Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 29 (no 35)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1953-08-29, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" Tome 85, N° 35 2597 Vol.85, No.35 Drapeau de la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.vi.ch.3) Flag of the Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.vi.Ch.3) Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUEBEC Québec, samedi 29 août 1953 RÉCEPTION DES ANNONCES Avis est par les présentes donné que l'ultime délai pour la réception de toute annonce, pour publication dans la Gazette officielle de Québec, est fixé à midi, le mercredi de chaque semaine, durant les mois de juillet et août 1953.Québec, le 8 juin 1953.L'Imprimeur de la Reine.35004-24-12-o RÉDEMPTI PARADIS.AVIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Québec.2° Transmettre l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est transmise dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé d^it alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, August 29th, 1953 RECEIPT OF ADVERTISING COPIES Notice is hereby given that the ultimate delay for receiving any advertising copy, for publication in the Quebec Official Gazette, is fixed to noon on Wednesday of each week, during the months of July and August, 1953.Quebec, this 8th, of June 1953.REDEMPTI PARADIS, 35004-24-12-o Queen's Printer.NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Quebec.2.Transmit advertising copy in the two official languages.When same is transmitted in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before Autorisé comme envoi postal de la deuxième Authorized by the Canada Post Office Ottawa, classe, Ministère des Postes Ottawa, Canada.as second class mailable mater. 2598 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Toute remise doit être faite à l'ordre de l'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine: mais l'ultime délai, pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le jeudi à condition que l'un des trois derniers jours de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans ce dernier cas, l'ultime délai expire à midi, le mercredi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur de la Reine avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, de part et d'autre, des frais onéreux de reprise.Tarif des Annonces, Abonnements, êtes Première insertion: 15 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 266 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 5 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: 50 cents des 100 mots.Exemplaire séparé: 30 cents chacun.Feuilles volantes: $1 la douzaine.Abonnement: $7 par année.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier chiffre réfère à notre numéro d'ordre: le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion: le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre \"o\" signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seul fois ne sont suivis que de notre numéro d'ordre.L'Imprimeur de la Reine, REDEMPTI PARADIS.Hôtel du Gouvernement.Québec, 27 juin 1940.33898 \u2014 1-52 Lettres patentes (P.G.13567-53) Extincteur \"Atomic\" Martel Ltéc Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du seize juin 1953, constituant en corporation : Claude Martel, voyageur de commerce, Anatole Beaulé, vendeur, tous deux de Montréal, et Guy Léveillé, agronome, de Pointe-aux-Trembles, tous trois du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order ot the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning: but the final, delay for receiving notices, documents or advertising copy, for publication, expires at noon on Thursday, provided that none of the three last days of the week be a holiday.In the latter case, the ultimate delay expires at noon on Wednesday.Notices, documents or advertising copy not received on time, will be published in a subsequent edition.Moreover the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, due to their length or for reasons of administra» tion.8.Any demands for cancellation or any remittances of money are subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Advertising Rates, Subscriptions, etct First insertion: 15 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, namely 266 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 5 cents per agate line, for each version.Tabular matter (list of names, figures, etc.) at double rate.Translation: 50 cents per 100 words.Single copies: 30 cents each.Slips: SI.per dozen.Subscriptions: $7.per year.N.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number: the second to that of the edition of the Gatette for the first insertion: the third the number of insertions, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our trani-lation.Notices published but once are followed only by our document number.REDEMPTI PARADIS, Queen's Printer.Governement House.Quebec, June 27th, 1940.33898 \u20141-52 Letters Patent (A.G.13567-53) Extincteur \"Atomic\" Martel Lte*e Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the sixteenth day of June, 1953, incorporating: Claude Martel, commercial traveller, Anatole Beaulé, salesman, both of Montreal, and Guy Lçveillé agronomist of Point-aux-Trembles, all three of the judicial district of Montreal, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.35 2599 Manufacturer et faire le commerce d'extincteurs, sous le nom de \"Extincteur \"Atomic\" Martel Ltée\", avec un capital de 874,900, divisé en 749 action ordinaires de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie sera au numéro 20, Boulevard St-Josepli, ouest, en les cité et district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le 16 juin 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35412-0 C.-E.CANTIN.(P.G.13563-53) Ferme Avicole St-Alexis Limitée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du sept juillet.1953, constituant en corporation: Laurent Desroches, avocat, Charles-Henri-Roland Mackay, comptable, et Demoiselle Imelda Malo, fille majeure, sténographe, tous trois des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les opérations et le commerce d'aviculteurs, sous le nom de \"Ferme Avicole St-Alexis Limitée\", avec un capital de 810,000, divisé en 10,000 actions de $1 chacune.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, dans le district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le 7 juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35412-0 C.-E.CANTIN.(1».G.15235-53) Imperial Minerals Limited (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 15 juillet 1953, constituant en corporation: Ernest William Mockridge, gérant, Clifford George Mcck, Charles Eric Humphrey, Guy Ambrose Miller, teneurs de livres, Cecil Bruce Cooke, secrétaire, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire des recherches et des explorations pour découvrir des mines et des minerais et les négo.cier, sous le nom de \"Imperial Minerals Limited\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital de 85,000,000 divisé en 5,000,000 d'actions de 81 chacune.Les actionnaires n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu d'être payé à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, le 15 juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35412 C.-E.CANTIN.P.G.2153-53) J.Adclard Desrosiers Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à* l'article 2, chapitre 276, S.R.Q.1941, des lettres patentes, en date du douze février 1953, constituant en corporation: J.-Adélard Desrosiers, épicier-boucher, To manufacture and deal in extinguishers, under the name of \"Extincteur \"Atomic\" Martel Ltée\", with a capital stock of 874,900, divided into 749 common shares of 8100 each.The head office of the Company will be at number 20, St-Joscph Boulevard, West, in the city and judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this sixteenth day of June, 1953.C.E.CANTIN, 35412 Assistant Deputy Attorney General.(A.G.13563-53) Ferine Avicole St-Alexis Limitée Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventh day of July, 1953, incorporating: Laurent Des-roches, advocate, Charles-Henri-Roland Mac-Kay, accountant, and Miss Imelda Malo, spin-ter, stenographer, all three of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To operate and carry on the business of avia-rists under the name of \"Ferme Avicole St-Alexis Limitée\", with a capital stock of S10,000, divided into 10,000 shares of 81 each.The head office of the company will be at Montreal, in the judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventh day of July, 1953.* C.E.CANTIN, 35412 Acting Deputy Attorney General.(A.G.15235-53) Imperial Minerals Limited (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies' Act, letters patent have'been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the 15th day of July, 1953, incorporating: Ernest William Mockridge, manager, Clifford George Meek, Charles Eric Humphrey, Guy Ambrose Miller, bookkeepers, Cecil Bruce Cooke, secretary, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To prospect and explore for mines and minerals and deal with the same, under the name of \"Imperial Minerals Limited\" (No Personal Liability), with a capital stock of 85,000,000 divided into 5,000,000 shares of 81 each.The shareholders shall incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed to be paid to the company for its shares.The head office of the company to be at Montreal, in the judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General the 15th day of July, 1953.C.E.CANTIN, 35412-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.2153-53) J.Adrian! Desrosiers Inc.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.La-Richelière, in conformity with section 2, chapter 276, R.S.Q.1941, bearing date the twelfth day of February, 1953, incorporating: J.Adélard Desrosiers, groccr-burcher, Paul Desrosiers and 2600 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 Paul Desrosiers et Guy Desrosiers, commis, tous trois de Matane, dans le district judiciaire de Rimouski, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'épiciers-bouchers, sous le nom de \"J.Adélard Desrosiers Inc.\", avec un capital de $40,000, divisé en 200 action ordinaires de S100 chacune et en 200 actions privilégiées de S100 chacune.Le siège social de la compagnie est situé à Matanc, dans le district judiciaire de Rimouski.Daté du bureau du Procureur général le 7 août 1953.L*Assistant-procureur général suppléant, 35412-0 C.-E.CANTIN.Guy Desrosiers, clerks, all three of Matane, in the judicial district of Rimouski, for the following purposes: To operate the business of grocers-butchers under the name of \"J.Adélard Desrosiers Inc.\", with a capital stock of 840,000, divided into 200 common shares of S100 each and into 200 preferred shares of 8100 each.The head office of the company will be at Matane, in the judicial district of Rimouski.Dated at the office of the Attorney General, this seventh day of August, 1953.C.E.CANTIN, 35412 Acting Deputy Attorney General.(P.G.14452-53) LaBelle Hosiery Mills Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, représenté par M.C.La-Richelière, conformément à l'article 2, de ladite Loi S.R.Q.1941, chapitre 276.des lettres patentes en date du 8e jour de juillet 1953, constituant en corporation: Simon Anisman, Solomon Berglas, Moritz Hasanfratz, tous trois marchands, Sureka Wasscrman, secrétaire, fille majeure, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le commerce comme manufacturiers et marchands de bas pour dames, sous le nom de \"LaBelle Hosiery Mills Ltd.\", avec un capital de $40,000 divisé en 200 actions privilégiées de $100 chacune et 200 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie sera en les cité et district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général, ce 8e jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35412 C.-E.CANTIN, (P.G.15853-53) The Bersimis Mining Company (Libre de responsabilité personnelle) Avis est donné qu'en vertu des dispositions de la Loi des compagnies minières de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes en date du 16e]jour de juillet 1953, constituant en corporation: Brock Francis Clarke, avocat, Ernest William Mockridge, gérant, Cecil Bruce Cooke, secrétaire Clifford George Meek et Guy Ambrose Miller, teneurs de livres, tous des cité et district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Faire des explorations et des recherches pour découvrir des mines et des minerais et les négocier sous le nom de \"The Bersimis Mining Company\" (Libre de responsabilité personnelle), avec un capital de $20,000 divisé en 20,000 actions de $1 chacune.Les actionnaires de la compagnie n'encourront aucune responsabilité personnelle au delà du montant du prix payé ou convenu d'être payé à la compagnie pour ses actions.Le siège social de la compagnie sera en la cité de Québec, district judiciaire de Québec.Daté du bureau du Procureur général, ce 16e jour de juillet 1953.L'Assistant-procureur général suppléant, 35412 C.-E.CANTIN.(A.G.14452-53) LaBelle Hosiery Mills Ltd.Notice is hereby given that under Part I of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, represented by Mr.C.La-Richelièrc, in conformity with section 2 of the said Act, R.S.Q.1941, chapter 276, bearing date the 8th day of July, 1953, incorporating: Simon Anisman, Solomon Berglas, Moritz Hasanfratz, all three merchants, Sureka Wasserman, secretary, spinster of the full age of majority, all of the city and judicial district of Montreal, for the following purposes: To carry on business as manufacturers and dealers in ladies stockings, under the name of \"LaBelle Hosiery Mills Ltd.\", with a capital stock of §40,000, divided into 200 preferred shares of 8100 each and 200 common shares of 8100 each.The head office of the company to be in the city and judicial district of Montreal.' Dated at the office of the Attorney General this 8th day of July, 1953.C.E.CANTIN, 35412-o Acting Deputy Attorney General.(A.G.15853-53) The Bersimis Mining Company (No Personal Liability) Notice is hereby given that under the provisions of the Quebec Mining Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the 16th day of July, 1953, incorporating: Brock Francis Clarke, advocate, Ernest William Mockridge, manager, Cecil Bruce Cooke, secretary, Clifford George Meek and Guy Ambrose Miller, bookkeepers, all of the city and and judicial district of Montreal, for the following purposes: To prospect and explore for mines and minerals and deal with the same, under the name of \"The Bersimis Mining Company\" (No Personal Liability), with a capital stock of 820,000, divided into 20,000 shares of $1 each.The shareholders shall incur no personal responsibility in excess of the amount of the price paid or agreed Jo be paid to the company for its shares.The head office of the company to be at the city of Quebec, in the judicial district of Quebec.Dated at the office of the Attorney General the 16th day of July, 1953.C.E.CANTIN, 35412-0 Acting Deputy Attorney General. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.35 2601 Examens des Agronomes \u2014 Agronomists Examinations La Corporation des Agronomes de la province de Québec Aspirants à l'élude de l'Agronomie \u2014 Candidates to the study of Agriculture Tableau contenant les noms, prénoms, ago et domicilo des aspirants à l'étude de l'agronomie, ainsi que le nom des institutions où ils ont étudié.Table containing the names, surnames, age and residence of candidates to the study of Agriculture and also the name of the institutions where they have studied.Noms et prénoms Names and surnames Audet, Hcrménégildo.Bordelcau, Paul-Guy.Campbell, George Ross.Charbonncau, René.Cloutier, Rone.Côté, Henri.Côté, Jean-Marie.-.Côté, Paul-Emile.Deniers, Zotique.Douville, Jacques.Dubuc, Marcel.Gingrns, Clément.Gossage, Jonathan.Goyettc, Pierre.Gustafson, Jean M.(Miss) Ilamel, Paul-Yvon.Larocque, Gustave.Latour, Real.Lepage, Marius.Léveillé, Gérard.Loranger, Etienne.Mallory, Clive R.Marcoux, Rolland.Mayer, Alain.Ogilvie, Ian.Parent, Cyrille.Parent, Robert.Pelletier, Gustave.Pineau, Guy.Plourde, Paul.Richard, Marc-André .Roy, Marcel.Saint^Laurent, Roland .'.Saint-Loup, Paul.Saunoris, Jean.Thébcrge, Gaétan.Therrien, Henri-Paul.Trudeau, Claude.Vaillanoourt, Jean-Guy.Weir, Murray Brown .Domicilo Residence St-Magloire, Cté Bellcchasse.L'Assomption.63 Cornwall Ave., Town of Mount Royal.St-Augustin, Cté Doux-Montagnes .St-Victor, Cté Beauco.Pointe-Jaune, Cté Gaspé-Nord.St-Prime, cté Robcrval.184, rue Bourbeau, Asbestos.St-Théodore d'Acton, Cté Bagot____ 3158, rue Dolorimier, Montréal.Ste-Martine, Cté Châteauguay.St-Désiré du Lac Noir, Cté Mégantic Como, Québec.138, lOièmo ave., Lachino.2GG Abbott St., Magog.980, rue Cherrier, Montréal.923, Chemin d'Oka, Saint-Eustache .8222, rue St-Donis, Montréal.R.R.no.1, Rimouski.St-Quentin, N.B.Sto-Marthc, Cap-de-la-Madeleino .9 Condover Road, Pointe Claire .Beaumont, Cté Bellcchasse.Sainte-Méianie, Cté Joliette.Pointe Claire.St-Jacqucs le Majeur, Cté Wolfe.St-Casimir.Cté Portncuf.Cacouna, Cté Rivière-du-Loup.10, 790, rue Esplnnade, Montréal 12.St-Mathieu, Cté Rimouski.375, lOième rue Est, Charlesbourg .f>6, rue Laval, Laval-des-Rapides.Windsor, Cté Richmond.5039, ave Gatinoau, Montréal.8019, ave de l'Epée, Montréal.St-Cômc, Cté Beauco.Stc-Brigitte, Cté Nicolet.Ste-Julie, Cté Verchères.316.Petite-Côte, Ste-Rose-de-Laval Milliken, Ont.Age 22 19 20 24 24 25 22 24 20 23 17 19 15 21 18 19 15 19 23 22 21 18 24 19 18 17 20 23 17 23 23 16 23 19 32 17 25 20 24 20 Institutions Séminaire do Québec.Institut Agricole d'Oka.Mount Royal High School.Séminaire de Ste-Thérèse.Institut Agricole d'Oka.Grand Séminaire de Rimouski.Séminaire de Chicoutimi.Ecole Universelle d'Orientation.Collège de Longueuil.Institut Agricole d'Oka.Collège do Longueuil.Collège de La Salle.Lower Canada College.Collège Ste-Marie.Stanstead College.Collège Notre-Dame.Ecole Supérieure Ste-Stanislas.Institut Agricole d'Oka.Séminaire de Rimouski.Institut Agricole d'Oka.Académie Pierre-Boucher.Montreal West High School.Externat Ste-Croix.Institut Agricole d'Oka.Montreal West High School.Institut Agricole d'Oka.Institut Agricole d'Oka.Séminaire de Rimouski.Collège do Longueuil.Ecole Oucllet.Séminaire de Québec.Ecole Supérieure Le Plateau.Institut Agricole d'Oka.Académie Querbes.Université Georgia Augusta, Got- tinger, Allemagne.Institut Ste-Marie do St-Anselme.Institut Agricole d'Oka.Institut Agricole d'Oka.Séminaire de Ste-Thérèse Pickering College.Montréal 1, le 1er août 1953.\u2014 Montreal 1, August 1st, 1953.Le Secrétaire-trésorier de la Corporation des Agronomes de la Province de Québec, 35394-34-2-0 RENÉ MONETTE.RENÉ MONETTE, Secretary-Treasurer of La Corporation des Agronomes de la Province de Quebec.Ministère des Finances Assurances Rapport sommaire Sommaire des états financiers des compagnies d'assurance provinciale et des sociétés de secours mutuels provinciales pour l'exercice terminé le 31 décembre 1952.Les noms des compagnies et des sociétés qui n'ont pas déposé ces états y apparaissent également.Department of Finance Insurances Summary report Summary of the financial statements of provincial insurance companies and of provincial mutual benefit associations for the year ended December 31, 1952.The names of the companies and associations not having sent such reports are also included. TABLE I\u2014COMPAGNIES D'ASSURANCE SUR LA VIE \u2014LIFE ASSURANCE COMPANIES ¦» Actif au 31 décembre 1952 \u2014 Assets, December 31, 1952 COMPAGNIES COMPANIES 3^ 3j?o a o o I- s8 * Y te I \u2022 5 i 2 \u2022=4! * o _ o H\"3 H S -5 S c3 Fonds social \u2014 Joint btock Industrial Life Insurance Company .La Laurentienne, Cie d'Assurance sur la Vie.Les Prévoyants du Canada.850,829.79 152,283.54 98,000.00 La Solidarité, Cie d'Assurance sur la Vie.8,750,511.51 1,325,550.10 1,280,528.75 879,967.08 Mutuelles \u2014 Mutuals L'Assurance-Vie Desjardins .Caisse de Retraite du Clergé.Caisse Nationale d'Assurance-Vie.Caisse Nationale d'Economie.Les Prévoyants du Ca-nada_ \u2014 (Fonds de pension).\u2022 La Survivance, Compagnie Mutuelle d'Assurance-Vie .Union du Commerce.Total.3,023,723.88 10,900.00 G0,000.00 62,000.00 117,707.45 1.000,971.42 10,080,453.15 5,524,133.55 765.382.30 208.597.57 1.446,306.81 306,506.68 132,970.96 45,743.45 119.7,654.69 5,986.21 56,483.78 107,674.33 27,698.49 12,380,411.08 4,417,934.25 1,457,477.25 1,065,370.31 674,833.97 318,386.26 639,451.55 4,868,194.79 3,745.556.58 1,007,000.00 144,484.86 2,172,501.84 513,386.00 291,074.80 41,429.60 3.000.00 1.575.40 32,171.25 579,500.20 970,819.38 319,776.28 s c.175,218.53 46.466.38 31,342.06 132,921.27 41,965.74 9.070.23 48.437.75 262,757.31 200,001.07 92,165.39 24,350.22 s c.1,679.46 50.00 4,564.00 4,258.337.21 29,933,802.88 2,137,145.38 30,719,100.90 4,925,234.75 1,064,695.95 25,775,779.56 6,762,126.95 3,291,393.82 2,165,431.71 721,599.15 454,444.03 1.727,018.18 18,871,113.11 10,451,410.58 2,357,102.30 467.131.14 6,293.46|73,044,610.53 $ 25,775,779.56 6,762,126.95 3,291.393.82 2,165.431.71 721,599.15 454,444.03 1,727,018.18 18,871,113.11 10,451,410.58 2,357,162.30 467,131.14 $ c.589,248.57 264,139.34 132,287.98 94,140.42 40,118.18 62,429.32 328.499.25 79,727.51 53,683.58 27,145.24 26,365,028.13 7.026,266.29 3,423,681.80 2,259,572.13 761.717.33 454,444.03 1,789,447.50 19.199,612.36 10,531,138.09 2,410,845.88 494,276.38 73,044,610.53 1,671,419.39 74,716,029.92 Passif au 31 décembre 1952 \u2014 Liabilities, December 31, 1952 COMPAGNIES COMPAGNIES Fonds social \u2014 Joint stock Industrial Life Insurance Company.La Laurentiennc, Cie d'Assurance sur la Vie.Les Prévoyants du Canada.La Solidarité, Cie d'Assurance sur la Vie.Mutuelles \u2014 Mutuals L'Assurance-Vie Desjardins.Caisse de Retraite du Clergé.Caisse Nationale d'Assurance-Vie.Caisse Nationale d'Economie.Les Prévoyants du Canada \u2014 (Fonda de pension).La Survivance, Compagnie Mutuelle d'Assurance-Vie .Union du Commerce .Total.S3 .2\" 3 \"S \u2014\ts S > o S > ¦v c\t13 1-2\ttriai tt\ta a il «s\t a 1» « = a o a Fonds sociaux \u2014 Joint stock Industrial Life Insurance Company.LavLaurentienne, Cie d'Assurance sur la Vie.Les Prévoyants du Canada.La Solidarité, Cie d'Assurance sur la Vie .Mutuelles \u2014 Mutuals L'Assurance-Vie Desjardins.S c.658.114.17 266,961.91 144,596.03 78,838.60 14,293.70 687,067.70 134,556.96 4.904.58 58,312.66 87,406.24 500.00 59.096.62 8,264.90 Caisse de Retraite du Clergé Caisse Nationale d'Assurance-Vie.Caisse Nationale d'Économie Les Prévoyants du Canada \u2014 (Fonds de pension).46,138.66 92,268.34 5.286.47 34,404.52 630.00 1,360,154.22 814,251.75 La Survivance, Compagnie Mutuelle d'Assurance-Vie .Union du Commerce.115.479.45 22,831.35 78.920.06 18,357.11 3,225.68 871.95 1.200.00 151,794.22 44,475.09 18,969.73 12.893.77 2,538.26 5,798.92 580.11 238.10 8,842.24 159.64 2,941,502.80 515.641.71 539,849.21 262,715.27 130,957.83 2,982.45 346,656.27 403,965.33 1,244.47 191,950.89 57,579.84 1,000.015.85 9,144.76 13.826.67 1,827.95 894.63 3,940.14 7.982.25 37.212.66 \\ 3,511.25 8.384.46 134.112.00 10,500.00 375.00 3,757.50 12,590.24 215.335.63 10.000.00 7,586.00 1.232.40 15,803.31 3.850.00 62.50 29.906.00 972.00 1.009.17 6,060,891.01 873,242.66 817,721.12 445,786.18 154,470.89 41,327.11 408,406.10 1,894,180.66 864,954.88 329,479.04 81.642.50 Total.1,439.522.21 687,067.70 285,680.44 2,282,088.48 102,574.80 246.290.08 5,395.046.07 1.086,740.62 144.612.00 36,438.55 266,041.20 11,972,102.15 TABLE II \u2014 ASSURANCE-INCENDIE ET AUTRES GENRES\u2014FIRE INSURANCE AND OTHER CLASSES Actif au 31 décembre 1952 \u2014 Assets, Decemder 31, 1952 COMPAGNIES COMPANIES iî Is.sS SE il S3 O O .£ «) es O o*3 «e.\"O o I -3T3 \"5 H \"> § &i -s! 11 i ter* 1 8 \u2022a 3 Va C= S O \u2022S < o C.2 o 5- \u2014 -3 'Z, a o .2 Fonds social \u2014 Joint stock Compagnie d'Assurance Canadienne Nationale.Compagnie _ d'Assurance du Club Automobile de Québec.Compagnie d'Assurance La Protection Nationale.?Prévoyance (La) \u2014 Provident (The) Société Nationale d'Assurance.Sterling Insurance Company of Canada.Union Canadienne, Compagnie d'As surance (L'_).United Provinces Insurance Company.180,250.00 36,000.00 299,674.13 3,680.00 Fonds social et mutuel Stock mutual Equitable (L'), Compagnie d'Assurance contre l'Incendie.3,750.00 90,450.00 Mutuelles au comptant Cash mutualb Assurance Mutuelle des Fabriques de Montréal (L').Assurance Mutuelle des Fabriques de Québec (L').Assurance Mutuelle des Fabriques d'Ottawa (L').Société d'Assurance des Caisses Populaires (La).Société Mutuelle d'Assurances Générales de.rU.C.C.(La).Société provinciale d'assurance mutuelle (La).Zénith (La) Compagnie d'Assurance Mutuelle.245,000.00 99,500.00 Total.299.674.13 658,630.00 13,316.847.06 260,069.60 636,395.97 153,972.76 ,814,050.19 231,446.25 108.821.94 240,652.94 402,052.60 2,226,398.19 801,600.00 ,655,062.00 17.000.00 625,461.67 840,288.16 80,388.23 223,186.56 41,052.90 37,375.00 687,717.50 32,705.00 16,500.00 150,241.87 11,000.00 143,868.51 36,837.46 59,228.55 491,281.33 21,758.26 58,554.80 33,998.94 164,185.66 188,431.19 83.279.86 420,756.90 29,750.88 118,753.77 208,851.28 29,214.34 26,757.55 976,592.27 2,115,509.28 4,931.53 6.770.26 1,345.75 39,249.24 1.546.23 438.52 1,685.78 4,032.74 20,911.67 6,707.32 18,253.81 462.61 3.768.62 10,090.46 795.91 2,393.63 123,384.08 75,064.18 38.020.24 61,750.58 571,353.07 53,932.05 36,666.91 62,547.09 161,425.55 168,804.23 42,428.10 42.564.71 8,484.09 6.954.13 107,486.32 108,700.01 211,083.72 771.37 8,941.00 4,973.23 146,142.54 200.64 844.87 1,472.25 32,487.20 7,351.03 161,834.39 97,968.13 10,295.45 56,381.81 30.90 158.00 244,675.30 11,107.77 54,953.57 30,294.33 33,478.92 2,325.00 11,173.29 5,516.03 1,823.03 1,556.043.68 244.S64.20 657,535.67 748,436.19 762,964.93 318,645.87 6,095,712.71 350,072.52 228.781.17 447,843.32 1,026,875.63 2.913.430.03 891,618.08 3.350,180.48 47,371.49 978,097.02 1,298,165.65 404,364.18 310,542.58 $ 8,885.60 24,480.35 19,392.53 :4\",770.78 942.67 9,016.87 20.812.89 4,622.23 21.578.41 4,849.80 18,894.75 224,021.48 20,173,101.85 739,550.59 738,484.58 299,253.34 6,095,712.71 345,301.74 227,838.50 447.843.32 1,017,858.76 2,892.617.14 891,618.08 3.350,180.48 47,371.49 973.474.79 1,276.587.24 399,514.38 291,647.« 138,246.88 20,034,854.97 * Passif au 31 décembre 1952\u2014Liabilities, December 31, 1952 COMPAGNIES COMPANIES II &\u2022= 5.a II ll es S I.is .2 c _ C 3 5 S 2 X 3 Is sa Si i H H a I ».3 si 11 ¦OS 1g i = If ifj Il il ¦- o a o Z u \"* S ,1 S = \u2022g g 3 « H I- \u2014 3 o °- 5»ï: 3v-s r a i \u2014 ci 23 \u20143\u20143.SB \u2022 .2 \u2014 ° Fonds social \u2014 Joint stock Compagnie d'Assurance Canadienne Nationale Compagnie d'Assurance du Club Automobile de p* Québec.Compagnie d'Assurance La Protection Nationale \u2022Prévoyance (La) \u2014 Provident (The).Société Nationale d'Assurance.Sterling Insurance Company of Canada.Union Canadienne, Compagnie d'Assurance (L') United Provinces Insurance Company.Fonds social ut mutuel\u2014Stock mutual Equitable (L'), Compagnie d'Assurance contre l'Incendie.116.964.29 259,762.80 9,994.69 .737,409.57 28.766.62 6.593.90 63.913.80 257,408.00 88.898.45 Mutuelles au comptant\u2014Cash mdtuals Assurance Mutuelle des Fabriques de Montréal (L').Assurance Mutuelle des Fabriques de Québec (L').Assurance Mutuelle des Fabriques d'Ottawa (L') Société d'Assurance des Caisses Populaires (La) Société Mutuelle d'Assurances Générales de rU.C.C.(La).Société provinciale d'assurance mutuelle (La).Zénith (La), Compagnie d'Assurance Mutuelle.336,613.55 177.296.68 61,724.60 .574,444.80 171,376.36 33,533.11 80.936.07 318.425.80 651,942.15 62.027.14 557,955.88 209.380.00 $ 15.350.55 19.980.72 19,423.49 176,661.66 7,013.00 9,394.17 6,619.80 18.325.53 55.734.61 55,710.51 1,422.50 94,651.52 113,586.38 21,582.10 26,292.85 150,500.76 109,453.69 155.460.20 23.322.23 1,712.35 8,867.95 28,843.71 3,578.96 362.01 113.60 18,268.72 8,001.88 34.845.77 3,937.33 17,309.07 716.77 355.109.72 255,000.00 556,829.08 489,018.76 185.794.30 4,658,795.86 237,101.97 79,864.96 319,279.50 704,329.79 1.516.525.13 62,027.14 812,955.88 81,120.84 526,863.53 14,065.68 100.541.69 429.395.33 472,345.68 40,589.45 49.812.31 39,193.54 19,412.85 8.480.09 5,300.00 7.700.92 207,404.78 29,470.29 240,641.44 5.491.24 128,918.82 759.10 33,000.00 102,400.00 30,000.00 1,340.82 28,355.65 815,018.58 1,269.819.23 329,711.32 188,054.92 182.721.51 249,465.82 113,459.04 .436.916.85 108.199.77 147,973.54 128,563.82 313,528.97 1,376.092.01 829,590.94 2,537,224.60 47,371.49 158,456.21 6,768.01 69.803.06 103,592.91 60,000.00 156,150.00 154.520.00 500.000.00 120.000.00 100,000.00 147,750.01 250,000.00 185.764.00 Total.4,292,303.86 5,018,418.91 248.573.54 369.397.39 1,206.177.02 140.936.08 825.102.55 124,217.07 12,225,126.42 7,809,728.55 1,674,184.01 * Comprend chiffres de l'assurance sur la vie \u2014 Life insurance figures included. TABLE II \u2014 ASSURANCE-INCENDIE ET AUTRES GENRES (suite \u2014 FIRE INSURANCE AND OTHER CLASSES (continued) Compte de Profits et Pertes au 31 décembre 1952\u2014Profit and Loss account, December 31, 1952 to S s COMPAGNIES COMPANIES a s s 1.2 s a z ~ c t J2 5 'Il o\u2014 H = \u201e Bo :='i Ta.\u2022s8\"iil!l u \u2022 i ' .ta a ° S 5 |Br g §\u2022 g?es « \u2014 3 1*111 Fonds social\u2014 Joint btocc Compagnie d'Assurance Canadienne Nationale.Compagnie d'Assurance du Club Automobile de Québec.Compagnie d'Assurance La Protection Nationale.\u2022Prévoyance (La) \u2014 Provident (The).\u2022.Société Nationale d'Assurance.Sterling Insurance Company of Canada.Union Canadienne, Compagnie d'Assurance (L').United Provinces Insurance Company.Fonds social et mutuel\u2014Stock mutual Équitable (L\"), Compagnie d'Assurance contre l'Incendie.Mutuelles au comptant\u2014Cash mutuals Assurance Mutuelle des Fabriques de Montréal (L*).Assurance Mutuelle des Fabriques de Québec (L).Assurance Mutuelle des Fabriques d'Ottawa (L*).Société d'Assurance des Caisses Populaires (La).Société Mutuelle d'Assurances Générales de l'U.C.C.(La).Société provinciale d'assurance mutuelle (La).Zénith (La) Compagnie d'Assurance Mutuelle.Total.664.931.48 475,727.69 85,530.89 3,871,782.46 213,513.99 45,454.05 146,539.51 759,605.21 960,923.55 167,209.32 149.863.60 14.502.00 531.590.62 1,245,560.79 136,544.37 201,409.98 S c.565,630.87 433,115.11 84,189.23 3,750,812.06 201.689.03 46,063.47 186,017.98 712.860.05 914,073.05 167,209.32 149,863.60 14,502.00 487,880.60 1,153,298.53 121,005.05 172,338.61 274,947.76 259,289.79 31,965.42 ,859.412.14 108,764.58 21,105.88 119,754.68 331,583.30 525,782.81 45,390.48 66,723.88 7.515.48 249,024.45 752,976.67 46,091.09 73,486.02 s 23,553.36 33,200.39 4.165.28 38,353.72 8,552.75 1,023.51 18,378.39 52,070.76 26.656.42 432.25 3,600.52 435.81 20,145.59 75,894.58 1.437.39 10.531.74 236,053.91 114.283.71 35,702.79 ,563,416.73 79,458.08 7,400.66 60,265.16 324,503.47 359.646.74 11.301.65 S8.SH.9i 2,652.31 215,538.02 391.560.09 64,276.56 43,678.58 $ c.534.555.03 406,773.89 71,833.49 3,461,182^9 196,775.41 29,530.05 198,398.23 708,157.59 912.085.97 57.124.38 42,079.46 10,608.60 484,708.06 1,120.431.34 111,805.04 127.696.34 31,075.84 26.311.22 12,355.74 295,029.47 4,913.62 16.533.42 \u202211,780.25 4.702.46 2.587.08 110.084.94 107,784.14 3,898.40 3.172.54 \u202267.132.81 9.200.01 44,642.27 9,670,689.51 9,167.748.56 4,773,814.49 318,432.46'3,481.493.52 8,473,740.47 594.008.09 §1 Compte de Profits et Pertes atj 31 décembre 1952 \u2014 Profit and Loss account .December 31, 1952 COMPAGNIES COMPANIES ¦2 * -a o o.- h en S*» ¦8.1 3 = CS ™ Il B -tf O g£ a{! a- i_ a a cg > Jitc 8 6 S\"2 \u2022H-5 Si \"o 1 , o.g| il si !li si 53 5 S T3 8 ou «J ¦ (M « \"Si s» 1) 3 Cl U CO Cl M K 3 c , Fonds social\u2014Joint stock Compagnie d'Assurance Canadienne Nationale.Compagnie d'Assurance du Club Automobile de Québec.Compagnie d'Assurance La Protection Nationale.\u2022Prévoyance (La) \u2014 Provident (The).Société Nationale d'Assurance.Sterling Insurance Company of Canada.Union Canadienne, Compagnie d'Assurance.United Provinces Insurance Company.'.Fonds social et mutuel\u2014Stock mutual Equitable (L'), Compagnie d'Assurance contre l'Incendie.* Mutuelles au comptant\u2014Casii mutuals Assurance Mutuelle des Fabriques de Montréal (L').Assurance Mutuelle des Fabriques de Québec (L').Assurance Mutuelle des Fabriques d'Ottawa (L').Société d'Assurance des Caisses Populaires (Lu).Socjété Mutuelle d'Assurances Générales de l'U.C.C.(La) Société provinciale d'assurance mutuelle (La).Zénith (La) Compagnie d'Assurance Mutuelle.Total.18,422.78 21,008.65 7,796.48 154,839.92 8,046.76 4,432.74 7,924.81 24,927.93 67,915.97 25,227.72 92,007.12 809.01 19,552.18 31,394.17 1,942.17 6,954.19 s c.1,227.64 $ c.1,656.10 25,996.29 128.63 991.64 2,539.87 569.34 5,985.91 7.290.50 62.49 33^.65 23.60 135.94 2,253.08 20.078.88 21,008.65 7,796.48 183,055.49 8.175.39 4,432.74 7,924.81 27,467.80 74,471.22 32,518.22 92,069.61 832.61 19,883.83 31.530.11 1,942.17 9,207.27 181.68 1,199.28 468.44 $ o.6.208.79 24,570.12 12,440.14 243,990.00 2,815.43 6,547.66 30,960.59 13,639.42 468.44 243,990.00 2,815.43 6.547.66 7,329.50 179.83 40,942.71 620.85 8,957.32 16,727.74 179.83 40,942.71 7,950.35 ,881.71 ,369.23 .328.04 ,934.51 ,359.96 ,114.92 .924.81 ,287.97 10 957.32 727.74 33,528.51 32.518.22 84,119.26 832.61 19,883.83 31,530.11 \u20227.015.15 \u20227,520.47 493.202.60 2,128.63 37,809.82 9,254.23 542,395.28 1,849.40 7,329.50 6,208.79 357,791.80 373,179.49 169,215.79 20,194.13 33,710.45 19.683.78 2.34,694.96 10,273.58 14,418.50 \u20223,855.44 31,990.43 36.115.59 142,603.16 191,903.40 4.731.01 23.056.37 \u202235.602.70 2,184.86 37,121.80 763,223.88 'Comprend chiffres de l'assurance sur la vie.\u2014 Life Insurance figures included.te O I\u2014\\ TABLE III \u2014 COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE COMTÉ, INCENDIE \u2014 COUNTY MUTUAL INSURANCE COMPANIES, FIRE Actif au 31 décembre 1952\u2014Assets, December 31, 1952 COMPAGNIES COMPANIES\tObligations Bonds and debentures\tEspèces en caisse et en banque Cash on hand and in banks\tCotise tions non perçues Unpaid assessments\tAutre Other\tTotal\tActif non admis Assets not admitted\tBillets de dépôt non cotisés _ Unassesscd deposit notes Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu des comtés de Lotbinière et Mégontic.\tS c.\tS c.1,030.52 5,324.13 31,227.00 3,647.34 22,824.88 6,893.88 62,482.66 1,430.37 525.67 7,489.51\t9 c 172.72 1,508.91 63.13 701.60 1,381.90 301.23 244.00\t* c 4,105.94\tS c 5,309.18 6.833.04 31.790.13 67,393.11 34,945.84 7,195.11 78,564.16 10,505.37 5,167.12 43,339.41\tS c.\tS c.62.696.72 359.869.11 1.432,121.09 515,588.02 339.783.65 117.721.24 800.020.67 49,687.65 23,508.40 108.247.23 Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu des Cultivateurs du District de Bedford.\t\t\t\t\t\t\t \t500.00 36,600.00\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t26,444.17 10,739.06\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu, la foudre et le vent du comté de Nicolet.Compagnie d'Assurance Mutuelle des Beurreries et Fromageries des comtés du Lac Saint-\t10,025.00 8.900.00\t\t\t5,812.50 175.00\t\t\t Compagnie Provinciale d'Assurance Mutuelle contre le feu des Beurreries et Fromageries\t\t\t4,641.45 4,007.40\t\t\t\t \t31,500.00\t\t\t342.50\t\t\t Total.\t\t\t\t\t\t\t \t87.525.00\t142.875.96\t13,022.34\t47,619.17\t291,042.47\t\t3,809,243.78 \t\t\t\t\t\t\t Passif au 31 décembre 1952 \u2014 Liabilities, December 31, 1952\t\t\t\t\t\t\t COMPAGNIES COMPANIES\tSinistres impayés Unpaid losses\tEmprunts Borrowed money\tCotisations non gagnées Unearned premiums\tAutre Other\tTotal\tSurplus ou (or) déficit\tAssurance en vigueur Insurance in force Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu des comtés de Lotbinière et Mcgantic.\tS c.\tS c.\t$ c.\tS c\t$ c.\tS c.5,309.18 S,991.80 31,790.13 52,636.00 34,945.84 7,195.11 78,564.16 10,505.37 .452.67 25,721.18\tS 1,642,375 6,638,915 4.824,880 10,828,370 8,382.351 2,511,825 15,938,450 580,750 328,900 5,203.505 Compagnje d'Assurance Mutuelle contre le feu des Cultivateurs du District de Bedford.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de Témiscaminguc.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu du comté d'Abitibi.\t5,8i5.66 .é'.iàôlôô\t4,000.00 .9i666'.ô6\t9.84\t\t9.824.84 .U*757*.ii\t\t \t\t\t\t2,627'.îi\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu, la foudre et le vent du comté de Nicolet.\t\t\t\t\t\t\t Compagnie d'Assurance Mutuelle des Beurreries et Fromageries des comtés du Lac Saint-\t\t\t\t\t\t\t Compagnie Provinciale d'Assurance Mutuelle contre le feu des Beurreries et Fromageries\t2,000.00\t3,100.00\t\t519.79\t5,619.79 17,618.23\t\t \t\t\t17,618.23\t\t\t\t \t\t\t\t\t\t\t \t10,945.00\t16,100.00\t17,628.07\t3,146.90\t47,819.97\t243,222.50\t56,880.321 \t\t\t\t\t\t\t Revenus et Dépenses \u2014 Revenue and Expenditure compagnies companies Solde au 31 déc.1951 Balance Dec.31 1951 Operations 1952 Revenus \u2014 Revenue Cotisations Assessments Autres Other Total Dépenses \u2014 Expenditure Sinistres Claims Autres Other Total Profits -Pertes Losses Sold 1952 Balance Dec.31 Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu des comtés de Lotbinière et Mégantic.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu des Cultivateurs du District de Bedford.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu du Témiscamin- gue.s,.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu du comté d'Abi-tibi.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu du comté d'Ar-thabaska.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu du comté de Maskinongé.Compagnie d'Assurance.Mutuelle contre le feu, la foudre et le vent du comté de Nicolet.Compagnie d'Assurance Mutuelle des Beurreries et Fromageries des comtés du Lac Saint-Jean, Chicoutimi et Snguenay.-.Compagnie Provinciale d'Assurance Mutuelle contre le feu des Beurreries et Fromageries de lu Province de Québec.Mutual Firc Insurance Company of the county of Beauharnois.Total.s c.2,685.14 10,035.20 20,395.09 50,639.15 27,926.00 6,834.84 63,644.60 9,244.69 41Ô.SG 23,033.56 5,803.21 15,856.75 20,456.81 31,384.61 42,266.55 2,316.78 55,753.13 4,410.32 2,996.42 16,008.53 203.75 1,586.73 5,991.90 919.84 133.31 5,485.48 737.24 686.12 945.00 $ 6,066.96 15.856.75 22,043.54 37,376.51 43.186.39 2,450.09 61.238.61 5,147.56 3,682.51 16,953.53 s 2,303.70 21,415.00 13,530.14 20,512.80 25.271.43 1,161.00 22.239.80 324.00 8.690.32 s 1,139.22 7.468.75 3,118.36 14.8C6.86 10,895.12 928.82 24,079.25 3,562.88 3,719.85 5,575.59 $ 3.442.92 28,883.75 16.648.50 35.379.66 36,166.55 2,089.82 46,319.05 3,886.88 3,719.85 14,265.91 $ 2.624.04 5,395.04 1.996.85 7,019.84 360.27 14,919.56 1.200.08 2,687.62 13,027.00 37.31 S c 5.309.18 S, 991.80 31.790.13 52.636.00 34.945.84 7,195.11 78,564.16 10,505.37 4.Ï2.67 25,721.18 220,022.91 197,313.11 16,689.37 214.002.48 115,448.19 75,354.70 190,802.89 36,263.90 13.064.31 243,222.50 2612 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 TABLE IV \u2014 COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE MUNICIPALITÉS, INCENDIE COMPAGNIES COMPANIES Auckland.Clifton.Partie Est.Contrecœur.Ely.Partie Sud.Ham Nord.Hereford.in hi mi.Louis Jolliet.Musselyvillc.Newport.N.-D.-Auxiliatrice-dc-Buckland .N.-D.-de-Bon-Secours (Rouville) .N.-D.-dc-Stanbridgc.N.-p.-du-Mont-Carnicl (St-Jean).Rivierc-Ouelle.St-Alcxandre (Iberville).Stc-Aune-dc-Sorcl.St-Anselme.St-Antoine-sur-Richelicu.St-Atlianasc-dc-Dcbleury.St-Augustin-de-Dcsniaures.St-Barnabé.St-Bcrnard, Partie Sud.St-Bonayenturc-dc-IlHmillon.Ste-Brigidc.Stc-Cathcrine-dc^Hatlcy.Stc-Claire-dc-Jolicttc.St-l)cnis-dc-lu-Boutcillerio.St-Edouard-dc-Frampton.St-Edoiiard-de-Gcntilly.Ste-Edwidgc-de-Clifton.St-Eustachc.St-l'ortunat-dc- Wolfcstown.St-Girard (Wolfe).Stc-Germaine-du-Lac-Etchemin; .St-Grégoirc-le-Grand-dc-Monnoir.Stc-H6nédinc.St-IIyacinthc-lc-Confcsseur.St-Jacqucs-lc-Mincur.St-Jcan-Baptistc-de-Rouville.St-Jérôme, Rivièrc-du-Nord.St-Joseph-de-Maskinongé.St-Joseph-de-Soulanges.St-Jude-de-St-Ours.St-Justin.Ste-Justinc-de-Ncwton.St-Lazare.St-Léon-de-Marston.Stc-Marpucritc-dc-Joliettc.Ste-Marie-de-la-Bcauce.Stc-Marthe.St-Mathias.St-Odilon-de-Cramboume.St-Philémon.St-Pierrc-du-Lac.St-Polycarpe.St-Prosper.Stc-Rose-de-Watford.Ste-Sabinc (Missisquoi).St-Sébastien (Frontenac).St-Sébasticn (Iberville).St-Siméon (Bonaventurc).St-Télesphore.Stc-Théodosie-Calixa Lavalléc .St-Thomas-d'Aquin.Stc-Ursule.St-Valéricn-de-Milton.St-Vallier.St-Venant-de-IIereford.Stc-Victoire.*.Varcnnes.Vaudreuil.Vcrchères.Wotton.I 5 B 3 Total.3,145.00 307.60 392.70 5.474.33 6.156.23 6,392.54 4.349.37 1.255.7 416.38 132.62 6,040.28 240.80 729.06 2,245.49 4,784.84 1,057.21 78.43 2.821.73 48.31 353.40 1,151.63 845.62 403.32 10,425.76 108.80 7.791.46 9,525.02 3.356.26 5,168.08 1,179.17 786.11 2,084.18 10,399.87 5.637.22 10,269.64 210.45 1.990.67 49.01 166.98 359.31 717.67 683.54 345.32 2,244.81 1,960.57 4,171.66 8,166.57 661.56 533.74 1,549.79 7,147.02 5,647.72 1,021.38 18.51 8,229.25 17.15 1,543.51 412.88 3.411.67 640.03 8.84 298.94 86.62 1,070.48 725.69 1,478.62 281.97 469.36 1,455.72 10.06 10,260.84 Actif \u2014 Asset*\t\t\tPassif\u2014 Liabilities\t\t Non inscrit Non ledger assets\tm \"S 's .5 £ 1\to H\t\u2022*> i s o.3 B £ 1 a .2 P 83\tï\\s ' «< o\t*« o H s c.\t% c.\t$ c.3,145.06 328.66 500.00 5,474.33 0.038.98 7,210.77 4,484.37 1,347.20 416.38 142.02 6,090.31 440.70 1,792.50\t$ c.\ts c.\tt c.21.00 113.30\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 882.75\t\t\t\t\t \t\t\t\t98.75\t98.76 135.00 91.49\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 10.00 44.03 190.00 1,063.50\t\t\t\t\t \t\t\t\t10.00\t10.00 \t\t\t\t\t \t\t\t50.00\t22.50 5.50 33.07 3.20 205.00\t72.50 5.50 33.67 3.20 205.00 \t\t\t\t\t i25.34 301.07 40.50 18.80 155.65 598.28 1.38 220.77\t\t4,010.18 1,418.88 118.93 2.840.53 203.96 051.74 1,153.01 1,060.39\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t600.00\t8.66 1.067.70\t508.00 1,007.70 \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t891.07\t\t891.67 \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t108.80 7,955.56 0,533.40 3.3S9.12 6,108.08 1,316.81 780.11 4.857.32 10,422.47 5,037.22 10,429.09 210.45 2,202.40\t\t\t 164.10 83.38 32.86\t\t\t\t485.93\t485.93 \t75.00\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t1,000.00\t1,000.00 136.64\t\t\t\t\t \t\t\t\t11.00\t11.60 2,773.i4 22.60\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 159.45\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 271.83\t\t\t\t2,005.05\t2,005.95 \t\t\t\t\t \t\t49.01 106.98 359.31 213.45 1,267.29 25.62 583.54 1,168.99 2,310.30 2,050.94 4,179.34 8.221.57 661 56 571.12 1,549.79 7.279.19 5,881.42 1,535.42 18.51 8,229.25 25.15 1,543.51 412.88 3,568.38 1,743.89 28.61 677.51 117.82 1,337.79 1,147.59 1,664.72 408.57 469.3G 1,455.72 470.87 1O.G77.70\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 213.45 549.62 25.62\t\t\t\t214.39\t214.30 \t\t\t\t\t \t\t\t\t140.14\t146.14 \t\t\t\t\t 823.67 65.55 544.84 7.68 65.00\t\t\t\t\t \t\t\t\t22.35\t22.35 \t454.47\t\t\t\t \t\t\t\t10.00\t10.00 \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 37.3Î\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 131.57 233.70 514.04\t\t\t\t\t \t\t\t\t353.21\t353.21 \t\t\t\t\t \t\t\t15.30\t117.00\t132.30 \t\t\t\t\t 8.00\t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 150.71 1.103.8G 19.77 378.57 31.20 267.31 421.90 86.10 126.60\t\t\t\t\t \t\t\t\t1.653.00\t1,653.00 \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t.:____\t\t\t60.W \"\"i28.66\t60.00 \"¦'128.66 \t\t\t.\t\t \t\t\t\t\t \t.\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t \t\t\t\t\t 460.81 416.9S\t\t\t\t320.40\t320.49 27.67 \t\t\t27.67\t\t \t\t\t\t\t 15,222.46\t629.47\t197,210.78\t1.484.04\t7,981.38\t9,460.02 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.85 2613 MUNICIPAL MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS, FIRE recettes \u2014 receipts a 5 5 a .2 »«\u2022 ¦S i a 632.16 1,408.96 526.30 1,123.93 2,200.25 621.94 49.00 578.12 430.46 274.76 597.87 327.39 1,886.76 656.30 20.03 923.55 893.73 17.10 573.15 735.29 671.58 2,007.77 11.\" 1,637.68 353.13 393.16 2,082.36 1,055.22 '2,296152 1,209.92 719.81 1,046.35 2,529.28 1,450.38 188.13 12.60 1,457.83 1,236.03 1.449.82 485.04 140.54 951.77 1,037.02 351.31 775.15 775.35 709.32 2,313.72 630.48 14.70 308.52 3,027.73 62.35 86.80 2,500.98 10,228.71 134.40 757.66 1,654.77 52.42 .è'.iè 3.071.85 68.758.75 44.30 518.13 4.70 67.31 65.17 95.26 15.62 25.40 *Gl35 119.45 7.54 3.70 150.23 97.47 34.00 080.70 49.21.80 622.25 156.42 9.67 344.04 269.62 .107.09 152.94 .20 118.00 168.06 154.54 175.64 186.48 .20 2,007.18 18.00 1,417.83 15.57 10.00 6.70 55.89 107.24 66.23 124.23 2.40 95.36 81.78 3.63 1.78 173.83 .85 38.00 8.23 24.00 1,662.21 1.64 1,567.65 6,462.09 288.48 23.04 100.35 3.50 35.51 03.84 139.44 19,108.40 676.55 1,027.00 531.09 1,101.24 2,265.42 717.20 64.62 603.52 430.46 280.11 717.32 334.93 1,890.46 800.53 118.10 957.61 1,574.43 66.78 594.95 1,357.54 671.58 2,164.19 21.55 1,981.72 622.75 500.25 2,235.30 1,055.42 118.66 2,458.58 1,364.46 895.45 2,132.83 2,529.48 3,457.56 200.13 12.60 2,875.66 1,251.60 10.00 1,456.52 540.93 247.78 1,018.00 2.062.15 353.71 775.15 870.71 791.10 2,317.35 1.78 804.31 15.55 38.06 8.23 332.52 5,280.94 62.35 88.44 4,068.63 16,690.80 422.88 780.70 1,755.12 55.92 35.51 100.00 3,211.29 87,867.15 Déboursés \u2014 Disbursements 204.03 1,700.00 40.00 1,700.00 440.26 107.00 1,145.00 004.00 0.33 1,061.00 \"256;66 066.34 20.00 526.00 635.67 705.45 133.33 110.00 1,205.58 \"\" 12.50 1,220.00 1,107.27 77.48 150.00 960.00 2,475.00 4,717.15 60.00 25.00 1,250.00 2,306.66 1,133.33 '' 75 ! 66 38.00 350.00 80.00 775.00 2,236.64 20.00 115.00 83.32 15.32 92.01 4,953.80 \"\"ib'.oô 5,550.00 9.754.33 72.69 1,285.00 976.66 30.00 1,887.89 55.763.04 160.00 210.25 3,116.11 14.0-1 41.70 55.6; 90.97 43.72 79.86 51.38 24.75 'à'.OIKKOO 65.65 50.76 1,047.30 833.29 235.00 28.00 371.77 4.22 31.00 206.77 138.01 710.34 121.74 8.88 2,599.59 113.21 56.45 704.50 126.51 82.10 221.32 91.14 83.55 8.00 198.40 1,625.06 15.00 10.00 254.00 50.84 100.74 17.17 110.40 30.00 190.05 43.00 130.27 85.50 44.03 102.50 15.50 10.00 218.80 5.25 58.26 53.51 \"40.00 2,439.24 6.597.71 142.10 95.75 234.14 57.30 2.67 119.50 584.39 29,326.05 454.03 1,910.25 3,150.14 1,714.04 481.96 55.65 197.97 43.72 1,224.80 955.38 34 08 1,061.00 3,030.00 315.65 150.70 1,047.30 1,499.63 255.00 554.00 1.007.41 4.22 31.60 1,092.22 271.37 820.34 1.327.32 8.88 2,612.09 1,333.21 50.45 1,871.77 203.99 232.10 1,181.32 2,506.14 4,800.70 68.00 223.49 2,875.66 2.381.60 10.00 1,387.33 50.84 271.74 17.17 148.40 380.00 270.05 43.00 905.27 2,322.14 64.03 217.50 08.82 25.32 218.80 07.26 5,012.00 .53.51 55.00 7,089.24 10,352.0-1 142.10 168.44 1,519.14 1,033.96 2.67 149.50 2,472.28 85,089.09 70 107 143 80 109 48 150 114 75 143 193 59 88 60 256 159 87 192 146 128 218 167 100 355 113 129 101 07 270 233 115 330 106 00 255 140 215 70 162 170 122 203 181 157 283 174 97 47 147 239 169 60 118 « 199 131 174 186 128 34 98 152 144 148 67 174 169 64 173 56 157 180 110 202 103 10,776 ! s 252 417 868 350 505 282 398 304 172 618 221 292 704 332 573 1,504 193 635 650 1,041 505 712 269 401 655 417 288 159 475 722 404 2,802 345 228 463 820 686 238 750 982 258 567 1,100 454 552 1,016 234 46 360 704 671 159 213 301 347 1,305 316 206 184 159 822 149 1,074 161 430 618 1.191 703 311 297 849 239 887 766 ,870 ,170 ,130 .675 ,800 ,235 .500 ,550 ,184 ,700 ,050 ,335 ,630 ,750 ,858 ,481 ,875 ,250 ,610 ,920 ,050 ,470 ,950 ,550 ,665 ,520 ,110 ,305 .025 ,345 ,860 ,833 ,700 ,825 ,600 ,280 ,500 ,677 ,927 ,740 ,550 ,420 ,410 ,090 ,345 ,845 ,715 ,260 ,150 ,400 .700 ,750 ,544 ,125 ,340 ,245 .565 ,340 .981 ,603 .035 ,012 ,478 ,210 ,345 ,695 ,189 ,950 ,079 ,355 ,345 ,783 ,075 ,825 10,428,510 i 2G14 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 TABLE V\u2014COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE PAROISSES, INCENDIE COMPAGNIES COMPANIES Bclœij.Berthier (en bai).Bouchcrville.Cap-St-Ignace.Churlcfibourg.Chateau-Richer.Chicoutimi.Compton.Granby.Kingscy.Lacadie.L'Ange-Gardien-d'Angers.L'Annonciation.Laprairic.La Présentation.L'Assomption._.La Visitation-de-Champlain.La Vjsitation-de-rile-Dupas.L'Epiphanie.\" Low.N.-D.-dc-Bon-Secours (L'Islct).N.-D.-de-1'Ancico.no-Lorette.N.-D.-de-Lourdes-de-Hani.N.-D.-d'Hébertville.N.-D.-du-Mont-Carmcl (Champlain) N.-D.-du-Tres-Sacrctnent-de- Ferme-Neuvc.Rozton.Sacré-Cceur-de-JéJU» (Beaucc).Sacre-Cœur-de-Jéius (Saguenay) .St-Agapit-de-Be&urivage.St-Aimé.St-Alban.,.St-Alexandre (Kamouraska).St-Alexis-de- Mat apédia.St-Alcxis-dc- Montcalm.St-Ambroise-dc-Kildare.St-André-Avellin.Saints-Anges.Ste-Anne-dc-Dan ville.Stc-Anne-de-la-Pérade.Ste-Annc-de-la.Pocntière.Ste-Anne-des-Plaines.Ste-Anne-de-Stukely.Ste-Anne-dc-Yumachiche.;.St-Antoine-de-la-Bnie-du-Febvre .St-Augustin.Ste-Barbe.St-Barthélemi.St-Basile.St-Benoit-Lnbre.St-Bernard (Dorchester).St-Bcrnard-de-Beauchastcl.St-Blaise.Ste-Brigitte-dos-Saulls.St-Bruno (Chambly).St-Bruno (Lac-St-Jean-Est).St-Camille (Compton).St-Camille-de-Wolfe.Ste-Cécile-de-Mnsham.Ste-Cécile-du-Bic.St-Césaire.St-Charles (St-IIyacinthc).St-Clément-dc-Beauharnois.St-Clet.St-Cœur-de-Jtarie.St-Côme-de-Kenncbec.St-Constant.Ste-Croix (Lac-St-Jean-Est).Sic-Croix (Lotbinière).St-Cuthbcrt.St-Cyprien-de-L6ry.St-Cyrille-de-Normandin.St-Damase.St-David (Yarnaaka).St-DaEid-d'Ee«tcourt.St-Denis.St-Dominique (Baeot).St-Dominiquc-de-Jonq uière.St-Edmond-de-Coaticook.St-Edouard-de-Napier ville.Actif \u2014 Assets e 3 * 149.02 301.28 249.11 2,8-13.01 10,207.08 10,505.20 5.420.28 1,200.07 11,811.90 7,403.18 336.38 363.23 12,209.71 279.59 408.36 158.59 2,095.07 1,830.93 1,630.50 1,005.59 2,312.79 4,008.68 498.87 12,348.95 1,322.01 5,536.38 2,169.20 3,233.65 898.05 1,002.51 7,725.40 312.22 1,764.63 20,815.57 1,836.74 3,383.36 635.34 5,642.65 4,760.90 21,208.05 8.083.89 10,356.42 70.35 266.10 114.71 3,357.44 21.01 0,008.44 0,535.86 241.67 28.08 784.28 6,318.75 092.99 1,362.50 8,003.59 23,502.65 10,038.70 122.81 97.08 1,129.89 2,584.68 6,247.54 36.51 9,609.49 9,351.12 258.15 843.31 15,265.14 846.95 186.05 3,416.12 315.58 263.37 18,787.61 7.69 399.37 $ 83 78 674 231 590 43 1.951 10 144 301 192 170 117 72 113 160 243.50 935.58 159.71 559.20 163,75 87.10 18.50 523.11 19.50 2.00 11.34 93.48 981.31 200.00 2,312.88 21.45 193.13 227.75 106.50 23.08 38.75 45.27 405.89 17.51 337.54 221.65 1,101.81 375.81 519.38 448.00 35.00 150.00 100.99 55.21 100.28 759.77 135.10 270.95 287.35 2.170.71 a .i S c 399.15 i'.èèôlôo 240.00 600.90 216.45 325.00 200.00 100.00 58.8G 450.92 117.90 125.00 100.00 '539.72 S 232 ¦130 023 3,074 10,403 10,548 5,527 1,217 11,950 7.404 529 539 12,327 352 113 634 158 2,095 1,830.93 1,030.50 1,849.09 2,312 79 4,337.31 658.58 12,691.70 1,485.76 5,023.48 2,169.20 3,252.40 S98.05 1,002.51 7,743.90 312.22 1,764.63 21,338.68 1,850.24 3.385.36 635.34 5,653.99 4,854.38 21,804.36 8,683.89 12,569.30 70.35 287.55 307.84 3,357.44 249.36 6,114.94 6,559.84 280.42 73.35 1.190.17 6,336.26 1,271.67 1,584.15 8,093.59 24,153.44 10,890.01 122.81 97.08 1,649.27 2,907.08 6,247.54 36.51 9,644.49 9,501.12 419.14 898.52 15,265.42 1,600.72 321.15 3,147.35 602.93 263.37 20.958.33 7.69 399.37 Passif \u2014 Liabilities a -2 a là 2,000.00 10.50 50.00 1,050.82 18.00 1,000.00 1.350.00 25.00 10.750.00 1,235.87 800.00 910.20 14.002.00 200.00 57.77 342.00 'èôôlôo .50 1,017.05 2,000.00 38.78 ii9;7Ô 1,000.00 1,190.17 49.14 67.62 i'.èôo'.ôô 1.85 500.00 109.75 6.31 500.00 4.00 27.70 442.00 $ e.2,000.00 14.002.00 10.50 200.00 57.77 392.00 '800.00 1,659.82 .50 1.635.05 3,000.00 1,350.00 63.78 119.70 10.750.00 1,000.00 1,100.17 40.14 1,235.87 67.62 2,300.00 1.85 500.00 109.75 6.31 1,410.20 4.00 27.70 442.00 0 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol 85, No.35 2615 PARISH MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS, FIRE Recettes \u2014 Receipts Jig 5 I $ c.2',558.77 1,025.75 15,513.16 3,275.6s 16,340.11 1,073.25 12,491.80 2,277.70 1,715.\" 4,138.88 4,540.09 777.08 \"i1678.80 2,300.33 357.59 1,058.55 3,970.00 709.92 1,087.45 292.91 1,687.55 2,508.26 1,665.25 550.05 1,305.41 3,700.00 281.25 3,155.00 1,607.11 2,844.33 5,460.52 652.00 4,633.03 2,043.00 1,003.00 2,544.00 15,468.84 12,717.40 14,300.15 ''2,413.15 1,820.73 324.40 1,547.15 2,309.55 30.30 2,289.32 465.74 2,604.33 489.39 4,876.09 '9',24Ô;è5 4,117.62 1,057.03 2,536.07 3,249.50 1.710.46 7,654.40 510.17 628.27 3,303.08 810.05 3,215.20 2,913.61 5,330.60 1,748.38 7,006.92 9,123.44 S c.5.05 102.97 05.74 8,230.85 959.75 èi.69 289.83 491.23 \"io'.ôo 570.69 .53 248.00 200.00 1,004.00 20.18 403.15 111.30 12.83 41.25 122.38 4.70 104.60 1,200.00 90.85 2,127.20 87.94 15.27 831.29 235.97 11.10 2,905.24 354.50 116.66 60.78 47.28 105.72 332.20 506.55 1,245.00 191.76 1,002.01 10.90 '28-1.04 155.41 89.85 489.10 3.43 2,013.73 11.30 171.01 .20 69.42 1.060.ai 7,735.37 2,300.69 9.80 2.84 1,500.00 .50 117.73 285.29 367.89 316.30 26.61 1,692.67 9.72 \"\"m.45 178.49 7.67 450.00 00.89 5.05 2,601.74 1,091.49 3,750.01 4,235.43 16,340.11 1,734.94 12,781.63 2,768.93 1,715.88 4.157.5,110.78 778.51 248.00 1.878.80 3,394.33 383.77 493.15 1.169.04 3,088.83 751.17 2,100.83 207.01 1,882.15 3,708.26 1,756.10 2,680.25 1,393.35 3,700.00 290.52 3,980.29 1,933.08 11.10 5,749.57 5,824.02 708.66 4,693.81 2,090.28 1,109.68 2,877.19 15,975.39 13,962.40 14,587.91 1,002.61 2,424.05 1,820.73 284.64 479.81 1.637.00 2,798.65 33.73 4,303.05 477.04 2,775.94 489.59 4,940.11 1,660.04 16,070.02 6,424.31 9.80 2.84 2,557.03 2,536.57 3,367.32 1,005.75 8,022.20 835.47 054.88 4,005.75 826.67 3,215.20 3,087.06 5.509.09 1,750.0; 7,450.92 9,184.33 Déboursés \u2014 Disbursements >> 3 I 3 $ c.416.07 1,300.00 75.00 21,642.82 2,899.40 15,851.00 3,400.00 10,790.67 1,275.00 1,600.00 4,515.00 4,314.38 750.00 430.50 4,433.30 3,295.92 850.00 2,290.00 3,270.00 1,515.00 1,146.36 1,300.00 40.00 3,700.00 1,500.00 1,800.00 977.50 326.00 3,541.79 2,321.00 1,807.31 2,453.14 500.00 1,350.00 15,110.19 2,253.17 7,634.25 15.00 2,625.00 080.00 33.00 10.00 900.00 2,055.00 2,C3Ô1Ô0 350.00 2,580.22 853.90 3.253.55 1,800.00 14.676.13 3,170.00 1.730.00 244.55 1.040.00 203.93 7,862.85 160.00 421.00 1,485.78 2,400.53 1.010.00 4,572.10 1,800.00 2,857.00 6,504.14 72.00 1,377.30 05.47 2,428.08 815.18 1,010.08 150.10 3,181.82 570.78 4.50 554.28 001.52 277.50 248.00 1,179.88 131.00 70.40 248.20 210.68 224.90 91.06 519.26 166.48 673.32 2,152.23 154.20 187.00 170.75 152.09 1,091.67 394.43 50.00 653.15 714.44] 64.71 1,021.59 80.00 57.25 622.10 2,156.35 3,839.39 8,968.23 936.85 8.22 1,050.28 312.85 484.24 63.00 735.02 14.15 2,197.07 121.00 036.32 511.12 591.36 1,525.16 4,238.93 2,663.75 8.00 41.17 76.21 628.72 707.97 30.00 645.70 1,146.06 432.17 65.85 1,975.71 45.00 048.08 942.29 752.82 316.15 2,501.93 2,734.89 135.84 $ c.416.67 2,077.30 170.4 24,070.90 3,714.58 17,491.98 3,550.19 13,978.49 1.845.78 1,604.50 5,069.28 5,275.90 1,027.50 248.00 1.610.38 4.565.20 70.40 248.20 210.68 3,520.82 941.06 2,809.26 166.48 3,943.32 3,607.23 1,300.50 1.487.00 216.75 3,700.00 1,652.09 2,891.07 1,371.93 370.00 4,194.94 3,035.44 64.71 2,828.00 2,533.14 557.25 1,972.41 17,272.54 6,092.56 10,002.4s 951.85 2,033.22 1,730.28 345.85 494.24 963.00 3,390.02 14.15 4,827.0 471.00 3,216.54 1,365.02 3,844.91 3,325.10 18,915.06 5,8-12.75 8.Q0 41.17 1,800.25 873.27 1,837.97 30.00 039.03 0,008.01 592.17 480.85 3.461.49 45.00 3,018.01 1,952.29 5,325.01 2,110.15 5.358.93 9,239.03 207.81 s c.40,009.20 82,245.311 47,014.00 12,310.95 154,815,82 \"^2,229.54 219,307.60 24,873.25 150,955.59 24,547.84 41,082.70 11,932.82 43.723.48 37,244.75 55.264.00 23,667.20 19.988.26 16,950.42 10,440.00 13,100.00 25,405.20 18,649.00 6,691.49 37,004.04 17,131.19 6,355.33 21,528.00 20,271.71 5,369.00 25,378.09 34,375.40 4,218.75 58,008.53 28,908.12 38,782.50 48,423.67 03,341.18 5.352.75 46,017.17 23,590.00 16,352.fi, 64,214.52 253,708.8-1 55,985.34 185,072.42 53,837.50 20,035.40 59,204.00 35,310.00 26,614.15 25,090.28 31,559.75 33,358.02 0,340.06 46,828.85 13,110.80 121,801.13 60.534.21 38,505.00 319,270.80 414,334.38 35,052.16 24.081.64 29,713.09 23,407.02 46,267.25 23,258.49 81,867.32 175,451.04 60,401.92 42,477.0.r 100,743.17 55,051.58 33,050.00 35,719.23 50,467.29 38,050.50 54,822.li .71,886.25 '31,061.00 6 s o 2 135 50-1 147 301 1,205 385 854 16 4 1,077 162 141 186 521 317 208 270 262 77 94 111 231 267 95 232 151 232 189 229 128 185 100 45 483 214 100 320 624 78 307 173 215 334 020 1,716 1,121 316 101 \"?270 253 221 212 297 107 79 132 130 738 505 336 3,208 1,253 141 111 159 181 353 154 231 1,045 425 241 615 238 220 703 230 182 332 342 150 S 6G8, 1.841, 940, 508, 3,874, 1.017, 4,133, 602, 4,080, 614, 808, 539, 1,047, 744, 690 454 706 ; 357, 174 262, 520 501 177 864 421, 635 628, 553, 135, 533, 634, 67, 1,288, 375, 640, 1,025, 1.380, 132, 1,163, 510, 376, 1,114, 5.303, 3.720, 3,780, 1,070, 374, 1,184, 700, 503, 631.750 582, 238 487 415 2.436 1,066 770 6,724 6,074 449 451, 628 570 025 488, 855 3,848 1,358 010 2,200 043 848 850.880 634.1,432, 1,363.517 320 475 280 950 410 875 650 875 225 705 605 600 580 805 800 500 810 500 100 000 275 500 755 450 980 145 225 550 850 280 590 500 300 125 375 3G0 010 100 875 000 300 215 420 695 122 750 500 080 200 150 455 075 870 323 470 000 022 700 100 285 311 402 187 862 200 345 ,175 ,725 ,425 ,315 ,060 ,005 ,805 ,750 ,000 ,750 ,325 ,273 ,450 .691 2616 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 TABLE V \u2014 COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE PAROISSES, INCENDIE («info) COMPAGNIES COMPANIES 81 Ste-Elisabeth.82 St-Elzéar.83 St-Ephrem-de-Tring.84 St-Ephrem-d'Upton.85 St-Esprit.86 St-Etienne (Bcauharnois).87 tSt-Eticnne-de-la-Malbaie.88 St-Eugène-dc-Granthum.89 St-Eugène-dc-l'Ialct.90 Stc-Famille-du-Cap-Santé.91 St-Félicien.92 St-Félix-de- Valois.93 St-François (Beaucc).94 St-François-dc-Salcs.95 St-François-du-Luc.96 St-Frédéric-de-Beauce.97 St-Gabriel-dc-Brandon.98 Ste-Gcneviève (Jacques-Cartier) 99 Ste-Genevicve-de-Berthicr.100 St-Gcorges-de-Beauce.101 St-Georges-de-Clarenceville.102 St-Georges-de-IIcnryvillc.103 St-Georgcs-de-Windsor.104 St-Germnin.105 St-Gervai».106 St-Guillaiimc-d'Upton.107 Ste-IIélène (Bagot).108 St-Henri-de-Lévis.109 St-Henri-de-Mascouche.110 St-Hermas.111 St-Hcrménégilde.112 St-Ililaire.113 St-Hilarion.114 St-Honore-de-Shenley.115 St-IIubert.116 St-Hugues.117 St-Hyacinthe.118 St-Ignace-du-Cdteau-du-Lac.119 St-Isidore (Dorchester).120 St-Isidore (Laprairie).121 St-Isidore-d^Auckland.122 St-Jacquei-de-l'Achigan.123 St-Jacqucs-de-Leeds., 124 St-Jacques-de-Parisville.125 St-Jacques-le-Majcur.128 St-Janvicr.127 St-Jean (St-Jean).128 St-Jean.Baptiâle-de-L'Isle-Verte 129 St-Jean-Baptistc-de-Nicolet- 130 St-Jean-ChrysostAme.131 St-Jean-de-Wickharu.132 St-Jcan-l'Evangélistc-de-Thurso.133 Ste-Jcannc-de-Ncuville.134 St-Jean-Port-Joli.135 St-Jérôme (Lac St-Jean-Est).136 St-Jérôme-de-Matane.137 St.Jcrusalem-d'Argcntciiil.138 St.Joseph-de-Bcaucc.139 St-Joaeph-de-Godmanchester.140 St-Joseph-de-Lanoraie.141 Ste-Juhe (Verchèrcs)-.142 St-Julicn-dc-Wolfestown.143 Ste.Julienne.144 Ste-Justine (Dorchester).145 St-Lambert.146 St-Leon-de-Standon.147 St-Liboire.148 St-Lin-des-Laurcntides.149 St-Loujs (Levis).150 St-Louis de-Bonsecours.151 St.Loujs-de-Chambord.152 St-Louis-de-Gonzague.153 St-Loujs-de-rile-aux-Coudres.154 S t-Louis-de-Lotbinière.155 St-I.ue (Champlain).156 St-Luc (St-Jean).157 Ste-Luce-de-DisraiJli.168 Stc-Lucie-d'Albanel.159 Ste-Madeleine-de-Itigaud.160 St-Magloire.Actif \u2014 Assets I 5 3 2 289.01 4,158.70 15.631.85 68.65 156.40 102.70 118.80 777.09 887.15 4,078.90 4,023.33 2,038.38 327.11 29.80 405.36 5,301.77 9.49 146.20 73.53 1,447.02 14.15 379.00 550.06 1,306.94 2,932.33 685.05 2,498.30 130.97 18,091.96 11,152.15 444.07 13,101.28 15,951.15 1.982.87 30.25 8,266.35 2,830.44 258.72 1,335.62 140.98 868.40 742.09 12.690.75 572.43 5,370.30 2,001.00 771.64 6,232.85 8.568.43 2,930.01 472.37 2,288.66 1,772.80 181.86 3,357.79 179.25 193.58 5,262.48 2,427.81 2,814.31 8.926.91 1,389.80 10,140.9\" 131.13 617.49 7,721.59 9,000.65 7,859.88 14,283.39 326.89 4.3 2,789.96 9,279.46 10.961.06 6,361.37 14.06 3.68 509.70 ' '55.10 41.38 552.50 2,551.50 837.83 84.00 70.75 01.91 120.09 272.37 1,012.12 73.75 60.71 297.45 15.35 42.09 927.65 01.85 825.76 456.98 19.007.74 1,585.50 10.80 28.50 27.04 1,020.56 a .1 o ^ 450.00 36.66 220.00 84.00 408.41 4.158.79 15,031.8.83.31 100.17 102.70 777.09 887.15 4,078.00 4.083.03 2.038.38 352.21 20.80 446.74 5,361.77 \u2022 9.49 478.70 387.25 175.00 2.625.03 1,447.02 14.r 379.00 1.394.49 1,300.94 3,003.08 777.56 2,024.48 403.34 19,104.08 11,152.15 444.0^ 13.175.03 16,011.80 1,982.87 30.25 8,266.3 3.127.89 258.72 1,350.97 183.07 1,790.0, 803.91 13,129.26 572.43 87.59 10.37 17.26 149.70 12.25 973.92 497.30 39.54 478.70 833.803.357.232.585.958.472.316.914.181.,357.260.193.,272.,427.,814.,926.,389.,158 131 767 ,721 9,012.00 322.64 7,850.15,257.824.43.2.780.9,279.11.283.6,361.Passif \u2014 Liabilities a s 1,000.00 1,761.67 90S,00 1)00.00 5.00 15.00 3,000.00 < O 1,000.00 72.00 30.00 708.50 200.00 85.00 510.32 3.00 3.815.25 21.59 2.00 302.50 350.00 60.00 13.75 10.00 16.183,17 1,038.10 81.11 900.00 170.82 30.48 3.00 3.000.00 170.82 39.48 3.00 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.85 2617 PARISH MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS, FIRE (continued) Recettes \u2014 Receipts 1,671.92 3.793.98 11.55 1,950.87 2,212.95 Déboursés \u2014 Disbursements \t\t\tl s\t\t\t \t\t_\ta a C.C\t\t\t\u20223 h I m\t\to h\tSI §\t«\u2022!\t\tS \t\t\t1 5 en\t\t\t s\tc.\t$ c.\t5 c.\ts\tc.\ts c.1,049\t82\t1,019.82\t3,604.81\t56.00\t\t3,750.81 67\t67\t1,739.59\t\t68\t81\t68.31 409\t91\t4,203.89\t72I56\t490.64\t\t663.14 \t\t\t\t18\tnn\t18 00 6\t11\t1,902.98\t1,831.64\t42 43\t\t1,874.07 1\t68\t2,214.63\t2,225.00\t\t\t2,225.00 13\t(Kl\t83.20\t\t12\t40\ti2.40 103\t83\t599.88\t\t131\t11\t131.11 69\t66\t988.26\t128.00\t160\t66\t288.66 333\t49\t5.960.88\t2,000.65\t1,206\t31\t4.202.96 3,280\t58\t7,148.48\t7.386.86\t419\t78\t7.806.64 13\t00\t74.60\t509.96\t512\t20\t1,112.16 149\t70\t149.79\t\t174\t51\t174.51 10\t14\t643.39\t400.00\t46\t38\t446.38 125\t07\t2,279.03\t25.00\t116\t05\t141.95 210\t03\t210.03\t97.70\t159\t17\t256.87 565\t56\t6,197.43\t4,115.00\t2,677 S\t75\t6,792.75 8\t00\t4,508.00\t4,500.00\t\t00\t4,508.00 566\t24\t574.24\t346.40\t174\t08\t521.08 41\t59\t52.65\t\t48\t07\t48.07 14\t00\t14.00\t\"72Ô!3Ô\t198\t27\t918.57 4\t68\t2,876.08\t2,401.00\t146\t02\t2,547.02 4,821\t00\t11,692.35\t7.340.00\t3,820\t93\t11,160.93 59\t80\t59.80\t2,823.12\t336\t18\t3,159.30 106\t00\t1,788.25\t1,659.67\t145\t15\t1,804.82 43\t83\t101.63\t4.00\t105\t52\t109.52 20\t33\t3,778.00\t4,190.00\t507\t24\t4,787.24 \t\t2,079.01\t1,700.00\t248\t04\t1,948.04 296\t58\t0,140.71\t835.00\t1,243\ton\t2,078.06 270.98\t\t331.68\t77.28\t185\t90\t263.18 187.00\t\t187.00\t\t288\t87\t288.87 300.04\t\t1,555.64\t6.00\t353\t34\t358.34 267\t81\t2,478.05\t925.00\t312\t00\t1,237.00 22\t91\t1,145.67\t\t138\t55\t138.55 350.36\t\t350.36\t'\"'375.66\t\t80\t375.80 99\t46\ti,375.09\t65.00\t205\t59\t360.59 104\t71\t3,452.57\t2,155.00\t132\t00\t2,287.00 234\t00\t234.00\t25.00\t351\t85\t376.85 17\t66\t1.880.40\t\t012\t27\t012.27 349\t50\t4,455.80\t''4,021!66\t493\t35\t4.514.35 4\t00\t658.50\t1,100.00\t01\t30\t1,191.30 604\t25\t2,830.42\t1.200.00\t1,087\t49\t2.287.49 590\t¦15\t5,8-16.40\t4,105;93\t085\t17\t5,091.10 10\t73\t1,007.22\t1,740.00\t128\t49\t1,868.49 70\t00\t70.00\t\t70\t00\t70.00 1,908\t47\t12,033.16\t12,585.63\t3,059\t29\t15.644.92 14.313\t57\t27.278.79\t5,081.69\t21,482\t73\t27,164.42 538\t00\t1,382.99\t320.00\t009\t84\t929.84 137\t45\t3,160.42\t578.49\t318\t76\t897.25 109\t45\t3,098.32\t\t300\t54\t309.54 403\t59\t2,423.59\t¦'èièàs'.èà\t225\t78\t3,059.10 52\t17\t52.17\t1,908.00\t207\t82\t2.115.82 096\t90\t2.365.51\t1,208.75\t986\t33\t2,255.08 1,262\t30\t8,360.48\t8,701.07\t2,593\t24\t11,294.91 60\t00\t50.00\t\t5\t00\t5.00 189\t30\t297.75\t44.00\t498\t81\t542.81 97\t05\t413.05\t195.82\t150\t06\t346.48 166\t98\t944.34\t750.00\t10\t00\t760.00 103\t93\t1,821.50\t1,900.00\t70\t50\t1,970.50 69\t25\t- 2,178.18\t3,517.78\t320\t14\t3,837.92 1,109\t20\t8,291.00\t4,400.00\t1,024\t12\t6,024.12 171\t38\t1,531.38\t545.00\t225\t33\t770.33 192\t75\t192.75\t\t173\t09\t173.09 232\t25\t1.337.49\t\t227\t30\t227.30 3\t89\t3.80\t\" \"i72!08\t180\t79\t352.87 5\t41\t4,024.05\t2,885.00\t789\t45\t3,674.45 234\t43\t2,512.56\t4,785.00\t520\t02\t5,311.02 244.19\t\t1.518.40\t2,095.00\t190.58\t\t2,285.58 \t\t4,264.88\t4,000.00\t264\t88\t4,264.88 223\t92\t847.61\t456.00\t247.79\t\t703.79 69\tSO\t6,787.20\t3,312.47\t641\t19\t3.953.66 605\t20\t2,802.78\t2,408.70\t767\t15\t3,265.85 30\t52\t718.01\t1,170.00\t10.00\t\t1,180.00 45\t29\t565.76\t\t22\t66\t22.66 162\t10\t2,578.93\t\t219.37\t\t219.37 282\t62\t5,506.37\t\"2',320!66\t833\t85\t3,162.85 199\t60\t1,472.23\t794.00\t90.90\t\t884.90 51 P ¦ -¦u .2 o 4**h m a US 57.862.50 15,374.34 54.825.73 35.631.50 30,243.65 45,294.60 .S -3 386 142 320 166 153 210 1.157 333 1,247 609 696 754 ,250 ,085 ,100 ,959 ,860 ,910 70.23 490.05 018.00 5,622.39 3.807.00 61.60 033.25 2,153.36 5,631.87 4,500.00 8.00 11.06 2,872.00 6,871.35 il682!25 57.80 3.757.73 2.079.01 5,850.13 00.00 1,255.60 2,210.24 1,122.76 1,275.00 3,347.86 1,862.75 4,106.39 654.50 2,326*17 5,249.95 1,890.49 10,724.69 12,965.22 844.99 3,022.97 2,088.87 2,020.00 \" i \".èÔ8 ! ô i 7,008.18 108.45 316.00 777.30 1.717.57 2,108.03 7.182.40 1,360.00 1,105.24 4,018.64 2,278.13 1,274.21 4,264.88 623.60 6,717.40 2,257.58 087.40 520.47 2,416.83 5,223.75 1,272.63 18,700.50 7,528.65 17,051.40 20,810.03 43,860.05 30,318.70 20,754.50 46,258.26 22,126.90 36,130.00 59,240.69 39,785.63 31,576.25 13,027.50 44,166.25 04,823.60 138,599.00 194,820.17 35,950.00 20,553,90 29,833.76 25,142.62 122,135.15 10,839.85 16,695.00 27,894.51 83,931.50 64,752.78 40,833.75 23,181.00 13,367.60 50,742.59 38,272.44 10,200.00 46,586.50 10,357.70 14,080.48 02,757.55 27,073.22 30.752.73 241,940.24 80,063.01 61,834.50 73,000.63 37,507.25 18,436.50 55,051.51 17,119.74 131,017.70 0,383.50 76,515.00 80,870.75 11,204.75 13,063.20 36,030.48 112,610.60 13,041.27 20.383.53 4,451.40 47.037.00 68,724.05 23,570.67 11.614.50 17,154.23 45,406.02 6,058.00 85,662.27 12,217.74 0,222.08 4,087.58 44,369.40 83,587.62 5,268.37 131 123 714 389 576 137 201 225 249 373 200 412 80 256 193 1,098 1,059 329 100 510 236 571 107 106 279 295 183 228 94 228 403 155 111 232 144 163 1.008 159 131 2,564 738 250 377 244 189 646 99 1,110 111 470 417 92 112 325 584 157 386 195 275 362 454 122 86 256 115 553 173 61 57 164 584 118 267 165 185 2,015 1,009 1,351 429 812 548 722 1,484 886 635 218 883 859 2,948 4,077 719 342 1,537 549 2,022 451 278 639 879 744 816 386 035 1,662 637 360 1,012 274 376 2,144 524 612 6,583 1,968 1,057 1,153 751 409 1,187 440 2,942 187 1,630 1,570 224 345 822 2,211 388 451 414 ' 783 1,369 971 232 276 878 225 2,097 352 193 102 491 1,833 237 ,150 ,350 ,700 ,500 ,800 ,050 ,850 ,709 ,815 ,600 ,025 ,950 ,725 ,250 ,325 ,700 ,200 ,050 .000 ,565 ,765 ,880 ,918 ,525 ,250 ,800 ,658 ,695 ,675 ,350 ,100 ,385 ,874 ,000 ,150 ,050 ,675 ,852 ,260 .545 ,527 ,380 .000 ,100 ,945 ,700 ,070 .360 ,145 ,650 ,300 ,030 ,005 ,585 ,775 ,400 ,574 ,125 ,010 ,065 ,580 .250 ,200 ,350 ,070 ,682 ,500 ,615 ,453 ,110 ,435 ,406 ,440 2618 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1958, Tome 85, N° 85 TABLE V \u2014 COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE PAROISSES, INCENDIE {fin) COMPAGNIES COMPANIES Actif \u2014 Assets I ! \u2022B 3 i i Passif\u2014 Liabilities 8 -2 |l| « S-1 P S.6 2 2 < o St-Mnlacliie (Dorchester).St-Malachie-d'Ornistown.St-Marc (Vcrehères).St-Marc-ilcs-Carrièrcs.St-Marccl.Stc-Maric-dc-Monnoir.Stc-Maric-de-Savabcc.Stc-Maric-Madcloinc.Stc-Maric-Snlonié.SI-Martin (Ileaucc).Stc-Martino.St-Manrice.St-Méthode-d'Adstock.St-Michcl (Bellcchasse).St-Michcl-Archange.St-Michcl-d'Vaniaska.Stc-Moniquc.St-Narcisse.St-Nazairc-d'Acton.St-Néréc.St-Nicolas.St-Octavc-dc-Mcti«.St-Our».St-Pamphilc.:.St-Patrice-dc-Bcaurivago.St-Patricc-dc-lu-Riyièrc-du-Lonp .St-Patricc-dc-Sherrington.St-Paul-dc-Scnnctcrrc.St-Philippc-dc-Laprairic.Ste-Philomènc.St-Pie.St-Pierrc-Bnptiste.St.Picrrc-dc-Bioughton.^ .St-Picrrc-de-Durlmm.St-Pierrc-dc-lu-Pntric.St-Picrrc.Ile d'Orléans.St-Pierre-lcs-Bccqucts.St-RaphaUl.St-Raymond.St-Remi.St-Robert.St-Roch-dc-l'Achigan.St-Roch-dcs-Aulnaies.St-Roch-d'Orford.Stc-Rosalie.Ste-Rose (Lavol).Stc-Rosc-du-Dégclé.St-Samuel.Stc-Scholastiquc.St-Sévcrin.St-Simon.St-Stanislas (Chnmplain).St-Stanislas-dc-Kostka.St-Sylvcstrc.Stc-Thècle.St-Théodorc-d'Aclon.St-Théophilc-d'Ely.Stc-Thérèsc-de-Hlain ville.St-Thomas-dc-Montmagny.St-Thuribe.St-Tite.St-Ubald.St-lîrbain-Premicr.St- Valentin.St-Victor-dc-Tring.St-Vincent-dc-Paul.St-Zacharic.:.St-Zéphirin-dc-Courvul.St-Zotiquc.».Shawville____.Spaulding & Ditchfield.Stoke.Très-Saint-Cœiir-dc-Maric.Wçcdon.Windsor.18.700.76 800.95 211.16 8,640.99 1,007 5.712 140 2,030 8,184 942 777 8,303 478 251 3,682 6,934 489 2,604 7,472 13 851 3,102 1.591 51 623 3,078 9.48 1,411.50 42,951.28 10,233.00 7,044.54 9,149.97 5,207.05 13,434.44 163.ftt 253.39 139.32 175.26 87.85 6,694.47 1,489.32 1,127.82 429.42 17,798.52 11,639.61 1.190.56 738.05 104.92 409.39 56.43 1,091.65 2.781.15 72.19 6,380.55 150.02 614.60 1,465.32 179.09 3.380.44 961.11 655.78 0.186.60 78.43 11,183.72 351.24 3,469.94 2,389.33 31,898.45 2,863.34 8,814.93 1,201.28 1,758.24 553.35 124.30 150.00 8.50 3.642.56 15.45 337.77 .90 336.13 24.50 118.30 32.66 227.00 2.40 104.15 147.25 50.50 272.44 1,497.08 100.70 329.61 674.80 92.00 221.70 324.95 72.82 170.69 45.00 01.68 130.31 1.25 67.64 16.90 47.82 232.53 22.70 442.72 357.84 4,045.00 1,505.35 703.88 328*50 132.00 45.00 49.00 150.00 11.20 722.40 18.796.76 1,444.30 338.46 8.700.99 3,725.00 39.53 1,075.94 8.918.79 150.22 2,377.01 8,135.00 042.46 801.58 8.422.14 478.01 284.00 3,909.70 6,936.64 489.32 5.00 2.768.47 7.019.96 63.81 1,124.11 3,102.02 1,591.15 61.32 623.62 3,872.49 5.00 3.847.31 303.75 1.20 200.00 110.18 1,741.11 43.207.58 10.233.60 7,730.54 9,149.97 5,207.05 13,524.14 488.78 253.30 212.14 175.20 264.54 5,604.47 1,489.32 1.127.82 491.10 17,879.77 11,640.86 1,258.20 738.05 121.82 517.21 56.43 1,091.65 3,013.68 72.19 5,380.65 150.02 814.50 1,465.32 201.79 3,380.44 961.11 555.78 9,186.50 78.43 11,183.72 793.90 3,827.78 6,284.33 33.403.80 2,803.34 8,820.13 1,201«C8 2,480.04 1.50 649.27 1,000.00 2.00 412.00 6.00 1,275.00 1.000.00 236.50 05.00 100.00 Total.909,411.23 09.973.77 8.959.09:970,426.31 32.309.06 66.000.08 08.310.04 15.00 1,600.00 825.00 60.10 1,750.00 2,372.29 2.00 1.280.00 t État annuel non transmis.\u2014 Annual statement not filed. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.35 2619 PARISH MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS, FIRE (concluded) Recttcs \u2014 Receipts 3 i e < .o Déboursés \u2014 Disbursement! S at: M il .1 J a a o a Z Z 5 il S g i * 3 a 1,043.69 2,567.93 1,307.33 3.510.76 387.00 100.68 0,621.00 ?c.688.11 18.70 41.23 214.06 2.783.80 1,148.85 1,240.78 1,000.01 22.10 ,050.05 2.07 63.15 170.45 .15 79.81 232.57 302.00 2,631.80 2,580.63 1.438.50 3,733.82 387.00 218.78 7,672.85 2.07 2,8-17.01 1,325.30 1,249.03 79.81 1,233.48 302.00 49 100 950 103 365 199 ,449 545.776.279.,673.22 90 ,425 595.30 ,876.52 ,229.40 ,777.30 387.00 289.99 ,875.74 222 400 20 1.566.48 1.827.70 1.252.02 1,483.70 1,615.87 1.538.02 600.68 530.78 2,120.61 3,253.65 10.03 7,050.40 84.40 753.30 510.01 24,311.76 2,505.86 3.676.71 823.30 653.50 10,030.40 2,022.03 3,585.04 2,725.28 2,546.50 1,450.25 0.744.07 3,037.40 3,802.70 3,533.63 1,374.07 305.70 30.80 10,046.23 424.38 087.28 8,060.00 153.83 825.25 225.81 50.38 70.44 '3Ô3l75 405.20 137.40 80.50 7.15 24.00 14.27 318.38 16.25 300.00 052.27 .85 256.10 ,400.80 163.40 241.37 515.33 122.83 70.07 427!66 87.00 2.00 ,275.00 81.00 121.32 48.50 .015.00 088.20 303.44 102.10 77.00 ,506.20 ,774.42 1.00 05.44 70.28 830.42 87.30 53.02 20.02 20.00 51.00 45.88 10.11 1.610 1,007 1,252 1.787 2,111 1,676 780 540 2.144 3,207 318 35 8,347 736 754 707 25,721 2,750 3,018 1,338 776 10,106 2.022 4,012 2,812 2 8,821 1,537 0,865 48 4,052 4,550 3,027 1,470 383 1,543 11,820 1 05 404 830 1,074 53 20 8,980 204 871 244 355.30\t 1,275\t00 57\t00 25\t00 1.310\t00 1,288\t71 400\t00 1,003\t00 \" ' i05\t66 1,757\t19 400\t00 i6i268\t15 575\t00 860\t00 150\t00 13,382\t51 40\t00 4,500\t00 600\t00 8,858\t19 1.765\t011 4,144\t63 2.555\t00 52\t00 3,551\t26 '2,927\t76 30\t00 2.067\t00 2,595\t00 3.678\t85 115\t00 ' i ',585\t50 7,722\t78 113\t56 75\t00 895\t00 55.00\t 50.00\t 8,458.40\t 773 172 283 108 370 177 85 101 121 740 477 052 88 567 ,742 431 129 158 193 ,398 101 151 646 562 427 377 61 51!) 273 5(X) 134 4 314 3 045 .707 769 004 297 48 20 ,958 13 995.61 572.55 312.76 108.14 376.59 532.54 85.00 ,376.30 178.07 765.04 ,787.45 ,041.50 488.70 ,571.10 ,742.24 536.25 ,886.51 558.15 103.47 ,660.07 736.67 860.00 ,301.76 ,020.48 602.80 ,027.11 077.00 51.00 ,873.05 ,038.37 ,645.38 ,080.06 56.75 ,865.58 3.01 ,873.27 30.00 ,774.36 ,364.76 ,583.00 412.34 48.00 ,005.75 ,081.71 115 55 78 44 2,725.50 2,050!66 1.062.42 1,405.8; 3.523.10 0,070.06 1.136.86 853.02 1,202.20 4,50-1.05 300.42 1.20 353.10 3.00 ,504.32 ,053.70 ,022.17 537.65 183.00 30.69 ,018.80 ,124.02 1.20 ,412.28 ,065.42 ,01)0.17 ,576.80 ,003.13 ,074.51 ,030.98 .232.89 ,453.75 ,750 31 ,550 123 267 488 72 88 725 ,375 ,812 60 50 125 ,400 ,732 510 12.448 130.,198.,434.,318.287, 137, 101.,055.229.41 130.36 973.31 99.85 50.00 123.81 ,725.40 488.28 72.97 .838.00 31.88 .060.95 12.76 473.79 861.00 ,573.35 ,247.41 ,378.71 337.17 262.50 ,501.85 ,787.17 36,408.13 73,525.94 15,088.40 30.102.80 51,973.58 41,994.08 25,239.78 34,341.01 19,416.50 45.009.62 23.710.80 18,858.81 25,408.07 28,461.00 33,654.79 22,511.97 11,963.04 45,876.70 39,057.37 12,324.75 47,495.65 .89.970.00 20,972.28 47.611.69 70,336.14 47,338.27 53.313.10 46,670.00 44,231.28 83,045.99 305,999.35 30,853.01 28.395.37 24.463.50 4.913.90 113,006.60 18,825.65 47,275.31 49,851.00 33.757.38 44,798.00 32,404.31 84,094.13 52,890.53 135,484.22 20,560.55 66,288.66 74,461.56 6,605.25 70,309.46 38,771.76 38,505.00 17,540.25 14,825.71 54,530.10 10,410.00 37,000.20 58,550.00 63,400.00 48,320.35 1,020.40 20,084.00 18,123.24 10,087.00 22,242.30 23,701.05 35,780.00 28,055.40 136,562.25 03,833.06 17,535.07 12,020.58 22,052.40 00,500.12 340 308 100 358 824 1,478 452 766 .800 055 100 900 104 581 160 207 140 325 272 234 183 107 135 224 208 155 410 161 363 261 472 301 458 272 680 186 207 434 1,730 241 337 140 90 1.225 108 546 228 171 237 235 60S 145 412 461 592 380 104 289 533 153 168 146 281 62 171 505 322 310 97 155 93 278 97 248 102 95 1.494 604 128 164 113 508 866 1,126 420 840 229 780 790 436 571 474 638 604 264 789 838 302 999 899 509 1,080 1,468 815 1,420 933 751 1,414 6,119 735 918 457 166 2,590 436 1,195 830 686 780 732 1,887 550 2,346 812 1,479 1,542 153 835 1,143 641 350 319 940 232 632 1,170 1,449 1.041 152 565 302 908 370 509 395 609 2,993 1,071 314 336 306 1,743 ,220 ,400 ,063 ,100 ,950 ,900 ,360 ,000 ,475 ,350 ,140 ,003 .320 ,340 ,600 ,525 .125 ,700 ,736 .415 ,655 ,080 ,030 ,400 ,100 ,745 .087 ,725 ,700 ,725 ,000 ,550 ,200 ,315 ,850 ,366 ,780 ,025 .402 ,520 ,625 ,690 ,885 ,020 .450 ,110 , 150 ,750 ,025 ,400 ,201 ,270 ,820 ,620 ,000 ,000 ,600 .574 ,054 ,500 ,705 ,400 ,615 ,025 ,350 ,830 ,052 ,450 ,050 ,615 72.115.27 577,092.70 112,911.80 690,001.50 445.644.22 170,498.43 622,142.65 11,346,154.90 80,020 240,372,057 TABLE VI \u2014 COMPAGNIES A FONDS SOCIAL, FUNÉRAIRE \u2014 JOINT STOCK COMPANIES, FUNERAL Actif au 31 décembre 1952 \u2014 Assets, December 31,' 1952 COMPAGNIES COMPANIES\tsf s S 3-2 23 lllji .Sa Si \"5 S a .s\tS 1 2 5 s f 1 5 >» 00 -= t.S tS p-\t5 i.S 5 £i3 \u2022s S 1-82 £Z il .3 ~ s 0 g ta\tm \u2022> -3 a \"5 3 oc- OC 1 0 e 8 5 \"5-\u2022s- S S o çj a W\tPrimes ct comptes à recevoir Premiums and accounts receivable\tSo 1 ;il ij g>i(|i *5.2 0 _5\"3 fil g§ Il I\tMatériel roulant, décorations et accessoires Rolling stock, accessories and equipment\tAutre Other\t« Cl - m m 2 0\t\u20220 m 0 1 1 e \"3 0 i * j'i B S c en J\t= 'S a -S ai 1:11 II -i Js\tS s M *C « 3 I'I a ci \u2014 M O S\t\tProfit nets sur les opérations ou pertei Net operating profit or Iota Assurances Funéraires Rousseau & Frères, Ltée, Les.Cie Bonnier & Frères Assurance Funéraire, Ltée, La.Cie d'Assurance Funéraire de Montréal, Ltée, La.Cje d'Assurance Funéraire Urgcl Bourgie.Ltée, La.Cje de Frais Funéraires des Cantons de l'Est.Cje Générale de Frais Funéraires, Ltée, La.Ciellubert Moisan, Assurance Funéraire de Québec.Société Coopérative de Frais Funéraires, Ltée, La.Total.\tS c.159,160.07 10,661.39 59,172.20 301,466.10 70,902.09 48,964.90 60,968.44 184,030.53\t$ c.314.98 3.21 661.59 1,315.97 363.50 1,396.00 2.790.08 4,811.54\tS c.29.582.42 230.61 4,349.71 35,301.19 24,520.04 2 3S2 14\t$ c.4.565.00 1,055.00 7,251.00 22,840.99 1,030.00\t9 c 533.63 372.79 784!7Ô 108.78\t9 c 038.63 '26.33i.74 469.80\tS c.50,774.18 1,999.00 7,183.35 57,926.52 18.031.05\tS c.58,509.64 1,386.97 27,299.52 51,274.93 13,152.52 18,416.11 9,440.73 67.124.S5\tS c.17,485.32 3,248.45 11,285.86 32,783.00 7,950.47 4.959.39 9,230.20 27.833.49\tS c 10,649.91 371.55 3,513.85 9,158.85 5,419.83 1,221.93 3,922.00 6,322.86\t9 c 13,203.08 2,000.23 1,040.50 66,3-0.10 6,523.10 2,597.60 5,185.99 4,616.06 \t\t\tll!709-.47 17,311.08\t5,229.90 20,131.00\tï,488.78 2,916.07\t1,081.45 1,161.80\t16,469.40 41.424.26\t\t\t\t \t901,325.72\t11.656.87\t125.38G.60\t62,102.89\t6,265.40\t29,683.42\t214,591.49\t246,605.27\t114.776.18\t40,581.38 \u2022\t72.9S9.90 \t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t TABLE VII \u2014 SOCIÉTÉS DE SECOURS MUTUELS \u2014 MUTAL BENEFIT ASSOCIATIONS Actif au 31 décembre 1952 \u2014 Assets, December 31, 1952 SOCIÉTÉS \\ ASSOCIATIONS Aluminum Co., of Can., Ltd, Sliawinigan Works Emp.M.B.A.Alumnae M.B.Assoc.Montreal General Hospital Assoc.de Bienf.des Pompiers.Montréal.Assoc.de Bicnf.et de Ret.de la Police, Montréal Assoc.de Bicnf.et de Ret.des Pompiers, Québec Assoc.de Protection Mut.de la P.de Québec.Assoc.de Sec.M.des Emp.do J.-J.Joubert, Ltée Assoc.de Sec.M.des Emp.de l'Arsenal Fédéral Assoc.des Gardes-Malades de l'Hôpital de la Miséricorde._., Assoc.des Infirmières Diplômées de l'Hôpital Notre-Dame.Assoc.Nationale de Bénéfices Mutuels.Assoc.Protectrice des Policiers .Mud., Québec.Barwick _& Son Ltd Employees Mut.Ben.Assoc.Bassarabicr Hebrew Sick Ben.Assoc.Borden's Employees Mut.Ben.Society.Caisse de Bienf.de l'Ordre Loyal des Moose de Q Canada Packers (Mtl Employees) M.B.Assoc.Canadien Hebrew Sick Benefit Association.CP.Exprcssnicn's Mutual Benefit Society.Canadian Railways Benefit Society.:.Canpack Mutual Benefit Association.Casacalcndesc Ladies Mutual Benefit Society Caserta Mutual Aid Society.Daughters of England Benefit Society.Dominion Hebrew Sick Benefit Assoc.Ernest Cousins Ltd Mut.Aid Assoc.Fonds de Sec.des Forestiers Cath.de la P.de Q.Hebrew Protective Association.Hebrew_ Sick Ben.Assoc.of Montreal.Hungarian Sick Benefit Association.Actif au ghahd livre\u2014Ledger assets 8,022.95 12,908.50 23,593.00 2 2 304,814.21 890,783.99 20.50 75,022.40 3 a g-S ¦2§ i-is 8,880.00 32,707.09 1,495,232.11 4,360,304.10 170,494.00 139,250.99 4.460.2! 37,935.50 16.500.00 1,477,560.11 80,140.00 20.011.00 So* = = o.S 33,000.00 14.974.50, 3.300.001 29,208.40 3,000.00 100.00 5,000.00 10,800.00 5,000.00 54.690.94 19.393.12 37,664.81 1,900.00 4,937.33 6.761.08 197,903.38 102,634.62 6,392.51 51.307.00 5,929.81 12.182.5S 554.39 1.479.48 55,035.27 8,831.95 1.028.76 3,449.61 2,299.33 7.9.iS 22,485.76 9,720.83 3,86-1.25 9,437.70 5,362.24 7,088.11 8.975.91 1,040.30 213.93 3,556.67 8.G89.07 17,020.08 SCO.27 Actif non inscrit Non ledger assets 31* < c 4.790.00 1,405.50 13.817.33 39.40S.7 1,997,919.70 4,408,938.02 170,880.5! 190,558.05 10,390.02 50,118.08 554.39 17,979.48 2,501.391.83 88,971.95 1,028.76 32,915.50 2.299.33 32,920.57 37,460.26 13.020.83 33,072.65 9.437.70 2,227.30 12.688.11 19s775.91 6.6-16.30 213.93 71,156.17 28.082.79 78.283.89 2,706.27 1! 11 il'Il 13,116.70 37,199.64 900.73 50.00 261.9 22.50 15,154.45 901.74 1,201.55 199.07 44.75 500.17 o 2\tS t .2 la | 9\t\u2014 Lê II il\ta S ld S41\tz o c 3 6.959.30 14.397.57 1.500.00 107,395.23 6,469.42 128.40 419.43 1,833.64 1,447.95 1,757.0-1 40.069.52 1,140.00 '4,iÔ5'.oi Actif non ad mis Assets not admitted 1,757.04 10,069.52 410.00 4,105.61 Total de l'actif admis Total admitted assets 13,817.33 39,468.77 2,018,025.76 4,520,535.83 176,886.51 193,025.38 10.440.02 50,380.03 554.39 18,001.98 2,086,941.51 89.S73.69 1.028.76 34.117.11 2.299.33 40.089.99 37,659.93 13,020.83 33.178.09 9,437.70 2.227.30 5,462.24 12,732.86 19,775.91 6,774.70 213.93 72,081.77 29,916.43 79,731.84 2.766.27 Independent Hebrew Sick Ben.Assoc.of M\\l.I.O.O.E., Grand Lodge of Quebec.I.O.O.E., Montreal District.King Edward Benefit Association.King George Sick Benefit Association.Luthunian Sons and Daughters M.B.Assoc.Montcfiore Prot.and Mut.Ben.Assoc.Montreal Tramways Mut.Ben.Assoc.Mutuelle Bond (La).Mutuelle des Cuisiniers et Pâtissiers Professionnels.Mut.de Sec.des Emp.de l'Hôpital St-Michcl- Archange et Annexe.Mut.des Employés Civils (La)._.Mutuelle des Fonctionnaires de la Province.Mutuelle des Secretaires (La).Mutuelle (Vie) de l'U.C.C.North End Walkinir Hcb.Ben.Assoc.Northern Electric Employees' Ben.Assoc.Order Sons of Italy in Canada.Porters Mutual Benefit Association.Prossedana Mutual Benefit Association.Quebec Hospital Service Association .Railway Employees Co-operative Protect.Assoc.Russian Polish Hebrew Sick Ben.Assoc.St.Lawrence Sugar Refineries Emp.Ben.Soc.Secours Mutuel du Facteur (Le).Soc.de Bénéfices Mortuaires de l'Est.Soc.de Bienfaisance des Pompiers de Hull.Soc.de Bienfaisance Mortuaire de Montréal.Soc.des Commis-Marchands de Québec.Soc.de Secours Mut.Dante Alighighicri.Soc.de S.M.des Citoyens de Casacalcnda.Soc.Mut.des Vojr.de Commerce de Québec.Soc.St-Jean-Baptistc de Masson.Soc.St-Jean-Baptiste de Richmond.Steinberg's Employees' Mut.Ben.Assoc.Toilet Laundries Social and Benevolent Fund.Transportation Employees Mort.Ben.Society Troy Sick and Dividing Society.Ukrainian Sick Benefit Society.Union St-Joscph à St-Roch de Québec.Unjon St-Joseph de Drummondville.Union St-Joseph de N.-l).dc Bcauport U.S.M.C.Mutual Relief Association.Victoria Hebrew Sick Benefit Assoc.Yishitzcr Youn Men's Sick Ben.Assoc.Total.5,750.00 99,281.91 14.0C9.53 2.016.31 50,437.35 11.392.00 4,121.37 39.579.13 43,950.00 75,046.98 7,000.00 i2,765!Ô7 341,700.00 16,082.50 4,000.00 19,954.74 757,753.00 72,111.36 8,477.90 67,879.1; 4,491.26 73,070.90 271,172.11 2,545,988.351229.541.09 5.000.00 219,354.51 9,931.32 15.610.00 6.000.00 4,800.00 580,811.66 44,825.56 4,500.00 305,80-1.25 1,730,252.08 2,042.50 17,430.00 19,701.25 31,960.91 300.00 3.221,342.50 4 » > a ¦8 8 \"8Ï - _r-o S \u2022 sg \u2022S a a .2 ï a \"S a~ a S 3 3 o 2 ua w £.1 I 11 §5 .2 s S J 5 « ¦2-S O o Déboursés \u2014 Disbursements e -.2 5 ¦IIs or .s _ «~ S § \u2014'3 o \u2014 2 « I S.3 Aluminum Co.of Can., Ltd, Shawinigan Works Emp.M.B.A.:- Alumnce M.B.Assoc., Montreal Gen.Hospital.Assoc.de Bienf.des Pompiers, Montréal.Assoc.de Bienf.et de Ret.de la Police, Montréal Assoc.de Bienf.et de Ret.des Pompiers, Québec Assoc.de Protection Mut.de la P.de Québec.Assoc.de Sec.M.des Emp.de J.-J.Joubcrt, Ltée Assoc.de Sec.M.des Emp.de l'Arsenal Fédéral Assoc.des G.-M.de l'Hôpital de la Miséricorde Assoc.des Infirmières-Diplômées de l'Hôpital Notre-Dame.Assoc.Nationale de Bénéfices Mutuels.Assoc.Protectrice des Policiers Mun., Québec.Barwick & Son Ltd Employees Mut.Ben.Assoc.Bassarabier Hebrew Sick Ben.Assoc.Borden's Employees Mut.Ben.Society.Caisse de Bienf.de l'O.Loyal des Moose de Q.Canada Packers (Mtl Employees) M.B.Assoc.Canadian Hebrew Sick Benefit Association.C.P.Expressmen's Mut.Benefit Society.Canadian Railways Benefit Society.Canpack Mutual Benefit Association.Casacalendc.se Ladies Mutual Benefit Society .Caserta Mutual Aid Society.Daughters of England Benefit Society.Dominion Hebrew Sick Benefit Assoc.Ernest Cousins Ltd Mut.Aid Assoc.Fonds de Sec.des Forestiers Cath.de la P.de Q.Hebrew Protective Association.Hebrew Sick Ben.Assoc.of Montreal.Hungarian Sick Benefit Association.Independent Hebrew Sick Ben.Assoc.of Mtl.8,837.00 11,266.00 805,315.71 1,024,670.04 11,466.50 90,847.00 6,270.45 10,544.51 105.00 1,445.00 1.199,876.97 4.549.48 1,897.62 11.631.65 993.00 29,621.31 27,574.28 1.889.23 20,129.15 26,787.00 14,458.70 800.65 4,346.65 5,164.64 2.597.57 1.560.20 7,179.06 5,738.09 11,677.85 3.733.00 2,368.60 193.40 1,008.95 64,978.97 133,032.19 7,411.4.292.42 170.25 1,351.47 81.12 390.60 97,276.35 2,954.59 217.00 75.76 9,166.00 150.00 26,049.52 2,979.00 3.443.86 324.84 641.93 4,500.00 iiéoàioo 9.901.81 11.00 2,133.62 4,091.30 650.88 10.27 1,370.77 623.75 233.23 655.10 2,820.00 1.229.84 905.00 40.50 90.00 108.19 183.38 450.64 198.91 222.77 2.265.75 583.63 1,253.40 75.09 171.31 806.81 1.765.38 3,090.32 102.50 472.50 4,169.25 18,196.40 12.749.79 896,561.20 1,160,756.99 22.322.24 99,639.42 6,440.70 11,895.98 2.521.05 1,816.60 1,309,188.78 11,595.37 1,897.62 16,332.37 1,003.27 30,998.08 28,198.03 3,027.40 20,824.75 26,831.17 14,548.70 908.81 4,530.03 5,615.28 3.019.25 1,560.20 11,210.19 9,412.64 13,840.59 4.2S0.59 6,445.92* .13.155.08: 44.17 13,235.25 8,635.10 752,334.55 632,246.75 10,674.36 46.050.00 3,413.35 6,061.94 1,798.00 221.56 369.011.77 3.700.00 747.10 6.131.00 017.53 24.224.75 21.795.70 2,243.00 15.4G0.00 18.492.00 15.281.52 624.69 2,295.50 1,595.12 1.296.67 1.256.40 6,090.51 1,102.50 13.C08.85J 2.602.22 4,482.021 73.87 474.84 9,516.33 10,513.79 1.083.67 20,888.65 227.33 439.47 41.00 993.43 509,692.50 489.87 121.76 3,197.62 146.60 6,848.44 283.50 861.69 1,646.60 1.71S.24 119.65 229.95 1,052.36 3,076.67 635.07 105.50 3,739.83 4,159.37 3,442.94 1,760.69 % c.324.84 4,500.00 507.50 13,028.32 1.693.00 1,048.68 277.31 44.17 547.55 78.00 1,905.901.C.445 92 13,309.12 9,434.78 701,850.88 642,760.54 11,758.03 71,438.65 3,640.68 7,008.91 3,532.00 1,214.99 891,732.65 4.189.87 868.86 10,377.30 764.13 31,073.19 22,079.26 3.382.00 17.112.60 20,254.41 15.401.17 854.64 3,347.86 5.219.34 2,009.74 1.361.90 9.830.34 5.261.87 16.451.79 4.368.91 12,833.84 co en S3 me 18 f IE8-8 ce \u2022A o M P 0 ITj ?tf 1 Si s IS\" fH c 0 2 \"'5.S 1 5' g i.a ° o r - cr c \u2014\u2022 ce s n - il >p~ 9 5 -\u2014- o F si H.«3 c \u2022 s S I.O.O.E., Grand Lodge of Quebec.I.O.O.E.Montreal District.King Edward licnelit Association.King George Sick Benefit Association.Lithuanian Sons and Daughters M.B.Assoc.Montefiore Prot.and Mut.Ben.Assoc.Montreal Tramways Mut.Ben.Assoc.Mutuelle Bond (La)____.Mut.des Cuisiniers ct Pâtissiers Professionnels.Mut.de Sec.des Emp.de l'Hôpital St-.Michcl Archange et Annexe.Mut.des Employés,Civils (La)._.Mutuelle des Fonctionnaires de la Province.Mutuelle des Secrétaires (La).Mutuelle (Vie) de l'U.C.C.North End Walkimir Hcb.Ben.Assoc.Northern J'Hcctric F-mployce's Bon.Assoc.Order Sons of Italy in Canada.\u2022.Porters Mutual Benefit Association.Prosscdana Mutual Benefit Association.Quebec Hospital Service Association.Railway Employees Co-operative Protect.Assoc Russian Polish Hebrew Sick Ben.Assoc.St.Lawrence Sugar Refineries Emp.Ben.Soc.Secours Mutuel du Facteur (Le).Soc.de Bénéfices Mortuaires de l'Est.Soc.de Bienfaisance îles Pompiers de Hull.Soc.de Bienfaisance Mortuaire de Montréal.Soc.des Commis-Marchands de Québec.Soc.de Secours Mut.Dante Aligliicri.Soe.de S.M.des Citoyens de Casacalenda.Soc.Mut.des Voy.de Commerce de Québec.Soc.St-Jcan-Baptistc de Masson.Soc.St-Jean-Baptiste de Richmond.Steinberg's Employees' Mut.-Ben.Assoc.Toilet Laundries Social and Benevolent Fund.Transportation Employées Mort.Ben.Society Troy Sick and Dividing Society.Ukrainian Sick Benefit Society.Union St-Joscph à St-Roeli de Québec.Union St-Joseph de Drummondville.Union St-Joscph de N.-l).dc Beauport.U.S.M.C.Mutual Relief Association.Victoria Hebrew Sick Benefit Assoc.Yishitzer Young Men's Sick Ben.Assoc.Tot a l.18,184\t.-,1\t11,235\t21\t477\t87\tio,on\t40\t863.6,109\t90\t1,254\t57\t\t\t519\t0!i\t8,681.14,770\t89\t486\t79\t.\t\t\t\t500.6,480\t03\t474\t14\t\t\t\"i'.42è\t75\t 4,060\t16\t349\t56\t\t\t\t\t 2,819\t90\t130\t49\t\t\t1,691\t04\t 417,588\t59\t30,118\t94\t\t\t27.899\t20\t 34,430\t45\t1,059\t88\t\t\t\t\t 2,703\t45\t375\t95\t\t\t\" 1,451\t72\t 3.417\t00\t11\t15\t\t\t500\t00\t 171.581\t35\t13,710\t34\t95\t00\t235\t11\t 447\t00\t\t\t\t\t\t\t 1 .125\t00\t59\t07\t\t\t28\t3i\t 570,760\t21\t71,300\t14\t''i,039\t27\t1,913\t77\t 5,100\t85\t112\t70\t\t\t2,697\t55\t 13,844\t60\t502\t01\t\t\t377\t39\t 13,886\t20\t1,829\t55\t\t\t514\t03\t 4,958\t00\t1,163\t81\t118\t91\t\t\t 1.574\t55\t82\t75\t\t\t\t\t 11,169,293\t45\t76,644\t64\t1,000\t00\t8.271\t30\t 3,049\t50\t172\t.SO\t\t\t\t12\t 10,758\t55\t470\t51\t\t\t1,105\t00\t 3,945\t25\t130\tor,\t\t\t\t\t 6,529\t50\t198\t71\t\t\t\t\t 27,123\t26\t\t\t\t\t\t\t 495\t00\t883\t36\t\t\t685\t22\t 39,204\t00\t1,094\t93\t\t\t\t\t\"à',066! 1,171\t35\t56\t11\t\t\t\t\t 2,3.50\t20\t438\t92\t\t\t\t\t 5.252\t64\t313\t37\t\t\t\t\t' * i.666! 5,874\t25\t258\t47\t\t\t.i4\t25\t 076\t05\t60\t00\t\t\t147\t00\t 905\t80\t310\t71\t\t\t120\t78\t 30,705\t63\t240\t00\t\t\t\t\t\"siiià! 15.206\t94\t820\t26\t\t\t\t\t 25,824\t50\t\t\t\t\t\t\t\"157! 4,913\t00\t71\t63\t\t\t\t\t G.379\t25\t381\t07\t\t\t\t\t 6.049\t50\t9.749\t07\t\t\t191\t67\t 301,925\t80\t49,124\t53\t\t\t\t\t'23.666! 4,180\t56\t4,937\t26\t\t\t29\t00\t950.3,712\t40\t41\t83\t\t\t\t\t 1.911\t80\t19\t16\t\t\t1.967\t23\t 4,878\t85\t277\t62\t\t\t806\t85\t 16,343.580.23\t\t003,691\t19\t17,194\t42\t122,656.17\t\t58,279.40,802.20' 16,504.531 I 15,757.68 8,380.92 4.409.72 4,641.43 475,000.73 35,496.33 4,531.12 3.928.15 185.621.80 » 447.00 1,212.38 651,013.39 7,917.10 14,784.00 16,229.78 6,240.72 1,657.30 11,255,209.39 3,222.42 12,334.06 4,075.91 0.728.21 27,123.20 2,063.58 45,898.93 1,227.46 2,795.12 6,506 01 6,146.97 883.05 1,337.29 42,005.50 16,093.20 25,981.80 4,984.03 6,700.32 15,990.24 374,050.38 10,096.82 3,754.23 3,898.19 5,903.32 9,672.67 7,452.19! 8,479.63 3,115.83 3,423.00 1,230.50 474,201.56 26,143.01 2,434.74 4.54S.00 27,001.04 375.00 300.00 86,096.38 2,920.06 11,041.60 8,709.00 1.784.19 558.53 9,568,006.6! 3,200.00 5,081.00 3,012.00 6,329.10 24,220.00 2,093.4t 32,500.00 934.32 406.81 1,893.48 3.200.00 345.00 .561.16 35,658.58 13,490.71 25,008.00 5,203.40 7,222.19 19,218.68 88,832.43 2.728.00 1,992.40 1.153.75 2,351.98 25,029.39 1.156.10 2,857.75 2,063.12 854.11 1.614.81 26,683.57 3,277.02 1,955.66 139.34 30,399.19 106.83 229.93 151,640.30 1,570.89 1.103.7S 4,840.54 1,231.26 1,108.29 1,064,827.80 876.89 4,424.56 970.00 543.37 2,774.72 70.00 6,777.03 330.46 763.39 2.259.18 \u2022 1,120.82 \u2022157.78 599.75 160.12 535.601 1.390.30 10.00 881.38 1,746.14 138,200.65 1,265.76 70.07 2.220.90 2,675.43 561 184 2s 3.824.06 25 10 00 .! 863.12 242.051 8,681.00 300.00 463.75 540.27 101,056.66 .00 1,822.51 5.07 11,986.03 303.00 157.50 166.06 \"ii!34 48.94 30.00 747.85 500 000 606 io 157 133,309.33 58.279 00 35,565.18 17,531.34 12,137.38 6,242.70 4,277.11 3,385.58 602,563.04 29,420.03 4,390.40 4,687.34 57.400.83 483.83 529.93 240.921.39 6,319.46 12.145.38 13,554.61 3.015.45 1.666.82 10,044,820.47 4,407.99 9,505.56 3,982.00 6,872.47 27,000.72 2.163.46 44,434.53 1,264.78 1,170.23 5,252.66 4.320.82 814.12 1,160.91 40,938.57 14,075.25 26,621.60 5,213.46 8,133.57 21,762.67 250,033.08 4,943.76 2,062.47 3,380.65 5,027.41 22:14.800,330.26 2628 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1958, Tome 85, N° 35 Avis d'émission de permis et de certificat Notice of issue of license and certificate d'enregistrement of registry Avis est donné par les présentes que les coin- Notice is hereby given that the following pagnics d'assurance et sociétés dont les noms insurance companies and associations have ob- suivent ont obtenu le renouvellement de leur tained the renewal of their license and registra- pcrmis et de leur enregistrement pour l'année tion for the year beginning on the 1st day of commençant le 1er juillet 1953 et finissant le July 1953 and ending on the 30th day of June 30 juin 1954: 1954: TABLE VIII \u2014 COMPANIES SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 TABLE VIII \u2014COMPAGNIES LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY, 1st 1953 Nom \u2014 Naine Abeille (L'), Société Anonyme d'Assurances à primes fixes contre l'Incendie.\u2014 Bec Fire Ins.Co.of Paris, France.Acadia Fire Insurance Co., The Aetna Casualty and Surety Co., The Aetna Insurance Company.Aetna Life Insurance Company.Affiliated Underwriters.Agricultural Insurance Company._ Alliance Assurnncc Company Limited.Alliance Nationale.Allstate Insurance Company.American Alliance Insurance Company.American Automobile Insurance Co.American Central Insurance Company.American Credit Indemnity Co.of New-York.American Equitable Assurance Co.Amerjcan Exchange Underwriters.American Insurance Company, The American Manufacturers Mutual Insurnncc Co.American Mutual Liability Insurance Company.Anglo Scottish Insurance Co.Ltd.Arcx Indemnity Company.Arkwright Mutual Fire Insurance Co.Assurance Mutuelle îles Fabriques de Montréal, L' Assurance Mutuelle des Fabriques cie Québec, L' Assurance Mutuelle des Fabriques d'Ottawa, L' Assurances Funéraires Rousseau & Frères Limitée, Les Assurance-Vie Desjardins, L' Atlas Assurance Company Limited.Automobile Insurance Company of Hartford, Conn., The Aviation und General Insurance Company Limited.Baloisc Fire Insurance Company, The.\u2014 Bftloise (La), Compagnie d'Assurance contre l'Incendie.Daloisc Marine Insurance Co.Ltd, The.Bali ira Insurance Company Limited.Bankers and Shippers Ins.Co.of n.Y, Bankers Life Company.Beacon Insiiruncc Co., Limited.Bcavcr Insurance Company.Bec Fire Insurance Co.of Paris, France.\u2014 Abeille (L'), Société Anonyme d'Assurances à primes fixes coutre l'Incendie.Blnekstonc Mutual Fire Insuruncc Co.Boiler Inspection and Insurance Co.of Cun.Boston Insurance Company.Boston Manufacturers' Mutual Fire Ins.Co.British America Assurance Company.Britisli and European Insurance Co.Ltd., The.British and Foreign Marine Insurance Co.Ltd., The.British Aviation Insurance Co.Ltd., The British Commonwealth Insurance Company Limited.British Crown Assurance Corporation Ltd.British Empire Assurance Co., The British General Insurance Co., Ltd.British Law Insurance Co.Ltd., The.British Northwestern Fire Ins.Co.British Oak Insurance Company Ltd.British Traders Insurance Company, Ltd.Cuisse de retraite du Clergé (La).Caisse Nationale d'Assurance-Vie.Caisse Nationale d'Economie.Caledonian-American Insurance Co.Caledonian Insurance Company.California Insurance Company, The.Calvert Fire Insurance Company.Camden Fire Insurance Association.Canada Accident and Fire Assurance Co., The.Canada Health and Accident Assurance Corporation.Canada Life Assurance Company, The Canada Security Assurance Company.Canadian Commerce Insurance Co.The.Canadian Fire Insurance Company.Canadian General Insurance Compa Canadjan Home Assurance Company.Canadian Indemnity Company, The.Canadian Mercantile Insurance Co., The \u2014 Compagnie d'As- surance Canadienne Mercantile, La, Canadian National Insurance Co.\u2014 Compagnie d'Assurance Canadienne Nationale.Canadian Reciprocal Underwriters.Canadian Surety Company, The.Car and General Ins.Corporation Ltd.Casualty Company of Canada, The.Norn \u2014 Name my.Central Insurance Company Ltd., The.Central Mutual Ins.Co.Central Union Insurance Company.Century Insurance Company Ltd., The.Christiana General Ins.Co.Ltd.Slorebrand.Citizens Insurance Company of New Jersey, The.Columbia Insurance Company of New York.Commerce Mutual Fire Insurance Co.\u2014 Compagnie d'Assurance Mutuelle du Commerce contre l'Incendie.Commercial Travelers Mutual Accident Association of America, The.Commercial Union Assurance Co.Ltd.Compagnie Bonnier Frères Assurance Funéraire, Limitée, Lu.Compagnie d'Assuruiicc Canadienne Mercantile, La.\u2014 Canadian Mercantile Insurance Company, The.Compagnie d'Assurance Canadienne Nationale \u2014 Canndiun National Insurance Company.Compagnie d'Assurance du Canada contre l'Incendie \u2014 Fire Insurance Company of Canada.Compagnie d'Assurance du Club Automobile de Québec, La \u2014 Quebec Automobile Club Ins.Co., The.Compagnie d'Assurance Fidélité du Canada.\u2014 Fidelity Insurance Co., of Canada.Compagnjc d'Assurance Funéraire de Montréal, Limitée.La.Compagnie d'Assurance Funéraire Urgcl Bourgie Limitée, La.Compagnie d'Assurance la Protection Nationale, La.\u2014 National Protection Assurnnce Company, The.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu des Comtés de Lotbinière ct Méguntic.Compugnie d'Assurance Mutuelle contre le feu des Cultivateurs du District de Bedford.Compagnie d'Assurauce Mutuelle contre le feu de Téniiscu-mingue.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu du Comté d'Abitibi, La.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu du Comté d'Ar-thabaska.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu du Comté de Miiskinongé.Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu, la foudre ct le vent du comité de Nicolet.Compagnie d'Assurance Mut.des Beurreries et des Fromage-ries des,Comtés du Lac St-Jean, Cliicoutimi ct Sagucnnv.Compagnie d'Assurance Mutuelle du Commerce contre f'In-ccndic.\u2014 Commerce Mutual Fire Insurance Co.Compagnie d'Assurances Provinces-Unies, La.\u2014 United Provinces Insurance Company, Tlic.Compagnie d'Assurance Stanstead ct Sherbrooke.\u2014 Stanstcad and Sherbrooke Insurance Company.Compagnie de Frais Itinéraires des Cantons de l'Est.Compagnie Equitable d'Assurance contre le feu.\u2014 Equitable Firc Insurance Company.Compagnie Française du Phénix.\u2014 Phénix Fire Ins.Co., The.Compagnie» Générales de Frais Funéraires, Limitée, La.Compagnie Hubert .Moisan, Assurance Funéraire de Québec.Compagnie Provinciale d'Assurance Mutuelle contre le feu des Beurreries ct Fromageries de la Province de Québec.Confederation Life Association.Connecticut Fire Insurance Co.Connecticut General Life Insurnncc Company.Consolidated Fire and Casualty Ins.Co.Contjnental Assurance Company.Contjncntal Casualty Company.Continental Insurance Company, The.Continental Life Insuruncc Co., The.Contingency Insurance Company Limited, The.Cooperative Funeral Expense Society, The \u2014 Société Coopérative de Frais Funéraires, Ltée, La.Cornhill Insurance Company Limited, The.Crown Life Insurance Company, The.Cuna Mutual Insurance Society.Dominion Fire Insurance Co., The.Dominion Life Assurance Co., The.Dominion of Canada General Ins.Co., The.Eogle Fire Company of New York, The.Euglc Star Insurance Company, Limited.Economical Mutual Insurance Co.Empire Life Insurance Company.Employers' Liability Assurance Corp'n Ltd, The.Employers Mutual Liability Insurance Company of Wisconsin.Employer's Reinsurance Corporation.English & American Insurance Company Limited. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.35 2629 COMPAGNIES SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 (suite) COMPANIES LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY lwê, 1953 (Continued) Nom \u2014 Name Equitable Fire and Marine Ins.Co., Equitable Fire Insurance Co.\u2014 Compagnie Equitable d'Assurance contre le feu.Equitable Life Assurance Society of the United States, The.Equitable Life Insurance Co.of Canada, The.Essex and Suffolk Equitable Insurance Society Ltd.Eureka Security Fire and Marine Insurance Co.The.Excelsior Life Insurance Company, The.Excess Insurance Company Limited.Federal Fire Insurance Co.of Canada.Federal Insurance Company.Federated Mutual Implement and Hardware Insurance Company.Fédération (La), Compagnie d'Assurances du Canada \u2014 Federation Insurance Co.of Canada, The.Fidelity and Casualty Co.of New York, The.Fidelity Insurance Co.of Canada \u2014 Compagnie d'Assurance Fidélité du Canada.Fidelity-Phenix Fire Insurance Co.of New York.Fire Association of Philadelphia.Fire Insurance Company of Canada \u2014 Compagnie d'Assurance du Canada contre l'Incendie.Fireman's Fund Insurance Company.Firemen's Insurance Co.of Newark, N.J.Firemen's Mutual Insurance Company.Fireproof Sprinklered Underwriter.General Accident Assurance Company of Canada, The.General Accident Fire and Life Assurance Corp.Ltd.General Exchange Insurance Corporation.General Security Insurance Co.of Canada, The\u2014Sécurité (La), Compagnie d Assurances Générales du Canada.Glens Falls Insurance Company.Globe Indemnity Co.of Canada, The.Granite State Fire Insurance Company.Great American Indemnity Company.Great American Insurance Company.Great Eastern Insurance Co.The.Great Lakes Reinsurance Co.The.Great-West Life Assurance Co., The.Graham Life Assurance Society, Limited.Guarantee Company of North America.The.Guardian Assurance Company, Limited.Guardian Insurance Co.of Canada, The.Guildhall Insurance Company Limited, The.Halifax Insurance Company.Hanover Fire Insurance Company, The.Hartford Accident and Indemnity Co.Hartford Fire Insurance Company.Hartford Live Stock Insurance Co.Helvetia (L') Compagnie Suisse d'Assurance contre l'Incendie \u2014 Helvetia Swiss Fire Ins.Co.Ltd, The.Home Fire and Marine Ins.Co.Home Insurance Company, The.Hudson Bay Insurance Company.Imperial Guarantee and Accident Ins.Co.of Canada, The.Imperial Insurance Office.Imperial Life Ass.Co.of Canada, The., Indemnity Insurance Company of North America.Indemnity Marine Assurance Co.Ltd.Individual Underwriters.Industrial Life Insurance Company, The.\u2014 Industrielle (L'), Compagnie d'Assurance sur la Vie.Industrial Mutual Insurance Co.The.Insurance Company of North America.Insurance Corporation of Ireland Limited, The.Jefferson Insurance Co.of New York.Jersey Insurance Company of New York.John Hancock Mutual Life Insurance Company.Laurentienne (La), Compagnie d'Assurance snr la Vie.\u2014 Lau- Sentian Life Assurance Company, The.w Union and Rock Insurance Co.Ltd.Legal and General Ass.Society Ltd., The.Liberty Mutual Fire Insurance Company.Liberty Mutual Insurance Company.Licenses and General Insurance Company Limited.The.Liverpool and London and Globe Ins.Co., Ltd., The.Liverpool-Manitoba Assurance Co., The.Lloyd's, Non-Marine Underwriters-Members of Nom \u2014 Name Local Government Guarantee Society, Ltd.London and County Insurance Co., Ltd.London and Edinburgh Insurance Co.Ltd., The.London and Lancashire Guarantee and Accident Company of Canada, The.London and Lancashire Insurance Co., Ltd.The.London and Provincial Marine and General Ins.Co.Ltd.London and Scottish Assurance Corp'n Ltd.London Assurance, The.London-Canada Insurance Company.London Guarantee and Accident Co., Ltd.London Life Insurance Company, The.Loyal Protective Life Insurance Co.Lumbermens Mutual Casualty Co.Lumbermen's Underwriting Alliance.Manufacturers Life Insurance Co., The.Manufacturers Mutual Fire Insurance Company.Marine Insurance Company Limited.Maritime Insurance Company, Limited.Maryland Casualty Company.Massachusetts Mutual Life Insurance Company.Mercantile and General Reinsurance Company Limited, The.Mercantile and General Reinsurance Company of Canada Ltd.The.Mercantile Insurance Company.Merchants and Manufacturers Ins.Co.of New York.Merchants Fire Assurance Corporation of New York.Merchants Marine Insurance Company Ltd.The.Mercury Insurance Company.Metropolitan Casualty Insurance Co., of New York, The.Metropolitan Inter-Insurers.Metropolitan Life Insurance Company.Michigan Fire and Marine Ins.Co.Millers National Insurance Company.M ill Owners Mutual Fire Insurance Co.of Iowa.Minister Life and Casualty Union, The.Mjssisquoi and Rouville Insurance Company.\u2014Comp.d'Ass.Missisquoi et Rouville (La).Monarch Life Assurance Company, The.Montreal Life Insurance Company.Monument Insurance Company Limited.Motor Union Insurance Company Ltd., The.Monument Insurance Company Limited.Motor Union Insurance Company Ltd., The.Mutual Benefit Health and Accident Association.Mutual Boiler and Machinery Insurance Company.Mutual Fire Ins.Co.of the County of Beauharnois.Mutual Ljfe and Citizens' Assurance Co.Ltd.The.Mutual Life Assurance Company of Canada, The.Mutual Life Insurance Company of New York, The.National-Ben Franklin Insurance Company.National (La), Compagnie d'Assurance Incendie et Risques divers.\u2014 National Fire and Casualty Insurance Company.National Fire Ins.Co.of Hartford.National Insurance Society.\u2014 Société Nationale d'Assurances.National Life Ass.Co.of Canada.National Protection Assurance Company, The.\u2014 Compagnie d'Assurance La Protection Nationale.La.National Provincial Insurance Co., Ltd.National Union Fire Ins.Co.of Pittsburgh, Pa.New England Insurance Co.Newfoundland American Insurance Co., Ltd.* New Hampshire Fire Insurance Co.New York Fire Insurance Company.New York Life Insurance Company.New York Reciprocal Underwriters.New York Underwriters Ins.Co.New Zealand Insurance Company Ltd., The.Niagara Fire Insurance Company.Non-Marine Underwriters-Members of Lloyd's.Nordisk Reinsurance Company Limited, The.NorthJAmerican Accident Insurance Co., The.North American Casualty and Surety Reinsurance Corporation.North American Life and Casualty Company.North American Life Assurance Co.North American Reassurance Company.North British and Mercantile Insurance Company Ltd.North Empire Fire Insurance Co., The.Northern Assurance Company Ltd., The.Northern Lite Ass.Co.of Canada, The.North River Insurance Company, The.North Star Reinsurance Corporation. t 2630 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 TABLE VIII \u2014 COMPAGNIES SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 ({fin) TABLE VIII \u2014COMPANIES LICENSED AND REGITERED AS AT JULY 1st, 1953 (concluded) Nom \u2014 Name Northwestern National Ins.Co., of Milwaukee, Wisconsin.North West Fire Insurance Co.Norwich Union Fire Insurance Society, Ltd.Norwich Union Life Insurance Society, The.Occidental Fire Insurance Co., The.Occidental Life Insurance Company of California.Ocean Accident and Guarantee Corporation, Ltd., The.Ocean Marine Insurance Co.Ltd., The.Orion Insurance Limited, The.Pacific Const Fire Insurance Co.The.Pacific Fire Insurance Company.Palatine Insurance Company Limited, The.Patriotic Assurance Company Ltd.The.Paul Revere Life Insurance Company, The.Pearl Assurance Company Ltd.The.Perth Mutual Fire Insurance Co., The.Phenix Fire Ins.Co., The \u2014 Compagnie Française du Phénix.Philadelphia Fire and Marine Ins.Co.Philadelphia Manufacturers Mutual Fire Ins.Co.Phoenix Assurance Company, Limited.Phoenix Insurance Company, Hartford, Conn., The.Pilot Insurance Company.Planet Assurance Company, Limited, The.Prévoyance, La.\u2014¦ Provident, The.Prévoyance, Compagnie d'assurances, La Prévoyants du Canada, Les.\u2014 (Vie).Prévoyants du Canada, Les.\u2014 (Fonds de Pension).Progressive Insurance Company of Canada.\u2014 Progressive (La).Compagnie d'Assurances du Canada.Protection Mutual Fire Insurance Co.Protective Association of Canada, The.Providence (La), Compagnie d'Assurance contre l'Incendie.Providence Washington Insurance Co.Provident, The.\u2014 Prévoyance, La.Provident Assurance Co.The.Provident Life and Accident Insurance Company.Provincial Insurance Company Limited.Provincial Mutual Insurance Society.\u2014 Société provinciale d'assurance mutuelle, La.Prudcntjal Assurance Co., Ltd., of London, Eng., The.Prudential Ins.Co.of America, The.Quebec Automobile Club Insurance Company.The.\u2014 Compagnie d'Assurance du club Automobile de Québec, La.Quebec F'irc Assurance Company.Queensland Insurance Company Limited.Railway Passengers Assurance Company.Reliance Insurance Company of Canada.Reliance Insurance Company of Philadelphia.Royal Exchange Assurance, The.Royal Guardians, The.Royal Insurance Company, Limited.Royal Scottish Insurance Co.Ltd., The.St.Paul Fire and Marine Ins.Co.' St-Paul-Mcrcury Indemnity Company.Sauvegarde, La.Scottish Insurance Corporation Limited.Scottish Metropolitan Assurance Co., Ltd.Scottish Union and National Insurance Company.Sea Insurance Company, Limited, The.Sécurité (La), Compagnie d'Assurances Générales du Canada\u2014 General Security Insurance Co.of Canada, The.Security Insurance Co.of New Haven.Security National Insurance Company.% Service Fire Insurance Company of New York.Société Coopérative de Frais Funéraires, Limitée, La\u2014Cooperative Funeral Society, The.Société d'Assurances des Caisses Populaires, La.Société Mutuelle d'Assurances Générales de l'L'.C.C, La.Nom \u2014 Name Société Nationale d'Assurances.\u2014 National Insurance Society.Société provincial d'assurance mutuelle, La.\u2014 Provincial Mutual Insurance Society.Solidarité (La), Compagnie d'Assurance sur la Vie.South British Insurance Co.Ltd., Tbe.Sovereign Life Assurance, Company of Canada, The.Springfield Fire and Marine Ins.Co.Standard Insurance Co.of New York.Standard Lite Assurance Company, The.Standard Marine Insurance Company Limited.Stanstead and Sherbrooke Insurance Company.\u2014 Compagnie d'Assurance Stanstead et Sherbrooke.State Assurance Company Limited, The.Sterling Insurance Company of Canada.Suisse (La), Compagnie Anonyme d'Assurances Générales \u2014 Switxerland General Ins.Co.Ltd., The.Sun Insurance Office, Limited.Sun Life Assurance Company of Canada.Survivance (La), Compagnie Mutuelle,d'Assurance-Vie.S ven-Nor h an Insurance Company Limited.Switzerland General Ins.Co.Ltd.The.\u2014 Suisse (La,) Compagnie Anonyme d'Asssurances Générales.T.Easton Life Assurance Co., The Toronto General Insurance Company.Toronto Mutual Life Ins.Co.Traders General Insurance Company.Transcontinental Insurance Company.Transportation Insurance Company.Travelers Fire Insurance Co., The.Travelers Indemnity Company, The.Travelers Insurance Company, The.Trois-Rivicrcs et St-Maurice Cie d'Assurance Mutuelle contra le feu.Underwriters Exchange.Union Assurance Society Limited.Union Canadienne (L'), Compagnie d'Assurance.\u2014 Canadian Union Insurance Company (The).Union (L'), Compagnie d'Assurance contre l'Indcndie, les Accidents et Risques Divers.\u2014 Union Fire, Accident and Gsneral Insurance Co.of Paris, France, The.Union du Commerce.\u2014 Union of Commerce.Union Insurance Society of Canton, Ltd.Union Marine and General Insurance Co.Ltd., The.Union Mutual Life Insurance Company.Union Reinsurance Company.United British Insurance Company Limited.United National Indemnity Company.United Provinces Insurance Company, The.\u2014 Compagnie d'Assurances Provinces-Unies, La.United States Fidelity and Guaranty Company.United States Fire Insuruncc Compuny.Unjted States Guarantee Company.Unity F'irc and General Insurance Company.Universal Reinsurance Company Limited.Victory Insurance Company Limited, The.Wawancsa Mutual Insurance Co., The.Wellington l'ire Insurance Company.Westchester Fire Insurance Company.Western Assurance Company, The.Westminster Fire Office, Tlic.What Cheer Mutual Fire Insurance Company.World Fire and Marine Ins.Co., The.World Insurance Company, Ltd., The.Yorkshire Insurance Company, Ltd., The.Zénith Compagnie d'Assurance Mutuelle, (La)\u2014Zenith Mutual Insurance Company., Zurich General Accident and Liability Ins.Co.Ltd. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1958, Vol.85, No.85 2631 TABLE IX \u2014 SOCIÉTÉS DE SECOURS MUTUELS SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 TABLE IX \u2014 MUTUAL BENEFIT ASSOCIATIONS LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY 1st, 1953 Nom \u2014 Name Alciiii Shawinigan Works Employees' Mutual Benefit A».»\u2022 sociation, The.Alumnte Mutual Benefit Assoc.ot the Montreal General Hospital Training School for Nurses.Association Canado-Américaine.Association de Bienfaisance desPompiers de Montréal.\u2014 Montreal Firemen's Benefit Association.Association de Bienfaisance et de Retraite de la Police de Montréal.\u2014 Montreal Police Benevolent and Pension Society.Association de Bienfaisance et de Retraite des Pompiers de Québec.\u2014 Quebec Firemen's Benevolent and Pension Association.Association de Protection Mutuelle de la Provincs 'de Québec.Association de Secours Mutuels des Employés de J.-J.Jou-bert, Ltée.Association des Secours Mutuels des Employés de l'Arsenal Fédéral.\u2014 Dominion Arsenal Employees Mutual Benefit Association.Association des Infirmières diplômées de l'Hôpital Notre-Dame.Association d'Hospitalisation du Québec.\u2014 Quebec Hospital Service Association.Association Mutuelle de Bienfaisance de la Compagnie des Tramways de|Montréal, L'.\u2014 Montreal Tramways Mutual Benefit Association.Association Nationale de Bénéfices Mutuels.\u2014 National Mutual Benefit Association.Association Protectrice des Policiers Municipaux de Québec.Barwick & Son Limited Employee's Mutual BeneGt Association, The.Bassarabicr Hebrew Sick Benefit Association, The.Benevolent Mortuary Association of Montreal.\u2014Société de Bienfaisance Mortuaire de Montréal.Bond Mutual (The).\u2014 Mutuelle Bond (La).Borden's Employees' Mutuul Benefit Society.Caisse de Bénéfices de l'Ordre Loyal des Moose de Québec.Canada Packers (Montreal Employees) Mutual Benefit Association.Canadian Hebrew Sick Benefit Association.Canadian Order of Foresters.Canadian Pacific Expressmen's Mutual Benefit Society.Canadian Railways Benefit Society.Canadian Woodmen of the World, The.Canpak Mutual Benefit Association.Cnsnçalcndese Ladies Mutual Benefit Society.Cascrta Mutual Aid Society.Catholic Order of Foresters.Croatian Fraternal Union of America.Daughters of England Benevolent Society.Dominion Arsenal Employees Mutual Benefit Association.\u2014 Association de Secours Mutuels des Employés de l'Arsenal Fédéral.Dominion Commercial Travellers' Association.Dominion Hebrew Sick Benefit Association.Ernest Cousins Ltd.Employees-Mutual Aid Association.Fonds de Secours des Forestiers Catholiques de la province de Québec.Hebrew Protective Association, The.Hebrew, Sick, Benefit Association,of Montreul.Hungarian Sick Benefit Association.Independent Hebrew Sick Benefit Assoc.of Montreal.Independent Order of Foresters, The.Independent Order of Odd Fellows, Grand Lodge of Quebec.Independent Order of Odd Fellows, Manchester Unity Friendly Society, Montreal District.King Edward Benefit Association of Montreal.King George Sick Benefit Association.Knights of Columbus.Ladies' Catholic Benevolent Association.Lithuanian Sons and Daughters Mutual Benefit Assoc.of M Locomotive Engineers Mutual Life and Accident Insurance Association.Nom \u2014 Name Maccabees, The.Montcfiore Protective and Mutual Benefit Association of Montreal.Montréal Firemen's Benefit Association.\u2014 Association da Bienfaisance des Pompiers de Montréal.Montreal Police Benevolent and Pension Society.\u2014Association de Bienfaisance et de Retraite de la Police de Montréal.Montreal Tramways Mutual Benefit Association \u2014 Association Mut.de Bienf.de la Cie des Tramways de Mtl Mutuelle Bond (La).\u2014 Bond Mutual (The).Mutuelle de Secours des Employés de l'Hôpital Saint-Michel-Archange et ses annexes (La).Mutuelle des Employés Civils.La.Mutuelle des Fonctionnaires de la Province, La.Mutuelle des Secrétaires, La.Mutuelle (Vie) de l'U.C.C., La.National Mutual Benefit Association.\u2014 Association Nationale de Bénéfices Mutuels.North End Walkimir Hebrew Sick Benefit Association of Mtl.Northern Electric Employees Benevolent Association.Ordre des Itnlo-Canadiens.\u2014 Order of Italo-Canadians.Order Sons of Italy in Canada, The.J Pension Fund Society of Canada Packers Ltd.Porters Mutual Benefit Association._ Prossedana Mutual Benefit Association.Quebec Firemen's Benevolent and Pension Association.\u2014Association de Bienfaisance et de Retraite des Pompiers de Québec Quebec Hospital Service Association.\u2014 Association d'Hospitalisation du Québec.Rnilwny Employees Cooperative Protection Association.Reliable Life Insurance Society, The.Russian Polish Hebrew Sick Benefit Association.St.Lawrence Sugar Refineries, Limited, Employees' Benefit Society.Secours Mutuel du Facteur,,Le.Société de Bénéfices Mortuaires de l'Est.Société de Bienfaisance des Pompiers de Hull.Société de Bienfaisance Mortuaire de Montréal.\u2014 Benevolent Mortuary Association of Montreal.Société des Artisans, (La).Socjété des Commis-Marchands de Québec.Société de Secours Mutuels \"Dante Alighieri\".Société de Secours Mutuels des Citoyens de Casacalcnda.Société l'Assomption.Société Mutuelle des Voyageurs de Commerce de Québec.Société St-Jcan-Baptistc de Mussou.Société St-Jcan-Baptistc de,Richmond.Sons of England Benefit Society.Sons of Seoi land Benevolent Association.Steinberg's Employees Mutual Benefit Association.Subsidiary High Court of the Ancient Order of Foresters in the Dominion of Canada.Supreme Council of the Royul Arcanum.Toilet Laundries Social and Benevolent Fund.Transportation Employees Mortuary Benefit Society of Mtl.Troy Sick and Dividing Society.Ukrainian National Association.Ukrainian Sick Beucfit Society of Montreal.Union St-Joseph A St-Roch de Québec.Union St-Joscph dc Drummondville.Union St-Joseph de Notre-Dame-de-Beauport.Union St-Joseph du Canada.United Shoe Machinery Co.Mutual Relief Assoc.of Canada.Victoria Hebrew Sick Benefit Association.Woman's Benefit Association.Women's Catholic Order of Foresters.Workmen's Circle, The.Yishitzcr Voung Men's Sick Benefit Association. 2632 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août Ô968, Tome 86, N° 86 TABLE X \u2014 SOCIÉTÉS CHARITABLES SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 TABLE X \u2014 CHARITABLE ASSOCIATIONS LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY 1st, 1953 Nom \u2014 Name Albanian Fraternal Association of Montreal.( Assistance Maternelle, Montreal.*\u2022 Assistance Maternelle de Québec.Assistance Publique, Montréal.Association de Bienfaisance des Employés de Children's Shoe Mfg.Co.Association des Employés des Postes de Montréal.Association Québécoise de la Goutte de Lait.Baron de Ilirsb Institute and Hebrew Benevolent Society of Montreal.Canadian Christmas Tree League.Catholic Benevolent Society of the County of Pontine.Catholic Sailors Club.Child Health Association of Montreal.Child Welfare Clinic of Sherbrooke.« Chince.sc Association of Montreal.Chin Wine Chun Tong Association.Christian Homes for Children.Church of England Female Orphan Asylum.Coaticook Masonic Association., Conférence de Saint-Vicent-de-Paul de la paroisse de Notre-^ Dame de St-Hyacinthe.Conférence de Saint*Vicent-de-Paul de la paroisse de St-Hya-cinthe-le-Confesscur.Dispensaire Gratuit de l'Enfant-Jésus.Family Welfare Association of Montreal.Federation of Jewish Philanthropies of Montreal.Friendly Home for Young Women.Girls Cottage Industrial School.Grace Dart Home Hospital.Grand Lodge Knights of Pythias.Greek Ladies Benevolent Society.Griffintown Club.Hebrew Consumptive Aid Association.Hebrew Ladies Belief.Hebrew Young Ladies Sewing Society.Hervey Institute.Ilcrzl Dispensary and Hospital.I.O.D.E.Memorial Hospital.Irish Protestant Benevolent Society.Lachine Benevolent Association.Nom \u2014 Name Les Anciens Combattants Français.Maison St-Vincent-de-Paul de I'I tu maculée-Conception.Montreal Children's Library.Montreal Day Nursery.Montreal Diet Dispensary.Montreal Dispensary.Montreal Hebrew Old Peoples & Sheltering Home.Montreal Hebrew Orphans Home.Montreal Protestant House of Industry and Refuge.Montreal Protestant Orphans' Home.Montreal Sailors' Institute.^ Montreal Soldiers' Wives League.Mount Sinai Sanatorium.Oeuvre de la Protectiop des Jeunes Filles.Polish-Canadian Welfare Institute.Protestant Foster Home Centre.Protestant Relief Society.Quebec Playgrounds Association.Quebec Seamen's Institute.Quebec Society for the Protection of Women and Children.St.Andrew's Society of Montreal.St.Andrew's Society of Quebec.St.George's Society of Montreal.St.George's Society of Quebec.Secrétariat de l'Enfance, Le.Socjal Service Council of Quebec City.Société Amicale des Aveugles.Société Catholique de Protection et de Renseignements de Montréal.Société de Bienfaisance de Bonaventure.Société de Bienfaisance de Hull (La).Société Récréative ct Educationnelle de la Jeunesse.Society for the Protection of Women and Children.Union Amicale de Notre-Dame Auxiliatrice des Anciens du Collège de Ste-Anne.Union Nationale Française et de Refuge.Welcome Hall Mission.Women's Social Service Organisation.Wong Wun Sun Association.Young Hebrews Malbush Arunium Association of Montreal.Young Women's Hebrew Association of Montreal.TABLE XI\u2014COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE MUNICIPALITÉS SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 TABLE XI \u2014 MUNICIPAL MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY 1st, 1953 Nom \u2014 Name Auckland., Clifton (Partie Est-East Part).Contrecoeur.Ely (Partie Sud-South Part).Ham-Nord.Hereford.Lambton.Louis-Joliette.Nom \u2014 Name Muaselyville.Newport.Notre-Dame Auxiliatrice-de-Buckland.Notre-Dame-de-Bon-Secours, (Rouville).Notre-Dame-de-Stanbridge.Notre-Dame-du-Mont-Carmel, (St-Jean).Rivière Onelle.St-Alexandre-d'Iberville.Ste-Anne-de-SoreL \\ QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol 85, No.85 2633 COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE MUNICIPALITÉS SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 (fin) MUNICIPAL MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY 1st, 1953 (concluded) Nom \u2014 Name St-Anselme.St-Antoine-sur-Rlchelieu.St-Athanaie-de-DeBleury.St-Augustin-de-Desmaures.St-Barnabé.St-Bernard, (Partie Sud-South Part).St-Bonayenture-de-IIamilton.Ste-Brigide.Ste-Catl ierine-de-Hatley.Stc-CIaire-de-Joliette.St-Denis-de-la-Bouteillerie.St-Edouard-de-Frampton.St-Edouard-de-Gentilly.St-Edwidge-de-Clifton.St-Eustache.St-Fortunat-de-Wolfeatown.St-Gérard.Ste-Germaine-du-Lac-Etchemin.St-Grégoirc-le-Grand-de-Monnoir.Ste-Hénédine.St-IIyacinthc-Ic-ConfesHCiir.St-Jacques-le-Mineur.St-Jcan-Baptiate-de-Rouville.St-Jérôme, Rivière-du-Nord.St-Joseph-de-Maskinongé.St-Joseph-de-Soulangea.St-Jude-de-St-Oura.St-Justin.Ste-Juatine-de-Newton.St-Lazare.Nom \u2014 Name St-I.t'on-ilc-Marston.' Ste-Marguerite-de-Joliette.Ste-Marie-de-Ia-Beauce.Ste-Marthe.St-Mathias.St-Odilon-dc-Cranbourne.St-Philémon.St-Pierre-du-Lac.St-Polycarpe.St-Prosper.St-Roch-de-Richelieu.Ste-Roae-de-Watford._ Stc-Sabine, (Missiiquoi).St-Sébastien, (Frontenac).St-Sébaatien, (Iberville).St-Si m o u - de - Bo n a vi' n t u ru.St-Télesphore, (S ou langes).Ste-Théodoaie-Calixa-Lavallée.St-Thomas-d'Aquin.Ste-Uraule.St-Valérien-de-Milton.St-Vnllier.St-Venant-du-Hereford.Ste-Victoire.Varennea.Vaudreuil.Verchères.wotton.TABLE XII -«- COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE PAROISSES SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 TABLE XII \u2014 PARISH MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY 1st, 1953 Nom \u2014 Name Beloejj.Bertliier (en bas).Boucherville.Cap St-Ignace.Cliarlesbourg.ChAteau-Ricner.Cbicoutimi.Compton.Granby.Kingsey.Lacadie.L'Ange-Gardicn-d'Angers.L'Annonciation.LaprairieT La Présentation.L'Assomption.La Visitation-de-Champlain.I.a Visit at ion-du-1'1 lu-Du pas.L'Epiphanie.Low.Notre-Dame-de-Bon-Secours (L'Islet).Notre-Dame-de-l'Ancienne-Lorette.Notre-Dame-de-Lourdea de Uam.Notre-Dame d'IIébertville.Notre-Dame du Mont-Carmel, (Champlain).Notre-Dame-du-trè8-Saint-Sacrement de Ferme-Neuve.Nom \u2014 Name Roxton.Sacré-Cœur-de-Jésus (Beauce).Sacré-Cccur-dc-Jéaus (Saguenay).St-Agapit-de-Beaurivage.St-Aimé.St-Alban.St-Alexandre (Kamouraska).St-AIexia-de- Matapédia.St-Alexis-de- Montcalm.St-Ambroise-de-Kildare.St-André Avellin.St-Antoinc de la Baie du Febvre.Saints-Anges.Ste-Anne-de- Dan ville.Ste-Anne-de-Ia-Pérade.Ste-Anne-de-la-Pocatière.S te-A nue-des-PI ai nus.St e-An ne-de-St ukely.Ste-Anne-d'Yamachiche.St-Augustin (Deux-Montagnes).Ste-Barbe.St-Bartliéléini.St-Basile.St-Benoit-Labre.St-Bernard, (Dorchester).St-Bernard-de-Beauchastel.St-Bluise.Stc-Brigitte-des-Saults.St-Bruno (Chambly).St-Bruno (Lac St-Jean). 2634 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1958, Tome 85, N° 35 COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE PAROISSES SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 1953 (suite) PARISH MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY 1st, 1953 (continued) Nom \u2014 Name St-Camille-de-Cookskir-.St-Camille-de-Wolfe.Ste-Cécile-de-Maanam.Ste-Cécile-du-Bic.St-Ccsaire, St-Charlea (St-Hyaciathe).St-Clément-de-Beauharnoia.St-CIet.St-Cœur-de-Marie.St-Côme-de-Kennebec.St-Conatant.Ste-Croit (Lac St-Jean-Eat).S te-Croit (Lotbinière).St-Cuthbert.St-Cyprien-de-Léry.St-Cyrille-de-Normandin.8t-Damaae.St-David (Yamaaka).8t-David-d'Eitcourt.St-Denia.S t-Dominique-de-lingo t.St-Dominique-de-Jonquière.St-Edmond-de-Coaticook.St-Edouard-de-Napierville.Ste-Elizabeth.St-Elzéar.St-Ephrem-de-Tring.St-Éphrem-d'Upton.St-Esprit.St-Ktienne (Beauharnois).St-Etienne-de-la-Malbaie.St-Eugène-de-Grantham.St-Eugène-de-L'Ialet.Ste-Famille-du-Cap-Santé.St-Félicien.St-Félix-de-Valois.St-Françoia (Beauce).St-Françoia-de-Salea, (Portneuf) St-Françoia-du-Lac.St-Frédéric-de-Beauce.St-Gabri«l-de-Brandon.Ste-Genevière ( Jacquea-Cartier).Ste-Genevière-de-Berthier.St-Georgea-de-Beauce.St-Georgca-de-Clarenceville.St-Georgea-de-Hcury ville.St-Georgea-de-Windaor.St-Germain.St-Gervaia.St-Guillaume d'Upton.Bte-Hélène-de-Bagot.St-IIenri-de-Lévis.St-lIenri-de-Maa couche.St-Hermas.St-IIerménégilde.St-Hjlaire (Rouville).St-Hilarion.8t-Honoré-de-Shenley.St-Hubert.St-Hughe».St-Hyaeinthe.St-Ignace-du-Coteau-du-Lac.St-Isidore (Dorcheater).St-Isidore-d'Auckland.St-Iiidore-de-Laprairie.St-Jacq ues-de-L'Achigan.St-Jacq uca-de-Lceda.St-Jacq uea-de-Paris ville.St-Jacq il es-le-Majeur.St-Janvier.St-Jean (Çté St-Jean).St-Jean-Baptiate-de-rile-Verte.St-Jean-Baptiate-de-NicoIet.St-Jean-Chryaostâme.St-Jean-de-Wickham.St-Jean-I' Evangel iate-de-Thur«o.St«-Jeanne-de-Neuville.Nom \u2014 Name St-Jean-Port-Joli.St-Jérôme (Lac St-Jean-Eat).St-Jérôme-de-Matane.St-Jérusalem d'Argcntcuil.S t-José pli-de-Pc au ce.S t-Joseph-de-God manches ter.St-Joaeph-de-Lanoraie.Ste-Julie.St-Julien-de-Wolteatown.Ste-Julienne.Ste-Juatine (Dorcheater).St-Lambert.St-Léon-de-Standon.St-Liboire.St-Lin-des-Laurcntidea.St-Louis (Lévia).St-Louja-de-Bonaecour*.St-Louis-de-Chambord.St-Louja-de-Gonzague.St-Loujs-de-l'Isle-aux-Coudres.S t-Louis-de-Lot bin ière.S t-Lu c-de-Cham plain.St-Luc-de-St-Jenn.Ste-Liiee-de-Disraeli.Ste-Luce-d'AlbancI.Ste-Madclcine-de-Rigaud.St-Magloire.St-Malachie (Dorcheater).St-Mnlachie-d'Ormstown.S t-M arc (Ver eh ères).St-Marc-dcs-Carrièrea.Ste-Mnrie-ilc-M on noir.Ste-Maric-de-Sa vabec.Ste-Marie-Madeleine.Ste-Maric-Salomé.St-Martin.Ste-Martine.St-Maurice.St-Méthode-d'Adatock.St-Mjchcl(Bellcchaa8e).St-Michel-Archange.St-Michel-d'Yamaaka.Ste-Monique.St-Narciaae.St-Nazairc-d'Acton.St-Nérée.St-Nicolaa.St-Octave-de-Métia.St-Ours.St-Pamphile.St-Patnce-de-Beaurivage.St-Patrjcc-de-la-Rivière-du-Loup.St-Patrice-de-Sherrington.St-Paul-de-Senneterre.St-Philippe-de-Laprairie.St-Philomène.St-Pie.St-Pierre-Baptiste.St-Pierre-de-Broughton.St-Pierre-de-Durham.St-Pierre-dc-la-Patrie.St-Picrre.Ile d'Orléana.St-Pierre-les-Becquets.St-Raphael.St-Raymond.St-Rémi.St-Robert.St-Roch-de-l'Achigan.St Roch-dea-Aulnaiea.St-Roch d'Orford.Ste-Roaalie.Ste-Roae (Laval).Ste-Rose-du-Dégelé.Ste-Sabine (Bellechaaae).St-Samuel.Stc-Schol astique.St-Sévérin. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 195S, Vol.85, No.35 2635 COMPAGNIES D'ASSURANCE MUTUELLE DE PAROISSES SOUS PERMIS ET ENREGISTRÉES AU 1er JUILLET 2953 (fin) PARISH MUTUAL INSURANCE CORPORATIONS LICENSED AND REGISTERED AS AT JULY 1st, 1953 (concluded) Nom \u2014 Name St-Simon.St-Stanislas (Champlain).9t-Stanis!us-dc-Kostkn.Bt-Sylvcstrc.8te-ThécIe.v.St-Théodore-d'Acton.9t-Théophile-d'Ely.Ste-Thérèse-de-Blainville.St-Thomaa-de-Montmagny.St-Thuribe.St-Tite.St-TJblad.St-Urbain-Premier.Nom \u2014 Name St-Valentin.St-Victor-de-Tring.St-Vincent-de-Paul.St-Zacharie.St-Zéphirin-de-Courval.St-Zotiqoe.Shawvillc.Splauding & Ditchfield.Stolce.Tria Saint-Coeur-de-Marie.Weedon.Windaor.Donné au bureau du Service des assurances conformément aux dispositions de l'article 121 de la Loi des assurances (S.R.Q.1941), le 1er août 1953.Pour le Ministre des finances de la Province, GEORGES LAFRANCE, Surintendant des assurances.35427-o - Given at the office of the Insurance Branch in accordance with the provisions of section 121 of the Quebec Insurance Act (R.S.Q.1941), the 1st of August 1953.For the Minister of Finance of the Province, GEORGES LAFRANCE, Superintendent of Insurance.35427-0 - Avis relatf aux depot faits em vertu de Notice concerning the deposits made pur- l*article 94 de la Loi des assurances de suant to section 94 of the quebec insu- Quêbec (s.R.q.1941).rance Act (R.s.q.1941).Avis est donné par les présentes que le 1er Notice is hereby given that on the 1st of juillet 1953 les compagnies d'assurance et so- July 1953 the following insurance companies ciétés dont les noms suivent avaient auprès du and associations has with the Minister of Finance Ministre des finances le dépôt dont le montant the deposit the amount of which is shown op- a été inscrit en regard de leurs noms.posite their names.TABLE XVI \u2014DÉPOTS CHEZ LE MINISTRE DES FINANCES DE LA PROVINCE AU 1er JUILLET 1953 TABLE XVI \u2014 DEPOSITS.WITH THE PROVINCIAL MINISTER OF FINANCE AS AT JULY 1st, 1953 Compagnie d'assurance \u2014 Insurance companieai Depot \u2014 Deposit Assurancea Funéraires Rousseau & Frères, Limitée (Les).t 20,000.00 Assurance-Vie Desjardins (L').100,000.00 Baloise Marine Insurance Company, Limited.25,000.00 Caisse de Retraite du Clergé.5,000.00 Caisse Nationale d'Assurance-Vie.50,000.00 Caisse Nationale d'Economie.50,000.00 Canadian Reciprocal Underwriters.25,000.00 Compagnie Bonnier Frères, Assurance Funéraire, Limitée (La).10,000.00 Compagnie d'Assurance Canadienne Mercantile.\u2014 Canadian Mercantile Ins.Co.25,000.00 Compagnie d'Assurance Canadienne Nationale (La).\u2014 Canadian National Inaurance Co., (The).102,000.00 Compagnie d'Assurance du Club Automobile de Québec (La).\u2014 Quebec Automobile Club Ins.Co.25,000.00 Compagnie d'Assurance Funéraire de Montréal, Limitée (La).21.950.00 Compagnie d'Assurance Funéraire Urgel Bourgie, Limitée (La).25,300.00 Compagnie d'Assurance La Protection Nationale.(La).\u2014 National Protection Assurance Company, (The) ï5'222'22 Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu, la foudre et le vent du Comté de Nicolet.' 10,000.00 Compagnie de Frais Funéraires des Cantons de l'Est.10,000.00 Compagnie Equitable d'Assurance contre le feu.\u2014 Equitable Fire Ina.Co.64,000.00 Compagnie Générale de Frais Funéraires, Limitée (La).25.000.00 Compagnie Hubert Moisan, Assurance Funéraire de Québec.6.50O.0O 2636 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, 6° 35 Empire Life Insurance Company.108,500.00 Guardian Insurance Company of Canada, (The).29,000.00 Home Assurance Company of Canada (en liquidation \u2014 In liquidation).45,000.00 Industrial Life Insurance Company (The).\u2014 Industrielle (L'), Comp.d'As», sur la vie.125,000.00 Jefferson Insurance Company of New York.26,000.00 Laurentienne (La).Compagnie d'assurance sur la vie.\u2014 Laurentian Life Assurance Company (The).200,000.00 Lloyd's, Non-Manne Underwriters\u2014 Members of.51,000.00 Missisquoi and Rouville Mutual Fire Insurance Company.\u2014 Missisquoi et Rouville, Comp.d'Ass.Mutuelle contre l'Incendie.'.40,000.00 Newfoundland American Insurance Company Limited.76,000.00 Perth Mutual Fire Insurance Company.80,000.00 Pilot Insurance Company.20,000.00 Prévoyance (La).\u2014Provident (The).200,000.00 Prévoyants du Canada (Les).52,000.00 Société Coopérative de Frais Funéraires, Limitée (La).\u2014 Cooperative Funeral Expense Society, (The) .27,600.00 Société d'Assurance des Gaisses Populaires (La).50,000.00 Société Mutuelle d'Assurances Générales de l'U.C.C, (La).60,000.00 Société Nationale d'Assurances.\u2014 National Insurance Society.*.60,000.00 Société Provinciale d'Assurance mutuelle (La).\u2014 Provincial Mutual Insurance Society.10,000.00 Solidarité (La), Compagnie d'Assurance sur la Vie.30,000.00 Stanstead and Sherbrooke Ins.Co.\u2014 Comp.d'Ass.Stanstead et Sherbrooke.54,000.00 Sterling Insurance Company of Canadu.50,000.00 Survivance (La), Compagnie d'Assiiruncc-Vie.100,000.00 Toronto General Insurance Company.25,000.00 Trois-Rivières & St-Maurice, Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu.10.000.00 Union Canadienne (L'), Compagnie d'Assurances.\u2014 Canadian Union Ins.Co., (The).40,000.00 Union du Commerce.\u2014 Union of Commerce.-.50 000.00 United Provinces Insurance Company (The).\u2014 Comp.d'Ass.Provinces-Unies (La).50,000.00 Zénith Compagnie d'Assurance Mutuelle.\u2014 Zenith Mutual Insurance Company.25,000.00 Sociétés de aecoura mutuels\u2014 Mutual benefit associations: Association de Protection Mutuelle de la Province de Québec.$ 25,200.00 Association Nationale de Bénéfices Mutuels.\u2014 National Mutual Benefit Association.60,000.00 Canadian Order of Foresters.20.000.00 Dominion Commercial Traveller's Association.5.000.00 Locomotive Engineers Mutual Life and Accident Insurance Association.6.000.00 Mutuelle des Employés Civils (La).25,000.00 Mutuelle (Vie) de l'U.C.C., (La).*.60.000.00 Order Sons of Italy in Canada.'.5,000.00 Quebec Hospital Service Association\u2014 Association d'Hospitalisation du Québec.100,000.00 Reliable Life Insurance Society.5,000.00 Société l'Assomption.'.6,000.00 Sons of England Benefit Society.6,000.00 Sons of Scotland Benevolent Association.5,000.00 Union St-Joseph du Canada.20,000.00 Donné au bureau du Service des assurances Given at the office of the Insurance Branch conformément aux dispositions de l'article 121 in accordance with the provisions of Section de la Loi des assurances (S.R.Q.1941), le 1er 121 of the Quebec Insurance Act (R.S.Q.1941) août 1953.the 1st of August 1953.35427-o Pour le Ministre des finances de la Province, GEORGES LAFRANCE, Surintendant des assurances.35427-o For the Minister of Finance of the Province, GEORGES LAFRANCE, Superintendent of Insurance. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 89th, 1953, Vol 86, No.36 2637 ETAT SOMMAIRE des Revenus et Dépenses, de la Dette consolidée et des Dépôts de LA PROVINCE DE QUÉBEC Pour l'exercice terminé le 31 mars 1953 2638 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, S9 août 1963, Tome 86, N° 35 revenus : \u2014 Provenant d'impôts et de droits « \u2014 Sur lea corporations (capital).S 12,747,695.46 Sur les corporations (profits).62,026,600.40 Sur la gazoline.«\u2022ventes.38,782,812.19 A déduire: Partie attribuée au fonds d'éducation.19,281,505.42 Sur les successions.Sur le tabac.Sur transferts de valeurs mobilières.Loi de l'assistance publique: \u2014 ««courses.719,140.60 Re divertissements.3,484,645.12 Pour hôpitaux (sur repas).4,165,682.65 Pour la prévention des incendies Provenant d'autres sources : \u2014 Ressources Naturelles: \u2014 Terres et Forêts.Mines.Ressources hydrauliques.Chasse.Pêcheries.Terres de colonisation.Attribué au Fonds d'Education: \u2014 Droits de coupe.856,038.76 Ressources hydrauliques.-.5,162,342.96 Licences et permis : \u2014 Véhicules-automobiles Hôtels, restaurants, etc.Loi de l'assistance publique Divers.Honoraires et divers : \u2014 Loi de l'assistance publique Département du procureur général Département du travail.Secrétariat de la province.Terres et Forêts.»- Divers.Intérêts : \u2014 Placement des fonds d'amortissement Divers comptes.Fonds d'éducation.\u2022.A déduire: Revenus figurant à la rubrique Ressources Naturelles.Commission des liqueurs de Québec : \u2014 Impôt spécial sur les spiritueux (S.R.Q.1941, o.255, a.31).Permis et droite.\u2022 \u2022.Compte de commerce.21,775,438.63 A déduire : Octroi à l'assistance publique.1,000,000.00 64,774,295.86 50.531.757.73 19,501,306.77 12,832,801.81 10,312,708.23 912,639.08 8,369,468.37 110,680.76 SI 07,315.558.61 12,344,738.57 5,770,959.34 2,987,104.94 1,080,228.53 12,026.37 45,830.90 6,018,381.72 20,402,430.24 531,627.18 202,673.08 350,515.63 1,000 1,009 714 498 193 229 000.00 106.60 210.15 479.79 447.30 742.00 2,952, 828, 755.60 561.29 26,376, 6,018, 079.00 381.72 Autres revenus : \u2014 Subside Canadien.Loi dee pensions Amendes, etc.Divers.1,490,979.00 11,082,487.09 20,775,438.63 3,173,408.60 1,476,192.35 604,306.19 138,654.45 Total des revenus 28,259,270.37 21,487,246.13 3,644,985.84 3,781,316.89 20,357,697.28 33,348,904.72 5,392,561.59 $283,617,841.43 ÉTAT SOMMAIRE DES REVENUS ET DES pour l'exercice QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August S9tk, 1958, Vol.85, No.35 2639 DEPENSES DE LA PROVINCE DE QUEBEC terminé le 31 mars 1953 DÉPENSES ORDINAIRES: Affaires municipales.Agriculture.Bien-être social et Jeunesse.Chasse.Colonisation.Conseil exécutif.Industrie et Commerce.Instruction publique.Législation.Mines.Office du crédit agricole du Québec.Pêcheries.Procureur général.Ressources hydrauliques.Santé.Secrétariat de la province.Terres et Forêts.Travail.Travaux publics.Voirie.Ministère des finances: \u2014 Bureau des finances .Bureau du revenu.Bureau de l'auditeur.Bureau des assurances.Loi des pensions.Augmentation de la réserve pour comptes douteux Dette publique : \u2014 Intérêts (montant net).Commissions, etc.Amortissement d'escompte et de prime sur emprunts Fonds d'amortissement (montant net).Total des Dépenses Ordinaires EXCÉDENT DES REVENUS SUR LES DÉPENSES ORDINAIRES .DÉPENSES AU COMPTE DU CAPITAL : \u2014 Edifices publics et autres actifs.'.Ponts (y compris $4,194,499.32 sous l'empire de la Loi 14-15 Geo.VI, c.15) Construction de chemins (y compris $19,787,923.06 sous l'empire de la Loi 14-15 Geo.VI, c.15).Parcs nationaux.Chemins de mines.Chemins de colonisation .Dépenses extraordinaires.241,489.82 2,816,520.49 157,466.12 62,853.40 1,193,614.10 11,411,024.65 53,706.35 865,523.69 12,066,416.82 $ 5,353,005.30 9,314,940.89 47,102,900.48 109,995.44 2,250,000.00 2,796,599.30 79,574.03 Total des Dépenses au compte du Capital.$ 4, 12, 24, 2, 9, 8, 1, 33, 1, 1, 3, 2 8, 2, 45, 4, 6, 2, 10, 39, 863,990.05 940,386.91 105,905.23 014,346.02 284,941.72 116,125.98 376,803.76 693,031.19 127,786.66 856,324.78 226,115.23 158,782.16 925,124.84 843,253.97 122,891.33 179,666.48 009,563.26 181,648.47 440,177.05 767,639.80 ,471,943.93 626,612.00 230,333,050.82 24,396,671.61 254 28 ,729,722.33 ,887,819.10 $ 67,007,015.44 2640 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 ETAT DE LA DETTE CONSOLIDÉE et des DÉPÔTS au 31 mars 1063 Dstte consolidé*.Moins: Fonds d'amortissement Obligations émises à la Banque Canadienne Nationale en vertu de la Loi 14 Geo.V, e.8 (1924), moins fonds d'amortissement.Emprunts assumée par la province de Québec concernant les Ecoles techniques.\u2022 Dette consolidé* nette.Dépôts judiciaires.Dépôts en garantie et en fiducie, etc.Moins: Obligations en mains $446.609,782.87 97,836,713.68 21,407,786.29 14,634,496.69 Total.$348, 6, 673,069.29 229,810.60 416,000.00 $355, 4, 317,879.89 033,918.49 6,773.289.70 $366,126,088.08 Les états ei-dessus sont publiés conformément à une résolution de l'Assemblée Législative du 11 décembre 1896 A.-J.DOLBEC, ONÉSIME GAGNON, Auditeur de la Province.Ministre des finances.J.-H.BIELlft, Sous-ministre des fin sus\u2014 Québec, le 26 août, 1052 35452-e QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.86, No.36 2641 \\ ABRIDGED STATEMENT of Revenue and Expenditure, Funded Debt and Deposits of THE PROVINCE OF QUEBEC for the fiscal year ended March 31st, 1953 i 2642 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 19BS, Tome 85, N° 35^ ABRIDGED STATEMENT OF REVENUE AND for the fiscal year REVENUE : \u2014 From Taxation and Duties : \u2014 Corporations (on Capital).i 12,747,695.46 Corporations (on Profits) .62,026,600.40 Gasoline.Sales .38,782,812.19 Less: Amount appropriated to Education Fund.19,281,505.42 Successions.Tobacco.Security Transfers Public Charities Act : \u2014 Races.719,140.60 Amusements.3,484,645.12 For hospitals (on meals).4,165,682.65 Fire Prevention.From other sources : \u2014 Natural Resources: \u2014 Lands and Forests.Mines.Hydraulic; Resources.Game.Fisheries.Colonization Lands.Attributed to Education Fund: \u2014 Stumpnge Dues.856,038.76 Hydraulic Resources.5,162,342.96 Licenses and Permits : \u2014 Motor-Vehicles.Hotels, Restaurants, etc.Public Charities Act Miscellaneous.64,774,295.86 50,531,757.73 19.601,306.77 12,832,801.81 10,312,708.23 912,539.08 ,369,468.37 110,680.76 12,344,738.57 5,770,959.34 2,987,104.94 1,080,228.53 12,026.37 45,830.90 6,018,381.72 Fees and Miscellaneous : \u2014 Public Charities Act.Attorney-General's Department.Labour Department.Provincial Secretary's Department Lands and Forests.Miscellaneous.;.Interest : \u2014 Sinking Fund Investments.Various Accounts.Education Fund.Less: Revenue shown under Natural Resources.Quebec Liquor Commission : \u2014 Special Tax on Spirits (R.S.Q.1941, c.255, 8.31).Permits and Duties.Trade Account.21,775,438.63 Less: Grant to Public Charities.1,000,000.00 20,402,430.24 531,627.18 202,673.08 350,515.03 1,000,000.00 1,009,106.60 714,210.15 498,479.79 193,447.30 229,742.00 2,952,755.60 828,561.29 26,376,079.00 6,018,381.72 1,490,979.00 11,082,487.09 20,775,438.63 Other Revenue : \u2014 Subsidy by Canada Pension Act.FineB, etc .Miscellaneous Total Revenue 3,173.408.60 1,476.192.36 604,306.19 138,664.45 167,346,658.61 28,259,270.37 21,487,246.13 3,644,985.84 3,781,316.89 20,357,697.28 33,348,904.72 5,392,661.50 1283,617,541.43 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.86, No.35 2643 EXPENDITURE OF THE PROVINCE OF QUEBEC ended March 31st, 1953 ORDINARY EXPENDITURE : \u2014 Municipal Affairs.Agriculture.Social Welfare and Youth.Game.Colonization.Executive Council.Trade and Commerce.Education.Legislation.Mines.Quebec Farm Credit Bureau.Fisheries.Attorney-General.Hydraulic Resources.Health.Provincial Secretary.Lands and Forests.Labour .Public Works.Roads.Department of Finance : \u2014 Finance Branch.Revenue Branch.Audit Branch.Insurance Branch.Pension Act.Increase in Reserve for Doubtful Accounts.Public Debt : \u2014 Interest charges (net amount).Commission, etc.Amortization of Discount and Premium on loans issued Sinking Funds (net amount).Total Ordinary Expenditure EXCESS OF REVENUE OVER ORDINARY EXPENDITURE.CAPITAL EXPENDITURE : \u2014 Public Buildings and other assets.Bridges (including $4,194,499.32 under the Act 14-15 Geo.VI, c.15)- Roads Construction (including $19,787,923.06 under the Act 14-15 Geo.VI, c.16).National Parks.Mining Roads.Colonization Roads.Extraordinary Expenditure.241,489.82 2,816,520.49 157,466.12 62,853.40 1,193,614.10 11,411,024.65 53,706.35 805,523.69 12.0G6.416.82 5,353,005.30 9,314,940.89 47,102,900.48 109,995.44 2,250,000.00 2,796,599.30 79,574.03 Total Capital Expenditure.$ 4 12 24 2 9 8 1 33 1 1 3 2 8 2 45 4 6 2 10 39 ,863,990.05 ,940,386.91 ,105,905.28 ,014,346.02 ,284,941.72 ,116,125.98 376,803.76 ,693,031.19 ,127,786.66 ,856,324.78 ,226,115.23 ,158,782.16 ,925,124.84 ,843,253.97 ,122,891.33 ,179,666.48 ,009,553.26 ,181,648.47 440,177.05 767,039.80 471,943.93 026,612.00 230,333,050.82 24,396,671.51 $254 28 729,722.33 881,819.10 $ 67,007,015.44 2644 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 85 STATEMENT OF THE FUNDED DEBT AND DEPOSITS at March 31st, 1963 Funded Debt.Less: Sinking Funds.Bonds issued to the National Canadian Bank under Act 14 Geo.V, o.3 (1924), less Sinking Fund.Loans assumed by the Province of Quebec in respect of Technical Schools,.Net Funded Debt.Judicial Deposits.Security, Trust Deposits, etc Less: Securities on hand .$446,609,782.87 97,836,713.68 $348,673,069.29 6,229,810.60 415,000.00 21,407,786.29 14,634,496.69 Total.$355,317,879.89 4,033,918.49 6,773,289.70 $366,125,088.08 The above statements are published in conformity with a resolution of the Legislative Assembly of the 11th December, 1895 A.J.DOLBEC, Provincial Auditor.ONÉSIME GAGNON, Minister of Finanoe.J.H.BIELER.Deputy Minister of Finanoe.Quebec, August 26th, 1963 35452-0 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.85 2645 Actions en separation de biens AVIS LÉGAL Province de Québec, district de Montréal, Cour supérieure, N° 331582, Dame Yctta Petegorsky, ménagère, des cité et district de Montréal, épouse commune en biens de Max Gold, bourgeois, des cité et district de Montréal, demanderesse, vs ledit Max Gold, bourgeois, des cité et district de Montréal, défendeur.AVIS Une action en séparation des biens a été intentée dans la présente cause le 13 avril 1953.Montréal, le 11 août 1953.Le Procureur de la demanderesse, 35417 FRIEDA SLAMON.Canada, Province de Québec, distiict'de Trois-Rivières, cour supérieure, No Dame Ai- ma Chamberlain!, épouse commune en bicns.de Onil Villemurc, domiciliée, en les cité et district de Trois-Rivières, demanderesse, vs Onil Villemurc, de la cité de Shawinigan Falls, district de Trois-Rivières, défendeur.AVIS Une action en séparation de biens a été instituée dans cette cause par la demanderesse contre le défendeur, le 20 août 1953.Trois-Rivières, 20 août 1953.Les Procureurs de la demanderesse, 3543l-o LAJOIE & LAJOIE.Arrêtés en Conseils ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 940 Québec, le 20 août 1953.Présent : Le Licutenant-Gouverneur-en-Conseil.Section \"A\" Concernant des modifications au décret relatif à l'industrie de la construction dans la région des Trois-Rivières.Attendu que conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 et amendements), les parties contractantes à la convention collective de travail relative à l'industrie de la construction dans la région des Trois-Rivières, rendue obligatoire par le décret .numéro 256 du 5 mars 1953, ont présenté au Ministre du Travail, une requête à l'effet de modifier ledit décret; Attendu que ladite requête a été publiée dans la Gazette officielle de Québec, édition du 4 juillet 1953; Attendu qu'aucune objection n'a été formulée contre l'approbation des modifications proposées; il est ordonné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable Premier Ministre: Actions for separation as to property LEGAL NOTICE Province of Quebec, district of Montreal, superior Court, No.331582.Dame Yetta Pctegors-sky, housewife, of the city and district of Montreal, wife common as to property of Max Gold, gentleman, of the city and district of Montreal, plaintiff, vs Thc^said Max Gold, gentleman, of the city and district of Montreal, defendant.NOTICE An action in separation as to property has been instituted in the present cause on 13th April, 1953.Montreal, August 11th, 1953.FRIEDA SALMON, 35417-o Attorney for the Plaintiff.Canada, Province of Quebec, district de Trois-Rivières, superior court, No.Dame Alma Chamber-land, wife common as to property of Onil Villeinure, residing in the city and district of Trois-Rivières, plaintiff, vs Onil Villcmure, of the city of Shawinigan Falls, district of Trois-Rivières, defendant.NOTICE An action in separation as to property has been instituted by the plaintiff against the defendant on August 20th 1953.Trois-Rivières, August 20th, 1953.LAJOIE & LAJOIE, 3543l-o Attorneys for plaintiff.Orders in Council ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER No.940 Quebec, August 20, 1953.Present: The Lieutenant Governor in Council.Part \"A\" Concerning amendments of the decree ralating to the construction industry in the region of Trois-Rivières.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 163 and amendments), the contracting parties to the collective labour agreement relating to the construction industry in the region of Trois-Rivières, rendered obligatory by the decree No.256 of March 5, 1953, have submitted to the Minister of Labour a petition to amend the said decree; Whereas the said petition was published in the Quebec Official Gazette, issue of July 4, 1953; Whereas no objection was made against the approval of the proposed amendments; it is ordered, therefore, on the recommandation of the Honourable Prime Minister; 2646 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 Que ledit décret, numéro 256, soit modifié That the said decree, No.256, be amended comme suit: as follows: 1° L'article IV est remplacé par le suivant: 1° Section IV is replaced by the following: \"IV.Taux minima de salaires: Les taux mi- \"IV.Minimum rates of wages: The minimum nima de salaires sont les suivants pour chacun rates of wages arc as follows for each one of the des métiers ci-après mentionnés: trades hereafter mentioned: Taux/horaires Métiers\u2014 Trades: Hourly rates Znnes- Briqueteur, plâtrier et maçon \u2014 Bricklayer, mason, plasterer: I II III Compagnon senior \u2014 Senior journeyman.si.55 si.40 $1.25 Compagnon junior \u2014 Junior journeyman.1.20 1.15 1.15 Charpentier-menuisier \u2014 Carpenter-joiner: Compagnon senior \u2014 Senior journeyman.1.35 1.20 1.15 Compagnon junior \u2014 Junior journeyman.1.20 1.05 1.05 Chauffeur de bouilloires \u2014 Boiler fireman.1.20 1.05 0.95 Chauffeur de camion-automobile \u2014 Truck driver.1.10 1.00 0.95 Conducteur de chevaux \u2014 Horse driver.1.05 0.95 0.90 Électricien \u2014 Electrician: Compagnon senior \u2014 Senior journeyman.1.35 1.20 1.15 Compagnon junior \u2014 Junior journeyman.1.20 1.15 1.10 Finisseur de ciment \u2014 Cement finisher.1.25 1.10 1.05 Foreur \u2014 Drill operator.1.15 1.00 0.95 Forgeron \u2014 Blacksmith.1.30 1.10 1.00 Gréeur \u2014 Rigger____.1.15 1.00 0.95 Jointoyeur \u2014 Joint Pointer.1.25 1.10 1.05 Journalier \u2014 Labourer.1.00 0.90 0.85 Blanchisseur à la chaux \u2014 Whitcwasher.1.10 1.00 0.85 Brasseur de célanitc \u2014 Cclanite mixer.1.10 1.00 0.85 Couleur de blanc \u2014 Plaster poorer.1.10 1.00 0.85 Faiseur de mortier \u2014 Mortar maker.1.10 1.00 0.S5 Machiniste \u2014 Machinist.1.30 1.10 1.00 Mécanicien (millwright) \u2014 Millwright.1.30 1.10 1.00 Mécanicien de machines fixes \u2014 Stationary engineman.?.1.25 1.10 1.00 Monteur et soudeur de fer structural (toutes catégories) \u2014 Structural iron erector and welder (all categories).1.55 1.55 1.55 Peintre, vitrier \u2014 Painter, glazier: Compagnon senior \u2014 Senior journeyman.1.25 1.15 1.10 Compagnon junior \u2014 Junior journeyman.1.15 1.' 00 0.95 Peintre, fer structural \u2014 Structural iron painter.1.45 1.45 1.45 Peintre (machine à asperger) \u2014 Sprayman.1.40 1.35 1.25 Polisseur de terrazzo (machine à l'eau) \u2014 Terrazzo polisher (wet).1.15 1.10 0.90 Polisseur de terrazzo (machine à sec) \u2014 Terrazzo polisher (dry).1.20 1.15 0.95 Porteur d'oiseau \u2014 Hod carrier.1.10 1.00 0.85 Poseur d'acier d'armature de béton \u2014 Concrete reinforcing steel erector.1.15 1.10 1.00 Poseur dc blocs en ciment \u2014 Cement blocks layer.1.25 1.15 1.10 Poseur de lattes \u2014 Lather.1.20 1.10 1.00 Poseur de marbre \u2014 Marble setter.1.45 1.40 1.20 Poseur de papier-peint \u2014 Paper hanger.1.25 1.15 1.10 Poseur de terrazzo \u2014 Terrazzo layer.1.25 1.20 1.20 Poseur de tuile \u2014 Tile layer.1.35 1.30 1.20 Préposé au compresseur \u2014 Compressor operator.1.25 1.10 0.95 Préposé aux grues, monte-charge, ascenseur à vapeur \u2014 Crane, elevator operator (steam).- 1.35 1.20 1.05 Préposé aux grues, monte-charge, ascenseur à gazoline et à l'électricité \u2014 Crane, elevator operator, gazoline, electricity.1.15 1.05 0.95 Préposé aux malaxeur1 (à vapeur) \u2014 Mixer operator (steam).1.25 1.10 0.95 Préposé au malaxeur (gazoline ou électricité) \u2014 Mixer operator (gazoline or electricity).____.;.1.15 1 05 0.90 Gardien sur chantier (jour et nuit) dimanches ct fêtes, maximum dc 72 heures par semaine \u2014 Job watchman (day and night), Sundays and holidays, maximum of 72 hours per week.0.SO 0.75 O.io Toutefois, les salariés demeurant dans la zone However, employees residing in Zone I or I ou dans la zone II et exécutant des travaux n and working in Zone ïï or III shall be paid the dans la zone II ou dans la zone III, doivent bé- rates provided for the Zone where they live.\" néficier des taux de salaires prévus pour la zone dans laquelle ils ont leur domicile.\" 2° L'article IX est remplacé par le suivant: 2.Section IX is replaced by the following: \"IX.Apprentissage: Les taux de salaires ho- IX.Apprenticeship: Apprentices' hourly rates raires des apprentis sont les suivants pour chacun of wages are the following for each one of the des métiers ci-après mentionnés: trades mentioned hercinbelow: Taux horaires Hourly rates Zones a) Briqueteur, plâtrier et maçon \u2014 Bricklayer, plasterer, mason: I II HI Première année \u2014 First year.so.70 so.70 so.70 Deuxième année \u2014 Second year.0.85 0.85 0.85 Troisième année \u2014 Third year.1 05 1.05 1.05 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, AugusU39th, 1953, Vol.85, No.35 2647 Aucun employeur ne peut employer plus d'un No employer may have more than one (1) apprenti (1) par trois (3) compagnons, brique- apprentice to each three (3) journeymen brick -teur, plâtrier ou maçon ou fraction de trois (3).layers, masons, or plasterers or fraction thereof.' t Taux horaires Hourly rates \u2022 Zones b) Electricien \u2014 Electrician: / // /// Première année \u2014 First year.0.60 0.60 0.60 Deuxième année \u2014 Second year.0.70 0.70 0.77 Troisième année \u2014 Third year.0.75 0.75 0.75 Quatrième année \u2014 Fourth year., 0.85 0.85 0.85 Il n'y a qu'un apprenti pour chaque compa- There shall be but one (1) apprentice to each g non électricien.electrician journeyman.c) Peintre, vitrier, poseur de papier peint, mécanicien (millwright), machiniste, forgeron, poseur de marbre et de terrazzo, tuile, mosaïque, finisseur de ciment, jointoycur, blanchisseur à la chaux, monteur, soudeur et peintre, fer structural \u2014 Painter, glazier, paper-hanger, millwright, machinist, blacksmith, marble, terrazzo, tile and mosaic, layer cement finisher, joint pointer and white-washer, structural steel erector, welder and painter: Première année \u2014 First year.SO.60 SO.60 SO.60 Deuxième année \u2014 Second year.0.70 0.65 0.65 Troisième année \u2014 Third year.0.85 0.85 0.85 Dans ces metiers, aucun employeur ne peut em- In this trade, no employer may have more ployer plus d'un apprenti par trois (3) compa- than one (1) apprentice to each three (3) jour-gnons ou fraction de trois (3).neymen of the trade or fraction thereof.d) Charpentier-menuisier \u2014 Carpenter joiner: Première année \u2014 First year.SO.60 SO.55 SO.55 Deuxième année \u2014 Second year.0.75 0.70 0.70 Troisième année \u2014 Third year.0.90 0.85 0.85 e) Aucun employeur ne'peut employer d'ap- e) No employer may have an apprentice when prenti s'il n'a pas de compagnon du même mé- he has no journeyman of the same trade in his tier à son emploi.employ./) Les apprentis qui ont fréquenté une école /) Apprentices who attended a school governed régie par la Loi de l'enseignement spécialisé by the Specialized Schools Act shall receive a doivent recevoir un crédit proportionné à la du- credit in proportion to the duration of their rée de leurs études et au résultat de leurs exa- studies and to the result of their examinations, mens.g) Carnet d'apprentissage: Tout apprenti doit g) Apprenticeship booklet: Every apprentice, s'inscrire au Bureau d'Examinateurs formé par before beginning his apprenticeship, shall register le comité paritaire chargé de l'application du with the Board of Examiners formed by the présent décret, avant de commencer son appren- Parity Committee entrusted with the adminis-tissage.tration of the present decree.h) Le Bureau d'Examinateurs tient un regis- h) The Board of Examiners shall keep a register tre indiquant les nom, prénoms, âge et adresse giving the name in full and address of the ap-de l'apprenti, la date de l'admission à l'appren- prentice, the date of his admission to apprentice-tissage, le métier exercé ct tous renseignements ship, the trade plied and all particulars which jugés nécessaires par le comité paritaire qui l'a the Parity Committee deems necessary; formé.i} Le Bureau d'Examinateurs émet à Tap- i) The Board of Examiners shall issue, in prenti un carnet d'apprentissage dans lequel est favour of the apprentice, an apprenticeship inscrit par chaque employeur la période de tra- booklet in which every employer shall inscribe vail de l'apprenti, sous la signature de cet em- the period of work of the apprentice under his ployeur ou de son représentant autorisé.signature or that of an authorized representative; j) La durée de l'apprentissage est de trois j) The period of apprenticeship shall be three (3) années pour tous les métiers, sauf celui d'élec- (3) years for all trades with the exception of the tricien qui est réglementé par le chapitre 172 electrical trade which is regulated by the pro- des Statuts refondus de Québec 1941.visions of chapter 172, R.S.Q., 1941.Chaque année d'apprentissage doit compren- A year of apprenticeship shall consist of two dre deux mille (2,000) heures de travail.thousand hours of work.k) A l'expiration de sa période d'apprentissa- h) At the expiration of his period of apprentice- ge l'apprenti doit remettre son carnet au Bureau ship, the apprentice shall give his booklet back d'Examinateurs et subir son examen pour l'ob- to the Board of Examiners and sit for his exami- tentibn de son certificat de compagnon.En cas nation in order to obtain the journeyman's cer- d'insuccès à cet examen, le Bureau d'Examina- tificate.In the event of failure, the candidate teurs doit remettre au candidat son carnet d'ap- shall be given back his booklet for such a period prentissage pour une période déterminée.as will be determined by the Board.I) Tout apprenti doit aviser le Bureau d'Exa- I) Every apprentice shall notify the Board of minateurs des noms et adresse de son employeur Examiners of the name and address of every one chaque fois et aussitôt qu'il change d'employeur.\" of his employers.\" 3° L'article IX-A suivant est ajouté: 3.The following section LX-A is added: \"IX-A.a) Six (6) mois après la publication \"LX-A.a) Six (6) months after the publica- dans la Gazette officielle de Québec du présent dé- tion in the Quebec Official Gazette of the present 2648 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1958, Tome 86, N° 86 cret d'amendement, tous les taux de salaires apparaissant aux articles IV et IX du décret seront majorés automatiquement de cinq ($0.05) cents l'heure.b) En plus de l'augmentation de cinq (§0.05) cents l'heure accordée au paragraphe précédent, les taux horaires seront augmentés ou diminués de cinq (80.05) cents suivant (pie l'Indice des Prix à la Consommation du Bureau Fédéral de la Statistique subira une hausse ou une baisse de cinq (5) points, en prenant, comme base le taux de l'Indice publié le premier lévrier 1954.\" 4° L'article XIII est remplacé par le suivant: \"XIII.Durée du décret: Le présent décret demeure en vigueur jusqu'au 1er mars 1955.Il se renouvelle automatiquement d'année en année par la suite, à moins que l'une des parties contractantes ne donne à l'autre partie un avis écrit à ce contraire dans un délai qui ne doit pas être de plus de soixante (60) ni de moins de trente (30) jours avant le premier mars de l'année 1955 ou de toute année subséquente.Un tel avis doit également être adressé au Ministre du Travail\".(Document \"A\" annexé à l'arrêté) Le Greffier suppléant du Conseil Exécutif, 35430-o C.LARICHELIÈRE.ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 940 Québec, le 20 août 1953.decree of amendment, all wage rates mentioned in sections IV and IX of the decree will be automatically increased by five (80.05) cents per hour.b) Apart from the $0.05 hourly increase granted under the foregoing subsection, the hourly rates shall be increased or reduced by five cents (80.05) when the Consumer Price Index of the Federal Bureau of Statistics undergoes a rise or a fall of five (5) points, taking as computing basis the Index published on February 1st, 1954.\" 4.Section XIII is replaced by the following: XII.Duration of the decree: The present decree shall remain in force until March 1st, 1955.It then renews itself automatically from year to year unless one of the contracting parties notifies the other party in writing to the contrary within the period extending from the sixtieth to the thirtieth day prior to March 1st of the year 1953 or of any subsequent year.Such a notice must also be forwarded to the \u2022Minister of Labour.(Document \"A\" annexed to the Order) C.LARICHELIÈRE, 35430-o Acting Clerk of the Executive Council.ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 940 Quebec, August 20, 1953.Présent: Le Lieutenant-gouverneur-en-Conseil.Présent: The Lieutenunt-Governor in Council.Section \"B\" ' Part \"B\" Concernant des modifications au décret relatif Concerning amendments of the decree relating à l'industrie de la peinture dans la province de to the paint industry in the Province of Quebec.Québec.Attendu que conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 et amendements), les parties contractantes à la convention collective de travail relative à l'industrie de la peinture dans la province de Québec, rendue obligatoire par le décret numéro 891 du 28 août 1952, ont présenté au Ministre du Travail une requête à l'effet de modifier ledit décret;-' Attendu que ladite requête a été publiée dans la Gazette officielle de Québec, édition du 16 mai 1953; Attendu que deux autres requêtes ont été présentées au Ministre du Travail à l'effet de modifier ledit décret : Attendu que lesdites requêtes ont été publiées dans la Gazette officielle de Québec, édition des 6 et 27 juin 1953; Attendu Qu'aucune objection n'a été formulée contre l'approbation des modifications proposées dans lesdites requêtes; il est ordonné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable Premier Ministre; Que ledit décret, numéro 891, soit modifié comme suit: 1° Le nom de la compagnie \"Carter White Lead Company of Canada Limited\", est radié de la liste des parties contractantes de première part.2° Les paragraphes \"e\", \"/\", \"i\", \"Z\", \"m\" et \"n\" de l'article III sont abrogés et remplacés par les suivants: \"e) Les mots \"broyeur de couleurs, 1ère classe\" désignent le salarié capable de faire Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 163 and amendments), the contracting parties to the collective labour agreement relating to the paint industry in the province of Quebec, rendered obligatory by the decree No.891 of August 28, 1952, have submitted to the Minister of Labour a petition to amend the said decree; Whereas the said petition was published in the Quebec Official Gazette, issue of May 16, 1953; Whereas two other petitions were submitted to the Minister of Labour to amend the said decree; Whereas the said petitions were published in the Quebec Official Gazette, issues of June 6 and 27, 1953; Whereas no objection was made against the approval of the amendments proposed in the said petitions; it is ordered, therefore, on the recommendation of the Honourable Prime Minister, That the said decree, No.891, be amended as follows: « 1.The name of the Carter White Lead Company of Canada Limited is stricken off the list of contracting parties of the first part.2.Subsections \"e\", \"/\", \"i\", \"/\", \"m\" and \"n\" of section HI are deleted and the following substituted therefor: \"e) The words \"Millman, 1st Class\" designate an employee who can operate one or more types QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 195S, Vol.85, No.85 2649 fonctionner une ou plusieurs sortes de broyeurs, de faire toute mise au point ou correction en vue d'obtenir une finesse désignée et de poser et mesurer tout ingrédient avec justesse, sans surveillance constante.ec) Les mots \"broyeur de couleurs, 2èmc classe\"' désignent le salarié capable, sous surveillance constante, de faire fonctionner une ou plusieurs sortes de broyeurs, mais d'une expérience générale et «l'une habileté moindres que le broyeur de couleurs «le 1ère classe./) Les mots \"coloriste, 1ère classe\" désignent le salarié capable, dans un délai raisonnable, de donner la nuance voulue à une fournée de quelque qualité ou volume que ce soit, sans surveillance.ff) Les mots \"coloriste, 2èmc classe\" désignent lin salarié moins compétent que le coloriste de 1ère classe, capable de nuancer les couleurs faciles, sans surveillance.i) Les mots \"préposé aux bouilloires, 1ère classe\" désignent le salarié préposé à la cuisson du vernis.Il doit être capable de suivre les instructions ct (l'obtenir le degré de viscosité et le pourcentage de solide requis, etc.sans surveillance.Il doit bien connaître les caractéristiques de cuisson des différentes huiles siccatives et des résines et autres ingrédients entrant dans la fabrication du vernis.ii) Les mots \"préposé aux bouilloires, 2èmc classe\" désignent le salarié qui procède à la cuisson du vernis sous la surveillanceconstante d'un préposé aux bouilloires de 1ère classe ou d'un contremaître.Z) Les mots \"broyeur, 1ère classe\" désignent le salarié dont le travail consiste à broyer et mélanger les couleurs sèches.Il doit être capable de faire fonctionner tout genre de broyeur de couleurs et de peser ct mélanger correctement les couleurs sèches suivant formule, sans surveillance constante.//) Les mots \"broyeur, 2ème classe\" désignent le salarié préposé au broyage des couleurs sèches.Son travail s'exécute sous la surveillance d'un broyeur de 1ère classe ou d'un contremaître.m) Les mots \"préposé aux presses, 1ère classe\" désignent le salarié préposé aux presses de filtration.Il peut voir au fonctionnement de tout genre de presse et remplacer les tissus filtreurs correctement.L'usage ct le fonctionnement de tout l'appareillage de la chambre des presses doit lui être familier.mm) Les mots \"préposé aux presses, 2ème classe\" désignent le salarié capable de faire fonctionner les pompes et les presses; il travaille sous la surveillance d'un préposé aux presses de 1ère classe ou d'un contremaître.n) Les mots \"préposé à la fabrication, 1ère classe\" désignent le salarié préposé à la fabrication des couleurs sèches; il doit être capable de faire les additions voulues de produits chimiques dans les cuves selon une formule donnée.Il doit, de plus, vérifier la température et autres conditions de la fournée.nn) Les mots \"préposé à la fabrication, 2ème classe\" désignent le salarié préposé à la fabrication des couleurs sèches sous la surveillance constante d'un préposé à la fabrication de 1ère classe ou d'un contremaître.\" 3° Le paragraphe \"/¦\u2022\" de l'article III est radié.4° Le titre du paragraphe 3 de l'article IV est remplacé par le suivant: \"Fabrique de couleur sèche.\".5° Le paragraphe 9, intitulé \"Huile de lin\", de l'article IV, est radié.6° Le paragraphe \"c\" de l'article VI est radié et remplacé par le suivant: of grinding mills, who can make all adjustments to the mill setting to produce material of a specified fineness and who can weigh and measure accurately all ingredients to be added without direct supervision.ee) The words \"Millman, 2nd Class\" designate an employee who can operate one or more types of grinding mills and who is generally less experienced and skilled than Millman 1st Class, requiring direct supervision./) The words \"Shader, 1st Class\" designate an employee who can bring barches of all qualities and sizes to the correct shade within a reasonable time and without supervision.ff) The words \"Shader, 2nd Class\" designate un employee who is generally less skilled than a Shader 1st Class and is capable of shading the easier colours to standard without supervision.i) The words \"Kcttleman, 1st Class\" designate an employee who is engaged in cooking varnish.He must be capable of carrying out cooking directions to meet specified requirements of viscosity, total solids, etc .without supervision.He must have an intimate knowledge of the cooking characteristics of various drying oils and resins and other ingredients used in the manufacture of varnish.ii) The words \"Kettleman, 2nd Class\" designate an employee engaged in cooking varnish and working directly under the supervision of a Keeleman 1st Class or a foreman.I) The words \"Grinder, 1st Class\" designate an employee engaged in grinding and blending dry colours.He must be capable of operating all types of mills for grinding colours and to weigh and blend dry colours accurately according to formula without direct supervision.II) The words \"Grinder, 2nd Class\" designate an employee who is engaged in grinding dry colours.He works directly under the supervision of a Grinder 1st Class or a foreman.m) The words \"Pressman, 1 st Class\" designate an employee who operates filter presses.He must be capable of operating all types of presses and replacing filter cloths properly.He must understand the use and operation of all press room equipment.mm) The words \"Pressman, 2nd Class\" designate an employee who can operate pumps and presses and who works under the supervision of a Pressman 1st Class or a foreman.n) The words \"Striker, 1st Class\" designate an employee who is engaged in the manufacture of dry colours and who must be capable of adding the proper quantities from a given formula of various chemicals to the vats.He also must control temperature and other conditions of the batch.nn) The words \"Striker, 2nd Class\" designate an employee who is engaged in the manufacture of dry colours working directly under the supervision of a Striker 1st Class or a foreman.\" 3.Subsection \"k\" of section 1TI is deleted.4.The heading of subsection 3 of section IV is replaced by the following: \"Dry colour factory\".5.Subsection 9, of section IV, headed \"Linseed oil mill\" is deleted.6.Subsection \"c\" of section VI is deleted and the following substituted therefor: 2650 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 \"c) La durée maximum du travail par semaine aux taux réguliers de salaire, pour les salariés exécutant des opérations continues, tels que les salariés de la chambre des bouilloires, est de cinquante-six (56) heures, y compris les dimanches ct fêtes légales.\" 7° L'article XII est radié.(Document \"B\" annexé à l'arrêté).Le Greffier suppléant du Conseil Exécutif, 35430-O C.LARICHELIÈRE.ARRÊTÉ EN CONSEIL CHAMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF Numéro 940 Québec, le 20 août 1953.Présent: Le Lieutcnant-Gouvemcur-cn-Conseil.Section \"C\" Concernant des modifications au décret relatif à l'industrie de la construction dans les comtés de St-Hyacinthe, Bagot ct Rouville.Attendu que conformément aux dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec 1941, chapitre 163 ct amendements), les parties contractantes à la convention collective de travail relative à l'industrie de la construction dans les comtés de St-Hyacinthe, Bagot et Rouville, rendue obligatoire par le décret numéro 2678 du 12 juillet 1940, amendé par les arrêtés numéros 3989 du 7 novembre 1940, 146 et 2057 des 24 janvier et 13 août 1941, 1906 et 3504 des 30 juillet ct 17 décembre 1942, 156 ct 3746 des 22 janvier et 17 décembre 1943, 4841 du 7 décembre 1944, 2582 et 3579 des 3 juillet et 6 septembre 1946, 760-A, 917-C ct 1258-B (les 16 mai, 4 juin et 7 août 1947, 162-B du 12 février 1948, 623-D, 842-A et 1279-E des 15 juin, 3 août et 17 novembre 1949,699-F, 850-F, 973-A, 1056-B et 1229-A des 14 juin, 19 juillet 30 août, 20 septembre et 8 novembre 1950, 93-G du 25 janvier 1951 ct 253-G du 5 mars 1953, ont présenté au Ministre du Travail une requête à l'effet d'amender ledit décret; Attendu que ladite requête a été publiée dans la Gazette officielle de Québec, édition du 4 juillet 1953; Attendu Qu'aucune objection n'a été formidée contre l'approbation des modifications proposées; il est ordonné, en conséquence, sur la proposition de l'honorable Premier Ministre: Que ledit décret, numéro 2678, soit modifié comme suit: 1° L'article IV est radié et remplacé par le suivant: \"IV.Taux de salaire minima: a) Les taux de salaires minima suivants doivent être payés pour chacun des métiers ci-après: Salaires Métiers horaires Zones I II Briqueteur, plâtrier et maçon.§1.55 SI .35 Aide plâtrier, maçon et briqueteur.1.10 1.00 Brasseur de mortier ou de célanite.1.15 1.00 Blanchisseur à la chaux.1.10 0.95 Charpentier, menuisier, poseur de \"weatherstrips\", châssis, fenê- * très, divisions en acier, limeur de scies sur chantier.1.35 1.15 Calfat et jointoyeur.1.35 1.15 \"c) The maximum duration of labour at regular rates, for employees on continuous operations, namely boiler-house employees, is fifty-six (56) hours, including Sundays and legal holidays.\" 7.Section XII is deleted.(Dôciunent \"B\" annexed to the Order).C.LARICHELIÈRE, 35430-O Acting Clerk of the Executive Council.ORDER IN COUNCIL EXECUTIVE COUNCIL CHAMBER Number 940 Quebec, August 20, 1953.Present: The Lieutcnant-Govcmor-in-Council.Part \"C\" Concerning amendments of the decree relating to the construction industry in the counties of St.Hyacinthe, Bagot and Rouville.Whereas, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act (Revised Statutes of Quebec 1941, chapter 163 and amendments), the contracting parties to the collective labour agreement relating to the construction industry ill the counties of St.Hyacinthe, Bagot and Rouville, rendered obligatory by the decree No.2678 of July 12, 1940, and amended by Orders in Council Nos.3989 of November 7,1940, 146 and 2057 of January 24 and August 13,1941, 1906 and 3504 of July 30 and December 17,1942, 156 and 3746 of January 22 and December 17, 1943, 4841 of December 7, 1944, 2582 and 3579 of July 3 and September 6, 1946, 760-A, 917-C and 1258-B of May 16, June 4 and August 7, 1947, 162-B of February 12, 1948, 623-D, 842-A and 1279-E of June 15, August 3 and November 17, 1949, 699-F, 850-F, 973-A, 1056-B and 1229-A of June 14, July 19, August 30, September 20 and November 8, 1950, 93-G of January 25, and 1951, and 253-G of March 5, 1953, have submitted to the Minister of Labour a petition to amend the said decree; Whereas the said petition was published in the Quebec Official Gazette, issue of July 4, 1953; Whereas no objection was made against the approval of the proposed amendments; it is ordered, therefore, on the recommendation of the Honourable Prime Minister.That the said decree, number 2678, be amended as follows: 1.Section IV is deleted and the following substituted therefore: \"IV.Minimum rates of wages: a) The following shall be the minimum rates of wages for the trades hereafter mentioned : Trades:m Hourly rates Zones I II Bricklayer, plasterer, mason.SI \u2022 55 SI \u2022 35 Plasterer's, mason's, bricklayer's helper.1.10 1.00 Mortar or celanite mixer.1.15 1.00 Whitewashes.1.10 0.95 Carpenter, joiner, weathership layer, window, window-frame and steel partition erector, saw setter on the job.1.35 1.15 Caulker and joint pointer.1.35 1.15 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.35 2651 Chauffeur de camion et de tracteur (60 heures).Conducteur de chevaux.Crcuscur de caissons.Chauffeur sur les lieux du chantier.Démolisseur (toutes catégories).Electricien : Entrepreneur, services personnels.Compagnon.Compagnon junior.Ferblantier-couvreur.Finisscitr de ciment.Finisseur de plancher en mastic.Foreur.Forgeron (construction).Gardien (72 heures par semaine).Lcttrcur pour fins commerciales.Journalier (ouvrier non-qualifié).Mécanicien en tuyauterie, plombier ct poseur d'appareils de chauffage: Entrepreneurs (services personnels.Compagnon.Compagnon senior en plomberie ct junior en chauffage ou vice versa.Compagnon junior.Mécanicien (millwright).Mécanicien de machines fixes ou portatives sur les lieux du chantier.Monteur et soudeur de fer structural.Peintre, poseur de papier peint, vitrier, cireur ct polisseur.Porteur d'oiseau.Poseur de blocs de ciment ou de gypse.Poseur de marbre.Poseur de terrazzo.Poseur de tuiles.Poseur de linoléum, caoutchouc, tuiles ou autre couvre planchers, cireur ct polisseur.Poseur de lattes (bois ct métal).Poseur d'armature de fer (spécialisé) .Poseur de gicleurs.Préposé aux monte-charge.Préposé aux malaxeurs de ciment.Préposé aux pelles à vapeur, à gazoline, à l'électricité et aux niveleu-ses.Préposé aux compresseurs.Préposé aux grues.Sableur, cireur ct polisseur de plancher .Vérificateur de matériel ct pointeur (à la semaine).Travailleur en fer ornemental: Monteur.Aide.Hommes préposés à la construction ct à l'entretien des lignes électriques ct téléphoniques: Monteur de lignes.Homme de l'équipe de terre.Préposé au posage de l'imitation de pierre, de brique ou autres produits similaires à base de ciment (sur le chantier).Aide.Tailleur de pierre naturelle ou artificielle (sur le chantier).Aide.Poseur de stucco.\u2022 Aide.1.00 1.05 1.50 1.10 1.10 1.90 1.35 1.25 1.35 1.35 1.35 1.20 1.25 0.75 1.35 1.00 2.15 1.35 1.30 1.25 1.20 1.20 1.90 0.90 Truck and tractor driver (60 hours).0.95 Horse driver.1.50 Caisson digger.1.00 Fireman, on the job.0.95 Demolishcr (all categories).1.65 1.20 1.10 1.10 1.15 1.35 1.05 1.10 0.70 1.25 0.85 Electrician: Contractor, personal services.Journeyman.Junior journeyman.Tinsmith-roofer.Cement finisher.Mastic floor finisher.Driller.Blacksmith (construction).Watchman (72 hours per week) Commercial letterer.Labourer (common worker) 1.00 1.05 1.50 1.10 1.10 1.90 1.35 1.25 1.35 1.35 1.35 1.20 1.25 0.75 1.35 1.00 Pipe mechanic, plumber and steam-fitter: Contractor, personal services.2.15 Journeyman.1.35 Journeyman, senior rating in plumbing and junior rating in steamfiting or vice versa.1.30 Junior journeyman.1.25 1.05 Millwright.1.20 1.95 1.20 1.20 1.15 0.90 0.95 1.50 1.00 0.95 1.65 1.20 1.10 1.10 1.15 1.35 1.05 1.10 0.70 1.25 0.85 1.95 1.20 1.20 1.15 1.05 Engineman, stationary or portable, 1.05 on the job.1.20 1.05 1.90 Structural iron erector and welder 1.90 1.90 Painter, paper hanger, glazier, wax- 1.25 1.15 layer and polisher.1.25 1.15 1.10 1.00 Hod carrier.1.10 1.00 1.55 1.35 Cement or gypsum block layer .1.55 1.35 1.35 1.20 Marble layer.1.35 1.20 1.40 1.25.Terrazzo layer.1.40 1.25 1.55 1.35 Tile layer.1.55 1.35 Linoleum, rubber, tile, etc, layer, 1.35 1.25 waxcr and polisher.1.35 1.25 1.35 1.15 Lather (wood and metal).1.35 1.15 Iron reinforcement erector (spccial- 1.35 1.35 ized).1.35 1.35 1.55 1.55 Sprinkler fitter.1.55 1.55 1.20 1.10 Elevator operator.1.20 1.10 1.10 1.00 Cement mixer operator.;.1.10 1.00 Steam, gasoline, electric shovel, 1.35 1.15 grader operators.1.35 1.15 1.20 1.05 Compresser operator.1.20 1.05 1.35 1.15 Crane operator.1.35 1.15 1.25 1.10 Floor sandcr, waxer and polisher.1.25 1.10 Material checker and time keeper 49.80 44.80 per week).49.80 44.80 Ornamental iron worker: 1.30 1.20 Erector.1.30 1.20 1.15 1.05 Helper.115 105 Construction and maintenance men electric and telephone lines: 1.20 1.10 Lineman'.1.20 1.10 1.10 Ground crew man.1.10 1.55 1.15 1.55 1.15 1.55 1.15 Layer of imitation stone and brick or of similar cement products (on 1.35 job).1.55 1.35 1.05 Helper.1-15 1.05 Natural or artificial stone cutter 1.30 (on the job).1-55 1.30 1.05 Helper.1.15 1.05 1.35 Stucco layer.1.65 1.35 1.05 Helper.1.15 1.05 2652 GAZETTE OFFICIELLE DE QJJASBEC, Québec, 29 août 1963, Tome 85, N\" 85 Note: Pour les municipalités «le Saint-Hilaire, Saint-IIiliiire est, Parc Otterhurn et Marievllle, les taux de salaires minima pour chacun des métiers ci-haut mentionnés sont de cinq (80.05) cents de moins l'heure que ceux de la Zone I.b) Les contremaîtres préposés à la surveillance d'une équipe d'au inoins dix (10) hommes sont rémunérés au taux de $0.10 l'heure de plus que le salaire établi pour leur métier rcs|>cctif.c) Pour les métiers ci-haut mentionnés, un rabais de dix (80.10) cents l'heure est autorisé pour des salariés dont la capacité de travail est réduite en raison de leur âge ou de leur infirmité.Telles exceptions doivent être déclarées au comité paritaire et approuvées par ledit comité.Toutefois, sur un chantier déterminé, la proportion des ouvriers de cette catégorie ne doit pas dépasser un (1) par dix (10) employés ou fraction de ce nombre.Les corporations municipales peuvent bénéficier d'un rabais de (80.10) l'heure pour les journaliers dont la capacité de travail est considérablement réduite en raison de leur âge, de leurs infirmités ou de leurs déficiences physiques.Telles exceptions doivent cependant, être approuvées par le comité paritaire.d) L'entrepreneur doit fournir les pinceaux pour l'exécution des travaux de peinture sur des surfaces brutes, tel que: brique, pierre, ciment, ciment roulé ct autres surfaces similaires, de même que pour les travaux exécutés en Wall pamur ct Burolavc.e) Tout travail exécuté à cinquante-cinq (55) pieds ou plus au-dessus de la surface du sol, à l'extérieur des clochers, tours, réservoirs à eau ou élévateurs à grains, doit être payé quinze (80.15) cents l'heure de plus que le taux régulier./) Les salariés ayant domicile dans la zone I et appelés par leur employeur à exécuter des travaux dans la zone II, doivent bénéficier des salaires de la zone I.\" 2° Les dispositions suivantes sont ajoutées au paragraphe \"c\" de l'article X.\"Cependant, si le salarié dépasse les heures de travail de plus d'une demi-heure, le taux et demi doit être payé à partir de la fiu des heures régulières.\" 3?L'article XX est remplacé par le suivant: \"II.Durée du décret: Le décret demeure en vigueur jusqu'au 30 avril 1955.Il se renouvelle automatiquement d'année en année par la suite, à moins (pie l'une des parties contractantes ne donne à l'autre partie un avis écrit à ce contraire dans un délai de pas plus de soixante (60) ni de moins de trente (30) jours avant le 30 avril de l'année 1955 ou de toute année subséquente.Un tel avis doit également être adressé au Ministre du Travail.\" (Document \"C\" annexé à l'arrêté) Le Greffier suppléant du Conseil Exécutif, 35430-o C.LARICHELIÈRE.Avis divers Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"Chantier Coopératif de l'U.C.C.de Sainte-Anne de la Pocatière' en date du 26 juillet 1953, dont le siège social est situé à Saint-Michel, dans le comté de LTslet, et que ce document a été/déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Note: For the municipalities of St.Hilaire.St.Hilaire-East, Otterburn Park and Mnrieville.the minimum rates of wages for each one of the trades hereabove mentioned shall be five (80.05) cents less per hour than those of zone I.b) Foremen in charge of a gang of ten (10) or more men shall be paid SO.10 per hour more than the wage rate established for their respective trade.c) For the trades above mentioned, a deduction of ten (SO.10) cents per hour is authorized in the case of employees handicapped by age or infirmity.These exceptions shall be submitted to the Parity Committee for approval.However, the number of such employees on any job shall not exceed one to each ten employees or fraction thereof.Municipal corporations may benefit by a deduction of S0.10 per hour in the case of labourers whose working capacity is considerably reduced because of old age, infirmities or physical deficiencies.Such exceptions must, however, be approved by the Parity Committee.d) Contractors shall supply the brushes used to paint rough surfaces, such as: brick, stone, cement, rolled cement, rolled plaster and other similar surfaces, as well as for work done with Wallpamur and Durolave\" e) All work done at fifty-five (55) feet or more above ground, outside steeples, towers, water reservoirs or grain elevators shall be paid fifteen cents (SO.15) per hour more than the regular rates./) Employees living in zone I and required by their employer to work in zone n shall be paid the wages established for zone I.\" 2.The following provisions is added to subsection \"c\" of section X: \"However, when the employee's working period exceeds the regular hours by more than one half-hour, he shall be paid time and one half from the expiration of said regular hours.\" 3.Section XX is replaced by the following: \"XX.Duration of the decree: The decree remains in force until April 30, 1955.It then renews itself automatically from year to year unless one of the contracting parties notifies the other party, in writing, to the contrary within the period extending from the sixtieth (60th) to the thirtieth (30th) day before April 30 of the year 1955 or of any subsequent year.Such a notice must also be forwarded to the Minister of Labour.\" -(Document \"C\" annexed to the Order).C.LARICHELIÈRE, 35430-O Acting Clerk of the Executive Council.Miscellaneous Notices Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"Chan-tier Coopératif de l'U.C.C.de Sainte-Anne de la Pocatière\" under date July 26, 1953, whereof the head office is at Saint-Marcel, in the county of L'Islet and that the\"said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.35 2653 Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 5 août 1953.Le Sous-secrétaire de la Province, 35418-o JEAN BRUCHÊSI.(P.G.5438-46) GÉRARD COLLIN ÏNC (Montmagny, P.Q.) Règlement N° VII Pour réduire le nombre des directeurs de quatre à trois: Qu'il soit et il est par les présentes arrêté et statué comme suit: Le paragraphe 3 du Règlement N° 1 de la Compagnie est abrogé à toutes fins que de droit et remplacé par le suivant: \"Le Bureau de direction sera composé de trois directeurs élus pour un an par les actionnaires à rassemblée générale annuelle.\" Certifie copie conforme, Montmagny, 27 juillet 1953.La Secrétaire, 35419-0 FLORE F.COLLIN.(P.G.5847-53) La Compagnie de Placements Hudson Limitée Règlement spécial \"A\" (1953) \"1.Le nombre des directeurs de la compagnie est augmenté de trois à quatre; 2.Lorsque le présent règlement aura été approuvé par les actionnaires 'de la compagnie, remis au Procureur Généra] et publié suivant la loi, les directeurs en fonction à celte époque pourront nommer parmi les actionnaires qualifiés de la compagnie un quatrième directeur pour demeurer en fonction jusqu'à la prochaine assemblée générale annuelle ou jusqu'à l'élection de son successeur.\" Copie fidèle du règlement ci-dessus adopté par les directeurs de \"La Compagnie de Placements Hudson Limitée,\" le 7 août 1953.et approuvé le même jour par les actionnaires fie la dite compagnie.Montréal, le 7 août 1053.(Sceau) Le Secrétaire des assemblées ayant adopté et approuvé le dit règlement, 35420-o (Signe) LUC PARENT.Avis est par le présent donné, que, la \"Ligue de Protection Economique Inc.\", corps politique incorporé en vertu de la 3ième partie de la Loi des Compagnies de Québec, le 35 décembre 1927, demandera l'abandon de sa charte.Qu'en vertu d'une résolution des administrateurs, adoptée à leur assemblée du 10 septembre 1952, ct ratifiée par les membres à l'assemblée générale spéciale, convoquée par lettre recommandée, tenue à Montréal, le 24 septembre 1952, la \"Ligue de Protection Economique Inc.\" s'est départie des marques de Commerce qu'elle détenait, en faveur de \"La Coopération FaRex, Limitée;\" qu'elle a distribué son actif, proportionnellement, entre tous ses membres: qu'elle n'a pas de dettes ou de passif.Chaque membre a reçu une copie de la résolution soumise avec l'avis de convocation de la tenue «le la dite assemblée, générale spéciale.Ligue de protection Economique Inc., Le Secrétaire-trésorier.3542 l-o .J.A.GOYER.Given at the office of the Provincial Sccretarv, this 5th day of August, 1953.JEAN BRUCIIÉSI, 35418 Under Secretary of the Province.(A.G.5438-46) Gérard Collin Inc.Montmagny, P.Q.By-Law No.VII To reduce the number of Directors from four to three: \"That it be and it is hereby resolved and enacted as follows: Paragraph 3 of By-law No 1 of the Company is repealed for all righful purposes and is replaced by the following: \"The Board of Directors will he composed of three Directors elected for one year by the shareholders at the general annual meeting.\" Certified true copy, Montmagny, July 27, 1953.FLORE F.COLLIN, 35419 Secretary.(A.G.5847-53) La Compagnie déplacements Hudson Limitée Special by-law \"A\" (1963) \"1.The number of the directors of the company is increased from three to four; 2.When this by-law shall have been approved by the shareholders of the company, deposited with the Attorney General, and published according to law, the directors then in office may appoint from amongst the duly qualified shareholders of the company a fourth directors to hold office until the next annual general meeting or the election of his successor.Certified true copy of the above by-law enacted by the directors of \"La Compagnie de Placements Hudson Limitée\", on August 7th 1953, and approved the same day by the shareholders of the said company.Montréal, August 7th,'1953.(Seal) (Signed) LUC PARENT, Secretary of the meetings where the said 35420-o by-law was enacted and approved.Notice is hereby given that the \"Ligue de Protection Économique Inc.,\" body politic incorporated under Part III of the Quebec Companies Act, December 5, 1927, will apply for leave to surrender its charter.That by virtue of a resolution of its administrators adopted at their meeting on September 10, 1952 and ratified by the members at a special general meeting, convocated by registered letter, held at Montreal on September 24, 1952, the \"Ligue de Protection Economique Inc.\" has given up the trade-mark it possessed in favor of \"La Coopérative FaRex, Limitée\"; that it has distributed its assets proportionately between all its members, that it has no debts nor liabilities.Each member has received a copy of the resolution submitted with the notice of convocation for the holding of the said special general meeting.Ligue de Protection Économique Inc, J.A.GOYER.35421 Secretary-Treasurer. 2654 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"Syndicat des Producteurs Fournisseurs de Lait des Unines de Pasteurisation de la ville de Magog\", en date du 6 août 1953, dont le siège social est situé à Magog, dans le comté de Stanstead, et que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 11 août 1953.Le Sous-secrétaire de la Province, 35422-o JEAN bruchési.Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"Association Sportive de Guyenne\", en date du 23 juillet 1953, dont le siège social est situé à Guyenne, dans le comté d'Abitibi-ouest, ct que ce document a été dépose dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 7 août 1953.Le Sous-secrétaire de la Province, 35428-0 JEAN BRUCHÉSI.AVIS (Loi des syndicats professionnels) La formation d'une société, sous le nom de \"Syndicat des Employés de Bureau de Donnacona Inc.\", pour l'étude, la défense ct le développement des intérêts économiques, sociaux ct moraux de ses membres, a été autorisée par le Secrétaire de la Province le douze août 1953.Le siège social du syndicat professionnel précité est situé à Donnacona, dans le comté de Portneuf.Le Sous-secrétaire de la Province, 35429-0 JEAN BRUCHÉSI.(P.G.4060-48) laurextide insurance adjustment co.ltd.Règlement N° 5 (Concernant l'augmentation du nombre des directeurs) \"Attendu que par l'article 18 du Règlement Général N° 1, il a été décidé par les directeurs de la compagnie, ct, ensuite ratifié par les actionnaires, que les affaires de ladite compagnie seraient dirigées par cinq directeurs, Attendu qu'il est de l'intérêt de la compagnie d'augmenter le nombre des directeurs de cinq (5) à sept (7).Il est proposé par Monsieur J.-A.Dion, secondé par monsieur Marcel Langlois et résolu unanimement : 1° Le nombre des directeurs de la compagnie: Laurentidc Insurance Adjustment Co.Ltd., est par les présentes augmenté de cinq (5) à sept (7) directeurs.2° Tous règlements et toutes résolutions antérieurs de ladite compagnie sont en conséquence amendés, modifiés, annulés, dans le but de donner effet au présent règlement.\" Adopté à l'unanimité ce 4ème jour d'août 1953.Copie conforme Le Secrétaire, 35432-0 MARCEL LANGLOIS.Notice is hereby given that, the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"Syndicat des Producteurs Fournisseurs de Lait des Usines de Pasteurisation de la Ville de Magog\", under date the sixth day of August 1953, whereof the head office is at Magog, in the county of Stanstead, and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary.Given at the office of the Provincial Secretary, this eleventh day of August 1953.JEAN BRUCHÉSI, 35422 Under Secretary of the Province.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"Asso-tiation Sportive de Guyenne\" under dale the 23rd day of July, 1953, whereof the head office is at Guyenne, in the county of Abitibi-west and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary._ Given at the office of the Provincial Secretary, this August 7, 1953.JEAN BRUCHÉSI, 35428 Under Secretary of the Province.NOTICE (Professional Syndicates' Act) The formation of an association under the name of \"Syndicat des Employés de Bureau de Donnacona Inc.\" for the study, defence and promotion of the economic, social and moral interests of its members, has been authorized by the Provincial Secretary on August twelfth, 1953.The principal place of business of the said professional syndicate is at Donnacona, in the county of Portneuf.JEAN BRUCHÉSI, 35429 Under Secretary of the Province.(A.G.4060-48) laurextide ixsuraxce adjustment co.ltd.By-Law No.5 (Concerning the increasing of the number of directors) \"Whereas in accordance with article 18 of General By-law No.1, the directors of the company have so decided, with the approval of the shareholders, that the affairs of the said company shall be managed by five directors, Whereas it is in the interest of the company that the number of directors be increased from five (5) to seven (7).It is proposed by Mr.J.-A.Dion, seconded by Mr.Marcel Langlois and unanimously resolved: 1.The number of directors of the company: Laurentidc Insurance adjustment Co.Ltd., is hereby increased from five (5) to seven (7) directors.2.All prior by-laws and resolutions of the said company are hereby amended, modified, and annulled, in order to give effect to this by- law'\" Adopted unanimously this 4th day of August 1953.True copy MARCEL LANGLOIS, 35432 Secretary. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1968, Vol.85, No.85 2655 AVIS (Loi des syndicats professionnels) La formation d'une société, sous le nom de \"Le Syndicat de l'U.C.C.de Saint-Eugène\", pour l'étude, la défense et le développement des intérêts économiques, sociaux ct moraux de ses membres, a été autorisée par le Secrétaire de la Province le douze août 1953.Le siège social du syndicat professionnel précité est situé à Saint-Eugène, dans le comté de L'Islet.Le Sous-sécrétaire de la Province, 35435-0 JEAN BRUCHÉSI.Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"Syndicat de Téléphone de l'Alvcrne\", en date du 1er août 1953, dont le siège social est situé à L'Alvcrne, dans le comté de Bonaventurc, ct que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 11 août 1953.Le Sous-secrétaire de la Province, 35436-0 JEAN BRUCHÉSI.(Sec.P.2372-53) avis de changement de nom Avis est donné que, par l'arrêté en conseil numéro 956, en date du vingt août 1953, il a plu au Lieutenant-gouverneur en conseil de valider le règlement de \"l'Association catholique de la jeunesse canadienne-française\" ou \"A.C.J.C.\", constituée en corporation en vertu des dispositions de la loi 7 George V, chapitre 110, telle que modifiée par les dispositions de la loi 22 George Y, chapitre 136, changeant le nom de ladite corporation en celui de \"Association de la Jeunesse Canadienne-Française\" ou \"A.J.C.\", et ce, conformément aux dispositions de l'article 6 de la Loi des pouvoirs spéciaux de certaines corporations (Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre280).Daté du bureau du Procureur général, ce vingt-cinquième jour d'août 1953.Le Procureur général, par L.DÉSILETS, 35412-0 Assistant-procureur général, Avis est par les présentes donné que l'honorable Secrétaire de la Province a dûment reçu le troisième original de la déclaration de fondation du syndicat coopératif \"La Société d'Habitation du Parc Grenier Enr.\", en date du douze avril 1953, dont le siège social est situé à Victoriaville, dans le comté d'Arthabaska, et que ce document a été déposé dans les archives du Secrétariat de la Province.Donné au bureau du Secrétaire de la Province, le 18 août 1953.Le Sous-secrétaire de la Province, 35445-0 JEAN BRUCHÉSI.NOTICE (Professional Syndicates' Act) The formation of an association under the name of \"Le Syndicat de l'U.C.C.de Saint-Eugène\", for the study, defence and promotion of the economic, social and moral interests of the profession, has been authorized by the Provincial Secretary on August twelfth, 1953.The principal place of business of the said professional syndicate is at Saint-Eugène, in the county of l'lslct.JEAN BRUCHÉSI, 35435 Under Secretary of the Province.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation' of the cooperative syndicate \"Syndicat de Téléphone de L'Alvcrne\", under date the first day of August 1953 whereof the head office is at L'Alvcrne, in the county of Bonaventurc, and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary.Given at the office of the Provincial Secretary, this eleventh day of August 1953.JEAN BRUCHÉSI, 35436 Under Secretary of the Province.(P.Sec.2372-53) Notice of change of name Notice is hereby given that by Order in Council number 956, dated August twentieth 1953, the Lieutenant-Governor in Council has been pleased to validate the By-law of \"l'Association catholique de la jeunesse canadienne-française\" or \"A.C.J.C.\", incorporated in accordance with the provisions of Act 7 George V, chapter 110, as modified by the provisions of Act 22 George V, chapter 136, changing the name of said corporation to that of \"Association de la Jeunesse Canadienne-française\" or \"A.J C\", and such, pursuant ot the provisions of Section 6 of the Special Corporate Powers Act (Revised Statutes of Quebec, 1941, chapter 280).Dated at the office of the Attorney General, this twenty-fifth day of August 1953.The Attorney General, Per: L.DÉSILETS, 35412 Deputy Attorney General.Notice is hereby given that the Honourable the Provincial Secretary has duly received the third copy of the original of the declaration of foundation of the cooperative syndicate \"La Société d'Habitation du Parc Grenier Enr.\" under date the twelfth day of April 1953 whereof the head office is at Victoriaville, in the county of Arthnbaska and that the said document has been filed in the archives of the department of the Provincial Secretary.Given at the office of the Provincial Secretary, this August 18, 1953.JEAN BRUCHÉSI, 35445 Under Secretary of the Province. 2656 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 Chartes \u2014 Abandon de AVIS British Canadian Casings Ltd.Avis est.donné que la compagnie \"British Canadian Casings Ltd.\", constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies de Qtié-hcc.'et ayant son siège social à Montréal, s'adressera au Procureur général de la province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies de Québec.Daté à Montréal, ce Mièmc jour d'août 1953.Le Secrétaire-t résorier, 35423 E.FLOMEN.Huntingdon Realties Limited Avis est, par les présentes, donné «pic \"Huntingdon Realties Limited\", une corporation constituée en vertu de la Loi des compagnies de Québec, ct ayant son siège social dans la ville de Huntingdon, district de Beauharnois, s'adressera au Procureur général de la province de Québec, pour obtenir la permission d'abandonner sa charte en vertu des dispositions de la Loi des compagnies de Qiu'bec.Daté à ÎIuntingdon,°JQué., ce 14e jour d'août 1953.Le Secrétaire-trésorier, 35424 RICHARD L.TINKER.AVIS Avis est par les présentes donné que \"United Lead & Zinc Mines Ltd.\" (No Personal Liability), une corporation constituée en vertu de la Loi des Compagnies Minières de Québec et ayant son bureau chef en la cité de Montréal, s'adressera au Procureur-Général de la Province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte et l'annullation de ses Lettres Patentes à une date qu'il déterminera.Daté à Montréal, P.Q., ce 25ème jour d'août 1953.Le Secrétaire, 35437-o DAVID W.GORDON.Westmore Fabrics Inc.Avis est, par les présentes, donné que la compagnie \"Wcstmore Fabrics Inc.\", a l'intention de s'adresser au Procureur général de la province de Québec, pour obtenir la permission d'abandonner sa charte et son annulation.Saint-Hyacinthe, P.Q., le 24 août 1953.- Le Secrétaire, 35439 B.-H.WELCH.Compagnie dissoute Avis de_ dissolution de la Coopérative d'Électricité de Frontenac Avis est par les présentes donné que la \"Coopérative d'Électricité de Frontenac,\" ayant siège social à Lambton, dans le comté de Frontenac, a décidé, au cours d'une assemblée générale, tenue le vingt:deux juin mil neuf cent cinquante-trois, Charters \u2014 Surrender of NOTICE British Canadian Casings Ltd.Notice is hereby given that \"British Canadian Casings Ltd.\" a corporation constituted under the Quebec Companies' Act and having its head ofHce at Montréal, .will apply to the Attorney General of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of tlie Quebec Companies' Act.Dated at Montreal, this 14th day of August, 1953.E.FLOMEX.35423-0 Sccretary-Trcasn rcr.Huntingdon Realties Limited Notice is hereby given that.\"Huntigndon Realties Limited\", a corporation constituted under tlie Quebec Companies' Act and having its head office in the town of Huntingdon, district of Beauharnois, will apply to the Attorney General of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Quebec Companies' Act.Dated at Huntingdon, Que., this 14th day of August, 1953.RICHARD L.TINKER, 35424-0 Secretary-Treasurer.NOTICE Notice is hereby given that \"United Lead & Zinc Mines Ltd.\" (No Personal Liability), a company incorporated under the Quebec Mining Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Attorney-General of the Province of Quebec for leave to surrender its charier and for the cancellation of its Letters Patent at such date as he may determine.Dated at Montreal, P.Q., this 25th day of August, 1953.DAVID W.GORDON, 35437-0 Secretary.West.more Fabrics Inc.Notice is hereby given that \"Westmore Fabrics Inc.\", to make application to the -Attorney General of the Province of Quebec for leave to surrender its Charter for cancellation.Saint-Hyacinthe, P.Q., August 24, 1953.B.-H.WELCH, 35439-0 Secretary.Company Dissolved Notice of dissolution of the Coopérative D'Électricité de Frontenac Notice is hereby given that the \"Coopérative d'Élecfricité de Frontenac\", with head office at Lambton, in the county of Frontenac, has decided in the course of a general meeting, held on June twenty-second,*nineteen hundred and fifty-three, QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol 85, No.36 2657 de se dissoudre, l'objet pour lequel cette coopéra- to be dissolved, the purpose for which this coo- tivc a été formée ayant été accompli.peralivc was formed having been accomplished.Cooperative d'Électricité de Frontenac, Coopérative d'Électricité de Frontenac, Le Gérant, A.LACHANCE, 35446-0 A.LACHANCE.35116 Manager.Demandes à la Législature Applications to Legislature AVIS PUBLIC Avis est par les présentes donné par Israël Sydney Isaacs.Bernard Lewis Isaacs, marchands, de la cité de Westmount, et Abraham Hess Isaacs, marchand, de la cité de Montréal, tant personnellement qu'eu leur qualité d'exécuteurs testamentaires de Cecil Amdur Isaacs, s'adresseront à la législature de la Province de Québec, lors de sa*prochaine session, d'adopter une loi pour interpréter ct compléter le dernier testament de feu Cecil Amdur Isaacs, domiciliée en son vivant en la cité de Montréal.Montréal, le 20 août 1953.Le Procureur des requérants, 35149-35-4-0 ÉMLLIEN BRAIS.Avis publicist par les présentes donné que Simeon Napoléon Morin, entrepreneur,de la cité de M ont réal, (s'adressera à la Législature de la Province de Québec à sa prochaine session pour demander^l'adoption d'une loi spéciale ratifiant la ligne de construction de sa bâtisse et de ce fait rectifiant son titre de propriété aux lots 75 et 76 de la subdivision officielle du lot 1S9 au cadastre du village de la Côte de la Visitation, dans la cité de Montréal et à l'immeuble y érigé.Montréal, 21 août 1953.Le Procureur du requérant, 35450-35-4-o EMILE BRAIS.Département de l'Agriculture Industrie Laitière PUBLIC NOTICE Notice is hereby given by Israel Syndey Isaacs, Bernard Lewis Isaacs, merchants, of the city of Westmount, and Abraham Boss Isaacs, merchant, of the city of Montreal, as much personnally as in their quality of testamentary executors for Cecil Amdur Issacs, will apply to the Legislature of the Province of Quebec, at its next session, for the adoption of a law to interpret anil complete the last will of the late Cecil Amdur Isaacs, domiciled in his lifetime in the city of Montreal.Montreal, August 20, 1953.ÉMLLIEN BKAIS, 35-1-19-35-4 Attorney for petitioners.PUBLIC NOTICE Public notice is hereby given that Simeon Napoléon Morin, contractor, of the City of Montréal, will apply to the Legislature of the Province of Quebec at its next session for the adoption of a special law to ratify the construction outline of his building, thereby ratifying his title of ownership to lots 75 ami 76 of the official subdivision of lot 1S9 of the cadastre of the \"Village de la Côte de la Visitation\", in the city of Montreal, and to the building erected thereon.Montreal, August 21.1953.ÉMILIEN BRAIS, 35450-35-4 Attorney for Petitioner.Department of Agriculture Dairy Industry Commission de l'Industrie Laitière de la Province de Québec Ordonnance N° 1-51A Extrait des procès-verbaux''des séances de la Commission de l'Industrie'Laitière de la province de Québec.Séance du mercredi, 19 août 1953, tenue au bureau de la Commission de l'Industrie Laitière à Québec, à 10 heures de l'avant-midi.Présents: MM.Orner E.Milot, président, Joseph Hébert.Adrien Angers, J.-Albert Chartrand, P.l).McArthur, commissaires, Alphonse Savoie, secrétaire et C.A.Gamache, C.R., aviseur légal.La Commission décrète ce qui suit: 1° L'ordonnance N° 1-51, publiée dans la Gazette officielle de Qufbcc le 6 octobre 1951, est modifiée en remplaçant les paragraphes 5 ct 6 par les suivants: 5° Nul ne peut, dans les limites de la dite région de Montréal, offrir, vendre ou livrer: Dairy Industry Commission of the Phovince of Quebec Order No.1-61A Excerpts from the proceedings of the meetings of the Dairy Industry Commission of the Province of Quebec.Meeting of Wednesday, August 19th, 1953, held in the office of the Dairy Industry Commission in Quebec, at 10 o'clock in the morning.Present: Messrs.Orner E.Milot, President, Joseph Hébert, Adrien Angers, J.Albert Chartrand, P.D.McArthur, commissioners, Alphonse Savoie, Secretary and C.A.Gamache, Q.C., Legal Adviser.It is enacted as folixîws: 1.Order No 1-51 published in the Quebec Official Gazette, October 6th, 1951, is modified by replacing paragraphs 5 and 6 by the followings: 5.No person shall, within the limits of said region of Montreal, offer, sell or deliver: 2658 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 85 a) du lait à des prix inférieurs à 11 cents la chopinc ct 1934 cents la pinte; b) du breuvage au chocolat à des prix inférieurs à 7 cents la mesure de 7 onces, 8 cents le demiard, 13 cents la chopine et 21 cents la pinte; c) du lait de beurre à des prix inférieurs à 7 cents le demiard, 11 cents la chopinc et 18 cents la pinte.6° Nul ne peut, dans les limites de la dite région de Montréal, offrir, vendre ou livrer à une épicerie, à un restaurant, à un hôtel, à un marchand ou à tout autre établissement de commerce: o) du lait à des prix inférieurs à 6 cents le demiard, 10 cents la chopine ct 1834 cents la pinte; b) du breuvage au chocolat à des prix inférieurs à 53^ cents la mesuré de 7 onces, 6 cents le demiard, 11 cents la chopine et 19 cents la pinte; c) du lait de beurre à des prix inférieurs à 6 cents le demiard, 10 cents la chopine et 17 cents la pinte.2° Le secrétaire de la dite commission est chargé de la publication de la présente ordonnance dans la Gazette officielle de Québec.Signé: Omer-E.Milot, président, Joseph Hébert, commissaire, Adrien Angers, commissaire, J.-A.Chartrand, commissaire, P.D.McARTnuR, commissaire.Certifié: Alphonse Savoie, secrétaire.35413-0 Département de l'Instruction publique N° 1121-53.Québec, le 20 août 1953.Demande est faite que le nom de la municipalité scolaire du village de Shawinigan-Sud, dans le comté de Saint-Maurice, soit changé en celui de \"Shawinigan-Sud\", dans le même comté.Le Surintendant de l'Instruction publique, 35440-35-2-O O.J.DESAULNIERS.N° 1073-53.Québec, le 21 août 1953.Demande est faite de changer le nom de la municipalité scolaire de ville de Saint-Joseph-d'Alma, comté du Lac Saint-Jean, en celui de \"Ville d'Alma\", môme comté.Le Surintendant de l'Instruction publique, 35441-35-2-0 O.J.DESAULNIERS, Département des Terres et Forêts AVIS Cadastre officiel de la Cité d'Arvida, division d'enregistrement de Chicoutimi.Avis est par la présente donné que les lots 4048 à 4059, 4064 à 4069, 4099 à 4108, 4113 à 4129, 4134 à 4150, 4155 à 4160 et parties des lots 4047 (rue) et 4070 sont annulés et les lots 4238 à 4275 sont ajoutés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 14 août 1953.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre.35414-0 AVLLA BÉDARD.a) milk at prices inferior to 11 cents a pint and 1934 cents a quart; b) chocolate milk at prices inferior to 7 cents the 7 ounces container, 8 cents a half-pint, 13 cents a pint and 21 cents a quart; c) butter milk at prices inferior to 7 cents a half-pint, 11 cents a pint and 18 cents a quart.6.No person shall, within the limits of said region of Montreal, offer, sell or deliver to a grocery, a restaurant, a hotel, a dealer or to any other business establishment: a) milk at prices inferior to 6 cents a half-pint, 10 cents a pint and 1834 cents a quart; 6) chocolate milk at prices inferior to 53^ cents the 7 ounces container, 6 cents a half-pint, 11 cents a pint and 19 cents a quart; ^c) butter milk at prices inferior to 6 cents a half-pint, 10 cents a pint and 17 cents a quart.2.The Secretary of said Commission is charged with the publication of the present Order in the Quebec Official Gazette.Signed: Omer E.Milot, President, Jos.Hébert, Commissioner, Adrien angers, Commissioner, J.-A.Chartrand, Commissioner, P.D.McArthur, Commissioner.Certified: Alphonse Savoie, Secretary.35413-0 Department of Education No.1121-53.Quebec, August 20, 1953.Application is made in order that the name of the School municipality of the village of Shawi-nigan-South, in the county of Saint-Maurice, be changed to that of \"Shawinigan-Sud\", same county.O.J.DESAULNIERS, 35440-35-2 Superintendent of Education.No.1073-53.Quebec, August 21, 1953.Application is made to change the name of the School Municipality of the town of Saint-Joseph d'Alma, county of Lake Saint-John, into that of \"Ville d'Alma\", same county.O.J.DESAULNIERS, 35441-35-2 Superintendent of Education.Department of Lands and Forests NOTICE Official cadastre of the city of Arvida registration division of Chicoutimi.Notice is hereby given that lots 4048 to 4059, 4064 to 4069, 4099 to 4108, 4113 to 4129, 4134 to 4150, 4155 to 4160 and parts of lots Nos 4047 (Street) and 4070 are cancelled and lots 4238 to 4275 are added in virtue of Article 2174A of the civil Code.Quebec, August the 14th, 1953.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÉDARD, 35414-0 Deputy-Minister. QUEBEC ÊFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol.85, No.85 2659 AVIS Cadastre officiel de la paroisse de Saint-Martin (maintenant partie de la ville de Laval-des-Rapides) division d'enregistrement de Laval.Avis est par la présente donne que le lot 214-8 est annulé en vertu de l'article 2174A du Code civil.Quebec, le 20 août 1953.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre.35114-0 AVILA BÉDARD.AVIS Cadastre officiel du canton de Cery (village de Tête à la Baleine) division d'enregistrement de Sagucnay.Avis est par la présente donné que les lots 12 à 74 sont ajoutés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 29 juin 1953.Le Département des Terres ct Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 35414-0 AVILA BÉDARD.NOTICE Officiai cadastre of the parish of Saint Martin (now part of the town of Laval-des-Rapides) registration division of Laval.Notice is hereby given that lot 214-8 is cancelled in virtue of Article 2174A of the civil Code.Quebec, August the 20th, 1953.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÉDARD, 3541-4-0 Deputy Minister.NOTICE Official cadastre of the township of Cery (village of Tête à la Baleine) registration division of Sagucnay Notice is hereby given that lots 12 to 74 are added in virtue of Article 2174A of the civil Code.Quebec, June the 29th, 1953.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, AVILA BÉDARD, 35414-0 Deputy Minister.Département du Travail AVIS DE PRÉLÈVEMENT L'honorable Antonio Barrette, ministre du Travail, donne avis par les présentes, que le Comité paritaire du commerce de détail à Québec, établi en exécution du décret numéro 3265, du 6 septembre 1940, et amendements, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 940 du 20 août 1953 section \"E\", le tout d'accord avec les dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec, 1941, chapitre 103 et amendements), à prélever des cotisations des employeurs professionnels, des artisans ct des salariés assujettis audit décret, suivant la méthode ct le taux ci-après mentionnés: 1.Cotisation La période de cotisation s'étend du 1er septembre 1953 au 31 août 1954 inclusivement; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné: a) Les employeurs professionnels régis par le décret numéro 3265 doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à 34 de 1% des salaires, bonis, pourcentages ou allocations fixés ou payés à leurs salariés.b) Les artisans régis par le décret numéro 3265 doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à 34 de 1 % du salaire établi pour le commis le moins rémunéré, soit 817.50 par semaine pour un homme, 816.00 pour une femme, tel que stipulé dans ledit décret.c) Les salariés régis par ledit décret doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à 34 de 1% de leurs salaires, bonis, pourcentages ou allocations fixés ou reçus.2.Mode de perception L'employeur professionnel doit fournir mensuellement au Comité paritaire, sur des formules imprimées et fournies par ledit comité, un rapport détaillé indiquant les nom, prénoms et le sexe de chaque salarié à son emploi, le numéro Department of Labour NOTICE OF LEVY The Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice that tlie Quebec Retail Trade Parity Committee, established under Decree number 3265 of the 6th of September, 1940 and amendments has been authorized by a by-law approved by Order in Council number 940 of August 20 1953, part \"E\" in accordance with the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q., 1941, chap.163 and amendments), to levy assessments upon professional employers artisans and employees governed by the said decree, according to the method and rate hereinafter mentioned : .1.Levy The period of levy extends from September 1st 1953, to August 31st 1954, inclusively; such levy is applied in the following manner: a) The professional employers governed by decree No.3265 shall pay to the Parity Committee a sum equivalent to 34 of 1% of the wages bonuses, percentages or allowances fixed or paid to their employees.b) The artisans subject to decree No.3265, shall pay to the Parity Committee a sum equivalent to 34 of 1% of the lowest wages established for clerks, i.e.S17.50 per week for male employees and $16.00 for female employees, as stipulated in the decree.c) The employees governed by the said decree shall pay to the Parity Committee a sum equivalent to 34 °f 1% of the wages, bonuses, percentages or allocations fixed or received.2.Mode of collection Each month, the professional employer shall forward to tlie Parity Committee on printed forms supplied by the said Committee a complete report indicating the name in full and sex of every employee in his employ, the number 2660 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1958, Tome 85, N° 85 de son certificat, sa qualification ou classification, la classification en pourcentage, les heures régulières et supplémentaires de travail faites chaque semaine, le salaire gagné chaque semaine par chacun de ses salariés régis par le décret, les sommes versées au Comité paritaire et les heures d'ouverture et de fermeture de son établissement.Ce rapport doit être dûment signé par l'employeur professionnel ct doit être accompagné des cotisations payables au Comité paritaire par lui-même et par ses salariés.Toutes ces sommes doivent être payées en deniers ayant cours légal.L'employeur professionnel doit voir à ce que ces rapports soient faits au complet, c'est-à-dire qu'ils couvrent la période de quatre ou cinq semaines du même mois, selon le cas, et retournés au Comité paritaire entre le premier et le dix de chaque mois, pour le mois précédent; le premier rapport devant être fait entre le 1er et le 10 octobre 105.'}, pour le mois de septembre, et ainsi de suite à chaque mois.L'employeur professionnel doit percevoir à la fin de chaque semaine, à même le salaire ou la rémunération de ses salariés, les sommes qui revicmicnt au Comité paritaire.Le Comité paritaire a le droit d'exiger l'asser-mentation dudit rapport chaque fois qu'il le juge à propos.3.Rapport financier D'accord avec l'article 21 de la Loi de la convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au Ministre du Travail, aux dates fixes suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre.v Ci-annexé, un état des recettes ct des déboursés prévus du Comité paritaire du Commerce de détail à Québec, pour la période comprise entre* le 1er septembre 1953 et le 31 août 1954 inclusivement.Le comité paritaire du commerce de détail à Québec 280, rue Saint-Joseph, Québec.Estimé des recettes et des déboursés pour la période comprise entre le 1er septembre 1953 et le 31 août 1954.Recettes: Cotisations (M «le 1%): Employeurs professionnels.§20,000.00 Salariés.'.20,000.00 840,000.00 Déboursés: Salaires du personnel du bureau.817,000.00 Frais de déplacement.1,800.00 m Salaires des inspecteurs.12,000.00 Bureau des examinateurs.1,000.00 Séance d'examens de métiers.300.00 Loyer du bureau ct téléphone.3,300.00 Frais légaux .1,800.00 Vérification des livres.600.00 Papeterie.1,000.00 Dépenses de voyage, ameublement et divers.1,200.00 S40.000.00 Le Sous-ministre du Travail, GÉRARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 29 août 1953.35430-o of his certificate, his qualification or classification, the percentage classification, the regular and overtime hours worked each week, the wages earned each week by each one of his employees subject to the decree and the sums paid to the Parity Committee, and the opening and closing hours of his establishment.Such report shall be duly signed by the professional employer and shall be sent to the Parity Committee together with the assessments payable by him and his employees.Such sums shall be paid with current money.The professional employer shall see to it that these reports be made in lull, i.e.that they cover the period of four or five weeks in the same month, as the case may be, and shall forward them to the Parity Committee between the first and the tenth day of each month, for the preceding month; the first report to be made between the 1st and the 10th day of October 1953, for the month of September, and so forth, each month.The professional employer shall retain, each week, from the wages or remuneration of his employees, the sums owed to the Parity Committee.The Parity Committee has the right to exact sworn reports when deemed advisable.3.Financial report In pursuance of section 21 of the Collective Agreement Act, the Parity Committee shall make a quarterly report of its financial operations and remit same to the Minister of Labour on the following dates: March 31, June 30, September 30 and December 31.An estimate of the receipts and disbursements of the Quebec Retail Trade Parity Committee, for the period between September 1st, 1953 and August 31st, 1954 inclusively, is hereto annexed.The Quebec Retail Trade Parity Committee 351 Charcst Blvd, Quebec Estimate of the receipts and disbursements for the period between September 1st 1953 and August 31st, 1954: Receipts: Assessments {x/-> of 1%): Professional employers.820,000.00 Employees.20,000.00 840,000.00 Disbursements: Salaries in the Committee's Office .S17,000.00 Travelling expenses.1,S00.00 Salaries and travelling expenses of inspectors.12,000.00 Board\u2022 of Examinaters.1,000.00 Qualification examination sitting .300.00 Office rent and telephone.3,300.00 Legal fees.1,800.00 Audition.600.00 Stationery.1,000.00 Travelling expenses, furniture and miscellaneous.1,200.00 840,000.00 GÉRARD TREMBLAY, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, August 29, 1953.35430-o QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1963, Vol.85, No.36 2661 AVIS DE MODIFICATION L'honorable Antonio Barrette, Ministre du Travail, donne avis, par les présentes, conformément aux dispositions de la Loi deda convention collective (S.R.Q.1941, chapitre 163 ct amendements), que les parties contractantes à la convention collective de travail relative aux métiers de la métallurgie dans la région de Québec, rendue obligatoire par le décret numéro 973 du 30 juin 1948, lui ont présenté une requête à l'effet d'amender ledit décret, dans sa teneur modifiée, de la façon suivante: 10 Les mots \"dans un rayon de 50 milles de ses limites\" apparaissant au premier alinéa du paragraphe \"a\" de l'article II, seront remplacés par les mots \"dans un rayon de 100 milles de ses limites\".2° Le sous-paragraphe vi du paragraphe \"c\" de l'article LT sera remplacé par le suivant: \"vi) Les salariés travaillant dans un établissement qui effectue exclusivement des travaux de construction de machinerie à bois.\" 3° Le paragraphe \"a\" de l'article IV sera rem- placé par le suivant: \"a) Compagnons: Zones I II Outilleur.$1.48 $1.37 Traceur.1.38 1.27 Soudeur général.1.28 1.17 Soudeur à l'acétylène ou à l'électricité.1.23 1.12 Machiniste général.1.28 1.17 Mécanicien en métal en feuille.1.23 1.12 Machiniste sur tour, fraiseuse, etc 1.23 1.12 Mécanicien de marine.1.23 1.12 Mécanicien ajusteur.1.23 1.12 Chaudronnier.1.23 1.12 Mécanicien en tuyauterie.1.23 1.12 Trempeur.1.23 1.12 Menuisier d'atelier mécanique .1.18 1.07 Forgeron.1.18 1.07 Découpeur.1.18 1.08 Assembleur: 1ère année.0.71 0.66 2ème année.0.81 0.75 3ème année.0.91 0.84 4ème année.1.01 0.93 Préposé aux machines: 1ère année.0.86 0.80 2ème année.0.91 0.84 3ème année.1.01 0.92 Magasinier en charge.1.10 1.00 Magasinier.1.05 0.95 Ouvrier-production (construction structurale) : 1er trimestre.0.86 0.80 2ème trimestre.0.91 0.84 Ouvrier-production: du 1er au 3ème mois.0.56 0.52 du 3ème au 6ème mois.0.61 0.57 à compter du 6ème mois.0.66 0.62 Camionneur.*.0.96 0.87 Aide.'.0.91 0.84 Journalier.0.86 0.79\" Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ministre du Travail, GÉRARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 29 août, 1953.35430-O NOTICE OF AMENDEMNT The Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice, pursuant to the provisions of the Collective Agreement Act, (R.S.Q., 1941, chapter 163 and amendments), that the contracting parties to the collective labour agreement relating to the metal trades in the district of Quebec, rendered obligatory by the decree number 973 of June 30, 1948, have submitted to him a request to amend the said decree, as amended, as follows: 1.The words \"in a radius of 50 miles from its limits\" mentioned in the first paragraph of subsection \"a\" of section II, will be replaced by the words \"in a radius of 100 miles from its limits\".2.Paragraph vi of subsection \"c\" of section n will be replaced by the following: \"vi) Employees working in an establishment engaged exclusively in the construction of woodworking machinery.\" 3.Subsection \"a\" of section IV will be replaced by the following: \"a) Journeymen: Zones I II Toolmaker.$1.48 $1.37 Tracer.1.38 1.27 General welder.1.28 1.17 Acetylene or electric arc welder.1.23 1.12 General machinist.1.28 1.17 Sheet metal mechanic.1.23 1.12 Lathe, miller, etc., machinist- 1.23 1.12 Marine mechanic.1.23 1.12 Fitting mechanic.1 23 1.12 Boilermaker.1.23 1.12 Pipe mechanic.1-23 1.12 Tempérer.1.23 1.12 Machine shop joiner.1.18 1.17 Blacksmith.1.18 1.07 Cutter.1.18 1.08 Assembler: 1st year.0.71 0.66 2nd year.0.81 0.75 3rd year.0.91 0.84 4th year.1.01 0.93 Machine operator: 1st year.0.86 0.80 2nd year.0.91 0.84 3rd year.1.01 0.92 Storeman in charge.1 -10 1.00 Storemen.1.05 0.95 Production worker (structural construction) : 1 st three months.0.86 0.80 2nd three months.0.91 0.84 Production worker: from 1st to 3rd month.0.56 0 52 from 3rd to 6th month.0.61 0.57 thereafter.0.66 0.62 Truck driver.0.96 0.87 Helper.0.91 0.84 Labourer.0.86 0.79\" During the thirty days following the date of publication of this notice in the Québec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.GÉRARD TREMBLAY, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, August 29, 1953.35430-O 2662 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 85 AVIS DE PRÉLÈVEMENT L'honorable Antonio Barrette, ministre du Travail donne avis par les présentes, que le Comité paritaire de l'industrie de la chaussure établi en exécution du décret numéro 3003 du 31 juillet 1946, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 940, du 20 août 1953, section \"D\" le tout, d'accord avec les dispositions de la Loi de la convention collective (Statuts refondus de Québec.1941, chapitre 163 et amendements), à prélever des cotisations des employeurs professionnels, des artisans et des salariés assujettis audit décret, suivant la méthode et le taux ci-après mentionnés; 1.Cotisation La période de cotisation s'étend du 1 er septembre 1953 au 31 août 1954; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné: a) Tous les employeurs professionnels de l'Industrie de la Chaussure, assujettis au décret numéro 3003 et ses amendements, doivent payer au Comité paritaire de ladite industrie, une somme équivalente à 1/3 de 1% de leur liste de paie pour tous les salariés des deux sexes régis par ledit décret.6) Tous les salariés des deux sexes de l'Industrie de la chaussure régis par le décret numéro 3003 et amendements, sont sujets à une cotisation équivalente à 1/3 de 1% de leurs salaires, gages ou autres rémunérations.c) Tous les artisans des deux sexes de l'Industrie de la Chaussure régis par le décret numéro 3003 et amendements, qui travaillent individuellement ou en société, sont sujets à une cotisation de 1/3 de 1% de leur salaire.Pour les fins de cotisation et de ce règlement, le salaire de chaque artisan qui travaille individuellement ou en société est considéré comme fixé à un montant égal au salaire payé au salarié compagnon le moins rémunéré.2.Mode de perception Le ou avant le quinze (15) de chaque mois, les employeurs professionnels doivent transmettre au Comité paritaire, sur des formules fournies par ledit Comité à cette fin, un rapport mentionnant tous les salaires, gages et autres rémunérations payés pendant le mois précédent à toutes les personnes des deux sexes à leur emploi, assujettis audit décret.Ce rapport doit être fait sur une formule telle qu'exigée par ledit Comité.Tous les employeurs professionnels, en faisant ce rapport doivent remettre au Comité paritaire le'montant de leur cotisation calculé de la manière susdite et la cotisation de leurs salariés perçue de la manière ci-après indiquée.La Cotisation des salariés doit être perçue par les employeurs professionnels à même les salaires que ces derniers sont tenus de payer aux-dits salariés et être transmise au Comité paritaire de la manière susdite.Chaque artisan travaillant individuellement ou en société est sous les mêmes obligations que l'employeur professionnel quand au paiement de sa propre cotisation.3.Rapport financier Selon les termes de l'article 21 de la Loi de la convention collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au Ministre du Travail, aux dates suivantes: 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre.NOTICE OF LEVY The Honourable Antonio Barrette, Minister of Labour, hereby gives notice that the Joint Committee of the Slice Industry, established under decree number 3003, of July 31, 1946, has been authorized by a by-law approved by Order-in-Council number 940 of August 20, 1953, part \"D\", in conformity with the provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q., 1941, chapter 163 and amendments), to levy assessments from the professional employers, the artisans and the employees governed by the said decree according to the method and rate thereafter mentioned.1.Assessments The period of levy extends from September 1, 1953, to August 31, 1954; it shall be laid in the following manner: a) All professional employers of the shoe in-.dustry governed by decree number 3003 and amendments, shall pay to the Parity Committee of the said industry, a sum equivalent to 1/3 of 1% of their payroll for all male and female persons subject to the said decree.b) All male and female employees of the shoe industry, governed by the decree number 3003, and amendments, shall pay an assessment equivalent to 1/3 of 1% of their wages, earnings or other remuneration.c) All male and female artisans in the shoe industry, governed by decree number 3003, and amendments, working individually or in partnership are subject to an assessment of 1/3 of 1% of their wages.For the purposes of the levy and of this by-law, the wages of each artisan working individually or in partnership are considered as being fixed to an amount equal to the wages paid to the journeyman employee with the lowest rate of pay.2.Mode of collection On or before the fifteenth (15) of each month, all professional employers shall submit to the Parity Committee (on forms furnished for this purpose by the said committee) a report indicating all wages, earnings and other remuneration paid during the preceding month to all male and female persons, in their employ, governed by the said decree.Such report shall be made on a form as required by the said committee.All professional employers, in making such report, shall remit to the Parity Committee the amount of their assessments, calculated as above and the assessments of their employees collected as follows.The employees' assessments shall be collected by the professional employers from the wages which they pay to the said employees and shall be sent to the Parity Committee as above mentioned.Every artisan working individually or in partnership is under the same obligations as the professional employer for the payment of his own assessment.3.Financial report Under section 21 of the Collective Agreement Act, the Parity Committee shall make a quarterly report covering its financial operations and remit same to the Minister of Labour on the following dates: March 31, June 30, September 30 and December 31. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1953, Vol 86, No.35 2663 Ci-annexé, un état des recettes et des déboursés prévus du Comité paritaire de l'Industrie de la Chaussure pour la période comprise entre le 1er septembre 1953 et le 31 août 1954.Comité Paritaire de l'Industrie de la Chaussure de la Province de Québec Hereto annexed is an estimate If the receipts and disbursements of the Joint Committee of the Shoe Industry, for the period between the 1st day of September, 1953, and the 31st day of August 1954.Joint Committee of the Shoe Industry of the Province of Quebec Estimé des recettes et des déboursés pour la Estimated receipts and disbursements from période comprise entre le 1er septembre 1953 September 1st, 1953 to August 31, 1954.et le 31 août 1954.Recettes: Cotisation.(1/3 de 1%) : Employeurs professionnels.$45,000.00 Salariés.45,000.00 $90,000.00 $90,000.00 Le Sous-ministre du Travail, GÉRARD TREMBLAY.Ministère du Travail, Québec, le 29 août 1953.35430-O Receipts: Assessments (1/3 of 1%) : Professional employers.$45,000.00 Employees.45,000.00 $90,000.00 Déboursés: Salaires.$41,950.00 Frais de déplacement des inspecteurs 8,000.00 Frais de déplacement des délégués y compris les sous-comités.9,000.00 Frais professionnels et judiciaires.3,000.00 Frais généraux.1,000.00 Assurances et frais de cautionnement.500.00 Impression, papeterie et accessoires de bureau.4,000.00 Agios, intérêt et échange.200.00 Loyer, éclairage.2,200.00 Taxe d'affaires et d'eau.50.00 Mauvaises créances.100.00 Poste, téléphone et télégraphe.2,000.00 Commission d'apprentissage de la chaussure; Formation profession- .nelle; Service de renseignements.15,000.00 Comité de négociations.3,000.00 Disbursements: Salaries.$41,950.00 Travelling expenses \u2014 inspectors.8,000.00 Travelling expenses of delegates, subcommittees included.9,000.00 Professional and judicial fees.3,000.00 General expenses.1,000.00 Insu ranee and secu rity bonds.500.00 Stationery, printing and office accessories.4,000.00 Agios, interest and exchange.200.00 Rent, electricity.2,200.00 Business and water taxes.50.00 Bad credits.100.00 Postage, telephone and telegraph.2,000.00 Apprenticeshiphs Commisson of the Shoe Industry; Occupation training Information Service.15,000.00 Negotiation Committee.3,000.00 $90,000.00 GÉRARD TREMBLAY, Deputy Minister of Labour, Department of Labour, Quebec, August 29, 1953.35430-O Lettres patentes externat classique de rivicrc-du-loup Avis est donné qu'en vertu des dispositions de l'article 20 de la Loi des évêques catholiques romains (14 George VI, chapitre 76), il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix août 1953, constituant en corporation l'\"Externat Classique de Rivière-du-Loup\".Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est situé en la paroisse de Sainte-Anne-de-la-Pocatière.Donné au bureau du Secrétaire de la province, ce 20 août 1953.Le Sous-secrétaire de la province, 35415-0 JEAN BRUCHÉSI.le centre des messagères de notre-dame Avis est donné qu'en vertu des dispositions de l'article 20 de la Loi des évêques catholiques romains (14 George VI, chapitre 276), il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec des lettres patentes, en date du dix août 1953, constituant en corporation \"Le Centre des Messagères de Notre-Dame\".Letters Patent externat classique de riviëre-du-loup Notice is hereby given that under the provisions of Section 20 of the Roman Catholic Bishops' Act (14 George VI, chapter 76), the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec has issued letters patent dated August tenth 1953, incorporating the \"Externat Classique de Rivière-du-Loup\".The head office of the above mentioned corporation is located in the parish of Sainte-Anne-de-Ia-Pocatière.Given at the office of the Provincial Secretary, this August 20th, 1953.JEAN BRUCHÉSI, 35415 Under Secretary of the Province.le centre des messagères de notre-dame Notice is hereby given that under provision of section 20, of the Roman Catholic Biships' Act (14 George VI, chapter 76), letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the tenth day of August,' 1953, incorporating \"Le Centre des Messagères de Notre-Dame\". 2664 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 85, N° 35 Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est situé en la cité de Montréal.Daté du bureau du Secrétaire de la province, ce 20 août 1953.Le Sous-secrétaire de la province, 35416-0 JEAN BRUCHÉSI.The head office of the above mentioned corporation is situate in the City of Montreal.Given at the office of the Provincial Secretary, this twentieth day of August, 1953.JEAN BRUCHÉSI, 35416 Under Secretary of the Province.(P.G.16178-53) Amicale des Chefs de Cuisine ct Patisicrs de la Province de Québec Avis est donné qu'en vertu des dispositions de de la troisième partie de la Loi des compagnies de Québec, il a été accordé par le Lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du dix-sept juillet 1953, constituant en corporation sans capital-actions: Marcel Hurot.Picrre Demers, Laurent Raymond, Pierre Dufleit, Jack Gallowe, chefs de cuisine, Max Rupp, Joseph M.Collins, Max Zuberbuhler, maîtres pâtissiers, tous de Montréal, et Lucien Barraud, \"executive chef steward\", de Ville Mont-Royal, tous du district judiciaire de Montréal, pour les objets suivants: Maintenir et développer les liens d'amitié entre membres de la profession; encourager le progrès dans la profession culinaire, sous le nom de \"Amicale des Chefs de Cuisine et Pûtissiers de la Province de Québec\".Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation sera à Montréal, district judiciaire de Montréal.Daté du bureau du Procureur général le dix-sept juillet 1953.L'Assistant-procureur général supplénat, 35412-q C.-E.CANTIN.(A.G.16178-53) Amicale des Chefs de Cuisine et Patisicrs de la Province de Québec Notice is hereby given that under the provisions of Part III of the Quebec Companies' Act, letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, bearing date the seventeenth day of July, 1953, incorporating without share capital: Marcel Hurot, Pierre Demers, Laurent Raymond, Pierre Dufleit, Jack Gollowe, kitchen chefs, Max Rupp, Joseph M.Collins, Max Zuberbuhler, head pastry-chiefs, all of Montreal, and Lucien Barraud, \"executive chief steward\" of the Town of Mount Royal, all of the judicial district of Montreal, for the following purposes: To maintain and develop friendly relations between members of the profession; to encourage progress in the culinary profession, under the name of \"Amicale des Chefs de Cuisine et Pâtissiers'de la Province de Québec\".The amount to which the immoveable property which the corporation may possess is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation will be at Montreal, judicial district of Montreal.Dated at the office of the Attorney General, this seventeenth day of July, 1953.v C.E.CANTIN, 35412 Acting Deputy Attorney General.Ministère des Finances Assurances avis de changement de nom Avis est donné par les présentes que \"Philadelphia Manufacturers Mutual Fire Insurance Company\", constituée en corporation conformément aux lois de l'État de Pennsylvanie, États-Unis d'Amérique, et enregistrée dans la Province sous le numéro 400, a changé son nom en celui de \"Philadelphia Manufacturers Mutual Insurance Company\".Donné au bureau du Service des assurances, Ministère des finances, le 24 août 1953.Pour le Ministre des Finances de la Province, GEORGES LAFRANCE, 35438-0 Surintendant des Assurances.Proclamation Canada, Province de GASPARD FAUTEUX Québec.\"* 1 [L.S] ELIZABETH DEUX, par la grace de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes ct territoires, Chef du Commonwealth, Défenseur de la foi.Department of Finance Insurances Notice of Change of Name Notice is hereby given that the \"Philadelphia Manufacturers Mutual Fire Insurance Company\", incorporated under the laws of the State of Pennsylvania, United States of America, and registered in this Province under number 400, lias changed its name to \"Philadelphia Manufacturers Mutual Insurance Company\".Given at the office of the Insurance Branch, Department of Finance, the 24th of August 1953.For the Minister of Finance of the Province, GEORGES LAFRANCE, 35438-0 Superintendent of Insurance.Proclamation Canada, Province of GASPARD FAUTEUX Quebec.1 [L.S.] ELIZABETH the SECOND by the Grace of God of Great Britain, Ireland and the British Dominions beyond the Seas, Queen, Defender of the Faith. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, Augus.29th, 1958, Vol.85, No.85 2665 A tous ceux qui ces présentes lettres verront ou qu'icelles pourront concerner, Salut.PROCLAMATION L'Assistant-procureur l a TTENDU qu'aux général suppléant, ) termes des Statuts P.Frenette \\ Refondus de Québec, \\ 1941, chapitre 15, article 192, le Lieutenant-Gouverneur peut en tout temps, par proclamation, fixer les époques auxquelles commencent les termes de la Cour du Banc de la Reine dans l'exercice de sa juridiction en première instance, en matière criminelle, dans tous les districts, et peut les changer pareillement; Attedu que la date de l'ouverture du terme de la Cour du Banc de la Reine siégeant en première instance, en matière criminelle, pour le district de Gaspé, est fixée au jeudi qui suit le troisième lundi d'octobre de chaque année; Attendu que, dans l'intérêt de la bonne administration de la justice, il y a lieu de fixer la date de l'ouverture de ce terme, pour l'année mil neuf cent cinquante-trois seulement, au 5 octobre mil neuf cent cinquante-trois; A ces causes, de l'avis et du consentement de Notre Conseil Exécutif, Nous avons réglé et ordonné et, par les présentes, réglons or ordonnons, conformément aux dispositions de l'article 192 du chapitre 15 des Statuts Refondus de Québec, 1941, que l'ouverture du terme de la Cour du Banc de la Reine siégeant en première instance, en matière criminelle, dans et pour le district de Gaspé, soit fixée, pour l'année mil neuf cent cinquante-trois seulement, au 5 octobre mil neuf cent cinquante-trois.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.en foi de quoi, Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec; témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable GASPARD FAUTEUX, CP., LL.D., D.D.S., L.D.S., Lieutenant-gouverneur de la province de Québec.Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre cité de Québec, de Notre province de Québec, ce vingt-cinquième jour d'août en l'année mil neuf cent cinquante-trois de l'ère chrétienne ct de Notre Règne la deuxième année.Par ordre, Le sous-secrétaire de la Province, 35412-0 JEAN BRUCHÉSI.Sièges sociaux To all to whom these presents shall come or whom the same concern.Greeting.PROCLAMATION P.Frenette, ( W/H E RE A S under the Acting Deputy J W provisions of section Attorney General.\\ 192 of the Courts of Justice (Act (R.S.Q., 1941, chapter 15), the Lieutenant-Governor may, by proclamation, fix the periods at which the terms of the Court of Queen's Bench (Crown Side) shall commence in any district, and may alter the same in like manner.Whereas the date of opening of the term of the Court of Queen's Bench (Crown Side), for the district of Gaspé, is fixed for the Thursday following the third Monday of October, of each year; Whereas in the interest of the proper administration of justice, it is expedient that the date of opening of this term, be fixed, for the year one thousand nine hundre and fifty-three, only to October 5, one thousand nine hundred and fifty-three; therefore, with the advice and consent of Our Executive Council, We have enacted and ordered and, do hereby enact and order, pursuant to the provisions of section 192 of chapter 15 of the Revised Statutes of Quebec, 1941, that the date of opening of the term of the Court of Queen's Bench (Crown Side), for the district of Gaspé be fixed for the .fear one thousand nine hundred and fifty-three only, to October 5 one thousand nine hundre and fifty-three.All of which Our loving subjects and all others whom these presents may concern, are hereby required to take notice-and to govern themselves accordingly.In testimony whereof, We have caused these Our Letters to be made Patent and the Great Seal of the Province of Quebec, to be hereunto affixed; Witness: The Honourable GASPARD FAUTEUX, P.C., LL.D., D.D.S., L.D.S., Lieutenant-Governor of the Province of Quebec.Given at Our Government House in Our City of Quebec, in Our Province of Quebec, this twenty-fith day of August, in the year of Our Lord nineteen hundred and fifty-three and the second year of Our Reign.By command .JEAN BRUCHÉSI, 35412 Under Secretary of the Province.Head Offices Avis est donné que la compagnie \"Geo.Trudel, Inc.\" constituée en corporation par lettres patentes en date du 9 avril 1953 et ayant son bureau principal à Québec, a établi ce bureau au N° 129 ouest, rue St-Vallier.^A compter du présent avis ce bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Québec, le 21 août 1953.Le Procureur de la compagnie, 35433-0 DONAT DEMERS, N.P.Notice is hereby given that the Company \"Geo.Trudel, Inc.\", incorporated by Letters Patent dated April the 9th 1953 and having its Head-Office in the Cité of Quebec, has established the said Office at No.129 west, Saint Vallier St., From and after the present notice the said office shall be considered by the company as being its Head-Office.Given at Quebec, this 21st August, 1953.DONAT DEMERS, N.P., 35433-o Notary of the Company. 2606 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1968, Tome 85, N° 85 AVIS Avis est donné que la compagnie \"Acier D'Armature Ltée\" \u2014 \"Armature Steel Ltd.\" constituée en corporation par lettres patehtes émises en vertu de la Loi des compagnies dé Québec, 1941, en date du 20 mai, 1953, et ayant son bureau principal en la cité de Québec, a établi son bureau au numéro 31 de la rue MacMahon, en la dite cité de Québec.A compter de la date du présent avis, le dit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau princiapl.\u2022 Donné à Québec, ce 25ième jour de mai, mil neuf cent cinquante-trois.Le Président, 35425-o MARC GILBERT.NOTICE Notice is given that the company \"Aciei d'Armature Ltée\" \u2014 \"Armature Steel Ltd.\" incorporated by letters patent issued under the Quebec Companies' Act, 1941, bearing date the twentieth day of May, 1953, and having its head office in the City of Quebec, has established its office at number 31 MacMahon Street, in the said City of Quebec.From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Quebec, this 25th day of May, one thousand nine hundred and fifty-three.MARC GILBERT, 35425 President.Soumissions Tenders Province de Québec Province of Quebec VilCe de Bourlamaque Town of Bouklamaque (Comté d'Abitibi) (County of Abitibi) Avis public est par les présentes donné que des Public notice is hereby given that sealed ten-soumissions cachetées et endossées \"Soumissions ders, endorsed \"Tenders for bonds\" will be re-pour obligations\" seront reçues par le soussigné, ceived by the undersigned J.A.Leglanc, Secre-J.-A.Leblanc, secrétaire-trésorier, B.P.520, tary-Treasurer, P.O.B.520, Bourlamaque, Coun-Bourlamaque, Comté d'Abitibi jusqu'à 8 heures ty of Aibitibi, until 8 o'clock p.m., Monday, Sept-p.m., lundi, le 14 septembre 1953 pour l'achat de ember 14, 1953, for the purchase of an issue of $70,000 d'obligations de la ville de Bourlamaque, $70,000 of bonds of the Town of Bourlamaque, comté d'Abitibi datées du 1er septembre 1953 et County of Aibitibi, dated September 1st, 1953 remboursables par séries du 1er septembre 1954 and redeemable serially from September 1st, au 1er septembre 1963 inclusivement, avec inté- 1954 to September 1st, 1963 inclusively, with têt à un taux qui ne devra pas être inférieur à 3% interest at a rate not less than 3% nor more than ni supérieur à 4^% par année, payable semi-an- 4J4% per annum, payable semi-annually on' nuellement les 1er mars et 1er septembre de cha- March 1st and September 1st of each year.The que année.Le taux d'intérêt peut être le même rate of interest may be the same for the whole pour toute l'émission ou il peut varier suivant les issue or it may vary according to maturities, échéances.Le tableau d'amortissement est le The table of redemption is as follows: suivant: Tableau d'amortissement \u2014 870,000 \u2014 10 ans Année Capital 1er septembre 1954.$7,000.00 1er septembre 1955.7,000.00 1 er septembre 1956.7,000.00 1er septembre 1957.7,000.00 1er septembre 1958.7,000.00 1er septembre 1959.7,000.00 1 er septembre 1960.7,000.00 1er septembre 1961.7,000.00 1 er septembre 1962.7,000.00 1er septembre 1963.7,000.00 Table of redemption \u2014 870,000 \u2014 10 years Year Capital September 1st, 1954 .$7,000.00 September 1st, 1955 .7,000.00 September 1st, 1956 .7,000.00 September 1st, 1957 .'.7,000.00 September 1st, 1958 .7,000.00 September 1st, 1959 .7,000.00 September 1 st, 1960 .7,000.00 September 1st, 1951 .7,000.00 September 1st, 1962 .7,000.00 September 1st, 1963 .7,000.00 L'adjudicataire s'engage à payer les obliga- The successful tenderer agréées to pay the tions, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par bonds, capital and accrued interest, if any, by chèque visé, payable au pair à Bourlamaque.certified cheque, payable at par at Bourlamaque.Le capital et les intérêts sont payables à la Capital and interest are payable at the bank banque dont le nom est mentionné dans la pro- mentioned in the loan procedure, at Quebec, cédure d'emprunt à Québec, à Montréal ou à Montreal or at Bourlamaque.Bourlamaque.Lesdites obligations pourront, sous l'autorité The said bonds are, under the .authority of du chapitre 212 des Statuts Refondus de Québec, Chapter 212, Revised Statutes of Quebec, 1941, 1941, être rachetées par anticipation, en tout ou subject to be redeemed by anticipation, in whole en partie, au pair, à toute échéance d'intérêts; or in part, at par, at any interest maturity date; cependant, si tel rachat est partiel, il affectera however, in case of partial redemption, the les échéances les plus éloignées et les numéros les bonds to be redeemed will be called for payment plus élevés.in reverse order of matiruty and serial number.Chaque soumission devra être accompagnée Each tender must be accompanied by a ccrti- d'un chèque accepté égal à 1% du montant de fied cheque equal to 1% of the amount of the l'emprunt et devra spécifier si le prix offert com- present issue and must specify whether interest prend ou ne comprend pas les intérêts courus sur accrued on the bonds to the date of their delivery les obligations au moment de leur livraison.is included or not in the price of the tender. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1963, Vol.86, No.85 2667 Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue lundi,le 14 septembre 1953 à 8 heures p.m., à l'Hôtel de ville de Bourlamaque.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Bourlamaque (comté de Abitibi), ce 21 août 1953.Le Secrétaire-trésorier, J.-A.LEBLANC.B.P.520, Bourlamaque, (Abitibi), P.Q.35434-0 The tenders will be opened and considered at a meeting of the Council to be held on Monday September 14, 1953, at 8 o'clock p.m., at the Town Hall of Bourlamaque.The Council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Bourlamaque (County of Abitibi) August 21, 1953.J.A.LEBLANC, Secretary-Treasurer.P.O.B.520, Bourlamaque.(Abitibi), P.Q.35434 Province de Québec Village de Giffaud (Comté de Québec) Avis public est par les présentes domié que des soumissions cachetées et endossées \"Soumissions pour obligations\" seront reçues par le soussigné Roland Beaupré, secrétaire-trésorier, Hôtel de Ville, 69, rue Royale, Giffard (Québec), P.Q., jusqu'à 8 heures p.m., jeudi le 17 septembre 1953, pour l'achat de $381,000 d'obligations .du village de Giffard, comté de Québec, datées du 1er septembre 1953 et remboursables par séries du 1er septembre 1954 au 1er septembre 1973 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 3% ni supérieur à 434% par année payable semi-annuellcment les 1er mars et 1er septembre de chaque année.Le taux «l'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement\u2014$381,000.00\u201420 ans Année Capital 1er septembre 1954.$14,000.00 1er septembre 1955 .14,500.00 1er septembre 1956 .15,000.00 1er septembre 1957 .15,500.00 1er septembre 1958 .16,000.00 1er septembre 1959 .17,000.00 1er septembre 1960 .17,500.00 1er septembre 1961 .18,500.00 1er septembre 1962 .19,000.00 1er septembre 1963 .20,000.00 1er septembre 1964 .19,000.00 1er septembre 1965 .19,500.00 1er septembre 1966 .20,500.00 1er septembre 1967 .21,500.00 1er septembre 1968 .22,500.00 1er septembre 1969 .20,000.00 1er septembre 1970 .21,000.00 1er septembre 1971 .22,500.00 1er septembre 1972.' 23.500.00 1 er septembre 1973 .24,500.00 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il ya lieu, par chèque visé, payable au pair à Beauport, Cté Québec.Le capital et les intérêts sont payables à la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt à Montréal, à Québec ou à Beauport, Cté Québec; Lesdites obligations pourront, sous l'autorité du chapitre 212 des Statuts Refondus de Québec, 1941, être rachetées par anticipation, en tout ou en partie, au pair, à toute échéances d'intérêts; cependant, si tel rachat est partiel, il affectera les échéances les plus éloignées et les numéros les plus élevés.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert com- Province of Quebec Village of Quebec (County of Quebec) Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned Ronald Beaupré, Secretary-Treasurer, Town Hall, 69, Royale Street, Giffard (Quebec), P.Q., until 8 o'clock p.m., Thursday, September 17, 1953, for the purchase of an issue of $381,000 of bonds of the village of Giffard, County of Quebec, dated September 1st, 1953, and redeemable serially from September 1st, 1954 to September 1st, 1973, inclusively, with interest at a rate not less than 3% nor more than 434% per annum, payable semi-annually on March 1st and September 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 8381,000.00 \u2014 20 years Year Capital September 1st, 1954.$14,000.00 September 1st, 1955.14,500.00 September 1st, 1956.15,000.00 September 1 st, 1957.15,500.00 September 1st, 1958.16,000.00 September 1 st, 1959.17,000.00 September 1 st, 1960.17,500.00 September 1 st, 1961.18,500.00 September 1st, 1962.19,000.00 September 1st.1963.20,000.00 September 1st, 1964.19,000.00 September 1 st, 1965.19,500.00 September 1 st, 1966.20,500.00 September 1 st, 1967.21,500.00 September 1 st, 1968.22,500.00 September 1st, 1969.20,000.00 September 1 st, 1970.21,000.00 September 1st.1971.22,500.00 September 1 st, 1972.23,500.00 September 1 st, 1973.24,500.00 The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Beauport, County Quebec.Capital and interest arc payable at the bank mentioned in the loan procedure at Montreal, Quebec or at Beauport, County Quebec.The said bonds are, under the authority of Chapter 212, Revised Statutes of Quebec 1941, subject to be redeemed by anticipation, in whole or in part, at par, at any interest maturity date: however, in case of partial redemption, the bonds to be redeemed will be called, for payment in reverse order of maturity and serial number.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest 2668 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1963, Tome 85, N° 35 prend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue jeudi, le 17 septembre 1953, à 8 heures p.m., à l'Hôtel de Ville, 69, rue Royale, Giffard, Cté Québec.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Giffard, (Comté de Québec), ce 25 août 1953.Le Secrétaire-trésorier, RONALD BEAUPRÉ.Hôtel de Ville, 69, rue Royale, Giffard, (Cté Québec), P.Q.35448-0 Province de Québec Les commissaires d'écoles pour la MUNICIPALITÉ DE LA VILLE DE BeAUCEVILLE-EST (Comté de Beauce) Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées \"Soumissions pour obligations\" seront reçues par le soussigné, Patrick Doyon, secrétaire-trésorier, Beauceville-Est, comté de Beauce.jusqu'à 8 heures p.m., mercredi, le 16 septembre 1953 pour l'achat de $110,000 d'obligations des commissaires d'écoles pour la municipalité de la ville de Beauceville-Est, Cté Beauce, datées du 1er octobre 1953 et remboursables par séries du 1er octobre 1954 au 1er octobre 1973 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 3% ni supérieur à 434% par aimée payable semi-annuellement les 1er avril et 1er octobre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le.même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement\u2014$110,000\u20142 ans Année Capital 1er octobre 1954 .x$12,500.00 1er octobre 1955 .x 13,000.00 1er octobre 1956 .x 13,500.00 1er octobre 1957 .x 14,000.00 1er octobre 1958 .x 15,000.00 1er octobre 1959 .2,000 00 1er octobre 1960 .2,000.00 1er octobre 1961 .2,000.00 1er octobre 1962 .2,500.00 1er octobre 1963 .2,500.00 1er octobre 1964.2,500.00 1er octobre 1965 .2,500.00 1er octobre 1966 .3,000.00 1er octobre 1967 .3,000.00 1er octobre 1968 .3,000.00 1er octobre 1969 .3,000.00 1er octobre 1970 .3,500.00 1er octobre 1971 .3,500.00 1er octobre 1972 .3,500.00 1er octobre 1973 .3,500.00 Les x indiquent les années durant lesquelles les versements annuels d'un octroi total de $67, 181.10, accordé par le Secrétaire de la province et payable en cinq versements de $13,4360.22 chacun, de 1954 à 1958 inclusivement, seront reçus etjappliqués au service de cet emprunt.L'adjudicataire s'engage a payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Beauceville-Est, Cté Beauce.Le capital et les intérêts sont payables à la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt, à Montréal, à Québec ou à Beauceville-Est, cté Beauce.accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the Council to be held on September 17th, 1953, at 8 o'clock p.m., at the Town Hall, 69 Royale Street, Giffard, County Quebec.The Council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Giffard (County of Quebec) August 25, 1953.RONALD BEAUPRÉ, Secretary-Treasurer.Town Hall, 69 Royale Street, Giffard, (County Quebec), P.Q.35448 Province of Quebec e _ School Commissioners for the Municipality of the Town of Beauceville-Est (County of Beauce) Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned Patrick Doyon, Secretary-Treasurer, Beauceville-Esat, county of Beauce, until 8 o'clock p.m., Wednesday, September 16, 1953, for the purchase of an issue of $110,000 of bonds of the School Commissioners for the municipality of the Town of Beauceville-East, county of Beauce dated October 1st, 1953 and redeemable serially from October 1st, 1954 to October 1st, 1973 inclusively, with interest at a rate noÇ less than 3% nor more than 434% Per annum, payable semi-annually on April 1st and October 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 $110,000 \u2014 20 years Year Capital October 1st, 1954\t.X\t12,500\t00 October 1st, 1955\t\t13,000\t00 October 1st, 1956\t.X\t13,500\t00 October 1st, 1957\t\t14,000\t00 October 1st, 1958\t.X\t15,000\t00 October 1st, 1959\t\t2,000\t00 October 1st, 1960\t\t2,000\t00 October 1st, 1961\t\t2,000\t00 October 1st, 1962\t\t2,500\t00 October 1st, 1963\t\t2,500\t00 October 1st, 1964\t\t2,500\t00 October 1st, 1965\t\t2,500\t00 October 1st, 1966.\t\t3,000\t00 October 1st, 1967.\t\t3,000\t00 October 1st, 1968.\t\t3,000\t00 October 1st, 1969, .\t\t3,000\t00 October 1st, 1970.,\t\t3,500\t00 October 1st, 1971.\t\t3,500\t00 October 1st, 1972.\t\t3,500\t00 October 1st, 1973.\t\t3,500\t00 The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total §67,161.10 granted by the Provincial Secretary and payable in five instalments of $13,436.22 each, from 1954 to 1958 inclusively, shall be received and applied to the service of said loan.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque paybale at par at Beauceville-East, County Beauce.Capital and interest are payable at the bank mentioned in the loan procedure at Montreal, Quebec or at J3eauceville-East, County Beauce. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, Quebec, August 29th, 1958, Vol.85, No.35 2669 Lesdites obligations pourront, sous l'autorité du chapitre 212 des Statuts Refondus de Québec, 1941, être rachetées par anticipation, en tout ou en partie, au pair, à toute échéance d'intérêts; cependant, si tel rachat est partiel, il affectera les échéances les plus éloignées ct les numéros les plus élevés.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes ct considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue mercredi, le 1(5 septembre 1953, à S heures p.m., à l'Hôtel de Ville de Beauceville-Est, Cté Beauce.Les commissaires d'écoles se réservent le dro.it de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Beaucevillc-Est, (Comté de Beauce), ce 25 août 1953.Le Sécrétai rc-t résorie r, PATRICK DOYON.Beauceville-Est, (Cté Beauce), P.Q.35447-0 The said bonds arc, under the authority of Chapter 212, Revised Statutes of Quebec 1941, subject to be redeemed by anticipation, in whole or in part, at par, at any interest maturity date; however, in case of partial redemption, the bonds to be redeemed will be called for payment in reverse order of matiurity and serial number.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the School Commissioners to be held on Wednesday September 16.1953, at 8 o'clock p.m., at the Town Hall of Beauceville-East, County Beauce.The School Commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders.Beauceville-East, (County of Beauce) August 25.1953.PATRICK DOYON, Secretary-Treasurer.Beauceville-East, (County Beauce), P.Q.35447 Vente \u2014 Loi de faillite Sale \u2014 Bankrupcy Act Province de Quebec, district de \"Montréal, Province of Quebec, District of Montreal, Cour Supérieure, N° 5.\"En faillite\".Dans Superior Court, No.5.\"Sitting in Bankruptcy\" l'affaire de la faillite de: Télesphore Courteman- In the matter of Bankruptcy of:: Tclcsphore che Saint-Janvier, P.Q.débiteur et Claude Courtemanchc St.Janvier, P.Q.Deptor and Perras, Syndic.Claude Perras, Trustee.» AVIS DE VENTE Avis public est par les présentes donné que les immeubles suivants, savoir: Désignation: Le lot cadastralement désigné sous le numéro mille cinq cent quatre-vingt-quatorze (1594) du village de Mont-Laurier, avec toutes les bâtisses dessus construites.Seront vendus, en vertu, d'un jugement de la Cour Supérieure, pour le district de Montréal, (En faillite) rendu le 24 août 1953, à l'enchère publique suivant la loi, pour ladite vente avoir l'effet du décret forcé au terme dû code de procédures civiles, à la porte de la Cathédrale Notre Dame en la Ville de Mont Laurier, MARDI le 6e jour d'OCTOBRE 1953, à MIDI.NOTICE OF SALE Public notice is hereby given that the following immoveables, to wit: Designation: Lot cadastrally designated under number one thousand five hundred and ninety-four (1594) of the village of Mont-Lauricr, with all the buildings thereon erected.Will be sold by virtue of a judment of the Superior Court, for the district of Montreal, (Sitting in Bankruptcy) rendered August 24, 1953, by public auction, according to Law, for the said sale to have the effect of a Sheriff's sale along the terms of the Code of Civil Procedure, at the door of the Cathedral of Notre-Dame in the Town of Mont Laurier, TUESDAY, this SIXTH day of OCTOBER, 1953, at NOON.Conditions: Comptant.Conditions: Cash.En plus du prix d'achat, l'acquéreur devra Over and above the purchase price, the pur-payer les droits du gouvernement de 2}/2% con- chaser must pay the government tax of 2%% fermement à la loi.according to law.Pour autres renseignements ct cahier des For other information and list of charges, charges, s'adresser au soussigné.Daté à Montréal, ce 25e jour d'août 1953.Le Syiidic, Bureau de : .< ' LA U1 ) E PE R RAS.Perras & Perras, Syndics, 4, Notre-Dame est.Montréal, P.Q.35451-35-2-0 apply to the undersigned.Dated at Montreal, this 25th day of August, 1953.CLAUDE PER BAS.Office of: Trustee.Perras & Perras, 4.Notre-Dame Street, East.Montreal.ïP.Q.35451-35-2 2670 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, Québec, 29 août 1953, Tome 86, N° 35 Vente pour taxes Sale for Taxes Province de Québec \u2014 District de Montréal Province of Quebec \u2014 District of Montreal Cité d'Outremont City of Outremont AVIS Vente de propriété pour taxes Avis public est par les présentes donné par le soussigné, Greffier et trésorier de la cité d'Outremont que la propriété ci-dessous désignée sera vendue par Ordre du Conseil du dix-huitième (18ième) jour du mois d'août mil neuf cent cinquante-trois (1953) à l'enchère publique à l'Hôtel de Ville.N° 543 Chemin de la Côte Ste-Catherine dans ladite Cité, le PREMIER (1er) jour du mois d'OCTOBRE mil neuf cent cinquante-trois (1953), à ONZE heures de l'avant-midi (heure solaire), pour satisfaire au paiement des taxes municipales et scolaires ainsi que des intérêts courus et des frais encourus, à moins que ces dites taxes, intérêts ct frais ne soient payés avant la vente.NOTICE Sale of property for taxes Public notice is hereby given by the undersigned city clerk and treasurer of the city of Outre-mont that the property hereinafter described will be sold by Order of the council of the eighteenth (18th) day of August nineteen hundred and fifty-three (1953) by public auction at the city Hall, No.543 St.Catherine Road, in the said city, on the FIRST (1st) day of the month of OCTOBER, nineteen hundred and fifty-three (1953) at ELEVEN of the clock in the forenoon (Standard Time) to satisfy the payment of the municipal and school taxes with accrued interest and costs incurred thereon unless the said taxes, interest and costs, be paid before the Sale.Propriétaire do bien-fonds Name of Owner of immovable N° de cadastre ct subdivision Cadastre and Subdivision Gagné, Guy Un emplacement, composé do la subdivision cinq cent soixante-douze du lot originaire trente-cinq (35-672) des plan et livre de renvoi officiels de la Paroisse de Montréal avec le bâtiment dessus construit, portant les numéros civiques 400, avenue Champa-gneur et 1275, avenue St-Viateur, y compris un garage avec entrée sur l'avenue Cham-pagneur.\u2014 An emplacement, composed of subdivision five hundred and seventy-two of original lot htirty-fivc (36-672) of the Official Plan and Book of Reference of the Parish of Montreal with building thereon erected, bearing civic numbers 400 Champagneur Avenue and 1275 St.Viatcur Avenue, including therein a garage with entrance on Champagneur Avenue.Tel que tout se trouve présentement est vendu, assujetti â toutes les servitudes actives et passives, apparentes ou occultes attachées, audit emplacement, sans exception ni réserve do la part du vendeur ct spécialement sujet à la servitude existant en faveur du lot numéro 35-571 dont copie a été enregistrée au bureau d'enregistrement de Montréal sous lo numéro 414933, sujet aux conditions qui y sont mentionnées.\u2014 The whole, as presently exists is sold subject to all active and passive servitudes, apparent or occult, attached to the said emplacement without exception or reserves of any kind on the part of the vendor and particularly subject to the servitudes existing in favour of subdivision five hundred and seventy-one of said original lot thirty-five (35-571) copy of which is registered at the Montreal Registry Office under N° 414933.Donné en la cité d'Outremont.ce dix-huitième (18ième) jour du mois d'août, mil neuf cent cinquante-trois (1953).Le Greffier et Trésorier, 35395-34-2-0 E.T.SAMPSON.Given at the city of Outremont, this eighteenth (18th) day of the month of August, nineteen hundred and fifty-three, (1953).E.T.SAMPSON, 35395-34-2-0 City Clerk and Treasurer.VENTES PAR SHÊRIFS AVIS PUBLIC, est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.ARTHABASKA Fieri Facias de Terris Province de Québec, district d'Arthabaska Cour Supérieure, ( \"DLISEE YERGEAU, ren-N° 8401.
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.