9.33, payable à la communauté des ieli-gieuses de l'Hôtel- Dieu de Québec, le premier mai.Pour être vendu à mon bureau, en la cité de Québec, le VINGTIEME jour de JANVIER prochain, à dix heures du matin.CHS.LANGELIER, Bureau du shérif/ Shérif.Québec, 15 décembre 1904.4031.2 [Preraière^publication, 17 décembre 1904[- FIERI FACIAS.Superior Court.\u2014Chicoutimi.Chicoutimi, to wit : \\ \\T ICOLAS BELANGER, No.1235.( ±S of the parish of Saint FranciB, county of Montmsgny, Plaint ill\" ; against DAME PHILOMENE MORIN, of the parish of Saint Méthode, widow of Mr.Jean Bélanger, in his lifetime farmer, of Saint Méthode, district of Chicoutimi, Defendant.A land situate in the parish of Saint Méthode, in the county of Lake Saint John, lieing the cadastral number fifty three, of the fourth range of the township Parent, on the offioial plan and book of reference of the cadastre of the said township Parent\u2014with buildings.To be sold at the church door of the said parish of Saint Méthode, at ONE of the clock in the afternoon, on the SIXTH day of the month of FEBRUARY next.O.BOSSE, Sheriffs Office, Sheriff.Chicoutimi, 27th December, 1904.4170 [First published, 31st December, 1904.] Sheriff's Sales\u2014Quebec PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective time and places mentioned below.FIERI FACIAS.Quebec, to wit : lf\\AME AMELIE DIONNE No.2126.J \\J ks qualité ; vs.LOUIS DROLET, to wit : The south west part of the lot No.4096 (four thousand and ninety six), of the official cadastre for Montcalm ward, of the city of Quebec, being an emplacement situate on Saint Joachim street, containing thirty eight feet in front by about sixty eight feet in depth ; and bounded in front to the south by Saint Joachim street, on the north by the French Protestaut church, on the north east by Ovide Picard or representatives, on the south west by Léon Gaboury or representatives, and by the representatives Hearn\u2014with the buildings thereon erected, circumstances and dependencies.To be sold in my office, at the city of Quebec, on the THIRD day of FEBRUARY next, at TEN of the clock in the forenoon.CHS LANGELIER, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 29th December, 1904 4186 [First published, 31st December, 1904.] FIERI FACIAS.Quebec, to wit : I HJISS HENRIETTE TOU-No.1652.jlVJ RANGE AU ; against GEORGES RICHARD, to wit : Lot No.48 (forty eight), of the subdivision of lot No.3755(three thousand seven hundred and fifty five), of the official cadastre for Saint John's ward, of the city of Quebec ; reserving from the said lot, four feet in rear for widening the street, being a lot situate on Richelieu Btreet\u2014circumstances and dependencies.Subject to a ground rent of 89.33, payable to the Community of the Religious Ladies of the Hôtel Dieu of Quebec, on the first of May.To be sold at my office, in the city of Quebec, on the TWENTIETH day of JANUARY next, at TEN of the olock in the forenoon.CHS.LANGELIER, Sheriffs Office, Sheriff.Quebec, 15th December, 1904.4032 [First publiahed, 17th December, 1904.] 1768 \u2022 Nominations\tAppointments TU plu à Son Honneur le LIEUTENANT-GOUVERNEUR, do révoquer le commission pour le décision sommaire des petites causes, en date du dix-septiéme jour de décembre 1904, pour le canton Clsrendon, dsns le comté de Pontine,et do nommer, par commission, eu date du vingt-neuvième jour de décembre 1904, MM.Donald McRae.gentilhomme, Humphrey Lang, gentilhomme, Joseph James Turner, fabricant de harnais, et William James Eades, meunier, du village de Shawville, commissaires de la dite cour.4199\tHis Honor the EUTKNANT GOVERNOR has been pleased, to voke the commission for the summary trial o causes, dated the seventeenth day of De* .1904, for the township of Clarendon, in ih.- >f Pontine, and by commission, dated th.\u2022 ninth day of December, 1904, to appoint Met.t Jonald McRae, gentleman, Humphrey Lai g, gent' man, Joseph James Turner, harness maker, and William James Eades, miller, of the village of Shawville, commissioners of the said court.4100 Avis du Gouvernement\tGovernment Notice 1 Avis est par le présent donné, que la société \" The Catholic Mutual Benefit Association,\" ayant son principal bureau d'affaires à Brooklin, dans l'état de New-York, un des états-unis d'Amérique, et faisant des opérations dans cette province, soub l'Acte 59 Viot., ch.34, a transmis à ce département une procuration nommant M.P.E.Emile Bélanger, notaire, de la cité de Québec, son agent principal en cette province, et changeant la location de son principal bureau d'affaires en la cité de Hor-nellsville, dans le dit état de New-York.AMD.ROBITAILLE, Secrétaire de la province.Québec, 29 décembre 1904.4187\tNotice is hereby given, that \"The Catholic Mutual Benefit Association,:, having its head business office at Brooklin, hn the state of New-York, one of the united states of America, and carrying on business in this province, under the Act 59 Vict., ch.34, has forwarded to the department a power of attorney appointing Mr.P.E.Emile Bélanger, notary, of the city of Québec, its principal agent in this province, and changing the location of its head business office to the city of Hornellsville, in the said state of New-York.AMD.ROBIT AILLE, Provincial Secretary.Quebec, 28th December, 1904.4188 Avis Diver*\tMiscellaneous Notices Province de Québec, l no-District de Québec.| Gour ******* L'Acte des Elections Fédérales contestées et Amendements.\tThe Dominion Controverted Election Act.In re : Election d'un membre de la Chambre des fc.Communes du Canada, pour le district électoral de Sainte-Anne, dans le district judiciaire de Montréal, tenue le vingt-septième jour d'octobre et troisième jour de novembre 1904, étant respectivement les jour\" de nomination et de votation.William Darlingtoa et Cornelius Gleason, Pétitionnaires ; et Daniel Gallery, Défendeur.Avis est par le présent donné que le vingtième jour de décembre courant, j'ai reçu de M.B.Turenne, député protonotaire et greffier de la cour supérieure pour le district judiciaire de Montréal, ¦ne copie de la pétition d'élection, en cette cause, avec une copie de comparution et élection de domiciles des avocats des pétitionnaires, et que, conformément à la loi et aux règles de pratique de la dite \u2022our, j'ai publié les dites pétition, comparution et élection de domicile des avocats du pétitionnaire en délivrant lea dites copies au régiatrateur de la division d'enregistrement du comté de Montréal-Ouest, dans le district électoral de Montréal, division Sainte-Anne, où toute personne pourra en avoir communication.(Signé), JAMES McMAHON, Officier- rapporteur pour le district électoral de Sainte-Anne Montréal, 23 décembre 1904.4177\tIn re : Election of a member of the House of Commons of Canada, for the electoral district of Montreal, Saint Ann division, in the judicial! district of Montreal, held on the twenty seventh day of October and third day of November, in the year one thousand nine hundred and four, being the nomination and election days respectively.William Darlington and Cornelius Gleason, Petitioners : anjl Daniel Gallery, Respondent.Notice is hereby given that on the twentieth day of December instant, I received from Mr.B.Turenne, deputy prothonotary and clerk of the superior court for the judicial district of Montreal, a copy of the election petition, in this cause, with a copy of the appearance and election of domicile of the attorneys for petitioner, and that, in compliance with the law and the rules of praotioe of the said court, I have published the said petition, appearance and election of domicile of the attorneys for petitioner, by delivering the aaid copies to the registrar for the registration division of the county of Montreal West, in the electoral district of Montreal, Saint Anne division, where any person can take communication of it.(Signed) JAMES McMAHON, Returning officer for the electoral dis'rict of Saint Anne.Montreal, 23rd December, 1904.4178 1769 Cour Supérieure.Province de Québec, ) District d'Ibarville.{ No 10.Dame Marie Louise Trudeau, de la ville et du dis* trict d'Ibarville, épouse de Joseph O.(Joy ut tu, hôtelier, du même lieu, dûment autorisée, Demanderease ; vs Le dit Joseph O.Goyette, Défendeur.Une action eu séparation de biens a, ce jour, été inatituée en cette cause.DEMERS A BELANGER, ' Avocate de la demanderesse.Saint-Jean, 29 décembre 1904.4193 Avis de Faillites District de Trois-Rivières.Re Dame J.A.Biais, marchande.Saint-Tite.Co.Cbamplain, Insolvable.En vertu d'un ordre de la cour, en date du 27 décembre 1904, j'ai été nommé curateur aux biens de cette succession.Toutes personnes ayant des réclamations contre cette succession sont requisea de les produire d j vaut moi dans lea trente jours de cette date.V.E.PARADIS.Curateur.Bureau : 44, rue Dalhousie, Bâtisse de la Cie Richelieu.Qnébec, 29 décembre 1904.4195 Dana l'affaire de Orner Bolduc, Québec, Failli.Avia est par.le présent donné qu'er vertu d'un jugement de l'honorable juge en date du 27 décembre 1904, j'ai été nommé curateur aux biens du dit failli.Les créanciers du dit failli sont requis de produire leurs réclamations à mon bureau, dans un délai de trente jours, à compter de la date du présent avia.GEO.DARVEAU, Curateur.Québec, 28 décembre 1904.4197 Index de la Gazette Officielle dt Québec, No.53.Actions ut séparation de biens : \u2014 Oiaes Beau champ vs Verdon, 1758 ; Bessette vs Bergeron, 1761 ; Boucher vs Venne, 1760 ; Boudreau «s Chamberland, 1759 ; Garand va Bordua, 1761 ; Jean va Hébert, 1768 ; Montaigne va Gorcy, 1760 ; Monty va Terriault, 1759 ; Neveux va Pichereau dît Vincent, 1759 ; Poissant vs Henry, 1759 ; Poulette va Dufort, 1759 ; Rollin va Valiquette, 1769 ; Trudeau va Goyette, 1768 ; Woodward va Harriaon, 1760.Actions kn séparation de cours et di biens : \u2014 Dmes Bernier va Morin, 1760 ; Côté va Bellemare, 1760 ; Franchère va Chaput, 1760 ; Guenette vs Dépatie, 1761.Annonceurs : \u2014Avis aux : \u2014Concernant avis, etc., 1743.Avis :\u2014Acte des élections fédérales contestées, division Saint-Antoine, 1758 ; Division Sainte-Anne, 1768 ; The Catholic Mutual Benefit Association, 1768.Billa privés :\u2014-Parlement fédéral :\u2014Avis au sujet des, 1747.Superior Court.Province of Quebec, \\ District of Iberville./ No.10.Dame Marie Louiae Trudeau, of the toian and dia-trict of Iberville, wife of Joaeph O.Goyette, innkeeper, of the aame place, duly authorized.Plaintiff ; va The aaid Joseph O.Goyette, Defendant.An action for separation aa to property has, thia day, been instituted in thia cause.DEMERS A BELANGER.Attorneys for plaintiff.Saint Johns, 29th December, 1904.4194 Bankrupt Notices District of Three Rivers.Re Mrs J.A.Biaia, Saint Tite, Champlain Co., Inaolvent.In virtue of an order of the court, dated 27th December, 1904, I have been appointed curator to thia estate.All persons having claims against this estate are requested to file them with me within thirty days from this date.V.E.PARADIS, Curator.Office : 44, Dalhousie street, Richelieu A Ont.Nav.Co.Building.Quebec, 29th December, 1904.4196 In the matter of Omar Bolduc, Quebec, Inaolvent.Notice ianereby given that by order of the Honorable judge, dated the 27th of December, 1904, I have been appointed curator to the eatate of the aaid insolvent.Creditors of the said inaolvent are required to file their claims at my office, within a delay of thirty days from the date of the present notice.GEO.DARVEAU, Curator.Quebec, 28th December, 1904.4198 Index of the Quebec Official Gazette, No.53.Actions in separation as to property : \u2014 Dates Beauchamp va Verdon, 1758 , Beaaette vs Bergeron, 1761 ; Boucher vs Venne, 1760 ; Boudreau vs Chamberland, 1759 ; Garand va Bordua, 1761 ; Jean vs Hébert, 1758 ; Montaigne vs Gorcy, 1760 ; Monty va Terriault, 1759 ; Neveux vs Pichereau dit Vincent, 1759 ; Poissant vs Henry, 1759 : Poulette vs Dufort, 1769 ; Rollin vs Valiquette, 1759 ; Trudeau vs Goyette, 1768 ; Woodward vs Harrison, 1760.Actions in separation as to bed and board :\u2014 Dmes Bernier vs Morin, 1769 ; Côté vs Bellemare, 1760 ; Franchère vs Ohaput, 1760 ; Guenette vs Dépatie, 1761.Advertisers : \u2014Notice to Ac., 1743.\u2014 Respecting notices.Notice : \u2014The Dominion Controverted Elections Act, Saint Antoine division, 1758 ; Saint Anne division, 1768 ; The Catholic Mutual Benefit Association, 1768.Private Bells :\u2014Federal Parliament respecting the, 1747.\u2014 Notioes 1770 Bills Prîtes, P.Q.:\u2014A vis su sujet des :\u2014-Assemblée léeialaMve.1751 : Conseil légialstif, 1749.Demandes a la Legislature :\u2014Buckingham Electric Railway Light and Power Company, 1746 ; Corporation du village de Petite Côte, 1757 ; Herbert Molesworth Price, 1755 ; Hon.Nemèie Garneau et al, 17b6 : La oité de Montréal, 1756 ; La Prévoyance, 1767 ; Ville de Thetford Mines, 1757 ; Commission des écoles catholiques romains de Montréal, 1755 ; La corporation de la ville de Grand'Mère, 1754 ; Les Frères de Saint-FrançoiB Régis, 1757 ; Montreal Maternity, 1758 ; The Robert Jones Convalescent Hospital, 1754 ; Syndics de la commune de Laprairie, 1755 ; Ville de Montréal-Ouest.1765 ; Congrégation des Filles de Jésus, 1753 ; Les Frères de la Croix de Jésus, 1753 ; Société des Artisans Canadiens-Français, 1754 ; The Canadian Trust Coy, 1753.Erratum ; \u2014 Lire U.Pauzé & Fils au lieu de M.Pauzé & Fils, 1746.Examen :\u2014Barreau de :\u2014-Montréal, 1761 ; Québec, 1762 ; Saint-François, 1762 ; Trois-Rivières, 1762.Faillis : \u2014Biais, 1763 ; Biais, 1769 ; Bolduc.1769 ; Couture, 1763 ; Lepage «V Cie, 1763 ; Levesque, 1763 ; Rooney, 1763.Municipalités scolaires :\u2014Demande d'annexer ou d'ériger, etc.:\u2014Divers lots de la ville de Longueuil à la paroisse de Longueuil, 1746 ; Sainte-Geneviève No 6, 1746.Nominations : \u2014 Commissaires d'écoles : \u2014Argen-teuil, 1744 ; Maskinongé, 1744 ; Matane, 1744 ; Ottawa, 1744.Conseiller municipal : \u2014 Saint-Gabriel de Brandon, 1744.Cour des commissaires :\u2014Comté de Pontiac, 1768.Juges de paix :- Montréal, 1743 : Trois-Rivières, 1743 ; Montmagny, 1743 ; Saint-Hyacinthe, 1743.Membre du Conseil de l'Instruction Publique : \u2014 John Campbell Sutherland, 1744.Notaires, minutes de, demande de transfert :\u2014 Par Jos.Wih'rid Lavoie, 1747.Proclamations \u2022\u2014Convocation des chambres, 1746 ; Saint-Lucien, comté de Drummond, 1744.Ventb par licitation : \u2014 Desbiens vs Desbiens, 1764 ; Brière vs Brière, 1764.VENTES PAR LES SHERIFS : Beauharnois : -Vass vsMcGibbon, 1765.Bedford : \u2014Raymond vs Dupuis et al, 1766 ; Ruiter vs Dupuis, 1766.Chicoutimi : \u2014 Bélanger vs Dme Morin, 1767 ; Tremblay vs Dme Bouliane, 1766.Québec : -Dme Dionne vs Drolet, 1767 ; Tourangeau (Délie) vs Richard, 1767.éJuÉBEC : \u2014Imprimée par CHARLES PAGEAU.Imprimeur de Sa Très Excellente Majesté le R -i.Private Bills, P.Q.:\u2014Notices respecting the :\u2014 Lerislative Assembly, 1761 ; Legtcfative Council, 1749.Applications to the Legislature : \u2014Buckingham Electric Railway Light and Power Company, 1766 ; Corporation of the village of Petite Côte, 1767 ; Herbert Molesworth Price, 1755 ; Hon.Nemèse Garneau et al, 1766 ; The city of Montreal, 1755 ; La Prévoyance, 1757 ; Town of Thetford Mines, 1757 : Montreal Romain Catholic School Commission, 1754 ; The corporation of the town of Grand'Mère, 1766 ; I es Frères de Saint François Régis, 1757 ; Montreal Maternity, 1768 ; The Robert Jones Convalescent Hospital, 1764 ; T.ustees of the Common of Laprairie, 1756 ; Town of Montreal West, 1755 ; Congrégation des Filles de Jésus, 1763 ; The Brothers of the Cross of Jesus, 1763 ; Société des Artisans Canadiens Français, 1754 ; The Canadian Trust Coy, 1753.Erratum : \u2014Read U.Pauzé & Fils insteed of M.Pauzé & Fils, 1746.N Examination : \u2014Bar of :\u2014Montreal, 1761 ; Quebec, 1762 ; Saint Francis, 1762 ; Three Rivers, 1762.Insolvents : \u2014 Biais, 1763 ; Biais, 1769 ; Bolduc, 1769 ; Couture, 1763 : Lepage & Co, 1763 ; Levesque, 1763 ; Rooney, 17o3.School municipalities : \u2014Application to annex or to erect, &c.:\u2014Severol lot** of the town of Longueuil to the pariah of Longueuil, 1746 ; Sainte Geneviève No 6, 1746.Appointments :\u2014School commissioners : \u2014Argen-teuiL, 1744 ; Maskinongé, 1744 ; Matane, 1744 ; Ottawa, 1744.Municipal councillor : \u2014 Saint Gahnel de Brandon, 1744.Commissioners court :- County of Pontiac, 1768.Justices of -he peace : \u2014 Montreal, 1743 ; Three Rivera, 1743 ; Montmagny, 1743 ; Saint Hyacinth, 2743.Member of tho Council of Pub?ic Instruction : \u2014 John Campbell Sutherland.1744.Notarial minutes, application for transfer :\u2014 By Job.Wilfrid Lavoie, 1747.Proclamations : \u2014 Parliament convoked, 1745 ; Saint Lucien, county ofj&rummond, 1744.Sale by licitation :\u2014Desbiens vs Desbiens, 1764 ; Brière vs Brière, 1764.SHERIFFS' SALES : Beauharnois : \u2014Vass vs McGibbon, 1765.Bedfopd : \u2014 Raymond vs Dupuis et al, 1765 ; Ruiter vs Dupuis, 1766.Chicoutimi : \u2014 Bélanger vs Dme Morin, 17C7 Tremblay vs Dine Bouliane, 1766.Quebec : \u2014Dme Dionne vs Drolet, 1767 ; Tourangeau; (Delle) vs Richard, 1767.Qubbeo : - Printed by CHARLES PAGEAU, Printer to Hi, Meat Excellent Majesty the Kin "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.