Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 4 (no 5)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1961-02-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 673 Vol.93, No.5 Drapeau Je la province de Québec adopté par la Loi concernant le drapeau officiel de la province (14 Geo.VI, ch.3) Flag of Oie Province of Quebec adopted by the Act respecting the Official Flag of the Province (14 Geo.VI.Ch.3) Gazette officielle de Québec (publiée par le gouvernement de la province) Quebec Official Gazette (published by the provincial government) PROVINCE DE QUÉBEC QuKBEC, samedi 4 février 1961 WIS AUX INTÉRESSÉS Règlements 1\" Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la Reine, Hôtel du Gouvernement, Québec.2* Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue, la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.\u2014 3° Spécifier le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous.Cependant, exception est faite lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.L'intéressé doit alors acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la Reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute «>mtne versée ert plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., \u2022ont strictement payables d'avance.iJ*° Touto remise doit être faite à l'ordre de 'Imprimeur de la Reine, par chèque visé, par mandat de banque ou mandat-poste.PROVINCE OF QUEBEC Quebec, Saturday, February 4th, 1961 NOTICE TO INTERESTED PARTIES Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Supply advertising copy in the two official languages.When same is supplied in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Cash payment is exacted for advertising copy before publication, according to the rates hereinbelow set forth.Exception being made when the said advertising copy is to be published several times.The interested party shall then pay upon reception of his account and before the second insertion: otherwise this last insertion will be suspended without further notice and without prejudice as regards the rights of the Queen's Printer, who refunds, in all cases, over payment, if any.5.Subscriptions, sale of documents, etc., are strictly payable in advance.6.Remittance must be made to the order of the Queen's Printer, by accepted cheque, by bank or postal money order.Autorisé comme envoi postal de la deuxième m% Ministère des Postes, Ottawa, Canada.Authorized by the Canada Post Office, Ottawa, as second class mailable matter. 674 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, i février 1961, Tome 98, Ao 5 7° La Gazette officielle de Quél>ec est publiée le samedi mutin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, pour publication, expire à midi, le mercredi à condition que ce jour de la semaine ne soit pas un jour férié.Dans un tel cas, l'ultime délai'expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la Reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toutes demandes d'annulation ou toutes remises d'argent sont soumises aux dispositions «le l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en avertir l'Imprimeur de la Reine, avant la seconde insertion, et ce afin d'éviter, ec College of Chiropractors\" that it will apply to the Legislature of the Province of Quebec at its present session, for the passing of an Act: a) Constituting the professional corporation of the Quebec Chiropractic College; 6) Defining the art of chiropractic; c) Decreeing who will have the right to practice this profession; d) Creating the administrative council of this corporation; e) Creating the disciplinary board of this corporation ; f) Establishing the governing powers of this profession; 684 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1901, Tome 93, No 6 g) Établir les conditions d'admission à l'étude de la cliiropratique.Montréal, ce 27 décembre, 1060.Le Procureur de la pétitionnaire, 66295-3-4-o Pothier Ferland.Université de Trois-Kivibres Son Excellence Monseigneur Georges-Léon Pelletier, évoque de Trois-Itivières, Monseigneur Charles-Edouard Bourgeois, Monsieur le Chanoine Albany Mélançon, supérieur du Séminaire de Trois-Itivières, Monsieur le Chanoine Raymond Langevin, supérieur du Séminaire Sainte-Marie de Shawinigan, Monsieur l'Abbé Itenald Rivard, Monsieur l'Abbé Louis Martel, Monsieur l'Abbé Réal Mercier, Monsieur l'Abbé Gilles Boulet, l'Honorable Juge Jean-Louis Marchand, J.C.S., Monsieur Henri Perron, C.A., le dr J.A.Denoncourt, Me Léon Lamothe, Me Richard Rioux, Monsieur Léon Gervais s'adresseront à la Législature de Québec lors «le sa première session pour être constitué en corporation sous le nom de Université de Trois-Rivières, avec siège social aux Trois-Itivières, ayant tous les droits, pouvoirs et privilèges «l'une Université y compris le droit de former des facultés, «l'accorder des diplômes, d'accepter des affiliations, de posséder toutes sortes de propriétés et pour tous autres buts; avis public est par les présentes donné de la nature et des objets du bill projeté.Shawinigan, ce 12 janvier 1961.Le Procureur, 66316-3-4-o Léon Lamothe.Sourp Hagop Armenian Church Avis est par les présentes donné que Garabed 6.Partzigian, marchand, Garabed Mouradian, racommodeur de tapis, Bedros Kaprielian, poseur de tapis, Kcrop Beed in it and situated in the territory of New Quebec, be annulled.Ill \u2014 1.That the regulation adopted in virtue of Order in Council No.494 dated May 3, 1950.withdrawing from staking lands situated north of Musquaro, electoral «listrict of Saguenay (now electoral district of Duplessis) be annulled, to wit: \"Bounded on the east by a true north line passing through the triangulation point \"Lalande\" and terminating to the north at latitude 52 degrees and to the south at a point located 3 miles south of the su id triangulation point; bounded on the south by a true east-west line starting from the south extremity of the east boundary and extending to the east bank of Étang River, bounded on the west by a true north line commencing at the south boundary on the eust bank of the said Étang to the southwest shore of Lake Poulict, u distance of about 50 miles, thence toward the northwest following the outlet of Lake Poulict ami the east bank of Natashquan River to latitude 52 «legrees; and.finally, bounded'on the north by the said line of latitude 52 «legrees. 688 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961, Tome 93, No 6 Cette étendue comprend une superficie approximative de quatre mille quatre ceuU (4,400) milles carrés.» 2.Cependant, la portion du territoire ci-dessus décrite et située au nord du parallèle de latitude nord 51°30' demeure sujette aux dispositions de l'arrêté eu conseil No 481 du 7 mui 1958 soustrayant au jalonnement eu claims miniers une portion de territoire située au nord et à l'est du Mont Wright, district électoral de BagUCIiay et uussi maintenant district électoral de Duplessis; IV \u2014 Que soit annulé le règlement adopté en vertu de l'arrêté en conseil No 951 «lu 31 août 1955 soustrayant au pi«|uctage des terrains situés dans le Wassin «le la rivière Kupert, territoire «le Mistassini, à savoir: f Tous les terrains limités au sud par la ligne de latitude de 51 degrés, uu nord pur la rivière Must main, à l'ouest pur la frontière de la province d'Ontario et la cote de la haie James et à l'est par b ligne de longitude «le 75 «legrés 30 minutes, soient réservés et soustraits au piquetage en claims miniers, à l'exception des terrains sous claims miniers présentement en vigueur >.V \u2014 Que l'annulation «les règlements ci-dessus prenne effet à compter «le la publication «lu présent arrêté en conseil dans la Gazstte officielle de Québec.L.D ksi lets, 563SS-0 Greffier du Conseil Exécutif.This tract comprises an area of approximately four thousand four hundred (4,400) s«pjure miles;' 2.However, the portion of territory dnsrffcajj above and situated to the north of the parafai of latitude north 51°30' remains subject to Sno visions of Order in Council No.481 dated day 7, 1958, withdrawing from staking into mining claims a portion of territory situated to the north and to the east of Mount Wright, electoral district of Sagucnay and now also Hie electoral district of Duplessis; IV \u2014 That the regulation adopted in virtue of Or«ler in Council No.951 dated August 31, 1955, withdrawing from staking lands -ituated in the BlipeH River basin, Mistassini territory, be nun 1 lied, to wit: \"All the lots of lan«l bounded on the south hy the line of latitude 51 degrees, on the north by the Eastman River, on the west, by the frontier of the Province of Ontario and by the shore of James Bay and on the east by the line ol longitude 75 degrees 30 minutes, be reserved mid withdrawn from slaking out and marking out in mining claims, with the exception of land under mining claims now in force; V \u2014 That the annulment of the above regulations take effect from and after the publication of the present in the Quebec Official (lazvUc.L.DÊsiLETa, 50488 Clerk of the Executive 1 ire ci-après décrit.Il est ordonné, en conséquence, sur la proposition du Ministre «les Mines: I.Que soit adopté sous l'autorité du paragraphe 7 de l'article 227 de la Loi des mines de Order in Council Executive Council Chamber Number 131 Quebec, January 13.1961.Present: The Lieutenant-Governor i:i Council.Concerning; the withdrawal from staking into mining claims lands located in the proximity of the dividing lines of the territories of New Quebec and Labrador.Whereas by virtue of the provisions 1! paragraph 7 of section 227 of the Quebec Mining Act (R.S.Q., 1941.chapter 190), the Lieutenant-Governor in Council may, for certain purposes, reserve and withdraw from staking lands situated in the limits of the Province; Whereas by Order-in-Council number 21.date*! January 4, 1901, a regulation, adopted by virtue of Order-in-Council 789, dated .lul.v 25.1955, withdrawing from staking lands comprised in territory of New Quebec as described in section 23 of the Territorial Division Act, (Revised Statutes, 1941, chapter 3), was annulled, the said annulment to take effect as «>f the publication of the said Order-in-Council number 21.«lated January 4.1901, in the Quebec Official Gazette; Whereas, however, it would be judicious and in the interest of the public that portion of the territory of New Quebec-contiguous to the territory of Labrador, whose limits have not yet been determined on the land, be reserved and withdrawn from staking in mining claims; Whereas there is reason, therefore, by regulation, to temporarily withdraw ami reserve from stoking, the territory hereinafter describe.!.It is therefore ordered, upon the proposition of the Minister of Mines: I.That the following regulation be woptetl under the authority of paragraph 7 of section QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 4th, 1901, Vol.9S, No.5 689 Quebec (S ILQ.i 1041, chupitre 190) le règlement suivallt: il i* i i i i Sous -serve el sans prejudice des droits de la province, toute cette partie du territoire du Soliveau Québec située à l'est de la longitude ouest s 1 m purtir de lu frontière sud du territoire jusqu'à la latitude nord 65*30*; au sud de la latitude nord 55°30' à partir de la longitude ouest liS°00' jusqu'à l'axe de la rivière George; à l'est de l'axe de la rivière George, à partir de la latitude nord 55°30' jusqu'à la baie d'Ungiva, si réservée et soustraite uu jalonné» meiit en elaiini miniers.» II.(^i i ce règlement prenne effet à compter de la publication des présentes dans la Gazette officielle Québec.c.LaRiciiemèke.5)',|\\s Gr ffiêT Suppléant du Conseil Exécutif.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 202 Québec, le 20 janvier 1901.Présent : Le lieutenant-gouverneur en conseil.( oNcr.itnant la Régie des loyers.attendu que suivant l'article 31 de la Loi pour favoriser lu conciliâtijn entre locataire et propriétaires, 14-15 George VI, chapitre 20 et ses amendements, le lieutenant-gouverneur en conseil peut adopter toute mesure qu'il considère susceptible de faciliter l'atteinte des buts visés à ladite loi; Attendu que, dans certains cas, les administrateurs des loyers nommés en vertu de l'article 8de la loi précitée, ne peuvent agir en cette qualité pour cause de maladie, d'incapacité, d'absence ou de récusation; Attendu que MM.Marcel Létourneau et Bertrand Marcoltc.avocats de Québec, Maurice Julien il Gaston Massie.avocats de Montréal sont actuellement employés à la Régie des loyers et qu'il a lieu, sous l'autorité de l'article 31 de la loi précitée, de les nommer, sans traitement additionnel, administrateurs des loyers avec juridi.Lion dans toute la province, pour agir dans les cas visés au paragraphe précédent.En consequence, il est ordonné, sur la proposition de l'honorable Secrétaire de la province: Qr'cn vertu de l'article 31 de la Loi pour favoriser la conciliation entre locataires et propriétaires.11-15 (ieorge VI, chapitre 20 et ses amendements, MM.Marcel Létourneau et Bertram! Marcotte, avocats de Québec, Maurice Julien et Gaston Massie, avocats de Montréal, actuellement employés de la Régie des loyers, soient ¦animés, sans traitement additionnel, administrateurs des loyers avec juridiction dans toute w province pour agir lorsque dans certains cas les administrateurs nommés en vertu de l'article 8 de ladite loi, ne peuvent agir en cette qualité Pour cause de maladie, d'incapacité, d'absence ou de récusation.C.LaRiciiemèue, «Hltt-ii Greffier Suppléant du Council Exécutif.227 of the Quebec Mining Act (R.S.Q.1941, chapter 190): \"limier reserve and without prejudice of the rights of the Province, all of that part of the territory of New Quebec located to the east of longitude west 68*00', from the southern frontier of the territory up to latitude north 66*30'; to the south of latitude north 55°30' from longitude west OS'00' up to the middle of the Georgfl river; to the east of the middle of the George river, from latitude north 65*30' up to I'ngtva B&y, is reserved and withdrawn from staking into mining claims.\" II.That this regulation come into effect from and after the publication of the present in the Quebec Official Gazette.c.LaRicheuèke.56488 Acting Clerk- of the Executive Council.Order i:i Council Executive Council Chamber Number 202 Quebec.January 20, 1901.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concernino the regulation of rentals Whereas that according to article 31 of the Act in favor of the conciliation between Icessées and property-owners 1445 G.mrge VI, chapter 20 and its amendments, the Lieutenant-Governor in Council may adopt any m.'usure he considers proper to attain the purposes of the said Act; Wheueas that, in certain cases, the rental administrators appointed by virtue of article 8, may not act in this quality became of illness, incapacity, absence or recusation; Whereas that Messrs.Marcel Létourneau and Mertran I Marcotte, advocates of Quebec, M nine ' Julien and Gaston Massie, advocates of Montreal, are presently employees of the Rental Control Hoard, and it has been deemed advisable, under the authority of article 31 of the above mentioned act, to appoint them, without additional remuneration, rental administrators with jurisdiction in the whole of the Province, to act in cases specified in the preceding paragraph.Therefore, it is ordered, upon the proposition of the Honourable the Provincial Secretary: That under vcrtue of article 31 of the Act in favor of the conciliation between lessees and property-owners, 14-15 George VI, chapter 20 and its amendments, Messrs.Marcel Létourneau and Bertrand Marcotte, advocates of Quebec, Maurice Julien and Gaston Massic, advocates of Montreal, presently employed by the Rental Control Hoard, be appointed, without additional remuneration, rental administrators with jurisdiction in the whole of the Province to act when in certain cases, the administrators appointed under virtue of article 8 of the said act, cannot act because of illness, incapacity, absence or recusation.C.LaichRelièue, 50403 Acting Clerk of the Executive Council.Action en separation de biens Buck rs Com is Canada, province de Québec, district de Montréal, Cour Supérieure, No 520-507.Dame Action for separation as to property Buck rs Com is Canada, Province of Quebec, district of Montreal, Superior Court, No.526-567.Mrs. 690 Lillian Buck, ménagère, cpouse commune en biens é-Sud.Québec, le 17 janvier 1901.Ia Surintendant de l'Instruction publique, 66308-4-2-o O.-J.Di.sui niers.No 63-61.Cross-Point Demande est faite d'annexer les lots 1 a 33 inclusivement «les rangs 1-F et 1-E, «lu cadastre officiel du canton Manu, territoire non encore organisé au point de vue scolaire, à la municipalité scolaire catholique «le Cr«>ss-Point, dans le comté «le Bonaventure.Québec, le 17 janvier 1961.Le Surintendant de VInstruction publique, 66309-4-2-o O.-J.Desaulniers.formity with the provisions of Article 71JJ, of chapter 59, of the Revised Statutes «)f Queue, 1941, the annexation, for the Protestant ràu> payers only, of the present territory now under the control of the School Trustees for the school municipality of Cap-d'Espoir, in the unty 0| Gaspé-South, to the school municipality of Percé, in the county of Gaspé-South.Quebec, January 17, 1901.O.-J.Dehaci.mfrh, 56368-4-2 Superintendent of Edusation.No.63-61.Cross-Point Application is mudc to annex the lots 1 to 23 inclusively on ranges 1-F ami 1-K.in the nfficial cadaster of the township of Manu, territory not yet organized frao the school poiist of view to the Catholic school municipality of Crass-Point, in the county «»f Bonaventure.Quebec, January 17, 1901.» O.-J.I ) ks> A r ! \\ i WIS, 50309-4-2 Superintendent of I dotation.No 179-01.Durum y et Gore Avis est par la présente donné que je me propose «le soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de Particle 71-B, du chapitre 59, dee Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables catholiques seulement, du territoire actuel des municipalités scolaires de Dunany et Gore, dans le comté d'Arg-mteuil.à la municipalité scolaire catholique de la ville de Lachute, dans le comté d'Argenteuil.Québec, le 11 janvier 1901.Ia Surintendant de V Instruction publique, 50370-4-2-o O.-J.Desaulniers.No.179-61.Dunany and Gore Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of Article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec 1941, the annexation for the Catholic ratepayer! only, of the present territory of the school municipalities of Dunany and Gore, in the county of Argenteuil, to the Catholic school municipality of the town of Lachute, in the county of Argenteuil.Quebec, January 11, 1961.O.-J.Des aulm eim, 56370-4-2 Superintendent of Education.Nos 1063-55.43-61.Dunany, Gore et St.Andrew's East Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec.1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuel des municipalités scolaires de Dunamy, Gore et St.Andrew's East, dans le comté d'Argenteuil, A la municipalité scolaire protestante de la ville de Lachute, dans le comté d'Argenteuil.Québec, le 11 janvier 1961.Ia Surintendant de l'Instruction publique, 66371-4-2-0 O.-J.Desaulniers.No 186-61.Harrington No 2 Avis eat par la présente donné que je me propose de soumettre' au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire de la municipalité scolaire de Harrington No 2, dans le comté d'Argenteuil, à la municipalité scolaire d'Arundel, dans le comté d'Argenteuil.Québec, le 17 janvier 1961.Le Surintendant de l'Instruction publique, 66372-4-2-0 O.-J.Desaulniers.Nos.1063-55.43-61.Dunany, Gore and St.Andrew's Last Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory of the school municipalities of Dunamy, Gore and St.Andrew i East, in the county of Argenteuil, to the Protestant school municipality of the town of Lachute, in the county of Argenteuil.Quebec, January 11, 1961.O.-J.Desaulniers, 56371-4-2 Superintendent of Education.No.186-61.Harrington No.2 Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of (Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the territory of the school municipality of Harrington No 2, in the county « Argenteuil, to the school municipality of Arundel, in the county of Argenteuil.Quebec, January 17, 1961.O.-J.Desaulniers, 56372-4-2 Superintendent of Education, QUEBEC OFFICIAI.GAZETTE, February #h, 1961, Vol.96, So.6 703 No 1212-64.Lingwick No.1212-54.Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuel de la municipalité scolaire de Linpwick, dans le comté de ( ompton, à la municipalité scolaire de Bury, dans le même comté.Québec, le 11 janvier 1961.U Surintendant de l'Instruction publique, 56373-4-2-o O.-J.Desaulniers.Lingwick Notice is hereby given that 1 intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory of the school municipality of Lingwick, in the county of ('ompton, to the school municipality of Bury, in the same county.Quebec, January 11, 1901.O.-J.Desaulniers, 56373-4-2 Superintendent of Education.No 855-59.LitchfHd-Lower \u2022 Avis eat par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71 B.du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuel de la municiplnité scolaire de Litchfield-I.ower, dans le comté de Pontiac, à la municipalité scolaire fretestante de Campbell's Bay, dans le comté de out inc.Québec, le 16 janvier 1901.le Surintendant de l'Instruction publique, 66374-3-2-o O.-J.Desaulniers.No.355-59.Litcb field -Ixiwer Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of Article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory of the school municipality of Litchfield Lower, in the county of Pontiac.to the Protestant school municipality of Campbell's Bay.in the county of Pontiac.Quebec, January 10, 1901.O.-J.Desaulniers, 56374-4-2 Superintendent of Education.No 42-01.Melbourne Canton et Village de Melbourne Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59.des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuel des municipalités scolaires du canton de Melbourne et du village de Melbourne, dans le comté de Richmond, n la municipalité scolaire de la ville de Richmond, dans le comté de Richmond.Québec, le 12 janvier 1961.Le Surintendant de l'Instruction publique, 66375-4-2-0 O.-J.Desaulniers.No 42-61.Township of Melbourne and Village of Melbourne Notice is hereby given that I intend to submit to the lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of Article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory of the school municipality of the township of Melbourne and of the village of Melbourne, in the county of Richmond, to the school municipality of the town of Richmond, in the county of Richmond.Quebec, January 12, 1961.nJ O.-J.Desaulniers, 56375-4-2 Superintendent of Education.No 4-1-61.Montcalm Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuel de la municipalité scolaire de Montcalm, dans le comté d'Argenteuil, à la municipalité scolaire de Arundel, dans le comté d'Argenteuil.Québec, le 12 janvier 1961.Ia: Surintendant de l'Instruction publique, 56370-4-2-o O.-J.Desaulniers.No 38-61.Mulgrave et Derry Diss.Avis est par la présente donné que je me pro-Pose de soumettre au lieutenant-gouverneur en cpnsed, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus ée Québec, 1941, l'annexion, pour les contribua- No.44-61.Montcalm Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of Article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory now under the control of the School Trustees for the school municipality of Montcalm, in the county of Argenteuil, to the school municipality of Arundel, in the county of Argenteuil.Quebec, January 12, 1961.O.-J.Desaulniers, 56376-4-2 Superintendent of Education.No.38-61.Mulgrave and Derry Diss.Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant rate* 704 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961.Tome 93, No 6 bles protestants seulement, du territoire actuellement sous le contrôle des syndics d'écoles pour la municipalité de Mulgrave et Derry, dans le comté de Papineau, à la municipalité scolaire dissidente de la ville de Buckingham, dans le comté de Papineau.Québec, le 12 janvier 1061.Le Surintendant de /''Insinuation publique, 56377-4-2-0 O.-J.Desaulniers.No 19S2-60.Suint-Alphonse-de-Lvtton Demande est faite d'annexer le territoire ci-dessous décrit, lequel n'est pus encore organisé au point de vue scolaire, à la municipalité scolaire de Saint-Alphonse-de-Lytton, dans le comté de Gatineau : Un territoire comprenant une partie du canton de Mitchell dont le périmètre se décrit comme suit: à savoir: Partant du point d'intersection de la litne separative tics cantons de Mitchell et de Lytton uvec la ligne separative des rangs IV et V du canton de Mitchell; de là, passant successivement par les 'lignes et démarcations suivantes: ladite ligne separative des rangs IV et V du canton de Mitchell sur une longueur de 197.34 chuincs uu repaire d'aluminium 222; une ligne de direction est astronomique jusqu'à la rive d'une baie du réservoir Mercier; une ligne irrégulière passant par le milieu de ladite baie, le milieu d'une {>asse entre deux langues «le terre et continuant dans le réservoir Mercier jusqu'à l'axe de l'ancien cours de lu rivière (îutineau; ledit axe de l'ancien cours «le !a rivière (îutineau jusqu'au prolongement de lu ligne separative des rangs III tt IV du canton «le Lytton; ledit prolongement jusqu'à la ligne separative des cantons «le Mitchell et de Lytton et enfin, ladite ligne separative des cantons de Mitchell et «le Lytton en allant vers l'Ouest jusqu'au point de départ.Québec, le 18 janvier 1901.Le Surintendant de l'Instruction publique, 66378-4-2-0 O.-J.Desaulniers.No 41-61.Sainte-Angélique (Prot.) Avis est .par la prosente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions «le l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, «lu territoire actuel de la municipalité scolaire protestante de Sainte-Angélique, dans le comté de Papineau, à la municipalité scoluire protestante de Thurso, dans le comté de Papineau.Québec, le 12 janvier 1961.Le Surintendant de l'Instruction publique, 56379-4-2-0 O.-J.Desaulniers.No 189-61.Saint-Charlcs-de-CapIan Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 5Ç, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuellement sous la juridiction des syndics d'écoles pour la municipalité de Saint-Charles-de-Caplan, dans le comté de Bonaventure, à la payera onlv, of the present territory now under the control of the school trustees for the school municipality of Mulgrave and Derry.in SS county of Papineau, to the dissident school municipality of the town of Buckingham, in the county of Papineau.Quebec, January 12, 1901.O.-J.Dksaui.nikits, 50377-4-2 Superintendent of Education.No.1982-00.Saint-Alphonsc-dc-Lytton Application is made to annex the territory below described, which has not as yet been or-gani/cd from an educational point of view, to the school municipality of Saint-Alplionse-de-Lytton, in the county of Gatineau: A territory comprising a part «;f tin township of Mitchell the perimeter of which is described us follows: to wit: Starting from the peint of intersection of the dividing line , f ||,P townships of Mitchell and Lytton with the dividing line of ranges IV and V of the township of Mitchell; thence, passing successively through the following lines and demarcations: the .said dividing line of ranges IV and V of the township of Mitchell along a length of 197.34 chains to the aluminum landmark 222; a line in an easterly astronomical direction to the banks of the Mercier reservoir bay; an irregular line passing through the middle of the said bay, tin middle cf a pass between two strips of laud and continuing in the Mercier reservoir to the axis of the old course of the (îutineau Hiver; the add uxis of the old course of the Gatineau Hiver to the prolongation of the dividing line of ranges 111 and IV of the township of Lytton; the said prolongation to the dividingline of the tow nature of Mitchell and Lytton ami finally, the mm dividing line of the townships «)f Mitchell and Lytton going towards the west to the -lartiug point.Quebec, January 18, 1901.O.-J.Dbsaulniers, 50378-4-2 Superintendent of Mducoi ion.No.41-01.Sainte-Angélique (Prot.) Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of article 71-b! of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory of the Protestant school municipality of Sainte-Angélique, in the county of Papineau, to the Protêt» tant school municipality of Thurso, in the county of Papineau.Quebec, January 12, 1961.O.-J.Desaulnieu-.56379-4-2 Superintendent of Education.0 No.189-61.Saint-Charlea-de-Caplan .Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of Article 71-b, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory now under the control of the School Trustees for the school municipality of Saint-Charles-de-Caplan, in the county of Bonaventure, to the Protestant School QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February JUh, 1961, Vol.93, So.5 705 municipalité scolaire protestante de New-Rich ¦pad.dans le comté de Ronaventure.Québec, le 17 janvier 1961.U Surintendant de l'Instruction publique, 553^0.4.2-0 O.-J.Desaulniers.Municipality of New-Richmond, in the county of Ronaventure.Quebec, January 17, 1961.O.-J.Desaulniers, 56380-4-2 Superintendent of Education.ISO IIV*->>.>.Siim-Jean-Chrysostôme No 2 Diss.Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en eon- il.uniformément aux dispositions de l'article 71 H.du chapitre 59.des Statuts refondus de Québec, 1941.l'annexion, pour les contribuables proti itanta seulement, du territoire actuellement sous le contrôle des syndics d'écoles pour la Municipalité de Saint-Jean-Chrysostôme No 2, dans I' comté de Ch;.teauguay, à la municipalité scolaire de llowick, dans le comté de Châteauguay.Québec, le 11 janvier 1901.I.c Surintendant de l' 1nstruction publique, 56381 - 12-o O.-J.Desaulniers.No.1194-55.Suint-Jean-Chrysostôme No.2 Diss.Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of Article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory now under the control of the School Trustees for the school municipality of Saint-Jean-Chrysostôme No.2, in the county of CbAteauguay, to the school municipality of Howick, in the county of Chft-teauguay.Quebec, January 11, 1961.O.-J.Desaulniers, 50381-4-2 Superintendent of Education.No 87-61.SnLit-Louis-de-Gonzague Diss.Avis est par la présente donné que je me propos de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuellement sous la juridiction des syndics d'écoles pour la municipalité de Saint-Louis de-Gonzagiie, dans le comté de Beauharnois, à la municipalité scolaire du village de Ormslown, dans le comté de G'hâteauguay.Québec, le 12 janvier 1901.Le Surinteiutant de f Instruction publique, 563S2-4-2-0 O.-J.Desaulniers.No.37-61.Saint-Louis-de-Gonzague Diss.Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of Article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory now under the control of the School Trustees for the school municipality of Saint-Louis-de-Gonzaguc, in the county of Beauharnois, to the school municipality of the village of Ormstown, in the county of Châteauguay.Quebec, January 12, 1961.O.-J.Desaulniers, 56382-4-2 Superintendent of Education.No 1454-60.Saint-Rene Demande est faite de détacher de la municipal;!, scolaire de Saint-René, dans le comté de Beauee le lot No 46 du rang VI du canton Jersey, pour l'annexer à la municipalité scolaire de Saint-Tneophile, dans le même comté.Québec, le 12 janvier 1901./.e Surintendant de l'Instruction publique, 56383-4-2-0 O.-J.Desaulniers.No.1454-00.Saint-René Application is made to detach from the school municipality of Saint-René, in the county of Beauce, the lot No.40 on range VI in the township of Jersey, to annex it to the school municipality of Saint-Théophile, in the same county.Quebec, January 12, 1901.O.-J.Desaulniers, 50383-4-2 Superintendent of Education.No 187-61.Saint - Lrbain-Premier Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de I article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuellement sous la juridiction des syndics d'écoles pour la municipalité de Saint-Urbain-Premier, dans le comté de Châteauguay, à la municipalité scolaire de llowick, dans le comté de Châteauguay.L Québec, le 17 janvier 1961.J'e Surintendant de l'Instruction publique.°bw4-4-2-o O.-J.Desaulniers.No.187-61.Saint-Urbain-Prcinier Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of Article 71-B, of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation, for the Protestant ratepayers only, of the present territory now under the control of the School Trustees for the school municipality of Saint-L'rbain-Premier, in the county of Châteauguay, to the school municipality of Howick, in the county of Châteauguay.Quebec, January 17, 1961.O.-J.Desaulniers, 56384-4-2 Superintendent of Education.No 447-54 Val Saint-Jean No.447-54.Val Saint-Jean Demande est faite d'annexer le territoire du Application is made to annex the territory of canton Baskatong, non encore organise au point the township of Baskatong.not yet organized 706 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961, Tome 93, No fi de vite scolaire, à la municipalité scolaire de Val Saint-Jean, duns le comté de Gatineau.Québec, le 17 janvier 1961.Le Surintendant de VInstruction publique, 66385-4-2-0 O.-J.Desaulniers.from the school point of view, to the school municipality of Val Saint-Jean, in the county of Gatineau.' Quebec, January 17, 1961.O.-J.Desaiimers.56386-4-2 Superintendent of FJuemmx No 1425-60.Inverness Demande est faite d'annexer, pour les contribuables catholiques seulement, le territoire actuel de la municipalité scolaire catholique d'Inver-ness, dans le comté de Mégantic.à la municipalité scolaire catholique du village d'Inverness, dans le même comté.Québec, le 23 janvier 1961.Le Surintendant de l'Instruction pbulique, 56408-4-2-o O.-J.Desaulniers.No.1425-60.Inverness Application is made to annex, for the Catholic ratepayers only, the present territory of the Catholic school municipality of Inverness, a til county of Megantic, to the Catholic school Com-mission of the village of Inverness, in the same county.Quebec, January 23, 1961.O.-J.Desaulnius, 56408-4-2 Superintendent of I'ducation.No 207-61.Côte Saint-Gabriel Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables catholiques seulement, du territoire actuel de la municipalité scolaire de Côte Saint-Gabriel, dans le comté de Terrebonne, à la municipalité scolaire de Saint-Sauveur, dans le comté de Terrebonne.Ce territoire comprend les lots 467, 468, 469, 471 à 497 inclusivement, 500, 501, 504.505, 508, 514, 516 et 517, tous du cadastre officiel de la paroisse de Saint-Sauveur.Québec, le 19 janvier 1961.Le Surintendant de l'Instruction publique, 56409-4-2-o O.-J.Desaulniers.No 190-61.Wendower et Simpson Diss.Avis est par la présente donné que je me propose de soumettre au lieutenant-gouverneur en conseil, conformément aux dispositions de l'article 71-B, du chapitre 59, des Statuts refondus de Québec, 1941, l'annexion, pour les contribuables protestants seulement, du territoire actuellement sous la juridiction des syndics d'écoles pour la municipalité de Wendover et Simpson, dans le comté de Drummond, à la municipalité scolaire de la cité de Drummondville, dans le comté de Drummond.Québec, le 24 janvier 1961.Le Surintendant de l'Instruction publique, 56494-5-2-0 O.-J.Desaulniers.No 1750-60.Saint-Pierre-de-Wakefield II a plu au lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil No 190, en date du 20 janvier 1961, de détacher les lots 20-A à 25-B du rang I et 18-A à 22-B du rang II du cadastre officiel de la partie est du canton Wakefield, de la municipalité scolaire de Cantley, dans le comté de Gatineau, pour les annexer à la municipalité scolaire de Saint-Pierre-de-Wakefield, dans le même comté.Ce changement prendra effet le premier juillet 1961.Québec, le 31 janvier 1961.Le Surintendant de l'Instruction publique, 56524-0 O.-J.Desaulniers.No.207-61.Côte Saint-Gabriel Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, in conformity with the provisions of article 71-B of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec, 1941, the annexation for the Catholic ratepayer! only, of the present territory of the school municipality of Côte Beint-Gabriel, in the county of Terrebonne, to the school municipality of Saint-Sauveur, in the county of Terrebonne.4 This territory is comprised of lots 407, 468, 469, 471 to 497 inclusively, 500, 801, 504.505, 508, 514, 516 and 517.all of the officiel cadaster for the parish of Saint-Sauveur.Quebec, January 19, 1901.O.-J.Desai i.mebs, 56409-4-2 Superintendent of I o'ueation.No.190-61.Wendower and Simpson Diss.Notice is hereby given that I intend to submit to the Lieutenant-Governor in Council, pursuant to the provisions of article 71-B.of chapter 59, of the Revised Statutes of Quebec.1941.the anne-xation, for the Protestant ratepayers only, of the territory presently under the jurisdiction of the school trustees for the municipality of Wendover and Simpson, in the county of Drummond, to the school municipality of the city of Drummondville, in the county of Drummond.Quebec, January 24, 1961.O.-J.Desai lniebs, 56494-5-2 Superintendent of Education.No.1750-00.Saint-Pierre-de-Wakefield His Honour, the Lieutenant-Governor in Council, by Order in Council No.190, dated January 20, 1901, has been pleased to detach the lots 20-A to 25-B on range I and 18-A to 22-B on range II in the official cadaster of the eastern part of the township of Wakefield, from the school municipality of Cantley, in the county of Gatineau, in order to annex them to the school municipality of Saint-Pierre-de-Wakefield, w the same county.This change will take effect on July L 1961 Quebec, January 31, 1901.O.-J.D es a u LU iurs, 56524 Superintendent of Education. QUKBKC OFFICIAL GAZETTE, February 4th, 1061, Vol.93, No.6 707 Il u pi\" au lieutenant-gouverneur, par arrêté en conseil No 216, en date du 24 janvier 1961, de changer le nom de la municipalité scolaire de Saint-l'olix-d'Otis, dans le comté de Chicoutimi, en celui d'Otis, dans le comté de Chicoutimi.Ce changement prendra efîct le 12 février 1901.Québec, le 30 janvier 1901./.c Surintendant de VInstruction -publique, 80634-0 O.-J.Desaulniers.No.1019-60.Otis i Ili> Honour, the Lieutenant-Governor in Council, by Order in Council No.216 dated Januury 24, 1901, has been pleased to change the name of the school municipality of Saint-Félix-d'Otis, in the county of Chicoutimi, into that of Otis, in the county of Chicoutimi.This chunge will take effect on February 12, 1901.Quebec, January 30, 1901.O.-J.Desaulniers, 50524 Superintendent of Education.Département «les Terres et Forêts Avis Cadastre officiel de la paroisse de PAncienne-Lorette, municipalité de la paroisse de l'An-ciemic-Lorette, division d'enregistrement de Québec, Avis est par la présente donné que le lot 1-21 est annulé en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec le 23 janvier 1901.Ije Département dee Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 56404-o J.-Êdouard Guay.Cadastre officiel de la paroisse de Charlesbourg, municipalité de la cité de Charlesbourg, division d'enregistrement de Québec.Avis est par la présente donné que le lot 714-a et partie des lots 713, 714 et 715 sont annulés et les lots 1071 et 1072 sont ajoutés en vertu de l'article 2174A Québec, le 23 janvier 1901.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 56404-o J.-Éuouard Guay.Department of Lands and Forest Notice Official cadastre of the parish of Ancienne-Lorettc.municipality of the parish of An-cienne-Lorette, registration division of Quebec.Notice is hereby given that lot 1-21 has been cancelled in virtue of article 2174A of the Civil Code.Quebec, January 23, 1901.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, J.-Eoouard Guay, 504G4-o Deputy Minister.Official cadastre of the parish of Charlesbourg, municipality of the city of Charlesbourg, registration division of Quebec.Notice is hereby given that lots 714-a and part of lots 713, 714 and 715 are cancelled and lota 1071 and 1072 are added in vertu of article 2174A.Quebec, January 23, 1961.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, J.-Êdouard Guay, 56464-o Deputy Minister.Cadastre officiel de la ville de Drummondville, municipalité de la cité de Drummondville, division d'enregistrement de Drummond.Avis est par la présente donné que: Dans le Quartier Est les lots 516, 517, 520 à 527 et une partie des lots 447, 518, 519, 605 à 609 et une partie des rues B et C sont annulés et le lot 632 est ajouté; Dans le Quartier Sud les lots 163 à 165, 188 à 200, 229 à 239 et une partie des lots 162, 240 à 252 et une partie des rues A, B et C sont annulés et le lot 264 est ajouté.Le tout en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 20 décembre 1960.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 56404-o J.-Édouaro Guay.Officiai cadastre of the town of Drummondville, municipality of the city of Drummondville, registration division of Drummond.Notice is hereby given that: In the East Ward lots 516, 517, 520 to 527 and a part of lots 447, 518, 519, 605 to 609 and a part of Streets B and C are cancelled and lot 632 has been added; In the South Ward lots 163 to 165, 188 to 206, 229 to 239 and a part of lots 162, 240 to 252 and a part of Streets A, B and C are cancelled and lot 264 has been added.The whole in virtue \u2022of article 2174A of the Civil Code.Quebec, December 20, 1960.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, J.-Éuouaru Guay, 56464-o Deputy Minister.Cadastre officiel d'une partie du canton de Falardeau, municipalité de St-David de Fain rdeau, division d'enregistrement de Chicoutimi.Avis est par la présente donné que dans le rang I-est les lots 28-A et 28-B sont corrigés; les lots Officiai cadastre of a part of township of Falardeau, municipality of St-David de Falardeau, registration division of Chicoutimi.Notice is hereby given that in range I-east lots 28-A and 2S-B arc corrected; lots 29-B and 708 GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 4 février 1061, Tome 93, No 6 20-B et 29-C sont annulés et remplacés par le lot 20-1); dans le rang II est les lots 22-A.22-B et 22-C sont annulés et remplacés pur le lot 22; le lot 23-B est annulé et le lot 23-A est amendé.Le tout en vertu de l'article 2174A du ('«nie civil.Québec.le 13 décembre 1060.Ia Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Ia Sous-ministre, 56464-0 J.-Êdouard Guat.Cadastre officiel de la paroisse de Ste-Jeanne de llle Pcrrot municipalité de Village de Piucourt, division d'enregistrement de Vaudreuil.Avis est pur la présente donné que les lots 180-159 à 180-165.180-107 à 180-173.180-175.180-176.180-229.180-189 à 180-193 et une partie des lots 180-100.180-174.180-177 ù 180-182 et 180-230 sont annulés en vertu de l'article 2174A du Code civil.Québec, le 17 janvier 19(51.Le Département des Terres et Forêts, Service du ( adastre, Ia Sous -min i,st rc.56464-0 J.-Êdouard Guay.Cadastre officiel de St-Félix du Cap Rouge, municipalité «le St-Félix du Cap Rouge, division d'enregistrement de Québec.Avis est par la présente donné (pie partie des lots 2, 3, 6.7.10.11.15.18.19 et 22 sont annulés et les lots 172 et 173 sont ajoutés en vertu de l'article 2174A.Québec.le 25 janvier 1961.Le Département des Terres et Forêts, Service du Cadastre, Le Sous-ministre, 50464-o J.-Edouard (Jeav.29-C are cancelled and replaced by lot 29-D-in range II-east lots 22-A, 22-B and 22 C are cancelled und replaced by lot 22; lot 28 11 has been cancelled and lot 23-A has been amended The whole in virtue of Article 2174A of the Civfl ('ode.Quebec, December 13, 1900.Department of Lands and Forests, Cadastral Branch, J.-ÊoouAitu (it \\v, 50404-o Deputy M i \u201e ister.Official cadastre of the parish of Bte-Jcaunc de l'Ile Perrot.municipality of the Village of Pincourt, registration division of VaudreuiL Notice is hereby given tbut lets 180-158 to 18M65, 180-107 to 180-173.180-17.5.180-170 180-229.180-189 te 180-193 and a part of lots 180-100.180 174.180-177 to 180-182 and 180-230 arc cancelled in virtue tf Article 2171 \\ of the Civil Cede.Quebec.January 17.1901.Department of Lands and Forests.Cadastral Branch, J.-Edouard l' w.50404-o Deputy-M it,ister.Official cadastre of St-Félix du Cap Ihuigc, municipality of St-Félix du (Jap Kouge, registration division of Quebec.Notice is hereby given that lots of part of lots 2.3.6, 7.10.11.'15.IS.19 and 22 and that lots 172 and 173 are added in vertu of article '217 4A.Quebec.January 25.1961.* Department of Lands and Forest^.Cadastral Branch, .1.-Edouard Ci w.50404-o Deputy-M in ister.Département du Travail Avis de modification Alimentation en gros \u2014 Québec Conformément à la procédure prévue à l'article 8 de la Ix>i de lu convention collective (S.R.Q.1941, chapitre 163 et amendements), le Ministre du Travail donne avis, par les présentes que, pour donner suite à une requête qui lui a été présentée, il a l'intention de soumettre à l'appréciation et à la décision du lieutenant-gouverneur en conseil la modification suivante au décret numéro 2347 du 27 juin 1944 et amendements relatif à la fabrication et au commerce de gras de produits de l'alimentation dans la région de Québec: Le deuxième paragraphe de l'article 15, section V, sera remplacé par le suivant: i Sauf pour l'industrie du sucre d'érable, il ne peut y avoir plus de 50% d'employés surnuméraires en tout temps de l'année.» La publication du présent avis ne rend pas obligatoires les dispositions qui y sont contenues.Seul un arrêté ministériel peut rendre obligatoires ces dispositions, avec ou sans amendement.L'arrêté ministériel entre en vigueur à la date de sa publication dans la Gazette officielle de Québec.Department of Labour Notice of amendment Food products manufacturing and wholesale trade \u2014 Quebec Pursuant to the procedure established under section 8 of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, chapter 163 and amcndmci Is), the Minister of Labour hereby gives notice that, to give effect to a petition presented to In in.he intends to submit to the consideration and decision of the Lieutenant-Governor in Council the following amendment to the decree number 2347 of June 27th, 1944, as amended, relating to the food products manufacturing and wholesale trade in the region of Quebec: The second paragraph of article 15, section \\.will be replaced by the following: \"With the exception of the maple sugar industry, the number of occasional employees shall never exceed 50% of the total number of employees, at any time of the year.\" The publication of the present notice d< s not render obligatory the provisions contained therein.Such provisions, with or without amendments, can only be rendered obligatory hy a\" Order in Council which comes into force on the date of its publication in the Quebec Official Gazette. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February Jtth, 1961, Vol.99, No.6 709 Durant los trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Ouf Inc.l'honorable Ministre du Travail recevra les objection que les intéressés pourront désirer formuler.\" Le Soue-ministre au Travail, gérard TltKMHLAY.Ministère du Travail, Québec, le 4 février 1961.66498-o During the thirty days following the date of publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour, will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.Gérard Tremblay, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec.February 4.1961.66498-0 Avis de modification Barbiers, coiffeurs et coiffeuses Région de Victoriatille L'honorable René Hamel.ministre du Travail, dorme avis, par les présentes, conformément aux di>| ositionr de la Loi de la convention collective (S.ILQ.1941, chapitre 163 et amendements) que les parties contractantes à la convention collective de travail rendue obligatoire par le décret numéro 98 du 29 janvier 1948 et amendement-, relatif aux métiers de barbier, coiffeur et coiffeuse des villes de Victoriaville, d'Artha-batka, de Plessisvillc et Princeville et du village de Warwick, lui ont présenté une requête à l'effet de soumettre à l'appréciation et à la déci \u2022 mou du lieutenant-gouverneur en conseil les modifications suivantes audit décret: 1° f.es règles communes applicables à tous les décréta régissant les barbiers, coiffeurs pour hommes, coiffeurs pour dames, manucures esthéticiennes ou manucures, dans la province, approuvées par l'arrêté en conseil numéro 1886 (A) du 2 novembre 1960, publié dans la Gazette officielle de Qui bec du 19 novembre 1960, font partie intégrante du présent décret, tout comme si elles y étaient reproduites en entier.» 2° Le rayon de deux (2) milles des limites des villes, villages et municipalités assujettis au décret (paragraphe « 6 > de l'article II) sera porté à cin < (ô) milles.8° I^c sous-paragraphe intitulé « Exceptions » apiisn i'sm r.t au raiagraphe « a » de l'article V sera biffé.La publication du présent avis ne rend pas obligatoires les dispositions qui y sont contenues.Seul i n arrêté ministériel peut rendre obligatoires ces dispositions, avec ou sans amendement.L'arrêté ministériel entre en vigueur à la date de sa publication dans la Gazette officielle de Québec.Durant les trente jours à compter de la date de publication de cet avis dans la Gazette officielle de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ninistredu Travail, Gérard Tremblay.Ministère du Travail, Québec, le 4 février 1961.56498-o Notice of amendment Barberiug and hairdressiny trades Region of Victoriaville The Honourable René Hume!, Minister of Labour, hereby gives notice, pursuant to the' provisions of the Collective Agreement Act (R.S.Q.1941, ehupter 163 and amendments) that the contracting parties to the collective labour agreement rendered obligatory by the decree number 98 of January 29, 1948 and amendments, relating to the harltcring and hairdressing trades in the towns of Victoriaville, Artbabaska, Plessisvillc and Princeville and the village of Warwick, have petitioned him to submit to the consideration and decision of the Lieutenant-Governor in Council the following amendments to the said decree: 1.The standard ndes applying to all decrees regulating barbers, men's hairdresser, ladies' hairdressers, manicure-aestheticians or manicures, in the province, approved by Order in Council No.1S86 (A) of November 2, 1960, published in the Quebec Official Gazette of Novemlier 19, 1960, shall, for all the purposes of the law, be part of the present decree as if they ware contained therein.\" * 2.The 2-mile radius from the limits of the towns, millages and municipalities subject to the decree (paragraph \"6\" of article II) will be widened to 5 miles.3.Sub-paragraph entitled \"Exceptions\" appearing in paragraph \"a\" of article V, will be deleted.The publication of the present notice does not render obligatory the provisions contained therein.Such provisions, with or without amendments, can only be rendered obligatory by an Order-in-Council which comes into force on the date of its publication in the Quebec Official Gazette., During the thirty days following the date of publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.Gérard Tremblay, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Quebec, February 4.1961.56498-o Avis de modification Construction \u2014 Drummond L'honorable René Hamel, ministre du Travail, donne avis par les présentes, conformément Ml* disposition! de l'article 8 de la Loi de la pin, ul|on collective (S.R.Q., 1941, chapitre 168 e! amendements), qu'il se propose de recem-mandir l'approbation de la medificatieu suivante au décret numéro G88, 1958, relatif à ¦ industrie de la constructien dans les comtés de Untamond, Arthabaska et Nicolct: \u2022 Les mots « et scolaires » se rent ajoutés après |PS nota « les corporations municipales » ap- Notice of amendment Construction Industry \u2014 Drummond The Honourable René Hamel, Minister of Labeur, hereby gives notice, pursuant to the provisions cf section 8 cf the Collective Agreement Act (R.S.Q., 1941, chapter 163 and amendments), that he intends to recommend the approval cf the following amendment to the decree number 988, 1958, relating to the construction industry in the counties of Dnimmond, Arthabaska and Nicolet : The words \"and school\" will be added after the word \"municipal\" appearing in the paragraph 710 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961, Tome 9S, No 6 paraissant au paragraphe intitulé « Disposition spéciale » à l'article 11 (Juridiction industrielle).La publication du présent avis ne rend pas obligatoires les dispositions qui y sont contenues.Seul un arrêté ministériel i>eut rendre obligatoires ces dispositions, avec ou sans amende ment.L'Arrêté ministériel entre en vigueur à la date de aa publication duns la Gazette officielle de Québec.Durant les trente jours a compter de la date de publication «le cet avis dans la Gazelle officielle de Québec, l'honorable Ministre du Travail recevra les objections que les intéressés pourront désirer formuler.Le Sous-ministre du Trarail, G fit a ko Tremblay.Ministère du Travail, Québec, le 4 février 19(31.56498-0 Lettres Patentes Institut Notre-Dame de Koc-Amadour Avis est donné qu'en vertu des dispositions de l'article 20 de la Loi des évêques catholiques romains (14 George VI, chapitre 76), il a été accordé par le lieutenant gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 9 janvier 1961, constituant en corporation l'c Institut Notre-Dame de Itoc-Amadour s.Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est situé en la cité de Québec.t i Donné au bureau du Secrétaire de la province, le 1er février 1961.Le Sous-secrétaire de la prorince, 66542-o Raymond Douville.Séminaire Saint-Vincent-de-Paul Avis est donné qu'en vertu des dispositions de l'article 20 de la Loi des évêques catholiques romains (14 George VI, chapitre 76), il a été accordé par le lieutenant-gouverneur de la province de Québec, des lettres patentes, en date du 9 janvier 1961, constituant en corporation le 0 Séminaire Saint-Vincent-de-Paul ».Le siège social de la corporation ci-haut mentionnée est situé en la ville de Charlesbourg.Donné au bureau du Secrétaire de la province, le 1er février 1961.L$ Sous-sccrêtaire de la prorince, 66543-© Raymond Douville.Ministère des Finances Assurances Farmer* & Merchants Trust Co.Ltd.Avis d'enregistrement Avis est donné par les présentes que « Farmers & Merchants Trust Co.Ltd.» a obtenu le certificat d'enregistrement prévu par l'article 17 de la Loi des compagnies de fidéicommis (chapitre 284, S.R.1941) qui l'autorise à effectuer des affaires de fidéicommis dans cette province.Le siège social de la compagnie est situé à 815, 7ième avenue sud-ouest, Calgary, Alberta.La compagnie a nommé monsieur Harvey C res toh 1, 1454, rue de la Montagne, Montréal, son procureur dans la province.Donné eh conformité des dispositions de l'article 30 de la Loi des compagnies de fidéicommis, ce Isème jour de janvier 1961.Pour le Ministre de» finances de la province, L'Inspecteur de» compagnies de fidéicommis, 56386-4-2-0 Gustave-E.Tremblay.entitled \"Special provisions\" to article II (Industriel Jurisdiction).The publication of the present notice does not render obligatory the provisions contained therein.Such provisions, with or without amend-incuts, can only be rendered obligatory by an Ordcr-in-Couneil which comes into force on the date of its publication in the Quelle Official Gazette.During the thirty days following the date of publication of this notice in the Quebec Official Gazette, the Honourable Minister of Labour will consider the objections which the interested parties may wish to set forth.Gérard Tremblay, Deputy Minister of Labour.Department of Labour.Quebec, February 4, 1961.56496* Letters Patent Institut Notre-Dame de Roe-Amudour Notice is given that under the provisions of section 20 of the Roman Catholic Bishops' Act (14 George VI, chapter 76), letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quebec, dated January 9, 1901, incorporating \"Institut Notre-Dame de Roc-Amadour\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the city of Quebec.Given at the office of the Provincial Secretary, on February 1, 1961.Raymond Douvii.' k.56542 Assistant Secretary of the Pwrince.Séminaire Saint-Yincent-dc-Putil Notice is given that under the provision! of section 20 of the Roman Catholic Bishops' Act (14 George VI, chapter 76), letters patent have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province of Quel>ec, dated January 9, 1961, incorporating \"Séminaire Saint-Vincent-dc-l'nul\".The head office of the above-mentioned corporation is situated in the town of Charlesbourg.Given at the office of the Provincial Secretary, on February 1, 1961.Raymond Douvii.i.k, 56543 Assistant Secretary of the /Winer.Department of Finance Insurance Farmers & Merchants Trust Co.Lid.Notice of registration Notice is hereby given that \"Farmers & Merchants Trust Co.Ltd.\" has obtained the certificate of registration provided by section 17 of the Trust Companies Act (diopter 284 S.R.1941) authorizing it to carry on trust business in this Province.The head office of the company is situate st 815, 7th Avenue southwest, Calgary, Alberta.The company has appointed Mr.Harvey Crestohl, 1454 Mountain Street, Montreal, its attorney in the Province.Given pursuant to the provisions of section 30 of the Trust Companies Act, this 18th day of January, 1961.*¦ For the Minister of Finance of the Province, Gustave-E.Tremblay, 56386-4-2-0 Inspector of Trust Campâmes. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 4th, 1961, Vol.93, No.5 711 Nominations Avis est donué qu'il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil de nommer, par arrêté en conseil numéro 2335, en date du 10 décembre I960, les avocats et membres du barreau de la province (j(\u201e,| |,.s noms suivent, couseils en loi de lu Heine, a savoir: MM.C.-Antoinc Geoffrion, 1200, rue St-Alexuuilre, J.Richard Hyde, 214, rue St-Jacques, ouest, Milton L.Klein, 1117, rue Ste-Catherine, ouest, Yves Leduc, assistant-procureur général adjoint, nouveau Palais de Justice, Edouard Martel, 5, rue St-Jucques, est, André Nadeau, 282, rue St-Jacques, ouest, Emile Tiottier, 132, rue St -Jacques, ouest, tous sept de Montréal, Gérard Levcsque, 1026, rue St-Jean, Georges Pelletier, 72, Côte de la Montagne, tous deux de Québec, et Lucien Cliche, président de l'Assemblée législative, de Val d'Or.Donné au bureau du Secrétaire de la province le trente janvier 1961.Ia Sous-secrétaire de la province, 16463 Raymond Douville.Appointments Notice is given that the Lieutenant-Governor in Council has been pleased to appuint, by Order-in-Council number 2335, dated December 16, 1960, the advocates and meml>crs of the Bar of the Province of Quebec whose names appear below, Queen's Counsel, to wit: Messrs.C.-Antoine Geoff rion, 1200 St-Alexan-dre Street, J.Riehurd Hyde, 214 St-James Street West, Milton L.Klein, 1117 St.-Catherine Street, West, Yves Leduc, assistant-deputy Attorney General, New Court House, Edouard Martel, 5, St-James Street, East, André Nadeau, 232 St-James Street, West, Emile Trot tier, 132 St-.lames Street.West, all seven of Montreal, Gérard Lcvesquc, 102G St-John Street, Georges Pelletier, 72 Mountain Hill, both of Quebec and Lucien Cliche, President of the Legislative Assembly, of Val d'Or.Given at the office of the Provincial Secretary, on January thirtieth, 1961.Raymond Douville, 56463 Assistant Secretary of the Province.Avis est donné qu'il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil de nommer, par arrêté en conseil numéro 114, en date du 13 janvier 1961, l'honorable Jean Lesage, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, avocat et membre du Barreau de la province, de la cité «le Québec, conseil en loi de la Reine.Donné au bureau du Secrétaire de la province, le trente janvier 1961.Ia Sous-secrétaire de la prorince, 56463 Raymond Douville.Notice is given that the Lieutenant-Governor in Council has been pleased, by Order in Council number 114, dated January 13, 1961, to appoint the Honourable Jean Lesage, member of the Queen's Privy Council for Canada, advocate and member of the Bar of the province, of the city of Quebec, Queen's Counsel.Given at the office of the Provnicial Secretary this thirtieth day of January, 1961.Raymond Douville, 56463 Assistant Secretary of the Province.Sièges sociaux (P.G.11437-57) Domremy Montreal Inc.Extrait des règlements généraux de la corporation ci-haut mentionnée, tels qu'adoptés À l'assemblée générale des membres tenue le 22 décembre 1960, concernant le changement du siège social de 1881, rue Sherbrooke, est, Montréal, à l'adresse ci-après mentionnée: * Article l \u2014 Bureau principal \u2014 Le bureau principal de la corporation est établi au numéro civique 685 du boulevard Décarie, dans la cité de Saint-Laurent, district de Montréal » ( crtifié vraie copie.Le Secrétaire, 86474-0 (Sigtui) Gilles Poirier, avocat.Montarville Investment Corporation Ans de situation du siège social Avis est, par les présentes, donné que ia compagnie t Montarville Investment Corporation », constituée en corporation par lettres patentes en vertu dea dispositions de la première partie de la Ijoï des compagnies de Québec, le 5e jour de janvier 1954, et ayant son siège social en la ville de St-Lambert, Que., a établi son bureau A 1701 rue Montarville, St-Bmno, Que.\u2022 Daté à Montréal, ce 7e jour de décembre 1960.(Sceau) Le Secrétaire, ¦w75 t Gertrude Faurb.Head Offices (A.G.11437-57) Domremy Montreal Inc.Excerpt from the general by-laws of the above mentioned corporation as adopted at the general meeting of the members held on December 22, 1960, concerning the change of the head office from 1881 Sherbrooke Street East, Montreal, to the address hereinafter mentioned: \"Article 1 \u2014 Head office \u2014 The head office of the corporation is established at the civic number 685 Décarie Boulevard, in the city of Saint-Laurent, district of Montreal.\" Certified true copy.(Signed) Gilles Poirier, advocate, 56474 Secretary.Montarville Investment Corporation Notice of location of head office Notice is hereby given that \"Montarville Investment Corporation\", incorporated by letters patent under the provisions of Part I of the Quebec Companies Act on the 5th day of January, 1954, and having its head office in the town of St-Lambert, Que., has established its office at 1701 Montarville St., St-Bruno, Que.Dated at Montreal, this 7th day of December, 1960.(Seal) Gertrude Faure, 56475-o Secretary. 712 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1981, Tome 99, So 6 De Luxe Brands Ltd Avis est, par les présentes, donné que la corn-pagnie « De Luxe Brands Ltd », constituée en corporation par lettres patentes le 26 septembre 1960, a établi son bureau et siège social à 8637, 8ème avenue Ville St-Michel, district de Montréal, province de Québec.À compter de la dute du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Montréal, le 31 octobre 1960.De Luxe Brands Ltd, Par le Président, 56476-0 MAURICE Bouiidon.De Luxe Brands Ltd Notice is hereby given that \"De Luxe Brandi Ltd\", company incorporated by letters patent bearing the date of September 2»>, I960 hai established its effice at 8637, 8th Ave nue,'Ville St-Michel, Montreal, district of Montreal Province of Quebec.Prom and after the date of this notice, the said effice shall be considered by the compta* as being the head effice of the company.Gigen at Montreal, October 81, I960.De Luxe Brands Lid, Per: M ai kick Boi RuOM, 56476-0 Président.(P.G.18178-18) Quality Hoiinc Furniture Stores Ltd.Règlement So 5 Qu'il stit décrété et il est, par les présentes, décrété comme un règlement de « Quality House Furniture Stores LUI.», que la situation du siège social de la compagnie soit changée de « Pointe-Claire Shopping Center », Peinte-Claire, Québec, à: Hudson Heights, comté de Vau-dreuil, Québec.Certifié comme étant une copie authentique d'un règlement décrété par les directeurs de « Quality House Furniture Stores Ltd.», le 27e i'our de décembre 1960, et approuvé par au moins es deux tiers en valeur des actions representees à une assemblée générale spéciale des actionnaires de « Quality Horse Furniture Stores Ltd.», convoquée aux fins de considérer ledit règlement et tenue le 27e jour de décembre 1960.(Sceau) ÏA Secrétaire, 56517 Peter R.Cuttlb.(A.G.13172-58) Quality House Furniture Stores Ltd.By-Law So.6 Be it enucted and it is hereby enacted us a by-law of \"Quality House Furniture Mores Ltd.\", that the location of the head oftu e of the company be changed from \"Peinte-Claire Shopping Center\", Pointe-Clniie, Quebec, to: Hudson Heights, county of Vaudreuil, Quebec.Certified a true copy of a By-law enacted by the directors of \"Quality House Furniture Stores Ltd.\", on the 27th day of December, 1960, and approved by at least two-thirds in value of the shares represented at a special general meeting of the shaieholders of \"Quality House Furniture Stores Ltd.\", called f» r consider* ing the said By-law and held on the 27th day of December, 19G0.(Seal) Peter R.Cuttle, 56517-o Secretary.(P.G.10173-61) Les Entreprises de Construction de Québec Ltée Règlement So 11.0.1 Changement de situation du siège social s Qu'il soit décrété et il est, par les présentes, décrété comme un règlement de < Les Entreprises de Construction de Québec Ltt'e », que la situation du siège social de la compagnie se it et elle est, par les présentes, changée du 509 édifice Canada Cernent, dans les cité et district de Montréal, à la ville de Lachute dans le comté d'Argenteuil.» Montréal, ce 5e jour de janvier 1961.Vraie copie certifiée.Le Président, 56525 J.-R.Thibault.(A.G.10173-61) Lea Entreprises de Construction de Québec Ltée By-Law So.HO.1 Change cf location of head effice \"Be it enacted and it is hereby enacted as s by-law of \"Les Entreprises de Construit i.n de Québec Ltée\", that the locution of the head \u2022 tlice of the company be and the same is heieby changed from 509 Canada Cement Building, in tie «ity and district of Montreal, to the town cf Lachute in the County of Argenteuil.\" Montreal, this 5th day of January, 1961.Certified true copy.J.-R.Thibault, 56525-0 Presidt ill.Odysse Holdings Ltd.Avis est, par les présentes, donné que la compagnie « Odysse Holdings Ltd.» constituée en corporation en vertu des dispositions de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes datées du 23e jour de juillet 1959, et ayant son siège social à 464 rue St-Jean, Montréal, l'a* transporté à 491 Carré Victoria, Montréal.À compter de la date de cet avis, ledit bureau sera considéré par la compagnie comme étant son siège social.Daté à Montréal.P.Q.ce 30e jour de janvier 1961.(Sceau) Le Secrétaire, 56526 Jean Monest.Odysse Holdings Ltd.Notice is hereby given that \"Odysse Holdings Ltd.\", a company incorporated under Part I of the Quebec Companies Act by letters patent dated the 23rd day of July 1959, having its bead office at 464 St.Jonn Street, Montreal, has moved to 491 Victoria Square, Montreal.From and after the date of this notice the said office shall be considered by the ccmpain as being the head office of the company.Dated at Montreal, P.Q., this 30th daj of January, 1961.(Seal) Jean Monest.56526-0 Seerctar. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 4th, 1961, Vol.93, No.6 Commercial Automation Ltd Avis est donné que la compagnie « Commercial Automation Ltd », constituée en corporation par Itttrei patentes en date du quatrième jour du mois d'août 19C0 et ayant son bureau chef en les cité et district de Montréal a établi son bureau au numéro 9500 du Blvd Saint-Laurent, en les cité et district de Montréal.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant sou bureau chef.Donné à Montréal, le 23 août 1960.Le Secrétaire, 5653-î-o Gaétan Chabot.Rotohloe Inc.Avis est donné que la compagnie « Rotobloc Ine.)».légalement constituée selon la première partie de la loi des compagnies du Québec le Hème jour du mois de mai I960 a établi sa principale place d'affaires au No 2694 rue Létourneux à .Montréal.Donné à Montréal, ce 24e jour de janvier 1961.Le Secrétaire, 16635-0 Philippe Gélinas.Compagnie dissoute (P.G 10958-66) Jos.Sicard Construction Ltée Avis est donné que la compagnie « Jos.Sicard Construction Ltée », constituée en corporation en vertu de la première partie de la Loi des compagnies de Québec, par lettres patentes en date du 29 juin 1955, avec siège sccial à Montréal-Nord, a été dissoute le 31 janvier 1961, et ce, conformément aux dispositions de la Loi de la liquidation volontaire des compagnies à fonds s.cial, S.R.Q.1941, chapitre 278.Donné au bureau du Secrétaire de la province le 1er février 1961.Le Sous-secrétaire de la province, 56541 o Raymond Douville.Soumissions Lee commissaires d'écoles pour la municipalité de Notre-Dame-Auxiliatrice (cité de St-Jean) Comté de St-Jeun Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Stanislas Desrochers, secrétaire-trésorier, 59, boulevard St-Joscph, St Jean, comté de St-Jean.jusqu'à 7.30 heures du soir, lundi, le 20 février 1961, pour l'achat de $500,OCO.OO d obligations des commissaires d'écoles pour la n»uniei| alité de Notre-Damc-Auxiliatrice, comté de St .1.an, datées du 4er mars 1961 et remboursables par séries du 1er mars 1962 au 1er mars 1981 inclusivement, avec intérêt à un taux non mfériei,.à 5% ni supérieur ai 6% par année, payable semi-annuellement, les 1er murs et 1er septembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Résolution d'emprunt, telle que modifiée: 17 octobre i 960 \u2014 $500,0C0.C() \u2014 construction d'une «oie de garçons dans la paroisse St-Gérard.rour fins d'adjudication seulement, le calcul o intérêt sera fait à compter du 1er mars 1961.713 Commercial Automation Ltd Notice is given that the company \"Commercial Automation Ltd\", ir.co.porated by letters patent dated the fourth day of the month of August, 1960 and having its head office in the city and district of Montreal, has established its office at number 9500 St.Lawrence Roulevard, in the city and district of Montreal.^| From and after the date of the present notice, the said office is considered by the company as being its head office.Given at Montreal, August 23, I960.Gaétan Chabot, 56.534 Secretary.Ko told or Inc.Notice is given that the company \"Rotobloc Inc.\".legally constituted under part one of the Quebec company Act the 2nd day of May, 1960, has established its main place of business at No.2694 Létourneux street in Montreal.Given in Montreal, this 24th day of January, 1961.Philippe (j/lin as, 56535 Secretary.Company Dissolved (A.G.10958-55) Jos.Sicard Construction Ltée Notice is given that the company \"Jos.Sicard Construction Ltée\" incorporated under Part I of the Quebec Companies Act, by letters patent dated June 29, 1955, with head office at Montreal-North, was dissolved on January 31, 1961, and such pursuant to the provisions of the Winding-Up Act, R.S.Q.1941, chapter 278.Given at the office of the Provincial Secretary on February 1, 1961.Raymond Douville, 56541 Assistant Secretary of the Province.Tenders The school commissioners for the municipality of Notre-Dame-Auxiliatrice (city of St.John) County of St.John Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned Stanislas Desro-chers, secretary-treasurer, 59 Srt.Joseph Blvd, St.John, county of St.John, until 7.30 o'clock p.m., on Monday, February 20, 1961, for the purchase of an issue of $5C0,0C0.C0 of bonds for the school commissioners for the municipality of Notre-Dame-Auxiliatrice, county of St.John, dated March 1st, 1961, and redeemable serially from March 1st, 1962 to March 1st, 1981 inclusively, with interest at a rate not less than 5% nor more than 6% per annum, payable semiannually on March 1st and September 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan resolution, us modified: October 17, 1960 \u2014 S5C0.0C0.C0 \u2014 construction of a school for boys in the parish of St-Gérard.For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from March 1st.1961. 714 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961, Tome 93, A'o 6 Le ta!>! ça u < l'a mort is.seinc ut est le suivant : Tableau d'amortissement \u2014 S500.000.00 \u2014 20 ans Année Capital 1er murs 1902.x $50.000.00 1er murs 1063.x 53.500.00 1er mars 1064.x 57.000.00 1er mars 1065.x «0.500.00 1er mars I960.x 04.000 00 1er mars 1967.10.000.00 1er mars 190S.10.500.00 1er mars 1969.11,000.00 1er mars 1970.11.500.00 1er mars 1971.12.000.00 1er mars 1972.12.500.00 1er mars 1973.13.000 00 1er mars 1974.14,000.00 1er mars 1975.14.500.00 1er mars 1976.10.000.00 1er mars 1977.16.500.00 1er mars 1978.17.0C0.00 1er mars 1979.18.000.00 1er mars 1980.19.000.00 1er mars 1981.19.500 00 ' Les « x » indiquent les années durant lesquelles les versements annuels «l'un octroi total de $285.000.00 accordé par le Gouvernement provincial et payable en cinq versements de $57,-000.00, de 1902 à 1906 inclusivement, seront reçus et appliques au service de cet emprunt.On est prié de noter que les soumissions sont demandées pour des titres à vingt ans seulemcut et que les offres qui seront faites |>our des titres à courte échéance ne seront pas considérées.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à St-Jean.Le capital et les intérêt sont payables à toutes les succursales, dans la province de Québec ainsi Su'au bureau principal à Toronto, de la banque ont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdit.es obligations ne seront pas rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue lundi, le 20 février 1961 à 7.30 heures du soir, à 59, boulevard St-Joseph, à St-Jean.Les commissaires d'écoles se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Notre-Dame-Auxiliatrice, (Comté de St-Jean), ce 26 janvier 1961.Le Secrétaire-trésorier, Stanislas Desrochers.69, boulevard St-Joseph, St-Jean, (St-Jean), P.Q.Téléphoue: Fidélité 8-2828.50487-o Les commissaire** d'écoles catholiques'pour la municipalité de Témiscamingue Comté de Témiscamingue Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné J.-A.Cousineau, secrétaire-trésorier, Témiscamingue, comté de Témiscamingue, jusqu'à 7.30 heures du soir, mardi, le 21 février 1961, pour l'achat de $57.500.00 d'obligations des The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 9600,000.00 \u2014 $0 yean Year Capital March 1st, 1962.x $50,000 00 March 1st.1963.x 53.500.00 March 1st, 1964.x 57.000.00 March 1st, 1905.x 60,600.00 March 1st, 1966.x 64,000 00 March 1st, 1067.10,000 00 March 1st, 1908.10,500 IK) March 1st.1909.11,000.00 March 1st.1970.11,500 00 March 1st.1971.12,000.00 March 1st, 1972.12.500 00 March 1st.1973.13.000.00 March 1st.1974.14.000(H) March 1st, 1975.14.500 00 \u2022 March 1st.1976.16,000 00 March 1st, 1977.16,500 0!) March 1st, 1978.17,000 00 March 1st, 1979.18,000 1)0 March 1st, 1980.19.000 00 March 1st, 1981.19,500.00 The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amount of $285,000.00 granted by the Provincial Government and payable in five instalments of >.\",;,-000.00, from 1962 to 1966 inclusively, will be received and applied to the service of tin- said loan.Please note that tenders are called for twenty-year terms only and that offers for short term bonds shall not be considered.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at St.John.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec, as well as at the head office in Toronto, of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable bj anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the school commissioners to be held on Monday, February 20, 1961, at 7.30 o'clock p.m.at 59 St.Joseph Blvd.in St.John.The school commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders.Notre-Dame-Auxiliatrice, (County of St.John), January 26.1961.Stanislas Desrochkih.Secretary-Treasurer.59 St.Joseph Blvd, St.John.(St.John), P.Q.Telephone: Fidélité 8-2828.50487 The Catholic school commissioners for the municipality of Témiscamingue County of Témiscamingue Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for bonds\" will W received by the undersigned J.-A.Cousineau, secretary-treasurer, Témiscamingue, county of Témiscamingue, until 7.30 o'clock p.m., Tuesday, February 21, 1961, for the purchase of an issue of $57,500.00 of bonds for the Catholic school QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 4th, 1901, Vol.93, No.6 715 fjommifffff!\u2014 d'écoles catholiques pour la municipalité de Témiscamingue, comté de Témisca-ininguc, datées du 1er mars 1061 et remboursa-h le- par séries du 1er mars 1062 au 1er mars 1071 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 6% par année, pavuMc m mi-annuellement, les 1er mars et 1er septembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Resolution d'emprunt, telle que modifiée: 2 novembre 1060 \u2014 construction «l'une résidence pour les religieuses.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er mars 1061.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement \u2014 957,500.00 \u2014 10 ans Année Capital 1er mars 1962.$4,500.00 1er mars 1963.%.4.500.00 1er mars 1964 .5.000.00 1er mars 1965 .5,000.00 1er mars 1966 .5.500.00 1er mars 1967 .0.000.00 1er mars 1968 .6,000.00 1er mars 1969 .6,500.00 1er mars 1970 .7,000.00 1er mars 1971.7,500 00 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Témiscamingue.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales, dans la province de Québec, de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lcsdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue mardi, le 21 février 1961 à 7.30 heures du soir, uu bureau du secrétaire.Ix's commissaires d'écoles se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Témiscamingue, (Comté de Témiscamingue), ce 27 janvier 1961.Le Secrétaire-trésorier, J.-A.COUSIXEAD.Adresse postale: C.P.177, Témiscamingue, (Témiscamingue), P.Q.Téléphone: SU.2-3492.56491-o L«'m commissaires d'écoles catholiques pour la municipalité de Rosemère Comté de Terrebonne Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Robert Léonard, secrétaire-trésorier, École St-Patrice, 334, Chemin de l'Académie, Rosemère, jusqu'à 8.00 heures du soir, lundi, le 20 février 1961, pour l'achat de $60,000.00 «l'obligations des commissaires d'écoles catholiques pour la municipalité de Rosemère, comté de Terrebonne, datées du 1er mars 1961 et remboursables par séries du 1er mars 1962 au 1er mars 1971 inclu-s^'-nient, avec intérêt à un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 6% par année, payable semi-annuellement, les 1er mars et 1er septembre de commissioners for the municipality of Témiscamingue, county of Témiscamingue, dated March 1st, 1961, and redeemable serially from March 1st.1962 to March 1st, 1971 inclusively, with interest at a rate not less than 5% nor more than 6% per annum, payable semi-annually on March 1st and September 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan resolution, as amended: November 2, 1960 \u2014 construction of u residence for the nuns.For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from March 1st, 1961.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 957,500.00 \u2014 10 years Year Capital March 1st, 1902.$4,500.00 March 1st, 1903 .4,500.00 March 1st, 1904 .5.000.00 March 1st.1965.5,000.00 March 1st.1906 .5,500.00 March 1st, 1967.6.000.00 March 1st, 1008 .6,000.00 March 1st, 1909 .6.500.00 March 1st.1970 .7.000.00 March 1st.1971.7.500.00 The successful tenderer agrees to i>ay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Témiscamingue.Capital and interest are payable at all the branches in the Province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the school commissioners to be held on Tuesday, February 21.1961, at 7.30 o'clock p.m., at the office of the secretary.The school commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders.Témiscamingue, (County of Témiscamingue), January 27, 1961.J.-A.Cousineait, Secretary- Treasurer.Postal address: P.O.B.177.Témiscamingue.(Témiscamingue).P.Q.Telephone: SH.2-3492.56491 The Catholic school commissioners for the municipality of Roscmcre County of Terrebonne Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Robert Léonard, secretary-treasurer, St.Patrick's School, 334 Academy Road, Rosemère, until 8.00 o'clock p.m.on Monday, February 20, 1961, for the purchase of an issue of $60,000.00 of bonds for the Catholic school commissioners for the municipality of Rosemère, county of Terrebonne, dated March 1st, 1961, and redeemable serially from March 1st, 1962 to March 1st, 1971 inclusively, with interest at a rate not less than 5% nor more than 6% per annum payable semi-annually on March 1st and September 1st of each year.The rate of 716 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961, Tome 99, No 6 chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier ¦uivant les échéances.Résolution d'emprunt, telle que modifiée: 30 septembre 1960: S60.0C0.G0 \u2014 consolidation du solde du déficit-revenus accumulé au 30 juin 1960, et achat de terrain.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er mars 1961.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement \u2014 $60,000.00 \u2014 10 ans Année .Capital 1er mars 1962.$4.500.00 1er murs 1963 .5,000.00 1er mars 1964.5,000.00 1er mars 1965.5,500.00 1er mars 1966 .5.500.00 1er mars 1967.6,000.00 1er mars 1968.6,500.00 1er mars 1969 .7,000.00 1er mars 1970 .7,500.00 1er mars 1971.7,500.00 L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Rest mère.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales, dans la province de Québec, de la banque dont le nom est meutionné dans la procédure d'emprunt.Lesditcs obligations ne seront pas rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissu ns seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue lundi, le 20 février 1961 a 8.00 heures du soir, à l'École St-Patrice, 334, Chemin de l'Académie, Rosemère, comté de Terrebonne.Les c< n:mi.ssain s d'écoles se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Rosemère, (Comté de Terrcl>onne), ce 27 janvier 1961.Lê Secrétaire-trésorier, RORKHT LtON'ARD.École St-Patrice, 334, Chemin de l'Académie, Rosemère, (Terrebonne), P.Q.Téléphone: NAT.5-4667.56492-o interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.I.onn resolution, as modified: September 30 1960: S60.CC0.(0 consolidation of the balance of deficit-revenues accumulated to June .;u, I960, and purchuse of land.For adjudication purposes only, interest .hull be calculated as from March 1st, 1961.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 960,000.00 \u2014 10 yean rear Capital March 1st, 1962.$4,500 00 March 1st, 1963.5,0(0.CO March 1st.1964.5.000.00 March 1st, 1905 .5,500.00 March 1st.1966.5,5(0 00 March 1st.1967.6.0C0 i n March 1st.190S.6,5(0(0 March 1st, 1969.7,0C0.(J0 March 1st, 1970.7.500 00 March 1st.1971 .7,500 00 The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and a ecu red Interest, if any, by certified cheque payable at par at Rosemère.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable hj anticipation.Fach tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened, and considered at a meeting of the.school commissioners to be held on Monday, February 20, 1961, at 8.00 o'clock p.m., at St.Patrick's School, 334 Academy Road.Rosemère, county of Terrebonne.The school commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders.Rosemère, (Countv of Terrebonne), January 27, 1961.Robert Léonard, Secretary-Treasn rtr.St.Patrick's School, 334 Academy Road.Rosemère, (Terrebonne), P.Q.Telephone: NAT.5-4667.56492 Municipalité de St-David-de-Falardcuu Ccmté de Chicoutimi Aris de correction On est prié de noter que des soumissions seront reçues pour un montant de $340.0(0.(0 d'obligations au lieu de $290,0CO.CO en ce qui concerne l'avis paru dens la Gazette u; l'achat «le $380.000.00 d'obligations de la ville de Hauterive, comté de Saguenay, datées du b r mars 1961 et remboursables par séries du 1er mars 1962 au 1er mars 1981 inclusivement, ave intérêt à un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 6% par année, payable semi-annucl-leim ni, Its 1er mars et 1er septembre de chaque snnée.Le taux d'intérêt peut être le même peur toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Réglementa «l'emprunt, tels que modifiés: Nos Ô4 $230,000X0 \u2014 aqueduc; et 55 \u2014 $150,-060.00 aqueduc.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er mars 1061.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tabk au d'amortissement \u2014 $380,000.00 \u2014 20 ans Année Capital 1er mars 1962.$11,500.00 1er mars 1963.12.000.03 1er mars 1964.12,510.00 1er mars 1965.13.030.00 1er mars 1966.14.0(0.00 1er mars 1967.14.500.00 1er mars 1968.15.0C0.00 1er mars 1969.16.000.00 1er mars 1970.17.000.00 1er mars 1971.17.500.00 1er mars 1972.18.5C0.00 1er mars 1973 .20,000.00 1er mars 1974.20,500.00 1er mars 1975 .21.500.00 1er mars 1976 .23.000.00 1er mars 1977 .24.000.00 1er mars 1978 .25.0C0.00 1er mars 1979 .26,500.00 1er mars 1980 .28.000.00 1er mars 1981.30.000.00 De plus, «les soumissions pourront être en» voyées et seront considérées pour des obligations à courte t^héance «lix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne wn of Hauteiive.county «>f Saguenay.«h ted March 1st, 1961.ami relceinable serially from March 1st, 1962 to March 1st, 1981 inclusively, with interest at a rate not ken than 5% nor moie than 6% per annum, payable semi-annually on March 1st and September 1st of each year.The rate of interest may be tie same fur the whole issue or it may vary according to matinities.Loan bv-Iàws, as mo lifted: No.54 - $230.-000.00 -'aqueduct; and 55 \u2014 $150.000.00 \u2014 aqueduct.For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from March 1st.1901.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 $380,000.00 \u2014 20 years Year Capital March 1st, 1962.$11.500.00 March 1st.1963.12.000.00 March 1st.1904.12.500 00 March 1st.1905.13.000.00 March 1st.1960.14.000.00 March 1st.1007.14.500.00 March 1st, 190S.15.000.00 March 1st.1969.16.000.00 March 1st, 1970.17.000.00 March 1st.1971.17.500.00 March 1st, 1972.18,500.00- March 1st.1973 .20.000.00 March 1st.1974.20,500.00 March 1st.1975.21.500.00 March 1st, 1976 .23.000.00 March 1st.1977 .24.000 00 March 1st.197S.25.000.00 March 1st.1979 .26.500.00 March 1st.19S0 .28,000.00 March 1st.1981 .30.(MX).00 Moreover, tenders may be forwarded ami shall be consistale: CP.100, Hôtel «le Ville, Hauterive, (Saguenay), P.Q.Téléphone : LU.9 2071.ÔGôOO-o The said bonds will not be redeemabh hy anticipation.Kach tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue un«l must specify whether interest accrued on the bonde to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the council to be held on Tuesday February 21, 1901, at 7.30 o'clock p.m., in the basement of St-Cccur-dc-Miirio school, in Han-terive.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Hauterive.(County of Saguenay), Junuurv 30 1961.Gilh:;kt Moffa-ii Secntani-Treasun r.Postal address: P.O.B.100, Town Ball, Hauterive.(Saguenay).P.Q.Telephone: LU.0-2071.56500 Les commissaires d'écoles pour la municipalité du village de l.a Sarre Comté d'Abitibi-Ouest Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Jules Lavigne, N.P., secrétaire-trésorier, La Sarre, comt«- d'Abitibi-Ouest, jusqu'à 7.30 heures du soir, lundi, le 20 février 1961, pour l'achat «le $160,000.00 d'obligations des commissaires d'écoles pour la municipalité du village de La Sarre, comté d'Abitibi-Ouest, datées du 1er mars 1961 et remboursables par séries du 1er mars 1962 au 1er mars 1981 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 6% par année, payable semi-annuelle ment, les 1er mars et 1er septembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Résolution d'emprunt, telle que modifiée: 28 novembre 1960 \u2014 $160,0C0.C0 \u2014 agrandissement de l'école des filles.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er mars 1961.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement \u2014 8160,000.00 \u2014 20 ans Année Capital 1er mars 1962.x$27,000.00 1er mars 1963.x 28,500 00 1er mars 1964.x 30,000.00 1er mars 1965 .2,500.00 1er mars 1966 .3,000.00 1er mars 1967.3,000.00 1er mars 1968 .3,000.00 1er mars 1969 .3,500.00 1er mars 1970 .3,500.00 1er mars 1971.4,000.00 1er mars 1972.4,000.00 1er mars 1973 .4,000.00 1er mars 1974.4,500.00 1er mars 1975 .4,500.00 1er mars 1976 .5,000.00 1er mars 1977 .5,500.00 1er mars 1978 .5,500.00 1er mars 1979 .6,000.00 1er mars 1980 .6,500.00 1er mars 1981.6,500.00 Les « x » indiquent les années durant lesquelles les versements annuels d'un octroi total de $88,268.25 accordé par le Gouvernement provincial, et payable en trois versements de The school commissioner* for the municipality of the village of l.a Sarre County of Abitibi-West Public notice is hereby given that sealed ten«lcrs, endorsed \"Ten«lers for Homls\" will he received by the undersigned Jules Lavigne, \\.P., Secretary-Treasurer, La Salle, county of Ahitihi-West, until 7.30 o'clock p.m.Monday, February 20, 1961, for the purchase of an issue of $100,000.-00 of bonds for the School Commissioners for the municipality of the village of La Sarre, county of Abitibi-West, dated March 1st, 1961.and redeemable serially from March 1st.1002 to March 1st, 1981 inclusively, with interest at a rate not less than 5% nor more than (')'/, per annum payable semi-annually on March 1st and September 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue «>r it may vary according to maturities.Loan resolution as amended: November 28, 1900 \u2014 $160,000.00 \u2014 enlargement of the GinV School.For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from March 1st, 1961.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u20149160,000.00\u2014 20 yean Year Capital March 1st, 1962.xf27,000.00 March 1st, 1963.x 28,500 00 March 1st, 1964.x 30,000.00 March 1st, 1965.2,500.00 March 1st, 1966.3,000.00 March 1st, 1967 .3,000 00 March 1st, 1968 .3,000.00 March 1st, 1969.3,500.00 March 1st, 1970 .3,500.00 March 1st, 1971.4,000.00 March 1st, 1972 .4,000.00 March 1st, 1973 .4,000.00 March 1st, 1974.4,500.00 March 1st, 1975 .4,500.00 March 1st, 1976.\u2022 6,000.00 March 1st, 1977 .6,500.00 March 1st, 1978.5,500.00 March 1st, 1979 .6,000.00 March 1st, 1980 .6,500.00 March 1st, 1981.6,500.00 The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amount of $88,268.25 granted by the Provincial Government and payable in three instalment* of QUEBEC OFFICIAI GAZETTE, February 4th, 1961, Vol.93, No.6 719 $29,422.75 chacun, de 1962 à 1964 inclusivement, seront reçus et appliqués au service de cet emprunt., L'adjudicataire s engage n payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par ebèque visé, payable au pair a La Sarre.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales, dans la province de Québec, de la banque dont le nom est mentionné dans la procedure d'emprunt.Lesditee obligations ne seront pas rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue lundi, le 20 février 1961 à 7.30 heures du soir, à l'Académie de l'Assomption, à La Sarre.Les commissaires d'écoles se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.La Sarre, (Comté d'Abitibi-Ouest), ce 31 janvier 1961.Le Secrétaire-trésorier, Jules Lavigne, N.P.Adresse postale: CP.640, La Sarre, (Abitibi-Ouest).P.Q.Téléphone: FE.3-2236.56530-o $29,422.75 each, from 1962 to 1964 inclusively, will be received and applied to the service of the said loan.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal und accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at La Sarre.Capital and interest are payable at all the branches, in the Province of Quebec, of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be Opened and considered at a meeting of the School ( 'ommis.sioncrs to be held on Monday, February 20, 1901, at 7.30 o'clock p.m., at the Academy of l'Assomption, at La Sarre.The School Commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders.La Sarre, (County of Abitibi-West), January 31,1961.Jules Lavicne, N.P., Secniary- Treasurer.Postal address: P.O.B.640, La Sarre, (Abitibi-West), P.Q.Telephone: FE.3-2236.56530 Cité de Jacques-Cartier Comté de Cbambly Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné J.-Cbs.Desjardins, secrétaire-trésorier, Hôtel de Ville, 350 ouest.Boulevard Curé Poirier, Jacques-Cartier, comté de Cbambly, jusqu'à 8.00 heures du soir, mardi, le 21 février 1961, pour l'achat de $3,556,000.00 d'obligations \u2022le la cité de Jacques-Cartier, comté de Chambly, datées du 1er mars 1961 et rembouisibles par series du 1er mars 1962 au 1er mars 1981 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à ô% ni supérieur à 6% par année, payable semi-aunucllemcnt les 1er mars et 1er septembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Règlements Nos: 85 \u2014 $125,000.00, construction de l'Hôtel de Ville; 102 \u2014 $163,100.00, aqueduc et égout; 135 \u2014 $537,000.00, aqueduc et égouta; 141-149 \u2014 $109,500.00, aqueduc Ville Larlèche; 158 \u2014 $268.500.00, aqueduc, égouta, drainage; 161 \u2014 $451,500.00, aqueduc et égouts; 183 \u2014 $1,726,000.00, aqueduc, égouts et extensions d'aqueduc Ville St-Hubert; 214 \u2014 $26,400.00, aqueduc; 215 \u2014 $149,000.00, aqueduc et égouts.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er mars 1961.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement \u2014 $3,566,000.60 \u2014 20 ans Année Capital 1er mars 1962.$ 38,000.00 1er mars 1963 .40,000.00 1er mars 1964 .42,000.00 1er mars 1965 .44,000.00 1er mars 1966 .48,000.00 1er mars 1967 .49,000.00 1er mars 1968 .51,000.00 City of Jacques-Cartier County of Chambly Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned J.-Chs.Desjardins, secretary-treasurer, City Hall, 350 Curé Poirier Blvd West, Jacques-Cartier, county of Chambly, until 8.00 o'clock p.m.on Tuesday, February 21, 1961, for the purchase of an issue of $3,556,000.00 of bonds for the city of Jucqucs-Cartier, county of Chambly, dated March 1st, 1961, and redeemable serially from March 1st, 1962 to March 1st, 1981 inclusively, with interest at a rate not less than 5% nor more than 6% per annum, payable semi-annually on March 1st and September 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.By-laws No.85 \u2014 $125,000.00, construction of the City Hall; 102 \u2014 $163,'00.00, aqueduct and sewers; 135 \u2014 $537,000.00, aqueduct and sewers; 141-149 \u2014 $109,500.00, aqueduct for the town of Laflèche; 158 \u2014 $268,500.00, aqueduct, sewers, drainage; 161 \u2014 $451,500.00, aqueduct and sewers; 183 \u2014 $1,726,000.00, aqueduct, sewers and extensions to the aqueduct of the town of St-Hubert; 214 \u2014 $26,400.00, aqueduct; 215 \u2014 $149,000.00, aqueduct and sewers.( For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from March 1st, 1961.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 $8,666,000.00 \u2014 20 years Year Capital March 1st, 1962.$ 38,000.00 March 1st, 1963.40,000.00 March 1st, 1964 .42,000.00 March 1st, 1965 .44,000.00 March 1st, 1966 .48,000.00 March 1st, 1967 .49,000.00 March 1st, 1968 .51,000.00 720 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961, Tome 93, No 5 1er mars 1969.$ 56,000.00 1er murs 1970 .57,000.00 1er mars 1971.60,000.00 1er mars 1972 .62.000.00 1er mars 1973.67,000.00 .1er mars 1974 .70.000.00 1er mars 1975 .73.000.00 1er mars 1976 .78,000.00 1er mars 1977.80.000.00 1er mars 1978 .86,000.00 1er mars 1979 .90,000.00 1er mars 1980 .94.000.00 1er mars 1981.2,371,000.00 Des soumissions seront également reçues pour des obligations à fonds d'amortissement, datées du 1er mars 1961 et payables à l'une ou l'autre des échéances suivantes, mais non pas à plus d'une échéance: 1er mars 1971, 1er mars 1973, 1er mars 1970 et 1er mars 1981.Les versements effectues au fonds d'amortissement correspondront aux échéances annuelles indiquées au tableau «le remboursement «i-dessus pour les vingt animes et aux échéances «les tableaux d'amortissement des règlements pour la période dépassant vingt ans.De plus, «les soumissions pourront être envoyées pour des titres à courte échéance «lix, douze, quinze «ni vingt ans pour les «ib'igations remboursables en s:'ries ou pour les obligations remboursables à fonds d'amortissement.L'adjudicataire s'engage à piytr les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Jacques* Cartier, comté «le Cbambly.Le captai et lea intérêts sont payables à toutes les succursales «lans la province de Québec «le la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt, ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto.Lesdites obligations ne seront pes racbetables par anticipation, excepté pour les fins «lu fonds d'amortissement si les obligations se vendent à fonds d'amortissement.Chaque soumission devra être accompagnée d'un cheque accepté égal à 1% «lu montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment «le leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue mardi, le 21 février 1961, à 8.00 heures «lu soir, en l'Hôtel de Ville.350 ouest, Boulevard Curé Poirier, Jacques-Cartier, comté de Cbambly.Le conseil se réserve le «Iroit «le n'accepter m la plus haute ni aucune «les soumissions.Jacques-Cartier, (Comté «le Cbambly).ce 31 janvier 1961.Le Secrétaire-trésorier, J.-CiIS.Dksjahdins.Hôtel «le Ville.350 ouest Boulevard Curé Poirier, Jacques-Cartier, (Chambly), P.Q.Téléphone : OR-4-4931.56529-0 March 1st, 1969.$ 56,000 00 March 1st, 1970 .57,000.00 March 1st, 1971.60,000.00 March 1st, 1972 .62,000.00 March 1st.1973 .67,000.00 March 1 st, 1974 .70.000.00 March 1st, 1975.73,000.00 March 1st, 1976 .78.000.00 March 1st, 1977 .80,000.(M) March 1st, 1978 .86,000.00 March 1st, 1979 .90,000.00 March 1st, 1980.94,000.00 March 1st.1981.2,371,000.00 Tenders will also be received for sinking fund bonds, dated March 1, 1961 and payable on one or the other of the following dates, but not more than a maturity; March 1st, 1971, Mardi 1st, 1973, March 1st, 1976 and March 1st, !'js|.The payments made to the sinking fund will correspond to the annual maturities indicated in the above table of redemption for twenty years and to the maturities in the tobies of redemption of the by-laws for a period of more than twenty-years.Moreover, tenders may be forwarded as short-term bonds of ten, twelve, fifteen or twenty years for bonds redcomahly serially or for the bonds redcomahly from the sinking fund.The successful tcmlerer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certifieit cheque payable at par at.Jacques-Cartier, county of Cbambly.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure, as well as at the bead office .of said bank in Toronto.The sai«l bonds will not he redecmahly by anticipation, except for the ends of the sinking fund if the bonds sell as sinking fund.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the Council to be held on Tuesday, February 21.1961, at 8.00 o'clock p.m., in the City Hall, 350 Curé Poirier Blvd West, Jacques-Cartier» county of Chambly.The Council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Jacques-Cartier, (County of Chambly), -January 31, 1961.J.-Chs.Desjarmns, Secretary-Treasurer.City Hall, 350 Curé Poirier Blvd West, Jacques-Cartier, (Chambly), P.Q.Telephone : OR-4-4931.5652!» Les commissaires d'écoles catholiques pour la municipalité de Roxboro (Jointe de Jacques-Cartier Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné J.-Gaston St-Jean, secrétaire-trésorier, jusqu'à 7.30 heures du soir, à 50, 3ième avenue, Roxboro, comté de Jacques-Cartier, et jusqu'à The Catholic school commissioners for the municipality of Roxboro County of Jacques-Cartier Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned J.-Gaston St-Jean.secretary-treasurer, until 7.30 p.m., at 50, 3rd Avenue, Roxboro, county of Jacques-Cartier, until 8.00 o'clock p.m., at the Roxboro School. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 4th, 1961, Vol.98, No.6 721 8 (M) heures du soir, ù l'école de Roxboro, lundi, le' 20 février 1961, pour l'achat de $84,000.00 d'obligations des commissaires d'écoles catholiques pour lu municipalité de Roxboro, comté de MC lues-Cartieji datées du 1er murs 1961 et remboursables pur séries du 1er murs 1962 au 1er man 1981 inclusivement, avec intérêt à un tuux non inférieur à 5% ni supérieur ù 6% par unnée, payable scini-unuuellement, les 1er murs et 1er Kpternbre de chaque année.Le tuux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut Parier suivant les échéances.Résolution d'emprunt, telle que modi lice: 29 juillet 1900 - $84,010.10 \u2014 construction «l'une resilience pour les religieuses.Tour lins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait i» compter du 1er mars 1961.!.tableau d'amortissement est le suivant: Tablt m d'amortissement \u2014 184,000.00 \u2014 SO an* Année Capital 1er mars 1962.x $22.0C0.0O ier mars 1963.x 23.500.00 1er mars 1964.1,000.00 1er mars 1905.1,500.00 1er mars 1966.1.5(0.C0 1er mars 1967.1,500.00 1er mars 1968.1.5C0.C0 1er mars 1969.1,500.00 1er mars 1970.2.0C0.00 1er mars 1971.2.000.00 1er mars 1972.2.000.00 l.r mars 1973 .2.000.00 1er mars 1974.2.000.00 1er mars 1975.2.500.00 1er mars 1970 .2,500.C0 1er mars 1977.2.5^0.00 1er mars 1978 .3 61 0 00 1er mars 1979.3 0 0.01 1er mars 1980 .3.0C0.00 1er mars 1981.3,500.00 Les « x » indiquent les années durant lesojhellcs les versements annuels «l'un octroi tttal de $17.170.50 accordé par le Gouvernement provincial, et payable en deux versements de $23,735.25 chacun, en 1962 et en 1963, seront reçus et appliqués au service de cet emprunt.De plus, des soumissions pourront être envoyées et seront considérées pour des obligations à courte échéance dix ans ou ù courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Roxboro.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales, dans la province de Québec ainsi Qu'au bureau principul à Toronto, de la banque, dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesditcs obligations ne seront pas rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de I emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus \u2022sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue lundi, le 20 février 1961 à 8.00 heures du soir, en l'école de Roxboro, comté de Jacques-Cartier.Monday, February 20, 1961, for the purchase of an issue of $84,OLO.0O of bonds for the Catholic school commissioners for the municipality of Roxboro, county of Jacques-Cartier, dated March 1st, 1901, and redeemable serially from Manh 1st.1902 to March 1st.1981 inclusively with Interest at a rate not less than 5% nor more than 0% per annum, payable semi-annually on March 1st and September 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan resolution as amended: July 29, 1960 \u2014 $84,060X0 \u2014 construction of a residence for the nuns.For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from March 1st.1901.The table of redemption is as follows: Table rf redemption \u2014 $8/,,G00.00 \u2014 20 years Year\tCapital March 1st, 1962\tx $22,000.00 March 1st.1903.\t.x 23.500.00 March 1st, 1904\t1,000.0!) March 1st, 1965\t1.500.00 March 1st, 1960\t1.500.00 March 1st, 1907\t1,500.00 March 1st, 1908\t1,500.00 March 1st, 1969\t1.5C0.00 March 1st, 1970\t2.C00.CO March 1st, 1971\t2X00.CO March 1st, 1972\t2.0C0.00 March 1st, 1973\t2.000.00 Manh 1st, 1974 .\t2.000.00 \t March 1st, 1970\t2,500.00 March 1st, 1977.\t2.5ro.oo March 1st, 1978\t3.000.00 March 1st, 1979.\t3.OCO.O0 March 1st, 1980\t3OC0.00 March 1st, 1981.\t3,500 00 The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amour t of $47,470.50 granted by the Provincial Government and p'yable in two instilments of $23,-735.25 erc'i, from 1962 and 19i>3 will be received and applied to the service of the said loan.Moreover, tenders may be forwarded and shall be considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall be considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal ami accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Roxboro.Capital and interest are payable at all the branches, in the Province of Quebec, of the bauk mentioned in the loan procedure, as well as at the head office in Toronto.The said bonds will not be redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery-is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at a meeting of the school commissioners to be held on Monday, February 20, 1961.at 8.00 o'clock p.m., at the Roxboro School, county of Jacques-Cartier. 722 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961, Tome 98, No 6 Les commissaires d'écoles se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Roxboro, (Comté de Jacques-Cartier), ce 31 janvier 1961.Le Secrétaire-trésorier, J.-Ci akton St-Jean.Adresse postale: 50, 3ième avenue, Roxboro, (Jacques-Cartier), P.Q.Téléphone: MU.4-2C98.56531-o Paroisse de St-Félix-du-Cap-Rouge Comté de Québec Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Alphonse Caboury, secrétaire-trésorier, jusqu'à 7.30 heures du soir, à 169, rue St-Félix, à St-Félix-du-Cap-Rouge, comté de Québec, et jusqu'à 8.00 heures du soir, en la salle du couvent de St-Félix-du-Cap-Rouge, comté de Québec, mercredi, le 22 février 1961, pour l'achat de $99,-5C0.0O d'obligations de la paroisse de St-Félix-du-Cap-Rouge, comté de Québec, datées du 1er mars 1961 et remboursables par séries du 1er mars 1902 uu 1er mars 1981 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 6% par année, payable semi-annuellemcnt, les 1er mars et 1er septembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivait les échéances.Règlement d'emprunt, tel que modifié: N° 64 $99,5( 0X0 \u2014 aqueduc et égouts.Pour 6ns d'adjudication seuhment, le calcul d'intérêt sera fait à compter du 1er mars 1961.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement \u2014 999,C00.00 \u2014 20 ans Année Capital 1er mars 1962.$1,500.00 1er mars 1963.1,500.00 1er mars 1964.1,500.00 1er mars 1965.1,500.00 1er mars 1966.1.5C0.00 1er mars 1967.2.0C0.00 1er mars 1968.2.0C0.C0 1er mars 1969 .2,000.00 1er mars 1970.2,000.00 1er mars 1971.2.0CO.00 1er mars 1972.2.500.00 1er mars 1973.2,500.00 1er mars 1974.2,500.00 1er mars 1975.3,000.00 1er mars 1976.3,000.00 1er mars 1977 .3,000.00 1er mars 1978 .3,000.00 1er mars 1979 .3,500.00 1er mars 19S0.3,500.00 1er mars 1981.55,500.00 De plus, des soumissions pourront être envoyées et seront considérées pour des obligations à courte échéance dix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Cap-Rouge.' Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales, dans la province de Québec, de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lcsdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de The school commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders\" Roxboro, (County of Jacques-Cartier) P, nuary 31, 1961.J.-G aston ST J kan, Secretary-Treasurer.Postal address: 50, 3rd Avenue, Roxboro, (Jacques-Cartier), P.Q.Telephone: MU.4-2098.56531 Parish of St-Félix-du-Cap-Rouu, County of Quebec Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Ronds\" will be received by the undersigned Alphonse Gahoury, secretary-treasurer, until 7.30 p.m., at 109 St! Felix St., in St-Félix-du-Cap-Rouge, county of Quebec, and until 8.00 p.m.in the auditorium of the convent of St-Félix-du-Cap-Rouge, county of Quebec, on Wednesday, February 22.19(51, for the purchase of an issue of $99,500*00 of bonds for the parish of St-Félix-du-Cap-Rouge, county of Quebec, dated March 1st, 1961, and redeemable serially from March 1st, 1902 to March 1st, 1981 inclusively, with interest at a rate not less than 5% nor more than 6% per annum payable semi-annually on March 1st and September 1st cf each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Loan by-law, as modified; No.64: $99,500.00 \u2014 aqueduct and sewers.For adjudication purposes only, interest shall be calculated as from March 1st, 1961.The table of redemption is as follows: Table of redemption \u2014 899,£00.C0 \u2014 90 yean Year Capital March 1st, 1962.$1,500 00 March 1st, 1963.1,500 00 March 1st, 1964.1,500 00 March 1st, 1965.1,500.00 March 1st, 1966.1,500.00 March 1st, 1967 .2,000.00 March 1st, 1968.2,000.00 March 1st, 1969 .2,000.00 March 1st, 1970.2.000.00 March 1st, 1971.2,000.00 March 1st, 1972.2.500.00 March 1st, 1973.2.500.00 March 1st, 1974.2,500.00 March 1st, 1975.3.000 00 March 1st, 1976.3,000.00 March 1st, 1977.3,000 on March 1st, 1978.3,000.(10 March 1st, 1979.3.500.00 March 1st, 1980 .3,500.00 March 1st, 1981.55,500 00 Moreover, tenders may be forwarded ami shall be considered as ten-year short-term and fifteen* year short-term bonds.However, tenders shall be considered for one of the three terms only-Adjudication shall be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at Cap-Rouge.Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be, redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 4th, 1961, Vol.93, No.6 l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées ù une séance du conseil qui sera tenue mercredi, le 22 février 1901 à 8.00 heures du soir, en la sullc du couvent de St-Félix-du-Cap-Rouge, comté de quebec.Le conseil se réserve le droit de n accepter ni la plus limite ni aucune des soumissions.St Kélix-du-Cap-Rouge, (Comté «le Québec), ce ;>i janvier 1901.Le Secrétaire-trésorier, Al.i'iionhk Gauouhy.Adresse postale: 109.rue St-Félix, St-Félix-du-Cap-Rouge.(Québec), P.Q.Téléphone: OL.3-1225.56532-o present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender., The tenders will be opened and considered at a meeting of the Council to be held on Wednesday, February 22, 1961, at 8.00 o'clock p.m., in the auditorium of the convent of St-Félix-du-Cap-Rouge, county of Quebec.The Council not bind itself to accept the high*, est or any of the tenders.St-Félix-du-Cap-Rouge, (County of Quebec), January 31, 1961.Alphonse Gadourt, Secretary-Treasurer.Postal u«l«lress: 169 St.Félix St., St-Félix-du-Cap-Rouge, (Quebcc)r P.Q.Telephone : OL.3-1225.66532 Paroisse de Saint-Joseph-dc-Lanoraie Comté de Rcrthicr Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endesscés « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Léo Robillard, secrétaire trésorier, 24, rue Dcs-cliamps, Lanoraie, comté «le Rcrthicr, jusqu'à 8.00 heures du soir, mardi, le 21 février 1961, pour l'achat de $150,000.00 d'obligatiors de la paroisse de Saint-Jcsepli-de-Lanorcie, comté de licit hier, datées du 1er mars 1961 et remboursables par séries du 1er mars 1962 au 1er mars 1981 im lusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 5% ni supérieur à 6% par année, payable semi annuellement, les 1er mars et 1er septembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Règlement «l'emprunt, tel que mixlifié: numéro 141 - $150,000.00 \u2014construction d'un réseau d'égout municipal, acquisition de terrains et droite «le passage.Pour fins d'adjudication seulement, le calcul d'intérêt sera fait à compter «lu 1er mars 1961.Le tableau d'amortissement est le suivant: Tableau d'amortissement \u2014 $150.000.00 \u2014 20 ans Année Capital 1er mars 1962.$ 2.000.00 1er mars 1963 .2,000.00 1er mars 1964 .2,000.00 1er mars 1965.2,500.00 1er mars 1966 .2,500.00 1er mars 1967.2.500.00 1er mars 1968 .2.500.00 1er mars 1969 .3,000.00 1er mars 1970 .3,000.CO 1er mars 1971.3,000.00 1er mars 1972 .3,500.00 1er mars 1973.3,500.00 1er mars 1974.4,000.00 1er mais 1975 .4,000.00 1er mars 1976.4,500.00 1er mars 1977.4,500.00 1er mars 1978 .5.000.00 1er mars 1979 .5,000.00 1er mars 1980.5,500.00 1er mars 1981.85,500.00 De plus, des soumissions pourront être envoyées et seront considérées pour des obligations à courte échéance dix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comi>orter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.(/adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Saint-Joseph-b-de l^iiioraie, (Comté «le Bcr-thier).ce 1er février 1961.Le Secrétaire trésorier, l.i'.i) RoiUI.I.AKD.Adresse postale: 24, rue Dcschnmps, Lanoraie, ( Berliner), P.Q.Téléphone Tl 1 lipe 7-2557.565.33-0 Capital and interest are payable at all branches in the province of Quebec of the bunk mentioned in the loan proceur taxes municipales et Scolaires, à moins que ces taxes et les frais en-Courus, ne soient payés avant la vente, savoir: Municipality of the county of Gaspé-East Public notice is hereby given by the under* signed, J.E.LeBoutillier, secretary-treasurer of the aforesaid municipality that the immoveables hereinafter described, including the buildings thereon erected, shall be sold by auction at the place where the County Council holds its sittings, in the Court House at Percé, on THURSDAY, the NINTH day of MARCH next, at TEN o'clock in the forenoon, for municipal and school taxes, unless these taxes and the costs incurred be paid before the sale, namely: t Noma Naines\tNo du lot Lot No.\tKan g It aiik\"\tCanton Township\tMunicipalité Municipality\tTaxes munie.Munie, taxée\tTaxes sool.School taxes\tTotal Bourdagos, l'olydore.\t74-142.\t1.\tl'ubos\tChandler\t\t$263 74 61.89 96.63 28.36 409.25 75.45 127.98 92.05 184.61 96.43 41.26\t$253 74 61.89 90 \u2022'* 28 86 409.35 75 45 187.M 92.05 184.61 96.43 55 25 23.00 83.87 91.55 110.715 78.95 110.60 48 03 93.74 209 34 Comoau, All km-t.\t77-A-26 77 B-21.\t1.\t\t\t\t\t \t77-D-82.\t1.\t\t\u2022\u2022\t\t\t \t\t1.\t\u2022\u2022\t\t\t\t \t09-A-G.\t1.\t\t\t\t Kearney, Mme-Mra Frank\t\t1.\tFates.\tPates.\tSM (K) 23.00 12.30 72.60 21.66 6.00 15.00 7.60 16.29 13 03\t\t \t39.\t1.\t\t\t\t\t \t\t2.\tPahos\tCom.rco.Pa.Gr.Itiv.\t\t71.67 18.95 89.10 72.96 96.60 40.53 78.45 190.31\t Method, Gérard.\t\t2.\t\t\t\t\t \t\t2\t\u2022\u2022\t\t\t\t \t\t\t~ ii\t\t\t\t Méthot.Emile.\t\t2.\t*\t\t\t\t met hot, Geo.Albert.\t\t2.\t\u2022\u2022\t\t\t\t \t\t2.\tii\t\t\t\t \t360.\t2.\t\t\t\t\t QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February jjlh, 1961, Vol.93, No.6 727 Nui n» Names DuKii.iy, Suce.-Hut.Narcisse.Iliiniioeiir, Joachim.Labi tae, olivier.Lfl.l iin-.Atitoino.{(\u2022lièvre, Succ.-Kst.Claudine rt-ad Kcbin, J.& W.M,' ¦ i.Punli- et-mid Robin, j.a W.Garrrtl Suce-Est.W.et- nnd Oélestin Lambert.Boulin, Jean B.Carbrsy, Rupert.No du lot Lot No.Pt, 17.Pt.40.Pt.369.Pt.352.Pt.351.Pt.351.Trip aider, Hector.Trép utier, Mme-Mrs hector.Waisii't.Suce-Est.rerd.Ekaidreau, Clément.B .Lionel et aliaë.Duhé, Armand A.Leltovro.George*.Lehreiix, Léonard.Moreiu.Ovila.M»rfm.Augustin.Diotte, Brnaft.Bertrand, François.,.Norinandeau.Suce-Est.T.et-and Wilfrid Normande m.Cyr.Joachim.0 Brien, Willie____ .Cloutier, Emilo.Cloutier.Pierre.Boorget, Léonard.Bouritet, Léonard.Grenier, D» ninique.Turco»e, Albert.Collin.Jean.Birmingham, Eli ai et-and Fdouard Bourget.Cahil.Enrl.Gaul.Mme-Mra Camille B.Cahill, Gerald.Donohaa, Thomas.Tom mi, Mme-Mr» Alberto Simone ni Raphaël.Gagné, Jean-Marie.Gaul, Léonard.Pnvilx, Lionel.Lebl me, Walter.Leblanc, Ernest.Arbour, Basilo.H mi! inner, Suce-Est.Basile.Deapres, Michel.Dorion, Ambroiae.Dorion, Alphonse.Deraiche, Oscar.Deraiche, Rodolphe.Jean, Joseph.Jean, Frank.8ncc-Est.Alf.Simard.Gérard.Suee.-Est.Edom.Syvret, James.Maloney, Succ.-F.st.Joseph Rebel, Oswald.Cliiroine, Francis.Tapp, James.Mitchell, Christopher.Pt.37.00.308.74-1, 74-2 .304-371-540 .52.4.52 3.09.5.PC.401.Pl.219.Pt.187.Pt.182.Pt.184.Pt.455.Pt.278.Pt.160.18-B.Rang Range 1.1 2.1 2.- 9-A.Pt 880.140.710-714.700.1109.1157.0.1090.1112.Pt.274.322.Pt.401-Pt.403 Pt.408.Pt.428.Pt.495.532.Pt.560.552 370-377.Pt.037.Pt.066.003.590.Gérard, Frederick.Hipson, Walter.Quinn, James.Maloney, Gilles.Groney, Grant.Rooney, Grant.Rooney, Maynard.Kennedy, Mme-Mrs Cecil.Millor, Austin B.583.578.Pt.588.Pt.588.603.601.273.574-575.592.Pt.39.Pt.40.Pt.0.27-25.27-34 .27-33-A- .Pt.33.Pt.38.Pt.29.Pt.27-20.10-B.26-B .10-B.26-B .10-B.26-B .10-B, 26-B .18.G 1.42.34.7.12.16-B.1.12-C.3.18-A.13.17.Pt.19-C.1.1.2.1.1.1.1.- .2.2.1.t.Canton Township Municipalité Municipality Taxes munie.Munie, taxes Gr.Riv.2.4.5.5.4.4.Gr.Riv.Sco.Pabos.Féroé.Taxes MCoi.School taxes Ste Th.Cap d'E.Val d'Es.Rameau.Percé.2.Percé sco.1.1____ t.t.1.1.1____ 1____ 1.1 N.1 N.2 N.1 N.1 N.1 N.1 N.1 N.R.N.M.1 N 5 Town 6 Town 7 Town 8 Town 4 Doug.1 B.B.1 B.B.2 B.B.1 B.B.2 Doug.2 Doug.4 Doug.1 Doug.3 Doug.3 Doug.4 Doug.3 Doug.1.Mai bay Douglas.Barachois.Douglas.Douglas.York.Douglas.I York.' \u202212.76 15.00 24 50 4 90 5.26 22 42 10 50 29.03 102 14 10.51 5.69 17.92 3.00 12.00 10.00 12.60 '20.25 9 00 12 53 10.55 9.75 4 00 45.80 Total $40 04 112 05 101.14 29.04 70 87 129.25 18.13 109.58 403 85 13 46 06 00 92.00 23 62 291.00 84.80 82.08 7.34 81.70 07.31 126.00 81.50 129.82 S3 50 11.50 203.85 120.50 64.43 242.50 143.74 170.92 79.13 203.00 161.00 283 00 115 00 144.00 155.20 84 20 97.90 84.00 91.41 69.80 161.00 260.00 92.00 70 10 61 00 36.80 60.72 73.60 478.40 184.00 40.00 157.17 94.57 34.56 117.08 4.66 34.64 10 54 12 30 30.74 12.70 119.43 \u202259.40 127.65 125.64 33 94 7613 151.67 28 63 138 61 505 99 26.97 71.69 109.92 26.62 303.00 94 80 94.58 7.34 101.95 76 31 120.00 94.03 110 37 42 25 15 50 309.65 120.50 64.43 242 50 143 74 170 92 79.13 203 00 161.00 283 00 115 00 144.00 155.20 84.20 \" 97.96 84.00 91 41 69.80 161.00 260.00 92 00 70.10 61.00 36.80 60.72 73.60 478.40 184.00 40.00 13.79 2 63 161 80 98 68 34.56 117.08 119 43 79 38\t89.03 248.32 221.93\t282.96 232.47 141.33\t141.33 83.00\t' 83.66 67.89 98.02 165.19\t80.20 129.30 177.95 728 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 4 février 1961, Tome 93, No 6 Nonib Name* Bavidant, Kenneth.Patterson, .MryMnic Ernest.WilliHrnaon, Cap 8.G.Bouchard, Raymond.Jacques, Arthur.Gagné, Joseph.Adams, Harvey.Cassivi, Succ.-Kst.Wm Handy, Andrew.Kahcy, David.Blanchette, Ovila.Qui n ton, Baptiste.Eve, Valmond.Aubut, Kldège.Rematches, Roger.Bouchard, Raymond.Dufresne.Samuel.Dunn, Oliva.Dumaresq, Lionel.Dumaresq, Romuald.English, Hervey.Gauthier, Tom sa.Henley.Philippe.Huet, Germain.Lafl amine, Médard.Nr*|.Hervé.Synotte, Leopold.C«té.Narcisse.Côté.Ferdinand.T»pp, Gérard.Elément.Aldéric.Bonenfant, Jean-B.No du lot Lot No.Ft.15B Pt.4 .Pt.1.2.7.9.25-26 .10.11.42-A .15.40.16.110-1 .318-A.184-3.233-1.297-7 .Pt.132-2 135-1.84-3 .552-3.119-5 .69-2.00-3.193-2.673-3.172-2.437-1.437-1.427-4.417-6.3-34.Rang Range 1 2.N.R.O.2 8.O.ch.1 Byd.1.1.2.2.1.1.Sud.R.10.N.Riv.N.Riv.l-O.8.Riv.8ud R.Sud R.Sud R.Sud R.Sud R.Sud R.N.Riv.N.Riv.N.Riv.1.1.1.1.2.Canton Township York B.G.N\u2014 Syd.Fox B.GN G.B.N.Cap.R.Fox \u2014 St M.Municipalité Municipality Y.rk.8yd.Syd.Syd tt Cap, Riv.N.r.y.nu R.St.Maurice E Taxes munie.Munie, taxes f 5 50 5 60 3.93 6.70 14.07 45.28 35 65 5 63 6 97 23 83 29 37 33 03 22.69 53 71 10 88 13.08 8.42 15 45 13.97 00.38 49 60 10 42 8 23 2.70 5.10 21.80 Taxes sco).School taxes i 21 09 153 18 11 34 100 31 42 30 160.62 142.82 95 40 20.40 122.60 106 49 81.00 273.80 62.87 101.65 179.99 88.00 41 68 44 92 67.59 130.84 118.65 139.51 22.10 100.23 28.60 21.00 27 00 10.50 29.00 Total * 26 59 158 n8 15 27 5 70 130 m 42 30 160 «2 188 10 M 40 30 40 158 15 111?02 87.9?297 61 89 24 194 68 202 08 68 71 08 88 64 06 68 34 su 0| 144 81 178 93 18!) 01 38 52 108 40 28 .r>0 21 00 29 70 iô 60 60 80 Donné à Percé, ce septième jour de janvier 1961.Le Secrétaire4réeorier, 56455-4-2-0 J.E.LeBoutiluer.Given at Percé, this seventh day of January 1961.J.E.LeBoutiu.ii:>.56456-4-2-0 Secretary-Treasurer.Corporation Interurbaine de l'Ile Jésus Avis public est par les présentes donné, par José C.Limogea, secrétaire-trésorier, que les immeubles ci-après mentionnés seront vendus, par enchère publique, pour non paiement de taxes, en la salle municipale de la Ville de Sainte-Rose.216 boul.Sainte-Rose, Sainte-Rose P.Q., JEUDI le NEUF MARS mil neuf soixante et un (9 mars 1961) à DIX heures de Pavant-midi (10.00 a.m.), à moms que lea taxes scolaires et municipales mentionnées ci-après, dues aux municipalités ci-après nommées, plus les frais et intérêts cr.ctuius ne soient payés avant la vente.Interurban Corporation of De Jé*u* Public notice is hereby given by Joaé C.Limoges, secretary-treasurer that the real estates mentioned below, will be sold by public auction, for unpaid taxes, at the city hall of town of Sainte-Rose, 216 boul.Sainte-Rose, Sainte-Kose P.Q., THURSDAY, MARCH the NINTH, one thousand nine hundred and sixty-one (March 9, 1961) at TEN o'clock in the forenoon (10.00 a.m.), unless municipal and school taxes mentioned below, plus feea and interest be paid before the sale.Municipalité scolnire de Is corporation de Saint-Théophile de Laval-Oueat Srhooil municipality of the corporation of Saint-Théophile of Laval West Municipalité de ville Laval-Ouest \u2014 Municipality of town of Laval West Propriétaires Owners Numéros officiels Official numbers Taxes\tTaxes\t\t sool.\tMunie.\tDivers\t \u2014\t\u2014\t\u2014\tTotal School\tMun.\tMisc.\t taxes\ttaxes\t\t 8223.12\t\t8 lo.io\tS 383.88 15.93\t8 7.88\t3.10\t26 91 8.95\t\t3.10\t12 05 109.36\t\t6.10\t114.46 140.80\t\t0.10\t146 00 93.87\t\t5.10\t98 97 179.68\t42.60\t8.10\t230 38 248.75\t168.75\t12.10\t429.00 456.93\t315.36\t20.10\t791 39 402.67\t230.17\t21.00\t663.84 73.48\t63.07\t5.10\t141.65 1.323.91\t739.10\t60.10\t2,123 17 593.61\t132.40\t10.10\t730 H 136.44\t54.38\t7.10\t197 98 Benott, Armand.8ucc.-Est.Arthur Bell.Barker, M.R.'.Casgrnin.Benoit.Corbeil, Rod.Croll.Reuben.Sure.-Est.M mo-Mrs.H.Deschamps Rioux-Ethier, Dame Anna., Di 8alvo, Henri.Gaffaney, Edw.G.P.173.175.94.175.P.89 à-to P.93 181.67 à-to 60.181.65.174, 126, 127.180, 523.176.5 P.7.185, 76 à-to 80.186, 66 à-to 69.186.60 à-to 63.186, P.87 à-to P.90 182, 500.186.43 à-to 46. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February Mh, 1061, Vol.03, No.6 729 Municipalité scolaire de la corporation de Saint-Théophile de Laval Ouest (suite) School municipality of the corporation of Saint-Théophile of Laval West (continued) Municipalité de ville Laval Ouest {suite) \u2014 Municipality of town of Laval West (continued) Propriétaires Owners Girard, Jos.Miller.A.8.Herman.Doug.Leiti er, Fr.Mussad, Georges.Kearallah.Théo- Nnrmnndin, Rosaire.Coyer, Arthur.Rosenberg, D.II .PJché, Denis.William*.Angers D.I'ni-i arelli.Nicolas.Vineenzo Jouas, M.Gabriel.Pépin, Roméo., Numéros officiels Official numbers 175.509.187, 444.P.182.187.405.18G, 305 A-to 309 179.339 à-to 346 182, 49 à-to 53.185.86.87.P.174.173.1 il à-to 145 173.146.147.173, 148.149.173.258 à-to 260 182.193 à-to 195 182, 152, 153.187.444.177.59 à-to 62.Taxes\tTaxes\t\t\t scol.\tmunie.\tDivers\t\t \u2014\t\u2014\t\t\tTotal School\tMun.\tMise.\t\t taxes\ttaxeH\t\t\t * 6.37\t$ 1 40\t9 2\t10\tS 9 87 25 37\t\t3\t10\t28 47 215 93\t180 05\t10\t10\t416 63 111.00\t\t6\t10\t117.10 321.72\t139.44\t15\t10\t476.26 849.04\t955 70\t40\t10\t1.845 44 400 06\t240.95\t20\t10\t677.11 300 50\t\t10\t10\t310.60 97.67\t\t6\t10\t310 00 100 25\t188 62\t6\t10\t293 97 87.93\t44 50\t5\t10\t137.53 108.50\t67.74\t5\t10\t181.34 243 44\t113 50\t12\t10\t379 14 415 23\t198 30\t10\t10\t623 63 414 94\t314 17\t10\t10\t739 21 25 37\t23 32\t3\tH)\t51.79 497 02\t100 25\t20\t10\t623 37 Municipalité scolaire de Saint-Théophile de Laval Ouest \u2014 Ville de Fabreville School municipality of Saint-Théophile of Laval West \u2014 Tcwn of Fabreville BeH NON, demandeur, vs l EDOUARD DION NE, défendeur.I I u terrain ou emplacement mesurant le long du chemin de front entre les rangs cinq et six une largeur de cinquante pieds, par une profondeur de cent pieds, ledit terrain borné au sud-ouest au chemin de front, au nord-ouest à une rue.au nord-est et au sud-est à Omer Ca-sistat; lequel terrain fait partie du lot numéro soixante-trois (63 ptie) du cadastre officiel du canton Estcourt, dans le sixième rang, avec les bâtisses dessus construites, circonstances et dépendances.» Pour être vendu à la porte de l'église de Riviere-Bleuc, comté de Témiscouata, le VINGT et UNIÈME jour de FÉVRIER 1901, à DEUX heures de l'après-midi.Bureau du Shérif, Le Shérif, Kivière-du-Loup, Maurice Morin.le 3 janvier 1901.56242-2-2-o Première insert inn le 14 janvier 1961] MONTRÉAL KAMOURASKA Fieri Facia* de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Kamouraska Magistrate's Court, (ROBERT BOMBE-No.4155.\\ NON, plaintiff, a» l EDOUARD DIONNE, defendant.\"A terrain or emplacement measuring, along the road in front between ranges five and six, fifty feet in width, by one hundred feet in depth; said terrain bounded on the southwest by the road in front, on the northwest by a street, on the northeast and on the southeast by the land of Omer Casistat ; which land forms a part of lot number sixty-three (P.03) in the official cadaster of the township of Estcourt, on the sixty range, with the buildings thereon constructed, circumstances and dependencies.\" To be sold at the door of the church of Rivière-Bleue, county of Temiscouata.on the TWENTY-FIRST day of FEBRUARY, 1961, at TWO o'clock in the afternoon.Sheriff's Office, Maurice Morin, Rivière-du-Loup, Sheriff.January 3.1901.50242-2-2 [First insertion: January 14, 19011 -!- MONTREAL Fieri Facias de Terris Cour Supérieure \u2014 District de Montréal Montréal, à savoir: ( CANADIAN ASBES-N° 513764.cr 92-425, on the southeast by lot number 92-440, on tin .nth.west, by lot number.92-423.measuring in width thirty-one feet (31) in depth in the northeast line forty-three feet and three inches (43'8\") in the south-west line forty-three feet and four inches (43'4\") containing in area thirteen hundred and forty-one feet (1341) English measure.\"A lot of land designated under number four hundred and twenty-five of the subdivision of the original lot number ninety-two (92425) bounded on the northwest by lot number 01-492.on the northeast by lot number 92426, on the southeast by lot number 92-439, on the southwest by lot number 92-424.measuring in width thirty-one feet (31) in depth in the northeast line forty-three feet and one inch (13'1\") in the southwest line forty-three feet and three inches (43'3\") containing an area of thirteen hundred and thirty-seven (1337) feet English measure\".All these lots being from the cadaster of the parish of St-Antoine de Longueuil, county of Chambly, in the parish of Sacré-Coeur ->f the town of Jacques-Cartier.As the whole is to be found present!} th all rights thereto inherent, servitudes attach-'I and the constructions thereon erected.At the Registration Office of the comity of Chamhlv, at Longueuil, to be sold on the SIXTEENTH day of the month of FEBRUARY 1961, at ELEVEN o'clock in the forenoon.Caisse & Lauhevcelu.Sheriff's Office, Sherii.Montreal, January 10, 1961.6628112 2 NICOLET Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province de Québec District d'Arthabaska Cour Supérieure, i \\/TAGASIN DES CULTI-N° 15-277.\\ J-Vl VATEURS LTÉE, ' corporation légalement constituée ayant son siège social à Victoriaville, district d'Arthabaska, demandeur, vs M.LUCIEN ROBERGE, de Manscau, comté et district de Nicolet, défendeur.« Une terre située en la paroisse de St-Joseph de Blandford, de la contenance de six arpents de largeur plus ou moins sur la profondeur qu'il y a depuis le chemin public passant dans le dixième rang de Lévrard, jusqu'au huitième rang de Lévrard, soit trente-sept arpents, et connue et désignée sous les lots numéros huit cent trois (803) huit cent quatre (804) et comme étant la NICOLET Fieri Facias de Bonis et de Terris Canada \u2014 Province of Quebec District of Arthabaska Superior Court, ( \\yfAGASIN DES CUTI-No.15-277.-j VATEURS LIEE.' body legally constituted having its head office in Victoriaville, district of Arthabaska, plaintiff, vs.Mr.LUCIEN ROBERGE, of Manseau, county and district of Nicolet, defendant.\"A farm situated in the parish of St.Joseph of Blandford, measuring six arpents in width more or less by the depth from the public road parsing over the tenth range of Lévrard, as far us the eighth range of Lévrard, that is, thirty-seven arpents, and known and designated under the lot numbers eight hundred and three (803), eight hundred and four (804) and as being the north- QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, February 4th, 1961, Vol 93, No.6 743.ptrtie Wild (Minât, située au nord-ouest dudit Vbemin publie de chacun des lots numéros huit conl soixante-trois (P.N.O.803) et huit ««nt soixante quatre (P.N.O.804) aux plan et livre de n nvoi officiels du comté de Nicolet (Div.fl° l) pour lu paroisse «le St-Pierre-les-Becquets, comprenant partie de celle de St-Joseph de Blandford, et bornée eu front au sud-est par ledit ch.1 -lin public passant dans le dixième rang, en pr< fondeur au nord-ouest pur le huitième rang, d'un côté au sud-ouest par le terrain «le Armand et Ëuclîde Blanehettc et de l'autre côté au nord-est par celui de Lionel Lemay, avec bâtisses deaeus const mites, circonstances et dépendances ».Pour êtlU vendu ù la porte de l'église paroissial- île Manseau, comté «le Nicolet, le HUITIEME jour de MARS (I9.20.540.-l.VAL LTÉE, u body ' politic legally in«-orj>orated, having its place of business at 0095, Upper Undone Road, Montreal, plaintiff, vs LAURÉAT GAGNON, Bon Désire, county el Saguenay.defendant; Notice of sale « Une certaine terre pouvant mesurer un \"A certain farm which may measure an arpent et demi de largeur sur vingt-huit arpents arpent and one/half in wiilth by twenty-eight «le profondeur, plus ou moins, étant et compcsar.t arpents in depth, more or less, being and comics lota de terre numéros trente-quatre C et posing lots of land numbers thirty four-C and treiite-quatre-C (34-C et 34-C) en haut et en thirty-four-C (34-C and 34-C) from top to bas du chemin maritime duns le rang 11 du canton bottom of the maritime road in range 11 of the «les Be-geronnes, an cadastre olficicl «ludit township of Bergeronnes, on the official cadaster Canton Bergeronnes; of the said township of Bergeronnes; « Un emplacement de forme triangulaire situé \"Au emplacement of triangular form situated en haut du chemin maritime pouvant mesurer above the maritime road, which may measure a un demi arpent de hauteur, plus ou nu ins, fl i- lialf.arpent in height, more or mss, forming part saill partie «les lots numéros trente cinq et of lots numbers thirty-five and thirty-six (Pts.trente-six (pties 35 et 30) «lu rang 11 au susdit 35 ami 86) of range 11, on the above said cadas- cadastre, borné à see trois cotés comme suit: en ter, bounded on its three sides as follows: in avant au sud, au chemin maritime; vers le nord- front on the south, by the Maritime Road; on ouest, à l'immeuble décrit au terrain de Çdouard the northwest, by the immoveable described on Gauthier, vers l'est, au lot «le terre immédiate- the lot of Edouard Gauthier, on the east, by the mint et ci-dessus décrit, ensemble avec tout OS lot of land immediately above described, to- bfttisses dessus construites, «ircotistances et gether with all the buildings thereon erected, dè| endances; circumstances ami dependencies; '< Un autre morceau «le terre situé en bas du \"Another lot of laud situated at the bottom chemin maritime pouvant' mesurer cinq arpents of the maritime roa«l which may measure five de largeur par dix arpents «le profondeur, plus arpents in width by ten arpents in depth, more ni
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.